All language subtitles for What.Happens.Later.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_CSDH_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,984 --> 00:00:09,986 [ENGINE HISSING] 2 00:00:10,090 --> 00:00:12,230 [CLICKING] 3 00:00:13,645 --> 00:00:14,611 [CLICKING STOPS] 4 00:00:19,064 --> 00:00:21,204 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 5 00:00:35,460 --> 00:00:37,600 [WHIMSICAL MUSIC PLAYING] 6 00:00:38,566 --> 00:00:40,534 [WIND BLOWING] 7 00:01:05,006 --> 00:01:07,216 [WHIMSICAL MUSIC CONTINUES] 8 00:01:26,545 --> 00:01:27,546 ANNOUNCER: [OVER PA SYSTEM] Good afternoon 9 00:01:27,650 --> 00:01:29,893 and welcome, travelers, one and all. 10 00:01:31,343 --> 00:01:32,620 BILL: Call me when you get this. 11 00:01:32,724 --> 00:01:35,209 Okay, we'll count to three, apologize at the same time 12 00:01:35,313 --> 00:01:37,177 and make believe yesterday never happened. 13 00:01:37,280 --> 00:01:38,419 They got me changing flights 14 00:01:38,523 --> 00:01:40,628 in some little regional airport. 15 00:01:43,735 --> 00:01:44,736 Hey, I love you. 16 00:01:44,839 --> 00:01:46,531 And I'm so sorry I'm gonna miss tomorrow morning, 17 00:01:46,634 --> 00:01:48,567 but call me back. All right? 18 00:01:53,814 --> 00:01:54,608 [WILLA SIGHS] 19 00:01:54,711 --> 00:01:56,472 ANNOUNCER: Attention, travelers, 20 00:01:56,575 --> 00:01:59,440 for information regarding your connections, 21 00:01:59,544 --> 00:02:01,580 please consult the flight board. 22 00:02:01,684 --> 00:02:03,617 Thank you for your kind attention. 23 00:02:07,621 --> 00:02:08,863 - [WILLA SIGHS] - BILL: Flight board. 24 00:02:08,967 --> 00:02:11,383 Flight board. Flight board. Flight board. 25 00:02:12,350 --> 00:02:14,766 Hi. Happy Leap Day. 26 00:02:14,869 --> 00:02:17,009 I'm looking for my connection. Uh... 27 00:02:17,113 --> 00:02:19,322 We were rerouted through, um, 28 00:02:20,392 --> 00:02:21,773 wherever it is we are. 29 00:02:21,876 --> 00:02:23,533 And then, the other thing I could use, 30 00:02:23,637 --> 00:02:25,777 I could use a little power. I'm all out of that. 31 00:02:28,987 --> 00:02:30,022 Okay. 32 00:02:32,991 --> 00:02:34,303 WEATHERMAN: [ON TV] A lot of planning and preparing, 33 00:02:34,406 --> 00:02:35,718 what goes into that? 34 00:02:35,821 --> 00:02:37,720 What can you do in advance of a storm like this 35 00:02:37,823 --> 00:02:39,756 to really keep those roads as safe as possible? 36 00:02:41,033 --> 00:02:42,242 ANNOUNCER: A gentle reminder 37 00:02:42,345 --> 00:02:44,589 from the Department of Homeland Security. 38 00:02:44,692 --> 00:02:47,212 Your safety is our priority. 39 00:02:47,316 --> 00:02:49,939 Your well-being is our priority. 40 00:02:50,042 --> 00:02:52,252 [INDISTINCT CHATTERING] 41 00:02:55,703 --> 00:02:57,843 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 42 00:03:02,262 --> 00:03:03,504 [MUSIC STOPS] 43 00:03:11,616 --> 00:03:13,790 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 44 00:03:50,620 --> 00:03:51,794 - [OBNOXIOUS MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] - BILL: This music. 45 00:03:52,726 --> 00:03:53,727 Ugh! 46 00:03:54,417 --> 00:03:56,246 ♪ Wake up, kids 47 00:03:56,350 --> 00:03:58,352 ♪ We got the dreamer's disease 48 00:03:58,456 --> 00:04:00,458 ♪ Age fourteen 49 00:04:00,561 --> 00:04:02,356 ANNOUNCER: Due to weather conditions, 50 00:04:02,460 --> 00:04:04,531 all flights are subject to change. 51 00:04:05,290 --> 00:04:08,017 Please check updated departure times. 52 00:04:09,398 --> 00:04:11,572 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 53 00:04:16,646 --> 00:04:18,579 [FLIGHT BOARD FLUTTERING] 54 00:04:26,069 --> 00:04:28,140 [RAINSTICK RATTLING] 55 00:04:28,244 --> 00:04:29,452 [WILLA SIGHS] 56 00:04:31,247 --> 00:04:33,387 [PLEASANT MUSIC PLAYING] 57 00:04:39,669 --> 00:04:41,809 [INDISTINCT CLAMORING] 58 00:04:49,472 --> 00:04:50,922 [WILLA GROANS] 59 00:04:51,025 --> 00:04:52,130 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 60 00:04:55,720 --> 00:04:56,824 [SIGHS] 61 00:05:04,004 --> 00:05:05,626 Man. Oh, man. 62 00:05:05,730 --> 00:05:08,560 Well, if it isn't the one and only W. Davis. 63 00:05:08,664 --> 00:05:12,322 If it isn't the only other one and only W. Davis. 64 00:05:12,426 --> 00:05:13,703 What are the chances? 65 00:05:13,807 --> 00:05:15,705 Of us having the same name? 66 00:05:15,809 --> 00:05:17,535 - No. - No? What then? 67 00:05:17,638 --> 00:05:19,260 Of us running into each other... 68 00:05:19,364 --> 00:05:20,400 - WILLA: Oh! - ...like this. 69 00:05:20,503 --> 00:05:21,504 Those chances were really good, actually. 70 00:05:21,608 --> 00:05:22,712 - How do you figure that? - Um. 71 00:05:22,816 --> 00:05:26,751 Because it is Leap Day and it is a magical day, 72 00:05:26,854 --> 00:05:28,408 and things like that happen. 73 00:05:30,410 --> 00:05:31,549 So... 74 00:05:33,033 --> 00:05:34,034 Hello, Wilhelmina. 75 00:05:37,486 --> 00:05:39,177 Hello, William. 76 00:05:39,280 --> 00:05:40,696 ANNOUNCER: Attention, travelers... 77 00:05:40,799 --> 00:05:44,182 So, uh, we, uh, we have an extra day. 78 00:05:44,285 --> 00:05:45,286 An extra what? 79 00:05:45,390 --> 00:05:46,633 WILLA: We got an extra day 80 00:05:46,736 --> 00:05:48,324 because of the whole Leap Year. 81 00:05:48,428 --> 00:05:50,084 - How have you been? - Oh, for the last 82 00:05:50,188 --> 00:05:52,570 - twenty years you mean? - Yeah, more even. 83 00:05:52,673 --> 00:05:53,950 Twenty-five maybe. 84 00:05:54,054 --> 00:05:54,951 - Twenty-five. - Yeah. 85 00:05:55,055 --> 00:05:56,677 Imposs... Oh, no, that's impossible. 86 00:05:56,781 --> 00:05:59,439 I know. We've missed, like, six leap days. 87 00:06:00,163 --> 00:06:01,475 Still good with the math. 88 00:06:02,511 --> 00:06:04,616 - Yes, that's me. - [WILLA CHUCKLES] 89 00:06:08,344 --> 00:06:09,828 You look good. 90 00:06:10,726 --> 00:06:12,935 You look... You look the same. You look like you. 91 00:06:13,038 --> 00:06:14,143 You... 92 00:06:14,246 --> 00:06:16,041 More like you than you used to. 93 00:06:16,145 --> 00:06:17,595 - If that makes... - Yeah, 94 00:06:17,698 --> 00:06:20,252 - the one and only W. Davis. - Mm-hmm. Yeah. 95 00:06:23,048 --> 00:06:24,878 - This place, huh? - Look at this. 96 00:06:24,981 --> 00:06:26,638 - It's busy. - It's so, just, like... 97 00:06:26,742 --> 00:06:28,295 - Busy, busy, busy. - ...so busy right now. 98 00:06:28,398 --> 00:06:29,676 My flight here was packed, too. 99 00:06:29,779 --> 00:06:31,367 - Was it really? It was packed? - Yeah, yeah. 100 00:06:31,471 --> 00:06:32,644 - Yours? - Today... No. 101 00:06:32,748 --> 00:06:34,577 - No? Empty, huh? - Not packed. Not packed at all. 102 00:06:34,681 --> 00:06:35,682 - No. Not empty either. - Wow! Empty? 103 00:06:35,785 --> 00:06:37,407 On the empty side-ish? 104 00:06:37,511 --> 00:06:39,168 - Ish. Empty-ish. - Yeah. Okay. 105 00:06:39,271 --> 00:06:41,308 - Oh, God. Uh-oh. - What? 106 00:06:41,411 --> 00:06:42,585 Do you hear us right now? 107 00:06:43,448 --> 00:06:44,380 I think so. 108 00:06:44,484 --> 00:06:45,830 Yeah, we're making conversation. 109 00:06:45,933 --> 00:06:48,833 It's small talk. I mean, small talk is handy. 110 00:06:48,936 --> 00:06:50,973 No, no, we never used to have to do that, Bill. 111 00:06:51,076 --> 00:06:52,250 - We didn't? - No. 112 00:06:52,353 --> 00:06:54,010 - What's the alternative? - Large talk, 113 00:06:54,114 --> 00:06:54,873 truthful discourse. 114 00:06:54,977 --> 00:06:56,668 Saying what we really think. 115 00:06:57,048 --> 00:06:58,532 - Oh. - Bad idea. 116 00:06:58,636 --> 00:06:59,740 - Good point. - Yeah. 117 00:06:59,844 --> 00:07:01,086 That's a good point. 118 00:07:01,190 --> 00:07:05,401 I guess, um, what I meant was that, uh, we used to... 119 00:07:05,505 --> 00:07:06,851 We used to make fun of the small talkers. 120 00:07:06,954 --> 00:07:08,197 We did? I don't remember that. 121 00:07:08,300 --> 00:07:09,957 Yeah, I remember that. It's like that's what we did. 122 00:07:10,061 --> 00:07:12,650 I guess we thought we were saying like, 123 00:07:12,753 --> 00:07:14,721 super important things to each other or something. 124 00:07:14,824 --> 00:07:16,481 Like why is Soundgarden playing 125 00:07:16,585 --> 00:07:18,656 only four dates in Green Bay, dude? 126 00:07:18,759 --> 00:07:20,209 - [CHUCKLES] Yeah. - The travesty. 127 00:07:20,312 --> 00:07:21,348 - [CHUCKLES] - Yeah, like that. 128 00:07:21,451 --> 00:07:23,799 - Just like that. The Soundgarden travesty. - [LAUGHS] 129 00:07:24,834 --> 00:07:26,698 - BILL: Hmm. - [SIGHS] 130 00:07:27,803 --> 00:07:30,219 And now I don't know what to say now that I... 131 00:07:30,322 --> 00:07:31,496 - Same. - The small talk. 132 00:07:31,600 --> 00:07:32,704 [WILLA HESITATES] 133 00:07:32,808 --> 00:07:34,085 [CLICKS TONGUE] Oh! 134 00:07:34,879 --> 00:07:36,466 - Hey, uh, W. Davis. - Yeah? 135 00:07:36,570 --> 00:07:39,711 Are you on a trip or on a journey? 136 00:07:40,470 --> 00:07:42,852 Um, trip or what? 137 00:07:42,956 --> 00:07:45,027 On this extra magical day, 138 00:07:45,130 --> 00:07:46,994 are you on a trip or on a journey? 139 00:07:47,098 --> 00:07:48,582 You gotta remind me of the difference again. 140 00:07:48,686 --> 00:07:51,378 Okay, so a trip is, um, when you try 141 00:07:51,481 --> 00:07:52,724 to reach a destination, 142 00:07:52,828 --> 00:07:56,038 and a journey is when you're trying to reach a goal. 143 00:07:56,141 --> 00:07:59,213 Like, um, serenity or like mindful awareness. 144 00:08:00,560 --> 00:08:02,147 Mine is definitely a trip. 145 00:08:04,149 --> 00:08:05,150 Oh. 146 00:08:07,774 --> 00:08:09,499 - So, very nice to see you. - Nice to see you. 147 00:08:09,603 --> 00:08:10,846 You have a connecting flight. 148 00:08:10,949 --> 00:08:12,192 I have a connecting flight. 149 00:08:12,295 --> 00:08:14,021 - Have a great flight. - You have a good flight. 150 00:08:14,643 --> 00:08:16,783 - Exceptional to see you. - Really. 151 00:08:16,886 --> 00:08:17,853 Bye now. 152 00:08:18,681 --> 00:08:19,855 [BILL CHUCKLES] 153 00:08:20,407 --> 00:08:21,442 Bye. 154 00:08:21,546 --> 00:08:23,065 ANNOUNCER: Attention, all travelers, 155 00:08:23,168 --> 00:08:26,033 travel restrictions have been imposed. 156 00:08:26,137 --> 00:08:28,795 Please check the flight board in the main concourse 157 00:08:28,898 --> 00:08:30,590 for connecting gate changes, 158 00:08:30,693 --> 00:08:33,075 expedited departures and delays. 159 00:08:33,178 --> 00:08:35,215 - [FLIGHT BOARD FLUTTERING] - What? 160 00:08:36,975 --> 00:08:39,702 - Main concourse, this way. - Oh. 161 00:08:41,117 --> 00:08:42,118 Okay. 162 00:08:43,050 --> 00:08:45,674 Here we go. Here we go. This way. 163 00:08:45,777 --> 00:08:48,297 - Okay. - You okay? You're limping. 164 00:08:48,400 --> 00:08:49,816 Oh, it's just a, you know, 165 00:08:49,919 --> 00:08:51,058 it's a little thing with my hip. 166 00:08:51,162 --> 00:08:52,681 What little thing? 167 00:08:52,784 --> 00:08:55,304 Old people-ness. Right? Arthritis. 168 00:08:55,407 --> 00:08:57,824 At 49, I have to say, I'm really surprised 169 00:08:57,927 --> 00:08:58,963 - I have it. - 49, huh? 170 00:08:59,066 --> 00:09:01,103 - Yeah. Uh-huh. - Willa, we're the same age. 171 00:09:02,173 --> 00:09:04,485 That's right. And you, you've moved well 172 00:09:04,589 --> 00:09:05,901 into your 50s by now, right? 173 00:09:06,004 --> 00:09:07,937 - You just pulled over at 49? - Oh, yeah. Yeah. 174 00:09:08,041 --> 00:09:09,145 - Just stopped the clock. - Yeah, sure. 175 00:09:09,249 --> 00:09:10,837 I've been 49 forever, and ever, and ever. 176 00:09:10,940 --> 00:09:12,045 - Wow. Lucky you. - Mm-hmm. 177 00:09:12,148 --> 00:09:13,322 I feel like I've been in my 50s 178 00:09:13,425 --> 00:09:14,875 - since my 20s. - [CHUCKLES] 179 00:09:14,979 --> 00:09:17,637 - Oh, my God. That is so true. - What? 180 00:09:17,740 --> 00:09:18,983 You don't have to agree with me. 181 00:09:19,086 --> 00:09:20,191 I never thought of it that way. 182 00:09:20,294 --> 00:09:22,089 - That's exactly right. - [CHUCKLES] 183 00:09:22,193 --> 00:09:24,022 - I have the same complaints... - You've been in your 50s since you were 20. 184 00:09:24,126 --> 00:09:26,231 ...my dad had when he was in his 50s. 185 00:09:26,335 --> 00:09:27,439 Which are what? 186 00:09:27,543 --> 00:09:28,786 My boss is half my age 187 00:09:28,889 --> 00:09:30,166 and I don't understand a word he says. 188 00:09:30,270 --> 00:09:31,616 He's speaking in a different language. 189 00:09:31,720 --> 00:09:32,790 Generation gap, blah, blah, blah. 190 00:09:32,893 --> 00:09:33,963 Oh, yeah. Techno, blah, blah, blah. 191 00:09:34,067 --> 00:09:35,724 No, it's more like a emo techno. 192 00:09:35,827 --> 00:09:37,311 - Emo techno. - "Bill, 193 00:09:37,415 --> 00:09:38,658 "though we honor your truth" 194 00:09:38,761 --> 00:09:41,557 "we feel it best to table your concerns" 195 00:09:41,661 --> 00:09:42,662 "uh, at the moment," 196 00:09:42,765 --> 00:09:44,491 "but please know that we are curating" 197 00:09:44,594 --> 00:09:45,906 "a safe space for you." 198 00:09:46,010 --> 00:09:47,218 - Fuck you. - Ugh! 199 00:09:47,321 --> 00:09:48,322 What does that even mean? 200 00:09:48,426 --> 00:09:50,393 It means no. It means they can't say no. 201 00:09:50,497 --> 00:09:51,498 All that means no. 202 00:09:51,601 --> 00:09:54,708 "Young Kevin, I invite you to say no" 203 00:09:54,812 --> 00:09:57,055 "because your trying not to offend me offends me." 204 00:09:57,159 --> 00:09:59,851 Ugh! Stupid Kevin. I hate that. 205 00:09:59,955 --> 00:10:04,235 Also, I was diagnosed with anticipatory anxiety. 206 00:10:04,338 --> 00:10:06,789 - Is that a real thing? - Yeah, it's a real thing. 207 00:10:06,893 --> 00:10:08,860 Oh, it sounds like a pretend thing. 208 00:10:08,964 --> 00:10:10,068 I got real meds for it. 209 00:10:10,172 --> 00:10:12,001 - Uh-oh. Uh-oh. - Uh-oh, what? 210 00:10:12,105 --> 00:10:14,038 Yeah. That sounds incredibly serious then. 211 00:10:14,141 --> 00:10:14,935 It is serious. 212 00:10:15,039 --> 00:10:16,626 I worry about everything. 213 00:10:16,730 --> 00:10:17,731 I worry about what's gonna happen. 214 00:10:17,835 --> 00:10:19,353 I worry about what's not gonna happen. 215 00:10:19,457 --> 00:10:20,527 Oh, like, what'll happen 216 00:10:20,630 --> 00:10:21,631 if your flight doesn't get out? 217 00:10:21,735 --> 00:10:23,288 - Yes. - What if you're stuck here 218 00:10:23,392 --> 00:10:24,393 talking to me for hours... 219 00:10:24,496 --> 00:10:25,497 Worried about that most of all. 220 00:10:25,601 --> 00:10:27,016 - WILLA: Oh! [CHUCKLES] - Ah! 221 00:10:27,914 --> 00:10:29,122 - Exactly. - Yeah. 222 00:10:29,225 --> 00:10:34,230 Right now, for instance, I'm worried that we're lost. 223 00:10:34,334 --> 00:10:35,231 Yeah, probably. 224 00:10:35,335 --> 00:10:37,647 So it seems like maybe we made a big circle. 225 00:10:37,751 --> 00:10:39,201 Big figure eight or something. 226 00:10:39,304 --> 00:10:40,685 ANNOUNCER: Attention, for updates 227 00:10:40,789 --> 00:10:42,687 check the middle of the concourse. 228 00:10:42,791 --> 00:10:45,828 - Let's maybe... - Oh, go this way. 229 00:10:45,932 --> 00:10:47,174 Where's your plane headed? 230 00:10:47,278 --> 00:10:50,453 Boston. My friend Ginny. Remember Ginny? 231 00:10:50,902 --> 00:10:52,593 - No. - No. Oh, well... 232 00:10:52,697 --> 00:10:54,423 She's splitting up with her husband, 233 00:10:54,526 --> 00:10:55,665 who is a divorce attorney, 234 00:10:55,769 --> 00:10:57,633 and they've got three dogs. 235 00:10:57,737 --> 00:10:59,773 And apparently, pets can retain counsel now. 236 00:10:59,877 --> 00:11:01,188 So, it is so messy. 237 00:11:01,292 --> 00:11:03,156 [CHUCKLES] Wait. Pets have lawyers now? 238 00:11:03,259 --> 00:11:04,951 Yeah, yeah. The world's kinda mad, Bill. 239 00:11:05,054 --> 00:11:05,883 Yeah. 240 00:11:05,986 --> 00:11:07,056 Well, you know what they say about a dog 241 00:11:07,160 --> 00:11:08,782 that represents herself in court. 242 00:11:08,886 --> 00:11:10,888 - No. - She has a bitch for a client. 243 00:11:12,061 --> 00:11:13,200 You know, because that's like, 244 00:11:13,304 --> 00:11:14,823 they say anybody that represent themself 245 00:11:14,926 --> 00:11:16,169 in court has a fool for a client. 246 00:11:16,272 --> 00:11:17,791 - No, I don't get it. - It's a play on it. 247 00:11:17,895 --> 00:11:19,275 Nothing's funnier than explaining a joke. 248 00:11:19,379 --> 00:11:21,070 - So let me continue to go on. - Well, it's lost on me. 249 00:11:21,174 --> 00:11:25,350 Anyway, I'm going there to do a, uh, a cleansing ceremony. 250 00:11:25,937 --> 00:11:27,594 - Oh, hello. - How about that? 251 00:11:27,697 --> 00:11:28,768 I bet you missed this. 252 00:11:28,871 --> 00:11:29,872 I remember that rainstick. 253 00:11:29,976 --> 00:11:31,667 - A little hit of magic. - Yeah. 254 00:11:31,771 --> 00:11:33,013 And I know you thought or you think 255 00:11:33,117 --> 00:11:34,428 it's all woo-woo bullshit, 256 00:11:34,532 --> 00:11:36,085 but it still makes a lot more sense to me 257 00:11:36,189 --> 00:11:38,432 - than the stock market. - I'm not a stockbroker. 258 00:11:38,536 --> 00:11:41,056 WILLA: When the world goes to hell, the market goes up. 259 00:11:41,159 --> 00:11:43,575 - What's that? - Tension is good for business. 260 00:11:44,266 --> 00:11:45,750 That is my line. You just said my line. 261 00:11:45,854 --> 00:11:46,889 - Really? Why? - Yeah. 262 00:11:46,993 --> 00:11:48,788 "Tension is good for business" 263 00:11:48,891 --> 00:11:50,859 is my line because I'm a masseuse. 264 00:11:50,962 --> 00:11:52,653 Oh, that's what you do now? You massage people? 265 00:11:52,757 --> 00:11:54,863 I say it all the time. Yeah. Tension's good for business. 266 00:11:54,966 --> 00:11:56,071 I do sound baths, 267 00:11:56,174 --> 00:11:58,211 - chakra clearing. - Oh. Sound baths. 268 00:11:58,314 --> 00:12:00,558 Yeah, I'm a wellness practitioner 269 00:12:00,661 --> 00:12:02,871 in the healing arts. 270 00:12:02,974 --> 00:12:05,011 I think that's really great that you never went 271 00:12:05,114 --> 00:12:06,391 like totally mainstream. 272 00:12:06,495 --> 00:12:09,463 - You stayed on the outside. - Oh, yeah. Out of the box. 273 00:12:09,567 --> 00:12:10,706 - You weren't a cog. - No cog. 274 00:12:10,810 --> 00:12:13,882 ANNOUNCER: Attention, Atlanta and Miami passengers, 275 00:12:13,985 --> 00:12:16,746 please report immediately to designated gates 276 00:12:16,850 --> 00:12:18,921 for your on time departure. 277 00:12:19,025 --> 00:12:20,958 All other departure times are pending. 278 00:12:21,061 --> 00:12:22,407 It sounds like they're trying to get a few planes 279 00:12:22,511 --> 00:12:24,651 - out before the storm hits. - Yeah. I guess. 280 00:12:24,754 --> 00:12:26,895 I... I... gotta get out. I got a meeting. 281 00:12:26,998 --> 00:12:29,656 Infant Kevin is just dying for a reason to fire me. 282 00:12:29,759 --> 00:12:31,313 Oh, you've got a meeting. 283 00:12:31,416 --> 00:12:33,142 Well, I bet these guys all have meetings too. 284 00:12:33,246 --> 00:12:35,489 - Don't point. - The Executive Diamond Elite. 285 00:12:35,593 --> 00:12:36,732 Don't point at people. 286 00:12:36,836 --> 00:12:38,734 They board right before the Nobel Laureates 287 00:12:38,838 --> 00:12:40,391 - so they have enough time... - Don't point with the rainstick either. 288 00:12:40,494 --> 00:12:41,702 - ...to get their problems... - Please, Willa, stop. 289 00:12:41,806 --> 00:12:42,980 Don't point with the rainstick. 290 00:12:43,083 --> 00:12:44,533 [CHUCKLES] ...into the overhead bin. 291 00:12:44,636 --> 00:12:45,845 See, this behavior right here, 292 00:12:45,948 --> 00:12:47,225 - this behavior? - Yes. 293 00:12:47,329 --> 00:12:49,503 This is exactly why I loved you. 294 00:12:49,607 --> 00:12:50,746 [CHUCKLES] No, it's not. 295 00:12:50,850 --> 00:12:52,127 - It is. - No. 296 00:12:52,230 --> 00:12:53,922 It's also why we broke up. 297 00:12:54,025 --> 00:12:56,200 [TENSE MUSIC PLAYING] 298 00:12:58,443 --> 00:12:59,893 - What? - Yeah. 299 00:12:59,997 --> 00:13:01,308 What? What? 300 00:13:02,033 --> 00:13:03,276 What was that? 301 00:13:04,415 --> 00:13:06,106 Well, I always wondered why you left. 302 00:13:06,210 --> 00:13:07,452 - No, you didn't. - Yeah. 303 00:13:07,556 --> 00:13:09,661 We talked about it all before I left Madison. 304 00:13:09,765 --> 00:13:10,766 We sat in the back booth 305 00:13:10,870 --> 00:13:12,457 at Morty's over our fries and beers, 306 00:13:12,561 --> 00:13:15,564 and we were very mature, very civilized about it. 307 00:13:15,667 --> 00:13:17,083 Did a whole postmortem. 308 00:13:17,186 --> 00:13:18,878 Come on. You know that's true. 309 00:13:19,464 --> 00:13:20,431 [SIGHS] 310 00:13:21,328 --> 00:13:22,536 No. 311 00:13:22,640 --> 00:13:24,124 When people break up, there's the thing that 312 00:13:24,228 --> 00:13:25,436 they tell each other. There's that thing 313 00:13:25,539 --> 00:13:27,507 they tell their friends. And then... 314 00:13:27,610 --> 00:13:28,888 And then there's the truth. 315 00:13:29,923 --> 00:13:31,166 Which you never told me. 316 00:13:32,512 --> 00:13:33,927 And I never told you. 317 00:13:41,555 --> 00:13:42,867 Everything's pending. 318 00:13:42,971 --> 00:13:46,560 Okay. So, my behavior. Really? 319 00:13:46,664 --> 00:13:48,045 - What? - Really? My behavior. 320 00:13:48,148 --> 00:13:49,563 That's the reason we broke up? 321 00:13:50,668 --> 00:13:51,600 - Incredible. - Yes. 322 00:13:51,703 --> 00:13:54,430 Right. Okay. So basically, my personality. 323 00:13:54,534 --> 00:13:55,431 Not the same thing. 324 00:13:55,535 --> 00:13:58,158 - Basically my personality. - Okay, yes. 325 00:13:58,262 --> 00:14:00,505 Yeah. Well, that's, this is not at all 326 00:14:00,609 --> 00:14:02,093 how I imagined our reunion. 327 00:14:02,197 --> 00:14:03,405 Oh, you imagined this? 328 00:14:03,508 --> 00:14:05,510 Yeah. What? You think we'd go the rest of our lives 329 00:14:05,614 --> 00:14:08,513 and never see each other again? Really? 330 00:14:08,617 --> 00:14:09,790 You didn't see me earlier? 331 00:14:09,894 --> 00:14:11,033 No. 332 00:14:11,137 --> 00:14:12,414 - BILL: Huh. - Why? 333 00:14:12,517 --> 00:14:13,760 - Nothing. - Nothing? 334 00:14:13,863 --> 00:14:15,935 - No reason. - Oh, my God. 335 00:14:16,038 --> 00:14:18,178 [ROCK SONG PLAYING OVER SPEAKERS] 336 00:14:32,399 --> 00:14:33,366 [WILLA SCOFFS] 337 00:14:34,919 --> 00:14:35,851 Hmm. 338 00:14:35,955 --> 00:14:37,508 ANNOUNCER: Attention, travelers, 339 00:14:37,611 --> 00:14:40,200 do not leave your items unattended. 340 00:14:40,304 --> 00:14:42,133 Those items will be confiscated 341 00:14:42,237 --> 00:14:44,998 by security personnel and destroyed. 342 00:14:45,102 --> 00:14:47,518 - Oh, really, destroyed? - ANNOUNCER: Yes. 343 00:14:47,621 --> 00:14:49,623 Do not leave your personal items 344 00:14:49,727 --> 00:14:52,937 - unattended. - Hey. Hey! 345 00:14:53,041 --> 00:14:55,802 We can't leave our personal items unattended. 346 00:14:55,905 --> 00:14:57,252 Rules is rules. 347 00:14:58,460 --> 00:15:00,600 What, so you're just... you're not gonna sit 348 00:15:00,703 --> 00:15:03,465 - close to me? - I didn't want to, you know... 349 00:15:03,568 --> 00:15:04,949 - Get too close. - Well, invade 350 00:15:05,053 --> 00:15:06,606 your personal space. I just wanted to... 351 00:15:06,709 --> 00:15:10,713 ♪ I recommend biting off more than you can chew 352 00:15:10,817 --> 00:15:11,818 ♪ To anyone 353 00:15:11,921 --> 00:15:14,614 ♪ Anyone, I certainly do 354 00:15:17,030 --> 00:15:18,618 So, where in Boston are you going? 355 00:15:18,721 --> 00:15:19,999 The old part, I guess. 356 00:15:20,102 --> 00:15:22,035 Ginny says she has mature trees. 357 00:15:22,553 --> 00:15:24,175 Huh. 358 00:15:24,279 --> 00:15:25,763 - You've never been? - WILLA: No. 359 00:15:25,866 --> 00:15:28,248 Where are you going on your trip? 360 00:15:29,353 --> 00:15:31,700 - Austin. - You are not. 361 00:15:31,803 --> 00:15:33,150 Yeah, it's my own fault. 362 00:15:33,253 --> 00:15:34,944 I demanded a good, old-fashioned, 363 00:15:35,048 --> 00:15:36,256 face-to-face with baby Kevin, 364 00:15:36,360 --> 00:15:38,672 and he said, "Yes. But remember this, Bill", 365 00:15:38,776 --> 00:15:40,743 "and this is not a reference to the extreme difference" 366 00:15:40,847 --> 00:15:43,436 "in our ages or should not be interpreted as ageism." 367 00:15:43,539 --> 00:15:45,472 "But you got to level up, brohim." 368 00:15:45,576 --> 00:15:48,199 What is stupid Kevin even talking about? 369 00:15:48,303 --> 00:15:49,614 I don't know. And if you do 370 00:15:49,718 --> 00:15:51,306 what you always do, you get what you always get. 371 00:15:51,409 --> 00:15:54,205 Well, okay, well, that's pretty wise, actually. 372 00:15:54,309 --> 00:15:55,586 It's Tony Robbins. 373 00:15:55,689 --> 00:15:57,829 From Tony Robbins, the self-help guy. 374 00:15:57,933 --> 00:15:59,383 - Yeah? - Who was born on Leap Day. 375 00:15:59,486 --> 00:16:00,660 Don't ask me how I know that. 376 00:16:00,763 --> 00:16:02,903 - How do you know that? - I took a seminar. [LAUGHS] 377 00:16:03,007 --> 00:16:04,767 - It was mandatory, though. - Mm. 378 00:16:04,871 --> 00:16:06,114 I had to. 379 00:16:07,218 --> 00:16:08,668 You ever been to Austin? 380 00:16:09,151 --> 00:16:10,187 I have not. 381 00:16:10,290 --> 00:16:12,085 Well, be careful down there, Bill. 382 00:16:12,189 --> 00:16:14,432 It's full of people with my stinky personality. 383 00:16:14,536 --> 00:16:16,469 - You live in Austin? - Mm-hmm. 384 00:16:16,572 --> 00:16:18,609 Of course, you live in Austin. 385 00:16:18,712 --> 00:16:20,093 Where do you live now? Wall Street? 386 00:16:20,197 --> 00:16:21,336 - Yeah, right on the street. - Yes? 387 00:16:21,439 --> 00:16:23,131 Yeah, right underneath the statue of the bull. 388 00:16:23,234 --> 00:16:24,891 - Yes. Yes. - No, nobody lives there. 389 00:16:24,994 --> 00:16:26,099 I live in Boston. 390 00:16:26,203 --> 00:16:28,515 North of Boston actually. In the woods. 391 00:16:29,516 --> 00:16:31,208 - In the woods, huh? - Yeah. 392 00:16:34,349 --> 00:16:35,557 What happened to all your poetry? 393 00:16:35,660 --> 00:16:37,524 - You still writing poetry? - Oh, yeah, poetry, right? 394 00:16:37,628 --> 00:16:39,699 - Yeah. - That's a viable profession 395 00:16:39,802 --> 00:16:42,495 for a 21st century male. 396 00:16:42,598 --> 00:16:44,013 - All right, so forget... - Raking in the bucks. 397 00:16:44,117 --> 00:16:46,292 Forget poetry, no money in it. 398 00:16:46,395 --> 00:16:47,500 [CHUCKLES] Well... 399 00:16:47,603 --> 00:16:50,227 How about your songs? You still writing songs? 400 00:16:50,330 --> 00:16:52,574 Well, I... You remember my songs? 401 00:16:52,677 --> 00:16:54,265 Of course, I remember your songs. 402 00:16:54,369 --> 00:16:56,509 - Oh, my God. Of course, I do. - Wow. 403 00:16:56,612 --> 00:16:59,891 Yeah. Believe me... [CHUCKLES] I do what I can. 404 00:17:00,720 --> 00:17:01,859 I smoke a lot of pot, 405 00:17:01,962 --> 00:17:04,379 but I still can't forget anything. Not a single thing. 406 00:17:04,482 --> 00:17:06,105 I would have thought you'd forgotten everything 407 00:17:06,208 --> 00:17:08,141 - about us, Willa. - Oh, no. 408 00:17:08,245 --> 00:17:11,765 [CHUCKLES] I... I remember everything. Everything. 409 00:17:11,869 --> 00:17:13,629 All your big pronouncements. 410 00:17:13,733 --> 00:17:15,873 "Trust the poets, not the politicians." 411 00:17:15,976 --> 00:17:17,461 - I didn't say that. - Yes, you did. 412 00:17:17,564 --> 00:17:20,291 - No, I didn't. - You absolutely did. You did. 413 00:17:20,395 --> 00:17:22,259 JFK said that, and then I said it. 414 00:17:22,362 --> 00:17:24,364 - Okay. JFK said it first. - All right. 415 00:17:24,468 --> 00:17:26,642 - "A man's word is his bond." - I did say that. I said that. 416 00:17:26,746 --> 00:17:28,230 - I don't think I made it up... - You used to say that... 417 00:17:28,334 --> 00:17:29,473 - ...but I said it. - ...all the time. 418 00:17:29,576 --> 00:17:31,268 - I did. I said that a lot. - And I believed it. 419 00:17:31,371 --> 00:17:32,545 Why are you shaking your head? 420 00:17:32,648 --> 00:17:34,202 Because I thought you were a man of your word. 421 00:17:34,305 --> 00:17:36,618 - I am. How am I not? - You left with no explanation. 422 00:17:36,721 --> 00:17:38,792 - What was Morty's? - Confusing. 423 00:17:38,896 --> 00:17:41,070 Okay. So from one thing, you misremembered, 424 00:17:41,174 --> 00:17:42,348 - you blow that up. - Misremembered? 425 00:17:42,451 --> 00:17:43,625 Now that's my whole personality, 426 00:17:43,728 --> 00:17:46,455 I'm untrustworthy, period, with a capital "U." 427 00:17:46,559 --> 00:17:48,216 Yes, exactly. I just put two and two together. 428 00:17:48,319 --> 00:17:50,563 Oh, did you? And got what, 87? 429 00:17:50,666 --> 00:17:52,185 You always sucked at math, Willa. 430 00:17:52,289 --> 00:17:53,393 [ENGINE WHIRRING] 431 00:17:53,497 --> 00:17:55,188 - Ouch. - [EXHALES] 432 00:17:55,292 --> 00:17:56,810 ANNOUNCER: Attention, travelers, 433 00:17:56,914 --> 00:17:58,674 please check your connections. 434 00:17:58,778 --> 00:18:00,676 You left. You let go. 435 00:18:00,780 --> 00:18:02,609 - Me? - You. 436 00:18:02,713 --> 00:18:04,197 Me? 437 00:18:04,301 --> 00:18:05,750 Why do you say it like that? 438 00:18:05,854 --> 00:18:07,442 [CHUCKLES] 439 00:18:07,545 --> 00:18:08,650 Why do you laugh like that? 440 00:18:08,753 --> 00:18:09,547 [BOTH CHUCKLING] 441 00:18:09,651 --> 00:18:11,411 What are you laughing about? 442 00:18:13,344 --> 00:18:14,725 - Ah! - Ugh! 443 00:18:14,828 --> 00:18:16,244 ♪ ...coming up around the bend ♪ 444 00:18:16,347 --> 00:18:17,831 - Shut up. - Quiet. 445 00:18:17,935 --> 00:18:19,557 Not you. Sorry. 446 00:18:24,113 --> 00:18:26,288 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 447 00:18:39,715 --> 00:18:41,234 Oh, no. 448 00:18:42,062 --> 00:18:43,202 Oh, no, what? 449 00:18:43,305 --> 00:18:44,858 Ooh! They're saying this could be bad. 450 00:18:44,962 --> 00:18:46,032 Unbelievably bad. 451 00:18:46,135 --> 00:18:48,241 The storm of the century. 452 00:18:50,416 --> 00:18:52,556 Yeah, we're barely into this century. 453 00:18:52,659 --> 00:18:54,351 So? 454 00:18:54,454 --> 00:18:55,800 So what, you think we're going to blow 455 00:18:55,904 --> 00:18:58,355 a whole century's worth of snow in one night? 456 00:18:58,458 --> 00:18:59,735 It's possible. 457 00:18:59,839 --> 00:19:01,806 Any catastrophic weather event is possible these days. 458 00:19:01,910 --> 00:19:03,222 Where you been? 459 00:19:04,119 --> 00:19:05,500 Oh, God. 460 00:19:05,603 --> 00:19:07,985 Well, no. They're saying that the full brunt might miss us, 461 00:19:08,088 --> 00:19:09,435 and there could be a window later on 462 00:19:09,538 --> 00:19:11,299 where they get a few flights out. 463 00:19:11,402 --> 00:19:13,646 Guess what? I asked Ginny... 464 00:19:13,749 --> 00:19:15,648 - Oh! - ...to throw the I Ching 465 00:19:15,751 --> 00:19:17,374 for this trip, and you want to know 466 00:19:17,477 --> 00:19:19,514 the answer she got back from the universe? 467 00:19:20,066 --> 00:19:21,136 Not especially. 468 00:19:21,240 --> 00:19:22,551 "Deep waters in the heavens." 469 00:19:22,655 --> 00:19:25,968 "You must endure this dangling and submit to the fates." 470 00:19:26,417 --> 00:19:27,901 "Endure this dangling." 471 00:19:28,005 --> 00:19:30,076 "And submit to the fates." 472 00:19:30,179 --> 00:19:31,733 Now, I remember Ginny. 473 00:19:34,874 --> 00:19:36,565 Oh, is that oil of newt? 474 00:19:38,187 --> 00:19:39,258 Lavender. 475 00:19:39,361 --> 00:19:41,432 You could use it. It relaxes you. 476 00:19:42,778 --> 00:19:43,917 Oh, look at that. 477 00:19:45,333 --> 00:19:46,679 [BILL CHUCKLES] 478 00:19:51,304 --> 00:19:53,064 You need something? 479 00:19:53,168 --> 00:19:54,652 - A quarter. - A quarter? 480 00:19:54,756 --> 00:19:58,069 Do they still have payphones? I honestly don't know. 481 00:19:58,173 --> 00:19:59,623 You don't have a phone? 482 00:19:59,726 --> 00:20:00,555 No, of course... 483 00:20:00,658 --> 00:20:01,970 Of course, you don't have a phone. 484 00:20:02,073 --> 00:20:03,109 Of course, I have a phone. 485 00:20:03,212 --> 00:20:06,664 Goddamnit. Of course, I have a phone, but it's dead 486 00:20:06,768 --> 00:20:09,115 and none of the outlets worked. 487 00:20:09,218 --> 00:20:12,325 And now I can't find my charger. 488 00:20:12,429 --> 00:20:14,362 So, I'm officially a woman with no power. 489 00:20:16,398 --> 00:20:18,883 Here. Use mine. 490 00:20:21,300 --> 00:20:24,130 1127. That's the passcode. 491 00:20:24,233 --> 00:20:26,995 Oh, hey. 1127, huh? 492 00:20:27,098 --> 00:20:28,617 - That's my birthday. - Is it? 493 00:20:28,721 --> 00:20:31,827 1127. [CHUCKLES] That's my birthday. 494 00:20:31,931 --> 00:20:33,346 It's also an IRS form. 495 00:20:33,450 --> 00:20:35,831 My company liquefies damaged assets, 496 00:20:35,935 --> 00:20:38,524 so I file a lot of 1127s. 497 00:20:39,939 --> 00:20:42,113 [MUSIC CONTINUES PLAYING OVER SPEAKERS] 498 00:20:44,564 --> 00:20:46,704 [THUNDER RUMBLING] 499 00:20:47,498 --> 00:20:50,536 Oh, boy. You still do that thing. 500 00:20:50,639 --> 00:20:52,952 You do that thing whenever you're, uh, worried, 501 00:20:53,055 --> 00:20:54,712 or you don't know how to talk about something. 502 00:20:54,816 --> 00:20:56,956 What are you doing? I don't do that. 503 00:20:57,059 --> 00:20:59,234 - I don't know what you're... - You do. You do. What are you worried about? 504 00:20:59,338 --> 00:21:01,685 I'm just waiting to hear from my daughter, 505 00:21:01,788 --> 00:21:03,445 that's all. 506 00:21:03,549 --> 00:21:06,724 Oh. Wow. Your daughter. Happy for you. 507 00:21:09,348 --> 00:21:11,626 I've left her, like, four messages, 508 00:21:11,729 --> 00:21:14,422 and she... she hasn't answered me yet, so. 509 00:21:14,525 --> 00:21:16,147 Did you text her, too? 510 00:21:16,251 --> 00:21:18,322 Yeah. Yeah, I, I just... 511 00:21:18,426 --> 00:21:20,186 I just need to hear from her. 512 00:21:20,289 --> 00:21:22,568 - How old? - She's 15. She's a good kid. 513 00:21:22,671 --> 00:21:25,364 But Beth-Anne, my wife, uh... 514 00:21:26,606 --> 00:21:29,989 We're... We're having a... We're going through a... 515 00:21:30,576 --> 00:21:32,198 - Thing? - Yeah. 516 00:21:32,301 --> 00:21:33,751 - WILLA: Yeah. - Yeah, a thing. 517 00:21:34,303 --> 00:21:35,546 So... 518 00:21:37,583 --> 00:21:39,619 I just really need to hear from my daughter. 519 00:21:40,517 --> 00:21:42,139 I bet you're a terrific dad. 520 00:21:42,242 --> 00:21:44,555 No. No, not lately, I'm not. 521 00:21:44,659 --> 00:21:47,282 I bet you are. Did you apologize? 522 00:21:47,386 --> 00:21:50,458 Sort of. I sent a text, so. 523 00:21:50,561 --> 00:21:51,631 So you're halfway there. 524 00:21:51,735 --> 00:21:53,840 - Contrition, confession... - Halfway where? 525 00:21:53,944 --> 00:21:55,773 The Sacrament of Reconciliation has four steps. 526 00:21:55,877 --> 00:21:58,880 Willa, I can't hear this lightweight, new-age bullshit right now. 527 00:21:58,983 --> 00:22:00,882 Oh, come on, W. Davis. We got to do the work. 528 00:22:00,985 --> 00:22:03,056 You have to do the work. Otherwise, nothing changes. 529 00:22:03,160 --> 00:22:04,955 Tony Robbins is right, and then where are we? 530 00:22:05,058 --> 00:22:08,441 Willa, it was... it was really nice to see you, 531 00:22:08,545 --> 00:22:10,616 but I've got a meeting I got to prep for. 532 00:22:10,719 --> 00:22:13,826 - I gotta send some emails. - Oh, yeah, of course. 533 00:22:16,863 --> 00:22:20,384 I really hope things work out with your friend in Boston. 534 00:22:20,488 --> 00:22:21,972 - Thank you, Bill. - And I wish that 535 00:22:22,075 --> 00:22:24,388 we could... we could talk it all over again. 536 00:22:24,492 --> 00:22:25,872 As do I. As do I. 537 00:22:25,976 --> 00:22:27,529 - It'd be really nice, but... - My deepest desire. 538 00:22:27,633 --> 00:22:29,497 There's not enough time to revisit the past. 539 00:22:29,600 --> 00:22:30,877 - Not enough time. - There's never enough time. 540 00:22:30,981 --> 00:22:33,121 ANNOUNCER: Attention, passengers holding tickets 541 00:22:33,224 --> 00:22:37,746 on Boston flight 394 and Austin flight 279, 542 00:22:37,850 --> 00:22:40,128 due to weather conditions, those two flights 543 00:22:40,231 --> 00:22:42,164 have been delayed until further notice. 544 00:22:42,268 --> 00:22:44,028 - Just those two flights? - Just us? 545 00:22:44,132 --> 00:22:45,616 - ANNOUNCER: Yes. - That's unbelievable. 546 00:22:45,720 --> 00:22:48,377 - Unbelievable. - ANNOUNCER: Do not leave the gate area. 547 00:22:48,481 --> 00:22:50,932 The situation could change at any moment. 548 00:22:51,035 --> 00:22:53,210 - [THUNDER RUMBLING] - WILLA: Ugh! 549 00:22:53,313 --> 00:22:55,108 [BILL GRUNTING] 550 00:22:55,212 --> 00:22:56,455 [WILLA GRUNTS] 551 00:22:59,837 --> 00:23:01,494 I'm gonna grab some coffee. I need it. 552 00:23:01,598 --> 00:23:02,702 Uh, can you watch... 553 00:23:02,806 --> 00:23:03,945 - Yeah, yeah, yeah. - ...my stuff for a minute? 554 00:23:04,048 --> 00:23:05,187 Thank you. 555 00:23:06,154 --> 00:23:07,914 ANNOUNCER: Please see a gate agent 556 00:23:08,018 --> 00:23:10,503 if you have any additional questions. 557 00:23:10,607 --> 00:23:12,194 I have so many questions. 558 00:23:13,333 --> 00:23:14,542 Ugh! 559 00:23:15,922 --> 00:23:16,923 Ugh! 560 00:23:17,924 --> 00:23:18,925 BILL: Ugh! 561 00:23:20,133 --> 00:23:22,135 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 562 00:23:39,049 --> 00:23:40,982 [KEYPAD CLACKING] 563 00:23:47,540 --> 00:23:48,817 [CELL PHONE THUDS] 564 00:24:07,422 --> 00:24:09,597 [CELL PHONE RINGING] 565 00:24:15,292 --> 00:24:16,776 Bill's phone. 566 00:24:16,880 --> 00:24:19,158 Uh, no, he just stepped away. 567 00:24:19,261 --> 00:24:20,435 Who's this? 568 00:24:20,539 --> 00:24:22,471 [INDISTINCT CHATTERING THROUGH PHONE] 569 00:24:22,575 --> 00:24:24,543 Oh, Beth-Anne. 570 00:24:24,646 --> 00:24:26,372 [CHUCKLES] Hi, it's Willa. 571 00:24:26,890 --> 00:24:29,064 An old friend from Madison. 572 00:24:31,273 --> 00:24:32,861 Yes, 1,000 years ago. 573 00:24:34,000 --> 00:24:36,347 Um, we just bumped into each other 574 00:24:36,451 --> 00:24:37,417 changing planes. 575 00:24:37,521 --> 00:24:39,419 There's snow delays, so, uh... 576 00:24:39,523 --> 00:24:41,836 Should I have him... Okay. 577 00:24:43,251 --> 00:24:44,286 Yeah. 578 00:24:46,461 --> 00:24:47,842 Sure. I'll tell him. 579 00:24:51,052 --> 00:24:52,053 [SCREEN LOCKS] 580 00:24:55,608 --> 00:24:57,783 [THUNDER RUMBLING] 581 00:25:04,513 --> 00:25:05,653 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 582 00:25:06,930 --> 00:25:08,966 BILL: Cream and two sugars. 583 00:25:09,070 --> 00:25:12,004 Oh, thank you. Thank you. [CHUCKLES] 584 00:25:12,107 --> 00:25:14,420 - You're a good egg, W. Davis. - Oh. 585 00:25:14,523 --> 00:25:16,180 You're a good egg. 586 00:25:16,284 --> 00:25:18,873 That's what my mother used to always say about you. 587 00:25:18,976 --> 00:25:22,152 "That William Davis is a really, really good egg." 588 00:25:22,601 --> 00:25:23,740 I always liked your mom. 589 00:25:24,361 --> 00:25:25,465 Somebody had to. 590 00:25:25,569 --> 00:25:26,915 BILL: Hmm. 591 00:25:28,537 --> 00:25:29,746 You put cinnamon in here? 592 00:25:29,849 --> 00:25:32,507 Yeah, I remembered you liked it if they have it. 593 00:25:32,611 --> 00:25:34,267 And they had it, so. 594 00:25:34,371 --> 00:25:35,579 [CHUCKLES] 595 00:25:35,683 --> 00:25:38,271 [WOMAN SINGING OVER SPEAKERS] 596 00:25:40,515 --> 00:25:41,689 What's that? 597 00:25:44,277 --> 00:25:45,796 - You hear that? - No. 598 00:25:47,418 --> 00:25:49,455 Rock and roll was church. 599 00:25:49,558 --> 00:25:51,664 It was rhythm, not algorithm. 600 00:25:51,768 --> 00:25:53,045 It used to have blood running through it. 601 00:25:53,148 --> 00:25:54,736 Now it's just a fucking T-shirt. 602 00:25:54,840 --> 00:25:57,083 It's a sad, sad, bloody T-shirt. 603 00:25:57,187 --> 00:25:59,776 Yeah. That happened on our watch, Willa. 604 00:25:59,879 --> 00:26:02,054 That happened while we were not paying attention. 605 00:26:02,157 --> 00:26:03,849 Oh, yeah? Well, what other lousy things 606 00:26:03,952 --> 00:26:05,126 happened on our watch? 607 00:26:05,229 --> 00:26:07,059 [BLOWS OUT] 608 00:26:07,162 --> 00:26:10,131 Gun violence, ubiquity of plastics, 609 00:26:10,234 --> 00:26:11,615 the demise of print journalism. 610 00:26:11,719 --> 00:26:14,549 - Anything good? - I'm thinking. 611 00:26:14,653 --> 00:26:16,689 Oh! 612 00:26:16,793 --> 00:26:18,415 There have definitely been good developments. 613 00:26:18,518 --> 00:26:20,520 - Like what? - Instacart. 614 00:26:20,624 --> 00:26:22,281 - Instacart. - It's undeniable. 615 00:26:22,384 --> 00:26:24,110 [CHUCKLES] That's it? That's what you got? 616 00:26:24,214 --> 00:26:27,320 Deny Instacart for one second. You can't. 617 00:26:27,424 --> 00:26:28,977 What else? What else? 618 00:26:29,081 --> 00:26:31,186 The many advances in sports medicine. 619 00:26:32,015 --> 00:26:33,672 - Hate speech. - Farm to table. 620 00:26:33,775 --> 00:26:36,571 - War. - There's always been war. 621 00:26:36,675 --> 00:26:37,779 Does not make it right. 622 00:26:37,883 --> 00:26:39,505 - Inclusion. - Inclusion of what? 623 00:26:39,608 --> 00:26:41,645 - People. - Exclusion. Cancel culture. 624 00:26:41,749 --> 00:26:43,474 - Black Lives Matter. - Twitter. 625 00:26:43,578 --> 00:26:44,855 - The Internet. - The Internet? 626 00:26:44,959 --> 00:26:46,236 Yeah. The Internet. 627 00:26:46,339 --> 00:26:47,789 - Internet. Internet. Internet. - Internet. The Internet. 628 00:26:47,893 --> 00:26:49,066 - Are you agreeing with me? - No, Internet bad. 629 00:26:49,170 --> 00:26:50,412 - Yes, you are. - Internet bad. 630 00:26:50,516 --> 00:26:52,276 Electric cars. Vegan options. They're all good, Bill. 631 00:26:52,380 --> 00:26:55,176 [GASPS] Are you plugging your ears about me? 632 00:26:55,279 --> 00:26:56,867 [SOFTLY] No. 633 00:26:56,971 --> 00:26:58,800 - WILLA: Are you doing that? - No. 634 00:26:58,904 --> 00:27:01,389 Oh, still a music snob. 635 00:27:02,045 --> 00:27:02,804 Oh, geez. 636 00:27:02,908 --> 00:27:04,841 Remember you used to hide my CDs 637 00:27:04,944 --> 00:27:06,083 when our friends came over? 638 00:27:06,187 --> 00:27:08,258 Hey! When our friends came over, 639 00:27:08,361 --> 00:27:09,362 you used to hide my CDs. 640 00:27:09,466 --> 00:27:11,261 One CD. One time. 641 00:27:11,364 --> 00:27:12,883 The Partridge Family Christmas album. 642 00:27:12,987 --> 00:27:14,954 [CHUCKLES] And I did that to spare you the humiliation. 643 00:27:15,058 --> 00:27:16,784 Oh, so my taste in music was humiliating? 644 00:27:16,887 --> 00:27:18,440 - [CHUCKLES] Yeah. - Oh, yeah? To who? 645 00:27:18,544 --> 00:27:20,546 - To you. - No, not to me. To you. 646 00:27:20,649 --> 00:27:22,410 To me. And to you. 647 00:27:22,893 --> 00:27:23,860 [WILLA SCOFFS] 648 00:27:23,963 --> 00:27:25,654 [WOMAN VOCALIZING OVER SPEAKERS] 649 00:27:25,758 --> 00:27:28,209 I can't. I can't. I can't take it. 650 00:27:28,865 --> 00:27:29,866 - I'm sorry. I... - Wow. 651 00:27:29,969 --> 00:27:30,970 - You can't... - I can't take it. 652 00:27:31,074 --> 00:27:32,592 I got to get away from that speaker. 653 00:27:32,696 --> 00:27:33,835 - All right. Okay. Okay. - I got to go. 654 00:27:33,939 --> 00:27:36,182 Okay. Wait. Here. Here. 655 00:27:36,286 --> 00:27:38,081 - Where are you going? - I'm gonna go with you. 656 00:27:38,184 --> 00:27:40,428 - Oh, okay. - Here, hold this. 657 00:27:40,531 --> 00:27:44,743 How I end up carrying your stuff, I will never know. 658 00:27:44,846 --> 00:27:47,090 Oh, more like taking my stuff, actually. 659 00:27:47,193 --> 00:27:48,988 No, no, more like taking our stuff. 660 00:27:49,092 --> 00:27:50,093 What is that supposed to mean? 661 00:27:50,196 --> 00:27:51,473 You left with our record player. 662 00:27:51,577 --> 00:27:53,924 - Remember that? - It was mine. I paid for it. 663 00:27:54,028 --> 00:27:56,616 WILLA: You said you bought it for us. That's the truth. 664 00:27:56,720 --> 00:27:58,204 You know, looking back, W. Davis, 665 00:27:58,308 --> 00:27:59,965 I don't know how good you were at sharing. 666 00:28:00,068 --> 00:28:02,519 [CHUCKLES] Oh, I can't believe you said that. 667 00:28:02,622 --> 00:28:04,935 - Why? What? Why? - I had to share you. 668 00:28:05,039 --> 00:28:07,248 - What? Who? - I had to share you. 669 00:28:07,731 --> 00:28:08,732 - Oh! - Yeah. 670 00:28:08,836 --> 00:28:09,940 - Man, oh, man. - What? 671 00:28:10,044 --> 00:28:11,631 - That got said. - Yeah, it got said. 672 00:28:11,735 --> 00:28:12,701 Yeah. I'm gonna pretend it didn't. 673 00:28:12,805 --> 00:28:14,738 Okay. 674 00:28:14,842 --> 00:28:16,050 - Remember the Pixies? - Oh, you really are 675 00:28:16,153 --> 00:28:17,361 - gonna pretend. - Yeah, uh... 676 00:28:17,465 --> 00:28:20,054 Remember the Pixies at the Field House in Madison? 677 00:28:20,157 --> 00:28:21,814 Yeah, we sat in the front row. 678 00:28:21,918 --> 00:28:23,954 Yeah, same weekend you got your tattoo. 679 00:28:24,058 --> 00:28:25,645 The following, but okay. 680 00:28:25,749 --> 00:28:27,647 - You were out of control. - Was I? 681 00:28:27,751 --> 00:28:29,546 Yeah. Yeah. You were just, like, 682 00:28:29,649 --> 00:28:31,099 - dancing like a wild man. - [GRUNTS] 683 00:28:31,203 --> 00:28:32,652 Singing at the top of your lungs. 684 00:28:32,756 --> 00:28:33,964 Man, that doesn't seem like me. 685 00:28:34,068 --> 00:28:35,759 Yeah, that was you. Remember you? 686 00:28:35,863 --> 00:28:37,865 - I miss that guy. - Remember you, W. Davis? 687 00:28:37,968 --> 00:28:39,004 - No. - Back... 688 00:28:39,107 --> 00:28:40,212 Back when you weren't worried. 689 00:28:40,315 --> 00:28:42,386 [THUNDER RUMBLING] 690 00:28:45,424 --> 00:28:47,495 [THUNDER CRACKING] 691 00:28:57,229 --> 00:28:59,093 BILL: I see why you're still so bad with numbers. 692 00:28:59,748 --> 00:29:00,819 Why? 693 00:29:00,922 --> 00:29:02,337 BILL: You keep them in your shoe. 694 00:29:03,028 --> 00:29:04,305 Just the ones I have to remember. 695 00:29:04,408 --> 00:29:07,411 - [THUNDER RUMBLING] - Oh! [SIGHS] 696 00:29:09,034 --> 00:29:11,588 That's... fuck. 697 00:29:11,691 --> 00:29:15,316 Hey, um, let's... Do you wanna do that wallet game? 698 00:29:16,179 --> 00:29:18,319 - What? No. What? - Yeah. 699 00:29:18,422 --> 00:29:21,149 We, uh, trade wallets. That's the fastest way to catch up with somebody. 700 00:29:21,253 --> 00:29:23,117 - I don't remember that. - Yeah, yeah. 701 00:29:23,220 --> 00:29:25,257 - That's the fastest way. - We have phones now. 702 00:29:25,360 --> 00:29:27,017 Yeah, but it's just so much better than a phone. 703 00:29:27,121 --> 00:29:28,294 How's a wallet better than a phone? 704 00:29:28,398 --> 00:29:30,124 You can't erase the search history. 705 00:29:30,227 --> 00:29:32,264 - BILL: Hmm. - What's the worst that could happen? 706 00:29:32,367 --> 00:29:34,714 - Oh, don't ask me questions like that. - [THUNDERCLAP] 707 00:29:34,818 --> 00:29:35,957 [SHUDDERS] 708 00:29:37,614 --> 00:29:39,271 Come on, W. Davis. Come on. 709 00:29:41,687 --> 00:29:44,379 Okay. All right. 710 00:29:44,483 --> 00:29:46,657 Oh, these are. They are? 711 00:29:47,658 --> 00:29:49,419 - Song lyrics. - Oh. 712 00:29:49,522 --> 00:29:53,147 - Really? - Uh, we can put over there. 713 00:29:53,906 --> 00:29:55,735 - Okay, uh... - Ooh. 714 00:29:55,839 --> 00:29:57,737 I don't know how you do this. 715 00:29:57,841 --> 00:30:00,602 You always take such incredible 716 00:30:00,706 --> 00:30:01,880 driver's license pictures, 717 00:30:01,983 --> 00:30:03,674 and I always look like I just went camping. 718 00:30:03,778 --> 00:30:05,228 [CHUCKLES] You do. Look. 719 00:30:05,331 --> 00:30:06,436 Oh! [CHUCKLES] 720 00:30:06,539 --> 00:30:07,678 - Ooh! - I totally do. 721 00:30:07,782 --> 00:30:09,715 - Sasquatch. - [BOTH LAUGHING] 722 00:30:09,818 --> 00:30:11,613 But you were always fun to camp with. 723 00:30:11,717 --> 00:30:13,753 You know, it's nice to see your first name here. 724 00:30:13,857 --> 00:30:15,169 Wilhelmina. 725 00:30:15,617 --> 00:30:17,516 - Wilhelmina. - Yeah. 726 00:30:19,138 --> 00:30:20,381 You know that you're the only one 727 00:30:20,484 --> 00:30:21,589 I ever let call me that? 728 00:30:22,383 --> 00:30:24,557 Yeah? Wilhelmina. 729 00:30:24,661 --> 00:30:26,525 [WIND BLOWING] 730 00:30:27,181 --> 00:30:28,596 - Yeah? - Yeah. 731 00:30:31,185 --> 00:30:32,772 What are you looking for in there? 732 00:30:32,876 --> 00:30:35,258 Photos of the kids, the family, the dog. 733 00:30:35,361 --> 00:30:36,880 Oh, no, no. You're not gonna find them in there. 734 00:30:36,984 --> 00:30:37,950 - They're not in there. - What? 735 00:30:38,054 --> 00:30:40,470 - No? What? - No. No, they're not. Um... 736 00:30:40,573 --> 00:30:43,059 Lonestar consumer polling. What is... 737 00:30:43,162 --> 00:30:45,924 I'll just take that. Thank you so much. 738 00:30:46,545 --> 00:30:48,167 And, oh, hey. 739 00:30:50,031 --> 00:30:51,205 - Is that Beth-Anne? - What? 740 00:30:51,757 --> 00:30:52,723 Yeah. 741 00:30:53,552 --> 00:30:55,450 Really? She's, um... 742 00:30:55,554 --> 00:30:56,727 Careful. 743 00:30:57,797 --> 00:30:59,213 She's very sensible. 744 00:30:59,316 --> 00:31:00,973 - Very sensible. - Okay. 745 00:31:01,077 --> 00:31:03,665 - Is that your daughter? - That's Rose. Yeah. 746 00:31:03,769 --> 00:31:06,323 Wow. Wow. She is a beauty. 747 00:31:06,427 --> 00:31:08,532 - Thank you. - Yeah, she takes after you. 748 00:31:08,636 --> 00:31:11,950 Well, she's my hands free, heart open. 749 00:31:13,503 --> 00:31:16,092 She's decided she wants to be a dancer, 750 00:31:16,195 --> 00:31:17,438 which worries me. 751 00:31:17,541 --> 00:31:18,715 Dancing worries you? 752 00:31:19,716 --> 00:31:20,717 Dancing? 753 00:31:20,820 --> 00:31:24,307 I can't believe there are no kids here, you know? 754 00:31:24,410 --> 00:31:27,551 Yeah, well, I'm part of a lot of families, Bill. 755 00:31:27,655 --> 00:31:30,485 But your own. I know how badly you wanted that. 756 00:31:30,589 --> 00:31:32,867 Right. But it just wasn't in the cards, so. 757 00:31:32,971 --> 00:31:34,524 That's how I've imagined you all these years. 758 00:31:34,627 --> 00:31:35,525 Home schooling your kids, 759 00:31:35,628 --> 00:31:37,044 - living off the grid... - Oh, my God. 760 00:31:37,147 --> 00:31:38,977 ...picking up all the strays, the dogs, the cats, 761 00:31:39,080 --> 00:31:40,185 - the goats, musicians. - Nope. 762 00:31:40,288 --> 00:31:41,358 Not in the cards. [CHUCKLES] 763 00:31:41,462 --> 00:31:43,602 - What's this? - Oh, can I have that? 764 00:31:43,705 --> 00:31:45,431 - Thank you so much. - You know, you don't need 765 00:31:45,535 --> 00:31:47,571 your birth certificate to fly, Willa. 766 00:31:47,675 --> 00:31:49,711 Wow. It really wasn't what you said. 767 00:31:49,815 --> 00:31:51,299 What's that? 768 00:31:51,955 --> 00:31:53,681 That we wanted different things, 769 00:31:53,784 --> 00:31:56,097 'cause all I wanted to do was live in the woods with you 770 00:31:56,201 --> 00:31:57,305 and have babies with you. 771 00:31:57,409 --> 00:32:00,722 And you said that wasn't the life you wanted. 772 00:32:00,826 --> 00:32:03,001 And here it is, it's right here in your wallet. 773 00:32:03,104 --> 00:32:05,279 [THUNDER RUMBLING] 774 00:32:12,562 --> 00:32:15,116 Willa, you're putting it together all wrong. 775 00:32:15,220 --> 00:32:16,566 No, the truth is, 776 00:32:16,669 --> 00:32:18,050 you didn't want that life with me, 777 00:32:18,154 --> 00:32:20,949 because of my personality, it turns out. 778 00:32:21,053 --> 00:32:24,160 That's the truth. That's what you never said. 779 00:32:24,263 --> 00:32:26,990 We worked, you know. We worked so beautifully. 780 00:32:27,094 --> 00:32:29,061 - We did not. - You had the answers. 781 00:32:29,165 --> 00:32:31,546 You steadied the ship. You were ballast. 782 00:32:31,650 --> 00:32:33,169 Ballast. Yeah. 783 00:32:33,272 --> 00:32:34,998 The ballast keeps the hot air balloon 784 00:32:35,102 --> 00:32:37,966 from floating too high or floating away. 785 00:32:38,070 --> 00:32:39,554 - Ballast. - You held the compass. 786 00:32:39,658 --> 00:32:41,625 That's how we were. That's how we worked. 787 00:32:41,729 --> 00:32:43,869 Well, then we remember it differently. 788 00:32:43,972 --> 00:32:45,664 We don't have the same highlight reels. 789 00:32:48,494 --> 00:32:51,014 [SIGHS] Your wife called. Beth-Anne. 790 00:32:51,118 --> 00:32:52,119 While you were getting coffee. 791 00:32:52,222 --> 00:32:53,465 - I answered your phone. - What? 792 00:32:53,568 --> 00:32:55,018 I'm sorry. I thought it might be your daughter. 793 00:32:55,122 --> 00:32:57,055 - What did you say? - Not as much as I wanted. 794 00:32:57,158 --> 00:32:59,160 - What did she say? - She said she'd text you. 795 00:33:02,094 --> 00:33:03,199 Does Beth-Anne know about us? 796 00:33:03,302 --> 00:33:05,442 - What's there to know? - Okay. Ouch. 797 00:33:05,546 --> 00:33:07,306 She knows that we went to school together. 798 00:33:07,410 --> 00:33:10,137 That's how you described me? I'm the girl that you went to college with. Come on. 799 00:33:10,240 --> 00:33:11,448 - Willa! - That's it. 800 00:33:11,552 --> 00:33:13,830 We had a life together, Bill. We shared everything. 801 00:33:13,933 --> 00:33:15,383 Oh, yeah. Yeah, we did. 802 00:33:15,487 --> 00:33:17,420 We shared everything, didn't we? 803 00:33:21,734 --> 00:33:25,393 She knows about you, okay? You happy now? 804 00:33:25,876 --> 00:33:26,808 Ugh! She could have acted 805 00:33:26,912 --> 00:33:28,672 - a little threatened. - That's not her style. 806 00:33:28,776 --> 00:33:30,122 All right. What's her stupid style then? 807 00:33:30,226 --> 00:33:32,400 - Threatening. Not threatened. - I don't like her. 808 00:33:32,504 --> 00:33:34,437 You don't even know her the way I do. 809 00:33:35,576 --> 00:33:37,819 - Willa, where are you going? - [GRUNTS] 810 00:33:37,923 --> 00:33:39,235 - Willa. - I just need some water. 811 00:33:39,338 --> 00:33:41,202 Watch my rainstick, please. 812 00:33:41,858 --> 00:33:43,273 Willa. Willa! Willa! 813 00:33:43,377 --> 00:33:44,757 Shops are this way. 814 00:33:45,896 --> 00:33:47,001 Yes. 815 00:33:47,105 --> 00:33:49,383 And this is gate five. Remember that, okay? 816 00:33:50,004 --> 00:33:51,419 Write it in your shoe. 817 00:33:53,076 --> 00:33:55,216 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 818 00:33:57,011 --> 00:33:58,392 - [THUNDER RUMBLING] - [SIGHS] 819 00:33:58,978 --> 00:34:00,118 [EXHALES] 820 00:34:01,049 --> 00:34:02,741 Write it in your shoe. 821 00:34:05,295 --> 00:34:07,435 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 822 00:34:12,751 --> 00:34:14,442 [STATIC BUZZING] 823 00:34:14,546 --> 00:34:16,168 AUTOMATED VOICE: Press for questions. 824 00:34:16,858 --> 00:34:18,412 Release for answers. 825 00:34:21,449 --> 00:34:22,554 Okay. 826 00:34:23,969 --> 00:34:26,040 Hello? Hello? 827 00:34:26,144 --> 00:34:27,835 I just... I, uh... 828 00:34:27,938 --> 00:34:29,492 My connection's all messed up, 829 00:34:29,595 --> 00:34:30,769 and, um... 830 00:34:32,150 --> 00:34:33,358 I don't wanna take my flight anymore. 831 00:34:33,461 --> 00:34:34,842 I just don't want to take my flight anymore. 832 00:34:34,945 --> 00:34:35,912 I just wanna go home. 833 00:34:36,015 --> 00:34:37,293 [SIGHS] 834 00:34:39,053 --> 00:34:40,192 [KIOSK BEEPING] 835 00:34:42,539 --> 00:34:43,782 Hello? 836 00:34:43,885 --> 00:34:47,372 ANNOUNCER: Attention, Boston passenger Davis, 837 00:34:47,475 --> 00:34:49,891 please report to the rebooking counter. 838 00:34:50,961 --> 00:34:52,549 Okay, well, where's the... 839 00:34:53,481 --> 00:34:55,587 Where's the rebooking counter? 840 00:34:55,690 --> 00:34:57,554 I'm supposed to guess, I guess. 841 00:34:57,658 --> 00:34:59,177 ANNOUNCER: Yes. 842 00:34:59,280 --> 00:35:01,800 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 843 00:35:04,216 --> 00:35:06,080 - Ha! - What? 844 00:35:06,184 --> 00:35:08,427 - Caught you. - Yeah. 845 00:35:08,531 --> 00:35:10,257 Trying to get out any which way you can, huh? 846 00:35:10,360 --> 00:35:12,466 - Yup. - [SNAPS FINGERS] 847 00:35:12,569 --> 00:35:15,193 - Who does that? - Me. You caught me. 848 00:35:15,296 --> 00:35:16,711 You can't endure the dangling? 849 00:35:16,815 --> 00:35:18,817 No, I can't. Now that you mention it. 850 00:35:18,920 --> 00:35:19,714 [WILLA FLUTTERS LIPS] 851 00:35:19,818 --> 00:35:21,129 Is there anybody here who can help me? 852 00:35:21,233 --> 00:35:23,304 Did a quick cost-benefit analysis 853 00:35:23,408 --> 00:35:25,962 about spending time with me and my stinky personality? 854 00:35:26,065 --> 00:35:28,482 If that makes you feel better, blaming me for everything 855 00:35:28,585 --> 00:35:30,829 and turning me into a caricature, please, 856 00:35:30,932 --> 00:35:31,899 by all means, do it. 857 00:35:32,002 --> 00:35:33,659 "If agents are not present, 858 00:35:33,763 --> 00:35:35,074 - "please press for Betty." - [BEEPING] 859 00:35:35,178 --> 00:35:36,214 BETTY: How can I help you? 860 00:35:36,317 --> 00:35:38,457 Betty! [CHUCKLES] 861 00:35:38,561 --> 00:35:40,114 Hey, uh, thank goodness. 862 00:35:40,218 --> 00:35:41,978 I need to get out of here. I'm stuck. 863 00:35:43,255 --> 00:35:45,326 - Hey. Hey! - Um... what? 864 00:35:45,430 --> 00:35:46,431 Where's my rainstick? 865 00:35:46,534 --> 00:35:47,708 You were supposed to watch that. 866 00:35:48,226 --> 00:35:49,365 Bill. 867 00:35:50,814 --> 00:35:51,677 Oh. 868 00:35:51,781 --> 00:35:54,853 Oh. Oh, a man's word is his bond, right? 869 00:35:54,956 --> 00:35:55,750 Ha! 870 00:35:55,854 --> 00:35:59,685 Ha, yourself. Because it's right here. 871 00:36:00,583 --> 00:36:02,757 Because I can be trusted. 872 00:36:02,861 --> 00:36:05,588 It is a hallmark of my personality. Ha! 873 00:36:05,691 --> 00:36:07,555 Oh. Right. Your sterling self. 874 00:36:08,591 --> 00:36:11,214 Same old W. Davis. Solid as a rock. 875 00:36:11,318 --> 00:36:12,388 Willa, whatever you think, 876 00:36:12,491 --> 00:36:14,217 whatever you've convinced yourself of 877 00:36:14,321 --> 00:36:16,806 in that fairy forest that you live in, 878 00:36:16,909 --> 00:36:18,670 you could always trust me. 879 00:36:18,773 --> 00:36:19,912 Always. 880 00:36:23,399 --> 00:36:24,538 I... I should have known 881 00:36:24,641 --> 00:36:25,780 we were all wrong for each other 882 00:36:25,884 --> 00:36:26,988 once we opened up the relationship. 883 00:36:27,092 --> 00:36:28,956 Once you wanted to open up the relationship. 884 00:36:29,059 --> 00:36:32,235 - Why the fuck did I bring.. - Oh, really? Here we go. 885 00:36:32,339 --> 00:36:33,719 - Yeah, here we go. - Here we go. 886 00:36:33,823 --> 00:36:35,480 You ever think about what a bad idea that was? 887 00:36:35,583 --> 00:36:37,896 - How stupid that was? - Listen, it meant a lot to me. 888 00:36:37,999 --> 00:36:40,312 It meant a lot to me that you seemed okay with it. 889 00:36:40,416 --> 00:36:43,246 How many times do I have to say that, huh? 890 00:36:43,350 --> 00:36:45,179 I was breaking gender stereotypes. 891 00:36:45,283 --> 00:36:46,870 You were exploring your sexuality, right? 892 00:36:46,974 --> 00:36:48,493 Yeah, well, gussy it up all you want. 893 00:36:48,596 --> 00:36:49,563 The truth as much simpler. 894 00:36:49,666 --> 00:36:50,667 Oh, yeah? What's the truth? 895 00:36:50,771 --> 00:36:52,497 You wanted to fuck other people. 896 00:36:56,639 --> 00:36:59,262 - I was 20. - You were 25. 897 00:36:59,366 --> 00:37:01,437 Exactly. What did I know? 898 00:37:01,540 --> 00:37:03,439 And like an idiot, I went along with it 899 00:37:03,542 --> 00:37:07,374 because I... I thought that if you could sleep 900 00:37:07,477 --> 00:37:09,030 with anybody you wanted, that you'd be happy. 901 00:37:09,134 --> 00:37:10,273 But you know what? It's my fault 902 00:37:10,377 --> 00:37:12,206 because I... I couldn't deal with it. 903 00:37:12,310 --> 00:37:14,898 What? What are you even talking about? 904 00:37:15,002 --> 00:37:17,384 - You were so cool with it. - Well, I wasn't. 905 00:37:17,487 --> 00:37:19,282 You were too cool with it, Bill. 906 00:37:19,386 --> 00:37:21,180 - I wasn't. - You lied about that too? 907 00:37:21,284 --> 00:37:22,423 I lied to myself 908 00:37:22,527 --> 00:37:25,012 because I was in love with you, Willa. 909 00:37:28,187 --> 00:37:30,535 And, you know, I... 910 00:37:30,638 --> 00:37:33,538 [SIGHS] I just found that I couldn't turn that 911 00:37:33,641 --> 00:37:36,403 on and off like a switch. 912 00:37:38,232 --> 00:37:39,544 I know. 913 00:37:42,374 --> 00:37:43,996 It was unsustainable. 914 00:37:50,658 --> 00:37:52,384 Anybody could have seen that. 915 00:37:54,213 --> 00:37:57,147 And you can make believe you didn't hear that, too. 916 00:37:58,045 --> 00:38:00,012 [THUNDER RUMBLING] 917 00:38:00,116 --> 00:38:02,118 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 918 00:38:07,365 --> 00:38:09,539 [PENSIVE MUSIC CONTINUES] 919 00:38:15,303 --> 00:38:17,167 [RAINSTICK RATTLING] 920 00:38:34,081 --> 00:38:35,047 [SIGHS] 921 00:38:37,429 --> 00:38:39,673 [THUNDER RUMBLING] 922 00:38:59,140 --> 00:39:01,729 [RAINSTICK RATTLING] 923 00:39:02,558 --> 00:39:04,698 [THUNDER RUMBLING] 924 00:39:07,425 --> 00:39:08,633 Hey. 925 00:39:11,636 --> 00:39:13,085 Namaste, asshole. 926 00:39:14,155 --> 00:39:15,191 Okay. 927 00:39:18,332 --> 00:39:20,127 Did you get rebooked? 928 00:39:20,230 --> 00:39:24,718 No. There's nothing going out. It's a disaster. 929 00:39:26,996 --> 00:39:28,169 You mad at me? 930 00:39:32,001 --> 00:39:33,692 Are you giving me the silent treatment? 931 00:39:33,796 --> 00:39:35,694 - Yeah. - [CHUCKLES] 932 00:39:35,798 --> 00:39:37,696 Even your silent treatment is noisy. 933 00:39:37,800 --> 00:39:40,147 Oh, "Gussy it up." Really? 934 00:39:40,250 --> 00:39:42,011 Just so you know, nobody says gussy anymore. 935 00:39:42,114 --> 00:39:43,806 Nope, not gonna take the bait, Willa. 936 00:39:43,909 --> 00:39:45,773 If you had such a big problem with it back then, 937 00:39:45,877 --> 00:39:47,154 you could have just said something. 938 00:39:47,257 --> 00:39:48,949 We've already said everything that needs to be said. 939 00:39:49,052 --> 00:39:50,468 Speak it. Oh, we? You. 940 00:39:50,571 --> 00:39:52,193 Hey, how about we just get back to quiet time? 941 00:39:52,297 --> 00:39:53,401 That was nice. 942 00:39:53,505 --> 00:39:54,817 How about relax, man? 943 00:39:54,920 --> 00:39:57,198 You're already living out your worst case scenario. 944 00:39:57,302 --> 00:39:58,199 What, being stuck here with you? 945 00:39:58,303 --> 00:39:59,960 - Yeah. - You make a good point. 946 00:40:01,271 --> 00:40:02,790 Making memories as we speak. 947 00:40:02,894 --> 00:40:04,102 Not gonna make the highlight reel. 948 00:40:04,205 --> 00:40:06,725 Nope. No. Flush this one right down the hourglass. 949 00:40:07,346 --> 00:40:09,003 [RUSTLING, RATTLING] 950 00:40:10,867 --> 00:40:13,491 Hey, just close your eyes, 951 00:40:13,594 --> 00:40:15,320 and reach in there. It'll be a surprise. 952 00:40:15,423 --> 00:40:16,839 Ugh! You know, I've been meaning 953 00:40:16,942 --> 00:40:19,635 to point out that Leap Day was invented to reconcile 954 00:40:19,738 --> 00:40:21,015 the calendar every four years. 955 00:40:21,119 --> 00:40:22,154 It's not magic. 956 00:40:23,190 --> 00:40:24,294 It's math. 957 00:40:24,398 --> 00:40:26,780 - That's mean. That's mean. - Science. 958 00:40:26,883 --> 00:40:28,333 ANNOUNCER: Attention, travelers. 959 00:40:28,436 --> 00:40:31,474 The National Weather Service has identified the storm 960 00:40:31,578 --> 00:40:33,372 as a bomb cyclone. 961 00:40:33,476 --> 00:40:35,202 - BOTH: Bomb cyclone? - ANNOUNCER: Yes. 962 00:40:35,305 --> 00:40:37,756 BILL: We never used to have bomb cyclones. 963 00:40:37,860 --> 00:40:38,930 WILLA: No, they seem new. 964 00:40:39,033 --> 00:40:40,552 We had bombs and we had cyclones, 965 00:40:40,656 --> 00:40:41,933 - but not together. - I know. 966 00:40:42,036 --> 00:40:44,176 - Also, rain trains. - Flash droughts. 967 00:40:44,280 --> 00:40:45,695 - Fire tornadoes. - Fire-nados. 968 00:40:45,799 --> 00:40:47,525 - [CRACKS NECK] - Hail hurricanes. Haili-canes. 969 00:40:47,628 --> 00:40:48,802 You're making that last one up. 970 00:40:48,905 --> 00:40:50,528 - Oh, so what? - Well, it's bad enough 971 00:40:50,631 --> 00:40:52,253 as it is without you making shit up. 972 00:40:52,357 --> 00:40:55,567 You have a disturbing appetite for chaos, W. Davis. 973 00:40:55,671 --> 00:40:57,086 [THUNDER RUMBLING] 974 00:40:57,189 --> 00:40:59,260 ANNOUNCER: That was thundersnow. 975 00:40:59,364 --> 00:41:01,469 - Thundersnow? - ANNOUNCER: Yes. 976 00:41:01,573 --> 00:41:03,333 - Jesus. - [THUNDER RUMBLING] 977 00:41:03,437 --> 00:41:05,715 Okay, I'm gonna get some real food 978 00:41:05,819 --> 00:41:07,890 because I need to stuff my feelings. 979 00:41:08,407 --> 00:41:11,410 Okay. All right. Good idea. 980 00:41:11,514 --> 00:41:13,516 - Where you going? - I'm gonna go with you. 981 00:41:13,620 --> 00:41:14,690 BILL: Oh. 982 00:41:14,793 --> 00:41:16,036 WILLA: What? Are you trying to lose me? 983 00:41:16,139 --> 00:41:17,658 BILL: Yeah. 984 00:41:17,762 --> 00:41:20,488 Can you just admit that no one pays you to do the chakra thing? 985 00:41:20,592 --> 00:41:21,766 No. You might be surprised 986 00:41:21,869 --> 00:41:23,699 to learn that wellness has become quite a cash cow. 987 00:41:23,802 --> 00:41:25,493 That is a surprise development. 988 00:41:25,597 --> 00:41:26,771 Yeah, I'm surprised 989 00:41:26,874 --> 00:41:28,842 by how a lot of things turned out. 990 00:41:28,945 --> 00:41:30,947 Notice how I don't ask you what you mean by that. 991 00:41:31,051 --> 00:41:34,364 For instance, I don't remember cats being so universally adored. 992 00:41:34,468 --> 00:41:36,090 Ah! Humanity has always loved cats. 993 00:41:36,194 --> 00:41:38,921 - Admit it, it's extreme. - I won't admit that. 994 00:41:39,024 --> 00:41:40,267 I'm thinking, like, ancient Egypt, 995 00:41:40,370 --> 00:41:41,544 statues of cats everywhere 996 00:41:41,648 --> 00:41:42,683 - and pyramids. - No, no. 997 00:41:42,787 --> 00:41:43,788 Do you know what the number one search 998 00:41:43,891 --> 00:41:45,928 - on the Internet is? - Cats? 999 00:41:46,031 --> 00:41:48,516 - Porn. - Number two is cats. 1000 00:41:48,620 --> 00:41:50,657 Cats. Which is exactly my point. 1001 00:41:50,760 --> 00:41:51,727 No, no. You know what? 1002 00:41:51,830 --> 00:41:53,418 I think that's a search engine glitch. 1003 00:41:53,521 --> 00:41:54,592 - I think... - What does that mean? 1004 00:41:54,695 --> 00:41:55,938 ...men all over the world are sitting 1005 00:41:56,041 --> 00:41:58,250 in front of their computers, typing in pussy 1006 00:41:58,354 --> 00:42:01,253 - and sometimes they get cats. - I can't even look at you right now. 1007 00:42:01,357 --> 00:42:02,979 [BOTH CHUCKLE] 1008 00:42:03,083 --> 00:42:05,085 - You make a good point. - Yeah. 1009 00:42:05,188 --> 00:42:06,673 Humanity has a... 1010 00:42:06,776 --> 00:42:08,536 What are you, the spokesperson for humanity now? 1011 00:42:08,640 --> 00:42:09,952 I never said I was... 1012 00:42:10,055 --> 00:42:12,782 Anyway, there couldn't be just one spokesperson anymore. 1013 00:42:12,886 --> 00:42:13,956 We're all so far apart. 1014 00:42:14,059 --> 00:42:15,647 It'd be very cool if there could be just one. 1015 00:42:15,751 --> 00:42:17,235 You and I can't even agree on everything. 1016 00:42:17,338 --> 00:42:20,100 WILLA: I mean, things have really gotten out of hand, W. Davis. 1017 00:42:20,203 --> 00:42:22,861 Does every generation feel like it's failed the next? 1018 00:42:22,965 --> 00:42:24,518 - Ah-ha! - Ah-ha? 1019 00:42:24,622 --> 00:42:26,002 Admit you think the present is a big fail. 1020 00:42:26,106 --> 00:42:27,763 [HESITATES] That's not exactly... 1021 00:42:27,866 --> 00:42:29,040 ANNOUNCER: Attention, travelers. 1022 00:42:29,143 --> 00:42:31,594 This is an important announcement. 1023 00:42:31,698 --> 00:42:34,942 - Look up. - Wait, what'd they say? 1024 00:42:35,046 --> 00:42:36,634 What if that's important information? 1025 00:42:36,737 --> 00:42:37,704 - I know. - I know. 1026 00:42:37,807 --> 00:42:39,084 What if we needed to hear that? 1027 00:42:39,188 --> 00:42:40,845 I know. It sounds like stupid Kevin. 1028 00:42:41,569 --> 00:42:42,709 ANNOUNCER: Look around. 1029 00:42:42,812 --> 00:42:44,780 Look around? Look around. Look around where? 1030 00:42:44,883 --> 00:42:46,851 - ANNOUNCER: Look around. - I'm looking around. 1031 00:42:46,954 --> 00:42:48,231 Looking around. Looking around. 1032 00:42:48,335 --> 00:42:50,061 - We are looking around. - [SIGN DINGS] 1033 00:42:50,164 --> 00:42:52,926 - Oh, hey, W. Davis. - What? 1034 00:42:54,134 --> 00:42:57,551 Cafe. Everything's going to be all right. 1035 00:42:57,655 --> 00:42:59,173 BILL: With all my might, I ignore you. 1036 00:42:59,277 --> 00:43:02,211 WILLA: Come on, Sir. Let's move along. 1037 00:43:02,867 --> 00:43:04,972 [ROCK MUSIC PLAYING] 1038 00:43:07,423 --> 00:43:09,425 [MUSIC CONTINUES OVER SPEAKERS] 1039 00:43:15,362 --> 00:43:16,397 Uh-oh. 1040 00:43:18,676 --> 00:43:20,470 - Uh-oh, what? - Are you cheating? 1041 00:43:21,540 --> 00:43:22,921 I don't cheat, Willa. 1042 00:43:23,025 --> 00:43:24,785 Oh, that's right. I cheat. 1043 00:43:24,889 --> 00:43:27,719 Yeah. I play the hand that I am dealt. 1044 00:43:31,550 --> 00:43:33,414 Hey. Hey! 1045 00:43:33,518 --> 00:43:35,762 You wanna know the best job I ever had, though? 1046 00:43:36,417 --> 00:43:37,384 Not really. No. 1047 00:43:37,487 --> 00:43:39,317 Spinning World Records. 1048 00:43:40,387 --> 00:43:42,113 If you don't mind, I've got a very important. 1049 00:43:42,216 --> 00:43:44,115 Wordle streak I'm trying to maintain. 1050 00:43:44,218 --> 00:43:46,289 Just one point of clarification. 1051 00:43:46,393 --> 00:43:48,119 You never worked at Spinning World Records, 1052 00:43:48,222 --> 00:43:50,259 - all right? - Oh, wrong again. 1053 00:43:50,362 --> 00:43:51,639 After you left Madison, 1054 00:43:51,743 --> 00:43:54,746 I marched right in there and I talked to Brad. 1055 00:43:54,850 --> 00:43:56,714 - Brad with the huge teeth? - That's right. 1056 00:43:56,817 --> 00:43:58,681 That's exactly right. And I pretended to be you. 1057 00:43:58,785 --> 00:44:02,098 I held forth, you know, on Radiohead, Devo, 1058 00:44:02,202 --> 00:44:03,962 and I even quoted that guy Bangs. 1059 00:44:04,066 --> 00:44:05,964 - You quoted Lester Bangs? - Mm-hmm. 1060 00:44:06,068 --> 00:44:08,484 No wonder he hired you. He's pretentious. 1061 00:44:09,450 --> 00:44:11,521 [THUNDER RUMBLING] 1062 00:44:11,625 --> 00:44:14,766 Was Felicia still there when you were working there? 1063 00:44:14,870 --> 00:44:17,286 Oh, yeah, Felicia. 1064 00:44:17,389 --> 00:44:18,943 - Yeah. - Right. 1065 00:44:19,046 --> 00:44:21,083 Yeah. You know what? She did. 1066 00:44:21,186 --> 00:44:24,017 She was. She was still working there. Mm-hmm. 1067 00:44:24,120 --> 00:44:25,915 - BILL: Huh. - WILLA: Incredible girl. 1068 00:44:26,019 --> 00:44:28,021 Yeah, incredible. 1069 00:44:29,781 --> 00:44:31,369 Got to be amazing friends. 1070 00:44:31,472 --> 00:44:33,129 - You did? - Mm-hmm. Yeah. 1071 00:44:33,958 --> 00:44:35,131 She's the one who suggested 1072 00:44:35,235 --> 00:44:37,513 that I do massage work on the road. 1073 00:44:37,616 --> 00:44:38,963 - She did? - Oh, yeah. Yeah. 1074 00:44:39,066 --> 00:44:40,550 - And you did? You did. - Oh, I did. Mm-hmm. 1075 00:44:40,654 --> 00:44:42,863 That's cool. 1076 00:44:42,967 --> 00:44:46,073 Yeah, I did that for a few bands. 1077 00:44:46,177 --> 00:44:47,488 And I did it for years. 1078 00:44:48,006 --> 00:44:49,490 [BILL EXHALES] 1079 00:44:49,939 --> 00:44:51,216 What bands? 1080 00:44:51,734 --> 00:44:53,011 Well, you know, 1081 00:44:54,012 --> 00:44:56,221 bands that were incredibly popular 1082 00:44:56,325 --> 00:44:59,052 and in my opinion, incredibly talented. 1083 00:44:59,155 --> 00:45:01,813 So, probably bands that you hated. 1084 00:45:01,917 --> 00:45:04,057 - Not the Dave Matthews Band. - Oh, yeah. 1085 00:45:04,989 --> 00:45:07,232 - Ow! - Mm-mm. 1086 00:45:08,233 --> 00:45:09,234 - Uh. - Yeah. 1087 00:45:09,338 --> 00:45:11,823 Well, the whole thing was really perfect for me 1088 00:45:11,927 --> 00:45:13,963 because if you ever want to be absolutely sure, 1089 00:45:14,067 --> 00:45:15,793 you're not the center of somebody's universe... 1090 00:45:15,896 --> 00:45:17,725 - Yes. What? - ...date a musician. 1091 00:45:17,829 --> 00:45:20,970 Okay. Okay. Okay. 1092 00:45:22,592 --> 00:45:24,732 Oh, damn it. Shit. 1093 00:45:24,836 --> 00:45:26,942 Uh-oh. Still not your daughter? 1094 00:45:27,045 --> 00:45:29,496 Just a point of clarification. 1095 00:45:29,599 --> 00:45:30,635 - Yeah. - The "uh-oh," 1096 00:45:30,738 --> 00:45:31,809 it's a complete misdirect... 1097 00:45:31,912 --> 00:45:32,913 - Why? - ...because when you're 1098 00:45:33,017 --> 00:45:34,087 just saying, "Oh," but you put the... 1099 00:45:34,190 --> 00:45:35,295 you're always putting the "uh" in front of it, 1100 00:45:35,398 --> 00:45:36,883 - so it's "uh-oh." - I don't do that. 1101 00:45:36,986 --> 00:45:38,954 - It just triggers my anticipatory anxiety... - I'm sorry. Okay... 1102 00:45:39,057 --> 00:45:40,058 ...because I feel like it's gonna to be 1103 00:45:40,162 --> 00:45:41,680 a very negative thing. "Uh-oh." 1104 00:45:41,784 --> 00:45:42,889 But you're just saying, "Oh." 1105 00:45:42,992 --> 00:45:44,960 - So, no "uh"? Only "oh." - No "uh." Just "oh." 1106 00:45:45,063 --> 00:45:46,271 - Can you do that? - Okay. Yes, I can do that. 1107 00:45:46,375 --> 00:45:47,755 No "uh." Just "oh." It's pretty simple. 1108 00:45:47,859 --> 00:45:49,274 I think you should just talk about it. W. Davis, come on. 1109 00:45:49,378 --> 00:45:51,829 - What? - It's very healthy for you. 1110 00:45:51,932 --> 00:45:53,865 See, it will clear up your fifth chakra. 1111 00:45:53,969 --> 00:45:55,108 I don't want to hear this fifth chakra 1112 00:45:55,211 --> 00:45:56,178 - bullshit right now. - Which I think is exactly 1113 00:45:56,281 --> 00:45:57,282 what's wrong with your neck. 1114 00:45:57,386 --> 00:45:58,939 - Whatever chakra. - Where are you going? 1115 00:45:59,043 --> 00:46:02,218 Fifth chakra. Fourth chakra. Fuck you chakra. 1116 00:46:03,047 --> 00:46:04,255 WILLA: Fuck you chakra. 1117 00:46:04,358 --> 00:46:05,704 BILL: I do not want to hear any chakra bullshit. 1118 00:46:05,808 --> 00:46:08,362 Oh, yes, please. Let's stop with the bullshit right now. 1119 00:46:08,466 --> 00:46:10,848 How about that, okay? I'll go first. 1120 00:46:10,951 --> 00:46:13,574 I admit that I'm not exactly riding high 1121 00:46:13,678 --> 00:46:14,955 on the old woo-woo cash cow. 1122 00:46:15,059 --> 00:46:16,267 What does that even mean? 1123 00:46:16,370 --> 00:46:19,477 Lonestar Consumer Data, the thing in my wallet? 1124 00:46:19,580 --> 00:46:23,308 Product polling. I admit I'm a product poller, okay? 1125 00:46:23,412 --> 00:46:25,863 I am the phone call that nobody wants. 1126 00:46:25,966 --> 00:46:27,830 Well, consumer polling is very important 1127 00:46:27,934 --> 00:46:29,038 to the health of any business. 1128 00:46:29,142 --> 00:46:31,385 Oh, come on. No, stop that. It's your turn. 1129 00:46:31,489 --> 00:46:32,248 My turn for what? 1130 00:46:32,352 --> 00:46:34,043 Your cards on the table. You promised. 1131 00:46:34,147 --> 00:46:36,666 - What did I promise? When? - You did just before. 1132 00:46:36,770 --> 00:46:38,358 I didn't promise anything. 1133 00:46:38,461 --> 00:46:40,084 - It's too much to get into... - Oh, there you go. Promise one thing, do... 1134 00:46:40,187 --> 00:46:41,568 You wanna suffer in silence, 1135 00:46:41,671 --> 00:46:42,914 - just go ahead. - BILL: What did I promise? 1136 00:46:43,018 --> 00:46:45,917 - What did I say? - You said no more bullshit. 1137 00:46:46,021 --> 00:46:48,023 ANNOUNCER: Another gentle reminder. 1138 00:46:48,126 --> 00:46:49,852 Please check your connections. 1139 00:46:49,956 --> 00:46:51,612 Yes, I said something like that. 1140 00:46:51,716 --> 00:46:53,614 Something like that. Okay. Okay. 1141 00:46:53,718 --> 00:46:55,064 Okay. You're conceding the point? 1142 00:46:56,169 --> 00:46:58,171 I'm saying I said something like that. 1143 00:46:59,379 --> 00:47:01,070 Well, that's an impressive thing 1144 00:47:01,174 --> 00:47:02,382 about you, W. Davis. 1145 00:47:02,485 --> 00:47:05,074 I hate to admit it. You do know when you're wrong. 1146 00:47:06,041 --> 00:47:07,905 Yes, one of us does. 1147 00:47:09,044 --> 00:47:10,908 When Rosie was little, we'd sometimes have 1148 00:47:11,011 --> 00:47:13,324 this thing she called "A bad bye." 1149 00:47:13,427 --> 00:47:16,223 I'd drop her off at preschool, 1150 00:47:16,327 --> 00:47:18,053 and I'd say, "Goodbye, Rosie. Say goodbye." 1151 00:47:18,156 --> 00:47:19,192 But she didn't want me to leave. 1152 00:47:19,295 --> 00:47:20,745 So she'd say, "It's not a goodbye, Daddy." 1153 00:47:20,848 --> 00:47:22,712 "It's a bad bye. It's a bad bye." 1154 00:47:22,816 --> 00:47:24,231 - Right? - [CHUCKLES] 1155 00:47:24,335 --> 00:47:26,440 So we had one of those last night. 1156 00:47:27,890 --> 00:47:29,892 I was rushing around, you know, packing, 1157 00:47:29,996 --> 00:47:31,273 trying to get ready for this meeting 1158 00:47:31,376 --> 00:47:33,344 'cause stupid Kevin rescheduled at the last minute. 1159 00:47:33,447 --> 00:47:36,795 I'm gonna miss Rosie's big winter dance recital. 1160 00:47:36,899 --> 00:47:38,314 And she's going on and on, Rosie is, 1161 00:47:38,418 --> 00:47:40,109 about these new classes she wants to take, 1162 00:47:40,213 --> 00:47:41,800 which are really far away, 1163 00:47:41,904 --> 00:47:43,388 have to drive there at a bad time of day 1164 00:47:43,492 --> 00:47:45,390 and expensive, and everything, you know? 1165 00:47:46,909 --> 00:47:48,497 I'm listening, and then she goes... 1166 00:47:49,429 --> 00:47:51,120 Ah! She says, 1167 00:47:51,224 --> 00:47:53,053 "Dad, I'm gonna be a professional dancer." 1168 00:47:54,675 --> 00:47:56,746 Which is nice, right? But she's not that good. 1169 00:47:56,850 --> 00:47:59,197 I hate to say it. She's not gifted. 1170 00:47:59,301 --> 00:48:02,028 Whatever "it" is, she doesn't have it. 1171 00:48:02,131 --> 00:48:03,512 And I'm thinking, you know, 1172 00:48:03,615 --> 00:48:06,618 maybe it's time for her to grow up a little. 1173 00:48:06,722 --> 00:48:08,896 Maybe it's a teaching moment. She can handle the truth. 1174 00:48:09,000 --> 00:48:13,108 She's old enough. So I stupidly say, 1175 00:48:15,179 --> 00:48:16,145 "Do you know how hard it is" 1176 00:48:16,249 --> 00:48:18,527 "to become a professional dancer?" 1177 00:48:18,630 --> 00:48:21,461 "Do you know the odds are astronomical?" 1178 00:48:21,564 --> 00:48:24,291 "And even if you do make it when you're 30," 1179 00:48:24,395 --> 00:48:25,810 "your body's all busted up" 1180 00:48:25,913 --> 00:48:26,845 "and you gotta find a new career." 1181 00:48:26,949 --> 00:48:29,020 Full catastrophe mode, right? 1182 00:48:30,125 --> 00:48:31,505 Father of the year. 1183 00:48:33,335 --> 00:48:36,510 And she looks at me and she says, 1184 00:48:36,614 --> 00:48:39,789 "But, Dad, you told me I can do anything." 1185 00:48:44,898 --> 00:48:46,106 Ouch. 1186 00:48:46,658 --> 00:48:47,659 Yeah. 1187 00:48:48,971 --> 00:48:50,421 So I went into her room this morning 1188 00:48:50,524 --> 00:48:52,388 to give her a kiss goodbye, you know? 1189 00:48:53,700 --> 00:48:57,531 And all her dance clothes, her dance bag, her shoes, 1190 00:48:57,635 --> 00:48:59,119 in the trash. 1191 00:49:00,327 --> 00:49:01,363 What if she just tried? 1192 00:49:01,466 --> 00:49:02,916 What's the worst that could happen? 1193 00:49:03,020 --> 00:49:04,883 She gets her heart broken, 1194 00:49:04,987 --> 00:49:06,230 doesn't leave her room for years, 1195 00:49:06,333 --> 00:49:07,541 and we have to slide her meals in 1196 00:49:07,645 --> 00:49:08,956 - through a flap in the door. - [CHUCKLES] 1197 00:49:09,060 --> 00:49:13,961 No. Or she's Boston Ballet's youngest ever prima ballerina. 1198 00:49:14,065 --> 00:49:16,067 - No. No, no, no. - No? No? 1199 00:49:16,171 --> 00:49:19,484 Okay. Maybe she, uh, teaches preschoolers 1200 00:49:19,588 --> 00:49:20,658 and she loves it. 1201 00:49:22,763 --> 00:49:24,765 Yeah, maybe. Maybe. 1202 00:49:26,284 --> 00:49:27,665 I just want her to be happy. 1203 00:49:29,011 --> 00:49:31,324 - Are you happy? - Of course not. 1204 00:49:31,427 --> 00:49:34,154 WILLA: And you handle it. Kind of. 1205 00:49:34,258 --> 00:49:37,571 She'll handle it, too. It's up to her to figure out. 1206 00:49:38,227 --> 00:49:39,435 She'll do it her way. 1207 00:49:43,715 --> 00:49:45,372 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1208 00:49:52,310 --> 00:49:54,071 I have a good life all in all, 1209 00:49:54,174 --> 00:49:57,522 but I... I don't have... this. 1210 00:49:59,248 --> 00:50:00,905 And I have thought about running into you, 1211 00:50:01,008 --> 00:50:03,252 about seeing you again. 1212 00:50:03,356 --> 00:50:05,565 [CHUCKLES SOFTLY] What if we passed right by each other 1213 00:50:05,668 --> 00:50:07,705 in some other city, and we didn't even notice? 1214 00:50:07,808 --> 00:50:08,809 [CHUCKLES] 1215 00:50:12,054 --> 00:50:13,400 Have you, um... 1216 00:50:15,333 --> 00:50:16,852 Have you ever wondered what if? 1217 00:50:17,715 --> 00:50:18,681 "What if" what? 1218 00:50:19,751 --> 00:50:20,925 What if you hadn't left? 1219 00:50:21,028 --> 00:50:23,100 And what if we hadn't lost the baby? 1220 00:50:26,896 --> 00:50:27,966 We were just kids. 1221 00:50:28,070 --> 00:50:29,347 I mean, we were broke and in school, so. 1222 00:50:29,451 --> 00:50:32,385 Yeah. Right. I know. [CHUCKLES] I know. 1223 00:50:32,488 --> 00:50:35,146 It... It couldn't have worked out anyway. 1224 00:50:35,250 --> 00:50:36,630 We were... 1225 00:50:36,734 --> 00:50:39,254 It was unsustainable. 1226 00:50:41,463 --> 00:50:43,603 Unsustainable. That's right. 1227 00:50:45,052 --> 00:50:47,365 But a miscarriage, though. 1228 00:50:47,469 --> 00:50:50,161 It was terrible. It was really... 1229 00:50:52,991 --> 00:50:55,062 We were just kids. 1230 00:50:55,166 --> 00:50:58,376 Yeah, we were kids. It was terrible. 1231 00:51:01,414 --> 00:51:04,762 But I have wondered, you know, all this time that 1232 00:51:04,865 --> 00:51:07,040 after a while, you seemed... 1233 00:51:07,144 --> 00:51:08,075 you seemed relieved. 1234 00:51:08,179 --> 00:51:09,732 And I wondered if... 1235 00:51:09,836 --> 00:51:12,356 Was that because you didn't have to commit to me? 1236 00:51:12,459 --> 00:51:13,736 I mean, you can just... 1237 00:51:13,840 --> 00:51:14,806 [SCOFFS] 1238 00:51:18,362 --> 00:51:20,226 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 1239 00:51:37,829 --> 00:51:39,797 [INHALES, EXHALES] 1240 00:51:42,075 --> 00:51:43,387 [CHUCKLES] 1241 00:51:44,526 --> 00:51:46,390 I remember you singing to my big belly 1242 00:51:46,493 --> 00:51:49,634 and we thought we saw her smile on the sonogram? 1243 00:51:49,738 --> 00:51:51,429 [CHUCKLES] 1244 00:51:51,533 --> 00:51:53,259 - Remember? - Yeah. [CHUCKLES] 1245 00:51:54,467 --> 00:51:56,572 Your smile on another little face. 1246 00:51:57,849 --> 00:51:58,885 Yeah. 1247 00:52:04,822 --> 00:52:06,858 [WILLA SIGHS] 1248 00:52:10,552 --> 00:52:11,829 And then when they... 1249 00:52:13,279 --> 00:52:16,247 When they said we lost her and, um... 1250 00:52:18,387 --> 00:52:20,458 that the life we made would not be born... 1251 00:52:20,562 --> 00:52:23,289 God, I still remember that feeling. 1252 00:52:23,392 --> 00:52:26,257 I was overwhelmed with love for you, W. Davis. 1253 00:52:27,914 --> 00:52:28,777 [CHUCKLES] 1254 00:52:28,880 --> 00:52:30,779 I knew you were out there in the lobby 1255 00:52:30,882 --> 00:52:32,090 as solid as a rock. 1256 00:52:32,194 --> 00:52:33,851 [VOICE BREAKS] And as sad as I was... 1257 00:52:35,162 --> 00:52:36,647 [SIGHS] 1258 00:52:36,750 --> 00:52:38,338 I thought my heart would close forever, 1259 00:52:38,442 --> 00:52:41,238 but instead it opened even bigger for you. 1260 00:52:43,930 --> 00:52:44,931 [SNIFFLES] 1261 00:52:46,933 --> 00:52:47,968 [CHUCKLES] 1262 00:52:51,869 --> 00:52:52,973 [EXHALES] 1263 00:52:58,979 --> 00:53:00,360 Cards on the table, right? 1264 00:53:01,706 --> 00:53:03,398 [BOTH CHUCKLING] 1265 00:53:04,675 --> 00:53:05,676 Sure. 1266 00:53:07,298 --> 00:53:08,472 Um... [CLICKS TONGUE] 1267 00:53:08,575 --> 00:53:11,682 The birth certificate that was in my wallet, uh... 1268 00:53:14,650 --> 00:53:16,307 A while after you left Madison, 1269 00:53:16,411 --> 00:53:17,688 I had a little girl, 1270 00:53:18,516 --> 00:53:21,070 and I gave her up for adoption. 1271 00:53:24,729 --> 00:53:25,696 And it's hers. 1272 00:53:29,941 --> 00:53:31,943 As soon as we found out we were expecting, 1273 00:53:32,047 --> 00:53:33,428 the dad left. 1274 00:53:34,567 --> 00:53:38,467 No explanation, but easy to guess, right? 1275 00:53:38,571 --> 00:53:40,020 He was a bass player 1276 00:53:40,124 --> 00:53:44,059 and I wasn't the center of his universe either, so. 1277 00:53:45,888 --> 00:53:46,855 Anyway... 1278 00:53:48,995 --> 00:53:52,516 The, uh, really good news is that I found 1279 00:53:52,619 --> 00:53:53,724 the perfect parents for her. 1280 00:53:53,827 --> 00:53:56,899 Or they found me, or they found my little girl. 1281 00:53:57,003 --> 00:53:59,074 [VOICE BREAKS] I don't know how the universe works that out, 1282 00:53:59,177 --> 00:54:00,351 but it does. 1283 00:54:05,391 --> 00:54:06,806 Do you know where she is now? 1284 00:54:11,328 --> 00:54:12,501 No. 1285 00:54:16,781 --> 00:54:18,921 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 1286 00:54:25,894 --> 00:54:27,896 VOICE: [WHISPERING] Time will tell... 1287 00:54:34,385 --> 00:54:36,042 [INDISTINCT CHATTERING] 1288 00:54:38,113 --> 00:54:39,114 [WILLA SIGHS] 1289 00:54:39,217 --> 00:54:40,771 [RAINSTICK RATTLES] 1290 00:54:42,324 --> 00:54:44,809 Wow, you changed. 1291 00:54:46,052 --> 00:54:47,674 Not enough. 1292 00:54:48,537 --> 00:54:50,781 Yeah, I was... I... I saw a bar open down there 1293 00:54:50,884 --> 00:54:53,059 and somebody handed me one of these, so. 1294 00:54:53,162 --> 00:54:54,854 - Oh. - Hotel voucher. 1295 00:54:54,957 --> 00:54:56,096 Oh, hey. Lucky you. 1296 00:54:56,683 --> 00:54:59,790 [CLICKS TONGUE] Yep, lucky me. 1297 00:54:59,893 --> 00:55:04,795 Yeah, I... I did see you, um, like, a year ago. April. 1298 00:55:04,898 --> 00:55:08,419 You were... You were changing planes in Dallas. 1299 00:55:09,696 --> 00:55:12,078 - Why didn't you say anything? - What would I have said? 1300 00:55:12,181 --> 00:55:15,461 - Same thing you said today. - I couldn't, um... 1301 00:55:15,564 --> 00:55:18,395 There's something about the way you were walking 1302 00:55:18,498 --> 00:55:20,638 with your head up high. I just... 1303 00:55:20,742 --> 00:55:22,778 - Today was different? - Yeah. 1304 00:55:23,745 --> 00:55:25,022 Today you looked a little lost. 1305 00:55:26,644 --> 00:55:29,509 Well, you know, I'm always lost. 1306 00:55:30,061 --> 00:55:31,200 I could be wrong. 1307 00:55:32,339 --> 00:55:34,756 I've been wrong about you before, 1308 00:55:34,859 --> 00:55:35,895 plenty of times. 1309 00:55:37,275 --> 00:55:38,415 [BILL GRUNTS SOFTLY] 1310 00:55:39,277 --> 00:55:40,451 Come here. 1311 00:55:42,280 --> 00:55:43,558 BILL: Um... 1312 00:55:43,661 --> 00:55:45,387 - Come on. Give me that. - I don't know if it comes off. 1313 00:55:45,491 --> 00:55:47,389 - [BOTH CHUCKLING] - Why don't you take this? 1314 00:55:47,493 --> 00:55:48,563 - You take this. - Oh, no. 1315 00:55:48,666 --> 00:55:50,116 - How about that? - Where would you sleep? 1316 00:55:50,219 --> 00:55:51,289 Maybe they got two rooms. 1317 00:55:51,393 --> 00:55:52,601 Maybe they got a room with two beds. 1318 00:55:52,705 --> 00:55:54,914 I mean, it's a pretty nice hotel. 1319 00:55:55,017 --> 00:55:57,675 - Complimentary shuttle. - Is that what it says? 1320 00:55:57,779 --> 00:56:00,091 Yes, it's a shuttle that compliments you. 1321 00:56:00,195 --> 00:56:01,161 Oh, like... 1322 00:56:01,265 --> 00:56:02,818 You get on and it says, "Have you lost weight? 1323 00:56:02,922 --> 00:56:05,062 - "I barely felt you get on." - [CHUCKLING] 1324 00:56:08,824 --> 00:56:10,585 - WILLA: Just hang up. - No. No. 1325 00:56:10,688 --> 00:56:12,794 - Just... Just hang up. - No, it's rude. 1326 00:56:12,897 --> 00:56:13,760 No, it's not. 1327 00:56:13,864 --> 00:56:15,244 You can't let customer service beat you. 1328 00:56:15,348 --> 00:56:16,280 Sure, you can. 1329 00:56:16,383 --> 00:56:17,902 - No, you can't. - Yes, you can. 1330 00:56:18,006 --> 00:56:19,973 - [GRUNTING] - Ooh. What's that face? 1331 00:56:20,077 --> 00:56:22,562 The on-hold music. It's punishing. 1332 00:56:23,252 --> 00:56:25,772 It's a tuba, a piccolo... 1333 00:56:26,393 --> 00:56:27,429 and a clavinet? 1334 00:56:27,533 --> 00:56:30,812 - On what? - Pearl Jam. Daughter. 1335 00:56:32,089 --> 00:56:33,021 - No! No! - Yes! 1336 00:56:33,124 --> 00:56:34,194 - Just hang up the phone. - No. No. No. 1337 00:56:34,298 --> 00:56:35,402 - Hang that.. I'll do it. - No. Yes. 1338 00:56:35,506 --> 00:56:36,507 - I'm gonna hang up. - No. 1339 00:56:36,611 --> 00:56:38,164 - Just hang up. - Oh, hey, hey, hey. Hello? 1340 00:56:38,267 --> 00:56:39,717 No, no. Yes, I'm here. I'm here. 1341 00:56:39,821 --> 00:56:42,651 And I'm compelled to point out that your music is an outrage. 1342 00:56:42,755 --> 00:56:43,687 It is a sacrilege. 1343 00:56:43,790 --> 00:56:45,447 I am serious about that. 1344 00:56:45,551 --> 00:56:47,414 Yes, Adam. I have a... What's that? 1345 00:56:47,518 --> 00:56:49,693 Adam? Adam you're saying? 1346 00:56:49,796 --> 00:56:51,660 And how are you spelling that? 1347 00:56:51,764 --> 00:56:54,249 A-D-A-M. So that's... that's very similar to Adam. 1348 00:56:54,352 --> 00:56:55,630 - Oh, I can't believe it. - But, okay, your name is Adam. 1349 00:56:55,733 --> 00:56:57,563 Come on, Adam. He's got a voucher. 1350 00:56:57,666 --> 00:56:59,081 I don't know why you're giving him such a hard time. 1351 00:56:59,185 --> 00:57:01,014 Can we go back to quiet time, please? 1352 00:57:01,118 --> 00:57:02,671 Yeah. 1353 00:57:02,775 --> 00:57:05,018 - I have a voucher. - He's got a voucher. 1354 00:57:05,122 --> 00:57:07,193 And I need to know if you have a room. 1355 00:57:07,573 --> 00:57:09,057 - Yeah. - Yeah. 1356 00:57:09,885 --> 00:57:12,578 - Uh-oh. - Uh-oh, what? 1357 00:57:13,475 --> 00:57:15,477 - He has a room. - Uh-oh. 1358 00:57:15,581 --> 00:57:18,411 [BOTH LAUGHING] 1359 00:57:18,515 --> 00:57:22,070 How many be... How many beds in the room? 1360 00:57:22,173 --> 00:57:24,141 - Ask if there's a sauna. - [CHUCKLES] What? 1361 00:57:24,244 --> 00:57:27,247 - Yeah. - I'm not gonna... 1362 00:57:28,525 --> 00:57:30,216 - Just ask. Come on. - [SHUSHING] 1363 00:57:30,319 --> 00:57:31,493 - Adam... - Is there a sauna? 1364 00:57:31,597 --> 00:57:32,736 Stop it! 1365 00:57:33,564 --> 00:57:34,703 Adam, do you have a... 1366 00:57:34,807 --> 00:57:36,774 No, please. I can't go back on hold. 1367 00:57:36,878 --> 00:57:37,913 - Yes. - Oh, no! No. No. 1368 00:57:38,017 --> 00:57:39,225 It's a very particular kind of hell. 1369 00:57:42,608 --> 00:57:44,955 - Sauna? - I'm serious. 1370 00:57:45,058 --> 00:57:47,233 I, I, I hear you. 1371 00:57:47,923 --> 00:57:50,236 - I always get dehydrated. - [CHUCKLES] 1372 00:57:50,339 --> 00:57:52,341 You were so dehydrated. 1373 00:57:52,445 --> 00:57:53,929 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1374 00:57:55,034 --> 00:57:57,208 - Hey. Adam, I'm still here. - [CHUCKLING] 1375 00:57:57,312 --> 00:57:59,141 Bill. Bill here. Yeah. Yeah. 1376 00:57:59,901 --> 00:58:01,592 What? I... What's that? 1377 00:58:02,869 --> 00:58:04,837 You made a mistake? 1378 00:58:04,940 --> 00:58:07,391 Oh, no. Does he have a sauna or not? 1379 00:58:07,494 --> 00:58:08,772 They don't have a room. 1380 00:58:09,324 --> 00:58:10,670 What fine print? 1381 00:58:11,464 --> 00:58:13,190 - Fine print. - Oh, no. 1382 00:58:13,293 --> 00:58:14,467 Where? Is there any... 1383 00:58:14,571 --> 00:58:16,952 This whole thing is fine print all over here. 1384 00:58:18,954 --> 00:58:20,853 - That hurts to try to... - Look. 1385 00:58:20,956 --> 00:58:23,649 - No. Yeah. - "Subject to availabilities." 1386 00:58:23,752 --> 00:58:26,030 - "Rooms are not guaranteed." - Not guaranteed. 1387 00:58:26,134 --> 00:58:27,238 [THUNDER RUMBLING] 1388 00:58:28,930 --> 00:58:30,897 There's a catch to everything these days, huh? 1389 00:58:31,001 --> 00:58:31,795 Yeah. 1390 00:58:31,898 --> 00:58:33,348 Maybe this is what getting old is. 1391 00:58:33,451 --> 00:58:35,971 You realize that the world is no longer built for you. 1392 00:58:36,075 --> 00:58:38,008 That's kind of a buzzkill, Bill. 1393 00:58:38,111 --> 00:58:40,976 I mean, just when you reach the age, 1394 00:58:41,080 --> 00:58:42,633 when you have something significant 1395 00:58:42,737 --> 00:58:43,841 or insightful to say 1396 00:58:43,945 --> 00:58:46,844 about anything, really. 1397 00:58:46,948 --> 00:58:49,191 - Nobody wants to hear it? - No, no. 1398 00:58:49,295 --> 00:58:51,504 Who cares what old people have on their minds? 1399 00:58:51,608 --> 00:58:52,850 - No one. - Oh! 1400 00:58:52,954 --> 00:58:54,300 Not even old people. 1401 00:58:54,403 --> 00:58:55,646 - Oh! - You can't hear that? 1402 00:58:55,750 --> 00:58:57,096 - [MUSIC CONTINUES PLAYING] - That is so depressing! 1403 00:58:57,199 --> 00:58:59,512 - Where is that coming from? - That's how it ends. 1404 00:58:59,616 --> 00:59:01,341 We're old and we're mute, 1405 00:59:01,445 --> 00:59:04,655 and we're savaged by the pharmaceutical giants. 1406 00:59:05,345 --> 00:59:06,450 I don't accept that. 1407 00:59:06,553 --> 00:59:10,799 ANNOUNCER: Boston passenger, Davis, first initial W., 1408 00:59:10,903 --> 00:59:12,180 please see the gate agent 1409 00:59:12,283 --> 00:59:14,354 for immediate boarding at gate 10. 1410 00:59:14,458 --> 00:59:16,736 Willa, is that your flight? They're calling your flight? 1411 00:59:16,840 --> 00:59:18,013 - I don't know. - BILL: Yeah, this could be 1412 00:59:18,117 --> 00:59:20,015 the window where they can get some planes out. 1413 00:59:20,119 --> 00:59:21,465 [WILLA GASPS] 1414 00:59:21,568 --> 00:59:24,710 Was that... Did I detect optimism? 1415 00:59:24,813 --> 00:59:26,194 I said maybe. 1416 00:59:26,297 --> 00:59:28,334 ANNOUNCER: Calling all passengers, 1417 00:59:28,437 --> 00:59:32,165 flight 394 to Boston now boarding at gate 10. 1418 00:59:32,269 --> 00:59:33,408 Willa, I think that's... 1419 00:59:34,616 --> 00:59:35,893 - What? - ANNOUNCER: Uh-oh. 1420 00:59:35,997 --> 00:59:37,515 Contraband, really? 1421 00:59:37,619 --> 00:59:39,448 Oh, relax. They haven't caught me yet. 1422 00:59:39,552 --> 00:59:41,588 Yet? It's a felony. 1423 00:59:41,692 --> 00:59:43,970 Oh, yeah? In how many states? 1424 00:59:44,074 --> 00:59:46,455 That's tricky. Though it's legal in most states, 1425 00:59:46,559 --> 00:59:48,423 federal restrictions remain in place. 1426 00:59:48,526 --> 00:59:50,114 Then I will take my chances. 1427 00:59:50,218 --> 00:59:52,116 And can you please turn that down? 1428 00:59:52,220 --> 00:59:54,256 We can't even hear ourselves argue. 1429 00:59:54,360 --> 00:59:55,982 - [STATIC BUZZING] - I know! 1430 00:59:56,086 --> 00:59:57,121 [MUSIC CONTINUES PLAYING OVER SPEAKERS] 1431 00:59:57,225 --> 00:59:58,329 WILLA: Let me ask you something. 1432 00:59:58,433 --> 00:59:59,779 How do you see it playing out? 1433 00:59:59,883 --> 01:00:01,919 Does my personality overdose in prison? 1434 01:00:02,023 --> 01:00:03,334 ANNOUNCER: Time to hustle. 1435 01:00:03,438 --> 01:00:05,751 Come on, Willa. You gotta go. 1436 01:00:05,854 --> 01:00:07,476 - Goddamn. - BILL: Come on. Willa. 1437 01:00:08,857 --> 01:00:10,548 - Willa, please... - What? 1438 01:00:10,652 --> 01:00:12,723 Come on. I'll get all this stuff. 1439 01:00:12,827 --> 01:00:15,036 You just... You just hustle. All right? Go. 1440 01:00:15,139 --> 01:00:16,623 - Which way do I go? - Gate 10. 1441 01:00:16,727 --> 01:00:18,177 - Gate 10. Gate 10. - Which way? 1442 01:00:18,280 --> 01:00:20,938 - Gate 10. - WILLA: Okay. Gate 10. 1443 01:00:21,042 --> 01:00:22,906 - Hustle. - WILLA: I'm hustling. 1444 01:00:23,009 --> 01:00:25,149 - [MUSIC CONTINUES PLAYING] - [COUGHS] 1445 01:00:25,253 --> 01:00:26,806 ANNOUNCER: Boarding all passengers 1446 01:00:26,910 --> 01:00:28,877 flight 394 to Boston. 1447 01:00:28,981 --> 01:00:30,189 WILLA: I'm hustling. 1448 01:00:31,708 --> 01:00:33,468 - Okay. - BILL: Willa? 1449 01:00:34,469 --> 01:00:36,505 - Hey. - Hi. What are you... 1450 01:00:37,196 --> 01:00:40,233 Willa. Hey. Hey. 1451 01:00:40,337 --> 01:00:42,684 Where you going? Come on. Follow me. 1452 01:00:42,788 --> 01:00:44,410 - Bill. Okay. - Come on. 1453 01:00:44,513 --> 01:00:46,930 No, no. Straight. Here we go. Yeah. Here we go. 1454 01:00:47,033 --> 01:00:48,034 Okay. 1455 01:00:50,105 --> 01:00:51,348 [EXHILARATING MUSIC PLAYING] 1456 01:00:52,521 --> 01:00:53,522 Whoo! 1457 01:00:54,903 --> 01:00:57,078 Whoa, whoa, whoa! 1458 01:00:59,459 --> 01:01:00,702 Oh, God! 1459 01:01:00,806 --> 01:01:02,428 No. No. No. Go! 1460 01:01:02,531 --> 01:01:03,567 - This way. Right? - Go. Go. 1461 01:01:03,670 --> 01:01:05,811 - That way. - Oh, God. 1462 01:01:08,192 --> 01:01:09,228 Run! 1463 01:01:12,645 --> 01:01:14,026 Don't look back. 1464 01:01:15,648 --> 01:01:17,236 No, go! Go! 1465 01:01:19,583 --> 01:01:20,895 [WILLA SHOUTS INDISTINCTLY] 1466 01:01:27,487 --> 01:01:29,041 Okay. You were right. 1467 01:01:29,144 --> 01:01:31,215 There's a window before they close the runways again. 1468 01:01:31,319 --> 01:01:34,046 Oh, good for you, Willa. I'm happy for you. 1469 01:01:34,149 --> 01:01:35,564 They asked me if I was traveling alone. 1470 01:01:35,668 --> 01:01:38,326 They said they needed my seat for family on standby. 1471 01:01:39,672 --> 01:01:41,122 You gave up your seat? 1472 01:01:41,225 --> 01:01:43,434 Then they asked me if I would be willing to sit in first class. 1473 01:01:43,538 --> 01:01:44,919 - [CLICKS TONGUE] - And I said, 1474 01:01:45,022 --> 01:01:46,437 I would take one for the team. 1475 01:01:46,541 --> 01:01:48,370 They just changed gate agents. 1476 01:01:48,474 --> 01:01:51,788 And you are a W. Davis, just like me. 1477 01:01:51,891 --> 01:01:53,410 - What are you doing? - Come on. Just take it. 1478 01:01:53,513 --> 01:01:55,170 They're in a rush to board. They won't notice. 1479 01:01:55,274 --> 01:01:56,482 What's the worst that can happen? 1480 01:01:56,585 --> 01:01:58,173 Oh, you really want me to get into that? - No. 1481 01:01:58,277 --> 01:02:00,106 It's against federal regulations, for one. 1482 01:02:00,210 --> 01:02:01,659 - I don't know the statute... - Uh, no. No. 1483 01:02:01,763 --> 01:02:03,178 But I'm sure you can get arrested for doing something like that. 1484 01:02:03,282 --> 01:02:04,904 - No. Don't tell me that. - Why are you doing this? 1485 01:02:05,008 --> 01:02:07,217 You can't miss her recital. Are you nuts? 1486 01:02:07,320 --> 01:02:11,290 ANNOUNCER: Attention all Executive Diamond Elite passengers, 1487 01:02:11,393 --> 01:02:14,741 please report to the gate for immediate boarding. 1488 01:02:14,845 --> 01:02:17,020 Beth-Anne called to say that... 1489 01:02:18,021 --> 01:02:19,505 [CLICKS TONGUE] Um... 1490 01:02:19,608 --> 01:02:22,335 Rosie doesn't want to stay with you right now. 1491 01:02:23,302 --> 01:02:26,132 She wants to stay at Beth-Anne's house for a few weeks. 1492 01:02:26,236 --> 01:02:28,583 You weren't gonna tell me your marriage was over? 1493 01:02:34,727 --> 01:02:36,177 Nothing to tell, really. 1494 01:02:37,972 --> 01:02:39,836 [EXHALES] She's tired of me. 1495 01:02:39,939 --> 01:02:42,321 And I don't blame her. I'm tired of myself, too. 1496 01:02:42,424 --> 01:02:43,770 And you're just gonna let her go? 1497 01:02:43,874 --> 01:02:45,427 You don't know anything about the situation, Willa, please. 1498 01:02:45,531 --> 01:02:47,015 You're just gonna let that happen? Come on. 1499 01:02:47,119 --> 01:02:49,604 Just for once in your life, just don't think about it. 1500 01:02:49,707 --> 01:02:50,985 - Just get on the plane. - Will you just listen to yourself, 1501 01:02:51,088 --> 01:02:52,710 with your slogans and your magical thinking. 1502 01:02:52,814 --> 01:02:54,367 You don't know anything about commitment. 1503 01:02:54,471 --> 01:02:56,818 Everybody knows somebody like you, Willa. 1504 01:02:56,922 --> 01:02:58,233 That person in their lives who has the answer 1505 01:02:58,337 --> 01:02:59,752 to everybody else's problems. 1506 01:02:59,856 --> 01:03:02,168 But whose own life is a total fucking mess. 1507 01:03:02,272 --> 01:03:03,929 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1508 01:03:08,485 --> 01:03:09,486 You're right. 1509 01:03:10,038 --> 01:03:11,246 [WILLA SIGHS] 1510 01:03:11,833 --> 01:03:13,283 My life is a mess. 1511 01:03:14,387 --> 01:03:17,908 There's no reason for me to take this flight. 1512 01:03:18,012 --> 01:03:20,980 ANNOUNCER: Boarding all passengers, all zones, 1513 01:03:21,084 --> 01:03:23,051 flight 394 to Boston. 1514 01:03:23,880 --> 01:03:25,019 They're expecting you. 1515 01:03:25,122 --> 01:03:26,572 And I'll disappoint them. It's happened before. 1516 01:03:26,675 --> 01:03:28,263 Everybody's used to it. 1517 01:03:28,367 --> 01:03:31,094 There is something about you being sad, Willa. 1518 01:03:33,544 --> 01:03:34,614 Especially you. 1519 01:03:36,651 --> 01:03:37,894 [WILLA SIGHS] 1520 01:03:37,997 --> 01:03:39,550 You were gonna storm off and I really wish 1521 01:03:39,654 --> 01:03:41,104 you would just do that, 1522 01:03:41,207 --> 01:03:43,485 'cause we both know how good you are at leaving. 1523 01:03:45,246 --> 01:03:46,592 [PENSIVE MUSIC CONTINUES] 1524 01:03:50,803 --> 01:03:51,977 [CELL PHONE DINGS] 1525 01:03:57,914 --> 01:03:59,053 "Just try." 1526 01:04:00,123 --> 01:04:02,780 Could that be for you from Ginny? 1527 01:04:02,884 --> 01:04:04,472 [CHUCKLES] There it is. I mean, 1528 01:04:04,575 --> 01:04:05,956 the universe has spoken. 1529 01:04:06,060 --> 01:04:07,095 It wants you to just try. 1530 01:04:07,199 --> 01:04:09,926 The universe doesn't text. 1531 01:04:10,029 --> 01:04:12,238 Well, maybe it is all hogwash, W. Davis. 1532 01:04:12,342 --> 01:04:14,965 Hogwash. Who says hogwash? 1533 01:04:15,862 --> 01:04:17,278 Maybe it isn't. 1534 01:04:17,381 --> 01:04:21,730 ANNOUNCER: Final call, flight 394 to Boston. 1535 01:04:21,834 --> 01:04:23,077 Safe travels. 1536 01:04:33,018 --> 01:04:34,398 I didn't even get your number. 1537 01:04:37,125 --> 01:04:38,437 [PENSIVE MUSIC CONTINUES] 1538 01:04:40,577 --> 01:04:41,647 Thank you. 1539 01:04:54,349 --> 01:04:55,350 [EXHALES] 1540 01:05:15,060 --> 01:05:16,785 MYSTERIOUS VOICE: Just try... 1541 01:05:23,654 --> 01:05:25,760 ANNOUNCER: Dear Boston passenger Davis, 1542 01:05:27,762 --> 01:05:29,419 please check your connection. 1543 01:05:32,801 --> 01:05:37,185 All flights are suspended until further notice. 1544 01:05:37,289 --> 01:05:39,774 However, please do not leave the gate area 1545 01:05:39,877 --> 01:05:43,398 since the situation could change at any time. 1546 01:05:44,227 --> 01:05:47,264 No, I don't think it changes. 1547 01:05:48,403 --> 01:05:50,750 I don't think it changes no matter what we do. 1548 01:05:52,442 --> 01:05:54,444 ANNOUNCER: Dear Boston passenger Davis, 1549 01:05:55,307 --> 01:05:56,825 don't lose heart. 1550 01:06:05,731 --> 01:06:08,596 Yes, I'm trying, but they just canceled my flight. 1551 01:06:09,769 --> 01:06:11,392 When you invite me to... 1552 01:06:11,495 --> 01:06:13,670 All due respect, Kevin, but when you say "We," 1553 01:06:13,773 --> 01:06:14,843 do you mean you? 1554 01:06:14,947 --> 01:06:16,293 I'm just asking because old people 1555 01:06:16,397 --> 01:06:18,778 have a hard time with pronouns these days, you know? So... 1556 01:06:20,332 --> 01:06:22,161 So "we" is you. Okay. 1557 01:06:22,506 --> 01:06:25,095 Hello? Hello? 1558 01:06:28,478 --> 01:06:29,582 Willa? 1559 01:06:33,483 --> 01:06:36,831 ANNOUNCER: This is an important announcement. 1560 01:06:38,074 --> 01:06:39,247 Look up. 1561 01:06:40,283 --> 01:06:42,699 Your attention is required. 1562 01:06:43,941 --> 01:06:45,011 Look up. 1563 01:06:45,115 --> 01:06:47,048 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1564 01:06:47,152 --> 01:06:48,774 [FLIGHT BOARD FLUTTERING] 1565 01:07:00,199 --> 01:07:01,752 MYSTERIOUS VOICE: Just try... 1566 01:07:07,896 --> 01:07:09,105 Uh... 1567 01:07:10,347 --> 01:07:13,661 Oh, no, no, no, no, no. Bring that back. 1568 01:07:15,145 --> 01:07:16,491 Bring that back. 1569 01:07:30,609 --> 01:07:32,611 [FLUTTERING] 1570 01:07:51,043 --> 01:07:52,665 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 1571 01:07:56,428 --> 01:07:58,809 Hey. Hey, bring that back. 1572 01:08:00,190 --> 01:08:01,433 Bring that back. 1573 01:08:02,606 --> 01:08:03,607 Willa? 1574 01:08:07,991 --> 01:08:09,165 Willa! 1575 01:08:11,546 --> 01:08:12,513 Willa! 1576 01:08:14,549 --> 01:08:16,102 ANNOUNCER: Attention, travelers, 1577 01:08:16,206 --> 01:08:18,553 we warmly welcome you back. 1578 01:08:18,657 --> 01:08:19,658 Fuck off! 1579 01:08:20,417 --> 01:08:22,350 Fuck off, already! 1580 01:08:22,454 --> 01:08:24,973 I wanna talk to whoever's in charge 1581 01:08:25,077 --> 01:08:28,839 because we are getting completely screwed around with down here! 1582 01:08:28,943 --> 01:08:31,566 You are doing a fucked up job! 1583 01:08:32,188 --> 01:08:34,569 Why? What's the joke? 1584 01:08:34,673 --> 01:08:36,847 Am I the joke? What's the point? 1585 01:08:36,951 --> 01:08:38,987 [THUNDER RUMBLING] 1586 01:08:39,091 --> 01:08:40,575 Is anybody listening? 1587 01:08:43,337 --> 01:08:44,441 No one's listening. 1588 01:08:44,545 --> 01:08:47,168 ANNOUNCER: Your safety is our priority. 1589 01:08:47,272 --> 01:08:49,377 Your happiness is our priority. 1590 01:08:49,481 --> 01:08:54,486 Bullshit! Oh, bullshit. My happiness. 1591 01:08:54,589 --> 01:08:57,282 Then do something about the Goddamn music! 1592 01:08:57,385 --> 01:08:58,800 [THUNDER RUMBLING] 1593 01:09:07,326 --> 01:09:08,534 Hello? 1594 01:09:10,950 --> 01:09:11,951 Hello? 1595 01:09:17,405 --> 01:09:19,649 Oh, God. Where'd I leave my bag? 1596 01:09:21,271 --> 01:09:22,479 Where'd I leave that? 1597 01:09:25,758 --> 01:09:26,932 Really? 1598 01:09:27,898 --> 01:09:29,831 Really? You really took away my stuff. 1599 01:09:29,935 --> 01:09:30,936 [GRUNTS] 1600 01:09:31,039 --> 01:09:33,973 Really? Will you just stop messing with me already? 1601 01:09:34,077 --> 01:09:37,770 Goddamnit! What is the point? 1602 01:09:40,290 --> 01:09:42,430 [MELLOW MUSIC PLAYING] 1603 01:09:55,409 --> 01:09:56,996 [RAINSTICK RATTLES] 1604 01:10:07,490 --> 01:10:09,008 [BILL CHUCKLES] 1605 01:10:10,458 --> 01:10:13,081 How I let you talk me into shit I will never know. 1606 01:10:14,151 --> 01:10:15,463 How far did you get? 1607 01:10:15,567 --> 01:10:17,914 Flight got canceled before I got my ass in the seat. 1608 01:10:19,122 --> 01:10:20,468 [CHUCKLES] Could have been good. 1609 01:10:20,572 --> 01:10:22,298 - If it worked. - Yeah, it could have been good. 1610 01:10:22,401 --> 01:10:24,300 - If it worked. - That's what I'm saying. 1611 01:10:24,403 --> 01:10:25,439 That's not what you're saying. 1612 01:10:25,542 --> 01:10:26,923 Oh, okay, then that's what I mean. 1613 01:10:27,026 --> 01:10:29,132 - Ah! - Ugh! 1614 01:10:29,235 --> 01:10:31,341 I'll never make Rosie's recital now. 1615 01:10:32,653 --> 01:10:34,448 Yeah, sorry about that. 1616 01:10:35,966 --> 01:10:37,313 At least you tried. 1617 01:10:38,521 --> 01:10:41,247 - [THUNDER RUMBLING] - [RAIN PATTERING] 1618 01:10:41,351 --> 01:10:43,388 I'm gonna go get some sleep, I guess. 1619 01:10:43,491 --> 01:10:45,873 Okay. Yeah, sure. 1620 01:10:46,701 --> 01:10:50,118 - No rooms, no beds, no... - Sex. 1621 01:10:50,222 --> 01:10:51,534 [WILLA FLUTTERS LIPS] 1622 01:10:52,535 --> 01:10:54,433 I guess we were given another sign. 1623 01:10:55,400 --> 01:10:56,642 Oh, right. From the universe, huh? 1624 01:10:56,746 --> 01:10:59,611 Yeah. No shower, no rest. 1625 01:10:59,714 --> 01:11:01,129 Apparently, the universe would rather 1626 01:11:01,233 --> 01:11:02,717 we were smelly and celibate. 1627 01:11:03,339 --> 01:11:04,512 Yeah. 1628 01:11:05,755 --> 01:11:08,378 - Okay, I'm gonna go. - All right. 1629 01:11:11,347 --> 01:11:12,520 Off you go. 1630 01:11:20,217 --> 01:11:22,634 Well, we've already said our goodbyes, W. Davis. 1631 01:11:22,737 --> 01:11:26,603 No, we didn't. I'm sorry for what I said before. 1632 01:11:28,191 --> 01:11:30,711 Like Rosie says, it was a bad bye. 1633 01:11:35,612 --> 01:11:37,890 - Look at that. - [EXCLAIMS] 1634 01:11:37,994 --> 01:11:39,754 [RAINSTICK RATTLING] 1635 01:11:39,858 --> 01:11:41,998 Look at that. We're all cleansed up. 1636 01:11:42,101 --> 01:11:44,000 - Ah! - [WILLA CHUCKLES] 1637 01:11:49,315 --> 01:11:50,731 - Okay. - All right. 1638 01:11:51,490 --> 01:11:52,664 So... 1639 01:12:09,888 --> 01:12:10,854 [SNAPS FINGERS] 1640 01:12:21,037 --> 01:12:22,210 [WILLA SIGHS] 1641 01:12:22,314 --> 01:12:25,835 ANNOUNCER: Attention, Austin and Boston passengers Davis, 1642 01:12:25,938 --> 01:12:27,940 due to the current weather emergency, 1643 01:12:28,044 --> 01:12:30,253 this facility will now power down 1644 01:12:30,356 --> 01:12:32,497 to essential functions only. 1645 01:12:33,221 --> 01:12:35,258 - Oh, come on! - Come on. 1646 01:12:35,361 --> 01:12:36,432 - No! - You can't... you can't... 1647 01:12:36,535 --> 01:12:37,605 - I've never even heard of... - What... 1648 01:12:37,709 --> 01:12:38,882 - What's that even mean? - It's not a thing. 1649 01:12:38,986 --> 01:12:41,989 - Is that a thing? - ANNOUNCER: Oh, it's a thing. 1650 01:12:42,092 --> 01:12:44,750 Further updates will be issued when avail... 1651 01:12:44,854 --> 01:12:46,718 - [ELECTRICITY POWERING DOWN] - [THUNDER RUMBLING] 1652 01:12:46,821 --> 01:12:47,788 BILL: Oh! 1653 01:12:49,445 --> 01:12:51,757 - It is a thing. It's a thing. - [LAUGHS] 1654 01:12:52,482 --> 01:12:53,759 - Wow. - [LAUGHING] 1655 01:12:55,347 --> 01:12:56,935 That is so messed up. 1656 01:12:57,038 --> 01:12:59,144 That is so messed up, W. Davis. 1657 01:12:59,247 --> 01:13:00,697 - BILL: Mm-hmm. - It is. 1658 01:13:02,216 --> 01:13:04,943 - I can... [CHUCKLES] - It's... 1659 01:13:05,046 --> 01:13:06,945 - Ah! Yeah. - Okay. 1660 01:13:07,704 --> 01:13:09,395 - What are you doing? - I'm surrendering. 1661 01:13:09,499 --> 01:13:11,052 I can only think of one option. 1662 01:13:11,156 --> 01:13:12,295 What? 1663 01:13:12,398 --> 01:13:13,779 - What? - You want a drink? 1664 01:13:13,883 --> 01:13:17,507 Oh, we absolutely do not need any more to drink. 1665 01:13:17,611 --> 01:13:19,682 I filched these from behind the bar back there. 1666 01:13:20,821 --> 01:13:23,479 - Who says filched? - BILL: This guy. 1667 01:13:23,582 --> 01:13:26,412 A little vodka and a little gin. 1668 01:13:26,516 --> 01:13:27,828 Okay. 1669 01:13:27,931 --> 01:13:28,760 [CHUCKLES] 1670 01:13:28,863 --> 01:13:30,727 I'm gonna filch some gin from you. 1671 01:13:30,831 --> 01:13:32,039 Okay. 1672 01:13:32,142 --> 01:13:34,041 - [WILLA SIGHS] - [THUNDER RUMBLING] 1673 01:13:35,111 --> 01:13:36,871 Cheers, motherfucker! 1674 01:13:40,357 --> 01:13:41,427 Ah! 1675 01:13:41,531 --> 01:13:43,947 [BOTH CLICKING TONGUE] 1676 01:13:44,983 --> 01:13:46,640 - Here's you. - Stop that. 1677 01:13:46,743 --> 01:13:49,574 Stop it. Stop. Don't do that. 1678 01:13:49,677 --> 01:13:50,816 It's not funny. 1679 01:13:50,920 --> 01:13:52,646 - It's not funny. - [LAUGHS] 1680 01:13:52,749 --> 01:13:54,889 [PURE BY THE LIGHTNING SEEDS PLAYING] 1681 01:14:09,766 --> 01:14:15,323 ♪ Night time slows Raindrops splash rainbows 1682 01:14:16,428 --> 01:14:19,120 ♪ Perhaps someone you know 1683 01:14:20,225 --> 01:14:22,745 ♪ Could sparkle and shine 1684 01:14:24,885 --> 01:14:30,580 ♪ As daydreams slide To color from shadow 1685 01:14:32,306 --> 01:14:33,928 ♪ Picture the moonglow 1686 01:14:34,032 --> 01:14:35,723 Louder! 1687 01:14:36,241 --> 01:14:38,070 ♪ That dazzles my eyes 1688 01:14:40,763 --> 01:14:44,836 ♪ And I love you 1689 01:14:44,939 --> 01:14:46,941 ♪ Just lying smiling in the dark 1690 01:14:47,045 --> 01:14:48,943 ♪ Shooting stars around your heart 1691 01:14:49,047 --> 01:14:50,945 ♪ Dreams come bouncing in your head 1692 01:14:51,049 --> 01:14:52,982 ♪ Pure and simple every time 1693 01:14:53,085 --> 01:14:54,742 ♪ Now you're crying in your sleep 1694 01:14:54,846 --> 01:14:56,710 ♪ I wish you'd never learnt to weep 1695 01:14:56,813 --> 01:14:58,850 ♪ Don't sell the dreams you should be keeping 1696 01:14:58,953 --> 01:15:00,783 ♪ Pure and simple every time 1697 01:15:00,886 --> 01:15:02,785 ♪ Look at me with starry eyes 1698 01:15:02,888 --> 01:15:04,821 ♪ Push me up to starry skies 1699 01:15:04,925 --> 01:15:08,584 ♪ There's stardust in my head pure and simple every time 1700 01:15:08,687 --> 01:15:10,516 ♪ Fresh and deep as oceans new 1701 01:15:10,620 --> 01:15:12,622 ♪ Shiver at the sight of you 1702 01:15:12,726 --> 01:15:14,451 ♪ I'll sing a softer tune 1703 01:15:14,555 --> 01:15:16,350 ♪ Pure and simple over you 1704 01:15:31,261 --> 01:15:33,056 ♪ If love's the truth then look no lies 1705 01:15:33,160 --> 01:15:34,886 ♪ And let me swim around your eyes 1706 01:15:34,989 --> 01:15:36,991 ♪ I've found a place I'll never leave 1707 01:15:37,095 --> 01:15:38,648 ♪ Shut my mouth and just believe 1708 01:15:38,752 --> 01:15:43,135 ♪ Love is the truth I realize not a stream of pretty lies 1709 01:15:43,239 --> 01:15:47,588 ♪ To use us up and waste our time 1710 01:15:47,692 --> 01:15:49,038 ♪ Lying smiling in the dark 1711 01:15:49,141 --> 01:15:51,178 ♪ Shooting stars around your heart 1712 01:15:51,281 --> 01:15:53,283 ♪ Dreams come bouncing in your head 1713 01:15:53,387 --> 01:15:54,906 ♪ Pure and simple every time 1714 01:15:55,009 --> 01:15:56,873 ♪ Now you're crying in your sleep 1715 01:15:56,977 --> 01:15:58,772 ♪ I wish you'd never learnt to weep 1716 01:15:58,875 --> 01:16:00,981 ♪ Don't sell the dreams you should be keeping 1717 01:16:01,084 --> 01:16:03,052 ♪ Pure and simple every time 1718 01:16:03,155 --> 01:16:04,881 ♪ Look at me with starry eyes 1719 01:16:04,985 --> 01:16:07,021 ♪ Push me up to starry skies 1720 01:16:07,125 --> 01:16:08,747 ♪ There's stardust in my head 1721 01:16:08,851 --> 01:16:10,749 ♪ Pure and simple every time 1722 01:16:10,853 --> 01:16:12,751 ♪ Fresh and deep as oceans new 1723 01:16:12,855 --> 01:16:14,719 ♪ Shiver at the sight of you 1724 01:16:14,822 --> 01:16:18,723 ♪ I'll sing a softer tune pure and simple over you 1725 01:16:19,896 --> 01:16:23,210 ♪ Pure and simple just for you ♪ 1726 01:16:28,008 --> 01:16:29,906 WILLA: If we could see our memories in advance, 1727 01:16:30,010 --> 01:16:31,977 would we do anything different? 1728 01:16:32,081 --> 01:16:33,047 BILL: Hmm? 1729 01:16:34,877 --> 01:16:36,292 Are you happy, W. Davis? 1730 01:16:37,603 --> 01:16:39,778 Please don't ruin this. 1731 01:16:39,882 --> 01:16:42,816 I mean, isn't that the one question 1732 01:16:42,919 --> 01:16:44,369 we should really be asking each other? 1733 01:16:44,472 --> 01:16:46,164 - Are you happy? - Okay. 1734 01:16:51,376 --> 01:16:52,688 Here's the thing. 1735 01:16:53,378 --> 01:16:55,794 I used to dream about my motorcycle. 1736 01:16:57,278 --> 01:16:58,417 [WILLA CHUCKLES] 1737 01:16:58,521 --> 01:17:00,972 You never had a motorcycle. You're just messing with me. 1738 01:17:01,075 --> 01:17:03,837 Don't... Don't get ahead of me. It's my story. 1739 01:17:03,940 --> 01:17:05,839 I used to dream about my motorcycle. 1740 01:17:05,942 --> 01:17:09,635 Where I'd go, who I'd be if I had it. 1741 01:17:09,739 --> 01:17:11,396 But it was too risky. I got scared 1742 01:17:11,499 --> 01:17:12,708 of the paralysis statistics, 1743 01:17:12,811 --> 01:17:14,226 so I could never pull the trigger. 1744 01:17:14,330 --> 01:17:15,469 No motorcycle. 1745 01:17:16,919 --> 01:17:18,990 You know what I do love? 1746 01:17:19,093 --> 01:17:21,475 - What I really, really love? - What? 1747 01:17:22,856 --> 01:17:24,133 My leaf blower. 1748 01:17:26,204 --> 01:17:28,344 - Your lawn mower? - No, my leaf blower. 1749 01:17:29,069 --> 01:17:30,829 Getting those leaves in one big pile 1750 01:17:30,933 --> 01:17:32,831 and then blowing up that pile to smithereens 1751 01:17:32,935 --> 01:17:34,453 and making order out of disorder 1752 01:17:34,557 --> 01:17:35,661 and then disorder out of order, 1753 01:17:35,765 --> 01:17:38,009 over and over again. "This is my backyard." 1754 01:17:38,768 --> 01:17:40,149 I love my leaf blower. 1755 01:17:43,083 --> 01:17:44,740 I'm a leaf blower guy, 1756 01:17:46,776 --> 01:17:48,295 not a motorcycle guy. 1757 01:17:52,540 --> 01:17:57,753 [EXHALES] Well, so it seems to me you're saying 1758 01:17:57,856 --> 01:18:01,549 everything... everything works out okay. 1759 01:18:03,275 --> 01:18:06,934 It is what it is and that's okay. 1760 01:18:09,247 --> 01:18:12,250 Most of the things I worried about never happened anyway. 1761 01:18:13,803 --> 01:18:15,046 Wait a minute. Who said that? 1762 01:18:15,149 --> 01:18:16,910 "Most things I worried about never happened anyway." 1763 01:18:17,013 --> 01:18:18,946 - I did. - No. No. 1764 01:18:19,050 --> 01:18:20,430 - You didn't say that. - No. I just said it. 1765 01:18:20,534 --> 01:18:22,881 - No, it's Tom Petty said that. - Well, Tom Petty said it. 1766 01:18:22,985 --> 01:18:24,952 That's who said it. Tom Petty said it first. 1767 01:18:25,056 --> 01:18:27,058 And it seems to me what he's saying is 1768 01:18:27,161 --> 01:18:29,336 - that we can relax. - Yes, you can relax. 1769 01:18:29,439 --> 01:18:31,787 That's what me and Tom Petty are saying. 1770 01:18:32,615 --> 01:18:34,479 - Me and Tom. - Both of you? 1771 01:18:34,582 --> 01:18:36,377 - Yeah. - Relax. 1772 01:18:39,380 --> 01:18:40,347 Hmm. 1773 01:18:41,244 --> 01:18:42,832 So you're not disappointed? 1774 01:18:44,903 --> 01:18:46,077 [BILL EXHALES] 1775 01:18:49,805 --> 01:18:52,566 Not really. No. 1776 01:18:53,429 --> 01:18:55,086 - You? - [EXHALES] 1777 01:19:00,850 --> 01:19:03,473 - Teeny tiny bit. - Yeah. 1778 01:19:07,167 --> 01:19:08,893 [MYSTERIOUS VOICE SIGHING] 1779 01:19:11,654 --> 01:19:13,311 [WILLA GROANS] 1780 01:19:13,414 --> 01:19:15,140 Guess we're the only ones left. 1781 01:19:15,244 --> 01:19:16,348 WILLA: Yeah. 1782 01:19:24,805 --> 01:19:26,807 - There's something I... - There's something I should... 1783 01:19:26,911 --> 01:19:30,466 You go. You go. You say it. 1784 01:19:30,569 --> 01:19:33,158 There's something I should have asked you before I left Madison. 1785 01:19:34,746 --> 01:19:36,058 Okay. Ask me anything. 1786 01:19:40,027 --> 01:19:41,201 How many were there? 1787 01:19:42,685 --> 01:19:43,824 How many guys? 1788 01:19:44,342 --> 01:19:45,964 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1789 01:19:46,068 --> 01:19:48,449 Oh. [SIGHS, CLICKS TONGUE] 1790 01:19:49,795 --> 01:19:50,796 You are not going to like it. 1791 01:19:50,900 --> 01:19:51,901 I'm not... I'm not gonna care. 1792 01:19:52,005 --> 01:19:53,316 It was a long time ago. It's okay. 1793 01:19:53,420 --> 01:19:56,147 No. If you want, uh, names or... 1794 01:19:56,250 --> 01:19:57,838 I don't want names. I don't need... 1795 01:19:57,942 --> 01:19:58,908 I think I know the names. 1796 01:19:59,012 --> 01:20:00,461 No, you absolutely don't know the names 1797 01:20:00,565 --> 01:20:02,222 because there weren't any. 1798 01:20:03,223 --> 01:20:04,949 - None at all. - Willa, come on. 1799 01:20:05,052 --> 01:20:06,709 - I'm telling you the truth. - I was there. 1800 01:20:06,812 --> 01:20:08,090 I watched it happen. I know what I saw. 1801 01:20:08,193 --> 01:20:09,367 I know what you saw. 1802 01:20:09,470 --> 01:20:10,678 Just admit it. 1803 01:20:10,782 --> 01:20:12,370 - Admit there were a lot of other guys. - No, I won't admit it. 1804 01:20:12,473 --> 01:20:14,372 What? No. Hold on. Just let me get this straight. 1805 01:20:17,202 --> 01:20:19,860 - You were faithful? - Yes. 1806 01:20:19,964 --> 01:20:22,173 - That is so fucked up! - I'm sorry. 1807 01:20:22,276 --> 01:20:24,830 - [BILL HESITATES] - I'm so sorry. 1808 01:20:24,934 --> 01:20:25,866 - I cannot believe it. - I know. 1809 01:20:25,970 --> 01:20:27,212 You weren't sleeping around? 1810 01:20:27,316 --> 01:20:28,731 No, no. 1811 01:20:28,834 --> 01:20:29,939 - You were faithful? - I'm sorry. 1812 01:20:30,043 --> 01:20:32,148 - You were faithful? - I'm saying I'm sorry. 1813 01:20:32,252 --> 01:20:33,736 - I'm saying I'm sorry. - Do you know how fucked up that is? 1814 01:20:33,839 --> 01:20:35,738 Yeah, I get it if I look at it from your point of view. 1815 01:20:35,841 --> 01:20:37,222 I get that it's totally messed up. 1816 01:20:37,326 --> 01:20:39,500 - It makes no sense at all. - Oh. Thank you. 1817 01:20:41,675 --> 01:20:42,918 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1818 01:20:59,072 --> 01:21:00,073 [SIGHS] 1819 01:21:00,176 --> 01:21:01,971 I'd like it if you said something. 1820 01:21:02,075 --> 01:21:03,421 [SOMBER MUSIC CONTINUES] 1821 01:21:14,604 --> 01:21:15,951 I left... 1822 01:21:18,574 --> 01:21:19,540 [GRUNTS SOFTLY] 1823 01:21:21,163 --> 01:21:22,716 I left Madison because I thought 1824 01:21:22,819 --> 01:21:24,062 you'd been with all... 1825 01:21:32,381 --> 01:21:33,347 [SOBS] 1826 01:21:34,590 --> 01:21:36,695 I'll never forget her little smile. 1827 01:21:38,697 --> 01:21:41,252 I loved her. 1828 01:21:41,355 --> 01:21:42,356 And I... 1829 01:21:44,220 --> 01:21:46,015 wasn't even sure she was mine. 1830 01:21:47,672 --> 01:21:49,639 And you're right. I, uh... 1831 01:21:51,055 --> 01:21:52,470 I was relieved. 1832 01:21:53,471 --> 01:21:55,576 But not because I didn't think you'd make a great mother. 1833 01:21:55,680 --> 01:21:56,750 I knew you would. 1834 01:22:03,584 --> 01:22:05,103 I was just afraid that 1835 01:22:06,139 --> 01:22:07,105 you wouldn't commit 1836 01:22:07,209 --> 01:22:08,589 to a traditional life like that. 1837 01:22:08,693 --> 01:22:09,797 To a... 1838 01:22:12,317 --> 01:22:13,801 To a traditional family. 1839 01:22:15,838 --> 01:22:17,322 I was ballast. 1840 01:22:18,496 --> 01:22:20,808 Remember? We always used to say that. 1841 01:22:21,395 --> 01:22:24,398 - Yeah. Yeah, we did. - Yeah. 1842 01:22:24,502 --> 01:22:26,055 The ballast gets thrown overboard 1843 01:22:26,159 --> 01:22:27,401 when you wanna go higher. 1844 01:22:28,851 --> 01:22:32,337 I was afraid that you'd resent me 1845 01:22:33,338 --> 01:22:34,650 for feeling tied down. 1846 01:22:39,689 --> 01:22:40,656 [EXHALES] 1847 01:22:43,314 --> 01:22:44,522 You were right. 1848 01:22:47,766 --> 01:22:49,078 You were right. 1849 01:22:51,736 --> 01:22:52,702 Yeah. 1850 01:22:55,774 --> 01:22:57,052 I'm sorry, W. Davis. 1851 01:22:58,674 --> 01:23:00,331 I'm sorry, W. Davis. 1852 01:23:02,126 --> 01:23:03,782 [MYSTERIOUS VOICE WHISPERS] 1853 01:23:03,886 --> 01:23:04,852 I'm sorry. 1854 01:23:04,956 --> 01:23:06,785 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 1855 01:23:36,091 --> 01:23:37,230 WILLA: Wow. 1856 01:24:00,115 --> 01:24:02,255 You know, she'd be 26 years old right now? 1857 01:24:02,358 --> 01:24:04,153 BILL: Twenty-five. 1858 01:24:04,257 --> 01:24:06,845 WILLA: Know what else? She'd have your smile. 1859 01:24:09,883 --> 01:24:11,333 And my smile. 1860 01:24:17,270 --> 01:24:20,411 - WILLA: Um, can I just say? - Anything. 1861 01:24:20,514 --> 01:24:22,516 You always kind of baffled me. You know that? 1862 01:24:22,620 --> 01:24:23,828 - Well, I like that. - What? 1863 01:24:23,931 --> 01:24:25,692 - I like baffling you. - You do? 1864 01:24:25,795 --> 01:24:27,349 - It makes me mysterious. - [CHUCKLES] 1865 01:24:27,452 --> 01:24:29,351 The baffler. [CHUCKLES] 1866 01:24:31,353 --> 01:24:32,526 I thought you had all the answers. 1867 01:24:32,630 --> 01:24:34,563 I do, but I don't know anything. 1868 01:24:34,666 --> 01:24:36,944 - WILLA: Oh, neither do I. - Nobody does. 1869 01:24:37,048 --> 01:24:39,533 WILLA: No, we are ridiculous! 1870 01:24:39,637 --> 01:24:42,295 You know, I thought I'd leave you behind in Madison, 1871 01:24:42,398 --> 01:24:44,297 and the next great thing would happen to me. 1872 01:24:44,400 --> 01:24:47,127 And I would meet these people 1873 01:24:47,231 --> 01:24:50,268 that would make me feel like you did. 1874 01:24:50,372 --> 01:24:53,375 But I never did again. 1875 01:24:56,032 --> 01:24:59,519 I never again met anybody that made me feel the way you do. 1876 01:25:04,834 --> 01:25:07,354 - Uh-oh. - Uh-oh. 1877 01:25:08,907 --> 01:25:10,426 [CELL PHONE RINGING] 1878 01:25:10,530 --> 01:25:11,945 - Do you hear that? - Yeah. 1879 01:25:12,048 --> 01:25:14,085 Is that her? Is that Rosie? 1880 01:25:14,189 --> 01:25:16,329 - BILL: I don't know. - Where's your phone? 1881 01:25:16,432 --> 01:25:19,401 You hear that? [GASPS] I got it. It's her. 1882 01:25:19,504 --> 01:25:20,747 - BILL: Give me a sec. - Yeah. 1883 01:25:21,334 --> 01:25:23,439 Rosie? Hi. 1884 01:25:23,957 --> 01:25:25,061 Yeah. 1885 01:25:25,614 --> 01:25:27,926 I, uh, I've thinking about, 1886 01:25:28,030 --> 01:25:30,032 you know, the dancing and, um... 1887 01:25:30,964 --> 01:25:35,624 You know, if you talk about something, it's a dream. 1888 01:25:35,727 --> 01:25:37,867 If you envision it, it's a possibility. 1889 01:25:37,971 --> 01:25:39,662 And... And if you... 1890 01:25:39,766 --> 01:25:42,838 if you schedule it, it's a reality. 1891 01:25:44,978 --> 01:25:45,944 [WHISPERS] Tony Robbins. 1892 01:25:46,048 --> 01:25:48,361 [IMPERCEPTIBLE] 1893 01:25:49,879 --> 01:25:50,949 Um... 1894 01:25:52,710 --> 01:25:56,507 Look, honey, uh, just dance. 1895 01:25:58,302 --> 01:26:01,581 Just have fun, you know? Don't... 1896 01:26:02,651 --> 01:26:06,310 Don't worry about anything. All right? 1897 01:26:07,966 --> 01:26:09,002 Just dance. 1898 01:26:11,073 --> 01:26:12,039 I love you. 1899 01:26:13,558 --> 01:26:16,181 Oh, and, um, you know, 1900 01:26:16,285 --> 01:26:18,425 the world will break your heart. 1901 01:26:19,944 --> 01:26:23,603 And, and... Because the world breaks everybody's heart, 1902 01:26:23,706 --> 01:26:27,192 and no father has ever been able to stop that. 1903 01:26:27,296 --> 01:26:28,746 But a good father, 1904 01:26:29,367 --> 01:26:30,748 he learns how to live with that. 1905 01:26:32,267 --> 01:26:33,233 Bye. 1906 01:26:33,337 --> 01:26:35,511 [WHISPERS] What the fuck was that? 1907 01:26:35,615 --> 01:26:37,341 She hung up like 30 seconds ago. 1908 01:26:37,444 --> 01:26:38,963 - That was for you. - No! 1909 01:26:39,066 --> 01:26:40,516 [BOTH LAUGHING] 1910 01:26:44,071 --> 01:26:45,797 - WILLA: No! - Yeah. 1911 01:26:47,247 --> 01:26:49,007 [EXHILARATING MUSIC PLAYING] 1912 01:26:50,975 --> 01:26:51,976 [EXHALES] 1913 01:27:06,784 --> 01:27:07,785 [WILLA SIGHING] 1914 01:27:07,888 --> 01:27:10,891 - WILLA: So, um, hey, W. Davis. - BILL: Yeah. 1915 01:27:10,995 --> 01:27:13,722 WILLA: There's something I should have told you before. 1916 01:27:13,825 --> 01:27:16,138 You're fucking kidding me. Before when? 1917 01:27:16,241 --> 01:27:17,622 Just earlier before. 1918 01:27:17,726 --> 01:27:19,314 Really? Another... another card on the table? 1919 01:27:19,417 --> 01:27:21,385 - Yes. Just one more. - All right. 1920 01:27:21,488 --> 01:27:22,800 I'm gonna hold you to it, though. 1921 01:27:24,042 --> 01:27:25,009 Okay. 1922 01:27:25,699 --> 01:27:26,700 Um... 1923 01:27:32,085 --> 01:27:33,466 My daughter's name is Maggie. 1924 01:27:34,501 --> 01:27:36,296 She just turned 20. 1925 01:27:36,400 --> 01:27:38,850 She called to say that we should meet, 1926 01:27:38,954 --> 01:27:41,128 and so I booked a flight to Boston. 1927 01:27:46,410 --> 01:27:47,687 Man, oh, man, right? 1928 01:27:48,826 --> 01:27:50,793 You're going to Boston to meet your daughter. 1929 01:27:52,726 --> 01:27:54,072 Yeah. 1930 01:27:54,176 --> 01:27:56,696 This is not a trip you're on. This is a journey. 1931 01:27:56,799 --> 01:27:58,491 Yeah, yeah. 1932 01:28:00,803 --> 01:28:02,011 And I'm, uh... 1933 01:28:04,980 --> 01:28:06,361 I'm still really scared. 1934 01:28:07,707 --> 01:28:09,985 And so I texted her that I'm not coming. 1935 01:28:10,088 --> 01:28:11,814 Oh. 1936 01:28:11,918 --> 01:28:14,610 - She texted you back. - "Just try." 1937 01:28:15,715 --> 01:28:17,544 That was your daughter that texted you? 1938 01:28:18,096 --> 01:28:19,374 WILLA: Yeah. 1939 01:28:20,651 --> 01:28:23,101 - Her number's in your shoe. - That's right. 1940 01:28:24,620 --> 01:28:26,795 There's no cleansing ceremony for Ginny. 1941 01:28:26,898 --> 01:28:27,865 No. 1942 01:28:28,900 --> 01:28:30,385 It was supposed to be for me. 1943 01:28:30,488 --> 01:28:32,594 [BREATHES DEEPLY] 1944 01:28:37,357 --> 01:28:38,565 Is that it? 1945 01:28:43,018 --> 01:28:45,365 [WHISPERS] I'm stuck. I can't stick. 1946 01:28:45,469 --> 01:28:47,609 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 1947 01:28:49,438 --> 01:28:51,129 [MYSTERIOUS VOICE WHISPERING] 1948 01:29:15,188 --> 01:29:17,190 [SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES] 1949 01:29:19,606 --> 01:29:21,781 [RAINSTICK RATTLING] 1950 01:29:31,515 --> 01:29:33,827 [RAINSTICK RATTLING] 1951 01:29:35,622 --> 01:29:37,244 [MYSTERIOUS VOICE WHISPERING] 1952 01:29:40,040 --> 01:29:41,007 There you are. 1953 01:29:42,008 --> 01:29:43,216 All cleansed up. 1954 01:29:45,701 --> 01:29:47,013 You can do this. 1955 01:29:51,569 --> 01:29:52,812 [WILLA SIGHS] 1956 01:29:52,915 --> 01:29:54,952 BILL: I feel it in my chakras. 1957 01:30:02,373 --> 01:30:04,099 I feel it in my bones. 1958 01:30:08,828 --> 01:30:11,002 [SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES] 1959 01:30:18,769 --> 01:30:20,495 - [WILLA CHUCKLES] - Come on. 1960 01:30:22,220 --> 01:30:23,498 Magic. 1961 01:30:26,466 --> 01:30:27,640 [CHUCKLES] 1962 01:30:46,141 --> 01:30:46,969 [ELECTRICITY WHIRRING] 1963 01:30:47,073 --> 01:30:49,213 [MUSIC PLAYING LOUDLY OVER SPEAKERS] 1964 01:30:55,288 --> 01:30:56,254 [BILL GROANS] 1965 01:31:04,677 --> 01:31:06,541 ♪ Well, some say life 1966 01:31:08,646 --> 01:31:10,855 ♪ Will beat you down 1967 01:31:10,959 --> 01:31:12,857 ANNOUNCER: Attention, travelers, 1968 01:31:12,961 --> 01:31:16,136 this facility is now fully operational. 1969 01:31:16,240 --> 01:31:20,106 All runways are open, all connections are restored. 1970 01:31:20,209 --> 01:31:23,350 Outbound flights will resume shortly. 1971 01:31:23,454 --> 01:31:24,524 [WILLA SIGHS] 1972 01:31:24,628 --> 01:31:26,975 Thank you for your good sportsmanship. 1973 01:31:28,597 --> 01:31:31,980 ♪ I guess I'll know 1974 01:31:32,705 --> 01:31:34,948 ♪ When I get there 1975 01:31:35,052 --> 01:31:36,122 Willa. 1976 01:31:36,778 --> 01:31:39,194 ♪ I'm learning to fly 1977 01:31:39,297 --> 01:31:40,782 ♪ Learning to fly 1978 01:31:40,885 --> 01:31:43,198 ♪ Around the clouds 1979 01:31:43,301 --> 01:31:45,131 ♪ Learning to fly 1980 01:31:45,234 --> 01:31:47,236 ♪ What goes up 1981 01:31:47,340 --> 01:31:48,444 ♪ What goes up 1982 01:31:48,548 --> 01:31:51,171 ♪ Yeah, must come down 1983 01:31:58,316 --> 01:31:59,283 [MUSIC FADES OUT] 1984 01:32:09,431 --> 01:32:10,535 - Hey. - Hey. 1985 01:32:10,639 --> 01:32:11,847 Morning. 1986 01:32:13,366 --> 01:32:14,919 They just called my flight. 1987 01:32:16,783 --> 01:32:18,060 How'd you sleep? 1988 01:32:18,647 --> 01:32:20,373 Um... 1989 01:32:20,476 --> 01:32:22,064 - Poor to piss poor. - [CHUCKLES] 1990 01:32:22,168 --> 01:32:24,653 Like right in that area. How about you? 1991 01:32:24,757 --> 01:32:27,276 Uh, I don't know what to call my experience. 1992 01:32:27,380 --> 01:32:28,208 - Oh, sleep? - Yeah... 1993 01:32:28,312 --> 01:32:29,485 - Not the word for it? - It wasn't sleep. 1994 01:32:29,589 --> 01:32:30,763 - Schlep. - Schlep. 1995 01:32:31,522 --> 01:32:32,799 [BOTH CHUCKLING] 1996 01:32:32,903 --> 01:32:34,836 Is this small talk? Are we doing the small talk? 1997 01:32:34,939 --> 01:32:36,976 Yeah. This is actual... It's coming in handy. 1998 01:32:37,079 --> 01:32:40,289 Oh. Oh, I charged your phone. There you go. 1999 01:32:42,084 --> 01:32:43,120 Thank you. 2000 01:32:43,672 --> 01:32:45,018 [CHUCKLES] 2001 01:32:51,335 --> 01:32:53,302 Hey, the music scene in Austin is really, 2002 01:32:53,406 --> 01:32:55,477 - really good, right? - Yeah. 2003 01:32:55,580 --> 01:32:57,548 Because I'm thinking about maybe taking 2004 01:32:57,652 --> 01:32:59,343 a client out one night, 2005 01:33:00,655 --> 01:33:02,587 and maybe I'll even try to figure out 2006 01:33:02,691 --> 01:33:04,175 what baby Kevin is trying to say. 2007 01:33:04,279 --> 01:33:05,280 - Okay. - He's... 2008 01:33:05,383 --> 01:33:07,869 - He's gotta know something, right? - WILLA: Mm-hmm. 2009 01:33:07,972 --> 01:33:12,149 ANNOUNCER: We are now ready to board Boston Flight 394 2010 01:33:12,252 --> 01:33:15,048 - at gate 10. - That's you, Willa. 2011 01:33:15,152 --> 01:33:16,740 At this time, we'd like to welcome 2012 01:33:16,843 --> 01:33:20,053 all Executive Diamond Elite members on board. 2013 01:33:20,157 --> 01:33:21,365 Willa. 2014 01:33:21,883 --> 01:33:23,988 Hey. Oh, I know that look. 2015 01:33:24,092 --> 01:33:27,371 No, I know what you're thinking and don't you dare. 2016 01:33:27,474 --> 01:33:29,822 - Don't you dare not get on that plane. - [SIGHS] 2017 01:33:29,925 --> 01:33:32,307 You don't have to stick. You just have to get there. 2018 01:33:32,410 --> 01:33:33,618 I can't. 2019 01:33:33,722 --> 01:33:35,793 Yes, I know it feels that way, but you can. 2020 01:33:35,897 --> 01:33:37,312 You can't quit now. You're so close. 2021 01:33:37,415 --> 01:33:40,073 ANNOUNCER: Attention, all departing Austin passengers, 2022 01:33:40,177 --> 01:33:42,006 - last call. - They just called your flight. 2023 01:33:42,110 --> 01:33:43,559 - No, you're not quitting. - [CLEARS THROAT] They just... 2024 01:33:43,663 --> 01:33:45,769 You're so close. You're not going to quit. 2025 01:33:46,631 --> 01:33:47,736 - [WILLA SIGHS] - And by the way, 2026 01:33:47,840 --> 01:33:49,669 this counts as another card. 2027 01:33:49,773 --> 01:33:52,016 ANNOUNCER: Now boarding all passengers, 2028 01:33:52,948 --> 01:33:56,745 all rows flight 394 to Boston. 2029 01:33:56,849 --> 01:33:58,057 I don't know. 2030 01:33:58,160 --> 01:34:00,059 ANNOUNCER: Please have your boarding pass ready. 2031 01:34:02,786 --> 01:34:04,822 - Hey, this is for you. - [RAINSTICK RATTLING] 2032 01:34:04,926 --> 01:34:06,375 - [CLEARS THROAT] - BILL: Uh... 2033 01:34:06,479 --> 01:34:07,929 It's a little hit of magic. 2034 01:34:10,207 --> 01:34:11,242 Thank you. 2035 01:34:12,761 --> 01:34:13,969 I'm going to give you my card, 2036 01:34:15,557 --> 01:34:17,041 but it's an old card, so... 2037 01:34:17,145 --> 01:34:19,112 I'm going to write my number on the back. 2038 01:34:20,113 --> 01:34:22,598 And then you're gonna write that number 2039 01:34:22,702 --> 01:34:24,324 on the inside of your shoe. 2040 01:34:25,636 --> 01:34:26,568 [CHUCKLES] Okay. 2041 01:34:26,671 --> 01:34:29,364 And, uh, one last thing. 2042 01:34:30,917 --> 01:34:32,401 You got your power back. 2043 01:34:35,991 --> 01:34:40,168 ANNOUNCER: Final call for flight 279 to Austin. 2044 01:34:40,271 --> 01:34:43,033 All passengers should now be on board. 2045 01:34:45,276 --> 01:34:46,899 Hey, maybe we can, you know... 2046 01:34:47,623 --> 01:34:48,832 No. 2047 01:34:48,935 --> 01:34:50,523 - Yeah. No. - Yeah. 2048 01:34:50,626 --> 01:34:52,214 But nice to have an extra day, huh? 2049 01:34:52,318 --> 01:34:55,114 Oh, we got lucky. 2050 01:34:56,115 --> 01:34:57,116 Yeah. 2051 01:35:00,395 --> 01:35:01,914 Goodbye, W. Davis. 2052 01:35:03,743 --> 01:35:05,089 [VOICE BREAKS] Goodbye, W. Davis. 2053 01:35:07,954 --> 01:35:10,129 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2054 01:35:26,559 --> 01:35:27,525 [WILLA SIGHS] 2055 01:35:28,285 --> 01:35:29,286 [SNIFFLES] 2056 01:35:45,129 --> 01:35:49,340 ANNOUNCER: Final call for flight 394 to Boston. 2057 01:35:49,444 --> 01:35:52,309 All passengers should now be on board. 2058 01:35:54,104 --> 01:35:57,003 The doors are really and truly closing. 2059 01:35:58,073 --> 01:35:59,350 [WILLA CHUCKLES] 2060 01:36:00,662 --> 01:36:02,284 MYSTERIOUS VOICE: Just try. 2061 01:36:07,600 --> 01:36:08,946 [CHUCKLES] 2062 01:36:10,016 --> 01:36:11,362 [SNIFFLES] 2063 01:36:18,024 --> 01:36:19,957 [RATTLING] 2064 01:36:38,562 --> 01:36:40,529 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 2065 01:36:55,027 --> 01:36:56,200 [IMPERCEPTIBLE] 2066 01:37:27,922 --> 01:37:29,889 [ENGINE WHIRRING] 2067 01:37:29,993 --> 01:37:32,064 No. Oh, no, no, no, no, no, no. 2068 01:37:40,796 --> 01:37:42,937 [EXHILARATING MUSIC PLAYING] 161919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.