Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:04,803
♪[music playing]
2
00:00:04,872 --> 00:00:07,922
[people chattering]
3
00:00:07,991 --> 00:00:09,891
ACTUALLY, IT'S
A SUMMER INTERNSHIP,
4
00:00:09,960 --> 00:00:12,594
BUT SKY'S THE LIMIT.
THAT WOULD BE ME,
YOU KNOW? IT'S ALWAYS...
5
00:00:12,662 --> 00:00:13,728
WHAT'S GOING ON?
6
00:00:13,797 --> 00:00:15,663
COME ON. IT'S TIME.
7
00:00:15,732 --> 00:00:17,432
OK. CALL ME.
8
00:00:17,501 --> 00:00:18,733
I WILL.
9
00:00:18,802 --> 00:00:20,702
NO, SHE'S NOT GONNA CALL ME.
SHE'S NOT GONNA CALL.
10
00:00:20,770 --> 00:00:21,903
MOVE.
11
00:00:21,972 --> 00:00:23,105
WATCH IT!
12
00:00:23,173 --> 00:00:25,173
I DIDN'T MISS IT, DID I?
13
00:00:25,259 --> 00:00:26,791
DID I MISS IT?
14
00:00:27,561 --> 00:00:29,127
NO, YOU DID NOT.
15
00:00:29,196 --> 00:00:30,795
HEY, WHERE THE HELL IS BLAKE?
16
00:00:30,864 --> 00:00:33,014
LATE. WHY SHOULD
TONIGHT BE DIFFERENT?
17
00:00:33,083 --> 00:00:34,950
BECAUSE IT'S OUR
LAST NIGHT TOGETHER, BOYS.
18
00:00:35,018 --> 00:00:36,134
(Blake)
HEY, SORRY I'M LATE.
19
00:00:36,202 --> 00:00:37,502
I RAN INTO MY EX.
20
00:00:37,571 --> 00:00:38,804
WHICH ONE?
21
00:00:38,872 --> 00:00:41,874
TO BE HONEST, I CAN'T EVEN
TELL 'EM APART NO MORE.
22
00:00:41,942 --> 00:00:43,508
ALL RIGHT, GLASSES UP.
23
00:00:43,577 --> 00:00:47,479
GENTLEMEN, IT TOOK US
4 YEARS.
24
00:00:47,548 --> 00:00:49,798
EXCUSE ME, ETHAN, 5.
25
00:00:49,867 --> 00:00:52,868
BUT AS OF TONIGHT,
WE ARE FREE MEN.
26
00:00:54,288 --> 00:00:56,437
THE SCENERY MAY CHANGE,
27
00:00:56,506 --> 00:00:58,907
BUT OUR FRIENDSHIP WON'T.
28
00:00:58,976 --> 00:01:01,159
TO THE BEST NIGHT
OF OUR LIVES!
29
00:01:01,228 --> 00:01:02,744
[all cheering]
30
00:01:22,032 --> 00:01:23,181
IT'S PRETTY OUT HERE.
31
00:01:23,250 --> 00:01:24,232
[people chattering]
32
00:01:24,300 --> 00:01:27,135
I SHOULD GET
OUTSIDE MORE OFTEN.
33
00:01:27,204 --> 00:01:29,854
HARRISON,
I CAME HERE TO TALK.
34
00:01:29,923 --> 00:01:32,591
OK, SOMEONE DIES, ASKS FOR
HELP, AND YOU REPEAT A DAY.
35
00:01:32,659 --> 00:01:34,258
THERE, WE TALKED.
36
00:01:34,327 --> 00:01:37,145
NOT QUITE WHAT
I MEANT BY TALKING.
37
00:01:37,214 --> 00:01:38,964
WE ALL HAVE OUR THINGS:
38
00:01:39,032 --> 00:01:41,850
MEREDITH HAS HER DRUGS,
I HAVE...
39
00:01:42,869 --> 00:01:45,003
WELL, I GOT EVERYTHING ELSE.
40
00:01:46,039 --> 00:01:47,673
AND YOU GOT THIS:
41
00:01:47,741 --> 00:01:51,609
YOUR STRANGE BELIEF
THAT YOU GO BACK A DAY
AND SAVE INNOCENT LIVES.
42
00:01:51,679 --> 00:01:54,780
I KNOW WHERE IT COMES FROM.
43
00:01:54,848 --> 00:01:57,849
NO ONE EXPECTED YOU
TO SAVE HER, TRU.
44
00:01:57,918 --> 00:01:59,651
THIS IS NOT ABOUT OUR MOTHER.
45
00:01:59,720 --> 00:02:02,237
HEY, I TOOK A SEMESTER OF
PSYCH BACK IN HIGH SCHOOL.
46
00:02:02,306 --> 00:02:05,590
IT'S ALWAYS ABOUT
SOMEONE'S MOTHER.
47
00:02:05,659 --> 00:02:09,561
MAYBE YOU SHOULD JUST TRY
AND LEAVE THE PAST ALONE.
48
00:02:11,115 --> 00:02:12,481
I CAN'T.
49
00:02:13,517 --> 00:02:15,834
BECAUSE IT WON'T
LEAVE ME ALONE.
50
00:02:19,923 --> 00:02:22,607
♪[Somebody Save Me
by Full Blown Rose playing]
51
00:02:24,277 --> 00:02:26,995
♪ BEING HAUNTED BY A WHISPER ♪
52
00:02:27,080 --> 00:02:29,164
♪ A CHILL COMES OVER ME ♪
53
00:02:29,233 --> 00:02:31,632
♪ I'VE BEEN TRAPPED INSIDE THIS MOMENT ♪
54
00:02:31,701 --> 00:02:34,052
♪ I'M NOT A VICTIM, I'M NOT A FREAK ♪
55
00:02:34,120 --> 00:02:35,103
HELP ME.
56
00:02:35,172 --> 00:02:36,838
♪ FREE ME ♪
57
00:02:36,907 --> 00:02:40,058
♪ BEFORE I SLIP AWAY ♪
58
00:02:41,862 --> 00:02:44,429
♪ CAN SOMEBODY HELP ME ♪
59
00:02:44,497 --> 00:02:47,215
♪ SOMEBODY HELP ME ♪
60
00:02:51,504 --> 00:02:52,537
[knocking on door]
61
00:02:52,606 --> 00:02:54,405
[door opens]
62
00:02:54,474 --> 00:02:56,208
[car horns honking]
63
00:02:57,377 --> 00:02:58,877
[door closes]
64
00:03:00,814 --> 00:03:04,682
WHO WOULD HAVE THOUGHT OF
HIDING THE SPARE
UNDER THE DOORMAT?
65
00:03:04,752 --> 00:03:06,451
YOU MIGHT CONSIDER
A LIGHTING FIXTURE.
66
00:03:06,519 --> 00:03:08,537
BOTH UNIQUE AND EFFICIENT.
67
00:03:08,605 --> 00:03:10,172
PLEASE TELL ME
YOU BROUGHT COFFEE.
68
00:03:10,240 --> 00:03:12,473
AH, BLUEBERRY DANISH,
69
00:03:12,542 --> 00:03:14,075
TUNA, DRY ON WHOLE-WHEAT
70
00:03:14,144 --> 00:03:17,078
AND A VEGGIE BURRITO FROM
THAT PLACE YOU LIKE ON LARKIN.
71
00:03:17,147 --> 00:03:20,532
WITH YOUR BIZARRE HOURS,
I COULDN'T DECIDE WHAT MEAL
YOU'D BE ON BY NOW.
72
00:03:20,600 --> 00:03:22,584
YOU ARE A GOOD WOMAN.
73
00:03:22,653 --> 00:03:24,919
SO, HOW ARE YOU?
74
00:03:24,988 --> 00:03:26,654
PICK A SUBJECT.
75
00:03:26,723 --> 00:03:29,223
I'LL TAKE "BOYS" FOR $200.
76
00:03:29,292 --> 00:03:31,292
OK, I KNOW EVANS
DIDN'T END WELL,
77
00:03:31,362 --> 00:03:33,645
BUT YOU HAVE TO
GET BACK OUT THERE.
78
00:03:33,714 --> 00:03:36,498
I JUST READ IN A VERY
LEGITIMATE PUBLICATION
79
00:03:36,567 --> 00:03:39,167
THAT ONE OUT OF EVERY 7 GUYS
IS A KEEPER.
80
00:03:39,235 --> 00:03:41,435
MORE LIKE ONE IN A MILLION.
81
00:03:42,973 --> 00:03:45,290
LOOK, I GOTTA SHOWER.
82
00:03:45,358 --> 00:03:48,576
IS THERE ANYTHING
YOU WANT TO SAY TO ME?
83
00:03:48,645 --> 00:03:51,696
YES. THANK YOU FOR
MY BREAKFAST GOODIES.
84
00:03:51,765 --> 00:03:53,281
YOU'RE WELCOME.
85
00:03:54,217 --> 00:03:56,351
THAT'S WHAT FRIENDS ARE FOR.
86
00:04:08,899 --> 00:04:10,565
OOH, NASTY.
87
00:04:11,735 --> 00:04:13,601
[voice whispering]
TRU.
88
00:04:27,300 --> 00:04:28,483
GARDEZ?
89
00:04:33,606 --> 00:04:34,622
[screams]
90
00:04:34,691 --> 00:04:36,291
OH, MY GOD!
91
00:04:36,360 --> 00:04:37,709
[laughing]
92
00:04:40,864 --> 00:04:42,430
IS EVERYTHING
ALL RIGHT HERE?
93
00:04:42,499 --> 00:04:44,766
YEAH, GARDEZ IS AN ASS.
EVERYTHING'S NORMAL.
94
00:04:44,835 --> 00:04:46,785
YOU SHOULD'VE SEEN
THE LOOK ON HER FACE.
95
00:04:46,854 --> 00:04:47,903
HYSTERICAL.
96
00:04:47,971 --> 00:04:49,971
(Gardez)
AH, TRU, COME ON. LIGHTEN UP.
97
00:04:50,040 --> 00:04:51,573
[pager beeping]
98
00:04:51,641 --> 00:04:54,593
UH, LOOKS LIKE I GOT A PICKUP.
A REAL ONE.
99
00:04:56,997 --> 00:04:58,363
YOU OK?
100
00:04:58,432 --> 00:05:00,064
YEAH, WHATEVER.
101
00:05:02,052 --> 00:05:03,635
DAVIS,
DO YOU THINK HE'S RIGHT?
102
00:05:03,703 --> 00:05:06,071
DO YOU THINK I TAKE
EVERYTHING TOO SERIOUSLY?
103
00:05:06,140 --> 00:05:08,623
GARDEZ SEES DEAD BODIES.
104
00:05:08,692 --> 00:05:10,459
YOU SEE THE PEOPLE
THEY USED TO BE.
105
00:05:10,527 --> 00:05:12,444
HE DOESN'T UNDERSTAND THAT.
106
00:05:12,979 --> 00:05:14,896
BUT YOU DO?
107
00:05:14,965 --> 00:05:17,199
JUST DON'T LET
HIM GET TO YOU.
108
00:05:29,362 --> 00:05:30,829
[knocking]
109
00:05:30,897 --> 00:05:32,864
HI, COME ON IN.
110
00:05:32,933 --> 00:05:34,966
I KNOW WE'RE ALL WORKING LATE
THESE DAYS, MEREDITH,
111
00:05:35,035 --> 00:05:37,335
BUT, UH, THE FIRM'S
BOARD IS INSISTING
112
00:05:37,403 --> 00:05:40,571
THAT WE IMPLEMENT A RANDOM
DRUG-TESTING PROGRAM
FOR OUR EMPLOYEES.
113
00:05:40,640 --> 00:05:41,807
NOW?
114
00:05:43,494 --> 00:05:46,711
UNBELIEVABLE.
CAN I HAVE MY ASSISTANT
BACK WHEN HE'S DONE?
115
00:05:46,780 --> 00:05:49,080
WELL, ACTUALLY,
WE'RE ALL BEING TESTED.
116
00:05:49,149 --> 00:05:50,732
LIABILITY ISSUE.
117
00:05:54,004 --> 00:05:57,372
JUST CHECK IN AT THE TABLE
IN FRONT OF THE RESTROOMS.
118
00:05:58,208 --> 00:05:59,574
YEAH, SURE.
119
00:06:08,168 --> 00:06:09,234
NICE.
120
00:06:13,189 --> 00:06:15,240
DID I DO THAT YESTERDAY?
121
00:06:15,309 --> 00:06:16,524
HARRISON.
122
00:06:16,593 --> 00:06:19,777
IT'S A REASONABLE QUESTION,
FOR SOMEONE LIKE YOU.
123
00:06:19,846 --> 00:06:21,729
YOU GOTTA ADMIT,
IT'S FRIGGING WEIRD, TRU.
124
00:06:21,798 --> 00:06:23,515
I TOLD YOU,
NOT EVERY DAY REPEATS.
125
00:06:23,584 --> 00:06:24,983
IN FACT, MOST OF THEM DON'T.
126
00:06:25,051 --> 00:06:26,551
THAT'S TOO BAD.
127
00:06:26,620 --> 00:06:28,352
'CAUSE IF YOUR
LITTLE FANTASY WAS REAL,
128
00:06:28,421 --> 00:06:30,539
TODAY WOULD BE A HELL
OF A DAY TO DO OVER.
129
00:06:30,624 --> 00:06:31,723
WHAT DO YOU MEAN?
130
00:06:31,792 --> 00:06:33,925
YOU KNOW,
THE WHOLE MEREDITH THING.
131
00:06:34,628 --> 00:06:36,244
SHE DIDN'T TELL YOU?
132
00:06:36,329 --> 00:06:38,663
DRUG TEST AT
HER OFFICE TODAY.
133
00:06:38,731 --> 00:06:40,682
SHE FAILED IT
AND THEY FIRED HER.
134
00:06:40,751 --> 00:06:41,900
OH, MY GOD.
135
00:06:41,968 --> 00:06:43,201
SO YOU SEE MY POINT?
136
00:06:43,270 --> 00:06:44,469
YOU COULD ACTUALLY GO BACK.
137
00:06:44,537 --> 00:06:47,538
GO BACK TODAY,
BAIL MEREDITH OUT,
138
00:06:47,607 --> 00:06:49,741
AND WE WOULDN'T BE
HAVING THIS CONVERSATION.
139
00:06:49,810 --> 00:06:52,060
HARRISON, I CAN'T
CONTROL WHEN IT HAPPENS.
140
00:06:52,145 --> 00:06:54,429
SO WHAT DO WE DO?
NOTHING TONIGHT.
141
00:06:54,498 --> 00:06:57,415
WE'LL CHECK IN WITH HER
TOMORROW, YOU KNOW.
SEE HOW SHE'S DOING.
142
00:06:58,852 --> 00:07:01,252
WHAT IF TOMORROW
IS JUST TODAY
143
00:07:01,321 --> 00:07:02,703
ALL OVER AGAIN?
144
00:07:02,790 --> 00:07:04,455
BITE ME, HARRISON.
145
00:07:06,076 --> 00:07:07,525
(Davis)
CAN I ASK YOU A QUESTION?
146
00:07:07,577 --> 00:07:09,144
SURE, DAVIS,
ANYTHING.
147
00:07:09,212 --> 00:07:11,612
DOES THIS, UH, LAB COAT
MAKE ME LOOK PORTLY?
148
00:07:11,681 --> 00:07:13,748
NO, YOU LOOK FINE.
149
00:07:13,816 --> 00:07:16,884
I JUST-- I JUST OVERHEARD YOU
MENTION THAT BLACK WAS MORE...
150
00:07:16,953 --> 00:07:18,353
I THINK YOU
CALLED IT "SLIMMING."
151
00:07:18,422 --> 00:07:21,555
I WAS GONNA SEE IF THEY CAME
IN A DIFFERENT COLOR, MAYBE.
152
00:07:24,077 --> 00:07:25,277
WHOA.
153
00:07:25,345 --> 00:07:27,846
GARDEZ MUST HAVE BEEN DRIVING
ALL OVER THE CITY.
154
00:07:27,915 --> 00:07:30,432
ACTUALLY, THEY ALL CAME IN
ON THE SAME PICKUP.
155
00:07:30,500 --> 00:07:33,501
IT'S 5 DEAD MALES,
MID-TO-LATE-20s.
156
00:07:33,570 --> 00:07:37,855
TIME OF DEATH IS
BETWEEN 10:30 AND 11:00.
157
00:07:37,924 --> 00:07:41,643
I LIFTED THE PERSONALS,
IF YOU WANT TO START BAGGING.
158
00:07:41,711 --> 00:07:43,594
(Tru)
ANY I.D.s?
159
00:07:43,663 --> 00:07:45,530
WALLETS WERE MISSING.
160
00:07:45,599 --> 00:07:46,898
THE PRELIM TOX REPORT
161
00:07:46,950 --> 00:07:49,734
SHOWS 4 OF THEM HAD PRETTY
HIGH LEVELS OF ALCOHOL.
162
00:07:49,802 --> 00:07:51,453
ENOUGH TO KILL THEM?
163
00:07:51,521 --> 00:07:52,654
PROBABLY NOT.
164
00:07:52,723 --> 00:07:55,273
BUT THERE IS SOMETHING STRANGE
ABOUT THIS 5TH GUY.
165
00:07:55,342 --> 00:07:57,458
HE HAD NO ALCOHOL
IN HIS SYSTEM,
166
00:07:57,527 --> 00:08:00,879
BUT HE DID HAVE A TRACE OF
A CHEMICAL CALLED AVLOCARDYL.
167
00:08:00,947 --> 00:08:02,831
ONE OF THEM WAS MARRIED.
168
00:08:02,916 --> 00:08:05,716
(Davis)
THAT'S A SHAME.
WHAT ELSE CAN YOU TELL ME?
169
00:08:11,525 --> 00:08:14,008
(Tru)
AND ONE OF THEM
WAS MAKING FRIENDS.
170
00:08:18,348 --> 00:08:19,747
[beeping]
171
00:08:24,137 --> 00:08:26,454
IS THERE ANYTHING
YOU WANT TO SAY TO ME?
172
00:08:26,523 --> 00:08:27,772
OH, I SUCK.
173
00:08:28,875 --> 00:08:30,274
[knocking on door]
174
00:08:32,445 --> 00:08:34,245
HELLO.
175
00:08:34,314 --> 00:08:36,481
I'M LOOKING FOR GARDEZ.
IS HE...
176
00:08:36,533 --> 00:08:38,917
OUT ON A--A PICKUP.
177
00:08:38,985 --> 00:08:40,318
CAN I TAKE A MESSAGE?
178
00:08:40,387 --> 00:08:42,120
SURE, YEAH, UH.
179
00:08:42,188 --> 00:08:43,705
I'M A FRIEND OF A FRIEND.
180
00:08:43,773 --> 00:08:45,807
HE HOOKED ME UP
WITH A JOB INTERVIEW
181
00:08:45,875 --> 00:08:47,174
AND IN CASE
I DON'T GET THE GIG,
182
00:08:47,243 --> 00:08:49,410
I JUST THOUGHT I'D THANK HIM
WHILE I WAS STILL IN TOWN.
183
00:08:49,479 --> 00:08:50,578
JOB INTERVIEW.
184
00:08:50,647 --> 00:08:52,747
THOSE ARE ALWAYS FUN.
WHAT WAS IT FOR?
185
00:08:52,815 --> 00:08:54,331
UH, PHOTOGRAPHER.
186
00:08:54,400 --> 00:08:55,533
POSTMORTEM?
187
00:08:55,602 --> 00:08:56,968
CRIME SCENE.
188
00:08:57,037 --> 00:08:58,369
UPSTAIRS. SHERIFF'S OFFICE.
189
00:08:58,438 --> 00:09:00,288
OH, RIGHT, OF COURSE.
190
00:09:00,357 --> 00:09:01,389
HOW'D IT GO?
191
00:09:01,458 --> 00:09:03,074
I DON'T KNOW, UM.
192
00:09:03,143 --> 00:09:05,510
I WAS MEETING WITH THE SHERIFF
FOR ABOUT HALF AN HOUR.
193
00:09:05,579 --> 00:09:08,729
THEN I WALKED OUT
AND REALIZED I HAD SOMETHING
STUCK IN MY TEETH.
194
00:09:08,798 --> 00:09:10,982
SEXY.
YEAH.
195
00:09:11,051 --> 00:09:13,017
I'M NOT SURE
THE SHERIFF THOUGHT SO.
196
00:09:15,004 --> 00:09:17,672
I SHOULD GET YOUR NAME
FOR THE MESSAGE.
197
00:09:17,740 --> 00:09:19,874
IT'S LUC, WITH A "C."
198
00:09:20,893 --> 00:09:22,660
TRU, WITH A "U."
199
00:09:22,729 --> 00:09:24,745
IS THIS MAN,
UH, BOTHERING YOU?
200
00:09:25,682 --> 00:09:27,148
YES, DAVIS.
201
00:09:27,217 --> 00:09:29,601
PLEASE HAVE HIM ESCORTED
FROM THE BUILDING.
202
00:09:29,669 --> 00:09:30,902
REALLY?
NO.
203
00:09:30,971 --> 00:09:32,353
DAVIS, THIS IS LUC.
204
00:09:32,422 --> 00:09:33,821
YEAH, WE MET EARLIER.
205
00:09:33,890 --> 00:09:35,923
I GOT LOST ON MY WAY
TO THE INTERVIEW.
206
00:09:35,992 --> 00:09:37,642
THANKS FOR THE DIRECTIONS.
207
00:09:37,711 --> 00:09:40,145
WELL, UM, I'M SURE GARDEZ
WILL BE BACK PRETTY SOON,
208
00:09:40,213 --> 00:09:42,197
IF YOU JUST WANT
TO HANG OUT TILL--
209
00:09:42,265 --> 00:09:43,514
(ghostly voice) HELP ME.
210
00:09:46,969 --> 00:09:48,837
YOU OK?
211
00:09:48,905 --> 00:09:51,740
YEAH, I'M FINE.
I--I JUST HAVE TO--
212
00:09:51,808 --> 00:09:53,791
HELP ME.
213
00:10:01,168 --> 00:10:03,050
WOULD YOU MIND WAITING HERE
FOR ONE SECOND?
214
00:10:03,119 --> 00:10:05,337
NO.
I JUST NEED TO...
I'M SORRY.
215
00:10:07,090 --> 00:10:08,723
EXCUSE ME, DAVIS.
216
00:10:10,344 --> 00:10:12,476
[door closing]
SHE DOES THAT A LOT.
217
00:10:42,241 --> 00:10:43,408
HELP ME.
218
00:10:43,477 --> 00:10:44,675
SAVE US.
219
00:10:44,744 --> 00:10:46,410
WE NEED YOU.
220
00:10:46,463 --> 00:10:47,678
PLEASE.
221
00:10:48,715 --> 00:10:49,930
HELP ME.
222
00:10:57,690 --> 00:10:59,424
[door opens]
223
00:10:59,493 --> 00:11:00,858
[door closes]
224
00:11:00,927 --> 00:11:03,645
HUH, WHO WOULD HAVE THOUGHT OF
PUTTING THE SPARE KEY
225
00:11:03,713 --> 00:11:05,112
UNDER THE DOORMAT?
226
00:11:05,181 --> 00:11:06,847
VERY CLEVER.
227
00:11:06,933 --> 00:11:09,884
OK, SO I BROUGHT YOU...
228
00:11:09,953 --> 00:11:12,753
BLUEBERRY DANISH,
TUNA ON WHOLE-WHEAT,
AND A VEGGIE BURRITO?
229
00:11:12,822 --> 00:11:14,572
OK, HOW'D YOU KNOW THAT?
230
00:11:14,640 --> 00:11:17,291
THE SAME WAY I KNOW
IT'S YOUR BIRTHDAY.
231
00:11:17,360 --> 00:11:20,378
OH, MY GOD, YOU REMEMBERED.
232
00:11:20,447 --> 00:11:22,563
THE SAD THING IS
NO ONE ELSE DID.
233
00:11:22,632 --> 00:11:24,365
OH, THANK YOU.
234
00:11:24,433 --> 00:11:26,617
OF COURSE.
HOW COULD I FORGET?
235
00:11:34,477 --> 00:11:36,544
LOOK, HARRISON, I DON'T
NEED YOU TO BELIEVE ME.
236
00:11:36,613 --> 00:11:37,778
I JUST NEED YOUR HELP.
237
00:11:37,847 --> 00:11:40,047
I MEAN, THIS IS THE FIRST TIME
IT WASN'T JUST ONE BODY
238
00:11:40,116 --> 00:11:41,349
ASKING FOR HELP. IT WAS 5.
239
00:11:41,417 --> 00:11:43,584
I DIDN'T SEE THEIR FACES,
THEY CAME WITH NO I.D.s
240
00:11:43,653 --> 00:11:46,904
WHICH MEANS IT'S GONNA BE
5 TIMES HARDER FOR ME
TO SAVE THEM.
241
00:11:46,973 --> 00:11:48,156
I GOTTA BE HONEST.
242
00:11:48,225 --> 00:11:50,391
IT'S A LITTLE EARLY IN THE DAY
TO HAVE THIS CONVERSATION.
243
00:11:50,477 --> 00:11:51,843
I THINK ONE OF THEM
WAS POISONED,
244
00:11:51,912 --> 00:11:54,279
BUT I'VE ABSOLUTELY NO IDEA
WHAT HAPPENED TO THE OTHER 4.
245
00:11:54,347 --> 00:11:56,063
AND YOU'RE TELLING
ME THIS BECAUSE...
246
00:11:56,132 --> 00:11:57,948
BECAUSE I NEED INFO
247
00:11:58,017 --> 00:12:00,301
AND YOU'RE MUCH MORE FAMILIAR
WITH THIS WORLD THAN I AM.
248
00:12:00,370 --> 00:12:01,702
LISTEN, STARSKY,
249
00:12:01,771 --> 00:12:03,437
IF YOU'RE ASKING ME
TO BE YOUR HUTCH,
250
00:12:03,506 --> 00:12:06,440
I'M GONNA HAVE TO SAY,
"THANKS, BUT NO THANKS."
251
00:12:09,395 --> 00:12:10,978
STRIPPERS, HARR?
252
00:12:12,115 --> 00:12:14,032
OK. I'M IN.
253
00:12:14,717 --> 00:12:16,600
♪[music playing]
254
00:12:16,669 --> 00:12:18,185
[men cheering]
255
00:12:20,490 --> 00:12:23,190
SO, I WAS WONDERING IF
YOU COULD TELL ME
WHERE I COULD FIND A GIRL
256
00:12:23,259 --> 00:12:26,460
THAT GOES BY
THE NAME TURQUOISE?
257
00:12:26,529 --> 00:12:28,663
WE DON'T GIVE OUT
THAT KIND OF INFORMATION
TO CUSTOMERS.
258
00:12:28,732 --> 00:12:30,130
WELL, I'M NOT REALLY
A CUSTOMER.
259
00:12:30,199 --> 00:12:31,766
OH, YOU'RE HERE TO AUDITION?
260
00:12:31,834 --> 00:12:33,668
DO I LOOK LIKE
A STRIPPER TO YOU?
261
00:12:33,737 --> 00:12:35,203
A LITTLE BIT.
262
00:12:42,195 --> 00:12:44,245
I THOUGHT YOU SAID THAT
BARTENDERS KNEW EVERYTHING.
263
00:12:44,314 --> 00:12:46,180
I GOT NOWHERE WITH THAT GUY.
264
00:12:46,249 --> 00:12:47,898
WELL, DID YOU WORK IT?
265
00:12:47,967 --> 00:12:50,017
WHAT DO YOU MEAN "WORK IT"?
266
00:12:50,086 --> 00:12:52,703
YOU GOTTA HAVE AN ANGLE
TO GET INFORMATION, TRU.
267
00:12:52,772 --> 00:12:53,821
(Harrison)
OH, BY THE WAY,
268
00:12:53,890 --> 00:12:55,540
THAT TURQUOISE GIRL
YOU'RE LOOKING FOR?
269
00:12:55,609 --> 00:12:57,191
HER REAL NAME IS TARA.
270
00:12:57,260 --> 00:12:59,861
SHE'S GOT A DAY JOB
DOING TELEMARKETING
IN THE HANCOCK BUILDING.
271
00:12:59,929 --> 00:13:01,129
NO WAY!
272
00:13:01,948 --> 00:13:03,614
COME ON, TRU.
273
00:13:03,683 --> 00:13:06,200
YOU KNOW I GOT
A WAY WITH THE LADIES.
274
00:13:06,269 --> 00:13:08,236
(Harrison)
MY FRIEND HERE
TOLD ME EVERYTHING.
275
00:13:08,321 --> 00:13:09,837
HARRISON, THANK YOU.
SERIOUSLY.
276
00:13:09,906 --> 00:13:11,455
I'LL CALL YOU LATER, OK?
277
00:13:11,524 --> 00:13:13,191
OH, RIGHT, YEAH.
I'M RIGHT BEHIND YOU.
278
00:13:13,260 --> 00:13:14,943
I'M JUST GONNA, UH...
UH.
279
00:13:16,596 --> 00:13:19,080
I'M JUST GONNA STAY,
AND CHECK IT OUT HERE.
280
00:13:19,583 --> 00:13:20,682
WHAT'S UP?
281
00:13:21,952 --> 00:13:23,735
(receptionist)
SHE'S RIGHT OVER THERE.
282
00:13:23,803 --> 00:13:25,269
[phone ringing]
283
00:13:25,338 --> 00:13:27,805
(telemarketer)
I JUST NEED TO TAKE
DOWN YOUR INFORMATION.
284
00:13:27,874 --> 00:13:29,407
[phone ringing]
285
00:13:30,943 --> 00:13:33,344
TARA?
YES.
286
00:13:33,413 --> 00:13:36,680
HI, I'M PUTTING
TOGETHER A LITTLE PARTY
287
00:13:36,749 --> 00:13:39,717
AND WAS WONDERING
IF YOU WERE BOOKED
FOR THE NIGHT?
288
00:13:39,785 --> 00:13:41,618
I'M SORRY?
289
00:13:41,687 --> 00:13:43,504
OR ARE YOU
WORKING AT THE CLUB?
290
00:13:46,442 --> 00:13:48,125
[sighs]
291
00:13:48,194 --> 00:13:50,695
WHAT ARE YOU DOING,
COMING IN HERE AND ASKING ME
QUESTIONS LIKE THAT?
292
00:13:50,763 --> 00:13:52,046
YEAH, I'M SORRY, MY BAD.
293
00:13:52,115 --> 00:13:53,881
I JUST DIDN'T KNOW HOW TO--
IT'S OK.
294
00:13:53,949 --> 00:13:55,466
IT'S JUST THAT, UH,
295
00:13:55,535 --> 00:13:59,020
NO ONE HERE REALLY KNOWS
WHAT MY OTHER JOB IS.
296
00:13:59,088 --> 00:14:00,288
I CAN RELATE.
297
00:14:00,356 --> 00:14:03,241
BUT ANYWAY,
I AM BOOKED FOR THE NIGHT.
298
00:14:03,310 --> 00:14:05,310
GOT AN OUT-CALL GIG.
299
00:14:05,378 --> 00:14:07,278
SOME BACHELOR PARTY
AT THE PIERPONT.
300
00:14:07,347 --> 00:14:09,146
A BACHELOR PARTY.
301
00:14:09,215 --> 00:14:10,948
WOULD YOU HAPPEN TO KNOW
WHO HIRED YOU?
302
00:14:11,017 --> 00:14:13,685
UM, EVERYTHING'S HANDLED
BY A BOOKING SERVICE.
303
00:14:14,471 --> 00:14:15,970
RIGHT.
304
00:14:16,056 --> 00:14:17,788
LOOK, I GOTTA
GET BACK TO WORK.
305
00:14:17,857 --> 00:14:20,841
GOOD LUCK WITH WHATEVER
IT IS YOU'RE PLANNING.
306
00:14:22,845 --> 00:14:23,911
(concierge)
CAN I HELP YOU?
307
00:14:23,980 --> 00:14:25,980
YEAH, I'M HERE ABOUT
THE BACHELOR PARTY.
308
00:14:26,048 --> 00:14:29,467
RIGHT, UH, ROOM 1712.
IT'S CALLED FOR 7:00,
309
00:14:29,536 --> 00:14:33,287
BUT THE ENTERTAINMENT
DOESN'T USUALLY GET
HERE UNTIL AFTER DARK.
310
00:14:33,356 --> 00:14:35,706
WHY DOES EVERYONE THINK
I LOOK LIKE A STRIPPER?
311
00:14:35,775 --> 00:14:37,057
IT'S A BACHELOR PARTY.
312
00:14:37,126 --> 00:14:38,526
WHO ELSE WOULD YOU BE?
313
00:14:38,594 --> 00:14:40,561
RIGHT, GOOD POINT.
314
00:14:40,630 --> 00:14:43,498
SO, HELP ME OUT, YOU KNOW,
TO KNOW WHAT TO EXPECT.
315
00:14:43,566 --> 00:14:45,299
IS THERE ANYONE ELSE
WORKING THE PARTY?
316
00:14:45,368 --> 00:14:46,834
A WAITER, BARTENDER?
317
00:14:46,903 --> 00:14:49,270
THEY'VE DECLINED
THOSE OPTIONS.
318
00:14:49,339 --> 00:14:52,273
SO NO ONE BUT THE GUESTS
WILL BE IN THE ROOM TONIGHT?
319
00:14:52,342 --> 00:14:53,891
AND YOU.
320
00:14:53,959 --> 00:14:55,226
AND ME.
321
00:14:55,295 --> 00:14:56,427
OH, AND ONE MORE THING.
322
00:14:56,495 --> 00:14:58,362
I HAD A QUESTION
FOR THE GROOM,
323
00:14:58,431 --> 00:15:00,231
BUT I CAN'T SEEM
TO FIND HIS NUMBER.
324
00:15:00,300 --> 00:15:03,867
IT'S NOT OUR PRACTICE
TO GIVE OUT GUESTS'
PERSONAL INFORMATION.
325
00:15:03,936 --> 00:15:05,219
TOO BAD.
326
00:15:05,287 --> 00:15:08,288
HE HADN'T DECIDED WHETHER
HE WANTS ME NAUGHTY OR NICE.
327
00:15:12,262 --> 00:15:14,579
THERE'S NO WAY
I'M GONNA CANCEL
MY BACHELOR PARTY.
328
00:15:14,648 --> 00:15:15,997
IT'S MY LAST NIGHT
OF FREEDOM.
329
00:15:16,066 --> 00:15:17,531
NO, YOU DON'T UNDERSTAND.
330
00:15:17,600 --> 00:15:20,384
NO, I THINK I DO.
ROBIN SENT YOU, DIDN'T SHE?
331
00:15:20,453 --> 00:15:21,885
NO, THAT'S NOT--
332
00:15:21,954 --> 00:15:23,854
SHE HATES THE IDEA OF
ME HAVING THIS PARTY
333
00:15:23,923 --> 00:15:26,057
ALMOST AS MUCH AS SHE HATES
THE GUYS I INVITED.
334
00:15:26,125 --> 00:15:27,858
ROBIN'S NOT A FAN
OF YOUR FRIENDS?
335
00:15:27,927 --> 00:15:29,944
OK, NOW THIS IS STARTING
TO FREAK ME OUT.
336
00:15:30,013 --> 00:15:32,396
IF ROBIN DIDN'T SEND YOU,
THEN WHO THE HELL ARE YOU?
337
00:15:32,465 --> 00:15:35,315
I'M WITH THE HOTEL,
AND THERE'S A PROBLEM
WITH YOUR ROOM, SIR.
338
00:15:35,384 --> 00:15:38,469
SO THEY SENT ME PERSONALLY
TO EXPLAIN THE SITUATION.
339
00:15:38,538 --> 00:15:39,721
WHAT'S WRONG WITH THE ROOM?
340
00:15:39,789 --> 00:15:41,172
WE'RE OVERBOOKED.
341
00:15:41,241 --> 00:15:44,392
IT HAS BEEN WAY TOO LONG
SINCE THESE GUYS
HAVE GOTTEN TOGETHER.
342
00:15:44,461 --> 00:15:47,344
THERE'S NOTHING THAT'S GONNA
GET ME TO CALL THIS OFF,
YOU UNDERSTAND?
343
00:15:47,413 --> 00:15:49,013
RIGHT, BUT--
YOU KNOW WHAT?
344
00:15:49,082 --> 00:15:51,466
I'M JUST GOING TO CALL
THE HOTEL MANAGER
AND STRAIGHTEN THIS OUT.
345
00:15:51,534 --> 00:15:54,501
NO NEED. I'M SURE WE CAN
FIGURE SOMETHING OUT.
346
00:15:56,523 --> 00:15:58,405
AVLOCARDYL?
THIS NEWFOUND FASCINATION
347
00:15:58,474 --> 00:16:00,641
WITH THIS OBSCURE DRUG
STEMS FROM--
348
00:16:00,710 --> 00:16:03,111
HOMEWORK. JUST STUDYING
FOR THE M.C.A.T.s.
349
00:16:03,179 --> 00:16:06,047
I CAN SAVE YOU A LOT OF TIME.
THIS IS NEVER GOING
TO BE ON THE TEST.
350
00:16:06,116 --> 00:16:08,582
I LIKE TO BE REALLY PREPARED.
OK.
351
00:16:08,651 --> 00:16:10,718
AVLOCARDYL IS A WHITE,
352
00:16:10,787 --> 00:16:12,754
ODORLESS, CRYSTALLINE POWDER
353
00:16:12,822 --> 00:16:14,588
THAT'S SOLUBLE IN WATER.
IS THAT BETTER?
354
00:16:14,657 --> 00:16:17,992
MUCH. SO IT CAN BE
INGESTED WITHOUT
THE VICTIM'S KNOWLEDGE?
355
00:16:18,061 --> 00:16:19,827
IN A LIQUID, YES.
356
00:16:19,896 --> 00:16:21,528
BUT WHAT VICTIM?
357
00:16:21,597 --> 00:16:24,565
IS THERE ANY WAY TO TELL
IF SOMEONE HAS AVLOCARDYL
IN THEIR SYSTEM?
358
00:16:24,634 --> 00:16:27,118
NOT RIGHT AWAY.
BUT AFTER 2 OR 3 HOURS, SURE.
359
00:16:27,186 --> 00:16:28,218
HOW?
360
00:16:28,287 --> 00:16:29,921
THEY'D BE DEAD.
361
00:16:29,989 --> 00:16:31,689
I THINK THERE'S SOMETHING
IN THE DRINKS.
362
00:16:31,758 --> 00:16:33,290
IT'S THE ONLY THING
THAT MAKES SENSE.
363
00:16:33,359 --> 00:16:34,875
SO I HAVE TO REPLACE
ALL THE ALCOHOL
364
00:16:34,944 --> 00:16:36,594
IN THE SUITE
BEFORE THE BOYS GET THERE.
365
00:16:36,646 --> 00:16:38,178
THEN FIND OUT
WHO PUT IT THERE.
366
00:16:38,247 --> 00:16:40,398
YEAH, AND THIS
INVOLVES ME HOW?
367
00:16:40,467 --> 00:16:43,651
I NEED YOU TO FIND A GIRL.
HER NAME IS ROBIN WILSON.
368
00:16:43,719 --> 00:16:45,486
JACKPOT. THAT I CAN DO.
369
00:16:45,555 --> 00:16:47,271
I GOT HER NAME OFF A BRIDAL REGISTRY.
370
00:16:47,340 --> 00:16:49,056
SHE'S GONNA GET
MARRIED IN A WEEK, AND--
371
00:16:49,125 --> 00:16:51,475
WHOA, REWIND. MARRIED?
372
00:16:51,544 --> 00:16:53,544
LOOK, TRU, I GOT MY
HANDS FULL, YOU KNOW?
373
00:16:53,613 --> 00:16:55,346
YOU'VE BEEN HAVING FUN ALL DAY.
374
00:16:55,415 --> 00:16:57,414
I'VE GOT 5 GUYS WHO ARE
GONNA BE DEAD BY 10:30
375
00:16:57,483 --> 00:16:58,883
IF I DON'T FIND
A WAY TO STOP IT.
376
00:16:58,952 --> 00:17:01,485
DO I REALLY HAVE TO LIST
THE NUMBER OF TIMES
I'VE BAILED YOU OUT
377
00:17:01,554 --> 00:17:03,437
BECAUSE I'M RUNNING OUT
OF TIME HERE, HARRY.
378
00:17:03,506 --> 00:17:04,822
FINE.
379
00:17:04,891 --> 00:17:07,774
BUT PLAYING THE GUILT CARD'S
REALLY NOT LIKE YOU, TRU.
380
00:17:07,843 --> 00:17:09,911
YOU'RE STARTING TO SOUND
LIKE SOMEBODY ELSE.
381
00:17:09,979 --> 00:17:11,796
WHO?
MEREDITH.
382
00:17:16,736 --> 00:17:19,120
TO WHAT DO I OWE
THE PLEASURE?
383
00:17:19,189 --> 00:17:20,888
CAN'T A GIRL HANG OUT
WITH HER SISTER?
384
00:17:20,957 --> 00:17:23,190
YEAH, AS LONG AS HER SISTER'S
NOT IN THE MIDDLE
385
00:17:23,259 --> 00:17:25,242
OF A HUGE CASE, WHICH SHE IS.
386
00:17:25,311 --> 00:17:26,910
MERE, I JUST...
387
00:17:28,381 --> 00:17:29,714
IS EVERYTHING OK?
388
00:17:29,783 --> 00:17:32,383
YEAH, LIKE I SAID,
JUST BUSY.
389
00:17:32,452 --> 00:17:35,820
WITH YOU, I MEAN.
IS EVERYTHING OK WITH YOU?
390
00:17:37,991 --> 00:17:40,274
I LOVE YOU.
YOU KNOW THAT, RIGHT?
391
00:17:40,343 --> 00:17:42,392
SO PLEASE DON'T TAKE IT
TOO HARD WHEN I TELL YOU
392
00:17:42,461 --> 00:17:43,661
TO KISS MY--
MEREDITH.
393
00:17:43,730 --> 00:17:45,263
TRU, YOU HAVE 3 LOOKS:
394
00:17:45,331 --> 00:17:47,097
1 IS, "HAVE YOU
HEARD FROM HARRISON?"
395
00:17:47,166 --> 00:17:48,399
2 IS, "I MISS MOM."
396
00:17:48,467 --> 00:17:52,052
AND 3 IS,
"ARE YOU CLEAN, MEREDITH?"
397
00:17:52,121 --> 00:17:55,440
AND JUDGING BY
THE DOWNCAST EYES,
I'M GONNA GO WITH NUMBER 3.
398
00:17:57,927 --> 00:17:59,660
I'M CLEAN, TRU.
399
00:17:59,729 --> 00:18:01,629
MY LAST SLIP-UP
WAS OVER A MONTH AGO.
400
00:18:01,698 --> 00:18:03,764
IT'S IN THE PAST.
GOD, LEAVE IT THERE.
401
00:18:03,833 --> 00:18:06,184
WHAT IF, I DON'T KNOW,
402
00:18:06,252 --> 00:18:08,385
THERE WERE A RANDOM
DRUG TEST TODAY?
403
00:18:08,454 --> 00:18:11,072
IT COULD HAPPEN.
WOULD YOU PASS?
404
00:18:11,140 --> 00:18:12,890
THIS IS RIDICULOUS.
405
00:18:15,078 --> 00:18:16,577
I'D PASS, TRU.
406
00:18:17,997 --> 00:18:19,764
THAT'S GOOD TO HEAR.
407
00:18:21,251 --> 00:18:23,167
SORRY FOR DOUBTING YOU.
408
00:18:29,742 --> 00:18:31,175
(Tru)
OH, SHE'S NOT WITH YOU?
409
00:18:31,243 --> 00:18:33,494
WELL, I JUST FIGURED SINCE
IT WAS LINDSAY'S BIRTHDAY,
410
00:18:33,563 --> 00:18:35,829
SHE MIGHT BE WITH HER SISTER.
411
00:18:35,898 --> 00:18:38,532
ALL RIGHT.
THANKS, ANYWAY. BYE.
412
00:19:00,072 --> 00:19:02,840
HELLO? HOUSEKEEPING.
413
00:19:15,438 --> 00:19:18,155
I HAVE TO REPLACE
ALL THE ALCOHOL IN THE SUITE.
414
00:19:23,229 --> 00:19:25,897
[bottles clinking]
415
00:19:33,673 --> 00:19:35,172
(groom)
HERE SHE IS.
416
00:19:35,241 --> 00:19:36,273
(Hat)
SWEET.
417
00:19:36,342 --> 00:19:37,425
(Ethan)
YEAH, IT'S NICE.
418
00:19:37,494 --> 00:19:38,876
[whistling]
419
00:19:38,945 --> 00:19:40,294
OH, HEY.
420
00:19:41,063 --> 00:19:42,213
[door closes]
421
00:19:42,282 --> 00:19:43,748
(Hat)
WHAT ARE YOU DOING?
422
00:19:43,817 --> 00:19:44,816
I'M...
423
00:19:45,618 --> 00:19:47,268
I'M THE BARTENDER.
424
00:19:47,337 --> 00:19:48,386
(Hat)
NICE.
425
00:19:48,454 --> 00:19:49,720
[all laughing]
426
00:19:49,789 --> 00:19:52,156
(Glasses)
YO. THIS ROOM IS SICK.
427
00:19:52,959 --> 00:19:54,391
NICE TO SEE YOU AGAIN.
428
00:19:54,460 --> 00:19:56,076
I DIDN'T KNOW YOU
WERE THE BARTENDER.
429
00:19:56,145 --> 00:19:57,294
THAT'S FUNNY,
430
00:19:57,363 --> 00:19:59,563
I COULD'VE SWORN
I DIDN'T ASK FOR ONE.
431
00:19:59,632 --> 00:20:02,200
YOU DIDN'T. THE HOTEL
THREW ME IN GRATIS
432
00:20:02,268 --> 00:20:04,151
TO MAKE UP FOR
THE PROBLEM WITH THE ROOM.
433
00:20:04,220 --> 00:20:05,519
NICE.
434
00:20:05,587 --> 00:20:07,671
ANYWAY, WHAT WOULD YOU LIKE?
435
00:20:07,741 --> 00:20:09,457
SCOTCH. STRAIGHT.
436
00:20:09,526 --> 00:20:11,475
[all chattering]
437
00:20:11,544 --> 00:20:13,460
(groom)
GENTLEMEN, A TOAST.
438
00:20:13,530 --> 00:20:14,762
(Glasses)
YES.
439
00:20:14,831 --> 00:20:17,148
TO THE BEST NIGHT
OF OUR LIVES.
440
00:20:17,200 --> 00:20:19,500
[all exclaiming]
441
00:20:19,586 --> 00:20:20,618
SALUD.
442
00:20:20,687 --> 00:20:22,453
[all exclaiming]
443
00:20:22,521 --> 00:20:23,804
(Blake)
SORRY I'M LATE.
444
00:20:23,873 --> 00:20:25,306
(John)
HEY, BLAKE.
445
00:20:25,375 --> 00:20:27,558
YOU KNOW, AS A RULE,
THE BEST MAN
SHOULD NEVER BE LATE.
446
00:20:27,627 --> 00:20:29,943
(Blake)
NO ONE EVER SAID
I WAS THE BEST.
447
00:20:30,012 --> 00:20:32,012
I'M JUST BETTER THAN
THE REST OF YOU IDIOTS.
448
00:20:32,081 --> 00:20:33,297
[all laughing]
449
00:20:33,366 --> 00:20:34,515
(Glasses)
LOOK AT THIS GUY.
450
00:20:34,584 --> 00:20:35,867
(John)
COME HERE.
451
00:20:35,935 --> 00:20:37,818
[men chattering]
452
00:20:42,858 --> 00:20:44,775
[phone beeping]
453
00:20:44,844 --> 00:20:45,926
YEAH, WHAT'S UP?
454
00:20:45,995 --> 00:20:47,778
A 6TH GUY JUST SHOWED UP.
455
00:20:47,847 --> 00:20:49,079
SO?
456
00:20:49,148 --> 00:20:51,282
ONLY 5 BODIES
CAME INTO THE MORGUE.
457
00:20:53,085 --> 00:20:54,735
SOMEBODY HERE DOESN'T DIE.
458
00:20:54,804 --> 00:20:56,537
(Harrison) OK, LET'S SAY YOU'RE NOT CRAZY.
459
00:20:56,606 --> 00:20:57,955
SO THE 6TH GUY DID IT?
460
00:20:58,024 --> 00:21:01,108
NO, I NEVER SAW
ANY OF THEIR FACES.
461
00:21:01,177 --> 00:21:04,778
IT MEANS ANY ONE OF THEM
COULD'VE DONE IT.
462
00:21:04,847 --> 00:21:07,932
WHOEVER DIDN'T COME IN DEAD,
THAT'S THE KILLER.
463
00:21:18,494 --> 00:21:19,893
[chattering]
464
00:21:24,800 --> 00:21:25,966
[exclaiming]
465
00:21:26,035 --> 00:21:27,935
THAT'S A HELL
OF A POUR, GIRL.
466
00:21:28,003 --> 00:21:32,106
YOU DO KNOW THAT 7 AND 7
ISN'T 7 SHOTS OF ALCOHOL,
RIGHT?
467
00:21:32,175 --> 00:21:34,341
OF COURSE. YOU THINK
THIS IS MY FIRST DAY?
468
00:21:34,410 --> 00:21:37,078
SO WHAT'S GOING ON? YOU LOOK
KIND OF ROUGH. THINGS OK?
469
00:21:37,146 --> 00:21:39,213
I'VE JUST BEEN GOING
THROUGH SOME STUFF.
470
00:21:39,282 --> 00:21:41,715
AH, A NIGHT OUT WITH
THE BOYS IS PROBABLY
JUST WHAT YOU NEED.
471
00:21:41,784 --> 00:21:43,016
THANK YOU.
472
00:21:43,086 --> 00:21:45,919
YOU DON'T THINK IT'S WRONG,
ALL OF US BEING HERE TOGETHER?
473
00:21:45,988 --> 00:21:48,755
I THINK WHAT'S WRONG IS
YOU BRINGING THAT UP.
474
00:21:48,824 --> 00:21:50,257
WHY DON'T YOU JUST RELAX,
475
00:21:50,326 --> 00:21:52,025
HAVE ANOTHER DRINK,
AND JUST CHILL OUT?
476
00:21:52,095 --> 00:21:54,395
ALL THAT STUFF
IS IN THE PAST.
477
00:22:15,868 --> 00:22:17,084
[clearing throat]
478
00:22:17,153 --> 00:22:18,318
(Tru)
HEY.
479
00:22:18,404 --> 00:22:20,170
UH, CAN I GET YOU SOMETHING?
480
00:22:20,239 --> 00:22:21,772
NO, NO, I'LL GET IT MYSELF.
481
00:22:21,840 --> 00:22:23,908
YOU DON'T WANT ANY
OF THAT, TRUST ME.
482
00:22:23,976 --> 00:22:26,827
THE HOTEL ALWAYS
BUYS THE CHEAP STUFF.
483
00:22:26,896 --> 00:22:30,781
WE NEED TO TEACH YOU TO
APPRECIATE A SMOOTH,
WELL-AGED SCOTCH.
484
00:22:32,552 --> 00:22:35,736
SO, JOHN SAYS YOU'RE
A GIFT FROM THE HOTEL, HUH?
485
00:22:35,805 --> 00:22:37,755
BE SURE TO TELL
YOUR MANAGER THANKS.
486
00:22:37,824 --> 00:22:39,607
NO PROBLEM.
BETTER YET
487
00:22:39,675 --> 00:22:43,577
WHY DON'T YOU GIVE ME
HIS NAME? I'D LIKE TO
DO IT MYSELF.
488
00:22:43,646 --> 00:22:47,113
ACTUALLY, HE'S PROBABLY HOME
WITH THE WIFE
AND KIDS BY NOW.
489
00:22:47,182 --> 00:22:49,249
BUT IF I DO MY JOB RIGHT,
I'LL MAKE SURE
490
00:22:49,318 --> 00:22:51,702
HE FINDS YOU FIRST
THING IN THE MORNING.
491
00:22:53,222 --> 00:22:56,057
(men) GO! GO! GO! GO! WHOO!
492
00:22:56,125 --> 00:22:57,124
GO! GO!
493
00:22:57,193 --> 00:22:58,359
NOW DO THE OTHER ONE.
494
00:22:58,428 --> 00:23:00,277
DO THE OTHER ONE. DO THE OTHER ONE.
495
00:23:00,346 --> 00:23:03,380
HEY, WHO BROUGHT THIS?
ETHAN? CORDOZA?
496
00:23:03,449 --> 00:23:05,082
[man laughing]
497
00:23:07,219 --> 00:23:09,336
[exclaiming]
498
00:23:17,697 --> 00:23:19,279
[men exclaiming]
499
00:23:29,459 --> 00:23:30,807
[knocking on door]
500
00:23:30,876 --> 00:23:32,143
[door opening]
501
00:23:33,712 --> 00:23:36,313
HELLO, BOYS.
ENTERTAINMENT'S HERE.
502
00:23:38,551 --> 00:23:41,552
I'M GONNA GO GET
A LITTLE MORE,
UH, COMFORTABLE.
503
00:23:41,621 --> 00:23:44,154
WHY DON'T YOU ALL
DO THE SAME THING?
504
00:23:45,007 --> 00:23:46,640
♪[music playing]
505
00:23:46,709 --> 00:23:48,108
[all exclaiming]
506
00:23:48,177 --> 00:23:49,743
SHAKE THIS WAY.
507
00:23:50,680 --> 00:23:52,179
[men laughing]
508
00:23:53,048 --> 00:23:54,665
ALL RIGHT.
509
00:23:54,734 --> 00:23:56,983
EVERYTHING OK?
510
00:23:57,052 --> 00:23:59,553
I MEAN,
CAN I GET YOU A COCKTAIL?
511
00:23:59,622 --> 00:24:03,724
HOW ABOUT A CLUB SODA
MADE TO LOOK LIKE
A VODKA AND SODA?
512
00:24:03,793 --> 00:24:06,444
OK. YOU DRIVIN' OR SOMETHIN'?
513
00:24:06,512 --> 00:24:09,096
NO, I'M JUST SOBER.
18 MONTHS.
514
00:24:09,181 --> 00:24:10,497
CONGRATS.
515
00:24:10,566 --> 00:24:12,933
I USED TO DRINK
PRETTY HARDCORE
BACK IN THE DAY.
516
00:24:13,001 --> 00:24:15,669
THAT'S HOW I
DEALT WITH THINGS.
517
00:24:15,738 --> 00:24:18,205
BUT I DON'T WANT TO
BRING EVERYBODY DOWN,
YOU KNOW?
518
00:24:18,274 --> 00:24:20,340
I'D RATHER KEEP IT QUIET.
519
00:24:20,409 --> 00:24:23,209
NO TRACES OF ALCOHOL IN HIS SYSTEM.
520
00:24:23,278 --> 00:24:26,146
DON'T WORRY.
IT'LL BE OUR LITTLE SECRET.
521
00:24:26,214 --> 00:24:28,165
THANKS. CHEERS.
522
00:24:36,609 --> 00:24:38,542
[men laughing]
523
00:24:38,611 --> 00:24:40,427
[men exclaiming]
524
00:24:43,065 --> 00:24:45,749
WOULD CARBONATION SPEED UP
THE EFFECTS OF AVLOCARDYL?
525
00:24:45,818 --> 00:24:47,501
I'M DOING GREAT, THANKS.
526
00:24:47,569 --> 00:24:50,370
DID YOU KNOW IF YOU SQUEEZE
ALL THE BACTERIA
OUT OF THE INTESTINES,
527
00:24:50,439 --> 00:24:52,056
YOU HAVE ENOUGH TO
FILL A COFFEE MUG?
528
00:24:52,124 --> 00:24:54,374
HELLO, DAVIS.
NOW ABOUT MY QUESTION?
529
00:24:54,443 --> 00:24:57,144
CARBONATION.
NOT THAT I KNOW OF.
530
00:24:57,212 --> 00:24:58,662
I DON'T THINK...
531
00:24:58,731 --> 00:24:59,763
YOU AT A--
532
00:24:59,832 --> 00:25:01,565
ARE YOU AT A PARTY?
533
00:25:02,501 --> 00:25:03,750
DAVIS?
534
00:25:03,819 --> 00:25:05,953
I'M GUESSING THIS ISN'T
THE SHERIFF'S OFFICE, IS IT?
535
00:25:06,021 --> 00:25:07,171
HOLD ON A SECOND.
536
00:25:07,240 --> 00:25:08,873
IT'S D-DOWN THE HALL,
UP THE STAIRS.
537
00:25:08,941 --> 00:25:10,023
IS THAT LUC?
538
00:25:10,092 --> 00:25:11,358
WISH HIM LUCK
ON HIS INTERVIEW.
539
00:25:11,426 --> 00:25:13,293
GOOD LUCK ON YOUR INTERVIEW.
540
00:25:14,663 --> 00:25:15,729
THANKS.
541
00:25:15,798 --> 00:25:17,798
OH, AND TELL HIM TO
CHECK HIS TEETH.
542
00:25:17,867 --> 00:25:19,133
IS HE A FRIEND OF YOURS?
543
00:25:19,202 --> 00:25:20,684
COULD BE. JUST TELL HIM.
544
00:25:20,752 --> 00:25:22,636
HEY, HEY, EXCUSE ME. HEY.
545
00:25:23,739 --> 00:25:26,139
YOU MAY W-WANT TO
CHECK YOUR TEETH.
546
00:25:26,575 --> 00:25:27,825
THANKS.
547
00:25:31,197 --> 00:25:32,313
SO, WHAT ABOUT ALCOHOL?
548
00:25:32,381 --> 00:25:34,014
HOW DOES IT REACT
WITH AVLOCARDYL?
549
00:25:34,082 --> 00:25:35,166
WELL, IT WOULDN'T.
550
00:25:35,234 --> 00:25:36,951
ALCOHOL ACTS AS
A MASKING AGENT,
551
00:25:37,019 --> 00:25:38,919
COVERING ALL SIGNS OF
THE DRUG IN THE BODY.
552
00:25:38,988 --> 00:25:42,639
SO, SAY I WOULD TAKE A SWIG,
AND THEN HAVE 3 OR 4 MARTINIS.
553
00:25:42,708 --> 00:25:44,308
WELL, SHOULD I BE CONCERNED WITH--
554
00:25:44,377 --> 00:25:45,876
IT'S A SIMPLE QUESTION.
555
00:25:45,945 --> 00:25:48,562
AVLOCARDYL PLUS LIQUOR
EQUALS A DEAD BODY
556
00:25:48,631 --> 00:25:50,597
WITH NO TRACEABLE CAUSE OF DEATH.
557
00:25:50,666 --> 00:25:52,333
THEY WERE ALL POISONED.
558
00:25:52,401 --> 00:25:53,701
THE ALCOHOL COVERED IT UP.
559
00:25:53,769 --> 00:25:55,369
HEY, THANKS FOR THE ASSIST.
560
00:26:00,959 --> 00:26:03,043
[exclaiming]
561
00:26:03,111 --> 00:26:04,361
GO!
562
00:26:07,183 --> 00:26:09,399
LOOKS LIKE
SOMEBODY'S MARRIED.
563
00:26:09,468 --> 00:26:12,068
YEAH, HE'S GOT
A KID ON THE WAY, TOO.
564
00:26:24,466 --> 00:26:26,617
IT MEANS ANY ONE OF THEM COULD'VE DONE IT.
565
00:26:26,686 --> 00:26:29,019
♪ LET ME SEE WHO GONNA SHAKE WITH ME ♪
566
00:26:29,088 --> 00:26:31,538
♪ ALL THESE GIRLS THAT SLEPT WITH ME ♪
567
00:26:31,607 --> 00:26:34,474
[all chattering]
568
00:26:34,544 --> 00:26:37,177
♪ IT'S GETTIN' HOT IN HERE ♪
569
00:26:43,185 --> 00:26:44,952
YOU DON'T LOOK SO HOT.
570
00:26:45,021 --> 00:26:48,305
IF I DIDN'T KNOW
YOU WEREN'T DRINKING,
I'D CUT YOU OFF.
571
00:26:48,374 --> 00:26:50,441
I NEEDED SOME AIR.
572
00:26:50,510 --> 00:26:52,025
IT'S A TOUGH ROOM.
573
00:26:53,679 --> 00:26:56,730
YOU GUYS HAVEN'T
SEEN EACH OTHER
SINCE COLLEGE, RIGHT?
574
00:26:56,799 --> 00:26:59,967
I MEAN, SHOULDN'T THIS BE
ONE BIG, HAPPY REUNION?
575
00:27:00,035 --> 00:27:01,301
RIGHT.
576
00:27:01,369 --> 00:27:04,204
EVERYONE SAYS THEY'RE
THE BEST YEARS OF YOUR LIFE.
577
00:27:05,708 --> 00:27:08,225
IT DOESN'T ALWAYS
WORK OUT THAT WAY.
578
00:27:08,294 --> 00:27:11,161
ARE YOU OK?
579
00:27:11,230 --> 00:27:14,881
JUST SOME THINGS I WISH
I COULD GO BACK
AND UNDO, YOU KNOW?
580
00:27:14,950 --> 00:27:16,317
MAKE RIGHT.
581
00:27:18,721 --> 00:27:21,171
DO YOU EVER FEEL THAT WAY?
582
00:27:21,240 --> 00:27:22,690
ALL THE TIME.
583
00:27:25,544 --> 00:27:29,779
MAYBE SOME OF THESE GUYS
CAN DEAL WITH
WHAT HAPPENED, BUT...
584
00:27:29,848 --> 00:27:33,050
WHAT? DID SOMETHING
HAPPEN BACK IN COLLEGE?
585
00:27:33,119 --> 00:27:35,536
WE DIDN'T EVEN KNOW HER NAME.
586
00:27:35,604 --> 00:27:36,804
WHO?
587
00:27:38,307 --> 00:27:40,257
THE GIRL FROM THE VIDEO?
588
00:27:40,326 --> 00:27:41,425
(Blake)
HEY, BUDDY.
589
00:27:41,494 --> 00:27:42,509
HEY, BLAKE.
590
00:27:42,578 --> 00:27:44,128
WHERE YOU BEEN?
591
00:27:45,164 --> 00:27:47,764
I BOUGHT YOU A LAP DANCE.
592
00:27:47,833 --> 00:27:50,317
SHE'S WAITING ON YOU.
GET IN THERE.
593
00:27:56,542 --> 00:27:58,626
I THINK YOUR BREAK IS OVER.
594
00:28:01,363 --> 00:28:02,580
[knocking]
595
00:28:02,648 --> 00:28:04,515
HI, COME ON IN.
596
00:28:04,584 --> 00:28:06,950
I KNOW WE'RE ALL WORKING LATE
THESE DAYS, MEREDITH,
597
00:28:07,019 --> 00:28:09,203
BUT, UH, THE FIRM'S
BOARD IS INSISTING
598
00:28:09,271 --> 00:28:13,357
WE IMPLEMENT A RANDOM
DRUG-TESTING PROGRAM
FOR OUR EMPLOYEES.
599
00:28:13,425 --> 00:28:14,858
UNBELIEVABLE.
600
00:28:14,927 --> 00:28:17,327
ANYWAY, UH, IT SHOULDN'T TAKE
MORE THAN A FEW MINUTES.
601
00:28:17,396 --> 00:28:20,663
IF YOU WANT TO CHECK IN
AT THE TABLE IN FRONT
OF THE RESTROOMS.
602
00:28:20,732 --> 00:28:22,099
YEAH, SURE.
603
00:28:28,907 --> 00:28:31,725
NO, THAT'S FINE.
HER NAME'S NOT LENNY.
604
00:28:31,793 --> 00:28:33,260
DON'T WORRY,
YOU'VE GOT 2 HOURS
605
00:28:33,329 --> 00:28:35,462
TO SCRAPE THE FROSTING
OFF AND START OVER.
606
00:28:35,530 --> 00:28:38,498
HEY, WE'RE TAKING UP
A COLLECTION TO KEEP
THE PARTY MOVING.
607
00:28:38,567 --> 00:28:40,067
YOU SEEN BLAKE?
608
00:28:40,535 --> 00:28:41,601
NO.
609
00:28:44,039 --> 00:28:46,173
♪[music playing]
610
00:28:48,627 --> 00:28:50,110
OH, SHE'S ALL SNUGGLY.
611
00:28:55,651 --> 00:28:57,851
(man)
THEY ALL GOT GIRLFRIENDS,
SWEETHEART.
612
00:29:04,560 --> 00:29:05,626
HEY, WHAT ARE YOU--
613
00:29:05,694 --> 00:29:08,244
YOU WANT TO TELL
ME WHAT THIS IS?
614
00:29:08,314 --> 00:29:10,514
I WAS JUST TRYING TO KEEP
TRACK OF YOUR ORDERS.
615
00:29:10,582 --> 00:29:12,533
I WAS FORGETTING--
I CHECKED WITH THE HOTEL.
616
00:29:12,601 --> 00:29:14,668
THERE'S NO RECORD OF THEM
SENDING A BARTENDER.
617
00:29:14,737 --> 00:29:16,236
MORE IMPORTANTLY,
NO RECORD OF YOU.
618
00:29:16,322 --> 00:29:18,355
ALL RIGHT.
NICE WORK. I'M BUSTED.
619
00:29:18,423 --> 00:29:21,324
I'M CALLING SECURITY
AND HAVING YOUR ASS
THROWN OUT OF HERE.
620
00:29:21,393 --> 00:29:23,861
(Tara)
HEY, KNOCK IT OFF!
I SAID, STOP!
621
00:29:23,929 --> 00:29:25,796
GET YOUR HANDS OFF ME.
622
00:29:26,448 --> 00:29:28,181
COME ON, IT'S A PARTY.
623
00:29:28,250 --> 00:29:30,250
YOU THINK THAT'S FUNNY?
YOU'RE SICK.
624
00:29:30,318 --> 00:29:31,935
EVERYTHING'S FINE.
HE DIDN'T MEAN IT.
625
00:29:32,004 --> 00:29:34,687
SETTLE DOWN.
I THINK YOU'RE BLOWING
THIS OUT OF PROPORTION.
626
00:29:34,756 --> 00:29:37,308
(Tara)
YOU KNOW WHAT, I'M JUST GONNA
TAKE A COUPLE OF MINUTES.
627
00:29:37,376 --> 00:29:38,558
COOL DOWN.
628
00:29:43,649 --> 00:29:44,965
(groom)
NICE WORK.
629
00:29:50,305 --> 00:29:53,123
TARA, ARE YOU...
WAIT, WHAT ARE YOU DOING?
630
00:29:53,191 --> 00:29:55,959
YOU ASK TOO MANY QUESTIONS.
GET OUT.
631
00:29:56,028 --> 00:29:58,028
LISTEN, DON'T DO THIS.
632
00:29:59,281 --> 00:30:00,930
HOW DID YOU KNOW?
633
00:30:02,818 --> 00:30:05,235
WALLETS WERE MISSING.
634
00:30:05,303 --> 00:30:06,803
YOU'RE JUST RIPPING THEM OFF?
635
00:30:06,872 --> 00:30:08,789
WHAT DID YOU
THINK I WAS DOING?
636
00:30:10,242 --> 00:30:12,993
LOOK, I HAVE NEVER
DONE THIS BEFORE,
637
00:30:13,062 --> 00:30:14,961
I SWEAR.
638
00:30:15,030 --> 00:30:16,463
ARE YOU GONNA CALL THE COPS?
639
00:30:16,532 --> 00:30:17,715
NO.
640
00:30:22,638 --> 00:30:24,221
WHAT'S THAT?
641
00:30:25,457 --> 00:30:27,206
TEQUILA.
642
00:30:27,275 --> 00:30:29,142
I FOUND IT BEHIND THE BAR.
643
00:30:29,211 --> 00:30:31,528
I'VE BEEN DRINKING
IT SINCE I GOT HERE.
644
00:30:33,649 --> 00:30:34,814
(Tru)
WAIT A SECOND.
645
00:30:34,900 --> 00:30:37,383
IF IT'S NOT IN THE ALCOHOL,
THEN WHAT'S IT IN?
646
00:30:39,554 --> 00:30:40,653
OH, MY GOD.
647
00:30:40,739 --> 00:30:42,422
I THINK THERE'S SOMETHING IN THE DRINKS.
648
00:30:42,491 --> 00:30:44,491
AVLOCARDYL IS SOLUBLE IN WATER.
649
00:30:44,976 --> 00:30:46,209
THE ICE.
650
00:30:47,462 --> 00:30:49,045
IT'S IN THE ICE.
651
00:30:57,506 --> 00:30:58,638
DAVIS, IT'S ME.
652
00:30:58,706 --> 00:31:00,423
FOR INFORMATION,
PLEASE DIAL 411.
653
00:31:00,491 --> 00:31:02,325
JUST ONE MORE QUESTION,
I PROMISE.
654
00:31:02,394 --> 00:31:03,859
IS THERE ANY WAY
TO SAVE A PERSON
655
00:31:03,929 --> 00:31:05,594
ONCE AVLOCARDYL'S
IN THEIR SYSTEM?
656
00:31:05,663 --> 00:31:09,266
THAT MUST BE SOME PARTY. LET ME CHECK.
657
00:31:09,334 --> 00:31:12,485
YEAH, AND IT LOOKS LIKE
GLUCAGON IS THE ONLY
KNOWN ANTIDOTE.
658
00:31:12,554 --> 00:31:14,087
ANY CHANCE WE HAVE IT
AT THE MORGUE?
659
00:31:14,156 --> 00:31:16,589
GLUCAGON IS A--
IS A SUBSTITUTE FOR INSULIN
660
00:31:16,658 --> 00:31:20,193
IN DIABETIC EMERGENCIES, SO WE MIGHT HAVE IT IN THE MED KIT.
661
00:31:20,261 --> 00:31:21,745
I THINK IT'S TIME
FOR YOU TO LEAVE.
662
00:31:21,813 --> 00:31:23,079
HELLO?
663
00:31:23,148 --> 00:31:25,231
WAIT, YOU CAN'T.
YOU DON'T UNDERSTAND.
664
00:31:25,299 --> 00:31:27,333
SOMETHING IS GONNA HAPPEN.
THAT'S RIGHT.
665
00:31:27,402 --> 00:31:30,253
YOU'RE GONNA BE ESCORTED
FROM THE BUILDING.
666
00:31:31,823 --> 00:31:33,790
(Tru)
YOU'RE MAKING A MISTAKE.
667
00:31:51,393 --> 00:31:52,892
(Davis)
I'M IMPRESSED.
668
00:31:54,762 --> 00:31:57,246
YOU SCARED
THE HELL OUT OF ME.
669
00:31:57,315 --> 00:32:01,217
IT TOOK ME 4 MONTHS
BEFORE I EVER STOLE
ANYTHING FROM THE OFFICE.
670
00:32:02,587 --> 00:32:04,521
DAVIS, I'M SORRY--
TRU,
671
00:32:05,306 --> 00:32:06,889
DON'T.
672
00:32:06,958 --> 00:32:10,359
I'VE BEEN LISTENING TO
YOUR MILDLY ENTERTAINING
STORIES ALL DAY.
673
00:32:10,428 --> 00:32:12,445
OBVIOUSLY, SOMETHING'S
GOING ON IN YOUR LIFE.
674
00:32:12,514 --> 00:32:14,747
I DON'T KNOW IF
YOU'RE IN TROUBLE OR WHAT.
675
00:32:14,816 --> 00:32:16,482
I JUST HOPE THAT ONE DAY
676
00:32:16,551 --> 00:32:18,033
YOU'LL REALIZE
677
00:32:18,102 --> 00:32:19,786
YOU CAN BE HONEST WITH ME.
678
00:32:37,722 --> 00:32:39,338
[elevator door opening]
679
00:33:01,046 --> 00:33:02,528
[men laughing]
680
00:33:02,597 --> 00:33:04,363
MAYBE I DIDN'T
MAKE MYSELF CLEAR.
681
00:33:04,432 --> 00:33:06,666
MAYBE I WASN'T LISTENING.
682
00:33:06,734 --> 00:33:08,534
I KNOW SOMETHING
HAPPENED BACK IN COLLEGE
683
00:33:08,603 --> 00:33:10,436
AND WHAT YOU'RE
WILLING TO DO TO COVER UP.
684
00:33:10,505 --> 00:33:13,372
NO ONE KNOWS ANYTHING
EXCEPT THE 5
GUYS IN THAT ROOM.
685
00:33:13,441 --> 00:33:16,075
WHAT HAPPENED TO THE GIRL?
WHO WAS SHE?
686
00:33:16,144 --> 00:33:17,493
YOU CAN'T HIDE FROM THE PAST.
687
00:33:17,562 --> 00:33:19,378
DON'T YOU THINK I KNOW THAT?
688
00:33:20,381 --> 00:33:22,915
WAS IT ETHAN?
WHAT DID HE SAY?
689
00:33:22,984 --> 00:33:25,068
NO, NOTHING. HE JUST...
690
00:33:28,222 --> 00:33:29,305
ICE.
691
00:33:31,776 --> 00:33:35,011
I THOUGHT IT WAS YOU,
BUT YOU DIDN'T
PLAN TONIGHT, DID YOU?
692
00:33:35,079 --> 00:33:36,996
NO. WHAT DOES THAT HAVE
TO DO WITH ANYTHING?
693
00:33:37,065 --> 00:33:38,097
[phone ringing]
694
00:33:38,166 --> 00:33:39,465
YEAH.
695
00:33:39,534 --> 00:33:40,983
(Harrison) I DON'T KNOW WHAT YOU'RE UP TO,
696
00:33:41,035 --> 00:33:42,385
BUT I FINALLY
FOUND ROBIN WILSON.
697
00:33:42,454 --> 00:33:44,020
ONLY SHE ISN'T ANY BRIDE.
698
00:33:44,089 --> 00:33:45,270
WHO'S THAT?
WHAT?
699
00:33:45,339 --> 00:33:47,122
GET OFF THE PHONE. NOW.
700
00:33:47,191 --> 00:33:48,675
SHE CAUGHT THE GUY
CHEATING ON HER,
701
00:33:48,743 --> 00:33:50,142
CALLED THE WEDDING OFF.
702
00:33:50,211 --> 00:33:51,744
THAT WAS 3 MONTHS AGO.
703
00:33:51,813 --> 00:33:53,813
RIGHT.
704
00:33:53,882 --> 00:33:56,432
YOU'VE GOT 10 SECONDS
TO EXPLAIN YOURSELF.
705
00:33:56,501 --> 00:33:58,518
THIS ISN'T
A BACHELOR PARTY, BLAKE.
706
00:33:58,586 --> 00:34:00,820
THE WEDDING WAS
CALLED OFF MONTHS AGO.
707
00:34:00,889 --> 00:34:03,272
THAT'S CRAZY. WHY ELSE
WOULD JOHN WANT US ALL HERE?
708
00:34:03,341 --> 00:34:06,242
BECAUSE YOU SHARE A SECRET
HE DOESN'T WANT YOU TO TELL.
709
00:34:06,311 --> 00:34:07,811
WHATEVER HAPPENED
BACK IN COLLEGE,
710
00:34:07,879 --> 00:34:09,495
WHATEVER HAPPENED
TO THAT GIRL,
711
00:34:09,564 --> 00:34:11,080
IT WAS JOHN.
712
00:34:11,799 --> 00:34:13,199
JOHN DID IT.
713
00:34:16,721 --> 00:34:18,321
LET ME HELP YOU.
714
00:34:28,733 --> 00:34:30,766
WHAT'S SHE STILL DOING HERE?
715
00:34:30,835 --> 00:34:32,501
I THOUGHT I TOLD YOU
TO GET RID OF HER.
716
00:34:32,570 --> 00:34:35,255
SHE'S GOT AN
INTERESTING STORY I THINK
YOU ALL MIGHT WANT TO HEAR.
717
00:34:35,323 --> 00:34:39,041
NOT TO BE A PAIN IN THE ASS,
BUT WE HAD HER THROWN OUT.
718
00:34:39,110 --> 00:34:40,643
NOW YOU WANT US
TO LISTEN TO HER?
719
00:34:40,711 --> 00:34:43,179
I THINK WE'VE ALL
BEEN SILENT LONG ENOUGH.
720
00:34:45,267 --> 00:34:47,400
THIS ISN'T A BACHELOR PARTY.
721
00:34:49,537 --> 00:34:51,003
NOT ANYMORE.
722
00:34:52,090 --> 00:34:54,423
YOU SCARED OFF THE STRIPPER,
723
00:34:54,492 --> 00:34:55,975
WE'RE RUNNING OUT OF BOOZE--
724
00:34:56,044 --> 00:34:59,745
JOHN AND HIS FIANCEE
BROKE UP MONTHS AGO.
725
00:34:59,814 --> 00:35:01,848
ANY OF YOU GUYS KNOW THAT?
726
00:35:04,853 --> 00:35:06,586
IS THAT TRUE, JOHN?
727
00:35:07,923 --> 00:35:10,557
LOOK, I CAN
EXPLAIN EVERYTHING.
728
00:35:11,877 --> 00:35:13,092
[sighs]
729
00:35:15,529 --> 00:35:17,029
COME ON, GUYS.
730
00:35:19,134 --> 00:35:21,768
THE BEST NIGHT OF
OUR LIVES, REMEMBER?
731
00:35:28,409 --> 00:35:29,892
THANKS, GUYS.
732
00:35:32,313 --> 00:35:33,496
NO, DON'T.
733
00:35:33,565 --> 00:35:35,148
JUST GIVE ME A MINUTE.
734
00:35:40,054 --> 00:35:41,654
GOING SOMEWHERE?
735
00:35:42,723 --> 00:35:44,991
WHAT'S THE POINT
IN HANGING AROUND?
736
00:35:45,059 --> 00:35:47,626
YOU EMBARRASSED ME
IN FRONT OF MY FRIENDS.
737
00:35:47,695 --> 00:35:49,812
(Tru)
THEY CAN'T BE THAT
GOOD FRIENDS, JOHN.
738
00:35:49,881 --> 00:35:52,665
THEY STILL THOUGHT
YOU WERE GETTING MARRIED.
739
00:35:52,733 --> 00:35:54,267
LOOK,
740
00:35:55,236 --> 00:35:57,703
IT'S NOT EXACTLY AN EASY THING
741
00:35:57,772 --> 00:36:01,390
TO ADMIT THAT
YOUR RELATIONSHIP FAILED,
YOU KNOW?
742
00:36:01,459 --> 00:36:03,876
I WAS GONNA TELL
THEM ALL TONIGHT.
743
00:36:06,013 --> 00:36:07,446
I JUST...
744
00:36:07,515 --> 00:36:09,548
I THOUGHT EVERYBODY
COULD USE A GOOD PARTY.
745
00:36:09,618 --> 00:36:12,035
WITH PLENTY OF DRINKS.
746
00:36:12,103 --> 00:36:14,120
ON THE ROCKS, RIGHT?
747
00:36:14,188 --> 00:36:17,005
GOD, THAT'S A LONG WAY TO GO
TO COVER UP A MURDER.
748
00:36:17,074 --> 00:36:18,758
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
749
00:36:18,827 --> 00:36:21,393
LET ME FILL YOU IN
ON A FEW THINGS.
750
00:36:21,462 --> 00:36:23,045
THE FIRST IS ONE
OF YOUR FRIENDS
751
00:36:23,114 --> 00:36:25,281
WASN'T DRINKING
ALCOHOL TONIGHT.
752
00:36:25,333 --> 00:36:28,534
SO, SURE, HE'S GOT
THE AVLOCARDYL IN HIS SYSTEM,
753
00:36:28,602 --> 00:36:30,870
BUT WITHOUT
THE ALCOHOL TO HIDE IT,
754
00:36:30,939 --> 00:36:34,390
AT SOME POINT, SOMEONE'S
GONNA FIGURE OUT WHAT YOU DID.
755
00:36:35,060 --> 00:36:36,558
AND SECOND,
756
00:36:36,627 --> 00:36:39,211
IT'S A LITTLE BARTENDING TRICK
I PICKED UP.
757
00:36:39,280 --> 00:36:41,981
EVEN IF YOU'RE
DRINKING IT STRAIGHT,
LIKE YOU,
758
00:36:42,050 --> 00:36:43,816
IF YOU WANT TO
KEEP THE DRINK COOL,
759
00:36:43,885 --> 00:36:47,286
YOU SHAKE A LITTLE CRUSHED ICE
IN THE BOTTOM OF THE GLASS.
760
00:36:47,355 --> 00:36:50,239
YES, EVERY GLASS, JOHN.
761
00:36:50,308 --> 00:36:52,591
OF COURSE, IF YOU
DIDN'T MESS WITH THE ICE,
762
00:36:52,660 --> 00:36:54,259
THEN YOU WON'T
NEED THE ANTIDOTE
763
00:36:54,328 --> 00:36:56,479
YOUR BEST MAN HAS
IN THE NEXT ROOM.
764
00:37:18,285 --> 00:37:20,119
[police radio chattering]
765
00:37:31,115 --> 00:37:32,381
5 YEARS LATE.
766
00:37:32,450 --> 00:37:34,116
(Tru)
THAT'S WHAT I DON'T GET.
767
00:37:34,185 --> 00:37:36,719
WHY NOW, AFTER ALL THIS TIME?
768
00:37:36,788 --> 00:37:38,204
3 WEEKS AGO,
I SENT HIM A LETTER
769
00:37:38,273 --> 00:37:39,705
SAYING I WAS
GOING TO THE POLICE.
770
00:37:39,774 --> 00:37:40,839
YOU?
771
00:37:41,910 --> 00:37:44,643
I COULDN'T TAKE IT ANYMORE
772
00:37:44,712 --> 00:37:46,012
AND I TRIED TO MAKE IT RIGHT.
773
00:37:46,080 --> 00:37:48,297
INSTEAD, I ALMOST
GOT US ALL KILLED.
774
00:37:48,366 --> 00:37:49,866
WHAT HAPPENED?
775
00:37:51,286 --> 00:37:52,819
CATHERINE HILL.
776
00:37:55,873 --> 00:37:59,508
WE DIDN'T EVEN KNOW
HER NAME UNTIL WE READ IT
IN THE PAPERS.
777
00:37:59,576 --> 00:38:01,077
SHE WAS A FRESHMAN,
778
00:38:01,129 --> 00:38:03,813
MADE THE MISTAKE OF COMING
TO A GRADUATION PARTY.
779
00:38:03,881 --> 00:38:04,981
HEY.
780
00:38:05,050 --> 00:38:06,615
(Blake) JOHN GOT HER ALONE IN A ROOM.
781
00:38:06,685 --> 00:38:09,234
IT'S A LITTLE CLOSE,
ISN'T IT?
782
00:38:09,320 --> 00:38:10,686
THAT HURTS.
783
00:38:10,755 --> 00:38:13,205
STOP IT. I TOLD YOU, NO!
784
00:38:14,058 --> 00:38:15,524
WHO SAID IT WAS UP TO YOU?
785
00:38:15,592 --> 00:38:16,925
LET GO OF ME.
786
00:38:23,551 --> 00:38:26,402
A GIRLFRIEND
ONCE SAID HE SLAPPED HER.
787
00:38:26,471 --> 00:38:29,038
HE DENIED IT
AND WE BELIEVED HIM.
788
00:38:29,106 --> 00:38:31,106
AND THEN WHEN HE TOLD US
WHAT HAPPENED THAT NIGHT
789
00:38:31,176 --> 00:38:33,759
WAS AN ACCIDENT,
WE DIDN'T BELIEVE HIM.
790
00:38:33,828 --> 00:38:35,728
(Blake) WE DIDN'T SAY ANYTHING.
791
00:38:37,331 --> 00:38:39,231
TO ANYBODY.
792
00:38:39,300 --> 00:38:42,017
AND YOU SENT A LETTER?
THAT'S SOMETHING.
793
00:38:42,086 --> 00:38:44,186
I DIDN'T HAVE
THE GUTS TO SIGN IT.
794
00:38:44,255 --> 00:38:46,688
HE DIDN'T KNOW
WHICH ONE OF US
WAS TURNING HIM IN.
795
00:38:46,757 --> 00:38:48,941
SO HE HAD TO KILL ALL OF YOU.
796
00:38:50,411 --> 00:38:52,261
I'M SORRY FOR
NOT TRUSTING YOU.
797
00:38:52,330 --> 00:38:54,379
BUT WITH EVERYTHING,
798
00:38:54,448 --> 00:38:56,315
I BARELY TRUST MYSELF.
799
00:38:57,785 --> 00:38:59,752
YOU DID THE RIGHT THING.
800
00:39:00,421 --> 00:39:02,187
5 YEARS TOO LATE.
801
00:39:14,252 --> 00:39:15,734
[car horns honking]
802
00:39:25,813 --> 00:39:27,646
(all)
SURPRISE!
803
00:39:27,715 --> 00:39:30,266
[all cheering]
804
00:39:31,469 --> 00:39:32,802
SURPRISE.
805
00:39:49,837 --> 00:39:51,604
[voice whispering]
TRU.
806
00:40:10,491 --> 00:40:11,757
YOU NEED SOMETHING?
807
00:40:11,826 --> 00:40:13,191
HOW'D YOU KNOW?
808
00:40:13,260 --> 00:40:14,943
AH, TRU,
809
00:40:16,347 --> 00:40:18,613
TRU, YOU TAKE THE FUN
OUT OF EVERYTHING.
810
00:40:18,682 --> 00:40:20,399
IT WAS FUN FOR ME.
811
00:40:20,468 --> 00:40:22,134
[cell phone ringing]
812
00:40:24,005 --> 00:40:25,053
HELLO?
813
00:40:25,122 --> 00:40:26,939
I'M SURE YOU WON'T
BE SURPRISED TO HEAR
814
00:40:27,008 --> 00:40:28,573
THERE WAS A DRUG TEST
AT MY OFFICE.
815
00:40:28,642 --> 00:40:30,910
YEAH?
816
00:40:30,978 --> 00:40:33,712
OBVIOUSLY, YOU KNEW SOMETHING
AND OPTED NOT TO TELL ME
817
00:40:33,781 --> 00:40:37,082
SO I JUST CALLED SPECIFICALLY
TO NOT SAY "THANK YOU."
818
00:40:37,151 --> 00:40:38,400
MEREDITH, I--
819
00:40:38,469 --> 00:40:40,703
BUT IN CASE YOU'RE CURIOUS, I PASSED THE TEST.
820
00:40:40,771 --> 00:40:42,672
MAYBE NOW YOU'LL
GET OFF MY BACK
821
00:40:42,740 --> 00:40:45,041
AND LET MY PAST
STAY IN THE PAST.
822
00:40:45,109 --> 00:40:47,009
MEREDITH, I WASN'T
TRYING TO PROVE A POINT.
823
00:40:47,078 --> 00:40:48,944
I WAS JUST TRYING TO HELP.
824
00:40:49,013 --> 00:40:50,429
AND I DID, DIDN'T I?
825
00:40:50,497 --> 00:40:51,880
GOOD NIGHT, TRU.
826
00:40:54,501 --> 00:40:56,151
[knocking on door]
827
00:40:56,220 --> 00:40:57,419
[door opening]
828
00:40:57,488 --> 00:40:58,537
YOU WANTED TO SEE ME?
829
00:40:58,606 --> 00:40:59,889
CLOSE THE DOOR.
830
00:41:04,529 --> 00:41:06,862
THANKS FOR
COVERING THAT FOR ME.
831
00:41:07,715 --> 00:41:09,482
NO PROBLEM.
832
00:41:09,550 --> 00:41:12,668
I'VE NEVER BEEN PAID
TO PROVIDE A SAMPLE BEFORE.
833
00:41:13,871 --> 00:41:15,871
BUT I GOTTA ASK,
HOW DID YOU KNOW
834
00:41:15,939 --> 00:41:18,123
THERE WAS GONNA BE
A DRUG TEST TODAY?
835
00:41:19,294 --> 00:41:21,093
I JUST HAD A FEELING.
836
00:41:28,686 --> 00:41:30,252
(Tru)
I JUST DON'T GET IT.
837
00:41:30,321 --> 00:41:32,905
I MEAN, I WENT THROUGH ALL
THIS TO SAVE THESE 5 GUYS,
838
00:41:32,974 --> 00:41:35,007
AND NOW THERE'S A CHANCE
THEY'LL GO TO JAIL.
839
00:41:35,076 --> 00:41:37,743
WHAT'S THE POINT?
840
00:41:37,812 --> 00:41:41,564
LOOK, TRU, THIS THING
YOU'RE DEALING WITH...
841
00:41:41,632 --> 00:41:45,501
MAYBE FOR YOU,
IT'S ABOUT MORE THAN
JUST SAVING PEOPLE.
842
00:41:45,570 --> 00:41:48,987
SEE, THESE GUYS HAD A SECRET,
AND THEY PUT IT TO REST.
843
00:41:49,056 --> 00:41:51,424
MAYBE, I DON'T KNOW...
844
00:41:51,492 --> 00:41:53,942
MAYBE YOU CAN TRY
AND DO THE SAME.
845
00:41:56,213 --> 00:41:58,814
SO LINDSAY
HAS THIS THEORY.
OH.
846
00:41:58,883 --> 00:42:02,217
1 OUT OF EVERY 7 GUYS
IS A GOOD ONE.
847
00:42:02,286 --> 00:42:05,353
I'VE SPENT AN ENTIRE EVENING
WITH 6 GUYS THAT WERE BAD.
848
00:42:05,422 --> 00:42:06,989
SO DOES THAT
MAKE YOU NUMBER 7?
849
00:42:07,058 --> 00:42:09,058
[laughing]
850
00:42:09,126 --> 00:42:10,859
I WOULDN'T BET ON IT.
851
00:42:11,862 --> 00:42:13,479
DON'T WORRY, TRU.
852
00:42:14,248 --> 00:42:15,780
HE'S OUT THERE.
853
00:42:21,322 --> 00:42:23,622
♪ WE'RE ALL RIGHT ♪
854
00:42:25,760 --> 00:42:28,093
♪ WE'RE ALL RIGHT ♪
855
00:42:29,864 --> 00:42:31,897
♪ 'CAUSE WE'RE ALL RIGHT ♪
856
00:42:31,966 --> 00:42:33,649
YOU KNOW HIM?
857
00:42:33,717 --> 00:42:35,117
NO, NOT YET.
69062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.