All language subtitles for Transmorphers.Mech.Beasts.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,271 --> 00:00:06,574 The war between the Z-Bots and humans 2 00:00:06,608 --> 00:00:08,710 raged 300 years ago. 3 00:00:08,743 --> 00:00:13,313 Their firepower overwhelmed the unprepared human race. 4 00:00:14,682 --> 00:00:16,183 These robots were programmed 5 00:00:16,216 --> 00:00:18,520 to erase all the living things on Earth. 6 00:00:20,187 --> 00:00:23,423 Slowly we began to find ways to fight back. 7 00:00:23,457 --> 00:00:25,760 Our scientists developed a scramble drive 8 00:00:25,793 --> 00:00:27,361 that could be jammed into the Z-Bots 9 00:00:27,394 --> 00:00:29,062 and make them immobile. 10 00:00:29,096 --> 00:00:32,466 The Z-Bot central command figured out our tactics 11 00:00:32,499 --> 00:00:35,703 and began to concentrate their attack on our science center. 12 00:00:36,838 --> 00:00:38,338 We had to adjust our plans 13 00:00:38,372 --> 00:00:41,108 and figure out another way to fight back. 14 00:00:41,141 --> 00:00:42,810 The human race moved underground 15 00:00:42,844 --> 00:00:45,379 to survive the robotic genocide. 16 00:00:45,412 --> 00:00:48,448 We did what we needed to do to make it to another day. 17 00:00:48,482 --> 00:00:53,588 And somehow the hope of life continued. 18 00:00:53,621 --> 00:00:56,524 Our soldiers fought bravely, but we were outgunned, 19 00:00:56,558 --> 00:00:58,458 so we had to come up with a solution 20 00:00:58,492 --> 00:01:01,361 to stop them once and for all. 21 00:01:01,395 --> 00:01:04,264 We created a mega-EMP bomb, 22 00:01:04,298 --> 00:01:07,301 the magnitude of which we could never imagine, 23 00:01:07,334 --> 00:01:08,770 but it would mean that we would erase 24 00:01:08,803 --> 00:01:10,572 everything we've ever known 25 00:01:10,605 --> 00:01:13,307 and that we would have to start from the very beginning. 26 00:01:13,340 --> 00:01:17,679 And on Liberation Day, we put our plan into action. 27 00:01:17,712 --> 00:01:19,446 The Z-Bots ceased to operate, 28 00:01:19,479 --> 00:01:21,616 and we were free to build our world back, 29 00:01:21,649 --> 00:01:25,152 back to a time where we could be free to live our lives. 30 00:01:25,185 --> 00:01:28,155 Little did we know that the Z-Bot central command 31 00:01:28,188 --> 00:01:31,759 was infected by alien nanobot technology which lay dormant 32 00:01:31,793 --> 00:01:34,896 in the scattered ruins of their destroyed carcasses, 33 00:01:34,929 --> 00:01:39,366 where they waited for their time to strike back. 34 00:01:41,000 --> 00:01:47,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 35 00:03:12,927 --> 00:03:14,996 Why is the alarm sounding? 36 00:03:31,979 --> 00:03:33,581 What? 37 00:03:34,615 --> 00:03:36,517 Diagnostic alpha. 38 00:03:46,761 --> 00:03:48,596 Control Team... 39 00:03:48,629 --> 00:03:51,866 I'm showing a major firewall breach at the plant. 40 00:03:51,899 --> 00:03:55,503 We have a code Z at the plant. Do you copy? 41 00:03:55,536 --> 00:03:57,772 Alpha negate. 42 00:03:57,805 --> 00:04:00,575 Propagate Apex Predator Function. 43 00:04:06,581 --> 00:04:09,751 I repeat-- We have a code Z! Code Z! 44 00:04:09,784 --> 00:04:11,853 Do you copy?! Control Team! 45 00:04:13,955 --> 00:04:16,456 Juniper! This is the Los Angeles City 46 00:04:16,490 --> 00:04:17,592 Power Control Team! 47 00:04:17,625 --> 00:04:19,493 We have confirmed a firewall breach 48 00:04:19,527 --> 00:04:21,294 and have already alerted HQ, 49 00:04:21,328 --> 00:04:23,531 but this is not a standard breach! 50 00:04:23,564 --> 00:04:25,066 We need any details you can provide! 51 00:04:25,099 --> 00:04:27,068 Mila, run diagnostics check. 52 00:04:27,101 --> 00:04:28,536 Running now. 53 00:04:28,569 --> 00:04:30,403 HQ, do you come in?! 54 00:04:30,437 --> 00:04:31,939 Is this another Z-Bot attack 55 00:04:31,973 --> 00:04:33,741 ripping through the power station? 56 00:04:33,775 --> 00:04:35,475 HQ, do you copy?! 57 00:04:35,510 --> 00:04:36,844 This isn't a Z-Bot code. 58 00:04:36,878 --> 00:04:38,411 This is something new. 59 00:04:38,445 --> 00:04:40,313 Oh, my God. 60 00:04:40,347 --> 00:04:42,349 It's heading straight for the plant turbines. 61 00:04:42,382 --> 00:04:44,619 I'm implementing an ad hoc defense code ASAP. 62 00:04:44,652 --> 00:04:45,686 Ask for HQ protocol. 63 00:04:45,720 --> 00:04:47,021 If we cannot get ahold of them, 64 00:04:47,054 --> 00:04:48,623 we have to stop this attack. 65 00:04:48,656 --> 00:04:51,058 Per protocol, we need a sliding base 66 00:04:51,092 --> 00:04:53,493 and alternate between quinary and hex. 67 00:04:53,528 --> 00:04:55,530 The default should be a malware function, 68 00:04:55,563 --> 00:04:56,597 full attack. 69 00:04:56,631 --> 00:04:57,899 It's already rerouting power. 70 00:04:57,932 --> 00:04:59,466 Send the ad hoc code through... 71 00:04:59,499 --> 00:05:00,868 now! 72 00:05:00,902 --> 00:05:03,470 If it reroutes the power station to the entire grid, 73 00:05:03,504 --> 00:05:06,908 we and HQ will be totally powerless 74 00:05:06,941 --> 00:05:08,709 against another robot attack. 75 00:05:08,743 --> 00:05:12,079 Per protocol, we're gonna have to implement 76 00:05:12,113 --> 00:05:14,515 a full code attack just to contain it. 77 00:05:14,549 --> 00:05:16,851 Well, do it! Send it now! We have to stop this thing! 78 00:05:16,884 --> 00:05:19,386 If it gets out of the plant, it'll be at the city 79 00:05:19,419 --> 00:05:20,755 in a manner of minutes, maybe less. 80 00:05:20,788 --> 00:05:24,859 This buys HQ maybe five minutes to respond 81 00:05:24,892 --> 00:05:26,060 if we're lucky. 82 00:05:26,093 --> 00:05:27,528 Oh, no. 83 00:05:27,562 --> 00:05:28,963 It's aimed right at us. 84 00:05:28,996 --> 00:05:30,430 We're under attack! 85 00:05:30,463 --> 00:05:31,799 Code Z! Code Z! 86 00:05:31,833 --> 00:05:33,868 Juniper! This is Kensley at Command! 87 00:05:33,901 --> 00:05:37,071 You need to evacuate the plant immediately! 88 00:05:37,104 --> 00:05:39,707 Juniper, get out of the plant now! 89 00:05:39,740 --> 00:05:42,910 It's fully overriding the system. 90 00:05:42,944 --> 00:05:44,979 It's breached everything! 91 00:05:45,012 --> 00:05:47,114 There's nothing we can do to stop this! 92 00:05:47,148 --> 00:05:50,785 HQ! HQ! Come in, HQ! 93 00:05:50,818 --> 00:05:53,788 We've confirmed a full firewall breach! 94 00:05:53,821 --> 00:05:55,556 The robots are back. 95 00:05:55,590 --> 00:05:56,924 The robots are back! 96 00:06:48,509 --> 00:06:50,611 Well, well, well. 97 00:06:50,645 --> 00:06:52,747 Look what we have here. 98 00:06:52,780 --> 00:06:53,981 Man, I've not shot a Z-Bot 99 00:06:54,015 --> 00:06:56,150 with one of these things in a long time. 100 00:06:56,183 --> 00:06:58,052 It's been almost 20 years. 101 00:06:58,085 --> 00:07:01,155 I just can't believe we found another fully stocked bunker. 102 00:07:01,188 --> 00:07:03,157 Hey, I told you we could have fought the war 103 00:07:03,190 --> 00:07:06,227 for another decade the way we kept this place stocked. 104 00:07:06,260 --> 00:07:08,996 Just imagine what we're gonna have in a few years. 105 00:07:09,030 --> 00:07:10,564 Like what? 106 00:07:10,598 --> 00:07:11,933 Aboveground farms? 107 00:07:11,966 --> 00:07:14,669 Yes, and the city is gonna be active 108 00:07:14,702 --> 00:07:16,037 with the... 109 00:07:17,571 --> 00:07:19,472 Restaurants. 110 00:07:19,507 --> 00:07:20,808 Restaurants. 111 00:07:20,841 --> 00:07:24,245 People out just enjoying food, not rationing it. 112 00:07:24,278 --> 00:07:26,580 Music concerts. Sports. 113 00:07:26,614 --> 00:07:28,916 And we could do one of those, um... 114 00:07:28,950 --> 00:07:31,252 What's the old-world term? 115 00:07:31,285 --> 00:07:32,887 Uh... 116 00:07:32,920 --> 00:07:33,955 Night on the town. 117 00:07:35,022 --> 00:07:36,624 Yeah. 118 00:07:36,657 --> 00:07:38,092 Things from before the war. 119 00:07:39,260 --> 00:07:40,795 Guys. 120 00:07:40,828 --> 00:07:42,797 We're not gonna have a night out on the town 121 00:07:42,830 --> 00:07:43,998 if we don't keep working. 122 00:07:44,031 --> 00:07:48,002 Besides, my pen's almost out of ink. 123 00:07:48,035 --> 00:07:50,604 I should have brought a backup. 124 00:07:50,638 --> 00:07:52,506 Maybe you should try going digital instead. 125 00:07:52,540 --> 00:07:54,709 You might get an accurate count this time. 126 00:07:54,742 --> 00:07:56,911 Maybe you should spend less time on your tablet. 127 00:07:56,944 --> 00:07:58,512 Isn't that contraband? 128 00:07:58,546 --> 00:07:59,680 Yeah, and the war's been over 129 00:07:59,714 --> 00:08:00,815 since, what, before you were born? 130 00:08:03,184 --> 00:08:04,885 Looks like we got another Z-Bot brain here 131 00:08:04,919 --> 00:08:06,120 from the very last war. 132 00:08:06,153 --> 00:08:08,856 Found this up on level three. 133 00:08:08,889 --> 00:08:10,791 And check this out. 134 00:08:10,825 --> 00:08:13,160 Still got a makeshift scramble drive jammed in there 135 00:08:13,194 --> 00:08:14,929 to fry its brain. 136 00:08:14,962 --> 00:08:16,864 Must be an inside joke. 137 00:08:16,897 --> 00:08:20,001 Man, I have not seen one of these in a long time. 138 00:08:20,034 --> 00:08:21,769 Bag it, and tag it. 139 00:08:21,802 --> 00:08:23,971 What's your name, Councilor? 140 00:08:24,005 --> 00:08:25,239 Oh. 141 00:08:25,272 --> 00:08:27,041 Yeah, I joined the Council a long time ago. 142 00:08:27,074 --> 00:08:29,143 I'm a retired sergeant. 143 00:08:29,176 --> 00:08:33,147 Electromagnetic pulse specialist Agnes Oros. 144 00:08:33,180 --> 00:08:34,882 - This is my son Trevor. - Sir. 145 00:08:36,951 --> 00:08:38,119 My daughter Reena. 146 00:08:38,152 --> 00:08:40,187 Nice to meet you. 147 00:08:40,221 --> 00:08:42,690 I'm Colonel Evander Wilks. 148 00:08:42,723 --> 00:08:43,858 You, too, huh? 149 00:08:43,891 --> 00:08:46,093 Sergeant Mark Oros... 150 00:08:46,127 --> 00:08:47,762 sir. 151 00:08:47,795 --> 00:08:48,829 Hey, Trev... 152 00:08:50,364 --> 00:08:53,067 you know Reena doesn't like using the tech, either. 153 00:08:53,100 --> 00:08:54,735 Yeah, yeah, I know. I got it. 154 00:08:54,769 --> 00:08:55,936 Safety over efficiency. 155 00:08:55,970 --> 00:08:57,304 Okay, listen. 156 00:08:57,338 --> 00:08:59,206 When we're done here, why don't you answer 157 00:08:59,240 --> 00:09:01,575 the Council's recruitment letter? 158 00:09:01,609 --> 00:09:03,277 Join the Coding Defense Team. 159 00:09:03,310 --> 00:09:06,614 You can code on your tablet all day, every day. 160 00:09:07,882 --> 00:09:08,816 Thanks, Mom. 161 00:09:10,217 --> 00:09:12,219 You know, Lieutenant May 162 00:09:12,253 --> 00:09:14,955 said the code I sent in got a perfect score. 163 00:09:14,989 --> 00:09:16,590 Yeah. I'm proud of you. 164 00:09:17,825 --> 00:09:19,193 You know, Reena's not the only one 165 00:09:19,226 --> 00:09:20,294 who doesn't like using tech. 166 00:09:21,929 --> 00:09:25,766 Beginning of the war, people used to find 167 00:09:25,800 --> 00:09:30,671 whatever nontech they could that was undetectable. 168 00:09:32,840 --> 00:09:34,008 They made metal clubs? 169 00:09:34,041 --> 00:09:34,975 Yeah, they're called... 170 00:09:36,043 --> 00:09:37,144 What are they called? 171 00:09:37,178 --> 00:09:38,612 Baseball bat. 172 00:09:40,081 --> 00:09:42,116 I didn't snag this 'cause I like antiques. 173 00:09:43,984 --> 00:09:47,621 A lot of us vets don't like using digital tech at all. 174 00:09:48,689 --> 00:09:50,057 Whoa! 175 00:09:50,091 --> 00:09:51,692 Whoa, whoa, whoa. 176 00:09:51,725 --> 00:09:52,960 We need a medic. 177 00:09:52,993 --> 00:09:56,730 Ah, no. Don't bother. 178 00:09:56,764 --> 00:09:59,667 Reconstruction Division's short on doctors. 179 00:09:59,700 --> 00:10:02,303 They're still getting everything staffed up. 180 00:10:02,336 --> 00:10:04,638 This is just an old war wound. 181 00:10:04,672 --> 00:10:05,973 - I'm in no hurry. - Okay. 182 00:10:06,006 --> 00:10:08,242 This thing goes up at least four levels, anyway. 183 00:10:08,275 --> 00:10:10,077 Come on. 184 00:10:12,179 --> 00:10:13,981 Appreciate that. 185 00:10:14,014 --> 00:10:16,650 You guys got that light in your eyes. 186 00:10:16,684 --> 00:10:18,953 Aboveground generation. 187 00:10:18,986 --> 00:10:22,189 You don't get scared every time something turns on around you. 188 00:10:22,223 --> 00:10:24,191 You don't have to think about all those tech myths 189 00:10:24,225 --> 00:10:26,260 the parents of my generation had to think about. 190 00:10:26,293 --> 00:10:28,195 Like what? 191 00:10:28,229 --> 00:10:31,031 Myths my grandparents used to talk about. 192 00:10:31,065 --> 00:10:33,267 Bots that could do anything. 193 00:10:33,300 --> 00:10:35,402 Bots as big as this planet. 194 00:10:35,436 --> 00:10:36,871 Bots like gods... 195 00:10:36,904 --> 00:10:38,973 evil gods. 196 00:10:39,006 --> 00:10:40,074 Like a T.C. 197 00:10:40,107 --> 00:10:41,308 What's a T.C.? 198 00:10:41,342 --> 00:10:44,278 It's just another one of those myths. 199 00:10:44,311 --> 00:10:47,848 But a little fear can be healthy, right? 200 00:10:48,949 --> 00:10:50,751 Agnes, you look familiar. 201 00:10:50,784 --> 00:10:53,020 Formerly Sergeant Agnes Gura. 202 00:10:53,053 --> 00:10:55,890 Ah, yes, of course. 203 00:10:55,923 --> 00:10:57,324 My condolences. 204 00:10:57,358 --> 00:10:59,093 I heard about David Gura. 205 00:10:59,126 --> 00:11:01,896 I'm grateful for everything you and he did during the war. 206 00:11:01,929 --> 00:11:03,864 Saved thousands of us. 207 00:11:03,898 --> 00:11:05,366 Large-scale EMP bombs, huh? 208 00:11:05,399 --> 00:11:08,435 - That's correct. - Hmm. 209 00:11:08,469 --> 00:11:10,471 Well, with all the things we'll be working on together, 210 00:11:10,505 --> 00:11:12,339 I guess it makes us family now, huh? 211 00:11:12,373 --> 00:11:15,776 And we certainly have our work cut out for us. 212 00:11:15,809 --> 00:11:18,179 I know the Council wants to preserve 213 00:11:18,212 --> 00:11:20,314 these old Z-Bots for research. 214 00:11:23,017 --> 00:11:24,752 I want to destroy them. 215 00:11:26,521 --> 00:11:28,122 The technology's so old, anyway. 216 00:11:28,155 --> 00:11:29,456 We can't repurpose them. 217 00:11:29,490 --> 00:11:31,192 And half of this stuff was useless 218 00:11:31,225 --> 00:11:33,227 even when we were hiding underground. 219 00:11:34,795 --> 00:11:37,398 Rocket launchers from the 2000s. 220 00:11:37,431 --> 00:11:39,700 Hey. 221 00:11:40,768 --> 00:11:42,269 Hey! 222 00:11:43,437 --> 00:11:45,105 I let it slide this morning. 223 00:11:45,139 --> 00:11:47,509 You know better. No computerized tech. 224 00:11:47,542 --> 00:11:50,110 Well, Mark, I seem to remember a couple years ago, 225 00:11:50,144 --> 00:11:52,112 when our actual dad was still alive-- 226 00:11:54,549 --> 00:11:56,951 That almost sounded like ordnance. 227 00:11:56,984 --> 00:11:59,920 No, that was ordnance. 228 00:11:59,954 --> 00:12:02,489 I'm getting an alert from the Council. 229 00:12:02,524 --> 00:12:05,059 It says the four generators downtown by the headquarters, 230 00:12:05,092 --> 00:12:06,026 they turned into robots. 231 00:12:08,195 --> 00:12:09,531 What? 232 00:12:09,564 --> 00:12:11,465 Yeah, robots! 233 00:12:11,498 --> 00:12:13,834 Is it another Z attack? 234 00:12:13,867 --> 00:12:15,069 It doesn't say. 235 00:12:15,102 --> 00:12:16,837 - Power it down. - What? 236 00:12:16,870 --> 00:12:18,405 You know the rules. If we're ever under attack... 237 00:12:18,439 --> 00:12:20,774 - No more digital. - Yeah, Mom. I got it. I know. 238 00:12:20,808 --> 00:12:22,243 But I could use it to hack what's attacking us. 239 00:12:22,276 --> 00:12:24,478 Power it down, son. 240 00:12:24,512 --> 00:12:27,549 This could be a lot worse than you think it is. 241 00:12:40,427 --> 00:12:41,929 That came from inside the building! 242 00:12:41,962 --> 00:12:43,464 Let me try and hack 'em. 243 00:12:43,497 --> 00:12:45,966 There's no time. We have to get to Council Headquarters. 244 00:12:46,000 --> 00:12:47,468 Turn that tablet off now! 245 00:12:49,103 --> 00:12:50,771 What the hell is that?! 246 00:13:01,248 --> 00:13:02,149 Go! 247 00:13:02,182 --> 00:13:03,250 Run! Get out! 248 00:13:04,485 --> 00:13:06,053 Grab the weapons! 249 00:13:12,860 --> 00:13:14,428 Hurry! Get out of the building! 250 00:13:20,502 --> 00:13:21,435 There's no charge! 251 00:13:23,638 --> 00:13:25,873 You gotta hack it, like we did in the war. 252 00:13:25,906 --> 00:13:28,442 Be careful, or it'll go up in a fireball. 253 00:13:43,558 --> 00:13:46,126 Mom, no! 254 00:13:48,228 --> 00:13:49,196 We're completely sealed off! 255 00:13:52,933 --> 00:13:54,034 What about Mom?! 256 00:13:54,068 --> 00:13:55,369 We'll have to find another way. 257 00:14:00,407 --> 00:14:02,176 Where are we going? 258 00:14:02,209 --> 00:14:04,411 These new bots might be able to hear us. 259 00:14:04,445 --> 00:14:05,879 They might even have heat detection, 260 00:14:05,913 --> 00:14:07,381 like the ones we fought during the war. 261 00:14:07,414 --> 00:14:08,949 Why isn't it leaving? 262 00:14:08,982 --> 00:14:09,950 Maybe it's following us. 263 00:14:09,983 --> 00:14:12,052 What? 264 00:14:12,086 --> 00:14:13,087 Go. Go. 265 00:14:30,938 --> 00:14:32,239 Reena, go. 266 00:14:33,708 --> 00:14:36,243 Hurry! It's getting closer! 267 00:14:36,276 --> 00:14:37,612 - Go! Go! - Colonel. 268 00:14:40,013 --> 00:14:41,549 Colonel, come on! Let's go! 269 00:14:41,583 --> 00:14:42,550 Colonel! 270 00:14:42,584 --> 00:14:45,419 Colonel! Colonel, no! 271 00:14:50,457 --> 00:14:52,226 Colonel! 272 00:14:52,259 --> 00:14:53,227 Come on! 273 00:14:54,261 --> 00:14:55,496 Come on! 274 00:15:01,268 --> 00:15:03,103 Trevor, help. 275 00:15:03,137 --> 00:15:04,104 My coat is stuck. 276 00:15:12,714 --> 00:15:14,248 Go. Go. Go. 277 00:15:19,554 --> 00:15:21,188 Down to the right here. 278 00:15:21,221 --> 00:15:22,557 This way. This way. Go. 279 00:15:30,497 --> 00:15:32,600 Hey, stop, stop, stop, stop, stop. 280 00:15:35,068 --> 00:15:36,638 It's following us. 281 00:15:36,671 --> 00:15:38,573 Go quietly. Go quietly. 282 00:15:39,774 --> 00:15:41,241 It's still following us. 283 00:15:41,275 --> 00:15:43,110 The colonel said it could have heat detection. 284 00:15:43,143 --> 00:15:44,077 Trevor! 285 00:15:45,145 --> 00:15:46,313 There! 286 00:15:46,346 --> 00:15:47,649 The hot steam should give us some cover! 287 00:15:47,682 --> 00:15:49,249 Go! Go! 288 00:15:52,286 --> 00:15:53,688 Here's the situation. 289 00:15:59,627 --> 00:16:02,196 Prime Minister, we have transmorphed technology here, 290 00:16:02,229 --> 00:16:03,765 here, and right here. 291 00:16:03,798 --> 00:16:05,232 Our Z-Bot alert systems 292 00:16:05,265 --> 00:16:07,334 already gave me a full report, General. 293 00:16:07,367 --> 00:16:09,671 We're gonna put down this attack quickly. 294 00:16:09,704 --> 00:16:12,306 Our strike force is already getting 'em from the air. 295 00:16:12,339 --> 00:16:14,308 Prime Minister, I think it's gonna take more than that. 296 00:16:14,341 --> 00:16:16,678 I mean, this isn't Z-Bot technology. 297 00:16:16,711 --> 00:16:18,780 Our defense coding and our tech teams 298 00:16:18,813 --> 00:16:20,715 don't even know what this is. 299 00:16:20,748 --> 00:16:22,617 They're taking the form of robotic lions. 300 00:16:22,650 --> 00:16:23,785 Lions? 301 00:16:23,818 --> 00:16:26,186 Lions went extinct over 100 years ago. 302 00:16:26,220 --> 00:16:29,724 Well, I think maybe they're mimicking our logo? 303 00:16:29,757 --> 00:16:32,125 Or maybe it's something else. We don't know. 304 00:16:32,159 --> 00:16:33,427 But we do know this. 305 00:16:33,460 --> 00:16:35,295 - They're not just in the city. - Mm-hmm. 306 00:16:35,329 --> 00:16:37,397 They're all around the southwestern territory. 307 00:16:37,431 --> 00:16:39,099 - Southwestern territory? - Yes, sir. 308 00:16:39,132 --> 00:16:41,435 That's thousands of square miles. 309 00:16:41,468 --> 00:16:44,539 You need to make this make sense to me. 310 00:16:44,572 --> 00:16:45,807 Last time I checked, we have 311 00:16:45,840 --> 00:16:48,676 the only semistate data cloud in the world. 312 00:16:48,710 --> 00:16:51,278 I mean, a Z-Bot trying to break in 313 00:16:51,311 --> 00:16:52,580 would be like an infant 314 00:16:52,614 --> 00:16:55,482 trying to break into a carbon-fiber prison. 315 00:16:55,517 --> 00:16:56,483 Prime Minister-- 316 00:16:56,518 --> 00:16:57,785 This headquarters was designed 317 00:16:57,819 --> 00:17:01,054 specifically to run a post-algorithmic signal 318 00:17:01,088 --> 00:17:04,057 to shield our entire planet. 319 00:17:04,091 --> 00:17:06,493 Sir, it's because this is hybrid technology. 320 00:17:06,528 --> 00:17:08,763 We don't know. 321 00:17:08,796 --> 00:17:11,799 The power plant's computer has designated it an A.P.F. 322 00:17:11,833 --> 00:17:13,100 A.P.F.? 323 00:17:13,133 --> 00:17:16,403 It's an apex predator function. 324 00:17:16,436 --> 00:17:18,205 We haven't been able to get deep enough 325 00:17:18,238 --> 00:17:20,508 into the programming to understand its prime directive, 326 00:17:20,542 --> 00:17:21,776 but whenever one of these things 327 00:17:21,809 --> 00:17:24,512 comes in contact with a mechanical device, 328 00:17:24,546 --> 00:17:26,848 turn into a hunt-and-kill robot. 329 00:17:26,881 --> 00:17:28,816 Yeah, this is way more advanced 330 00:17:28,850 --> 00:17:30,552 than any Z-Bot we fought in the war. 331 00:17:30,585 --> 00:17:32,854 This--This sort of A.P.F., 332 00:17:32,887 --> 00:17:36,256 it operates under 4 terahertz. 333 00:17:36,290 --> 00:17:39,259 Now, that's nanobot technology. 334 00:17:39,293 --> 00:17:42,797 Tech guys have managed to get a rendering 335 00:17:42,830 --> 00:17:46,333 of this image after doing an element profile. 336 00:17:46,366 --> 00:17:47,769 - This object... - Yeah. 337 00:17:47,802 --> 00:17:49,804 is nanotech scale? 338 00:17:49,837 --> 00:17:50,805 Yes, sir. 339 00:17:52,439 --> 00:17:55,375 Does this mean our global server is vulnerable? 340 00:17:55,409 --> 00:17:57,110 It's possible, sir. 341 00:17:57,144 --> 00:18:00,314 If Defense Coding can't figure out what the program is, 342 00:18:00,347 --> 00:18:01,883 we could have a breach in the firewall. 343 00:18:01,916 --> 00:18:06,253 As it is now, they tell me our firewall is 100% secure. 344 00:18:06,286 --> 00:18:08,322 Issue the Anthracite Protocol. 345 00:18:08,355 --> 00:18:10,257 Nothing digital is safe. 346 00:18:10,290 --> 00:18:12,159 Nothing with computerized language. 347 00:18:12,192 --> 00:18:15,195 Nothing with a processor. Nothing. 348 00:18:15,228 --> 00:18:16,831 And have the bunker retrofitted 349 00:18:16,864 --> 00:18:20,500 with an analog radio, analog data lines. 350 00:18:20,535 --> 00:18:24,371 But keep the server online until I tell you differently. 351 00:18:24,404 --> 00:18:26,173 - You understand? - Yes, sir. 352 00:18:33,948 --> 00:18:35,617 Trevor! 353 00:18:35,650 --> 00:18:36,818 Reena! 354 00:18:38,953 --> 00:18:40,487 I'm gonna try calling them again. 355 00:18:40,521 --> 00:18:42,155 Oh, no. If you keep calling, 356 00:18:42,189 --> 00:18:43,658 it's just gonna draw the bots to us. 357 00:18:43,691 --> 00:18:45,727 Those bots are coming for us either way. 358 00:18:45,760 --> 00:18:46,828 I gotta try. 359 00:18:46,861 --> 00:18:48,596 Trevor. 360 00:18:48,630 --> 00:18:50,163 Reena. Come in. 361 00:18:52,533 --> 00:18:54,535 Trevor, Reena, this is Mom! 362 00:18:54,569 --> 00:18:56,169 Come in! 363 00:18:59,741 --> 00:19:01,241 It's no use. 364 00:19:01,274 --> 00:19:03,544 I'm gonna call Brady at Global Headquarters. 365 00:19:03,578 --> 00:19:04,879 Are you sure? 366 00:19:04,912 --> 00:19:06,748 I mean, he's probably been evaced out of HQ 367 00:19:06,781 --> 00:19:08,315 to a bunker in the desert. 368 00:19:08,348 --> 00:19:10,818 He said if I ever needed a favor, call him. 369 00:19:10,852 --> 00:19:12,486 This is that favor. 370 00:19:17,391 --> 00:19:20,227 We'll need it to direct the Global Military Divisions. 371 00:19:20,260 --> 00:19:22,764 And have the bunker have analog weapons, 372 00:19:22,797 --> 00:19:26,901 antiques, like those, uh, automatic rifles, 373 00:19:26,934 --> 00:19:28,569 fully loaded. 374 00:19:28,603 --> 00:19:30,370 Prime Minister. 375 00:19:30,404 --> 00:19:31,839 Sir, you're getting a priority-one 376 00:19:31,873 --> 00:19:33,975 radio transmission from the Van Ryberg Center. 377 00:19:34,008 --> 00:19:35,409 Who's calling? 378 00:19:35,442 --> 00:19:37,779 It's Sergeant Agnes Oros, sir. 379 00:19:37,812 --> 00:19:39,947 Agnes Oros? 380 00:19:39,981 --> 00:19:41,616 From the Liberation Day Battle. 381 00:19:41,649 --> 00:19:44,619 Oros specializes in this kind of warfare. 382 00:19:44,652 --> 00:19:46,788 She and David Gura defeated the Z-Bots 383 00:19:46,821 --> 00:19:48,890 using electromagnetic bombs. 384 00:19:48,923 --> 00:19:51,693 We'll evacuate at 1405 to Bunker Theta. 385 00:19:51,726 --> 00:19:53,360 Sir, that's inside headquarters. 386 00:19:53,393 --> 00:19:55,963 We have a 10-story bunker in the eastern desert. 387 00:19:55,997 --> 00:19:58,331 With this threat, we aren't gonna do anything 388 00:19:58,365 --> 00:20:01,502 that exposes us to danger outside of these walls. 389 00:20:08,976 --> 00:20:10,611 We gotta be getting closer. 390 00:20:11,679 --> 00:20:13,514 Cut the city power grid. 391 00:20:13,548 --> 00:20:15,683 Get me regular updates from Coding Defense 392 00:20:15,717 --> 00:20:17,384 on how to kill these things. 393 00:20:17,417 --> 00:20:18,920 And have them read over the radio. 394 00:20:18,953 --> 00:20:20,387 Nothing electronic. 395 00:20:20,420 --> 00:20:22,623 Then I want you to call in a major airstrike 396 00:20:22,657 --> 00:20:24,959 to L.A. City everywhere... 397 00:20:24,992 --> 00:20:26,861 once we know people are back underground. 398 00:20:26,894 --> 00:20:28,428 No nukes. 399 00:20:28,462 --> 00:20:31,398 Uh, sir, are you suggesting 400 00:20:31,431 --> 00:20:33,366 that we take the people back underground? 401 00:20:33,400 --> 00:20:34,869 We've just spent the last 20 years 402 00:20:34,902 --> 00:20:36,436 bringing them aboveground. 403 00:20:36,470 --> 00:20:38,472 Yes, they're going back underground. 404 00:20:38,506 --> 00:20:39,841 I know everybody's gonna be mad 405 00:20:39,874 --> 00:20:41,976 'cause they got a taste of life aboveground, 406 00:20:42,009 --> 00:20:44,612 but you reassure them, by the end of the day, 407 00:20:44,645 --> 00:20:46,781 it's gonna be safe to go back aboveground. 408 00:20:46,814 --> 00:20:50,752 Also tell 'em this attack will not be tolerated. 409 00:20:50,785 --> 00:20:51,719 Yes, sir. 410 00:20:53,353 --> 00:20:54,321 Agnes. 411 00:20:54,354 --> 00:20:55,455 Brady. 412 00:20:56,624 --> 00:20:58,425 I'm calling in that favor. 413 00:20:58,458 --> 00:21:00,360 I figured as much. 414 00:21:00,393 --> 00:21:02,764 I'm sending in an immediate evac 415 00:21:02,797 --> 00:21:04,832 and advance warships. 416 00:21:04,866 --> 00:21:07,334 That's not it. It's my kids. 417 00:21:07,367 --> 00:21:09,336 My two kids, Reena and Trevor, 418 00:21:09,369 --> 00:21:10,905 they're trapped inside the Van Ryberg Center. 419 00:21:10,938 --> 00:21:12,807 Prime Minister... 420 00:21:12,840 --> 00:21:15,576 the other Council members have demanded an airstrike, 421 00:21:15,610 --> 00:21:17,310 Spear Fighter Craft. 422 00:21:17,344 --> 00:21:18,846 That's a suicide mission. 423 00:21:18,880 --> 00:21:20,313 An airstrike? 424 00:21:20,347 --> 00:21:22,650 They could transmorph the planes. 425 00:21:22,683 --> 00:21:24,752 The attack is already under way. 426 00:21:24,786 --> 00:21:28,723 The outposts insisted that we stop these Z-Bots immediately. 427 00:21:29,991 --> 00:21:31,626 Agnes... 428 00:21:31,659 --> 00:21:33,528 there's an airstrike on the way there, 429 00:21:33,561 --> 00:21:35,596 and the Van Ryberg Center... 430 00:21:35,630 --> 00:21:36,931 is a hot spot. 431 00:21:38,633 --> 00:21:40,034 David went back for you. 432 00:21:41,569 --> 00:21:42,870 20 years ago, those Z-Bots 433 00:21:42,904 --> 00:21:45,338 launched an attack on a chemical plant, 434 00:21:45,372 --> 00:21:47,008 and you couldn't get out. 435 00:21:47,041 --> 00:21:49,610 Now, it took years to show effects, but if he... 436 00:21:51,078 --> 00:21:54,549 if he hadn't gone in, he'd still be here. 437 00:21:54,582 --> 00:21:55,883 Hmm. 438 00:21:57,985 --> 00:21:59,554 If you're gonna launch a massive attack 439 00:21:59,587 --> 00:22:02,056 on this compound, we've got 65 minutes to prep. 440 00:22:02,089 --> 00:22:04,559 Send in the elite rescue team, 441 00:22:04,592 --> 00:22:07,427 the primary S&R unit. 442 00:22:07,460 --> 00:22:09,597 We're gonna need all the help we can get. 443 00:22:09,630 --> 00:22:11,833 If we fail to contain this threat quickly, 444 00:22:11,866 --> 00:22:14,535 your expertise in electromagnetic bombs 445 00:22:14,569 --> 00:22:16,838 is gonna be crucial to our defense. 446 00:22:16,871 --> 00:22:19,006 I'll help you with whatever you want 447 00:22:19,040 --> 00:22:20,808 soon as I know my kids are safe. 448 00:22:20,842 --> 00:22:21,976 I'll have you and your family 449 00:22:22,009 --> 00:22:23,945 brought back here after the rescue. 450 00:22:28,516 --> 00:22:29,584 Mark. 451 00:22:29,617 --> 00:22:30,818 I know. 452 00:22:32,086 --> 00:22:33,588 It's war again. 453 00:22:58,946 --> 00:23:00,147 Move it! 454 00:23:00,181 --> 00:23:01,115 Come on! 455 00:23:20,534 --> 00:23:21,736 Heading around. 456 00:23:34,882 --> 00:23:36,217 Reload! Reload! 457 00:23:36,250 --> 00:23:37,885 Someone cover me! Someone cover me! 458 00:23:46,627 --> 00:23:48,062 Watch out! 459 00:24:15,790 --> 00:24:16,958 Attention. Attention. 460 00:24:16,991 --> 00:24:18,859 All strike force pilots, code Z. 461 00:24:18,893 --> 00:24:20,561 Code Z. Report to flight deck immediately. 462 00:24:23,931 --> 00:24:25,933 - Sir. - At ease. 463 00:24:25,967 --> 00:24:27,635 Have you been briefed yet? 464 00:24:27,668 --> 00:24:29,203 Right before I entered. 465 00:24:29,236 --> 00:24:31,138 Good. We need to get this right, or-- 466 00:24:31,172 --> 00:24:32,173 We will. 467 00:24:32,206 --> 00:24:33,140 Target? 468 00:24:35,142 --> 00:24:36,811 The Van Ryberg Center? 469 00:24:36,844 --> 00:24:38,913 That place isn't even built yet. 470 00:24:38,946 --> 00:24:41,082 Like I said, we need to get this right. 471 00:24:47,755 --> 00:24:49,090 What if this is only a drill? 472 00:24:49,123 --> 00:24:50,791 How many of these skirmishes have we done 473 00:24:50,825 --> 00:24:52,793 in the past 10 months? It's always a false alarm. 474 00:24:52,827 --> 00:24:54,729 Not this time. We have confirmed sightings 475 00:24:54,762 --> 00:24:56,030 in New Los Angeles City. 476 00:24:56,063 --> 00:24:58,299 Look, you're a good pilot, Private Connor. 477 00:24:58,332 --> 00:24:59,834 Do you know why the Council 478 00:24:59,867 --> 00:25:01,702 never rejects a recruit to our flight team? 479 00:25:01,736 --> 00:25:02,737 Sir, I'm sorry. 480 00:25:02,770 --> 00:25:04,672 Because we lost tens of thousands 481 00:25:04,705 --> 00:25:06,640 of men and women on Liberation Day, and now 482 00:25:06,674 --> 00:25:09,110 we're constantly scrambling to find enough pilots. 483 00:25:09,143 --> 00:25:10,878 Sir, I'm not trying to make excuses. 484 00:25:10,911 --> 00:25:13,047 Normally we have time to run a preflight diagnostic. 485 00:25:13,080 --> 00:25:14,648 You're right. 486 00:25:14,682 --> 00:25:16,717 We need to know exactly what we're dealing with. 487 00:25:19,286 --> 00:25:21,088 And I have one of these for backup. 488 00:25:21,122 --> 00:25:22,690 A scramble drive? 489 00:25:22,723 --> 00:25:24,125 Won't that wipe the jet's operating system? 490 00:25:24,158 --> 00:25:26,127 It's an old trick we used during the war. 491 00:25:26,160 --> 00:25:28,929 Sir, it's been a long time since the war. 492 00:25:28,963 --> 00:25:29,997 We've been using tech constantly 493 00:25:30,031 --> 00:25:31,799 since I've been here. 494 00:25:31,832 --> 00:25:34,168 Do you really think we'll need to use something like that? 495 00:25:34,201 --> 00:25:36,971 Trust me, it's better to have it and not need it. 496 00:25:37,004 --> 00:25:38,339 Copy that, sir. 497 00:25:40,841 --> 00:25:42,243 Do you hear that? 498 00:25:42,276 --> 00:25:43,778 That's a warm-up. 499 00:25:43,811 --> 00:25:45,112 Pilots your age. 500 00:25:45,146 --> 00:25:47,081 They always seem to have the same complaint. 501 00:25:47,114 --> 00:25:50,184 Too many drills. Never seen a robot. 502 00:25:50,217 --> 00:25:53,354 Well, that is why we run so many drills. 503 00:25:53,387 --> 00:25:56,657 We've been preparing you for exactly what's happening today. 504 00:25:56,690 --> 00:25:57,758 Let's go. 505 00:25:59,827 --> 00:26:03,697 Listen, all this, everything aboveground, 506 00:26:03,731 --> 00:26:06,600 it was all smoke and rubble during the war. 507 00:26:06,634 --> 00:26:08,102 The sky was black. 508 00:26:08,135 --> 00:26:10,838 It rained round the clock. 509 00:26:10,871 --> 00:26:12,706 Anyone aboveground 510 00:26:12,740 --> 00:26:15,142 was almost instantly killed by Z-Bots. 511 00:26:15,176 --> 00:26:17,378 I've never seen a Z-Bot in real life. 512 00:26:17,411 --> 00:26:19,080 Well, today's your lucky day. 513 00:26:19,113 --> 00:26:20,781 Although I'd like to think we're better prepared 514 00:26:20,815 --> 00:26:23,184 to handle them now than we were 20 years ago. 515 00:26:23,217 --> 00:26:24,718 Can they really disguise themselves 516 00:26:24,752 --> 00:26:25,986 as any piece of tech? 517 00:26:26,020 --> 00:26:28,255 Yes. 518 00:26:28,289 --> 00:26:32,760 My squad leader told me they were in the hell sector. 519 00:26:32,793 --> 00:26:36,397 My squad leader thought that he could hack into an old tank, 520 00:26:36,430 --> 00:26:38,065 not to turn it on, 521 00:26:38,099 --> 00:26:40,801 but to try and steal the pulse cannon on the front. 522 00:26:42,703 --> 00:26:45,172 I'm assuming it didn't go well. 523 00:26:45,206 --> 00:26:47,007 No, it did not. 524 00:26:47,041 --> 00:26:49,977 We were trying to get to a collapsed supply depot, 525 00:26:50,010 --> 00:26:51,912 about 100 men and women. 526 00:26:51,946 --> 00:26:54,415 The ammunition charger transmorphed first. 527 00:26:54,448 --> 00:26:57,318 25 people were shredded in seconds. 528 00:26:57,351 --> 00:27:00,988 Everyone surged forward screaming. 529 00:27:01,021 --> 00:27:02,723 The tank transmorphed next, 530 00:27:02,756 --> 00:27:05,126 and all of a sudden, the entire place lit up, 531 00:27:05,159 --> 00:27:08,195 everyone shooting in all directions. 532 00:27:08,229 --> 00:27:09,864 But it was too late. 533 00:27:09,897 --> 00:27:13,033 I woke up in a triage with half my insides missing. 534 00:27:13,067 --> 00:27:14,902 I'm sorry, sir. 535 00:27:16,770 --> 00:27:20,374 Six generations fighting a war from underground. 536 00:27:20,407 --> 00:27:23,677 You have no idea how good you've had it. 537 00:27:23,711 --> 00:27:25,713 I was 25 years old 538 00:27:25,746 --> 00:27:28,382 when I saw the sun for the first time. 539 00:27:28,415 --> 00:27:30,451 Sir, what about the jets? 540 00:27:30,484 --> 00:27:31,452 Won't they transmorph? 541 00:27:31,485 --> 00:27:33,354 Well... 542 00:27:33,387 --> 00:27:35,856 that's why we run the pre-flight check. 543 00:27:35,890 --> 00:27:38,259 We planned for that exactly. 544 00:27:38,292 --> 00:27:42,830 And if all else fails, we've got the scramble drive. 545 00:27:42,863 --> 00:27:43,831 Mm-hmm. 546 00:27:47,101 --> 00:27:50,037 Look, the firewalls we use on the jets, 547 00:27:50,070 --> 00:27:52,072 the tech we've developed, 548 00:27:52,106 --> 00:27:53,274 it's all Z-Bot-proof. 549 00:27:53,307 --> 00:27:55,209 I tested it myself personally. 550 00:27:55,242 --> 00:27:57,478 Then why do we need the scramble drive? 551 00:27:57,512 --> 00:27:58,913 Stopping destructive code 552 00:27:58,946 --> 00:28:01,081 is a technique we had to learn to survive. 553 00:28:07,354 --> 00:28:08,889 Tech synced. 554 00:28:10,191 --> 00:28:11,225 Synced. 555 00:28:11,258 --> 00:28:13,060 Good. Let's move. 556 00:28:27,808 --> 00:28:30,911 Q-Bots spotted. Prepare to engage. 557 00:28:30,945 --> 00:28:34,248 Copy that, Captain. Weapons armed and ready on your signal. 558 00:28:34,281 --> 00:28:36,383 We need to get directly over them first. 559 00:28:36,417 --> 00:28:38,419 We can't afford to miss any shots. 560 00:28:40,454 --> 00:28:42,323 Copy that, Captain. 561 00:28:42,356 --> 00:28:44,825 Q-Bots on the attack! Engage! 562 00:28:44,858 --> 00:28:46,460 Copy that, Captain! 563 00:28:46,493 --> 00:28:47,962 We'll take care of them 564 00:28:47,995 --> 00:28:50,130 just like we took care of the ones in the city. 565 00:28:58,072 --> 00:28:59,773 Can you still hear it? 566 00:29:06,947 --> 00:29:08,148 Come on, Reena. Let's go. 567 00:29:14,154 --> 00:29:16,023 It spotted us. 568 00:29:16,056 --> 00:29:17,825 Is it able to network with the others, 569 00:29:17,858 --> 00:29:19,493 let them know where we are? I don't know. 570 00:29:19,527 --> 00:29:21,428 But I don't want to find out. 571 00:29:21,462 --> 00:29:23,531 Let's go. There's a door at the end of the tunnel. 572 00:29:23,565 --> 00:29:25,065 We can seal this one shut, too. 573 00:29:29,504 --> 00:29:31,472 "Apex predator function"? 574 00:29:31,506 --> 00:29:33,207 What kind of program's that? 575 00:29:39,280 --> 00:29:40,948 - Run! - Go down! 576 00:29:40,981 --> 00:29:42,816 Go down! We need to find weapons! 577 00:29:42,850 --> 00:29:44,519 We need to escape this place! 578 00:29:54,995 --> 00:29:56,130 Can you still hear it? 579 00:29:56,163 --> 00:29:57,532 It's still down here. 580 00:29:57,565 --> 00:30:00,000 It sounds like it might be two or three levels above. 581 00:30:01,335 --> 00:30:03,037 Should we keep going down? 582 00:30:03,070 --> 00:30:04,371 Mom is probably up there right now 583 00:30:04,405 --> 00:30:06,240 with the rescue team looking for us. 584 00:30:08,942 --> 00:30:10,377 Mom, this is Trevor. Come in. 585 00:30:12,413 --> 00:30:14,248 Mom, Mark, this is Trevor and Reena. 586 00:30:14,281 --> 00:30:15,916 We're here inside the tunnels. Come in. 587 00:30:17,117 --> 00:30:19,587 Mom, Mark, it's Reena and Trevor. 588 00:30:19,621 --> 00:30:21,455 - Come in. - Nothing. 589 00:30:21,488 --> 00:30:24,091 That attack destroyed a huge section of the building. 590 00:30:25,492 --> 00:30:27,127 And it's not like these things just stopped 591 00:30:27,161 --> 00:30:28,262 once we got inside. 592 00:30:28,295 --> 00:30:30,364 Mom and Mark could be miles away now, 593 00:30:30,397 --> 00:30:32,333 just to stay safe while the military fights them. 594 00:30:33,967 --> 00:30:36,403 We could be down here for a while. 595 00:30:36,437 --> 00:30:39,306 We don't know how far down these tunnels go. 596 00:30:39,340 --> 00:30:41,342 Or how sensitive the bots' heat detection is. 597 00:30:41,375 --> 00:30:43,611 I know. I know. 598 00:30:43,645 --> 00:30:45,580 Or if we're gonna hit a dead end. 599 00:30:45,613 --> 00:30:48,115 Hey, hey. Hey. Hey. Hey, what's wrong? 600 00:30:48,148 --> 00:30:49,383 Are you having a panic attack? 601 00:30:49,416 --> 00:30:51,018 - Yeah. - Hey, hey, it's okay. Come on. 602 00:30:51,051 --> 00:30:52,219 - Yeah. - Hey, hey. 603 00:30:52,252 --> 00:30:54,088 I can't--I can't think. 604 00:30:54,121 --> 00:30:55,089 - Shh. Breathe. - Can't breathe. 605 00:30:55,122 --> 00:30:57,424 Breathe. 606 00:30:57,458 --> 00:30:58,560 Breathe. 607 00:31:00,260 --> 00:31:01,495 Do you remember this? 608 00:31:01,529 --> 00:31:04,298 We used to do this when you were a kid. 609 00:31:04,331 --> 00:31:07,101 Yeah. Yeah, I remember. 610 00:31:08,503 --> 00:31:10,037 I'm sorry. I know this isn't helping. 611 00:31:10,070 --> 00:31:11,205 - Shh. Look at me. - I'm sorry. 612 00:31:11,238 --> 00:31:12,206 Look at me. 613 00:31:12,239 --> 00:31:13,575 It's okay. 614 00:31:13,608 --> 00:31:15,976 We're gonna be okay, all right? 615 00:31:16,009 --> 00:31:17,378 - Okay. Okay. - The human race 616 00:31:17,411 --> 00:31:20,114 was down here for 300 years and managed to make it. 617 00:31:20,147 --> 00:31:21,415 Right? 618 00:31:21,448 --> 00:31:24,184 Mom and Dad fought down here their whole lives 619 00:31:24,218 --> 00:31:25,352 and won the war. 620 00:31:26,654 --> 00:31:28,021 - Okay. Okay. - It's okay. 621 00:31:28,055 --> 00:31:29,691 It's okay. And you know Mom's 622 00:31:29,724 --> 00:31:31,925 not gonna stop until we're rescued. 623 00:31:31,959 --> 00:31:33,595 And with all the lions attacking, 624 00:31:33,628 --> 00:31:37,431 there's no way the military isn't focusing on this place. 625 00:31:37,464 --> 00:31:40,535 All right? Plus Mom and Mark work for the Council. 626 00:31:40,568 --> 00:31:42,604 All right? They've gotta be trying to rescue people. 627 00:31:42,637 --> 00:31:45,239 Listen, I think our best bet 628 00:31:45,272 --> 00:31:48,543 is to get as many doorways, hatches, and steam pipes 629 00:31:48,576 --> 00:31:50,978 between us and that lion as possible. 630 00:31:51,011 --> 00:31:52,547 But what if we hit a dead end? 631 00:31:52,580 --> 00:31:54,314 What if there's more tech down here 632 00:31:54,348 --> 00:31:56,483 that can turn itself on and transmorph? 633 00:31:58,085 --> 00:32:00,020 Mom said they used these tunnels during the war. 634 00:32:01,455 --> 00:32:03,056 All right? We'll find some weapons we can use. 635 00:32:03,090 --> 00:32:04,692 Weapons we can't use. 636 00:32:04,726 --> 00:32:08,328 Reena, we can't fight them with a baseball bat. 637 00:32:08,362 --> 00:32:10,130 Yeah, but a baseball bat can't turn itself into 638 00:32:10,164 --> 00:32:12,065 something that can hunt you and rip you to pieces. 639 00:32:12,099 --> 00:32:13,100 Damn it. 640 00:32:13,133 --> 00:32:14,301 That lion just keeps coming. 641 00:32:14,334 --> 00:32:15,637 We need to go. Let's go. 642 00:32:15,670 --> 00:32:16,638 Let's go. Go! Go! 643 00:32:23,711 --> 00:32:25,179 Shit. It found us. 644 00:32:25,212 --> 00:32:26,614 Now what? 645 00:32:26,648 --> 00:32:28,982 Trevor, wait! It's totally computerized! 646 00:32:29,016 --> 00:32:30,350 We need to shut the door! 647 00:32:30,384 --> 00:32:31,452 Let's go! 648 00:32:34,689 --> 00:32:37,224 Welcome to the command center, Prime Minister. 649 00:32:37,257 --> 00:32:39,493 We have carbon-reinforced concrete 650 00:32:39,527 --> 00:32:42,429 to protect against any mechanical lions coming in. 651 00:32:42,463 --> 00:32:43,598 Analog weaponry. 652 00:32:43,631 --> 00:32:45,165 Yes, it's not a laser rifle, 653 00:32:45,199 --> 00:32:47,702 but at least it can't be transmorphed. 654 00:32:47,735 --> 00:32:49,470 I want you to meet our elite lieutenants, 655 00:32:49,504 --> 00:32:52,105 Lieutenant May, Lieutenant Ryan. 656 00:32:53,474 --> 00:32:54,709 At ease. 657 00:32:54,742 --> 00:32:56,076 Do we know if there's nanobots 658 00:32:56,109 --> 00:32:58,378 inside the wiring in these devices? 659 00:32:58,412 --> 00:33:00,013 We're running a resistance tracker 660 00:33:00,047 --> 00:33:01,381 along our circuits now, sir. 661 00:33:01,415 --> 00:33:03,183 And while our platoons are out there defending us, 662 00:33:03,217 --> 00:33:04,752 have you found a way to hack 'em? 663 00:33:04,786 --> 00:33:06,320 Negative, sir. 664 00:33:06,353 --> 00:33:07,655 Both Tech Team and Coding Defense 665 00:33:07,689 --> 00:33:10,558 have sent a barrage of covert hellfire code, 666 00:33:10,592 --> 00:33:12,359 but the Q-Bots receiving the signals 667 00:33:12,392 --> 00:33:14,161 spit it right back at us. 668 00:33:14,194 --> 00:33:16,564 They fried one of the servers on the side of the HQ. 669 00:33:16,598 --> 00:33:18,131 Q-Bot? 670 00:33:18,165 --> 00:33:19,333 Yes, sir. 671 00:33:20,635 --> 00:33:22,035 Tech Team designated them 672 00:33:22,069 --> 00:33:24,471 as Quadrupedal Robots, or Q-Bots for short. 673 00:33:24,506 --> 00:33:26,406 These Q-Bots attacking downtown, 674 00:33:26,440 --> 00:33:28,475 they were transmorphed because of nanobots 675 00:33:28,510 --> 00:33:30,678 hidden inside of digital tech throughout the city. 676 00:33:30,712 --> 00:33:32,479 What's our Tech Team doing? 677 00:33:32,514 --> 00:33:35,517 As of 1439, the Q-Bots have killed all members 678 00:33:35,550 --> 00:33:37,317 of the Tech Team at the power plant 679 00:33:37,351 --> 00:33:38,620 and destroyed all their equipment. 680 00:33:38,653 --> 00:33:40,622 Can you give me an ad hoc diagnosis? 681 00:33:40,655 --> 00:33:42,757 Prime Minister, an ad hoc diagnosis 682 00:33:42,790 --> 00:33:45,125 won't detect anything in the metal in our circuits. 683 00:33:45,158 --> 00:33:47,160 Without the Tech Team to run an element profile 684 00:33:47,194 --> 00:33:49,062 directly, physically on our circuits, 685 00:33:49,096 --> 00:33:51,398 we have no way of knowing if there are nanobots 686 00:33:51,431 --> 00:33:53,300 lying dormant in our headquarters. 687 00:33:53,333 --> 00:33:57,404 So these Q-Bots could be in this bunker. 688 00:33:57,437 --> 00:33:59,607 They could even be in this room. Is that right? 689 00:34:01,441 --> 00:34:02,677 Jesus. 690 00:34:05,813 --> 00:34:07,147 The attacking Q-Bots are now 691 00:34:07,180 --> 00:34:08,683 within two miles of our location. 692 00:34:08,716 --> 00:34:11,151 Should I send out a phalanx order, sir? 693 00:34:11,184 --> 00:34:13,220 Negative. Troops are to maintain 694 00:34:13,253 --> 00:34:15,790 their search-and-destroy formation, please. 695 00:34:15,823 --> 00:34:18,826 General, we have a malevolent programming alarm 696 00:34:18,860 --> 00:34:21,261 along wireless transmission and network cables. 697 00:34:21,295 --> 00:34:22,564 They're bombarding our system, sir. 698 00:34:24,298 --> 00:34:26,333 Firewall's at 98%. 699 00:34:26,366 --> 00:34:29,537 So the Q-Bots have made progress against our firewall. 700 00:34:29,571 --> 00:34:31,639 Sir... 701 00:34:31,673 --> 00:34:33,407 out of an abundance of caution, 702 00:34:33,440 --> 00:34:36,511 I think we should power down our global server immediately. 703 00:34:36,544 --> 00:34:38,780 That's a negative. We need to keep the server active 704 00:34:38,813 --> 00:34:40,113 to the very last minute. 705 00:34:40,147 --> 00:34:42,817 But, sir, we can't risk-- 706 00:34:42,850 --> 00:34:44,619 Stand down, Lieutenant. 707 00:34:44,652 --> 00:34:46,888 In case you've forgotten, the Council's primary function 708 00:34:46,921 --> 00:34:49,122 isn't just to protect the planet 709 00:34:49,156 --> 00:34:52,225 from malevolent spyware. 710 00:34:52,259 --> 00:34:55,563 It's also to coordinate our Global Armies for defense. 711 00:34:55,597 --> 00:34:57,699 Prime Minister. 712 00:34:57,732 --> 00:35:00,735 I have new intel from our manual diagnostics. 713 00:35:00,768 --> 00:35:03,337 These transmissions... 714 00:35:03,370 --> 00:35:05,607 they have realigned in a radial pattern 715 00:35:05,640 --> 00:35:07,575 directed straight at headquarters. 716 00:35:07,609 --> 00:35:10,377 So the Q-Bots are directed at headquarters? 717 00:35:10,410 --> 00:35:12,847 Once it breached the cursory layers of our firewall, 718 00:35:12,880 --> 00:35:15,617 it was able to detect the nature of our operations. 719 00:35:15,650 --> 00:35:18,318 So they now know how powerful our server is. 720 00:35:18,352 --> 00:35:20,521 - That's correct, General. - Oh, my God. 721 00:35:20,555 --> 00:35:22,422 And it's utilizing all of its hacking resources 722 00:35:22,456 --> 00:35:23,858 to try and seize control of it. 723 00:35:23,891 --> 00:35:25,793 And if it does? 724 00:35:25,827 --> 00:35:28,362 It could transmit a signal around the world 725 00:35:28,395 --> 00:35:29,864 using our server. 726 00:35:30,932 --> 00:35:33,333 Firewall's at 97% now, sir. 727 00:35:33,367 --> 00:35:35,536 This isn't just a random viral signal. 728 00:35:35,570 --> 00:35:38,238 It shows a defined sequence set to turn every piece of tech 729 00:35:38,271 --> 00:35:39,941 into a Q-Bot within 12 hours. 730 00:35:39,974 --> 00:35:42,309 Lieutenant Ryan, I need you to go to the server room. 731 00:35:42,342 --> 00:35:45,212 Power down each server manually. 732 00:35:45,245 --> 00:35:47,715 Take analog weapons, and take backup support. 733 00:35:47,749 --> 00:35:49,449 I need this fire put out now. 734 00:35:49,483 --> 00:35:50,450 Yes, sir. 735 00:35:53,353 --> 00:35:54,589 Lieutenant May, 736 00:35:54,622 --> 00:35:57,625 I need you to run a program at 4 terahertz. 737 00:35:57,659 --> 00:35:59,794 Scramble it through our system. That should prevent them 738 00:35:59,827 --> 00:36:02,329 from reactivating any of those Q-Bots. 739 00:36:02,362 --> 00:36:04,732 My guess is they're trying to... 740 00:36:04,766 --> 00:36:06,366 damage our defense system. 741 00:36:06,400 --> 00:36:10,370 That search and rescue at the Van Ryberg Center, 742 00:36:10,404 --> 00:36:12,874 it can't fail, okay? 743 00:36:12,907 --> 00:36:16,511 Because right now, Agnes and her EMP expertise 744 00:36:16,544 --> 00:36:18,513 is the only arrow in our quiver 745 00:36:18,546 --> 00:36:20,615 that can pierce their defense. 746 00:36:23,350 --> 00:36:25,452 These Q-Bots are relentless. 747 00:36:25,485 --> 00:36:27,555 If we can't shake 'em, Search and Rescue's 748 00:36:27,588 --> 00:36:29,489 gonna have a real hard time clearing off the landing zone, 749 00:36:29,524 --> 00:36:31,258 and they're not gonna be able to pick us up. 750 00:36:31,291 --> 00:36:33,427 Well, they're not gonna retreat. 751 00:36:33,460 --> 00:36:34,629 You're right. 752 00:36:34,662 --> 00:36:36,564 But we have to find Trevor and Reena. 753 00:36:36,597 --> 00:36:38,498 We're not leaving without my kids. 754 00:36:38,533 --> 00:36:39,701 And after we find them, 755 00:36:39,734 --> 00:36:41,669 we have to find a way out of this zone. 756 00:36:44,404 --> 00:36:45,272 I have an idea. 757 00:36:47,340 --> 00:36:49,577 Open up the sensor on the back of your rifle. 758 00:36:52,647 --> 00:36:55,415 I'm gonna make an EMP bomb. 759 00:36:56,551 --> 00:36:58,285 What, you're gonna overload 760 00:36:58,318 --> 00:36:59,887 the generator on the rifle? 761 00:36:59,921 --> 00:37:01,789 I'm gonna create a feedback loop. 762 00:37:01,823 --> 00:37:03,524 Unfortunately it's gonna fry your rifle, 763 00:37:03,558 --> 00:37:06,961 but it's also gonna send a pulse 764 00:37:06,994 --> 00:37:08,495 that'll fry every lion 765 00:37:08,529 --> 00:37:11,566 within a 100-yard radius on the ground. 766 00:37:11,599 --> 00:37:13,868 It shouldn't interfere with Search and Rescue, 767 00:37:13,901 --> 00:37:16,537 and it should give us some time to get to a landing zone. 768 00:37:17,839 --> 00:37:19,439 After we find the kids. 769 00:37:19,473 --> 00:37:20,474 And then... 770 00:37:21,642 --> 00:37:23,578 we could find Prime Minister Grady 771 00:37:23,611 --> 00:37:25,947 and make him the EMP bomb he wants. 772 00:37:31,853 --> 00:37:33,955 Go! Run! 773 00:37:38,726 --> 00:37:40,061 What was that?! 774 00:37:40,094 --> 00:37:41,963 They fired our electromagnetic pulse 775 00:37:41,996 --> 00:37:43,831 right back at us. 776 00:37:43,865 --> 00:37:47,001 Mark, an EMP doesn't affect these things. 777 00:37:48,603 --> 00:37:49,771 Search and Rescue, come in. 778 00:37:49,804 --> 00:37:51,471 We need immediate evac. 779 00:37:54,776 --> 00:37:56,644 Search and Rescue, do you copy? 780 00:38:00,748 --> 00:38:02,449 If they disabled our weapons, 781 00:38:02,482 --> 00:38:04,952 they most likely disabled Search and Rescue's, too. 782 00:38:10,357 --> 00:38:12,292 I hope Trevor and Reena are okay. 783 00:38:13,360 --> 00:38:14,361 Hey. 784 00:38:17,698 --> 00:38:19,567 Mark, if anything happens to them... 785 00:38:19,600 --> 00:38:20,535 I know. 786 00:38:21,602 --> 00:38:23,571 We will find them. 787 00:38:29,110 --> 00:38:30,443 Okay. 788 00:38:30,477 --> 00:38:31,512 Let's move. 789 00:38:36,951 --> 00:38:39,654 Captain Watts, the weapons aren't releasing! 790 00:38:39,687 --> 00:38:42,023 Affirmative on my end as well! 791 00:38:42,056 --> 00:38:44,391 I'm engaging the scramble drive. 792 00:38:44,424 --> 00:38:47,028 That will give all nearby jets a five-second hard reboot 793 00:38:47,061 --> 00:38:49,797 and should get those bots out of our jets. 794 00:39:01,509 --> 00:39:04,411 Agnes, the airstrike is closing in. 795 00:39:04,444 --> 00:39:05,980 There'll be there in less than four minutes. 796 00:39:06,013 --> 00:39:07,014 You gotta hurry. 797 00:39:11,451 --> 00:39:13,521 The reboot didn't work! 798 00:39:13,554 --> 00:39:16,090 We have to warn the Prime Minister. 799 00:39:17,992 --> 00:39:18,960 Get down! 800 00:39:22,964 --> 00:39:24,699 Twelve hours... 801 00:39:24,732 --> 00:39:26,133 until they seize 802 00:39:26,167 --> 00:39:28,703 the most powerful computer system on Earth. 803 00:39:30,605 --> 00:39:31,873 Hey, Mark... 804 00:39:31,906 --> 00:39:34,742 I'm not leaving without Trevor and Reena. 805 00:39:36,711 --> 00:39:39,446 I'd rather get ripped apart before I leave them. 806 00:39:39,479 --> 00:39:41,682 Then we find them, and we get 'em out of here, 807 00:39:41,716 --> 00:39:43,050 or we both get ripped apart. 808 00:39:44,185 --> 00:39:47,121 I do not care how long it takes. 809 00:39:47,154 --> 00:39:51,424 I will fight this damn war until all of us are safe. 810 00:39:53,861 --> 00:39:56,097 We need some conventional weapons. 811 00:39:56,130 --> 00:39:58,199 No circuits. No nothing. 812 00:39:58,232 --> 00:40:00,201 Those are ancient artifacts. 813 00:40:00,234 --> 00:40:02,870 I mean, are they even still gonna be functional? 814 00:40:02,904 --> 00:40:04,605 There has to be something we can use. 815 00:40:04,639 --> 00:40:05,907 We don't have any choice. 816 00:40:09,677 --> 00:40:10,711 Over there. 817 00:40:21,889 --> 00:40:24,525 They don't have a single computer chip in 'em. 818 00:40:24,558 --> 00:40:26,459 Might as well have been made by cavemen. 819 00:40:26,493 --> 00:40:28,461 You know how to use one of these? 820 00:40:28,495 --> 00:40:31,165 Load it. Safety off. 821 00:40:31,198 --> 00:40:33,067 Shoot. 822 00:40:33,100 --> 00:40:35,569 That's the girl I married. 823 00:40:35,603 --> 00:40:37,772 Let's go get my kids. 824 00:40:51,752 --> 00:40:53,788 Do they think they moved this part of the tunnel 825 00:40:53,821 --> 00:40:55,556 so it'd make it hard for unwanted bots? 826 00:40:55,589 --> 00:40:57,191 I assume so. 827 00:40:57,224 --> 00:40:59,026 But with all the tech able to transmorph, 828 00:40:59,060 --> 00:41:00,695 I doubt it'll do us much good. 829 00:41:01,762 --> 00:41:02,730 Wait a second. 830 00:41:02,763 --> 00:41:04,497 What is it? 831 00:41:04,532 --> 00:41:06,934 Wait. Is that a hard-wire code junction? 832 00:41:06,968 --> 00:41:07,902 It is. 833 00:41:09,704 --> 00:41:11,772 If there's any more tech down here that can kill us... 834 00:41:13,174 --> 00:41:14,909 if we can cross the code patch... 835 00:41:16,077 --> 00:41:17,645 we can scramble their directives. 836 00:41:17,678 --> 00:41:19,513 Not with these Q-Bots, Trevor. 837 00:41:19,547 --> 00:41:21,782 The people at HQ spent all day and night 838 00:41:21,816 --> 00:41:23,985 generating code to prevent tech from transmorphing. 839 00:41:24,018 --> 00:41:26,087 No, I know, but there's a ton of tech down here, 840 00:41:26,120 --> 00:41:28,089 including from the war. 841 00:41:28,122 --> 00:41:29,957 The Z-Bots... 842 00:41:29,991 --> 00:41:32,226 if we come across one and it activates, 843 00:41:32,259 --> 00:41:34,595 we're not gonna be able to fight it. 844 00:41:34,628 --> 00:41:36,263 We'll need it to see us as an ally, 845 00:41:36,297 --> 00:41:37,898 even if it's just for a minute. 846 00:41:37,932 --> 00:41:40,267 If it's a Z-Bot, it'll have to be wired in. 847 00:41:40,301 --> 00:41:43,004 You've seen the work that Mom did. 848 00:41:43,037 --> 00:41:44,772 When they shut those things down, they put them 849 00:41:44,805 --> 00:41:46,674 in a containment unit plugged in. 850 00:41:48,843 --> 00:41:50,011 If we find one... 851 00:41:51,078 --> 00:41:53,681 this ought to do it. 852 00:41:53,714 --> 00:41:56,050 Then the Z-Bots won't see us as a threat. 853 00:41:56,083 --> 00:41:57,018 All right? 854 00:41:58,252 --> 00:41:59,653 All right? Come on. 855 00:42:04,592 --> 00:42:05,559 Dead end. 856 00:42:05,593 --> 00:42:06,727 We have to go back. 857 00:42:06,761 --> 00:42:08,329 Go back? Reena, if we go back, 858 00:42:08,362 --> 00:42:10,631 we're gonna run right into 'em. No. We're trapped. 859 00:42:10,664 --> 00:42:13,067 No! This can't be it. 860 00:42:13,100 --> 00:42:14,602 At least we can open 861 00:42:14,635 --> 00:42:16,270 one of those panels down there and hide inside. 862 00:42:18,272 --> 00:42:20,041 It's better than nothing. 863 00:42:20,074 --> 00:42:21,842 Plus there might be one more air shaft 864 00:42:21,876 --> 00:42:24,011 or something inside so we can climb through. 865 00:42:24,045 --> 00:42:26,847 I don't see how we're gonna get these open. 866 00:42:27,948 --> 00:42:28,983 I bet that'll do it, though. 867 00:42:29,016 --> 00:42:31,152 Have you lost your mind?! 868 00:42:31,185 --> 00:42:32,686 When is it gonna sink into you 869 00:42:32,720 --> 00:42:34,355 that this technology is dangerous? 870 00:42:34,388 --> 00:42:36,157 Every time you've tried to hack something, 871 00:42:36,190 --> 00:42:37,358 we've almost died. 872 00:42:37,391 --> 00:42:38,959 Besides, it might turn into a lion. 873 00:42:38,993 --> 00:42:40,861 You don't think I realize that? 874 00:42:40,895 --> 00:42:42,696 I mean, what other choice do we have? 875 00:42:42,730 --> 00:42:44,031 But--But you don't think I know? 876 00:42:44,065 --> 00:42:45,800 Know what? 877 00:42:45,833 --> 00:42:48,702 Reena, the only reason that we're still alive right now 878 00:42:48,736 --> 00:42:50,604 is because of you. 879 00:42:50,638 --> 00:42:52,106 If you wouldn't have used the baseball bat 880 00:42:52,139 --> 00:42:53,674 to collapse the ceiling, 881 00:42:53,707 --> 00:42:55,342 we wouldn't even be here right now, all right? 882 00:42:55,376 --> 00:42:56,877 I wouldn't have had anything 883 00:42:56,911 --> 00:42:59,046 to stab into the lock to get us into the tunnel, 884 00:42:59,080 --> 00:43:00,347 and I wouldn't have had anything 885 00:43:00,381 --> 00:43:02,116 to bash that pipe with. 886 00:43:02,149 --> 00:43:05,152 Trevor, look, using zero tech is not a right or wrong choice. 887 00:43:05,186 --> 00:43:06,720 - I'm saying-- - I know what you're saying. 888 00:43:06,754 --> 00:43:08,389 Reena, I know what you're saying. I get it now. 889 00:43:08,422 --> 00:43:09,924 I do, but by the time 890 00:43:09,957 --> 00:43:11,892 we even make a dent in one of these panels 891 00:43:11,926 --> 00:43:14,361 with this baseball bat, the lion'll be here. 892 00:43:14,395 --> 00:43:17,298 Look, my way definitely is not the right way... 893 00:43:17,331 --> 00:43:19,300 but it's the only way right now. 894 00:43:21,435 --> 00:43:22,903 You ready? 895 00:43:28,042 --> 00:43:29,877 - Whoa. Slow, slow, slow. - Trevor, look out. 896 00:43:32,379 --> 00:43:35,349 - Slow. - Slow doesn't matter. 897 00:43:35,382 --> 00:43:37,318 They can detect heat. 898 00:43:40,988 --> 00:43:43,691 It doesn't even look like they're activated. 899 00:43:43,724 --> 00:43:45,025 But look at that section there. 900 00:43:49,864 --> 00:43:52,199 The Resistance must have sent a power surge through them, 901 00:43:52,233 --> 00:43:53,701 shutting them down, 902 00:43:53,734 --> 00:43:55,136 and then ripped the connection out 903 00:43:55,169 --> 00:43:57,004 so the Z-Bots couldn't power themselves back up. 904 00:43:57,037 --> 00:43:59,106 But that lion just keeps coming. 905 00:43:59,140 --> 00:44:01,075 Okay, what if-- 906 00:44:01,108 --> 00:44:03,110 I know this sounds totally insane, 907 00:44:03,144 --> 00:44:05,312 but what if we turn the Z-Bots back on? 908 00:44:05,346 --> 00:44:07,314 What? Reena, what are you talking about? 909 00:44:07,348 --> 00:44:08,849 Did we not just get done saying 910 00:44:08,883 --> 00:44:10,351 that activating tech was dangerous? 911 00:44:10,384 --> 00:44:11,986 Yeah, but their programming language 912 00:44:12,019 --> 00:44:13,921 is decades outdated, remember? 913 00:44:13,954 --> 00:44:15,789 Even that colonel said it was worthless. 914 00:44:15,823 --> 00:44:17,825 What if the lions can't take them on? 915 00:44:17,858 --> 00:44:19,193 They might start attacking the Z-Bots, 916 00:44:19,226 --> 00:44:21,195 and then the Z-Bots will fire back. 917 00:44:21,228 --> 00:44:22,163 Right. 918 00:44:23,864 --> 00:44:25,299 Wh-Whoa! 919 00:44:27,168 --> 00:44:28,903 That touch screen was a robot. 920 00:44:31,906 --> 00:44:33,040 We gotta turn 'em on. 921 00:44:33,073 --> 00:44:35,176 Look, if this goes badly, 922 00:44:35,209 --> 00:44:36,143 I'm sorry. 923 00:44:43,117 --> 00:44:44,084 There. 924 00:44:44,118 --> 00:44:45,052 Okay. 925 00:44:48,222 --> 00:44:49,356 Here goes nothing. 926 00:44:58,265 --> 00:45:01,202 Scanning area for imminent threats. 927 00:45:04,939 --> 00:45:07,775 Just--Just stay still. 928 00:45:07,808 --> 00:45:10,778 Apex Predator attack: imminent. 929 00:45:10,811 --> 00:45:11,912 What is your objective? 930 00:45:11,946 --> 00:45:14,114 Apex Predator attack: imminent. 931 00:45:14,148 --> 00:45:17,017 Objective: world domination. 932 00:45:17,051 --> 00:45:20,921 Primary resistance: eliminate A.P.F. 933 00:45:20,955 --> 00:45:22,790 It's giving us its basic programming. 934 00:45:24,124 --> 00:45:27,529 Z-Bot, do you have an Apex Predator function? 935 00:45:27,562 --> 00:45:30,764 Negative. Baseline: Z-Bot. 936 00:45:30,798 --> 00:45:33,200 Function: artificial intelligence 937 00:45:33,234 --> 00:45:35,035 and military strategy. 938 00:45:35,069 --> 00:45:38,839 Targeted for elimination: lion robot hybrid. 939 00:45:38,872 --> 00:45:41,942 Status: Quadrupedal robots will attack 940 00:45:41,976 --> 00:45:43,444 Global Council Headquarters. 941 00:45:43,477 --> 00:45:46,413 It's giving us the Quadrupeds' basic programming. 942 00:45:46,447 --> 00:45:48,215 The Z-Bots would scan humans 943 00:45:48,249 --> 00:45:50,417 to determine their objective, strategies, 944 00:45:50,451 --> 00:45:52,119 and where they're heading next. 945 00:45:52,152 --> 00:45:55,222 It just told us where the lions are planning their attack, 946 00:45:55,256 --> 00:45:58,892 so it must have scanned the lions' neural network. 947 00:45:58,926 --> 00:46:00,861 Do you think the Z-Bots are on our side? 948 00:46:02,096 --> 00:46:03,464 If they are on our side... 949 00:46:05,032 --> 00:46:06,400 if we have them on our side, 950 00:46:06,433 --> 00:46:08,802 then they can help us destroy the remaining lions. 951 00:46:08,836 --> 00:46:10,971 Until they come for us. 952 00:46:11,005 --> 00:46:14,074 Sir, I got a priority message from the soldiers in the field. 953 00:46:14,108 --> 00:46:16,277 They're almost completely overrun by the Q-Bots. 954 00:46:16,310 --> 00:46:18,580 They'll pulling every available soldier they can find 955 00:46:18,613 --> 00:46:21,181 to protect the perimeter to within two square blocks, sir. 956 00:46:21,215 --> 00:46:23,050 Lieutenant Ryan, I need the status update. 957 00:46:23,083 --> 00:46:24,519 Please tell me you and the Tech Team 958 00:46:24,552 --> 00:46:26,320 have powered down these servers. 959 00:46:26,353 --> 00:46:28,422 Sir, the Q-Bots' assault on our firewall 960 00:46:28,455 --> 00:46:30,424 managed to reroute some of the flow of power 961 00:46:30,457 --> 00:46:31,992 to other sections of the system. 962 00:46:32,026 --> 00:46:33,994 It's tough to keep up with their hack, 963 00:46:34,028 --> 00:46:35,262 but I'm working on it. 964 00:46:35,296 --> 00:46:38,299 As far as a total tech takeover worldwide... 965 00:46:40,301 --> 00:46:42,136 we now have seven hours remaining. 966 00:46:42,169 --> 00:46:44,438 Where's the rest of the Tech Team, Lieutenant? 967 00:46:44,471 --> 00:46:46,940 This is full Anthracite Protocol. 968 00:46:46,974 --> 00:46:49,209 K.I.A., sir. 969 00:46:49,243 --> 00:46:52,146 Defending the HQ at the outer perimeter. 970 00:46:52,179 --> 00:46:53,347 Oh, God. 971 00:46:54,415 --> 00:46:56,283 Sir... 972 00:46:56,317 --> 00:46:58,852 I came across a piece of alien code 973 00:46:58,886 --> 00:47:01,855 while deactivating some of the systems on the server, 974 00:47:01,889 --> 00:47:04,325 and I was able to translate some of it. 975 00:47:04,358 --> 00:47:06,528 Seems the code is directing these Q-Bots 976 00:47:06,561 --> 00:47:09,163 toward something called Total Convergence, 977 00:47:09,196 --> 00:47:11,365 but I don't know what they're converging 978 00:47:11,398 --> 00:47:13,033 or how to counteract it. 979 00:47:13,067 --> 00:47:15,603 They sure as hell aren't using our server to do it. 980 00:47:15,637 --> 00:47:18,172 Do not let the Q-Bots prevent us 981 00:47:18,205 --> 00:47:19,940 from shutting down this server. 982 00:47:22,343 --> 00:47:25,446 All right, General, how big a security detail 983 00:47:25,479 --> 00:47:28,882 can you put together to get us up in the server room? 984 00:47:28,916 --> 00:47:30,585 All of our personnel is in the field 985 00:47:30,618 --> 00:47:31,653 defending HQ. 986 00:47:31,686 --> 00:47:33,420 Well, then we're gonna go, 987 00:47:33,454 --> 00:47:36,023 and we all are gonna shut it down. 988 00:47:36,056 --> 00:47:38,459 We also can't have 'em access anything in this bunker. 989 00:47:38,492 --> 00:47:39,960 - Lieutenant May. - Yes, sir. 990 00:47:39,993 --> 00:47:41,228 Continue monitoring this room. 991 00:47:41,261 --> 00:47:43,364 - Make sure nothing reactivates. - Yes, sir. 992 00:47:44,599 --> 00:47:47,167 This is the Resistance War all over. 993 00:47:47,201 --> 00:47:49,036 Private, grab a weapon. 994 00:47:49,069 --> 00:47:50,404 It's all hands on deck. 995 00:47:50,437 --> 00:47:51,372 Yes, sir. 996 00:48:00,080 --> 00:48:01,348 Lieutenant! 997 00:48:01,382 --> 00:48:03,050 We're outside the door! 998 00:48:03,083 --> 00:48:06,453 General, the nanobots have taken over the technology! 999 00:48:06,487 --> 00:48:08,422 You can't use it! 1000 00:48:08,455 --> 00:48:09,990 Gonna have to open this manually. 1001 00:48:10,023 --> 00:48:12,092 - It's not gonna be easy. - You're right. 1002 00:48:13,728 --> 00:48:15,929 Lana! A little help. 1003 00:48:15,963 --> 00:48:18,232 Lieutenant, we've taken out the magnetic lock! 1004 00:48:18,265 --> 00:48:19,967 We need your help from the inside! 1005 00:48:20,000 --> 00:48:21,235 Copy that, sir! 1006 00:48:26,006 --> 00:48:26,974 This way. 1007 00:48:35,750 --> 00:48:38,720 All right, Lieutenant, I want all of this to go dark. 1008 00:48:38,753 --> 00:48:40,120 I don't want to hear 1009 00:48:40,154 --> 00:48:41,388 - so much as a cooling fan. - Yes, sir. 1010 00:48:41,422 --> 00:48:43,090 Tell us what to do, and we'll do it. 1011 00:48:43,123 --> 00:48:45,959 Well, first we need to go over here to the secondary hub. 1012 00:48:45,993 --> 00:48:48,162 We have to work backward, like fighting a fire. 1013 00:48:48,195 --> 00:48:49,597 Okay. 1014 00:48:49,631 --> 00:48:52,299 Our meta-linguistic scans are constantly regenerating, 1015 00:48:52,332 --> 00:48:55,469 but if we unplug the secondary backup hub, 1016 00:48:55,502 --> 00:48:57,438 they've got nowhere to go. 1017 00:48:57,471 --> 00:49:00,307 Now, this cube is a semistate conduit. 1018 00:49:00,340 --> 00:49:02,644 If unplugged, it cuts off all wireless signal 1019 00:49:02,677 --> 00:49:05,345 from around the world, going into and out of the server. 1020 00:49:05,379 --> 00:49:09,283 If I take this cube, and I plug it into the semistate port, 1021 00:49:09,316 --> 00:49:13,487 it'll redirect our entire quantum A.I. sequence 1022 00:49:13,521 --> 00:49:15,088 onto this external drive. 1023 00:49:19,627 --> 00:49:20,562 What's happening? 1024 00:49:23,397 --> 00:49:24,566 Holy moley. 1025 00:49:27,669 --> 00:49:29,136 Get out now! 1026 00:49:29,169 --> 00:49:30,137 Lana, get behind me! 1027 00:49:38,045 --> 00:49:40,314 Everything is completely destroyed. 1028 00:49:43,551 --> 00:49:45,052 If anyone can hear us, 1029 00:49:45,085 --> 00:49:46,621 this is Trevor and Reena Gura. 1030 00:49:46,654 --> 00:49:48,188 Main Council, come in. 1031 00:49:48,222 --> 00:49:50,057 I repeat-- Main Council, come in. 1032 00:49:53,528 --> 00:49:55,262 It sounds like anybody that could help us 1033 00:49:55,295 --> 00:49:57,097 is either under attack or dead by now. 1034 00:49:59,299 --> 00:50:02,169 Listen, we need to get to the headquarters. 1035 00:50:02,202 --> 00:50:04,404 All right? If Mom and Mark are gonna be anywhere, 1036 00:50:04,438 --> 00:50:05,540 it's gonna be there. 1037 00:50:05,573 --> 00:50:06,708 All right? Let's go. 1038 00:50:11,278 --> 00:50:12,547 Let's go. Let's go. 1039 00:50:15,650 --> 00:50:17,050 There might be some weapons 1040 00:50:17,084 --> 00:50:18,553 inside that Council patrol car we can use. 1041 00:50:18,586 --> 00:50:20,354 If there are, we can't use them. 1042 00:50:20,387 --> 00:50:21,823 They run on at least some tech. 1043 00:50:24,191 --> 00:50:25,459 There's that alarm. 1044 00:50:25,492 --> 00:50:27,127 It's everywhere. 1045 00:50:27,160 --> 00:50:29,229 It's gotta be a signal coming from the Q-Bots. 1046 00:50:30,297 --> 00:50:31,599 If that's the case, 1047 00:50:31,633 --> 00:50:33,333 then right now, we're totally surrounded. 1048 00:50:34,769 --> 00:50:36,504 We're at least a mile from the headquarters. 1049 00:50:36,538 --> 00:50:39,306 If we call, they might be able to send some troops to help us. 1050 00:50:40,440 --> 00:50:42,042 - Is that a car? - Let's go. 1051 00:50:48,415 --> 00:50:49,551 We'll have to be quiet. 1052 00:50:49,584 --> 00:50:51,218 I don't know this for sure, 1053 00:50:51,251 --> 00:50:54,087 but I'm guessing the lion-bots have more than just-- 1054 00:50:54,121 --> 00:50:56,089 Whoa. Whoa. 1055 00:50:56,123 --> 00:50:57,692 Go. Run! Run! 1056 00:51:13,240 --> 00:51:14,776 - Up here! Up here! - Go! Go! Go! 1057 00:51:16,443 --> 00:51:18,478 Get down. Get down. Get down. 1058 00:51:18,513 --> 00:51:19,514 Damn it! 1059 00:51:19,547 --> 00:51:21,181 I don't understand. 1060 00:51:21,214 --> 00:51:23,116 The Z-Bots scanned the neural network of the Quadrupeds. 1061 00:51:23,150 --> 00:51:24,484 They knew where they were going. 1062 00:51:24,519 --> 00:51:26,854 They should have seen this attack coming, right?! 1063 00:51:26,888 --> 00:51:28,422 We've got to get ahold of the Council! 1064 00:51:28,455 --> 00:51:30,424 Global Council, this is Trevor Gura. 1065 00:51:30,457 --> 00:51:33,193 We need immediate rescue outside the headquarters. 1066 00:51:33,226 --> 00:51:34,762 I think the radio is dead. 1067 00:51:36,564 --> 00:51:39,534 These things run on old-world batteries. 1068 00:51:39,567 --> 00:51:41,603 - We're pinned down. - Z-Bot! 1069 00:51:41,636 --> 00:51:43,538 Record my voice, and transmit the message 1070 00:51:43,571 --> 00:51:45,506 to all audio speakers in range! 1071 00:51:45,540 --> 00:51:48,509 But that will--that will draw the Q-Bots' attention. 1072 00:51:48,543 --> 00:51:50,645 At this point, we've already got their attention. 1073 00:51:52,312 --> 00:51:54,414 Mom, Mark, Global Council, 1074 00:51:54,448 --> 00:51:56,517 this is Trevor and Reena Gura! 1075 00:51:56,551 --> 00:51:57,785 We're heading in to the headquarters 1076 00:51:57,819 --> 00:51:59,386 with friendly Z-Bots. 1077 00:51:59,419 --> 00:52:00,788 Do not open fire on us! 1078 00:52:00,822 --> 00:52:03,190 I repeat-- do not fire on us! 1079 00:52:04,792 --> 00:52:07,327 Z-Bot, transmit audio. 1080 00:52:08,462 --> 00:52:10,632 Mom, Mark, Global Council, 1081 00:52:10,665 --> 00:52:12,700 this is Trevor and Reena Gura! 1082 00:52:12,734 --> 00:52:13,801 We're heading in to the headquarters 1083 00:52:13,835 --> 00:52:15,536 with friendly Z-Bots. 1084 00:52:15,570 --> 00:52:16,904 Do not open fire on us! 1085 00:52:16,938 --> 00:52:19,373 I repeat-- do not fire on us! 1086 00:52:20,942 --> 00:52:22,242 You ready? 1087 00:52:33,755 --> 00:52:35,556 Thank God. 1088 00:52:36,624 --> 00:52:37,759 They're alive. 1089 00:52:39,326 --> 00:52:41,461 They're alive, but they're not safe. 1090 00:52:41,495 --> 00:52:44,666 There's no such thing as a Z-Bot allied with a human. 1091 00:52:44,699 --> 00:52:47,669 Then we will go in, and we will separate them 1092 00:52:47,702 --> 00:52:50,505 from whatever Z-Bot platoon there is. 1093 00:52:50,538 --> 00:52:52,840 How did Trevor get a message through the loudspeaker system? 1094 00:52:54,575 --> 00:52:57,679 Couldn't this just be a trap set up by the Z-bots? 1095 00:52:57,712 --> 00:52:59,847 Or even the Q-Bots? 1096 00:52:59,881 --> 00:53:03,250 I mean, there's--there's no way he hacked a Z-Bot, right? 1097 00:53:05,953 --> 00:53:07,187 I don't know. 1098 00:53:08,990 --> 00:53:12,727 During the war, the Z-Bots could record 1099 00:53:12,760 --> 00:53:14,494 and transmit messages, 1100 00:53:14,529 --> 00:53:18,398 but they were recordings, not simulations. 1101 00:53:18,432 --> 00:53:20,001 And the Council recruited Trevor 1102 00:53:20,034 --> 00:53:22,335 for the Coding Defense team for a reason. 1103 00:53:22,369 --> 00:53:24,972 I think he used that bot to communicate. 1104 00:53:25,006 --> 00:53:28,408 Even if the Z-Bots would work with the humans 1105 00:53:28,442 --> 00:53:30,343 - against the Q-Bots-- - It's just a matter of time 1106 00:53:30,377 --> 00:53:32,580 before the Q-Bots use their pulse 1107 00:53:32,613 --> 00:53:35,382 to seize the Z-Bots. 1108 00:53:35,415 --> 00:53:37,484 And we have no way of stopping them. 1109 00:53:37,518 --> 00:53:38,586 Not even an EMP? 1110 00:53:38,619 --> 00:53:39,954 You saw what the Q-Bots did 1111 00:53:39,987 --> 00:53:41,789 when we detonated our rifles. 1112 00:53:41,823 --> 00:53:44,424 They bounced our EMP right back at us. 1113 00:53:45,927 --> 00:53:47,494 I gotta warn the Council. 1114 00:53:50,031 --> 00:53:52,867 Sergeant Oros to Global Headquarters. 1115 00:53:54,602 --> 00:53:57,572 This is Sergeant Oros to Global Headquarters, 1116 00:53:57,605 --> 00:53:59,574 Priority Theta. 1117 00:53:59,607 --> 00:54:02,275 Trevor, Reena, come in. 1118 00:54:06,346 --> 00:54:07,314 We gotta get there. 1119 00:54:08,950 --> 00:54:13,821 And if the Z-Bots gain access and they're seized, 1120 00:54:13,855 --> 00:54:16,356 they could turn on us. 1121 00:54:16,389 --> 00:54:17,357 Let's go. 1122 00:54:21,361 --> 00:54:22,496 Get down. 1123 00:54:23,965 --> 00:54:25,633 Those things are everywhere. 1124 00:54:25,666 --> 00:54:26,968 They're airborne. They're roaming the buildings. 1125 00:54:27,001 --> 00:54:28,970 Okay, go. Get to something that's burning. 1126 00:54:32,807 --> 00:54:34,909 We are surrounded above and below. 1127 00:54:34,942 --> 00:54:35,877 Everywhere. 1128 00:54:36,978 --> 00:54:39,312 Okay, we keep moving. 1129 00:54:39,346 --> 00:54:41,616 If we just stick to things that are burning, 1130 00:54:41,649 --> 00:54:43,017 I think we'll make progress. 1131 00:54:43,050 --> 00:54:44,585 We're only a few blocks out, 1132 00:54:44,619 --> 00:54:47,454 but that next section of street, it's buckled, 1133 00:54:47,487 --> 00:54:51,358 and not to mention the wreckage around it. 1134 00:54:51,391 --> 00:54:52,693 A few more blocks. 1135 00:54:52,727 --> 00:54:53,661 Come on. 1136 00:54:55,096 --> 00:54:56,631 The firewalls in headquarters, 1137 00:54:56,664 --> 00:54:58,431 they can't have much left. 1138 00:54:58,465 --> 00:55:01,536 Even at 90%, we can't produce an EMP 1139 00:55:01,569 --> 00:55:02,837 that's gonna do us any good. 1140 00:55:02,870 --> 00:55:04,539 How about a nuclear option? 1141 00:55:04,572 --> 00:55:06,774 No. We'd wipe out all the humans 1142 00:55:06,808 --> 00:55:08,441 along with the Q-Bots. 1143 00:55:09,510 --> 00:55:10,812 We gotta find another way. 1144 00:55:22,023 --> 00:55:23,791 We're almost to HQ. 1145 00:55:23,825 --> 00:55:26,694 But that is way too much open space 1146 00:55:26,727 --> 00:55:28,095 between us and the main entrance. 1147 00:55:28,129 --> 00:55:30,131 Yeah, it's over 100 yards. 1148 00:55:30,164 --> 00:55:31,966 And we don't know 1149 00:55:31,999 --> 00:55:34,101 how many lions are circling the building... 1150 00:55:34,135 --> 00:55:35,837 even around the next corner. 1151 00:55:37,004 --> 00:55:39,372 If we make a run for the HQ, 1152 00:55:39,406 --> 00:55:41,909 I think their heat detection'll spot us immediately. 1153 00:55:44,512 --> 00:55:46,581 But if we can make a big enough fire, 1154 00:55:46,614 --> 00:55:47,982 I think it'll obscure it. 1155 00:55:48,015 --> 00:55:50,518 At least they won't be able to get a lock on us. 1156 00:55:50,551 --> 00:55:54,454 Yeah. The smoke might obscure their visual sensors as well. 1157 00:55:55,890 --> 00:55:57,390 You know, there's probably a tool kit 1158 00:55:57,424 --> 00:55:59,093 inside the cab of one of those transports. 1159 00:55:59,126 --> 00:56:01,896 I can puncture an auxiliary fuel line, 1160 00:56:01,929 --> 00:56:03,664 start an electric spark. 1161 00:56:03,698 --> 00:56:05,967 Whole thing'd go up like a fireball. 1162 00:56:07,568 --> 00:56:08,736 Let's do it. 1163 00:56:25,553 --> 00:56:26,687 Torque dowel and hammer. 1164 00:56:26,721 --> 00:56:28,488 Okay, that's all we need. 1165 00:56:29,724 --> 00:56:30,691 I'm gonna keep watch. 1166 00:56:30,725 --> 00:56:32,727 Just try to get it in one go 1167 00:56:32,760 --> 00:56:35,495 so we don't draw any lions to us. 1168 00:56:38,165 --> 00:56:39,800 One more ought to do it. 1169 00:56:49,944 --> 00:56:51,078 Let's light it up. 1170 00:56:54,815 --> 00:56:56,784 Keep going! Don't stop! 1171 00:57:02,757 --> 00:57:03,791 Locked! 1172 00:57:03,824 --> 00:57:04,959 That one. 1173 00:57:06,527 --> 00:57:07,995 Down! Get down! 1174 00:57:09,530 --> 00:57:10,463 Come on. Come on. 1175 00:57:14,535 --> 00:57:16,737 Oh, all the digital locks are decommissioned. 1176 00:57:16,771 --> 00:57:18,139 The soldiers inside must have done that. 1177 00:57:18,172 --> 00:57:19,607 Oh, damn it. 1178 00:57:19,640 --> 00:57:21,008 We're too exposed out here. 1179 00:57:21,042 --> 00:57:22,209 You think they detected us? 1180 00:57:22,243 --> 00:57:24,612 If they haven't, they will soon. 1181 00:57:24,645 --> 00:57:26,213 They're starting to swarm. 1182 00:57:28,816 --> 00:57:31,218 What is that? Where'd you get that? 1183 00:57:31,252 --> 00:57:32,987 It's a pin from the safety latch 1184 00:57:33,020 --> 00:57:33,988 of the rocket launcher. 1185 00:57:34,021 --> 00:57:35,089 You're gonna pick the lock? 1186 00:57:36,791 --> 00:57:38,693 We've been fighting the Resistance all our lives, 1187 00:57:38,726 --> 00:57:41,696 and I have never seen you go all 21st century before. 1188 00:57:41,729 --> 00:57:43,998 Ah. Old soldier taught me this. 1189 00:57:44,031 --> 00:57:45,866 Told him I never wanted to get trapped 1190 00:57:45,900 --> 00:57:48,035 behind an old-world door. 1191 00:57:50,838 --> 00:57:51,772 Inside! 1192 00:58:23,571 --> 00:58:25,539 We brought Trevor and Reena here enough. 1193 00:58:25,573 --> 00:58:28,809 They should be smart enough to know to go to HQ's bunker. 1194 00:58:47,228 --> 00:58:48,662 We can't go outside the building 1195 00:58:48,696 --> 00:58:49,997 into the open again. 1196 00:58:50,031 --> 00:58:51,632 Wait. 1197 00:58:51,665 --> 00:58:55,669 The air in this hallway, it's--it's stale. 1198 00:58:57,805 --> 00:59:00,808 The entire air circulation system's been shut down. 1199 00:59:02,777 --> 00:59:04,045 Computerized. 1200 00:59:04,078 --> 00:59:05,546 Of course. 1201 00:59:08,949 --> 00:59:10,885 The sensors inside that system, 1202 00:59:10,918 --> 00:59:12,586 they can't transmorph anymore. 1203 00:59:13,954 --> 00:59:15,890 It'll buy us some time inside. 1204 00:59:17,058 --> 00:59:18,192 Here. 1205 00:59:18,225 --> 00:59:19,760 I'll give you a leg up. 1206 00:59:33,274 --> 00:59:36,577 We're on level D, midlevel. 1207 00:59:37,878 --> 00:59:39,213 Almost to the bunker, then. 1208 00:59:48,222 --> 00:59:49,890 Agnes. 1209 00:59:49,924 --> 00:59:51,859 My kids, are they here? 1210 00:59:51,892 --> 00:59:54,895 I haven't had word from anybody about anything. 1211 00:59:54,929 --> 00:59:56,097 I'm sorry. 1212 00:59:56,130 --> 00:59:58,732 Trevor, Reena, come in! 1213 00:59:58,766 --> 01:00:01,268 I'm sorry we couldn't do more to find your family. 1214 01:00:03,737 --> 01:00:05,840 No, they said those Z-Bots we're actively guarding them. 1215 01:00:05,873 --> 01:00:07,408 We don't know for sure that's changed. 1216 01:00:07,441 --> 01:00:09,243 They're not safe, Mark. 1217 01:00:09,276 --> 01:00:11,946 I'm gonna go out in the HQ 1218 01:00:11,979 --> 01:00:14,715 floor by floor until I find them. 1219 01:00:14,748 --> 01:00:17,284 That--That should be physically impossible, though, right? 1220 01:00:17,318 --> 01:00:20,421 The server just turned into a Q-Bot. 1221 01:00:20,454 --> 01:00:23,691 It's acquiring every piece of technology it can 1222 01:00:23,724 --> 01:00:25,626 and turning it into a Q-Bot. 1223 01:00:30,131 --> 01:00:32,299 What is this new Q-Bot? 1224 01:00:32,333 --> 01:00:33,701 I don't know. 1225 01:00:33,734 --> 01:00:36,036 I was too busy firing to see it. 1226 01:00:36,070 --> 01:00:38,038 But it's bigger than anything else, 1227 01:00:38,072 --> 01:00:39,373 and it keeps growing. 1228 01:00:39,406 --> 01:00:41,876 It's acquiring everything it can. 1229 01:00:44,445 --> 01:00:46,914 General Palmer, sir, 1230 01:00:46,947 --> 01:00:48,349 we need an extradition force 1231 01:00:48,382 --> 01:00:50,784 to get you and the prime minister out of here. 1232 01:00:50,818 --> 01:00:54,188 All of our extradition forces are dead. 1233 01:00:54,221 --> 01:00:56,257 The Q-Bots are taking over. 1234 01:00:56,290 --> 01:01:00,694 We have one last chance to make a stand. 1235 01:01:00,728 --> 01:01:02,263 Take it easy, General. 1236 01:01:02,296 --> 01:01:06,233 Our sole objective is to destroy the new Q-Bot 1237 01:01:06,267 --> 01:01:08,169 by any means necessary. 1238 01:01:08,202 --> 01:01:10,738 We're gonna need an EMP blast 1239 01:01:10,771 --> 01:01:12,740 orders of magnitude greater 1240 01:01:12,773 --> 01:01:15,309 than anything you've ever wired up before. 1241 01:01:20,214 --> 01:01:22,283 But you're gonna have to do it without me. 1242 01:01:24,919 --> 01:01:25,853 I'm sorry. 1243 01:01:30,457 --> 01:01:32,193 Prime Minister. 1244 01:01:32,226 --> 01:01:33,327 Prime Minister. 1245 01:01:40,367 --> 01:01:41,502 General. 1246 01:01:41,536 --> 01:01:44,471 Come-- 1247 01:01:44,506 --> 01:01:45,873 There are new variables 1248 01:01:45,906 --> 01:01:47,942 that are a grave threat to the mission. 1249 01:01:47,975 --> 01:01:49,410 When we were fighting the Q-Bots, 1250 01:01:49,443 --> 01:01:53,247 Agnes trigged an improvised EMP to fry their circuits, 1251 01:01:53,280 --> 01:01:56,383 but the Q-Bots bounced the signal right back at us 1252 01:01:56,417 --> 01:01:59,521 and kept fighting like it was nothing. 1253 01:01:59,554 --> 01:02:01,288 - Oh, God. - An EMP is not going 1254 01:02:01,322 --> 01:02:04,158 to stop these lions, not even on a large scale. 1255 01:02:04,191 --> 01:02:05,859 General. Sergeant. 1256 01:02:05,893 --> 01:02:08,929 I was able to decipher some of the viral nanobot code. 1257 01:02:08,963 --> 01:02:10,898 I know what Total Convergence is. 1258 01:02:10,931 --> 01:02:12,866 This new Q-Bot isn't just going 1259 01:02:12,900 --> 01:02:14,368 to transmorph every piece of tech. 1260 01:02:14,401 --> 01:02:18,239 It wants to connect itself physically, not just digitally, 1261 01:02:18,272 --> 01:02:20,474 to every piece of machinery everywhere 1262 01:02:20,508 --> 01:02:22,409 to form a new weaponized organism. 1263 01:02:22,443 --> 01:02:24,311 That's why they wanted control of our server, 1264 01:02:24,345 --> 01:02:26,213 to transmit its signal around the world, 1265 01:02:26,247 --> 01:02:29,517 not only turning every piece of tech into a weaponized bot, 1266 01:02:29,551 --> 01:02:32,419 but to lay the groundwork for this new entity. 1267 01:02:32,453 --> 01:02:35,222 What? And our server is so powerful 1268 01:02:35,256 --> 01:02:36,991 that this Q-Bot can, what, 1269 01:02:37,024 --> 01:02:39,994 break lesser firewalls on other continents? 1270 01:02:40,027 --> 01:02:41,161 That's correct. 1271 01:02:41,195 --> 01:02:43,063 This new organism will be all-seeing, 1272 01:02:43,097 --> 01:02:45,099 all-sensing, omnipresent, 1273 01:02:45,132 --> 01:02:47,134 easily able to kill every living thing on Earth. 1274 01:02:47,167 --> 01:02:50,104 It'll almost be godlike. 1275 01:02:50,137 --> 01:02:51,272 Oh, my God. 1276 01:02:51,305 --> 01:02:53,774 That is Total Convergence. 1277 01:02:56,143 --> 01:02:57,311 Almost like a... 1278 01:02:59,146 --> 01:03:00,447 like a T.C. 1279 01:03:01,949 --> 01:03:04,818 A Total Convergence Robot. 1280 01:03:04,852 --> 01:03:07,522 It won't need to manufacture circuits or chips. 1281 01:03:07,555 --> 01:03:09,557 It'd just combine everything into one entity. 1282 01:03:11,392 --> 01:03:12,926 Wait. 1283 01:03:12,960 --> 01:03:14,194 Wait, you said that the signal 1284 01:03:14,228 --> 01:03:16,497 is being transmitted virally by nanobots? 1285 01:03:16,531 --> 01:03:17,831 Correct. 1286 01:03:18,932 --> 01:03:20,602 Wait a minute. That-- 1287 01:03:20,635 --> 01:03:23,538 The wiring for that circuit is across from the armory. 1288 01:03:25,472 --> 01:03:27,074 It's directly across from the armory. 1289 01:03:28,475 --> 01:03:32,079 There's a locker down the hall on the right. 1290 01:03:32,112 --> 01:03:33,615 Take that key. 1291 01:03:33,648 --> 01:03:36,183 It has all antique weaponry. 1292 01:03:36,216 --> 01:03:37,519 It's all analog weaponry. 1293 01:03:37,552 --> 01:03:39,621 There's no wires, no nothing. 1294 01:03:39,654 --> 01:03:41,121 General. 1295 01:03:41,155 --> 01:03:42,289 Jesus! 1296 01:03:43,424 --> 01:03:45,225 General. 1297 01:03:45,259 --> 01:03:46,427 - Oh, God. - Ohh. 1298 01:03:46,460 --> 01:03:48,162 It's worse than it looks, trust me. 1299 01:03:49,396 --> 01:03:51,332 Come on. Come on. 1300 01:03:56,303 --> 01:03:57,905 Gentlemen, I'm not gonna make it. 1301 01:03:59,206 --> 01:04:00,341 Come on, General. 1302 01:04:13,354 --> 01:04:15,590 He was my commanding officer when I first joined. 1303 01:04:18,425 --> 01:04:20,027 Let's go flip that circuit. 1304 01:04:21,428 --> 01:04:23,197 Low and slow. 1305 01:04:23,230 --> 01:04:24,398 Eyes sharp. 1306 01:04:24,431 --> 01:04:25,432 Come on. 1307 01:04:51,058 --> 01:04:53,093 Agnes, 1308 01:04:53,127 --> 01:04:55,129 the signal isn't being passed by the Q-Bots. 1309 01:04:55,162 --> 01:04:58,365 It's being passed by the nanobots inside of them! 1310 01:04:58,399 --> 01:05:00,200 So that's why the Q-Bots can keep fighting 1311 01:05:00,234 --> 01:05:01,435 as if nothing happened. 1312 01:05:02,704 --> 01:05:04,271 And it's why they can fire 1313 01:05:04,304 --> 01:05:07,040 our electromagnetic pulses back at us. 1314 01:05:07,074 --> 01:05:10,645 That should be physically impossible, right? 1315 01:05:10,678 --> 01:05:13,180 Not on an atomic scale, it's not. 1316 01:05:13,213 --> 01:05:15,550 The wavelength frequency of an EMP 1317 01:05:15,583 --> 01:05:18,218 is between 100 megahertz and 100 gigahertz. 1318 01:05:19,987 --> 01:05:21,955 It's wider than the nanoscopic scale. 1319 01:05:34,736 --> 01:05:35,670 Get down! 1320 01:05:49,416 --> 01:05:51,351 These analog Z-Bot-era laser cannons 1321 01:05:51,385 --> 01:05:53,487 and some handheld grenades are a good start. 1322 01:05:57,559 --> 01:05:59,694 Those are power banks just above us, 1323 01:05:59,727 --> 01:06:01,729 probably transmorphing as we speak. 1324 01:06:01,763 --> 01:06:04,264 I mean, isn't that where Agnes said she was going? 1325 01:06:04,298 --> 01:06:06,300 She said she's going floor by floor. 1326 01:06:06,333 --> 01:06:08,135 I gotta go back her up. 1327 01:06:08,168 --> 01:06:09,503 Go. I'll stay here. 1328 01:06:09,537 --> 01:06:11,171 We're not done just yet. 1329 01:06:37,130 --> 01:06:38,398 Mark, they need you down there. 1330 01:06:38,432 --> 01:06:41,168 No. Ryan's keeping watch, all right? 1331 01:06:41,201 --> 01:06:43,303 We heard transmorphing machinery above us 1332 01:06:43,337 --> 01:06:44,338 right in this area. 1333 01:06:45,573 --> 01:06:48,175 I couldn't let you face it alone. 1334 01:06:48,208 --> 01:06:50,344 I've haven't seen anything yet. 1335 01:06:50,377 --> 01:06:53,280 There are power banks feeding the server rooms. 1336 01:06:53,313 --> 01:06:55,282 They need technicians to maintain them, 1337 01:06:55,315 --> 01:06:59,654 so they should be easy to find and destroy. 1338 01:07:01,388 --> 01:07:02,322 Wait. 1339 01:07:06,794 --> 01:07:09,531 Unless they've recessed back into the walls. 1340 01:07:17,772 --> 01:07:18,740 We doing this?! 1341 01:07:18,773 --> 01:07:20,173 Yes, we are. 1342 01:07:28,415 --> 01:07:30,852 Okay, well, we did nice demo on the wall. 1343 01:07:30,885 --> 01:07:32,319 You okay? 1344 01:07:32,352 --> 01:07:33,453 Still here. 1345 01:07:42,396 --> 01:07:44,666 We finally made it inside. 1346 01:07:44,699 --> 01:07:46,300 Finally. 1347 01:07:46,333 --> 01:07:48,268 We can thank the Z-Bots for destroying those Q-Bots, 1348 01:07:48,302 --> 01:07:50,505 or we would have never made it in. 1349 01:07:50,538 --> 01:07:52,640 I don't know how much safer we are in here. 1350 01:07:54,542 --> 01:07:56,410 At least there's some more places we can hide in. 1351 01:07:56,443 --> 01:07:58,245 Hopefully some weapons we can use, all right? 1352 01:07:58,278 --> 01:07:59,379 Let's go. Let's go. 1353 01:07:59,413 --> 01:08:01,181 - Wait. - What? 1354 01:08:01,214 --> 01:08:02,517 When is the last time you've seen 1355 01:08:02,550 --> 01:08:04,117 someone print this much material... 1356 01:08:04,151 --> 01:08:06,119 on paper? 1357 01:08:07,589 --> 01:08:09,456 If they were relaying info analog. 1358 01:08:09,489 --> 01:08:11,626 Has to be related to the attack, right? 1359 01:08:11,659 --> 01:08:14,127 It's just pages and pages of code. 1360 01:08:16,531 --> 01:08:18,533 This is my code. This is my code. 1361 01:08:20,835 --> 01:08:22,570 The data report shows they tried to use it 1362 01:08:22,604 --> 01:08:23,805 to send a distress signal 1363 01:08:23,838 --> 01:08:25,238 to the other territories around the world, 1364 01:08:25,272 --> 01:08:27,775 but they were overrun by Q-Bots. 1365 01:08:27,809 --> 01:08:29,577 They were overrun? 1366 01:08:29,611 --> 01:08:31,345 Everywhere? 1367 01:08:31,378 --> 01:08:33,213 They must have been real desperate 1368 01:08:33,246 --> 01:08:35,750 if they tried to fire up a tech hub one last time. 1369 01:08:35,783 --> 01:08:36,718 Damn. 1370 01:08:38,786 --> 01:08:41,522 Look, this is a scramble drive. 1371 01:08:41,556 --> 01:08:42,790 They tried to use this 1372 01:08:42,824 --> 01:08:44,659 to defend the attack against the main server. 1373 01:08:47,394 --> 01:08:49,262 They were too late. 1374 01:08:52,299 --> 01:08:53,668 The Council's last transmission 1375 01:08:53,701 --> 01:08:56,436 came from the main server here in the headquarters. 1376 01:08:56,470 --> 01:08:58,840 They underwent a major code disruption. 1377 01:09:00,440 --> 01:09:01,909 They're using the main server to transmorph 1378 01:09:01,943 --> 01:09:03,176 all the remaining tech 1379 01:09:03,210 --> 01:09:04,812 throughout the world into Q-Bots. 1380 01:09:04,846 --> 01:09:07,180 Reena, they're attacking all over. 1381 01:09:07,214 --> 01:09:09,249 And they're running a countdown program... 1382 01:09:10,350 --> 01:09:11,719 called Total Convergence. 1383 01:09:14,822 --> 01:09:16,356 It's gonna run out when it takes down 1384 01:09:16,390 --> 01:09:17,659 all the remaining firewalls throughout the world. 1385 01:09:17,692 --> 01:09:19,292 Reena, we gotta shut this thing down. 1386 01:09:19,326 --> 01:09:21,328 What if the Z-Bots turn on us? 1387 01:09:21,361 --> 01:09:23,230 Right now, they're our only viable weapon 1388 01:09:23,263 --> 01:09:26,233 against Total Convergence, all right? 1389 01:09:26,266 --> 01:09:28,670 Until they stop listening, we can use them. 1390 01:09:30,605 --> 01:09:31,939 We'll go down, 1391 01:09:31,973 --> 01:09:34,474 have them disguise themselves as computer banks... 1392 01:09:36,376 --> 01:09:38,813 and then maybe can beat this thing ourselves. 1393 01:09:39,947 --> 01:09:41,348 - All right? - Okay. 1394 01:09:41,381 --> 01:09:42,315 Let's go. 1395 01:09:49,023 --> 01:09:50,257 Here. 1396 01:09:53,795 --> 01:09:54,729 Let's go. 1397 01:09:59,867 --> 01:10:01,736 Man, it's burning hot down here. 1398 01:10:01,769 --> 01:10:04,271 There must have been a huge firefight. 1399 01:10:04,304 --> 01:10:06,507 Some of the areas are still smoldering. 1400 01:10:09,443 --> 01:10:11,813 There is zero air coming through. 1401 01:10:11,846 --> 01:10:13,313 I'm burning up. 1402 01:10:13,346 --> 01:10:15,415 Yeah, me, too. 1403 01:10:15,449 --> 01:10:16,584 Where's the safety on this thing? 1404 01:10:16,617 --> 01:10:18,519 Does this even work? 1405 01:10:18,553 --> 01:10:19,486 Yeah, it's right here. 1406 01:10:20,955 --> 01:10:22,590 Did you think there would be instructions 1407 01:10:22,623 --> 01:10:24,257 taped to the wall in the armory? 1408 01:10:24,291 --> 01:10:25,660 Yeah, you know what? There should be. 1409 01:10:25,693 --> 01:10:27,528 There is zero military down here. 1410 01:10:27,562 --> 01:10:30,230 We need Mom, Mark, and about 500 troops. 1411 01:10:31,999 --> 01:10:34,535 Like, 12 Q-Bots just marched inside. 1412 01:10:34,569 --> 01:10:36,604 I thought we were done that time. 1413 01:10:36,637 --> 01:10:39,607 The fires must have obscured their heat detection. 1414 01:10:41,441 --> 01:10:42,610 Either way... 1415 01:10:43,745 --> 01:10:45,445 something's wrong. 1416 01:10:45,479 --> 01:10:46,914 This isn't right. 1417 01:10:49,083 --> 01:10:51,418 Are the Z-Bots in position? 1418 01:10:51,451 --> 01:10:54,889 Yeah. Their disguise as random computer banks 1419 01:10:54,922 --> 01:10:56,389 must have worked, because the Q-Bots 1420 01:10:56,423 --> 01:10:57,859 didn't fire on them, either. 1421 01:10:57,892 --> 01:10:59,627 Then I guess it's all or nothing. 1422 01:10:59,660 --> 01:11:03,430 It better be a hell of a lot more than that. 1423 01:11:03,463 --> 01:11:05,900 Z-Bots, storm the server room! 1424 01:11:09,003 --> 01:11:11,038 Trevor, Reena, stay down. 1425 01:11:11,072 --> 01:11:13,941 Listen to me! That server is not an ordinary server! 1426 01:11:13,975 --> 01:11:16,978 It has been transmorphed! It is extremely dangerous! 1427 01:11:17,011 --> 01:11:18,746 Agnes, drill and kill formation. 1428 01:11:20,681 --> 01:11:22,349 We can't just leave them. 1429 01:11:22,382 --> 01:11:23,551 We need to fight. 1430 01:11:23,584 --> 01:11:25,352 I'm with you. 1431 01:11:25,385 --> 01:11:26,687 Let's go. 1432 01:11:30,958 --> 01:11:31,959 We got you, guys! 1433 01:11:31,993 --> 01:11:32,960 I'm out! 1434 01:11:35,495 --> 01:11:36,631 Get down! 1435 01:11:38,533 --> 01:11:39,934 What the hell was that?! 1436 01:11:39,967 --> 01:11:41,501 We need to pull back! 1437 01:11:48,876 --> 01:11:51,579 The Q-Bots just used an EMP to disable our Z-Bots! 1438 01:11:51,612 --> 01:11:52,547 Oh, no. 1439 01:12:02,023 --> 01:12:04,725 - Mom, come on. - Move! Move! 1440 01:12:04,759 --> 01:12:06,459 I knew you guys would make it. 1441 01:12:14,501 --> 01:12:16,804 Okay, we need to build a bomb, scorched earth. 1442 01:12:16,838 --> 01:12:18,005 There's no time. 1443 01:12:18,039 --> 01:12:19,941 Those Z-Bots you brought with you, 1444 01:12:19,974 --> 01:12:21,843 they--they attacked the Q-Bot server. 1445 01:12:21,876 --> 01:12:23,110 Their coding is so old 1446 01:12:23,144 --> 01:12:24,679 the Q-Bots can't seize control of them. 1447 01:12:24,712 --> 01:12:26,479 We have an army of Z-Bots. 1448 01:12:26,514 --> 01:12:28,015 They're in storage in the armory. 1449 01:12:28,049 --> 01:12:30,084 We can't activate an army of Z-Bots here. 1450 01:12:30,117 --> 01:12:32,385 - It's suicide. - We're out of time. 1451 01:12:32,419 --> 01:12:35,723 We have 19 minutes until every firewall on Earth goes down. 1452 01:12:35,756 --> 01:12:37,058 Then after that... 1453 01:12:37,091 --> 01:12:38,491 After that... 1454 01:12:38,526 --> 01:12:40,862 it's still a Convergence. 1455 01:12:40,895 --> 01:12:43,496 If we fail, we go back underground, 1456 01:12:43,531 --> 01:12:45,432 and this time, for good. 1457 01:12:45,465 --> 01:12:48,102 Now you two stay down when I tell you 1458 01:12:48,135 --> 01:12:49,971 this time, okay? Do you understand me? 1459 01:12:50,004 --> 01:12:51,772 Okay. 1460 01:12:51,806 --> 01:12:53,440 I love you. 1461 01:12:53,473 --> 01:12:54,909 We're--We're gonna come back for you 1462 01:12:54,942 --> 01:12:57,511 as soon as everything's clear, okay? 1463 01:12:57,545 --> 01:12:59,547 Mark. 1464 01:12:59,580 --> 01:13:01,616 You're brave as hell... 1465 01:13:01,649 --> 01:13:02,583 both of you. 1466 01:13:03,651 --> 01:13:04,752 We got this. 1467 01:13:06,453 --> 01:13:07,755 It's okay. 1468 01:13:14,562 --> 01:13:16,463 What's that sound? 1469 01:13:18,065 --> 01:13:19,133 It's malevolent code. 1470 01:13:20,935 --> 01:13:22,570 It's trying to take them over. 1471 01:13:38,552 --> 01:13:41,122 - Mark. - Total Convergence achieved. 1472 01:13:41,155 --> 01:13:43,791 Kill all organics. 1473 01:13:43,824 --> 01:13:46,827 It's reached Total Convergence. 1474 01:13:52,499 --> 01:13:53,734 Reena! 1475 01:13:55,269 --> 01:13:57,171 We can't just leave them in there to die. 1476 01:13:57,204 --> 01:13:58,806 Well, shooting at it doesn't do anything, 1477 01:13:58,839 --> 01:14:00,174 other than piss it off. 1478 01:14:00,207 --> 01:14:02,543 If we can get above it... 1479 01:14:02,576 --> 01:14:04,946 there's a walkway still intact above the T.C. 1480 01:14:07,548 --> 01:14:08,749 What are you gonna do with that? 1481 01:14:08,783 --> 01:14:09,750 The T.C.'s already fused itself 1482 01:14:09,784 --> 01:14:11,018 with all the tech on Earth. 1483 01:14:11,052 --> 01:14:12,119 I don't know, Reena! 1484 01:14:12,153 --> 01:14:13,854 Might be a weapon I can still use! 1485 01:14:14,922 --> 01:14:16,123 I can still use it! 1486 01:14:16,157 --> 01:14:17,892 It hasn't been seized by anything yet. 1487 01:14:17,925 --> 01:14:19,260 No, it hasn't. 1488 01:14:19,293 --> 01:14:21,095 The T.C. hasn't fused itself with all the tech. 1489 01:14:21,128 --> 01:14:22,930 It's trying to fuse itself with all the tech. 1490 01:14:22,964 --> 01:14:25,266 Of course. It's not a digital process. 1491 01:14:25,299 --> 01:14:26,634 It's a physical process. 1492 01:14:26,667 --> 01:14:28,636 It doesn't happen instantaneously. 1493 01:14:28,669 --> 01:14:30,905 Do we know that for sure? 1494 01:14:30,938 --> 01:14:33,240 It would go against the laws of physics. 1495 01:14:33,274 --> 01:14:34,842 The T.C.'s been reaching, 1496 01:14:34,875 --> 01:14:36,177 probing, capturing all over, 1497 01:14:36,210 --> 01:14:38,212 but--but that takes time. 1498 01:14:39,613 --> 01:14:41,215 So how do we get up to that walkway? 1499 01:14:44,218 --> 01:14:45,286 Look, there's a way. 1500 01:14:47,154 --> 01:14:49,190 All right. Okay. 1501 01:14:59,867 --> 01:15:00,868 Trevor! 1502 01:15:03,838 --> 01:15:06,240 Reena! Reena! 1503 01:15:13,080 --> 01:15:14,115 Reena. Come on. Come on. 1504 01:15:14,148 --> 01:15:15,750 I got you. I got you. I got you. 1505 01:15:15,783 --> 01:15:17,551 I got you. I got you. Come on. Come on. 1506 01:15:17,585 --> 01:15:19,086 - Reena, get down! - Grab her! 1507 01:15:19,120 --> 01:15:20,888 Go! Go! Go! 1508 01:15:20,921 --> 01:15:21,956 Go! Go! Go! Go! Go! 1509 01:15:21,989 --> 01:15:23,624 Go! I'll cover you! 1510 01:15:23,657 --> 01:15:25,559 Come on! Come on! 1511 01:15:25,593 --> 01:15:26,560 Mark, come on! 1512 01:15:26,594 --> 01:15:28,295 - Go now! - We need to go! 1513 01:15:30,698 --> 01:15:33,000 - Mom, Mom, Mom, we gotta go! - Mark! 1514 01:15:33,034 --> 01:15:34,135 Mark! 1515 01:15:36,103 --> 01:15:37,338 - Mom, right here. Mom, Mom... - Mom. 1516 01:15:37,371 --> 01:15:39,173 You have to get down. Shield yourself. 1517 01:15:39,206 --> 01:15:40,908 We have nothing left to shield ourselves with, 1518 01:15:40,941 --> 01:15:42,977 except for the Z-Bots, and they're connected to the T.C. 1519 01:15:43,010 --> 01:15:45,713 Can we shield ourselves inside of the Z-Bots, 1520 01:15:45,746 --> 01:15:47,148 you and me? 1521 01:15:47,181 --> 01:15:49,116 They're only connected by a thin set of wires, 1522 01:15:49,150 --> 01:15:50,117 not like the lions. 1523 01:15:50,151 --> 01:15:51,285 Even if we get close enough, 1524 01:15:51,318 --> 01:15:52,887 we have nothing left to hack them with, 1525 01:15:52,920 --> 01:15:54,255 nothing left to blow them up with. We-- 1526 01:15:54,288 --> 01:15:55,256 Yeah, we do! 1527 01:15:56,824 --> 01:15:58,893 We show them with our minds. 1528 01:15:58,926 --> 01:16:01,829 They scan human neural networks, right? 1529 01:16:01,862 --> 01:16:03,697 So let's give them something to scan. 1530 01:16:03,731 --> 01:16:05,266 So, what? What, we bombard them 1531 01:16:05,299 --> 01:16:06,801 with whatever directive we can think of, 1532 01:16:06,834 --> 01:16:09,270 and then what? And then what? We--What if-- 1533 01:16:09,303 --> 01:16:10,771 What if we die? 1534 01:16:10,805 --> 01:16:12,773 Then we go down swinging. 1535 01:16:13,974 --> 01:16:14,909 Okay? 1536 01:16:17,378 --> 01:16:18,979 You really are my sister, huh? 1537 01:16:21,115 --> 01:16:22,683 I love you two... 1538 01:16:23,751 --> 01:16:25,653 so much. 1539 01:16:27,221 --> 01:16:30,958 I am so, so proud of you. 1540 01:16:48,275 --> 01:16:49,210 Okay. 1541 01:16:51,245 --> 01:16:53,247 We throw these straight at the Z-Bots. 1542 01:16:53,280 --> 01:16:54,982 It'll stun 'em, right? 1543 01:16:55,015 --> 01:16:56,050 It definitely won't destroy 'em, 1544 01:16:56,083 --> 01:16:57,918 not with the T.C. in control. 1545 01:16:57,952 --> 01:16:59,286 But yeah. Yeah. 1546 01:17:01,155 --> 01:17:02,089 I love you. 1547 01:17:04,225 --> 01:17:05,326 Let's go. 1548 01:17:07,294 --> 01:17:08,629 Come on, Reena. 1549 01:17:22,910 --> 01:17:24,044 You ready? 1550 01:17:24,078 --> 01:17:25,412 Throw 'em at the Z-Bots! 1551 01:17:25,446 --> 01:17:26,814 Blow a hole in their back! 1552 01:17:29,083 --> 01:17:30,885 Get down! Get down! Get down! 1553 01:17:30,918 --> 01:17:31,919 Now's our chance! 1554 01:17:31,952 --> 01:17:32,887 Let's go! Let's go! 1555 01:17:39,360 --> 01:17:42,329 Z-Bot, provide voice radio function to adjacent Z-Bot. 1556 01:17:44,265 --> 01:17:46,867 Z-Bot, provide voice radio function to adjacent Z-Bot. 1557 01:17:48,402 --> 01:17:49,670 Reena, can you hear me? 1558 01:17:51,005 --> 01:17:52,473 Reena, can you hear me? 1559 01:17:52,507 --> 01:17:54,808 Trevor? I can hear you. 1560 01:17:58,345 --> 01:17:59,880 Find those electrodes, 1561 01:17:59,914 --> 01:18:02,249 the one on the Z-Bot circuit the colonel showed us. 1562 01:18:02,283 --> 01:18:03,918 I'm looking. 1563 01:18:05,452 --> 01:18:06,787 I think I found 'em. 1564 01:18:07,988 --> 01:18:10,724 Ohh. That's so weird. 1565 01:18:10,758 --> 01:18:11,992 Reena, what's wrong? What is it? 1566 01:18:14,762 --> 01:18:15,896 Reena, what?! 1567 01:18:15,930 --> 01:18:19,066 I-I can feel, like, this... 1568 01:18:19,099 --> 01:18:21,235 flow of information going through my brain. 1569 01:18:22,537 --> 01:18:25,206 It's--It's inside of my head. 1570 01:18:25,239 --> 01:18:27,341 I'm seeing what it sees. 1571 01:18:28,909 --> 01:18:31,378 Trevor, you have to fight against it. 1572 01:18:31,412 --> 01:18:33,180 I'm trying. 1573 01:18:33,214 --> 01:18:35,115 I think I can control it. 1574 01:18:38,452 --> 01:18:41,288 I'm unable to get through to the others. 1575 01:18:41,322 --> 01:18:44,291 The whole system's rejecting it. Ohh! 1576 01:18:44,325 --> 01:18:46,360 It's trying to take over my mind! 1577 01:18:46,393 --> 01:18:48,028 Me, too. 1578 01:18:48,062 --> 01:18:50,164 Just keep thinking of the whole army 1579 01:18:50,197 --> 01:18:52,099 turning against the T.C., okay? 1580 01:18:52,132 --> 01:18:53,367 I'm gonna try again. 1581 01:18:58,540 --> 01:19:02,009 It's trying to shock me into unconsciousness. 1582 01:19:02,042 --> 01:19:03,545 It's no use. 1583 01:19:05,446 --> 01:19:07,549 Trevor, I can sense them. 1584 01:19:07,582 --> 01:19:10,884 The rest of the lion-bots are headed our way. 1585 01:19:10,918 --> 01:19:13,020 They're coming from everywhere. 1586 01:19:13,053 --> 01:19:14,888 They know what we're doing. 1587 01:19:14,922 --> 01:19:16,257 I can read the T.C.'s directives. 1588 01:19:16,290 --> 01:19:17,559 It knows we're in here, Reena. 1589 01:19:17,592 --> 01:19:19,393 It knows we're hiding inside the-- 1590 01:19:19,426 --> 01:19:20,928 the Z-Bots. 1591 01:19:22,863 --> 01:19:24,932 It's trying to kill me. 1592 01:19:28,068 --> 01:19:29,571 Come on, you son of a bitch! 1593 01:19:29,604 --> 01:19:32,473 Take me! Take me! 1594 01:19:32,507 --> 01:19:35,876 Reena, we need to create a feedback loop. 1595 01:19:35,909 --> 01:19:37,444 We could loop the circuit back in on itself, 1596 01:19:37,478 --> 01:19:40,347 like Mom's EMPs. 1597 01:19:40,381 --> 01:19:42,449 We need to touch the Z-Bots' heads together. 1598 01:19:42,483 --> 01:19:44,918 - What? - Reena, we need to touch 1599 01:19:44,952 --> 01:19:47,288 the Z-Bots' heads together, like we did when we were kids. 1600 01:19:47,321 --> 01:19:50,391 Human thought and emotion flowing in a loop. 1601 01:19:50,424 --> 01:19:54,028 It's a process the T.C. can't possibly understand. 1602 01:19:58,065 --> 01:19:59,933 Think about Mom, all right? 1603 01:19:59,967 --> 01:20:01,035 Think about us. 1604 01:20:02,102 --> 01:20:04,606 The pain is too much. 1605 01:20:04,639 --> 01:20:06,407 Just breathe. 1606 01:20:06,440 --> 01:20:08,208 Reena, breathe. 1607 01:20:08,242 --> 01:20:10,110 Focus on my voice. 1608 01:20:10,144 --> 01:20:11,945 Think about us when we were kids. 1609 01:20:11,979 --> 01:20:13,314 Just breathe. 1610 01:20:13,347 --> 01:20:14,848 Reena, breathe. 1611 01:20:14,882 --> 01:20:16,917 Focus on my voice. 1612 01:20:16,950 --> 01:20:19,119 Okay, I'm breathing. 1613 01:20:20,954 --> 01:20:22,489 I'm thinking about Mom. 1614 01:20:24,024 --> 01:20:25,225 I'm thinking about when Mom 1615 01:20:25,259 --> 01:20:27,127 used to play with us in the backyard. 1616 01:20:28,896 --> 01:20:30,998 I'm thinking about Dad. 1617 01:20:31,031 --> 01:20:33,267 Think about Dad, Trev. 1618 01:20:37,605 --> 01:20:40,874 The T.C. can't under-- understand this process. 1619 01:20:40,908 --> 01:20:42,644 It can't understand this directive. 1620 01:20:42,677 --> 01:20:44,345 It doesn't understand pain or fear. 1621 01:20:48,982 --> 01:20:50,518 Or love. 1622 01:20:53,621 --> 01:20:54,622 I love you, Mom. 1623 01:20:57,291 --> 01:20:59,059 I love you, Dad. 1624 01:21:07,134 --> 01:21:08,936 Reena. Reena! 1625 01:21:10,971 --> 01:21:11,972 Reena! 1626 01:21:14,007 --> 01:21:16,176 Is it gone? 1627 01:21:16,210 --> 01:21:17,444 Is it dead? 1628 01:21:19,681 --> 01:21:20,981 The whole place is gone. 1629 01:21:23,050 --> 01:21:26,253 There isn't a single connection left to the main server. 1630 01:21:26,286 --> 01:21:29,923 It just kept cycling our emotions over and over. 1631 01:21:29,957 --> 01:21:32,594 Until it melted the whole system. 1632 01:21:34,328 --> 01:21:35,597 Mom. 1633 01:21:35,630 --> 01:21:36,964 - Reena. - Mom! 1634 01:21:36,997 --> 01:21:38,031 - Mom! - Mom! 1635 01:21:38,065 --> 01:21:39,433 Mom! Come here! 1636 01:21:39,466 --> 01:21:41,603 I got--I got you. I got you. 1637 01:21:44,471 --> 01:21:46,641 We won. We did it. We won. We destroyed it. 1638 01:21:46,674 --> 01:21:48,008 Aw, I love you. 1639 01:21:49,076 --> 01:21:51,345 I am so proud of you. 1640 01:21:51,378 --> 01:21:52,614 Both! 1641 01:21:52,647 --> 01:21:54,616 I'm so proud of you. 1642 01:22:01,656 --> 01:22:02,923 Wait. 1643 01:22:09,129 --> 01:22:10,431 It's the voice interface. 1644 01:22:14,001 --> 01:22:16,003 Z-Bot, baseline directive? 1645 01:22:17,104 --> 01:22:19,072 Baseline: world repair. 1646 01:22:19,106 --> 01:22:21,576 Function: protect human race. 1647 01:22:24,679 --> 01:22:25,946 We won. 1648 01:22:28,148 --> 01:22:29,584 It's over. 1649 01:22:34,455 --> 01:22:36,390 Where's Mark? 1650 01:22:38,526 --> 01:22:41,696 Last time I saw him, he was pushing us away to safety. 1651 01:22:41,729 --> 01:22:44,097 - Mark! - Mark! 1652 01:22:44,131 --> 01:22:45,466 - Mark! - Mark! 1653 01:22:45,499 --> 01:22:46,534 There's a rifle! 1654 01:22:48,068 --> 01:22:49,571 Hey, this is his. This is his! 1655 01:22:51,271 --> 01:22:53,440 He wouldn't just lay down and die. He'd fight. 1656 01:22:53,474 --> 01:22:55,275 Mark! 1657 01:22:55,309 --> 01:22:56,443 Hey, hey, here! 1658 01:22:57,745 --> 01:22:59,046 He's right here! 1659 01:22:59,079 --> 01:23:00,414 Careful. He's still alive! 1660 01:23:03,383 --> 01:23:04,619 Oh, my--Where are the-- 1661 01:23:04,652 --> 01:23:06,721 Easy. Easy, sweetheart. 1662 01:23:06,754 --> 01:23:08,656 Easy. 1663 01:23:08,690 --> 01:23:10,157 Where are they? Where are-- 1664 01:23:13,393 --> 01:23:15,429 There are no more of them. 1665 01:23:15,462 --> 01:23:17,397 We got them... 1666 01:23:18,465 --> 01:23:19,500 all of them. 1667 01:23:20,735 --> 01:23:21,669 We won. 1668 01:23:24,071 --> 01:23:25,005 For Mom. 1669 01:23:27,441 --> 01:23:28,710 For Mark Oros. 1670 01:23:33,748 --> 01:23:35,182 For you. 1671 01:23:36,450 --> 01:23:38,085 Come here. Come here. 1671 01:23:39,305 --> 01:24:39,686 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 119607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.