Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,447 --> 00:00:15,514
[knocking on door]
2
00:00:15,583 --> 00:00:16,932
COMING.
3
00:00:17,001 --> 00:00:18,633
[banging on door]
4
00:00:20,337 --> 00:00:21,386
[tooting]
5
00:00:21,455 --> 00:00:22,404
HAPPY BIRTHDAY!
6
00:00:22,472 --> 00:00:23,488
WHAT?
7
00:00:23,557 --> 00:00:25,223
HAPPY BIRTHDAY!
8
00:00:25,292 --> 00:00:27,592
NO, I'M SORRY,
I STILL CAN'T QUITE...
9
00:00:27,661 --> 00:00:29,811
OH, YOU HEARD ME,
2 IS ALL YOU GET.
10
00:00:29,879 --> 00:00:32,046
LISTEN, I KNOW HOW YOU LOVE
YOUR BIRTHDAY AND ALL,
11
00:00:32,116 --> 00:00:33,898
BUT I GOT SOME OTHER THINGS
TO DO TODAY.
12
00:00:33,967 --> 00:00:37,218
OH, AND YOUR GIFT,
IN THE WORKS. NOT HERE YET.
13
00:00:37,287 --> 00:00:39,554
AND DAD, HE'S IN OMAHA
AND HE SENDS HIS LOVE.
14
00:00:39,623 --> 00:00:41,139
NO, HE DOESN'T.
HE FORGOT AGAIN.
15
00:00:41,208 --> 00:00:42,624
BUT THANK YOU FOR LYING.
16
00:00:42,692 --> 00:00:44,593
WHAT ARE THESE "THINGS"
YOU HAVE TO DO TODAY?
17
00:00:44,662 --> 00:00:47,095
I THOUGHT WHEN DAD
WENT OUT OF TOWN,
YOU GOTTA DAY OFF.
18
00:00:47,164 --> 00:00:49,047
OH, YEAH, BUT NOT TODAY.
CHECK IT OUT.
19
00:00:49,116 --> 00:00:52,650
HE WANTS ME TO TALK TO A GUY
WHO MIGHT HAVE SEEN SOMETHING
20
00:00:52,719 --> 00:00:55,220
ABOUT SOMEONE THAT
COULD HELP OUT A GUY.
21
00:00:55,289 --> 00:00:57,071
I DON'T KNOW,
IT'S PRETTY BIG STUFF.
22
00:00:57,140 --> 00:00:59,975
SO WHAT'S THE PLAN
FOR THE FESTIVE B-DAY?
23
00:01:00,043 --> 00:01:02,210
WELL, I FIGURE
I'M A 23-YEAR-OLD
24
00:01:02,278 --> 00:01:04,379
WITH A MYSTICAL GIFT
AND A CREDIT CARD,
25
00:01:04,447 --> 00:01:06,765
SO I'M GONNA TREAT MYSELF
TO SOMETHING SPECIAL.
26
00:01:06,833 --> 00:01:09,267
MAYBE SOME HOT DOGS, HUH?
27
00:01:09,336 --> 00:01:11,219
IT'S LOOKING
A LITTLE THIN IN HERE, TRU.
28
00:01:11,287 --> 00:01:14,288
OH, THERE'S THIS JADE NECKLACE
THAT'S BEEN CALLING MY NAME
29
00:01:14,357 --> 00:01:15,757
WHICH IS MUCH LESS CREEPY
30
00:01:15,826 --> 00:01:17,526
THAN WHAT
USUALLY CALLS MY NAME.
31
00:01:18,462 --> 00:01:20,562
YEAH, JEWELRY. HMM.
32
00:01:20,631 --> 00:01:24,098
YOU WOMEN THINK US GUYS NOTICE
STUFF LIKE THAT. WE DON'T.
33
00:01:24,167 --> 00:01:27,836
OTHER GUYS NOTICE JEWELRY.
YOU JUST DON'T.
34
00:01:27,905 --> 00:01:29,604
HEY, YOU KNOW WHAT?
IT'S TIME FOR ME
35
00:01:29,673 --> 00:01:31,123
TO GET THIS DAY STARTED.
SO...
36
00:01:31,192 --> 00:01:32,290
DON'T PUSH.
37
00:01:33,744 --> 00:01:36,110
YOU KNOW WHAT?
I'M TAKIN' THESE.
38
00:01:37,247 --> 00:01:38,413
[door shuts]
39
00:01:49,893 --> 00:01:51,110
HEY, AVERY.
40
00:01:51,178 --> 00:01:52,478
HEY, TRU.
41
00:01:52,546 --> 00:01:53,845
HELLO,
MR. GORENSTEIN.
42
00:01:53,914 --> 00:01:55,647
HAPPY BIRTHDAY!
43
00:01:55,716 --> 00:01:57,516
I LOVE THAT NECKLACE,
IS THAT NEW?
44
00:01:57,585 --> 00:01:58,934
WHY, YES, IT IS.
45
00:01:59,003 --> 00:02:00,551
A LITTLE TREAT FROM ME TO ME.
46
00:02:00,620 --> 00:02:02,020
I'M GLAD YOU NOTICED.
47
00:02:02,072 --> 00:02:03,555
I DID. BUT THE GUYS WON'T.
48
00:02:03,623 --> 00:02:05,139
THEY--THEY NEVER NOTICE
THAT STUFF.
49
00:02:05,208 --> 00:02:08,660
AND BESIDES, EVERYBODY'S ALL
DISTRACTED BY THE ENGAGEMENT.
50
00:02:08,729 --> 00:02:10,178
WHAT? WHO'S ENGAGED?
51
00:02:10,247 --> 00:02:11,846
JENSEN AND LEXI.
52
00:02:11,915 --> 00:02:13,565
LEXI, RIGHT.
53
00:02:13,634 --> 00:02:15,950
I HEARD HIM MENTION HER,
BUT I DIDN'T KNOW
THEY WERE THAT SERIOUS.
54
00:02:16,019 --> 00:02:18,153
WELL, IT WAS ALL
VERY IMPULSIVE.
55
00:02:18,221 --> 00:02:19,254
[sighs]
56
00:02:19,322 --> 00:02:21,289
TYLER'S IN LOVE
WITH LOVE.
57
00:02:21,357 --> 00:02:24,426
HIS DIARY IS GOING
TO BE FULL TONIGHT.
58
00:02:24,494 --> 00:02:25,960
(Jensen)
HEY!
59
00:02:26,029 --> 00:02:27,729
HEY, CONGRATULATIONS.
THANK YOU.
60
00:02:27,797 --> 00:02:28,863
SHE'S GETTING
A GREAT GUY.
61
00:02:28,932 --> 00:02:29,864
WELL, THANKS.
62
00:02:29,933 --> 00:02:31,199
SHE IS. I HOPE SHE KNOWS IT.
63
00:02:31,267 --> 00:02:32,818
SHE DOES.
SHE'S VERY EXCITED.
64
00:02:32,887 --> 00:02:35,069
ALTHOUGH, I DIDN'T KNOW
EVERYBODY ELSE
WOULD BE THIS EXCITED.
65
00:02:35,156 --> 00:02:36,421
WE'RE LIVING VICARIOUSLY.
66
00:02:36,490 --> 00:02:38,907
EXACTLY, I MEAN, NONE OF US
HAVE ANYTHING GOING ON.
67
00:02:38,976 --> 00:02:40,659
I CAN'T EVEN REMEMBER
THE LAST TIME
68
00:02:40,728 --> 00:02:41,860
I SAW A GUY NAKED.
69
00:02:43,030 --> 00:02:44,129
OK.
70
00:02:50,587 --> 00:02:51,953
[elevator bell dinging]
71
00:02:53,908 --> 00:02:55,257
HEY, NICE NECKLACE.
72
00:02:55,809 --> 00:02:57,092
THANK YOU.
73
00:03:01,298 --> 00:03:02,497
DAVIS?
74
00:03:12,242 --> 00:03:13,441
DAVIS?
75
00:03:15,379 --> 00:03:16,562
[all cheering]
76
00:03:18,932 --> 00:03:20,548
OH, MY GOSH!
77
00:03:20,617 --> 00:03:22,350
WHO PUT THIS ALL TOGETHER?
78
00:03:22,419 --> 00:03:23,868
HARRISON AND I
ARRANGED IT.
79
00:03:23,937 --> 00:03:26,271
HE WAS SUPPOSED TO PUT
A DEPOSIT DOWN
ON A NICER PLACE,
80
00:03:26,340 --> 00:03:28,456
BUT THAT DIDN'T PAN OUT.
81
00:03:28,525 --> 00:03:30,124
WELL, LOOK,
THERE WAS A LITTLE HICCUP
82
00:03:30,193 --> 00:03:31,760
IN THE MONEY SITUATION.
83
00:03:31,828 --> 00:03:34,296
BUT--BUT, LOOK, THIS WAY
I GET TO SET UP
YOUR GIFT RIGHT HERE.
84
00:03:34,364 --> 00:03:35,547
COME LOOK,
COME HERE.
85
00:03:35,616 --> 00:03:36,664
WHAT?
86
00:03:36,750 --> 00:03:38,049
โช[music playing]
87
00:03:38,118 --> 00:03:40,619
PINCH YOURSELF.
IT'S NOT A DREAM.
88
00:03:41,271 --> 00:03:44,155
OH, IT'S A HOT TUB.
89
00:03:44,224 --> 00:03:45,874
YEAH.
90
00:03:45,943 --> 00:03:47,875
LOOK, DON'T GET TOO EXCITED,
91
00:03:47,944 --> 00:03:49,411
IT'S ONLY RENTED
FOR ONE NIGHT.
92
00:03:49,479 --> 00:03:51,763
DAVIS, YOU LET HIM
BRING THIS HERE?
93
00:03:51,832 --> 00:03:54,198
I LIKE THE BUBBLES.
94
00:03:54,267 --> 00:03:56,935
ALL RIGHT, JUST WAIT AND SEE
HOW IT ROCKS THE PARTY, OK?
95
00:03:57,004 --> 00:03:58,053
OK.
96
00:03:58,122 --> 00:04:00,005
WE NEED TO GET
THIS THING UP AND RUNNIN'.
97
00:04:00,073 --> 00:04:01,222
[Harrison grunts]
98
00:04:02,776 --> 00:04:03,892
[crowd exclaiming]
99
00:04:03,960 --> 00:04:05,610
HE MUST HAVE TRIPPED
A CIRCUIT BREAKER.
100
00:04:05,678 --> 00:04:06,995
LET ME CALL
THE MAINTENANCE GUY.
101
00:04:07,064 --> 00:04:09,347
WAIT, WAIT, WAIT,
DON'T BOTHER, DOC.
102
00:04:09,416 --> 00:04:10,698
IT'S A LOT NICER THIS WAY.
103
00:04:10,784 --> 00:04:12,067
AMBIANCE.
104
00:04:12,136 --> 00:04:13,368
(Avery)
TRU!
105
00:04:13,454 --> 00:04:15,487
HEY, NICE PLACE!
(Tru)
HEY.
106
00:04:15,539 --> 00:04:17,339
YEAH, IT'S MORBID
AND STRANGE,
107
00:04:17,407 --> 00:04:19,007
BUT WE ARE HAPPY
TO BE HERE.
108
00:04:19,093 --> 00:04:20,241
THANK YOU.
109
00:04:20,310 --> 00:04:22,327
OH, HEY, COME HERE,
I WANT YOU GUYS TO MEET...
110
00:04:22,396 --> 00:04:24,663
THIS IS MY FRIEND
AND BOSS, DAVIS.
111
00:04:24,732 --> 00:04:26,915
THIS IS TYLER AND AVERY
FROM MY ANATOMY CLASS.
112
00:04:26,984 --> 00:04:29,150
RIGHT, WE TALKED TO DAVIS
WHEN HE INVITED US.
113
00:04:29,219 --> 00:04:31,336
OH, OH, RIGHT, IT'S NICE--
IT'S NICE TO MEET YOU.
114
00:04:31,388 --> 00:04:33,454
OH, AND THIS IS MY
LITTLE BROTHER HARRISON.
115
00:04:33,523 --> 00:04:35,023
AVERY. TYLER.
116
00:04:35,743 --> 00:04:37,525
HI.
HI.
117
00:04:37,611 --> 00:04:39,844
HARRISON, THAT'S A GOOD NAME.
I LIKE THAT.
118
00:04:43,333 --> 00:04:44,566
THANK YOU.
119
00:04:44,635 --> 00:04:46,517
HEY, DID YOU GUYS
SEE THE HOT TUB?
120
00:04:46,586 --> 00:04:48,302
APPARENTLY MY BROTHER
HAS ME CONFUSED
121
00:04:48,372 --> 00:04:49,937
WITH THE CAST
OF THE BACHELOR.
122
00:04:50,006 --> 00:04:51,055
I DO NOT.
123
00:04:51,124 --> 00:04:52,107
I BROUGHT MY SWIMSUIT.
124
00:04:52,176 --> 00:04:53,224
WHERE CAN WE CHANGE?
125
00:04:53,293 --> 00:04:54,393
FIRST TAKERS.
126
00:04:54,461 --> 00:04:56,228
RIGHT. COME WITH ME.
127
00:04:57,965 --> 00:04:59,881
DAVIS, I LOVE MY PARTY!
128
00:04:59,949 --> 00:05:01,582
THANK YOU SO MUCH!
129
00:05:01,651 --> 00:05:03,051
OH, YEAH!
130
00:05:03,120 --> 00:05:05,020
OH, YOU KNOW,
I GOT YOU A GIFT AS WELL.
131
00:05:05,089 --> 00:05:06,421
SO LET ME GO GET IT.
132
00:05:06,489 --> 00:05:07,805
AWESOME.
133
00:05:07,874 --> 00:05:09,407
TRU! HEY, HAPPY BIRTHDAY.
134
00:05:09,476 --> 00:05:10,458
HEY.
135
00:05:10,526 --> 00:05:12,260
I DON'T THINK
THAT YOU'VE MET LEXI.
136
00:05:12,329 --> 00:05:14,196
LEXI, AT LAST.
BEST WISHES.
137
00:05:14,264 --> 00:05:17,132
OH, THANK YOU. IT'S ALL A BIT
OF A WHIRLWIND RIGHT NOW.
138
00:05:17,201 --> 00:05:18,867
YOU KNOW,
I'M JUST KIND OF WAITING
139
00:05:18,936 --> 00:05:20,001
FOR IT TO SETTLE IN.
140
00:05:20,070 --> 00:05:21,569
I'VE NEVER BEEN
IN A MORGUE BEFORE.
141
00:05:21,638 --> 00:05:23,405
THIS PLACE IS
ABSOLUTELY FASCINATING.
142
00:05:23,473 --> 00:05:26,624
JENSEN, THERE AREN'T ANY
BODIES HERE TONIGHT,
BUT FEEL FREE TO LOOK AROUND.
143
00:05:26,693 --> 00:05:28,059
YEAH?
YOU WANNA LOOK AROUND?
144
00:05:28,127 --> 00:05:29,828
I SWEAR TO GOD
YOU'RE GONNA LOVE THIS.
145
00:05:29,896 --> 00:05:31,629
OK. YEAH.
146
00:05:31,698 --> 00:05:34,015
I JUST DON'T WANNA LOOK
AT ANYTHING IN A JAR.
147
00:05:34,084 --> 00:05:35,083
HAVE FUN.
148
00:05:35,151 --> 00:05:36,301
THANKS, TRU.
149
00:05:38,271 --> 00:05:39,955
HI.
150
00:05:40,023 --> 00:05:42,624
I DON'T UNDERSTAND
HOW THEY GET IT TO LOOK
SO NICE IN THE STORE, BUT...
151
00:05:42,693 --> 00:05:44,559
THEY PUT IT
IN A BOX FIRST.
152
00:05:44,627 --> 00:05:46,094
OH. MAYBE I SHOULD
PUT IT IN A--
153
00:05:46,162 --> 00:05:47,595
NO, DON'T YOU DARE!
154
00:05:50,500 --> 00:05:52,283
IT'S HATS?
155
00:05:52,335 --> 00:05:53,935
YEAH, IT'S 2 HATS.
156
00:05:54,003 --> 00:05:56,438
YEAH. YOU KNOW-- YOU KNOW
THE EXPRESSION
"WEARING 2 HATS," RIGHT?
157
00:05:56,507 --> 00:05:58,573
IT SYMBOLIZES YOUR
2 FIELDS OF ENDEAVOR.
158
00:05:58,642 --> 00:06:00,942
ONE FOR MED SCHOOL
AND ONE FOR REWRITING DESTINY
159
00:06:01,011 --> 00:06:02,460
HERE AT THE MORGUE.
160
00:06:05,332 --> 00:06:06,648
CARRIE'S HERE.
161
00:06:06,716 --> 00:06:08,433
OK, THIS IS GETTING
A LITTLE RIDICULOUS.
I KNOW.
162
00:06:08,485 --> 00:06:10,135
DON'T YOU THINK? COME HERE.
163
00:06:10,204 --> 00:06:11,570
HI, CARRIE.
HI.
164
00:06:11,638 --> 00:06:12,653
HAPPY BIRTHDAY.
165
00:06:12,740 --> 00:06:13,872
THANKS.
166
00:06:15,425 --> 00:06:17,191
COULD YOU EXCUSE ME ONE SEC?
SURE.
167
00:06:17,260 --> 00:06:19,928
HEY, DAVIS?
ASK HER TO STAY.
168
00:06:19,996 --> 00:06:21,295
NO, YOU ASK HER
TO STAY.
169
00:06:21,364 --> 00:06:22,430
DAVIS!
170
00:06:25,402 --> 00:06:27,952
CARRIE,
WOULD YOU LIKE TO STAY?
171
00:06:28,021 --> 00:06:29,287
I WOULD LOVE TO.
172
00:06:29,990 --> 00:06:31,239
GREAT.
173
00:06:34,928 --> 00:06:37,128
HEY, HOW'S IT GOING IN THERE?
174
00:06:37,197 --> 00:06:39,514
[sighs]
I'M JUST EMBRACING LIFE.
175
00:06:40,150 --> 00:06:41,466
IS THIS SAFE?
176
00:06:41,535 --> 00:06:43,185
I CANNOT BELIEVE
YOU'D DO THIS!
177
00:06:43,253 --> 00:06:44,619
YOU HAVE TO
TELL HIM THE TRUTH.
178
00:06:44,687 --> 00:06:46,470
THIS IS NONE OF
YOUR BUSINESS!
YES, IT IS!
179
00:06:46,523 --> 00:06:48,473
AND IF YOU WON'T
TELL HIM, THEN I WILL!
180
00:06:48,542 --> 00:06:50,308
OW! LET GO OF ME!
181
00:06:50,377 --> 00:06:51,993
(Harrison)
HEY, EVERYBODY
GATHER AROUND.
182
00:06:52,062 --> 00:06:53,294
LEXI, YOU HAVE TO
TELL HIM!
183
00:06:53,363 --> 00:06:55,113
IT'S CAKE TIME.
184
00:07:00,954 --> 00:07:02,621
WELL...
185
00:07:02,689 --> 00:07:04,105
HAPPY BIRTHDAY, TRU.
186
00:07:06,326 --> 00:07:07,559
[all exclaiming]
187
00:07:07,628 --> 00:07:08,693
(man)
WHAT'S THAT?
188
00:07:08,762 --> 00:07:09,927
IT'S JUST A CIRCUIT BREAKER.
189
00:07:09,996 --> 00:07:12,013
HEY, TAKE ADVANTAGE OF IT,
PEOPLE!
190
00:07:12,081 --> 00:07:13,982
NOBODY'S GONNA KNOW
WHO DID WHAT
191
00:07:14,051 --> 00:07:15,583
WHEN THE LIGHTS
COME BACK ON, HUH?
192
00:07:15,652 --> 00:07:16,784
OK.
193
00:07:16,853 --> 00:07:18,253
[inhales]
194
00:07:18,322 --> 00:07:20,172
[all clapping]
195
00:07:20,224 --> 00:07:21,723
[voice whispering] TRU.
196
00:07:22,593 --> 00:07:23,992
HARRISON, IS THAT YOU?
197
00:07:24,444 --> 00:07:26,094
WHAT?
198
00:07:26,163 --> 00:07:27,562
TRU, WHAT'S GOING ON?
199
00:07:27,630 --> 00:07:29,480
(voice) HELP ME.
200
00:07:43,163 --> 00:07:44,929
NOT WHAT I WISHED FOR.
201
00:07:47,333 --> 00:07:49,868
โช[Somebody Save Me
by Full Blown Rose playing]
202
00:07:52,189 --> 00:07:54,639
โช BEING HAUNTED BY A WHISPER โช
203
00:07:54,708 --> 00:07:56,824
โช A CHILL COMES OVER ME โช
204
00:07:56,893 --> 00:07:59,377
โช I'VE BEEN TRAPPED INSIDE THIS MOMENT โช
205
00:07:59,445 --> 00:08:01,579
โช I'M NOT A VICTIM, I'M NOT A FREAK โช
206
00:08:01,648 --> 00:08:02,647
HELP ME.
207
00:08:02,715 --> 00:08:04,365
โช FREE ME โช
208
00:08:04,434 --> 00:08:07,552
โช BEFORE I SLIP AWAY โช
209
00:08:09,455 --> 00:08:12,256
โช CAN SOMEBODY HELP ME โช
210
00:08:12,325 --> 00:08:15,527
โช SOMEBODY HELP ME โช
211
00:08:23,286 --> 00:08:25,453
DON'T SETTLE IN, HARRY,
I'M HEADING OUT.
212
00:08:25,521 --> 00:08:27,305
SOMETHING HAPPENED
AND I DON'T HAVE A CLUE
213
00:08:27,374 --> 00:08:28,573
WHO IT HAPPENED TO.
214
00:08:28,625 --> 00:08:30,524
WAIT. I THOUGHT YOUR BIRTHDAY
WAS SUPPOSED TO BE
215
00:08:30,593 --> 00:08:31,859
ALL ABOUT GIGGLES AND LOVE
216
00:08:31,928 --> 00:08:33,194
FOR THE PEOPLE OF THE EARTH.
217
00:08:33,263 --> 00:08:35,196
YEAH, I HAD
THAT BIRTHDAY YESTERDAY.
218
00:08:35,265 --> 00:08:37,432
OH, YOU HAD A REPLAY
ON YOUR BIRTHDAY?
219
00:08:37,500 --> 00:08:38,633
HA.
220
00:08:38,701 --> 00:08:42,020
IS THERE ANYTHING
I SHOULD DO, OR NOT DO?
221
00:08:42,088 --> 00:08:43,888
UH, DID I-- DID I SCREW UP?
222
00:08:43,956 --> 00:08:45,372
YOU THREW ME A PARTY,
223
00:08:45,441 --> 00:08:47,341
WHICH WAS A REALLY
SWEET THOUGHT, ACTUALLY.
224
00:08:47,410 --> 00:08:49,060
WELL,
GIVE IT UP FOR THE BROTHER!
225
00:08:49,112 --> 00:08:50,729
JUST BECAUSE YOU'RE
MY BROTHER
226
00:08:50,797 --> 00:08:52,363
DOESN'T MEAN
YOU'RE "THE" BROTHER.
227
00:08:52,432 --> 00:08:55,116
PLEASE DON'T THROW ME
A SURPRISE BIRTHDAY PARTY
AT THE MORGUE.
228
00:08:55,184 --> 00:08:56,935
ESPECIALLY WITH
A RENTED HOT TUB,
229
00:08:57,004 --> 00:08:58,503
WHICH DOES NOT
COUNT AS MY GIFT
230
00:08:58,572 --> 00:08:59,537
BY THE WAY.
231
00:08:59,606 --> 00:09:00,555
WAIT.
232
00:09:00,624 --> 00:09:02,056
I THREW YOU A PARTY
AT THE MORGUE?
233
00:09:02,125 --> 00:09:03,140
IT DOESN'T MATTER.
234
00:09:03,209 --> 00:09:04,442
JUST CANCEL THE WHOLE THING.
235
00:09:04,510 --> 00:09:05,843
IT'S NOT A SURPRISE ANYMORE.
236
00:09:05,912 --> 00:09:07,412
LOCK UP WHEN YOU LEAVE.
237
00:09:09,132 --> 00:09:10,848
HOT DOGS, BOTTOM SHELF.
238
00:09:10,917 --> 00:09:12,666
THANK YOU! OH!
239
00:09:16,523 --> 00:09:18,572
SO, YOU COULDN'T TELL
ANYTHING FROM THE VOICE?
240
00:09:18,641 --> 00:09:20,741
IT WAS A LOUD WHISPER.
241
00:09:20,810 --> 00:09:22,043
IT WAS, YOU KNOW, HARSH.
242
00:09:22,112 --> 00:09:23,978
I COULDN'T TELL IF IT WAS
A MAN OR A WOMAN.
243
00:09:24,047 --> 00:09:26,414
AND IT WAS DARK.
YOU HAVE NO IDEA
WHO ASKED YOU FOR HELP?
244
00:09:26,483 --> 00:09:28,383
THERE WERE NO BODIES HERE
FOR PROCESSING.
245
00:09:28,451 --> 00:09:29,617
IT WASN'T YOU OR HARRISON.
246
00:09:29,685 --> 00:09:30,818
YOU GUYS WERE NEXT TO ME.
247
00:09:30,887 --> 00:09:31,886
THEN IT WAS A GUEST!
248
00:09:31,954 --> 00:09:32,987
OH, GREAT!
249
00:09:33,056 --> 00:09:35,056
COME FOR THE CHEESE CUBES,
STAY FOR THE DEATH.
250
00:09:35,125 --> 00:09:36,224
I AM CURSED.
251
00:09:36,292 --> 00:09:38,159
AM I LIKE TYPHOID MARY?
252
00:09:38,228 --> 00:09:40,528
HOW MANY PEOPLE THAT I KNOW
AM I GONNA HAVE TO SAVE?
253
00:09:40,596 --> 00:09:42,696
WELL, LISTEN, MAYBE IT WASN'T
SOMEONE YOU KNOW.
254
00:09:42,765 --> 00:09:45,166
MAYBE IT WAS SOMEONE WHO CAME
WITH SOMEONE YOU KNOW.
255
00:09:45,235 --> 00:09:47,335
OH, AREN'T YOU
A BUNDLE OF BRIGHT SIDE?
256
00:09:47,404 --> 00:09:49,170
OK, WELL, LET'S JUST
THINK FOR A MINUTE.
257
00:09:49,239 --> 00:09:50,705
WHO--WHO WAS THERE?
258
00:09:50,790 --> 00:09:52,439
YOU MEAN, HERE.
259
00:09:52,508 --> 00:09:56,410
YOU, ME, HARRISON, CARRIE,
FRIENDS FROM SCHOOL, JENSEN--
260
00:09:56,479 --> 00:09:57,645
WAIT, CARRIE WAS HERE?
261
00:09:57,714 --> 00:09:59,664
YEAH, SHE CAME BY
AND YOU ASKED HER TO STAY.
262
00:09:59,732 --> 00:10:01,149
I DID? DID SHE STAY?
DID SHE STAY?
263
00:10:01,217 --> 00:10:02,434
YOU WERE MASTERFUL.
264
00:10:03,837 --> 00:10:05,570
OH, GOD, I HOPE SHE'S OK.
265
00:10:05,638 --> 00:10:07,439
I COULDN'T EVER LIVE
WITH MYSELF IF I KNEW
266
00:10:07,507 --> 00:10:09,240
I WAS RESPONSIBLE
FOR HER BEING HERE.
267
00:10:09,308 --> 00:10:10,942
DAVIS, ODDS ARE SHE'S FINE.
268
00:10:11,011 --> 00:10:13,745
LET'S JUST LOOK AT EVERYONE
BEFORE WE NARROW IT DOWN, OK?
269
00:10:13,814 --> 00:10:16,414
ALL RIGHT,
TYLER WAS IN THE HOT TUB.
270
00:10:16,483 --> 00:10:18,816
AND THAT WAS MESSING WITH THE ELECTRICITY.
271
00:10:18,885 --> 00:10:21,969
SO MAYBE IT WAS HIM
OR THE MAINTENANCE GUY.
272
00:10:22,038 --> 00:10:23,271
DID YOU SAY HOT TUB?
273
00:10:23,340 --> 00:10:24,572
AND IT WAS REALLY DARK,
274
00:10:24,641 --> 00:10:26,674
ANYONE COULD SLIP
AND FALL BY THE RINSE BASIN.
275
00:10:26,742 --> 00:10:27,908
THERE WAS A HOT TUB HERE?
276
00:10:27,994 --> 00:10:29,477
AND JUST BEFORE
THE LIGHTS WENT OUT,
277
00:10:29,545 --> 00:10:31,495
AVERY WAS HAVING
A HUGE FIGHT WITH LEXI.
278
00:10:31,564 --> 00:10:34,065
AND IF YOU WON'T
TELL HIM, THEN I WILL!
279
00:10:34,117 --> 00:10:35,433
(Davis)
OK, WHO'S LEXI?
280
00:10:35,502 --> 00:10:37,569
JENSEN'S FIANCEE.
281
00:10:37,637 --> 00:10:39,570
I DON'T THINK
THAT YOU'VE MET LEXI.
282
00:10:39,639 --> 00:10:41,889
IT LOOKED LIKE IT MIGHT BE
ABOUT TO GET VIOLENT.
283
00:10:41,958 --> 00:10:44,825
LEXI COULD'VE SHOVED HER,
OR STRANGLED HER.
284
00:10:44,894 --> 00:10:47,495
AVERY WAS SAYING,
"IF YOU DON'T TELL HIM,
I WILL!"
285
00:10:47,564 --> 00:10:49,863
I THINK SHE'S THE VICTIM.
286
00:10:49,932 --> 00:10:52,366
HUH. IT SOUNDS LIKE
LEXI'S GOT A SECRET
287
00:10:52,435 --> 00:10:54,102
AND AVERY KNOWS ABOUT IT.
288
00:10:54,170 --> 00:10:56,237
I GUESS I'D BETTER
FIND OUT, TOO.
289
00:10:57,524 --> 00:10:58,973
[honks honking]
290
00:11:00,476 --> 00:11:01,776
HARRISON!
291
00:11:06,716 --> 00:11:08,199
LOOK AT YOU, MAN!
292
00:11:08,267 --> 00:11:09,884
YOU LOOK GREAT! ROBUST!
293
00:11:09,952 --> 00:11:12,153
LIKE A MAN WHO'S BEEN
TAKING CARE OF HIMSELF.
294
00:11:12,221 --> 00:11:16,407
SO, MY CONTINUING TO BE ALIVE
ISN'T BOTHERING YOU?
295
00:11:16,475 --> 00:11:18,460
OH, YOU MEAN BECAUSE
IT RUNS COUNTER
296
00:11:18,528 --> 00:11:19,844
TO THE PLAN
OF THE UNIVERSE,
297
00:11:19,913 --> 00:11:21,562
AND EVERY DAY
YOU'RE SETTING IN MOTION
298
00:11:21,631 --> 00:11:23,581
CONSEQUENCES THAT CAN
ONLY BE DAMAGING
299
00:11:23,650 --> 00:11:25,282
TO THE ENTIRE HUMAN RACE?
300
00:11:25,351 --> 00:11:27,302
NOW WHY WOULD THAT
BOTHER ME?
301
00:11:27,370 --> 00:11:28,803
LATER, JACK.
302
00:11:29,322 --> 00:11:30,455
ASS.
303
00:11:30,523 --> 00:11:31,972
LUCKY BROAD.
304
00:11:33,292 --> 00:11:36,010
LUCKY BROAD.
KENTUCKY RASCAL.
305
00:11:36,079 --> 00:11:39,664
BETTER OFF SAILING.
RACES 5, 6, AND 7.
306
00:11:39,733 --> 00:11:42,366
OH, AND RASCAL'S
A LONG SHOT, SO BET BIG.
307
00:11:43,503 --> 00:11:44,836
WHAT ARE YOU DOING, MAN?
308
00:11:44,905 --> 00:11:46,754
NOW, I HAVEN'T MADE
A BET IN MONTHS.
309
00:11:46,823 --> 00:11:48,172
WHY NOT?
310
00:11:48,241 --> 00:11:49,774
THERE'S NO RULE AGAINST
311
00:11:49,843 --> 00:11:51,860
PROFITING FROM A REWIND,
HARRISON.
312
00:11:51,945 --> 00:11:53,378
YOU KNOW,
TRU COULD MAKE YOU
313
00:11:53,446 --> 00:11:54,928
A MILLIONAIRE,
IF SHE WANTED TO.
314
00:11:54,997 --> 00:11:57,999
IT BREAKS MY HEART TO SEE
THE WAY THAT GIRL TREATS YOU.
315
00:11:58,068 --> 00:11:59,250
THAT IS SO SWEET.
316
00:11:59,318 --> 00:12:01,052
YOU REMEMBERED
THOSE NAMES JUST FOR ME.
317
00:12:01,120 --> 00:12:02,403
NO, I REMEMBERED THEM
FOR ME.
318
00:12:02,472 --> 00:12:04,789
GOOD DEEDS DON'T PAY ENOUGH
TO LIVE ON, MY FRIEND.
319
00:12:04,858 --> 00:12:06,624
BUT, HEY,
IF YOU'RE NOT INTERESTED,
320
00:12:06,693 --> 00:12:07,925
FORGET I SAID ANYTHING.
321
00:12:07,994 --> 00:12:10,444
ALREADY DID, MAN.
ALREADY DID.
322
00:12:21,090 --> 00:12:22,190
AVERY.
323
00:12:22,258 --> 00:12:24,642
TRU, HAPPY BIRTHDAY.
324
00:12:24,711 --> 00:12:27,111
YOU MUST REALLY
LIKE YOUR BIRTHDAY.
325
00:12:27,180 --> 00:12:29,814
I'M JUST GLAD
TO SEE YOU, THAT'S ALL.
326
00:12:29,882 --> 00:12:32,216
UH, SO,
WHAT'S WITH THE COMMOTION?
327
00:12:32,285 --> 00:12:35,653
OH, YOU'LL NEVER BELIEVE IT.
JENSEN AND LEXI GOT ENGAGED.
328
00:12:35,722 --> 00:12:38,556
REALLY? WOW!
I HAVEN'T MET HER.
WHAT'S SHE LIKE?
329
00:12:39,476 --> 00:12:41,676
UH, SHE'S GOOD.
330
00:12:41,745 --> 00:12:44,996
I MEAN, SHE'S CRAZY ABOUT HIM,
SO I GUESS THAT THAT'S GOOD.
331
00:12:45,065 --> 00:12:47,514
HUH. THAT WAS WISHY,
AND AT THE SAME TIME WASHY.
332
00:12:47,583 --> 00:12:48,699
THAT'S NOT
LIKE YOU, AVERY.
333
00:12:48,769 --> 00:12:50,135
YOU USUALLY LAY IT
ALL OUT THERE.
334
00:12:50,203 --> 00:12:51,302
I KNOW.
335
00:12:51,371 --> 00:12:53,871
I LOVE THAT ABOUT ME.
YEAH, I DON'T KNOW.
336
00:12:53,940 --> 00:12:55,306
I--I GUESS
I LIKE HER FINE.
337
00:12:55,374 --> 00:12:56,707
IT JUST ALL SEEMS
A LITTLE FAST.
338
00:12:56,776 --> 00:12:59,043
AH! IT'S ALL
TERRIBLY ROMANTIC.
339
00:13:00,780 --> 00:13:02,180
MORNING.
340
00:13:02,248 --> 00:13:04,148
JENSEN, CONGRATULATIONS.
341
00:13:04,217 --> 00:13:05,733
YOU KNOW WHAT?
I'M TAKING YOU GUYS
342
00:13:05,802 --> 00:13:07,285
OUT FOR
A CONGRATULATORY LUNCH.
343
00:13:07,354 --> 00:13:09,620
RIGHT AFTER LAB,
OVER AT CAFE GENEVA.
344
00:13:09,689 --> 00:13:10,989
ALL OF US, PLUS LEXI.
345
00:13:11,057 --> 00:13:12,389
IT'LL BE MY CHANCE
TO MEET HER.
346
00:13:12,458 --> 00:13:14,275
THAT'S AMAZINGLY GENEROUS
OF YOU, TRU.
347
00:13:14,344 --> 00:13:16,811
I, UH, I'LL CALL LEX.
I'M--I'M SURE
SHE'D LOVE TO COME.
348
00:13:16,880 --> 00:13:18,445
YEAH, I'M IN.
I LOVE THEIR DESSERTS.
349
00:13:18,514 --> 00:13:20,348
I'M SHAKING HANDS
WITH A SMALL INTESTINE.
350
00:13:20,417 --> 00:13:22,116
CAN WE HOLD OFF
ON THE FOOD TALK?
351
00:13:22,184 --> 00:13:24,052
THEY HAVE KEY LIME PIE.
352
00:13:24,120 --> 00:13:26,153
I DO LIKE KEY LIME PIE.
353
00:13:26,222 --> 00:13:29,057
SO YOU'RE SURE IT WAS
OUR CLIENT YOU DROPPED OFF
AT THE AIRPORT?
354
00:13:29,125 --> 00:13:31,725
YEAH, SURE I'M SURE.
HE WAS LATE FOR A FLIGHT.
355
00:13:31,794 --> 00:13:34,362
HE WAS TALKING TO
HIS GIRLFRIEND ON THE CELL
THE WHOLE TIME.
356
00:13:34,430 --> 00:13:35,746
SHE'S ALREADY AT THE AIRPORT.
357
00:13:35,815 --> 00:13:37,381
SO SHE'S
COMPLETELY TICKED OFF.
358
00:13:37,450 --> 00:13:39,901
IN FACT, SHE'S SO ANGRY,
HE'S PROMISED TO FLY HER
359
00:13:39,969 --> 00:13:41,402
TO THE CARIBBEAN
RIGHT THERE,
360
00:13:41,471 --> 00:13:42,970
JUST 'CAUSE SHE'S MAD!
361
00:13:43,038 --> 00:13:45,773
I MEAN, LUCKY BROAD TO FIND
A SUCKER LIKE THAT GUY.
362
00:13:45,841 --> 00:13:46,840
YEAH.
363
00:13:48,177 --> 00:13:49,977
LUCKY BROAD.
364
00:13:50,046 --> 00:13:52,079
ANYWAY,
I DRIVE LIKE A MADMAN,
365
00:13:52,148 --> 00:13:53,798
I GET HIM THERE ON TIME,
366
00:13:53,867 --> 00:13:55,516
HE STILL DOESN'T
GIVE ME A DECENT TIP.
367
00:13:55,585 --> 00:13:57,468
SO, YEAH,
I REMEMBER THE GUY.
368
00:13:58,989 --> 00:14:01,522
LUCKY BROAD.
369
00:14:01,591 --> 00:14:02,690
IS THAT IT?
370
00:14:02,759 --> 00:14:04,058
OH, YEAH,
THAT'S--THAT'S IT.
371
00:14:04,127 --> 00:14:06,060
YOU--YOU DON'T WANT ME
TO SIGN SOMETHIN'?
372
00:14:06,129 --> 00:14:08,229
NO, NO, NO.
THAT WAS-- THAT WAS GREAT.
373
00:14:09,632 --> 00:14:11,099
NO, LAB'S STILL GOING,
374
00:14:11,167 --> 00:14:12,467
I'M JUST DUCKING
INTO THE HALL.
375
00:14:12,535 --> 00:14:14,235
BUT THE POINT IS,
I'M TOO SOON.
376
00:14:14,304 --> 00:14:17,004
WHATEVER LEXI'S SECRET IS,
AVERY DOESN'T KNOW IT YET.
377
00:14:17,073 --> 00:14:19,006
I GOT JENSEN TO INVITE
LEXI TO A LUNCH
378
00:14:19,075 --> 00:14:20,374
SO I CAN WORK ON HER
379
00:14:20,443 --> 00:14:21,575
AND WATCH THEM TOGETHER.
380
00:14:21,644 --> 00:14:24,077
I'M HEARING BIRDS. WHERE ARE YOU ANYWAY?
381
00:14:24,146 --> 00:14:26,597
I'M HIDING BEHIND A TREE.
I'M WATCHING
CARRIE BUY COFFEE.
382
00:14:26,666 --> 00:14:27,598
WHAT?
383
00:14:27,651 --> 00:14:28,866
DAVIS, THAT'S STALKING.
384
00:14:28,935 --> 00:14:30,268
NO, IT'S NOT.
IT'S SURVEILLANCE.
385
00:14:30,336 --> 00:14:32,103
I WANNA MAKE SURE
SHE'S NOT IN DANGER.
386
00:14:32,171 --> 00:14:34,021
DAVIS,
WE HAVE NO REASON TO BELIEVE
387
00:14:34,089 --> 00:14:35,623
THAT SHE'S INVOLVED IN THIS.
388
00:14:35,709 --> 00:14:36,824
ARE YOU CARRIE ALLEN?
389
00:14:36,892 --> 00:14:37,875
I'LL CALL YOU BACK.
390
00:14:37,944 --> 00:14:39,143
I'M JACK HARPER.
391
00:14:39,212 --> 00:14:41,061
I USED TO WORK AT THE MORGUE
WITH TRU AND DAVIS.
392
00:14:41,130 --> 00:14:42,830
THEY'VE SAID SUCH
NICE THINGS ABOUT YOU.
393
00:14:42,899 --> 00:14:44,398
WELL, THEY'RE GOOD PEOPLE.
394
00:14:44,467 --> 00:14:45,883
THAT THEY ARE.
THAT THEY ARE.
395
00:14:45,952 --> 00:14:47,368
ANYWAY,
I JUST WANTED TO SAY HI,
396
00:14:47,436 --> 00:14:48,803
AND PUT A FACE
WITH THE NAME.
397
00:14:51,374 --> 00:14:52,874
I'LL SEE YOU AROUND.
398
00:15:00,633 --> 00:15:01,649
EXCUSE ME.
399
00:15:01,718 --> 00:15:02,750
WHAT WAS THAT?
400
00:15:02,818 --> 00:15:03,851
DAVIS!
401
00:15:04,938 --> 00:15:06,336
I WAS JUST
INTRODUCING MYSELF.
402
00:15:06,405 --> 00:15:07,538
I'M A FRIEND OF A FRIEND.
403
00:15:07,607 --> 00:15:09,123
STAY AWAY FROM CARRIE.
404
00:15:09,191 --> 00:15:10,725
STAY AWAY FROM HER, OK?
405
00:15:10,810 --> 00:15:13,060
DO YOU HAVE A PERSONAL STAKE
IN THIS, DAVIS?
406
00:15:13,129 --> 00:15:15,530
[inhales]
IS THIS AN AFFAIR
OF THE HEART?
407
00:15:15,615 --> 00:15:18,983
THAT'S ADORABLE. IT IS.
408
00:15:19,052 --> 00:15:21,853
I WOULD-- I WOULD PROTECT
ANYONE I SAW YOU TALKING TO.
409
00:15:21,921 --> 00:15:23,904
I WAS TALKING TO
MY LANDLADY THIS MORNING.
410
00:15:23,973 --> 00:15:26,173
I DIDN'T SEE YOU
LURKIN' AROUND THEN.
411
00:15:29,679 --> 00:15:32,797
I JUST HOPE YOU KNOW
WHAT YOU'RE GETTING INTO.
412
00:15:32,865 --> 00:15:34,615
SEE YOU AROUND, DOC.
413
00:15:38,638 --> 00:15:39,837
[phone beeps]
414
00:15:41,073 --> 00:15:42,974
TRU,
EVERYTHING HAS JUST CHANGED.
415
00:15:51,718 --> 00:15:54,035
(Davis)
DO YOU NOT GET IT, TRU?
JACK IS HANGING AROUND.
416
00:15:54,103 --> 00:15:56,337
HE WANTS TO STAY CLOSE
TO MAKE SURE SHE DIES AGAIN.
417
00:15:56,406 --> 00:15:57,988
YOU'VE GOTTA GET BACK
TO THE MORGUE.
418
00:15:58,057 --> 00:15:59,824
DAVIS, I WANT TO,
BUT I CAN'T RIGHT NOW.
419
00:15:59,892 --> 00:16:01,792
I'VE GOT TO FIND OUT
WHAT LEXI'S SECRET IS.
420
00:16:01,861 --> 00:16:05,029
YOU'RE GONNA HAVE TO
HANDLE CARRIE YOURSELF
UNTIL I GET BACK.
421
00:16:05,098 --> 00:16:07,064
LOOK, CARRIE IS GONNA DIE
422
00:16:07,116 --> 00:16:08,765
IF WE DON'T FIND OUT
ABOUT HER PAST.
423
00:16:08,834 --> 00:16:11,118
YOU KNOW, WHAT IS THE MOTIVE,
WHO IS THE KILLER?
424
00:16:11,187 --> 00:16:12,587
YOU'RE RIGHT, WE SHOULD DO THAT.
425
00:16:12,655 --> 00:16:14,422
SO HERE'S AN IDEA.
WE COULD GET HARRISON.
426
00:16:14,490 --> 00:16:15,839
HE FOLLOWS PEOPLE FOR A LIVING.
427
00:16:15,908 --> 00:16:17,991
HE COULD WATCH HER WHILE YOU RESEARCH HER PAST.
428
00:16:18,060 --> 00:16:19,276
JUST HANG ON.
429
00:16:21,631 --> 00:16:23,314
CAN I GET $2 TO WIN ON--
430
00:16:23,383 --> 00:16:24,615
[cell phone ringing]
431
00:16:27,487 --> 00:16:28,586
BOSSES, HUH?
432
00:16:28,655 --> 00:16:30,555
THEY NEVER SEEM TO
LEAVE YOU ALONE.
433
00:16:34,144 --> 00:16:35,459
LOOK, I CAN'T REACH HIM.
434
00:16:35,528 --> 00:16:36,894
HE MUST STILL BE
ON ASSIGNMENT.
435
00:16:36,962 --> 00:16:39,129
LISTEN, YOU GOT TO.
I JUST CAN'T
DO THIS ON MY OWN.
436
00:16:39,199 --> 00:16:40,514
YES, YOU CAN DO THIS.
437
00:16:40,583 --> 00:16:42,483
LOOK, JUST TALK TO HER.
438
00:16:42,551 --> 00:16:44,502
FIND OUT IF ANYONE
WOULD HAVE A MOTIVE, OK?
439
00:16:44,571 --> 00:16:45,552
BUT I--I--
440
00:16:45,621 --> 00:16:47,287
AVERY WAS IN DANGER AT MY PARTY.
441
00:16:47,356 --> 00:16:49,890
LEXI WAS FURIOUS.
I'VE SEEN PEOPLE
LOOK LIKE THAT BEFORE, DAVIS.
442
00:16:49,959 --> 00:16:51,124
I'VE GOTTA STICK WITH THIS.
443
00:16:51,211 --> 00:16:53,444
OK, JUST GET HERE
AS FAST AS YOU CAN, OK?
444
00:16:53,496 --> 00:16:54,512
OK.
445
00:17:00,419 --> 00:17:02,452
(Lexi)
THIS WAS SUCH
A GREAT IDEA, TRU.
446
00:17:02,521 --> 00:17:04,722
IT'S SUCH A--
SUCH A PLEASURE TO MEET YOU.
447
00:17:04,791 --> 00:17:06,157
(Tru)
YEAH. YOU, TOO.
448
00:17:06,225 --> 00:17:08,625
UH, THE ENGAGEMENT WAS
THE PERFECT OPPORTUNITY.
449
00:17:08,695 --> 00:17:10,895
JENSEN TELLS ME YOU'RE FROM
RIGHT HERE IN TOWN?
450
00:17:10,963 --> 00:17:13,664
UM, YEAH. YEAH, I--I WENT TO
HIGH SCHOOL AT ADAMS HIGH,
451
00:17:13,733 --> 00:17:15,349
JUST, YOU KNOW,
DOWN THE STREET.
452
00:17:15,418 --> 00:17:17,751
IF THOSE OTHER GIRLS
COULD SEE ME NOW, HUH?
453
00:17:17,820 --> 00:17:20,053
ENGAGED TO A DOCTOR.
454
00:17:20,122 --> 00:17:21,355
IT'S ALMOST A CLICHE.
455
00:17:21,424 --> 00:17:22,623
I'M NOT A DOCTOR YET.
456
00:17:22,691 --> 00:17:24,992
AND SO YOU WORK
HERE IN TOWN, TOO?
457
00:17:25,061 --> 00:17:28,228
I'M A-- I'M A RECEPTIONIST AT
A LITTLE INSURANCE COMPANY.
458
00:17:28,297 --> 00:17:30,465
BUT I'LL PROBABLY
QUIT NOW, YOU KNOW?
459
00:17:30,533 --> 00:17:31,648
[cork opens]
460
00:17:31,717 --> 00:17:33,167
[laughs]
CHAMPAGNE!
461
00:17:33,253 --> 00:17:35,736
NONE FOR ME.
I'M VOLUNTEERING
AT THE CLINIC LATER.
462
00:17:36,556 --> 00:17:37,755
YOU PROBABLY SHOULDN'T.
463
00:17:37,823 --> 00:17:38,822
OH, UH, YEAH!
464
00:17:38,891 --> 00:17:40,891
UM, YEAH, NO CHAMPAGNE
FOR ME, EITHER.
465
00:17:40,960 --> 00:17:42,076
THANK YOU.
466
00:17:42,145 --> 00:17:44,411
NO CHAMPAGNE, LEXI?
ARE YOU PREGNANT?
467
00:17:44,480 --> 00:17:46,496
(Tyler)
AVERY.
468
00:17:46,565 --> 00:17:49,967
OH, I'M SORRY.
I--I DO THAT A LOT.
469
00:17:50,019 --> 00:17:51,602
I JUST KIND OF SAY THINGS.
470
00:17:51,671 --> 00:17:54,522
I DIDN'T MEAN TO
SOUND BLUNT OR ANYTHING.
471
00:17:54,590 --> 00:17:55,756
BUT, UH, SERIOUSLY,
472
00:17:55,825 --> 00:17:57,825
ARE YOU, LIKE,
AN ALCOHOLIC OR...
473
00:18:00,095 --> 00:18:01,612
SHOULD WE SAY?
474
00:18:01,680 --> 00:18:04,215
UH, YEAH.
I MEAN THEY'RE GONNA
FIND OUT SOON ENOUGH.
475
00:18:04,284 --> 00:18:05,433
SO, YEAH, GO AHEAD.
476
00:18:08,004 --> 00:18:09,436
WE ARE PREGNANT.
477
00:18:12,625 --> 00:18:14,492
(Tyler)
WOW, THAT'S, UM...
478
00:18:15,544 --> 00:18:16,677
I GUESS, CONGRATULATIONS.
479
00:18:16,745 --> 00:18:18,028
THANK YOU.
480
00:18:18,097 --> 00:18:20,164
DON'T THINK THAT'S THE REASON
WE'RE GETTING MARRIED.
481
00:18:20,233 --> 00:18:21,565
THAT'S WHY I DIDN'T--
NO. NO.
482
00:18:21,634 --> 00:18:23,601
BUT IT IS WHY
I SAID YES, SO...
483
00:18:25,688 --> 00:18:27,471
(Jensen)
AT LEAST
SHE'S AN AMAZING GIRL.
484
00:18:27,540 --> 00:18:29,891
I KNEW THIS WAS WHERE WE WERE
GONNA END UP EVENTUALLY.
485
00:18:29,959 --> 00:18:31,459
EXCUSE ME, GUYS.
486
00:18:37,317 --> 00:18:38,615
WHAT ARE YOU DOING HERE?
487
00:18:38,684 --> 00:18:40,351
LOOK, THEY'VE GOT FONDUE!
488
00:18:40,420 --> 00:18:42,153
DO YOU EVER HAVE
ONE OF THOSE DAYS
489
00:18:42,221 --> 00:18:43,370
WHEN YOU JUST WANT FONDUE?
490
00:18:43,439 --> 00:18:45,239
STAY AWAY FROM MY FRIENDS.
491
00:18:45,325 --> 00:18:47,291
OH. OH, YEAH, YEAH,
I SAW THEM IN THERE.
492
00:18:47,360 --> 00:18:48,592
I HAVEN'T MET EVERYBODY YET.
493
00:18:48,661 --> 00:18:51,211
WOULD YOU LIKE TO
INTRODUCE ME? NO?
494
00:18:51,930 --> 00:18:53,030
OK.
495
00:18:53,098 --> 00:18:54,831
OH!
496
00:18:54,900 --> 00:18:56,884
UH, THIS IS SOME KIND OF
BIRTHDAY CELEBRATION,
497
00:18:56,970 --> 00:18:58,969
ISN'T IT? I ALMOST FORGOT.
498
00:18:59,038 --> 00:19:00,971
I--I WANTED TO GET YOU ONE
WITH SOME SORT OF
499
00:19:01,040 --> 00:19:02,907
DEATH AND RESURRECTION
IMAGERY,
500
00:19:02,975 --> 00:19:04,241
BUT THEY DIDN'T HAVE ANY.
501
00:19:04,310 --> 00:19:07,295
SO, I GOT YOU A CARD WITH
A PICTURE OF A CAKE ON IT.
502
00:19:09,465 --> 00:19:11,933
I THINK IT'S TIME
FOR YOU TO LEAVE NOW.
503
00:19:12,001 --> 00:19:14,768
TRU, YOU DON'T WANT ME
TO MEET YOUR FRIENDS,
504
00:19:14,837 --> 00:19:16,871
YOU DON'T WANT ME
TO ENJOY FONDUE.
505
00:19:16,939 --> 00:19:18,889
ARE YOU EMBARRASSED BY ME?
506
00:19:18,958 --> 00:19:21,341
'CAUSE IF YOU ARE,
IT WOULD ALMOST BE ENOUGH
507
00:19:21,410 --> 00:19:23,310
TO HURT MY FEELINGS.
508
00:19:31,520 --> 00:19:34,554
HI, CARRIE.
HOW ARE YOU TODAY?
509
00:19:34,624 --> 00:19:36,356
YOU LOOK NICE.
510
00:19:36,425 --> 00:19:39,259
IT OCCURS TO ME THAT
I DON'T KNOW A LOT
ABOUT YOUR FRIENDS.
511
00:19:39,328 --> 00:19:42,179
BY EXTENSION ENEMIES.
THIS IS SUCH A...
512
00:19:43,098 --> 00:19:44,231
[clears throat]
513
00:19:44,300 --> 00:19:47,100
CARRIE, UM, I LIKE
YOUR--YOUR BLOUSE.
514
00:19:47,169 --> 00:19:48,436
BLOUSE. BLOUSE.
515
00:19:48,504 --> 00:19:49,954
(Carrie)
OH, MY GOD!
516
00:19:51,607 --> 00:19:52,840
CARRIE, WHAT'S WRONG?
517
00:19:52,909 --> 00:19:54,108
NOTHING.
518
00:19:55,562 --> 00:19:56,793
[sighing]
519
00:19:56,863 --> 00:19:59,045
I KNOW WE DON'T KNOW
EACH OTHER THAT WELL YET,
520
00:19:59,114 --> 00:20:01,248
BUT PLEASE, JUST TELL ME.
521
00:20:03,285 --> 00:20:05,202
IT WAS A SITUATION
THAT YOU NEVER THINK
522
00:20:05,271 --> 00:20:06,403
YOU'D FIND YOURSELF IN.
523
00:20:06,472 --> 00:20:09,256
AN ABUSIVE MARRIAGE
WITH A PROBLEM DRINKER.
524
00:20:11,059 --> 00:20:15,195
BUT I JUST KEPT HOPING
THAT THINGS WOULD GET BETTER.
525
00:20:16,749 --> 00:20:19,016
I'M--I'M SO SORRY.
526
00:20:19,085 --> 00:20:23,504
THE THING THAT
AMAZED ME, IS HOW MUCH
527
00:20:23,572 --> 00:20:27,508
I MISSED HIM WHEN HE DIED.
528
00:20:31,781 --> 00:20:33,981
HOW DID HE--
HOW DID HE DIE?
529
00:20:34,049 --> 00:20:35,432
HE DROWNED.
530
00:20:36,969 --> 00:20:39,570
HE PASSED OUT IN A BATHTUB,
OF ALL THINGS.
531
00:20:41,190 --> 00:20:44,124
THE POLICE CAME
AND THEY ASKED
A LOT OF QUESTIONS,
532
00:20:45,828 --> 00:20:47,695
AND I--I SLOWLY
STARTED TO REALIZE
533
00:20:47,763 --> 00:20:49,947
THAT THEY THOUGHT
I WAS SOMEHOW INVOLVED.
534
00:20:50,933 --> 00:20:52,333
INVOLVED?
535
00:20:53,402 --> 00:20:54,484
YEAH.
536
00:20:56,205 --> 00:20:57,771
HE TOOK THESE THYROID PILLS,
537
00:20:57,840 --> 00:20:59,506
AND AFTERWARDS
NOBODY COULD FIND THEM.
538
00:20:59,575 --> 00:21:03,143
SO SOMEBODY CAME UP
WITH THIS THEORY THAT
539
00:21:03,212 --> 00:21:06,680
I HAD SPIKED
THE BOTTLE WITH SEDATIVES
540
00:21:06,749 --> 00:21:09,349
THAT I'D STOLEN FROM
THE HOSPITAL WHERE I WORKED.
541
00:21:10,469 --> 00:21:11,969
WHAT HAPPENED?
542
00:21:12,037 --> 00:21:13,487
WELL, THEY NEVER FOUND
THE PILLS,
543
00:21:13,555 --> 00:21:16,623
SO EVENTUALLY THE POLICE
JUST DROPPED
THE INVESTIGATION.
544
00:21:20,263 --> 00:21:23,163
BUT HIS SISTER STILL
THOUGHT THAT I DID IT.
545
00:21:24,651 --> 00:21:27,751
I LEFT THE SUBURBS
AND I CAME HERE,
546
00:21:27,820 --> 00:21:31,555
AND I THOUGHT THAT
I WAS SAFE...UNTIL TODAY.
547
00:21:35,061 --> 00:21:36,593
"I KNOW THAT YOU DID IT."
548
00:21:36,662 --> 00:21:38,595
THEY--THEY BOTH SAY
THE SAME THING.
549
00:21:40,632 --> 00:21:42,732
I FOUND ONE OF THEM
THIS MORNING.
550
00:21:42,801 --> 00:21:44,734
IT WAS ACTUALLY ROLLED UP
INTO MY NEWSPAPER
551
00:21:44,803 --> 00:21:47,104
ON THE FRONT PORCH,
552
00:21:47,173 --> 00:21:50,424
AND THE OTHER ONE I FOUND
RIGHT BEFORE YOU CAME IN.
553
00:21:53,012 --> 00:21:54,445
IN MY PURSE.
554
00:21:56,649 --> 00:21:59,717
I THINK THAT MAYBE
THAT I--I--I CAN HELP YOU.
555
00:22:02,621 --> 00:22:04,688
(announcer) AND BETTER OFF SAILING AND HAPPY CLAM
556
00:22:04,757 --> 00:22:05,789
ARE NECK AND NECK.
557
00:22:05,858 --> 00:22:07,658
LOST CAUSE IS CLOSING IN ON THEM,
558
00:22:07,726 --> 00:22:09,627
BUT IT LOOKS LIKE BETTER OFF SAILING
559
00:22:09,695 --> 00:22:10,894
MAY PULL THIS OFF, PEOPLE!
560
00:22:10,963 --> 00:22:12,112
THIS IS UNBELIEVABLE!
561
00:22:12,181 --> 00:22:14,348
IT'S DOWN TO THE FINAL STRETCH! HERE IS...
562
00:22:14,417 --> 00:22:15,900
WHOO! YES!
563
00:22:15,968 --> 00:22:18,935
BETTER OFF SAILING IN FIRST, FOLLOWED BY LOST CAUSE,
564
00:22:19,004 --> 00:22:20,838
AND HAPPY CLAM IN 3RD.
565
00:22:20,906 --> 00:22:22,790
I DIDN'T KNOW! I DID KNOW.
566
00:22:25,611 --> 00:22:27,494
[cell phone ringing]
567
00:22:32,034 --> 00:22:33,517
DAVIS.
568
00:22:33,586 --> 00:22:35,769
YOU WEREN'T HERE
AND I COULDN'T REACH YOU.
569
00:22:35,838 --> 00:22:38,439
LISTEN, LEXI'S PREGNANT,
THAT'S WHY JENSEN'S
MARRYING HER.
570
00:22:38,507 --> 00:22:40,141
AND I THINK I KNOW
WHAT THE SECRET IS.
571
00:22:40,209 --> 00:22:41,224
WHAT?
572
00:22:41,277 --> 00:22:42,926
THIS GIRL LEXI,
SHE'S MARRYING JENSEN
573
00:22:42,995 --> 00:22:44,594
TO MAKE HER WAY
UP IN THE WORLD.
574
00:22:44,647 --> 00:22:47,331
SO WHAT COULD AVERY FIND OUT
THAT WOULD DERAIL EVERYTHING
575
00:22:47,400 --> 00:22:48,749
FOR A PREGNANT BRIDE?
576
00:22:48,818 --> 00:22:50,868
WELL, WHAT IF THE BABY
ISN'T JENSEN'S?
577
00:22:50,936 --> 00:22:52,286
I MEAN, IT'S CLASSIC.
578
00:22:52,354 --> 00:22:54,655
SHE WOULD BE DETERMINED
TO KEEP THAT SECRET.
579
00:22:54,723 --> 00:22:56,490
NO, I DON'T THINK
THAT'S WHAT HAPPENED.
580
00:22:56,559 --> 00:22:59,260
WELL, AVERY'S VOLUNTEERING
AT THE CLINIC THIS AFTERNOON.
581
00:22:59,328 --> 00:23:00,628
AND IT'S JUST A THEORY,
582
00:23:00,696 --> 00:23:02,396
BUT I BET LEXI
CAME IN FOR AN EXAM
583
00:23:02,465 --> 00:23:04,230
OR AVERY SAW
HER MEDICAL RECORDS,
584
00:23:04,299 --> 00:23:06,050
AND SO SHE KNOWS ABOUT
THE BABY'S FATHER.
585
00:23:06,119 --> 00:23:07,434
TRU--
ANYWAY, I'M GONNA GO
586
00:23:07,503 --> 00:23:08,986
TAG ALONG
AS A NEW VOLUNTEER,
587
00:23:09,055 --> 00:23:11,422
MAYBE I CAN KEEP
WHATEVER HAPPENED
FROM HAPPENING AGAIN.
588
00:23:11,491 --> 00:23:12,873
TRU!
WHAT?
589
00:23:12,958 --> 00:23:14,942
CARRIE'S HUSBAND DIED
A YEAR AND A HALF AGO,
590
00:23:15,010 --> 00:23:17,861
AND SHE'S GOT A SISTER-IN-LAW
OUT IN ROCKVILLE
WHO BLAMES HER.
591
00:23:17,930 --> 00:23:19,496
AND I THINK SHE KILLED HER.
592
00:23:19,565 --> 00:23:21,999
JACK'S HANGING AROUND
TO MAKE SURE IT HAPPENS AGAIN.
593
00:23:22,051 --> 00:23:24,100
WELL, JACK'S BEEN HANGING
AROUND AVERY, TOO,
594
00:23:24,169 --> 00:23:25,268
THEY CAN'T
BOTH BE VICTIMS.
595
00:23:25,337 --> 00:23:26,519
SO HE'S PLAYING US.
596
00:23:26,588 --> 00:23:29,206
YOU ASSUME THAT--THAT--THAT
CARRIE IS THE DECOY?
597
00:23:29,275 --> 00:23:31,158
IT COULD'VE JUST
AS WELL BEEN AVERY.
598
00:23:31,227 --> 00:23:33,227
LET'S NOT DO THIS, DAVIS,
PLEASE?
599
00:23:33,296 --> 00:23:35,746
I WISH I COULD INVESTIGATE
BOTH OPTIONS, I DO.
600
00:23:35,814 --> 00:23:37,564
YOU'RE JUST GONNA
HAVE TO HANDLE THIS.
601
00:23:37,633 --> 00:23:40,617
YEAH, SO YOU CAN RUN OFF
AND BE WITH YOUR NEW FRIENDS.
602
00:23:40,686 --> 00:23:41,869
WHAT?
603
00:23:41,938 --> 00:23:44,187
I DON'T THINK YOU'RE BEING
OBJECTIVE ABOUT THIS!
604
00:23:44,256 --> 00:23:45,906
WHAT, AND YOU ARE?
605
00:23:47,159 --> 00:23:48,726
LOOK, I KNOW
THAT YOU LIKE HER,
606
00:23:48,794 --> 00:23:49,927
AND I KNOW WHAT IT'S LIKE
607
00:23:49,996 --> 00:23:51,461
TO LOSE SOMEONE
THAT YOU CARE ABOUT.
608
00:23:51,530 --> 00:23:53,163
BUT, DAVIS,
YOU'RE JUST NOT BEING--
609
00:23:53,232 --> 00:23:55,248
NO, TRU,
YOU CAN'T DO THIS TO ME!
610
00:23:55,317 --> 00:23:57,784
YOU CAN'T MAKE THIS
ABOUT POOR FUNNY LITTLE DAVIS
611
00:23:57,853 --> 00:24:00,254
WHO ALWAYS LOSES IT
WHEN A GIRL SMILES AT HIM!
612
00:24:00,322 --> 00:24:02,522
THIS ISN'T FUNNY!
THIS IS SERIOUS!
613
00:24:02,591 --> 00:24:05,325
AND I'VE GOT TO GO
PROTECT THIS WOMAN MYSELF?
614
00:24:05,394 --> 00:24:07,127
AND IF SHE DIES
BECAUSE YOU WEREN'T THERE
615
00:24:07,196 --> 00:24:08,295
TO PROTECT HER,
616
00:24:08,364 --> 00:24:10,530
I'LL NEVER-- I'LL NEVER
FORGIVE YOU.
617
00:24:23,129 --> 00:24:24,829
SO, HOW LONG HAVE YOU
VOLUNTEERED HERE?
618
00:24:24,897 --> 00:24:26,096
YEARS.
619
00:24:26,165 --> 00:24:28,565
JENSEN GOT ME INTO IT
WHEN WE WERE BOTH PREMED.
620
00:24:28,634 --> 00:24:30,634
YOU TWO HAVE KNOWN
EACH OTHER A LONG TIME, HUH?
621
00:24:30,703 --> 00:24:32,102
YEAH, WE USED TO, UH...
622
00:24:32,170 --> 00:24:34,905
WELL, WE USED TO HAVE
A LOT OF CLASSES TOGETHER.
623
00:24:34,974 --> 00:24:36,473
YOU USED TO GO OUT?
624
00:24:36,541 --> 00:24:37,974
A LONG TIME AGO.
625
00:24:38,043 --> 00:24:39,059
WELL, WHAT HAPPENED?
626
00:24:39,127 --> 00:24:40,561
WELL, WE JUST BECAME
BEST FRIENDS.
627
00:24:40,629 --> 00:24:42,896
IT'S REALLY, LIKE,
A HUNDRED TIMES BETTER
THIS WAY.
628
00:24:42,965 --> 00:24:44,031
YOU TAKE CARE OF HIM.
629
00:24:44,099 --> 00:24:45,065
YEAH.
630
00:24:45,134 --> 00:24:47,351
AND HE TAKES CARE OF ME.
631
00:24:47,420 --> 00:24:50,571
I MEAN, HE WOULD
TAKE CARE OF ME, IF I LET HIM.
632
00:24:50,639 --> 00:24:52,672
AND THAT IS MY
HEART-TO-HEART LIMIT
633
00:24:52,741 --> 00:24:53,757
FOR ONE DAY, OK?
634
00:24:53,826 --> 00:24:55,825
YOU GOT IT.
SO, WHAT'S THAT?
635
00:24:55,894 --> 00:24:57,077
THIS IS THE SIGN-IN.
636
00:24:57,146 --> 00:24:58,762
IT'S PEOPLE
WITH APPOINTMENTS.
637
00:24:59,865 --> 00:25:01,514
ARE YOU LOOKING FOR SOMEONE?
638
00:25:01,583 --> 00:25:04,201
I'M TRYIN' GET A FEEL
FOR EVERYTHING, THAT'S ALL.
639
00:25:04,269 --> 00:25:05,936
WELL, THERE'S
A LITTLE FILING TODAY,
640
00:25:06,005 --> 00:25:07,587
SO WE SHOULD
PROBABLY START HERE.
641
00:25:07,656 --> 00:25:10,040
SO, WHAT ARE YOU GONNA DO?
642
00:25:10,109 --> 00:25:12,542
UH, LOOKS LIKE SOME RECORDS
JUST GOT SENT OVER,
643
00:25:12,611 --> 00:25:14,678
I GOTTA SORT THESE.
644
00:25:14,747 --> 00:25:16,680
OH, I COULD DO THAT, TOO.
645
00:25:16,749 --> 00:25:19,250
AND SPIN PLATES
AND PLAY THE KAZOO?
646
00:25:19,318 --> 00:25:21,018
TAKE IT EASY, TRU,
ALL RIGHT?
647
00:25:21,087 --> 00:25:22,286
YOU'RE A SUPERSTAR,
648
00:25:22,355 --> 00:25:24,054
BUT YOU DO NOT NEED
TO SAVE THE WORLD.
649
00:25:24,123 --> 00:25:26,723
I GUESS IT JUST FEELS
LIKE THAT SOMETIMES.
650
00:25:27,193 --> 00:25:28,292
HMM.
651
00:25:28,360 --> 00:25:29,776
WELL, ALEXANDRA KEELY.
652
00:25:29,845 --> 00:25:32,345
THAT'S LEXI'S FILE, AVERY.
YOU SHOULDN'T LOOK AT THAT.
653
00:25:32,414 --> 00:25:33,413
I GOTTA GO.
654
00:25:33,482 --> 00:25:35,966
NO, WAIT,
LET'S TALK ABOUT THIS.
655
00:25:36,035 --> 00:25:37,768
LOOK, DON'T.
YOU CAN'T CONFRONT HER.
656
00:25:37,836 --> 00:25:39,303
YOU DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON.
657
00:25:39,372 --> 00:25:40,304
ASSUME I DO.
658
00:25:40,373 --> 00:25:41,354
JENSEN'S BEING LIED TO.
659
00:25:41,423 --> 00:25:42,872
I KNOW YOU WANNA PROTECT HIM,
660
00:25:42,941 --> 00:25:44,408
BUT THERE GOTTA BE
A BETTER WAY.
661
00:25:44,476 --> 00:25:45,960
LET'S TALK TO HIM
TOGETHER.
662
00:25:46,028 --> 00:25:48,612
EXCUSE ME.
UM, DO YOU KNOW IF THERE'S
A SIGN-IN SHEET OR...
663
00:25:48,681 --> 00:25:50,547
YEAH, OVER THERE.
EXCUSE ME.
664
00:25:53,301 --> 00:25:54,434
[exhales]
665
00:26:00,408 --> 00:26:02,142
OH.
666
00:26:02,211 --> 00:26:04,094
DAVIS, I FOUND OUT WHY LEXI
667
00:26:04,162 --> 00:26:05,645
MAY HAVE WANTED
TO KILL AVERY.
668
00:26:05,714 --> 00:26:07,747
THE SECRET ISN'T THAT THE BABY ISN'T JENSEN'S,
669
00:26:07,816 --> 00:26:09,215
IT'S THAT THERE IS NO BABY.
670
00:26:09,284 --> 00:26:10,583
I SAW HER MEDICAL RECORDS.
671
00:26:10,653 --> 00:26:13,704
SHE HAD A UTERINE MYOMA
AND GOT A HYSTERECTOMY
2 YEARS AGO.
672
00:26:13,772 --> 00:26:15,255
SO SHE CAN'T BE PREGNANT.
673
00:26:15,324 --> 00:26:18,092
THE WHOLE THING WAS A SCAM
JUST TO GET JENSEN
TO MARRY HER.
674
00:26:18,160 --> 00:26:20,260
NO WONDER LEXI DIDN'T WANT
THAT TO GET OUT.
675
00:26:20,329 --> 00:26:21,795
WHAT?
SO YOU HAVE A NEW THEORY?
676
00:26:21,863 --> 00:26:24,648
GOD, YOU'LL CONSIDER
EVERY POINT OF VIEW
EXCEPT MINE.
677
00:26:24,717 --> 00:26:26,216
DAVIS, I'M NOT TRYING
TO IGNORE YOU.
678
00:26:26,285 --> 00:26:27,517
I'M TRYING TO
PREVENT A DEATH.
679
00:26:27,569 --> 00:26:28,701
LISTEN, I GOTTA GO, TRU.
680
00:26:28,770 --> 00:26:30,921
I HAVE AN APPOINTMENT
WITH THE REAL KILLER.
681
00:26:41,183 --> 00:26:43,417
THANK YOU, UH,
FOR THE TEA.
682
00:26:43,485 --> 00:26:44,984
IT'S VERY HOT.
683
00:26:45,054 --> 00:26:47,087
WELL, I'D DO ANYTHING
FOR THE MAN WHO'S GONNA
684
00:26:47,156 --> 00:26:48,605
REOPEN MY BROTHER'S CASE.
685
00:26:48,674 --> 00:26:52,476
WELL, WE DON'T EXACTLY, UH,
REOPEN CASES AT THE MORGUE.
686
00:26:52,544 --> 00:26:55,328
WE DO LIKE TO
EDUCATE OURSELVES
ABOUT WHAT HAPPENED.
687
00:26:55,397 --> 00:26:56,981
I UNDERSTAND THAT
688
00:26:57,049 --> 00:26:59,349
YOUR, UH, YOUR BROTHER
DROWNED IN A BATH?
689
00:26:59,418 --> 00:27:01,284
WELL, THAT'S WHAT
SHE TOLD EVERYONE.
690
00:27:01,353 --> 00:27:02,820
UH, BUT IT ISN'T RIGHT.
691
00:27:02,888 --> 00:27:04,487
IT--IT DOESN'T MAKE SENSE.
692
00:27:04,556 --> 00:27:06,456
BUT HE--HE WAS
A DRINKER, RIGHT?
693
00:27:06,525 --> 00:27:08,375
WELL, NOT SO THAT
HE'D PASS OUT IN THE TUB.
694
00:27:08,444 --> 00:27:10,394
PLUS THEY NEVER FOUND
THAT BOTTLE OF PILLS.
695
00:27:10,462 --> 00:27:13,396
SHE DESTROYED IT
BECAUSE SHE KNEW
THEY COULD LINK IT TO HER.
696
00:27:13,465 --> 00:27:15,099
BUT SURELY, LIKE, UH,
YOU KNOW,
697
00:27:15,167 --> 00:27:17,634
A SMALL PRESCRIPTION BOTTLE
COULD BE THROWN AWAY.
698
00:27:18,704 --> 00:27:20,270
NO. SHE KILLED HIM.
699
00:27:22,458 --> 00:27:25,259
WELL, I'M SURE THAT
SHE'LL BE PUNISHED,
700
00:27:25,327 --> 00:27:26,626
UH, BY THE UNIVERSE,
701
00:27:26,695 --> 00:27:28,828
NOT BY HUMAN HANDS,
BECAUSE THAT WOULD BE WRONG.
702
00:27:28,898 --> 00:27:31,765
NO, DOCTOR,
MY BROTHER WAS A GOOD MAN.
703
00:27:31,834 --> 00:27:33,466
HE NEVER LAID A HAND ON HER
704
00:27:33,535 --> 00:27:36,954
AND HE NEVER PASSED OUT
IN ANY BATHTUB.
705
00:27:37,023 --> 00:27:39,556
AND DON'T YOU TELL ME
ABOUT WHO DISPENSES JUSTICE.
706
00:27:39,608 --> 00:27:43,060
I KNOW THAT NO ONE DOES,
BECAUSE I KNOW WHAT SHE DID.
707
00:27:51,987 --> 00:27:53,070
WHAT'S GOING ON?
708
00:27:53,138 --> 00:27:54,421
YOU'RE NOT SAFE HERE.
709
00:27:54,490 --> 00:27:55,672
COME ON.
710
00:27:58,210 --> 00:27:59,509
COME ON IN.
711
00:28:02,048 --> 00:28:06,283
I KNOW IT'S NOT MUCH
BUT, UH, IT HAS CENTRAL AIR.
712
00:28:06,351 --> 00:28:08,552
WHICH IS GOOD,
BECAUSE, UH, THE MORGUE
713
00:28:08,620 --> 00:28:10,120
WHEN THE A.C. BREAKS DOWN,
714
00:28:10,189 --> 00:28:12,589
SOMETIMES I'M TEMPTED TO
WALK AROUND NAKED...
715
00:28:12,658 --> 00:28:13,891
[exhales]
716
00:28:14,827 --> 00:28:16,160
AH, THAT'S BEAUTIFUL.
717
00:28:16,228 --> 00:28:18,428
OH, YEAH.
718
00:28:18,497 --> 00:28:21,065
UM, I GOT THESE
IN, UH, IN MEXICO.
719
00:28:21,901 --> 00:28:23,250
BUT YOU CAN'T EAT OFF 'EM
720
00:28:23,318 --> 00:28:25,852
BECAUSE THE--THE GLAZE WILL
CAUSES SEVERE BRAIN DAMAGE.
721
00:28:25,921 --> 00:28:27,571
WOULD YOU LIKE A FRESCA?
722
00:28:27,639 --> 00:28:29,205
NO, THANKS.
723
00:28:31,544 --> 00:28:32,943
I LIKE YOUR APARTMENT.
724
00:28:33,012 --> 00:28:34,411
YEAH.
725
00:28:34,479 --> 00:28:35,646
I FEEL SO SAFE HERE.
726
00:28:35,714 --> 00:28:37,681
I'M EMBARRASSED THAT
I SHOWED YOU THESE
727
00:28:37,750 --> 00:28:39,532
IN THE FIRST PLACE.
728
00:28:39,601 --> 00:28:42,753
IT'S PROBABLY JUST SOME
NEIGHBOR KID PLAYING A JOKE.
729
00:28:44,790 --> 00:28:46,189
YEAH, I'M...
730
00:28:47,643 --> 00:28:48,892
I DON'T THINK SO.
731
00:28:48,961 --> 00:28:50,477
BUT, UH, YOU--YOU--
YOU'RE SAFE HERE.
732
00:28:50,546 --> 00:28:51,945
YOU'RE OK HERE.
733
00:28:53,449 --> 00:28:54,648
I KNOW.
734
00:28:59,304 --> 00:29:01,622
SHE DIDN'T EVEN
COME BACK HERE AT ALL TODAY?
735
00:29:01,690 --> 00:29:04,258
AVERY? NO.
BUT SHE CALLED IN.
736
00:29:04,326 --> 00:29:05,859
SHE DID? GREAT.
737
00:29:05,927 --> 00:29:09,212
YEAH. SHE SAID SHE WAS
MEETING UP WITH HER FRIEND
JENSEN AND HIS FIANCEE.
738
00:29:09,281 --> 00:29:11,681
WHERE? DID SHE SAY WHERE?
739
00:29:11,750 --> 00:29:14,200
UM, STANDARD DINER.
DO YOU KNOW IT?
740
00:29:30,369 --> 00:29:32,118
(all)
SURPRISE!
741
00:29:32,187 --> 00:29:33,604
[man whooping]
742
00:29:42,181 --> 00:29:43,463
I KNEW YOU THOUGHT
I CANCELED IT.
743
00:29:43,532 --> 00:29:45,581
I WASN'T SURE YOU'D
GET THE MESSAGE BUT, UH...
744
00:29:45,650 --> 00:29:46,683
I DIDN'T.
745
00:29:46,751 --> 00:29:48,718
WELL, YOU'RE HERE,
SO OBVIOUSLY...
746
00:29:48,787 --> 00:29:50,586
DID YOU SEE AVERY?
747
00:29:50,655 --> 00:29:52,522
OOH. WHICH ONE'S AVERY?
748
00:29:52,590 --> 00:29:53,824
NEVER MIND.
749
00:29:54,359 --> 00:29:55,591
EXCUSE ME.
750
00:29:56,494 --> 00:29:57,994
โช[music playing]
751
00:29:58,063 --> 00:30:00,596
THANK YOU, HARRISON.
WHAT A LOVELY SURPRISE.
752
00:30:00,665 --> 00:30:02,082
OH, YOU'RE WELCOME, TRU.
753
00:30:04,736 --> 00:30:06,052
HEY, HAPPY BIRTHDAY AGAIN.
754
00:30:07,172 --> 00:30:08,655
AVERY?
755
00:30:08,724 --> 00:30:10,523
UH, I DON'T THINK
AVERY'S HERE YET.
756
00:30:10,592 --> 00:30:12,024
WHERE'S LEXI?
757
00:30:12,093 --> 00:30:13,710
UH, THE BATHROOM, I THINK.
758
00:30:13,779 --> 00:30:15,294
I DON'T KNOW.
WHY, WHAT'S UP?
759
00:30:15,363 --> 00:30:16,763
LOOK, I DON'T WANT
TO SAY THIS,
760
00:30:16,832 --> 00:30:18,531
BUT THERE'S SOMETHING
I HAVE TO
761
00:30:18,600 --> 00:30:19,866
TELL YOU,
AND IT'S NOT--
762
00:30:19,935 --> 00:30:21,417
TRU?
763
00:30:21,486 --> 00:30:24,670
I WAS AT THE CLINIC TODAY
AND LEXI'S RECORDS WERE THERE.
764
00:30:24,739 --> 00:30:28,457
I MOVED THEM OVER THERE
'CAUSE I THOUGHT WITH THE BABY
IT WOULD BE GOOD FOR HER.
765
00:30:28,526 --> 00:30:29,759
WHAT IS THIS ABOUT?
766
00:30:29,811 --> 00:30:31,444
WELL, I SAW THE RECORDS,
767
00:30:31,513 --> 00:30:34,564
AND THERE'S SOMETHING
SHE'S NOT TELLING YOU.
768
00:30:34,633 --> 00:30:35,765
YOU SAW THE RECORDS?
769
00:30:35,834 --> 00:30:37,583
YEAH, I WAS THERE
WITH AVERY AND...
770
00:30:37,652 --> 00:30:38,835
NO, NO, NO, I DON'T CARE.
771
00:30:38,903 --> 00:30:41,271
I DON'T WANNA KNOW
WHAT THIS IS. IT'S PRIVATE.
772
00:30:41,340 --> 00:30:43,206
IF SHE WANTS TO TELL ME
ABOUT IT, SHE WILL.
773
00:30:43,275 --> 00:30:45,091
JENSEN, SHE ISN'T PREGNANT.
774
00:30:48,313 --> 00:30:49,512
WHAT?
775
00:30:49,581 --> 00:30:51,330
SHE HAD A UTERINE MYOMA.
776
00:30:51,399 --> 00:30:53,467
THEY PERFORMED
A HYSTERECTOMY.
777
00:30:53,552 --> 00:30:55,318
YOU NEEDED TO KNOW.
778
00:31:00,042 --> 00:31:02,409
WELL, THANK YOU FOR DECIDING
WHAT IT IS THAT I NEED.
779
00:31:02,477 --> 00:31:03,810
JENSEN,
SHE'S PLAYING YOU.
780
00:31:03,879 --> 00:31:05,478
SHE JUST WANTS
TO MARRY A DOCTOR,
781
00:31:05,547 --> 00:31:07,597
AND THINGS ARE
ABOUT TO GET BAD.
782
00:31:07,666 --> 00:31:09,599
LOVING THE CHEESE CUBES.
783
00:31:09,668 --> 00:31:11,968
HEY, WHAT'S UP WITH JENSEN?
784
00:31:12,037 --> 00:31:13,570
HMM, BOLD.
785
00:31:15,407 --> 00:31:17,107
(Avery)
I CANNOT BELIEVE
YOU'D DO THIS!
786
00:31:17,176 --> 00:31:18,541
YOU HAVE TO
TELL HIM THE TRUTH.
787
00:31:18,610 --> 00:31:20,510
THIS IS NONE OF
YOUR BUSINESS!
YES, IT IS!
788
00:31:20,578 --> 00:31:22,913
IF YOU'RE NOT GONNA
TELL HIM, THEN I WILL.
789
00:31:26,134 --> 00:31:28,618
LEXI, YOU HAVE TO TELL HIM
THAT YOU'RE NOT PREGNANT.
790
00:31:28,687 --> 00:31:30,169
LOOK! SHUT UP!
791
00:31:30,238 --> 00:31:32,772
OH, NOW IT'S A PARTY.
792
00:31:32,841 --> 00:31:35,392
CHICK FIGHT! CHICK FIGHT,
I LOVE A CHICK FIGHT!
793
00:31:35,460 --> 00:31:37,693
I'M COMIN' TO YOUR
BIRTHDAY EVERY YEAR!
794
00:31:38,413 --> 00:31:40,213
OH, MAN, THIS IS BAD.
795
00:31:41,182 --> 00:31:44,033
LEXI,
HE'S GOING TO FIND OUT.
796
00:31:45,486 --> 00:31:46,920
I KNOW.
797
00:31:48,690 --> 00:31:50,190
I KNOW HE WILL.
798
00:31:50,258 --> 00:31:51,390
[sniffles]
799
00:31:51,459 --> 00:31:53,727
WHEN HE DOES,
IT'S ALL GONNA BE RUINED.
800
00:31:53,795 --> 00:31:55,245
[crying]
801
00:31:57,882 --> 00:32:00,267
OH. OH, THIS IS EVEN HOTTER
THAN A CHICK FIGHT.
802
00:32:00,335 --> 00:32:02,636
BUT YOU SEE,
THE THING ABOUT THIS IS,
803
00:32:02,704 --> 00:32:04,437
LEXI IS CLEARLY ALIVE.
804
00:32:04,506 --> 00:32:05,872
AND AN OPPORTUNIST.
805
00:32:05,940 --> 00:32:08,375
AND A BIG
NO-UTERUS-HAVING CRY-BABY,
806
00:32:08,443 --> 00:32:10,810
BUT I REALLY DON'T THINK
SHE'S A KILLER.
807
00:32:13,531 --> 00:32:15,598
HAPPY BIRTHDAY.
808
00:32:15,667 --> 00:32:17,867
HARRISON! HARRISON!
THIS WAS A GREAT PARTY, MAN.
809
00:32:17,936 --> 00:32:20,069
I KNEW YOU'D DO
THE RIGHT THING
WITH THAT MONEY.
810
00:32:20,138 --> 00:32:22,071
YOU KNOW,
GETTIN' EVERYBODY HERE.
811
00:32:30,915 --> 00:32:33,532
JACK GAVE ME THE NAMES
OF THESE HORSES AND I WON.
812
00:32:33,601 --> 00:32:36,635
AND I USED THE MONEY
FOR THE PARTY.
813
00:32:36,704 --> 00:32:38,971
BUT I THINK THAT
HE WANTED YOU HERE SO--
814
00:32:39,040 --> 00:32:40,490
INSTEAD OF SOMEWHERE ELSE.
815
00:32:42,544 --> 00:32:45,378
BUT CAN YOU EVEN BUILD
A CANOE OUT OF CONCRETE?
816
00:32:45,447 --> 00:32:46,579
YEAH, OF COURSE.
817
00:32:46,648 --> 00:32:48,281
WITH THE CORRECT ENGINEERING,
YOU CAN.
818
00:32:48,349 --> 00:32:50,349
THAT'S, UH,
HOW I MET MY WIFE, ACTUALLY,
819
00:32:50,419 --> 00:32:52,318
IN ONE OF THOSE RACES.
820
00:32:52,387 --> 00:32:55,855
HER TEAM, UM, WON,
AND THEN, UH,
821
00:32:55,924 --> 00:32:58,091
HER TEAM DUMPED
MY TEAM IN THE WATER.
822
00:32:58,160 --> 00:33:01,243
I GOT A BACTERIAL INFECTION,
BUT I DIDN'T MIND.
823
00:33:02,464 --> 00:33:05,031
THAT'S ACTUALLY
VERY SWEET.
824
00:33:05,100 --> 00:33:07,033
IT WAS A LONG TIME AGO,
THOUGH.
825
00:33:08,570 --> 00:33:11,271
IT DOESN'T, UH,
IT DOESN'T HURT TO THINK
826
00:33:11,339 --> 00:33:13,440
ABOUT IT ANYMORE.
827
00:33:13,508 --> 00:33:15,909
YOU KNOW? IT'LL BE
THE SAME WITH YOU, TOO.
828
00:33:17,412 --> 00:33:18,711
โช[music playing]
829
00:33:20,448 --> 00:33:22,548
YOU'RE ALREADY
MAKING IT BETTER.
830
00:33:44,005 --> 00:33:45,422
[door banging]
831
00:33:47,759 --> 00:33:49,842
DID YOU HEAR THAT?
832
00:33:49,911 --> 00:33:51,510
THERE'S SOMEONE
IN THE HALLWAY.
833
00:33:51,579 --> 00:33:53,512
GO--GO HIDE IN MY ROOM.
834
00:34:05,643 --> 00:34:06,909
HEY. WHOA.
835
00:34:06,978 --> 00:34:08,761
DAVIS, YOU WERE RIGHT.
836
00:34:08,830 --> 00:34:10,679
IT'S NOT AVERY.
IT NEVER WAS.
837
00:34:10,748 --> 00:34:12,882
IT'S CARRIE.
AND I AM SO, SO SORRY
838
00:34:12,951 --> 00:34:14,951
I DIDN'T LISTEN TO YOU.
I REALLY AM.
839
00:34:15,020 --> 00:34:16,652
THAT'S OK. YOU'RE HERE NOW.
840
00:34:16,721 --> 00:34:18,288
IS SHE HERE? IS SHE SAFE?
841
00:34:18,356 --> 00:34:20,122
SHE'S IN THE OTHER ROOM.
SHE'S SAFE.
842
00:34:20,191 --> 00:34:21,341
ANY MORE NOTES?
843
00:34:21,409 --> 00:34:23,426
ANY OTHER SUSPECTS
BESIDES THE SISTER-IN-LAW?
844
00:34:23,495 --> 00:34:24,827
NO MORE NOTES.
845
00:34:24,896 --> 00:34:26,763
I DON'T THINK
THE SISTER-IN-LAW
DID IT HERSELF.
846
00:34:26,831 --> 00:34:27,997
I THINK SHE HIRED SOMEONE.
847
00:34:28,066 --> 00:34:31,050
AND THE NOTES ARE CLEARLY
848
00:34:31,119 --> 00:34:33,436
AN ATTEMPT AT
BLACKMAIL GONE BAD.
849
00:34:34,139 --> 00:34:35,739
I'M STILL NOT SURE.
850
00:34:40,812 --> 00:34:42,428
WHOA, DAVIS, STOP.
851
00:34:42,497 --> 00:34:43,913
YOU KNOW WHO
WROTE THESE NOTES.
852
00:34:43,981 --> 00:34:45,298
THEY WERE BOTH DECOYS.
853
00:34:45,367 --> 00:34:47,099
IT WASN'T CARRIE OR AVERY.
854
00:34:47,168 --> 00:34:48,535
THE DEATH IS STILL ON
855
00:34:48,603 --> 00:34:50,236
AND IT'S HAPPENING
IN THE MORGUE.
856
00:34:50,305 --> 00:34:51,720
BUT THERE'S NO ONE
AT THE MORGUE.
857
00:34:51,789 --> 00:34:53,105
SO HOW CAN IT HAPPEN AGAIN?
858
00:34:53,174 --> 00:34:54,440
BECAUSE SOMEONE IS THERE.
859
00:34:54,509 --> 00:34:55,708
AND HE WAS THERE ON DAY ONE.
860
00:34:55,776 --> 00:34:56,976
WHO?
861
00:34:57,044 --> 00:34:58,895
THE LIGHTS DIDN'T GO OUT
BECAUSE OF THE HOT TUB.
862
00:34:58,963 --> 00:35:00,997
THE LIGHTS WENT OUT
BECAUSE THE WIRING IS BAD.
863
00:35:01,065 --> 00:35:03,667
AND THE MAINTENANCE MAN
IS THERE RIGHT NOW!
864
00:35:07,455 --> 00:35:08,588
[door shuts]
865
00:35:24,656 --> 00:35:26,406
[power mains sparking]
866
00:35:52,033 --> 00:35:53,633
[clears throat]
867
00:36:05,313 --> 00:36:06,312
[clanking]
868
00:36:09,184 --> 00:36:10,333
NO!
869
00:36:17,775 --> 00:36:19,242
[screaming]
870
00:36:33,041 --> 00:36:35,074
IT'S FRUSTRATING,
ISN'T IT?
871
00:36:36,144 --> 00:36:37,343
JACK.
872
00:36:37,412 --> 00:36:40,780
YOU COULD SAVE HIM,
IF YOU COULD GET TO HIM.
873
00:36:40,849 --> 00:36:42,949
I KNOW YOU KNOW C.P.R.
874
00:36:43,018 --> 00:36:45,601
BUT THOSE WIRES
ARE LIVE, TRU.
875
00:36:45,670 --> 00:36:47,821
BARBECUE TRU.
876
00:36:47,889 --> 00:36:49,756
YOU SAY YOU'RE ON
THE SIDE OF GOOD,
877
00:36:49,825 --> 00:36:52,459
AND YET YOU STAND THERE
ENJOYING THIS.
878
00:36:52,527 --> 00:36:55,194
YOU THINK I'M
ENJOYING THIS, GEORGE?
879
00:36:55,263 --> 00:36:56,996
GEORGE ISN'T TALKIN'.
880
00:36:57,064 --> 00:36:59,398
YOU KNEW THAT WAS
HIS NAME, RIGHT?
881
00:36:59,467 --> 00:37:01,734
I DON'T THINK YOU DID.
882
00:37:01,803 --> 00:37:03,870
BUT MAYBE
THAT'S A GOOD THING.
883
00:37:03,938 --> 00:37:05,838
MAYBE IT'S EASIER
WHEN IT'S SOMEONE
884
00:37:05,907 --> 00:37:07,891
YOU DON'T KNOW
AND CARE ABOUT.
885
00:37:08,960 --> 00:37:10,593
NO, IT ISN'T.
886
00:37:24,159 --> 00:37:25,458
[siren wailing]
887
00:37:43,878 --> 00:37:45,744
(Davis)
I'M SORRY IT'S A DAY LATE.
888
00:37:45,813 --> 00:37:47,547
YOU DON'T HAVE TO
ACT SURPRISED.
889
00:37:48,849 --> 00:37:50,883
DID I TELL YOU
ABOUT THE SYMBOLOGY?
890
00:37:50,951 --> 00:37:53,219
2 HATS, 2 JOBS.
891
00:37:53,288 --> 00:37:55,054
IT SEEMED CLEVER AT THE TIME.
892
00:37:55,122 --> 00:37:56,589
YES.
893
00:37:56,658 --> 00:37:59,192
AND IT'S A WONDERFUL THOUGHT,
DAVIS.
894
00:38:00,361 --> 00:38:02,461
BUT I'M STARTING TO THINK
I CAN'T HANDLE
895
00:38:02,530 --> 00:38:04,614
MED SCHOOL AND THIS.
896
00:38:04,682 --> 00:38:08,651
TRU. WE WERE BOTH WRONG.
897
00:38:08,720 --> 00:38:11,638
IT'S JUST THAT
NOW WITH JACK INVOLVED,
898
00:38:11,706 --> 00:38:13,372
IT'S--IT'S HARDER.
899
00:38:13,441 --> 00:38:15,675
HE'S--HE'S GOOD.
900
00:38:16,678 --> 00:38:20,813
HE'S BETTER THAN GOOD.
HE KNOWS STUFF.
901
00:38:20,882 --> 00:38:23,349
DAVIS, JACK WASN'T
AT THE PARTY BEFORE THE REWIND
902
00:38:23,418 --> 00:38:25,618
AND YET HE KNEW ABOUT
LEXI AND AVERY'S FIGHT.
903
00:38:25,687 --> 00:38:28,254
AND HE KNEW ENOUGH TO MAKE
CARRIE LOOK LIKELY, TOO.
904
00:38:28,322 --> 00:38:30,289
HOW DOES HE KNOW THIS STUFF?
905
00:38:32,977 --> 00:38:35,110
YEAH, THAT'S WHAT I THOUGHT.
906
00:38:37,716 --> 00:38:40,616
THANKS FOR MY HATS, ANYWAY.
907
00:38:40,685 --> 00:38:43,302
YOU'RE WELCOME.
GO ON, GET TO SCHOOL.
908
00:38:43,371 --> 00:38:44,771
PROVE YOU CAN DO BOTH.
909
00:38:55,133 --> 00:38:56,315
AVERY, HI!
910
00:38:56,384 --> 00:38:58,183
HEY, GOOD PARTY LAST NIGHT.
911
00:38:58,253 --> 00:39:00,119
I--I LOOKED FOR YOU
AFTER MY BLOW UP
912
00:39:00,187 --> 00:39:02,004
WITH LEXI,
BUT I COULDN'T FIND YOU.
913
00:39:02,073 --> 00:39:03,823
HOW'S JENSEN?
HAVE YOU GUYS TALKED?
914
00:39:03,892 --> 00:39:05,975
YEAH. I THINK I'M FORGIVEN.
915
00:39:06,044 --> 00:39:08,761
BUT, YOU KNOW, YOU HAVE TO
HAVE YOUR OWN
CONVERSATION WITH HIM
916
00:39:08,830 --> 00:39:10,279
'CAUSE WE BOTH
LOOKED AT HER FILE.
917
00:39:10,348 --> 00:39:11,297
RIGHT.
918
00:39:11,366 --> 00:39:13,449
EVEN THOUGH YOU DID
DO EVERYTHING
919
00:39:13,518 --> 00:39:14,750
YOU COULD TO KEEP ME
920
00:39:14,819 --> 00:39:16,285
FROM LOOKING AT
ANYBODY'S FILE.
921
00:39:16,354 --> 00:39:18,704
AVERY, THERE'S NO WAY
I COULD'VE KNOWN
WHAT WAS IN THERE.
922
00:39:18,773 --> 00:39:20,956
I KNOW, BUT YOU DID.
923
00:39:21,025 --> 00:39:24,076
AND WHEN YOU MISS CLASS,
YOU KNOW WHAT WE TALKED ABOUT,
924
00:39:24,145 --> 00:39:27,179
LIKE DETAILS AND WHO ASKED
WHAT QUESTIONS.
925
00:39:27,248 --> 00:39:28,530
THAT KIND OF THING.
926
00:39:28,599 --> 00:39:31,517
I--I DIDN'T REALIZE THAT.
WEIRD.
927
00:39:31,586 --> 00:39:32,936
YEAH.
928
00:39:33,004 --> 00:39:37,139
IT'S COOL, I--I JUST WANTED
YOU TO KNOW THAT I NOTICED.
929
00:39:40,328 --> 00:39:42,862
SO, GO, TALK TO JENSEN.
930
00:39:42,931 --> 00:39:44,080
OK.
931
00:40:11,642 --> 00:40:12,975
I'M SORRY.
932
00:40:15,579 --> 00:40:16,913
IT'S FINE.
933
00:40:16,982 --> 00:40:19,282
I TOLD YOU ABOUT WHAT WAS IN
SOMEONE ELSE'S RECORDS.
934
00:40:19,350 --> 00:40:20,550
THAT'S NOT FINE.
935
00:40:20,618 --> 00:40:23,185
LEXI'S THE ONE THAT LIED.
936
00:40:24,622 --> 00:40:26,238
SHE WANTED TO MARRY A DOCTOR.
937
00:40:26,307 --> 00:40:28,524
AND SHE SETTLED FOR ME
BECAUSE I THINK
938
00:40:28,593 --> 00:40:30,559
I MIGHT BE THE LAST GUY
IN THE COUNTRY
939
00:40:30,629 --> 00:40:33,312
WHO MARRIES A GIRL
JUST BECAUSE
SHE GETS PREGNANT.
940
00:40:33,381 --> 00:40:36,065
I LIKE THAT YOU'RE THAT GUY.
941
00:40:36,134 --> 00:40:38,301
I GUESS I'M--I'M HAPPY
THAT I FOUND OUT
942
00:40:38,369 --> 00:40:40,186
WHEN I DID, YOU KNOW?
943
00:40:40,255 --> 00:40:42,054
YOU DON'T LOOK HAPPY.
944
00:40:43,274 --> 00:40:45,441
YOU LOOK LIKE YOU MISS HER.
945
00:40:47,211 --> 00:40:50,780
NO. NO, I DON'T THINK
THAT'S IT.
946
00:40:50,849 --> 00:40:52,148
I THINK...
947
00:40:55,586 --> 00:40:58,771
I THINK I MISS THE GIRL
THAT I WAS HOPING SHE WAS.
948
00:40:59,556 --> 00:41:01,690
YOU KNOW, WITTY, CHARMING,
949
00:41:01,759 --> 00:41:03,910
THAT--THAT CARED ABOUT
WHAT IT IS THAT I DID,
950
00:41:03,978 --> 00:41:05,995
BUT ALSO HAD HER OWN STUFF.
951
00:41:06,064 --> 00:41:07,796
YOU KNOW,
THINGS THAT SHE CARED ABOUT.
952
00:41:07,865 --> 00:41:09,732
FRIENDS THAT SHE CARED ABOUT.
953
00:41:09,801 --> 00:41:11,333
YOU'LL FIND THAT PERSON.
954
00:41:11,402 --> 00:41:12,969
I MEAN,
WE ALL HAVE TO BELIEVE
955
00:41:13,038 --> 00:41:14,686
THAT THERE'S
SOMEONE OUT THERE...
956
00:41:16,057 --> 00:41:18,774
THE RIGHT PERSON FOR US.
957
00:41:20,928 --> 00:41:22,027
SURE.
958
00:41:24,732 --> 00:41:27,432
THERE'S THE RIGHT PERSON
FOR EVERYBODY.
959
00:41:34,408 --> 00:41:36,258
OK. SO AS SOON AS
I CAN GET THAT...
960
00:41:41,399 --> 00:41:43,048
OH, HEY, YOU'RE LEAVING?
961
00:41:43,118 --> 00:41:44,850
OH, NO, I CAN TALK
FOR A MINUTE.
962
00:41:46,121 --> 00:41:48,287
UM, I WANTED TO THANK YOU
FOR LAST NIGHT.
963
00:41:48,356 --> 00:41:50,789
I WAS REALLY GLAD
THAT YOU WERE THERE.
964
00:41:50,858 --> 00:41:53,426
I WAS SCARED
AND YOU MADE ME FEEL SAFE.
965
00:41:54,728 --> 00:41:56,762
AND THAT'S A GOOD THING.
966
00:42:00,868 --> 00:42:02,835
UM, ABOUT, UH,
967
00:42:02,904 --> 00:42:05,504
THE, UH, THE--
THE KISS THING?
968
00:42:05,573 --> 00:42:07,724
I--I--I FELT LIKE I WAS
CROSSING A LINE THERE.
969
00:42:07,792 --> 00:42:10,359
DAVIS,
THAT WAS A GOOD THING, TOO.
970
00:42:11,529 --> 00:42:12,528
REALLY?
971
00:42:12,597 --> 00:42:13,812
[laughs]
YES.
972
00:42:13,881 --> 00:42:15,314
OH.
973
00:42:15,383 --> 00:42:17,316
I'M SORRY, I--I HAVE TO RUN.
974
00:42:17,385 --> 00:42:18,718
NO. YEAH, NO PROBLEM.
975
00:42:18,786 --> 00:42:19,802
OK.
976
00:42:24,425 --> 00:42:26,542
YOU SHOULD KNOW
THAT I THANK WHATEVER FORCE
977
00:42:26,611 --> 00:42:28,694
IN THE UNIVERSE
BROUGHT ME TO YOU.
978
00:42:56,274 --> 00:42:59,058
I LIKE THIS PLACE.
IT IS A LOT BETTER
979
00:42:59,126 --> 00:43:00,893
THAN THE DIVE
WHERE WE FIRST MET.
980
00:43:00,978 --> 00:43:03,178
ANYTHING IS
BETTER THAN THAT PLACE.
981
00:43:03,247 --> 00:43:06,164
STALE PEANUTS
AND WATERED-DOWN LIQUOR.
982
00:43:06,233 --> 00:43:07,700
I GOT YOU A BEER.
983
00:43:07,768 --> 00:43:08,801
THANK YOU.
984
00:43:08,870 --> 00:43:09,869
HMM.
985
00:43:09,937 --> 00:43:11,336
LONG DAY YESTERDAY?
986
00:43:11,405 --> 00:43:12,872
ABOUT 40 HOURS.
987
00:43:12,941 --> 00:43:14,089
BUT IT WAS EASY.
988
00:43:14,158 --> 00:43:16,592
ALL I HAD TO DO WAS
A LITTLE MISDIRECTION.
989
00:43:16,661 --> 00:43:17,693
HOW ABOUT YOU?
990
00:43:17,745 --> 00:43:19,011
NOT BAD.
991
00:43:19,080 --> 00:43:21,580
I GOT TO KNOW DAVIS
A LITTLE BETTER.
992
00:43:21,649 --> 00:43:22,915
A FUNNY LITTLE MAN.
993
00:43:22,984 --> 00:43:23,916
AND?
994
00:43:25,686 --> 00:43:28,320
AND HE BELIEVES
EVERY WORD THAT I SAY.
79404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.