All language subtitles for Tru Calling (2003) - S01E04 - Past Tense_track4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,135 --> 00:00:04,803 ♪[music playing] 2 00:00:04,872 --> 00:00:07,922 [people chattering] 3 00:00:07,991 --> 00:00:09,891 ACTUALLY, IT'S A SUMMER INTERNSHIP, 4 00:00:09,960 --> 00:00:12,594 BUT SKY'S THE LIMIT. THAT WOULD BE ME, YOU KNOW? IT'S ALWAYS... 5 00:00:12,662 --> 00:00:13,728 WHAT'S GOING ON? 6 00:00:13,797 --> 00:00:15,663 COME ON. IT'S TIME. 7 00:00:15,732 --> 00:00:17,432 OK. CALL ME. 8 00:00:17,501 --> 00:00:18,733 I WILL. 9 00:00:18,802 --> 00:00:20,702 NO, SHE'S NOT GONNA CALL ME. SHE'S NOT GONNA CALL. 10 00:00:20,770 --> 00:00:21,903 MOVE. 11 00:00:21,972 --> 00:00:23,105 WATCH IT! 12 00:00:23,173 --> 00:00:25,173 I DIDN'T MISS IT, DID I? 13 00:00:25,259 --> 00:00:26,791 DID I MISS IT? 14 00:00:27,561 --> 00:00:29,127 NO, YOU DID NOT. 15 00:00:29,196 --> 00:00:30,795 HEY, WHERE THE HELL IS BLAKE? 16 00:00:30,864 --> 00:00:33,014 LATE. WHY SHOULD TONIGHT BE DIFFERENT? 17 00:00:33,083 --> 00:00:34,950 BECAUSE IT'S OUR LAST NIGHT TOGETHER, BOYS. 18 00:00:35,018 --> 00:00:36,134 (Blake) HEY, SORRY I'M LATE. 19 00:00:36,202 --> 00:00:37,502 I RAN INTO MY EX. 20 00:00:37,571 --> 00:00:38,804 WHICH ONE? 21 00:00:38,872 --> 00:00:41,874 TO BE HONEST, I CAN'T EVEN TELL 'EM APART NO MORE. 22 00:00:41,942 --> 00:00:43,508 ALL RIGHT, GLASSES UP. 23 00:00:43,577 --> 00:00:47,479 GENTLEMEN, IT TOOK US 4 YEARS. 24 00:00:47,548 --> 00:00:49,798 EXCUSE ME, ETHAN, 5. 25 00:00:49,867 --> 00:00:52,868 BUT AS OF TONIGHT, WE ARE FREE MEN. 26 00:00:54,288 --> 00:00:56,437 THE SCENERY MAY CHANGE, 27 00:00:56,506 --> 00:00:58,907 BUT OUR FRIENDSHIP WON'T. 28 00:00:58,976 --> 00:01:01,159 TO THE BEST NIGHT OF OUR LIVES! 29 00:01:01,228 --> 00:01:02,744 [all cheering] 30 00:01:22,032 --> 00:01:23,181 IT'S PRETTY OUT HERE. 31 00:01:23,250 --> 00:01:24,232 [people chattering] 32 00:01:24,300 --> 00:01:27,135 I SHOULD GET OUTSIDE MORE OFTEN. 33 00:01:27,204 --> 00:01:29,854 HARRISON, I CAME HERE TO TALK. 34 00:01:29,923 --> 00:01:32,591 OK, SOMEONE DIES, ASKS FOR HELP, AND YOU REPEAT A DAY. 35 00:01:32,659 --> 00:01:34,258 THERE, WE TALKED. 36 00:01:34,327 --> 00:01:37,145 NOT QUITE WHAT I MEANT BY TALKING. 37 00:01:37,214 --> 00:01:38,964 WE ALL HAVE OUR THINGS: 38 00:01:39,032 --> 00:01:41,850 MEREDITH HAS HER DRUGS, I HAVE... 39 00:01:42,869 --> 00:01:45,003 WELL, I GOT EVERYTHING ELSE. 40 00:01:46,039 --> 00:01:47,673 AND YOU GOT THIS: 41 00:01:47,741 --> 00:01:51,609 YOUR STRANGE BELIEF THAT YOU GO BACK A DAY AND SAVE INNOCENT LIVES. 42 00:01:51,679 --> 00:01:54,780 I KNOW WHERE IT COMES FROM. 43 00:01:54,848 --> 00:01:57,849 NO ONE EXPECTED YOU TO SAVE HER, TRU. 44 00:01:57,918 --> 00:01:59,651 THIS IS NOT ABOUT OUR MOTHER. 45 00:01:59,720 --> 00:02:02,237 HEY, I TOOK A SEMESTER OF PSYCH BACK IN HIGH SCHOOL. 46 00:02:02,306 --> 00:02:05,590 IT'S ALWAYS ABOUT SOMEONE'S MOTHER. 47 00:02:05,659 --> 00:02:09,561 MAYBE YOU SHOULD JUST TRY AND LEAVE THE PAST ALONE. 48 00:02:11,115 --> 00:02:12,481 I CAN'T. 49 00:02:13,517 --> 00:02:15,834 BECAUSE IT WON'T LEAVE ME ALONE. 50 00:02:19,923 --> 00:02:22,607 ♪[Somebody Save Me by Full Blown Rose playing] 51 00:02:24,277 --> 00:02:26,995 ♪ BEING HAUNTED BY A WHISPER ♪ 52 00:02:27,080 --> 00:02:29,164 ♪ A CHILL COMES OVER ME ♪ 53 00:02:29,233 --> 00:02:31,632 ♪ I'VE BEEN TRAPPED INSIDE THIS MOMENT ♪ 54 00:02:31,701 --> 00:02:34,052 ♪ I'M NOT A VICTIM, I'M NOT A FREAK ♪ 55 00:02:34,120 --> 00:02:35,103 HELP ME. 56 00:02:35,172 --> 00:02:36,838 ♪ FREE ME ♪ 57 00:02:36,907 --> 00:02:40,058 ♪ BEFORE I SLIP AWAY ♪ 58 00:02:41,862 --> 00:02:44,429 ♪ CAN SOMEBODY HELP ME ♪ 59 00:02:44,497 --> 00:02:47,215 ♪ SOMEBODY HELP ME ♪ 60 00:02:51,504 --> 00:02:52,537 [knocking on door] 61 00:02:52,606 --> 00:02:54,405 [door opens] 62 00:02:54,474 --> 00:02:56,208 [car horns honking] 63 00:02:57,377 --> 00:02:58,877 [door closes] 64 00:03:00,814 --> 00:03:04,682 WHO WOULD HAVE THOUGHT OF HIDING THE SPARE UNDER THE DOORMAT? 65 00:03:04,752 --> 00:03:06,451 YOU MIGHT CONSIDER A LIGHTING FIXTURE. 66 00:03:06,519 --> 00:03:08,537 BOTH UNIQUE AND EFFICIENT. 67 00:03:08,605 --> 00:03:10,172 PLEASE TELL ME YOU BROUGHT COFFEE. 68 00:03:10,240 --> 00:03:12,473 AH, BLUEBERRY DANISH, 69 00:03:12,542 --> 00:03:14,075 TUNA, DRY ON WHOLE-WHEAT 70 00:03:14,144 --> 00:03:17,078 AND A VEGGIE BURRITO FROM THAT PLACE YOU LIKE ON LARKIN. 71 00:03:17,147 --> 00:03:20,532 WITH YOUR BIZARRE HOURS, I COULDN'T DECIDE WHAT MEAL YOU'D BE ON BY NOW. 72 00:03:20,600 --> 00:03:22,584 YOU ARE A GOOD WOMAN. 73 00:03:22,653 --> 00:03:24,919 SO, HOW ARE YOU? 74 00:03:24,988 --> 00:03:26,654 PICK A SUBJECT. 75 00:03:26,723 --> 00:03:29,223 I'LL TAKE "BOYS" FOR $200. 76 00:03:29,292 --> 00:03:31,292 OK, I KNOW EVANS DIDN'T END WELL, 77 00:03:31,362 --> 00:03:33,645 BUT YOU HAVE TO GET BACK OUT THERE. 78 00:03:33,714 --> 00:03:36,498 I JUST READ IN A VERY LEGITIMATE PUBLICATION 79 00:03:36,567 --> 00:03:39,167 THAT ONE OUT OF EVERY 7 GUYS IS A KEEPER. 80 00:03:39,235 --> 00:03:41,435 MORE LIKE ONE IN A MILLION. 81 00:03:42,973 --> 00:03:45,290 LOOK, I GOTTA SHOWER. 82 00:03:45,358 --> 00:03:48,576 IS THERE ANYTHING YOU WANT TO SAY TO ME? 83 00:03:48,645 --> 00:03:51,696 YES. THANK YOU FOR MY BREAKFAST GOODIES. 84 00:03:51,765 --> 00:03:53,281 YOU'RE WELCOME. 85 00:03:54,217 --> 00:03:56,351 THAT'S WHAT FRIENDS ARE FOR. 86 00:04:08,899 --> 00:04:10,565 OOH, NASTY. 87 00:04:11,735 --> 00:04:13,601 [voice whispering] TRU. 88 00:04:27,300 --> 00:04:28,483 GARDEZ? 89 00:04:33,606 --> 00:04:34,622 [screams] 90 00:04:34,691 --> 00:04:36,291 OH, MY GOD! 91 00:04:36,360 --> 00:04:37,709 [laughing] 92 00:04:40,864 --> 00:04:42,430 IS EVERYTHING ALL RIGHT HERE? 93 00:04:42,499 --> 00:04:44,766 YEAH, GARDEZ IS AN ASS. EVERYTHING'S NORMAL. 94 00:04:44,835 --> 00:04:46,785 YOU SHOULD'VE SEEN THE LOOK ON HER FACE. 95 00:04:46,854 --> 00:04:47,903 HYSTERICAL. 96 00:04:47,971 --> 00:04:49,971 (Gardez) AH, TRU, COME ON. LIGHTEN UP. 97 00:04:50,040 --> 00:04:51,573 [pager beeping] 98 00:04:51,641 --> 00:04:54,593 UH, LOOKS LIKE I GOT A PICKUP. A REAL ONE. 99 00:04:56,997 --> 00:04:58,363 YOU OK? 100 00:04:58,432 --> 00:05:00,064 YEAH, WHATEVER. 101 00:05:02,052 --> 00:05:03,635 DAVIS, DO YOU THINK HE'S RIGHT? 102 00:05:03,703 --> 00:05:06,071 DO YOU THINK I TAKE EVERYTHING TOO SERIOUSLY? 103 00:05:06,140 --> 00:05:08,623 GARDEZ SEES DEAD BODIES. 104 00:05:08,692 --> 00:05:10,459 YOU SEE THE PEOPLE THEY USED TO BE. 105 00:05:10,527 --> 00:05:12,444 HE DOESN'T UNDERSTAND THAT. 106 00:05:12,979 --> 00:05:14,896 BUT YOU DO? 107 00:05:14,965 --> 00:05:17,199 JUST DON'T LET HIM GET TO YOU. 108 00:05:29,362 --> 00:05:30,829 [knocking] 109 00:05:30,897 --> 00:05:32,864 HI, COME ON IN. 110 00:05:32,933 --> 00:05:34,966 I KNOW WE'RE ALL WORKING LATE THESE DAYS, MEREDITH, 111 00:05:35,035 --> 00:05:37,335 BUT, UH, THE FIRM'S BOARD IS INSISTING 112 00:05:37,403 --> 00:05:40,571 THAT WE IMPLEMENT A RANDOM DRUG-TESTING PROGRAM FOR OUR EMPLOYEES. 113 00:05:40,640 --> 00:05:41,807 NOW? 114 00:05:43,494 --> 00:05:46,711 UNBELIEVABLE. CAN I HAVE MY ASSISTANT BACK WHEN HE'S DONE? 115 00:05:46,780 --> 00:05:49,080 WELL, ACTUALLY, WE'RE ALL BEING TESTED. 116 00:05:49,149 --> 00:05:50,732 LIABILITY ISSUE. 117 00:05:54,004 --> 00:05:57,372 JUST CHECK IN AT THE TABLE IN FRONT OF THE RESTROOMS. 118 00:05:58,208 --> 00:05:59,574 YEAH, SURE. 119 00:06:08,168 --> 00:06:09,234 NICE. 120 00:06:13,189 --> 00:06:15,240 DID I DO THAT YESTERDAY? 121 00:06:15,309 --> 00:06:16,524 HARRISON. 122 00:06:16,593 --> 00:06:19,777 IT'S A REASONABLE QUESTION, FOR SOMEONE LIKE YOU. 123 00:06:19,846 --> 00:06:21,729 YOU GOTTA ADMIT, IT'S FRIGGING WEIRD, TRU. 124 00:06:21,798 --> 00:06:23,515 I TOLD YOU, NOT EVERY DAY REPEATS. 125 00:06:23,584 --> 00:06:24,983 IN FACT, MOST OF THEM DON'T. 126 00:06:25,051 --> 00:06:26,551 THAT'S TOO BAD. 127 00:06:26,620 --> 00:06:28,352 'CAUSE IF YOUR LITTLE FANTASY WAS REAL, 128 00:06:28,421 --> 00:06:30,539 TODAY WOULD BE A HELL OF A DAY TO DO OVER. 129 00:06:30,624 --> 00:06:31,723 WHAT DO YOU MEAN? 130 00:06:31,792 --> 00:06:33,925 YOU KNOW, THE WHOLE MEREDITH THING. 131 00:06:34,628 --> 00:06:36,244 SHE DIDN'T TELL YOU? 132 00:06:36,329 --> 00:06:38,663 DRUG TEST AT HER OFFICE TODAY. 133 00:06:38,731 --> 00:06:40,682 SHE FAILED IT AND THEY FIRED HER. 134 00:06:40,751 --> 00:06:41,900 OH, MY GOD. 135 00:06:41,968 --> 00:06:43,201 SO YOU SEE MY POINT? 136 00:06:43,270 --> 00:06:44,469 YOU COULD ACTUALLY GO BACK. 137 00:06:44,537 --> 00:06:47,538 GO BACK TODAY, BAIL MEREDITH OUT, 138 00:06:47,607 --> 00:06:49,741 AND WE WOULDN'T BE HAVING THIS CONVERSATION. 139 00:06:49,810 --> 00:06:52,060 HARRISON, I CAN'T CONTROL WHEN IT HAPPENS. 140 00:06:52,145 --> 00:06:54,429 SO WHAT DO WE DO? NOTHING TONIGHT. 141 00:06:54,498 --> 00:06:57,415 WE'LL CHECK IN WITH HER TOMORROW, YOU KNOW. SEE HOW SHE'S DOING. 142 00:06:58,852 --> 00:07:01,252 WHAT IF TOMORROW IS JUST TODAY 143 00:07:01,321 --> 00:07:02,703 ALL OVER AGAIN? 144 00:07:02,790 --> 00:07:04,455 BITE ME, HARRISON. 145 00:07:06,076 --> 00:07:07,525 (Davis) CAN I ASK YOU A QUESTION? 146 00:07:07,577 --> 00:07:09,144 SURE, DAVIS, ANYTHING. 147 00:07:09,212 --> 00:07:11,612 DOES THIS, UH, LAB COAT MAKE ME LOOK PORTLY? 148 00:07:11,681 --> 00:07:13,748 NO, YOU LOOK FINE. 149 00:07:13,816 --> 00:07:16,884 I JUST-- I JUST OVERHEARD YOU MENTION THAT BLACK WAS MORE... 150 00:07:16,953 --> 00:07:18,353 I THINK YOU CALLED IT "SLIMMING." 151 00:07:18,422 --> 00:07:21,555 I WAS GONNA SEE IF THEY CAME IN A DIFFERENT COLOR, MAYBE. 152 00:07:24,077 --> 00:07:25,277 WHOA. 153 00:07:25,345 --> 00:07:27,846 GARDEZ MUST HAVE BEEN DRIVING ALL OVER THE CITY. 154 00:07:27,915 --> 00:07:30,432 ACTUALLY, THEY ALL CAME IN ON THE SAME PICKUP. 155 00:07:30,500 --> 00:07:33,501 IT'S 5 DEAD MALES, MID-TO-LATE-20s. 156 00:07:33,570 --> 00:07:37,855 TIME OF DEATH IS BETWEEN 10:30 AND 11:00. 157 00:07:37,924 --> 00:07:41,643 I LIFTED THE PERSONALS, IF YOU WANT TO START BAGGING. 158 00:07:41,711 --> 00:07:43,594 (Tru) ANY I.D.s? 159 00:07:43,663 --> 00:07:45,530 WALLETS WERE MISSING. 160 00:07:45,599 --> 00:07:46,898 THE PRELIM TOX REPORT 161 00:07:46,950 --> 00:07:49,734 SHOWS 4 OF THEM HAD PRETTY HIGH LEVELS OF ALCOHOL. 162 00:07:49,802 --> 00:07:51,453 ENOUGH TO KILL THEM? 163 00:07:51,521 --> 00:07:52,654 PROBABLY NOT. 164 00:07:52,723 --> 00:07:55,273 BUT THERE IS SOMETHING STRANGE ABOUT THIS 5TH GUY. 165 00:07:55,342 --> 00:07:57,458 HE HAD NO ALCOHOL IN HIS SYSTEM, 166 00:07:57,527 --> 00:08:00,879 BUT HE DID HAVE A TRACE OF A CHEMICAL CALLED AVLOCARDYL. 167 00:08:00,947 --> 00:08:02,831 ONE OF THEM WAS MARRIED. 168 00:08:02,916 --> 00:08:05,716 (Davis) THAT'S A SHAME. WHAT ELSE CAN YOU TELL ME? 169 00:08:11,525 --> 00:08:14,008 (Tru) AND ONE OF THEM WAS MAKING FRIENDS. 170 00:08:18,348 --> 00:08:19,747 [beeping] 171 00:08:24,137 --> 00:08:26,454 IS THERE ANYTHING YOU WANT TO SAY TO ME? 172 00:08:26,523 --> 00:08:27,772 OH, I SUCK. 173 00:08:28,875 --> 00:08:30,274 [knocking on door] 174 00:08:32,445 --> 00:08:34,245 HELLO. 175 00:08:34,314 --> 00:08:36,481 I'M LOOKING FOR GARDEZ. IS HE... 176 00:08:36,533 --> 00:08:38,917 OUT ON A--A PICKUP. 177 00:08:38,985 --> 00:08:40,318 CAN I TAKE A MESSAGE? 178 00:08:40,387 --> 00:08:42,120 SURE, YEAH, UH. 179 00:08:42,188 --> 00:08:43,705 I'M A FRIEND OF A FRIEND. 180 00:08:43,773 --> 00:08:45,807 HE HOOKED ME UP WITH A JOB INTERVIEW 181 00:08:45,875 --> 00:08:47,174 AND IN CASE I DON'T GET THE GIG, 182 00:08:47,243 --> 00:08:49,410 I JUST THOUGHT I'D THANK HIM WHILE I WAS STILL IN TOWN. 183 00:08:49,479 --> 00:08:50,578 JOB INTERVIEW. 184 00:08:50,647 --> 00:08:52,747 THOSE ARE ALWAYS FUN. WHAT WAS IT FOR? 185 00:08:52,815 --> 00:08:54,331 UH, PHOTOGRAPHER. 186 00:08:54,400 --> 00:08:55,533 POSTMORTEM? 187 00:08:55,602 --> 00:08:56,968 CRIME SCENE. 188 00:08:57,037 --> 00:08:58,369 UPSTAIRS. SHERIFF'S OFFICE. 189 00:08:58,438 --> 00:09:00,288 OH, RIGHT, OF COURSE. 190 00:09:00,357 --> 00:09:01,389 HOW'D IT GO? 191 00:09:01,458 --> 00:09:03,074 I DON'T KNOW, UM. 192 00:09:03,143 --> 00:09:05,510 I WAS MEETING WITH THE SHERIFF FOR ABOUT HALF AN HOUR. 193 00:09:05,579 --> 00:09:08,729 THEN I WALKED OUT AND REALIZED I HAD SOMETHING STUCK IN MY TEETH. 194 00:09:08,798 --> 00:09:10,982 SEXY. YEAH. 195 00:09:11,051 --> 00:09:13,017 I'M NOT SURE THE SHERIFF THOUGHT SO. 196 00:09:15,004 --> 00:09:17,672 I SHOULD GET YOUR NAME FOR THE MESSAGE. 197 00:09:17,740 --> 00:09:19,874 IT'S LUC, WITH A "C." 198 00:09:20,893 --> 00:09:22,660 TRU, WITH A "U." 199 00:09:22,729 --> 00:09:24,745 IS THIS MAN, UH, BOTHERING YOU? 200 00:09:25,682 --> 00:09:27,148 YES, DAVIS. 201 00:09:27,217 --> 00:09:29,601 PLEASE HAVE HIM ESCORTED FROM THE BUILDING. 202 00:09:29,669 --> 00:09:30,902 REALLY? NO. 203 00:09:30,971 --> 00:09:32,353 DAVIS, THIS IS LUC. 204 00:09:32,422 --> 00:09:33,821 YEAH, WE MET EARLIER. 205 00:09:33,890 --> 00:09:35,923 I GOT LOST ON MY WAY TO THE INTERVIEW. 206 00:09:35,992 --> 00:09:37,642 THANKS FOR THE DIRECTIONS. 207 00:09:37,711 --> 00:09:40,145 WELL, UM, I'M SURE GARDEZ WILL BE BACK PRETTY SOON, 208 00:09:40,213 --> 00:09:42,197 IF YOU JUST WANT TO HANG OUT TILL-- 209 00:09:42,265 --> 00:09:43,514 (ghostly voice) HELP ME. 210 00:09:46,969 --> 00:09:48,837 YOU OK? 211 00:09:48,905 --> 00:09:51,740 YEAH, I'M FINE. I--I JUST HAVE TO-- 212 00:09:51,808 --> 00:09:53,791 HELP ME. 213 00:10:01,168 --> 00:10:03,050 WOULD YOU MIND WAITING HERE FOR ONE SECOND? 214 00:10:03,119 --> 00:10:05,337 NO. I JUST NEED TO... I'M SORRY. 215 00:10:07,090 --> 00:10:08,723 EXCUSE ME, DAVIS. 216 00:10:10,344 --> 00:10:12,476 [door closing] SHE DOES THAT A LOT. 217 00:10:42,241 --> 00:10:43,408 HELP ME. 218 00:10:43,477 --> 00:10:44,675 SAVE US. 219 00:10:44,744 --> 00:10:46,410 WE NEED YOU. 220 00:10:46,463 --> 00:10:47,678 PLEASE. 221 00:10:48,715 --> 00:10:49,930 HELP ME. 222 00:10:57,690 --> 00:10:59,424 [door opens] 223 00:10:59,493 --> 00:11:00,858 [door closes] 224 00:11:00,927 --> 00:11:03,645 HUH, WHO WOULD HAVE THOUGHT OF PUTTING THE SPARE KEY 225 00:11:03,713 --> 00:11:05,112 UNDER THE DOORMAT? 226 00:11:05,181 --> 00:11:06,847 VERY CLEVER. 227 00:11:06,933 --> 00:11:09,884 OK, SO I BROUGHT YOU... 228 00:11:09,953 --> 00:11:12,753 BLUEBERRY DANISH, TUNA ON WHOLE-WHEAT, AND A VEGGIE BURRITO? 229 00:11:12,822 --> 00:11:14,572 OK, HOW'D YOU KNOW THAT? 230 00:11:14,640 --> 00:11:17,291 THE SAME WAY I KNOW IT'S YOUR BIRTHDAY. 231 00:11:17,360 --> 00:11:20,378 OH, MY GOD, YOU REMEMBERED. 232 00:11:20,447 --> 00:11:22,563 THE SAD THING IS NO ONE ELSE DID. 233 00:11:22,632 --> 00:11:24,365 OH, THANK YOU. 234 00:11:24,433 --> 00:11:26,617 OF COURSE. HOW COULD I FORGET? 235 00:11:34,477 --> 00:11:36,544 LOOK, HARRISON, I DON'T NEED YOU TO BELIEVE ME. 236 00:11:36,613 --> 00:11:37,778 I JUST NEED YOUR HELP. 237 00:11:37,847 --> 00:11:40,047 I MEAN, THIS IS THE FIRST TIME IT WASN'T JUST ONE BODY 238 00:11:40,116 --> 00:11:41,349 ASKING FOR HELP. IT WAS 5. 239 00:11:41,417 --> 00:11:43,584 I DIDN'T SEE THEIR FACES, THEY CAME WITH NO I.D.s 240 00:11:43,653 --> 00:11:46,904 WHICH MEANS IT'S GONNA BE 5 TIMES HARDER FOR ME TO SAVE THEM. 241 00:11:46,973 --> 00:11:48,156 I GOTTA BE HONEST. 242 00:11:48,225 --> 00:11:50,391 IT'S A LITTLE EARLY IN THE DAY TO HAVE THIS CONVERSATION. 243 00:11:50,477 --> 00:11:51,843 I THINK ONE OF THEM WAS POISONED, 244 00:11:51,912 --> 00:11:54,279 BUT I'VE ABSOLUTELY NO IDEA WHAT HAPPENED TO THE OTHER 4. 245 00:11:54,347 --> 00:11:56,063 AND YOU'RE TELLING ME THIS BECAUSE... 246 00:11:56,132 --> 00:11:57,948 BECAUSE I NEED INFO 247 00:11:58,017 --> 00:12:00,301 AND YOU'RE MUCH MORE FAMILIAR WITH THIS WORLD THAN I AM. 248 00:12:00,370 --> 00:12:01,702 LISTEN, STARSKY, 249 00:12:01,771 --> 00:12:03,437 IF YOU'RE ASKING ME TO BE YOUR HUTCH, 250 00:12:03,506 --> 00:12:06,440 I'M GONNA HAVE TO SAY, "THANKS, BUT NO THANKS." 251 00:12:09,395 --> 00:12:10,978 STRIPPERS, HARR? 252 00:12:12,115 --> 00:12:14,032 OK. I'M IN. 253 00:12:14,717 --> 00:12:16,600 ♪[music playing] 254 00:12:16,669 --> 00:12:18,185 [men cheering] 255 00:12:20,490 --> 00:12:23,190 SO, I WAS WONDERING IF YOU COULD TELL ME WHERE I COULD FIND A GIRL 256 00:12:23,259 --> 00:12:26,460 THAT GOES BY THE NAME TURQUOISE? 257 00:12:26,529 --> 00:12:28,663 WE DON'T GIVE OUT THAT KIND OF INFORMATION TO CUSTOMERS. 258 00:12:28,732 --> 00:12:30,130 WELL, I'M NOT REALLY A CUSTOMER. 259 00:12:30,199 --> 00:12:31,766 OH, YOU'RE HERE TO AUDITION? 260 00:12:31,834 --> 00:12:33,668 DO I LOOK LIKE A STRIPPER TO YOU? 261 00:12:33,737 --> 00:12:35,203 A LITTLE BIT. 262 00:12:42,195 --> 00:12:44,245 I THOUGHT YOU SAID THAT BARTENDERS KNEW EVERYTHING. 263 00:12:44,314 --> 00:12:46,180 I GOT NOWHERE WITH THAT GUY. 264 00:12:46,249 --> 00:12:47,898 WELL, DID YOU WORK IT? 265 00:12:47,967 --> 00:12:50,017 WHAT DO YOU MEAN "WORK IT"? 266 00:12:50,086 --> 00:12:52,703 YOU GOTTA HAVE AN ANGLE TO GET INFORMATION, TRU. 267 00:12:52,772 --> 00:12:53,821 (Harrison) OH, BY THE WAY, 268 00:12:53,890 --> 00:12:55,540 THAT TURQUOISE GIRL YOU'RE LOOKING FOR? 269 00:12:55,609 --> 00:12:57,191 HER REAL NAME IS TARA. 270 00:12:57,260 --> 00:12:59,861 SHE'S GOT A DAY JOB DOING TELEMARKETING IN THE HANCOCK BUILDING. 271 00:12:59,929 --> 00:13:01,129 NO WAY! 272 00:13:01,948 --> 00:13:03,614 COME ON, TRU. 273 00:13:03,683 --> 00:13:06,200 YOU KNOW I GOT A WAY WITH THE LADIES. 274 00:13:06,269 --> 00:13:08,236 (Harrison) MY FRIEND HERE TOLD ME EVERYTHING. 275 00:13:08,321 --> 00:13:09,837 HARRISON, THANK YOU. SERIOUSLY. 276 00:13:09,906 --> 00:13:11,455 I'LL CALL YOU LATER, OK? 277 00:13:11,524 --> 00:13:13,191 OH, RIGHT, YEAH. I'M RIGHT BEHIND YOU. 278 00:13:13,260 --> 00:13:14,943 I'M JUST GONNA, UH... UH. 279 00:13:16,596 --> 00:13:19,080 I'M JUST GONNA STAY, AND CHECK IT OUT HERE. 280 00:13:19,583 --> 00:13:20,682 WHAT'S UP? 281 00:13:21,952 --> 00:13:23,735 (receptionist) SHE'S RIGHT OVER THERE. 282 00:13:23,803 --> 00:13:25,269 [phone ringing] 283 00:13:25,338 --> 00:13:27,805 (telemarketer) I JUST NEED TO TAKE DOWN YOUR INFORMATION. 284 00:13:27,874 --> 00:13:29,407 [phone ringing] 285 00:13:30,943 --> 00:13:33,344 TARA? YES. 286 00:13:33,413 --> 00:13:36,680 HI, I'M PUTTING TOGETHER A LITTLE PARTY 287 00:13:36,749 --> 00:13:39,717 AND WAS WONDERING IF YOU WERE BOOKED FOR THE NIGHT? 288 00:13:39,785 --> 00:13:41,618 I'M SORRY? 289 00:13:41,687 --> 00:13:43,504 OR ARE YOU WORKING AT THE CLUB? 290 00:13:46,442 --> 00:13:48,125 [sighs] 291 00:13:48,194 --> 00:13:50,695 WHAT ARE YOU DOING, COMING IN HERE AND ASKING ME QUESTIONS LIKE THAT? 292 00:13:50,763 --> 00:13:52,046 YEAH, I'M SORRY, MY BAD. 293 00:13:52,115 --> 00:13:53,881 I JUST DIDN'T KNOW HOW TO-- IT'S OK. 294 00:13:53,949 --> 00:13:55,466 IT'S JUST THAT, UH, 295 00:13:55,535 --> 00:13:59,020 NO ONE HERE REALLY KNOWS WHAT MY OTHER JOB IS. 296 00:13:59,088 --> 00:14:00,288 I CAN RELATE. 297 00:14:00,356 --> 00:14:03,241 BUT ANYWAY, I AM BOOKED FOR THE NIGHT. 298 00:14:03,310 --> 00:14:05,310 GOT AN OUT-CALL GIG. 299 00:14:05,378 --> 00:14:07,278 SOME BACHELOR PARTY AT THE PIERPONT. 300 00:14:07,347 --> 00:14:09,146 A BACHELOR PARTY. 301 00:14:09,215 --> 00:14:10,948 WOULD YOU HAPPEN TO KNOW WHO HIRED YOU? 302 00:14:11,017 --> 00:14:13,685 UM, EVERYTHING'S HANDLED BY A BOOKING SERVICE. 303 00:14:14,471 --> 00:14:15,970 RIGHT. 304 00:14:16,056 --> 00:14:17,788 LOOK, I GOTTA GET BACK TO WORK. 305 00:14:17,857 --> 00:14:20,841 GOOD LUCK WITH WHATEVER IT IS YOU'RE PLANNING. 306 00:14:22,845 --> 00:14:23,911 (concierge) CAN I HELP YOU? 307 00:14:23,980 --> 00:14:25,980 YEAH, I'M HERE ABOUT THE BACHELOR PARTY. 308 00:14:26,048 --> 00:14:29,467 RIGHT, UH, ROOM 1712. IT'S CALLED FOR 7:00, 309 00:14:29,536 --> 00:14:33,287 BUT THE ENTERTAINMENT DOESN'T USUALLY GET HERE UNTIL AFTER DARK. 310 00:14:33,356 --> 00:14:35,706 WHY DOES EVERYONE THINK I LOOK LIKE A STRIPPER? 311 00:14:35,775 --> 00:14:37,057 IT'S A BACHELOR PARTY. 312 00:14:37,126 --> 00:14:38,526 WHO ELSE WOULD YOU BE? 313 00:14:38,594 --> 00:14:40,561 RIGHT, GOOD POINT. 314 00:14:40,630 --> 00:14:43,498 SO, HELP ME OUT, YOU KNOW, TO KNOW WHAT TO EXPECT. 315 00:14:43,566 --> 00:14:45,299 IS THERE ANYONE ELSE WORKING THE PARTY? 316 00:14:45,368 --> 00:14:46,834 A WAITER, BARTENDER? 317 00:14:46,903 --> 00:14:49,270 THEY'VE DECLINED THOSE OPTIONS. 318 00:14:49,339 --> 00:14:52,273 SO NO ONE BUT THE GUESTS WILL BE IN THE ROOM TONIGHT? 319 00:14:52,342 --> 00:14:53,891 AND YOU. 320 00:14:53,959 --> 00:14:55,226 AND ME. 321 00:14:55,295 --> 00:14:56,427 OH, AND ONE MORE THING. 322 00:14:56,495 --> 00:14:58,362 I HAD A QUESTION FOR THE GROOM, 323 00:14:58,431 --> 00:15:00,231 BUT I CAN'T SEEM TO FIND HIS NUMBER. 324 00:15:00,300 --> 00:15:03,867 IT'S NOT OUR PRACTICE TO GIVE OUT GUESTS' PERSONAL INFORMATION. 325 00:15:03,936 --> 00:15:05,219 TOO BAD. 326 00:15:05,287 --> 00:15:08,288 HE HADN'T DECIDED WHETHER HE WANTS ME NAUGHTY OR NICE. 327 00:15:12,262 --> 00:15:14,579 THERE'S NO WAY I'M GONNA CANCEL MY BACHELOR PARTY. 328 00:15:14,648 --> 00:15:15,997 IT'S MY LAST NIGHT OF FREEDOM. 329 00:15:16,066 --> 00:15:17,531 NO, YOU DON'T UNDERSTAND. 330 00:15:17,600 --> 00:15:20,384 NO, I THINK I DO. ROBIN SENT YOU, DIDN'T SHE? 331 00:15:20,453 --> 00:15:21,885 NO, THAT'S NOT-- 332 00:15:21,954 --> 00:15:23,854 SHE HATES THE IDEA OF ME HAVING THIS PARTY 333 00:15:23,923 --> 00:15:26,057 ALMOST AS MUCH AS SHE HATES THE GUYS I INVITED. 334 00:15:26,125 --> 00:15:27,858 ROBIN'S NOT A FAN OF YOUR FRIENDS? 335 00:15:27,927 --> 00:15:29,944 OK, NOW THIS IS STARTING TO FREAK ME OUT. 336 00:15:30,013 --> 00:15:32,396 IF ROBIN DIDN'T SEND YOU, THEN WHO THE HELL ARE YOU? 337 00:15:32,465 --> 00:15:35,315 I'M WITH THE HOTEL, AND THERE'S A PROBLEM WITH YOUR ROOM, SIR. 338 00:15:35,384 --> 00:15:38,469 SO THEY SENT ME PERSONALLY TO EXPLAIN THE SITUATION. 339 00:15:38,538 --> 00:15:39,721 WHAT'S WRONG WITH THE ROOM? 340 00:15:39,789 --> 00:15:41,172 WE'RE OVERBOOKED. 341 00:15:41,241 --> 00:15:44,392 IT HAS BEEN WAY TOO LONG SINCE THESE GUYS HAVE GOTTEN TOGETHER. 342 00:15:44,461 --> 00:15:47,344 THERE'S NOTHING THAT'S GONNA GET ME TO CALL THIS OFF, YOU UNDERSTAND? 343 00:15:47,413 --> 00:15:49,013 RIGHT, BUT-- YOU KNOW WHAT? 344 00:15:49,082 --> 00:15:51,466 I'M JUST GOING TO CALL THE HOTEL MANAGER AND STRAIGHTEN THIS OUT. 345 00:15:51,534 --> 00:15:54,501 NO NEED. I'M SURE WE CAN FIGURE SOMETHING OUT. 346 00:15:56,523 --> 00:15:58,405 AVLOCARDYL? THIS NEWFOUND FASCINATION 347 00:15:58,474 --> 00:16:00,641 WITH THIS OBSCURE DRUG STEMS FROM-- 348 00:16:00,710 --> 00:16:03,111 HOMEWORK. JUST STUDYING FOR THE M.C.A.T.s. 349 00:16:03,179 --> 00:16:06,047 I CAN SAVE YOU A LOT OF TIME. THIS IS NEVER GOING TO BE ON THE TEST. 350 00:16:06,116 --> 00:16:08,582 I LIKE TO BE REALLY PREPARED. OK. 351 00:16:08,651 --> 00:16:10,718 AVLOCARDYL IS A WHITE, 352 00:16:10,787 --> 00:16:12,754 ODORLESS, CRYSTALLINE POWDER 353 00:16:12,822 --> 00:16:14,588 THAT'S SOLUBLE IN WATER. IS THAT BETTER? 354 00:16:14,657 --> 00:16:17,992 MUCH. SO IT CAN BE INGESTED WITHOUT THE VICTIM'S KNOWLEDGE? 355 00:16:18,061 --> 00:16:19,827 IN A LIQUID, YES. 356 00:16:19,896 --> 00:16:21,528 BUT WHAT VICTIM? 357 00:16:21,597 --> 00:16:24,565 IS THERE ANY WAY TO TELL IF SOMEONE HAS AVLOCARDYL IN THEIR SYSTEM? 358 00:16:24,634 --> 00:16:27,118 NOT RIGHT AWAY. BUT AFTER 2 OR 3 HOURS, SURE. 359 00:16:27,186 --> 00:16:28,218 HOW? 360 00:16:28,287 --> 00:16:29,921 THEY'D BE DEAD. 361 00:16:29,989 --> 00:16:31,689 I THINK THERE'S SOMETHING IN THE DRINKS. 362 00:16:31,758 --> 00:16:33,290 IT'S THE ONLY THING THAT MAKES SENSE. 363 00:16:33,359 --> 00:16:34,875 SO I HAVE TO REPLACE ALL THE ALCOHOL 364 00:16:34,944 --> 00:16:36,594 IN THE SUITE BEFORE THE BOYS GET THERE. 365 00:16:36,646 --> 00:16:38,178 THEN FIND OUT WHO PUT IT THERE. 366 00:16:38,247 --> 00:16:40,398 YEAH, AND THIS INVOLVES ME HOW? 367 00:16:40,467 --> 00:16:43,651 I NEED YOU TO FIND A GIRL. HER NAME IS ROBIN WILSON. 368 00:16:43,719 --> 00:16:45,486 JACKPOT. THAT I CAN DO. 369 00:16:45,555 --> 00:16:47,271 I GOT HER NAME OFF A BRIDAL REGISTRY. 370 00:16:47,340 --> 00:16:49,056 SHE'S GONNA GET MARRIED IN A WEEK, AND-- 371 00:16:49,125 --> 00:16:51,475 WHOA, REWIND. MARRIED? 372 00:16:51,544 --> 00:16:53,544 LOOK, TRU, I GOT MY HANDS FULL, YOU KNOW? 373 00:16:53,613 --> 00:16:55,346 YOU'VE BEEN HAVING FUN ALL DAY. 374 00:16:55,415 --> 00:16:57,414 I'VE GOT 5 GUYS WHO ARE GONNA BE DEAD BY 10:30 375 00:16:57,483 --> 00:16:58,883 IF I DON'T FIND A WAY TO STOP IT. 376 00:16:58,952 --> 00:17:01,485 DO I REALLY HAVE TO LIST THE NUMBER OF TIMES I'VE BAILED YOU OUT 377 00:17:01,554 --> 00:17:03,437 BECAUSE I'M RUNNING OUT OF TIME HERE, HARRY. 378 00:17:03,506 --> 00:17:04,822 FINE. 379 00:17:04,891 --> 00:17:07,774 BUT PLAYING THE GUILT CARD'S REALLY NOT LIKE YOU, TRU. 380 00:17:07,843 --> 00:17:09,911 YOU'RE STARTING TO SOUND LIKE SOMEBODY ELSE. 381 00:17:09,979 --> 00:17:11,796 WHO? MEREDITH. 382 00:17:16,736 --> 00:17:19,120 TO WHAT DO I OWE THE PLEASURE? 383 00:17:19,189 --> 00:17:20,888 CAN'T A GIRL HANG OUT WITH HER SISTER? 384 00:17:20,957 --> 00:17:23,190 YEAH, AS LONG AS HER SISTER'S NOT IN THE MIDDLE 385 00:17:23,259 --> 00:17:25,242 OF A HUGE CASE, WHICH SHE IS. 386 00:17:25,311 --> 00:17:26,910 MERE, I JUST... 387 00:17:28,381 --> 00:17:29,714 IS EVERYTHING OK? 388 00:17:29,783 --> 00:17:32,383 YEAH, LIKE I SAID, JUST BUSY. 389 00:17:32,452 --> 00:17:35,820 WITH YOU, I MEAN. IS EVERYTHING OK WITH YOU? 390 00:17:37,991 --> 00:17:40,274 I LOVE YOU. YOU KNOW THAT, RIGHT? 391 00:17:40,343 --> 00:17:42,392 SO PLEASE DON'T TAKE IT TOO HARD WHEN I TELL YOU 392 00:17:42,461 --> 00:17:43,661 TO KISS MY-- MEREDITH. 393 00:17:43,730 --> 00:17:45,263 TRU, YOU HAVE 3 LOOKS: 394 00:17:45,331 --> 00:17:47,097 1 IS, "HAVE YOU HEARD FROM HARRISON?" 395 00:17:47,166 --> 00:17:48,399 2 IS, "I MISS MOM." 396 00:17:48,467 --> 00:17:52,052 AND 3 IS, "ARE YOU CLEAN, MEREDITH?" 397 00:17:52,121 --> 00:17:55,440 AND JUDGING BY THE DOWNCAST EYES, I'M GONNA GO WITH NUMBER 3. 398 00:17:57,927 --> 00:17:59,660 I'M CLEAN, TRU. 399 00:17:59,729 --> 00:18:01,629 MY LAST SLIP-UP WAS OVER A MONTH AGO. 400 00:18:01,698 --> 00:18:03,764 IT'S IN THE PAST. GOD, LEAVE IT THERE. 401 00:18:03,833 --> 00:18:06,184 WHAT IF, I DON'T KNOW, 402 00:18:06,252 --> 00:18:08,385 THERE WERE A RANDOM DRUG TEST TODAY? 403 00:18:08,454 --> 00:18:11,072 IT COULD HAPPEN. WOULD YOU PASS? 404 00:18:11,140 --> 00:18:12,890 THIS IS RIDICULOUS. 405 00:18:15,078 --> 00:18:16,577 I'D PASS, TRU. 406 00:18:17,997 --> 00:18:19,764 THAT'S GOOD TO HEAR. 407 00:18:21,251 --> 00:18:23,167 SORRY FOR DOUBTING YOU. 408 00:18:29,742 --> 00:18:31,175 (Tru) OH, SHE'S NOT WITH YOU? 409 00:18:31,243 --> 00:18:33,494 WELL, I JUST FIGURED SINCE IT WAS LINDSAY'S BIRTHDAY, 410 00:18:33,563 --> 00:18:35,829 SHE MIGHT BE WITH HER SISTER. 411 00:18:35,898 --> 00:18:38,532 ALL RIGHT. THANKS, ANYWAY. BYE. 412 00:19:00,072 --> 00:19:02,840 HELLO? HOUSEKEEPING. 413 00:19:15,438 --> 00:19:18,155 I HAVE TO REPLACE ALL THE ALCOHOL IN THE SUITE. 414 00:19:23,229 --> 00:19:25,897 [bottles clinking] 415 00:19:33,673 --> 00:19:35,172 (groom) HERE SHE IS. 416 00:19:35,241 --> 00:19:36,273 (Hat) SWEET. 417 00:19:36,342 --> 00:19:37,425 (Ethan) YEAH, IT'S NICE. 418 00:19:37,494 --> 00:19:38,876 [whistling] 419 00:19:38,945 --> 00:19:40,294 OH, HEY. 420 00:19:41,063 --> 00:19:42,213 [door closes] 421 00:19:42,282 --> 00:19:43,748 (Hat) WHAT ARE YOU DOING? 422 00:19:43,817 --> 00:19:44,816 I'M... 423 00:19:45,618 --> 00:19:47,268 I'M THE BARTENDER. 424 00:19:47,337 --> 00:19:48,386 (Hat) NICE. 425 00:19:48,454 --> 00:19:49,720 [all laughing] 426 00:19:49,789 --> 00:19:52,156 (Glasses) YO. THIS ROOM IS SICK. 427 00:19:52,959 --> 00:19:54,391 NICE TO SEE YOU AGAIN. 428 00:19:54,460 --> 00:19:56,076 I DIDN'T KNOW YOU WERE THE BARTENDER. 429 00:19:56,145 --> 00:19:57,294 THAT'S FUNNY, 430 00:19:57,363 --> 00:19:59,563 I COULD'VE SWORN I DIDN'T ASK FOR ONE. 431 00:19:59,632 --> 00:20:02,200 YOU DIDN'T. THE HOTEL THREW ME IN GRATIS 432 00:20:02,268 --> 00:20:04,151 TO MAKE UP FOR THE PROBLEM WITH THE ROOM. 433 00:20:04,220 --> 00:20:05,519 NICE. 434 00:20:05,587 --> 00:20:07,671 ANYWAY, WHAT WOULD YOU LIKE? 435 00:20:07,741 --> 00:20:09,457 SCOTCH. STRAIGHT. 436 00:20:09,526 --> 00:20:11,475 [all chattering] 437 00:20:11,544 --> 00:20:13,460 (groom) GENTLEMEN, A TOAST. 438 00:20:13,530 --> 00:20:14,762 (Glasses) YES. 439 00:20:14,831 --> 00:20:17,148 TO THE BEST NIGHT OF OUR LIVES. 440 00:20:17,200 --> 00:20:19,500 [all exclaiming] 441 00:20:19,586 --> 00:20:20,618 SALUD. 442 00:20:20,687 --> 00:20:22,453 [all exclaiming] 443 00:20:22,521 --> 00:20:23,804 (Blake) SORRY I'M LATE. 444 00:20:23,873 --> 00:20:25,306 (John) HEY, BLAKE. 445 00:20:25,375 --> 00:20:27,558 YOU KNOW, AS A RULE, THE BEST MAN SHOULD NEVER BE LATE. 446 00:20:27,627 --> 00:20:29,943 (Blake) NO ONE EVER SAID I WAS THE BEST. 447 00:20:30,012 --> 00:20:32,012 I'M JUST BETTER THAN THE REST OF YOU IDIOTS. 448 00:20:32,081 --> 00:20:33,297 [all laughing] 449 00:20:33,366 --> 00:20:34,515 (Glasses) LOOK AT THIS GUY. 450 00:20:34,584 --> 00:20:35,867 (John) COME HERE. 451 00:20:35,935 --> 00:20:37,818 [men chattering] 452 00:20:42,858 --> 00:20:44,775 [phone beeping] 453 00:20:44,844 --> 00:20:45,926 YEAH, WHAT'S UP? 454 00:20:45,995 --> 00:20:47,778 A 6TH GUY JUST SHOWED UP. 455 00:20:47,847 --> 00:20:49,079 SO? 456 00:20:49,148 --> 00:20:51,282 ONLY 5 BODIES CAME INTO THE MORGUE. 457 00:20:53,085 --> 00:20:54,735 SOMEBODY HERE DOESN'T DIE. 458 00:20:54,804 --> 00:20:56,537 (Harrison) OK, LET'S SAY YOU'RE NOT CRAZY. 459 00:20:56,606 --> 00:20:57,955 SO THE 6TH GUY DID IT? 460 00:20:58,024 --> 00:21:01,108 NO, I NEVER SAW ANY OF THEIR FACES. 461 00:21:01,177 --> 00:21:04,778 IT MEANS ANY ONE OF THEM COULD'VE DONE IT. 462 00:21:04,847 --> 00:21:07,932 WHOEVER DIDN'T COME IN DEAD, THAT'S THE KILLER. 463 00:21:18,494 --> 00:21:19,893 [chattering] 464 00:21:24,800 --> 00:21:25,966 [exclaiming] 465 00:21:26,035 --> 00:21:27,935 THAT'S A HELL OF A POUR, GIRL. 466 00:21:28,003 --> 00:21:32,106 YOU DO KNOW THAT 7 AND 7 ISN'T 7 SHOTS OF ALCOHOL, RIGHT? 467 00:21:32,175 --> 00:21:34,341 OF COURSE. YOU THINK THIS IS MY FIRST DAY? 468 00:21:34,410 --> 00:21:37,078 SO WHAT'S GOING ON? YOU LOOK KIND OF ROUGH. THINGS OK? 469 00:21:37,146 --> 00:21:39,213 I'VE JUST BEEN GOING THROUGH SOME STUFF. 470 00:21:39,282 --> 00:21:41,715 AH, A NIGHT OUT WITH THE BOYS IS PROBABLY JUST WHAT YOU NEED. 471 00:21:41,784 --> 00:21:43,016 THANK YOU. 472 00:21:43,086 --> 00:21:45,919 YOU DON'T THINK IT'S WRONG, ALL OF US BEING HERE TOGETHER? 473 00:21:45,988 --> 00:21:48,755 I THINK WHAT'S WRONG IS YOU BRINGING THAT UP. 474 00:21:48,824 --> 00:21:50,257 WHY DON'T YOU JUST RELAX, 475 00:21:50,326 --> 00:21:52,025 HAVE ANOTHER DRINK, AND JUST CHILL OUT? 476 00:21:52,095 --> 00:21:54,395 ALL THAT STUFF IS IN THE PAST. 477 00:22:15,868 --> 00:22:17,084 [clearing throat] 478 00:22:17,153 --> 00:22:18,318 (Tru) HEY. 479 00:22:18,404 --> 00:22:20,170 UH, CAN I GET YOU SOMETHING? 480 00:22:20,239 --> 00:22:21,772 NO, NO, I'LL GET IT MYSELF. 481 00:22:21,840 --> 00:22:23,908 YOU DON'T WANT ANY OF THAT, TRUST ME. 482 00:22:23,976 --> 00:22:26,827 THE HOTEL ALWAYS BUYS THE CHEAP STUFF. 483 00:22:26,896 --> 00:22:30,781 WE NEED TO TEACH YOU TO APPRECIATE A SMOOTH, WELL-AGED SCOTCH. 484 00:22:32,552 --> 00:22:35,736 SO, JOHN SAYS YOU'RE A GIFT FROM THE HOTEL, HUH? 485 00:22:35,805 --> 00:22:37,755 BE SURE TO TELL YOUR MANAGER THANKS. 486 00:22:37,824 --> 00:22:39,607 NO PROBLEM. BETTER YET 487 00:22:39,675 --> 00:22:43,577 WHY DON'T YOU GIVE ME HIS NAME? I'D LIKE TO DO IT MYSELF. 488 00:22:43,646 --> 00:22:47,113 ACTUALLY, HE'S PROBABLY HOME WITH THE WIFE AND KIDS BY NOW. 489 00:22:47,182 --> 00:22:49,249 BUT IF I DO MY JOB RIGHT, I'LL MAKE SURE 490 00:22:49,318 --> 00:22:51,702 HE FINDS YOU FIRST THING IN THE MORNING. 491 00:22:53,222 --> 00:22:56,057 (men) GO! GO! GO! GO! WHOO! 492 00:22:56,125 --> 00:22:57,124 GO! GO! 493 00:22:57,193 --> 00:22:58,359 NOW DO THE OTHER ONE. 494 00:22:58,428 --> 00:23:00,277 DO THE OTHER ONE. DO THE OTHER ONE. 495 00:23:00,346 --> 00:23:03,380 HEY, WHO BROUGHT THIS? ETHAN? CORDOZA? 496 00:23:03,449 --> 00:23:05,082 [man laughing] 497 00:23:07,219 --> 00:23:09,336 [exclaiming] 498 00:23:17,697 --> 00:23:19,279 [men exclaiming] 499 00:23:29,459 --> 00:23:30,807 [knocking on door] 500 00:23:30,876 --> 00:23:32,143 [door opening] 501 00:23:33,712 --> 00:23:36,313 HELLO, BOYS. ENTERTAINMENT'S HERE. 502 00:23:38,551 --> 00:23:41,552 I'M GONNA GO GET A LITTLE MORE, UH, COMFORTABLE. 503 00:23:41,621 --> 00:23:44,154 WHY DON'T YOU ALL DO THE SAME THING? 504 00:23:45,007 --> 00:23:46,640 ♪[music playing] 505 00:23:46,709 --> 00:23:48,108 [all exclaiming] 506 00:23:48,177 --> 00:23:49,743 SHAKE THIS WAY. 507 00:23:50,680 --> 00:23:52,179 [men laughing] 508 00:23:53,048 --> 00:23:54,665 ALL RIGHT. 509 00:23:54,734 --> 00:23:56,983 EVERYTHING OK? 510 00:23:57,052 --> 00:23:59,553 I MEAN, CAN I GET YOU A COCKTAIL? 511 00:23:59,622 --> 00:24:03,724 HOW ABOUT A CLUB SODA MADE TO LOOK LIKE A VODKA AND SODA? 512 00:24:03,793 --> 00:24:06,444 OK. YOU DRIVIN' OR SOMETHIN'? 513 00:24:06,512 --> 00:24:09,096 NO, I'M JUST SOBER. 18 MONTHS. 514 00:24:09,181 --> 00:24:10,497 CONGRATS. 515 00:24:10,566 --> 00:24:12,933 I USED TO DRINK PRETTY HARDCORE BACK IN THE DAY. 516 00:24:13,001 --> 00:24:15,669 THAT'S HOW I DEALT WITH THINGS. 517 00:24:15,738 --> 00:24:18,205 BUT I DON'T WANT TO BRING EVERYBODY DOWN, YOU KNOW? 518 00:24:18,274 --> 00:24:20,340 I'D RATHER KEEP IT QUIET. 519 00:24:20,409 --> 00:24:23,209 NO TRACES OF ALCOHOL IN HIS SYSTEM. 520 00:24:23,278 --> 00:24:26,146 DON'T WORRY. IT'LL BE OUR LITTLE SECRET. 521 00:24:26,214 --> 00:24:28,165 THANKS. CHEERS. 522 00:24:36,609 --> 00:24:38,542 [men laughing] 523 00:24:38,611 --> 00:24:40,427 [men exclaiming] 524 00:24:43,065 --> 00:24:45,749 WOULD CARBONATION SPEED UP THE EFFECTS OF AVLOCARDYL? 525 00:24:45,818 --> 00:24:47,501 I'M DOING GREAT, THANKS. 526 00:24:47,569 --> 00:24:50,370 DID YOU KNOW IF YOU SQUEEZE ALL THE BACTERIA OUT OF THE INTESTINES, 527 00:24:50,439 --> 00:24:52,056 YOU HAVE ENOUGH TO FILL A COFFEE MUG? 528 00:24:52,124 --> 00:24:54,374 HELLO, DAVIS. NOW ABOUT MY QUESTION? 529 00:24:54,443 --> 00:24:57,144 CARBONATION. NOT THAT I KNOW OF. 530 00:24:57,212 --> 00:24:58,662 I DON'T THINK... 531 00:24:58,731 --> 00:24:59,763 YOU AT A-- 532 00:24:59,832 --> 00:25:01,565 ARE YOU AT A PARTY? 533 00:25:02,501 --> 00:25:03,750 DAVIS? 534 00:25:03,819 --> 00:25:05,953 I'M GUESSING THIS ISN'T THE SHERIFF'S OFFICE, IS IT? 535 00:25:06,021 --> 00:25:07,171 HOLD ON A SECOND. 536 00:25:07,240 --> 00:25:08,873 IT'S D-DOWN THE HALL, UP THE STAIRS. 537 00:25:08,941 --> 00:25:10,023 IS THAT LUC? 538 00:25:10,092 --> 00:25:11,358 WISH HIM LUCK ON HIS INTERVIEW. 539 00:25:11,426 --> 00:25:13,293 GOOD LUCK ON YOUR INTERVIEW. 540 00:25:14,663 --> 00:25:15,729 THANKS. 541 00:25:15,798 --> 00:25:17,798 OH, AND TELL HIM TO CHECK HIS TEETH. 542 00:25:17,867 --> 00:25:19,133 IS HE A FRIEND OF YOURS? 543 00:25:19,202 --> 00:25:20,684 COULD BE. JUST TELL HIM. 544 00:25:20,752 --> 00:25:22,636 HEY, HEY, EXCUSE ME. HEY. 545 00:25:23,739 --> 00:25:26,139 YOU MAY W-WANT TO CHECK YOUR TEETH. 546 00:25:26,575 --> 00:25:27,825 THANKS. 547 00:25:31,197 --> 00:25:32,313 SO, WHAT ABOUT ALCOHOL? 548 00:25:32,381 --> 00:25:34,014 HOW DOES IT REACT WITH AVLOCARDYL? 549 00:25:34,082 --> 00:25:35,166 WELL, IT WOULDN'T. 550 00:25:35,234 --> 00:25:36,951 ALCOHOL ACTS AS A MASKING AGENT, 551 00:25:37,019 --> 00:25:38,919 COVERING ALL SIGNS OF THE DRUG IN THE BODY. 552 00:25:38,988 --> 00:25:42,639 SO, SAY I WOULD TAKE A SWIG, AND THEN HAVE 3 OR 4 MARTINIS. 553 00:25:42,708 --> 00:25:44,308 WELL, SHOULD I BE CONCERNED WITH-- 554 00:25:44,377 --> 00:25:45,876 IT'S A SIMPLE QUESTION. 555 00:25:45,945 --> 00:25:48,562 AVLOCARDYL PLUS LIQUOR EQUALS A DEAD BODY 556 00:25:48,631 --> 00:25:50,597 WITH NO TRACEABLE CAUSE OF DEATH. 557 00:25:50,666 --> 00:25:52,333 THEY WERE ALL POISONED. 558 00:25:52,401 --> 00:25:53,701 THE ALCOHOL COVERED IT UP. 559 00:25:53,769 --> 00:25:55,369 HEY, THANKS FOR THE ASSIST. 560 00:26:00,959 --> 00:26:03,043 [exclaiming] 561 00:26:03,111 --> 00:26:04,361 GO! 562 00:26:07,183 --> 00:26:09,399 LOOKS LIKE SOMEBODY'S MARRIED. 563 00:26:09,468 --> 00:26:12,068 YEAH, HE'S GOT A KID ON THE WAY, TOO. 564 00:26:24,466 --> 00:26:26,617 IT MEANS ANY ONE OF THEM COULD'VE DONE IT. 565 00:26:26,686 --> 00:26:29,019 ♪ LET ME SEE WHO GONNA SHAKE WITH ME ♪ 566 00:26:29,088 --> 00:26:31,538 ♪ ALL THESE GIRLS THAT SLEPT WITH ME ♪ 567 00:26:31,607 --> 00:26:34,474 [all chattering] 568 00:26:34,544 --> 00:26:37,177 ♪ IT'S GETTIN' HOT IN HERE ♪ 569 00:26:43,185 --> 00:26:44,952 YOU DON'T LOOK SO HOT. 570 00:26:45,021 --> 00:26:48,305 IF I DIDN'T KNOW YOU WEREN'T DRINKING, I'D CUT YOU OFF. 571 00:26:48,374 --> 00:26:50,441 I NEEDED SOME AIR. 572 00:26:50,510 --> 00:26:52,025 IT'S A TOUGH ROOM. 573 00:26:53,679 --> 00:26:56,730 YOU GUYS HAVEN'T SEEN EACH OTHER SINCE COLLEGE, RIGHT? 574 00:26:56,799 --> 00:26:59,967 I MEAN, SHOULDN'T THIS BE ONE BIG, HAPPY REUNION? 575 00:27:00,035 --> 00:27:01,301 RIGHT. 576 00:27:01,369 --> 00:27:04,204 EVERYONE SAYS THEY'RE THE BEST YEARS OF YOUR LIFE. 577 00:27:05,708 --> 00:27:08,225 IT DOESN'T ALWAYS WORK OUT THAT WAY. 578 00:27:08,294 --> 00:27:11,161 ARE YOU OK? 579 00:27:11,230 --> 00:27:14,881 JUST SOME THINGS I WISH I COULD GO BACK AND UNDO, YOU KNOW? 580 00:27:14,950 --> 00:27:16,317 MAKE RIGHT. 581 00:27:18,721 --> 00:27:21,171 DO YOU EVER FEEL THAT WAY? 582 00:27:21,240 --> 00:27:22,690 ALL THE TIME. 583 00:27:25,544 --> 00:27:29,779 MAYBE SOME OF THESE GUYS CAN DEAL WITH WHAT HAPPENED, BUT... 584 00:27:29,848 --> 00:27:33,050 WHAT? DID SOMETHING HAPPEN BACK IN COLLEGE? 585 00:27:33,119 --> 00:27:35,536 WE DIDN'T EVEN KNOW HER NAME. 586 00:27:35,604 --> 00:27:36,804 WHO? 587 00:27:38,307 --> 00:27:40,257 THE GIRL FROM THE VIDEO? 588 00:27:40,326 --> 00:27:41,425 (Blake) HEY, BUDDY. 589 00:27:41,494 --> 00:27:42,509 HEY, BLAKE. 590 00:27:42,578 --> 00:27:44,128 WHERE YOU BEEN? 591 00:27:45,164 --> 00:27:47,764 I BOUGHT YOU A LAP DANCE. 592 00:27:47,833 --> 00:27:50,317 SHE'S WAITING ON YOU. GET IN THERE. 593 00:27:56,542 --> 00:27:58,626 I THINK YOUR BREAK IS OVER. 594 00:28:01,363 --> 00:28:02,580 [knocking] 595 00:28:02,648 --> 00:28:04,515 HI, COME ON IN. 596 00:28:04,584 --> 00:28:06,950 I KNOW WE'RE ALL WORKING LATE THESE DAYS, MEREDITH, 597 00:28:07,019 --> 00:28:09,203 BUT, UH, THE FIRM'S BOARD IS INSISTING 598 00:28:09,271 --> 00:28:13,357 WE IMPLEMENT A RANDOM DRUG-TESTING PROGRAM FOR OUR EMPLOYEES. 599 00:28:13,425 --> 00:28:14,858 UNBELIEVABLE. 600 00:28:14,927 --> 00:28:17,327 ANYWAY, UH, IT SHOULDN'T TAKE MORE THAN A FEW MINUTES. 601 00:28:17,396 --> 00:28:20,663 IF YOU WANT TO CHECK IN AT THE TABLE IN FRONT OF THE RESTROOMS. 602 00:28:20,732 --> 00:28:22,099 YEAH, SURE. 603 00:28:28,907 --> 00:28:31,725 NO, THAT'S FINE. HER NAME'S NOT LENNY. 604 00:28:31,793 --> 00:28:33,260 DON'T WORRY, YOU'VE GOT 2 HOURS 605 00:28:33,329 --> 00:28:35,462 TO SCRAPE THE FROSTING OFF AND START OVER. 606 00:28:35,530 --> 00:28:38,498 HEY, WE'RE TAKING UP A COLLECTION TO KEEP THE PARTY MOVING. 607 00:28:38,567 --> 00:28:40,067 YOU SEEN BLAKE? 608 00:28:40,535 --> 00:28:41,601 NO. 609 00:28:44,039 --> 00:28:46,173 ♪[music playing] 610 00:28:48,627 --> 00:28:50,110 OH, SHE'S ALL SNUGGLY. 611 00:28:55,651 --> 00:28:57,851 (man) THEY ALL GOT GIRLFRIENDS, SWEETHEART. 612 00:29:04,560 --> 00:29:05,626 HEY, WHAT ARE YOU-- 613 00:29:05,694 --> 00:29:08,244 YOU WANT TO TELL ME WHAT THIS IS? 614 00:29:08,314 --> 00:29:10,514 I WAS JUST TRYING TO KEEP TRACK OF YOUR ORDERS. 615 00:29:10,582 --> 00:29:12,533 I WAS FORGETTING-- I CHECKED WITH THE HOTEL. 616 00:29:12,601 --> 00:29:14,668 THERE'S NO RECORD OF THEM SENDING A BARTENDER. 617 00:29:14,737 --> 00:29:16,236 MORE IMPORTANTLY, NO RECORD OF YOU. 618 00:29:16,322 --> 00:29:18,355 ALL RIGHT. NICE WORK. I'M BUSTED. 619 00:29:18,423 --> 00:29:21,324 I'M CALLING SECURITY AND HAVING YOUR ASS THROWN OUT OF HERE. 620 00:29:21,393 --> 00:29:23,861 (Tara) HEY, KNOCK IT OFF! I SAID, STOP! 621 00:29:23,929 --> 00:29:25,796 GET YOUR HANDS OFF ME. 622 00:29:26,448 --> 00:29:28,181 COME ON, IT'S A PARTY. 623 00:29:28,250 --> 00:29:30,250 YOU THINK THAT'S FUNNY? YOU'RE SICK. 624 00:29:30,318 --> 00:29:31,935 EVERYTHING'S FINE. HE DIDN'T MEAN IT. 625 00:29:32,004 --> 00:29:34,687 SETTLE DOWN. I THINK YOU'RE BLOWING THIS OUT OF PROPORTION. 626 00:29:34,756 --> 00:29:37,308 (Tara) YOU KNOW WHAT, I'M JUST GONNA TAKE A COUPLE OF MINUTES. 627 00:29:37,376 --> 00:29:38,558 COOL DOWN. 628 00:29:43,649 --> 00:29:44,965 (groom) NICE WORK. 629 00:29:50,305 --> 00:29:53,123 TARA, ARE YOU... WAIT, WHAT ARE YOU DOING? 630 00:29:53,191 --> 00:29:55,959 YOU ASK TOO MANY QUESTIONS. GET OUT. 631 00:29:56,028 --> 00:29:58,028 LISTEN, DON'T DO THIS. 632 00:29:59,281 --> 00:30:00,930 HOW DID YOU KNOW? 633 00:30:02,818 --> 00:30:05,235 WALLETS WERE MISSING. 634 00:30:05,303 --> 00:30:06,803 YOU'RE JUST RIPPING THEM OFF? 635 00:30:06,872 --> 00:30:08,789 WHAT DID YOU THINK I WAS DOING? 636 00:30:10,242 --> 00:30:12,993 LOOK, I HAVE NEVER DONE THIS BEFORE, 637 00:30:13,062 --> 00:30:14,961 I SWEAR. 638 00:30:15,030 --> 00:30:16,463 ARE YOU GONNA CALL THE COPS? 639 00:30:16,532 --> 00:30:17,715 NO. 640 00:30:22,638 --> 00:30:24,221 WHAT'S THAT? 641 00:30:25,457 --> 00:30:27,206 TEQUILA. 642 00:30:27,275 --> 00:30:29,142 I FOUND IT BEHIND THE BAR. 643 00:30:29,211 --> 00:30:31,528 I'VE BEEN DRINKING IT SINCE I GOT HERE. 644 00:30:33,649 --> 00:30:34,814 (Tru) WAIT A SECOND. 645 00:30:34,900 --> 00:30:37,383 IF IT'S NOT IN THE ALCOHOL, THEN WHAT'S IT IN? 646 00:30:39,554 --> 00:30:40,653 OH, MY GOD. 647 00:30:40,739 --> 00:30:42,422 I THINK THERE'S SOMETHING IN THE DRINKS. 648 00:30:42,491 --> 00:30:44,491 AVLOCARDYL IS SOLUBLE IN WATER. 649 00:30:44,976 --> 00:30:46,209 THE ICE. 650 00:30:47,462 --> 00:30:49,045 IT'S IN THE ICE. 651 00:30:57,506 --> 00:30:58,638 DAVIS, IT'S ME. 652 00:30:58,706 --> 00:31:00,423 FOR INFORMATION, PLEASE DIAL 411. 653 00:31:00,491 --> 00:31:02,325 JUST ONE MORE QUESTION, I PROMISE. 654 00:31:02,394 --> 00:31:03,859 IS THERE ANY WAY TO SAVE A PERSON 655 00:31:03,929 --> 00:31:05,594 ONCE AVLOCARDYL'S IN THEIR SYSTEM? 656 00:31:05,663 --> 00:31:09,266 THAT MUST BE SOME PARTY. LET ME CHECK. 657 00:31:09,334 --> 00:31:12,485 YEAH, AND IT LOOKS LIKE GLUCAGON IS THE ONLY KNOWN ANTIDOTE. 658 00:31:12,554 --> 00:31:14,087 ANY CHANCE WE HAVE IT AT THE MORGUE? 659 00:31:14,156 --> 00:31:16,589 GLUCAGON IS A-- IS A SUBSTITUTE FOR INSULIN 660 00:31:16,658 --> 00:31:20,193 IN DIABETIC EMERGENCIES, SO WE MIGHT HAVE IT IN THE MED KIT. 661 00:31:20,261 --> 00:31:21,745 I THINK IT'S TIME FOR YOU TO LEAVE. 662 00:31:21,813 --> 00:31:23,079 HELLO? 663 00:31:23,148 --> 00:31:25,231 WAIT, YOU CAN'T. YOU DON'T UNDERSTAND. 664 00:31:25,299 --> 00:31:27,333 SOMETHING IS GONNA HAPPEN. THAT'S RIGHT. 665 00:31:27,402 --> 00:31:30,253 YOU'RE GONNA BE ESCORTED FROM THE BUILDING. 666 00:31:31,823 --> 00:31:33,790 (Tru) YOU'RE MAKING A MISTAKE. 667 00:31:51,393 --> 00:31:52,892 (Davis) I'M IMPRESSED. 668 00:31:54,762 --> 00:31:57,246 YOU SCARED THE HELL OUT OF ME. 669 00:31:57,315 --> 00:32:01,217 IT TOOK ME 4 MONTHS BEFORE I EVER STOLE ANYTHING FROM THE OFFICE. 670 00:32:02,587 --> 00:32:04,521 DAVIS, I'M SORRY-- TRU, 671 00:32:05,306 --> 00:32:06,889 DON'T. 672 00:32:06,958 --> 00:32:10,359 I'VE BEEN LISTENING TO YOUR MILDLY ENTERTAINING STORIES ALL DAY. 673 00:32:10,428 --> 00:32:12,445 OBVIOUSLY, SOMETHING'S GOING ON IN YOUR LIFE. 674 00:32:12,514 --> 00:32:14,747 I DON'T KNOW IF YOU'RE IN TROUBLE OR WHAT. 675 00:32:14,816 --> 00:32:16,482 I JUST HOPE THAT ONE DAY 676 00:32:16,551 --> 00:32:18,033 YOU'LL REALIZE 677 00:32:18,102 --> 00:32:19,786 YOU CAN BE HONEST WITH ME. 678 00:32:37,722 --> 00:32:39,338 [elevator door opening] 679 00:33:01,046 --> 00:33:02,528 [men laughing] 680 00:33:02,597 --> 00:33:04,363 MAYBE I DIDN'T MAKE MYSELF CLEAR. 681 00:33:04,432 --> 00:33:06,666 MAYBE I WASN'T LISTENING. 682 00:33:06,734 --> 00:33:08,534 I KNOW SOMETHING HAPPENED BACK IN COLLEGE 683 00:33:08,603 --> 00:33:10,436 AND WHAT YOU'RE WILLING TO DO TO COVER UP. 684 00:33:10,505 --> 00:33:13,372 NO ONE KNOWS ANYTHING EXCEPT THE 5 GUYS IN THAT ROOM. 685 00:33:13,441 --> 00:33:16,075 WHAT HAPPENED TO THE GIRL? WHO WAS SHE? 686 00:33:16,144 --> 00:33:17,493 YOU CAN'T HIDE FROM THE PAST. 687 00:33:17,562 --> 00:33:19,378 DON'T YOU THINK I KNOW THAT? 688 00:33:20,381 --> 00:33:22,915 WAS IT ETHAN? WHAT DID HE SAY? 689 00:33:22,984 --> 00:33:25,068 NO, NOTHING. HE JUST... 690 00:33:28,222 --> 00:33:29,305 ICE. 691 00:33:31,776 --> 00:33:35,011 I THOUGHT IT WAS YOU, BUT YOU DIDN'T PLAN TONIGHT, DID YOU? 692 00:33:35,079 --> 00:33:36,996 NO. WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH ANYTHING? 693 00:33:37,065 --> 00:33:38,097 [phone ringing] 694 00:33:38,166 --> 00:33:39,465 YEAH. 695 00:33:39,534 --> 00:33:40,983 (Harrison) I DON'T KNOW WHAT YOU'RE UP TO, 696 00:33:41,035 --> 00:33:42,385 BUT I FINALLY FOUND ROBIN WILSON. 697 00:33:42,454 --> 00:33:44,020 ONLY SHE ISN'T ANY BRIDE. 698 00:33:44,089 --> 00:33:45,270 WHO'S THAT? WHAT? 699 00:33:45,339 --> 00:33:47,122 GET OFF THE PHONE. NOW. 700 00:33:47,191 --> 00:33:48,675 SHE CAUGHT THE GUY CHEATING ON HER, 701 00:33:48,743 --> 00:33:50,142 CALLED THE WEDDING OFF. 702 00:33:50,211 --> 00:33:51,744 THAT WAS 3 MONTHS AGO. 703 00:33:51,813 --> 00:33:53,813 RIGHT. 704 00:33:53,882 --> 00:33:56,432 YOU'VE GOT 10 SECONDS TO EXPLAIN YOURSELF. 705 00:33:56,501 --> 00:33:58,518 THIS ISN'T A BACHELOR PARTY, BLAKE. 706 00:33:58,586 --> 00:34:00,820 THE WEDDING WAS CALLED OFF MONTHS AGO. 707 00:34:00,889 --> 00:34:03,272 THAT'S CRAZY. WHY ELSE WOULD JOHN WANT US ALL HERE? 708 00:34:03,341 --> 00:34:06,242 BECAUSE YOU SHARE A SECRET HE DOESN'T WANT YOU TO TELL. 709 00:34:06,311 --> 00:34:07,811 WHATEVER HAPPENED BACK IN COLLEGE, 710 00:34:07,879 --> 00:34:09,495 WHATEVER HAPPENED TO THAT GIRL, 711 00:34:09,564 --> 00:34:11,080 IT WAS JOHN. 712 00:34:11,799 --> 00:34:13,199 JOHN DID IT. 713 00:34:16,721 --> 00:34:18,321 LET ME HELP YOU. 714 00:34:28,733 --> 00:34:30,766 WHAT'S SHE STILL DOING HERE? 715 00:34:30,835 --> 00:34:32,501 I THOUGHT I TOLD YOU TO GET RID OF HER. 716 00:34:32,570 --> 00:34:35,255 SHE'S GOT AN INTERESTING STORY I THINK YOU ALL MIGHT WANT TO HEAR. 717 00:34:35,323 --> 00:34:39,041 NOT TO BE A PAIN IN THE ASS, BUT WE HAD HER THROWN OUT. 718 00:34:39,110 --> 00:34:40,643 NOW YOU WANT US TO LISTEN TO HER? 719 00:34:40,711 --> 00:34:43,179 I THINK WE'VE ALL BEEN SILENT LONG ENOUGH. 720 00:34:45,267 --> 00:34:47,400 THIS ISN'T A BACHELOR PARTY. 721 00:34:49,537 --> 00:34:51,003 NOT ANYMORE. 722 00:34:52,090 --> 00:34:54,423 YOU SCARED OFF THE STRIPPER, 723 00:34:54,492 --> 00:34:55,975 WE'RE RUNNING OUT OF BOOZE-- 724 00:34:56,044 --> 00:34:59,745 JOHN AND HIS FIANCEE BROKE UP MONTHS AGO. 725 00:34:59,814 --> 00:35:01,848 ANY OF YOU GUYS KNOW THAT? 726 00:35:04,853 --> 00:35:06,586 IS THAT TRUE, JOHN? 727 00:35:07,923 --> 00:35:10,557 LOOK, I CAN EXPLAIN EVERYTHING. 728 00:35:11,877 --> 00:35:13,092 [sighs] 729 00:35:15,529 --> 00:35:17,029 COME ON, GUYS. 730 00:35:19,134 --> 00:35:21,768 THE BEST NIGHT OF OUR LIVES, REMEMBER? 731 00:35:28,409 --> 00:35:29,892 THANKS, GUYS. 732 00:35:32,313 --> 00:35:33,496 NO, DON'T. 733 00:35:33,565 --> 00:35:35,148 JUST GIVE ME A MINUTE. 734 00:35:40,054 --> 00:35:41,654 GOING SOMEWHERE? 735 00:35:42,723 --> 00:35:44,991 WHAT'S THE POINT IN HANGING AROUND? 736 00:35:45,059 --> 00:35:47,626 YOU EMBARRASSED ME IN FRONT OF MY FRIENDS. 737 00:35:47,695 --> 00:35:49,812 (Tru) THEY CAN'T BE THAT GOOD FRIENDS, JOHN. 738 00:35:49,881 --> 00:35:52,665 THEY STILL THOUGHT YOU WERE GETTING MARRIED. 739 00:35:52,733 --> 00:35:54,267 LOOK, 740 00:35:55,236 --> 00:35:57,703 IT'S NOT EXACTLY AN EASY THING 741 00:35:57,772 --> 00:36:01,390 TO ADMIT THAT YOUR RELATIONSHIP FAILED, YOU KNOW? 742 00:36:01,459 --> 00:36:03,876 I WAS GONNA TELL THEM ALL TONIGHT. 743 00:36:06,013 --> 00:36:07,446 I JUST... 744 00:36:07,515 --> 00:36:09,548 I THOUGHT EVERYBODY COULD USE A GOOD PARTY. 745 00:36:09,618 --> 00:36:12,035 WITH PLENTY OF DRINKS. 746 00:36:12,103 --> 00:36:14,120 ON THE ROCKS, RIGHT? 747 00:36:14,188 --> 00:36:17,005 GOD, THAT'S A LONG WAY TO GO TO COVER UP A MURDER. 748 00:36:17,074 --> 00:36:18,758 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 749 00:36:18,827 --> 00:36:21,393 LET ME FILL YOU IN ON A FEW THINGS. 750 00:36:21,462 --> 00:36:23,045 THE FIRST IS ONE OF YOUR FRIENDS 751 00:36:23,114 --> 00:36:25,281 WASN'T DRINKING ALCOHOL TONIGHT. 752 00:36:25,333 --> 00:36:28,534 SO, SURE, HE'S GOT THE AVLOCARDYL IN HIS SYSTEM, 753 00:36:28,602 --> 00:36:30,870 BUT WITHOUT THE ALCOHOL TO HIDE IT, 754 00:36:30,939 --> 00:36:34,390 AT SOME POINT, SOMEONE'S GONNA FIGURE OUT WHAT YOU DID. 755 00:36:35,060 --> 00:36:36,558 AND SECOND, 756 00:36:36,627 --> 00:36:39,211 IT'S A LITTLE BARTENDING TRICK I PICKED UP. 757 00:36:39,280 --> 00:36:41,981 EVEN IF YOU'RE DRINKING IT STRAIGHT, LIKE YOU, 758 00:36:42,050 --> 00:36:43,816 IF YOU WANT TO KEEP THE DRINK COOL, 759 00:36:43,885 --> 00:36:47,286 YOU SHAKE A LITTLE CRUSHED ICE IN THE BOTTOM OF THE GLASS. 760 00:36:47,355 --> 00:36:50,239 YES, EVERY GLASS, JOHN. 761 00:36:50,308 --> 00:36:52,591 OF COURSE, IF YOU DIDN'T MESS WITH THE ICE, 762 00:36:52,660 --> 00:36:54,259 THEN YOU WON'T NEED THE ANTIDOTE 763 00:36:54,328 --> 00:36:56,479 YOUR BEST MAN HAS IN THE NEXT ROOM. 764 00:37:18,285 --> 00:37:20,119 [police radio chattering] 765 00:37:31,115 --> 00:37:32,381 5 YEARS LATE. 766 00:37:32,450 --> 00:37:34,116 (Tru) THAT'S WHAT I DON'T GET. 767 00:37:34,185 --> 00:37:36,719 WHY NOW, AFTER ALL THIS TIME? 768 00:37:36,788 --> 00:37:38,204 3 WEEKS AGO, I SENT HIM A LETTER 769 00:37:38,273 --> 00:37:39,705 SAYING I WAS GOING TO THE POLICE. 770 00:37:39,774 --> 00:37:40,839 YOU? 771 00:37:41,910 --> 00:37:44,643 I COULDN'T TAKE IT ANYMORE 772 00:37:44,712 --> 00:37:46,012 AND I TRIED TO MAKE IT RIGHT. 773 00:37:46,080 --> 00:37:48,297 INSTEAD, I ALMOST GOT US ALL KILLED. 774 00:37:48,366 --> 00:37:49,866 WHAT HAPPENED? 775 00:37:51,286 --> 00:37:52,819 CATHERINE HILL. 776 00:37:55,873 --> 00:37:59,508 WE DIDN'T EVEN KNOW HER NAME UNTIL WE READ IT IN THE PAPERS. 777 00:37:59,576 --> 00:38:01,077 SHE WAS A FRESHMAN, 778 00:38:01,129 --> 00:38:03,813 MADE THE MISTAKE OF COMING TO A GRADUATION PARTY. 779 00:38:03,881 --> 00:38:04,981 HEY. 780 00:38:05,050 --> 00:38:06,615 (Blake) JOHN GOT HER ALONE IN A ROOM. 781 00:38:06,685 --> 00:38:09,234 IT'S A LITTLE CLOSE, ISN'T IT? 782 00:38:09,320 --> 00:38:10,686 THAT HURTS. 783 00:38:10,755 --> 00:38:13,205 STOP IT. I TOLD YOU, NO! 784 00:38:14,058 --> 00:38:15,524 WHO SAID IT WAS UP TO YOU? 785 00:38:15,592 --> 00:38:16,925 LET GO OF ME. 786 00:38:23,551 --> 00:38:26,402 A GIRLFRIEND ONCE SAID HE SLAPPED HER. 787 00:38:26,471 --> 00:38:29,038 HE DENIED IT AND WE BELIEVED HIM. 788 00:38:29,106 --> 00:38:31,106 AND THEN WHEN HE TOLD US WHAT HAPPENED THAT NIGHT 789 00:38:31,176 --> 00:38:33,759 WAS AN ACCIDENT, WE DIDN'T BELIEVE HIM. 790 00:38:33,828 --> 00:38:35,728 (Blake) WE DIDN'T SAY ANYTHING. 791 00:38:37,331 --> 00:38:39,231 TO ANYBODY. 792 00:38:39,300 --> 00:38:42,017 AND YOU SENT A LETTER? THAT'S SOMETHING. 793 00:38:42,086 --> 00:38:44,186 I DIDN'T HAVE THE GUTS TO SIGN IT. 794 00:38:44,255 --> 00:38:46,688 HE DIDN'T KNOW WHICH ONE OF US WAS TURNING HIM IN. 795 00:38:46,757 --> 00:38:48,941 SO HE HAD TO KILL ALL OF YOU. 796 00:38:50,411 --> 00:38:52,261 I'M SORRY FOR NOT TRUSTING YOU. 797 00:38:52,330 --> 00:38:54,379 BUT WITH EVERYTHING, 798 00:38:54,448 --> 00:38:56,315 I BARELY TRUST MYSELF. 799 00:38:57,785 --> 00:38:59,752 YOU DID THE RIGHT THING. 800 00:39:00,421 --> 00:39:02,187 5 YEARS TOO LATE. 801 00:39:14,252 --> 00:39:15,734 [car horns honking] 802 00:39:25,813 --> 00:39:27,646 (all) SURPRISE! 803 00:39:27,715 --> 00:39:30,266 [all cheering] 804 00:39:31,469 --> 00:39:32,802 SURPRISE. 805 00:39:49,837 --> 00:39:51,604 [voice whispering] TRU. 806 00:40:10,491 --> 00:40:11,757 YOU NEED SOMETHING? 807 00:40:11,826 --> 00:40:13,191 HOW'D YOU KNOW? 808 00:40:13,260 --> 00:40:14,943 AH, TRU, 809 00:40:16,347 --> 00:40:18,613 TRU, YOU TAKE THE FUN OUT OF EVERYTHING. 810 00:40:18,682 --> 00:40:20,399 IT WAS FUN FOR ME. 811 00:40:20,468 --> 00:40:22,134 [cell phone ringing] 812 00:40:24,005 --> 00:40:25,053 HELLO? 813 00:40:25,122 --> 00:40:26,939 I'M SURE YOU WON'T BE SURPRISED TO HEAR 814 00:40:27,008 --> 00:40:28,573 THERE WAS A DRUG TEST AT MY OFFICE. 815 00:40:28,642 --> 00:40:30,910 YEAH? 816 00:40:30,978 --> 00:40:33,712 OBVIOUSLY, YOU KNEW SOMETHING AND OPTED NOT TO TELL ME 817 00:40:33,781 --> 00:40:37,082 SO I JUST CALLED SPECIFICALLY TO NOT SAY "THANK YOU." 818 00:40:37,151 --> 00:40:38,400 MEREDITH, I-- 819 00:40:38,469 --> 00:40:40,703 BUT IN CASE YOU'RE CURIOUS, I PASSED THE TEST. 820 00:40:40,771 --> 00:40:42,672 MAYBE NOW YOU'LL GET OFF MY BACK 821 00:40:42,740 --> 00:40:45,041 AND LET MY PAST STAY IN THE PAST. 822 00:40:45,109 --> 00:40:47,009 MEREDITH, I WASN'T TRYING TO PROVE A POINT. 823 00:40:47,078 --> 00:40:48,944 I WAS JUST TRYING TO HELP. 824 00:40:49,013 --> 00:40:50,429 AND I DID, DIDN'T I? 825 00:40:50,497 --> 00:40:51,880 GOOD NIGHT, TRU. 826 00:40:54,501 --> 00:40:56,151 [knocking on door] 827 00:40:56,220 --> 00:40:57,419 [door opening] 828 00:40:57,488 --> 00:40:58,537 YOU WANTED TO SEE ME? 829 00:40:58,606 --> 00:40:59,889 CLOSE THE DOOR. 830 00:41:04,529 --> 00:41:06,862 THANKS FOR COVERING THAT FOR ME. 831 00:41:07,715 --> 00:41:09,482 NO PROBLEM. 832 00:41:09,550 --> 00:41:12,668 I'VE NEVER BEEN PAID TO PROVIDE A SAMPLE BEFORE. 833 00:41:13,871 --> 00:41:15,871 BUT I GOTTA ASK, HOW DID YOU KNOW 834 00:41:15,939 --> 00:41:18,123 THERE WAS GONNA BE A DRUG TEST TODAY? 835 00:41:19,294 --> 00:41:21,093 I JUST HAD A FEELING. 836 00:41:28,686 --> 00:41:30,252 (Tru) I JUST DON'T GET IT. 837 00:41:30,321 --> 00:41:32,905 I MEAN, I WENT THROUGH ALL THIS TO SAVE THESE 5 GUYS, 838 00:41:32,974 --> 00:41:35,007 AND NOW THERE'S A CHANCE THEY'LL GO TO JAIL. 839 00:41:35,076 --> 00:41:37,743 WHAT'S THE POINT? 840 00:41:37,812 --> 00:41:41,564 LOOK, TRU, THIS THING YOU'RE DEALING WITH... 841 00:41:41,632 --> 00:41:45,501 MAYBE FOR YOU, IT'S ABOUT MORE THAN JUST SAVING PEOPLE. 842 00:41:45,570 --> 00:41:48,987 SEE, THESE GUYS HAD A SECRET, AND THEY PUT IT TO REST. 843 00:41:49,056 --> 00:41:51,424 MAYBE, I DON'T KNOW... 844 00:41:51,492 --> 00:41:53,942 MAYBE YOU CAN TRY AND DO THE SAME. 845 00:41:56,213 --> 00:41:58,814 SO LINDSAY HAS THIS THEORY. OH. 846 00:41:58,883 --> 00:42:02,217 1 OUT OF EVERY 7 GUYS IS A GOOD ONE. 847 00:42:02,286 --> 00:42:05,353 I'VE SPENT AN ENTIRE EVENING WITH 6 GUYS THAT WERE BAD. 848 00:42:05,422 --> 00:42:06,989 SO DOES THAT MAKE YOU NUMBER 7? 849 00:42:07,058 --> 00:42:09,058 [laughing] 850 00:42:09,126 --> 00:42:10,859 I WOULDN'T BET ON IT. 851 00:42:11,862 --> 00:42:13,479 DON'T WORRY, TRU. 852 00:42:14,248 --> 00:42:15,780 HE'S OUT THERE. 853 00:42:21,322 --> 00:42:23,622 ♪ WE'RE ALL RIGHT ♪ 854 00:42:25,760 --> 00:42:28,093 ♪ WE'RE ALL RIGHT ♪ 855 00:42:29,864 --> 00:42:31,897 ♪ 'CAUSE WE'RE ALL RIGHT ♪ 856 00:42:31,966 --> 00:42:33,649 YOU KNOW HIM? 857 00:42:33,717 --> 00:42:35,117 NO, NOT YET. 69062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.