Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,517 --> 00:00:02,689
PHIL KEOGHAN: Previously on
The Amazing Race...
2
00:00:02,724 --> 00:00:06,068
as the race continued
in Slovenia...
3
00:00:06,103 --> 00:00:09,827
It goes against every fiber of
my being not to run right now.
4
00:00:09,862 --> 00:00:12,517
KEOGHAN:
...the final six teams
got more strategic.
5
00:00:12,551 --> 00:00:14,448
It's been great
working together,
6
00:00:14,482 --> 00:00:16,586
but I don't think
there's room to spare anymore.
7
00:00:19,448 --> 00:00:23,206
KEOGHAN:
Rob and Corey
appeared sunk at the Detour...
8
00:00:23,241 --> 00:00:24,827
This is the worst.
9
00:00:24,862 --> 00:00:26,551
KEOGHAN:
...but ended on a positive not.
10
00:00:26,586 --> 00:00:28,068
COREY:
We didn't use the Express Pass,
11
00:00:28,103 --> 00:00:29,206
and we're still in it.
12
00:00:29,241 --> 00:00:30,931
There's a team behind us,
so we're feeling good.
13
00:00:30,965 --> 00:00:32,241
Time to rock.
14
00:00:32,275 --> 00:00:33,517
KEOGHAN:
Brothers Greg and John
15
00:00:33,551 --> 00:00:35,137
continued their winning ways.
16
00:00:35,172 --> 00:00:36,655
Team number one,
and that is you.
17
00:00:36,689 --> 00:00:39,034
-Hey!
-Hey!
18
00:00:39,068 --> 00:00:41,172
KEOGHAN:
Meanwhile, Todd and Ashlie
19
00:00:41,206 --> 00:00:42,827
couldn't get on the same page.
20
00:00:42,862 --> 00:00:44,137
I just want you to know
what the cities look like.
21
00:00:44,172 --> 00:00:45,482
Nope. You're-you're navigating.
22
00:00:45,517 --> 00:00:47,310
ASHLIE:
Todd, we are
wasting time. Just...
23
00:00:47,344 --> 00:00:49,896
TODD:
I know, but this
could be something.
24
00:00:49,931 --> 00:00:52,172
It's nothing, I'm telling you.
25
00:00:52,206 --> 00:00:55,896
KEOGHAN:
But it was Robbin and Chelsea's
Amazing Race story
26
00:00:55,931 --> 00:00:57,034
that came to an end.
27
00:00:57,068 --> 00:00:58,172
And unfortunately, you have been
28
00:00:58,206 --> 00:00:59,655
eliminated from the race.
29
00:00:59,689 --> 00:01:01,793
Bad stuff happens to everybody,
30
00:01:01,827 --> 00:01:04,206
and it's about
how you handle it.
31
00:01:10,034 --> 00:01:12,689
KEOGHAN: Greg and John will be
the first to leave Slovenia...
32
00:01:12,724 --> 00:01:14,965
-Route Info.
-Route Info.
33
00:01:15,000 --> 00:01:19,344
KEOGHAN: ...and fly a thousand
miles north to Sweden
34
00:01:19,379 --> 00:01:24,137
and the capital city
of Stockholm,
35
00:01:24,172 --> 00:01:27,241
an archipelago
made up of 14 islands,
36
00:01:27,275 --> 00:01:30,137
earning it the nickname
"the Venice of the North."
37
00:01:30,172 --> 00:01:32,551
-Sweden! Let's go.
-Sweden!
38
00:01:32,586 --> 00:01:34,275
GREG: At this point,
everybody who's made it
39
00:01:34,310 --> 00:01:36,137
to the final five
are a strong team,
40
00:01:36,172 --> 00:01:38,655
so there's no weak teams
here anymore.
41
00:01:38,689 --> 00:01:40,137
STEVE:
Everybody that's left
ten legs in is good.
42
00:01:40,172 --> 00:01:42,137
They're all good racers,
43
00:01:42,172 --> 00:01:44,378
and we just got
to stay ahead of 'em.
44
00:01:44,413 --> 00:01:46,378
JOHN:
We're gonna leave
45
00:01:46,413 --> 00:01:47,965
and get into Stockholm
all at the same time.
46
00:01:48,000 --> 00:01:49,482
It's an even playing field.
47
00:01:49,517 --> 00:01:51,482
GARRETT:
We're down to
the final three legs.
48
00:01:51,517 --> 00:01:53,517
It feels great knowing that
we have a one in five chance
49
00:01:53,551 --> 00:01:55,378
of winning this thing.
50
00:01:55,413 --> 00:01:57,378
All right, Sweden, here we come.
51
00:01:57,413 --> 00:01:59,137
TODD:
This race has been amazing,
52
00:01:59,172 --> 00:02:01,206
seeing the different people,
the different countries.
53
00:02:01,241 --> 00:02:02,620
ASHLIE:
But we want more.
54
00:02:02,655 --> 00:02:06,206
So we're looking for
when we get to, um, Stockholm--
55
00:02:06,241 --> 00:02:09,068
we're just trying to figure out,
like, where this is, exactly.
56
00:02:09,103 --> 00:02:11,482
-Oh, my gosh.
-Shh. [whispers]
57
00:02:11,517 --> 00:02:13,275
Oh, my gosh.
58
00:02:13,310 --> 00:02:14,965
Skydiving.
59
00:02:15,000 --> 00:02:16,896
I'm having a hard time
breathing right now.
60
00:02:16,931 --> 00:02:18,206
TODD:
Oh, my gosh.
61
00:02:18,241 --> 00:02:20,931
So we just googled
what this, uh,
62
00:02:20,965 --> 00:02:25,068
Fallskaärmsklubb, and it
appears it's skydiving, so...
63
00:02:26,068 --> 00:02:28,241
I would probably be better off
not knowing that
64
00:02:28,275 --> 00:02:30,379
for the entire flight.
65
00:02:30,413 --> 00:02:32,344
So excited, bro.
I'm so excited.
66
00:02:32,379 --> 00:02:35,000
COREY:
There's only five teams left,
and we're one of them.
67
00:02:35,034 --> 00:02:37,344
There's a level of confidence
that comes with it.
68
00:02:37,379 --> 00:02:39,310
I feel like
we've learned so much.
69
00:02:39,344 --> 00:02:41,620
We've become
way better racers over time,
70
00:02:41,655 --> 00:02:42,965
and it's just a dream.
71
00:02:43,000 --> 00:02:44,413
We get to keep on traveling
72
00:02:44,448 --> 00:02:46,413
and seeing more
of what the race has to offer.
73
00:02:50,724 --> 00:02:53,241
♪
74
00:03:05,413 --> 00:03:08,068
♪
75
00:03:20,517 --> 00:03:21,620
GREG: All right, let's go.
76
00:03:21,655 --> 00:03:23,689
Go. Go, go, go, Dad.
77
00:03:26,206 --> 00:03:27,655
JOEL:
All right, we're good.
78
00:03:27,689 --> 00:03:29,517
-ASHLIE: All right, let's go.
-ANNA LEIGH: Come on, Dad.
79
00:03:29,551 --> 00:03:31,413
JOEL:
Got to order a taxi.
Smithe, I see one.
80
00:03:31,448 --> 00:03:33,620
-TODD: Fast, fast, fast.
-ANNA LEIGH: We're in. We're in.
81
00:03:33,655 --> 00:03:36,103
-Sir?
-STEVE: Yeah, we're in.
Let's go.
82
00:03:36,137 --> 00:03:37,482
ANNA LEIGH:
Fast, fast, come on!
83
00:03:37,517 --> 00:03:38,827
We're in a race.
84
00:03:38,862 --> 00:03:40,793
We want to be
first team there.
85
00:03:40,827 --> 00:03:44,034
-Gryttjom. Gryttjom.
-We're going to Gryttjom.
86
00:03:44,067 --> 00:03:46,034
Stockholm. Fallskaärmsklubb.
87
00:03:47,034 --> 00:03:49,034
"Travel by taxi to Gryttjom and
find Stockholm Fallskaärmsklubb.
88
00:03:49,067 --> 00:03:52,448
Once there, take a number for a
special introduction to Sweden."
89
00:03:52,482 --> 00:03:54,034
Go, go, go!
90
00:03:54,067 --> 00:03:55,758
TODD: We had a little
rough leg last leg,
91
00:03:55,793 --> 00:03:57,344
but we hope to bounce back.
92
00:03:57,379 --> 00:03:58,689
ASHLIE: I feel like Rocky,
93
00:03:58,724 --> 00:04:00,344
like we're up against
the ropes right now
94
00:04:00,379 --> 00:04:02,310
and we need to just fight
our way through to the top.
95
00:04:02,344 --> 00:04:04,620
-I'm ready to fight,
though. [laughs]
-TODD: That's it. Yeah.
96
00:04:04,655 --> 00:04:06,517
They're up there. They're...
We got to beat them.
97
00:04:15,862 --> 00:04:17,827
COREY:
Still have the Express Pass,
98
00:04:17,862 --> 00:04:19,620
so we're feeling real good
about today.
99
00:04:19,654 --> 00:04:22,931
It's a safety line you can use
at any point in the race
100
00:04:22,965 --> 00:04:24,517
to skip a Roadblock or a Detour.
101
00:04:24,551 --> 00:04:27,655
The Express Pass has to be used
by the end of leg ten,
102
00:04:27,689 --> 00:04:31,068
so we have to use it
by the end of this leg.
103
00:04:31,103 --> 00:04:33,206
Our goal is
to use the Express Pass
104
00:04:33,241 --> 00:04:36,310
to guarantee our way
into the top four.
105
00:04:36,344 --> 00:04:38,655
ANNA LEIGH:
Our taxi is trying
106
00:04:38,689 --> 00:04:41,275
to go ahead and let us
pay our fare in advance.
107
00:04:41,310 --> 00:04:42,620
That way, when we get there,
108
00:04:42,655 --> 00:04:45,000
we don't have
to worry about payment.
109
00:04:45,034 --> 00:04:47,000
So hopefully, this saves us
a few minutes when we get there
110
00:04:47,034 --> 00:04:49,689
and lets us run up to the
clue sign a little bit faster.
111
00:04:49,724 --> 00:04:51,482
Oh, somebody.
112
00:04:51,517 --> 00:04:54,000
ANNA LEIGH:
I definitely picture ourselves
in the finals.
113
00:04:54,034 --> 00:04:55,689
I think we have just as good
of an opportunity
114
00:04:55,724 --> 00:04:57,172
as anybody else here.
115
00:04:57,206 --> 00:04:59,172
I've heard other teams say
that we're grinders,
116
00:04:59,206 --> 00:05:00,793
and we definitely are.
I feel like that's us.
117
00:05:00,827 --> 00:05:02,655
We're not gonna stop.
118
00:05:02,689 --> 00:05:04,103
STEVE:
I think we can hang
with anybody.
119
00:05:04,137 --> 00:05:06,034
ANNA LEIGH:
We don't have any room
for error.
120
00:05:06,068 --> 00:05:07,724
Not today.
121
00:05:10,965 --> 00:05:13,827
-Okay. Ah...
-So we have to go fast.
122
00:05:13,862 --> 00:05:16,344
Yeah. Yeah, well,
we have to go fast,
123
00:05:16,379 --> 00:05:17,931
so you have to go fast.
124
00:05:17,965 --> 00:05:19,862
Our goal right now,
125
00:05:19,896 --> 00:05:23,103
utmost importance, is just
to make it to the final three.
126
00:05:23,137 --> 00:05:25,137
JOHN:
There's a small voice
in my head, constantly in fear
127
00:05:25,172 --> 00:05:26,793
that something can go wrong
128
00:05:26,827 --> 00:05:28,827
and we won't even realize it
until it's too late.
129
00:05:28,862 --> 00:05:30,551
GREG:
Yeah. We've seen
the strongest teams
130
00:05:30,586 --> 00:05:33,034
inAmazing Race go down
because of one challenge.
131
00:05:33,068 --> 00:05:34,172
JOHN:
Yeah. Yup.
132
00:05:34,206 --> 00:05:35,896
Yup. You can go faster. Yup.
133
00:05:35,931 --> 00:05:38,310
-Yeah, you can go around them.
You can go around them.
-Yup.
134
00:05:41,000 --> 00:05:42,482
Did you know that
all the Swedish battleships
135
00:05:42,517 --> 00:05:45,965
-put barcodes on the front?
-Oh, really?
136
00:05:46,000 --> 00:05:48,034
Yeah, they always want
to "scan da navy in."
137
00:05:48,068 --> 00:05:49,758
[both laugh]
138
00:05:49,793 --> 00:05:51,655
GARRETT:
It is difficult
being away from the family,
139
00:05:51,689 --> 00:05:53,206
and, you know, we're thinking
about 'em all the time.
140
00:05:53,241 --> 00:05:55,241
JOEL: Yes, it's an adventure
that we're having together,
141
00:05:55,275 --> 00:05:56,586
and we're enjoying it a lot,
142
00:05:56,620 --> 00:05:58,172
but we're also doing this
for our family.
143
00:05:58,206 --> 00:06:00,551
GARRETT:
I have a daughter
that has special needs.
144
00:06:00,586 --> 00:06:01,931
She has Down syndrome
and she also has cerebral pals.
145
00:06:01,965 --> 00:06:04,034
When she was first born,
we weren't sure if she'd be abe
146
00:06:04,068 --> 00:06:06,241
to walk. Now she runs around te
house with her little sister,
147
00:06:06,275 --> 00:06:09,206
and seeing the things that
she does kind of motivated me
148
00:06:09,241 --> 00:06:12,206
to think, you know, "What am I
letting hold me back?"
149
00:06:12,241 --> 00:06:13,551
I want my kids to see
150
00:06:13,586 --> 00:06:15,862
that you can accomplish
difficult things.
151
00:06:18,724 --> 00:06:20,758
All we got to do
is grab that number.
152
00:06:20,793 --> 00:06:24,413
Once we get that number,
everything will be okay.
153
00:06:24,448 --> 00:06:26,862
-Okay, right here is good.
Thank you.
-JOHN: Thank you.
154
00:06:26,896 --> 00:06:29,379
-Yeah, let's check over here.
-Let's go, let's go, let's go.
155
00:06:32,413 --> 00:06:33,862
GREG:
Yeah, it's right there, right?
156
00:06:33,896 --> 00:06:35,413
-JOHN: Nope.
-GREG: No?
157
00:06:35,448 --> 00:06:38,310
See a clue box?
I see them running.
158
00:06:38,344 --> 00:06:40,275
-Thank you, Chris.
-You're welcome.
159
00:06:40,310 --> 00:06:41,551
JOEL:
Oh, look. Numbers, Smithe.
160
00:06:41,586 --> 00:06:43,275
-Number one.
-Oh.
161
00:06:43,310 --> 00:06:44,689
A team just ran in
right past the sign.
162
00:06:44,724 --> 00:06:46,137
John and Greg just ran
right past this sign.
163
00:06:46,172 --> 00:06:47,586
-GARRETT:
Was that John and Greg?
-JOEL: Yeah.
164
00:06:47,620 --> 00:06:49,655
♪ Where is the number?♪
165
00:06:51,137 --> 00:06:52,655
GARRETT:
This airport opens at 5:00 a.m.
166
00:06:52,689 --> 00:06:54,068
So we got to hang out
till 05:00 a.m.
167
00:06:54,103 --> 00:06:56,068
Okay, this must be it. Dang it.
168
00:06:56,103 --> 00:06:58,586
-The beard brothers are here.
-STEVE: Let's go.
169
00:06:58,620 --> 00:07:00,896
ANNA LEIGH:
Here we go. Here we go.
170
00:07:00,931 --> 00:07:03,103
Dude!
171
00:07:03,137 --> 00:07:04,896
-Don't see anything here.
-Don't see anything?
172
00:07:04,931 --> 00:07:05,965
-Nope.
-All right.
173
00:07:06,000 --> 00:07:07,586
-Want to go back over there?
-Yeah.
174
00:07:07,620 --> 00:07:09,206
They're over there looking.
175
00:07:09,241 --> 00:07:10,413
They ran right in front of us
176
00:07:10,448 --> 00:07:12,034
and ran right past the sign.
177
00:07:12,068 --> 00:07:14,517
Y'all U-Turned us. You better
keep your mouths shut.
178
00:07:14,551 --> 00:07:16,965
[laughing]
179
00:07:17,931 --> 00:07:19,793
COREY:
Yes. Perfect.
180
00:07:20,758 --> 00:07:23,310
It's something.
181
00:07:23,344 --> 00:07:25,000
ASHLIE:
What do you think it is?
182
00:07:25,034 --> 00:07:26,448
TODD:
I don't know.
183
00:07:27,482 --> 00:07:30,206
Keep looking.
184
00:07:30,241 --> 00:07:31,862
Did you guys find it?
185
00:07:32,896 --> 00:07:34,034
GREG:
Hey, John,
they're going the other way.
186
00:07:34,068 --> 00:07:35,931
ASHLIE:
Todd, this way?
187
00:07:37,758 --> 00:07:39,586
Guys, I really want
to help you right now,
188
00:07:39,620 --> 00:07:41,172
but my better judgment kicks in.
189
00:07:41,206 --> 00:07:42,896
JOHN:
Yeah, I get that.
190
00:07:42,931 --> 00:07:44,586
And if it wasn't
for your dominance,
191
00:07:44,620 --> 00:07:46,206
I would tell you something
right now.
192
00:07:46,241 --> 00:07:47,896
-'Cause guys are so awesome
and nice.
-JOHN: For sure.
193
00:07:47,931 --> 00:07:49,724
-TODD: Geez Louise.
-ASHLIE: Anything?
194
00:07:49,758 --> 00:07:51,793
ASHLIE:
Todd, check over there.
195
00:07:51,827 --> 00:07:53,137
ROB:
Come on, Corey!
196
00:07:53,172 --> 00:07:55,448
Oh, I see it.
I see it. I see it.
197
00:07:55,482 --> 00:07:57,689
-Shoot.
-That sucks.
198
00:07:57,724 --> 00:07:59,172
It's all good.
199
00:07:59,206 --> 00:08:00,896
Ran right past it.
A classic.
200
00:08:00,931 --> 00:08:02,413
-ASHLIE: Right there?
-It's right here.
201
00:08:11,551 --> 00:08:13,344
-STEVE: Let's go.
-ASHLIE: Come on, babe.
We got this.
202
00:08:13,379 --> 00:08:14,551
[whooping]
203
00:08:17,517 --> 00:08:19,137
Route Info.
204
00:08:19,172 --> 00:08:20,344
"Get ready
to drop into Stockholm.
205
00:08:20,379 --> 00:08:22,172
"Tandem skydive from 10,000 fet
206
00:08:22,206 --> 00:08:24,034
over the Baltic Sea.
Enjoy the ride."
207
00:08:24,068 --> 00:08:25,827
"Teams will jump in the order
they have taken a number."
208
00:08:25,862 --> 00:08:26,896
-Oh, my heavens.
-All right.
209
00:08:27,965 --> 00:08:29,586
Just go... [whooshes]
210
00:08:29,620 --> 00:08:30,965
I can't even imagine
what the jump is like.
211
00:08:33,413 --> 00:08:35,482
ASHLIE:
I'm not pumped to skydive.
212
00:08:35,517 --> 00:08:36,895
I am extremely nervous.
213
00:08:36,931 --> 00:08:38,517
I've got major butterflies,
214
00:08:38,551 --> 00:08:40,172
and I'm just hoping
I can keep composed.
215
00:08:40,206 --> 00:08:42,931
Skydiving-- that's never
something that I would ever do.
216
00:08:42,965 --> 00:08:45,413
I'm just mentally, like,
"Oh, my gosh, I can't do this."
217
00:08:45,448 --> 00:08:47,241
JOEL:
I'm ready. Here it goes.
218
00:08:47,275 --> 00:08:48,482
I'm first out of the plane.
219
00:08:48,517 --> 00:08:49,896
We're jumping out of the plane.
220
00:08:49,931 --> 00:08:51,620
Ooh!
221
00:09:03,448 --> 00:09:04,827
Oh, my God.
222
00:09:13,068 --> 00:09:14,448
ANNA LEIGH:
This is so cool.
223
00:09:14,482 --> 00:09:16,000
JOHN:
Beautiful. Wow.
224
00:09:17,034 --> 00:09:19,000
GARRETT:
All right, you ready, Strasser?
We gonna do this?
225
00:09:24,034 --> 00:09:27,689
Whoa. Whoa!
226
00:09:28,689 --> 00:09:30,448
[laughs]
227
00:09:30,482 --> 00:09:33,310
Oh!
228
00:09:33,344 --> 00:09:35,344
[whooping]
229
00:09:35,379 --> 00:09:37,931
The view was fantastic
from up there.
230
00:09:37,965 --> 00:09:39,758
Wow! Incredible!
231
00:09:39,793 --> 00:09:41,310
I thought
I was gonna be terrified.
232
00:09:41,344 --> 00:09:43,344
I was just having fun.
233
00:09:43,379 --> 00:09:44,344
Wow!
234
00:09:45,275 --> 00:09:46,586
[whooping]
235
00:09:46,620 --> 00:09:48,413
Oh, my goodness.
236
00:09:48,448 --> 00:09:50,482
[whooping]
237
00:09:51,793 --> 00:09:53,413
Wow, that was amazing.
238
00:09:54,344 --> 00:09:56,655
-Go, Dad!
-[Steve exclaims]
239
00:09:56,689 --> 00:09:58,241
STEVE: Third one out of the
plane. That poor guy behind me-
240
00:09:58,275 --> 00:10:01,034
I was hanging on
with everything I had.
241
00:10:01,068 --> 00:10:03,413
[whooping]
242
00:10:03,448 --> 00:10:07,034
Oh, yeah! [laughs, whoops]
243
00:10:07,068 --> 00:10:09,448
When we fell out, it was
so smooth. I felt like a bird.
244
00:10:09,482 --> 00:10:11,103
[Steve whoops]
245
00:10:11,137 --> 00:10:13,379
[Anna Leigh whooping]
246
00:10:15,724 --> 00:10:17,758
[whooping]
247
00:10:17,793 --> 00:10:20,068
[laughing]
248
00:10:20,103 --> 00:10:21,965
[Anna Leigh laughs]
249
00:10:22,000 --> 00:10:23,862
ANNA LEIGH:
Wow!
250
00:10:24,862 --> 00:10:26,379
GREG:
Once we got up in the plane,
251
00:10:26,413 --> 00:10:27,862
that's when the fear started
to kick in a little bit.
252
00:10:27,896 --> 00:10:29,793
It's like, "Okay,
we're actually doing this."
253
00:10:29,827 --> 00:10:31,724
Whoa! Oh!
254
00:10:31,758 --> 00:10:35,344
Whoa! Whoa!
255
00:10:35,379 --> 00:10:39,034
What?!
256
00:10:39,068 --> 00:10:41,379
[laughing]
257
00:10:41,413 --> 00:10:43,034
Look at this!
258
00:10:43,068 --> 00:10:45,620
Whoa! Wow!
259
00:10:45,655 --> 00:10:46,862
Ooh!
260
00:10:46,896 --> 00:10:49,206
[yelling]
261
00:10:49,241 --> 00:10:50,931
Yeah!
262
00:10:52,137 --> 00:10:53,896
TODD: All right, here we go.
263
00:10:56,862 --> 00:10:59,137
I'm freaking out. I'm like,
"I really can't do this."
264
00:10:59,172 --> 00:11:01,034
[Ashlie groans]
265
00:11:01,068 --> 00:11:02,827
See you at the bottom.
266
00:11:02,862 --> 00:11:06,034
No! My God. Yikes!
267
00:11:14,068 --> 00:11:15,034
ASHLIE: Oh, my gosh.
268
00:11:15,068 --> 00:11:18,517
Oh. Oh, my gosh.
269
00:11:18,551 --> 00:11:23,482
Oh. No. Aah. [screams]
270
00:11:23,517 --> 00:11:25,827
[Ashlie screaming]
271
00:11:25,862 --> 00:11:28,931
Oh, my God. [laughs]
272
00:11:28,965 --> 00:11:31,413
Before I jumped,
I was just super apprehensive.
273
00:11:31,448 --> 00:11:33,103
I didn't want to do it.
274
00:11:33,137 --> 00:11:35,758
I felt like I wanted to claw
the side of the plane, and...
275
00:11:35,793 --> 00:11:38,620
This is insane! [yells, laughs]
276
00:11:38,655 --> 00:11:40,758
But as soon as we fell,
I can see, like,
277
00:11:40,793 --> 00:11:43,172
why people do this,
and I will probably do it agai.
278
00:11:43,206 --> 00:11:45,137
Oh, it's beautiful.
279
00:11:47,137 --> 00:11:50,137
Oh, my God.
See you at the bottom.
280
00:11:51,137 --> 00:11:52,517
[whooping]
281
00:11:52,551 --> 00:11:54,689
Once you kind of accept
this is happening,
282
00:11:54,724 --> 00:11:57,103
the fear left,
and it was pure adrenaline.
283
00:11:57,137 --> 00:12:00,241
I love The Amazing Race!
284
00:12:00,275 --> 00:12:02,310
[whooping]
285
00:12:02,344 --> 00:12:05,000
[laughing]
286
00:12:13,965 --> 00:12:16,413
ROB [laughing]:
Oh, yes. Yes!
287
00:12:17,413 --> 00:12:19,517
[exclaims]
288
00:12:19,551 --> 00:12:21,551
Yay!
289
00:12:22,620 --> 00:12:25,137
[whooping]
290
00:12:26,896 --> 00:12:28,758
JOEL [laughing]:
I love this!
291
00:12:30,034 --> 00:12:32,275
All right.
292
00:12:32,310 --> 00:12:34,724
[whoops]
293
00:12:34,758 --> 00:12:37,448
JOEL:
It was so much more fun
than I thought it would be.
294
00:12:37,482 --> 00:12:39,103
GARRETT:
I'm so glad I got
to go through that experience.
295
00:12:39,137 --> 00:12:41,206
It was awesome.
I'll never do it again.
296
00:12:42,586 --> 00:12:45,034
-What do we got? Route Info.
-Route Info.
297
00:12:45,068 --> 00:12:47,206
KEOGHAN:
Teams will find their next clue
298
00:12:47,241 --> 00:12:50,206
on the island of Tynningoö,
one of many small islands
299
00:12:50,241 --> 00:12:52,482
in Sweden's
Stockholm archipelago.
300
00:12:52,517 --> 00:12:53,896
All right, let's find a boat.
301
00:12:53,931 --> 00:12:55,241
GARRETT:
"Travel on foot to the boat dok
302
00:12:55,275 --> 00:12:57,862
behind Villa Kaällhagen."
303
00:12:57,896 --> 00:12:59,344
GREG:
Wow.
304
00:12:59,379 --> 00:13:01,965
STEVE: Oh, man.
305
00:13:02,000 --> 00:13:04,655
Yeehaw! [whooping]
306
00:13:04,689 --> 00:13:06,758
GREG: Let's go! [laughs]
307
00:13:08,000 --> 00:13:09,655
[chuckles]
308
00:13:09,689 --> 00:13:11,724
[laughing]
309
00:13:12,758 --> 00:13:14,068
That was so cool!
310
00:13:14,103 --> 00:13:16,137
-How was it?
-Oh, it was awesome.
311
00:13:17,344 --> 00:13:18,448
Let's go.
312
00:13:18,482 --> 00:13:19,413
Ooh!
313
00:13:19,448 --> 00:13:20,551
So, we got to go by foot.
314
00:13:21,793 --> 00:13:23,275
TODD: Oh, yeah. Perfect.
315
00:13:23,310 --> 00:13:25,344
[Ashlie whoops]
316
00:13:25,379 --> 00:13:26,379
[whooping]
317
00:13:26,413 --> 00:13:28,793
[laughs]
318
00:13:28,827 --> 00:13:30,620
That was incredible!
319
00:13:30,655 --> 00:13:31,793
-ASHLIE: Let's go.
-TODD: Yeah, let's go.
320
00:13:36,241 --> 00:13:38,137
JOEL:
We're going to the boat dock
321
00:13:38,172 --> 00:13:40,137
behind Villa Kaällhagen.
322
00:13:40,172 --> 00:13:42,206
GARRETT:
Villa Kaällhagen.
323
00:13:42,241 --> 00:13:43,620
All right, let's go.
324
00:13:43,655 --> 00:13:46,000
ANNA LEIGH:
Villa Kaällhagen. This way.
325
00:13:46,034 --> 00:13:48,517
-JOHN: Oh, Gregory, this way.
-Let's go, let's go, let's go.
326
00:13:48,551 --> 00:13:49,620
-Come on, Dad.
-STEVE: I got you, girl.
327
00:13:49,655 --> 00:13:50,931
We have to run.
328
00:13:51,965 --> 00:13:53,413
JOEL:
Keep up, Smithe.
They're all behind us.
329
00:13:53,448 --> 00:13:55,310
We're with you.
330
00:13:56,310 --> 00:13:57,689
ANNA LEIGH:
Let's go, go, go!
331
00:13:57,724 --> 00:13:59,551
Thank you.
332
00:14:00,620 --> 00:14:02,344
-Hello, Captain.
-Hey.
333
00:14:02,379 --> 00:14:03,689
Come on, babe.
334
00:14:03,724 --> 00:14:05,689
Want me to carry your backpack?
335
00:14:05,724 --> 00:14:07,793
It's all right.
Slow and steady. We're good.
336
00:14:11,689 --> 00:14:13,379
Feels pretty great
to be in first place right now,
337
00:14:13,413 --> 00:14:15,344
-especially at this stage
of the race.
-Yeah.
338
00:14:15,379 --> 00:14:17,275
-JOEL: This must be
how Greg and John always feel.
-[Garrett laughs]
339
00:14:18,275 --> 00:14:19,379
STEVE:
It's definitely
340
00:14:19,413 --> 00:14:21,000
anybody's game.
Any of these teams--
341
00:14:21,034 --> 00:14:22,551
they're all strong,
they all run fast.
342
00:14:22,586 --> 00:14:24,620
My stamina is not there
like it used to be,
343
00:14:24,655 --> 00:14:27,137
and it's frustrating me, 'cause
my whole life I've been able
344
00:14:27,172 --> 00:14:30,241
to keep up with the young ones,
and so, every minute counts.
345
00:14:30,275 --> 00:14:31,931
ANNA LEIGH:
We've all had amazing days,
346
00:14:31,965 --> 00:14:33,896
-and we've all had
really bad days.
-STEVE: Bad ones.
347
00:14:33,931 --> 00:14:36,310
-We just hope our share
of bad days are over.
-Yeah.
348
00:14:36,344 --> 00:14:38,931
GREG:
We just saw Rob and Corey
running for their lives,
349
00:14:38,965 --> 00:14:40,758
and we saw Todd and Ashlie
right behind them, so,
350
00:14:40,793 --> 00:14:43,586
we got probably, like, a five to
ten minute lead on them, which,
351
00:14:43,620 --> 00:14:45,172
the race is gonna
be close today,
352
00:14:45,206 --> 00:14:47,344
so we might need
that five to ten minutes.
353
00:14:48,724 --> 00:14:50,862
TODD:
Come on. There it is.
354
00:14:52,206 --> 00:14:53,896
COREY:
"Who's ready to go fast?"
355
00:14:53,931 --> 00:14:55,931
Let's do it.
356
00:14:55,965 --> 00:14:57,241
Thank you.
357
00:15:14,689 --> 00:15:16,275
TODD:
I know we're last right now,
358
00:15:16,310 --> 00:15:18,379
but I am high off
of adrenaline right now, man.
359
00:15:18,413 --> 00:15:20,620
-That was amazing.
-Yeah, that was...
360
00:15:20,655 --> 00:15:23,931
-That was absolutely amazing.
-That was worth every...
361
00:15:23,965 --> 00:15:25,896
bit of...
362
00:15:25,931 --> 00:15:27,793
-frustration this entire race.
-Frustration that... Yeah.
363
00:15:27,827 --> 00:15:30,482
Just that alone-- that was...
that was so awesome.
364
00:15:34,586 --> 00:15:35,896
GARRETT:
The landscape is beautiful.
365
00:15:35,931 --> 00:15:37,758
Sure is.
366
00:15:40,758 --> 00:15:42,931
[whooping]
367
00:15:47,034 --> 00:15:48,586
JOEL:
I see the clue box.
368
00:15:48,620 --> 00:15:50,413
-Do you see it up the path?
-ANNA LEIGH: I see the clue bo.
369
00:15:50,448 --> 00:15:52,413
STEVE:
What are those people doing
on the rock, dancing?
370
00:15:52,448 --> 00:15:54,758
I don't know, but we're about
to do it with them.
371
00:15:54,793 --> 00:15:56,482
We were pulling up to the dock.
372
00:15:56,517 --> 00:15:57,931
We saw a bunch of people dancing
373
00:15:57,965 --> 00:15:59,241
around the maypole
374
00:15:59,275 --> 00:16:00,655
and they had
their hair in braids
375
00:16:00,689 --> 00:16:01,965
and it was just a cute...
376
00:16:02,000 --> 00:16:03,689
It looked like
a summer-spring vibe.
377
00:16:03,724 --> 00:16:06,103
[singing in Swedish]
378
00:16:14,724 --> 00:16:16,241
-Let's go.
-Let's go.
379
00:16:16,275 --> 00:16:17,448
ANNA LEIGH:
Come on, Dad.
380
00:16:17,482 --> 00:16:18,758
-I'm out.
-Go.
381
00:16:21,000 --> 00:16:23,896
♪
382
00:16:26,000 --> 00:16:27,310
-Roadblock.
-Roadblock.
383
00:16:27,344 --> 00:16:29,206
"Who wants to party?"
384
00:16:32,310 --> 00:16:34,758
Like the rest of the country,
385
00:16:34,793 --> 00:16:37,620
residents here
celebrate Midsummer,
386
00:16:37,655 --> 00:16:41,172
something teams will experience
in this Roadblock.
387
00:16:42,448 --> 00:16:45,413
Teams must complete
one large flower ring
388
00:16:45,448 --> 00:16:47,655
using ribbons and wiring,
then attach them
389
00:16:47,689 --> 00:16:51,827
to a maypole, the centerpiece
of any Midsummer festival.
390
00:16:51,862 --> 00:16:53,379
Once they're properly attached,
391
00:16:53,413 --> 00:16:55,551
they will work with locals
392
00:16:55,586 --> 00:16:57,965
to lift the maypole into place.
393
00:16:58,000 --> 00:17:00,862
When it's flying high
and they've had a dance,
394
00:17:00,896 --> 00:17:02,793
they'll get a clue.
395
00:17:02,827 --> 00:17:05,034
-You like to party?
-I love to party.
396
00:17:05,068 --> 00:17:06,103
All right, do it.
397
00:17:06,137 --> 00:17:07,758
I got it.
398
00:17:07,792 --> 00:17:11,964
-We dancing, baby.
-We're dancing, baby.
We dancing!
399
00:17:12,000 --> 00:17:13,241
"Who wants to party?"
400
00:17:13,275 --> 00:17:14,689
-Gregory's a party animal.
-Gregory wants to party.
401
00:17:14,723 --> 00:17:16,137
-Gregory's gonna do it.
-I'm gonna do it.
402
00:17:17,550 --> 00:17:20,275
♪
403
00:17:20,310 --> 00:17:21,723
Let's go, baby.
404
00:17:21,758 --> 00:17:23,517
Oh, wow.
405
00:17:23,550 --> 00:17:26,448
There was an ongoing
demonstration happening
406
00:17:26,482 --> 00:17:27,896
of how to make these wreaths.
407
00:17:27,931 --> 00:17:29,310
GARRETT:
It was relatively simple.
408
00:17:29,344 --> 00:17:31,655
You just had
to take the branches of leaves
409
00:17:31,689 --> 00:17:33,931
and use some wiring to kind of
wind it on to the hoop
410
00:17:33,965 --> 00:17:36,068
until it was all covered,
like... kind of like a wreath.
411
00:17:36,103 --> 00:17:38,448
I'm creating
this little floral ring,
412
00:17:38,482 --> 00:17:42,103
doing a little arts and crafts,
so it's kind of fun.
413
00:17:42,137 --> 00:17:44,172
STEVE:
Come on, Leelee.
414
00:17:45,379 --> 00:17:47,310
JOHN:
Go, Gregory!
415
00:17:47,344 --> 00:17:50,482
It's not too difficult
to tie up, but you just
416
00:17:50,517 --> 00:17:52,448
kind of just wrap it around
417
00:17:52,482 --> 00:17:54,931
and then bend the branches
to the shape of the ring.
418
00:17:54,965 --> 00:17:56,862
JOHN:
We got boats pulling up.
419
00:17:58,793 --> 00:18:01,724
TODD:
Let's go! [whooping]
420
00:18:01,758 --> 00:18:03,172
JOHN:
We got another team coming.
421
00:18:03,206 --> 00:18:04,517
-ASHLIE: Let's go, let's go!
-GARRETT: Looks like Todd
422
00:18:04,551 --> 00:18:06,206
and Ashlie and Corey and Rob
just showed up.
423
00:18:06,241 --> 00:18:08,241
-ASHLIE: Oh, go, go, go.
-TODD: Oh, there it is. Ooh!
424
00:18:08,275 --> 00:18:10,137
-Let's get some, baby. Oh, yeah.
-ASHLIE: Hurry, hurry.
425
00:18:11,137 --> 00:18:13,758
-[both laughing]
-♪
426
00:18:15,068 --> 00:18:16,551
"Who wants to party?"
427
00:18:16,586 --> 00:18:18,206
-I'll party.
-All right.
428
00:18:19,482 --> 00:18:21,620
"Who wants to party?"
429
00:18:21,655 --> 00:18:24,689
We're really good at Detours.
We're a great team.
430
00:18:24,724 --> 00:18:25,655
Ultimately, we decided that
431
00:18:25,689 --> 00:18:27,310
we're probably better off
432
00:18:27,344 --> 00:18:29,068
using the Express Pass
on a Roadblock,
433
00:18:29,103 --> 00:18:31,310
and let's get back
to the front of the pack.
434
00:18:31,344 --> 00:18:33,241
We would like
to use our Express Pass.
435
00:18:33,275 --> 00:18:35,275
Thank you.
436
00:18:35,310 --> 00:18:36,517
-Thank you.
-GREG: They're doing it.
437
00:18:36,551 --> 00:18:39,103
The boys just used
their Express Pass.
438
00:18:39,137 --> 00:18:41,448
"Travel by boat to Nybrogatan
439
00:18:41,482 --> 00:18:44,000
and then make your way on foot
to the Royal Dramatic Theater."
440
00:18:49,310 --> 00:18:52,000
Sweden's Royal Dramatic Theatre
441
00:18:52,034 --> 00:18:54,068
has been celebrating
the arts here
442
00:18:54,103 --> 00:18:55,931
for more than two centuries.
443
00:18:55,965 --> 00:18:58,275
Teams have to search
the auditorium
444
00:18:58,310 --> 00:19:01,586
for a violinist
to receive their next clue.
445
00:19:01,620 --> 00:19:04,103
-Okay.
-Let's do it.
446
00:19:04,137 --> 00:19:06,172
TODD:
That's so frustrating.
447
00:19:07,827 --> 00:19:09,931
Looks like Corey and Rob
are using the Express Pass,
448
00:19:09,965 --> 00:19:11,586
and they're just moving on
right away.
449
00:19:11,620 --> 00:19:15,344
Perfect. And then looks like
we're going to Nybrogatan?
450
00:19:15,379 --> 00:19:16,758
Yeah, okay.
451
00:19:16,793 --> 00:19:18,103
Gosh dang it.
452
00:19:18,137 --> 00:19:20,103
All right,
we got to move faster.
453
00:19:20,137 --> 00:19:23,034
ASHLIE:
So that just means
we got to kick it into gear.
454
00:19:23,068 --> 00:19:25,000
It's just gonna be a race
between the...
455
00:19:25,034 --> 00:19:27,172
the rest of the four teams now.
456
00:19:33,655 --> 00:19:35,586
We saw every other team there,
so we knew
457
00:19:35,620 --> 00:19:37,827
it wasn't gonna be something
that was quick, in and out.
458
00:19:37,862 --> 00:19:39,482
Looked like
it was a lot of detail.
459
00:19:39,517 --> 00:19:42,344
So we figured, let's use
the Express Pass on a Roadblock.
460
00:19:42,379 --> 00:19:45,482
Our primary goal
is to keep racing.
461
00:19:45,517 --> 00:19:48,655
That's... Number one
is we want to see another leg.
462
00:19:48,689 --> 00:19:50,241
And if we could
get a first place,
463
00:19:50,275 --> 00:19:53,689
that would just
be icing on the cake.
464
00:19:53,724 --> 00:19:56,000
♪
465
00:20:02,655 --> 00:20:04,551
JOHN:
You're doing great, Gregory!
466
00:20:04,586 --> 00:20:07,241
Hard to say how long this is
gonna take. They're all working
467
00:20:07,275 --> 00:20:09,103
-on their wreaths.
-STEVE: You're good, Leelee.
468
00:20:09,137 --> 00:20:12,172
So what it looks like,
on the demonstration,
469
00:20:12,206 --> 00:20:14,896
you need to have a lot of leaves
on there.
470
00:20:14,931 --> 00:20:16,724
As soon as I get started,
I wanted to at least
471
00:20:16,758 --> 00:20:18,206
get the base.
I knew that was
472
00:20:18,241 --> 00:20:20,448
going to be the most
time-consuming piece.
473
00:20:20,482 --> 00:20:23,724
My theory was, I had
to get the leaves cut perfectl,
474
00:20:23,758 --> 00:20:27,275
like, rounded onto the ring,
and then you had to
475
00:20:27,310 --> 00:20:28,379
apply flowers onto it.
476
00:20:28,413 --> 00:20:30,310
My technique is just filling in
477
00:20:30,344 --> 00:20:33,689
as much as possible
and then just add in flowers.
478
00:20:33,724 --> 00:20:35,793
Right now, I'm working on
making sure all the flowers
479
00:20:35,827 --> 00:20:37,793
are within the wreath.
480
00:20:37,827 --> 00:20:39,620
I got all the leaves on,
and now I'm just
481
00:20:39,655 --> 00:20:41,034
trying to get the flowers on.
482
00:20:41,068 --> 00:20:43,206
It doesn't appear
there's a certain pattern.
483
00:20:44,206 --> 00:20:46,137
And so I think
it just needs to be decorated.
484
00:20:46,172 --> 00:20:47,551
ANNA LEIGH:
Can you check mine?
485
00:20:55,448 --> 00:20:56,620
Yes.
486
00:20:58,241 --> 00:21:00,586
ANNA LEIGH:
Yay! I got to attach it
to the maypole.
487
00:21:02,551 --> 00:21:03,724
STEVE:
Come on, Leelee.
488
00:21:05,517 --> 00:21:07,034
-ANNA LEIGH: Ooh!
-♪
489
00:21:07,068 --> 00:21:09,103
Okay, we can do this.
490
00:21:14,482 --> 00:21:16,931
Ooh! Let's do it.
Let's do it.
491
00:21:16,965 --> 00:21:19,000
♪
492
00:21:19,965 --> 00:21:21,793
[Steve laughs]
493
00:21:21,827 --> 00:21:23,448
STEVE:
Dance, girl, dance!
494
00:21:23,482 --> 00:21:25,379
Hop around, jump around.
495
00:21:25,413 --> 00:21:26,896
♪
496
00:21:26,931 --> 00:21:28,965
What are they doing?
497
00:21:32,241 --> 00:21:35,034
[Anna Leigh sings along]
498
00:21:35,068 --> 00:21:36,724
-[song ends]
-[whooping]
499
00:21:36,758 --> 00:21:38,344
Thank you.
500
00:21:38,379 --> 00:21:39,620
Thank you.
501
00:21:41,862 --> 00:21:43,517
Let's go, let's go!
502
00:21:43,551 --> 00:21:45,517
Looks like Anna Leigh just left,
which means I'm being
503
00:21:45,551 --> 00:21:48,034
way too particular
about my flowers
504
00:21:48,068 --> 00:21:50,655
because she did not take as long
as I'm taking.
505
00:21:50,689 --> 00:21:52,965
GREG:
At first, I was
very particular about,
506
00:21:53,000 --> 00:21:54,655
like, where I placed
the different
507
00:21:54,689 --> 00:21:56,896
leaves around the Hula-Hoop,
and then I see Anna Leigh
508
00:21:56,931 --> 00:21:58,517
just, like, dart off,
509
00:21:58,551 --> 00:22:00,724
-[whoops]
-and so the race was on.
I knew that this challenge
510
00:22:00,758 --> 00:22:02,344
didn't have to take
as long as I was taking.
511
00:22:02,379 --> 00:22:04,896
I mean, I'm feeling
pretty good about it,
512
00:22:04,931 --> 00:22:09,586
but I'll feel really good about
it once I get that first check.
513
00:22:11,275 --> 00:22:12,724
COREY:
So cool.
514
00:22:12,758 --> 00:22:14,655
This whole city
is just on the water.
515
00:22:14,689 --> 00:22:16,137
Thank you so much.
516
00:22:18,931 --> 00:22:20,379
Yeah.
517
00:22:23,758 --> 00:22:25,379
ANNA LEIGH:
"Enter through
the main entrance."
518
00:22:27,724 --> 00:22:29,551
COREY:
We see the theatre
straight ahead of us.
519
00:22:34,965 --> 00:22:36,896
[violin playing]
520
00:22:39,448 --> 00:22:40,827
Must be a different entrance.
521
00:22:43,172 --> 00:22:46,068
I don't think
we're supposed to go this way.
522
00:22:46,103 --> 00:22:47,724
We can't find the main entrance.
523
00:22:47,758 --> 00:22:50,310
We don't really know
where we're supposed to go.
524
00:22:50,344 --> 00:22:52,034
STEVE: That looks like
the main entrance, doesn't it?
525
00:22:52,068 --> 00:22:52,862
ANNA LEIGH: Yeah.
526
00:22:52,896 --> 00:22:54,655
Come on, come on!
527
00:22:54,689 --> 00:22:55,758
STEVE:
Okay. They just came out
right here.
528
00:22:55,793 --> 00:22:58,241
-Well, come on, Dad.
-Main entrance.
529
00:22:58,275 --> 00:23:00,034
ANNA LEIGH:
"Find the violinist."
530
00:23:00,068 --> 00:23:02,034
-Listen.
-[violin playing]
531
00:23:02,068 --> 00:23:03,344
Up.
532
00:23:03,379 --> 00:23:05,034
Nope.
533
00:23:08,310 --> 00:23:10,172
-Aha!
-STEVE: Through here.
534
00:23:18,827 --> 00:23:20,344
ANNA LEIGH:
Uh, we got to go up.
535
00:23:21,758 --> 00:23:24,103
-I don't know. Figure it out.
-Let's go across.
536
00:23:24,137 --> 00:23:25,724
ANNA LEIGH:
Got to figure it out.
Go ahead, Dad.
537
00:23:25,758 --> 00:23:28,275
-Huh?
-Keep on, keep on. Open door.
538
00:23:28,310 --> 00:23:29,689
♪
539
00:23:35,241 --> 00:23:36,965
Hi.
540
00:23:37,000 --> 00:23:39,172
STEVE:
We're glad you play loud.
It's beautiful.
541
00:23:39,206 --> 00:23:40,517
ANNA LEIGH:
Thank you so much.
542
00:23:41,517 --> 00:23:44,103
"Travel by subway
to Solna Centrum Station
543
00:23:44,137 --> 00:23:45,586
to find your next clue."
544
00:23:45,620 --> 00:23:48,896
There are more than a hundred
metro stations in Stockholm.
545
00:23:48,931 --> 00:23:51,034
What makes them unique is
546
00:23:51,068 --> 00:23:52,689
that they're part
of what's considered
547
00:23:52,724 --> 00:23:56,103
to be the largest art gallery
in the world.
548
00:23:56,137 --> 00:23:58,689
This is where teams
will choose a Detour.
549
00:23:58,724 --> 00:24:00,793
-Let's go.
-Let's go.
550
00:24:00,827 --> 00:24:02,758
-ANNA LEIGH: You saw
Corey and Rob running, yeah?
-Yeah.
551
00:24:20,172 --> 00:24:21,482
Do you have any idea
where the main entrance is?
552
00:24:21,517 --> 00:24:22,896
This is the main entrance.
553
00:24:22,931 --> 00:24:24,275
Oh, did you find
the clue already?
554
00:24:24,310 --> 00:24:25,827
-Yeah.
-Yeah.
-Oh, where is it? That way?
555
00:24:25,862 --> 00:24:27,448
-It's... Yeah.
-Up.
-Oh, what the heck.
556
00:24:27,482 --> 00:24:29,448
Wait. How'd you get in there?
557
00:24:29,482 --> 00:24:30,517
All the way around.
558
00:24:30,551 --> 00:24:31,620
-COREY: Oh, this way?
-Yeah.
559
00:24:31,655 --> 00:24:32,965
COREY:
Thank you.
560
00:24:33,000 --> 00:24:34,448
We figured
we had more of a lead.
561
00:24:34,482 --> 00:24:37,206
We thought that that Express
Pass would buy us more time.
562
00:24:37,241 --> 00:24:39,827
So in that moment,
my dad and I are thinking,
563
00:24:39,862 --> 00:24:41,379
we probably should have
held onto the Express Pass
564
00:24:41,413 --> 00:24:42,862
a little bit longer.
565
00:25:00,551 --> 00:25:01,724
Thank you so much.
566
00:25:01,758 --> 00:25:04,172
"Travel by subway
to Solna Centrum Station
567
00:25:04,206 --> 00:25:05,655
to find your next clue."
568
00:25:08,103 --> 00:25:09,689
-Come on, Dad.
-I'm coming.
569
00:25:09,724 --> 00:25:11,482
ANNA LEIGH:
Kungstraädgarden. Look.
570
00:25:11,517 --> 00:25:14,241
We have to get on the subway.
Let's go ask.
571
00:25:14,275 --> 00:25:16,655
Sir, can you tell me
how we get...
572
00:25:16,689 --> 00:25:18,724
enter the subway
at Kungstraädgarden?
573
00:25:18,758 --> 00:25:20,586
-Kungstraädgarden. Ah.
-Is... This is it?
574
00:25:20,620 --> 00:25:22,724
-Yeah.
-Okay.
-This bus?
575
00:25:22,758 --> 00:25:23,896
ANNA LEIGH:
Let's go quick.
576
00:25:23,931 --> 00:25:25,448
Can we go before Red?
Red's coming.
577
00:25:26,758 --> 00:25:28,448
Get-Get in.
578
00:25:28,482 --> 00:25:30,000
ANNA LEIGH:
Please don't let them get on.
579
00:25:30,034 --> 00:25:31,655
No, don't let 'em go.
Can you go?
580
00:25:31,689 --> 00:25:33,379
No!
581
00:25:35,068 --> 00:25:36,275
Are you guys sure?
'Cause it says
582
00:25:36,310 --> 00:25:37,827
"subway" on the clue,
doesn't it?
583
00:25:37,862 --> 00:25:39,275
STEVE:
Is this not a subway?
584
00:25:39,310 --> 00:25:40,551
COREY:
I don't think so.
585
00:25:40,586 --> 00:25:43,172
ANNA LEIGH:
This is not a subway?
586
00:25:43,206 --> 00:25:44,655
-ANNA LEIGH: That's the subway?
-COREY: That... Thank you.
587
00:25:44,689 --> 00:25:45,896
-ANNA LEIGH: Okay.
-COREY: I know.
588
00:25:45,931 --> 00:25:47,137
ANNA LEIGH:
We were about to get on
589
00:25:47,172 --> 00:25:50,172
a bus, and it said,
"Travel by subway."
590
00:25:50,206 --> 00:25:52,137
And, so, Corey and Rob
actually saved us.
591
00:25:52,172 --> 00:25:54,586
STEVE:
Now, where the hell's a subway?
592
00:25:54,620 --> 00:25:56,275
ANNA LEIGH:
I think it's got
to be Kungstraädgarden.
593
00:25:56,310 --> 00:25:58,448
I see a sign that's this way.
We got to run through here.
594
00:25:58,482 --> 00:26:02,000
Let's just go.
We got other teams closing.
595
00:26:02,034 --> 00:26:05,034
♪
596
00:26:05,068 --> 00:26:07,517
[singing in Swedish]
597
00:26:07,551 --> 00:26:09,689
ASHLIE:
Knowing that other teams are...
598
00:26:09,724 --> 00:26:13,931
have already come and gone,
so, let's just
599
00:26:13,965 --> 00:26:17,034
focus on getting it right
the first time.
600
00:26:17,068 --> 00:26:19,068
Can I go for a check?
601
00:26:19,103 --> 00:26:21,103
JOHN:
All right. All right, Gregory.
602
00:26:25,172 --> 00:26:27,586
She says that
my wreath is no good,
603
00:26:27,620 --> 00:26:29,586
which is always
a heart-wrenching thing to hear
604
00:26:29,620 --> 00:26:31,689
on your first try 'cause then
you have to start debugging.
605
00:26:31,724 --> 00:26:34,275
I think I don't have enough
of the... of the yellow ones.
606
00:26:34,310 --> 00:26:35,620
Yeah, I was just able
607
00:26:35,655 --> 00:26:37,206
to count out
how many flowers I had
608
00:26:37,241 --> 00:26:38,965
and how many flowers
I was supposed to have,
609
00:26:39,000 --> 00:26:40,413
and there was a discrepancy
610
00:26:40,448 --> 00:26:41,965
between the two, so,
611
00:26:42,000 --> 00:26:43,827
turns out, like,
the whole challenge was just,
612
00:26:43,862 --> 00:26:45,793
"Make the wreath look pretty
and have
613
00:26:45,827 --> 00:26:47,103
the correct amount of flowers."
614
00:26:47,137 --> 00:26:48,689
I think I'm pretty close.
615
00:26:48,724 --> 00:26:52,000
I just want to get a few of
these yellow ones in throughout.
616
00:26:52,034 --> 00:26:54,034
I got some making up
to do again.
617
00:26:58,931 --> 00:27:01,206
-You coming, Dad?
-Yeah, I'm coming, girl.
618
00:27:01,241 --> 00:27:03,034
ANNA LEIGH:
It's got to be
right around here.
619
00:27:03,068 --> 00:27:04,620
There it is.
620
00:27:06,413 --> 00:27:07,965
COREY:
"Solna Centrum Station."
621
00:27:08,000 --> 00:27:10,827
ANNA LEIGH:
Use our ticket to go to Solna.
622
00:27:10,862 --> 00:27:13,620
Okay, so we have
to take blue towards Akalla.
623
00:27:13,655 --> 00:27:14,965
ANNA LEIGH:
All right, let's go.
624
00:27:15,000 --> 00:27:17,103
-The other teams are coming.
-STEVE: I know.
625
00:27:19,034 --> 00:27:20,034
COREY:
Yeah.
626
00:27:20,068 --> 00:27:22,310
STEVE:
Get this sucker on the road.
627
00:27:22,344 --> 00:27:24,068
ANNA LEIGH:
Aah! Close it on 'em.
628
00:27:24,103 --> 00:27:25,206
-[whoops]
-Yeah.
629
00:27:25,241 --> 00:27:26,793
GREG:
Can I go for a check again?
630
00:27:29,482 --> 00:27:30,862
JOHN:
Oh, here we go.
631
00:27:30,896 --> 00:27:34,586
-Yeah. Yes.
-Yeah. Okay, thank you.
632
00:27:34,620 --> 00:27:36,034
♪
633
00:27:36,068 --> 00:27:37,758
-♪
-[group singing]
634
00:27:37,793 --> 00:27:39,758
-Hey. Oh, wow. Did it!
-JOHN: Thar she blows!
635
00:27:39,793 --> 00:27:42,241
Look at it go! Look at it go!
636
00:27:42,275 --> 00:27:44,068
Oh! Yay!
637
00:27:44,103 --> 00:27:46,689
Hey, dance, dance.
There you go. Dance.
638
00:27:46,724 --> 00:27:49,034
Yeah. Oh, hey.
639
00:27:49,068 --> 00:27:50,862
JOEL:
Hey, guys.
640
00:27:50,896 --> 00:27:52,862
-Let's make our own maypole.
-Yeah.
641
00:27:52,896 --> 00:27:54,310
We're not getting
left out of this.
642
00:27:54,344 --> 00:27:56,620
[all vocalizing]
643
00:28:04,206 --> 00:28:06,034
GREG:
Oh! [laughs]
644
00:28:06,068 --> 00:28:08,655
-[cheering]
-Thank you! [laughs]
645
00:28:08,689 --> 00:28:10,517
-My flower boy.
-That was fun. That was fun.
646
00:28:10,551 --> 00:28:12,103
-Great job.
-JOEL: Well done, Greg.
647
00:28:12,137 --> 00:28:13,275
-Thanks.
-Well done. All right,
we'll see you later.
648
00:28:13,310 --> 00:28:15,896
All right, let's go.
Go, go, go.
649
00:28:15,931 --> 00:28:18,103
-Hate being in the back.
-GARRETT: Can I get a check?
650
00:28:19,241 --> 00:28:21,310
-No?
-JOEL: Oh, Smithe got a no.
651
00:28:21,344 --> 00:28:24,034
GARRETT:
I got a no on my first attempt,
and now I'm thinking
652
00:28:24,068 --> 00:28:26,034
there must be a certain count
on the flowers.
653
00:28:26,068 --> 00:28:29,655
One, two, three, four.
So I need one more... purple on.
654
00:28:32,103 --> 00:28:34,206
Just completing the...
655
00:28:35,517 --> 00:28:38,862
um, the base layer
of the leaves.
656
00:28:41,034 --> 00:28:43,103
Check?
657
00:28:45,689 --> 00:28:48,448
Yes. All right. Oh.
658
00:28:48,482 --> 00:28:50,551
Smithe got it.
Smithe got it.
659
00:28:52,517 --> 00:28:55,241
Yeah!
660
00:28:56,827 --> 00:28:58,620
-Beautiful.
-Come here.
661
00:28:58,655 --> 00:29:01,620
-♪
-Oh. Oh.
662
00:29:01,655 --> 00:29:03,034
Man, I'm so jealous.
663
00:29:03,068 --> 00:29:05,482
♪
664
00:29:05,517 --> 00:29:07,586
[Garrett sings]
665
00:29:07,620 --> 00:29:08,965
-[song ends]
-GARRETT: Oh, yeah!
666
00:29:09,000 --> 00:29:12,344
-Yay. Good job.
-Thank you. Thank you.
667
00:29:12,379 --> 00:29:13,965
JOEL:
Way to go, Smithe.
668
00:29:14,000 --> 00:29:17,241
I do feel the anxiety building.
669
00:29:17,275 --> 00:29:20,137
Um, everyone's gone,
and it's just me.
670
00:29:20,172 --> 00:29:22,896
Um, this whole
bringing up the rear is not fun,
671
00:29:22,931 --> 00:29:25,413
but it's also, I think, a matter
672
00:29:25,448 --> 00:29:26,862
of just getting it done
at this point.
673
00:29:26,896 --> 00:29:30,137
The only team
behind us is Ashlie and Todd.
674
00:29:30,172 --> 00:29:32,275
And as much as I love them,
675
00:29:32,310 --> 00:29:34,862
I hope they stay there
a long time.
676
00:29:42,689 --> 00:29:44,034
ASHLIE:
Okay, check?
677
00:29:44,068 --> 00:29:45,448
TODD:
All right, here you go.
678
00:29:45,482 --> 00:29:46,827
Getting checked.
679
00:29:49,379 --> 00:29:51,310
-Yes?
-TODD: Yeah, she got it.
680
00:29:51,344 --> 00:29:52,931
All right, cool.
681
00:29:52,965 --> 00:29:54,241
All right.
682
00:29:54,275 --> 00:29:56,379
-♪
-[group singing]
683
00:30:06,689 --> 00:30:08,689
ASHLIE:
Ooh!
684
00:30:08,724 --> 00:30:10,758
-Go, girl. Yeah.
-[Ashlie sings along]
685
00:30:10,793 --> 00:30:12,896
♪
686
00:30:12,931 --> 00:30:14,965
[laughs]
687
00:30:18,793 --> 00:30:20,448
I love it. I'm loving this.
688
00:30:20,482 --> 00:30:21,793
-[song ends]
-[cheering]
689
00:30:21,827 --> 00:30:23,793
Thank you.
I would have kept going.
690
00:30:23,827 --> 00:30:25,275
Thank you so much.
691
00:30:25,310 --> 00:30:27,103
TODD: All right.
Hey, you're right on track.
692
00:30:27,137 --> 00:30:28,827
-ASHLIE: Ugh!
-You didn't lose any time.
693
00:30:28,862 --> 00:30:31,137
-You didn't lose any time.
-No, but we're last!
694
00:30:31,172 --> 00:30:33,379
Here you go, babe.
You want to grab this?
695
00:30:35,241 --> 00:30:37,137
I don't like
playing the catch-up game.
696
00:30:37,172 --> 00:30:39,344
I hate it, actually.
697
00:30:39,379 --> 00:30:40,517
Ugh! I'm frustrated.
698
00:30:42,896 --> 00:30:44,172
-JOHN: Oh.
-You see it?
699
00:30:44,206 --> 00:30:45,517
-GREG: That's it?
-That's it. That's it. Mm-hmm.
700
00:30:45,551 --> 00:30:47,034
-GREG: Oh, wow, look at this.
-JOHN: Wow.
701
00:30:47,068 --> 00:30:48,655
GREG:
Come on, let's go.
702
00:30:48,689 --> 00:30:50,724
JOHN: This looks like
the main entrance.
703
00:30:50,758 --> 00:30:52,206
"Find the violinist."
704
00:30:53,758 --> 00:30:55,655
JOHN:
You hear that?
705
00:30:55,689 --> 00:30:57,517
Okay.
They're up there.
706
00:30:57,551 --> 00:30:59,379
-There.
-Do we need to go up?
707
00:30:59,413 --> 00:31:00,862
We're coming for you.
708
00:31:06,000 --> 00:31:07,965
-Hello.
-Great playing.
709
00:31:08,000 --> 00:31:09,482
-Hey. Hey.
-Hi.
710
00:31:09,517 --> 00:31:11,275
-Thank you.
-Thank you so much.
711
00:31:11,310 --> 00:31:14,931
"Travel by subway
to Solna Centrum Station."
712
00:31:14,965 --> 00:31:17,310
-All right.
-Oh, that's a first.
713
00:31:17,344 --> 00:31:18,551
-GREG: Bye.
-JOHN: Bye. Thank you.
714
00:31:18,586 --> 00:31:20,586
Johnny and I-- we're city boys.
715
00:31:20,620 --> 00:31:21,896
Can't do hay,
but we can do the subway.
716
00:31:21,931 --> 00:31:23,655
JOEL:
Oh, there it is.
I think I see it.
717
00:31:23,689 --> 00:31:25,172
Let's go to the theater.
718
00:31:25,206 --> 00:31:27,793
Thank you! Have a great day.
719
00:31:27,827 --> 00:31:29,275
All right, we got it.
720
00:31:29,310 --> 00:31:31,655
-It's right there. Yeah.
-Yeah.
721
00:31:31,689 --> 00:31:33,827
"Find the violin player."
722
00:31:33,862 --> 00:31:36,103
All right.
723
00:31:36,137 --> 00:31:38,275
[violin playing]
724
00:31:38,310 --> 00:31:40,551
JOEL:
No, we cannot.
725
00:31:40,586 --> 00:31:42,758
-Okay.
-JOEL: I hear him.
726
00:31:42,793 --> 00:31:44,931
What about this open door
right here?
727
00:31:44,965 --> 00:31:46,965
There he i...
Oh, upstairs.
728
00:31:47,000 --> 00:31:48,724
How do we get upstairs?
729
00:31:48,758 --> 00:31:49,862
You think it's outside?
730
00:31:49,896 --> 00:31:51,931
Back this way.
731
00:31:59,965 --> 00:32:01,931
Hello.
732
00:32:01,965 --> 00:32:03,827
Beautiful.
Can we get a clue?
733
00:32:03,862 --> 00:32:05,206
Yeah, of course.
734
00:32:05,241 --> 00:32:07,448
You're a great viol...
735
00:32:07,482 --> 00:32:09,482
-Thank you.
-Violinist.
-Violinist. Thank you.
736
00:32:09,517 --> 00:32:11,344
-My brain doesn't work.
-Good luck, guys.
-Thank you.
737
00:32:11,379 --> 00:32:13,551
-Solna Centrum Station.
-Let's get out of here.
738
00:32:18,172 --> 00:32:19,862
JOHN:
This way?
739
00:32:19,896 --> 00:32:21,724
We just need teams
to not get here.
740
00:32:23,068 --> 00:32:24,965
-All right, ready?
-Yup.
741
00:32:27,172 --> 00:32:28,655
-GREG: Wow. Look at this.
-Wow.
742
00:32:28,689 --> 00:32:29,931
GREG:
Wow.
743
00:32:29,965 --> 00:32:31,482
JOEL:
All right, let's go.
744
00:32:31,517 --> 00:32:33,172
Solna Centrum.
745
00:32:33,206 --> 00:32:35,068
We got to be on line 11.
746
00:32:35,103 --> 00:32:37,068
-Okay. Yeah, so line 11.
-We have to take line 11.
747
00:32:37,103 --> 00:32:38,413
Okay, let's hurry.
We might make it.
748
00:32:38,448 --> 00:32:40,068
JOHN:
We just need teams
to not get here.
749
00:32:40,103 --> 00:32:41,379
GREG:
Let's go, let's go, let's go.
750
00:32:41,413 --> 00:32:42,827
So, we're at least on this tran
751
00:32:42,862 --> 00:32:44,413
without any other teams.
752
00:32:44,448 --> 00:32:46,034
We don't know when
the next train's coming,
753
00:32:46,068 --> 00:32:47,448
but we know we're
ahead of some of the teams.
754
00:32:47,482 --> 00:32:49,965
It just left.
Seven minutes till the next one.
755
00:32:50,000 --> 00:32:51,413
Aw, dang it.
756
00:32:51,448 --> 00:32:53,103
ANNA LEIGH:
So, I'm assuming there's
757
00:32:53,137 --> 00:32:55,068
gonna be a clue box
when we go up into the front.
758
00:32:55,103 --> 00:32:56,034
COREY:
Yeah, that's what I'm thinking.
759
00:32:56,068 --> 00:32:57,793
ANNA LEIGH:
Up we go.
760
00:32:57,827 --> 00:32:59,068
Solna Centrum. Yep. Up.
761
00:32:59,103 --> 00:33:00,931
Anna Leigh, Steve,
over here, over here.
762
00:33:00,965 --> 00:33:02,000
ANNA LEIGH:
There it is.
763
00:33:02,034 --> 00:33:03,241
ROB:
There's our clue.
764
00:33:03,275 --> 00:33:04,586
-Come on, Dad.
-I'm here.
765
00:33:04,620 --> 00:33:06,275
Detour.
766
00:33:06,310 --> 00:33:07,655
"Sort or Serve?"
767
00:33:08,689 --> 00:33:12,172
Sweden is going through
a recycling revolution.
768
00:33:12,206 --> 00:33:14,827
A staggering 99%
769
00:33:14,862 --> 00:33:17,137
of all locally-produced products
770
00:33:17,172 --> 00:33:18,965
are recycled.
771
00:33:19,000 --> 00:33:21,034
As a matter of fact,
they ran out of trash to recyce
772
00:33:21,068 --> 00:33:24,620
and started importing it
from other countries.
773
00:33:24,655 --> 00:33:26,689
♪
774
00:33:28,862 --> 00:33:32,551
Recycling takes place
at enormous centers like this.
775
00:33:32,586 --> 00:33:35,793
This Detour requires teams
to sort and separate
776
00:33:35,827 --> 00:33:37,275
one family's trash
777
00:33:37,310 --> 00:33:40,000
under the watchful eye
of a manager.
778
00:33:40,034 --> 00:33:43,103
-When he feels
they've got it all sorted out..
-Good job.
779
00:33:43,137 --> 00:33:45,103
he'll hand over a clue.
780
00:33:45,137 --> 00:33:48,034
Nobel Prizes were
named after Alfred Nobel.
781
00:33:48,068 --> 00:33:52,655
Regarded as an eccentric geniu,
he established various awards,
782
00:33:52,689 --> 00:33:54,448
including physics, chemistry
783
00:33:54,482 --> 00:33:58,068
and the Nobel Peace Prize,
to recognize individuals
784
00:33:58,103 --> 00:34:01,413
having the greatest impact
on humankind.
785
00:34:01,448 --> 00:34:03,586
Every year,
Nobel laureates gather here
786
00:34:03,620 --> 00:34:07,137
at Stockholm's City Hall
for a special banquet.
787
00:34:07,172 --> 00:34:10,068
This Detour requires
teams to work together
788
00:34:10,103 --> 00:34:13,034
as a server and runner
to deliver three courses
789
00:34:13,068 --> 00:34:16,241
based on menus
from past Nobel dinners
790
00:34:16,275 --> 00:34:18,137
to four settings at a table.
791
00:34:18,172 --> 00:34:20,827
Relying only on memory,
one team member
792
00:34:20,862 --> 00:34:23,344
must memorize
each course of the menu,
793
00:34:23,379 --> 00:34:25,585
relay it
to their partner in the kitche,
794
00:34:25,620 --> 00:34:29,793
who must then locate the corret
dish before handing it over.
795
00:34:29,827 --> 00:34:32,620
When all four
three-course dinners
796
00:34:32,655 --> 00:34:34,482
have been presented correctly,
797
00:34:34,516 --> 00:34:36,585
the head waiter
will hand over a clue.
798
00:34:36,620 --> 00:34:38,172
We're thinking Sort.
What are you guys thinking?
799
00:34:38,206 --> 00:34:39,344
STEVE:
That's what I'm thinking. Sort.
800
00:34:39,379 --> 00:34:40,655
All right,
let's do this together.
801
00:34:40,688 --> 00:34:42,137
Let's get this done
and be the first two teams.
802
00:34:42,172 --> 00:34:43,620
-COREY: All right,
we're in, let's go.
-All right. Okay.
803
00:34:43,655 --> 00:34:45,413
-STEVE: We got
to get back to a cab.
-Come on, Dad.
804
00:34:45,447 --> 00:34:46,655
COREY:
Hello.
805
00:34:46,688 --> 00:34:49,620
Do you know
Bromma aåtervinningscentral?
806
00:34:49,655 --> 00:34:51,516
ANNA LEIGH:
Taxi. We have to go there.
807
00:34:51,551 --> 00:34:54,034
Corey, our guys know,
so if y'all want to follow us.
808
00:34:54,068 --> 00:34:55,620
-You guys know? Oh.
-Yeah.
809
00:34:55,655 --> 00:34:57,034
-They know where it is.
Can you follow them?
-DRIVER: Okay.
810
00:34:59,206 --> 00:35:00,620
JOHN:
Oh, Gregory, this way.
811
00:35:00,655 --> 00:35:01,896
GREG:
All right, let's go.
812
00:35:01,931 --> 00:35:03,689
-Yeah, right there.
-Okay.
813
00:35:03,724 --> 00:35:05,310
"Sort or Serve?"
814
00:35:05,344 --> 00:35:06,758
-We're gonna do Serve.
-We're gonna do Serve. Okay.
815
00:35:06,793 --> 00:35:08,448
-All right. Need a taxi.
-Get to work.
816
00:35:08,482 --> 00:35:09,689
Do you know where this is?
817
00:35:09,724 --> 00:35:11,172
-"Stadshuskaällaren."
-Yeah, yeah.
818
00:35:11,206 --> 00:35:12,586
JOHN:
Okay. Thank you.
819
00:35:15,241 --> 00:35:16,275
Let's go.
820
00:35:16,310 --> 00:35:17,965
-Oh.
-There it is,
821
00:35:18,000 --> 00:35:19,275
there it is, there it is.
822
00:35:19,310 --> 00:35:20,896
-"Sort or Serve?"
-"Sort or Serve?"
823
00:35:20,931 --> 00:35:22,103
I think Sort.
824
00:35:22,137 --> 00:35:23,827
-I think Sort. I agree...
-Yeah. Let's do Sort.
825
00:35:23,862 --> 00:35:26,275
-"Travel by taxi." So we got
to get up out of this station.
-Okay.
826
00:35:26,310 --> 00:35:28,034
This is where
we have a chance to catch up.
827
00:35:28,068 --> 00:35:29,241
Taxi.
828
00:35:29,275 --> 00:35:31,000
GARRETT:
Puddle, puddle, puddle.
829
00:35:31,034 --> 00:35:33,172
JOEL:
We're in a big hurry.
We're in a race.
830
00:35:35,275 --> 00:35:37,862
Have a good one. God bless you.
831
00:35:37,896 --> 00:35:40,482
We found the theater.
It's right there. Yeah.
832
00:35:40,517 --> 00:35:42,172
ASHLIE:
"Playing a violin."
833
00:35:42,206 --> 00:35:44,586
TODD:
Ah, nice and warm.
834
00:35:44,620 --> 00:35:46,655
[violin playing]
835
00:35:48,310 --> 00:35:50,310
ASHLIE:
Up there. We got to go up.
836
00:35:50,344 --> 00:35:52,172
-Up?
-ASHLIE: This way.
837
00:35:53,103 --> 00:35:55,620
-Oh... my gosh.
-Amazing.
838
00:35:55,655 --> 00:35:57,413
Amazing. Beautiful.
839
00:36:04,862 --> 00:36:05,862
Hello.
840
00:36:05,896 --> 00:36:07,896
-That's beautiful music.
-Thank you.
841
00:36:07,931 --> 00:36:09,655
Do you have a clue for us?
842
00:36:09,689 --> 00:36:11,413
-Here you go.
-Thank you so much.
-Thank you so much.
843
00:36:11,448 --> 00:36:12,482
Thank you so much.
844
00:36:13,448 --> 00:36:16,172
"Travel by subway
to Solna Centrum Station."
845
00:36:16,206 --> 00:36:17,896
-Cool. Let's go,
let's go, let's go.
-All right.
846
00:36:17,931 --> 00:36:19,344
-Thank you.
-Thank you.
847
00:36:20,344 --> 00:36:21,655
ASHLIE:
Solna Station.
848
00:36:29,206 --> 00:36:31,241
ANNA LEIGH:
Do you see where they went?
They're right behind us.
849
00:36:31,275 --> 00:36:32,724
All right,
let's work together
850
00:36:32,758 --> 00:36:33,551
and figure out
where this stuff goes.
851
00:36:33,586 --> 00:36:35,551
We get to this massive
852
00:36:35,586 --> 00:36:36,827
recycling center,
853
00:36:36,862 --> 00:36:39,344
and you just have
a pile in a parking lot
854
00:36:39,379 --> 00:36:40,448
that you have to go through
and figure out
855
00:36:40,482 --> 00:36:42,206
what goes where.
856
00:36:42,241 --> 00:36:44,275
ANNA LEIGH:
"Use your cart to transport
items to the receptacles."
857
00:36:44,310 --> 00:36:47,068
STEVE:
All right, we got clothes,
TVs, luggages.
858
00:36:47,103 --> 00:36:49,931
Do we want to just split up
and each of us test something?
859
00:36:49,965 --> 00:36:51,586
-STEVE: Sure.
We're gonna do tires.
-ANNA LEIGH: Yeah, yeah, yeah.
860
00:36:51,620 --> 00:36:52,827
Okay. We'll do tires first.
861
00:36:52,862 --> 00:36:55,275
-And a rug.
-And a rug.
862
00:36:55,310 --> 00:36:57,034
Are they gonna point us?
863
00:36:57,068 --> 00:36:58,896
ANNA LEIGH:
You got to figure it out.
Go fast, go fast.
864
00:36:58,931 --> 00:37:01,896
COREY:
There were 15 different statios
865
00:37:01,931 --> 00:37:04,275
that accepted
different types of items.
866
00:37:04,310 --> 00:37:07,000
ANNA LEIGH:
Tires go right here. [grunts]
867
00:37:07,034 --> 00:37:08,689
-I got 'em.
-ANNA LEIGH: Got 'em? Bye.
868
00:37:08,724 --> 00:37:10,241
We can't
read any of these signs,
869
00:37:10,275 --> 00:37:12,310
so we don't really know
where any of this stuff goes.
870
00:37:12,344 --> 00:37:14,344
Everything was in Swedish,
871
00:37:14,379 --> 00:37:16,551
so we had to kind of
figure it out as we went.
872
00:37:16,586 --> 00:37:18,896
TV here? Good?
873
00:37:22,172 --> 00:37:24,000
Here? Or do you want in?
874
00:37:24,034 --> 00:37:25,034
Put it in?
875
00:37:33,482 --> 00:37:35,172
GREG:
Thank you so much. All right.
876
00:37:37,655 --> 00:37:39,172
JOHN:
Restaurant?
877
00:37:39,206 --> 00:37:40,586
GREG:
Yeah, this one's it.
878
00:37:40,620 --> 00:37:42,482
Okay.
879
00:37:42,517 --> 00:37:44,517
[indistinct conversations]
880
00:37:44,551 --> 00:37:46,275
Ooh la la.
881
00:37:51,137 --> 00:37:52,827
-I'm the server.
He's the runner.
-Yep.
882
00:37:52,862 --> 00:37:54,137
I'm going this way.
883
00:37:54,172 --> 00:37:56,586
-Good luck.
-Thanks.
884
00:37:56,620 --> 00:37:57,827
JOHN:
Hi.
885
00:37:57,862 --> 00:38:01,206
As a server, I walk in
and I see this
886
00:38:01,241 --> 00:38:04,068
dining room and all of these
elegantly-dressed guests,
887
00:38:04,103 --> 00:38:06,241
who are
all Nobel Prize winners.
888
00:38:07,275 --> 00:38:09,379
This table looks nice.
I will choose you.
889
00:38:09,413 --> 00:38:11,655
I choose the table
that's closest to the kitchen--
890
00:38:11,689 --> 00:38:12,862
just to make it convenient.
891
00:38:14,551 --> 00:38:17,517
Oh, wowza.
Oh, wowza.
892
00:38:17,551 --> 00:38:19,275
Oh, wowza.
893
00:38:19,310 --> 00:38:21,310
Oh, wowza.
[chuckles]
894
00:38:21,344 --> 00:38:22,896
So, we have a nice menu here.
895
00:38:22,931 --> 00:38:27,344
There was a list of appetizers,
entrées and desserts
896
00:38:27,379 --> 00:38:28,758
for each of the guests,
897
00:38:28,793 --> 00:38:31,896
who have Nobel Prize wins
in different years.
898
00:38:31,931 --> 00:38:36,310
1911, 1921, 1938 and 1954.
899
00:38:36,344 --> 00:38:40,103
So I had to correlate
the menu choices to the people
900
00:38:40,137 --> 00:38:43,586
at the table, based on
the years that were on the men.
901
00:38:43,620 --> 00:38:45,931
Am I allowed to ask you some
questions? Oh, you have it here.
902
00:38:45,965 --> 00:38:48,379
"1921. 1938."
903
00:38:48,413 --> 00:38:50,448
-Congratulations on your wins.
-[chuckling]
904
00:38:50,482 --> 00:38:51,448
-Thank you.
-Thank you.
905
00:38:51,482 --> 00:38:54,034
JOHN:
"11. 54."
906
00:38:54,068 --> 00:38:57,896
White starts 1911. Ends at 54.
Clockwise. Thank you.
907
00:38:58,896 --> 00:39:02,137
Now I've got to figure out
what to get from Greg.
908
00:39:03,827 --> 00:39:05,448
[reading French cards]
909
00:39:07,172 --> 00:39:10,000
Oh! It's in French.
910
00:39:11,000 --> 00:39:12,793
It's in French.
911
00:39:12,827 --> 00:39:14,206
I speak French.
912
00:39:14,241 --> 00:39:16,482
I took French
all throughout my schooling
913
00:39:16,517 --> 00:39:18,172
and then I studied abroad
in France, as well,
914
00:39:18,206 --> 00:39:19,551
and lived with a French family
915
00:39:19,586 --> 00:39:20,931
who didn't
speak too much English.
916
00:39:20,965 --> 00:39:23,137
So I'm-I'm fairly proficient
in French.
917
00:39:23,172 --> 00:39:25,586
So this is good.
This is very good.
918
00:39:25,620 --> 00:39:29,344
So I need a turbotin cardinal.
919
00:39:29,379 --> 00:39:31,689
Turbotan "Walewisk."
920
00:39:32,965 --> 00:39:34,586
Froid norvégienne.
921
00:39:35,551 --> 00:39:36,482
Froid norvégienne.
922
00:39:36,517 --> 00:39:38,379
Epinards de la crème.
923
00:39:38,413 --> 00:39:39,793
Gregory!
924
00:39:39,827 --> 00:39:41,206
GREG:
Yeah, I'm right here.
925
00:39:41,241 --> 00:39:42,724
Hey, it's in French, baby!
926
00:39:42,758 --> 00:39:44,517
JOHN:
All right. The ends of the words
are gonna be best.
927
00:39:44,551 --> 00:39:47,689
-Epinards de la crème.
-Epinards de la crème.
928
00:39:49,000 --> 00:39:50,000
JOHN:
Mm-hmm.
929
00:39:50,896 --> 00:39:52,862
Okay, okay, okay.
Epinards de la crème.
930
00:39:52,896 --> 00:39:54,172
And then
what's the other one?
931
00:39:54,206 --> 00:39:57,034
Turbotin cardinal.
Is that what that is? Beautiful.
932
00:39:57,068 --> 00:39:58,517
Turbotin...
933
00:39:59,620 --> 00:40:01,862
...cardin-cardinal?
934
00:40:01,896 --> 00:40:03,206
-Yeah.
-Okay.
935
00:40:03,241 --> 00:40:04,793
There's only four people?
936
00:40:04,827 --> 00:40:06,206
-Yeah. Yeah, yeah.
-Let's go, let's go!
937
00:40:06,241 --> 00:40:08,896
Gregory, same thing.
"Turbonar Walewisk."Like...
938
00:40:08,931 --> 00:40:11,482
-GREG: "Turbonar Walewisk"?
-Word begins with T.
Word begins with W.
939
00:40:13,137 --> 00:40:14,379
-Okay.
-Ends with it. Yeah.
940
00:40:14,413 --> 00:40:17,517
-Turbotin à la Walewska.
-Mm-hmm.
941
00:40:17,551 --> 00:40:20,517
And then lastly, it's something
that ends with, like, Norwegian.
942
00:40:20,551 --> 00:40:23,137
Filet, and it ends with,
like, norvégienne.
943
00:40:28,965 --> 00:40:30,000
-Yep, yep.
-Yep.
944
00:40:30,034 --> 00:40:31,413
All right,
cake, cake, cake, cake.
945
00:40:31,448 --> 00:40:32,896
-I'm trying. I'm trying...
-Oh, man. If we pass this,
946
00:40:32,931 --> 00:40:34,310
-if we pass this...
-I know, I know.
947
00:40:34,344 --> 00:40:36,000
-I know, Gregory. I'm here.
-Go, baby, go. Go, baby, go.
948
00:40:36,034 --> 00:40:38,241
-Oh, whoa, whoa. Oh, sorry.
-Careful there.
949
00:40:38,275 --> 00:40:40,206
I got to remember this order,
my guy.
950
00:40:40,241 --> 00:40:42,344
All right, this
was the first one you gave me.
951
00:40:42,379 --> 00:40:44,896
-This was
the first one you gave me.
-Which one?
952
00:40:44,931 --> 00:40:46,413
-This one. 'Cause you... Yeah.
-This was the first one.
953
00:40:46,448 --> 00:40:48,793
This was the last one.
954
00:40:48,827 --> 00:40:50,758
-That was the last one.
-Which one were these two?
955
00:40:50,793 --> 00:40:52,241
Do you want to check,
just for this one?
956
00:40:52,275 --> 00:40:54,034
-Yeah. That one...
-I remember
the order I said them in.
957
00:40:54,068 --> 00:40:56,206
Okay.
That one is the cardinal.
958
00:40:56,241 --> 00:40:58,827
Cardinalwas the f...
was not the first one.
959
00:40:58,862 --> 00:41:00,379
It's the second one.
960
00:41:00,413 --> 00:41:03,517
-We went cardinal,
and then we went the W.
-Yeah.
961
00:41:03,551 --> 00:41:05,931
-And then we went... Okay.
-Yeah, the W, then the...
One, two, three, four.
962
00:41:05,965 --> 00:41:08,034
-Good job, Johnny.
-Thank you.
963
00:41:08,068 --> 00:41:10,551
This is multilayered
in delivery.
964
00:41:10,586 --> 00:41:14,379
So we had...
Epinardswas 54.
965
00:41:14,413 --> 00:41:15,689
So high,
966
00:41:15,724 --> 00:41:18,172
and then thecardinal was 11.
967
00:41:18,206 --> 00:41:22,206
Fifty-four, 11, 21, 38,
54, 11, 21, 38.
968
00:41:22,241 --> 00:41:23,413
Good evening.
I have your food prepared
969
00:41:23,448 --> 00:41:25,241
for your first dish.
970
00:41:25,275 --> 00:41:27,034
GREG:
I'm excited about this because,
one, there's only four people.
971
00:41:27,068 --> 00:41:29,310
Johnny can remember
four dishes at a time. Cake.
972
00:41:29,344 --> 00:41:31,068
Two, it's in French.
I speak French.
973
00:41:31,103 --> 00:41:33,827
Johnny speaks a little bit
of French. Done. Three,
974
00:41:33,862 --> 00:41:36,000
we kind of came up
with a system before of, like,
975
00:41:36,034 --> 00:41:37,689
"Okay, we're just gonna use
the key parts of the words,
976
00:41:37,724 --> 00:41:39,758
not to memorize
the entire thing."
977
00:41:39,793 --> 00:41:41,034
We'll see
if the appetizers pass,
978
00:41:41,068 --> 00:41:42,517
then I'll get cocky.
979
00:41:42,551 --> 00:41:44,344
Please enjoy.
980
00:41:44,379 --> 00:41:45,862
Can I have
the head waiter check?
981
00:41:45,896 --> 00:41:48,206
Every time
I had completed the table,
982
00:41:48,241 --> 00:41:50,482
I would ask the head waiter
to check my work.
983
00:41:53,586 --> 00:41:54,758
-Yes.
-JOHN: Yes.
984
00:41:54,793 --> 00:41:56,793
Thank you. Please enjoy.
985
00:41:56,827 --> 00:41:58,965
-GARRETT: I mean,
this is it, though?
-JOEL: Okay, this is good.
986
00:41:59,000 --> 00:42:01,275
GARRETT:
Ow. Oh, man.
987
00:42:01,310 --> 00:42:03,689
JOEL:
Look, Smithe. Look, there it is.
988
00:42:03,724 --> 00:42:05,448
-There's Steve and Anna Leigh.
-GARRETT: Oh, okay.
989
00:42:05,482 --> 00:42:06,965
Oh, those are big items.
990
00:42:07,000 --> 00:42:09,448
JOEL:
That's fine.
Let's get tires first.
991
00:42:09,482 --> 00:42:12,344
The... Um, I'll get
the two things of newspapers.
992
00:42:12,379 --> 00:42:14,275
I think we shouldn't
take any more than this,
993
00:42:14,310 --> 00:42:16,172
'cause we don't know
what to expect in there.
994
00:42:16,206 --> 00:42:18,172
Dude, let's throw the suitcases
on top, too.
995
00:42:18,206 --> 00:42:20,034
JOEL:
All right.
996
00:42:20,068 --> 00:42:22,827
I don't see Greg and John,
which is surprising.
997
00:42:22,862 --> 00:42:25,448
They're probably already done.
There's empty piles there.
998
00:42:25,482 --> 00:42:27,000
JOEL:
Hey, guys.
999
00:42:27,034 --> 00:42:28,724
-There's more
around the corner, this way.
-Excuse me.
1000
00:42:28,758 --> 00:42:30,172
-Go that way and just see?
-Sure.
1001
00:42:30,206 --> 00:42:32,137
ANNA LEIGH:
Can I just throw it?
1002
00:42:33,103 --> 00:42:34,206
[whoops]
1003
00:42:34,241 --> 00:42:36,758
STEVE:
Move this. Thank you.
1004
00:42:41,413 --> 00:42:42,896
Should we put in the chair?
1005
00:42:47,724 --> 00:42:49,103
-Chair?
-Chair?
-Yes, okay.
1006
00:42:49,137 --> 00:42:51,379
-Yes. Thank you.
-Well done. [whooping]
1007
00:42:55,758 --> 00:42:57,206
-Oh.
-Yep.
1008
00:42:58,586 --> 00:43:00,586
Have y'all
found where wood goes?
1009
00:43:00,620 --> 00:43:02,000
-It's down at the end.
-Down at the end?
1010
00:43:02,034 --> 00:43:03,000
-Great. Thank you.
-Yeah.
1011
00:43:03,034 --> 00:43:04,241
STEVE:
Ready?
1012
00:43:04,275 --> 00:43:06,137
-It's coming down, girl.
Coming down hard.
-Oh!
1013
00:43:06,172 --> 00:43:08,034
You move... Might want to move.
1014
00:43:08,068 --> 00:43:09,758
-Okay. Ready?
-Yeah.
1015
00:43:09,793 --> 00:43:11,034
Coming at you. [grunts]
1016
00:43:11,068 --> 00:43:13,241
I'm gonna
have to come through there.
1017
00:43:14,275 --> 00:43:16,655
We have not been to the other
side, have we? Have they?
1018
00:43:19,620 --> 00:43:21,241
There's clothes.
There's clothes, Dad.
1019
00:43:21,275 --> 00:43:23,241
-Got it, Dad?
-Put it in through the hole.
1020
00:43:23,275 --> 00:43:24,655
Where were the papers?
1021
00:43:24,689 --> 00:43:26,344
-Uh, papers
is around that corner.
-Oh, shoot.
1022
00:43:26,379 --> 00:43:27,758
-Around the other side?
-Yeah.
1023
00:43:27,793 --> 00:43:29,482
Look in the dumpsters,
Anna Leigh. Go. I got the cart.
1024
00:43:29,517 --> 00:43:31,275
Hey, it's paper, right here.
1025
00:43:31,310 --> 00:43:32,413
TODD:
Voilà.
1026
00:43:32,448 --> 00:43:35,034
"Solna Centrum Station."
1027
00:43:35,068 --> 00:43:37,931
We could make up time,
if we run really, really fast.
1028
00:43:37,965 --> 00:43:40,275
ASHLIE:
I love your positivity,
'cause I'm not there right now.
1029
00:43:40,310 --> 00:43:41,551
TODD:
I know.
1030
00:43:41,586 --> 00:43:42,896
It's, uh...
You know what? I'm just...
1031
00:43:42,931 --> 00:43:46,310
We're blessed to be here,
and we can't lose sight of that.
1032
00:43:46,344 --> 00:43:48,896
That's what
people who are losing say.
1033
00:43:48,931 --> 00:43:51,206
Okay, well, sometimes
winning isn't everything.
1034
00:43:52,034 --> 00:43:54,551
The name of the game is, uh,
other teams can make mistakes.
1035
00:43:54,586 --> 00:43:56,586
We're hoping for that.
1036
00:43:56,620 --> 00:44:00,241
I hate losing, and I feel like,
right now, we're just, like...
1037
00:44:01,379 --> 00:44:03,862
...trailing.
I hate that feeling.
1038
00:44:03,896 --> 00:44:07,655
But what's a good
comeback story, you know,
1039
00:44:07,689 --> 00:44:10,517
like, without, you know,
trailing, you know?
1040
00:44:11,896 --> 00:44:13,655
Everyone loves a comeback story.
1041
00:44:13,689 --> 00:44:15,206
-Best...
-Underdogs, baby.
1042
00:44:21,896 --> 00:44:24,000
♪
1043
00:44:25,000 --> 00:44:26,241
ASHLIE: Solna Centrum.
1044
00:44:26,275 --> 00:44:27,517
TODD:
There it is.
1045
00:44:27,551 --> 00:44:29,517
"Sort or Serve?"
1046
00:44:29,551 --> 00:44:30,758
Let's do Sort.
1047
00:44:30,793 --> 00:44:32,517
Sorting recyclables.
1048
00:44:32,551 --> 00:44:33,724
Hi.
1049
00:44:33,758 --> 00:44:35,034
Can you take us? Bromma?
1050
00:44:35,068 --> 00:44:36,034
Do you know where that is?
1051
00:44:36,068 --> 00:44:37,034
Okay.
1052
00:44:37,965 --> 00:44:40,137
Still need
to make up some time.
1053
00:44:40,172 --> 00:44:42,344
I've been down in basketball
games countless times,
1054
00:44:42,379 --> 00:44:45,620
and I've actually been a part
of some amazing comebacks.
1055
00:44:45,655 --> 00:44:48,034
And I've found, like,
the one thing that gets you
1056
00:44:48,068 --> 00:44:50,344
back in the game
is your attitude.
1057
00:44:50,379 --> 00:44:54,137
Um, if you play loose, if you
play having fun, shots go in.
1058
00:44:54,172 --> 00:44:56,931
If there's one thing you can
control, it's your attitude.
1059
00:44:59,068 --> 00:45:01,620
All right, let's do an order
now, just so it's easier.
1060
00:45:01,655 --> 00:45:03,310
Chaud.
1061
00:45:03,344 --> 00:45:04,586
Selle.
1062
00:45:06,344 --> 00:45:07,379
Poularde.
1063
00:45:09,068 --> 00:45:10,000
Filet.
1064
00:45:11,620 --> 00:45:13,379
Gregory. Yo.
1065
00:45:13,413 --> 00:45:14,965
We got chaud.
1066
00:45:15,000 --> 00:45:16,793
-Chaudwhat?
-Chaud.C-H-A-U-D.
1067
00:45:16,827 --> 00:45:19,103
-GREG: As in the first letter?
-As in the first word.
1068
00:45:19,137 --> 00:45:20,586
Now we're doing first words.
1069
00:45:20,620 --> 00:45:22,586
Okay, I'll just make sure
that there's only one chaud.
1070
00:45:24,793 --> 00:45:27,103
-It's chaudsomething, isn't it?
-Yeah. Chaud-froid de...
1071
00:45:27,137 --> 00:45:29,482
Yeah, and then Selle. S-E-L-L-E.
Something like that.
1072
00:45:29,517 --> 00:45:30,896
-S-E-L-L-E?
-Mm-hmm.
1073
00:45:30,931 --> 00:45:32,724
-GREG: Okay. Yeah.
-And then poularde.
1074
00:45:32,758 --> 00:45:34,413
-Poularde?
-Yeah.
1075
00:45:38,241 --> 00:45:39,689
All right. Grab it.
1076
00:45:39,724 --> 00:45:41,172
JOHN:
And then filet. But it's, like,
1077
00:45:41,206 --> 00:45:43,137
-a filet with, like,
pommeat the end.
-Okay.
1078
00:45:43,172 --> 00:45:44,379
I think it's, like, potatoes.
Yeah.
1079
00:45:44,413 --> 00:45:45,724
-All right, so this was first.
-BOTH: Second.
1080
00:45:45,758 --> 00:45:47,689
-Looks good. Oh, my gosh.
-Third. I know, right?
1081
00:45:47,724 --> 00:45:49,206
You said, what is it? Filet...
1082
00:45:49,241 --> 00:45:51,620
JOHN:
Filet. And it's a long name,
ends with, like, P.
1083
00:45:52,758 --> 00:45:54,724
-GREG: Oh, filet de boeuf rôti.
-Mm-hmm.
1084
00:45:54,758 --> 00:45:56,344
JOHN:
Filet de boeuf rôti.
1085
00:45:56,379 --> 00:45:57,793
-That's a lot of words for,
like...
1086
00:45:57,827 --> 00:45:59,103
-Merci beaucoup.
-Mer... [chuckles]
1087
00:45:59,137 --> 00:46:00,482
De rien.
1088
00:46:00,517 --> 00:46:01,724
Good evening.
1089
00:46:01,758 --> 00:46:03,310
I'd like to present you
with your second dishes.
1090
00:46:03,344 --> 00:46:04,655
MAN:
Okay.
1091
00:46:05,620 --> 00:46:07,000
One.
1092
00:46:07,724 --> 00:46:09,206
Two.
1093
00:46:13,620 --> 00:46:15,551
-MAN: Very good job.
-JOHN: Please enjoy.
1094
00:46:15,586 --> 00:46:16,620
MAN:
Thank you.
1095
00:46:18,793 --> 00:46:20,827
♪
1096
00:46:26,827 --> 00:46:28,482
JOHN: Thank you, Head Waiter.
1097
00:46:28,517 --> 00:46:29,896
[exhales sharply]
1098
00:46:39,379 --> 00:46:41,793
-GARRETT: What do you got there?
That's-that's tires.
-All right.
1099
00:46:41,827 --> 00:46:43,482
ANNA LEIGH:
They're catching up to us.
Hurry.
1100
00:46:43,517 --> 00:46:44,724
STEVE:
Go. Throw it.
1101
00:46:44,758 --> 00:46:46,551
Throw it before he looks.
Throw it before he looks.
1102
00:46:46,586 --> 00:46:48,586
I bet you
this is our bike drop-off.
1103
00:46:48,620 --> 00:46:49,862
Throw it in there, Anna Leigh.
1104
00:46:49,896 --> 00:46:51,517
-Dad.
-Gosh.
1105
00:46:51,551 --> 00:46:53,413
I was telling you, don't let
them turn around and see it.
1106
00:46:53,448 --> 00:46:54,482
Whatever.
1107
00:46:56,241 --> 00:46:57,965
It says porcelain.
Heave it.
1108
00:46:58,000 --> 00:46:59,793
Can I just throw it? [grunts]
1109
00:47:01,344 --> 00:47:03,172
JOEL:
Nicely done, Smithe.
1110
00:47:03,206 --> 00:47:04,862
GARRETT:
It was such a blast
1111
00:47:04,896 --> 00:47:06,482
picking up that toilet
and just slamming it
1112
00:47:06,517 --> 00:47:08,137
into that recycling bin
as hard as we could.
1113
00:47:08,172 --> 00:47:09,586
-[strains] Oh, that's heavy.
-Slam it, Smithe.
1114
00:47:09,620 --> 00:47:12,586
-[grunting]
-Slam it! Yeah!
1115
00:47:12,620 --> 00:47:14,965
I grew up watching wrestling.
1116
00:47:15,000 --> 00:47:17,931
Hulk Hogan, André the Giant--
those guys were my heroes.
1117
00:47:17,965 --> 00:47:20,620
And I kind of pretended like
I was one of 'em, when we were
1118
00:47:20,655 --> 00:47:23,172
slamming stuff into those bins,
watching it explode.
1119
00:47:23,206 --> 00:47:24,379
GARRETT:
Get rid of it!
1120
00:47:24,413 --> 00:47:25,931
-JOEL: Let's go.
-Let's go!
1121
00:47:27,655 --> 00:47:28,827
ANNA LEIGH:
Just go, go, go!
1122
00:47:28,862 --> 00:47:31,068
-It's right here, Anna Leigh.
-I know, but go.
1123
00:47:31,103 --> 00:47:33,103
Walking to it
is not gonna help.
1124
00:47:33,137 --> 00:47:34,034
We're done.
1125
00:47:34,068 --> 00:47:35,758
-Okay, we're good.
-Yes?
1126
00:47:35,793 --> 00:47:37,758
-Thank you.
-Thank you.
1127
00:47:41,655 --> 00:47:43,000
Route Info.
1128
00:47:43,034 --> 00:47:44,931
"Travel by taxi
to Pampas Marina..."
1129
00:47:44,965 --> 00:47:46,000
ANNA LEIGH: "...and search
for your next clue
1130
00:47:46,034 --> 00:47:47,379
in front of theAlba II boat."
1131
00:47:47,413 --> 00:47:48,551
-Let's go.
-Okay, let's go.
1132
00:47:48,586 --> 00:47:49,517
-Saddle up, let's go.
-ANNA LEIGH: Okay.
1133
00:47:49,551 --> 00:47:50,620
Come on, Dad.
Come on, Dad.
1134
00:47:50,655 --> 00:47:51,655
JOEL:
Steve and Anna Leigh are done.
1135
00:47:54,103 --> 00:47:55,241
COREY:
Are those the taxis
on the left?
1136
00:47:55,275 --> 00:47:57,344
-There they are.
-There they are.
1137
00:47:57,379 --> 00:47:59,241
Hey, let's follow
each other, guys.
1138
00:47:59,275 --> 00:48:01,034
We're going to Pampas Marina.
1139
00:48:01,068 --> 00:48:02,068
Pampas Marina?
1140
00:48:02,103 --> 00:48:03,172
-Okay. Okay.
-Perfect.
1141
00:48:03,206 --> 00:48:04,482
ANNA LEIGH:
Let's go.
1142
00:48:04,517 --> 00:48:07,103
Just not last,
and that's all we care about.
1143
00:48:07,137 --> 00:48:09,827
So I'm not feeling good
until I see Phil.
1144
00:48:09,862 --> 00:48:12,758
♪
1145
00:48:12,793 --> 00:48:15,103
JOHN:
Charlotte. Poires.
1146
00:48:15,137 --> 00:48:16,793
Glace.
1147
00:48:16,827 --> 00:48:18,517
Charlotte.
1148
00:48:18,551 --> 00:48:19,724
Poires.
1149
00:48:21,551 --> 00:48:23,137
Glace. Poires.
1150
00:48:24,103 --> 00:48:25,275
Charlotte.
1151
00:48:27,241 --> 00:48:29,379
GREG: Give me the goods.
Okay, and then poires?
1152
00:48:29,413 --> 00:48:31,965
And then, um,
poires cardinal.
1153
00:48:32,000 --> 00:48:33,620
GREG:
Yep.
1154
00:48:33,655 --> 00:48:35,172
-And then...
-And then glace.
1155
00:48:36,793 --> 00:48:38,068
-Glace au four.
-JOHN: Yeah.
1156
00:48:38,103 --> 00:48:39,965
There's only one more.
Okay, tell me, tell me, tell me.
1157
00:48:40,000 --> 00:48:42,413
It's another poires,
and then...
1158
00:48:42,448 --> 00:48:44,068
It's that first word,
and then a new word.
1159
00:48:44,103 --> 00:48:46,241
I'll just look at the name.
1160
00:48:46,275 --> 00:48:48,448
-Keep the order!
-GREG: Yeah.
1161
00:48:49,586 --> 00:48:50,965
JOHN: Poires Roberta.
1162
00:48:51,000 --> 00:48:54,034
Poires Roberta.
Poires Roberta.
1163
00:48:55,206 --> 00:48:56,517
-GREG: Oh, I see it.
-Yeah. Okay.
1164
00:48:56,551 --> 00:48:57,965
All right, this was one.
1165
00:48:58,000 --> 00:48:59,551
-No, this was one.
-Which one?
1166
00:48:59,586 --> 00:49:01,034
This top one, I think was one.
1167
00:49:01,068 --> 00:49:02,862
Let's-let's just try it.
1168
00:49:02,896 --> 00:49:04,551
So swap this. Yeah.
1169
00:49:04,586 --> 00:49:06,172
Oop.
1170
00:49:06,206 --> 00:49:07,413
-Yeah.
-Just a little.
1171
00:49:07,448 --> 00:49:08,275
Yeah.
1172
00:49:08,310 --> 00:49:10,310
I don't want them to see me...
1173
00:49:11,310 --> 00:49:13,310
-And we're good.
-Careful, careful.
1174
00:49:13,344 --> 00:49:14,896
JOHN:
♪ Careful.♪
1175
00:49:14,931 --> 00:49:17,482
Good evening. We'd like
to close out your meal.
1176
00:49:17,517 --> 00:49:19,241
-Some specialty desserts.
-MAN: Thank you.
1177
00:49:21,103 --> 00:49:22,172
JOHN: It does.
1178
00:49:22,206 --> 00:49:23,965
Have you enjoyed your evening?
1179
00:49:24,000 --> 00:49:25,000
Beautiful.
1180
00:49:26,793 --> 00:49:29,068
-Oh, of course.
Thank you for asking.
-MAN: Thank you.
1181
00:49:29,103 --> 00:49:30,931
I hope you come back.
Thank you.
1182
00:49:30,965 --> 00:49:32,206
I haven't been a server before,
1183
00:49:32,241 --> 00:49:35,034
but I love the hospitality
portion of it. [chuckles]
1184
00:49:38,344 --> 00:49:40,379
-Yes.
-Yes!
1185
00:49:40,413 --> 00:49:42,793
Thank you so much.
Merci beaucoup.
1186
00:49:42,827 --> 00:49:44,206
Thank you.
1187
00:49:44,241 --> 00:49:45,896
[exclaims]
1188
00:49:45,931 --> 00:49:47,655
Gregory, Let's go. Let's go.
1189
00:49:48,655 --> 00:49:51,241
"Search for your next clue
in front of the Alba IIboat."
1190
00:49:51,275 --> 00:49:53,137
-All right. Let's go.
-All right. Taxi's right there?
1191
00:49:53,172 --> 00:49:54,137
-Yep.
-Ooh, sorry.
1192
00:49:54,172 --> 00:49:56,517
You fast? You drive fast?
1193
00:49:56,551 --> 00:49:58,068
-All right.
-All right. You're our guy.
1194
00:49:59,068 --> 00:50:00,448
JOHN:
Pampas Marina.
1195
00:50:00,482 --> 00:50:02,620
-Can you put it
into the GPS? Yeah.
-GREG: Dude.
1196
00:50:02,655 --> 00:50:04,206
-Are you kidding me?
-I struggled at first, though.
1197
00:50:04,241 --> 00:50:05,379
No, you killed it.
1198
00:50:06,862 --> 00:50:09,103
-Let's get everything
else on here. Lay it flat.
-Okay.
1199
00:50:09,137 --> 00:50:10,482
Lay it flat, right here.
1200
00:50:10,517 --> 00:50:11,862
JOEL:
Juggle that, all the way down.
1201
00:50:11,896 --> 00:50:13,896
Thank you.
1202
00:50:13,931 --> 00:50:16,655
-The bike.
-Sorry,
I didn't mean to scare you.
1203
00:50:17,655 --> 00:50:20,551
Anytime he sees a bike,
he's got to ride it.
1204
00:50:20,586 --> 00:50:22,655
You left your kickstand down.
1205
00:50:22,689 --> 00:50:23,896
Ready?
1206
00:50:23,931 --> 00:50:26,586
-Ready? [grunts]
-One, two, three, slam!
1207
00:50:27,931 --> 00:50:29,310
[grunts loudly]
1208
00:50:29,344 --> 00:50:30,965
-Yeah!
-Let's get out of here.
We're done.
1209
00:50:31,000 --> 00:50:33,551
GARRETT:
All right, we're done.
Where do we go?
1210
00:50:35,586 --> 00:50:36,862
-Yes!
-Yeah!
-Good job.
1211
00:50:36,896 --> 00:50:38,379
-Thank you.
-Thank you. Can I have a hug?
1212
00:50:38,413 --> 00:50:39,758
Yes.
1213
00:50:39,793 --> 00:50:41,724
-Aw. How sweet.
-People who give me clues
get hugs.
1214
00:50:43,310 --> 00:50:44,448
Route Info.
1215
00:50:44,482 --> 00:50:46,172
"Travel by taxi
to Pampas Marina
1216
00:50:46,206 --> 00:50:47,379
"and search for your next clue
1217
00:50:47,413 --> 00:50:49,034
in the front
of the Alba IIboat."
1218
00:50:49,068 --> 00:50:51,241
-Pampas Marina.
-All right. Let's go.
1219
00:50:51,275 --> 00:50:53,034
I feel like we did that faster
than Steve and Anna Leigh.
1220
00:50:53,068 --> 00:50:54,586
I don't know, though.
1221
00:50:54,620 --> 00:50:56,137
-JOEL: Yeah,
we did that pretty quick.
-Not too far behind them.
1222
00:50:56,172 --> 00:50:58,689
TODD:
Thank you, sir.
Have a great day, okay?
1223
00:50:59,689 --> 00:51:00,896
ASHLIE:
Here.
1224
00:51:00,931 --> 00:51:03,000
-You think it's over here?
-Yeah.
1225
00:51:03,034 --> 00:51:04,620
Careful, don't slip.
Whoa.
1226
00:51:05,586 --> 00:51:07,103
So, let's do tires first.
1227
00:51:11,137 --> 00:51:13,034
-Recycle.
-We're recycling, baby.
1228
00:51:13,068 --> 00:51:14,448
Reuse, reduce.
1229
00:51:14,482 --> 00:51:17,758
This is kind of my jam. Sorting.
1230
00:51:17,793 --> 00:51:19,586
-TODD: Can I throw it?
-Yeah.
1231
00:51:19,620 --> 00:51:21,172
-Get in there!
-Yeah!
1232
00:51:21,206 --> 00:51:22,068
[whoops]
1233
00:51:22,103 --> 00:51:23,931
-Yeah!
-Body slam.
1234
00:51:23,965 --> 00:51:25,137
Get in there.
1235
00:51:25,172 --> 00:51:26,586
-Oh, it almost went out.
-Yeah, if it threw out,
1236
00:51:26,620 --> 00:51:27,896
then we'd
have to go back and get it.
1237
00:51:27,931 --> 00:51:29,000
This is porcelain.
1238
00:51:29,034 --> 00:51:30,068
-TODD: Ooh.
Want to do it together?
1239
00:51:30,103 --> 00:51:31,551
Sure.
Take my frustration out.
1240
00:51:31,586 --> 00:51:33,034
-Teamwork makes the dream work.
-One, two, three.
1241
00:51:33,068 --> 00:51:36,172
Chuck it up really high.
One, two, three...
1242
00:51:36,206 --> 00:51:37,344
[whoops]
1243
00:51:37,379 --> 00:51:39,137
-Oh, that felt really good.
-All right.
1244
00:51:39,172 --> 00:51:41,103
To know that
we were in last, like,
1245
00:51:41,137 --> 00:51:43,413
it was just a hard pill
for me to swallow all day.
1246
00:51:43,448 --> 00:51:45,103
I was in a bad mood.
1247
00:51:45,137 --> 00:51:47,000
What was fun
about this Detour, though,
1248
00:51:47,034 --> 00:51:49,413
is we got to, like,
get out some aggression.
1249
00:51:49,448 --> 00:51:52,344
Oh, that was cathartic.
I feel great.
1250
00:51:52,379 --> 00:51:55,206
♪
1251
00:51:55,241 --> 00:51:58,000
ANNA LEIGH:
And we're looking
for Alba IIboat.
1252
00:51:59,965 --> 00:52:01,034
-ROB: Stop, stop, stop.
-COREY: Stop, stop,
stop right here.
1253
00:52:01,068 --> 00:52:02,172
ANNA LEIGH:
Hurry. Run, run, run.
1254
00:52:02,206 --> 00:52:03,275
Come on, come on.
1255
00:52:03,310 --> 00:52:05,620
I got it. Go, go, go, go.
1256
00:52:05,655 --> 00:52:07,275
ANNA LEIGH:
Here they are, here they are.
1257
00:52:07,310 --> 00:52:09,310
Come on, Dad!
1258
00:52:09,344 --> 00:52:11,137
-Dad!
-STEVE: I'm coming.
1259
00:52:13,758 --> 00:52:15,689
"Race to the Pit Stop. Travel
by subway to Stroömparterren."
1260
00:52:15,724 --> 00:52:19,034
KEOGHAN:
Almost 50 years ago,
construction workers
1261
00:52:19,068 --> 00:52:20,551
were building
a parking lot here
1262
00:52:20,586 --> 00:52:23,206
until they unearthed
the ancient walls
1263
00:52:23,241 --> 00:52:25,068
of a 16th century town.
1264
00:52:26,793 --> 00:52:30,620
This museum was built
as a way to preserve them.
1265
00:52:30,655 --> 00:52:33,413
Today, the Pit Stop
is right out front.
1266
00:52:33,448 --> 00:52:37,379
The last team to check in here
will be eliminated.
1267
00:52:43,586 --> 00:52:45,517
"Race to the Pit Stop. Travel
by subway to Stroömparterren,
1268
00:52:45,551 --> 00:52:47,379
"in front of Medeltidsmuseet
and find Phil on the mat.
1269
00:52:47,413 --> 00:52:49,586
Last team to check in will
be eliminated." This way, Dad.
1270
00:52:49,620 --> 00:52:50,896
COREY:
Excuse me.
1271
00:52:50,931 --> 00:52:53,655
Do you know where we find
the Vaästra skogen subway?
1272
00:52:53,689 --> 00:52:55,068
Where is it?
1273
00:52:55,103 --> 00:52:57,275
[man speaks indistinctly]
1274
00:52:57,310 --> 00:52:58,448
-This way?
-Yeah, yeah.
1275
00:52:58,482 --> 00:52:59,931
Okay, perfect. Thank you.
1276
00:52:59,965 --> 00:53:01,586
He said, "Nice hike."
1277
00:53:01,620 --> 00:53:03,034
STEVE:
Nice hike?
1278
00:53:05,034 --> 00:53:07,241
-JOHN: We got teams.
-COREY: Oh, looks like
another team's pulling up.
1279
00:53:07,275 --> 00:53:08,586
Let's go, Dad. Come on.
1280
00:53:08,620 --> 00:53:10,758
Take the subway
at Vaästra skogen.
1281
00:53:10,793 --> 00:53:14,344
The symbol is a white
circle with a blue T.
1282
00:53:14,379 --> 00:53:16,413
"Race to the Pit Stop. Travel
by subway. Phil on the mat."
1283
00:53:16,448 --> 00:53:17,517
All right,
let's follow the teams.
1284
00:53:17,551 --> 00:53:18,758
GREG:
Let's go, let's go, let's go.
1285
00:53:18,793 --> 00:53:20,068
To the finish line,
to the finish line.
1286
00:53:20,103 --> 00:53:21,103
ANNA LEIGH:
Go. Go, Dad.
1287
00:53:21,137 --> 00:53:22,413
GREG:
Hey.
1288
00:53:23,379 --> 00:53:25,034
ANNA LEIGH:
Damn it, they can catch up.
1289
00:53:25,068 --> 00:53:27,344
Look for a white circle
with a blue T.
1290
00:53:27,379 --> 00:53:29,344
Look up, look high, look low.
1291
00:53:29,379 --> 00:53:31,034
-GREG: You sure it's this way?
-JOHN: No.
1292
00:53:32,344 --> 00:53:34,448
-All right, it's right there.
-Oh, the clue box
is right there.
1293
00:53:34,482 --> 00:53:35,620
JOEL:
All right.
1294
00:53:35,655 --> 00:53:37,413
GARRETT:
Don't trip and fall in.
1295
00:53:37,448 --> 00:53:39,034
That would be funny.
1296
00:53:39,068 --> 00:53:40,827
-All right.
-Okay, what do we got?
1297
00:53:40,862 --> 00:53:42,482
"Find Phil on the mat.
1298
00:53:42,517 --> 00:53:43,724
"Last team to check in
will be eliminated."
1299
00:53:43,758 --> 00:53:45,103
-All right, let's go.
-We got to get back
1300
00:53:45,137 --> 00:53:46,724
-to the subway.
-Back to the subway.
1301
00:53:46,758 --> 00:53:48,551
-All right,
let's get out of here.
-All right, we're out.
1302
00:53:49,551 --> 00:53:51,862
-No? Can't do it?
-Yeah, I can.
1303
00:53:51,896 --> 00:53:54,000
Look at that. She's a beast.
1304
00:53:54,034 --> 00:53:55,965
ASHLIE:
Yikes, yikes, yikes!
1305
00:53:56,931 --> 00:53:58,379
Yeah.
1306
00:53:58,413 --> 00:54:00,931
-[whoops]
-Get out of my life, chair.
1307
00:54:00,965 --> 00:54:02,965
Whee!
1308
00:54:03,000 --> 00:54:05,068
-I want a laundry chute
like this.
-Yeah.
1309
00:54:07,068 --> 00:54:10,103
ASHLIE:
Beep, beep, beep.
1310
00:54:12,241 --> 00:54:13,551
Ah, ha, ha, ha!
1311
00:54:14,517 --> 00:54:15,931
There we go.
1312
00:54:15,965 --> 00:54:17,137
Yay.
1313
00:54:18,103 --> 00:54:19,689
-Check, check.
-Yes?
1314
00:54:19,724 --> 00:54:20,965
All right.
1315
00:54:21,000 --> 00:54:22,724
Thank you. Thank you.
1316
00:54:22,758 --> 00:54:24,586
-All right. Let's do it.
-Taxi!
1317
00:54:24,620 --> 00:54:26,379
-Pampas Marina.
-Pampas Marina.
1318
00:54:26,413 --> 00:54:27,379
ASHLIE:
Yes. Thank you.
1319
00:54:27,413 --> 00:54:28,689
TODD:
Come on.
1320
00:54:28,724 --> 00:54:30,448
ASHLIE:
Let's go.
1321
00:54:30,482 --> 00:54:32,344
JOEL:
Can you help us find the subway?
1322
00:54:32,379 --> 00:54:34,137
-Vaästra skogen?
-You go there.
1323
00:54:34,172 --> 00:54:35,344
Up the stairs?
1324
00:54:35,379 --> 00:54:36,344
-Yeah.
-Okay.
1325
00:54:36,379 --> 00:54:38,724
And after, you go on your right.
1326
00:54:38,758 --> 00:54:41,655
And you follow the train.
You arrive at Vaästra...
1327
00:54:41,689 --> 00:54:43,551
-Vaästra skogen? Okay.
-Vaästra skogen. Yeah. Yeah.
1328
00:54:43,586 --> 00:54:45,413
-Thank you.
-Thank you so much. Thank you.
-Good luck.
1329
00:54:45,448 --> 00:54:46,862
All right, let's do it.
1330
00:54:48,068 --> 00:54:50,068
ANNA LEIGH:
Hey, we need
to ask somebody, guys.
1331
00:54:50,103 --> 00:54:53,896
Do you know where we would
find Vaästra skogen subway stop?
1332
00:54:53,931 --> 00:54:56,965
Vaästra skogen. Uh... Go...
1333
00:54:57,000 --> 00:54:58,000
-This...?
-Five minutes?
1334
00:54:58,034 --> 00:55:00,103
-Ten.
-Ten-minute run?
-Dad.
1335
00:55:00,137 --> 00:55:01,517
-Dad, run.
-Okay.
1336
00:55:01,551 --> 00:55:03,206
Go, Dad. Go, Dad.
1337
00:55:04,241 --> 00:55:06,206
Come on. You're gonna
have to go faster than that.
1338
00:55:06,241 --> 00:55:07,620
You got this, Dad.
1339
00:55:08,620 --> 00:55:09,931
GREG:
All right, it's a marathon.
1340
00:55:09,965 --> 00:55:12,034
ANNA LEIGH:
That way. Come on, y'all.
1341
00:55:12,068 --> 00:55:13,310
Go. Go, go, go.
1342
00:55:14,862 --> 00:55:16,551
Dad, please.
1343
00:55:16,586 --> 00:55:18,000
This is killing us.
1344
00:55:18,034 --> 00:55:19,034
STEVE:
I'm trying.
1345
00:55:20,068 --> 00:55:22,103
I hope it's this way.
Let's go down there.
1346
00:55:22,137 --> 00:55:24,655
That appears to be the top
she's talking about.
1347
00:55:24,689 --> 00:55:26,620
COREY:
This feels wrong.
1348
00:55:26,655 --> 00:55:28,517
-GREG: "Tomteboda"?
-That's not the name of it.
1349
00:55:28,551 --> 00:55:30,689
We're going to Vaästra skogen.
1350
00:55:30,724 --> 00:55:31,931
It's not under this building,
is it?
1351
00:55:31,965 --> 00:55:33,724
Whatever this is, it's closed.
1352
00:55:33,758 --> 00:55:34,793
I don't know
if we'll see anyone there.
1353
00:55:34,827 --> 00:55:36,034
ANNA LEIGH:
I don't think this is it.
1354
00:55:36,068 --> 00:55:37,482
Oh, God.
1355
00:55:37,517 --> 00:55:39,344
I feel like
we're running aimlessly.
1356
00:55:39,379 --> 00:55:41,413
JOHN:
This is looking like a dead end.
1357
00:55:41,448 --> 00:55:43,275
-Just sucks.
-I know.
1358
00:55:47,758 --> 00:55:49,103
ANNA LEIGH:
It's got to be
back the other way.
1359
00:55:49,137 --> 00:55:50,137
Let's ask this guy.
1360
00:55:50,172 --> 00:55:51,172
This guy up here.
1361
00:55:51,206 --> 00:55:52,517
-Oh, ask that guy?
-Yeah.
1362
00:55:52,551 --> 00:55:53,793
Hi, excuse me.
1363
00:55:53,827 --> 00:55:56,655
Do you know
where Vaästra skogen is?
1364
00:55:56,689 --> 00:55:57,827
-Which way?
-Where that way?
1365
00:55:57,862 --> 00:55:59,137
That way, and then around?
1366
00:55:59,172 --> 00:56:00,517
ANNA LEIGH:
What the heck?
1367
00:56:00,551 --> 00:56:02,413
-GREG: Okay.
-ANNA LEIGH: Back
under the bridge?
1368
00:56:02,448 --> 00:56:03,862
GREG:
I don't even know
how to get across that.
1369
00:56:03,896 --> 00:56:05,310
JOHN:
I think we go back
that way we came.
1370
00:56:05,344 --> 00:56:08,000
We got some shoddy directions
and ended up
1371
00:56:08,034 --> 00:56:10,655
at some other
train station that was closed,
1372
00:56:10,689 --> 00:56:12,517
and we just had people
1373
00:56:12,551 --> 00:56:13,931
pointing us
in different directions.
1374
00:56:13,965 --> 00:56:17,000
-Can you look on Google Maps
real quick?
-Yes.
1375
00:56:17,034 --> 00:56:18,482
Thank you.
We've been going in circles.
1376
00:56:18,517 --> 00:56:19,965
Every direction
they point us into
1377
00:56:20,000 --> 00:56:22,344
would then
break into three other roads.
1378
00:56:22,379 --> 00:56:24,172
And we're like, "Which one
are you talking about?"
1379
00:56:24,206 --> 00:56:25,448
It was...
1380
00:56:25,482 --> 00:56:27,034
it was frustrating,
to say the least.
1381
00:56:27,068 --> 00:56:28,068
Thank you.
1382
00:56:28,103 --> 00:56:29,172
ANNA LEIGH:
Back where we started.
1383
00:56:29,206 --> 00:56:31,344
GREG:
Golly, we got time to make up.
1384
00:56:31,379 --> 00:56:32,965
JOHN:
Oh, my gosh.
1385
00:56:33,000 --> 00:56:34,172
ANNA LEIGH:
Go, Dad. Go, Dad.
1386
00:56:34,206 --> 00:56:35,655
Every second counts.
1387
00:56:35,689 --> 00:56:38,241
That says "Vaästra skogen."
Right there.
1388
00:56:38,275 --> 00:56:41,344
Okay, so there must be
a subway terminal here, also.
1389
00:56:41,379 --> 00:56:42,517
[grunts]
1390
00:56:43,517 --> 00:56:45,034
GARRETT:
Wait. W... Hey, hey, hey.
1391
00:56:45,068 --> 00:56:46,241
Oh, subway.
1392
00:56:46,275 --> 00:56:48,931
-GARRETT: Yes.
-Yeah. We got it. We got it.
1393
00:56:48,965 --> 00:56:50,827
We're coming, Phil.
1394
00:56:50,862 --> 00:56:52,275
-All right, let's do this.
-All right, let's go.
1395
00:56:52,310 --> 00:56:53,379
JOEL:
That's it. That's it. That's it.
1396
00:56:53,413 --> 00:56:54,655
Kungstraädgaården.
1397
00:56:54,689 --> 00:56:56,931
We have
to go to Kungstraädgaården.
1398
00:56:58,172 --> 00:56:59,965
We're hoping that somebody
got lost, at some point,
1399
00:57:00,000 --> 00:57:01,793
and we can move up to third
or even second.
1400
00:57:02,793 --> 00:57:03,896
ASHLIE: "Race to the Pit Stop."
1401
00:57:03,931 --> 00:57:05,068
"Find Phil at the mat.
1402
00:57:05,103 --> 00:57:06,758
The last team to check in
will be eliminated."
1403
00:57:06,793 --> 00:57:08,551
ASHLIE:
So we need to find the subway.
1404
00:57:08,586 --> 00:57:10,413
-I say we go this way.
-Yeah.
1405
00:57:10,448 --> 00:57:13,068
Do you know where
the subway is at Vaästra...
1406
00:57:13,103 --> 00:57:15,068
-WOMAN: Vaästra skogen? Yes.
-Yeah.
1407
00:57:15,103 --> 00:57:16,586
You have to go over there.
1408
00:57:16,620 --> 00:57:17,551
Oh, cool. Thank you so much.
1409
00:57:17,586 --> 00:57:18,931
All right, let's go.
1410
00:57:20,482 --> 00:57:22,896
JOEL:
All right, this is us. Let's go.
1411
00:57:22,931 --> 00:57:25,379
-Okay, we got to go.
We just got to go to there.
-[exhales]
1412
00:57:25,413 --> 00:57:28,000
All right,
we got to orient ourselves.
1413
00:57:29,172 --> 00:57:32,379
I'm thinking
the river's this way.
1414
00:57:33,551 --> 00:57:36,275
-JOHN: This looks promising.
-Okay. Yeah.
1415
00:57:36,310 --> 00:57:38,448
-Oh, I see it, I see it.
-Okay. Around this way?
1416
00:57:39,862 --> 00:57:42,206
ANNA LEIGH:
Come on, Dad.
They're leaving us.
1417
00:57:42,241 --> 00:57:44,965
STEVE:
She's hard to keep up with,
but she pulls me along
1418
00:57:45,000 --> 00:57:46,965
and encourages me
and pushes me through it.
1419
00:57:47,000 --> 00:57:49,137
The competitiveness comes out,
and you want to keep going.
1420
00:57:49,172 --> 00:57:50,862
You don't want to stop.
1421
00:57:50,896 --> 00:57:51,965
Look, they're all leaving.
1422
00:57:52,000 --> 00:57:53,344
-STEVE: I understand.
-Come on, Dad.
1423
00:57:53,379 --> 00:57:54,344
We're here.
1424
00:57:54,379 --> 00:57:56,448
Come on!
They're gonna leave us.
1425
00:57:56,482 --> 00:57:57,517
[panting]
1426
00:57:58,896 --> 00:58:00,413
ANNA LEIGH:
They're way already down there.
1427
00:58:00,448 --> 00:58:02,862
-Come on!
-I'm coming.
1428
00:58:02,896 --> 00:58:05,000
JOHN:
Oh, here we go.
1429
00:58:05,034 --> 00:58:06,310
ANNA LEIGH:
Dad, hurry, please.
They're going.
1430
00:58:06,344 --> 00:58:08,034
They're literally getting on.
1431
00:58:08,068 --> 00:58:09,620
STEVE [panting]:
I'm staying with you.
1432
00:58:11,689 --> 00:58:12,793
GREG:
All right, let's go.
1433
00:58:12,827 --> 00:58:14,931
ASHLIE:
I think it's here. Here.
1434
00:58:14,965 --> 00:58:16,655
Vaästra skogen.
1435
00:58:16,689 --> 00:58:17,965
Oh!
1436
00:58:18,000 --> 00:58:19,172
Go, go, go, go, go.
1437
00:58:19,206 --> 00:58:20,517
Hurry, hurry, hurry, hurry.
1438
00:58:22,379 --> 00:58:23,931
Come on. Here.
1439
00:58:23,965 --> 00:58:25,827
Go, go, go, go!
1440
00:58:27,206 --> 00:58:29,000
GREG:
All right, let's go.
1441
00:58:30,344 --> 00:58:31,448
ANNA LEIGH:
This way, Dad.
1442
00:58:31,482 --> 00:58:32,655
JOHN:
It's a footrace, Gregory.
1443
00:58:32,689 --> 00:58:34,000
-GREG: Yep.
-JOHN: We got to outrun them.
1444
00:58:34,034 --> 00:58:35,344
-ANNA LEIGH: Go. Go, Dad.
-GREG: Yep.
1445
00:58:35,379 --> 00:58:36,965
GARRETT:
You see anything?
1446
00:58:37,000 --> 00:58:40,000
I think it's out there...
to the left.
1447
00:58:40,034 --> 00:58:41,689
I think. I don't know.
1448
00:58:41,724 --> 00:58:43,379
GARRETT:
Look down here. There's the mat.
1449
00:58:43,413 --> 00:58:45,379
-There's the mat. I see
the mat through the trees.
-Oh.
1450
00:58:45,413 --> 00:58:46,551
Well, then let's run.
1451
00:58:46,586 --> 00:58:49,482
♪
1452
00:58:49,517 --> 00:58:50,655
[Joel whoops]
1453
00:58:50,689 --> 00:58:53,068
GARRETT:
Oh, Phil, so good to see you.
1454
00:58:53,103 --> 00:58:54,655
Joel and Garrett,
how are we doing?
1455
00:58:54,689 --> 00:58:56,000
-Oh, we're doing good.
-We're doing wonderful.
1456
00:58:56,034 --> 00:58:58,724
Hi, and welcome
to Stockholm, Sweden.
1457
00:58:58,758 --> 00:58:59,793
-Thank you.
-Oh, thank you.
1458
00:58:59,827 --> 00:59:01,000
KEOGHAN:
Joel and Garrett...
1459
00:59:03,310 --> 00:59:04,482
...you're team number one.
1460
00:59:04,517 --> 00:59:07,448
-No! No! [laughs]
-Are you kidding me? No way.
1461
00:59:07,482 --> 00:59:09,206
-No way!
-Are you serious?
1462
00:59:09,241 --> 00:59:12,241
-I am deadly, deadly serious.
-How did we do that?!
1463
00:59:12,275 --> 00:59:14,689
-We did it!
I cannot believe we did it.
-[laughs]
1464
00:59:14,724 --> 00:59:15,862
JOEL:
It feels
1465
00:59:15,896 --> 00:59:17,586
so good.
I can't even describe
1466
00:59:17,620 --> 00:59:18,827
what it feels like
1467
00:59:18,862 --> 00:59:20,482
to actually finish
in first place.
1468
00:59:20,517 --> 00:59:21,793
GARRETT:
To prove to ourselves
1469
00:59:21,827 --> 00:59:23,275
that we can actually beat
1470
00:59:23,310 --> 00:59:25,482
Greg and John feels pretty good.
1471
00:59:25,517 --> 00:59:27,413
That-That's been
the biggest thing in our minds,
1472
00:59:27,448 --> 00:59:30,068
I think, is trying
to keep up with the machines.
1473
00:59:30,103 --> 00:59:31,137
[exclaims]
1474
00:59:31,172 --> 00:59:33,413
As the winners
of this leg of the race,
1475
00:59:33,448 --> 00:59:34,758
you have won
OneKeyCash from Expedia,
1476
00:59:34,793 --> 00:59:37,206
and you are going...
1477
00:59:37,241 --> 00:59:38,344
to the Galápagos Islands.
1478
00:59:38,379 --> 00:59:40,379
-To Galáp...
-[laughing]
1479
00:59:41,586 --> 00:59:45,413
Expedia experts have organized
unique experiences for you,
1480
00:59:45,448 --> 00:59:48,068
including a hike
up the Sierra Negra volcano.
1481
00:59:48,103 --> 00:59:50,931
You're gonna go snorkeling
at Tortuga Island,
1482
00:59:50,965 --> 00:59:53,862
explore Los Humedales wetlands
1483
00:59:53,896 --> 00:59:56,413
and scuba dive in Gordon Rocks.
1484
00:59:56,448 --> 00:59:58,103
-Oh, my God.
-Oh, my God.
1485
01:00:00,551 --> 01:00:02,310
JOHN:
Okay, I know where.
All right, let's go.
1486
01:00:02,344 --> 01:00:04,068
-GREG: Let's go!
-Go, go, go.
1487
01:00:04,103 --> 01:00:05,689
GREG:
To the finish line.
To the finish line.
1488
01:00:05,724 --> 01:00:07,551
-JOHN: We got to outrun them.
-ROB: Go, go, go, go.
1489
01:00:07,586 --> 01:00:08,965
ANNA LEIGH:
Come on, Dad.
1490
01:00:09,000 --> 01:00:10,206
Dad, it's a footrace.
Come on!
1491
01:00:10,241 --> 01:00:12,413
-Oh, man.
-Oh, there's another team there,
I think.
1492
01:00:12,448 --> 01:00:13,724
Dang.
1493
01:00:13,758 --> 01:00:15,172
Here's Greg and John.
1494
01:00:15,206 --> 01:00:17,379
-How did we beat
the giant killers?
-How did we do that?
1495
01:00:17,413 --> 01:00:18,517
GREG: Congrats.
1496
01:00:18,551 --> 01:00:20,206
-[laughter]
-Oh!
-Thank you.
1497
01:00:20,241 --> 01:00:21,689
-Thank you.
-Good job, guys.
1498
01:00:21,724 --> 01:00:22,793
KEOGHAN:
And another team coming in.
1499
01:00:22,827 --> 01:00:24,103
Come on in, guys.
1500
01:00:26,344 --> 01:00:27,689
ANNA LEIGH:
Dad.
1501
01:00:28,689 --> 01:00:30,586
-Come on, Dad.
-Anna Leigh...
1502
01:00:30,620 --> 01:00:32,137
Dad, they already made it.
Come on.
1503
01:00:32,172 --> 01:00:33,241
Okay.
1504
01:00:33,275 --> 01:00:35,000
[panting]: Wait. Wait.
1505
01:00:36,137 --> 01:00:37,103
ANNA LEIGH:
Please!
1506
01:00:37,137 --> 01:00:39,655
-Let's go.
-Go, go, go, go, go, go.
1507
01:00:39,689 --> 01:00:41,827
-ANNA LEIGH:
They made it. Come on!
-[panting]
1508
01:00:41,862 --> 01:00:44,275
-Dad, this is a footrace.
-[panting]: What?
1509
01:00:44,310 --> 01:00:45,827
Okay.
1510
01:00:51,275 --> 01:00:53,655
ASHLIE:
Looks like we got to
go the other side.
1511
01:00:53,689 --> 01:00:56,275
-TODD: Huh?
-There's stairs down there.
1512
01:00:56,310 --> 01:00:58,620
TODD:
I know. Got to cross the bridge.
1513
01:00:58,655 --> 01:01:01,827
-Dad, if Todd and Ashlie
get here... Please!
-[panting]: Okay.
1514
01:01:01,862 --> 01:01:03,241
ANNA LEIGH:
Dad, move it.
1515
01:01:03,275 --> 01:01:05,275
-Hurry, hurry, hurry.
-Wait on me.
1516
01:01:05,310 --> 01:01:08,000
-ANNA LEIGH: We did not
train for this.
-Let me get to the bridge.
1517
01:01:08,034 --> 01:01:09,137
ANNA LEIGH:
They're here!
1518
01:01:09,172 --> 01:01:10,448
ASHLIE:
We close?
1519
01:01:10,482 --> 01:01:12,793
-TODD: We are close.
-Hurry, hurry, hurry, hurry.
1520
01:01:12,827 --> 01:01:14,034
This is it.
1521
01:01:14,068 --> 01:01:16,413
What?
Hey, girl, I can't even run.
1522
01:01:16,448 --> 01:01:18,827
TODD:
Come on, there it is. Let's go!
1523
01:01:18,862 --> 01:01:20,172
-STEVE: Do you see it?
-Come on.
1524
01:01:20,206 --> 01:01:22,482
Yes, I see it!
They're all there!
1525
01:01:22,517 --> 01:01:24,137
Except for us.
1526
01:01:24,172 --> 01:01:25,931
[Steve panting]
1527
01:01:27,931 --> 01:01:29,758
ANNA LEIGH:
Go. Go to Phil. Go to Phil.
1528
01:01:32,206 --> 01:01:33,965
Come on in.
1529
01:01:34,000 --> 01:01:36,965
Well, we are
looking at the final four
1530
01:01:37,000 --> 01:01:39,758
-on The Amazing Race.
Congratulations.
-Yes!
1531
01:01:39,793 --> 01:01:42,379
-And look how tight
the competition is.
-[Greg whoops]
1532
01:01:42,413 --> 01:01:45,172
You're literally running here
on top of each other.
1533
01:01:45,206 --> 01:01:48,241
I don't think
we've ever had a final four
1534
01:01:48,275 --> 01:01:50,620
this close,
going into the penultimate leg.
1535
01:01:50,655 --> 01:01:51,931
-GREG: Wow.
-Congratulations.
1536
01:01:51,965 --> 01:01:54,241
One team standing here
1537
01:01:54,275 --> 01:01:55,827
we will be crowning
1538
01:01:55,862 --> 01:01:59,068
our Amazing Racewinners
for this season.
1539
01:01:59,103 --> 01:02:00,724
Who's it gonna be?
1540
01:02:00,758 --> 01:02:02,206
-Might as well tell you...
-Well, I'll...
1541
01:02:02,241 --> 01:02:04,310
-I'll put my dad's hat
in the ring.
-Steve does.
1542
01:02:04,344 --> 01:02:05,931
I'll-I'll limp
right across that line.
1543
01:02:05,965 --> 01:02:07,344
I don't want to stop now.
1544
01:02:07,379 --> 01:02:09,000
Wow.
1545
01:02:09,034 --> 01:02:12,689
Todd and Ashlie, run it in.
1546
01:02:14,068 --> 01:02:16,965
Well, I am
very sorry to tell you
1547
01:02:17,000 --> 01:02:19,689
you are the last team to arrive.
1548
01:02:19,724 --> 01:02:22,103
You know there are
no non-elimination legs
1549
01:02:22,137 --> 01:02:25,000
and unfortunately, you have
been eliminated from the race.
1550
01:02:25,034 --> 01:02:27,310
I... We gave it our all.
1551
01:02:27,344 --> 01:02:29,310
Um, but I love this guy.
1552
01:02:29,344 --> 01:02:31,862
I mean, clearly we've been
through hell and back together,
1553
01:02:31,896 --> 01:02:34,034
and I wouldn't
have it any other way.
1554
01:02:34,068 --> 01:02:36,517
-[both laugh]
-I-I adore this man, so...
1555
01:02:36,551 --> 01:02:39,310
Five, six years ago,
we weren't in a spot
1556
01:02:39,344 --> 01:02:41,275
where we could ever
do something like this.
1557
01:02:41,310 --> 01:02:43,344
And God
restored our relationship.
1558
01:02:43,379 --> 01:02:47,000
And it's just,
I'm-I'm just truly...
1559
01:02:47,034 --> 01:02:49,862
I am the winner of this race,
because I'm so blessed--
1560
01:02:49,896 --> 01:02:52,724
my family, my wife, my kids.
1561
01:02:52,758 --> 01:02:55,344
[sniffles]
I don't need a million dollars.
1562
01:02:55,379 --> 01:02:58,000
I just need my family, so...
1563
01:02:58,034 --> 01:02:59,689
-We truly put our blood,
-ASHLIE: Yeah.
1564
01:02:59,724 --> 01:03:01,448
-sweat and tears in this race.
-Yeah.
1565
01:03:01,482 --> 01:03:03,758
-We left it all out there.
I mean, you can't ask for more.
-Yeah.
1566
01:03:03,793 --> 01:03:07,172
It was every single emotion
that you could possibly feel.
1567
01:03:07,206 --> 01:03:09,275
The highest highs,
the lowest lows.
1568
01:03:09,310 --> 01:03:12,862
I would do it
in a heartbeat, again.
1569
01:03:12,896 --> 01:03:15,862
Captioning sponsored by
CBS
1570
01:03:15,896 --> 01:03:18,862
and TOYOTA.
1571
01:03:18,896 --> 01:03:21,931
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1572
01:03:34,620 --> 01:03:36,034
KEOGHAN: Next time on
The Amazing Race...
1573
01:03:36,068 --> 01:03:38,551
In Dublin, Ireland,
teams take the plunge...
1574
01:03:38,586 --> 01:03:40,241
[whoops]
1575
01:03:40,275 --> 01:03:41,344
Here we go.
1576
01:03:41,379 --> 01:03:42,482
KEOGHAN:
...step up...
1577
01:03:42,517 --> 01:03:43,310
BOTH:
Point, point.
1578
01:03:43,344 --> 01:03:44,586
GREG:
Oh! Don't boo us.
1579
01:03:44,620 --> 01:03:46,310
KEOGHAN:
...and swing big...
1580
01:03:46,344 --> 01:03:48,793
-[laughing]
-That looked tough.
1581
01:03:48,827 --> 01:03:51,827
-KEOGHAN: ...for a spot
in the final three.
-[whistle blows]
1582
01:03:51,862 --> 01:03:53,275
-[panting]
-Dad, please
get in and follow them.
1583
01:03:53,310 --> 01:03:54,413
STEVE:
Oh, God.
1584
01:03:54,448 --> 01:03:56,241
If you think
you have what it takes
1585
01:03:56,275 --> 01:03:58,275
to win The Amazing Race,
1586
01:03:58,310 --> 01:04:01,310
go to cbs.com/casting
1587
01:04:01,344 --> 01:04:02,482
and apply now.
109111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.