All language subtitles for The.Art.Of.Christmas.2022.WEBRip-YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,124 --> 00:00:38,908 I can't believe tonight's the night. 2 00:00:38,951 --> 00:00:40,475 It's finally happening, Brit. 3 00:00:41,171 --> 00:00:42,825 You deserve this, Liv. 4 00:00:42,868 --> 00:00:45,088 Your art displayed at the Christmas Wonderland exhibit, 5 00:00:45,132 --> 00:00:46,698 this is huge. 6 00:00:46,742 --> 00:00:48,265 - Can you hold this? - Sure. 7 00:00:51,703 --> 00:00:53,227 My last piece of the collection. 8 00:00:53,749 --> 00:00:55,533 I've been dreaming about this my whole life. 9 00:00:55,577 --> 00:00:57,318 I'm so proud of you, Liv. 10 00:00:57,361 --> 00:00:58,884 You need help with that? 11 00:00:58,928 --> 00:01:00,451 Nope. I am good. 12 00:01:01,670 --> 00:01:03,933 You, uh, you sure about that? 13 00:01:03,976 --> 00:01:06,240 You're making it look real awkward. 14 00:01:06,283 --> 00:01:07,850 Nope, I'm good. 15 00:01:07,893 --> 00:01:09,417 It's not me. It's these clothes. 16 00:01:09,460 --> 00:01:10,983 How do you even function in these? 17 00:01:11,027 --> 00:01:12,570 You're the one who asked to borrow them. 18 00:01:12,594 --> 00:01:14,117 I did, didn't I? 19 00:01:17,294 --> 00:01:19,035 It's okay. I got this. 20 00:01:19,818 --> 00:01:21,559 I got my first art show. 21 00:01:21,603 --> 00:01:24,258 I got my best friend with me and a fresh cup of coffee. 22 00:01:24,301 --> 00:01:26,260 Today's gonna be the perfect sta to a perfect day 23 00:01:26,303 --> 00:01:27,870 to a perfect future. 24 00:01:27,913 --> 00:01:29,437 Absolutely. 25 00:01:32,440 --> 00:01:34,398 You okay? 26 00:01:36,574 --> 00:01:38,141 Oh, I'm sorry, ma'am, 27 00:01:38,185 --> 00:01:39,545 you have to throw away your coffee. 28 00:01:41,449 --> 00:01:43,015 Still gonna be perfect. 29 00:01:43,059 --> 00:01:44,582 Just a little less caffeine. 30 00:01:45,366 --> 00:01:46,932 You got this. 31 00:01:49,239 --> 00:01:50,806 Yeah. 32 00:01:52,851 --> 00:01:54,462 Merry Christmas. 33 00:02:14,264 --> 00:02:16,962 - Hey! - No, no, no. 34 00:02:17,006 --> 00:02:19,574 You, you got to stop living in the past, man. 35 00:02:19,617 --> 00:02:21,358 I'm not living in the past. 36 00:02:21,402 --> 00:02:24,187 I just don't want you to set me on another terrible blind date. 37 00:02:24,231 --> 00:02:26,929 Now, why do you automatically think it's gonna be terrible? 38 00:02:26,972 --> 00:02:29,801 Fool me once, shame on you. Fool me twice... 39 00:02:29,845 --> 00:02:32,108 - Third time's the charm. - Reggie, no. 40 00:02:32,152 --> 00:02:34,433 When was the last time you did something new for yourself? 41 00:02:35,067 --> 00:02:37,592 Hm? Look, you... 42 00:02:37,635 --> 00:02:40,377 you are way too young to be officially stuck in your ways. 43 00:02:40,986 --> 00:02:42,858 Tell that to my knees. 44 00:02:42,901 --> 00:02:45,339 And I am doing something new for myself tonight, 45 00:02:45,382 --> 00:02:46,992 as a matter of fact. 46 00:02:47,036 --> 00:02:48,622 Changing your pizza order does not count. 47 00:02:48,646 --> 00:02:50,344 - I'm going to the city. - Really? 48 00:02:50,909 --> 00:02:52,389 - A date? - No. 49 00:02:52,433 --> 00:02:54,957 - Santa Claus parade? - No. 50 00:02:55,000 --> 00:02:57,655 - That's all I got. - Art show. 51 00:02:58,178 --> 00:03:00,484 I'm going to support Mrs. Jenkins' friend. 52 00:03:00,528 --> 00:03:02,878 You're going to that? 53 00:03:02,921 --> 00:03:04,227 You're not? 54 00:03:04,271 --> 00:03:06,447 Of course not. It's an art show. 55 00:03:06,490 --> 00:03:08,623 - She's our boss. - No. 56 00:03:08,666 --> 00:03:11,191 She's not our boss. She's retired. 57 00:03:11,234 --> 00:03:14,150 See? Stuck in the past. 58 00:03:14,194 --> 00:03:15,717 You're stuck in the past. 59 00:03:15,760 --> 00:03:17,284 Let's go, guys, one more time. 60 00:03:29,992 --> 00:03:32,342 There. Perfect. 61 00:03:32,386 --> 00:03:34,083 You sure are. 62 00:03:34,126 --> 00:03:35,954 Bradley. Hi. 63 00:03:35,998 --> 00:03:37,956 Hey. For you. 64 00:03:38,000 --> 00:03:39,915 Oh, thank you. 65 00:03:39,958 --> 00:03:41,482 You got me my lucky beet smoothie. 66 00:03:42,178 --> 00:03:43,788 How did you smuggle this in? 67 00:03:43,832 --> 00:03:45,592 I had to surrender my coffee to the very intimidating 68 00:03:45,616 --> 00:03:47,183 security guard out there. 69 00:03:47,227 --> 00:03:48,750 He was wearing a Santa hat. 70 00:03:49,490 --> 00:03:51,709 To the mildly intimidating security guard out there. 71 00:03:51,753 --> 00:03:53,972 Well, I suppose being the son of a gallery owner 72 00:03:54,016 --> 00:03:55,800 has its perks. 73 00:03:55,844 --> 00:03:57,387 Um, how exactly is a beet smoothie lucky? 74 00:03:57,411 --> 00:04:00,979 Well, it means that I will be "unbeetable" tonight. 75 00:04:01,632 --> 00:04:03,678 Get it? 'Cuz of the beets. 76 00:04:03,721 --> 00:04:06,246 - Mm-hm. - Oh, I get it. 77 00:04:07,334 --> 00:04:09,292 - You're a good man, Bradley. - I try. 78 00:04:09,336 --> 00:04:11,207 If he did not laugh at my fruit jokes, 79 00:04:11,251 --> 00:04:13,209 I would have to let that "mango." 80 00:04:13,253 --> 00:04:15,298 A very good man. 81 00:04:15,342 --> 00:04:17,518 Oh, come on, you love my punnies. 82 00:04:17,561 --> 00:04:19,563 - I'm hilarious. - What you are 83 00:04:19,607 --> 00:04:21,173 is talented. 84 00:04:22,305 --> 00:04:24,829 I'll take that. 85 00:04:24,873 --> 00:04:26,483 So... 86 00:04:27,876 --> 00:04:29,443 what do you think? 87 00:04:31,401 --> 00:04:32,968 I think it's nice. 88 00:04:34,926 --> 00:04:37,625 Nice? Anything else? 89 00:04:37,668 --> 00:04:39,627 Well, I think it'll be a hit tonight. 90 00:04:39,670 --> 00:04:41,455 I heard the senator will be here and 91 00:04:41,498 --> 00:04:43,935 politicians always like nice art. 92 00:04:43,979 --> 00:04:45,285 Any celebrities coming? 93 00:04:45,328 --> 00:04:46,851 - Probably. - Sweet. 94 00:04:46,895 --> 00:04:49,201 Um, does it make you feel anything? 95 00:04:49,245 --> 00:04:50,638 Sure. Yeah. 96 00:04:51,726 --> 00:04:53,293 Well, what does it make you feel? 97 00:04:55,730 --> 00:04:58,036 Good. Yeah, it makes me feel good. 98 00:04:58,080 --> 00:04:59,908 Oh, sorry, Liv. I gotta go. 99 00:04:59,951 --> 00:05:01,605 So soon? 100 00:05:01,649 --> 00:05:03,191 Yeah, my father's counting on me to make tonight successful 101 00:05:03,215 --> 00:05:05,522 while he is out of the country. Enjoy your smoothie 102 00:05:05,566 --> 00:05:08,612 - and I'll see you tonight, okay. - Yeah. 103 00:05:08,656 --> 00:05:10,614 Brittany, take care of my special artist. 104 00:05:10,658 --> 00:05:12,224 You got it. 105 00:05:15,097 --> 00:05:17,621 It makes him feel... good. 106 00:05:17,665 --> 00:05:19,231 Okay. Okay, So your boyfriend 107 00:05:19,275 --> 00:05:21,364 doesn't have his father's knowledge of art, but 108 00:05:21,408 --> 00:05:22,931 he does laugh at your lame jokes 109 00:05:22,974 --> 00:05:24,498 and he did get you your lucky smoothie 110 00:05:24,541 --> 00:05:26,108 so points for that? 111 00:05:26,978 --> 00:05:28,545 How does it make you feel? 112 00:05:28,589 --> 00:05:30,155 Good. 113 00:05:30,939 --> 00:05:33,158 Really, really good. Like really. 114 00:05:41,428 --> 00:05:43,865 You know Christmas is still four weeks away, right? 115 00:05:43,908 --> 00:05:46,302 Yeah, well, Jake likes to suffocate me 116 00:05:46,346 --> 00:05:47,782 with holiday spirit. 117 00:05:47,825 --> 00:05:49,871 Yeah, how was hockey practice? 118 00:05:49,914 --> 00:05:51,438 - Fun. - Embarrassing. 119 00:05:52,264 --> 00:05:55,137 You can't compare yourself to Jake, Reggie. 120 00:05:55,180 --> 00:05:58,488 I mean professional athletes are in the league of their own. 121 00:05:58,532 --> 00:06:00,795 I've never been a professional athlete, Gramps. 122 00:06:00,838 --> 00:06:03,537 Yeah, well you could have been if it wasn't for that guy. 123 00:06:03,580 --> 00:06:05,060 That was a long time ago. 124 00:06:05,103 --> 00:06:07,149 Well, you're still tops in my book. 125 00:06:07,976 --> 00:06:09,891 Thanks, Gramps. 126 00:06:09,934 --> 00:06:11,458 Did you get your walk in today? 127 00:06:11,501 --> 00:06:13,068 Yes, sir. 128 00:06:13,111 --> 00:06:14,635 You lying? 129 00:06:15,462 --> 00:06:17,855 Reggie, will you, uh, tell my grandson 130 00:06:17,899 --> 00:06:20,467 to get off my case about that whole walking thing? 131 00:06:20,510 --> 00:06:22,469 I've been walking for 85 years. 132 00:06:22,512 --> 00:06:26,124 I've done more steps than both of you guys combined. 133 00:06:26,168 --> 00:06:28,344 Besides, it's freezing out there. 134 00:06:28,388 --> 00:06:30,346 I mean, he's got a point. It's really cold out... 135 00:06:30,390 --> 00:06:32,087 - Don't encourage him. - Sorry. 136 00:06:32,130 --> 00:06:34,785 Gramps, you got to get your steps in. 137 00:06:34,829 --> 00:06:36,396 I didn't buy you that expensive watch 138 00:06:36,439 --> 00:06:38,180 so you could tell the time. 139 00:06:38,223 --> 00:06:39,964 Doctor says, "use it or lose it." 140 00:06:40,008 --> 00:06:41,792 Happy to lose it. Hey, Reggie. 141 00:06:41,836 --> 00:06:43,533 - Yep? - You want an expense watch? 142 00:06:43,577 --> 00:06:45,143 - Sure. - Don't even think it. 143 00:06:54,283 --> 00:06:56,067 - So? - Oh. 144 00:06:56,111 --> 00:06:57,765 What do you think? 145 00:06:57,808 --> 00:07:00,332 - You look stunning. - Are you sure? 146 00:07:00,376 --> 00:07:02,683 This dress is so not me. 147 00:07:03,423 --> 00:07:04,946 But at least I can breathe in this one. 148 00:07:06,991 --> 00:07:08,732 Well, Cheesers approves. 149 00:07:08,776 --> 00:07:10,560 Aw, thanks, Cheesers. 150 00:07:10,604 --> 00:07:12,562 Well, hopefully, after this show 151 00:07:12,606 --> 00:07:14,172 I can stop borrowing your dresses 152 00:07:14,216 --> 00:07:16,566 - and buy a few of my own. - For the record, 153 00:07:16,610 --> 00:07:18,501 there's nothing wrong with your current wardrobe. 154 00:07:18,525 --> 00:07:20,701 There is if I wanna fit into this art crowd. 155 00:07:20,744 --> 00:07:23,094 Bradley's T-shirts are worth more than my rent. 156 00:07:23,138 --> 00:07:24,922 Hello. 157 00:07:24,966 --> 00:07:27,664 - Ah, Mary! - Come in. Come in. 158 00:07:27,708 --> 00:07:29,274 Hi. 159 00:07:29,318 --> 00:07:32,452 Oh, so nice to see you. Thank you so much for coming. 160 00:07:32,495 --> 00:07:35,498 I wouldn't miss it. Your first big art exhibit. 161 00:07:35,542 --> 00:07:37,892 I can't tell you how proud I am of you. 162 00:07:37,935 --> 00:07:39,720 Wait 'til you see the collection. 163 00:07:39,763 --> 00:07:41,330 Stunning. 164 00:07:41,373 --> 00:07:42,897 I couldn't have done it without you. 165 00:07:42,940 --> 00:07:45,900 You did this all on your own. I just cheered you on. 166 00:07:46,640 --> 00:07:48,946 Mary, if it wasn't for you, I would've never left 167 00:07:48,990 --> 00:07:50,905 my teaching job for an art career. 168 00:07:50,948 --> 00:07:54,125 It's not easy leaving a comfortable life behind 169 00:07:54,169 --> 00:07:56,737 to follow a dream, but you did. 170 00:07:56,780 --> 00:07:59,479 Yeah, I just hope it works out. 171 00:07:59,522 --> 00:08:01,872 Two years of art school and no full-time job 172 00:08:01,916 --> 00:08:03,483 really put a damper on my savings. 173 00:08:04,527 --> 00:08:06,834 I'm not exactly where I thought I would be at my age. 174 00:08:06,877 --> 00:08:08,792 You're where you're supposed to be. 175 00:08:08,836 --> 00:08:11,012 You know, I'm not exactly where I thought I'd be 176 00:08:11,055 --> 00:08:13,275 at this age, but like I always say, 177 00:08:13,928 --> 00:08:15,495 life is about the journey. 178 00:08:15,538 --> 00:08:17,453 - Not the destination. - Destination. 179 00:08:18,367 --> 00:08:20,195 We all need to take chances in life. 180 00:08:20,238 --> 00:08:21,718 Agreed. 181 00:08:21,762 --> 00:08:24,068 I'm taking a chance on this four-day old Thai food. 182 00:08:24,112 --> 00:08:25,635 Any takers? 183 00:08:25,679 --> 00:08:28,029 - I think we'll pass. - Okay, more for me. 184 00:08:28,769 --> 00:08:30,814 Liv, now that you've graduated, 185 00:08:30,858 --> 00:08:32,424 you can always come back and teach 186 00:08:32,468 --> 00:08:34,122 while doing art part time. 187 00:08:34,165 --> 00:08:36,559 Balancing both worked beautifully for me. 188 00:08:36,603 --> 00:08:38,213 And I happen to know 189 00:08:38,256 --> 00:08:40,607 that they're looking for someone to fill in for Mrs. Mattel 190 00:08:40,650 --> 00:08:43,740 until Christmas. I could pull some strings. 191 00:08:43,784 --> 00:08:45,481 Thanks, Mary. 192 00:08:45,525 --> 00:08:47,439 But hopefully, if tonight goes well, 193 00:08:48,049 --> 00:08:49,572 I can do my art full time. 194 00:08:50,660 --> 00:08:52,488 Oh, I hope people show up. 195 00:08:52,532 --> 00:08:55,752 I have a feeling you'll have your own little fan club tonight 196 00:08:55,796 --> 00:08:58,059 I might have invited a few colleagues. 197 00:08:58,102 --> 00:08:59,800 Oh. 198 00:08:59,843 --> 00:09:01,541 This evening will be perfect. 199 00:09:01,584 --> 00:09:03,107 Yeah. 200 00:09:03,151 --> 00:09:04,674 Oh. 201 00:09:05,457 --> 00:09:08,069 - Hello? - This evening's a disaster. 202 00:09:08,112 --> 00:09:10,680 - Bradley, what's wrong? - The caterer isn't here yet. 203 00:09:10,724 --> 00:09:12,684 People are gonna start arriving in under two hours 204 00:09:12,726 --> 00:09:14,094 and I don't have anything to serve them. 205 00:09:14,118 --> 00:09:17,208 It's okay. Just take a breath. 206 00:09:17,252 --> 00:09:18,775 I'm sure they're on their way. 207 00:09:18,819 --> 00:09:20,560 Traffic in the city right now is terrible. 208 00:09:20,603 --> 00:09:23,388 - They'll be there. - Yeah, well, they better be. 209 00:09:23,432 --> 00:09:25,913 Do you want me to come in early and help you figure things out? 210 00:09:25,956 --> 00:09:27,741 That would be great. 211 00:09:27,784 --> 00:09:29,351 Okay. On my way. 212 00:09:30,961 --> 00:09:32,528 I need to leave early. 213 00:09:32,572 --> 00:09:34,332 I'm just gonna grab a cab. You guys take your time 214 00:09:34,356 --> 00:09:35,855 and I will see you in a couple of hours. 215 00:09:35,879 --> 00:09:38,490 - Is everything okay? - Yeah. 216 00:09:39,100 --> 00:09:41,798 Yeah, I think Bradley's just a little nervous. 217 00:09:41,842 --> 00:09:44,496 Okay, dear, see you soon. Good luck. 218 00:09:44,540 --> 00:09:46,237 - Thank you. - See you in a bit. 219 00:09:46,281 --> 00:09:48,239 Bye, Cheesers. 220 00:09:51,286 --> 00:09:52,809 It's actually really good. 221 00:09:54,463 --> 00:09:55,986 Four days. 222 00:10:07,955 --> 00:10:09,609 - Ah, oh! - Ahh. 223 00:10:10,435 --> 00:10:11,959 I am so sorry. 224 00:10:15,179 --> 00:10:16,703 It's perfectly okay. 225 00:10:17,617 --> 00:10:19,531 Is that a beet smoothie? 226 00:10:19,575 --> 00:10:21,098 It is. 227 00:10:21,142 --> 00:10:22,665 - It was. - Oh, no. 228 00:10:23,535 --> 00:10:25,059 Did I get any on my dress? 229 00:10:25,712 --> 00:10:28,715 Uh, nope. I think my shirt took the "beeting." 230 00:10:30,151 --> 00:10:31,979 - You're safe. - You're funny. 231 00:10:32,022 --> 00:10:34,459 - Thanks. - Guess it is a lucky smoothie. 232 00:10:34,503 --> 00:10:36,026 Um, how do you figure? 233 00:10:36,505 --> 00:10:39,029 Oh, yeah, not for you. Definitely not for you, 234 00:10:39,073 --> 00:10:41,553 but for me because I didn't get any on my dress 235 00:10:41,597 --> 00:10:43,401 and it's a rental. I don't own this dress, so... 236 00:10:43,425 --> 00:10:45,209 - Yay. - Mm. 237 00:10:45,949 --> 00:10:47,710 Can I offer you anything for your dry cleaning? 238 00:10:47,734 --> 00:10:49,518 No, that's okay. 239 00:10:50,301 --> 00:10:52,042 I never really liked this shirt anyway. 240 00:10:52,695 --> 00:10:54,654 You actually did me a favor. 241 00:10:54,697 --> 00:10:57,787 Well, then I guess it was lucky for both of us. 242 00:10:57,831 --> 00:10:59,397 I guess it was. 243 00:10:59,441 --> 00:11:01,356 Thanks for being so kind about this. 244 00:11:01,399 --> 00:11:03,575 It's nice to meet somebody so "upbeet". 245 00:11:03,619 --> 00:11:05,752 - Good one. - Thanks. 246 00:11:05,795 --> 00:11:08,580 Look, I, I'm sorry to ruin your shirt and run, 247 00:11:08,624 --> 00:11:10,147 but I actually, I have to go. 248 00:11:10,191 --> 00:11:12,106 It was great meeting you. 249 00:11:12,149 --> 00:11:14,064 Yeah. You too. 250 00:11:21,289 --> 00:11:22,812 Huh. 251 00:11:23,421 --> 00:11:25,772 I need these hors d'oeuvres to be ready in an hour. 252 00:11:25,815 --> 00:11:27,382 Guests are gonna start arriving soon. 253 00:11:27,425 --> 00:11:28,949 Apologies, Mr. Johnson. 254 00:11:28,992 --> 00:11:31,691 We will be ready on time. Traffic was horrible. 255 00:11:31,734 --> 00:11:33,344 Traffic is always horrible in the city. 256 00:11:33,388 --> 00:11:34,948 You should have taken that into account. 257 00:11:38,219 --> 00:11:40,134 - Hi. - Hi. 258 00:11:40,177 --> 00:11:42,223 Security told me where I could find you. 259 00:11:42,266 --> 00:11:43,790 Are you okay? 260 00:11:43,833 --> 00:11:45,617 How did they not take traffic into account? 261 00:11:45,661 --> 00:11:47,184 Just breathe. 262 00:11:47,794 --> 00:11:50,622 They're here now. I'm here now. 263 00:11:50,666 --> 00:11:53,147 Tonight needs to be perfect. 264 00:11:53,800 --> 00:11:55,473 You're putting so much pressure on yourself. 265 00:11:55,497 --> 00:11:57,717 Just... give yourself some grace. 266 00:11:58,674 --> 00:12:00,284 You are doing amazing. 267 00:12:00,763 --> 00:12:02,373 You know, I'm nervous too. 268 00:12:02,417 --> 00:12:03,940 I have to take this. 269 00:12:04,419 --> 00:12:06,421 Could you go take a look at the gallery, 270 00:12:06,464 --> 00:12:07,964 make sure that everything looks perfect? 271 00:12:07,988 --> 00:12:10,033 - Yeah, of course. - Great. 272 00:12:10,077 --> 00:12:11,818 Hey, what do you think of my new... 273 00:12:17,258 --> 00:12:18,781 Dress... 274 00:12:36,799 --> 00:12:38,714 I'm sorry, You can't be in here yet. 275 00:12:38,758 --> 00:12:40,318 The show doesn't start for another hour. 276 00:12:41,021 --> 00:12:42,849 - Hi. - Hi. 277 00:12:42,892 --> 00:12:44,459 What are you doing here? 278 00:12:44,502 --> 00:12:45,808 Oh, um, 279 00:12:45,852 --> 00:12:48,550 security guard let me in early to change. 280 00:12:48,593 --> 00:12:50,528 I didn't exactly look my best with a beet smoothie 281 00:12:50,552 --> 00:12:52,336 spilled all over my shirt, so... 282 00:12:53,381 --> 00:12:55,078 It was lucky. 283 00:12:56,384 --> 00:12:58,342 - Nice jersey. - Thanks. 284 00:12:58,386 --> 00:13:00,257 I know it's not exactly appropriate attire 285 00:13:00,301 --> 00:13:03,565 for tonight's event, but it's all I had in my truck. 286 00:13:04,131 --> 00:13:06,220 Well, at least you picked a good team. 287 00:13:06,263 --> 00:13:07,699 It is my dad's favorite 288 00:13:07,743 --> 00:13:09,919 so I have a soft spot for the Blue Knights. 289 00:13:09,963 --> 00:13:11,529 You follow hockey? 290 00:13:11,573 --> 00:13:13,705 A little? Are you a big fan? 291 00:13:13,749 --> 00:13:16,099 I was. I-I mean, I am. 292 00:13:17,318 --> 00:13:19,320 I was recruited by the Knights back in the day... 293 00:13:19,929 --> 00:13:21,496 Dream come true. 294 00:13:21,539 --> 00:13:23,846 But, um, I got injured during training 295 00:13:23,890 --> 00:13:25,456 so I never really got a chance to play. 296 00:13:26,849 --> 00:13:28,764 This jersey is the closest I'll ever come 297 00:13:28,808 --> 00:13:30,331 to the big leagues. 298 00:13:30,374 --> 00:13:31,898 That's closer than most. 299 00:13:32,376 --> 00:13:33,900 I suppose. 300 00:13:34,726 --> 00:13:37,425 So you are a hockey player and an art connoisseur? 301 00:13:38,034 --> 00:13:39,993 Not really, no. I mean, 302 00:13:40,558 --> 00:13:43,866 I love art but I'm far from a connoisseur. 303 00:13:44,954 --> 00:13:46,826 Yeah, I came here tonight to support my boss. 304 00:13:47,652 --> 00:13:49,393 Ex-boss. 305 00:13:49,437 --> 00:13:51,091 But I was really drawn to this painting. 306 00:13:52,701 --> 00:13:54,921 - You were? - Yes. 307 00:13:54,964 --> 00:13:56,836 Yeah, it makes me feel like there's 308 00:13:56,879 --> 00:13:58,750 still possibilities in this world. 309 00:13:59,664 --> 00:14:01,710 I mean, I imagine all of the different people 310 00:14:01,753 --> 00:14:03,673 that have sat on this bench in the middle of this 311 00:14:04,321 --> 00:14:05,888 busy city. 312 00:14:05,932 --> 00:14:07,934 You know, older couples, 313 00:14:08,586 --> 00:14:10,675 first dates, tourists. 314 00:14:11,546 --> 00:14:13,809 All with their own unique dreams and 315 00:14:13,853 --> 00:14:16,159 hopes and possibilities. 316 00:14:19,380 --> 00:14:20,903 It's hopeful. 317 00:14:21,599 --> 00:14:23,839 I think you're more of an art connoisseur than you thought. 318 00:14:23,863 --> 00:14:25,386 Really? 319 00:14:26,126 --> 00:14:28,017 Well, what do you think the artist was trying to express 320 00:14:28,041 --> 00:14:29,825 when they painted this? 321 00:14:29,869 --> 00:14:32,349 I think I know a thing or two about what she was thinking 322 00:14:32,393 --> 00:14:34,221 and I would say that 323 00:14:34,264 --> 00:14:35,831 you had a very insightful guess. 324 00:14:37,398 --> 00:14:38,921 Wait... 325 00:14:39,400 --> 00:14:40,923 Did you paint this? 326 00:14:45,362 --> 00:14:46,929 What's going on? 327 00:14:46,973 --> 00:14:49,540 We need to evacuate. There's a fire in the kitchen. 328 00:14:49,584 --> 00:14:53,066 - But what about my paintings? - No time. Come on. Come on. 329 00:15:06,906 --> 00:15:08,777 Hey, we're all done in there. 330 00:15:17,046 --> 00:15:19,048 Liv? What happened? 331 00:15:19,919 --> 00:15:21,572 Caterers burnt the hors d'oeuvres. 332 00:15:22,095 --> 00:15:23,923 Lots of smoke. 333 00:15:23,966 --> 00:15:25,489 Why are you wet? 334 00:15:26,099 --> 00:15:28,057 Sprinkler system got me on the way out. 335 00:15:28,101 --> 00:15:30,364 Oh, honey, I am so sorry. 336 00:15:31,147 --> 00:15:32,975 It's ruined. 337 00:15:33,019 --> 00:15:35,717 All my hard work is gone. 338 00:15:35,760 --> 00:15:37,284 Things will work out, darling. 339 00:15:37,327 --> 00:15:38,981 This is just a temporary setback. 340 00:15:39,025 --> 00:15:40,374 What am I supposed to do? 341 00:15:40,417 --> 00:15:42,071 I put everything I had into this show. 342 00:15:42,115 --> 00:15:44,465 Mary's right, Liv. Everything's gonna work out. 343 00:15:45,161 --> 00:15:47,076 Oh, my gosh. Your dress. 344 00:15:47,120 --> 00:15:48,730 I ruined it. 345 00:15:48,773 --> 00:15:50,297 Liv, don't even worry about that. 346 00:15:51,472 --> 00:15:52,995 This night is a disaster. 347 00:15:53,822 --> 00:15:55,345 I lost everything. 348 00:15:56,042 --> 00:15:57,826 Not everything. 349 00:15:59,045 --> 00:16:00,611 Excuse me, miss. 350 00:16:00,655 --> 00:16:02,222 Is this yours? 351 00:16:02,265 --> 00:16:04,441 Yes. Thank you. 352 00:16:04,485 --> 00:16:05,921 Thank you so much for saving this. 353 00:16:05,965 --> 00:16:08,358 - It's my favorite piece. - It wasn't me, ma'am. 354 00:16:08,402 --> 00:16:10,075 A gentleman in a hockey jersey brought it down. 355 00:16:10,099 --> 00:16:11,753 Asked me to find the owner. 356 00:16:11,796 --> 00:16:13,624 Described a woman in a long green dress. 357 00:16:14,234 --> 00:16:15,800 Thank you. 358 00:16:18,542 --> 00:16:20,588 A man in a hockey jersey? 359 00:16:22,111 --> 00:16:24,026 Yeah. 360 00:16:24,070 --> 00:16:25,593 Well, who is he? 361 00:16:26,376 --> 00:16:27,943 I didn't catch his name. 362 00:16:29,031 --> 00:16:30,554 Come on, darling. 363 00:16:30,598 --> 00:16:32,121 Let's get you home. 364 00:16:55,014 --> 00:16:56,624 Thank you. 365 00:16:57,886 --> 00:17:00,715 So, a stranger in a hockey jersey 366 00:17:00,758 --> 00:17:02,456 saves your painting and disappears. 367 00:17:02,499 --> 00:17:05,285 Yeah. And when he was talking about my painting, 368 00:17:06,460 --> 00:17:08,244 it was like he was reading my soul. 369 00:17:08,288 --> 00:17:10,029 Well, that's intense. 370 00:17:10,072 --> 00:17:11,943 No, it's... 371 00:17:11,987 --> 00:17:13,510 It's not like that. I just meant 372 00:17:14,381 --> 00:17:16,035 he really got it, you know? It was... 373 00:17:16,078 --> 00:17:17,601 It was nice. 374 00:17:17,645 --> 00:17:19,864 And you ran into him twice today. 375 00:17:19,908 --> 00:17:21,736 Mm-hm. 376 00:17:21,779 --> 00:17:23,651 Okay, if I believed in fate 377 00:17:23,694 --> 00:17:26,001 which I don't, but if I did, 378 00:17:26,045 --> 00:17:27,674 I kind of feel like this isn't the last time 379 00:17:27,698 --> 00:17:29,258 you're gonna bump into this mystery man. 380 00:17:30,005 --> 00:17:32,573 Yeah, it was weird. 381 00:17:33,487 --> 00:17:35,054 Have you talked to Bradley? 382 00:17:36,229 --> 00:17:38,318 No. I left him a message, 383 00:17:38,361 --> 00:17:40,537 but he was pretty upset about tonight. 384 00:17:41,582 --> 00:17:43,105 - Meant a lot to him. - Liv... 385 00:17:44,063 --> 00:17:45,716 This night meant a lot to you too. 386 00:17:45,760 --> 00:17:47,283 He's your boyfriend. 387 00:17:47,327 --> 00:17:49,167 He should have called to make sure you're okay. 388 00:17:49,546 --> 00:17:51,070 I'm okay. 389 00:17:53,420 --> 00:17:54,986 So what are you gonna do? 390 00:17:55,335 --> 00:17:56,901 I don't know. 391 00:17:57,902 --> 00:17:59,426 You hiring? 392 00:17:59,469 --> 00:18:00,992 That all depends. 393 00:18:01,036 --> 00:18:02,796 Did you happen to go back to law school and graduate? 394 00:18:02,820 --> 00:18:05,127 - I did not. - Then we are not. 395 00:18:05,171 --> 00:18:07,042 Mm. 396 00:18:07,825 --> 00:18:09,349 What about what Mary said? 397 00:18:09,392 --> 00:18:10,915 Go back and teach. 398 00:18:10,959 --> 00:18:13,657 It's a short contract. You could do it until Christmas 399 00:18:13,701 --> 00:18:15,224 just to get back on your feet. 400 00:18:16,269 --> 00:18:18,488 Why does it feel like I'm giving up on my dreams? 401 00:18:18,532 --> 00:18:20,534 You are not giving up on your dreams. 402 00:18:21,187 --> 00:18:23,107 You're just doing what you need to do to succeed. 403 00:18:24,233 --> 00:18:26,975 Look, Liv, nothing ever works out the way we plan. 404 00:18:27,410 --> 00:18:29,760 You just have to keep your head up and keep plugging away. 405 00:18:30,935 --> 00:18:32,807 Plus you love working with kids. 406 00:18:32,850 --> 00:18:35,090 Maybe this is the perfect way to spend the holiday season 407 00:18:35,114 --> 00:18:37,551 just to get your mind off of things and 408 00:18:37,594 --> 00:18:39,814 so you're not crying on my couch. 409 00:18:39,857 --> 00:18:41,381 It's a good couch. 410 00:18:41,424 --> 00:18:42,991 It's a good couch. 411 00:18:43,948 --> 00:18:45,472 Just think about it, okay? 412 00:18:45,515 --> 00:18:47,038 Okay. 413 00:18:47,909 --> 00:18:49,432 - Love you. - Love you. 414 00:18:51,565 --> 00:18:53,219 Oh, Mary left this card for you. 415 00:18:53,262 --> 00:18:54,829 It's from some of her work colleagues. 416 00:18:54,872 --> 00:18:56,352 I guess she invited the entire staff 417 00:18:56,396 --> 00:18:57,962 to come to your show tonight. 418 00:18:59,050 --> 00:19:00,593 They seem like a pretty good bunch of people 419 00:19:00,617 --> 00:19:02,141 to work with. 420 00:19:03,229 --> 00:19:05,013 Think about it. 421 00:19:05,056 --> 00:19:06,580 Goodnight. 422 00:19:06,623 --> 00:19:08,190 Goodnight. 423 00:19:35,304 --> 00:19:36,827 I can do this. 424 00:19:36,871 --> 00:19:38,394 Today's gonna be the perfect start 425 00:19:38,438 --> 00:19:41,310 to a perfect day, to a perfect holiday season. 426 00:19:42,268 --> 00:19:43,791 Ah! Oh! 427 00:19:44,748 --> 00:19:47,403 I'm so sorry. I didn't mean to... 428 00:19:48,970 --> 00:19:50,493 It's okay. 429 00:20:01,852 --> 00:20:03,376 Can I sit? 430 00:20:04,551 --> 00:20:06,117 Are you gonna make me go back in there. 431 00:20:06,988 --> 00:20:09,295 Eventually but not right this minute. 432 00:20:16,302 --> 00:20:18,869 I'm Ms. James. I'm new here. 433 00:20:19,392 --> 00:20:21,089 - What's your name? - Trisha. 434 00:20:21,611 --> 00:20:23,178 It's nice to meet you, Trisha. 435 00:20:24,353 --> 00:20:25,920 I'm new here too. 436 00:20:25,963 --> 00:20:27,400 Oh, I see. 437 00:20:29,140 --> 00:20:30,838 I want to go home. 438 00:20:30,881 --> 00:20:32,405 Where is home? 439 00:20:32,448 --> 00:20:34,145 Chicago. 440 00:20:34,189 --> 00:20:35,930 When did you move here? 441 00:20:35,973 --> 00:20:38,672 Last week. It's my first day. 442 00:20:39,847 --> 00:20:41,390 Do you think that maybe it's a little early 443 00:20:41,414 --> 00:20:43,677 to make that decision? I mean, it's your first day 444 00:20:43,720 --> 00:20:45,548 and school hasn't started yet. 445 00:20:46,157 --> 00:20:48,856 Some girls on the bus were making fun of me. 446 00:20:49,335 --> 00:20:52,076 Then... everyone laughed. 447 00:20:53,208 --> 00:20:54,731 Sorry to hear that. 448 00:20:54,775 --> 00:20:56,907 The worst part is is that these girls 449 00:20:56,951 --> 00:20:58,474 are in my class. 450 00:20:59,345 --> 00:21:00,911 When Principal Rainer brought me 451 00:21:00,955 --> 00:21:02,870 to meet my new teacher, Mr. Hartley, 452 00:21:02,913 --> 00:21:05,264 my assigned desk was right next to them. 453 00:21:06,395 --> 00:21:08,354 This day could not get any worse. 454 00:21:09,616 --> 00:21:11,661 Well, if it can't get any worse, 455 00:21:11,705 --> 00:21:13,272 you know what that means? 456 00:21:13,315 --> 00:21:14,838 What? 457 00:21:14,882 --> 00:21:16,710 It can only get better. 458 00:21:16,753 --> 00:21:20,670 Look, I know we're not in the exact same position, 459 00:21:20,714 --> 00:21:23,891 but I do understand how difficul it is to start somewhere new. 460 00:21:25,022 --> 00:21:26,546 It takes a lot of courage. 461 00:21:27,503 --> 00:21:29,070 What if I don't have any? 462 00:21:29,810 --> 00:21:31,464 We all have courage inside of us. 463 00:21:31,507 --> 00:21:33,074 We just need to look. 464 00:21:34,118 --> 00:21:35,642 I'm scared too. 465 00:21:36,251 --> 00:21:37,731 You are? 466 00:21:37,774 --> 00:21:39,863 Absolutely. It's my first day too. 467 00:21:39,907 --> 00:21:41,909 I don't wanna go in there any more than you do. 468 00:21:41,952 --> 00:21:43,867 - Really? - Really. 469 00:21:44,564 --> 00:21:47,131 But, I also happen to know 470 00:21:47,175 --> 00:21:48,698 that once I do, 471 00:21:49,395 --> 00:21:51,048 I'll be glad I did. 472 00:21:51,092 --> 00:21:53,573 And in a couple weeks from now, we'll both have new friends 473 00:21:53,616 --> 00:21:55,270 and we'll fit right in. 474 00:21:55,314 --> 00:21:57,474 What are we gonna do about those girls in the meantime? 475 00:21:57,838 --> 00:22:00,188 Why don't we go in together 476 00:22:00,231 --> 00:22:02,277 and I will talk to Mr. Hartley for you. 477 00:22:02,321 --> 00:22:04,018 - Really? - What do you say? 478 00:22:04,671 --> 00:22:06,237 - Deal? - Deal. 479 00:22:07,326 --> 00:22:10,372 Oh, and I'm really sorry about your shirt. 480 00:22:10,416 --> 00:22:11,982 Mm. 481 00:22:12,461 --> 00:22:15,159 It's okay. Maybe no one will notice. 482 00:22:20,077 --> 00:22:22,123 Olivia, welcome. 483 00:22:22,166 --> 00:22:23,690 Welcome. 484 00:22:23,733 --> 00:22:26,214 We are so happy to have you here. 485 00:22:26,257 --> 00:22:28,259 Mary has said so many wonderful things about you. 486 00:22:28,303 --> 00:22:30,392 Well, I'm very happy to be here. 487 00:22:30,436 --> 00:22:32,829 Oh, is this for me? 488 00:22:32,873 --> 00:22:34,657 - This? - Yeah. 489 00:22:34,701 --> 00:22:36,746 Oh. Yeah, yeah, of course. 490 00:22:36,790 --> 00:22:38,574 - Oh-ho. - Yeah, it's for you. 491 00:22:38,618 --> 00:22:40,924 Well, oops. 492 00:22:40,968 --> 00:22:43,579 Looks like your day's off to a wonderful start already. 493 00:22:43,623 --> 00:22:45,712 It certainly appears that way, doesn't it? 494 00:22:46,321 --> 00:22:47,975 - Speaking of which... - Mm-hm. 495 00:22:48,018 --> 00:22:49,822 I happened to bump into one of your students today 496 00:22:49,846 --> 00:22:52,283 Wondering if you could introduce me to Mr. Hartley. 497 00:22:52,327 --> 00:22:54,373 I'd like to discuss something with him. 498 00:22:54,416 --> 00:22:56,505 Principal Rainer? Ah, sorry to interrupt, but... 499 00:22:57,114 --> 00:22:58,464 Hi. 500 00:22:59,160 --> 00:23:00,683 Hi. 501 00:23:00,727 --> 00:23:02,468 Uh... 502 00:23:03,338 --> 00:23:05,166 Oh, well, it seems no introductions 503 00:23:05,209 --> 00:23:07,037 are necessary here after all. 504 00:23:07,081 --> 00:23:08,604 Mr. Hartley, Ms. James 505 00:23:08,648 --> 00:23:10,277 has something she wanted to discuss with you. 506 00:23:10,301 --> 00:23:12,913 Perhaps you could, um, show her around? 507 00:23:12,956 --> 00:23:15,132 - Happy to. - Great. 508 00:23:19,659 --> 00:23:22,575 - I'm Jake, by the way. - Liv. 509 00:23:22,618 --> 00:23:24,185 It's nice to officially meet you. 510 00:23:24,228 --> 00:23:25,795 Although, I have to say 511 00:23:25,839 --> 00:23:27,928 this is another strange coincidence. 512 00:23:27,971 --> 00:23:30,452 You know what they say: third time's a charm. 513 00:23:30,496 --> 00:23:33,412 Well, first time we met my shirt was "beeten." 514 00:23:33,455 --> 00:23:36,153 The second time we burned down an art gallery. 515 00:23:36,197 --> 00:23:38,460 Can't wait to see what life has in store for us today. 516 00:23:38,504 --> 00:23:40,810 When you put it that way, I'm slightly terrified. 517 00:23:40,854 --> 00:23:43,204 Although I did spill coffee on myself this morning. 518 00:23:43,247 --> 00:23:44,901 Does that count? 519 00:23:44,945 --> 00:23:47,295 First day is always such a grind. 520 00:23:47,338 --> 00:23:49,253 Oh. Good one. 521 00:23:49,297 --> 00:23:52,169 But, since it happened before I saw you, 522 00:23:52,996 --> 00:23:54,868 you might have to take extra precautions. 523 00:23:54,911 --> 00:23:57,348 I am definitely sensing some end of the world vibes. 524 00:23:58,306 --> 00:23:59,829 On a more serious note... 525 00:23:59,873 --> 00:24:02,136 More serious than human annihilation? 526 00:24:02,789 --> 00:24:05,052 Yes. I have a favor to ask. 527 00:24:05,095 --> 00:24:06,749 How can I help? 528 00:24:06,793 --> 00:24:09,230 I happened to bump into one of your students this morning. 529 00:24:09,273 --> 00:24:11,450 - Trisha. - Our new student. 530 00:24:12,320 --> 00:24:14,037 She seems to be having a hard time this morning. 531 00:24:14,061 --> 00:24:15,628 She is. 532 00:24:15,671 --> 00:24:18,021 Any chance you can reconsider her seating arrangement? 533 00:24:18,065 --> 00:24:19,675 She's getting teased by a couple girls 534 00:24:19,719 --> 00:24:21,068 and it would be easier on her 535 00:24:21,111 --> 00:24:22,524 if she wasn't sitting right next to them. 536 00:24:22,548 --> 00:24:24,071 Hm. 537 00:24:24,114 --> 00:24:25,899 I suppose I could consider it 538 00:24:25,942 --> 00:24:28,684 since the world will probably end before noon anyway. 539 00:24:29,424 --> 00:24:31,034 Perfect. 540 00:24:33,733 --> 00:24:36,910 Oh, I have one more favor to ask. 541 00:24:36,953 --> 00:24:38,564 No good deed... 542 00:24:38,607 --> 00:24:40,803 You don't happen to have that jersey in your truck still, 543 00:24:40,827 --> 00:24:42,393 do you? 544 00:24:51,577 --> 00:24:53,535 Remember with art, complementary colours 545 00:24:53,579 --> 00:24:55,450 are very important. 546 00:24:57,060 --> 00:25:00,455 Uh, remember to finish your color wheels tonight 547 00:25:00,499 --> 00:25:03,937 and I will see you all tomorrow. 548 00:25:05,808 --> 00:25:07,375 Bye. 549 00:25:16,340 --> 00:25:17,864 - Hi, Liv. - Bradley. 550 00:25:17,907 --> 00:25:20,214 Hi. How's your day? 551 00:25:20,257 --> 00:25:22,477 Uh, not terrible. Yours? 552 00:25:22,521 --> 00:25:24,087 Not terrible. 553 00:25:24,131 --> 00:25:26,350 I forgot how hard it is to entertain kids all day. 554 00:25:26,394 --> 00:25:29,266 It was exhausting, but... 555 00:25:29,310 --> 00:25:30,833 good. 556 00:25:30,877 --> 00:25:32,661 Well, lucky for you it's temporary. 557 00:25:32,705 --> 00:25:34,271 Yeah, how did it go with the gallery? 558 00:25:34,315 --> 00:25:36,535 - Any word on the damage? - Actually, yes. 559 00:25:36,578 --> 00:25:39,407 Um, it turns out it isn't as bad as we originally thought. 560 00:25:39,450 --> 00:25:41,888 We may need to redo the floors but, um, 561 00:25:41,931 --> 00:25:43,691 we should be up and running before Christmas. 562 00:25:43,716 --> 00:25:45,761 - That's great. - It is. 563 00:25:45,805 --> 00:25:48,372 Hey, um, what are you doing Friday night? 564 00:25:48,416 --> 00:25:49,939 Nothing. Why? 565 00:25:49,983 --> 00:25:51,941 Well, my father's coming back to town 566 00:25:51,985 --> 00:25:54,509 and I'd really love it if you'd join us for dinner. 567 00:25:55,075 --> 00:25:56,598 Are you sure? 568 00:25:56,642 --> 00:25:59,035 I mean, aren't you guys gonna be busy with the gallery? 569 00:25:59,079 --> 00:26:02,038 Yes, but having one of his chosen artists join us 570 00:26:02,082 --> 00:26:04,954 might help soften the blow of this disaster. 571 00:26:04,998 --> 00:26:07,609 If you think so, then of course I will be there. 572 00:26:07,653 --> 00:26:09,263 I owe your dad a lot. 573 00:26:09,306 --> 00:26:11,744 If it wasn't for him choosing my art to be in his show, 574 00:26:11,787 --> 00:26:13,397 I would've never met you. 575 00:26:13,441 --> 00:26:15,225 Well, we both owe him for that. 576 00:26:15,269 --> 00:26:18,315 Okay, I gotta run but we'll talk later? 577 00:26:18,359 --> 00:26:19,882 Sure thing. 578 00:26:24,800 --> 00:26:27,455 - We made it. - We did. No apocalypse. 579 00:26:27,498 --> 00:26:29,022 The sun is still shining. 580 00:26:29,065 --> 00:26:30,501 I guess it's been a pretty good day. 581 00:26:30,545 --> 00:26:32,199 How was your first day? 582 00:26:32,242 --> 00:26:33,766 Honestly, 583 00:26:33,809 --> 00:26:35,376 a lot harder than I remember. 584 00:26:35,419 --> 00:26:38,379 - It'll get easier. - Yeah, I'm sure it will. 585 00:26:38,422 --> 00:26:40,033 Oh, how did it go with Trisha? 586 00:26:40,076 --> 00:26:42,992 I put her in a nice quiet place far away from those girls. 587 00:26:43,036 --> 00:26:45,691 - Thank you. - She'll be okay. 588 00:26:45,734 --> 00:26:47,562 She just needs some time to adapt. 589 00:26:48,781 --> 00:26:50,609 There's some good kids in that class. 590 00:26:50,652 --> 00:26:52,872 - She'll make friends quickly. - I hope so. 591 00:26:52,915 --> 00:26:54,719 I know what it's like to be the new kid in school. 592 00:26:54,743 --> 00:26:57,006 And look how quickly you made a friend. 593 00:26:57,050 --> 00:26:59,487 On that note, 594 00:26:59,530 --> 00:27:01,402 thank you for lending me the jersey. 595 00:27:01,445 --> 00:27:03,578 It was a big hit. 596 00:27:03,622 --> 00:27:05,145 My pleasure. 597 00:27:05,711 --> 00:27:09,366 Unfortunately, it came with a price. 598 00:27:10,106 --> 00:27:11,847 I'm afraid you're out of luck, buddy. 599 00:27:12,326 --> 00:27:14,633 I am completely broke until my first paycheck. 600 00:27:14,676 --> 00:27:16,678 Not that kind of price. 601 00:27:16,722 --> 00:27:19,333 Come on. It'll be fun. 602 00:27:29,125 --> 00:27:31,127 Yeah, hi. 603 00:27:31,171 --> 00:27:33,869 Hey, there's our star player and you brought a friend. 604 00:27:34,478 --> 00:27:37,699 Yeah, Reggie meet Liv. Liv, this is Reggie 605 00:27:37,743 --> 00:27:40,354 History, room 209, meet art, room 102. 606 00:27:40,397 --> 00:27:42,661 Oh, you're taking over from Mrs. Mattel 'til Christmas. 607 00:27:42,704 --> 00:27:45,185 Yeah. And, apparently, her spot on this team. 608 00:27:45,228 --> 00:27:47,840 - Wonderful. Uh, can you play? - I can skate. 609 00:27:47,883 --> 00:27:50,538 Well, that's 50% of the battle right there. 610 00:27:50,581 --> 00:27:53,715 Yeah, it's the other 50% that I'm concerned with. 611 00:27:53,759 --> 00:27:56,196 I do not have that figured out myself. 612 00:27:56,239 --> 00:27:58,024 Good, then there's no pressure. 613 00:27:58,589 --> 00:28:00,591 So what brings you to our humble little abode? 614 00:28:01,462 --> 00:28:02,985 It's a long story. 615 00:28:03,594 --> 00:28:05,118 Got an abbreviated version? 616 00:28:05,161 --> 00:28:07,860 That's our Reggie. Always looking for a shortcut. 617 00:28:07,903 --> 00:28:09,905 Time is precious, my friend. 618 00:28:09,949 --> 00:28:11,864 I'd love to hear the long version sometime 619 00:28:12,429 --> 00:28:14,388 if you'd be willing to share. 620 00:28:14,431 --> 00:28:15,955 I'd like that. 621 00:28:15,998 --> 00:28:18,131 Okay, well I'm gonna go take some laps 622 00:28:18,174 --> 00:28:20,133 'cause I definitely need the practice. 623 00:28:20,176 --> 00:28:21,700 Okay, let's rock and roll. 624 00:28:23,092 --> 00:28:24,746 Oh, hey, thanks for doing this. 625 00:28:24,790 --> 00:28:26,966 I realize it's probably outside your comfort zone. 626 00:28:27,009 --> 00:28:28,707 Well, you know, life's about the journey, 627 00:28:28,750 --> 00:28:30,709 Not the destination. 628 00:28:31,535 --> 00:28:33,059 - Mary. - Mrs. Jenkins. 629 00:28:33,668 --> 00:28:35,626 You still call Mary Mrs. Jenkins? 630 00:28:35,670 --> 00:28:37,367 I guess I do. 631 00:28:37,411 --> 00:28:39,630 All right, try to keep up. 632 00:28:42,372 --> 00:28:44,113 Oh, I'll be all right. 633 00:29:00,782 --> 00:29:02,305 Whoo! 634 00:29:02,349 --> 00:29:04,220 - Yeah! - Whoo! 635 00:29:10,836 --> 00:29:13,795 Did you see her out there? That girl's a keeper. 636 00:29:13,839 --> 00:29:16,450 She sure is. Well, I mean for our team. 637 00:29:16,493 --> 00:29:19,322 Obviously, she's a keeper for our team. 638 00:29:19,366 --> 00:29:20,802 Uh-huh. 639 00:29:20,846 --> 00:29:22,673 Hey. 640 00:29:22,717 --> 00:29:24,371 That's a lot of fun. 641 00:29:24,414 --> 00:29:26,677 Thank you for lending me your jersey. 642 00:29:27,504 --> 00:29:29,724 How can I repay you for making my first day great? 643 00:29:29,768 --> 00:29:31,421 I made your first day great? 644 00:29:31,857 --> 00:29:34,163 Yeah, you did. 645 00:29:34,207 --> 00:29:35,817 Any chance that you want to help me out 646 00:29:35,861 --> 00:29:37,601 with the Christmas concert? 647 00:29:37,645 --> 00:29:40,256 Uh, I was put in charge of it when Mrs. Mattel went on leave. 648 00:29:40,300 --> 00:29:41,867 Auditions are tomorrow. 649 00:29:41,910 --> 00:29:43,956 Oh, wow, that sounds like a lot of fun 650 00:29:43,999 --> 00:29:45,740 but I was thinking of a shorter commitment. 651 00:29:45,784 --> 00:29:48,003 Something like bringing you coffee in the morning. 652 00:29:48,047 --> 00:29:49,831 Oh, I'll take the coffee in the morning. 653 00:29:49,875 --> 00:29:51,441 I believe she was talking to me. 654 00:29:51,485 --> 00:29:53,487 I was talking to him. 655 00:29:53,530 --> 00:29:55,184 I do like coffee, though. 656 00:29:55,228 --> 00:29:57,839 Should I bring an extra jersey just in case? 657 00:29:57,883 --> 00:29:59,623 Better safe than sorry. 658 00:30:00,755 --> 00:30:02,278 Is that a no on the coffee? 659 00:30:03,410 --> 00:30:04,933 Is there any way I can convince you 660 00:30:04,977 --> 00:30:06,543 to give me all of your extra time 661 00:30:06,587 --> 00:30:08,937 to help me out with this talent show? 662 00:30:08,981 --> 00:30:10,809 I would love to but... 663 00:30:10,852 --> 00:30:12,375 I need to paint. 664 00:30:12,419 --> 00:30:14,203 Bummer. 665 00:30:15,291 --> 00:30:16,858 How about you, Reg? 666 00:30:16,902 --> 00:30:18,686 Oh, hi. I'm back in the conversation? 667 00:30:18,729 --> 00:30:20,514 Thanks, that's great. 668 00:30:20,557 --> 00:30:22,733 No, unfortunately, I have to paint too. 669 00:30:22,777 --> 00:30:25,084 It's a fresh coat in the living room 670 00:30:25,127 --> 00:30:26,694 that I'd much rather do. 671 00:30:27,564 --> 00:30:29,088 And I thought you two were my friends. 672 00:30:29,131 --> 00:30:32,004 I will see you both tomorrow. 673 00:30:33,701 --> 00:30:35,224 - And Reggie? - Yeah? 674 00:30:35,268 --> 00:30:36,835 That is a yes on the coffee for you too. 675 00:30:40,447 --> 00:30:41,970 Definitely a keeper. 676 00:31:04,210 --> 00:31:05,776 Not tonight. 677 00:31:15,003 --> 00:31:16,570 - Hi, Reggie. - Hi. 678 00:31:16,613 --> 00:31:18,572 One cream, two sugar, right? 679 00:31:18,615 --> 00:31:20,791 Sweet Christmas. You're a mind reader. 680 00:31:20,835 --> 00:31:23,142 That is impressive. 681 00:31:23,185 --> 00:31:25,448 Yeah, well, I texted Jake this morning so... 682 00:31:25,492 --> 00:31:27,015 - Ah, that makes more sense. - Mm. 683 00:31:27,059 --> 00:31:28,625 Less impressive but, still, thank you. 684 00:31:29,235 --> 00:31:32,194 Oh, um, can you actually give this to Jake for me? 685 00:31:32,238 --> 00:31:34,370 - Yeah, no problemo. - Thanks. 686 00:31:39,941 --> 00:31:41,856 - Hi. - Hi. 687 00:31:42,683 --> 00:31:44,206 Can I join? 688 00:31:48,080 --> 00:31:50,125 So, I heard that Mr. Hartley 689 00:31:50,169 --> 00:31:52,214 gave you a new seating arrangement. 690 00:31:52,258 --> 00:31:53,999 He did. Thanks for that. 691 00:31:54,651 --> 00:31:56,175 No problem. 692 00:31:59,004 --> 00:32:00,527 Are you okay? 693 00:32:02,485 --> 00:32:04,052 When will it get easier? 694 00:32:04,661 --> 00:32:08,143 Uh, it's gonna take some time, but I promise you it will. 695 00:32:09,188 --> 00:32:10,798 I miss my old school. 696 00:32:13,453 --> 00:32:14,976 What do you miss most about it? 697 00:32:16,108 --> 00:32:17,674 My friends. 698 00:32:20,416 --> 00:32:21,940 Anything else? 699 00:32:22,984 --> 00:32:24,507 I don't know. 700 00:32:25,987 --> 00:32:27,510 Music class, I guess. 701 00:32:28,250 --> 00:32:32,341 I was taking singing lessons back home and I loved it. 702 00:32:32,994 --> 00:32:35,214 It was more of an artistic school. 703 00:32:36,867 --> 00:32:40,523 Everything here feels so structured, 704 00:32:41,655 --> 00:32:43,178 so plain. 705 00:32:44,223 --> 00:32:46,660 Well, maybe, we just need to bring a little of ourselves 706 00:32:46,703 --> 00:32:48,227 to this place. 707 00:32:48,270 --> 00:32:50,098 How are we gonna do that? 708 00:32:50,142 --> 00:32:51,708 Hmm... 709 00:32:55,756 --> 00:32:57,279 I have some ideas. 710 00:32:57,932 --> 00:32:59,978 Good morning, everyone. 711 00:33:00,761 --> 00:33:02,284 Who wants to do art class 712 00:33:03,111 --> 00:33:04,852 outside today? 713 00:33:04,895 --> 00:33:07,507 Great. Grab some supplies and follow me. 714 00:33:10,640 --> 00:33:12,512 Good. 715 00:33:12,555 --> 00:33:14,079 Very good. 716 00:33:15,950 --> 00:33:17,473 Looking good there. 717 00:33:29,964 --> 00:33:32,619 Ah, this is beautiful. 718 00:33:37,015 --> 00:33:38,538 Hm. 719 00:33:39,408 --> 00:33:40,975 Okay, close your books. 720 00:33:41,758 --> 00:33:43,282 Pop quiz. 721 00:33:53,031 --> 00:33:54,641 Ms. James, how's this look? 722 00:33:55,250 --> 00:33:56,773 It looks beautiful, Heath. 723 00:33:58,123 --> 00:33:59,863 Ah. Mary. 724 00:34:00,951 --> 00:34:03,084 I see you're bringing a little holiday spirit 725 00:34:03,128 --> 00:34:04,825 to the school. 726 00:34:04,868 --> 00:34:06,392 Hi. 727 00:34:06,435 --> 00:34:07,915 Mm. 728 00:34:07,958 --> 00:34:09,656 What are you doing here? 729 00:34:09,699 --> 00:34:12,224 You know, retirement means that you don't have to work anymore. 730 00:34:12,267 --> 00:34:15,705 I know. Who knew I'd miss this place already? 731 00:34:15,749 --> 00:34:18,056 I volunteered to help out at the Christmas concert. 732 00:34:18,099 --> 00:34:19,753 Mr. Hartley needed a hand. 733 00:34:19,796 --> 00:34:21,450 Oh, yeah. You know, 734 00:34:21,494 --> 00:34:23,322 I was thinking about doing that too. 735 00:34:23,800 --> 00:34:26,368 And, fun fact, Jake is the mystery man 736 00:34:26,412 --> 00:34:28,129 who saved my painting the night of the art show. 737 00:34:28,153 --> 00:34:31,025 Really? Small world. 738 00:34:31,069 --> 00:34:32,766 Yeah. Small world. 739 00:34:32,809 --> 00:34:34,681 He's a sweet man. 740 00:34:34,724 --> 00:34:36,204 Takes care of his grandfather 741 00:34:36,248 --> 00:34:38,293 and does a lot of work for the community. 742 00:34:38,337 --> 00:34:40,208 I can tell he's got a good heart. 743 00:34:40,991 --> 00:34:43,037 So, any word on the gallery? 744 00:34:43,081 --> 00:34:45,170 Well, Bradley seems to think it'll be up and running 745 00:34:45,213 --> 00:34:47,563 - before Christmas. - That's fast. 746 00:34:47,607 --> 00:34:49,261 Can you come up with a new collection 747 00:34:49,304 --> 00:34:51,045 in less than four weeks? 748 00:34:51,089 --> 00:34:52,873 I hope so. 749 00:34:52,916 --> 00:34:55,267 To be honest, I've been having a really hard time 750 00:34:55,310 --> 00:34:57,138 being inspired since I lost my pieces. 751 00:34:57,182 --> 00:34:59,271 I am creatively stuck. 752 00:34:59,880 --> 00:35:01,969 Well, you know what I always say, 753 00:35:02,665 --> 00:35:04,450 whenever you get stuck... 754 00:35:04,493 --> 00:35:06,495 Paint the places and the faces that you love. 755 00:35:14,068 --> 00:35:16,636 All right. Excellent work today. 756 00:35:17,941 --> 00:35:19,987 I will see you all tomorrow. 757 00:35:24,209 --> 00:35:25,732 Thank you for your effort. 758 00:35:27,125 --> 00:35:28,648 It's truly appreciated. 759 00:35:41,617 --> 00:35:43,141 So, what do you think? 760 00:35:43,706 --> 00:35:46,100 I think Ms. James brightened this place up. 761 00:35:47,536 --> 00:35:49,103 She sure did. 762 00:35:51,845 --> 00:35:53,368 - Hey. - Hey. 763 00:35:53,412 --> 00:35:56,632 We were just admiring your work. 764 00:35:56,676 --> 00:35:59,200 It's beautiful, Ms. James. 765 00:35:59,244 --> 00:36:01,550 Thanks, Trisha. I have you to thank for it. 766 00:36:02,116 --> 00:36:04,292 - Now, you ready for your part? - My part? 767 00:36:04,336 --> 00:36:06,140 Yeah, I brought a little of myself to this place, 768 00:36:06,164 --> 00:36:08,166 now it's time that you bring a little of yourself. 769 00:36:09,167 --> 00:36:10,820 Mr. Hartley, do you still need help 770 00:36:10,864 --> 00:36:13,127 - with that Christmas concert? - I sure do. 771 00:36:13,171 --> 00:36:15,477 Great. Then I'm gonna volunteer 772 00:36:15,521 --> 00:36:17,784 and Trisha here is going to audition. 773 00:36:18,698 --> 00:36:21,222 - She's gonna sing. - I am? 774 00:36:21,266 --> 00:36:23,006 It's your turn to brighten this place up. 775 00:36:23,529 --> 00:36:25,095 Come on. 776 00:36:42,069 --> 00:36:44,158 Thank you, Bobby. That was wonderful. 777 00:36:47,117 --> 00:36:48,902 Next up, we have Trisha. 778 00:36:54,908 --> 00:36:56,997 Looks like you really got through to her. 779 00:36:57,040 --> 00:36:58,564 I'm trying. 780 00:37:00,914 --> 00:37:02,568 And you're sure she can sing, right? 781 00:37:03,525 --> 00:37:05,092 No idea. 782 00:37:39,779 --> 00:37:41,476 We have some very talented kids. 783 00:37:42,216 --> 00:37:43,739 Yeah, we do. 784 00:37:45,524 --> 00:37:47,090 You are really good with them. 785 00:37:47,743 --> 00:37:49,310 Thanks. 786 00:37:49,354 --> 00:37:51,434 Was teaching always your second passion after hockey? 787 00:37:52,139 --> 00:37:53,880 I guess it was, 788 00:37:53,923 --> 00:37:55,447 although I didn't know it. 789 00:37:56,099 --> 00:37:58,493 Yeah, after my injury, I spent a lot of time and money 790 00:37:58,537 --> 00:38:00,103 on physical therapy. 791 00:38:00,147 --> 00:38:03,672 I ended up going broke. Feeling pretty hopeless. 792 00:38:03,716 --> 00:38:05,283 I needed somewhere to go 793 00:38:05,326 --> 00:38:07,154 so I moved in with my grandfather. 794 00:38:07,197 --> 00:38:09,112 Mary told me that you take care of him now. 795 00:38:09,156 --> 00:38:11,071 Uh, I'm just repaying the favor. 796 00:38:12,246 --> 00:38:13,769 Yeah, he put my life back on track 797 00:38:13,813 --> 00:38:15,423 after my hockey career fell apart. 798 00:38:16,685 --> 00:38:18,252 All I knew was hockey. 799 00:38:18,905 --> 00:38:20,472 He taught me that, uh... 800 00:38:21,124 --> 00:38:23,910 life moves on after huge disappointments 801 00:38:23,953 --> 00:38:25,477 and you have a choice. You can either 802 00:38:25,520 --> 00:38:27,348 wallow in that self-pity 803 00:38:27,392 --> 00:38:29,219 or you can move forward. 804 00:38:29,263 --> 00:38:30,438 And how did you figure out 805 00:38:30,482 --> 00:38:32,179 that teaching was your path forward? 806 00:38:32,222 --> 00:38:34,486 - Summer holidays. - Ooh, solid reason. 807 00:38:34,529 --> 00:38:36,096 Just kidding. 808 00:38:36,139 --> 00:38:38,011 No, I ended up coaching the hockey team and 809 00:38:38,664 --> 00:38:40,622 I realized the impact that I could make 810 00:38:40,666 --> 00:38:42,232 on these young people's lives. 811 00:38:42,276 --> 00:38:43,799 So, I went back to school 812 00:38:44,496 --> 00:38:46,106 and got my teaching degree. 813 00:38:46,846 --> 00:38:48,369 How about you? 814 00:38:48,413 --> 00:38:50,284 Do I finally get to hear the long version now? 815 00:38:51,894 --> 00:38:54,549 Well, I guess it's not that long, but 816 00:38:55,333 --> 00:38:57,726 I always loved to paint, you know? 817 00:38:57,770 --> 00:39:00,033 And my grandmother, Henrietta, she was an artist. 818 00:39:00,076 --> 00:39:02,775 And every year on my birthday, we would go through her closet 819 00:39:02,818 --> 00:39:04,864 and find the most beautiful dresses. 820 00:39:04,907 --> 00:39:07,127 We would find these extravagant costumes 821 00:39:07,170 --> 00:39:10,783 and go from art gallery to art gallery in the city. 822 00:39:10,826 --> 00:39:12,959 Some years I would be a princess 823 00:39:13,002 --> 00:39:16,005 and other years I'd dress up as an actress 824 00:39:16,049 --> 00:39:17,833 from a movie I loved. 825 00:39:17,877 --> 00:39:19,487 She was the one 826 00:39:19,531 --> 00:39:21,707 that made me fall in love with art. 827 00:39:21,750 --> 00:39:23,491 I loved those birthdays. 828 00:39:24,187 --> 00:39:26,451 Henrietta sounds like an amazing woman. 829 00:39:27,408 --> 00:39:30,106 I always wanted to just follow in her footsteps, but 830 00:39:31,107 --> 00:39:33,283 my parents were a lot more practical. 831 00:39:34,197 --> 00:39:35,808 So you went into teaching. 832 00:39:35,851 --> 00:39:37,723 Taught for ten years. 833 00:39:37,766 --> 00:39:41,553 Loved it but I left my dreams of being an artist aside 834 00:39:41,596 --> 00:39:43,163 until one weekend, 835 00:39:43,206 --> 00:39:45,600 I went to a teacher's conference and met Mary. 836 00:39:45,644 --> 00:39:47,210 Mrs. Jenkins. 837 00:39:47,254 --> 00:39:49,430 She was absolutely inspiring. 838 00:39:49,474 --> 00:39:51,780 You know, she was both a teacher and an artist. 839 00:39:52,259 --> 00:39:54,219 And the following weekend I went to go see her art 840 00:39:54,696 --> 00:39:57,046 and she had that same spark that my grandmother had. 841 00:39:57,090 --> 00:39:58,613 - Vibrant, you know? - Hm. 842 00:39:59,179 --> 00:40:01,486 And she convinced me to go back to art school 843 00:40:02,225 --> 00:40:03,879 and follow my dreams. 844 00:40:04,967 --> 00:40:06,491 Dreams are important. 845 00:40:07,448 --> 00:40:09,363 And you seem like you're getting there. 846 00:40:10,233 --> 00:40:11,757 I thought I was, 847 00:40:12,366 --> 00:40:14,673 but I'm not so sure anymore. 848 00:40:15,369 --> 00:40:17,197 Because of what happened at the art exhibit? 849 00:40:18,590 --> 00:40:20,287 Kind of took the wind outta my sails. 850 00:40:21,593 --> 00:40:24,160 I am feeling a little lost. 851 00:40:24,944 --> 00:40:26,728 I'm not sure which direction to go in. 852 00:40:28,382 --> 00:40:30,123 Well, lucky for you, 853 00:40:30,166 --> 00:40:32,778 these kids tend to help give us purpose. 854 00:40:34,649 --> 00:40:36,289 Maybe you're exactly where you need to be. 855 00:40:37,565 --> 00:40:39,524 Maybe. 856 00:40:40,786 --> 00:40:42,352 For what it's worth, 857 00:40:43,615 --> 00:40:45,181 I'm really glad that you're here. 858 00:40:46,226 --> 00:40:48,184 Me too. 859 00:40:58,456 --> 00:40:59,979 Surprise. 860 00:41:00,022 --> 00:41:02,634 I hope you don't mind. Your concierge let me in. 861 00:41:02,677 --> 00:41:04,070 Bradley, hi. 862 00:41:04,113 --> 00:41:06,899 Not at all. This is beautiful. 863 00:41:07,508 --> 00:41:10,293 Yeah, it might be a bit cold. I thought you'd be home earlier. 864 00:41:10,337 --> 00:41:12,557 Yeah, I volunteered to help with the Christmas concert. 865 00:41:12,600 --> 00:41:14,384 They needed an extra hand. 866 00:41:14,428 --> 00:41:15,690 Do you have time for that? 867 00:41:15,734 --> 00:41:17,300 I'll find time. 868 00:41:17,344 --> 00:41:20,173 It'll be fun. How was your day? 869 00:41:20,216 --> 00:41:22,001 It was good. We should have some news 870 00:41:22,044 --> 00:41:23,655 about the new gallery dates soon. 871 00:41:23,698 --> 00:41:25,526 Oh, that's great. 872 00:41:25,570 --> 00:41:27,615 Hey, thank you so much for checking up on me. 873 00:41:27,659 --> 00:41:29,574 I could really use the company 874 00:41:29,617 --> 00:41:32,533 and this is so sweet. 875 00:41:32,577 --> 00:41:34,100 Of course. 876 00:41:35,580 --> 00:41:37,103 Why is there only one plate? 877 00:41:37,146 --> 00:41:40,106 Dinner for one. I can't stay. 878 00:41:40,149 --> 00:41:42,412 I just wanted to come by and say hi and make sure 879 00:41:42,456 --> 00:41:43,979 that you're still good for tomorrow. 880 00:41:44,023 --> 00:41:45,677 - Tomorrow? - Yes. 881 00:41:45,720 --> 00:41:47,635 Dinner with my father, remember? 882 00:41:47,679 --> 00:41:49,942 Right, yes. I will be there. 883 00:41:49,985 --> 00:41:51,857 Great. I'm sure that he'll want to hear about 884 00:41:51,900 --> 00:41:53,380 any of your new pieces. 885 00:41:54,512 --> 00:41:56,688 My new pieces. Right. 886 00:41:56,731 --> 00:41:58,864 You know how big of a fan he is of yours, hm? 887 00:41:58,907 --> 00:42:01,170 Yeah, your dad's been amazing. Hey, Bradley... 888 00:42:01,606 --> 00:42:03,216 is there any chance you could stay? 889 00:42:04,478 --> 00:42:06,959 We haven't really talked lately and, to be honest, 890 00:42:07,786 --> 00:42:09,826 I've been having a hard time with the new paintings. 891 00:42:10,049 --> 00:42:11,920 I'm so sorry, Liv, I can't. 892 00:42:11,964 --> 00:42:13,531 I've got so much work. 893 00:42:14,009 --> 00:42:15,576 But we'll hang out tomorrow, 894 00:42:15,620 --> 00:42:17,926 - I promise. Okay? - Okay. 895 00:42:18,840 --> 00:42:20,538 Enjoy the escargot. 896 00:42:30,112 --> 00:42:31,636 So, 897 00:42:31,679 --> 00:42:33,594 this girl is pretty, smart 898 00:42:34,247 --> 00:42:36,423 and she's got a wicked slap shot. 899 00:42:36,466 --> 00:42:38,294 Hm. What are you waiting for? 900 00:42:40,035 --> 00:42:41,602 Well, I just met her, Gramps. 901 00:42:41,646 --> 00:42:43,125 Mm-hm. 902 00:42:43,169 --> 00:42:44,779 When I met your grandmother 903 00:42:44,823 --> 00:42:47,652 I asked her out the first time I had laid eyes on her. 904 00:42:48,348 --> 00:42:50,089 - I know. - Mm-hm. 905 00:42:50,132 --> 00:42:51,656 Things are more complicated now. 906 00:42:51,699 --> 00:42:53,266 Hm. 907 00:42:53,309 --> 00:42:55,094 I think you kids make them more complicated. 908 00:42:55,137 --> 00:42:56,661 Actually, they're very simple. 909 00:42:57,313 --> 00:42:59,141 No, they are more complicated. 910 00:42:59,664 --> 00:43:01,230 What if she has a boyfriend? 911 00:43:03,668 --> 00:43:05,191 Did you ask her? 912 00:43:06,496 --> 00:43:08,020 - No. - Well, 913 00:43:08,063 --> 00:43:11,110 it's simple, really. You say, 914 00:43:11,153 --> 00:43:14,374 "Have you got a boyfriend?" 915 00:43:15,854 --> 00:43:17,682 Checkmate. 916 00:43:19,161 --> 00:43:20,772 How did you do that? 917 00:43:20,815 --> 00:43:23,339 You just have to have the right moves, boy. 918 00:43:23,383 --> 00:43:25,733 Also, your mind was preoccupied. 919 00:43:38,398 --> 00:43:39,921 I'm not sure how to do this. 920 00:43:39,965 --> 00:43:41,575 You are doing great. 921 00:43:43,664 --> 00:43:45,187 I'm so awkward. I'm sorry. 922 00:43:45,231 --> 00:43:46,754 It's okay. Just... 923 00:43:47,537 --> 00:43:49,104 Breathe. 924 00:43:53,718 --> 00:43:55,763 And try to sit still. 925 00:43:56,634 --> 00:43:58,113 Why am I doing this, exactly? 926 00:43:58,157 --> 00:44:00,246 Because you are a good guy 927 00:44:00,289 --> 00:44:02,311 and you got into a bad habit of doing me big favors. 928 00:44:02,335 --> 00:44:03,989 I'll have to work on that. 929 00:44:04,032 --> 00:44:06,121 Yeah, I drew that same conclusion. 930 00:44:06,165 --> 00:44:07,949 - Ha-ha. - Honestly... 931 00:44:09,734 --> 00:44:12,475 I've just been having a hard time getting inspired lately. 932 00:44:12,519 --> 00:44:15,217 You know, and Mary always says, when you get creatively blocked 933 00:44:15,261 --> 00:44:17,611 to paint the places and faces you love, so... 934 00:44:23,312 --> 00:44:24,879 There's the smile I was looking for. 935 00:44:26,054 --> 00:44:27,854 Whatever you're thinking of right now, just... 936 00:44:28,753 --> 00:44:30,929 - keep thinking that. - You got it. 937 00:44:32,408 --> 00:44:34,106 Hey, Jake, did you catch the score... 938 00:44:34,149 --> 00:44:36,891 Hi. 939 00:44:36,935 --> 00:44:39,720 You know, if you need a real model, I'd be happy to oblige. 940 00:44:39,764 --> 00:44:41,393 I mean, I'm much better looking than this ugly mug. 941 00:44:41,417 --> 00:44:43,376 - Hey! - Thanks, Reggie, but... 942 00:44:43,419 --> 00:44:45,421 yeah, I-I kind of like his ugly mug. 943 00:44:45,465 --> 00:44:48,816 - I'm not sure how to take this. - Oh, okay, fine, your loss. 944 00:44:48,860 --> 00:44:51,142 Hey, are you two up for the annual Christmas karaoke night? 945 00:44:51,166 --> 00:44:53,038 Christmas karaoke? 946 00:44:53,081 --> 00:44:55,736 Yearly tradition, tonight, eight o'clock at the Flame. 947 00:44:55,780 --> 00:44:57,172 It's where I really get to shine. 948 00:44:57,216 --> 00:44:58,739 You definitely don't wanna miss that. 949 00:44:59,348 --> 00:45:00,741 What do you say, Liv? 950 00:45:00,785 --> 00:45:02,351 Um, 951 00:45:02,395 --> 00:45:05,224 I would love to, but I have plans tonight. 952 00:45:07,182 --> 00:45:08,749 Big date? 953 00:45:08,793 --> 00:45:10,359 Yeah. Actually 954 00:45:10,403 --> 00:45:12,666 I am going to dinner with my boyfriend and his father. 955 00:45:14,450 --> 00:45:16,626 - Rain check. - Yeah, sure thing. 956 00:45:16,670 --> 00:45:19,804 Yeah. Uh, you are definitely gonna be there, though. 957 00:45:19,847 --> 00:45:22,067 - I will. - Yes. 958 00:45:22,110 --> 00:45:24,112 Lord help us. Your loss. 959 00:45:24,156 --> 00:45:25,723 Yeah. 960 00:45:32,294 --> 00:45:34,079 Early birthday present. 961 00:45:34,122 --> 00:45:37,473 Mary. Aw, thank you. You shouldn't have. 962 00:45:37,517 --> 00:45:39,301 Oh, it's just a little something. 963 00:45:39,345 --> 00:45:40,781 You're too sweet. 964 00:45:40,825 --> 00:45:43,001 - When's your birthday? - It's Monday. 965 00:45:43,044 --> 00:45:44,872 I'll have to remember that. 966 00:45:45,786 --> 00:45:48,963 Liv, this mural is looking beautiful. 967 00:45:49,659 --> 00:45:51,836 Looks like you'll have an art exhibit this Christmas 968 00:45:51,879 --> 00:45:53,838 regardless of what happens with the gallery. 969 00:45:53,881 --> 00:45:55,448 I guess you're right. 970 00:45:55,491 --> 00:45:57,276 Well, enjoy your weekend. 971 00:45:57,319 --> 00:46:00,801 Looks like you two have everything flowing nicely here. 972 00:46:01,541 --> 00:46:03,127 You have a good weekend too, Mrs. Jenkins. 973 00:46:03,151 --> 00:46:04,892 Goodbye, Mary. Thank you. 974 00:46:10,985 --> 00:46:12,552 Is that seat taken? 975 00:46:12,595 --> 00:46:14,684 Uh... No. 976 00:46:19,515 --> 00:46:21,909 Listen, I heard what those kids said earlier. 977 00:46:21,953 --> 00:46:23,824 Don't worry about them. 978 00:46:23,868 --> 00:46:25,695 Do you want to practice with me today? 979 00:46:25,739 --> 00:46:27,262 - Sure. - Cool. 980 00:46:28,089 --> 00:46:29,612 Great voice by the way. 981 00:46:29,656 --> 00:46:31,179 You can really sing. 982 00:46:31,919 --> 00:46:33,486 Thanks. 983 00:46:38,012 --> 00:46:40,188 Looks like we do have things flowing nicely. 984 00:46:40,928 --> 00:46:42,843 See? Just took a little time. 985 00:46:44,497 --> 00:46:46,499 It's really nice to see her making friends. 986 00:46:48,240 --> 00:46:49,807 I, um, 987 00:46:49,850 --> 00:46:51,983 I should actually get going too. 988 00:46:52,026 --> 00:46:54,289 Oh, right. You have a date. 989 00:46:54,899 --> 00:46:56,726 Yeah. 990 00:46:56,770 --> 00:46:58,337 Well, have fun on your... 991 00:46:58,903 --> 00:47:00,252 date. 992 00:47:00,295 --> 00:47:02,558 - Thanks. - Oh, and Liv, thank you so much 993 00:47:02,602 --> 00:47:04,125 for helping out with this. 994 00:47:04,604 --> 00:47:06,127 The kids really appreciate it. 995 00:47:07,128 --> 00:47:08,695 And I appreciate it too. 996 00:47:08,738 --> 00:47:10,262 Can you, um, 997 00:47:10,915 --> 00:47:12,481 finish the stars? 998 00:47:12,525 --> 00:47:14,353 Oh, yep. 999 00:47:14,875 --> 00:47:16,398 Thanks. 1000 00:47:17,791 --> 00:47:20,185 Just, uh, I'll get the star. 1001 00:47:21,839 --> 00:47:23,362 Goodnight, Jake. 1002 00:47:24,929 --> 00:47:26,495 Goodnight. 1003 00:47:30,935 --> 00:47:32,414 Hey. 1004 00:47:32,458 --> 00:47:34,199 - Can I borrow this dress? - Yes, of course. 1005 00:47:34,242 --> 00:47:36,854 But you do know you own plenty of nice dresses, right? 1006 00:47:36,897 --> 00:47:38,420 I told you, they're not good enough. 1007 00:47:38,464 --> 00:47:40,683 - Not for this crowd. - Liv, "this crowd" 1008 00:47:40,727 --> 00:47:43,121 is your boyfriend and his father. 1009 00:47:43,164 --> 00:47:45,055 You don't need to change your style to impress them. 1010 00:47:45,079 --> 00:47:46,820 I know, but... 1011 00:47:47,560 --> 00:47:49,083 can I borrow it anyway? 1012 00:47:49,127 --> 00:47:50,606 And these killer heels. 1013 00:47:50,650 --> 00:47:52,565 Can you even walk in those? 1014 00:47:52,608 --> 00:47:54,741 Well, there's a first time for everything. 1015 00:47:54,784 --> 00:47:56,308 Liv, 1016 00:47:57,091 --> 00:47:58,963 you've been with Bradley for six months now. 1017 00:47:59,006 --> 00:48:00,636 Don't you think it's time you stop trying to be 1018 00:48:00,660 --> 00:48:02,860 someone you're not and let your true self shine through? 1019 00:48:03,532 --> 00:48:05,926 I mean, does Bradley even know the real you? 1020 00:48:05,970 --> 00:48:08,102 Bradley and his dad took a huge risk on me. 1021 00:48:08,146 --> 00:48:10,757 I just... I don't wanna let them down. 1022 00:48:10,800 --> 00:48:12,411 Objection, speculation. 1023 00:48:12,454 --> 00:48:14,500 Okay, Miss Lawyer, what do you think? 1024 00:48:14,543 --> 00:48:16,589 I think they saw talent and support it. 1025 00:48:16,632 --> 00:48:18,952 And I don't think you need to try to be someone you're not. 1026 00:48:20,027 --> 00:48:21,594 Honestly, Liv... 1027 00:48:22,290 --> 00:48:23,944 I am sorry to say but I just 1028 00:48:23,988 --> 00:48:26,599 don't see a spark in your eyes when you look at Bradley. 1029 00:48:26,642 --> 00:48:28,470 - Not even a little? - No. 1030 00:48:29,297 --> 00:48:30,864 Yeah, I just, 1031 00:48:30,908 --> 00:48:33,301 every time I try to be myself around him or 1032 00:48:33,345 --> 00:48:34,999 speak to him, things get... 1033 00:48:35,042 --> 00:48:36,739 busy. 1034 00:48:36,783 --> 00:48:39,090 Well, things have been busy since you started dating him. 1035 00:48:39,133 --> 00:48:40,918 I'm just saying, I don't think 1036 00:48:40,961 --> 00:48:43,746 you need a fancy dress to impress him. 1037 00:48:43,790 --> 00:48:45,618 Just be you. 1038 00:48:45,661 --> 00:48:47,620 Fine. I will be me. 1039 00:48:47,663 --> 00:48:49,187 Great. 1040 00:48:49,230 --> 00:48:50,928 Starting tomorrow. 1041 00:48:50,971 --> 00:48:53,756 Okay, but I'm warning you, good luck with those heels. 1042 00:48:56,020 --> 00:48:57,543 Right? 1043 00:48:58,979 --> 00:49:00,720 - So, a fresh coat of paint... - Thank you. 1044 00:49:00,763 --> 00:49:02,287 And just the floors... 1045 00:49:04,506 --> 00:49:06,378 The floors are just about finished. 1046 00:49:06,421 --> 00:49:07,945 Great. 1047 00:49:07,988 --> 00:49:09,424 Hi. 1048 00:49:09,468 --> 00:49:10,948 There she is. 1049 00:49:11,731 --> 00:49:13,515 - Oh! - Are you okay? 1050 00:49:13,559 --> 00:49:15,996 Yeah, just um, huh, new shoes. 1051 00:49:16,040 --> 00:49:18,216 - Well, you look stunning. - Thank you. 1052 00:49:19,565 --> 00:49:21,480 Lovely as always, Olivia. 1053 00:49:21,523 --> 00:49:23,438 - Thank you. - We ordered. 1054 00:49:23,482 --> 00:49:25,005 I hope you don't mind. 1055 00:49:25,049 --> 00:49:26,789 No, not at all. 1056 00:49:26,833 --> 00:49:30,141 The food here is delectable and we are celebrating. 1057 00:49:30,924 --> 00:49:32,578 - We are? - Yes. 1058 00:49:33,274 --> 00:49:36,103 Fortunately, the bind my son put us in 1059 00:49:36,147 --> 00:49:38,279 is not as terrible as we originally thought. 1060 00:49:38,323 --> 00:49:39,759 It was the caterer's, Father. 1061 00:49:39,802 --> 00:49:41,500 I don't really feel like it was my fault. 1062 00:49:41,543 --> 00:49:43,371 You booked the caterer, Son. 1063 00:49:43,415 --> 00:49:45,983 You have to take responsibility for your choices. 1064 00:49:47,332 --> 00:49:50,030 As I was saying, it appears that your art exhibit 1065 00:49:50,074 --> 00:49:51,597 is back on in three weeks. 1066 00:49:51,640 --> 00:49:53,512 - Three weeks? - Mm-hm. 1067 00:49:53,555 --> 00:49:56,036 Wow, that's great. What day? 1068 00:49:56,080 --> 00:49:57,559 December 23rd. 1069 00:49:57,603 --> 00:50:00,040 Two days before Christmas. Isn't that wonderful? 1070 00:50:00,084 --> 00:50:02,390 It'll be the biggest event in the city this holiday. 1071 00:50:02,434 --> 00:50:04,001 That's fantastic. 1072 00:50:04,784 --> 00:50:08,831 Oh, um, that's the same day as the school Christmas concert. 1073 00:50:08,875 --> 00:50:11,051 Well, lucky for you, you can quit your teaching job 1074 00:50:11,095 --> 00:50:12,895 and you don't have to worry about the concert. 1075 00:50:13,619 --> 00:50:16,361 I can't quit. I need my job to pay the bills. 1076 00:50:16,404 --> 00:50:18,058 Not anymore. 1077 00:50:18,102 --> 00:50:20,017 The insurance company sent checks. 1078 00:50:20,582 --> 00:50:22,454 This is yours. 1079 00:50:24,847 --> 00:50:26,893 It's to cover the art you lost in the fire. 1080 00:50:29,026 --> 00:50:31,811 Are you serious? This is a lot of money. 1081 00:50:31,854 --> 00:50:34,509 It replaces the, uh, pieces that were damaged 1082 00:50:34,553 --> 00:50:36,250 at a fair market value. 1083 00:50:36,294 --> 00:50:38,513 Fair market value. Right. 1084 00:50:38,557 --> 00:50:40,274 That should be enough money for you to quit your job 1085 00:50:40,298 --> 00:50:42,039 and focus on those new pieces. 1086 00:50:43,257 --> 00:50:45,303 Thank you. And I promise 1087 00:50:45,346 --> 00:50:47,174 I will focus on the new pieces, but 1088 00:50:47,914 --> 00:50:50,743 Bradley, I told you, I can't quit. 1089 00:50:50,786 --> 00:50:52,310 Those kids are counting on me. 1090 00:50:53,180 --> 00:50:54,877 They're 12-year-old children, Liv. 1091 00:50:54,921 --> 00:50:57,097 Anyone can help them with their Christmas show. 1092 00:50:57,141 --> 00:50:59,404 This is a once in a lifetime opportunity. 1093 00:50:59,447 --> 00:51:01,188 I don't know what to say. 1094 00:51:01,232 --> 00:51:03,103 Well, you don't have to say anything. 1095 00:51:03,147 --> 00:51:05,453 You just have to make sure that your new collection 1096 00:51:05,497 --> 00:51:07,499 is as spectacular as your last. 1097 00:51:09,457 --> 00:51:11,459 Excuse me. I have to take this. 1098 00:51:15,550 --> 00:51:17,074 Aren't you excited? 1099 00:51:18,031 --> 00:51:19,598 Absolutely. 1100 00:51:19,641 --> 00:51:21,600 And a little overwhelmed. 1101 00:51:22,775 --> 00:51:24,777 Bradley, I was trying to tell you yesterday 1102 00:51:24,820 --> 00:51:26,996 I'm having a really hard time with my new paintings. 1103 00:51:27,040 --> 00:51:29,782 Well, it's probably just 'cause you're tired from teaching. 1104 00:51:30,957 --> 00:51:33,220 - I don't think that's it. - Sure it is. 1105 00:51:33,264 --> 00:51:34,917 Quit on Monday and you'll be fine. 1106 00:51:35,918 --> 00:51:37,442 Bradley, I told you 1107 00:51:37,920 --> 00:51:39,661 I can't quit. 1108 00:51:39,705 --> 00:51:41,228 These kids are important to me 1109 00:51:41,272 --> 00:51:43,883 and Mary pulled a lot of strings to get me this job. 1110 00:51:43,926 --> 00:51:46,973 You'll figure it out. Speaking of Monday, 1111 00:51:47,016 --> 00:51:48,472 I have planned a romantic night for us 1112 00:51:48,496 --> 00:51:51,108 for your birthday at the best restaurant in town. 1113 00:51:51,151 --> 00:51:52,674 Bradley... 1114 00:51:53,545 --> 00:51:55,112 We need to talk. 1115 00:51:55,155 --> 00:51:57,026 We are talking. 1116 00:51:57,070 --> 00:51:58,593 I mean privately. 1117 00:51:59,638 --> 00:52:01,335 After dinner. 1118 00:52:01,379 --> 00:52:04,425 Apologies, uh, but I'm gonna have to leave. 1119 00:52:04,469 --> 00:52:06,819 I've got an important meeting that, uh, just came up 1120 00:52:06,862 --> 00:52:08,386 and I have to leave right away. 1121 00:52:08,429 --> 00:52:10,518 Of course. I completely understand. 1122 00:52:10,562 --> 00:52:12,564 - Bradley, you coming? - Uh, yes, Father. 1123 00:52:12,607 --> 00:52:14,455 I'll, I'll meet you in the car in a couple minutes. 1124 00:52:14,479 --> 00:52:16,872 - Good night, Olivia. - Goodnight, Mr. Johnson. 1125 00:52:21,486 --> 00:52:23,227 You're leaving? Again? 1126 00:52:23,923 --> 00:52:25,553 I thought we were gonna have dinner together. 1127 00:52:25,577 --> 00:52:27,405 Well, you can get a to-go box. 1128 00:52:27,448 --> 00:52:29,189 My father needs me. 1129 00:52:29,233 --> 00:52:30,756 Bradley, I need... 1130 00:52:34,629 --> 00:52:36,501 I don't think that this... 1131 00:52:37,241 --> 00:52:38,764 is working. 1132 00:52:38,807 --> 00:52:40,331 Can we talk about this later? 1133 00:52:40,374 --> 00:52:42,115 There's a lot going on right now. 1134 00:52:42,159 --> 00:52:44,857 There is. And you've been so tied up in your father's world 1135 00:52:44,900 --> 00:52:46,685 and I've been focused on school... 1136 00:52:46,728 --> 00:52:49,209 This is a very busy time at the gallery, Liv. 1137 00:52:49,253 --> 00:52:50,776 It is. 1138 00:52:51,255 --> 00:52:53,233 And I appreciate all the hard work you've been doing 1139 00:52:53,257 --> 00:52:55,433 and the passion you have for making your father proud 1140 00:52:55,476 --> 00:52:57,043 but, Bradley, 1141 00:52:57,957 --> 00:52:59,480 you and I... 1142 00:53:01,874 --> 00:53:03,397 It's over. 1143 00:53:04,877 --> 00:53:06,400 I'm sorry. 1144 00:53:15,017 --> 00:53:16,715 So, you guys broke up. 1145 00:53:18,499 --> 00:53:19,892 For real? 1146 00:53:21,110 --> 00:53:23,591 - For real. - You okay? 1147 00:53:23,635 --> 00:53:25,506 Yeah. I'll be fine. 1148 00:53:25,550 --> 00:53:27,247 You wanna drown your sorrows 1149 00:53:27,291 --> 00:53:29,011 in some of this yummy food you brought back? 1150 00:53:29,336 --> 00:53:30,903 It's delicious. 1151 00:53:30,946 --> 00:53:33,166 I don't even recognize anything in those containers. 1152 00:53:33,210 --> 00:53:35,429 Is it chicken, beef, octopus? 1153 00:53:35,473 --> 00:53:37,649 - Nobody knows. - It's definitely octopus. 1154 00:53:38,258 --> 00:53:39,955 Gross. 1155 00:53:39,999 --> 00:53:41,522 Everything will work out. 1156 00:53:41,566 --> 00:53:43,307 You know what I think? I think you need to 1157 00:53:43,350 --> 00:53:45,657 take this weekend and just let everything go. 1158 00:53:45,700 --> 00:53:48,964 Let's have some fun. Let's go out tonight. 1159 00:53:49,008 --> 00:53:50,531 Well... 1160 00:53:50,575 --> 00:53:52,229 I am all dressed up. 1161 00:53:52,272 --> 00:53:53,795 Anywhere you wanna go. 1162 00:53:54,535 --> 00:53:56,102 Hm... 1163 00:53:56,972 --> 00:53:59,453 - Anywhere. - Name it. 1164 00:54:00,324 --> 00:54:02,239 How does Christmas karaoke sound? 1165 00:54:03,675 --> 00:54:05,720 Thank you. 1166 00:54:05,764 --> 00:54:07,287 Thanks. 1167 00:54:11,291 --> 00:54:15,382 I, um, think we might be slightly overdressed. 1168 00:54:15,426 --> 00:54:18,298 Yeah, I was not privy to dress code. 1169 00:54:18,342 --> 00:54:21,127 Who's that? 1170 00:54:21,954 --> 00:54:24,826 That's Reggie. He's a good guy. 1171 00:54:24,870 --> 00:54:27,220 And a great singer. 1172 00:54:27,264 --> 00:54:29,222 Yeah, I guess he is. 1173 00:54:31,877 --> 00:54:34,183 - Yeah. - Whoo! 1174 00:54:42,975 --> 00:54:45,064 I mean, I nailed that. 1175 00:54:45,107 --> 00:54:47,501 So, T-shirt by day and rock star by night, huh, Reg. 1176 00:54:47,545 --> 00:54:50,025 What can I say? I'm a man of many talents. 1177 00:54:50,069 --> 00:54:51,984 - I'm so happy you came. - Me too. 1178 00:54:52,027 --> 00:54:54,116 - Me three. - Hi. 1179 00:54:54,160 --> 00:54:55,248 Hi. 1180 00:54:55,292 --> 00:54:56,641 - Hi. - Hi. 1181 00:54:56,684 --> 00:54:58,382 - That's a great dress. - Thank you. 1182 00:54:58,425 --> 00:55:00,906 Oh, guys, this is my best friend, Brit. 1183 00:55:00,949 --> 00:55:02,473 Brit, this is Reggie and Jake. 1184 00:55:02,516 --> 00:55:04,823 Uh, finally I get to meet the Mystery Man. 1185 00:55:04,866 --> 00:55:07,956 Thank you. Thank you. I mean, some do say I have 1186 00:55:08,000 --> 00:55:10,089 this dark brooding quality about me. 1187 00:55:10,132 --> 00:55:12,091 I like to think of it as a 1188 00:55:12,134 --> 00:55:14,093 sparkly vampire kind of a thing. 1189 00:55:14,136 --> 00:55:15,964 Wow. Funny and talented. 1190 00:55:16,008 --> 00:55:17,662 - I never get handsome. - Right. 1191 00:55:17,705 --> 00:55:20,186 And humble. I mean, I almost forgot that. 1192 00:55:20,229 --> 00:55:21,927 Oh. 1193 00:55:22,884 --> 00:55:26,018 Can I offer you some punch? Maybe a mediocre appetizer. 1194 00:55:26,061 --> 00:55:28,368 Wow, you had me at mediocre appetizer. 1195 00:55:28,412 --> 00:55:30,109 - Yeah? - Mm-hm. 1196 00:55:30,152 --> 00:55:32,416 Spectacular. 1197 00:55:34,156 --> 00:55:35,941 - Yeah. - What about a warm beer? 1198 00:55:35,984 --> 00:55:37,899 - I'm not a big beer drinker. - No? 1199 00:55:37,943 --> 00:55:40,598 What would you like? A daiquiri, margarita, mojito? 1200 00:55:40,641 --> 00:55:43,470 So, uh, wh... 1201 00:55:43,514 --> 00:55:46,386 What happened to your plans with your boyfriend? 1202 00:55:47,126 --> 00:55:48,954 Plans changed. 1203 00:55:48,997 --> 00:55:50,521 Oh. 1204 00:55:50,564 --> 00:55:52,566 Well, it's great to see you. 1205 00:55:52,610 --> 00:55:54,481 You too. 1206 00:55:54,525 --> 00:55:56,091 Is it just me 1207 00:55:56,135 --> 00:55:57,963 or am I sensing a bit of a love connection 1208 00:55:58,006 --> 00:55:59,617 happening with those two. 1209 00:55:59,660 --> 00:56:01,227 Oh, you sense that too, huh? 1210 00:56:01,270 --> 00:56:04,186 Mm-hm. Who knew we were such great matchmakers? 1211 00:56:04,230 --> 00:56:06,350 Yeah, I would've never guessed that those two would... 1212 00:56:09,801 --> 00:56:12,369 So, what happened with the big date? 1213 00:56:13,152 --> 00:56:14,806 My big date? Yeah. 1214 00:56:14,849 --> 00:56:17,417 It just, um, it just didn't work out. 1215 00:56:17,461 --> 00:56:19,395 You know, he had to take care of something and I was 1216 00:56:19,419 --> 00:56:21,856 there alone with the-the food and... 1217 00:56:22,901 --> 00:56:24,555 We broke up. 1218 00:56:26,470 --> 00:56:28,036 Oh! 1219 00:56:29,647 --> 00:56:31,431 I'm sorry to hear that. 1220 00:56:31,475 --> 00:56:32,998 Yeah. 1221 00:56:33,041 --> 00:56:34,826 Thanks. 1222 00:56:34,869 --> 00:56:36,305 Can I get you a drink? 1223 00:56:36,349 --> 00:56:37,698 Please. 1224 00:56:37,742 --> 00:56:39,047 On it. 1225 00:56:44,488 --> 00:56:46,054 Cheers. 1226 00:56:50,494 --> 00:56:52,234 - There you are. - Thank you. 1227 00:56:52,278 --> 00:56:53,801 You're welcome. 1228 00:56:57,762 --> 00:56:59,851 So, what about you? 1229 00:57:00,939 --> 00:57:03,071 - What about me? - Well... 1230 00:57:03,115 --> 00:57:05,944 my love life is in shambles. 1231 00:57:06,510 --> 00:57:08,468 Tell me a little bit about yours. 1232 00:57:09,382 --> 00:57:10,905 Anyone special in your life? 1233 00:57:11,602 --> 00:57:13,473 Does Reggie count? 1234 00:57:14,518 --> 00:57:17,564 No, I was thinking more of the romantic variety. 1235 00:57:18,347 --> 00:57:20,219 In that case, no. 1236 00:57:20,262 --> 00:57:22,090 Why not? 1237 00:57:22,134 --> 00:57:23,657 Age-old story. 1238 00:57:24,528 --> 00:57:26,094 Uh, girl broke my heart. 1239 00:57:26,138 --> 00:57:27,705 Slow to get over it. 1240 00:57:27,748 --> 00:57:29,315 How long? 1241 00:57:29,358 --> 00:57:31,665 Four years. 1242 00:57:31,709 --> 00:57:33,798 Wow, that's turtle pace. 1243 00:57:33,841 --> 00:57:35,582 Mm-hm. 1244 00:57:36,322 --> 00:57:37,845 She must have really hurt you. 1245 00:57:38,542 --> 00:57:40,152 She did. 1246 00:57:40,718 --> 00:57:43,285 And then Gramps got sick so I was really focused on that. 1247 00:57:44,156 --> 00:57:45,679 I tried to patch things up, 1248 00:57:45,723 --> 00:57:47,638 but she moved on at supersonic speed. 1249 00:57:48,595 --> 00:57:50,423 She left me for an entrepreneur 1250 00:57:50,467 --> 00:57:52,730 who sells wrinkle-free men's shirts. 1251 00:57:53,470 --> 00:57:55,863 They got married, blah, blah, blah. 1252 00:57:56,342 --> 00:57:57,972 You gotta watch out for those entrepreneurs. 1253 00:57:57,996 --> 00:58:00,041 They are great salesmen. 1254 00:58:00,085 --> 00:58:01,695 You're telling me. 1255 00:58:01,739 --> 00:58:03,523 I bought five shirts from that guy? 1256 00:58:03,567 --> 00:58:05,090 - You did not. - I did too. 1257 00:58:05,133 --> 00:58:07,092 - Ah! - I hate ironing. 1258 00:58:07,135 --> 00:58:10,008 Well, I hope you donated them after she left. 1259 00:58:10,051 --> 00:58:11,488 No, 1260 00:58:11,531 --> 00:58:13,751 but my very last one did recently get destroyed 1261 00:58:13,794 --> 00:58:16,231 by a beet smoothie, so... 1262 00:58:16,275 --> 00:58:17,755 That was the shirt. 1263 00:58:17,798 --> 00:58:19,365 It was. 1264 00:58:19,408 --> 00:58:21,367 Well, it was a sign. 1265 00:58:21,410 --> 00:58:23,064 It's time to move on. 1266 00:58:23,108 --> 00:58:24,936 Yeah. 1267 00:58:24,979 --> 00:58:26,546 Time to move on. 1268 00:58:31,377 --> 00:58:33,727 Hi, everyone. You all know me. 1269 00:58:33,771 --> 00:58:37,122 I'm Reggie and I just wanted to introduce my new friend... 1270 00:58:37,165 --> 00:58:38,689 Hi, I'm Brit. 1271 00:58:38,732 --> 00:58:43,258 And we are gonna sing a very special duet for you. 1272 00:58:45,130 --> 00:58:47,567 Hit it. 1273 00:58:47,611 --> 00:58:49,221 Oh, well, that is something 1274 00:58:49,264 --> 00:58:51,136 that I did not expect to see tonight. 1275 00:58:52,050 --> 00:58:53,834 They look like they make a great team. 1276 00:58:54,661 --> 00:58:56,228 Yeah, it does. 1277 00:59:09,154 --> 00:59:10,808 Can I have this dance? 1278 00:59:12,636 --> 00:59:14,202 Uh... 1279 00:59:14,725 --> 00:59:16,291 Can we even dance to this? 1280 00:59:17,989 --> 00:59:19,556 You can dance to anything... 1281 00:59:20,644 --> 00:59:22,210 if you have the right partner. 1282 00:59:23,908 --> 00:59:25,474 Okay. 1283 01:00:39,331 --> 01:00:40,854 Hi. 1284 01:00:45,250 --> 01:00:46,773 Hi. 1285 01:00:48,601 --> 01:00:50,124 Liv. 1286 01:00:50,168 --> 01:00:51,778 Oh! 1287 01:00:51,822 --> 01:00:53,388 Excuse me. 1288 01:00:54,128 --> 01:00:55,869 Ms. James. 1289 01:00:56,740 --> 01:00:58,263 Mr. Hartley. 1290 01:00:58,785 --> 01:01:00,918 - Hi. - Happy birthday. 1291 01:01:02,223 --> 01:01:03,747 You remembered. 1292 01:01:03,790 --> 01:01:05,705 Of course. 1293 01:01:06,663 --> 01:01:08,186 How was the rest of your weekend? 1294 01:01:08,229 --> 01:01:10,318 Good. Good, yeah, it was... 1295 01:01:10,362 --> 01:01:12,146 It was great actually. 1296 01:01:12,190 --> 01:01:14,496 I painted all day and all night. 1297 01:01:14,540 --> 01:01:15,933 You did? 1298 01:01:15,976 --> 01:01:17,499 That's fantastic. 1299 01:01:17,543 --> 01:01:19,284 Yeah. 1300 01:01:19,327 --> 01:01:22,113 I guess I suddenly felt inspired. 1301 01:01:24,245 --> 01:01:25,769 I'm really happy to hear that. 1302 01:01:27,379 --> 01:01:29,250 Hey, you two! 1303 01:01:29,294 --> 01:01:31,209 Reggie, hi. 1304 01:01:32,210 --> 01:01:34,081 Liv, by any chance, did Brit 1305 01:01:34,125 --> 01:01:35,953 happen to say anything about me? 1306 01:01:35,996 --> 01:01:37,824 Not that I'm prying. 1307 01:01:37,868 --> 01:01:40,087 I just, I'd just really like to know if-if-if 1308 01:01:40,131 --> 01:01:42,742 she said anything about me at all. 1309 01:01:42,786 --> 01:01:44,701 Um, I mean, if she didn't, that's fine too. 1310 01:01:44,744 --> 01:01:46,877 I just, I just, I, you know, I mean. 1311 01:01:48,356 --> 01:01:50,054 Did she? 1312 01:01:50,097 --> 01:01:52,230 She said you were a great singer. 1313 01:01:53,318 --> 01:01:55,712 She did? Huh. 1314 01:01:55,755 --> 01:01:57,235 That's something. 1315 01:01:57,278 --> 01:01:58,802 - It ain't nothing. - Right? 1316 01:02:00,673 --> 01:02:02,196 Oh, I gotta get back to class. 1317 01:02:03,981 --> 01:02:05,547 Yep. 1318 01:02:05,591 --> 01:02:08,289 Yeah, I should... I should get back to class. 1319 01:02:08,333 --> 01:02:09,769 Yeah, me too. 1320 01:02:09,813 --> 01:02:12,206 Oh, and, um, one other thing, 1321 01:02:12,250 --> 01:02:13,860 for the record, 1322 01:02:13,904 --> 01:02:16,776 um, I tend to overdo birthdays. 1323 01:02:16,820 --> 01:02:19,779 It's a thing. So... 1324 01:02:19,823 --> 01:02:22,477 don't think anything about anything 1325 01:02:22,521 --> 01:02:25,045 should anything happen to happen 1326 01:02:25,089 --> 01:02:26,786 today. 1327 01:02:26,830 --> 01:02:28,745 In regards to birthdays, that is. 1328 01:02:30,137 --> 01:02:31,704 - Okay. - Okay. 1329 01:02:33,488 --> 01:02:35,447 - Oh, okay. - Okay. 1330 01:02:37,841 --> 01:02:39,320 I'm gonna... 1331 01:02:39,364 --> 01:02:40,887 You do that. 1332 01:02:56,511 --> 01:02:57,991 This is a terrible idea. 1333 01:02:58,035 --> 01:02:59,427 This is awesome. 1334 01:02:59,471 --> 01:03:01,081 Why do I have to be a knight? 1335 01:03:01,125 --> 01:03:02,866 It's the only costume in your size. 1336 01:03:02,909 --> 01:03:04,781 Plus you match Ms. James. 1337 01:03:05,564 --> 01:03:07,522 I guess it's too late to back out now. 1338 01:03:07,566 --> 01:03:10,787 Why would you? I mean, Ms. James will love it. 1339 01:03:10,830 --> 01:03:12,223 It's a special thank you 1340 01:03:12,266 --> 01:03:14,138 for everything that she's done for us. 1341 01:03:14,181 --> 01:03:16,444 Plus, this was your idea. 1342 01:03:16,488 --> 01:03:18,533 I know. You guys are absolutely right. 1343 01:03:18,577 --> 01:03:20,187 And you look great. 1344 01:03:20,231 --> 01:03:21,972 Almost as good as me. 1345 01:03:22,755 --> 01:03:25,845 Thanks, Bobby. Trisha, you ready? 1346 01:03:25,889 --> 01:03:28,152 - Sure am. - Initiate phase two. 1347 01:03:33,766 --> 01:03:35,333 Hi, Ms. James. 1348 01:03:35,376 --> 01:03:36,682 You are cordially invited 1349 01:03:36,725 --> 01:03:38,640 to join us in the theater in ten minutes. 1350 01:03:38,684 --> 01:03:41,121 What are you guys up to? 1351 01:03:42,906 --> 01:03:45,299 It's a dress. You have to wear it. 1352 01:03:45,952 --> 01:03:47,911 What kind of dress? 1353 01:03:50,391 --> 01:03:52,219 Mr. Hartley! 1354 01:03:52,263 --> 01:03:54,308 - She's on her way. - Okay, great. 1355 01:03:54,352 --> 01:03:55,875 Everybody in positions. 1356 01:04:15,025 --> 01:04:16,853 Surprise. We heard that your grandma 1357 01:04:16,896 --> 01:04:18,593 used to bring you to fancy art galleries 1358 01:04:18,637 --> 01:04:20,465 for your birthday every year. 1359 01:04:20,508 --> 01:04:23,294 And you got dressed up in beautiful costumes. 1360 01:04:23,337 --> 01:04:25,644 So, we got all dressed up and... 1361 01:04:26,427 --> 01:04:27,994 this is our fancy gallery. 1362 01:04:28,038 --> 01:04:31,911 I don't know what to say. You guys are all too sweet. 1363 01:04:31,955 --> 01:04:35,088 Well, it was Mr. Hartley's idea but we did most of the work. 1364 01:04:35,132 --> 01:04:38,831 Thank you. This is spectacular. 1365 01:04:38,875 --> 01:04:41,138 Oh, and look at those paintings. 1366 01:04:41,181 --> 01:04:43,705 It's some of the most beautiful art I've ever seen. 1367 01:04:43,749 --> 01:04:45,664 And we got cake. 1368 01:04:51,626 --> 01:04:53,150 Mm. 1369 01:04:53,193 --> 01:04:54,760 This was delicious. 1370 01:04:54,803 --> 01:04:56,327 Not too bad, huh? 1371 01:04:57,241 --> 01:04:58,851 Did you make this? 1372 01:04:58,895 --> 01:05:01,419 I wish I could take credit for it. It was all Gramps. 1373 01:05:01,462 --> 01:05:03,247 Is he the one that made this outfit? 1374 01:05:03,290 --> 01:05:04,944 No, this was in my closet. 1375 01:05:04,988 --> 01:05:08,513 Yeah, I moonlight as a knight in shining armor, so... 1376 01:05:09,296 --> 01:05:10,863 Of course you do. 1377 01:05:13,692 --> 01:05:15,520 - Hey, Jake. - Yeah. 1378 01:05:17,130 --> 01:05:18,697 Thank you. 1379 01:05:19,437 --> 01:05:20,960 My pleasure. 1380 01:05:21,004 --> 01:05:22,570 I, uh... 1381 01:05:23,267 --> 01:05:25,356 I just wanted to see if I could make you smile. 1382 01:05:26,052 --> 01:05:27,706 You did. 1383 01:05:27,749 --> 01:05:29,142 Oh, and um, 1384 01:05:30,448 --> 01:05:32,493 I have a gift for you and I... 1385 01:05:33,016 --> 01:05:35,018 forgot it in the classroom, so I'll sneak out 1386 01:05:35,061 --> 01:05:36,802 and, um, bring it right back. 1387 01:05:36,845 --> 01:05:38,369 Oh, you shouldn't have. 1388 01:05:38,412 --> 01:05:40,327 You've already done way too much. 1389 01:05:40,371 --> 01:05:41,938 I told you. 1390 01:05:41,981 --> 01:05:43,765 I go overboard with birthdays. 1391 01:05:43,809 --> 01:05:46,203 Ms. James. Mr. Hartley. 1392 01:05:46,246 --> 01:05:48,553 Come on, we'll give you a full tour of the gallery. 1393 01:05:48,596 --> 01:05:50,120 You guys go ahead. 1394 01:05:50,163 --> 01:05:53,297 I will just grab something from the classroom... 1395 01:06:13,447 --> 01:06:15,014 Uh, could I help you? 1396 01:06:15,058 --> 01:06:17,190 Yes, Principal Rainer let me in. 1397 01:06:17,234 --> 01:06:19,758 Told me I could find Liv James in room 102, but 1398 01:06:19,801 --> 01:06:21,431 I seemed to have gotten a little turned around. 1399 01:06:21,455 --> 01:06:23,022 Um, I'm Bradley Johnson. 1400 01:06:23,066 --> 01:06:24,893 Uh, Jake Hartley. 1401 01:06:25,633 --> 01:06:27,157 Nice outfit. 1402 01:06:27,200 --> 01:06:29,289 Who you supposed to be, the tin man? 1403 01:06:30,987 --> 01:06:32,510 A knight. 1404 01:06:33,119 --> 01:06:34,839 You don't find many of those around anymore. 1405 01:06:35,295 --> 01:06:37,036 No, I suppose not. 1406 01:06:37,080 --> 01:06:39,212 So, do you know where I can find my girlfriend? 1407 01:06:39,256 --> 01:06:40,822 Your girlfriend? 1408 01:06:40,866 --> 01:06:42,955 Yeah. Yeah, it's her birthday. Big night out. 1409 01:06:42,999 --> 01:06:45,064 Yeah, the limo's outside waiting and I don't wanna be late 1410 01:06:45,088 --> 01:06:46,567 for our reservation. 1411 01:06:46,611 --> 01:06:49,570 Yeah, uh, her class is room 102. 1412 01:06:49,614 --> 01:06:51,268 It's downstairs to the left. 1413 01:06:51,311 --> 01:06:53,009 I can go get her for you. 1414 01:06:53,052 --> 01:06:54,706 Yeah, appreciate that. 1415 01:06:54,749 --> 01:06:57,013 And good luck on your quest. 1416 01:06:57,622 --> 01:06:59,015 Thanks. 1417 01:06:59,058 --> 01:07:00,451 You too. 1418 01:07:00,494 --> 01:07:02,018 Thanks. 1419 01:07:03,889 --> 01:07:05,804 Hey! 1420 01:07:05,847 --> 01:07:07,980 - Did she know about this? - Of course. 1421 01:07:08,024 --> 01:07:09,547 I've been planning it for weeks. 1422 01:07:27,260 --> 01:07:29,001 I can't believe you guys did this. 1423 01:07:29,784 --> 01:07:31,308 It's so nice. 1424 01:07:34,267 --> 01:07:35,834 Hey. 1425 01:07:41,753 --> 01:07:44,016 - Is everything okay? - Yeah. 1426 01:07:44,625 --> 01:07:46,149 It's just... 1427 01:07:46,888 --> 01:07:48,803 your boyfriend's here to see you. 1428 01:07:48,847 --> 01:07:51,632 - My boyfriend? - Bradley Johnson. 1429 01:07:52,155 --> 01:07:53,808 Oh, um... 1430 01:07:53,852 --> 01:07:55,375 He's waiting in your classroom. 1431 01:07:57,160 --> 01:08:00,032 Jake, it's not what it looks like. He's just... 1432 01:08:00,076 --> 01:08:01,947 You should go to him. I, I can clean up. 1433 01:08:03,949 --> 01:08:05,472 Here is your birthday gift. 1434 01:08:06,647 --> 01:08:08,171 You can open it later. 1435 01:08:08,214 --> 01:08:11,261 It's not a big deal. It's just a little something. 1436 01:08:11,304 --> 01:08:13,263 Jake, I can explain. 1437 01:08:13,306 --> 01:08:15,178 You don't need to explain. 1438 01:08:15,221 --> 01:08:17,093 It's okay. 1439 01:08:17,832 --> 01:08:19,356 You should go. 1440 01:08:20,835 --> 01:08:22,489 Right. 1441 01:08:22,533 --> 01:08:24,839 I'll tell the kids that you say goodbye. 1442 01:08:27,973 --> 01:08:29,496 Okay. 1443 01:08:50,517 --> 01:08:52,345 Bradley. 1444 01:08:52,389 --> 01:08:53,912 What are you doing here? 1445 01:08:53,955 --> 01:08:55,479 Happy birthday. 1446 01:08:55,522 --> 01:08:57,394 Here, these are for you. 1447 01:09:00,310 --> 01:09:02,703 Bradley, we broke up. 1448 01:09:02,747 --> 01:09:04,314 We said we would talk on Monday. 1449 01:09:04,879 --> 01:09:06,403 It's Monday. 1450 01:09:06,446 --> 01:09:08,405 You said we would talk about it on Monday. 1451 01:09:09,188 --> 01:09:10,711 I said it was over. 1452 01:09:15,368 --> 01:09:16,935 Liv, 1453 01:09:16,978 --> 01:09:19,067 look, I'm sorry I've been so preoccupied. 1454 01:09:20,243 --> 01:09:22,070 Let's start over, okay? 1455 01:09:22,114 --> 01:09:24,812 Look, I want this night to be perfect for you. 1456 01:09:24,856 --> 01:09:26,901 I've planned everything. The limo, 1457 01:09:26,945 --> 01:09:28,468 the best restaurant in the city. 1458 01:09:28,512 --> 01:09:30,470 - A Broadway show. - Bradley... 1459 01:09:31,341 --> 01:09:33,212 I appreciate what you're doing, but... 1460 01:09:34,257 --> 01:09:35,843 it's not where I want to spend my birthday. 1461 01:09:35,867 --> 01:09:37,956 Where do you wanna spend it? 1462 01:09:40,741 --> 01:09:42,265 Here. 1463 01:09:42,308 --> 01:09:44,745 You, you'd rather stay here playing dress-up 1464 01:09:44,789 --> 01:09:46,312 than a night on the town? 1465 01:09:47,661 --> 01:09:49,185 Bradley... 1466 01:09:50,273 --> 01:09:51,839 The truth is that 1467 01:09:52,971 --> 01:09:55,365 I've been playing dress-up for the last six months 1468 01:09:56,279 --> 01:09:57,802 with you. 1469 01:09:58,542 --> 01:10:00,326 What are you talking about, Liv? 1470 01:10:00,370 --> 01:10:03,199 The limos and the fancy restaurants and the dresses 1471 01:10:03,242 --> 01:10:04,765 That's, that's not me. 1472 01:10:04,809 --> 01:10:06,332 Where is this coming from? 1473 01:10:07,768 --> 01:10:09,379 I owe you an apology. 1474 01:10:11,032 --> 01:10:12,991 I haven't been my real self around you. 1475 01:10:13,034 --> 01:10:15,472 I've been so caught up in trying to fit into your world 1476 01:10:15,515 --> 01:10:18,126 that I haven't shown you my true self. 1477 01:10:18,170 --> 01:10:19,780 Sure you have. 1478 01:10:19,824 --> 01:10:21,391 No, 1479 01:10:21,434 --> 01:10:23,001 I haven't. 1480 01:10:23,784 --> 01:10:25,308 Those dresses are borrowed 1481 01:10:25,351 --> 01:10:27,440 and I prefer pizza to escargot 1482 01:10:27,484 --> 01:10:30,095 and my wardrobe consists of jeans and T-shirts. 1483 01:10:30,791 --> 01:10:32,619 And princess dresses. 1484 01:10:35,927 --> 01:10:37,450 On occasion. 1485 01:10:38,059 --> 01:10:39,757 Bradley, 1486 01:10:39,800 --> 01:10:41,759 love should inspire. 1487 01:10:42,847 --> 01:10:45,066 It should inspire us to do amazing things. 1488 01:10:45,110 --> 01:10:48,679 It should inspire us to believe that anything is possible. 1489 01:10:50,550 --> 01:10:53,292 And if you look inside yourself, I think you'll realize that 1490 01:10:54,641 --> 01:10:56,426 we haven't really been connecting. 1491 01:10:57,514 --> 01:10:59,167 Or... 1492 01:10:59,211 --> 01:11:00,821 inspiring each other. 1493 01:11:02,301 --> 01:11:04,869 And maybe it's because we're both so caught up in work 1494 01:11:04,912 --> 01:11:06,871 or maybe we're just, um, 1495 01:11:06,914 --> 01:11:09,134 on different paths. I don't know. 1496 01:11:11,963 --> 01:11:14,835 But I do know that your mind has been somewhere else and... 1497 01:11:17,751 --> 01:11:19,275 And so has mine. 1498 01:11:20,537 --> 01:11:22,582 And that's not fair to either one of us. 1499 01:11:24,541 --> 01:11:27,326 I thought we had something really good starting here. 1500 01:11:27,370 --> 01:11:28,936 We did. 1501 01:11:29,807 --> 01:11:32,375 You are an incredible man, we're just... 1502 01:11:33,854 --> 01:11:35,421 not the right fit. 1503 01:11:36,466 --> 01:11:38,772 And this isn't the right time for either one of us. 1504 01:11:39,817 --> 01:11:41,340 I'm sorry to hear that. 1505 01:11:42,646 --> 01:11:44,212 But... 1506 01:11:44,256 --> 01:11:46,780 I suppose if I'm being honest with myself, 1507 01:11:48,347 --> 01:11:49,914 you might be right. 1508 01:11:50,915 --> 01:11:52,438 We stay friends? 1509 01:11:52,482 --> 01:11:54,310 I think it'd be very hard not to be. 1510 01:11:55,441 --> 01:11:57,008 I, um... 1511 01:11:57,791 --> 01:11:59,769 I hope this doesn't affect our ability to work together 1512 01:11:59,793 --> 01:12:01,186 on the art exhibit. 1513 01:12:01,229 --> 01:12:02,535 Liv, 1514 01:12:02,579 --> 01:12:04,972 my father fell in love with your art 1515 01:12:05,016 --> 01:12:06,539 before I fell in love with you. 1516 01:12:07,845 --> 01:12:10,238 Nothing will affect our ability to work together. 1517 01:12:11,544 --> 01:12:13,111 Thank you. 1518 01:12:14,155 --> 01:12:15,679 Happy birthday, Liv. 1519 01:12:18,377 --> 01:12:19,900 And I like that dress. 1520 01:12:22,555 --> 01:12:24,905 I hope you find your knight in shining armor one day. 1521 01:12:53,238 --> 01:12:55,109 Thank you. 1522 01:12:55,153 --> 01:12:56,676 For the gift. 1523 01:12:57,285 --> 01:13:00,114 It was... extremely thoughtful of you. 1524 01:13:00,158 --> 01:13:01,681 Well, now you have one of your own. 1525 01:13:02,639 --> 01:13:04,771 You can keep it in your trunk just in case. 1526 01:13:07,731 --> 01:13:09,297 I love it. 1527 01:13:09,341 --> 01:13:10,864 I'm glad. 1528 01:13:11,822 --> 01:13:13,476 Jake, 1529 01:13:13,519 --> 01:13:15,216 I owe you an apology. 1530 01:13:15,869 --> 01:13:17,436 It's not what it looked like. 1531 01:13:17,480 --> 01:13:20,047 Bradley and I are not together anymore. It's just... 1532 01:13:22,528 --> 01:13:24,095 complicated. 1533 01:13:24,138 --> 01:13:25,966 You don't owe me an explanation. 1534 01:13:26,010 --> 01:13:28,229 Uh, your personal life is none of my business. 1535 01:13:29,143 --> 01:13:32,277 And I-I know what all this looks like, but honestly, 1536 01:13:32,930 --> 01:13:34,714 it was just a friend doing something nice 1537 01:13:34,758 --> 01:13:36,324 for a friend for her birthday. 1538 01:13:37,108 --> 01:13:39,458 I told you I go overboard with birthdays. 1539 01:13:39,502 --> 01:13:41,373 Yeah. Yeah, of course. 1540 01:13:41,417 --> 01:13:43,462 I-I didn't mean to say that this was 1541 01:13:43,506 --> 01:13:45,682 anything more than that I just meant to say that... 1542 01:13:45,725 --> 01:13:47,423 I know. 1543 01:13:47,466 --> 01:13:49,250 It's complicated. 1544 01:13:51,644 --> 01:13:53,603 Friends? 1545 01:13:53,646 --> 01:13:55,256 Friends. 1546 01:14:01,001 --> 01:14:02,655 Good afternoon, everyone. 1547 01:14:03,221 --> 01:14:04,744 Before the bell rings, 1548 01:14:04,788 --> 01:14:06,442 I just wanted to say Merry Christmas 1549 01:14:06,485 --> 01:14:08,792 to all of our students and staff members. 1550 01:14:08,835 --> 01:14:11,447 We hope to see everyone at tomorrow's Christmas concert. 1551 01:14:11,490 --> 01:14:13,753 Have a safe and happy holiday. 1552 01:14:15,538 --> 01:14:17,278 Merry Christmas, everyone. 1553 01:14:17,322 --> 01:14:19,237 Have a happy holiday. 1554 01:14:19,977 --> 01:14:21,587 Aww. 1555 01:14:21,631 --> 01:14:23,197 Merry Christmas. 1556 01:14:29,552 --> 01:14:31,118 Come in. 1557 01:14:31,989 --> 01:14:33,512 Hi, Ms. James. Merry Christmas. 1558 01:14:33,556 --> 01:14:35,514 Merry Christmas, Trisha. 1559 01:14:35,558 --> 01:14:37,647 I bought you a little something 1560 01:14:37,690 --> 01:14:39,257 as a thank you. 1561 01:14:39,300 --> 01:14:40,737 For me? 1562 01:14:46,569 --> 01:14:48,135 Do you like it? 1563 01:14:49,310 --> 01:14:51,008 I love it. 1564 01:14:51,051 --> 01:14:52,531 And it even has a lid 1565 01:14:52,575 --> 01:14:54,161 so that you can't spill your coffee anymore. 1566 01:14:54,185 --> 01:14:56,492 It's perfect. Thank you. 1567 01:15:00,017 --> 01:15:02,193 I'm gonna really miss you, Ms. James. 1568 01:15:02,236 --> 01:15:03,760 I'm gonna miss you too. 1569 01:15:05,413 --> 01:15:07,067 Hey, are you okay? 1570 01:15:07,633 --> 01:15:09,940 I'm just really nervous about tomorrow. 1571 01:15:10,506 --> 01:15:12,029 You practiced so hard. 1572 01:15:12,072 --> 01:15:15,598 You have nothing to worry about. Just... be yourself. 1573 01:15:15,641 --> 01:15:17,513 I wish you could be there tomorrow. 1574 01:15:18,339 --> 01:15:20,037 I would feel much better if you were. 1575 01:15:21,168 --> 01:15:22,692 I wish I could be there too. 1576 01:15:23,301 --> 01:15:26,086 But you will have all your new friends around you. 1577 01:15:26,130 --> 01:15:27,914 I know and... 1578 01:15:28,436 --> 01:15:29,960 I have to thank you for that. 1579 01:15:30,830 --> 01:15:32,571 Thank you for helping me fit in here. 1580 01:15:32,615 --> 01:15:34,660 You did that all on your own. 1581 01:15:38,577 --> 01:15:40,927 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1582 01:15:56,856 --> 01:15:59,076 - Hello. - Brit. 1583 01:15:59,119 --> 01:16:00,904 Thank goodness you're here. I need your help. 1584 01:16:00,947 --> 01:16:02,427 I have no idea what to wear. 1585 01:16:02,470 --> 01:16:05,125 None of these are gonna work and... what is that? 1586 01:16:05,169 --> 01:16:06,692 A gift. 1587 01:16:08,302 --> 01:16:09,826 Ah... 1588 01:16:10,435 --> 01:16:12,132 - It's beautiful. - It is. 1589 01:16:12,698 --> 01:16:15,222 I thought you wanted me to work on being me. 1590 01:16:15,266 --> 01:16:16,789 This dress... 1591 01:16:17,703 --> 01:16:19,270 Huh. 1592 01:16:19,313 --> 01:16:20,837 It's definitely not me. 1593 01:16:21,925 --> 01:16:23,883 I just didn't want you hiding. 1594 01:16:23,927 --> 01:16:25,493 And you're not hiding anymore. 1595 01:16:26,320 --> 01:16:28,322 These dresses are also you, Liv. 1596 01:16:28,932 --> 01:16:30,760 It's all you. 1597 01:16:30,803 --> 01:16:32,588 I don't understand. 1598 01:16:32,631 --> 01:16:34,764 You were afraid to show Bradley parts of you. 1599 01:16:34,807 --> 01:16:36,374 You were only showing him pieces. 1600 01:16:37,288 --> 01:16:40,770 You were hiding underneath a sliver of who you really were. 1601 01:16:42,119 --> 01:16:44,512 But now you're shining. 1602 01:16:44,556 --> 01:16:46,079 The full you is shining. 1603 01:16:46,123 --> 01:16:49,343 The you in jeans, T-shirts, jerseys... 1604 01:16:49,387 --> 01:16:51,955 And beautiful expensive dresses. 1605 01:16:52,999 --> 01:16:54,566 The full you. 1606 01:16:57,395 --> 01:16:59,005 I don't know what to say. 1607 01:16:59,049 --> 01:17:00,920 Just go out there and shine tonight. 1608 01:17:00,964 --> 01:17:02,530 Do what you love. 1609 01:17:02,574 --> 01:17:04,663 - I love you, Brit. - I love you too. 1610 01:17:04,707 --> 01:17:06,534 Oh. 1611 01:17:07,927 --> 01:17:10,277 Aw, you made it. She's going to be so happy. 1612 01:17:13,019 --> 01:17:16,240 Wow. I didn't know you were gonna be here tonight. 1613 01:17:16,283 --> 01:17:17,720 And look how dapper you look. 1614 01:17:17,763 --> 01:17:19,635 - I'm impressed. - Thank you. 1615 01:17:19,678 --> 01:17:21,985 Who knew you could clean up so well. 1616 01:17:22,028 --> 01:17:24,378 - What? - Looking sharp, Reggie. 1617 01:17:24,422 --> 01:17:26,206 Thank you. 1618 01:17:26,250 --> 01:17:27,773 I actually have a date tonight. 1619 01:17:27,817 --> 01:17:29,949 And you left her in the car? 1620 01:17:29,993 --> 01:17:31,690 What? No. I... 1621 01:17:31,734 --> 01:17:33,213 No. 1622 01:17:33,257 --> 01:17:35,085 I'm not dressed for this. 1623 01:17:35,128 --> 01:17:36,695 Sorry, bud. Um... 1624 01:17:36,739 --> 01:17:38,262 I'm meeting up with Brit. 1625 01:17:38,305 --> 01:17:40,264 We're going to the gallery show tonight. 1626 01:17:40,307 --> 01:17:41,918 - You are? - Yeah. 1627 01:17:41,961 --> 01:17:44,703 That's wonderful. Tell her I wish I could be there. 1628 01:17:44,747 --> 01:17:46,226 - I will. - I told this one 1629 01:17:46,270 --> 01:17:47,750 he should be there too. 1630 01:17:47,793 --> 01:17:49,490 - Mm? - Gramps, I... 1631 01:17:49,534 --> 01:17:52,145 I can't leave. I'm in charge of this event. 1632 01:17:52,189 --> 01:17:54,278 Ah, the kids will be fine. 1633 01:17:54,321 --> 01:17:56,149 No, Gramps, 1634 01:17:56,193 --> 01:17:58,543 they actually need adult supervision. 1635 01:17:58,586 --> 01:18:00,893 Hah, we didn't need adult supervision 1636 01:18:00,937 --> 01:18:02,503 when I was a kid. 1637 01:18:02,547 --> 01:18:04,636 Well, whatever the case may have been, 1638 01:18:04,680 --> 01:18:06,725 I think we should, we should get inside. 1639 01:18:07,726 --> 01:18:11,556 Mary, will you, uh, help me get some extra steps in? 1640 01:18:11,599 --> 01:18:13,123 I'd love to. 1641 01:18:15,908 --> 01:18:17,649 So, did you come by to wish me luck? 1642 01:18:17,693 --> 01:18:19,477 Uh, no. 1643 01:18:20,260 --> 01:18:22,480 Yes, of course. 1644 01:18:22,523 --> 01:18:24,874 But Liv wanted me to give you this. 1645 01:18:25,657 --> 01:18:27,180 It's a Christmas present. 1646 01:18:27,224 --> 01:18:28,878 - Okay. - Yeah. 1647 01:18:28,921 --> 01:18:30,662 Thanks. 1648 01:18:30,706 --> 01:18:33,578 Well, break a leg. Enjoy. 1649 01:18:33,621 --> 01:18:35,232 - Thanks again. - Yeah. 1650 01:18:37,713 --> 01:18:39,236 I am so nervous. 1651 01:18:39,889 --> 01:18:41,455 It's gonna be great. 1652 01:18:42,152 --> 01:18:43,719 I'm so proud of you. 1653 01:18:44,328 --> 01:18:46,765 Wow. You look beautiful. 1654 01:18:46,809 --> 01:18:48,549 Hey, you look pretty good yourself. 1655 01:18:48,593 --> 01:18:50,073 Oh, I try. 1656 01:18:50,116 --> 01:18:51,683 - Hi, Reggie. - Hi. 1657 01:18:51,727 --> 01:18:53,903 It's packed out there. It's gonna be a heck of a night. 1658 01:18:53,946 --> 01:18:55,905 - You excited? - Yes, I am. 1659 01:18:56,427 --> 01:18:57,950 How is Jake? 1660 01:18:57,994 --> 01:19:00,910 He's good. He's good. I gave him your gift. 1661 01:19:00,953 --> 01:19:02,389 Thanks. 1662 01:19:02,433 --> 01:19:04,261 I wish I could be there for the kids tonight. 1663 01:19:04,304 --> 01:19:06,219 Listen, you made a heck of a teacher. 1664 01:19:06,263 --> 01:19:09,179 Honestly, I loved being back. 1665 01:19:09,222 --> 01:19:11,094 I think Mary had it right by doing both. 1666 01:19:11,137 --> 01:19:13,009 Maybe you should consider staying on. 1667 01:19:13,052 --> 01:19:14,619 Mm-hm. 1668 01:19:14,662 --> 01:19:16,186 Maybe I should. 1669 01:19:16,229 --> 01:19:19,145 I mean, teaching and art are both part of who I am. 1670 01:19:20,668 --> 01:19:22,670 Well, I definitely know a teacher 1671 01:19:22,714 --> 01:19:24,498 who'd be happy to have you back. 1672 01:19:28,459 --> 01:19:30,113 Dear Jake. 1673 01:19:30,156 --> 01:19:31,984 Merry Christmas. 1674 01:19:32,028 --> 01:19:33,594 This one's for you. 1675 01:19:33,638 --> 01:19:35,205 Thanks for the inspiration. 1676 01:19:35,248 --> 01:19:37,250 I couldn't have done this art show without you. 1677 01:19:37,903 --> 01:19:39,470 Good luck tonight. 1678 01:19:43,126 --> 01:19:44,692 Did you open the gift? 1679 01:19:46,564 --> 01:19:48,087 I sure did. 1680 01:19:48,131 --> 01:19:49,915 I guess she listened to me. 1681 01:19:49,959 --> 01:19:51,525 I'm sorry? 1682 01:19:51,569 --> 01:19:53,136 Her creative block. 1683 01:19:53,179 --> 01:19:55,660 She got over it by painting the people she loved. 1684 01:20:02,754 --> 01:20:04,930 Yes, it is my first art exhibition 1685 01:20:04,974 --> 01:20:07,672 and I am so happy that you're enjoying my pieces. 1686 01:20:08,455 --> 01:20:11,110 Oh, um, excuse me. 1687 01:20:20,903 --> 01:20:22,905 Um, you were saying? 1688 01:20:22,948 --> 01:20:24,665 Can you tell us a bit about your background? 1689 01:20:24,689 --> 01:20:26,212 I was a teacher. 1690 01:20:26,256 --> 01:20:29,607 I ama teacher. 1691 01:20:29,650 --> 01:20:32,218 Uh, and I've always loved art so I pursued my dream, 1692 01:20:32,262 --> 01:20:34,046 went back to school and got my degree. 1693 01:20:34,699 --> 01:20:37,397 And what inspired your latest pieces? 1694 01:20:52,630 --> 01:20:54,153 They were inspired by the places 1695 01:20:54,197 --> 01:20:55,763 and the faces that I love. 1696 01:20:56,764 --> 01:20:58,201 I'm sorry. 1697 01:20:58,244 --> 01:21:00,464 Please excuse me but I need to leave. 1698 01:21:02,292 --> 01:21:04,250 Liv, Liv, where are you going? 1699 01:21:04,947 --> 01:21:07,732 I have to leave. It's important. 1700 01:21:07,775 --> 01:21:09,603 What could possibly be more important 1701 01:21:09,647 --> 01:21:11,518 than a room full of critics? 1702 01:21:12,041 --> 01:21:14,086 A room full of kids counting on me. 1703 01:21:17,263 --> 01:21:18,830 Okay. 1704 01:21:19,439 --> 01:21:22,138 I'll cover for you here. Go be there for the kids. 1705 01:21:22,181 --> 01:21:23,966 Thank you, Bradley. 1706 01:21:24,009 --> 01:21:25,619 And Merry Christmas. 1707 01:21:25,663 --> 01:21:27,839 You pulled off a great show. 1708 01:21:27,883 --> 01:21:30,320 Thanks, Liv. Merry Christmas. 1709 01:21:32,409 --> 01:21:34,585 Hey, everything okay? 1710 01:21:35,107 --> 01:21:36,892 Yeah. 1711 01:21:36,935 --> 01:21:38,695 Hey, what do you guys think about getting outta here 1712 01:21:38,719 --> 01:21:40,678 and going to see a Christmas concert? 1713 01:21:40,721 --> 01:21:42,941 - I'm game. - I thought you'd never ask. 1714 01:21:42,985 --> 01:21:44,551 Let's go! 1715 01:22:05,572 --> 01:22:07,748 Oh. Um, I'll meet you guys inside, okay? 1716 01:22:07,792 --> 01:22:09,315 - Okay. - Thank you. 1717 01:22:21,458 --> 01:22:23,199 Ms. James? 1718 01:22:23,242 --> 01:22:24,809 What are you doing here? 1719 01:22:26,767 --> 01:22:29,945 I heard that my star performer had cold feet. 1720 01:22:30,728 --> 01:22:32,208 You came back for me? 1721 01:22:32,991 --> 01:22:34,871 What are you doing out here instead of in there? 1722 01:22:35,907 --> 01:22:37,430 I was scared. 1723 01:22:38,127 --> 01:22:39,955 It's okay to be scared. 1724 01:22:39,998 --> 01:22:41,652 But you need to take that emotion 1725 01:22:41,695 --> 01:22:43,654 and turn it into courage, remember? 1726 01:22:43,697 --> 01:22:45,917 It's harder than it sounds. 1727 01:22:46,831 --> 01:22:48,398 Yes. 1728 01:22:48,876 --> 01:22:50,400 It is. 1729 01:22:51,488 --> 01:22:53,490 But I promise you it's worth it. 1730 01:22:54,317 --> 01:22:55,883 And we can do it together. 1731 01:22:57,407 --> 01:22:59,322 You ready? 1732 01:23:00,976 --> 01:23:02,499 I'm ready. 1733 01:23:03,282 --> 01:23:04,805 Let's go. 1734 01:23:09,462 --> 01:23:11,029 Until, uh... 1735 01:23:11,073 --> 01:23:12,639 Hey, everyone. 1736 01:23:12,683 --> 01:23:14,554 Trisha, you're back. 1737 01:23:16,382 --> 01:23:17,949 Uh, you guys can go prepare. 1738 01:23:37,099 --> 01:23:39,101 Just in time. 1739 01:23:39,144 --> 01:23:40,754 You came. 1740 01:23:41,581 --> 01:23:43,105 I did. 1741 01:23:43,627 --> 01:23:45,150 What are you doing here? 1742 01:23:45,759 --> 01:23:48,066 It sounded like you needed my help. 1743 01:23:48,110 --> 01:23:49,981 I did. I do. 1744 01:23:51,417 --> 01:23:52,984 I never expected you to come back. 1745 01:23:54,812 --> 01:23:56,509 This is where I wanna be. 1746 01:23:56,553 --> 01:23:59,164 I thought the art exhibit was your big dream. 1747 01:23:59,860 --> 01:24:01,558 It was. 1748 01:24:01,601 --> 01:24:03,821 Or at least I thought it was. 1749 01:24:05,170 --> 01:24:07,322 But when I looked around the room at all the strangers, 1750 01:24:07,346 --> 01:24:09,479 I realized that 1751 01:24:09,522 --> 01:24:11,133 what I really wanted 1752 01:24:11,176 --> 01:24:12,743 was to be here 1753 01:24:13,352 --> 01:24:14,919 with our students. 1754 01:24:17,487 --> 01:24:19,054 And with you. 1755 01:24:20,620 --> 01:24:22,927 This is also my dream. 1756 01:24:23,449 --> 01:24:25,799 Being around you inspires me. 1757 01:24:27,323 --> 01:24:30,630 You make me feel this spark of excitement 1758 01:24:30,674 --> 01:24:33,024 for life and for art, and... 1759 01:24:35,374 --> 01:24:36,941 And for love. 1760 01:24:36,984 --> 01:24:38,595 For love? 1761 01:24:40,249 --> 01:24:41,815 Jake, I uh... 1762 01:24:52,652 --> 01:24:54,176 Liv, 1763 01:24:55,438 --> 01:24:57,875 ever since you spilled beet smoothie on my shirt, 1764 01:24:59,485 --> 01:25:01,835 you made my heart skip a "beet." 1765 01:25:08,059 --> 01:25:09,887 Merry Christmas, everyone. 1766 01:25:09,930 --> 01:25:12,629 Please welcome to the stage our first performers, 1767 01:25:12,672 --> 01:25:15,022 Trisha Jones and Bobby McMillan. 1768 01:26:15,648 --> 01:26:17,172 So, what do you think? 1769 01:26:18,695 --> 01:26:20,479 I think this is the perfect start, 1770 01:26:21,088 --> 01:26:22,612 to the perfect night 1771 01:26:23,961 --> 01:26:25,484 to a perfect Christmas. 1772 01:26:44,416 --> 01:26:45,983 Merry Christmas. 1773 01:26:47,071 --> 01:26:48,594 Merry Christmas. 123633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.