Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,620 --> 00:00:04,119
[footsteps echoing]
2
00:00:09,609 --> 00:00:11,176
HELP ME.
3
00:00:17,134 --> 00:00:19,084
[electricity buzzes]
4
00:00:46,780 --> 00:00:49,448
(Davis)
THERE YOU ARE, TRU.
5
00:00:49,516 --> 00:00:51,433
CAN YOU DO ME A FAVOR?
6
00:00:52,119 --> 00:00:53,485
YEAH, SURE.
7
00:00:53,554 --> 00:00:56,888
HAND ME THE OTHER BULB.
8
00:00:58,792 --> 00:01:00,525
CAN I ASK YOU A QUESTION,
DAVIS?
9
00:01:00,594 --> 00:01:02,061
ABSOLUTELY.
10
00:01:02,796 --> 00:01:04,212
DO YOU LIKE IT HERE?
11
00:01:04,281 --> 00:01:07,065
BEEN HERE 8 YEARS.
NOT SURE WHAT ELSE I'D DO.
12
00:01:07,134 --> 00:01:09,134
BUT DO YOU LIKE IT HERE?
13
00:01:11,471 --> 00:01:13,255
IS EVERYTHING OK, TRU?
14
00:01:14,191 --> 00:01:15,774
DOESN'T IT EVER GET TO YOU,
15
00:01:15,842 --> 00:01:18,676
SEEING ALL THESE DEAD PEOPLE
DAY AFTER DAY?
16
00:01:18,745 --> 00:01:20,495
YEAH.
17
00:01:20,581 --> 00:01:24,950
SURE, I GUESS SOME DAYS
I WISH I WAS IN EAR,
NOSE AND THROAT,
18
00:01:25,018 --> 00:01:27,719
BUT MOST OF THE TIME,
IT'S OK.
19
00:01:27,788 --> 00:01:30,989
MY FRIEND LINDSAY WORKS
IN PUBLIC RELATIONS.
20
00:01:31,058 --> 00:01:32,307
SO DO WE.
21
00:01:33,477 --> 00:01:36,027
OUR PUBLIC
JUST HAPPENS TO BE DEAD.
22
00:01:39,216 --> 00:01:41,683
HERE'S WHAT I--I--I THINK,
TRU.
23
00:01:41,752 --> 00:01:44,102
WE'RE ALL SOMEPLACE
FOR A REASON.
24
00:01:44,171 --> 00:01:47,556
JUST SOMETIMES WE NEED
TO ACCEPT WHAT THAT REASON IS.
25
00:01:59,086 --> 00:02:00,352
[grunts]
26
00:02:00,420 --> 00:02:02,621
♪ CAN I BE RIGHT ♪
27
00:02:03,824 --> 00:02:05,357
[panting]
28
00:02:05,425 --> 00:02:10,128
♪ I'M ALL DRIED OUT INSIDE ♪
29
00:02:14,251 --> 00:02:18,153
♪ BUT YOU'RE SQUEEZIN' ME TIGHT ♪
30
00:02:23,394 --> 00:02:27,062
♪ I CAN STILL REMEMBER ♪
31
00:02:30,050 --> 00:02:34,869
♪ ONCE IT WAS ME YOU LOVED ♪
32
00:02:36,940 --> 00:02:41,810
♪ NOW YOU'RE HERE, SQUEEZIN' ME ♪
33
00:02:41,878 --> 00:02:44,196
♪ WANTIN' ME TO BE ♪
34
00:02:45,115 --> 00:02:47,665
♪ AN IMAGE OF YOU ♪
35
00:02:55,008 --> 00:02:57,726
♪ LOOK AT THE ENVY, THE HATE ♪
36
00:02:57,794 --> 00:03:00,645
♪ AFTER ALL WE'VE BEEN THROUGH ♪
37
00:03:02,516 --> 00:03:06,351
♪ JUST SO YOU'LL SEE ♪
38
00:03:06,420 --> 00:03:08,786
♪ THIS IMAGE OF YOU ♪
39
00:03:10,808 --> 00:03:12,674
[grunting]
40
00:03:27,390 --> 00:03:30,258
♪ YOU'VE TAKEN FROM ME ♪
41
00:03:30,326 --> 00:03:33,394
♪[Somebody Save Me
by Full Blown Rose playing]
42
00:03:34,865 --> 00:03:37,565
♪ BEING HAUNTED BY A WHISPER ♪
43
00:03:37,634 --> 00:03:39,735
♪ A CHILL COMES OVER ME ♪
44
00:03:39,803 --> 00:03:42,336
♪ I'VE BEEN TRAPPED INSIDE THIS MOMENT ♪
45
00:03:42,405 --> 00:03:44,672
♪ I'M NOT A VICTIM, I'M NOT A FREAK ♪
46
00:03:44,758 --> 00:03:45,824
HELP ME.
47
00:03:45,893 --> 00:03:47,359
♪ FREE ME ♪
48
00:03:47,428 --> 00:03:50,812
♪ BEFORE I SLIP AWAY ♪
49
00:03:52,383 --> 00:03:55,250
♪ CAN SOMEBODY HELP ME ♪
50
00:03:55,319 --> 00:03:58,670
♪ SOMEBODY HELP ME ♪
51
00:04:10,951 --> 00:04:12,567
[gun fires]
52
00:04:15,138 --> 00:04:16,705
[phone ringing]
53
00:04:23,547 --> 00:04:25,063
[vase shattering]
54
00:04:25,132 --> 00:04:26,298
DAMN.
55
00:04:27,383 --> 00:04:28,634
HELLO?
(Harrison) HEY, SIS.
56
00:04:28,702 --> 00:04:31,853
OH, SORRY.
WERE YOU SLEEPIN'?
57
00:04:31,922 --> 00:04:33,121
(Tru) OH, IT'S FINE.
58
00:04:33,189 --> 00:04:35,473
I HAVE TO WAKE UP
IN 12 HOURS ANYWAYS.
59
00:04:35,526 --> 00:04:37,208
HMM. I JUST WANTED
TO MAKE SURE
60
00:04:37,277 --> 00:04:39,361
WE WERE STILL ON
FOR BRUNCH TODAY
AT YOUR PLACE.
61
00:04:39,429 --> 00:04:41,095
YEAH, ABSOLUTELY.
62
00:04:41,164 --> 00:04:42,997
GREAT. SEE YOU THEN.
BUT--
63
00:04:43,067 --> 00:04:44,166
[beeping]
64
00:04:44,234 --> 00:04:46,317
I GOT TO GO.
BATTERY'S DYING.
65
00:04:46,386 --> 00:04:47,835
SEE YOU, TRU.
66
00:04:52,793 --> 00:04:54,459
MMM.
MMM-MMM.
67
00:04:56,196 --> 00:04:57,445
MMM.
68
00:04:57,514 --> 00:04:59,731
SO, YOU THINK
SHE'LL LIKE ME?
69
00:04:59,800 --> 00:05:03,318
LISTEN, I TOLD YOU,
TRU IS THE BEST.
70
00:05:03,387 --> 00:05:07,572
BUT SHE HAS BEEN TOUGH
ON SOME OF THE GIRLS
I BRING AROUND.
71
00:05:07,640 --> 00:05:09,107
THERE'S BEEN OTHERS?
72
00:05:09,176 --> 00:05:10,742
[chuckles]
73
00:05:10,810 --> 00:05:12,393
BUT NONE THAT MATTERS.
74
00:05:12,462 --> 00:05:14,746
[sighing]
SOUNDS LIKE A LINE.
75
00:05:14,815 --> 00:05:18,449
THE SAME ONE YOU USED
TO GET ME IN BED
IN THE FIRST PLACE.
76
00:05:19,286 --> 00:05:20,835
SERIOUS.
77
00:05:20,904 --> 00:05:23,321
WHEN I THINK ABOUT
ALL THE OTHER GIRLS
THAT I WASTED TIME WITH,
78
00:05:23,390 --> 00:05:26,141
THINKING, OH, YOU KNOW,
SHE'S THE ONE, BUT...
79
00:05:26,209 --> 00:05:27,892
THEN I MEET YOU.
80
00:05:27,961 --> 00:05:29,628
SHH. YOU'LL JINX IT.
81
00:05:29,696 --> 00:05:31,029
SUPERSTITIOUS?
82
00:05:31,097 --> 00:05:33,765
MMM, JUST ABOUT
CERTAIN THINGS.
83
00:05:33,834 --> 00:05:35,350
PARKING, LOVE.
84
00:05:35,419 --> 00:05:38,003
IS THAT WHAT
WE'RE TALKING ABOUT HERE?
85
00:05:38,071 --> 00:05:39,220
LOVE?
86
00:05:44,344 --> 00:05:46,044
I'M GONNA HIT THE SHOWERS,
87
00:05:46,113 --> 00:05:49,814
MAKE SURE I LOOK
PRESENTABLE FOR
YOUR OVERPROTECTIVE SISTER.
88
00:05:55,188 --> 00:05:56,755
[both sighing]
89
00:05:57,891 --> 00:05:59,123
MMM.
90
00:06:00,910 --> 00:06:03,711
HEY, COME HERE.
WHAT IS THAT?
91
00:06:03,780 --> 00:06:04,929
WHAT?
ON YOUR BACK.
92
00:06:04,998 --> 00:06:06,364
LET ME SEE THAT.
93
00:06:06,433 --> 00:06:08,833
OH, IT'S NOTHING, REALLY.
I, UM,
94
00:06:08,902 --> 00:06:11,603
I SLIPPED
WHEN I WAS WORKING OUT.
95
00:06:11,672 --> 00:06:13,071
YOU SLIPPED?
96
00:06:13,707 --> 00:06:15,323
YEAH.
97
00:06:15,392 --> 00:06:16,724
THIS HAD NOTHING TO DO WITH--
98
00:06:16,793 --> 00:06:18,910
NO, THIS HAD NOTHING
TO DO WITH ANYTHING.
99
00:06:18,979 --> 00:06:20,895
JUST A, UH,
100
00:06:20,964 --> 00:06:23,198
CLUMSY GIRL
ON A STAIRMASTER.
101
00:06:27,354 --> 00:06:29,671
♪[White Flag by Dido playing]
102
00:06:29,739 --> 00:06:31,572
♪ I KNOW YOU THINK ♪
103
00:06:31,641 --> 00:06:33,541
HE TRIED
TO PICK ME UP.
104
00:06:33,610 --> 00:06:35,277
I DID NOT TRY
TO PICK YOU UP.
105
00:06:35,345 --> 00:06:36,845
THEN WHAT WOULD YOU
CALL IT?
106
00:06:36,914 --> 00:06:38,079
IT WAS A DINER.
107
00:06:38,147 --> 00:06:39,914
YOU WERE ALONE,
I WAS ALONE.
108
00:06:39,983 --> 00:06:41,816
I WAS JUST TRYING
TO MAKE CONVERSATION.
109
00:06:41,885 --> 00:06:44,418
YOU TRIED TO PICK HER UP.
110
00:06:44,487 --> 00:06:46,138
ANYWAY,
I WOULDN'T TALK TO HIM.
111
00:06:46,190 --> 00:06:49,324
NOT SOME STRANGER
WHO WAS WAY TOO CUTE
TO BE GOOD FOR ME.
112
00:06:49,393 --> 00:06:51,175
BUT HE WAS PERSISTENT.
113
00:06:51,244 --> 00:06:53,761
HE GOT MY NUMBER,
CALLED, CALLED AGAIN.
114
00:06:53,830 --> 00:06:55,830
FINALLY, I AGREED
TO MEET HIM FOR LUNCH.
115
00:06:55,899 --> 00:06:57,866
THAT WAS 3 WEEKS AGO.
116
00:06:57,934 --> 00:06:59,901
AND THE REST IS HISTORY.
117
00:07:02,589 --> 00:07:04,422
(Tru) MY BROTHER'S IN LOVE.
118
00:07:04,491 --> 00:07:05,940
ALREADY?
I THOUGHT HE JUST MET HER.
119
00:07:06,009 --> 00:07:07,141
HE DID.
120
00:07:07,211 --> 00:07:09,160
THE BOY MOVES FAST.
121
00:07:09,228 --> 00:07:11,145
GOD, I HATE PEOPLE IN LOVE.
122
00:07:11,214 --> 00:07:12,847
THEY ALWAYS ACT SO SUPERIOR.
123
00:07:12,916 --> 00:07:15,550
SO THEY FOUND SOMEONE
THAT WILL ACTUALLY
PUT UP WITH THEM.
124
00:07:15,635 --> 00:07:18,353
SPEAKING OF,
WHAT'S HAPPENING WITH JAMES?
125
00:07:18,421 --> 00:07:21,907
3RD DATE TONIGHT,
AND YOU KNOW
WHAT THAT MEANS.
126
00:07:21,975 --> 00:07:23,774
AH, THE 3RD-DATE RULE.
127
00:07:23,843 --> 00:07:26,527
ONE OF THE GREAT OVERLOOKED
INVENTIONS OF OUR TIME.
THANK YOU.
128
00:07:26,596 --> 00:07:27,679
(man)
YOU'RE WELCOME.
129
00:07:27,731 --> 00:07:29,630
SO, YOU GONNA SLEEP WITH HIM?
130
00:07:29,699 --> 00:07:32,734
IT'S THE 3RD DATE, TRU.
FISH OR CUT BAIT.
131
00:07:32,803 --> 00:07:34,652
YOU BELIEVE
IN THE 3RD-DATE RULE,
DON'T YOU?
132
00:07:34,721 --> 00:07:37,505
I BELIEVE IN YOU.
SO IF YOU BELIEVE IN IT...
133
00:07:37,574 --> 00:07:40,208
[sighing]
HE'S SO SWEET. A LITTLE SHY.
134
00:07:40,277 --> 00:07:43,194
OH, MY GOD, YOU LIKE HIM.
135
00:07:44,465 --> 00:07:45,797
(Tru)
I LIKED HER.
136
00:07:45,866 --> 00:07:47,615
SARAH. REALLY?
137
00:07:47,684 --> 00:07:49,301
YEAH,
I THOUGHT SHE WAS GREAT.
138
00:07:49,369 --> 00:07:50,518
BUT?
139
00:07:50,587 --> 00:07:53,388
THERE'S NO BUTS.
SHE'S A KEEPER, HARRISON.
140
00:07:53,456 --> 00:07:55,440
YEAH. THAT'S GREAT, TRU.
141
00:07:55,509 --> 00:07:57,275
I MEAN, WE BOTH KNOW
HOW YOU CAN BE
142
00:07:57,343 --> 00:07:59,043
A LITTLE TOUGH
ON SOME OF MY GIRLS.
143
00:07:59,112 --> 00:08:01,529
WELL, LET'S BE HONEST.
I MEAN, YOU'VE HAD
SOME WINNERS.
144
00:08:01,598 --> 00:08:03,614
I'M NOT EVEN TALKING ABOUT
THE STRIPPER YEARS.
145
00:08:03,683 --> 00:08:06,517
NO, BUT SARAH,
SHE'S DIFFERENT, TRU.
146
00:08:06,586 --> 00:08:08,053
I DON'T KNOW.
147
00:08:08,121 --> 00:08:10,554
I MEAN,
WHEN I'M WITH HER, IT'S...
148
00:08:11,758 --> 00:08:13,574
I'M BETTER, YOU KNOW?
149
00:08:13,643 --> 00:08:14,742
[glasses clattering]
150
00:08:14,828 --> 00:08:15,977
[people exclaiming]
151
00:08:16,045 --> 00:08:17,195
NICE.
152
00:08:18,866 --> 00:08:22,183
I'LL TELL YOU,
HER EX-HUSBAND'S A REAL FOOL
TO LET HER GET AWAY.
153
00:08:22,252 --> 00:08:23,969
WOW, SHE'S DIVORCED, HUH?
154
00:08:24,037 --> 00:08:27,372
YEAH. THE GUY SOUNDS LIKE
A REAL PIECE OF WORK, TOO.
155
00:08:28,675 --> 00:08:30,825
BUT SHE BELIEVES IN ME, TRU.
156
00:08:30,894 --> 00:08:34,261
DAMN, I DON'T EVEN BELIEVE
IN MYSELF HALF THE TIME.
157
00:08:34,330 --> 00:08:37,531
BUT HERE'S THIS GIRL,
THIS--THIS...
NO, THIS WOMAN,
158
00:08:38,501 --> 00:08:41,403
WHO THINKS
I'M SOMEONE SPECIAL.
159
00:08:41,471 --> 00:08:45,490
WHOO!
I LOVE THIS GIRL! WHOO!
160
00:08:45,559 --> 00:08:47,259
[people laughing]
161
00:08:47,327 --> 00:08:49,427
THIS IS A WEIRD NIGHT.
162
00:08:49,496 --> 00:08:51,195
BUT WE GOT TO FIND
SOMEBODY FOR YOU,
163
00:08:51,264 --> 00:08:54,165
BECAUSE THIS WHOLE
3RD-WHEEL STUFF?
NEW.
164
00:08:54,234 --> 00:08:55,517
[phone ringing]
165
00:08:57,153 --> 00:09:00,288
HELLO?
HEY, SWEETIE, HOW ARE YOU?
166
00:09:03,960 --> 00:09:05,026
WHAT, NOW?
167
00:09:05,094 --> 00:09:06,377
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
168
00:09:06,446 --> 00:09:08,796
NO, DON'T WORRY, SARAH.
I'LL BE RIGHT THERE.
169
00:09:08,865 --> 00:09:10,548
I-I'M SORRY, TRU, GOT TO GO.
170
00:09:10,617 --> 00:09:11,732
IS SHE OK?
171
00:09:11,802 --> 00:09:13,468
DON'T WORRY.
NOTHING I CAN'T HANDLE.
172
00:09:13,537 --> 00:09:15,836
BUT I'LL CALL YOU LATER, OK?
I PROMISE.
173
00:09:19,642 --> 00:09:23,461
IT WAS AWFUL.
IT WAS AWKWARD AND FAST.
174
00:09:23,513 --> 00:09:25,497
AND AFTERWARDS,
HE WOULDN'T EVEN LOOK AT ME.
175
00:09:25,565 --> 00:09:28,733
HE JUST MADE UP SOME EXCUSE
THAT HE HAD TO GET UP EARLY
THE NEXT MORNING
176
00:09:28,802 --> 00:09:30,635
AND RAN OUT OF MY APARTMENT.
177
00:09:30,704 --> 00:09:31,986
WHAT DID YOU DO?
178
00:09:32,055 --> 00:09:33,254
(Lindsay) WHAT COULD I DO?
179
00:09:33,322 --> 00:09:35,907
I SAID GOODBYE AND ATE
A TUBE OF COOKIE DOUGH.
180
00:09:35,975 --> 00:09:38,493
SO, NOT ONLY DID I JUST HAVE THE WORST SEX OF MY LIFE
181
00:09:38,562 --> 00:09:40,144
WITH A GUY I REALLY LIKED,
182
00:09:40,213 --> 00:09:41,829
BUT I ALSO GAINED 2 POUNDS.
183
00:09:41,898 --> 00:09:43,915
OK, YOU KNOW WHAT?
184
00:09:43,984 --> 00:09:46,283
I'M OFFICIALLY OVER
THE 3RD-DATE RULE.
185
00:09:46,352 --> 00:09:49,070
IT'S JUST ANOTHER
MALE INVENTION TO GET US
INTO THE SACK.
186
00:09:49,139 --> 00:09:50,956
(Gardez)
HONEY, I'M HOME.
187
00:09:51,024 --> 00:09:52,457
I GOT TO CALL YOU BACK.
188
00:09:52,526 --> 00:09:54,341
YEAH, OK.
189
00:09:54,410 --> 00:09:56,661
911 TOOK THE CALL
AT 10:30.
190
00:09:56,730 --> 00:09:59,513
THE BODY WAS FOUND
IN HIS EX-WIFE'S HOUSE.
191
00:10:00,566 --> 00:10:02,349
BULLET IN THE CHEST.
192
00:10:04,103 --> 00:10:08,089
IT'S NICE TO KNOW SOME PEOPLE
GOT A WORSE RELATIONSHIP
THAN I DO.
193
00:10:08,908 --> 00:10:10,024
BAG THAT FOR ME?
194
00:10:10,093 --> 00:10:11,209
YEAH.
195
00:10:12,979 --> 00:10:15,796
ANDREW WEBB,
LIVES AT THE HARBOR.
196
00:10:15,865 --> 00:10:19,800
NICE. SHOULD'VE SPENT
SOME OF THAT MONEY
ON A BULLET-PROOF VEST.
197
00:10:33,466 --> 00:10:34,833
OH, MY GOD.
198
00:10:35,602 --> 00:10:36,784
SARAH.
199
00:10:38,821 --> 00:10:41,088
(Jeopardy man on T.V.) I'LL TRY PLAYING PRESIDENT TRUMAN.
200
00:10:41,157 --> 00:10:42,657
(Alex on T.V.) 1979.
201
00:10:42,726 --> 00:10:44,259
(Harrison) HEY, THIS IS HARRISON. LEAVE ME A MESSAGE.
202
00:10:44,327 --> 00:10:45,526
[answering machine beeps]
203
00:10:45,595 --> 00:10:47,862
HI, IT'S ME AGAIN.
I REALLY NEED TO TALK TO YOU,
204
00:10:47,930 --> 00:10:50,381
SO JUST CALL ME BACK
AS SOON AS YOU GET THIS,
ALL RIGHT?
205
00:10:50,450 --> 00:10:51,699
(Alex) YES.
206
00:10:51,768 --> 00:10:53,200
ARE YOU OK?
207
00:10:53,269 --> 00:10:54,436
I'M FINE.
208
00:10:54,504 --> 00:10:56,437
I MEAN, THESE PEOPLE
ARE SUCH BRAINIACS.
209
00:10:56,506 --> 00:10:59,206
(Alex) ...ON THESE TROPICAL FLOWERS. ANNE?
210
00:10:59,275 --> 00:11:00,875
(Anne) WHAT ARE ORCHIDS? CORRECT.
211
00:11:00,943 --> 00:11:03,928
I MEAN,
THE ONLY QUESTIONS I KNOW
ARE ABOUT GILLIGAN'S ISLAND.
212
00:11:03,997 --> 00:11:05,613
1972. KEN HOWARD,
213
00:11:05,681 --> 00:11:06,747
[phone rings]
214
00:11:06,816 --> 00:11:08,249
AS THIS DECLARATION WRITER...
215
00:11:08,318 --> 00:11:09,417
HELLO?
216
00:11:09,486 --> 00:11:11,085
(Meredith) HEY, TRU, IT'S MEREDITH.
217
00:11:11,154 --> 00:11:13,021
LISTEN, I REALLY
NEED TO REACH HARRISON.
218
00:11:13,090 --> 00:11:14,939
YOU HAVEN'T HEARD FROM HIM BY ANY CHANCE?
219
00:11:15,008 --> 00:11:16,374
ACTUALLY, I HAVE.
220
00:11:16,442 --> 00:11:17,792
HE'S UNDER ARREST, TRU.
221
00:11:17,860 --> 00:11:19,126
FOR WHAT?
222
00:11:19,195 --> 00:11:21,246
THEY HAVEN'T FILED YET,
BUT MY GUESS IS MURDER ONE.
223
00:11:21,314 --> 00:11:22,747
WHAT?
224
00:11:22,816 --> 00:11:25,950
THEY'RE SAYING THAT HE KILLED HIS GIRLFRIEND'S EX.
225
00:11:26,018 --> 00:11:27,185
ANDREW WEBB?
226
00:11:27,253 --> 00:11:28,953
YEAH, THAT'S THE GUY.
HOW DO YOU KNOW?
227
00:11:29,022 --> 00:11:31,990
HIS BODY JUST CAME IN.
BUT THERE'S NO WAY, MERE.
228
00:11:32,058 --> 00:11:33,691
HARRISON COULD
NEVER KILL SOMEONE.
229
00:11:33,760 --> 00:11:36,160
IT DOESN'T LOOK GOOD, TRU.
HIS BLOOD IS
IN HER LIVING ROOM.
230
00:11:36,229 --> 00:11:37,461
HIS PRINTS WERE ON THE GUN.
231
00:11:37,530 --> 00:11:38,746
WHERE IS HE NOW?
232
00:11:38,814 --> 00:11:40,615
THEY'RE TAKING HIM DOWNTOWN.
LISTEN, I GOT TO RUN.
233
00:11:40,683 --> 00:11:41,933
I'LL CALL YOU
WHEN I KNOW MORE.
234
00:11:41,985 --> 00:11:43,451
MERE, WAIT. MERE--
235
00:11:44,588 --> 00:11:46,020
(Alex) YOU ARE ABSOLUTELY RIGHT.
236
00:11:46,089 --> 00:11:48,272
GARDEZ, I'M GONNA NEED YOU
TO COVER FOR ME.
237
00:11:48,341 --> 00:11:50,625
JUST TELL DAVIS I'LL BE BACK
AS SOON AS I CAN, ALL RIGHT?
238
00:11:50,694 --> 00:11:51,892
ARE YOU OK?
239
00:11:51,961 --> 00:11:53,945
THE NAME OF THIS FLOWER IS AN ALLUSION...
240
00:11:54,014 --> 00:11:55,646
I DON'T KNOW YET.
241
00:12:42,145 --> 00:12:44,511
NOT THAT I'M NOT COOL
WITH THE WHOLE CONCEPT
242
00:12:44,580 --> 00:12:46,647
OF CORPSES SPEAKING TO ME,
243
00:12:47,883 --> 00:12:50,651
BUT IF YOU WERE
GOING TO ASK FOR MY HELP,
244
00:12:50,720 --> 00:12:52,587
NOW WOULD BE THE TIME.
245
00:13:02,198 --> 00:13:03,464
HELP ME.
246
00:13:10,740 --> 00:13:12,005
[phone ringing]
247
00:13:12,074 --> 00:13:13,424
[vase shattering]
248
00:13:16,730 --> 00:13:17,795
HELLO?
249
00:13:17,864 --> 00:13:20,197
HEY, SIS. OH,
WERE YOU SLEEPIN'?
250
00:13:20,266 --> 00:13:23,551
HARRISON,
I NEED YOU TO LISTEN TO ME,
AND LISTEN CAREFULLY.
251
00:13:30,961 --> 00:13:33,344
OK. I'M GOING TO
TELL YOU SOMETHING.
252
00:13:33,413 --> 00:13:34,979
CAN THIS WAIT TILL BRUNCH?
253
00:13:35,047 --> 00:13:37,064
WAIT, YOU'RE STILL HAVING US
FOR BRUNCH, RIGHT?
254
00:13:37,150 --> 00:13:38,966
YES, BUT SOMETHING'S
GONNA HAPPEN TODAY.
255
00:13:39,035 --> 00:13:40,301
SOMETHING IMPORTANT.
256
00:13:40,370 --> 00:13:42,770
I KNOW. YOU'RE MEETING SARAH.
257
00:13:42,839 --> 00:13:43,888
[phone beeping]
258
00:13:43,940 --> 00:13:45,122
DON'T BE SUCH A DRAMA QUEEN.
259
00:13:45,191 --> 00:13:46,673
BUT I GOT TO GO.
BATTERY'S DYING.
260
00:13:46,742 --> 00:13:48,609
HARRISON, NO. HARRISON, WAIT.
261
00:14:14,771 --> 00:14:15,820
HELP ME.
262
00:14:17,073 --> 00:14:19,223
YOU'RE HERE EARLY.
263
00:14:19,292 --> 00:14:21,959
BY ABOUT 12 HOURS.
264
00:14:22,028 --> 00:14:23,728
I'M NOT STAYING.
265
00:14:23,796 --> 00:14:25,913
YOU KNOW FOR SOMEONE
WHO DOESN'T LIKE IT HERE,
266
00:14:25,982 --> 00:14:28,933
YOU SURE ARE AROUND A LOT.
267
00:14:29,002 --> 00:14:32,102
YOU EVER THINK THAT MAYBE
YOU JUST, YOU BELONG HERE?
268
00:14:34,874 --> 00:14:37,375
I'LL LET YOU KNOW
IN ABOUT 12 HOURS.
269
00:14:38,978 --> 00:14:40,544
[sighing]
270
00:14:40,613 --> 00:14:41,880
ISSUES.
271
00:14:44,584 --> 00:14:46,216
IT'S HARRISON.
HE'S IN TROUBLE.
272
00:14:46,285 --> 00:14:47,985
(Meredith) HARRISON'S ALWAYS IN TROUBLE.
273
00:14:48,054 --> 00:14:50,121
YOU PULLED ME OUT OF A MEETING
TO TELL ME THAT?
274
00:14:50,190 --> 00:14:51,939
TODAY'S DIFFERENT.
275
00:14:52,008 --> 00:14:54,358
OK, I'LL BITE.
HOW'S TODAY DIFFERENT?
276
00:14:54,427 --> 00:14:55,960
MERE, THIS IS
GONNA SOUND STRANGE,
277
00:14:56,029 --> 00:14:58,262
BUT DO YOU THINK HARRISON
COULD EVER KILL SOMEONE?
278
00:14:58,331 --> 00:15:00,231
WHAT?
WHAT KIND OF QUESTION IS THAT?
279
00:15:00,300 --> 00:15:01,465
DO YOU?
280
00:15:01,517 --> 00:15:03,050
HE'S OUR BROTHER, TRU.
281
00:15:03,118 --> 00:15:05,653
I MEAN,
WE HAVEN'T BEEN THAT CLOSE
OVER THE YEARS, BUT...
282
00:15:05,722 --> 00:15:07,538
MEREDITH, I JUST NEED YOU
TO BE HONEST.
283
00:15:07,606 --> 00:15:10,608
DO YOU THINK HARRISON
COULD EVER KILL SOMEONE?
284
00:15:12,112 --> 00:15:13,261
YES.
285
00:15:15,866 --> 00:15:17,782
WELL, I DON'T.
I DON'T THINK HE WOULD EVER--
286
00:15:17,850 --> 00:15:19,250
WHAT IS THIS ABOUT, TRU?
287
00:15:19,319 --> 00:15:22,136
OR IS THIS JUST ONE OF YOUR CRAZY HYPOTHETICALS?
288
00:15:22,205 --> 00:15:24,338
YEAH. YEAH. THAT'S WHAT IT IS.
289
00:15:24,407 --> 00:15:27,408
BUT LOOK, I'M GONNA NEED
YOUR HELP TODAY,
NO QUESTIONS ASKED.
290
00:15:27,477 --> 00:15:30,478
OK, FINE. BUT NEXT TIME,
NOT DURING MEETINGS, OK?
291
00:15:30,547 --> 00:15:32,513
RIGHT. I'LL BE IN TOUCH.
292
00:15:33,550 --> 00:15:35,150
YOU'LL BE IN TOUCH.
293
00:15:35,219 --> 00:15:36,985
♪ I KNOW YOU THINK ♪
294
00:15:37,054 --> 00:15:38,586
(Harrison)
YOU'RE LATE.
295
00:15:38,655 --> 00:15:41,155
YOU KNOW, IT'S A GOOD THING
I DIDN'T RETURN
THAT SPARE KEY,
296
00:15:41,224 --> 00:15:43,692
OR I'D HAVE TO SHIMMY UP
THAT DRAIN PIPE AGAIN. HEY.
297
00:15:43,760 --> 00:15:45,560
I'M GLAD TO SEE YOU, HARRISON.
298
00:15:45,628 --> 00:15:47,195
YEAH, YOU, TOO.
299
00:15:48,098 --> 00:15:49,864
FEEL FREE TO LET GO ANY TIME.
300
00:15:49,933 --> 00:15:52,200
♪ BUT IF I DIDN'T SAY IT, WELL, I'D STILL HAVE FELT IT ♪
301
00:15:52,269 --> 00:15:54,436
♪ WHERE'S THE SENSE IN THAT? ♪
302
00:15:55,372 --> 00:15:56,988
I WANT YOU TO MEET...
303
00:15:57,057 --> 00:15:58,139
SARAH.
304
00:15:58,208 --> 00:15:59,491
YOU MUST BE TRU.
305
00:15:59,559 --> 00:16:01,542
I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU.
306
00:16:01,628 --> 00:16:03,161
MUTUAL.
307
00:16:03,230 --> 00:16:05,980
YOU HAVE A LOVELY PLACE.
THESE OLD BUILDINGS
ARE JUST GREAT.
308
00:16:06,049 --> 00:16:07,815
HARRISON, CAN I TALK TO YOU
FOR ONE SEC?
309
00:16:07,884 --> 00:16:09,617
COME ON, TRU.
WE JUST GOT HERE.
310
00:16:09,685 --> 00:16:13,254
BESIDES, THERE'S NOTHING
YOU CAN'T SAY
IN FRONT OF SARAH.
311
00:16:14,023 --> 00:16:15,390
OK, UM...
312
00:16:16,392 --> 00:16:18,643
I RAN INTO ANDREW YESTERDAY.
313
00:16:19,412 --> 00:16:20,645
ANDREW?
314
00:16:21,982 --> 00:16:23,515
MY EX-HUSBAND.
315
00:16:26,102 --> 00:16:28,052
TRU? WORD?
316
00:16:33,894 --> 00:16:36,261
IN THE FUTURE,
2 TOPICS THAT ARE OFF-LIMITS
317
00:16:36,330 --> 00:16:38,029
WHEN MEETING
MY NEW GIRLFRIENDS:
318
00:16:38,098 --> 00:16:40,331
MY EXES AND THEIR EXES.
319
00:16:40,400 --> 00:16:42,533
I NEED YOU TO STAY
AWAY FROM SARAH TODAY.
320
00:16:42,602 --> 00:16:45,119
MAN, YOU NEVER CHANGE.
321
00:16:45,188 --> 00:16:48,056
EVERY GIRL I BRING AROUND,
YOU FIND SOMETHING
WRONG WITH.
322
00:16:48,124 --> 00:16:51,009
SO, SHE'S DIVORCED.
WHAT IS THE BIG DEAL?
323
00:16:51,078 --> 00:16:53,044
HALF THE COUNTRY IS DIVORCED.
324
00:16:53,113 --> 00:16:54,529
IT'S NOTHING AGAINST HER.
325
00:16:54,597 --> 00:16:56,164
IT'S YOU
THAT I'M WORRIED ABOUT.
326
00:16:56,233 --> 00:16:57,649
I'M A BIG BOY, TRU.
327
00:16:57,718 --> 00:17:00,468
IF I GET MY HEART STOMPED,
I GET MY HEART STOMPED.
328
00:17:00,537 --> 00:17:02,821
YOU CAN'T PROTECT ME FOREVER.
329
00:17:02,889 --> 00:17:05,423
NO, BUT I CAN PROTECT YOU
FOR TODAY.
330
00:17:05,492 --> 00:17:08,476
LOOK, GO TO THE MOVIES,
GO PLAY THE HORSES, WHATEVER.
331
00:17:08,545 --> 00:17:10,611
BUT JUST STAY AWAY
FROM HER, PLEASE.
332
00:17:10,680 --> 00:17:12,780
I DON'T-- I DON'T
GET YOU SOMETIMES.
333
00:17:12,849 --> 00:17:15,633
WHICH LATELY,
HAS BEEN MOST OF THE TIME.
334
00:17:15,702 --> 00:17:18,553
JUST DO THIS FOR ME, OK?
JUST FOR TODAY.
335
00:17:20,524 --> 00:17:23,724
WHY DO YOU ALWAYS HAVE TO DO
THINGS THE HARD WAY, HUH?
336
00:17:23,793 --> 00:17:25,343
BECAUSE I CAN.
337
00:17:28,731 --> 00:17:29,964
[camera clicking]
338
00:17:31,601 --> 00:17:33,468
[seagulls cawing]
339
00:17:49,319 --> 00:17:50,885
CAN I HELP YOU?
340
00:17:50,954 --> 00:17:54,522
OH, I--I DIDN'T REALIZE
ANYONE WAS HERE. I'M SORRY.
341
00:17:54,591 --> 00:17:56,924
YOU'RE TAKING
PICTURES OF MY HOME.
342
00:17:56,993 --> 00:17:59,360
YOU'LL HAVE TO DO
BETTER THAN THAT.
343
00:17:59,428 --> 00:18:01,929
WE'RE PUTTING TOGETHER
A BOOK ON THE HARBOR.
344
00:18:01,998 --> 00:18:04,449
YOU KNOW,
SIGHTS AND SOUNDS, ALL THAT.
345
00:18:04,518 --> 00:18:06,134
A BOOK?
346
00:18:06,203 --> 00:18:08,453
A BOOK PROPOSAL, ACTUALLY.
347
00:18:08,522 --> 00:18:10,388
I WON'T BORE YOU
WITH THE DETAILS,
348
00:18:10,457 --> 00:18:13,508
BUT WE WOULDN'T USE
ANY OF THE PICTURES
WITHOUT YOUR PERMISSION.
349
00:18:13,577 --> 00:18:15,309
YOUR BOAT IS
JUST SO BEAUTIFUL.
350
00:18:15,378 --> 00:18:17,361
I'M SORRY ABOUT
THE INCONVENIENCE.
351
00:18:18,882 --> 00:18:20,881
IT'S GOT AN INSIDE, TOO.
352
00:18:26,673 --> 00:18:29,507
SO, TELL ME ABOUT THE BOOK.
353
00:18:29,576 --> 00:18:31,943
BEER, WINE?
CAN I GET YOU SOMETHING?
354
00:18:32,012 --> 00:18:35,129
WHY DO I THINK YOU'RE NOT
INTERESTED IN THE BOOK?
355
00:18:35,198 --> 00:18:39,234
WHY DO I THINK YOU'RE ONE OF
THE MORE PERCEPTIVE WOMEN
I'VE MET LATELY?
356
00:18:40,720 --> 00:18:42,470
SHE'S VERY PRETTY.
357
00:18:43,573 --> 00:18:46,390
THAT'S SARAH.
358
00:18:46,459 --> 00:18:49,277
BUT I'M SURE WE HAVE
BETTER THINGS TO TALK ABOUT
THAN MY WIFE.
359
00:18:49,346 --> 00:18:50,728
YOU SURE
YOU DON'T WANT A DRINK?
360
00:18:50,797 --> 00:18:53,064
SORRY. I'M ON THE CLOCK.
361
00:18:53,133 --> 00:18:56,668
BUT, UH, IT'S NICE TO SEE
DIVORCE DOESN'T
SLOW YOU DOWN AT ALL.
362
00:18:56,736 --> 00:18:59,003
SARAH AND I AREN'T DIVORCED.
WE'RE SEPARATED.
363
00:18:59,072 --> 00:19:00,721
SARAH ISN'T YOUR EX-WIFE?
364
00:19:00,790 --> 00:19:02,874
NO, SHE'S MY CURRENT WIFE.
365
00:19:08,448 --> 00:19:09,680
[phone ringing]
366
00:19:10,283 --> 00:19:11,499
HELLO?
367
00:19:11,568 --> 00:19:13,768
WHERE ARE YOU?
I'VE BEEN WAITING FOR LIKE
HALF AN HOUR.
368
00:19:13,853 --> 00:19:15,720
LINDSAY, I'M SORRY.
SOMETHING'S COME UP.
369
00:19:15,789 --> 00:19:17,989
(Lindsay) I GUESS I'LL TRY NOT TO TAKE THAT PERSONALLY.
370
00:19:18,058 --> 00:19:19,924
OK, LOOK, I'LL JUST
CALL YOU TONIGHT, THEN.
371
00:19:19,993 --> 00:19:21,709
AND LINDSAY,
JUST REMEMBER ONE THING.
372
00:19:21,778 --> 00:19:25,012
THE 3RD-DATE RULE
WAS INVENTED BY MEN
TO TRY AND GET US INTO BED.
373
00:19:25,081 --> 00:19:27,381
WHATEVER YOU DO,
DON'T FALL FOR IT.
374
00:19:28,235 --> 00:19:29,233
[sighs]
375
00:19:31,872 --> 00:19:35,073
YOU TAKE THIS
OVERPROTECTIVE-SISTER ROLE
PRETTY SERIOUSLY I SEE.
376
00:19:36,375 --> 00:19:39,711
WHY DIDN'T YOU TELL HARRISON
YOU'RE STILL MARRIED?
377
00:19:39,779 --> 00:19:41,345
HE SAID YOU WERE TOUGH.
378
00:19:41,414 --> 00:19:44,148
BUT I DIDN'T THINK
YOUR BLESSING WOULD
REQUIRE AN INTERVIEW
379
00:19:44,217 --> 00:19:45,817
AND A BACKGROUND CHECK.
380
00:19:45,885 --> 00:19:48,619
I'M SORRY.
HE'S MY LITTLE BROTHER.
SOMETIMES I GET CARRIED AWAY.
381
00:19:49,355 --> 00:19:51,389
LOOK,
382
00:19:51,457 --> 00:19:53,691
JUST BECAUSE WE DON'T HAVE
SIGNED DIVORCE PAPERS,
383
00:19:53,759 --> 00:19:56,127
DOESN'T MAKE IT
ANY MORE OF A MARRIAGE.
384
00:19:56,195 --> 00:19:59,880
DO YOU KNOW ANYONE
WHO WOULD WANT TO HURT
YOUR HUSBAND?
385
00:19:59,949 --> 00:20:01,982
PEOPLE DON'T HURT ANDREW.
386
00:20:03,052 --> 00:20:04,719
ANDREW HURTS THEM.
387
00:20:07,557 --> 00:20:10,174
I MARRIED HIM
WHEN I WAS YOUNG.
388
00:20:11,378 --> 00:20:13,444
TOO YOUNG.
389
00:20:13,513 --> 00:20:16,614
MAYBE THAT'S WHY I THOUGHT
IT WAS MY FAULT.
390
00:20:16,682 --> 00:20:19,400
THAT SOMEHOW
I HAD DONE SOMETHING WRONG.
391
00:20:20,536 --> 00:20:22,036
I DESERVED IT.
392
00:20:23,306 --> 00:20:24,806
DESERVED WHAT?
393
00:20:25,842 --> 00:20:27,525
CALL IT WHAT YOU WANT.
394
00:20:27,593 --> 00:20:30,962
DOMESTIC VIOLENCE,
PHYSICAL ABUSE.
395
00:20:31,764 --> 00:20:33,848
IT ALL HURTS JUST THE SAME.
396
00:20:35,635 --> 00:20:37,802
I FINALLY GOT
THE COURAGE TO LEAVE.
397
00:20:37,871 --> 00:20:40,722
I THOUGHT
THE HARD PART WAS OVER.
398
00:20:40,790 --> 00:20:43,975
IT TOOK ME A YEAR TO REALIZE
THE HARD PART
HADN'T YET BEGUN.
399
00:20:45,011 --> 00:20:47,144
HE WON'T DIVORCE YOU?
400
00:20:47,197 --> 00:20:50,848
NO. GIVING UP CONTROL
DOESN'T REALLY APPEAL
TO ANDREW.
401
00:20:53,453 --> 00:20:55,653
WHICH IS WHY
THESE MAKE SENSE.
402
00:21:00,510 --> 00:21:02,693
I FOUND THEM
IN THE MAILBOX
THIS MORNING.
403
00:21:02,762 --> 00:21:06,614
NO NAME,
BUT IT DOESN'T TAKE A GENIUS
TO KNOW WHO SENT THEM.
404
00:21:06,683 --> 00:21:11,185
LOOK, SHOULD I HAVE
TOLD HARRISON SOONER
THAT I WAS STILL MARRIED?
405
00:21:12,005 --> 00:21:13,304
PROBABLY.
406
00:21:14,941 --> 00:21:16,974
I JUST DIDN'T WANT
TO SCARE HIM OFF.
407
00:21:18,744 --> 00:21:21,629
HE DOESN'T SCARE EASY,
YOU KNOW?
408
00:21:21,697 --> 00:21:24,798
I KNOW.
THAT'S WHAT I LOVE ABOUT HIM.
409
00:21:27,203 --> 00:21:29,403
LIKE IT OR NOT,
I DO LOVE HIM.
410
00:21:31,041 --> 00:21:32,323
SO DO I.
411
00:21:37,864 --> 00:21:40,965
YOU TELL ME
TO STAY AWAY FROM SARAH,
AND YOU GO AND HASSLE HER.
412
00:21:41,034 --> 00:21:42,634
YOU KNOW SHE CALLED ME,
NEAR TEARS.
413
00:21:42,702 --> 00:21:43,935
SHE THINKS YOU HATE HER.
414
00:21:44,003 --> 00:21:45,386
I DON'T HATE HER, HARRISON.
415
00:21:45,455 --> 00:21:46,820
THAT'S NOT WHAT
THIS IS ABOUT.
416
00:21:46,889 --> 00:21:48,590
THEN WHAT IS IT,
WHA-WHAT IS IT ABOUT?
417
00:21:48,658 --> 00:21:50,108
YOU HAVE TO TRUST ME, OK?
418
00:21:50,176 --> 00:21:52,477
TRUST THAT I KNOW
WHAT I'M DOING.
419
00:21:52,545 --> 00:21:54,745
OR MAYBE I DON'T.
I DON'T KNOW.
420
00:21:54,814 --> 00:21:56,680
YOU KNOW, YOU WERE MAKING
A LOT MORE SENSE
421
00:21:56,749 --> 00:21:58,850
WHEN YOU THOUGHT DEAD PEOPLE
WERE TALKING TO YOU.
422
00:21:58,918 --> 00:22:00,017
THANKS.
423
00:22:00,086 --> 00:22:02,136
AND WHEN DID YOU BECOME
SUCH A HYPOCRITE?
424
00:22:02,205 --> 00:22:04,271
YOU SLEEP WITH
YOUR COLLEGE PROFESSOR,
425
00:22:04,340 --> 00:22:07,275
AND YOU'RE ALL OVER ME
BECAUSE I'M DATING
A WOMAN WHO'S SEPARATED.
426
00:22:07,343 --> 00:22:08,976
NO, IT'S NOT ABOUT THAT.
427
00:22:09,045 --> 00:22:11,128
THE REASON
SHE'S NOT DIVORCED, TRU,
428
00:22:11,197 --> 00:22:13,198
IS 'CAUSE
SHE'S SCARED TO FILE.
429
00:22:14,284 --> 00:22:15,833
DAMN IT, TRU.
430
00:22:18,154 --> 00:22:19,253
[sighs]
431
00:22:19,322 --> 00:22:21,055
YOU KNOW WHAT I THINK?
432
00:22:21,124 --> 00:22:23,274
I THINK IT'S 'CAUSE I'M HAPPY.
433
00:22:23,343 --> 00:22:26,177
YEAH. 'CAUSE I MET SOMEONE,
AND IT KILLS YOU
434
00:22:26,246 --> 00:22:30,063
THAT YOUR PATHETIC
LITTLE BROTHER'S HAVING
A BETTER LIFE THAN YOU.
435
00:22:30,132 --> 00:22:32,066
YOU KNOW, ALL THIS TIME
YOU HAD ME CONVINCED
436
00:22:32,135 --> 00:22:34,735
THAT MEREDITH
WAS THE SELFISH ONE.
437
00:22:34,804 --> 00:22:36,437
BUT IT'S BEEN YOU ALL ALONG.
438
00:22:36,506 --> 00:22:38,923
HARRISON,
YOU'RE GETTING IT ALL WRONG.
439
00:22:38,992 --> 00:22:40,991
AM I?
440
00:22:41,060 --> 00:22:44,562
IT SEEMS TO ME
FOR THE FIRST TIME,
I'M GETTING IT RIGHT.
441
00:23:00,430 --> 00:23:01,746
[seagulls cawing]
442
00:23:31,878 --> 00:23:34,562
LET ME GUESS.
THERE'S NO BOOK.
443
00:23:36,098 --> 00:23:38,466
I'D LIKE TO ASK YOU
A FEW QUESTIONS, MR. WEBB.
444
00:23:38,534 --> 00:23:41,302
YOU BETTER TALK FAST,
BECAUSE THE POLICE
WILL BE HERE SHORTLY.
445
00:23:41,371 --> 00:23:42,419
[phone beeping]
446
00:23:42,488 --> 00:23:44,706
YOU KNOW, I SHOULD'VE KNOWN.
447
00:23:44,791 --> 00:23:46,207
HOW MUCH IS SARAH PAYING YOU?
448
00:23:46,275 --> 00:23:47,575
FOR WHAT?
449
00:23:47,643 --> 00:23:50,861
TO DIG UP DIRT,
TO FORCE MY HAND
IN GRANTING HER A DIVORCE.
450
00:23:50,930 --> 00:23:54,065
OH, GOD, YOU KNOW WE'VE BEEN
PLAYING THIS GAME FOR MONTHS.
451
00:23:54,133 --> 00:23:58,002
AND FRANKLY,
HER LACK OF ORIGINALITY
IS BEGINNING TO SURPRISE ME.
452
00:23:58,071 --> 00:23:59,654
HI, THIS IS ANDREW WEBB
AT THE HARBOR.
453
00:23:59,723 --> 00:24:01,872
I DON'T WORK FOR YOUR WIFE.
I'M HERE TO HELP YOU.
454
00:24:01,941 --> 00:24:03,775
I HAVE AN INTRUDER ONBOARD.
455
00:24:03,843 --> 00:24:05,509
HELP ME WITH WHAT?
456
00:24:06,396 --> 00:24:08,195
LIVE TO SEE TOMORROW.
457
00:24:10,667 --> 00:24:12,299
IS THAT A THREAT?
458
00:24:13,686 --> 00:24:15,185
NO, IT'S NOT.
459
00:24:15,254 --> 00:24:17,688
BUT IF I'M GONNA HELP YOU,
I NEED YOU TO BE HONEST
WITH ME.
460
00:24:17,757 --> 00:24:19,506
WHY ARE YOU HAVING
SARAH FOLLOWED?
461
00:24:19,576 --> 00:24:20,808
WHAT?
462
00:24:20,877 --> 00:24:22,943
WHY WON'T YOU GRANT YOUR WIFE
A DIVORCE, MR. WEBB?
463
00:24:23,012 --> 00:24:25,513
BECAUSE SHE MARRIED ME
FOR MY MONEY.
464
00:24:26,666 --> 00:24:29,583
IF I GIVE HER A DIVORCE,
SHE GETS HALF.
465
00:24:29,652 --> 00:24:33,488
IF I STAY MARRIED,
SHE GETS WHAT I GIVE HER.
466
00:24:33,556 --> 00:24:35,472
OH, SO YOU'RE PUNISHING HER.
467
00:24:35,541 --> 00:24:38,626
SHE'S MAKING ME OUT
TO BE THE BAD GUY.
THAT'S BRILLIANT.
468
00:24:38,694 --> 00:24:40,911
YOU KNOW,
SHE'S SMARTER THAN I THOUGHT.
469
00:24:40,980 --> 00:24:42,946
DID SHE TELL YOU
THAT I BEAT HER?
470
00:24:43,015 --> 00:24:44,899
ARE YOU SAYING
THAT YOU DIDN'T?
471
00:24:44,968 --> 00:24:47,618
I HAVE NEVER HIT SARAH.
472
00:24:47,686 --> 00:24:50,021
AND I HAVE NEVER HIT A WOMAN.
473
00:24:52,592 --> 00:24:54,509
NOW, WHY DON'T YOU
JUST RUN ALONG
474
00:24:54,577 --> 00:24:56,611
BEFORE I HAVE TO
CHANGE MY ANSWER.
475
00:25:09,091 --> 00:25:10,290
SARAH!
476
00:25:12,912 --> 00:25:14,077
SARAH!
477
00:25:15,681 --> 00:25:17,198
SARAH.
478
00:25:17,266 --> 00:25:18,265
[Sarah crying]
479
00:25:18,334 --> 00:25:20,434
JUST TELL ME WHAT HAPPENED.
480
00:25:23,573 --> 00:25:25,306
HE...
481
00:25:25,374 --> 00:25:29,777
HE CAME IN HERE,
AND HE WAS--
HE WAS OUT OF CONTROL.
482
00:25:31,647 --> 00:25:33,230
DID HE HIT YOU?
483
00:25:34,633 --> 00:25:36,100
DID HE--
NO.
484
00:25:36,669 --> 00:25:38,135
NOT THIS TIME,
485
00:25:40,372 --> 00:25:42,373
BUT HE THREATENED ME.
486
00:25:42,442 --> 00:25:43,807
[sniffing]
487
00:25:45,412 --> 00:25:47,678
[whispering]
HE THREATENED TO KILL ME.
488
00:25:47,747 --> 00:25:50,498
WHAT? WHY?
489
00:25:50,566 --> 00:25:53,968
BECAUSE OF YOU.
BECAUSE HE HATES YOU.
490
00:25:54,037 --> 00:25:56,754
HE HATES ME?
WHAT DID I DO?
491
00:25:58,073 --> 00:26:00,508
YOU MADE ME
FALL IN LOVE WITH YOU.
492
00:26:04,113 --> 00:26:05,212
MAYBE...
493
00:26:05,280 --> 00:26:07,481
MAYBE IT WOULD
JUST BE SAFER FOR ME
494
00:26:07,550 --> 00:26:10,351
IF WE WEREN'T
TOGETHER RIGHT NOW, OK?
495
00:26:10,419 --> 00:26:12,002
FOR BOTH OF US.
496
00:26:15,625 --> 00:26:19,210
OH, I DON'T KNOW,
HARRISON, YOU KNOW.
497
00:26:19,279 --> 00:26:21,512
THEN I-- THEN I'M JUST
GIVING IN TO HIM.
498
00:26:21,581 --> 00:26:24,815
I'M GIVING HIM
EXACTLY WHAT HE WANTS.
499
00:26:24,884 --> 00:26:27,318
GOD, WHAT CAN I DO?
I MEAN, HE COMES OVER HERE
500
00:26:27,387 --> 00:26:29,554
AND I'M HELPLESS
TO PROTECT MYSELF.
501
00:26:29,622 --> 00:26:31,956
MAYBE YOU SHOULDN'T BE
HELPLESS.
502
00:26:33,526 --> 00:26:35,175
WHAT ARE YOU SAYING?
503
00:26:35,261 --> 00:26:38,095
LIKE I SHOULD TAKE
A SELF-DEFENSE CLASS
OR GO OUT AND BUY A GUN?
504
00:26:38,164 --> 00:26:40,147
YOU WOULDN'T BE HELPLESS.
505
00:26:43,069 --> 00:26:44,435
LOOK AT ME.
506
00:26:46,122 --> 00:26:47,604
I KNOW A GUY.
507
00:26:48,924 --> 00:26:50,224
YOU KNOW A GUY?
508
00:26:50,293 --> 00:26:51,992
YEAH.
509
00:26:52,061 --> 00:26:55,095
HE COULD SET YOU UP
TODAY WITH A GUN.
510
00:26:59,352 --> 00:27:00,868
DO YOU LOVE ME?
511
00:27:01,503 --> 00:27:03,070
YOU KNOW I DO.
512
00:27:04,774 --> 00:27:06,290
THEN TRUST ME.
513
00:27:08,294 --> 00:27:09,794
I KNOW A GUY.
514
00:27:13,816 --> 00:27:14,898
(female operator) 911.
515
00:27:14,968 --> 00:27:16,483
(Sarah) YES, THIS IS, UH, SARAH WEBB.
516
00:27:16,552 --> 00:27:17,635
ARE YOU OK?
517
00:27:17,703 --> 00:27:19,237
MY HUSBAND JUST--
518
00:27:19,305 --> 00:27:21,288
PLEASE SPEAK UP, MA'AM. YOUR HUSBAND JUST WHAT, MA'AM?
519
00:27:21,356 --> 00:27:23,323
HIT ME. HE...
520
00:27:23,392 --> 00:27:24,475
I'M BLEEDING.
521
00:27:24,543 --> 00:27:25,943
IS HE THERE WITH YOU NOW?
522
00:27:26,012 --> 00:27:27,445
NO, HE DROVE AWAY.
523
00:27:27,513 --> 00:27:28,946
PLEASE HURRY, IF HE COMES BACK,
524
00:27:29,015 --> 00:27:30,814
HE THREATENED... HE SAID HE WOULD KILL ME.
525
00:27:30,883 --> 00:27:32,249
WHERE ARE YOU LOCATED?
526
00:27:32,301 --> 00:27:34,318
OH, MY GOD, HE'S HERE. HE'S...
527
00:27:34,387 --> 00:27:36,871
ANDREW. ANDREW, STOP IT. PLEASE.
528
00:27:36,939 --> 00:27:38,338
[beeps]
529
00:27:38,408 --> 00:27:40,107
A FRIEND OF MINE
IN THE D.A.'S OFFICE
TRACKED IT DOWN
530
00:27:40,175 --> 00:27:41,826
FROM A YEAR AGO
LAST DECEMBER.
531
00:27:41,894 --> 00:27:43,343
HE WAS LYING.
532
00:27:44,046 --> 00:27:45,529
WHAT'S THAT?
533
00:27:45,597 --> 00:27:48,315
NOTHING.
JUST THINKING OUT LOUD.
534
00:27:48,384 --> 00:27:51,902
SO, HARRISON KNOWS
YOU'RE INVESTIGATING
HIS GIRLFRIEND?
535
00:27:51,970 --> 00:27:53,571
IT'S FOR HIS OWN GOOD, MERE.
536
00:27:53,639 --> 00:27:55,189
YOU GOTTA TRUST ME.
537
00:27:55,257 --> 00:27:57,724
SO WHAT HAPPENED
WHEN THE POLICE
SHOWED UP AT HER HOUSE?
538
00:27:57,794 --> 00:28:00,894
WELL, THE HUSBAND WAS GONE,
THE POLICE ISSUED
A WARRANT FOR HIM.
539
00:28:00,963 --> 00:28:02,796
AND?
AND NOTHING.
540
00:28:02,865 --> 00:28:06,550
SARAH WENT IN
THE NEXT DAY TO MAKE SURE
THEY DROPPED ALL THE CHARGES.
541
00:28:06,618 --> 00:28:08,052
WHY?
542
00:28:08,120 --> 00:28:11,339
CLASSIC
BATTERED WOMAN SYNDROME.
I SEE IT ALL THE TIME.
543
00:28:11,424 --> 00:28:13,824
NOW LOOK, IF YOU'RE DONE WITH
YOUR RESEARCH PROJECT,
544
00:28:13,892 --> 00:28:15,793
I REALLY HAVE
A TON OF WORK TO DO.
545
00:28:15,862 --> 00:28:17,812
THANKS, MERE. I OWE YOU.
546
00:28:17,880 --> 00:28:19,363
YEAH, YOU DO.
547
00:28:21,634 --> 00:28:24,285
WELL, IF IT'S HOME PROTECTION
YOU'RE LOOKING FOR,
548
00:28:24,353 --> 00:28:27,771
I WOULD SAY A SEMI-AUTOMATIC,
9 MILLIMETER.
549
00:28:27,840 --> 00:28:29,156
I SELL A LOT OF THOSE.
550
00:28:29,224 --> 00:28:31,008
9 MILLIMETER,
WHAT DOES THAT MEAN?
551
00:28:31,077 --> 00:28:34,144
IT'S THE SIZE OF THE BULLET.
IT'S LIKE, UH,
LIKE WHAT COPS USE.
552
00:28:34,213 --> 00:28:37,648
OF COURSE THERE'S
A GOOD ARGUMENT TO BE MADE
TO STEPPING IT UP A BIT
553
00:28:37,717 --> 00:28:39,784
TO, UH, 10 MILLIMETER
OR 45.
554
00:28:39,852 --> 00:28:41,952
BOTH VERY GOOD CHOICES.
555
00:28:42,004 --> 00:28:43,437
WHAT ABOUT THIS?
556
00:28:43,506 --> 00:28:46,990
SURE.
IF YOUR HOME'S BEING INVADED
BY GRIZZLY BEARS.
557
00:28:47,059 --> 00:28:48,559
THE 9 MILLIMETER IS FINE.
558
00:28:48,628 --> 00:28:50,343
GOOD CHOICE.
559
00:28:50,412 --> 00:28:53,347
DOES THE LITTLE LADY
WANT ME TO WRAP IT UP
OR IS SHE GONNA WEAR IT HOME?
560
00:28:53,415 --> 00:28:56,550
I--I CAN'T DO THIS.
HARRISON, I'M SORRY,
I--I CAN'T DO THIS.
561
00:28:56,619 --> 00:28:58,703
WHOA, HEY.
562
00:28:58,771 --> 00:29:01,521
WE TALKED ABOUT THIS.
YOU NEED IT.
563
00:29:01,607 --> 00:29:02,957
WHAT DOES IT SOLVE?
564
00:29:03,025 --> 00:29:05,793
I MEAN, DO YOU THINK
THAT IT GIVES ME MY LIFE BACK?
565
00:29:05,862 --> 00:29:09,013
AND BESIDES,
I READ SOMEWHERE, UM,
WHAT WAS IT,
566
00:29:09,082 --> 00:29:12,199
THAT--THAT MY OWN GUN
IS MORE LIKELY
TO BE USED AGAINST ME.
567
00:29:12,267 --> 00:29:14,484
HEY, YOU WANT ME TO HOLD IT?
568
00:29:14,553 --> 00:29:15,803
NO, HARRISON, IT'S--
569
00:29:15,871 --> 00:29:18,438
'CAUSE I WILL.
570
00:29:18,507 --> 00:29:21,392
YOU NEED IT,
BUT YOU DON'T WANT IT
IN YOUR HOUSE.
571
00:29:21,460 --> 00:29:24,161
SO I'LL KEEP IT.
PROBLEM SOLVED.
572
00:29:24,229 --> 00:29:27,398
AND IF HE EVER
GIVES YOU A HARD TIME,
573
00:29:27,466 --> 00:29:30,033
ALL YOU GOT TO DO IS CALL ME.
574
00:29:30,102 --> 00:29:31,568
I DON'T KNOW.
575
00:29:31,637 --> 00:29:33,754
I'VE ALREADY GOTTEN YOU
SO MIXED UP IN ALL OF THIS.
576
00:29:33,823 --> 00:29:35,139
HEY.
577
00:29:35,207 --> 00:29:37,274
WE'RE IN THIS TOGETHER NOW.
578
00:29:39,712 --> 00:29:41,011
[people chattering]
579
00:29:42,081 --> 00:29:43,731
WRAP IT UP, SERGE.
580
00:29:46,118 --> 00:29:47,735
(Sarah)
GOD, I HATE THIS.
581
00:29:56,145 --> 00:29:59,546
I KNOW YOU DON'T
WANT TO TALK TO ME,
BUT I NEED YOU TO LISTEN.
582
00:30:04,553 --> 00:30:06,737
[people chattering]
583
00:30:06,805 --> 00:30:08,422
♪[music playing]
584
00:30:11,326 --> 00:30:13,760
SO, YOU WANTED TO TALK TO ME?
585
00:30:14,829 --> 00:30:16,079
PLEASE.
586
00:30:21,636 --> 00:30:24,104
LOOK, I'M SORRY.
587
00:30:24,173 --> 00:30:26,839
UH, ABOUT SARAH.
FOR DOUBTING HER.
588
00:30:26,908 --> 00:30:28,508
I KNOW
HER HUSBAND'S A BAD GUY.
589
00:30:28,577 --> 00:30:30,127
I KNOW EVERYTHING.
590
00:30:30,879 --> 00:30:32,245
IT'S COOL.
591
00:30:32,314 --> 00:30:34,297
THAT'S BIG OF YOU, TRU.
I MEAN, THAT'S--
592
00:30:34,365 --> 00:30:35,765
I'M NOT DONE.
593
00:30:35,834 --> 00:30:37,683
BECAUSE YOU'RE
STILL IN DANGER.
594
00:30:37,752 --> 00:30:39,102
DAMN IT, TRU.
595
00:30:39,171 --> 00:30:41,104
WHY CAN'T YOU LEAVE
WELL ENOUGH ALONE?
596
00:30:41,156 --> 00:30:44,341
YOU APOLOGIZED.
AND NOW THIS. YOU KNOW,
597
00:30:44,409 --> 00:30:45,608
HAVE A GREAT NIGHT.
598
00:30:45,677 --> 00:30:47,461
HEY, HARRISON, WAIT.
599
00:30:50,198 --> 00:30:52,098
YOU'RE CARRYING A GUN.
600
00:30:52,167 --> 00:30:54,617
HEY, YEAH, DON'T GIVE ME
ANY GUN-SAFETY LECTURES, OK?
601
00:30:54,686 --> 00:30:56,519
I KNOW MY WAY AROUND A PIECE.
602
00:30:56,588 --> 00:30:57,870
OH, MY GOD.
603
00:30:57,939 --> 00:30:59,940
DO YOU THINK HARRISON
COULD EVER KILL SOMEONE?
604
00:31:00,008 --> 00:31:01,324
(Meredith) YES.
605
00:31:01,393 --> 00:31:03,176
YOU KILLED HIM.
606
00:31:03,245 --> 00:31:05,111
WHAT? WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
607
00:31:05,180 --> 00:31:08,681
YOU'RE GONNA KILL HIM.
YOU'RE GONNA
KILL ANDREW TONIGHT.
608
00:31:10,201 --> 00:31:12,936
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
WHY WOULD YOU SAY THAT?
609
00:31:13,005 --> 00:31:14,571
BECAUSE I KNOW.
610
00:31:15,373 --> 00:31:16,873
YOU KNOW WHAT?
611
00:31:16,942 --> 00:31:20,543
EVERY SINGLE THING
THAT'S GONNA HAPPEN TODAY.
612
00:31:20,612 --> 00:31:22,829
WHAT ARE YOU,
PSYCHIC ALL OF A SUDDEN?
613
00:31:22,897 --> 00:31:25,865
IT'S NOT PSYCHIC.
AT LEAST I DON'T THINK SO.
614
00:31:25,934 --> 00:31:28,818
I MEAN, I'M NOT SURE
WHAT THE NAME FOR
IT IS SCIENTIFICALLY.
615
00:31:28,887 --> 00:31:31,721
BUT IN LAYMAN'S TERMS,
I RELIVE DAYS.
616
00:31:32,991 --> 00:31:35,591
YOU RELIVE DAYS?
617
00:31:35,660 --> 00:31:39,646
PEOPLE ASK FOR MY HELP.
DEAD PEOPLE.
618
00:31:39,714 --> 00:31:43,900
I--I KNOW,
I ALREADY TOLD YOU THAT.
BUT THEN THE DAY RESTARTS,
619
00:31:43,968 --> 00:31:46,853
AND I HAVE A CHANCE
TO SAVE THEM FROM DYING.
620
00:31:47,755 --> 00:31:50,457
IT DOESN'T HAPPEN EVERY DAY.
621
00:31:50,525 --> 00:31:53,210
NOT THAT THAT MAKES IT
ANY LESS STRANGE, BUT...
622
00:31:53,278 --> 00:31:55,061
HOW DO YOU THINK
I KNEW YOUR CARDS?
623
00:31:55,130 --> 00:31:57,030
TAKE THIS.
624
00:31:57,098 --> 00:31:59,783
HOW DO YOU THINK I KNEW
WHO WAS GONNA
WIN THE BALL GAME?
625
00:31:59,852 --> 00:32:01,251
EVEN YOU WERE CURIOUS.
626
00:32:01,319 --> 00:32:04,103
OK, TRU,
I LOVE YOU, YOU KNOW THAT.
627
00:32:04,172 --> 00:32:06,639
BUT YOU NEED HELP.
A LOT OF IT, OK?
628
00:32:06,708 --> 00:32:07,991
YOU SEE THAT WAITER?
629
00:32:08,059 --> 00:32:10,876
IN 2 SECONDS,
I BET YOU HE DROPS HIS TRAY.
630
00:32:11,713 --> 00:32:13,112
OH, WHAT ARE YOU TALKING--
631
00:32:13,181 --> 00:32:14,664
[people laughing]
632
00:32:14,732 --> 00:32:16,750
A-AND THAT GUY
ACROSS THE ROOM?
633
00:32:16,818 --> 00:32:18,351
TRU--
634
00:32:18,420 --> 00:32:20,637
HE'S GONNA STAND UP
AND PROFESS HIS LOVE
FOR HIS GIRLFRIEND.
635
00:32:20,706 --> 00:32:22,739
I LOVE THIS GIRL! WHOO!
636
00:32:25,727 --> 00:32:27,894
WHAT'S GOING ON?
637
00:32:27,962 --> 00:32:29,862
IS THIS ONE OF
THOSE REALITY SHOWS,
638
00:32:29,931 --> 00:32:31,481
WHERE YOU TRY
TO FREAK A GUY OUT?
639
00:32:31,549 --> 00:32:33,449
IN ONE MINUTE,
YOUR CELL PHONE'S GONNA RING.
640
00:32:33,518 --> 00:32:34,818
IT'S GONNA BE SARAH.
641
00:32:34,887 --> 00:32:36,853
UPSET AND IN TROUBLE.
LISTEN TO ME.
642
00:32:36,922 --> 00:32:38,405
SHE'S GONNA ASK
YOU TO COME SEE HER.
643
00:32:38,473 --> 00:32:40,991
YOU'RE GONNA RUN OUT OF HERE,
YOU'RE GONNA KILL HER HUSBAND.
644
00:32:41,059 --> 00:32:44,060
YOU'RE GONNA KILL HER HUSBAND
AND BE ARRESTED FOR
HIS MURDER TONIGHT.
645
00:32:44,129 --> 00:32:48,047
HEY, LOOK, YOU HAD ME
WITH THE WAITER, A-A-AND
LOVER-BOY, OK? BUT THIS?
646
00:32:48,116 --> 00:32:50,867
THIS IS A LITTLE WACK,
DON'T YOU THINK?
647
00:32:50,935 --> 00:32:52,452
[phone ringing]
648
00:33:10,238 --> 00:33:11,437
HELLO?
649
00:33:15,977 --> 00:33:19,312
IT'S SARAH.
SAYS SHE NEEDS ME.
650
00:33:30,358 --> 00:33:31,591
(Tru)
HARRISON, WAIT.
651
00:33:31,660 --> 00:33:33,409
I'M GOING, TRU.
YOU CAN'T.
652
00:33:33,478 --> 00:33:35,979
SHE NEEDS ME.
I LOVE HER AND SHE NEEDS ME.
653
00:33:36,048 --> 00:33:38,231
YOU CAN'T SAVE HER.
IT'S NOT YOUR RESPONSIBILITY.
654
00:33:38,300 --> 00:33:40,583
IF YOU GO THERE TONIGHT,
YOU'RE GONNA KILL HIM.
655
00:33:40,652 --> 00:33:42,201
BUT HE DESERVES WHAT HE GETS.
656
00:33:42,270 --> 00:33:44,020
AND THEN WHAT?
YOU END UP WHERE?
657
00:33:44,089 --> 00:33:46,355
IN JAIL FOR LIFE, OR WORSE?
658
00:33:46,424 --> 00:33:49,058
WHAT? DO YOU WANT
ME TO BE LIKE DAD?
659
00:33:49,127 --> 00:33:51,677
STAND BY HELPLESSLY AND WATCH
THE WOMAN I LOVE GET MURDERED?
660
00:33:51,746 --> 00:33:53,062
IS THAT WHAT YOU WANT?
661
00:33:53,131 --> 00:33:55,598
NO, DON'T MAKE HER
INTO MOM, EITHER.
662
00:33:55,667 --> 00:33:56,816
WHAT?
663
00:33:57,819 --> 00:33:59,752
HARRISON, SHE'S NOT MOM.
664
00:33:59,821 --> 00:34:01,821
DON'T MAKE THIS
ABOUT SAVING MOM.
665
00:34:01,890 --> 00:34:05,424
LOOK, I--I--I DON'T EVEN KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
666
00:34:07,629 --> 00:34:08,945
HARRISON.
667
00:34:10,632 --> 00:34:12,048
LOOK AT ME.
668
00:34:13,285 --> 00:34:15,251
WOULD YOU LOOK AT ME?
669
00:34:15,320 --> 00:34:16,852
I'M 22 YEARS OLD.
670
00:34:16,921 --> 00:34:20,623
AND ONE WAY OR ANOTHER,
I'VE LOST EVERYONE
I'VE EVER LOVED.
671
00:34:20,692 --> 00:34:24,260
OUR MOTHER TO A BULLET,
OUR FATHER TO
LACK OF INTEREST,
672
00:34:24,329 --> 00:34:26,595
MEREDITH TO COKE AND AMBITION.
DON'T YOU SEE?
673
00:34:26,664 --> 00:34:28,815
I CAN'T LOSE YOU, TOO.
674
00:34:28,883 --> 00:34:31,217
OTHERWISE I'LL HAVE
NO ONE LEFT.
675
00:34:34,239 --> 00:34:37,507
I'M CURSED
BECAUSE I CAN SEE THE FUTURE.
676
00:34:37,575 --> 00:34:40,043
AND IF YOU GO THERE RIGHT NOW,
I'LL HAVE NO ONE.
677
00:34:40,112 --> 00:34:42,279
WITHOUT YOU, I AM ALL ALONE.
678
00:34:44,215 --> 00:34:45,298
HEY.
679
00:34:47,586 --> 00:34:49,785
YOU WILL NEVER LOSE ME, TRU.
680
00:34:51,556 --> 00:34:53,206
BUT I HAVE TO GO.
681
00:34:54,376 --> 00:34:55,658
I GOTTA GO.
682
00:34:55,727 --> 00:34:56,709
HAR...
683
00:35:04,452 --> 00:35:05,885
[car tires screeching]
684
00:35:11,944 --> 00:35:13,059
TAXI.
685
00:35:13,127 --> 00:35:14,610
[phone ringing]
686
00:35:14,679 --> 00:35:16,095
HELLO.
687
00:35:16,164 --> 00:35:18,865
JUST THOUGHT YOU'D LIKE
TO KNOW ANDREW WEBB
WAS CITED FOR SPEEDING
688
00:35:18,951 --> 00:35:20,966
ON DECEMBER 20 OF LAST YEAR.
689
00:35:21,035 --> 00:35:23,486
A-ACTUALLY, MERE,
I DON'T THINK THIS
IS THE BEST TIME.
690
00:35:23,538 --> 00:35:24,887
IN CALIFORNIA.
691
00:35:24,957 --> 00:35:26,356
(Tru) SO?
692
00:35:26,425 --> 00:35:29,342
SO, THAT'S THE SAME NIGHT
THAT SARAH CALLED 911 HERE.
693
00:35:29,411 --> 00:35:31,828
REMEMBER, WHO ACTUALLY SAW ANDREW THAT NIGHT?
694
00:35:31,896 --> 00:35:34,563
ONLY SARAH. THE COPS
NEVER FOUND HIM. WHY?
695
00:35:35,533 --> 00:35:37,267
BECAUSE HE WASN'T THERE.
696
00:35:37,335 --> 00:35:39,352
HE WON'T DIVORCE YOU?
697
00:35:39,421 --> 00:35:41,370
OH, MY GOD. SHE SET HIM UP.
698
00:35:41,423 --> 00:35:43,106
SHE'S SETTING HARRISON UP.
699
00:35:43,175 --> 00:35:45,925
SHE MARRIED ME FOR MY MONEY.
700
00:35:45,993 --> 00:35:48,862
MERE,
LET ME ASK YOU A QUESTION
ABOUT DIVORCE LAW.
701
00:35:48,930 --> 00:35:51,314
IF YOU DIVORCE
YOUR HUSBAND IN THIS STATE--
702
00:35:51,383 --> 00:35:53,466
YOU GET HALF
COMMUNITY PROPERTY.
703
00:35:53,535 --> 00:35:54,717
AND IF YOU KILL HIM?
704
00:35:54,786 --> 00:35:57,002
YOU GO TO JAIL.
WHAT'S THIS ABOUT, TRU?
705
00:35:57,071 --> 00:35:59,689
BUT IF YOU HAVE
SOMEONE ELSE KILL HIM,
YOU GET IT ALL,
706
00:35:59,757 --> 00:36:01,590
AND THE POOR SCHMUCK
GOES TO JAIL.
707
00:36:06,915 --> 00:36:09,048
♪ YOU SAY YOU LOVED ME ♪
708
00:36:09,116 --> 00:36:11,100
YOU SAID IT WAS
GONNA BE UNLOCKED.
709
00:36:12,437 --> 00:36:14,370
I WAS SURPRISED
WHEN YOU CALLED ME.
710
00:36:14,439 --> 00:36:16,672
I THOUGHT YOU COULDN'T STAND
BEING AROUND ME.
711
00:36:16,741 --> 00:36:18,107
USUALLY I CAN'T.
712
00:36:18,176 --> 00:36:20,309
EXCEPT WHEN MY ELECTRICIAN
IS UNAVAILABLE.
713
00:36:20,378 --> 00:36:22,578
CHARMING AS ALWAYS, SARAH.
714
00:36:22,647 --> 00:36:24,848
ALL RIGHT,
YOUR WIRING LOOKS FINE.
715
00:36:27,118 --> 00:36:29,085
HOW CAN YOU
LISTEN TO THIS MUSIC?
716
00:36:29,154 --> 00:36:30,904
I CAN'T EVEN
HEAR MYSELF THINK.
717
00:36:31,807 --> 00:36:33,522
♪ SQUEEZIN' ♪
718
00:36:36,010 --> 00:36:37,943
COULD YOU HEAR THAT?
719
00:36:38,012 --> 00:36:40,145
NO. I DIDN'T HEAR ANYTHING,
ANDREW.
720
00:36:41,816 --> 00:36:43,850
♪ LOVE ♪
721
00:36:43,918 --> 00:36:46,419
[security alarm beeping]
722
00:36:46,488 --> 00:36:49,789
OK, I HEARD THAT.
ANDREW, BE CAREFUL.
723
00:36:49,857 --> 00:36:51,891
ALL RIGHT, JUST CALL
THE POLICE, ALL RIGHT?
724
00:36:51,960 --> 00:36:53,058
OK.
725
00:36:58,733 --> 00:37:00,149
[thudding]
726
00:37:01,953 --> 00:37:04,520
♪ IMAGE OF YOU ♪
727
00:37:11,613 --> 00:37:16,599
♪ LOVE, ENVY, THE HATE, ALL WE'VE BEEN THROUGH ♪
728
00:37:19,237 --> 00:37:22,856
♪ JUST SO YOU'LL SEE ♪
729
00:37:23,641 --> 00:37:26,091
♪ IMAGE OF YOU ♪
730
00:37:28,963 --> 00:37:33,932
♪ LOVE, ENVY, THE HATE, ALL WE'VE BEEN THROUGH ♪
731
00:37:36,520 --> 00:37:39,021
♪ JUST SO YOU'LL SEE ♪
732
00:37:40,925 --> 00:37:43,192
♪ IMAGE OF YOU ♪
733
00:37:50,202 --> 00:37:51,467
[grunts]
734
00:37:54,889 --> 00:37:56,639
[both grunting]
735
00:38:12,339 --> 00:38:14,390
♪ YOU'VE TAKEN FROM ME ♪
736
00:38:16,394 --> 00:38:18,161
KILL HIM, HARRISON.
737
00:38:20,365 --> 00:38:22,615
KILL HIM
OR HE'LL KILL US BOTH.
738
00:38:31,843 --> 00:38:32,942
NO.
739
00:38:34,379 --> 00:38:35,444
I CAN'T.
740
00:38:35,514 --> 00:38:36,713
YOU'RE A COWARD.
741
00:38:41,636 --> 00:38:43,736
I MAY BE,
742
00:38:43,805 --> 00:38:46,673
BUT, GOD, I'M NOT A KILLER.
I CAN'T DO IT.
743
00:38:47,292 --> 00:38:48,524
[gun firing]
744
00:38:51,763 --> 00:38:53,329
YOU ARE NOW.
745
00:38:53,398 --> 00:38:56,299
YOUR BLOOD IS IN MY HOUSE,
YOUR PRINTS ARE ON THE GUN.
746
00:38:56,367 --> 00:38:59,285
LUCKILY, I WAS ABLE
TO WRESTLE IT AWAY FROM YOU.
747
00:38:59,353 --> 00:39:00,536
SARAH.
748
00:39:02,740 --> 00:39:05,074
TAKE MY ADVICE
AND CLAIM SELF-DEFENSE,
749
00:39:05,143 --> 00:39:06,643
ALTHOUGH THAT WOULD BE
HARD TO PROVE
750
00:39:06,711 --> 00:39:09,345
WITH YOU, YOU KNOW,
BREAKING IN AND ALL.
751
00:39:09,414 --> 00:39:10,713
(female operator) 911.
752
00:39:11,883 --> 00:39:14,050
YES, HI, UM...
753
00:39:14,118 --> 00:39:16,168
I WOULD LIKE TO
REPORT A MURDER.
754
00:39:16,237 --> 00:39:18,538
MY--MY HUSBAND IS--IS DEAD.
755
00:39:22,861 --> 00:39:24,276
WHAT IS GOING ON HERE?
756
00:39:24,345 --> 00:39:27,864
CONSPIRACY
TO COMMIT MURDER, I'D SAY.
757
00:39:27,933 --> 00:39:31,217
I GOT THE STRANGEST
PHONE CALL TODAY.
758
00:39:31,286 --> 00:39:35,188
I KNOW YOU DON'T
WANT TO TALK TO ME,
BUT I NEED YOU TO LISTEN.
759
00:39:35,256 --> 00:39:38,958
SOME GIRL BEGGED ME
TO WEAR A BULLET-PROOF VEST.
760
00:39:44,082 --> 00:39:45,381
HARRISON.
761
00:39:48,052 --> 00:39:50,152
I WOULD HAVE PROTECTED YOU.
762
00:39:52,273 --> 00:39:54,090
YOU KNOW THAT, RIGHT?
763
00:39:57,962 --> 00:39:59,529
GOODBYE, SARAH.
764
00:40:08,906 --> 00:40:10,540
[siren wailing]
765
00:40:10,609 --> 00:40:12,675
YOU SHOULD'VE TAKEN HALF.
766
00:40:15,480 --> 00:40:17,196
[police radio chattering]
767
00:40:22,754 --> 00:40:25,355
YOU KNOW,
I'M NOT SURE I CAN BUY
768
00:40:25,423 --> 00:40:27,507
THAT WHOLE
"RELIVING A DAY" THING.
769
00:40:28,192 --> 00:40:30,576
CAN'T SAY I BLAME YOU.
770
00:40:30,662 --> 00:40:32,812
BUT LET'S SAY THAT I DID,
771
00:40:33,731 --> 00:40:36,566
IF WHAT YOU SAID IS TRUE.
772
00:40:36,635 --> 00:40:39,118
DO YOU THINK
YESTERDAY I KILLED HIM?
773
00:40:40,355 --> 00:40:42,221
I DON'T KNOW. MAYBE.
774
00:40:47,328 --> 00:40:48,660
PROBABLY.
775
00:40:49,396 --> 00:40:50,579
HMM.
776
00:40:52,717 --> 00:40:54,050
HEY, HOW'S YOUR HEAD?
777
00:40:54,119 --> 00:40:57,637
HMM. IT HURTS. LIKE MY PRIDE.
778
00:40:57,705 --> 00:40:59,689
MMM.
779
00:40:59,741 --> 00:41:03,743
OF COURSE,
IF YOU CAN REALLY DO
WHAT YOU SAY,
780
00:41:05,229 --> 00:41:09,849
I'LL TELL YOU,
WE COULD REALLY
TURN A NICE PROFIT.
781
00:41:10,752 --> 00:41:11,834
OH.
782
00:41:14,389 --> 00:41:15,921
WE ALREADY DID.
783
00:41:33,841 --> 00:41:35,958
(Lindsay) SO, I TOOK YOUR ADVICE.
784
00:41:36,026 --> 00:41:38,294
WE CAME BACK TO MY APARTMENT, JAMES AND ME.
785
00:41:38,363 --> 00:41:39,629
WE JUST TALKED.
786
00:41:39,697 --> 00:41:40,747
(Tru) YOU JUST TALKED?
787
00:41:40,815 --> 00:41:41,881
YEAH.
788
00:41:41,950 --> 00:41:43,599
GOOD, LINDS. I'M PROUD.
789
00:41:43,668 --> 00:41:46,035
AND YOU KNOW WHAT I REALIZED?
790
00:41:46,103 --> 00:41:48,571
THAT JAMES IS ONE BORING GUY.
791
00:41:48,640 --> 00:41:51,724
SO I JUST SLEPT WITH HIM.
I FIGURED THAT WAS
ONE WAY TO SHUT HIM UP.
792
00:41:51,793 --> 00:41:52,875
AND?
793
00:41:52,943 --> 00:41:54,343
IT WAS NICE.
794
00:41:55,146 --> 00:41:57,063
IT WAS VERY NICE.
795
00:41:57,132 --> 00:41:59,014
WE'RE GOING FOR SUSHI
TOMORROW NIGHT.
796
00:41:59,083 --> 00:42:01,751
GOOD THING I DIDN'T
TAKE YOUR ADVICE, HUH, TRU?
797
00:42:01,819 --> 00:42:03,869
YEAH. GOOD THING.
798
00:42:03,938 --> 00:42:05,237
OH, YOU MADE IT.
799
00:42:05,306 --> 00:42:06,973
I WAS-- I WASN'T SURE
IF YOU WOULD.
800
00:42:07,041 --> 00:42:08,474
YOU WERE RIGHT, DAVIS.
801
00:42:08,542 --> 00:42:10,342
I WAS? AB-ABOUT WHAT?
802
00:42:10,411 --> 00:42:12,295
I THINK THERE IS
A REASON I'M HERE.
803
00:42:12,363 --> 00:42:14,430
A GOOD ONE.
804
00:42:14,498 --> 00:42:17,133
YEAH. I THOUGHT
YOU MIGHT COME AROUND.
805
00:42:29,463 --> 00:42:30,563
UH, PRESIDENTS. $1,600.
806
00:42:30,631 --> 00:42:31,630
(Alex) 1979.
807
00:42:31,699 --> 00:42:32,631
HEY, TRU.
808
00:42:32,700 --> 00:42:34,349
HEY, YOURSELF.
809
00:42:34,418 --> 00:42:36,735
IT'S A SLOW NIGHT.
NOT ONE PICKUP SINCE LUNCH.
810
00:42:38,088 --> 00:42:39,789
THESE GUYS
ARE SUCH BRAINIACS.
811
00:42:39,857 --> 00:42:42,191
THE ONLY QUESTIONS I KNOW
ARE ABOUT GILLIGAN'S ISLAND.
812
00:42:42,260 --> 00:42:44,343
(Alex) DARWIN'S FIRST BOOK AFTER THE ORIGIN OF SPECIES.
813
00:42:44,411 --> 00:42:46,229
WAS ON THESE TROPICAL FLOWERS.
814
00:42:46,297 --> 00:42:47,446
WHAT ARE ORCHIDS?
ANNE?
815
00:42:47,515 --> 00:42:48,815
WHAT ARE ORCHIDS? (Alex) CORRECT.
816
00:42:48,883 --> 00:42:49,932
FLOWERS. $1,600.
817
00:42:49,984 --> 00:42:51,116
WHAT, A RERUN?
818
00:42:51,185 --> 00:42:54,637
...ARE SOMETIMES KNOWN AS CRANE FLOWERS.
819
00:42:54,705 --> 00:42:56,138
NOT FOR YOU.
66726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.