Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:03,302
(Tru)
PREVIOUSLY ON TRU CALLING:
2
00:00:03,370 --> 00:00:04,886
YOU'RE IN MEDICAL SCHOOL NOW,
MISS DAVIES.
3
00:00:04,955 --> 00:00:07,206
ARE YOU COMMITTED
TO SAVING LIVES OR NOT?
4
00:00:07,274 --> 00:00:08,724
YES, I'M COMMITTED.
5
00:00:08,792 --> 00:00:11,209
DON'T YOU SEE?
I GAVE YOU A GIFT.
6
00:00:11,278 --> 00:00:13,628
I GAVE YOU
THE PERFECT EXCUSE
TO WALK AWAY.
7
00:00:13,697 --> 00:00:16,081
ACTUALLY, YOU GAVE ME
EVERY REASON TO STAY.
8
00:00:16,150 --> 00:00:18,066
BECAUSE YOU MISSED
QUITE A DAY YESTERDAY.
9
00:00:18,135 --> 00:00:20,602
JACK CAME BACK,
AND MY FATHER
MOVED TO TOWN.
10
00:00:20,671 --> 00:00:22,887
ARE YOU OFFERING ME A JOB?
11
00:00:22,956 --> 00:00:25,256
WHAT DO YOU SAY?
WANT TO COME WORK
FOR THE OLD MAN?
12
00:00:25,325 --> 00:00:26,558
HE DOES LOVE HIS SISTER,
13
00:00:26,627 --> 00:00:28,343
AND THAT BOND
IS STRONGER
THAN YOU THINK.
14
00:00:28,412 --> 00:00:31,363
SO IS THE BOND
BETWEEN FATHER AND SON.
15
00:00:31,432 --> 00:00:33,315
GOOD PEOPLE
HAVE TO DIE TOO, TRU.
16
00:00:33,400 --> 00:00:34,616
YOU KNOW THAT
AS WELL AS I.
17
00:00:34,685 --> 00:00:35,851
YOU SAY YOU'RE NOT A KILLER.
18
00:00:35,920 --> 00:00:37,619
THEN WHAT DO YOU CALL
WHAT YOU'RE DOING?
19
00:00:37,688 --> 00:00:38,821
MY JOB.
20
00:00:40,190 --> 00:00:43,425
[people chattering]
21
00:00:52,786 --> 00:00:54,486
[baby crying]
22
00:01:09,986 --> 00:01:11,103
[laughing]
23
00:01:20,347 --> 00:01:21,697
[groaning]
24
00:01:32,075 --> 00:01:33,959
[woman screaming]
25
00:01:39,349 --> 00:01:40,882
(Seidel)
EVERY CADAVER HAS A STORY.
26
00:01:40,951 --> 00:01:42,751
TREAT IT WITH RESPECT
27
00:01:42,819 --> 00:01:45,003
AND YOU WILL BE PRIVILEGED
TO LEARN FROM IT.
28
00:01:45,071 --> 00:01:47,672
BREAK INTO GROUPS,
4 TO A CADAVER.
29
00:01:50,027 --> 00:01:51,560
[students chattering]
30
00:01:57,317 --> 00:01:58,950
EXCUSE ME.
31
00:01:59,019 --> 00:02:01,953
ARE YOU THE GIRL
WHO ANSWERED SEIDEL'S
TRICK QUESTION LAST WEEK
32
00:02:02,022 --> 00:02:03,054
AND MADE HIM LOOK BAD?
33
00:02:03,123 --> 00:02:04,689
I DON'T KNOW IF I
MADE HIM LOOK BAD.
34
00:02:04,758 --> 00:02:06,875
GUYS, THIS IS HER.
WE WANT YOU.
35
00:02:06,943 --> 00:02:08,243
OH, HOW AWKWARD.
36
00:02:08,312 --> 00:02:10,178
SHE MEANS FOR OUR LAB GROUP,
WE, UH, WE NEED A FOURTH.
37
00:02:10,246 --> 00:02:11,296
AND YOU WANT ME?
38
00:02:11,365 --> 00:02:12,514
(Man)
OH, ABSOLUTELY.
39
00:02:12,583 --> 00:02:15,517
YOU CUT SEIDEL OFF
AT THE KNEES,
WHICH WAS SO HOT.
40
00:02:15,586 --> 00:02:18,453
OBVIOUSLY YOU'RE BRILLIANT,
AND YET BECAUSE
YOU'RE AUDITING
41
00:02:18,521 --> 00:02:20,222
YOU'RE NOT GOING TO AFFECT
THE GRADE CURVE.
42
00:02:20,290 --> 00:02:22,557
TYLER SAYS THAT
YOU'RE THE PERFECT WOMAN.
43
00:02:24,444 --> 00:02:26,060
JENSEN.
TRU.
44
00:02:29,216 --> 00:02:31,933
YOU'VE GOT A REALLY DEFT HAND
WITH THAT DUODENUM.
45
00:02:32,002 --> 00:02:34,603
[yawing]
I SUPPOSE YOU HEAR THAT
ALL THE TIME, THOUGH.
46
00:02:34,671 --> 00:02:37,038
THANKS. SORRY,
I WORK NIGHTS.
47
00:02:37,107 --> 00:02:38,573
IT'S A LONG SHIFT.
48
00:02:38,642 --> 00:02:39,775
DIDN'T GET MUCH SLEEP.
49
00:02:39,843 --> 00:02:41,209
YOU MUST GET JADED
PRETTY QUICKLY
50
00:02:41,278 --> 00:02:43,478
IF YOU'RE ALREADY YAWNING
IN A ROOM WITH 6 DEAD BODIES.
51
00:02:43,547 --> 00:02:45,013
WHAT IS WITH THIS BAG?
52
00:02:45,081 --> 00:02:47,181
WHAT'S WRONG WITH THE BAG?
IT'S A GIFT FOR LEXI.
53
00:02:47,250 --> 00:02:48,900
JENSEN FINALLY LOOKED UP
FROM HIS BOOKS
54
00:02:48,969 --> 00:02:50,235
LONG ENOUGH
TO GET A GIRLFRIEND.
55
00:02:50,304 --> 00:02:52,371
WE WERE ALL VERY RELIEVED.
56
00:02:52,439 --> 00:02:53,922
ESSENCE OF ROSES?
57
00:02:53,991 --> 00:02:55,490
ESSENCE OF ROSES.
58
00:02:55,576 --> 00:02:57,258
AVERY, WHAT'RE YOU...
WHAT'RE YOU DOING?
59
00:02:57,327 --> 00:02:59,511
I CAN'T PUT IT ON MYSELF,
WHAT IF I DON'T LIKE IT?
60
00:02:59,580 --> 00:03:01,496
I DON'T NEED YOU
TO ANALYZE THE BOUQUET.
61
00:03:01,564 --> 00:03:03,799
JUST TELL ME IF IT'S A GIFT
THAT SAYS, "I CARE ABOUT YOU"
62
00:03:03,867 --> 00:03:05,784
OR IF IT'S A GIFT
THAT SAYS, "YOU SMELL BAD."
63
00:03:05,853 --> 00:03:07,018
(Avery)
I DON'T KNOW,
64
00:03:07,087 --> 00:03:08,620
I GUESS IT DEPENDS ON WHERE SHE SPRAYS IT.
65
00:03:08,689 --> 00:03:10,138
(Jensen)
OH, NICE. VERY NICE.
66
00:03:10,206 --> 00:03:12,841
(Seidel)
THAT'S NO WAY TO HANDLE
A GALLBLADDER, MR. LEE!
67
00:03:13,577 --> 00:03:14,609
[all gasping]
68
00:03:14,678 --> 00:03:16,210
OH, LEXI'S PERFUME.
69
00:03:17,697 --> 00:03:18,764
I'M SORRY.
70
00:03:20,150 --> 00:03:22,668
HEY, SMELLS BETTER
THAN FORMALDEHYDE.
71
00:03:26,556 --> 00:03:27,806
WHAT IS THAT SMELL?
72
00:03:28,375 --> 00:03:29,908
WHAT SMELL?
73
00:03:29,976 --> 00:03:34,395
IT SMELLS LIKE ROSES
AND, UH, FORMALDEHYDE.
74
00:03:34,464 --> 00:03:36,197
SO, HARRY,
WHAT'S WITH THE CAMERA?
75
00:03:36,266 --> 00:03:37,932
OH, IT'S NOTHING.
76
00:03:38,001 --> 00:03:42,069
JUST, UH, MY FIRST SOLO GIG
AT DAD'S LAW FIRM.
77
00:03:42,138 --> 00:03:44,122
THE TRAINING WHEELS
ARE OFF, BABY. CHECK IT.
78
00:03:44,174 --> 00:03:46,691
THESE 2 GUYS GOT IN A FIGHT
ON THE GOLF COURSE
79
00:03:46,760 --> 00:03:49,394
AND ONE OF 'EM
IS, LIKE, FILING AN A & B.
80
00:03:49,462 --> 00:03:50,529
A & B?
81
00:03:50,598 --> 00:03:52,514
YEAH,
ASSAULT AND BATTERY CHARGE.
82
00:03:52,582 --> 00:03:53,815
YEAH, HE CLAIMS
HE WAS TOO HURT
83
00:03:53,884 --> 00:03:55,350
THAT HE COULDN'T
LEAVE THE HOUSE.
84
00:03:55,436 --> 00:03:58,737
WELL, I HAPPEN TO KNOW
THAT HE'S A MAJOR HOCKEY FAN
85
00:03:58,806 --> 00:04:01,039
AND HE'S GOT TICKETS
TO TONIGHT'S GAME.
86
00:04:01,108 --> 00:04:02,791
SO YOU'RE GONNA BE
87
00:04:02,859 --> 00:04:05,160
THERE TAKING SHOTS OF HIM
JUMPIN' UP AND DOWN
HIGH-FIVIN' HIS FRIENDS.
88
00:04:05,246 --> 00:04:07,912
AND WHEN I LAY
THOSE PICTURES DOWN
ON DAD'S DESK,
89
00:04:07,981 --> 00:04:09,064
HE'S GONNA LOVE ME.
90
00:04:09,133 --> 00:04:10,816
LOVE ME.
91
00:04:10,884 --> 00:04:12,467
I'M GLAD YOU 2
ARE GETTIN' ALONG.
92
00:04:12,536 --> 00:04:13,951
I KNOW HOW MUCH
THAT MEANS TO YOU.
93
00:04:14,004 --> 00:04:15,387
YEAH, IT'S GREAT.
94
00:04:15,456 --> 00:04:17,155
YOU 2
ARE GETTING ALONG, RIGHT?
95
00:04:17,207 --> 00:04:20,175
AND--AND, I DON'T KNOW,
MAYBE WE WERE
JUST TOO HARD ON HIM.
96
00:04:21,528 --> 00:04:22,561
MAYBE.
97
00:04:26,783 --> 00:04:28,015
HI, MIND IF I JOIN YOU?
98
00:04:28,084 --> 00:04:30,052
OH, DR. ALLEN.
NO, GO AHEAD.
99
00:04:30,120 --> 00:04:31,536
OH, YOU CAN SIT DOWN.
100
00:04:33,407 --> 00:04:34,889
OH, DAMN.
101
00:04:34,958 --> 00:04:36,241
I FORGOT TO ASK FOR SUGAR.
102
00:04:36,309 --> 00:04:40,111
OH, HAVE ONE OF MINE.
OH, SHOOT.
103
00:04:40,180 --> 00:04:41,329
IS IT ALL RIGHT?
104
00:04:41,398 --> 00:04:43,982
YEAH, IT'S JUST A LITTLE
WOOL POLYESTER FIBER.
105
00:04:44,451 --> 00:04:45,433
HMM.
106
00:04:49,356 --> 00:04:51,623
DID YOU GET THE MEMO
ABOUT THE FIRE DRILL?
107
00:04:52,108 --> 00:04:53,275
NO, I DIDN'T.
108
00:04:53,343 --> 00:04:55,961
TOMORROW AFTERNOON.
I LIKE TO WARN PEOPLE
109
00:04:56,029 --> 00:04:57,879
BECAUSE SOMETIMES
THAT ALARM GOES OFF
110
00:04:57,947 --> 00:04:59,630
AT THE MOST
INCONVENIENT TIMES,
YOU KNOW.
111
00:04:59,699 --> 00:05:01,083
LIKE WHEN YOU'RE
IN THE TOILET
112
00:05:01,151 --> 00:05:03,551
OR YOU'RE ELBOW DEEP
IN SOMEONE'S
CHEST CAVITY AND...
113
00:05:05,622 --> 00:05:06,621
[car honking]
114
00:05:09,960 --> 00:05:13,378
WELL, I SUPPOSE
I SHOULD GO BACK
ACROSS THE STREET.
115
00:05:13,714 --> 00:05:14,829
OK.
116
00:05:14,898 --> 00:05:15,931
BYE.
BYE.
117
00:05:17,267 --> 00:05:18,333
OH, THANKS.
118
00:05:23,774 --> 00:05:25,289
(Davis)
I'M JUST CURSED. I'M JUST...
119
00:05:25,358 --> 00:05:26,357
[sighing]
120
00:05:27,227 --> 00:05:29,027
I'M SURE IT WASN'T THAT BAD.
121
00:05:29,095 --> 00:05:31,630
WHEN THE SAINTS WERE STANDING
AROUND MY CRADLE, THEY SAID:
122
00:05:31,698 --> 00:05:33,932
"HE WILL BE ABLE TO ANALYZE
60 KINDS OF BULLET WOUNDS
123
00:05:34,001 --> 00:05:35,901
"BUT WHEN IT COMES
TO CONVERSATIONAL SKILLS,
124
00:05:35,969 --> 00:05:37,068
NONE."
125
00:05:37,137 --> 00:05:39,137
I THOUGHT YOU DIDN'T
EVEN LIKE SMALL TALK.
126
00:05:39,205 --> 00:05:40,505
I HATE SMALL TALK.
127
00:05:40,574 --> 00:05:42,741
SO THEN WHY WOULD IT
BOTHER YOU IF...
128
00:05:42,809 --> 00:05:43,942
AH.
129
00:05:45,211 --> 00:05:46,878
WHAT WAS THAT?
WHAT WAS THAT, "AH"?
130
00:05:46,947 --> 00:05:49,414
IT'S JUST AN "AH," DAVIS.
THERE'S NO AGENDA.
131
00:05:49,483 --> 00:05:50,565
OK.
132
00:05:50,634 --> 00:05:52,767
[cell phone ringing]
133
00:05:53,737 --> 00:05:54,769
HARRY?
134
00:05:54,838 --> 00:05:55,953
(Harrison) HEY, IT'S ME.
135
00:05:56,022 --> 00:05:57,222
I GOT THOSE PICTURES.
136
00:05:57,290 --> 00:05:58,539
CONGRATULATIONS.
137
00:05:58,608 --> 00:06:00,909
YEAH, YEAH, IT CAME
AT A PRICE, THOUGH.
138
00:06:00,978 --> 00:06:02,394
THIS GUY'S GOT
A MEAN RIGHT HOOK.
139
00:06:02,463 --> 00:06:03,578
OUCH.
140
00:06:03,647 --> 00:06:05,580
OH, IT'S WORTH IT.
I CAN'T WAIT TO SHOW DAD.
141
00:06:05,649 --> 00:06:06,848
I'M SO HAPPY FOR YOU.
142
00:06:06,917 --> 00:06:08,116
I'LL CALL YOU
LATER THOUGH, OK?
143
00:06:08,185 --> 00:06:09,217
YEAH.
BYE.
144
00:06:13,590 --> 00:06:15,706
YEAH, ABOUT THE, UH, "AH."
145
00:06:15,775 --> 00:06:17,291
TALK TO HER AGAIN.
146
00:06:17,360 --> 00:06:19,745
FIND A TOPIC
YOU CAN BOTH
GET EXCITED ABOUT.
147
00:06:19,813 --> 00:06:21,813
I FIND THAT
MY INTERESTS
DON'T OVERLAP
148
00:06:21,882 --> 00:06:23,364
WITH THE REST
OF HUMANITY'S.
149
00:06:25,435 --> 00:06:29,153
OK, THOMAS BURRELL, M.D.
150
00:06:29,206 --> 00:06:31,022
LOOKS LIKE A NOTE
HE SCRIBBLED TO HIMSELF.
151
00:06:31,091 --> 00:06:32,257
WHAT IS IT, A GROCERY LIST?
152
00:06:32,325 --> 00:06:35,160
"VARDEN," AND AN ARROW
POINTING TO "DSM 3."
153
00:06:35,212 --> 00:06:36,878
OH, MUST BE A PSYCHIATRIST.
154
00:06:37,547 --> 00:06:38,579
HOW DO YOU FIGURE?
155
00:06:38,648 --> 00:06:39,664
WELL, YOU SEE--
156
00:06:39,732 --> 00:06:40,916
(Burrell)
PLEASE.
157
00:06:43,887 --> 00:06:44,919
HELP ME!
158
00:06:52,896 --> 00:06:56,113
(Seidel)
THAT'S NO WAY TO HOLD
A GALLBLADDER, MR. LEE!
159
00:07:03,540 --> 00:07:04,939
[sighing]
160
00:07:05,008 --> 00:07:06,474
I AM SO SORRY.
161
00:07:09,679 --> 00:07:10,795
I'LL THANK YOU
NOT TO BRING
162
00:07:10,864 --> 00:07:13,965
YOUR FEMININE TRINKETS
INTO THE LAB, MISS DAVIES.
163
00:07:15,686 --> 00:07:18,169
NO. OH, I'M SORRY,
I'LL GO TELL HIM IT WAS MINE.
164
00:07:18,238 --> 00:07:20,455
I-IT'S ALL RIGHT,
BUT I HAVE TO GO.
165
00:07:24,377 --> 00:07:27,695
IS IT ME, OR DOES TRU
SEEM A LITTLE ABRUPT?
166
00:07:32,852 --> 00:07:35,253
♪[Somebody Save Me
by Full Blown Rose playing]
167
00:07:35,322 --> 00:07:38,006
♪ I'M BEING HAUNTED BY A WHISPER ♪
168
00:07:38,075 --> 00:07:40,274
♪ A CHILL COMES OVER ME ♪
169
00:07:40,343 --> 00:07:42,810
♪ I'VE BEEN TRAPPED INSIDE THIS MOMENT ♪
170
00:07:42,879 --> 00:07:45,046
♪ I'M NOT A VICTIM, I'M NOT A FREAK ♪
171
00:07:45,114 --> 00:07:46,147
[whispering]
HELP ME.
172
00:07:46,215 --> 00:07:47,832
♪ FREE ME ♪
173
00:07:47,885 --> 00:07:51,052
♪ BEFORE I SLIP AWAY ♪
174
00:07:52,855 --> 00:07:55,723
♪ CAN SOMEBODY HELP ME ♪
175
00:07:55,792 --> 00:07:58,960
♪ SOMEBODY HELP ME ♪
176
00:08:09,205 --> 00:08:10,204
HEY.
HI.
177
00:08:10,274 --> 00:08:12,006
IS HE IN?
YES, GO ON IN.
178
00:08:12,075 --> 00:08:13,107
THANKS.
179
00:08:19,882 --> 00:08:21,199
I REWOUND.
180
00:08:21,267 --> 00:08:23,434
GOT IT. DAY 2. CAUSE OF DEATH?
181
00:08:23,503 --> 00:08:25,503
SHOT IN THE BACK
AT THE FOURTH STREET MARKET.
182
00:08:25,572 --> 00:08:26,755
WHAT'S YOUR STRATEGY?
183
00:08:26,823 --> 00:08:28,456
MY DAUGHTER WILL BE
EXPECTING YOU.
184
00:08:28,525 --> 00:08:31,042
AND HER TRACK RECORD'S
BEEN PRETTY GOOD
SINCE WHAT HAPPENED TO LUC.
185
00:08:31,110 --> 00:08:33,111
WHICH WAS A STRETCH
OF THE RULES ON YOUR PART.
186
00:08:33,163 --> 00:08:34,229
I TOLD YOU.
187
00:08:34,297 --> 00:08:35,830
LUC WAS MEANT AS A LESSON.
188
00:08:35,898 --> 00:08:38,216
NOT A LESSON SHE SEEMS
TO HAVE LEARNED FROM.
189
00:08:38,268 --> 00:08:40,101
I AM NOT LOSING
THIS GUY TO JACK.
190
00:08:40,170 --> 00:08:42,003
YOU DID PRETTY WELL
AGAINST HIM LAST TIME.
191
00:08:42,071 --> 00:08:43,738
(Jack)
THAT'S THE POINT.
192
00:08:43,807 --> 00:08:45,323
THERE'S AN OPPORTUNITY HERE
193
00:08:45,392 --> 00:08:47,559
TO TAKE THINGS
TO ANOTHER LEVEL.
194
00:08:47,628 --> 00:08:50,595
LEARN FROM THE MISTAKE
YOU MADE WITH HER MOTHER.
195
00:08:50,664 --> 00:08:51,846
MARRYING HER?
196
00:08:51,915 --> 00:08:53,614
KILLING HER.
197
00:08:53,683 --> 00:08:56,050
WE KNOW THAT WON'T HELP.
198
00:08:56,119 --> 00:08:58,653
THE ABILITY ONLY GOES
TO SOMEONE ELSE.
199
00:08:58,721 --> 00:09:01,889
NO, TRU HAS TO BE
RENDERED POWERLESS.
200
00:09:03,160 --> 00:09:05,327
AND I HAVE AN IDEA
ON HOW WE CAN DO THAT.
201
00:09:09,032 --> 00:09:10,498
WHO'S THE VICTIM?
202
00:09:10,584 --> 00:09:12,884
THOMAS BURRELL, M.D.
203
00:09:12,953 --> 00:09:14,052
MUST BE A PSYCHIATRIST.
204
00:09:14,120 --> 00:09:17,505
HIS OFFICE IS
AT...87 THIRD STREET.
205
00:09:17,574 --> 00:09:18,890
I'M GOING STRAIGHT THERE.
206
00:09:18,959 --> 00:09:21,159
MAYBE I CAN HEAD HIM OFF
BEFORE HE GOES TO THE MARKET.
207
00:09:25,848 --> 00:09:27,115
[door slamming]
208
00:09:29,820 --> 00:09:31,653
HEY. I'M SORRY TO BOTHER YOU
209
00:09:31,722 --> 00:09:34,238
BUT YOUR RECEPTIONIST
SEEMS TO BE AWAY
FROM HER DESK.
210
00:09:34,307 --> 00:09:37,508
OH, UM, WELL, I'M SURE
SHE'LL BE BACK IN A MINUTE.
211
00:09:38,579 --> 00:09:39,727
CAN I HELP YOU?
212
00:09:39,796 --> 00:09:41,028
I HOPE SO.
213
00:09:41,097 --> 00:09:42,797
I, UM...
214
00:09:42,865 --> 00:09:44,933
I'VE BEEN GOING THROUGH
A LOT OF CHANGES LATELY
215
00:09:45,001 --> 00:09:48,869
AND I WAS THINKING
MAYBE IT'S TIME TO TALK
TO SOMEONE ABOUT THEM.
216
00:09:48,956 --> 00:09:50,989
COULD YOU BE MORE SPECIFIC,
MISTER...
217
00:09:51,057 --> 00:09:53,157
GOODWIN. PAUL GOODWIN.
218
00:09:53,226 --> 00:09:54,342
DR. BURRELL.
219
00:09:54,411 --> 00:09:56,544
WHAT DO YOU HOPE
TO GET OUT OF THERAPY, PAUL?
220
00:09:56,612 --> 00:09:59,246
WELL, I HAVE
A VERY HIGH-STRESS JOB,
221
00:09:59,315 --> 00:10:02,633
AND I WOULDN'T MIND
LEARNING SOME COPING SKILLS.
222
00:10:02,702 --> 00:10:03,934
MAY I ASK WHAT IT IS YOU DO?
223
00:10:04,003 --> 00:10:07,271
OH, YOU MIGHT SAY
I'M A REPO MAN.
224
00:10:07,340 --> 00:10:10,675
SOME PEOPLE CHEAT,
TRY TO HOLD ONTO
WHAT'S NO LONGER THEIRS
225
00:10:10,744 --> 00:10:13,645
AND WHEN THAT HAPPENS,
I COME AND TAKE IT BACK.
226
00:10:13,713 --> 00:10:16,113
WELL, I CAN SEE WHERE
THAT MIGHT BE STRESSFUL.
227
00:10:16,182 --> 00:10:18,149
PEOPLE MUST GET ANGRY
WITH YOU ALL THE TIME.
228
00:10:18,217 --> 00:10:19,400
OH, THEY DO.
229
00:10:19,468 --> 00:10:22,369
THEY FAIL TO REALIZE
THAT WHAT I DO
ISN'T PERSONAL.
230
00:10:22,438 --> 00:10:24,271
LAWS ARE THERE FOR A REASON.
231
00:10:24,340 --> 00:10:25,440
SOMEONE HAS TO SAY NO.
232
00:10:25,508 --> 00:10:26,791
MMM-HMM.
233
00:10:26,860 --> 00:10:30,211
WELL, TUESDAY AT, UH, 5:00,
FOR A BEGINNING?
234
00:10:30,280 --> 00:10:31,312
GREAT.
GOOD.
235
00:10:31,381 --> 00:10:32,596
[phone ringing]
236
00:10:33,767 --> 00:10:35,183
EXCUSE ME.
I'LL BE RIGHT BACK.
237
00:10:35,251 --> 00:10:36,884
I DON'T KNOW
WHERE JAN'S GONE.
238
00:10:38,621 --> 00:10:40,604
[phone continues ringing]
239
00:10:40,673 --> 00:10:43,558
(Burrell)
THIS IS DR. BURRELL, MAY I HELP YOU?
240
00:10:43,626 --> 00:10:45,677
I SEE. AND WHO MADE
THE REFERRAL?
241
00:10:47,296 --> 00:10:49,447
OH, THANKS, I'M READY.
242
00:10:50,283 --> 00:10:51,316
NO, NO, NO.
243
00:10:51,385 --> 00:10:52,800
THAT SHOULDN'T
BE A PROBLEM AT ALL.
244
00:10:52,869 --> 00:10:55,203
I'LL JUST LIGHTEN
MY CASELOAD.
245
00:10:55,272 --> 00:10:56,654
YEAH, WE'LL JUST HAVE...
246
00:11:02,112 --> 00:11:03,945
(Burrell)
WELL, JAN'S OUT OF
THE OFFICE RIGHT NOW.
247
00:11:04,014 --> 00:11:06,948
WHEN SHE GETS BACK
WE CAN SEE WHAT WE CAN DO.
MOVE THINGS AROUND.
248
00:11:07,033 --> 00:11:08,766
NO, NO.
NO PROBLEM.
249
00:11:08,835 --> 00:11:10,101
[phone receiver put down]
250
00:11:10,170 --> 00:11:11,552
HI, UH, YOU KNOW WHAT?
251
00:11:11,621 --> 00:11:13,788
I--I--I GOTTA RUN.
TUESDAY AT 5:00, RIGHT?
252
00:11:13,856 --> 00:11:15,122
THAT'LL BE FINE.
GREAT.
253
00:11:15,191 --> 00:11:18,710
OH, UM, I SHOULD MENTION,
I'VE GOT AN EX-GIRLFRIEND
254
00:11:18,778 --> 00:11:20,762
WHO'S JUST A LITTLE
FATAL ATTRACTION.
255
00:11:20,830 --> 00:11:22,246
SHE CORNERED
MY LAST SHRINK
256
00:11:22,315 --> 00:11:24,282
WITH QUESTIONS THAT WERE
NONE OF HER BUSINESS.
257
00:11:24,351 --> 00:11:26,767
CLAIMED THE DOCTOR
WAS IN SOME SORT OF "DANGER."
258
00:11:26,853 --> 00:11:29,387
SHE WAS TRYING
TO INVADE MY PRIVACY,
YOU KNOW WHAT I'M SAYIN'?
259
00:11:29,455 --> 00:11:30,738
NO, NO, I CAN PROMISE YOU
260
00:11:30,807 --> 00:11:33,308
I TAKE
DOCTOR-PATIENT CONFIDENTIALITY
VERY SERIOUSLY.
261
00:11:33,393 --> 00:11:35,359
I FIGURED THAT.
THANKS, DOC.
262
00:11:35,428 --> 00:11:36,911
SEE YOU TUESDAY.
263
00:11:44,904 --> 00:11:46,337
(Tru)
DR. BURRELL?
264
00:11:51,078 --> 00:11:52,794
OH, YOU'RE TOO LATE.
265
00:11:52,862 --> 00:11:54,862
THE GOOD DOCTOR JUST LEFT.
266
00:11:54,931 --> 00:11:56,647
HOW DO YOU KNOW THESE THINGS?
267
00:11:56,717 --> 00:11:59,167
HOW DO YOU
GET TO THE VICTIM
BEFORE I DO?
268
00:11:59,235 --> 00:12:00,919
DOES APPLE TELL MICROSOFT?
269
00:12:00,987 --> 00:12:02,637
WE'RE NOT BUSINESS RIVALS.
270
00:12:02,706 --> 00:12:04,138
THIS IS ABOUT
PEOPLE'S LIVES, JACK.
271
00:12:04,207 --> 00:12:06,541
OUR BUSINESS
IS PEOPLE'S LIVES, TRU.
272
00:12:06,626 --> 00:12:09,227
NICE TRY, JACK, BUT I'M NOT
GONNA STAND HERE
ARGUING WITH YOU
273
00:12:09,296 --> 00:12:10,928
BECAUSE I'VE GOT
A JOB TO DO.
274
00:12:10,997 --> 00:12:12,630
LOVE THE PERFUME.
275
00:12:13,216 --> 00:12:14,248
(Tru)
SEE YOU.
276
00:12:18,522 --> 00:12:20,155
[people chattering]
277
00:13:04,534 --> 00:13:06,067
UH, DR. BURRELL?
278
00:13:06,136 --> 00:13:07,201
YES?
279
00:13:07,287 --> 00:13:09,303
I NEED TO TALK TO YOU,
IT'S AN EMERGENCY.
280
00:13:09,372 --> 00:13:10,671
WOULD YOU MIND
COMING WITH ME?
281
00:13:10,740 --> 00:13:11,739
COMING WHERE?
282
00:13:11,807 --> 00:13:13,057
I CAN'T TALK ABOUT IT HERE.
283
00:13:13,109 --> 00:13:14,709
BUT PLEASE,
IT'LL ONLY TAKE
A FEW MINUTES.
284
00:13:14,777 --> 00:13:17,178
NO, IF YOU WANT TO TALK
MAKE AN APPOINTMENT
WITH MY OFFICE.
285
00:13:17,246 --> 00:13:19,179
[gun firing with silencer]
NO, THERE ISN'T TIME.
286
00:13:19,249 --> 00:13:20,298
DR. BURRELL?
287
00:13:21,351 --> 00:13:22,450
DR. BURRELL?
288
00:13:23,953 --> 00:13:25,053
POLICE!
289
00:13:25,121 --> 00:13:26,637
MY GOD!
290
00:13:26,706 --> 00:13:28,589
SHE KILLED THAT MAN!
291
00:13:28,658 --> 00:13:30,841
NO, I--I...
292
00:13:30,894 --> 00:13:33,261
HANDS IN THE AIR!
YOU'RE UNDER ARREST!
293
00:13:46,576 --> 00:13:49,477
I DIDN'T DO IT.
SOMEONE SHOT HIM IN THE BACK
AND THEY'RE GETTING AWAY.
294
00:13:49,545 --> 00:13:50,628
THEY WERE ARGUING.
295
00:13:50,696 --> 00:13:52,630
SHE SHOT HIM
WHEN HE TURNED TO WALK AWAY.
296
00:13:52,699 --> 00:13:53,931
WHAT?
IT DID LOOK LIKE THAT.
297
00:13:53,983 --> 00:13:55,066
I WAS ONLY TALKING TO HIM.
298
00:13:55,134 --> 00:13:56,734
(Gomez)
MA'AM,
AND YOUR NAME WOULD BE?
299
00:13:56,802 --> 00:13:58,202
(Helen)
HELEN ROBSON.
300
00:13:58,271 --> 00:13:59,670
[woman screaming]
301
00:14:17,807 --> 00:14:19,123
[cell phone ringing]
302
00:14:19,192 --> 00:14:20,758
TRU, WHAT'S THE DEAL?
303
00:14:20,826 --> 00:14:23,794
I THOUGHT YOU WERE
SUPPOSED TO BE
THE RESPONSIBLE ONE.
304
00:14:24,497 --> 00:14:25,864
HANDCUFFS?
305
00:14:27,617 --> 00:14:31,452
HEY, NO PROBLEM.
I SEE THIS ALL THE TIME.
306
00:14:31,521 --> 00:14:33,604
IF YOU FIND YOURSELF
IN THIS PREDICAMENT AGAIN,
307
00:14:33,673 --> 00:14:35,340
A GOOD PENKNIFE
TO GET YOU OUT.
308
00:14:37,660 --> 00:14:40,211
WELL, ANY,
ANY SHARP BLADE'LL DO.
309
00:14:40,279 --> 00:14:42,563
HOW MANY TIMES
HAVE YOU BEEN IN THESE?
310
00:14:42,632 --> 00:14:44,064
YOU KNOW WHAT?
DON'T ANSWER THAT.
311
00:14:44,133 --> 00:14:45,165
[sniffing]
312
00:14:45,234 --> 00:14:46,633
WHAT'S THAT SMELL?
313
00:14:50,789 --> 00:14:52,072
HI.
I'M IN TROUBLE.
314
00:14:52,141 --> 00:14:54,141
I TRIED TO STOP THE MURDER,
BUT THINGS DIDN'T GO WELL.
315
00:14:54,210 --> 00:14:55,309
I NEED TO SEE YOU.
316
00:14:55,378 --> 00:14:57,695
I WOULD A-ADVISE AGAINST THAT.
317
00:14:57,763 --> 00:14:59,412
ARE THERE BY ANY CHANCE
COPS THERE?
318
00:14:59,481 --> 00:15:02,182
UH, THAT WOULD BE CORRECT.
319
00:15:02,251 --> 00:15:04,751
I'M SORRY THAT WE WON'T, UH,
BE SEEING EACH OTHER TODAY.
320
00:15:04,820 --> 00:15:06,920
I GOT TO HIM TOO LATE.
JACK WAS THERE.
321
00:15:06,989 --> 00:15:08,639
[siren wailing]
322
00:15:08,707 --> 00:15:10,941
HE SET ME UP.
IT ALL HAPPENED SO QUICKLY.
323
00:15:11,009 --> 00:15:13,560
I WAS JUST STANDING THERE
LISTENING TO HIM
LIE TO THE POLICE
324
00:15:13,629 --> 00:15:15,095
AND SO I GOT OUT OF DODGE.
325
00:15:15,164 --> 00:15:17,064
UH, SOMETIMES
SITUATIONS LIKE THIS
326
00:15:17,133 --> 00:15:21,018
CAN HAVE A, UH,
LEGAL SOLUTION.
327
00:15:21,087 --> 00:15:22,853
YOU WANT ME
TO TURN MYSELF IN?
328
00:15:22,922 --> 00:15:24,054
NO.
329
00:15:27,226 --> 00:15:29,059
I THINK HE WANTS ME
TO TALK TO DAD.
330
00:15:29,128 --> 00:15:30,877
WELL, HE'S GOT A POINT, TRU.
331
00:15:30,946 --> 00:15:32,846
DAD'S A CRIMINAL
DEFENSE LAWYER.
332
00:15:32,915 --> 00:15:35,716
I MEAN, THIS IS WHAT HE DOES.
333
00:15:35,784 --> 00:15:38,869
OK, MESSAGE RECEIVED.
I'D BETTER GO.
CALL YOU LATER.
334
00:15:38,938 --> 00:15:40,054
OK.
335
00:15:40,123 --> 00:15:41,138
WHO WAS THAT?
336
00:15:41,206 --> 00:15:42,840
OH, IT WAS MY,
UH, CONTRACTOR.
337
00:15:42,892 --> 00:15:44,625
HE'S WORKING ON MY BATHROOM
338
00:15:44,694 --> 00:15:46,977
AND HE SAID HE'D
HAVE IT READY TODAY, BUT--
339
00:15:47,046 --> 00:15:48,728
THEY NEVER SHOW UP.
340
00:15:58,424 --> 00:15:59,723
DAD, SOMETHIN' HAPPENED.
341
00:15:59,792 --> 00:16:01,992
I KNOW. THE POLICE WERE HERE.
342
00:16:03,128 --> 00:16:04,762
COME SIT WITH ME.
343
00:16:09,301 --> 00:16:11,819
HONEY, YOU'RE GONNA HAVE TO
TELL ME EVERYTHING.
344
00:16:11,888 --> 00:16:13,403
SON, WOULD YOU MIND
WAITING OUTSIDE?
345
00:16:13,472 --> 00:16:15,021
NO, DAD, IT'S OK.
346
00:16:15,090 --> 00:16:17,341
HARRISON, PLEASE?
347
00:16:20,029 --> 00:16:21,645
SURE. YEAH. OUTSIDE.
348
00:16:27,303 --> 00:16:29,670
DAD, THIS IS ALL A SETUP.
I DIDN'T DO IT.
349
00:16:29,739 --> 00:16:31,088
YOU SHOULD KNOW
THAT THE POLICE
350
00:16:31,140 --> 00:16:32,739
HAVE ALREADY BEGUN
INVESTIGATING YOU.
351
00:16:32,808 --> 00:16:36,126
THEY FOUND YOUR NAME IN
THE DOCTOR'S APPOINTMENT
BOOK FOR SEVERAL SESSIONS.
352
00:16:36,195 --> 00:16:37,494
THEY KNOW YOU
WERE HIS PATIENT.
353
00:16:37,563 --> 00:16:38,562
I WASN'T.
354
00:16:38,631 --> 00:16:41,164
THEY ALSO FOUND A FILE
WITH YOUR NAME ON IT
355
00:16:41,233 --> 00:16:42,415
IN HIS OFFICE.
356
00:16:42,484 --> 00:16:45,219
I NEVER EVEN MET THIS MAN
BEFORE HE WAS KILLED.
357
00:16:45,288 --> 00:16:47,604
A NUMBER OF WITNESSES SAY
THAT THEY SAW YOU HAVING
358
00:16:47,673 --> 00:16:49,340
SOME SORT OF AN ARGUMENT
WITH THIS MAN.
359
00:16:49,408 --> 00:16:50,490
WHAT WAS THAT ABOUT?
360
00:16:50,559 --> 00:16:52,309
I NEVER EVEN HAD A GUN
WHEN I WAS ARRESTED.
361
00:16:52,378 --> 00:16:53,894
DOESN'T THAT MEAN ANYTHING?
362
00:16:53,963 --> 00:16:56,514
PLENTY OF PROSECUTIONS
GO AHEAD WITHOUT
THE MURDER WEAPON.
363
00:16:56,582 --> 00:16:57,848
A PLACE THAT CROWDED.
364
00:16:57,917 --> 00:17:00,283
HUNDREDS OF PEOPLE TRAMPLING
THROUGH THE CRIME SCENE
365
00:17:00,353 --> 00:17:02,486
ANYBODY COULD'VE
KICKED IT OR PICKED IT UP.
366
00:17:02,555 --> 00:17:06,223
THE POLICE WILL NOT
SEE THAT AS SIGNIFICANT
BECAUSE THEY HAVE A WITNESS.
367
00:17:06,292 --> 00:17:08,492
YEAH, AND THIS WITNESS
IS THE MAN THAT FRAMED ME.
368
00:17:08,560 --> 00:17:09,826
HIS NAME IS JACK HARPER.
369
00:17:09,896 --> 00:17:11,778
HE'S BEEN LOOKING
FOR A WAY TO BRING ME DOWN.
370
00:17:11,847 --> 00:17:13,581
WHY WOULD HE WANT TO DO THAT?
371
00:17:13,649 --> 00:17:15,749
BECAUSE WE HAVE
THIS PAST, DAD.
372
00:17:15,818 --> 00:17:18,051
IT'S COMPLICATED.
373
00:17:20,923 --> 00:17:23,991
DAD, WHY DID YOU ASK HARRISON
TO STEP OUTSIDE?
374
00:17:24,059 --> 00:17:26,961
BECAUSE I THOUGHT YOU MIGHT
HAVE SOMETHING TO TELL ME
375
00:17:27,029 --> 00:17:29,229
THAT YOU WOULDN'T
WANT HIM TO HEAR.
376
00:17:32,751 --> 00:17:33,884
I HAVE TO GO.
377
00:17:34,554 --> 00:17:35,569
TRU?
378
00:17:42,945 --> 00:17:44,278
HE THINKS I'M GUILTY.
379
00:17:44,346 --> 00:17:45,346
NO.
380
00:17:45,414 --> 00:17:46,747
YOU JUST MISUNDERSTOOD HIM.
381
00:17:46,815 --> 00:17:49,416
HARRY, HE BELIEVES
THAT I KILLED SOMEONE,
THAT I'M A MURDERER.
382
00:17:49,485 --> 00:17:51,785
HE MUST'VE HAD
HIS MIND MADE UP
BEFORE I GOT THERE.
383
00:17:51,854 --> 00:17:54,588
I WAS STUPID TO EXPECT
THAT JUST BECAUSE
HE'S MY FATHER...
384
00:17:55,291 --> 00:17:57,090
I'M ON MY OWN IN THIS.
385
00:17:57,160 --> 00:17:59,426
NO, LOOK YOU ARE
NOT ON YOUR OWN, OK?
386
00:18:00,396 --> 00:18:01,911
YOU GOT ME.
387
00:18:01,980 --> 00:18:04,681
LOOK, I'M NOT SOME
HOTSHOT LAWYER, OK?
388
00:18:04,750 --> 00:18:06,066
BUT I KNOW PEOPLE.
389
00:18:06,135 --> 00:18:09,336
I KNOW A GUY WHO CAN GET US
SOME FAKE I.D.'S, PASSPORTS.
390
00:18:09,404 --> 00:18:11,655
WE CAN GO TO MEXICO,
THAILAND.
391
00:18:11,724 --> 00:18:14,808
REALLY. I'LL FIND A JOB.
392
00:18:14,877 --> 00:18:17,244
YOU CAN LOOK
FOR AN OPENING
AT A MORGUE.
393
00:18:17,313 --> 00:18:20,130
THERE'S DEAD PEOPLE
ALL OVER THE WORLD, RIGHT?
394
00:18:20,198 --> 00:18:22,699
I DON'T THINK IT'LL WORK,
BUT THANK YOU.
395
00:18:25,370 --> 00:18:26,687
COME ON, LET'S GO.
396
00:18:26,755 --> 00:18:27,821
GOOD JOB.
397
00:18:27,890 --> 00:18:30,807
IT IS
THE HUMANITARIAN APPROACH.
398
00:18:30,876 --> 00:18:34,244
WHAT HARM COULD
SHE DO BEHIND BARS
FOR THE NEXT 50 YEARS?
399
00:18:34,313 --> 00:18:36,179
OK, SO SHE COULD
SAVE A FEW FELONS,
400
00:18:36,248 --> 00:18:37,247
I'LL GIVE HER THAT.
401
00:18:38,850 --> 00:18:41,151
DID YOU KNOW THAT
WHEN THE GUILLOTINE
WAS INVENTED
402
00:18:41,219 --> 00:18:43,320
THE IDEA CAME
FROM A PHYSICIAN?
403
00:18:45,624 --> 00:18:47,908
DR. GUILLOTIN.
404
00:18:47,976 --> 00:18:50,711
HE THOUGHT THAT WAS
HUMANITARIAN, TOO.
405
00:18:51,814 --> 00:18:53,079
WELL, IT WAS QUICK.
406
00:18:55,184 --> 00:18:56,350
YOU SURE YOU CAN TALK?
407
00:18:56,419 --> 00:18:57,617
YEAH, YEAH,
ARE YOU OK?
408
00:18:57,686 --> 00:19:00,120
USUALLY IF A DAY
WERE THIS BAD,
I'D WANT TO DO IT OVER
409
00:19:00,189 --> 00:19:01,821
EXCEPT I'M DOING IT OVER
ALREADY.
410
00:19:01,891 --> 00:19:04,358
WELL, BURRELL'S BODY GOT HERE
ABOUT HALF AN HOUR AGO.
411
00:19:04,427 --> 00:19:06,760
OK, YOU'LL FIND
A PIECE OF PAPER
ON THE BODY.
412
00:19:06,828 --> 00:19:10,080
AND THERE'S A NOTE SCRIBBLED.
"VARDEN" AND "DSM 3."
413
00:19:10,149 --> 00:19:12,015
YESTERDAY, YOU KNEW
HE WAS A PSYCHIATRIST
414
00:19:12,084 --> 00:19:14,451
JUST FROM WHAT
YOU FOUND ON THE BODY.
HOW'S THAT POSSIBLE?
415
00:19:14,520 --> 00:19:16,086
IT MUST BE THE "DSM 3."
416
00:19:16,155 --> 00:19:19,205
THAT'S THE DIAGNOSTIC AND STATISTICAL MANUAL OF DISORDERS.
417
00:19:19,275 --> 00:19:22,492
IT'S KIND OF THE, UH, BIBLE
OF PSYCHIATRIC DIAGNOSIS.
418
00:19:22,561 --> 00:19:24,361
IT'S KIND OF WEIRD, THOUGH,
419
00:19:24,429 --> 00:19:28,882
BECAUSE THE THIRD EDITION WAS REPLACED BY NUMBER 4 BACK IN THE '90S.
420
00:19:28,951 --> 00:19:31,085
IS ANY OF THIS
HELPING YOU OR...
421
00:19:31,153 --> 00:19:32,703
I WISH I COULD SAY IT WAS.
422
00:19:32,771 --> 00:19:35,372
BECAUSE I--I--I--I HAVE
THIS CRAZY IDEA, I GUESS.
423
00:19:35,440 --> 00:19:36,957
RIGHT NOW, I'M SO OPEN.
424
00:19:37,026 --> 00:19:39,743
WELL, IF YOU CAN
GET IN CONTACT
WITH BURRELL'S BODY
425
00:19:39,811 --> 00:19:42,012
HE MIGHT ASK FOR HELP AGAIN.
426
00:19:42,081 --> 00:19:44,648
AND THAT WAY YOUR DAY
COULD RESTART
AND YOU CAN GET YOURSELF
427
00:19:44,717 --> 00:19:46,132
OUT OF THIS MESS.
428
00:19:46,218 --> 00:19:50,137
IT'S A LONG SHOT,
BUT IT MAY BE
THE ONLY SHOT WE HAVE.
429
00:19:50,206 --> 00:19:53,423
THE PROBLEM IS
THAT THERE'S STILL
WAY TOO MANY POLICE HERE.
430
00:19:53,492 --> 00:19:56,243
IF I CAN'T GET TO THE BODY,
MAYBE YOU COULD BRING
THE BODY TO ME.
431
00:19:56,311 --> 00:19:59,479
WELL, I FIND THAT CADAVERS
TEND TO GET NOTICED IN PUBLIC.
432
00:19:59,548 --> 00:20:02,999
YEAH. WELL, I KNOW ONE PLACE
WHERE THEY'RE OLD NEWS.
THE ANATOMY LAB ON CAMPUS.
433
00:20:03,069 --> 00:20:04,551
IT SHOULD BE EMPTY
THIS TIME OF DAY.
434
00:20:04,620 --> 00:20:06,704
I'LL MEET YOU THERE.
OK.
435
00:20:06,772 --> 00:20:10,924
YEAH. AND, UH,
FLEEING TO THAILAND
WAS A CRAZY IDEA.
436
00:20:10,993 --> 00:20:12,559
LOOK, I CAN DO THIS
ON MY OWN.
437
00:20:12,628 --> 00:20:14,361
THEY'LL BE SEARCHING
FOR MY CAR.
438
00:20:14,430 --> 00:20:15,795
LEND ME YOURS?
439
00:20:16,832 --> 00:20:18,214
I'M DRIVING.
440
00:20:31,280 --> 00:20:32,279
HEY.
441
00:20:33,849 --> 00:20:36,684
SO, SOME ALONE TIME
WITH MR. GORENSTEIN?
442
00:20:36,752 --> 00:20:40,287
YEAH, I'M JUST REVIEWING
THIS MORNING'S WORK.
WHAT ABOUT YOU?
443
00:20:40,356 --> 00:20:41,422
ME? SAME THING.
444
00:20:41,490 --> 00:20:44,090
YEAH? PULL UP A STOOL.
445
00:20:44,159 --> 00:20:47,561
WOULDN'T YOU RATHER
PULL UP A STOOL
AT THE COFFEE SHOP, SAY?
446
00:20:49,498 --> 00:20:50,981
ARE YOU ASKING ME OUT
FOR COFFEE?
447
00:20:51,049 --> 00:20:53,450
NO, I'M JUST CONFUSED, IS ALL.
448
00:20:53,519 --> 00:20:55,069
I MEAN, YOU SEEM
LIKE THE LAST PERSON
449
00:20:55,137 --> 00:20:57,337
IN OUR CLASS
WHO'D NEED TO REVIEW.
450
00:20:57,406 --> 00:20:58,872
I MEAN, YOU'RE BRILLIANT.
451
00:20:58,941 --> 00:21:00,908
YOU GRADUATED COLLEGE EARLY.
452
00:21:00,976 --> 00:21:03,177
MASTER'S IN CHEMISTRY.
453
00:21:03,245 --> 00:21:06,496
TEACHERS ARE ALREADY
IMPRESSED WITH YOU,
SO TAKE A BREAK.
454
00:21:06,565 --> 00:21:08,231
DID, UH, AVERY TELL YOU THAT
455
00:21:08,300 --> 00:21:10,767
IN THE 2 MINUTES IT TOOK ME
TO GET SPONGES THIS MORNING?
456
00:21:10,836 --> 00:21:12,553
MAYBE.
YEAH.
457
00:21:12,621 --> 00:21:15,538
IT'S NOT THE PROFESSORS
I REALLY NEED TO CONVINCE.
458
00:21:15,607 --> 00:21:17,290
YOU EVER HEARD OF
THE BETTENDORF CLINIC?
459
00:21:17,359 --> 00:21:19,526
SURE. RIGHT UP THERE
WITH THE MAYO
AND JOHNS HOPKINS.
460
00:21:19,595 --> 00:21:22,929
WELL, MY DAD'S KIND OF
THEIR, UH, THEIR POSTER CHILD.
461
00:21:22,998 --> 00:21:26,216
SOME PEOPLE SAY
HE'S THE TOP DIAGNOSTICIAN
IN THE COUNTRY.
462
00:21:26,285 --> 00:21:27,384
HARD TO LIVE UP TO.
463
00:21:27,453 --> 00:21:28,802
YEAH.
464
00:21:28,871 --> 00:21:31,538
YEAH, NO, BESIDES
FROM THE INHUMANLY
HIGH STANDARDS
465
00:21:31,607 --> 00:21:34,575
UH, HE'S KIND OF
LIKE MARTHA STEWART,
YOU KNOW?
466
00:21:34,643 --> 00:21:38,044
AND I JUST KEEP
FOLDING THE NAPKINS WRONG.
467
00:21:38,113 --> 00:21:39,630
I KNOW WHAT YOU MEAN.
468
00:21:39,699 --> 00:21:42,132
YEAH, I NEVER KNOW
WHAT MY DAD'S GOING TO BE.
469
00:21:44,853 --> 00:21:47,721
WHICH IS WHY THERE'S NO POINT
IN BEING HERE ON A NICE DAY
470
00:21:47,789 --> 00:21:49,923
TRYING TO IMPRESS THESE GUYS.
471
00:21:49,992 --> 00:21:50,990
[laughing]
472
00:21:54,079 --> 00:21:55,128
UM...
473
00:21:55,196 --> 00:21:56,213
TRU?
474
00:21:57,366 --> 00:21:59,382
LOOK, I'M IN TROUBLE,
AND I CAN'T EXPLAIN WHY
475
00:21:59,451 --> 00:22:02,152
BUT I NEED YOU TO TRUST ME,
AND JUST DON'T TELL
ANYONE I'M HERE.
476
00:22:02,220 --> 00:22:03,921
TRU, WHAT'RE...
WHAT ARE YOU DOIN'? TRU?
477
00:22:03,989 --> 00:22:07,124
HEY, TRU, IS THERE SOMETHIN'
I SHOULD KNOW HERE? TRU?
478
00:22:13,231 --> 00:22:15,181
I'M OFFICER GOMEZ.
479
00:22:15,250 --> 00:22:17,801
MAYBE YOU CAN HELP ME.
I'M LOOKING FOR A TRU DAVIES.
480
00:22:30,115 --> 00:22:32,633
I UNDERSTAND MISS DAVIES
AUDITS CLASS IN HERE?
481
00:22:32,701 --> 00:22:34,468
UH, YEAH,
IN THE MORNING SHE DOES,
482
00:22:34,536 --> 00:22:36,403
BUT IT'S--IT'S OVER NOW.
483
00:22:36,471 --> 00:22:38,354
SO, YOU'RE ACQUAINTED
WITH HER?
484
00:22:38,424 --> 00:22:40,090
YEAH, SHE'S A MEDICAL STUDENT.
485
00:22:40,159 --> 00:22:41,958
SHE'S IN MY ANATOMY CLASS.
486
00:22:44,095 --> 00:22:45,445
WHAT CAN YOU TELL ME?
487
00:22:48,200 --> 00:22:49,566
UM...
488
00:22:49,635 --> 00:22:53,053
M-MAY I ASK WHY IT IS
THAT YOU'RE LOOKING FOR HER?
489
00:22:53,122 --> 00:22:56,173
SHE'S WANTED FOR QUESTIONING
IN REGARD TO A MURDER.
490
00:22:56,242 --> 00:22:58,208
OH, SO YOU'RE LOOKING
FOR HER AS A WITNESS?
491
00:22:58,277 --> 00:23:00,026
WE'D JUST LIKE
TO SPEAK WITH HER.
492
00:23:04,549 --> 00:23:06,232
WHAT'S THAT SMELL?
493
00:23:07,753 --> 00:23:09,486
OH, THAT'S PERFUME.
494
00:23:09,555 --> 00:23:12,072
I DROPPED A BOTTLE.
IT WAS A GIFT
FOR MY GIRLFRIEND.
495
00:23:13,576 --> 00:23:14,758
WHAT DO YOU THINK?
496
00:23:14,827 --> 00:23:16,510
I THINK IT'S A LITTLE STRONG.
497
00:23:30,292 --> 00:23:33,493
(officer)
WHY SHOULD I HAVE TO FORK OVER
MY HARD-EARNED TAXES...
498
00:23:46,642 --> 00:23:48,408
(officer)
EXCUSE ME?
499
00:23:49,377 --> 00:23:51,411
HI, CAN I HELP YOU?
500
00:23:51,480 --> 00:23:52,996
YOU MIND IF WE CHECK THAT?
501
00:24:01,707 --> 00:24:03,206
WAIT RIGHT HERE.
502
00:24:10,632 --> 00:24:11,815
GOMEZ HERE.
503
00:24:13,702 --> 00:24:14,701
HE DID?
504
00:24:15,871 --> 00:24:16,986
(Gomez)
NO.
505
00:24:17,055 --> 00:24:18,521
I WANT TO QUESTION HIM MYSELF.
506
00:24:18,590 --> 00:24:20,039
MAKE SURE HE DOESN'T LEAVE.
507
00:24:20,909 --> 00:24:23,009
I HAVE TO GO.
508
00:24:23,078 --> 00:24:26,429
HERE'S MY CARD.
YOU CAN REACH ME
AT THAT NUMBER ANY TIME.
509
00:24:31,220 --> 00:24:32,219
[Jensen clearing throat]
510
00:24:34,306 --> 00:24:36,773
WAS THERE SOMETHING
YOU WANTED TO TELL ME?
511
00:24:39,962 --> 00:24:41,979
JUST IF I HEAR ANYTHING,
I'LL CALL YOU.
512
00:24:48,737 --> 00:24:51,021
TRU, WHAT THE HELL
IS GOING ON?
513
00:24:51,089 --> 00:24:53,339
THANK YOU.
JUST THANK YOU.
514
00:24:54,576 --> 00:24:56,209
YOU DID THE RIGHT THING.
515
00:24:56,278 --> 00:24:59,146
HOPEFULLY I'LL BE ABLE
TO EXPLAIN THIS
TO YOU SOMEDAY,
516
00:24:59,214 --> 00:25:01,031
OR THAT I WON'T HAVE TO.
517
00:25:01,099 --> 00:25:02,465
TRU, WHAT ARE YOU...
518
00:25:14,913 --> 00:25:16,446
THANKS, OFFICER.
519
00:25:16,514 --> 00:25:18,398
MR. DAVIS?
520
00:25:18,467 --> 00:25:20,066
IT'S ACTUALLY JUST DAVIS.
521
00:25:20,135 --> 00:25:22,152
WHY DON'T WE
HAVE A LITTLE CHAT?
522
00:25:26,308 --> 00:25:28,991
TRU? TRU, YOU GOTTA
GET BACK TO THE CAR.
523
00:25:29,060 --> 00:25:30,393
THE COPS ARE LOOKING FOR YOU.
524
00:25:30,462 --> 00:25:32,195
YOU CAN'T STAY
IN ONE PLACE TOO LONG.
525
00:25:32,264 --> 00:25:33,830
WHERE IS DAVIS?
526
00:25:33,898 --> 00:25:36,149
HE DIDN'T SHOW UP
WITH THE BODY,
HE'S NOT ANSWERIN' THE PHONE.
527
00:25:36,968 --> 00:25:38,318
[ringing]
528
00:25:41,707 --> 00:25:43,339
[cell phone continues ringing]
529
00:25:46,912 --> 00:25:47,928
MAY I?
530
00:26:04,029 --> 00:26:05,278
DAVIS, WHAT'S GOIN' ON?
531
00:26:05,347 --> 00:26:07,097
IT'S DETECTIVE GOMEZ,
MISS DAVIES.
532
00:26:07,165 --> 00:26:10,116
GUESS WHAT? YOU'RE NUMBER ONE ON YOUR BOSS'S SPEED DIAL.
533
00:26:10,185 --> 00:26:12,385
YOU NEED TO THINK ABOUT TURNING YOURSELF IN.
534
00:26:12,453 --> 00:26:14,020
YOU'RE AN INTELLIGENT WOMAN.
535
00:26:14,089 --> 00:26:16,807
I'M SURE YOU SEE
YOU'RE ONLY GETTING YOURSELF
DEEPER IN TROUBLE.
536
00:26:16,875 --> 00:26:18,158
AND NOW YOUR FRIENDS, TOO.
537
00:26:18,227 --> 00:26:19,442
TRIANGULATING.
538
00:26:19,511 --> 00:26:21,661
DETECTIVE,
I DIDN'T KILL THAT MAN.
539
00:26:21,730 --> 00:26:22,996
HANG UP THE PHONE.
540
00:26:23,065 --> 00:26:25,532
THAT MAN WAS
A GOOD HUMAN BEING,
MISS DAVIES.
541
00:26:25,600 --> 00:26:28,101
I WAS MEETING HIM TODAY
BECAUSE HE TOLD ME ABOUT YOU.
542
00:26:28,170 --> 00:26:29,468
WHAT?
543
00:26:29,537 --> 00:26:30,837
HE WANTED TO DISCUSS
A PATIENT.
544
00:26:30,906 --> 00:26:32,823
I WAS NEVER HIS PATIENT.
545
00:26:32,891 --> 00:26:34,624
TRU, THEY CAN TRACE THE CALL.
546
00:26:34,677 --> 00:26:36,192
IT'S DOWN TO
A 12 BLOCK RADIUS.
547
00:26:36,261 --> 00:26:39,012
YOUR NAME WAS IN HIS BOOK.
YOU WERE SEEN
ARGUING WITH HIM
548
00:26:39,080 --> 00:26:42,131
AND YOU WANNA TELL ME
YOU DIDN'T KNOW HIM?
549
00:26:42,200 --> 00:26:44,600
DO YOURSELF A FAVOR
AND SURRENDER.
550
00:26:44,669 --> 00:26:46,436
LET YOUR LAWYER
DO THE TALKING.
551
00:26:53,178 --> 00:26:55,345
GIVE ME THAT.
LOOK, YOU KEEP THIS.
552
00:26:55,414 --> 00:26:56,630
I GOT A WORK PHONE
IN THE CAR.
553
00:26:56,698 --> 00:26:58,048
WHAT'LL YOU DO WITH MINE?
554
00:26:58,116 --> 00:26:59,599
I'M GONNA DRIVE
AWAY FROM HERE.
555
00:26:59,668 --> 00:27:02,369
I'LL MAKE AN OPEN CALL
AND THROW IT
IN THE BACK OF A TRUCK.
556
00:27:02,437 --> 00:27:05,288
IF THERE'S ONE THING I KNOW,
IT'S SNEAKY. WHAT ABOUT YOU?
557
00:27:05,356 --> 00:27:07,957
WELL, DAVIS GOT BUSTED,
SO THERE'S NO REWIND COMING.
558
00:27:08,026 --> 00:27:10,026
NOW ALL I'VE GOT IS A NOTE
FROM THE DOCTOR'S POCKET.
559
00:27:10,095 --> 00:27:11,795
"VARDEN" AND "DSM 3."
560
00:27:11,863 --> 00:27:13,379
SO?
561
00:27:13,448 --> 00:27:16,716
HEY, CAN YOU DO
ONE MORE SNEAKY THING
FOR ME BEFORE YOU GO?
562
00:27:18,904 --> 00:27:21,220
I NEED YOU TO STEAL A BOOK
FROM THE MEDICAL LIBRARY.
563
00:27:23,057 --> 00:27:24,057
NO PROBLEM.
564
00:27:27,846 --> 00:27:29,912
YOU 2 STAY HERE
AND KEEP AN EYE
ON OUR FRIEND.
565
00:27:29,981 --> 00:27:32,248
WATCH IN CASE
MISS DAVIES RETURNS.
566
00:27:32,317 --> 00:27:33,917
YOU NEVER KNOW.
567
00:27:33,985 --> 00:27:35,318
DETECTIVE,
568
00:27:35,387 --> 00:27:37,804
AS I'VE TOLD YOU,
I WAS TAKING
DR. BURRELL'S BODY
569
00:27:37,873 --> 00:27:39,305
DOWN TO THE SECURITY CRYPT.
570
00:27:39,374 --> 00:27:42,275
GENERALLY, THAT IS WHERE
WE KEEP HIGH PROFILE CASES.
571
00:27:42,344 --> 00:27:44,260
I THOUGHT IT WAS
A GOOD IDEA AT THE TIME
572
00:27:44,329 --> 00:27:47,414
BECAUSE THE SUSPECT
WAS A MORGUE EMPLOYEE.
573
00:27:47,483 --> 00:27:49,916
AND YES, MISS DAVIES
IS ON MY SPEED DIAL.
574
00:27:49,985 --> 00:27:52,953
BUT SO IS FUNKY CHICKEN
AND CHARMED PIZZA.
575
00:27:53,021 --> 00:27:55,788
AS WELL AS 3
OTHER MORGUE WORKERS.
576
00:27:55,857 --> 00:27:57,507
NOW, YOU'VE GOT YOUR BODY.
577
00:27:57,576 --> 00:27:59,843
I--I--I HAVE A MORGUE TO RUN.
578
00:28:01,446 --> 00:28:02,445
EXCUSE ME.
579
00:28:07,135 --> 00:28:08,134
[elevator bell dings]
580
00:28:13,408 --> 00:28:14,407
[sighing]
581
00:28:18,931 --> 00:28:20,613
OH, THANK YOU SO MUCH, HARRY.
582
00:28:20,682 --> 00:28:22,065
I REALLY APPRECIATE IT.
583
00:28:23,969 --> 00:28:25,668
AND A LITTLE BONUS FOR YOU.
584
00:28:28,456 --> 00:28:31,074
TRU, YOU WATCH YOURSELF.
585
00:28:31,142 --> 00:28:34,294
THEY'RE HANDING THESE OUT
TO EVERYONE WHO PASSES
THROUGH UNION, OK?
586
00:28:37,215 --> 00:28:38,214
THANKS.
587
00:28:42,504 --> 00:28:43,536
HI.
588
00:28:43,604 --> 00:28:44,971
DO YOU MIND IF I JOIN YOU?
589
00:28:45,040 --> 00:28:46,623
NO, GO RIGHT AHEAD.
590
00:28:49,778 --> 00:28:51,261
OH, DAMN,
591
00:28:51,329 --> 00:28:52,762
I FORGOT TO ASK FOR SUGAR.
592
00:28:52,830 --> 00:28:56,549
I WANTED TO DISCUSS
PATIENT-THERAPIST
CONFIDENTIALITY.
593
00:28:56,618 --> 00:29:00,420
OH, DAVIS, AS A PSYCHOLOGIST,
I'M EMPLOYED BY THE CITY,
594
00:29:00,489 --> 00:29:02,855
BUT I'D CERTAINLY RESPECT
ANYTHING THAT YOU
MIGHT'VE SHARED
595
00:29:02,924 --> 00:29:04,607
DURING YOUR EVALUATION.
596
00:29:04,676 --> 00:29:06,609
OH, I'M--I'M BEING
UH, HYPOTHETICAL.
597
00:29:06,678 --> 00:29:08,377
I'M, I'M WRITING A BOOK.
598
00:29:09,414 --> 00:29:10,780
ARE YOU REALLY?
599
00:29:11,233 --> 00:29:12,598
WOW.
600
00:29:12,667 --> 00:29:16,002
HANDS-ON PROFESSIONAL
AND A MAN OF WORDS,
ALL IN ONE PACKAGE.
601
00:29:16,071 --> 00:29:19,389
TELL ME YOU CAN DO LAUNDRY
AND WE'LL RUN AWAY TOGETHER.
602
00:29:19,458 --> 00:29:21,908
UNDER WHAT CIRCUMSTANCES
IS IT ETHICAL
603
00:29:21,977 --> 00:29:24,360
TO DISCUSS A PATIENT
WITH THE POLICE?
604
00:29:24,429 --> 00:29:26,395
WELL, THE LAWS VARY
FROM STATE TO STATE.
605
00:29:26,464 --> 00:29:28,665
BUT BASICALLY WHEN
THERE'S IMMEDIATE THREAT.
606
00:29:28,734 --> 00:29:31,083
AND KNOWLEDGE OF A PAST CRIME
WOULDN'T BE ENOUGH?
607
00:29:31,152 --> 00:29:32,902
ONLY IF THAT KNOWLEDGE
MAKES YOU BELIEVE
608
00:29:32,971 --> 00:29:34,671
THAT THERE'S
IMMEDIATE THREAT.
609
00:29:34,740 --> 00:29:37,974
AND PAST CRIME
CAN HELP PREDICT
FUTURE BEHAVIOR.
610
00:29:38,043 --> 00:29:40,977
YOU ARE A MAN
OF MANY SURPRISES, DAVIS.
611
00:29:42,130 --> 00:29:43,213
WHAT'S THE BOOK ABOUT?
612
00:29:43,282 --> 00:29:44,264
HMM?
613
00:29:46,001 --> 00:29:47,584
[cell phone ringing]
614
00:29:48,287 --> 00:29:49,319
HELLO?
615
00:29:49,387 --> 00:29:50,987
IT'S ME.
HARRISON GAVE ME YOUR NUMBER.
616
00:29:51,056 --> 00:29:52,838
HE SAID SOMETHING ABOUT
PUTTING YOUR PHONE
617
00:29:52,907 --> 00:29:54,524
IN THE BACK
OF A PIZZA DELIVERY TRUCK?
618
00:29:54,576 --> 00:29:56,675
OH, GOD, DAVIS,
IT'S SO GOOD
TO HEAR YOUR VOICE.
619
00:29:56,744 --> 00:29:57,810
ARE YOU ALL RIGHT?
620
00:29:57,880 --> 00:29:59,445
YEAH, I'M FINE,
DON'T WORRY ABOUT ME.
621
00:30:01,767 --> 00:30:03,483
NG.
622
00:30:03,552 --> 00:30:05,218
I DON'T KNOW
HOW MUCH TIME
I HAVE LEFT.
623
00:30:05,287 --> 00:30:07,320
WELL, WE STILL DON'T KNOW
WHAT VARDEN MEANS.
624
00:30:07,388 --> 00:30:11,290
BUT IF IT IS THE KILLER'S NAME, AND HE IS A PATIENT,
625
00:30:11,359 --> 00:30:13,193
HE PROBABLY WILL BE IN BURRELL'S FILES.
626
00:30:13,261 --> 00:30:14,627
I'VE THOUGHT OF THAT.
627
00:30:14,696 --> 00:30:16,896
BUT BREAKING INTO
THE MAN'S OFFICE?
THAT'S RISKY.
628
00:30:16,965 --> 00:30:19,466
AND THE POLICE
COULD STILL BE THERE.
AND IF VARDEN'S
629
00:30:19,535 --> 00:30:21,484
NOT IN THE FILES
THEN IT WAS
ALL FOR NOTHING.
630
00:30:21,553 --> 00:30:22,985
WHOA, WHOA, WHOA,
NOT NECESSARILY.
631
00:30:23,054 --> 00:30:24,270
I'VE BEEN SPEAKING
WITH CARRIE.
632
00:30:24,339 --> 00:30:26,739
YOU NEED TO SEARCH FOR SOMEONE
THE DOCTOR WOULD ASSUME
633
00:30:26,808 --> 00:30:28,241
WOULD PRESENT AN IMMEDIATE DANGER.
634
00:30:28,310 --> 00:30:30,077
SOMEONE WITH A VIOLENT BACKGROUND.
635
00:30:30,145 --> 00:30:32,312
I CAN'T SIT THERE ALL NIGHT
GOING THROUGH THE FILES.
636
00:30:32,380 --> 00:30:33,846
MAYBE YOU'RE RIGHT.
637
00:30:33,916 --> 00:30:36,216
I GUESS WE'LL HAVE TO
HOPE THE RIGHT ONE
IS NEAR THE TOP.
638
00:30:36,284 --> 00:30:38,001
THERE'S JUST ONE MORE THING.
639
00:30:38,070 --> 00:30:40,504
UNLESS, YOU KNOW, YOU HAVE
A BACKGROUND AS
AN INTERNATIONAL JEWEL THIEF
640
00:30:40,572 --> 00:30:41,871
THAT I DON'T KNOW ABOUT,
641
00:30:41,940 --> 00:30:44,340
I DON'T SEE YOU JUST WALTZING
INTO A LOCKED OFFICE.
642
00:30:44,409 --> 00:30:47,260
DOES THE MORGUE STILL HAVE
BURRELL'S PERSONAL EFFECTS?
643
00:30:47,329 --> 00:30:48,762
I SEE WHERE
YOU'RE GOING WITH THIS.
644
00:30:48,830 --> 00:30:50,062
TALK TO YOU LATER.
645
00:31:00,442 --> 00:31:02,959
(Harrison)
I'LL BE RIGHT THERE.
646
00:31:03,028 --> 00:31:05,412
HEY, MESSENGER.
HOW'S IT GOIN'?
647
00:31:05,481 --> 00:31:07,063
PACKAGE GOING
TO COUNTY RECORDS?
648
00:31:07,132 --> 00:31:09,166
YEAH, MAKE SURE
IT GETS THERE QUICKLY.
649
00:31:09,234 --> 00:31:11,234
TRUST ME, I GOT IT.
650
00:31:34,543 --> 00:31:36,543
YOU REALLY
CAME THROUGH TODAY, HARRY.
651
00:31:36,611 --> 00:31:38,645
I'M GOOD
WITH EMERGENCIES.
652
00:31:38,714 --> 00:31:43,350
IT'S THAT DAY TO DAY STUFF
I CAN'T HACK.
653
00:31:43,418 --> 00:31:46,219
OH, YESTERDAY
YOU WERE AT A HOCKEY GAME
RIGHT ABOUT NOW
654
00:31:46,287 --> 00:31:49,055
TAKING THOSE PICTURES
YOU WANTED FOR DAD.
I'M SORRY.
655
00:31:49,123 --> 00:31:50,390
THIS IS MORE IMPORTANT.
656
00:31:50,459 --> 00:31:52,291
WE STICK TOGETHER, SIS.
657
00:31:52,361 --> 00:31:54,861
THAT WAY, DAD CAN BE
DISAPPOINTED WITH BOTH OF US.
658
00:31:58,834 --> 00:32:02,402
OK, UH, WELL,
JUST GET OUT OF HERE.
659
00:32:02,471 --> 00:32:05,972
I'VE GOT MY WORK PHONE.
IF ANY COPS EVEN
THINK ABOUT SHOWIN' UP,
660
00:32:06,641 --> 00:32:07,640
I'LL CALL YOU.
661
00:32:32,784 --> 00:32:34,551
[bottles clinking]
662
00:32:34,620 --> 00:32:37,053
[dog barking]
663
00:32:38,524 --> 00:32:39,673
TRU?
664
00:32:39,741 --> 00:32:41,074
TRU?
665
00:32:41,142 --> 00:32:42,141
HARRISON?
666
00:32:44,312 --> 00:32:45,695
[Harrison groaning]
667
00:32:56,641 --> 00:32:58,241
[whispering]
VARDEN.
668
00:32:58,309 --> 00:33:00,260
VARDEN, VARDEN.
669
00:33:33,511 --> 00:33:36,679
DONALD STUART MITCHELL III.
670
00:33:36,748 --> 00:33:38,414
DSM 3.
671
00:33:43,021 --> 00:33:46,623
"VIOLENT TENDENCIES.
NARCISSISTIC PERSONALITY.
672
00:33:46,692 --> 00:33:48,358
"SENSE OF ENTITLEMENT.
673
00:33:48,427 --> 00:33:51,878
POSSIBLE INVOLVEMENT
IN THE DISAPPEARANCE
OF GIRLFRIEND GRACE VARDEN."
674
00:33:54,732 --> 00:33:56,532
LOOKS LIKE MY TIP WAS RIGHT.
675
00:33:56,601 --> 00:33:58,050
DETECTIVE, LISTEN TO ME.
676
00:33:58,120 --> 00:34:00,687
I'M HOLDING THE KILLER'S FILE
IN MY HANDS RIGHT NOW.
677
00:34:00,756 --> 00:34:02,589
DONALD STUART MITCHELL.
678
00:34:02,657 --> 00:34:05,525
HE'S THE PATIENT DR. BURRELL
WANTED TO TALK TO YOU ABOUT.
679
00:34:06,828 --> 00:34:10,513
HE MUST'VE FOUND OUT
WHAT THE DOCTOR WAS GONNA DO.
680
00:34:10,582 --> 00:34:12,081
OH, MY GOD.
681
00:34:12,150 --> 00:34:14,751
IF HE WAS AT THE MARKET
EARLY ENOUGH
AND SAW YOU 2 TALKING
682
00:34:14,819 --> 00:34:16,352
HE'LL WANT TO KILL YOU, TOO.
683
00:34:16,421 --> 00:34:17,687
PUT THE FOLDER DOWN.
684
00:34:17,756 --> 00:34:19,555
YOU'RE NOT DOING YOURSELF
ANY GOOD.
685
00:34:19,624 --> 00:34:20,773
LISTEN TO ME.
686
00:34:20,842 --> 00:34:22,275
HE'LL WANT TO KILL YOU, TOO
687
00:34:22,344 --> 00:34:24,410
IF HE THINKS YOU KNOW
HE KILLED GRACE VARDEN.
688
00:34:24,479 --> 00:34:25,511
GRACE VARDEN?
689
00:34:25,580 --> 00:34:26,912
[gunshot]
690
00:34:37,993 --> 00:34:39,792
THANKS.
691
00:34:39,861 --> 00:34:41,761
I THINK THAT FILE'S MINE.
692
00:34:44,182 --> 00:34:46,816
OH, RELAX,
I'M NOT GONNA KILL YOU.
693
00:34:46,885 --> 00:34:51,387
NO. BECAUSE THE POLICE
WILL ONLY LOOK
FOR ANOTHER SHOOTER.
694
00:34:51,456 --> 00:34:53,089
THIS WAY I'M THE END
OF THE TRAIL.
695
00:34:53,157 --> 00:34:55,007
I GO TO PRISON
FOR 2 MURDERS.
696
00:34:55,076 --> 00:34:57,043
AND, UH, AND ONE
A COP KILLING.
697
00:34:57,112 --> 00:34:58,527
I'LL TELL THEM THE TRUTH.
698
00:34:58,596 --> 00:35:01,765
OH, FEEL FREE TO TELL THEM
WHATEVER YOU WANT.
699
00:35:01,833 --> 00:35:04,783
BECAUSE WITHOUT THIS FILE,
IT JUST BECOMES
A STORY YOU MADE UP.
700
00:35:06,504 --> 00:35:08,938
IT'S TOO BAD THE, UH,
701
00:35:09,007 --> 00:35:11,491
CIRCUMSTANCES AREN'T
A LITTLE DIFFERENT.
702
00:35:13,395 --> 00:35:18,297
BECAUSE YOU...ARE
A LOT PRETTIER
703
00:35:18,366 --> 00:35:19,415
THAN GRACE WAS.
704
00:35:36,801 --> 00:35:37,850
HE DECKED ME.
705
00:35:48,996 --> 00:35:50,446
SORRY, HARRY.
706
00:35:54,418 --> 00:35:55,752
THERE'S NOTHING LEFT TO DO.
707
00:35:57,389 --> 00:35:58,371
[whispering]
HELP ME.
708
00:36:05,864 --> 00:36:09,048
(Seidel)
THAT'S NO WAY TO HANDLE
A GALLBLADDER, MR. LEE.
709
00:36:17,275 --> 00:36:18,308
THANK YOU.
710
00:36:18,377 --> 00:36:19,425
THANK YOU.
711
00:36:30,255 --> 00:36:32,455
THANK YOU. REALLY.
712
00:36:35,076 --> 00:36:37,176
BUT I REALLY HAVE TO GO.
713
00:36:40,865 --> 00:36:42,398
W-WHY ARE YOU TAKING THAT?
714
00:36:43,818 --> 00:36:45,101
I DON'T HAVE A PENKNIFE.
715
00:36:47,438 --> 00:36:50,956
IS IT ME, OR DOES TRU
SEEM A LITTLE ABRUPT?
716
00:36:53,544 --> 00:36:54,577
DAY 3?
717
00:36:54,629 --> 00:36:55,695
AND 2 LIVES TO SAVE.
718
00:36:55,763 --> 00:36:57,147
OK, WELL,
WHAT I CAN FIND IS THAT
719
00:36:57,215 --> 00:36:59,732
GRACE VARDEN WAS A CO-ED
WHO DISAPPEARED 3 YEARS AGO.
720
00:36:59,801 --> 00:37:01,951
NOW THE COPS THINK
THAT SHE WAS A MURDER VICTIM.
721
00:37:02,019 --> 00:37:04,336
BUT THERE'S NO EVIDENCE
OF WHAT BECAME OF HER.
722
00:37:04,405 --> 00:37:06,005
THEY NEVER FOUND HER BODY.
723
00:37:06,074 --> 00:37:07,773
AND HER FAMILY,
OF COURSE, IS DEVASTATED,
724
00:37:07,842 --> 00:37:09,759
BUT THEY HAVE NO IDEA
WHAT HAPPENED TO HER.
725
00:37:09,827 --> 00:37:12,678
I HAVE TO MAKE ANOTHER CALL.
ARE YOU CLEAR ON WHAT
I NEED YOU TO DO?
726
00:37:12,764 --> 00:37:13,813
GOT IT.
OK.
727
00:37:18,103 --> 00:37:20,036
HEY, SIS.
728
00:37:20,105 --> 00:37:22,454
I'M ON MY FIRST
SOLO GIG FOR DAD.
729
00:37:22,524 --> 00:37:24,791
NO TIME.
IT'S A REWIND DAY,
SO LISTEN UP.
730
00:37:24,860 --> 00:37:27,743
YESTERDAY,
I WAS ARRESTED FOR MURDER.
YOU GOT DECKED BY JACK.
731
00:37:27,812 --> 00:37:29,428
I WAS WHAT?
NEVER MIND.
732
00:37:29,497 --> 00:37:31,397
TODAY, I'M GONNA
DO THINGS DIFFERENTLY.
733
00:37:31,466 --> 00:37:34,099
ONLY PROBLEM IS,
JACK'S GONNA
DO THINGS DIFFERENTLY, TOO.
734
00:37:34,169 --> 00:37:36,402
HE'S BOUND
TO THROW A CURVEBALL
WHERE WE LEAST EXPECT IT.
735
00:37:36,470 --> 00:37:37,921
SO HERE'S WHAT I NEED YOU TO DO.
736
00:37:41,493 --> 00:37:42,859
[people chattering]
737
00:38:00,111 --> 00:38:01,311
DR. BURRELL?
738
00:38:01,379 --> 00:38:03,095
YOU'RE HERE TO MEET
DETECTIVE GOMEZ.
739
00:38:03,164 --> 00:38:04,631
YES. COULDN'T SHE MAKE IT?
740
00:38:04,699 --> 00:38:06,549
ARE YOU WITH THE POLICE?
741
00:38:09,003 --> 00:38:11,437
THERE'S REASON TO BELIEVE
YOU'RE IN IMMEDIATE DANGER
742
00:38:11,505 --> 00:38:13,740
FROM ONE OF YOUR PATIENTS,
DONALD STUART MITCHELL.
743
00:38:13,825 --> 00:38:15,374
WE THINK HE'S HERE
IN THE MARKET.
744
00:38:15,443 --> 00:38:18,828
IF YOU'LL GO WITH THIS MAN,
HE'LL TAKE YOU
SOMEWHERE SAFE.
745
00:38:20,765 --> 00:38:21,831
THANK YOU.
746
00:38:35,847 --> 00:38:37,463
THAT WAS FOR YESTERDAY.
747
00:38:37,532 --> 00:38:38,597
[panting]
748
00:38:38,666 --> 00:38:39,665
I THINK.
749
00:38:42,687 --> 00:38:45,487
HARRISON, HARRISON,
GET OUT OF THE WAY.
YOUR SISTER'S IN DANGER.
750
00:38:45,556 --> 00:38:48,157
OH, WHOA, WHOA, WHOA,
RIGHT, RIGHT, RIGHT.
COMIN' FROM YOU?
751
00:38:48,226 --> 00:38:49,359
I DON'T THINK SO.
752
00:38:49,411 --> 00:38:51,161
YOU GOT 2 TARGETS TODAY.
753
00:38:51,229 --> 00:38:53,429
YOU'RE JUST TRYIN'
TO MAKE SURE
THAT THAT COP DIES.
754
00:38:53,498 --> 00:38:55,531
THE KILLER THINKS
YOUR SISTER IS THE COP.
755
00:38:55,600 --> 00:38:57,850
DON'T YOU SEE?
HE SAW HER
TALKING TO THE DOCTOR.
756
00:38:57,918 --> 00:38:59,268
YOUR SISTER IS THE TARGET.
757
00:39:02,641 --> 00:39:04,206
WOULDN'T THAT MAKE YOU HAPPY?
758
00:39:04,275 --> 00:39:06,292
NO. BECAUSE TRU
DIDN'T DIE YESTERDAY.
759
00:39:06,361 --> 00:39:07,944
SHE'S NOT
SUPPOSED TO DIE TODAY.
760
00:39:08,012 --> 00:39:09,945
LOOK, WHATEVER
YOU THINK OF ME,
I DON'T CARE.
761
00:39:10,014 --> 00:39:13,216
BUT DO YOU REALLY
WANT TO TAKE A CHANCE
WITH YOUR SISTER'S LIFE?
762
00:39:32,953 --> 00:39:34,169
(Tru)
WHAT'RE YOU DOING?
763
00:39:34,238 --> 00:39:35,755
I'M SAVING YOUR LIFE.
764
00:39:35,824 --> 00:39:37,940
OFFICER! HELP!
765
00:39:38,009 --> 00:39:40,242
POLICE! NOBODY MOVE!
766
00:39:40,311 --> 00:39:41,360
(Tru)
JACK.
767
00:39:41,429 --> 00:39:43,496
WATCH THIS.
THE DETECTIVE'S ALL MINE.
768
00:39:43,564 --> 00:39:46,432
(Jack)
HEY, THAT'S DETECTIVE GOMEZ.
SHE'S THE ONE YOU WANT.
769
00:39:53,140 --> 00:39:54,190
DROP IT.
770
00:39:58,579 --> 00:39:59,596
[groaning]
771
00:40:00,548 --> 00:40:02,465
[people exclaiming]
772
00:40:04,703 --> 00:40:05,735
(Gomez)
YOU'RE UNDER ARREST
773
00:40:05,803 --> 00:40:07,753
FOR THE MURDER
OF GRACE VARDEN.
774
00:40:15,830 --> 00:40:17,296
[people chattering]
775
00:40:22,687 --> 00:40:24,553
I HAVE A FEELING
GRACE VARDEN'S FAMILY
776
00:40:24,623 --> 00:40:27,490
WILL FINALLY BE GETTING
SOME CLOSURE.
777
00:40:27,558 --> 00:40:28,625
THANK YOU.
778
00:40:31,429 --> 00:40:32,595
BYE.
779
00:40:35,399 --> 00:40:38,334
WELL, IT'S BEEN A...
780
00:40:38,402 --> 00:40:40,937
WELL, IT'S BEEN
CONFUSING AS USUAL.
781
00:40:41,006 --> 00:40:42,304
I GOTTA GET OUT OF HERE.
782
00:40:42,373 --> 00:40:44,040
I'VE GOT A JOB TO DO.
783
00:40:44,109 --> 00:40:46,291
THOSE INCRIMINATING PHOTOS
DON'T TAKE THEMSELVES.
784
00:40:46,360 --> 00:40:47,543
ENJOY THE HOCKEY GAME.
785
00:40:47,612 --> 00:40:49,846
OH, AND WATCH OUT
FOR A SUDDEN RIGHT HOOK.
786
00:40:51,949 --> 00:40:54,533
JUST NEVER THOUGHT
I'D KNOW ANYBODY
THAT WAS ON THE LAM.
787
00:40:54,602 --> 00:40:56,268
YEAH, WELL,
IT'S MORE FUN IN THE MOVIES
788
00:40:56,337 --> 00:40:58,771
WHEN YOU'RE WITH CARY GRANT
OR MATT DAMON.
789
00:40:58,840 --> 00:41:01,307
YEAH. BUT YOU JUST
HAD HARRISON AND ME.
790
00:41:01,375 --> 00:41:02,575
OH, DAVIS, PLEASE.
791
00:41:02,643 --> 00:41:05,277
YOU GUYS WERE
THE BEST ACCOMPLICES
A GIRL COULD WANT.
792
00:41:06,214 --> 00:41:07,597
HEY, DAVIS.
793
00:41:07,666 --> 00:41:08,931
OH, HI.
794
00:41:09,000 --> 00:41:10,917
I'M SO ABSENT-MINDED,
I WAS HALFWAY UP THE ELEVATOR
795
00:41:10,985 --> 00:41:13,068
BY THE TIME I REALIZED
I FORGOT TO GET ANY SUGAR.
796
00:41:13,137 --> 00:41:14,269
OH, HERE.
797
00:41:15,306 --> 00:41:16,488
THANKS.
798
00:41:17,042 --> 00:41:18,040
SURE.
799
00:41:18,109 --> 00:41:19,108
[clattering]
800
00:41:20,294 --> 00:41:21,577
HI. TRU.
801
00:41:21,646 --> 00:41:24,113
HI. CARRIE.
I'VE SEEN YOU AROUND.
802
00:41:26,367 --> 00:41:28,134
SO, UM,
803
00:41:29,070 --> 00:41:31,003
SEEN ANY GOOD CADAVERS LATELY?
804
00:41:31,072 --> 00:41:33,306
UH, YEAH, ACTUALLY I HAVE.
805
00:41:33,374 --> 00:41:36,042
UH, THIS GUY CAME IN
AND HIS ENTIRE
INTESTINAL SYSTEM,
806
00:41:36,110 --> 00:41:37,360
IT WAS ORANGE--
807
00:41:37,428 --> 00:41:40,128
DAVIS, SHE WAS KIDDING.
808
00:41:40,197 --> 00:41:44,033
I WAS-- I WAS, TOO.
I WAS LIKE JOKING
AROUND AND STUFF.
809
00:41:46,170 --> 00:41:48,370
I SHOULD GET BACK. BYE.
810
00:41:48,439 --> 00:41:49,455
SEE YOU.
811
00:41:49,541 --> 00:41:50,573
BYE.
812
00:41:51,359 --> 00:41:53,008
ENJOY THE SUGAR.
813
00:41:55,613 --> 00:41:57,062
ENJOY THE SUGAR. GOD.
814
00:41:57,865 --> 00:41:59,465
MY COMPLETE INEPTITUDE.
815
00:41:59,534 --> 00:42:01,267
YOU LIKE HER.
816
00:42:01,336 --> 00:42:02,768
NO, I DON'T.
817
00:42:04,905 --> 00:42:06,672
YEAH, UH, MAYBE--MAYBE.
I DON'T KNOW.
818
00:42:06,741 --> 00:42:07,873
IS THERE A DAY ONE FOR THIS?
819
00:42:07,942 --> 00:42:08,974
DIDN'T GO WELL.
820
00:42:09,043 --> 00:42:10,042
DAY 2?
821
00:42:10,111 --> 00:42:11,611
DON'T KNOW.
I WAS TOO BUSY TO TALK.
822
00:42:11,679 --> 00:42:15,314
IT PROBABLY
DIDN'T GO VERY WELL.
823
00:42:15,383 --> 00:42:18,584
THERE'S SOME KIND OF
WEIRD CONNECTION
I HAVE, THOUGH.
824
00:42:18,653 --> 00:42:21,154
I'M PROBABLY FULL OF MYSELF.
825
00:42:21,222 --> 00:42:25,324
WELL, AS A HENCHMAN
IN MY UNDERWORLD GANG,
YOU WERE THE BEST.
826
00:42:35,486 --> 00:42:38,054
I DON'T KNOW
WHAT HAPPENED
TO ETIQUETTE.
827
00:42:39,207 --> 00:42:40,756
IT'S BEEN A WEEK.
828
00:42:40,825 --> 00:42:43,292
YOU DON'T CALL,
YOU DON'T WRITE.
829
00:42:43,360 --> 00:42:46,512
DON'T PEOPLE STILL
SAY THANKS WHEN SOMEONE
SAVES THEIR LIVES?
830
00:42:46,581 --> 00:42:47,830
I WOULD THANK YOU
831
00:42:47,898 --> 00:42:50,149
IF YOU HADN'T BEEN
SETTING UP DETECTIVE GOMEZ
832
00:42:50,217 --> 00:42:51,450
TO DIE AT THE SAME TIME.
833
00:42:51,519 --> 00:42:54,286
OH, AND THEN THERE'S THAT
WHOLE FRAMING FOR MURDER PART.
834
00:42:54,355 --> 00:42:56,505
AH, YOU TAKE THINGS
TOO PERSONALLY, TRU.
835
00:42:56,557 --> 00:42:57,890
A WORD OF ADVICE.
836
00:42:57,958 --> 00:43:00,493
THIS MED SCHOOL THING
IS A NICE DREAM.
837
00:43:00,562 --> 00:43:03,262
BUT YOU CAN'T HAVE
BOTH WORLDS.
838
00:43:03,331 --> 00:43:06,616
AS LONG AS YOU
DO WHAT YOU DO,
YOU DON'T BELONG IN THERE.
839
00:43:06,668 --> 00:43:08,367
MY ADVICE TO YOU?
840
00:43:08,435 --> 00:43:10,703
WORK ON BEING
A GRACIOUS LOSER.
841
00:43:19,730 --> 00:43:22,899
OK, TRU'S HERE.
SHE'LL TELL YOU, I WAS RIGHT
ABOUT THE METATARSALS.
842
00:43:22,967 --> 00:43:25,067
YOU'RE NOT.
SHE'S RIGHT ABOUT
THE METATARSALS.
843
00:43:25,136 --> 00:43:26,602
OH, IT'S GONNA BE LIKE THAT?
844
00:43:26,671 --> 00:43:28,771
(Jensen)
IT'LL BE LIKE THAT
FOR THE REST OF THE YEAR?
845
00:43:28,840 --> 00:43:31,524
JUST YOU 2 GANGING UP?
IT'S NOT FUN.
846
00:43:31,592 --> 00:43:33,458
(Avery)
HE KNOWS.
HE KNOWS I WAS RIGHT...
70105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.