Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,089 --> 00:00:13,884
Come on, come on, come on,
come on.
2
00:00:14,022 --> 00:00:15,782
Come on, come on, come on.
3
00:00:16,680 --> 00:00:19,200
Tabitha says she'll be here
soon to give us an update.
4
00:00:19,338 --> 00:00:21,340
God dang it!
None of this is working!
5
00:00:21,478 --> 00:00:23,445
They're completely cloaked!
Okay, you know what?
6
00:00:23,583 --> 00:00:25,861
You know, there's gotta be
something in one of these books.
7
00:00:25,999 --> 00:00:27,380
Yes, yes.
8
00:00:27,518 --> 00:00:28,864
Still going poorly.
9
00:00:29,002 --> 00:00:32,074
If she doesn't stop soon,
she's gonna crack.
10
00:00:32,213 --> 00:00:35,630
That girl cannot
handle pressure.
11
00:00:37,528 --> 00:00:40,393
What?
I spoke no lies.
12
00:00:41,843 --> 00:00:45,605
Jordan, come on.
We've checked every book.
13
00:00:45,743 --> 00:00:47,400
Okay, then, um,
then you know what?
14
00:00:47,538 --> 00:00:48,850
I-I can channel both of you.
15
00:00:48,988 --> 00:00:50,334
Both of you are, like,
close to Angela, right?
16
00:00:50,472 --> 00:00:51,956
Oh, girl,
we tried that already.
17
00:00:52,095 --> 00:00:53,268
It's not working.
Okay...
18
00:00:53,406 --> 00:00:54,545
Caden:
And he's not detectable.
19
00:00:54,683 --> 00:00:56,685
Ugh! Then what the fuck
do we do, huh?!
20
00:00:56,823 --> 00:00:58,687
Sit around and wait
for the world to end?
21
00:00:58,825 --> 00:01:01,897
For our friend
to fucking die, huh?!
22
00:01:02,035 --> 00:01:03,416
Told you she'd crack.
23
00:01:03,554 --> 00:01:05,349
Ah!
Jordan, girl,
you gotta take a break.
24
00:01:05,487 --> 00:01:08,180
I can't, Sherise!
it's been 30 hours
25
00:01:08,318 --> 00:01:09,594
since they've taken Angela.
26
00:01:09,733 --> 00:01:11,528
That leaves 18 hours
for the planetary alignment
27
00:01:11,666 --> 00:01:13,461
and the rising of a goddess
who can kill us all!
28
00:01:13,599 --> 00:01:15,152
Do you understand that?!
Huh?!
29
00:01:15,290 --> 00:01:17,534
Claudette:
We all know what's at stake,
30
00:01:17,672 --> 00:01:21,331
Do you,
Miss I-Brought-This-On-Us-All?
31
00:01:21,469 --> 00:01:24,817
None of you -- no, none of you
fucking get it!
32
00:01:24,955 --> 00:01:27,716
Jordan, you're not the only one
who wants Angela back!
33
00:01:27,854 --> 00:01:30,374
She was all I had!
34
00:01:30,512 --> 00:01:33,757
You betrayed us, Sherise.
35
00:01:33,895 --> 00:01:36,069
You helped kill Tabitha,
36
00:01:36,207 --> 00:01:37,933
and you fucking
killedTabitha.
37
00:01:38,070 --> 00:01:39,314
She's not dead.
38
00:01:39,451 --> 00:01:42,628
She was dead to me!
39
00:01:42,766 --> 00:01:44,388
For months.
40
00:01:44,526 --> 00:01:45,941
And you know what
fucking else?
41
00:01:46,079 --> 00:01:49,531
Mona just moved right out
of the fucking state.
42
00:01:50,705 --> 00:01:52,500
And you left us,
too, Caden.
43
00:01:52,638 --> 00:01:54,570
I was trapped.
No!
44
00:01:54,709 --> 00:01:57,229
You left us
at that clearing
45
00:01:57,367 --> 00:01:59,679
for The Handler
to abduct Sherise!
46
00:02:02,130 --> 00:02:03,545
Through all of that,
47
00:02:03,683 --> 00:02:06,893
Angela was the only one
that was there for me.
48
00:02:08,240 --> 00:02:14,453
Every one of you left,
died, or betrayed me except her!
49
00:02:16,903 --> 00:02:21,598
She got taken because
I was stupid enough
50
00:02:21,736 --> 00:02:25,602
to love someone that lied
to me from the start.
51
00:02:27,707 --> 00:02:31,263
So I have to get her back!
52
00:02:33,610 --> 00:02:35,784
I have to get it back.
53
00:02:37,441 --> 00:02:39,685
I-I have to get her back.
54
00:02:39,823 --> 00:02:42,619
I-I have to --
I have to get her b...
55
00:02:46,139 --> 00:02:47,762
Jordan.
56
00:02:47,900 --> 00:02:53,561
♪♪
57
00:02:53,699 --> 00:02:55,356
♪ Wicked, wicked ♪
58
00:02:55,494 --> 00:02:57,047
♪ Are we wicked? ♪
59
00:02:57,185 --> 00:02:58,461
♪ Wicked, wicked ♪
60
00:02:58,600 --> 00:03:00,533
♪ Are we on our witch now? ♪
61
00:03:02,432 --> 00:03:05,262
Tabitha!
62
00:03:05,400 --> 00:03:06,677
Oh, I'm so sorry.
63
00:03:06,815 --> 00:03:09,059
I didn't know that
she would try to kill you.
64
00:03:09,197 --> 00:03:11,164
Child, no.
65
00:03:11,303 --> 00:03:12,476
When they told me
that you were alive,
66
00:03:12,614 --> 00:03:14,306
I didn't believe them.
67
00:03:14,444 --> 00:03:15,962
I'm so sorry, Tabitha.
68
00:03:16,100 --> 00:03:17,378
I know, I know.
69
00:03:17,516 --> 00:03:19,828
Believe me,
I know Claudette.
70
00:03:19,966 --> 00:03:22,486
She was gonna
kill me regardless.
71
00:03:22,624 --> 00:03:24,799
But now we are all here.
72
00:03:24,937 --> 00:03:27,560
Always stand by
your girls.
73
00:03:27,698 --> 00:03:30,356
We're stronger together.
74
00:03:30,494 --> 00:03:33,152
Sherise.
75
00:03:33,290 --> 00:03:34,981
Come sit with her.
76
00:03:54,932 --> 00:03:56,209
It must be tough
77
00:03:56,348 --> 00:03:59,489
knowing
you'll never belong.
78
00:03:59,627 --> 00:04:01,284
Neither will you.
79
00:04:01,422 --> 00:04:04,632
Now get the fuck
out of my face.
80
00:04:04,770 --> 00:04:06,737
Let's go.
81
00:04:08,498 --> 00:04:10,431
You coming?
82
00:04:19,785 --> 00:04:22,201
Tabitha, did you find
The Council?
83
00:04:22,339 --> 00:04:24,721
They're all in hiding, afraid
of what Julius is gonna do.
84
00:04:24,859 --> 00:04:27,068
But I connected
with an old friend.
85
00:04:27,206 --> 00:04:30,347
They're meeting tomorrow
to formulate an attack.
86
00:04:30,485 --> 00:04:32,452
Our only chance
of killing Julius
87
00:04:32,591 --> 00:04:34,972
is before
he raises Oya.
88
00:04:35,110 --> 00:04:39,080
Once he has a goddess,
we're done.
89
00:04:39,218 --> 00:04:43,187
The Council and all guardians
won't be enough to stop Julius.
90
00:04:43,326 --> 00:04:45,569
And Angela
will be gone, too.
91
00:04:45,707 --> 00:04:47,364
That's why I have to go.
92
00:04:47,502 --> 00:04:49,849
They need to know
everything that we know.
93
00:04:49,987 --> 00:04:51,506
Yeah.
94
00:04:51,644 --> 00:04:53,474
While she does that,
95
00:04:53,612 --> 00:04:56,822
let's go pay
Queen Savage a visit.
96
00:04:56,960 --> 00:05:04,485
♪♪
97
00:05:04,623 --> 00:05:08,178
Well, well,
isn't this cozy?
98
00:05:08,316 --> 00:05:16,324
♪♪
99
00:05:16,462 --> 00:05:18,568
Taking over already.
100
00:05:20,500 --> 00:05:22,295
No slaves this time.
101
00:05:22,434 --> 00:05:24,884
Just a regular magick
supper club.
102
00:05:25,022 --> 00:05:29,544
You always do seem to come
out on top, Queen Savage.
103
00:05:29,682 --> 00:05:31,374
I like that.
104
00:05:31,512 --> 00:05:38,484
♪♪
105
00:05:38,622 --> 00:05:45,595
♪♪
106
00:05:45,733 --> 00:05:47,976
-This it?
-Yeah.
107
00:05:48,114 --> 00:05:49,633
He's gotten hundreds
of witches
108
00:05:49,771 --> 00:05:51,773
to connect their power
to the crystal.
109
00:05:51,911 --> 00:05:55,052
He was gonna draw on all of them
to kill Julius.
110
00:05:55,190 --> 00:05:57,020
That's not possible.
111
00:05:57,158 --> 00:05:59,022
That kind of power
would have killed him.
112
00:05:59,160 --> 00:06:01,196
Not with the Goddess Stone
in his body.
113
00:06:01,334 --> 00:06:04,752
It would have strengthened him
enough to survive the surge.
114
00:06:04,890 --> 00:06:07,271
Hmm.
115
00:06:07,410 --> 00:06:10,067
If we use this,
116
00:06:10,205 --> 00:06:11,931
we need someone
powerful enough
117
00:06:12,069 --> 00:06:14,693
to survive
all that magick.
118
00:06:16,591 --> 00:06:20,423
Darletra can do it.
119
00:06:20,561 --> 00:06:22,183
One problem
with this, though.
120
00:06:22,321 --> 00:06:26,739
♪♪
121
00:06:32,262 --> 00:06:40,270
♪♪
122
00:06:40,408 --> 00:06:48,381
♪♪
123
00:06:51,592 --> 00:06:55,354
♪♪
124
00:06:57,736 --> 00:07:03,327
♪♪
125
00:07:03,466 --> 00:07:09,023
♪♪
126
00:07:09,161 --> 00:07:11,370
Wake.
127
00:07:11,508 --> 00:07:16,824
♪♪
128
00:07:16,962 --> 00:07:22,105
♪♪
129
00:07:22,243 --> 00:07:24,141
Come.
130
00:07:24,279 --> 00:07:29,388
♪♪
131
00:07:29,526 --> 00:07:34,635
♪♪
132
00:07:34,773 --> 00:07:36,947
A test.
133
00:07:37,085 --> 00:07:40,123
Destroy.
134
00:07:40,261 --> 00:07:44,161
♪♪
135
00:07:44,299 --> 00:07:46,163
Remake.
136
00:07:46,301 --> 00:07:55,138
♪♪
137
00:07:55,276 --> 00:08:03,940
♪♪
138
00:08:04,078 --> 00:08:07,253
You are brimming
with god-power.
139
00:08:08,772 --> 00:08:11,223
And soon
140
00:08:11,361 --> 00:08:16,021
we will welcome
the goddess herself.
141
00:08:16,159 --> 00:08:21,578
♪♪
142
00:08:21,716 --> 00:08:23,649
Whoa.
143
00:08:25,306 --> 00:08:28,240
This will give us
a lot of power.
144
00:08:28,378 --> 00:08:30,967
Enough to kill him.
145
00:08:31,105 --> 00:08:32,381
One problem.
146
00:08:32,520 --> 00:08:36,144
Since this crystal draws power
from other witches,
147
00:08:36,282 --> 00:08:39,044
there will be
some collateral damage.
148
00:08:40,770 --> 00:08:42,529
How bad?
149
00:08:42,668 --> 00:08:46,085
Queen estimates 25%.
150
00:08:46,223 --> 00:08:48,156
But it could kill
a lot more.
151
00:08:48,294 --> 00:08:51,677
-There's hundreds of people.
-Yes.
152
00:08:51,815 --> 00:08:54,162
You don't have
a lot of options.
153
00:08:54,300 --> 00:08:57,096
Hundreds or
potentially billions.
154
00:08:57,234 --> 00:09:00,237
No!
We have to find another way.
155
00:09:00,375 --> 00:09:01,963
Damn!
156
00:09:05,829 --> 00:09:08,487
Shit. I did this.
157
00:09:08,625 --> 00:09:10,351
Sherise,
what do you mean?
158
00:09:10,489 --> 00:09:11,594
The Handler --
he made --
159
00:09:11,732 --> 00:09:13,665
He made you use
your power
160
00:09:13,803 --> 00:09:16,599
to get people
to connect theirs.
161
00:09:16,737 --> 00:09:18,980
I didn't know
what it was for, I swear.
162
00:09:19,118 --> 00:09:22,294
It doesn't matter.
Even if you did,
163
00:09:22,432 --> 00:09:25,538
when he wants something
from you, he gets it.
164
00:09:25,677 --> 00:09:30,233
Okay, well, look, if this is
the only way of stopping him,
165
00:09:30,371 --> 00:09:33,374
can we make it safe?
166
00:09:33,512 --> 00:09:35,687
I don't know.
167
00:09:35,825 --> 00:09:40,346
♪♪
168
00:09:40,484 --> 00:09:43,591
We all knew
Julius was conspiring.
169
00:09:43,729 --> 00:09:46,076
I warned you
this would happen.
170
00:09:46,214 --> 00:09:48,251
We must hear everything
from Tabitha.
171
00:09:48,389 --> 00:09:49,873
We had no way of knowing
172
00:09:50,011 --> 00:09:51,254
that he would do something
this reckless, Leya.
173
00:09:51,392 --> 00:09:53,463
We should have been prepared,
Jabari!
174
00:09:53,601 --> 00:09:57,191
We're the most powerful group
of magickal beings in the world.
175
00:09:57,329 --> 00:10:00,712
And he has us quaking in fear,
hiding like children?
176
00:10:00,850 --> 00:10:03,162
Julius: You arechildren.
177
00:10:06,372 --> 00:10:09,652
You dare bring an outsider
into our hall?
178
00:10:09,790 --> 00:10:11,446
Sit down.
179
00:10:11,584 --> 00:10:13,207
Yes, I dare.
180
00:10:13,345 --> 00:10:16,037
I dare come here
and demand change
181
00:10:16,175 --> 00:10:19,454
after hundreds of years
of complacency.
182
00:10:19,592 --> 00:10:21,180
You sit here
on your thrones,
183
00:10:21,318 --> 00:10:23,320
self-righteous,
coveting power.
184
00:10:23,458 --> 00:10:26,392
You have left our people
to the whims of a mundane world
185
00:10:26,530 --> 00:10:28,015
that we should rule.
186
00:10:28,153 --> 00:10:30,293
It was not so long ago
that you sat among us, Julius.
187
00:10:30,431 --> 00:10:32,053
And I have learned
that change
188
00:10:32,191 --> 00:10:35,194
will not come
from inside The Council.
189
00:10:35,332 --> 00:10:38,232
You are all too weak,
too fearful
190
00:10:38,370 --> 00:10:40,683
of losing your position.
191
00:10:40,821 --> 00:10:43,409
It is time
to take responsibility
192
00:10:43,547 --> 00:10:44,859
for your failures.
193
00:10:44,997 --> 00:10:46,412
Our failures?
194
00:10:46,550 --> 00:10:49,864
We have kept everyone safe.
195
00:10:50,002 --> 00:10:51,970
Magick and mundanes alike.
196
00:10:52,108 --> 00:10:54,662
By hiding.By keeping order.
197
00:10:54,800 --> 00:10:56,526
If knowledge of our world
were widespread,
198
00:10:56,664 --> 00:10:59,702
they would hunt us down
or use us for their own means.
199
00:10:59,840 --> 00:11:02,497
And if we were
the ruling class,
200
00:11:02,635 --> 00:11:04,292
we could stop that.
201
00:11:04,430 --> 00:11:06,398
They would have to
follow us.
202
00:11:06,536 --> 00:11:09,297
We're outnumbered
10 to 1.
203
00:11:09,435 --> 00:11:12,507
Their fear and hatred
would spread like wildfire.
204
00:11:12,645 --> 00:11:14,095
As would ours.
205
00:11:14,233 --> 00:11:16,753
Our people are not
so different from mundanes.
206
00:11:16,891 --> 00:11:19,031
Our secrecy
protects all sides.
207
00:11:19,169 --> 00:11:20,481
As does our presence.
208
00:11:20,619 --> 00:11:23,967
You know what ancient evil
we keep at bay.
209
00:11:24,105 --> 00:11:27,937
It lies beneath our very feet
for a millennia.
210
00:11:28,075 --> 00:11:32,355
When I raise Oya,
that will be of no concern.
211
00:11:32,493 --> 00:11:42,123
♪♪
212
00:11:42,261 --> 00:11:44,505
Without The Council,
there would be chaos.
213
00:11:44,643 --> 00:11:46,265
You know this, Julius.
214
00:11:46,403 --> 00:11:48,302
You have served on The Council
longer than anyone.
215
00:11:48,440 --> 00:11:52,616
And what I have seen
disgusts me.
216
00:11:52,755 --> 00:11:55,309
Cowardice, greed,
217
00:11:55,447 --> 00:11:58,105
taking advantage
of our own people.
218
00:11:58,243 --> 00:12:00,901
That is why we hide
in the shadows --
219
00:12:01,039 --> 00:12:03,938
to abuse our own.
220
00:12:04,076 --> 00:12:05,388
Tell them, Leya.
221
00:12:05,526 --> 00:12:09,219
Tell them how you have
abused your power.
222
00:12:09,357 --> 00:12:10,358
What is this?
223
00:12:10,496 --> 00:12:11,704
Tell them how you've
been in league
224
00:12:11,843 --> 00:12:13,154
with The Handler
for years,
225
00:12:13,292 --> 00:12:15,605
trading in magick people
for your own gain,
226
00:12:15,743 --> 00:12:19,298
misleading The Council
to protect a slaver.
227
00:12:21,887 --> 00:12:24,165
Or Adrik, please share
228
00:12:24,303 --> 00:12:26,996
how every few years
you go to South America
229
00:12:27,134 --> 00:12:28,929
and kill
one of their healers
230
00:12:29,067 --> 00:12:32,518
to steal his power
to bolster your own.
231
00:12:32,656 --> 00:12:35,659
Is this true?
232
00:12:35,798 --> 00:12:37,523
Both of you answer.
233
00:12:37,661 --> 00:12:39,353
Do not believe his lies.
234
00:12:39,491 --> 00:12:43,978
It makes no difference
if you believe.
235
00:12:44,116 --> 00:12:46,567
None of you
are fit to rule.
236
00:12:46,705 --> 00:12:51,296
And all of you
will die.
237
00:12:51,434 --> 00:12:53,160
Today.
238
00:12:53,298 --> 00:13:00,650
♪♪
239
00:13:00,788 --> 00:13:08,313
♪♪
240
00:13:10,660 --> 00:13:13,249
♪♪
241
00:13:13,387 --> 00:13:17,770
You, the remaining eight members
of the High Council of Witches,
242
00:13:17,909 --> 00:13:22,430
stand accused of crimes
against the magickal world.
243
00:13:22,568 --> 00:13:25,330
Slavery. Genocide.
244
00:13:25,468 --> 00:13:26,779
Theft of power.
245
00:13:26,918 --> 00:13:30,335
Exploitation
of the innocent.
246
00:13:30,473 --> 00:13:34,753
And the punishment
for these crimes
247
00:13:34,891 --> 00:13:37,135
is death.
248
00:13:37,273 --> 00:13:38,688
Now!
249
00:13:38,826 --> 00:13:42,485
♪♪
250
00:13:44,970 --> 00:13:53,772
♪♪
251
00:13:53,910 --> 00:14:02,746
♪♪
252
00:14:02,885 --> 00:14:11,686
♪♪
253
00:14:13,930 --> 00:14:20,661
♪♪
254
00:14:20,799 --> 00:14:22,594
Remake.
255
00:14:22,732 --> 00:14:31,534
♪♪
256
00:14:31,672 --> 00:14:40,439
♪♪
257
00:14:40,577 --> 00:14:42,579
No more hiding.
258
00:14:42,717 --> 00:14:45,479
No more fear.
259
00:14:45,617 --> 00:14:49,414
No more abiding
by the strength of the few.
260
00:14:52,106 --> 00:14:55,282
It is time
for us to rule.
261
00:14:55,420 --> 00:15:03,393
♪♪
262
00:15:03,531 --> 00:15:11,298
♪♪
263
00:15:11,436 --> 00:15:15,405
If you can drain
his life force enough,
264
00:15:15,543 --> 00:15:18,995
it might not take as much power
from the crystal to kill him.
265
00:15:19,133 --> 00:15:23,793
He has creation magick,
Caden.
266
00:15:23,931 --> 00:15:27,590
It'll take everyone's power,
plus mine, to stop him.
267
00:15:30,558 --> 00:15:33,285
No, trust me,
268
00:15:33,423 --> 00:15:36,564
I'd love to say
I'm strong enough
269
00:15:36,702 --> 00:15:40,327
to slow him down.
270
00:15:40,465 --> 00:15:42,674
But I'm not.
271
00:15:42,812 --> 00:15:47,541
I mean, the fact that I went to
head to head with him already,
272
00:15:47,679 --> 00:15:52,718
I rather think he did it
just to show me
273
00:15:52,856 --> 00:15:54,789
that I'm no match.
274
00:15:54,927 --> 00:15:57,275
Maybe you aren't.
275
00:15:57,413 --> 00:16:00,174
But what does your magick
have access to
276
00:16:00,312 --> 00:16:03,384
that Julius can't touch?
277
00:16:10,633 --> 00:16:12,221
Spirits.
278
00:16:12,359 --> 00:16:16,570
Do to him
what Camille did to you.
279
00:16:19,055 --> 00:16:20,815
You're back.
280
00:16:20,953 --> 00:16:22,714
That was fast.
281
00:16:22,852 --> 00:16:24,923
What did they say?
Did they have a plan?
282
00:16:25,061 --> 00:16:26,545
They --
283
00:16:28,306 --> 00:16:29,583
They're all dead.
284
00:16:29,721 --> 00:16:30,963
What?
285
00:16:31,102 --> 00:16:33,483
That's not good
for us, but...
286
00:16:33,621 --> 00:16:36,383
I'm not shedding
any tears.
287
00:16:36,521 --> 00:16:39,455
Wow. My whole life
I've followed them.
288
00:16:39,593 --> 00:16:42,182
I've been of service
to them.
289
00:16:42,320 --> 00:16:45,116
And now they're gone?
How?
290
00:16:45,254 --> 00:16:46,462
He used Angela.
291
00:16:46,600 --> 00:16:48,498
He had her
in some type of trance.
292
00:16:48,636 --> 00:16:51,467
She took them all out
with one blow.
293
00:16:51,605 --> 00:16:52,537
Oh, my God.
294
00:16:52,675 --> 00:16:54,677
I've never seen
anything like it.
295
00:16:54,815 --> 00:16:57,507
But that's why I don't want the
girls to know about this yet.
296
00:16:57,645 --> 00:16:58,784
Mm.
297
00:16:58,922 --> 00:17:00,407
Come on, let's go.
298
00:17:00,545 --> 00:17:03,099
♪♪
299
00:17:03,237 --> 00:17:04,928
Come on.
300
00:17:05,066 --> 00:17:10,175
♪♪
301
00:17:14,489 --> 00:17:17,354
The Council is dead.
302
00:17:17,493 --> 00:17:20,460
Tabitha,
are you sure?
303
00:17:20,599 --> 00:17:21,737
I saw it.
304
00:17:21,876 --> 00:17:23,670
It's Julius' doing.
305
00:17:23,809 --> 00:17:25,362
With The Council dead,
306
00:17:25,501 --> 00:17:28,642
the magickal world is
in complete upheaval.
307
00:17:28,780 --> 00:17:30,022
Will it?
308
00:17:30,161 --> 00:17:31,886
Look, it's terrible that
a bunch of people have died,
309
00:17:32,024 --> 00:17:34,889
but is the end of The Council
really a bad thing?
310
00:17:35,027 --> 00:17:37,651
I mean, didn't you say
that The Council is dangerous?
311
00:17:37,789 --> 00:17:39,756
That's an understatement.
However --
312
00:17:39,894 --> 00:17:43,622
There are other dangerous
magickal beings out there.
313
00:17:43,760 --> 00:17:45,866
I mean, look at The Handler.
As bad as he was,
314
00:17:46,004 --> 00:17:48,455
it was his fear of Julius
that kept him moving in secret.
315
00:17:48,593 --> 00:17:51,665
Some are even worse.
Some are monstrous in nature.
316
00:17:51,803 --> 00:17:54,806
There are some that are
ancient and unkillable.
317
00:17:54,944 --> 00:17:56,256
Oh, God.
318
00:17:56,394 --> 00:17:57,912
The Council had
certain protections in place,
319
00:17:58,050 --> 00:18:00,398
but now those protections
are vulnerable.
320
00:18:00,536 --> 00:18:02,952
Caden: With The Council dead,
the worst of the worst
321
00:18:03,090 --> 00:18:06,611
can be unleashed
and wreak havoc on everyone.
322
00:18:06,749 --> 00:18:08,923
Yeah, our world
would be exposed,
323
00:18:09,061 --> 00:18:10,339
and the non-magick community
324
00:18:10,477 --> 00:18:13,238
will rise up
and take action against us.
325
00:18:13,376 --> 00:18:16,414
This will be devastating
on both sides,
326
00:18:16,552 --> 00:18:19,520
whether Julius
realizes it or not.
327
00:18:22,523 --> 00:18:26,286
What about Angela?
Will she be okay?
328
00:18:26,424 --> 00:18:28,633
Julius had her
in some entranced state,
329
00:18:28,771 --> 00:18:31,083
but she didn't appear
to be hurt.
330
00:18:31,222 --> 00:18:32,257
Oh.
331
00:18:32,395 --> 00:18:34,570
He imbued her
with god-power.
332
00:18:34,708 --> 00:18:37,089
The fuck does that
even mean?
333
00:18:37,228 --> 00:18:39,161
So, in The Handler's memory,
334
00:18:39,299 --> 00:18:41,887
Julius said he would imbue
the vessel with god-power
335
00:18:42,025 --> 00:18:43,855
in preparation
for the actual goddess.
336
00:18:43,993 --> 00:18:47,203
So it's like she's awake,
but not really there, you know?
337
00:18:47,341 --> 00:18:49,274
Yeah, that's exactly
how she looked.
338
00:18:49,412 --> 00:18:51,069
And without the backup
of The Council,
339
00:18:51,207 --> 00:18:53,313
the amethyst is
our only hope.
340
00:18:53,451 --> 00:18:55,591
Well, look,
it's 8:47 in the morning.
341
00:18:55,729 --> 00:18:58,732
We have only 14 hours
until the planetary alignment.
342
00:18:58,870 --> 00:19:00,665
Look, you three,
you just keep trying, okay?
343
00:19:00,803 --> 00:19:02,287
Do everything
you can think of --
344
00:19:02,425 --> 00:19:04,565
potions, charms,
protection magick,
345
00:19:04,703 --> 00:19:06,153
anything that can hold Julius,
346
00:19:06,291 --> 00:19:08,845
anything that will give us
enough power to stop him.
347
00:19:08,983 --> 00:19:11,020
Okay? All right.
348
00:19:11,158 --> 00:19:13,333
Come on, let's go.
349
00:19:13,471 --> 00:19:18,993
♪♪
350
00:19:19,131 --> 00:19:21,617
So, with Angela and that
god-power on Julius' side,
351
00:19:21,755 --> 00:19:23,481
even that crystal
and all the witches --
352
00:19:23,619 --> 00:19:24,896
that might not be enough
to stop him.
353
00:19:25,034 --> 00:19:26,725
I never meant for Angela
to go through this.
354
00:19:26,863 --> 00:19:29,107
But she did,
so you are gonna go with me
355
00:19:29,245 --> 00:19:30,212
to try to
bring her back.
356
00:19:30,350 --> 00:19:31,489
What?
357
00:19:31,627 --> 00:19:33,491
You want us
to go against him alone?
358
00:19:33,629 --> 00:19:35,286
And he just killed
the entire Council?
359
00:19:35,424 --> 00:19:38,392
I want you to occupy him so we
can get Angela away from there.
360
00:19:38,530 --> 00:19:40,187
This is all your fault.
You did this to her.
361
00:19:40,325 --> 00:19:42,016
You put that power in her,
and then you locked me
362
00:19:42,154 --> 00:19:43,915
in a nightmare realm
where I couldn't protect her.
363
00:19:44,053 --> 00:19:48,920
So you are gonna go with me
to help bring her back.
364
00:19:49,058 --> 00:19:50,680
Fine.
365
00:19:50,818 --> 00:19:58,101
♪♪
366
00:19:58,240 --> 00:20:00,242
Now, I was just thinking --
367
00:20:00,380 --> 00:20:01,933
using the amethyst
is a high risk
368
00:20:02,071 --> 00:20:05,385
because the pull of power
of witches is too fast.
369
00:20:05,523 --> 00:20:08,042
But what if we make it
a slow draw?
370
00:20:10,666 --> 00:20:11,874
What do you mean?
371
00:20:12,012 --> 00:20:14,290
Okay, um,
Camille said that you can
372
00:20:14,428 --> 00:20:16,396
hold a lot of power,
right?
373
00:20:16,534 --> 00:20:18,915
Yeah, I could hold
all your magick
374
00:20:19,053 --> 00:20:22,091
and those three,
and I still wouldn't flinch.
375
00:20:22,229 --> 00:20:26,268
Well, we have 14 hours
until the alignment.
376
00:20:26,406 --> 00:20:29,788
What if we draw
on everyone's power now?
377
00:20:29,926 --> 00:20:33,585
Hmm. You could stockpile
for the next 10 hours or so.
378
00:20:33,723 --> 00:20:35,207
Then we could attack.
379
00:20:35,346 --> 00:20:38,832
And I wouldn't have to pull
as much power in the moment.
380
00:20:40,454 --> 00:20:42,145
This could work.
381
00:20:42,284 --> 00:20:50,706
♪♪
382
00:20:50,844 --> 00:20:59,093
♪♪
383
00:20:59,231 --> 00:21:07,654
♪♪
384
00:21:07,792 --> 00:21:15,869
♪♪
385
00:21:16,007 --> 00:21:19,873
Okay, so when we get in,
our goal is to get Angela out.
386
00:21:20,011 --> 00:21:22,910
I'll try to get through to her.
You occupy Julius.
387
00:21:23,048 --> 00:21:25,257
And no revenge scheme.
388
00:21:25,396 --> 00:21:26,776
I understand.
389
00:21:26,914 --> 00:21:29,261
And if I can't get through
to her, that leaves you.
390
00:21:29,400 --> 00:21:31,609
Mm-hmm.
391
00:21:35,544 --> 00:21:37,753
Stunning powder?Extra strong.
392
00:21:37,891 --> 00:21:41,066
It might be just enough to knock
her out so we can get her away.
393
00:21:41,204 --> 00:21:42,344
Got it.
394
00:21:42,482 --> 00:21:44,104
Okay.
395
00:21:47,314 --> 00:21:48,902
After you dispose
of the bodies,
396
00:21:49,040 --> 00:21:52,354
I want everything ready
for the ritual tonight.
397
00:21:52,492 --> 00:21:54,701
We move in soon.
398
00:21:57,428 --> 00:21:59,499
Ladies!
399
00:21:59,637 --> 00:22:03,261
Have you come to see
the new Council?
400
00:22:03,399 --> 00:22:05,090
It's me.
401
00:22:05,228 --> 00:22:06,575
We're here for Angela.
402
00:22:06,713 --> 00:22:09,129
Angela is...asleep,
403
00:22:09,267 --> 00:22:13,271
in a manner of speaking,
within herself.
404
00:22:13,409 --> 00:22:16,101
This is the vessel.
405
00:22:16,239 --> 00:22:19,070
Angela! Angela!
406
00:22:19,208 --> 00:22:20,934
I know you're in there!
407
00:22:21,072 --> 00:22:22,763
Baby, you gotta
fight this.
408
00:22:22,901 --> 00:22:26,146
I knew you would come.
409
00:22:26,284 --> 00:22:28,597
That is why I waited.
410
00:22:28,735 --> 00:22:33,395
I wanted you to see just
how futile your efforts are.
411
00:22:33,533 --> 00:22:36,052
You cannot stop us.
412
00:22:36,190 --> 00:22:37,847
But you can join us.
413
00:22:37,985 --> 00:22:40,850
Join you?
414
00:22:40,988 --> 00:22:43,543
A new world order
is inevitable.
415
00:22:43,681 --> 00:22:45,993
You are three
powerful witches.
416
00:22:46,131 --> 00:22:49,549
Stand at my side
when Oya rises,
417
00:22:49,687 --> 00:22:51,413
and we can lead
our people together.
418
00:22:51,551 --> 00:22:53,415
Julius, this is crazy!
419
00:22:53,553 --> 00:22:56,487
Far from it.
420
00:22:56,625 --> 00:22:59,800
This plan is
centuries in the making.
421
00:23:00,939 --> 00:23:03,217
I call on
the spirits of the dead.
422
00:23:04,356 --> 00:23:07,808
Angela. Angela.
It's me, Tabitha.
423
00:23:07,946 --> 00:23:10,880
Angela, you -- you have to
listen to me.
424
00:23:11,018 --> 00:23:12,019
Angela!
425
00:23:12,157 --> 00:23:15,057
The moment I knew
I could succeed
426
00:23:15,195 --> 00:23:18,198
is when I met you.
427
00:23:20,580 --> 00:23:21,857
What are you
talking about?
428
00:23:21,995 --> 00:23:24,722
I failed over and over again
to raise Oya
429
00:23:24,860 --> 00:23:26,896
until I figured out the key.
430
00:23:27,034 --> 00:23:29,485
Only through death
and resurrection does the magick
431
00:23:29,623 --> 00:23:32,143
that stabilizes
the vessel take hold.
432
00:23:32,281 --> 00:23:36,216
But we killed all the witches
with death magick.
433
00:23:36,354 --> 00:23:39,219
Until we found you.
434
00:23:39,357 --> 00:23:42,671
I made sure
to bring you in.
435
00:23:42,809 --> 00:23:46,640
Honed your powers
since childhood, raised you.
436
00:23:46,778 --> 00:23:49,332
And eventually
Camille was born...
437
00:23:49,471 --> 00:23:51,473
after she died.
438
00:23:51,611 --> 00:23:52,888
S--
439
00:23:53,026 --> 00:23:56,443
So you made sure
she was stillborn?
440
00:23:56,581 --> 00:23:59,170
And you made sure
she came back.
441
00:23:59,308 --> 00:24:00,999
Camille was always
supposed to die,
442
00:24:01,137 --> 00:24:03,588
just as she was meant
to live again,
443
00:24:03,726 --> 00:24:05,832
to become Oya.
444
00:24:05,970 --> 00:24:08,006
You killed her,
you son of a bitch!
445
00:24:08,144 --> 00:24:11,665
No, no, no!
Focus, focus, focus!
446
00:24:11,803 --> 00:24:14,012
Angela, snap out of it!
447
00:24:14,150 --> 00:24:17,119
You're too strong
to let him control you!
448
00:24:17,257 --> 00:24:18,672
Thank you, Claudette,
449
00:24:18,810 --> 00:24:21,779
for moving the magick
from Camille to Angela
450
00:24:21,917 --> 00:24:24,851
before you put our daughter
into hiding.
451
00:24:24,989 --> 00:24:26,818
I have no use
for Camille now.
452
00:24:26,956 --> 00:24:31,582
But you've ensured
that my plan can go on still
453
00:24:31,720 --> 00:24:33,860
with Angela.
454
00:24:33,998 --> 00:24:35,033
Angela!
455
00:24:35,171 --> 00:24:36,552
It's no use.
456
00:24:36,690 --> 00:24:39,072
She will only answer
to me.
457
00:24:39,210 --> 00:24:44,698
♪♪
458
00:24:44,836 --> 00:24:47,908
Angela! No!
No, Angela, no!
459
00:24:52,534 --> 00:24:59,057
♪♪
460
00:24:59,195 --> 00:25:05,581
♪♪
461
00:25:06,962 --> 00:25:10,034
Save us!
You're better than this!
462
00:25:10,172 --> 00:25:14,107
♪♪
463
00:25:16,316 --> 00:25:18,145
♪♪
464
00:25:18,283 --> 00:25:21,632
It's not working!
465
00:25:21,770 --> 00:25:23,944
We have to go!
466
00:25:24,082 --> 00:25:28,155
You killed my daughter,
you son of a bitch!
467
00:25:31,952 --> 00:25:33,782
Julius, stop this!
468
00:25:39,270 --> 00:25:41,479
Tabitha!
Tabitha!
469
00:25:45,103 --> 00:25:47,968
Tabitha!
Tabitha!
470
00:25:48,106 --> 00:25:49,521
Tabitha!
471
00:25:54,665 --> 00:25:57,046
No!
472
00:25:57,184 --> 00:25:58,703
Claudette!
473
00:25:58,841 --> 00:26:00,394
Claudette!
474
00:26:00,532 --> 00:26:03,535
Claudette!
475
00:26:04,813 --> 00:26:06,815
She's got broken ribs.
476
00:26:08,851 --> 00:26:11,613
Come on. Heal.
Come on.
477
00:26:11,751 --> 00:26:15,133
Angela muted my magick.
I can't heal her!
478
00:26:15,271 --> 00:26:17,619
Okay. Okay.
479
00:26:21,933 --> 00:26:24,246
Mine isn't working, too.
480
00:26:31,494 --> 00:26:40,400
♪♪
481
00:26:40,538 --> 00:26:49,478
♪♪
482
00:26:49,616 --> 00:26:58,521
♪♪
483
00:26:58,660 --> 00:27:07,565
♪♪
484
00:27:12,708 --> 00:27:14,745
♪♪
485
00:27:14,883 --> 00:27:17,506
Another one
of my disappointments!
486
00:27:17,644 --> 00:27:19,128
Daughter.
487
00:27:19,266 --> 00:27:22,269
No! Please!
488
00:27:23,788 --> 00:27:33,315
♪♪
489
00:27:33,453 --> 00:27:42,807
♪♪
490
00:27:45,396 --> 00:27:54,336
♪♪
491
00:27:54,474 --> 00:28:03,414
♪♪
492
00:28:10,248 --> 00:28:12,147
Gosh, the planetary alignment
is in one hour.
493
00:28:12,285 --> 00:28:14,183
What if they don't
make it in time?!
494
00:28:14,321 --> 00:28:16,323
Just one hex.
495
00:28:16,461 --> 00:28:18,360
Sherise: Y'all! Y'all!
Something's wrong!
496
00:28:18,498 --> 00:28:20,742
We -- We -- We --
We went with Tabitha
497
00:28:20,880 --> 00:28:24,400
to try to get Angela back,
but made her attack.
498
00:28:24,538 --> 00:28:26,161
Jordan: Put her down.
Put her down.
499
00:28:26,299 --> 00:28:28,370
There it is.
500
00:28:33,237 --> 00:28:34,272
What's wrong with her?!
501
00:28:34,410 --> 00:28:35,722
We think
it's organ damage.
502
00:28:35,860 --> 00:28:36,999
Well, can't you
heal her?
503
00:28:37,137 --> 00:28:39,036
I tried!
I tried!
504
00:28:39,174 --> 00:28:41,210
Angela -- she muted
our magick in there.
505
00:28:41,348 --> 00:28:43,557
That's what took us
so long to get here.
506
00:28:45,905 --> 00:28:48,010
What?!
No, no, no, no, no, no, no!
507
00:28:48,148 --> 00:28:50,116
Look, Darletra's been absorbing
magick for 14 hours.
508
00:28:50,254 --> 00:28:51,773
Caden, can give you
a boost.
509
00:28:51,911 --> 00:28:53,153
No, Jordan, we can't.
510
00:28:53,291 --> 00:28:54,672
Of course
you would say that!
511
00:28:54,810 --> 00:28:56,778
No, no, no!
512
00:28:57,882 --> 00:28:59,884
I know -- I know
you can do it, okay?
513
00:29:00,022 --> 00:29:01,196
Like, you --
you can do it, right?
514
00:29:01,334 --> 00:29:03,025
Please just --
can you please help her?
515
00:29:03,163 --> 00:29:06,063
Please?
Just please. Please.
516
00:29:06,201 --> 00:29:09,238
Jordan, I'm sorry.
517
00:29:09,376 --> 00:29:11,309
I can't.
518
00:29:11,447 --> 00:29:13,760
If I do this now,
I risk having to kill
519
00:29:13,898 --> 00:29:15,003
hundreds of people later.
520
00:29:15,141 --> 00:29:16,556
I don't fucking care!
521
00:29:16,694 --> 00:29:18,765
We already lost her.
We can't let her die.
522
00:29:18,903 --> 00:29:20,836
Claudette: Jordan.
523
00:29:21,872 --> 00:29:24,081
Jordan.
524
00:29:50,072 --> 00:29:52,281
Oh, Tabitha, please!
525
00:30:07,710 --> 00:30:10,852
Uh, I, uh...
526
00:30:10,990 --> 00:30:13,716
I'll do my best.
527
00:30:13,855 --> 00:30:16,443
Hopefully.
528
00:30:18,687 --> 00:30:27,592
♪♪
529
00:30:27,730 --> 00:30:36,670
♪♪
530
00:30:36,808 --> 00:30:38,638
Tabitha.
531
00:30:38,776 --> 00:30:43,608
♪♪
532
00:30:43,746 --> 00:30:45,610
Tabitha!
533
00:30:45,748 --> 00:30:54,965
♪♪
534
00:30:57,519 --> 00:31:01,661
♪♪
535
00:31:05,182 --> 00:31:11,705
♪♪
536
00:31:11,843 --> 00:31:18,195
♪♪
537
00:31:22,889 --> 00:31:30,000
♪♪
538
00:31:30,138 --> 00:31:37,421
♪♪
539
00:31:41,080 --> 00:31:49,881
♪♪
540
00:31:50,020 --> 00:31:58,787
♪♪
541
00:31:58,925 --> 00:32:07,727
♪♪
542
00:32:07,865 --> 00:32:16,632
♪♪
543
00:32:16,770 --> 00:32:25,710
♪♪
36285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.