All language subtitles for The Standoff 2016 1080p EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,049 --> 00:00:17,385 ( music playing ) 2 00:00:17,418 --> 00:00:19,753 Man: Zane, Zane, Zane. Wait, can you hear this song right now? 3 00:00:19,787 --> 00:00:22,256 This is, like, my favorite song. Zane, wait, hold on. 4 00:00:22,290 --> 00:00:23,657 Wait, shh, seriously. I'm talking right now. 5 00:00:23,691 --> 00:00:25,493 Listen, can you hear the song? 6 00:00:25,526 --> 00:00:27,328 Can you hear-- ( vocalizes ) 7 00:00:27,361 --> 00:00:30,231 If you can hear it, you should sing along with me. 8 00:00:30,264 --> 00:00:32,066 It'll be like a duet. It's super romantic. 9 00:00:33,734 --> 00:00:35,636 - ( music continues ) - Did you hear the song? 10 00:00:35,669 --> 00:00:38,106 You don't? Well, I think you should like my singing. 11 00:00:38,139 --> 00:00:40,141 That's mean of you to say. 12 00:00:40,174 --> 00:00:42,176 Yeah, I know I got all the words wrong. I've only heard it once, 13 00:00:42,210 --> 00:00:43,577 but it's, like, the best. 14 00:00:43,611 --> 00:00:46,347 No, shut up, I have a really good voice. 15 00:00:46,380 --> 00:00:48,149 Hey, Zane? How do you spell 16 00:00:48,182 --> 00:00:53,354 "antidisestablishment- arianism"? 17 00:00:53,387 --> 00:00:55,589 I'll never get over it. 18 00:00:55,623 --> 00:00:58,092 Because it was the sixth worst day of my life. 19 00:00:58,126 --> 00:01:00,294 You've seen my list, okay? I'm never gonna forget that. 20 00:01:00,328 --> 00:01:03,431 What the-- turtle? Holy--! 21 00:01:03,464 --> 00:01:05,366 ( tires screeching, metal crunching ) 22 00:01:14,675 --> 00:01:18,646 Wow. So, this is your big birthday surprise? 23 00:01:18,679 --> 00:01:21,115 Yep. You know, I think my dad misunderstood 24 00:01:21,149 --> 00:01:23,517 when I told him I wanted something "small and sporty." 25 00:01:23,551 --> 00:01:25,686 Yeah, well, it definitely is small. 26 00:01:25,719 --> 00:01:28,156 You know, I had all these dreams 27 00:01:28,189 --> 00:01:30,258 of packing up the trunk of my new car 28 00:01:30,291 --> 00:01:31,659 and driving off to college, 29 00:01:31,692 --> 00:01:33,794 independent and adventurous 30 00:01:33,827 --> 00:01:36,430 and in charge of my own destiny. 31 00:01:36,464 --> 00:01:39,133 Now I'm more likely to get run over by a semi truck 32 00:01:39,167 --> 00:01:41,569 before I even hit the suburbs. 33 00:01:41,602 --> 00:01:44,605 Here, you could use this. 34 00:01:44,638 --> 00:01:46,874 Is there something wrong with my hair? 35 00:01:46,907 --> 00:01:49,777 Uh, no, nope. I just think you need a little touch-up. 36 00:01:49,810 --> 00:01:52,146 Oh, yep. 37 00:01:52,180 --> 00:01:54,648 Like, all up in there, yeah. 38 00:01:54,682 --> 00:01:56,484 Okay, yeah you-- it's better. Much better. 39 00:01:56,517 --> 00:01:58,186 - Oh! - You look good. 40 00:01:58,219 --> 00:01:59,787 You know, the blue is pretty, though. 41 00:01:59,820 --> 00:02:02,923 It's, like, good for your skin tone, your eyes. 42 00:02:02,956 --> 00:02:04,458 I'm feeling it. 43 00:02:04,492 --> 00:02:06,860 - My eyes are brown, though. - Yeah. 44 00:02:06,894 --> 00:02:08,662 - Uh-huh. - That was what I said. 45 00:02:08,696 --> 00:02:09,897 - Okay. - Come on, we're gonna be late. 46 00:02:09,930 --> 00:02:12,233 Okay. 47 00:02:12,266 --> 00:02:13,901 Here's your brush. 48 00:02:13,934 --> 00:02:16,404 Came out of nowhere, like some kind of ninja turtle, 49 00:02:16,437 --> 00:02:18,272 which I think is where they got the title from. 50 00:02:18,306 --> 00:02:20,441 Anyway, if it wasn't for my fear of retribution 51 00:02:20,474 --> 00:02:23,644 from animal rights activists, I would've just mowed the thing down, 52 00:02:23,677 --> 00:02:26,247 but I made the conscious decision to, like, 53 00:02:26,280 --> 00:02:28,282 swerve out of the way and save its life 54 00:02:28,316 --> 00:02:30,584 - because I'm a hero. - Yeah. 55 00:02:30,618 --> 00:02:33,321 Well, they don't really go over the whole turtle thing in Driver's Ed. 56 00:02:33,354 --> 00:02:34,822 They don't, which is extremely upsetting to me, 57 00:02:34,855 --> 00:02:37,591 because it put a serious dent in my dream 58 00:02:37,625 --> 00:02:39,793 to be a taxi driver- slash-male model. 59 00:02:39,827 --> 00:02:41,629 Dude, that was never gonna happen. 60 00:02:41,662 --> 00:02:43,864 - I couldn't be a taxi driver? - No, I'm sorry. 61 00:02:43,897 --> 00:02:48,502 - On the plus side, a scooter is super easy to park. - I guess so. 62 00:02:48,536 --> 00:02:50,804 - And it's environmentally friendly. - True, that's good. 63 00:02:50,838 --> 00:02:53,474 Friend: And on the weekends, you can make Chinese food deliveries. 64 00:02:53,507 --> 00:02:56,310 - Blonde: Mmm, okay. - Friend: Specifically to me. 65 00:02:56,344 --> 00:02:58,279 What--? 66 00:02:58,312 --> 00:03:01,449 As if my day wasn't bad enough. 67 00:03:01,482 --> 00:03:03,617 Where is that obnoxious weasel? 68 00:03:07,755 --> 00:03:11,725 I just don't understand why my dad won't get me another car. 69 00:03:11,759 --> 00:03:14,862 It's every teenager's right to have a car, okay? 70 00:03:14,895 --> 00:03:16,397 That's in the Constitution. 71 00:03:16,430 --> 00:03:18,832 Thomas Jefferson was all over that one. 72 00:03:18,866 --> 00:03:21,735 I'm actually kinda on your dad's side about this one. 73 00:03:21,769 --> 00:03:23,871 Because this is like the third car you've totaled. 74 00:03:23,904 --> 00:03:25,906 Like everyone hasn't been through that. 75 00:03:25,939 --> 00:03:28,242 It's part of learning how to drive! 76 00:03:28,276 --> 00:03:30,511 - I've never totaled-- - Whoa. Ahem! 77 00:03:30,544 --> 00:03:31,812 No. No, no, no, no, no. 78 00:03:31,845 --> 00:03:33,747 You know, you can be arrested for that? 79 00:03:33,781 --> 00:03:35,516 - Oh, can I? - Uh-huh. 80 00:03:35,549 --> 00:03:38,252 Arrested, for committing this public service? 81 00:03:38,286 --> 00:03:40,521 This is part of my campus beautification initiative. 82 00:03:40,554 --> 00:03:42,390 You can read about it in my five-step program, 83 00:03:42,423 --> 00:03:44,492 "How Farrell Bennett Will Become President." 84 00:03:44,525 --> 00:03:48,329 Okay, yeah, you know, if you wanted to clean this campus, Farrell, 85 00:03:48,362 --> 00:03:50,664 - you'd leave it. - I would never leave this campus. 86 00:03:50,698 --> 00:03:54,335 Did you hear the news? Big Jim is having a contest. You can win a new car! 87 00:03:54,368 --> 00:03:56,537 Farrell: I could win a new car. 88 00:03:56,570 --> 00:03:59,307 That's what we were just talking about. It's fate-- thank you. 89 00:03:59,340 --> 00:04:01,875 I don't know who that guy is. 90 00:04:01,909 --> 00:04:04,312 Bye, friend. 91 00:04:04,345 --> 00:04:06,914 - We'll finish this later. - Yes, we will. 92 00:04:06,947 --> 00:04:08,649 Let's go, Emerson. 93 00:04:08,682 --> 00:04:10,584 - Uh... - Okay, Em, come on. 94 00:04:10,618 --> 00:04:12,520 - Emerson. - ( bell rings ) 95 00:04:17,625 --> 00:04:19,360 Arrested. 96 00:04:20,894 --> 00:04:22,730 Hey, there! I'm Big Jim! 97 00:04:22,763 --> 00:04:24,832 ( scoffs ) Like you don't already know. 98 00:04:24,865 --> 00:04:27,601 And as always, I'm here at Big Jim's Car Depot, 99 00:04:27,635 --> 00:04:29,703 - with my loyal dog, Bo! - ( yips ) 100 00:04:29,737 --> 00:04:32,406 Hey, wave hi there, Bo! ( chuckles ) 101 00:04:32,440 --> 00:04:34,475 Now listen up. Here at Big Jim's Car Depot, 102 00:04:34,508 --> 00:04:36,444 we feel your pain. 103 00:04:36,477 --> 00:04:39,046 You're a teenager, and all you want is a new car. 104 00:04:39,079 --> 00:04:42,950 Well, how would you like to win this car? 105 00:04:42,983 --> 00:04:45,986 It's as simple as putting your hand on this beauty, 106 00:04:46,019 --> 00:04:48,789 and then it's all about who wants it the most. 107 00:04:48,822 --> 00:04:52,393 The teen who can stand with their hand on this car the longest 108 00:04:52,426 --> 00:04:54,528 drives her home. 109 00:04:54,562 --> 00:04:57,731 If you're between the ages of 16 and 19, you can enter, 110 00:04:57,765 --> 00:05:00,401 Just text "Dreamcar" 111 00:05:00,434 --> 00:05:02,536 to 06578. 112 00:05:02,570 --> 00:05:05,673 Don't you get caught sittin' in the slow lane for too long. 113 00:05:05,706 --> 00:05:08,709 You may get left in the dust! ( laughs ) 114 00:05:08,742 --> 00:05:10,978 - Come on, Bo! - ( yips ) 115 00:05:15,148 --> 00:05:18,719 ( keypads clicking ) 116 00:05:18,752 --> 00:05:22,590 Okay, so I downloaded an app that will robotext in entries to the contest, 117 00:05:22,623 --> 00:05:24,558 I've calculated that by 3:00, 118 00:05:24,592 --> 00:05:26,427 I'll have entered 1.2 million times. 119 00:05:26,460 --> 00:05:28,729 - Oh, you're gonna win. - Oh yeah. 120 00:05:28,762 --> 00:05:31,899 Wait, dude, this is the wrong number. 121 00:05:31,932 --> 00:05:34,535 No, it's not. Maybe it is. I don't care. 122 00:05:34,568 --> 00:05:37,605 - It'll get there, okay? I promise. - Okay. 123 00:05:37,638 --> 00:05:38,639 Wanna get lunch? 124 00:05:40,140 --> 00:05:42,042 ( cheers, applause ) 125 00:05:45,145 --> 00:05:48,816 Farrell: Therefore, fellow citizens of these great classrooms, 126 00:05:48,849 --> 00:05:51,619 I guarantee that if elect-- 127 00:05:51,652 --> 00:05:53,521 excuse me-- 128 00:05:53,554 --> 00:05:56,924 when elected class president, 129 00:05:56,957 --> 00:06:00,594 I will endeavor to eliminate nuclear weapons, 130 00:06:00,628 --> 00:06:03,431 not only from this campus, 131 00:06:03,464 --> 00:06:05,633 but from the entire world. 132 00:06:05,666 --> 00:06:08,101 ( cheers, applause ) 133 00:06:08,135 --> 00:06:11,104 I will make the importation of ivory 134 00:06:11,138 --> 00:06:14,141 illegal in all classrooms in the upper school. 135 00:06:14,174 --> 00:06:16,677 ( cheers, applause ) 136 00:06:16,710 --> 00:06:19,847 And I will negotiate 137 00:06:19,880 --> 00:06:22,049 a unilateral cease-fire 138 00:06:22,082 --> 00:06:26,053 that will effectively end the war with the junior class. 139 00:06:26,086 --> 00:06:29,990 ( cheers, applause ) 140 00:06:30,023 --> 00:06:32,593 And also, I want to reinstate the soda machines in the cafeteria 141 00:06:32,626 --> 00:06:35,896 because we don't want no stinkin' juice boxes anymore, yes! 142 00:06:35,929 --> 00:06:37,765 - ( cheers, applause ) - Oh, okay. 143 00:06:37,798 --> 00:06:40,534 You guys have been great Vote Farrell, not Amy. Thank you. 144 00:06:40,568 --> 00:06:41,802 Ahem. 145 00:06:41,835 --> 00:06:44,137 Whoo! Tell 'em, Amy! 146 00:06:44,171 --> 00:06:48,108 Not only does my opponent promise the impossible, 147 00:06:48,141 --> 00:06:50,444 he promises the incomprehensible. 148 00:06:50,478 --> 00:06:52,145 - Love you, girl! - Elect me as your president, 149 00:06:52,179 --> 00:06:54,782 and I promise to have my opponent expelled. 150 00:06:54,815 --> 00:06:56,817 - Emerson: Whoo! - Yes. 151 00:06:56,850 --> 00:06:59,152 - Yes. Whoo! - They're announcing the contestants 152 00:06:59,186 --> 00:07:01,088 for Big Jim's Dream Car Contest 153 00:07:01,121 --> 00:07:03,857 - right now, online! - ( murmuring ) 154 00:07:03,891 --> 00:07:05,926 - It's mine. It's my phone. - Let me just see. 155 00:07:08,496 --> 00:07:12,099 - Hi, I'm Maya. - And I'm Mia, and together... 156 00:07:12,132 --> 00:07:14,835 - Both: We're M&M. - And we're here to introduce to you 157 00:07:14,868 --> 00:07:17,170 all the things you don't want to miss out on. 158 00:07:17,204 --> 00:07:19,873 Today, we're giving you an up close and personal look 159 00:07:19,907 --> 00:07:22,943 of the totally awesome teens who have been chosen to be contestants 160 00:07:22,976 --> 00:07:25,479 in Big Jim's Dream Car Contest. 161 00:07:25,513 --> 00:07:27,481 Let's meet them now. 162 00:07:27,515 --> 00:07:30,918 Mia: Here's contestant number one. 163 00:07:30,951 --> 00:07:33,053 I am so stoked to be the first dude chosen. 164 00:07:33,086 --> 00:07:36,824 I mean, some may question the physical toughness it takes to compete 165 00:07:36,857 --> 00:07:38,726 in such a grueling sporting endeavor, but I say 166 00:07:38,759 --> 00:07:40,928 your "physical" is my "metaphysical," man. 167 00:07:40,961 --> 00:07:42,630 I'm all about the adrenaline, all right? 168 00:07:42,663 --> 00:07:45,566 I have outrun avalanches on my snowboard. 169 00:07:45,599 --> 00:07:47,968 I have gone ice climbing on the glaciers of Antarctica. 170 00:07:48,001 --> 00:07:50,203 And I have fearlessly surfed alongside 171 00:07:50,237 --> 00:07:52,105 great white sharks in South Africa. 172 00:07:52,139 --> 00:07:53,507 Nothing is too extreme for me. 173 00:07:53,541 --> 00:07:55,876 If it's got wings or wheels, 174 00:07:55,909 --> 00:07:57,511 or it could end in sudden death, 175 00:07:57,545 --> 00:08:00,581 oh, it's got my name written all over it. 176 00:08:00,614 --> 00:08:04,552 All right. Keep living the dream, bros. 177 00:08:04,585 --> 00:08:07,254 Maya: Here's contestant number two. 178 00:08:07,287 --> 00:08:09,890 Oh, hi, everyone. It's Sophie here. 179 00:08:09,923 --> 00:08:11,959 Welcome to my awesome channel where I clue you in 180 00:08:11,992 --> 00:08:15,228 on all the latest tips and trends in the world of beauty and fashion. 181 00:08:15,262 --> 00:08:18,766 Today, we'll be discussing the importance of sunscreen. 182 00:08:18,799 --> 00:08:21,034 But, before I get into that, though, I want to share 183 00:08:21,068 --> 00:08:23,737 with all of my thousands of super close friends out there 184 00:08:23,771 --> 00:08:26,607 the incredible news that I have been picked to participate 185 00:08:26,640 --> 00:08:29,009 in Big Jim's Dream Car Contest! ( squeals ) 186 00:08:29,042 --> 00:08:31,311 Now I know, there are a ton of you 187 00:08:31,344 --> 00:08:33,581 who are probably thinking, 188 00:08:33,614 --> 00:08:36,950 "OMG, she's already beautiful and now she's lucky too?" 189 00:08:36,984 --> 00:08:39,019 And you may be feeling just a little bit left out, 190 00:08:39,052 --> 00:08:42,590 but, not to worry, I have got you covered. 191 00:08:42,623 --> 00:08:43,991 As always, I will be documenting everything 192 00:08:44,024 --> 00:08:46,059 that happens during the contest, 193 00:08:46,093 --> 00:08:49,029 on YouTube, Twitter, Vine, Instagram, Snapchat, Pinterest, WeChat, 194 00:08:49,062 --> 00:08:50,831 Foursquare, Habbo, Odnoklassniki, Renren, 195 00:08:50,864 --> 00:08:52,933 and of course, my own website. 196 00:08:52,966 --> 00:08:56,737 So you'll all be able to go on this very special journey with me. 197 00:08:56,770 --> 00:08:59,306 And don't forget to like me. It lets me know you care. 198 00:08:59,339 --> 00:09:02,075 So now, on to my beauty tip of the day. 199 00:09:02,109 --> 00:09:05,212 Sunscreen. You should totally wear it. 200 00:09:05,245 --> 00:09:08,048 Mia: Here's contestant number three. 201 00:09:08,081 --> 00:09:09,883 I'm a three-time Indy champion. 202 00:09:09,917 --> 00:09:12,720 I took first place in Daytona and Talladega in the same day! 203 00:09:12,753 --> 00:09:16,023 I completed the 24 hours of Le Mans in 22 hours! 204 00:09:16,056 --> 00:09:19,259 No one's more qualified to win this competition than me. 205 00:09:21,161 --> 00:09:24,364 Maya: Here's contestant number four. 206 00:09:24,397 --> 00:09:27,034 Hi. I'm Lala Zzyzx. 207 00:09:27,067 --> 00:09:30,804 You know, how in every teen movie there's that awkward shy girl 208 00:09:30,838 --> 00:09:32,906 who just needs a transforming makeover 209 00:09:32,940 --> 00:09:36,844 so that she can win the affections of a good-looking, popular boy? 210 00:09:36,877 --> 00:09:38,779 Well, that's not me. 211 00:09:38,812 --> 00:09:41,715 My hair may not be as shiny as yours or my teeth as white 212 00:09:41,749 --> 00:09:43,751 or my clothes as literally cool. 213 00:09:43,784 --> 00:09:46,687 You may not invite me to your parties or even know that I exist. 214 00:09:46,720 --> 00:09:49,723 But guess what? I don't care. 215 00:09:49,757 --> 00:09:51,725 Because I'm smarter than you. 216 00:09:51,759 --> 00:09:52,993 I'm captain of the science team. 217 00:09:53,026 --> 00:09:54,361 We're three-time state champs. 218 00:09:54,394 --> 00:09:56,697 Oh, you don't think that's cool? 219 00:09:56,730 --> 00:09:58,666 It's not. It's freezing, 220 00:09:58,699 --> 00:10:00,100 as in the formula for freezing-point depression, 221 00:10:00,133 --> 00:10:02,402 but you probably don't know that 222 00:10:02,435 --> 00:10:05,739 because you've been too busy playing that dumb app with the mad birds, 223 00:10:05,773 --> 00:10:09,409 an app that I invented, by the way, when I was nine! 224 00:10:09,442 --> 00:10:12,112 So you may ignore me and my friends now, 225 00:10:12,145 --> 00:10:13,914 but one day when we're tech billionaires, 226 00:10:13,947 --> 00:10:15,716 you'll be fetching us coffee 227 00:10:15,749 --> 00:10:18,218 and picking up our hoodies from the dry cleaners. 228 00:10:18,251 --> 00:10:20,053 Winning a car at Big Jim's? 229 00:10:20,087 --> 00:10:22,222 I don't need to be better-looking, or stronger, 230 00:10:22,255 --> 00:10:25,693 or tougher, or more popular than you to win. 231 00:10:25,726 --> 00:10:27,728 I just need to be me. 232 00:10:29,429 --> 00:10:31,732 Mia: Here's contestant number five. 233 00:10:31,765 --> 00:10:34,768 Whoo! Colby Mann, defensive end, 234 00:10:34,802 --> 00:10:36,336 R-R-Roosevelt High! 235 00:10:36,369 --> 00:10:38,939 My game plan to win this car is simple. 236 00:10:38,972 --> 00:10:41,374 I'll use my superior athletic conditioning 237 00:10:41,408 --> 00:10:43,143 to send each and every one of my opponents 238 00:10:43,176 --> 00:10:45,879 at home on a stretcher in absolute tears. 239 00:10:45,913 --> 00:10:48,215 until I remain the last one standing 240 00:10:48,248 --> 00:10:51,318 and I take home the championship. 241 00:10:51,351 --> 00:10:53,420 Whoo! Go Spartans! 242 00:10:56,089 --> 00:10:59,326 Dude! I wasn't ready! 243 00:10:59,359 --> 00:11:01,829 Can we do that again? 244 00:11:01,862 --> 00:11:04,164 Maya: Here's contestant number six. 245 00:11:04,197 --> 00:11:06,066 I think everyone should give back. 246 00:11:06,099 --> 00:11:08,235 It's really our duty as Americans. 247 00:11:08,268 --> 00:11:11,138 Personally, I get up at 4:00 a.m. every day 248 00:11:11,171 --> 00:11:12,973 to work at the donut shop, 249 00:11:13,006 --> 00:11:15,943 then head to work at the rock quarry after school. 250 00:11:15,976 --> 00:11:17,911 But-- mmm. 251 00:11:17,945 --> 00:11:20,814 But I still find time every week to volunteer here, 252 00:11:20,848 --> 00:11:23,751 helping out good citizens like Mr. Adams. 253 00:11:23,784 --> 00:11:27,220 Here you go. Because... 254 00:11:27,254 --> 00:11:29,790 that's what my dad taught me to do. 255 00:11:29,823 --> 00:11:31,959 He's away fighting in Canada, 256 00:11:31,992 --> 00:11:35,495 defending our country, but he said, "Son, 257 00:11:35,528 --> 00:11:38,331 everyone can serve in some way, 258 00:11:38,365 --> 00:11:41,869 even if it's just by serving our fellow man." 259 00:11:41,902 --> 00:11:45,238 Twins: And contestant number seven. 260 00:11:45,272 --> 00:11:47,140 Yeah, yo. 261 00:11:47,174 --> 00:11:49,409 * Rapping Cat here, and I'm spittin' a rhyme * 262 00:11:49,442 --> 00:11:51,812 * Busting it out in 4/4 time * 263 00:11:51,845 --> 00:11:53,847 * Leaving all you in my lyrical dust * 264 00:11:53,881 --> 00:11:55,916 * Kitty, hey, yo, I'm the upper crust * 265 00:11:55,949 --> 00:11:58,485 * So all you punks riding on my tail * 266 00:11:58,518 --> 00:12:00,888 * You better back off 'cause I'm bound to flail * 267 00:12:00,921 --> 00:12:03,523 * And hail to the feline king * 268 00:12:03,556 --> 00:12:05,793 * On your knees, son, and kiss my ring * 269 00:12:05,826 --> 00:12:08,061 * Kiss my ring, kiss my ring * 270 00:12:08,095 --> 00:12:10,197 * Everybody best be kissin' my ring * 271 00:12:10,230 --> 00:12:12,766 * Be careful what you say, unless you wanna be my prey * 272 00:12:12,800 --> 00:12:14,935 * My reach has a worldwide span * 273 00:12:14,968 --> 00:12:17,237 * My rhymes will bury you in my litter pan * 274 00:12:17,270 --> 00:12:19,873 * Kiss my ring, kiss my ring * 275 00:12:19,907 --> 00:12:21,541 * Everybody best be kissin' my ring * 276 00:12:21,574 --> 00:12:24,878 Wow, Mia, those sure are seven lucky teenagers. 277 00:12:24,912 --> 00:12:27,447 Wait a second. Did you say "seven"? 278 00:12:29,549 --> 00:12:31,251 I did say "seven." 279 00:12:31,284 --> 00:12:34,021 But there should be eight contestants. 280 00:12:34,054 --> 00:12:37,190 Well, silly, the eighth one is a surprise. 281 00:12:37,224 --> 00:12:39,292 They don't even know they've been picked yet. 282 00:12:39,326 --> 00:12:42,462 - From Northside High... - ( door opens ) 283 00:12:42,495 --> 00:12:43,997 Contestant number eight 284 00:12:44,031 --> 00:12:46,900 of Big Jim's Dream Car Contest is... 285 00:12:46,934 --> 00:12:48,969 - Farrell Bennett! - What? 286 00:12:49,002 --> 00:12:50,804 - ( cheers, applause ) - Yes! Oh, yes, I win. 287 00:12:50,838 --> 00:12:52,906 ( mutters ) I win, everyone. 288 00:12:52,940 --> 00:12:54,842 Thank you so much. I don't care about this anymore. 289 00:12:54,875 --> 00:12:56,844 I'm gonna win a car! Yes! 290 00:12:56,877 --> 00:12:58,879 Yes, we did it. 291 00:13:14,127 --> 00:13:16,196 - Ooh! - It's kinda scary. 292 00:13:16,229 --> 00:13:18,065 Farrell: It's horrifying. 293 00:13:18,098 --> 00:13:21,568 Look at this, man. This is where it all goes down. 294 00:13:21,601 --> 00:13:22,903 This is the end of the road. 295 00:13:22,936 --> 00:13:24,271 This is for all the marbles. 296 00:13:24,304 --> 00:13:26,473 This is where we separate the men from the boys. 297 00:13:26,506 --> 00:13:28,375 This is for the whole kit and kaboodle. 298 00:13:30,243 --> 00:13:32,612 - You make that up? - No. That's legit. 299 00:13:32,645 --> 00:13:34,347 "Kit and kaboodle." People say that all the time. 300 00:13:34,381 --> 00:13:36,516 - No. - Yes. 301 00:13:36,549 --> 00:13:38,485 - You don't even know what a kaboodle is. - It's a... 302 00:13:38,518 --> 00:13:42,055 It's a Korean poodle. A "kaboodle." 303 00:13:42,089 --> 00:13:43,390 Seriously. You didn't know that? 304 00:13:43,423 --> 00:13:46,426 Very aggressive breed of dog. 305 00:13:46,459 --> 00:13:48,395 Really? 306 00:13:48,428 --> 00:13:50,463 - Whoo! - Cheerleaders: * He's our man 307 00:13:50,497 --> 00:13:53,533 - * If he can't win this no one can! * - ( yelling ) 308 00:13:53,566 --> 00:13:56,536 - My money's on him to win. - Thank you, Zane. 309 00:13:56,569 --> 00:13:58,571 Uh-huh, concussion brain. 310 00:13:58,605 --> 00:14:00,908 I'm gonna spell this out for you because you probably can't read. 311 00:14:00,941 --> 00:14:04,444 - "F," as in "failure." - ( laughs ) 312 00:14:04,477 --> 00:14:06,880 You know, Dorka, I hear you've been talking trash about winning this. 313 00:14:06,914 --> 00:14:09,382 Oh, I don't talk trash. I talk truth. 314 00:14:09,416 --> 00:14:12,252 Words aren't gonna help you win this competition, babe. 315 00:14:12,285 --> 00:14:15,588 This is all physical, and I've been trainin'. 316 00:14:15,622 --> 00:14:17,958 Really? How do you train for this? 317 00:14:19,292 --> 00:14:21,028 Well, I've been standing around a lot. 318 00:14:25,365 --> 00:14:27,667 - 11 hours, 23 minutes. - What's that? 319 00:14:27,700 --> 00:14:29,202 How long you been hanging out with your 320 00:14:29,236 --> 00:14:31,204 "Doctor Who" action figures last night? 321 00:14:31,238 --> 00:14:34,107 No. That's how long you'll last in this competition, 322 00:14:34,141 --> 00:14:36,243 according to our scientific calculations. 323 00:14:36,276 --> 00:14:38,078 * Colby, Colby, he's our man * 324 00:14:38,111 --> 00:14:40,013 * If he can't win this, no one can! * 325 00:14:40,047 --> 00:14:42,282 Sorry. It's just like, 326 00:14:42,315 --> 00:14:44,251 he's a football player, and you're not. 327 00:14:44,284 --> 00:14:46,386 Like, he's used to physical punishment. 328 00:14:46,419 --> 00:14:50,290 I think the last thing you tackled was a bag of Cheetos. 329 00:14:50,323 --> 00:14:52,159 I carried this cooler. 330 00:14:52,192 --> 00:14:54,227 ( motorcycle sputters ) 331 00:14:54,261 --> 00:14:55,562 Oh, look at this guy. 332 00:14:55,595 --> 00:14:58,131 Thinks he's all that. 333 00:14:58,165 --> 00:15:00,100 He is all that. He's all that with a side of fries. 334 00:15:00,133 --> 00:15:02,302 ( chuckles ) 335 00:15:02,335 --> 00:15:04,171 Zane: Why's he need a car? He's already got a motorcycle. 336 00:15:04,204 --> 00:15:06,006 I know, right? He's probably just getting the car 337 00:15:06,039 --> 00:15:08,508 so he can jump over it on his stupid motorcycle. 338 00:15:08,541 --> 00:15:11,178 Loser. 339 00:15:11,211 --> 00:15:14,247 Dude. I'm sorry. 340 00:15:14,281 --> 00:15:15,548 My money and everything else 341 00:15:15,582 --> 00:15:18,485 is on her to win. Sorry, man. 342 00:15:18,518 --> 00:15:21,621 I forgive you. It's understandable. 343 00:15:21,654 --> 00:15:24,257 ( gasps ) You're the guy from the cat videos! 344 00:15:24,291 --> 00:15:26,994 Hey, and you're the girl in the girl videos. 345 00:15:27,027 --> 00:15:30,163 I love Rapping Cat. I retweet everything he says, he's so funny. 346 00:15:30,197 --> 00:15:32,599 I don't know where he comes up with some of that stuff. 347 00:15:32,632 --> 00:15:34,567 Actually, he comes up with that stuff through me. 348 00:15:34,601 --> 00:15:36,369 Oh. Right. 349 00:15:36,403 --> 00:15:38,338 'Cause he can't type with his little paws. 350 00:15:38,371 --> 00:15:39,572 And he can't rap either, 351 00:15:39,606 --> 00:15:43,010 because, you know, he's a cat? 352 00:15:43,043 --> 00:15:44,711 Right. 353 00:15:44,744 --> 00:15:47,147 Why isn't he here? 354 00:15:47,180 --> 00:15:51,151 Because he's at home, being a cat. 355 00:15:51,184 --> 00:15:52,752 I see you've got your entourage. 356 00:15:52,785 --> 00:15:55,555 Oh, that's a crazy cat lady. 357 00:15:55,588 --> 00:15:57,991 She follows me everywhere. 358 00:15:58,025 --> 00:15:59,459 She wants to meet the Rapping Cat, 359 00:15:59,492 --> 00:16:02,529 but I'm afraid she wants to eat him. 360 00:16:02,562 --> 00:16:05,665 Well, as far as I'm concerned, any fan is a good fan. 361 00:16:05,698 --> 00:16:08,701 Speaking of fans, where are your supporters? 362 00:16:08,735 --> 00:16:10,637 I have all the friends I need right here. 363 00:16:13,040 --> 00:16:16,776 - Well, good luck. - You too. Oh-- okay. 364 00:16:16,809 --> 00:16:19,046 Hi! Oh. 365 00:16:19,079 --> 00:16:21,281 All right, I gotta go set up camp. 366 00:16:21,314 --> 00:16:23,250 - Gotta represent, buddy, okay? - Gotta represent! 367 00:16:23,283 --> 00:16:25,452 All right, you gotta win one for all the semi-intelligent, 368 00:16:25,485 --> 00:16:27,354 moderately handsome guys out there. 369 00:16:27,387 --> 00:16:28,555 They need me as their leader. 370 00:16:28,588 --> 00:16:30,123 - Be the leader! - Be the leader! 371 00:16:30,157 --> 00:16:31,724 - Be the leader! - Meditate, meditate. 372 00:16:31,758 --> 00:16:34,227 ( both chanting ) 373 00:16:34,261 --> 00:16:36,063 - You got it. - I'm ready. 374 00:16:36,096 --> 00:16:37,064 - You got it. - Okay. Don't drop that. 375 00:16:37,097 --> 00:16:38,165 All right. 376 00:16:38,198 --> 00:16:40,100 - I miss you. - Miss you too. 377 00:16:43,370 --> 00:16:44,637 Hey, you're Farrell, right? 378 00:16:44,671 --> 00:16:47,440 - Contestant number eight. - Yeah. 379 00:16:47,474 --> 00:16:50,043 You must be Chris, right? Number seven. 380 00:16:50,077 --> 00:16:52,645 Actually, I'm number one. Or I will be when this is over. 381 00:16:54,281 --> 00:16:58,085 ( chuckles ) Just messing with you, man. 382 00:16:58,118 --> 00:17:01,221 Actually, you know, I'm kind of pulling for all of us. 383 00:17:01,254 --> 00:17:03,290 We all deserve to win. Just that... 384 00:17:03,323 --> 00:17:06,726 maybe some of us deserve it a little bit more than others? 385 00:17:08,428 --> 00:17:10,263 Are you messing with me again? 386 00:17:10,297 --> 00:17:11,264 I can't really tell when you're being serious. 387 00:17:11,298 --> 00:17:13,466 Oh, look at her. 388 00:17:13,500 --> 00:17:16,269 Beautiful, isn't she? 389 00:17:16,303 --> 00:17:17,570 I don't know. 390 00:17:17,604 --> 00:17:19,772 Kind of like in a Kardashian way, I guess? 391 00:17:19,806 --> 00:17:22,209 She's not really my type, though, but like I see how-- 392 00:17:22,242 --> 00:17:25,445 Oh, no. Not her. 393 00:17:25,478 --> 00:17:27,180 Her. 394 00:17:30,417 --> 00:17:31,684 Farrell: Oh, my goodness. 395 00:18:00,780 --> 00:18:03,316 You... are... 396 00:18:03,350 --> 00:18:05,185 a total... 397 00:18:05,218 --> 00:18:07,887 loser! 398 00:18:07,920 --> 00:18:10,590 Seriously, tool, get out of my car. 399 00:18:12,259 --> 00:18:13,726 Your car? 400 00:18:13,760 --> 00:18:15,828 Unless you came here with a checkbook today, 401 00:18:15,862 --> 00:18:17,597 this ain't your car. 402 00:18:17,630 --> 00:18:20,800 No, no, I'm not gonna-- not gonna buy a car. 403 00:18:20,833 --> 00:18:22,435 I'm gonna win one. It turns out, 404 00:18:22,469 --> 00:18:24,837 "gameninjaking4.0" didn't realize 405 00:18:24,871 --> 00:18:27,674 he actually had to leave his house to be in the contest. 406 00:18:27,707 --> 00:18:29,776 So they had to draw for a replacement... 407 00:18:29,809 --> 00:18:31,411 - No. - and guess... 408 00:18:31,444 --> 00:18:33,580 - No! - who they picked. 409 00:18:33,613 --> 00:18:35,548 - No! - ( horn blares ) 410 00:18:35,582 --> 00:18:37,450 ( horn blares ) 411 00:18:39,386 --> 00:18:41,354 Ah! How do I look with the car? Good, right? 412 00:18:41,388 --> 00:18:43,456 What do you think, huh? 413 00:18:43,490 --> 00:18:46,259 - ( chuckles ) - What are you doing? 414 00:18:46,293 --> 00:18:49,229 I'm just testing out the waters. 415 00:18:49,262 --> 00:18:51,398 Look, I'm already athletic and good-looking. 416 00:18:51,431 --> 00:18:54,167 All I need now is a cool car and I can get any girl I want. 417 00:18:54,201 --> 00:18:55,468 Lala: Really? That's why you want the car? 418 00:18:55,502 --> 00:18:57,704 So you can score chicks? 419 00:18:57,737 --> 00:18:59,872 That's the only reason any guy wants a car like this, 420 00:18:59,906 --> 00:19:02,509 'cause a girl finds a guy more attractive if he drives a nice car. 421 00:19:02,542 --> 00:19:03,843 And that's a scientific fact. 422 00:19:03,876 --> 00:19:05,745 Am I right? 423 00:19:05,778 --> 00:19:08,348 So "scientifically" speaking, 424 00:19:08,381 --> 00:19:11,318 what kind of car does a girl need to drive to get a guy's attention? 425 00:19:11,351 --> 00:19:12,852 ( laughs ) 426 00:19:12,885 --> 00:19:14,921 A guy could care less what car a girl drives. 427 00:19:14,954 --> 00:19:16,723 We only care about the way that you look. 428 00:19:16,756 --> 00:19:18,425 That's not a scientific fact. 429 00:19:18,458 --> 00:19:21,228 That's biology. Am I right? 430 00:19:23,463 --> 00:19:26,199 That is so neanderthal of you. 431 00:19:26,233 --> 00:19:27,767 And why do you want the car? 432 00:19:27,800 --> 00:19:29,836 Because I want to prove that a strong mind 433 00:19:29,869 --> 00:19:32,305 is more powerful than a strong body. 434 00:19:32,339 --> 00:19:35,775 So this contest is just a science experiment for you? 435 00:19:35,808 --> 00:19:37,744 It's as good a reason as any other. Why do you want the car? 436 00:19:37,777 --> 00:19:39,379 I'm using this contest to boost 437 00:19:39,412 --> 00:19:41,781 my social media profile. Same with Jerome. 438 00:19:41,814 --> 00:19:45,352 Yo, I just want to be able to do something without a cat for once, you know? 439 00:19:45,385 --> 00:19:48,888 Okay, does anyone actually want the car just to have the car? 440 00:19:48,921 --> 00:19:51,724 I do. I want it so I can jump over it on my motorcycle. 441 00:19:51,758 --> 00:19:53,693 I knew it! I knew it, dude! Do you remem-- 442 00:19:53,726 --> 00:19:55,728 Oh, you weren't there when I said that, I'm sorry. 443 00:19:55,762 --> 00:19:57,630 Okay, so you don't even need the car? 444 00:19:57,664 --> 00:20:00,933 - That doesn't seem fair. - Farrell: Fair? 445 00:20:00,967 --> 00:20:03,236 Oh, we're talking about fair stuff now, are we, Amy? 446 00:20:03,270 --> 00:20:04,871 Your dad's rich. 447 00:20:04,904 --> 00:20:07,607 You could buy any car you want. Why are you here? 448 00:20:07,640 --> 00:20:10,643 Just because she's rich doesn't mean she can't win. 449 00:20:10,677 --> 00:20:12,612 We all have our reasons for being here. 450 00:20:12,645 --> 00:20:15,448 Yeah, what's yours? You want to donate the car to charity 451 00:20:15,482 --> 00:20:16,783 so you can, like, save a handicapped whale 452 00:20:16,816 --> 00:20:19,386 or an underprivileged puma or something? 453 00:20:19,419 --> 00:20:21,421 Actually I-- I wanted the car 454 00:20:21,454 --> 00:20:24,291 so I could sell it and pay for my mom's kidney transplant, 455 00:20:24,324 --> 00:20:26,393 before it's too late. 456 00:20:27,727 --> 00:20:29,596 I'm just kidding! ( laughs ) 457 00:20:29,629 --> 00:20:31,531 ( laughs weakly ) 458 00:20:31,564 --> 00:20:33,700 - My mom is fine! - That's a horrible joke. 459 00:20:33,733 --> 00:20:35,568 I just wanted the car to give it to her so she didn't have to walk 460 00:20:35,602 --> 00:20:38,605 to her job as a janitor at the prison every day. 461 00:20:38,638 --> 00:20:41,708 It's 15 miles each way, 462 00:20:41,741 --> 00:20:44,344 and it gets cold in the winter. 463 00:20:44,377 --> 00:20:46,313 - Hi, I'm Maya. - And I'm Mia 464 00:20:46,346 --> 00:20:48,047 - and together... - Both: We're M&M. 465 00:20:48,080 --> 00:20:49,549 And we're here at Big Jim's 466 00:20:49,582 --> 00:20:51,284 for the start of his Dream Car Contest. 467 00:20:51,318 --> 00:20:52,752 As you can see, all of the lucky contestants 468 00:20:52,785 --> 00:20:54,721 are already here surrounding the car. 469 00:20:54,754 --> 00:20:57,557 If I were them, I'd be sitting down as much as I could right now. 470 00:20:57,590 --> 00:20:59,392 That's because you tend to be a little bit lazy 471 00:20:59,426 --> 00:21:01,294 and let other people do the work for you. 472 00:21:01,328 --> 00:21:03,062 Let's say hi! 473 00:21:03,095 --> 00:21:04,831 Here we have Jerome Bryant. 474 00:21:04,864 --> 00:21:07,033 You all know him as the man behind Rapping Cat. 475 00:21:07,066 --> 00:21:09,636 Literally, he's the guy who stands behind Rapping Cat. 476 00:21:09,669 --> 00:21:12,305 Mia: And then we have none other than Sophie Jackson, 477 00:21:12,339 --> 00:21:14,006 - Internet sensation. - Maya: Aw! 478 00:21:14,040 --> 00:21:17,577 She's almost as pretty in person as she is online. 479 00:21:17,610 --> 00:21:21,448 - Then we have Klyde Kosar. - And Colby Mann, 480 00:21:21,481 --> 00:21:23,883 our stud muffin athletes. 481 00:21:23,916 --> 00:21:26,085 I love athletes. They're so athletic. 482 00:21:26,118 --> 00:21:27,687 - Call me - Maya: So do I, although 483 00:21:27,720 --> 00:21:31,358 A few more sit-ups wouldn't kill you, Colby. 484 00:21:31,391 --> 00:21:33,926 And then we have all the rest. 485 00:21:33,960 --> 00:21:37,464 Farrell: Big honor to be here. 486 00:21:37,497 --> 00:21:39,399 - Maya: Do you hear that? - Hear what? 487 00:21:39,432 --> 00:21:41,701 The sound of dreams about to come true? 488 00:21:41,734 --> 00:21:43,370 ( country music playing ) 489 00:21:43,403 --> 00:21:45,104 Both: It's Big Jim! 490 00:21:45,137 --> 00:21:48,508 - ( cheers, applause ) - Hey there! Hello! 491 00:21:48,541 --> 00:21:50,810 How you doing? Hey there, good to see you, pardner. 492 00:21:50,843 --> 00:21:52,078 Hey, how's it going? Hey, hi, everybody! 493 00:21:52,111 --> 00:21:54,347 ( cheers, applause ) 494 00:21:54,381 --> 00:21:56,349 Welcome to my Car Depot! 495 00:21:56,383 --> 00:21:58,418 It's great havin' you here, I was just telling Bo. 496 00:21:58,451 --> 00:22:01,621 It's like having a family over for a barbecue, ain't it, Bo? 497 00:22:01,654 --> 00:22:04,524 We should be servin' hot dogs or something, shouldn't we? 498 00:22:04,557 --> 00:22:05,792 ( laughs ) 499 00:22:05,825 --> 00:22:07,360 No, no, no, we ain't-- 500 00:22:07,394 --> 00:22:08,695 we ain't here for hot dogs today. 501 00:22:08,728 --> 00:22:10,763 - We here for hot rods. - Colby: All right! 502 00:22:10,797 --> 00:22:14,534 We are here for that magnificent machine. 503 00:22:14,567 --> 00:22:17,937 Ain't she a beauty? And one of you beautiful youngsters 504 00:22:17,970 --> 00:22:21,941 is gonna take that car home very soon. 505 00:22:21,974 --> 00:22:24,043 Or maybe not so soon? Who knows? 506 00:22:24,076 --> 00:22:25,812 We may be here a few hours, 507 00:22:25,845 --> 00:22:28,114 we may be here a few weeks. I don't know. 508 00:22:28,147 --> 00:22:30,450 But before we get started, 509 00:22:30,483 --> 00:22:34,454 I do have to tell you a few things that I am legally bound 510 00:22:34,487 --> 00:22:36,989 to communicate in your direction. 511 00:22:37,023 --> 00:22:39,692 So, girls? 512 00:22:39,726 --> 00:22:41,528 Both: Participation in this contest 513 00:22:41,561 --> 00:22:43,863 can result in, but is not limited to, 514 00:22:43,896 --> 00:22:45,865 swelling in the feet and lower legs, 515 00:22:45,898 --> 00:22:47,400 numbness in the hands, 516 00:22:47,434 --> 00:22:49,402 confusion, dizziness, indigestion, 517 00:22:49,436 --> 00:22:50,770 severe constipation, 518 00:22:50,803 --> 00:22:52,872 nausea and vomiting, muscle aching, 519 00:22:52,905 --> 00:22:55,007 neck pain, sleeplessness, sudden vision loss, 520 00:22:55,041 --> 00:22:57,710 deep vein thrombosis and in some cases, 521 00:22:57,744 --> 00:23:01,481 spontaneous combustion and sudden death. Good luck! 522 00:23:01,514 --> 00:23:03,416 Big Jim: Well, whoa, whoa, whoa, there, girls, 523 00:23:03,450 --> 00:23:05,818 Nobody's gonna die, okay? 524 00:23:05,852 --> 00:23:09,556 Maybe from happiness, but not from standing around for a few hours. 525 00:23:09,589 --> 00:23:11,190 Thank you, girls. 526 00:23:11,223 --> 00:23:14,026 Anyways, I can tell what you all are thinkin'. 527 00:23:14,060 --> 00:23:15,895 You're thinkin', "I'm just standin' here now. 528 00:23:15,928 --> 00:23:17,730 Why don't we get this thing goin'?" 529 00:23:17,764 --> 00:23:20,633 Well, there are a few things that you need to know 530 00:23:20,667 --> 00:23:22,101 before we start. 531 00:23:22,134 --> 00:23:25,137 First off, you will get one 532 00:23:25,171 --> 00:23:27,006 10-minute break every two hours 533 00:23:27,039 --> 00:23:29,041 at the top of the hour. 534 00:23:29,075 --> 00:23:31,978 Now you can eat, drink or pee, I don't care. 535 00:23:32,011 --> 00:23:35,114 Just as long as you're back in time, 'cause if you're not, 536 00:23:35,147 --> 00:23:37,817 you're out! Okay? 537 00:23:37,850 --> 00:23:39,185 And when you hear this sound... 538 00:23:39,218 --> 00:23:41,988 ( alarm buzzes ) 539 00:23:42,021 --> 00:23:45,992 Ooh, that means that someone's time here has come to an end. 540 00:23:46,025 --> 00:23:49,896 Next, do not under any circumstances 541 00:23:49,929 --> 00:23:53,900 lift your hand off the car, except for on a break. 542 00:23:53,933 --> 00:23:57,036 If you lift your hand even the teeniest, 543 00:23:57,069 --> 00:24:00,507 li-ttlest bit... 544 00:24:00,540 --> 00:24:02,074 you're out! 545 00:24:02,108 --> 00:24:03,976 And next, no sittin'. 546 00:24:04,010 --> 00:24:07,179 Just stand there with your hand on the car. 547 00:24:07,213 --> 00:24:09,682 It's as simple as that. 548 00:24:09,716 --> 00:24:12,785 Last man-- or woman-- standing 549 00:24:12,819 --> 00:24:16,222 wins that magnificent machine. 550 00:24:16,255 --> 00:24:18,057 And one last thing. 551 00:24:18,090 --> 00:24:21,127 You are all on the honor system. 552 00:24:21,160 --> 00:24:24,964 If you see any of your fellow contestants lift their hand, 553 00:24:24,997 --> 00:24:27,834 you are obligated to report it. 554 00:24:27,867 --> 00:24:31,838 But to avoid any kind of moral conundrum, 555 00:24:31,871 --> 00:24:35,842 two of you have to see it for it to be official. 556 00:24:35,875 --> 00:24:38,545 Helps keep things on the up-and-up. 557 00:24:38,578 --> 00:24:40,680 Are we clear? 558 00:24:40,713 --> 00:24:42,214 - Everybody ready? - ( cheers, applause ) 559 00:24:42,248 --> 00:24:44,984 ( cheers, applause ) 560 00:24:45,017 --> 00:24:46,653 Good luck. 561 00:24:46,686 --> 00:24:48,555 Girls, count 'em down. 562 00:24:48,588 --> 00:24:52,091 Both: Ten, nine, eight, 563 00:24:52,124 --> 00:24:55,294 seven, six, five, 564 00:24:55,327 --> 00:24:58,565 four, three, two, 565 00:24:58,598 --> 00:24:59,999 one, go! 566 00:25:00,032 --> 00:25:01,067 ( all thump ) 567 00:25:41,608 --> 00:25:42,909 ( spurts ) 568 00:26:01,127 --> 00:26:03,863 ( groans ) 569 00:26:03,896 --> 00:26:07,634 ( coughs ) 570 00:26:07,667 --> 00:26:09,802 Dude, whoa. Are you okay? 571 00:26:09,836 --> 00:26:11,871 How can they expect us to do this, man? We're just kids. 572 00:26:11,904 --> 00:26:13,873 ( coughs loudly ) 573 00:26:16,943 --> 00:26:19,712 ( wheezes ) Oh, this is so brutal. 574 00:26:19,746 --> 00:26:22,014 I don't know how much longer I can last. 575 00:26:22,048 --> 00:26:24,250 Hang in there, man. Just breathe. 576 00:26:24,283 --> 00:26:26,919 ( retches ) 577 00:26:26,953 --> 00:26:29,355 I can't see. 578 00:26:29,388 --> 00:26:31,991 I can't breathe! 579 00:26:32,024 --> 00:26:34,861 I can't feel-- I can't feel my legs! 580 00:26:34,894 --> 00:26:36,729 ( coughs ) 581 00:26:36,763 --> 00:26:38,631 ( gasps ) 582 00:26:46,973 --> 00:26:49,676 ( alarm buzzes ) 583 00:26:49,709 --> 00:26:51,110 Okay, two people saw that, right? 584 00:26:52,378 --> 00:26:55,848 It was 11 minutes, 23 seconds. 585 00:26:55,882 --> 00:26:57,750 Not 11 hours, 23 minutes. 586 00:26:57,784 --> 00:26:59,385 If this would've been a mathcathalon, 587 00:26:59,418 --> 00:27:02,354 that would've cost us everything. 588 00:27:02,388 --> 00:27:04,356 Would you look at that? 589 00:27:04,390 --> 00:27:06,959 Kids these days, huh? 590 00:27:06,993 --> 00:27:10,963 With their World Wide Web and their "on demand." 591 00:27:10,997 --> 00:27:14,333 Just ain't willin' to put in the time, are they? 592 00:27:14,366 --> 00:27:17,069 Bo, why don't you go clean up that big, gold mess, huh? 593 00:27:19,806 --> 00:27:23,342 11 minutes. That's sad. That's sad. 594 00:27:23,375 --> 00:27:25,211 That's just sad right there. 595 00:27:25,244 --> 00:27:28,781 A tragic turn of events today as Colby Mann collapsed 596 00:27:28,815 --> 00:27:31,217 and died mere moments into the contest. 597 00:27:31,250 --> 00:27:34,353 - I'm not dead. - Maya: He will be dearly missed. 598 00:27:38,390 --> 00:27:43,029 One down, six to go, ha. 599 00:27:43,062 --> 00:27:46,065 Do you ever do anything in life without posting it? 600 00:27:46,098 --> 00:27:48,234 The real question is, if I don't post it, 601 00:27:48,267 --> 00:27:52,071 - did it ever really happen? - ( sighs ) 602 00:27:52,104 --> 00:27:54,140 Well, things certainly have 603 00:27:54,173 --> 00:27:56,408 picked up around here, haven't they, huh? 604 00:27:56,442 --> 00:28:00,412 I got a feeling this contest may just work out for us. 605 00:28:00,446 --> 00:28:02,214 You know what I'm gonna do? 606 00:28:02,248 --> 00:28:04,116 I'm gonna go sell me some cars. 607 00:28:04,150 --> 00:28:07,419 Bo, why don't you go fetch some brochures? 608 00:28:07,453 --> 00:28:09,288 Aw, come on, big guy. 609 00:28:09,321 --> 00:28:12,158 I wasn't tryin' to be disrespectful. 610 00:28:12,191 --> 00:28:13,425 You know what? You look tired. 611 00:28:13,459 --> 00:28:15,094 Why don't you just take a load off? 612 00:28:15,127 --> 00:28:17,029 Sit, boy! Sit! 613 00:28:17,063 --> 00:28:18,831 ( laughs ) 614 00:28:18,865 --> 00:28:20,933 Aw, come on, now! It's just a joke. 615 00:28:20,967 --> 00:28:22,769 You don't have to actually sit. 616 00:28:22,802 --> 00:28:24,470 Stay. 617 00:28:24,503 --> 00:28:26,205 Stay-- stay! 618 00:28:26,238 --> 00:28:29,141 Oh, come on now. I'm just playin' with you, Bo. 619 00:28:29,175 --> 00:28:30,843 Huh? Let's talk this out. 620 00:28:30,877 --> 00:28:32,945 Speak! Speak, good boy! 621 00:28:32,979 --> 00:28:35,481 ( beeps ) 622 00:28:35,514 --> 00:28:37,817 It's been one hour and 58 minutes, 623 00:28:37,850 --> 00:28:40,452 and this contest has gone from friendly to fierce, 624 00:28:40,486 --> 00:28:42,121 from chummy to cutthroat. 625 00:28:42,154 --> 00:28:44,390 From serene to... 626 00:28:44,423 --> 00:28:46,759 to... to... 627 00:28:46,793 --> 00:28:48,995 - What's an "S" word? - "Stupid." 628 00:28:49,028 --> 00:28:51,097 You're looking for a word that starts with an "S." 629 00:28:51,130 --> 00:28:53,199 It's not that hard, sister. 630 00:28:53,232 --> 00:28:57,837 ( thumping ) 631 00:29:00,873 --> 00:29:03,309 ( chuckles ) 632 00:29:03,342 --> 00:29:05,411 Oh, two in a row. 633 00:29:05,444 --> 00:29:07,313 Jerome: I don't know what's going on between you two, 634 00:29:07,346 --> 00:29:09,982 but we're already in a competition, okay? 635 00:29:10,016 --> 00:29:12,084 - We don't need another. - Sophie: Seriously. 636 00:29:12,118 --> 00:29:14,120 You guys aren't trending at all. 637 00:29:14,153 --> 00:29:16,488 I've posted like five things about you and you have zero likes. 638 00:29:16,522 --> 00:29:18,157 It's kinda sad. 639 00:29:18,190 --> 00:29:20,827 Okay, first of all, there's no competition here. 640 00:29:20,860 --> 00:29:22,494 At least not from my side. 641 00:29:22,528 --> 00:29:24,530 She's competing with me, but she just always has. 642 00:29:24,563 --> 00:29:26,265 Oh, really? Is that right? 643 00:29:26,298 --> 00:29:28,500 Yes, that is right. It all started when we were six, 644 00:29:28,534 --> 00:29:31,437 and you just swooped in out of nowhere and stole my crown 645 00:29:31,470 --> 00:29:33,405 - for the-- - The what? 646 00:29:36,008 --> 00:29:38,110 At the Junior Sunburst Beauty Pageant. 647 00:29:38,144 --> 00:29:40,913 Yeah, because that pageant was for girls. 648 00:29:40,947 --> 00:29:43,149 That was never specifically defined in the rulebook! 649 00:29:43,182 --> 00:29:45,818 Okay, well, how about the time that you joined the Girl Scouts, 650 00:29:45,852 --> 00:29:47,553 just to prove you could sell more cookies than me. 651 00:29:47,586 --> 00:29:50,256 Yeah, and I did sell more cookies than you, and you cried. 652 00:29:50,289 --> 00:29:52,158 I did not. He's lying. I did not. 653 00:29:52,191 --> 00:29:54,293 Middle school. How you convinced our basketball coach 654 00:29:54,326 --> 00:29:57,329 to make you center instead of me. 655 00:29:57,363 --> 00:30:00,900 Well, it's not my fault you hadn't hit puberty yet. 656 00:30:00,933 --> 00:30:03,202 Ninth grade, how you challenged me in the spelling bee, 657 00:30:03,235 --> 00:30:05,304 and that whole competition was fixed 658 00:30:05,337 --> 00:30:06,939 - ( laughs ) - for you to win, and you know that. 659 00:30:06,973 --> 00:30:08,941 "Fixed?" If by "fixed," you mean 660 00:30:08,975 --> 00:30:10,309 you actually had to know your vowels, 661 00:30:10,342 --> 00:30:13,212 then yes, everybody, it was fixed. 662 00:30:13,245 --> 00:30:15,081 - ( break signal pings ) - Farrell: You know what? 663 00:30:15,114 --> 00:30:16,515 By the way, I do know how to spell a word. 664 00:30:16,548 --> 00:30:17,950 It's a hard one. Let's see if I can do it. 665 00:30:17,984 --> 00:30:20,319 "Amy," B-R-A-T. "Amy." 666 00:30:20,352 --> 00:30:22,388 Aw, that is the cutest thing. 667 00:30:22,421 --> 00:30:24,223 Have you been practicing with your alphabet soup again? 668 00:30:24,256 --> 00:30:26,258 You know what, you are just so salty right now, 669 00:30:26,292 --> 00:30:28,527 because someone failed a class this year! 670 00:30:28,560 --> 00:30:30,529 - It was P.E. - Yeah, who fails gym? 671 00:30:30,562 --> 00:30:33,232 I failed because I refused to participate 672 00:30:33,265 --> 00:30:35,401 in a potentially life-threatening sporting activity! 673 00:30:35,434 --> 00:30:38,871 - Ping-Pong? - Yeah! Okay, Ping-Pong! 674 00:30:38,905 --> 00:30:41,240 Thousands of people die each year from playing Ping-Pong! 675 00:30:41,273 --> 00:30:44,610 Oh, you Googled that, Amy, because that is a lie! 676 00:30:49,415 --> 00:30:50,582 ( huffs ) 677 00:30:53,185 --> 00:30:55,487 ( groaning ) 678 00:30:55,521 --> 00:30:57,256 Oh, I just-- "Googleable. 679 00:30:57,289 --> 00:30:59,125 Google that, why don't you, Amy?" Ooh! 680 00:30:59,158 --> 00:31:02,228 Oh, I cannot stand that obnoxious little jerk! 681 00:31:02,261 --> 00:31:04,363 He just knows how to push every single one of my buttons. 682 00:31:04,396 --> 00:31:06,065 Every last one! 683 00:31:06,098 --> 00:31:08,000 It's like he's this sniper that's just 684 00:31:08,034 --> 00:31:10,436 picking off all of these pieces of my soul. 685 00:31:10,469 --> 00:31:13,105 Get out of my chair. I'm mad and I need a friend. 686 00:31:16,075 --> 00:31:19,145 She is the most annoying, 687 00:31:19,178 --> 00:31:21,280 self-centered person who has ever 688 00:31:21,313 --> 00:31:23,115 walked on the face of this planet. 689 00:31:23,149 --> 00:31:25,117 I have had to deal with him since the first grade. 690 00:31:25,151 --> 00:31:26,585 Year after year, 691 00:31:26,618 --> 00:31:29,688 for 11 years, Emerson, 11! 692 00:31:29,721 --> 00:31:32,158 - Scone? - Please. 693 00:31:32,191 --> 00:31:34,994 You know what she's like? 694 00:31:35,027 --> 00:31:37,696 She's like this little worm 695 00:31:37,729 --> 00:31:41,233 that's burrowed its way into my my mind, 696 00:31:41,267 --> 00:31:43,069 and she's just eating away at it 697 00:31:43,102 --> 00:31:46,138 with her mindless, endless chatter. 698 00:31:46,172 --> 00:31:48,240 Yeah. 699 00:31:48,274 --> 00:31:51,277 Um, who are we talking about? 700 00:31:51,310 --> 00:31:53,545 - Amy! - Oh, Amy? 701 00:31:53,579 --> 00:31:57,283 I like Amy. She's not that bad. 702 00:31:57,316 --> 00:32:00,319 Not so bad? She's the definition of bad! 703 00:32:00,352 --> 00:32:02,021 B-A-D. The "A" stands for "Amy." 704 00:32:02,054 --> 00:32:04,523 See that? I know my vowels! 705 00:32:04,556 --> 00:32:07,293 I am beginning to think that his only reason for existence 706 00:32:07,326 --> 00:32:09,695 is to torture me, because there doesn't seem to be 707 00:32:09,728 --> 00:32:13,232 any other evolutionary reason as to why he is on this planet. 708 00:32:13,265 --> 00:32:15,467 Well, at least he's not too bad to look at. 709 00:32:15,501 --> 00:32:19,471 You know, he's got that kinda tall, cute hair thing. 710 00:32:19,505 --> 00:32:21,507 I'm just saying, all right? If you have to stand 711 00:32:21,540 --> 00:32:24,176 around someone for that long, it helps that they're cute. 712 00:32:25,744 --> 00:32:28,614 Oh, my gosh. Is the world ending? 713 00:32:28,647 --> 00:32:31,117 Because you calling him "cute" is like the third sign of the apocalypse. 714 00:32:31,150 --> 00:32:34,520 - Jam? - Thank you. 715 00:32:34,553 --> 00:32:37,556 Ooh, elderberry. I love elderberry. 716 00:32:37,589 --> 00:32:39,658 - It's so good. - So good, right? 717 00:32:39,691 --> 00:32:42,761 - Delicious, oh. - What was I saying? 718 00:32:42,794 --> 00:32:44,563 Oh, yeah, I was talking about how much 719 00:32:44,596 --> 00:32:47,133 I hate Farrell Bennett. 720 00:32:47,166 --> 00:32:49,235 What are we gonna do? I cannot stand her anymore. 721 00:32:49,268 --> 00:32:52,471 Whiz me. Uh-huh. 722 00:32:52,504 --> 00:32:54,573 We have to figure out a way to take him out. 723 00:32:56,175 --> 00:32:58,777 - Clotted cream? - Clotted cream? 724 00:32:58,810 --> 00:33:00,146 You think of everything. 725 00:33:00,179 --> 00:33:01,280 ( chuckles ) I try. 726 00:33:01,313 --> 00:33:03,315 Well, you know what they say. 727 00:33:03,349 --> 00:33:05,184 Anyhow, you know what they say. 728 00:33:05,217 --> 00:33:08,154 The way to get a woman is through her heart. 729 00:33:08,187 --> 00:33:10,722 The way to get to a man is through his stomach. 730 00:33:10,756 --> 00:33:13,092 - Well, they are right. - Oh, my gosh, you're right. 731 00:33:13,125 --> 00:33:14,626 - They do say that. - Yeah, they do. 732 00:33:14,660 --> 00:33:18,064 - I just got an idea. - I have an idea. 733 00:33:18,097 --> 00:33:20,466 I need my phone. I need my phone! I'm a genius. 734 00:33:20,499 --> 00:33:22,601 - But I'm gonna need your help. - Okay, I'm in. 735 00:33:27,606 --> 00:33:29,308 See? I knew it. 736 00:33:29,341 --> 00:33:31,243 Little Miss Type A, going to the car already. 737 00:33:31,277 --> 00:33:32,778 I guarantee she just wants to be the first one there 738 00:33:32,811 --> 00:33:34,780 to prove how perfect she is to everyone. 739 00:33:34,813 --> 00:33:37,283 How much time is left on the clock, chief? 740 00:33:37,316 --> 00:33:41,087 Um, looks like you got about... 741 00:33:41,120 --> 00:33:42,421 10 seconds. 742 00:33:51,797 --> 00:33:53,799 Twins: Ten, nine... 743 00:33:53,832 --> 00:33:55,667 - Thanks, dude. - eight, seven, 744 00:33:55,701 --> 00:33:58,804 Six, five, four, 745 00:33:58,837 --> 00:34:02,341 three, two, one... 746 00:34:02,374 --> 00:34:03,809 No! 747 00:34:03,842 --> 00:34:06,412 - Maya: He made it. - Ooh, how awkward. 748 00:34:17,489 --> 00:34:19,525 Hey, everyone! It's Sophie here. 749 00:34:19,558 --> 00:34:22,394 It's been seven hours and there are still seven of us left! 750 00:34:22,428 --> 00:34:25,364 Honestly, it hasn't been as hard as I thought it was gonna be. 751 00:34:25,397 --> 00:34:27,799 I mean, I waited four times as long in line for the new iPhone. 752 00:34:27,833 --> 00:34:29,768 ( laughs ) Okay, well, 753 00:34:29,801 --> 00:34:31,237 I'll update you guys when the next one bites the dust. 754 00:34:31,270 --> 00:34:32,638 Until then, hugs and kisses. 755 00:34:32,671 --> 00:34:34,373 ( loud smooch ) 756 00:34:36,908 --> 00:34:38,877 I always get more attention when I do the kiss at the end. 757 00:34:38,910 --> 00:34:40,412 - People like that. - Is that really 758 00:34:40,446 --> 00:34:41,780 what you want to be known for, though? 759 00:34:41,813 --> 00:34:43,449 Talkin' about yourself on camera? 760 00:34:43,482 --> 00:34:45,317 It's not about what you're known for, 761 00:34:45,351 --> 00:34:46,818 It's about being known at all. 762 00:34:46,852 --> 00:34:48,587 I mean, we all want people to know we exist. 763 00:34:48,620 --> 00:34:51,390 I don't. I don't care if anybody knows I exist. 764 00:34:51,423 --> 00:34:53,459 Of course you do. 765 00:34:53,492 --> 00:34:56,128 That's why you look the way you do. 766 00:34:56,162 --> 00:34:58,364 That's why you enter all those brainiac competitions. 767 00:34:58,397 --> 00:35:01,300 I mean, everything about you screams "Look how smart I am!" 768 00:35:01,333 --> 00:35:04,536 I mean, it's not like you're hiding in a laboratory somewhere. 769 00:35:04,570 --> 00:35:07,306 I just want to share my knowledge with people. 770 00:35:07,339 --> 00:35:09,141 Yeah, we all want to share something. 771 00:35:09,175 --> 00:35:11,343 I mean, Jerome has his cat thing, 772 00:35:11,377 --> 00:35:14,846 and Klyde jumps through, like, flaming hoops or something. 773 00:35:14,880 --> 00:35:17,516 We all just want the world to know that we're here. 774 00:35:17,549 --> 00:35:19,618 Think I'm with Lala on this one. 775 00:35:19,651 --> 00:35:21,653 I'm not like that at all. I don't even have social media. 776 00:35:21,687 --> 00:35:23,422 Oh. Well, you're just weird. 777 00:35:23,455 --> 00:35:25,824 All you care about is that Amy knows you exist. 778 00:35:25,857 --> 00:35:27,793 - Amy? - Mm-hmm. 779 00:35:27,826 --> 00:35:29,195 That's not even kind of true. 780 00:35:29,228 --> 00:35:31,297 ( laughs ) Oh, okay, yeah. Okay. 781 00:35:31,330 --> 00:35:34,266 Why are you laughing? It's the same with you. 782 00:35:34,300 --> 00:35:36,602 What? No, come on. 783 00:35:36,635 --> 00:35:39,405 - It's actually kinda true. - Yeah, sorry, but it's true. 784 00:35:39,438 --> 00:35:42,741 See? We all want someone to know we exist. 785 00:36:04,496 --> 00:36:07,499 Mmm. ( exhales ) 786 00:36:07,533 --> 00:36:10,802 You done good, Emerson. Mmm. 787 00:36:10,836 --> 00:36:12,538 - Hey. - Hey. 788 00:36:12,571 --> 00:36:14,640 Hey. What's up? 789 00:36:14,673 --> 00:36:16,942 Just makin' some brownies. 790 00:36:16,975 --> 00:36:19,411 Here. This one's for you. 791 00:36:19,445 --> 00:36:22,648 For me? Wow, thanks. 792 00:36:24,316 --> 00:36:26,685 ( both chuckle ) 793 00:36:26,718 --> 00:36:29,855 - Yeah. - Oh, my gosh. 794 00:36:29,888 --> 00:36:32,491 Hey, I mean, just because Amy and Farrell can't get along, 795 00:36:32,524 --> 00:36:35,727 - doesn't mean we can't. - I totally agree. 796 00:36:35,761 --> 00:36:38,864 You know, as a peace offering, 797 00:36:38,897 --> 00:36:41,433 I think I should make a brownie for Farrell too. 798 00:36:41,467 --> 00:36:43,769 - Really? - Yeah. 799 00:36:43,802 --> 00:36:47,339 - You're so nice. - I know. 800 00:36:47,373 --> 00:36:48,707 Hey, could you get me some more chocolate chips? 801 00:36:48,740 --> 00:36:50,709 I think they're down there in my basket. 802 00:36:50,742 --> 00:36:52,378 Yeah! 803 00:36:54,346 --> 00:36:56,282 Could you do it now? ( chuckles ) 804 00:36:56,315 --> 00:36:57,649 - Oh, you want 'em now? - Yeah, yeah. 805 00:36:57,683 --> 00:37:00,319 - Okay, cool, man. - Yeah, cool. 806 00:37:05,457 --> 00:37:07,326 Eh. There we go. 807 00:37:08,627 --> 00:37:10,829 - I got 'em. - Oh, cool. 808 00:37:17,503 --> 00:37:18,804 Are you wearing my shirt? 809 00:37:18,837 --> 00:37:20,372 No, this is my shirt. 810 00:37:20,406 --> 00:37:22,274 Well, it looks a lot like my shirt. 811 00:37:22,308 --> 00:37:24,543 - You mean the one you're wearing? - What? 812 00:37:26,378 --> 00:37:28,880 ( chuckles ) Oh. 813 00:37:30,582 --> 00:37:32,551 ( whirring ) 814 00:37:45,897 --> 00:37:48,500 Who is that? 815 00:37:48,534 --> 00:37:49,701 Sophie: That's Jack Guthrie, 816 00:37:49,735 --> 00:37:51,036 the most popular, best-looking, 817 00:37:51,069 --> 00:37:53,071 most attractive guy at Northside High. 818 00:37:53,104 --> 00:37:54,773 How do you know who he is? You don't even go to our school. 819 00:37:54,806 --> 00:37:56,375 It's Jack Guthrie! You think you can keep 820 00:37:56,408 --> 00:37:58,344 a guy who looks like that all to yourself? 821 00:37:58,377 --> 00:38:00,712 Psst. Psst! 822 00:38:06,084 --> 00:38:09,988 - Hey, Amy. - Hi, Jack. 823 00:38:10,021 --> 00:38:13,359 Would you accept this rose? 824 00:38:13,392 --> 00:38:14,593 You know, I've been thinking. 825 00:38:14,626 --> 00:38:16,495 The prom is just around the corner. 826 00:38:16,528 --> 00:38:19,498 - In five months. - In five months. 827 00:38:19,531 --> 00:38:22,968 And I was wondering, well, if you don't have any other plans, 828 00:38:23,001 --> 00:38:24,603 you'd maybe like to go with me. 829 00:38:26,071 --> 00:38:29,107 What--? Wait, me? 830 00:38:29,140 --> 00:38:31,076 Oh, my gosh! 831 00:38:31,109 --> 00:38:33,078 Yeah, yeah, of course! I'd love that. 832 00:38:36,482 --> 00:38:39,751 Great! Well, let's go. 833 00:38:39,785 --> 00:38:41,487 Um, but it's in five months. 834 00:38:43,889 --> 00:38:46,425 Well, I'm sure you need to pick out a dress 835 00:38:46,458 --> 00:38:47,993 and do your hair and all that stuff, 836 00:38:48,026 --> 00:38:49,995 so we should probably just, you know, get going. 837 00:38:50,028 --> 00:38:51,930 I'll go with you right now. 838 00:38:51,963 --> 00:38:53,765 - I'll go anywhere with you. - I'm sorry. 839 00:38:53,799 --> 00:38:56,435 It can't be you. I'm supposed to ask her. 840 00:38:56,468 --> 00:38:58,036 You're supposed--? 841 00:38:59,638 --> 00:39:03,442 Who told you to ask me? 842 00:39:03,475 --> 00:39:06,111 No one. Just take my hand 843 00:39:06,144 --> 00:39:08,046 and we'll be on our way. 844 00:39:10,549 --> 00:39:14,720 Seriously? This is the best you can do? 845 00:39:14,753 --> 00:39:17,723 You thought by dangling some shiny object in front of me 846 00:39:17,756 --> 00:39:19,625 I would be tempted to leave the contest? 847 00:39:19,658 --> 00:39:22,428 ( signal pings ) 848 00:39:22,461 --> 00:39:24,930 Question, do you have any self-respect? 849 00:39:24,963 --> 00:39:27,599 - Not really. - Okay, yeah. Thought so. 850 00:39:27,633 --> 00:39:31,069 Nice try, Farrell! Better luck next time. 851 00:39:37,042 --> 00:39:38,610 What was that? 852 00:39:38,644 --> 00:39:41,112 I told you to ask her on a date, today! 853 00:39:41,146 --> 00:39:43,749 Not to prom in five months! 854 00:39:43,782 --> 00:39:45,484 You think I'm giving you 200 bucks for that performance 855 00:39:45,517 --> 00:39:47,619 of a lifetime, you got another think coming, pal. 856 00:39:47,653 --> 00:39:49,821 Well, you still owe me 50 bucks. 857 00:39:49,855 --> 00:39:51,757 - For what? - My appearance fee. 858 00:39:51,790 --> 00:39:53,859 Oh, and $18.95 for the roses. 859 00:39:56,795 --> 00:39:59,531 Keep the change. Buy a brain! 860 00:40:00,832 --> 00:40:02,934 ( yells ) 861 00:40:02,968 --> 00:40:04,436 ( pounding ) 862 00:40:04,470 --> 00:40:06,472 Hey, Miss Congeniality! 863 00:40:06,505 --> 00:40:08,607 It's not a beauty competition. 864 00:40:10,842 --> 00:40:14,580 If it was a beauty competition, there'd be no competition. 865 00:40:14,613 --> 00:40:17,082 You know, you could be pretty if you wanted to. 866 00:40:17,115 --> 00:40:18,750 So you're saying I'm not pretty? 867 00:40:18,784 --> 00:40:20,218 Oh, no. Let me rephrase. 868 00:40:20,251 --> 00:40:23,955 You could be prettier if you wanted to. 869 00:40:23,989 --> 00:40:25,791 What if I don't want to, okay? 870 00:40:25,824 --> 00:40:29,661 What if I'm fine just the way I am? 871 00:40:29,695 --> 00:40:31,663 I think you're afraid of being pretty. 872 00:40:31,697 --> 00:40:33,231 I think you're afraid of the attention you'd get. 873 00:40:33,264 --> 00:40:34,700 - That's not true. - Isn't it? 874 00:40:34,733 --> 00:40:36,735 I mean, you hide behind your brains, 875 00:40:36,768 --> 00:40:39,204 and you let your hair grow out like an over-fertilized Chia Pet 876 00:40:39,237 --> 00:40:40,606 and you dress like a boy, 877 00:40:40,639 --> 00:40:42,240 and not even a cute one. 878 00:40:42,273 --> 00:40:44,142 I mean, if you just changed a few little things, 879 00:40:44,175 --> 00:40:45,977 everyone could see how beautiful you really are. 880 00:40:48,079 --> 00:40:51,917 I don't need to be beautiful, okay? I'm smart. 881 00:40:51,950 --> 00:40:54,586 But why can't you be both? 882 00:40:54,620 --> 00:40:56,955 - Step into my office. - So surprisingly strong. 883 00:40:56,988 --> 00:40:59,157 ( slams ) 884 00:40:59,190 --> 00:41:01,527 Dude, how's it goin'? 885 00:41:04,663 --> 00:41:06,998 Is this really all we have left? 886 00:41:07,032 --> 00:41:10,602 What kind of sherpa are you? 887 00:41:10,636 --> 00:41:12,504 How about a brownie? 888 00:41:12,538 --> 00:41:14,873 A brownie? Zane! 889 00:41:14,906 --> 00:41:17,876 I love brownies. This is-- oh. 890 00:41:17,909 --> 00:41:21,847 - This is so good! - I know, it's so good. 891 00:41:24,716 --> 00:41:27,519 Oh! 892 00:41:27,553 --> 00:41:30,922 I want you to have these. 893 00:41:30,956 --> 00:41:34,926 Token of my appreciation. I appreciate you, you know that? 894 00:41:34,960 --> 00:41:38,029 - You got these for me? - For you. 895 00:41:38,063 --> 00:41:40,098 - Thank you, man. - Mm-hmm. 896 00:41:40,131 --> 00:41:43,268 That makes me feel so special. 897 00:41:43,301 --> 00:41:45,136 You are. 898 00:41:45,170 --> 00:41:49,007 And so is this brownie. Well done. 899 00:41:55,046 --> 00:41:57,048 Oh, I'm in such a good mood now. 900 00:41:57,082 --> 00:41:58,684 Thank you, I really needed this. 901 00:41:58,717 --> 00:42:00,018 - Okay. - I really needed this. All right. 902 00:42:00,051 --> 00:42:01,252 - Go kill it, buddy. - I'm gonna win. 903 00:42:01,286 --> 00:42:03,088 Go get us a car! 904 00:42:05,924 --> 00:42:07,893 You look amazing! 905 00:42:07,926 --> 00:42:11,830 - I feel amazing. - Ooh. 906 00:42:11,863 --> 00:42:14,299 Yeah, this should fit you. You have to try it on. 907 00:42:14,332 --> 00:42:15,867 How many clothes did you bring? 908 00:42:15,901 --> 00:42:17,168 Oh, I brought my entire wardrobe. 909 00:42:17,202 --> 00:42:18,970 Okay, I'll give you some privacy. 910 00:42:19,004 --> 00:42:21,707 It's time to show the world the real Lala... 911 00:42:21,740 --> 00:42:23,842 whatever your last name is! 912 00:42:23,875 --> 00:42:27,045 Zzyzx! Nobody ever gets that. 913 00:42:30,682 --> 00:42:34,085 ( sniffs ) Oh, that's good. 914 00:42:34,119 --> 00:42:37,088 - Hey, where's Lala? - I don't know. 915 00:42:37,122 --> 00:42:40,992 - Who's that? - Is that her? 916 00:42:41,026 --> 00:42:44,996 * No more hiding in the corner like a timid girl * 917 00:42:45,030 --> 00:42:48,867 * We both know that you're an animal so come and purr * 918 00:42:48,900 --> 00:42:52,871 * Let your hair down, kick your shoes off, come on out to play * 919 00:42:52,904 --> 00:42:56,642 - * Don't be shy-- - ( alarm buzzes ) 920 00:42:56,675 --> 00:42:58,243 Wait, what? 921 00:42:58,276 --> 00:43:00,111 It can't be. I know that I'm not late. 922 00:43:00,145 --> 00:43:01,880 I just checked the time on my phone. 923 00:43:01,913 --> 00:43:03,214 I mean, I double-check-- 924 00:43:05,050 --> 00:43:07,352 You! 925 00:43:07,385 --> 00:43:08,987 You changed the time on my phone 926 00:43:09,020 --> 00:43:10,221 so that I wouldn't get back here in time! 927 00:43:10,255 --> 00:43:12,724 All I did was give you a makeover. 928 00:43:12,758 --> 00:43:15,060 You look amazing, by the way. 929 00:43:15,093 --> 00:43:16,394 I look like you! 930 00:43:16,427 --> 00:43:19,665 Yeah. Like I said, you look amazing. 931 00:43:19,698 --> 00:43:21,366 How could you? 932 00:43:21,399 --> 00:43:24,670 You know, I thought that for a minute, we were friends. 933 00:43:24,703 --> 00:43:26,371 No, we could still be friends. 934 00:43:26,404 --> 00:43:29,207 I'll pick you up in my car when I win, and we can go shopping. 935 00:43:29,240 --> 00:43:31,309 I'm sorry to interrupt, little lady, 936 00:43:31,342 --> 00:43:34,646 but I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 937 00:43:34,680 --> 00:43:37,382 It's over for you. 938 00:43:37,415 --> 00:43:39,851 I won't forget this. 939 00:43:49,394 --> 00:43:51,262 ( engine sputters ) 940 00:44:01,206 --> 00:44:04,843 You may have outsmarted me but I am smarter than you! 941 00:44:04,876 --> 00:44:07,746 Oh, you just wait. You'll regret this! 942 00:44:07,779 --> 00:44:11,917 You are gonna rue the day you ever messed with Lala Zzyzx! 943 00:44:15,286 --> 00:44:18,790 Ooh-whee! I'm gonna miss her, huh? 944 00:44:18,824 --> 00:44:21,993 - She's a feisty one. - She looked good, though. 945 00:44:23,361 --> 00:44:25,396 ( loud gurgling ) 946 00:44:27,265 --> 00:44:29,367 You okay, man? 947 00:44:29,400 --> 00:44:32,838 Uh... fine, yeah. No, I'm fine. 948 00:44:37,108 --> 00:44:40,211 - Hey, what's up? - Hi. 949 00:44:46,017 --> 00:44:48,186 Hey, um... 950 00:44:48,219 --> 00:44:52,190 so, you know, I've always kind of... 951 00:44:52,223 --> 00:44:54,760 admired you from afar. 952 00:44:54,793 --> 00:44:58,196 I guess you could say I've had a bit of a crush on you. 953 00:44:58,229 --> 00:45:00,031 ( both chuckle ) 954 00:45:00,065 --> 00:45:02,934 But because of the whole Farrell-Amy thing, 955 00:45:02,968 --> 00:45:08,339 I've never really gotten a chance to know you, you know? 956 00:45:08,373 --> 00:45:11,943 Um, so I was wondering, 957 00:45:11,977 --> 00:45:14,412 will you accept these flowers? 958 00:45:18,149 --> 00:45:20,085 - Yeah. - Okay. 959 00:45:20,118 --> 00:45:22,020 - Ah, that's okay. - Okay. 960 00:45:23,454 --> 00:45:25,190 Thanks. 961 00:45:25,223 --> 00:45:27,258 My knees hurt, so I'm gonna get up. 962 00:45:27,292 --> 00:45:29,795 Okay. ( laughs ) 963 00:45:33,799 --> 00:45:36,234 Hi! It's Sophie here. 964 00:45:36,267 --> 00:45:38,937 Still. I am still here. 965 00:45:38,970 --> 00:45:41,072 It's like this is never gonna frickin' end. 966 00:45:41,106 --> 00:45:42,941 You know what? Here's my tip of the day. 967 00:45:42,974 --> 00:45:44,876 Never do this. 968 00:45:46,477 --> 00:45:49,781 - ( panting ) Six... - Oh, will you stop it? 969 00:45:49,815 --> 00:45:53,051 Can't you see we're all exhausted? Stop being so energetic. 970 00:45:53,084 --> 00:45:55,253 You knew what you were signing up for. This is an endurance contest. 971 00:45:55,286 --> 00:45:57,055 I came to win, all right? 972 00:45:57,088 --> 00:45:58,857 You know what? I think the winner of this contest 973 00:45:58,890 --> 00:46:00,425 should be based on popularity, not perseverance. 974 00:46:00,458 --> 00:46:02,894 Yeah, but if that was the case, Jerome would win 975 00:46:02,928 --> 00:46:04,930 - because he has more followers than y-- - ( intestines gurgle ) 976 00:46:04,963 --> 00:46:06,497 - than you. - He doesn't, his cat does. 977 00:46:06,531 --> 00:46:07,933 Farrell: The cat does, right. 978 00:46:07,966 --> 00:46:10,435 ( intestines gurgle ) 979 00:46:10,468 --> 00:46:13,271 Jerome: You don't look so good. 980 00:46:13,304 --> 00:46:15,506 Well, I feel amazing, so... 981 00:46:15,540 --> 00:46:18,043 - I'm gonna be fine. - ( gurgling continues ) 982 00:46:18,076 --> 00:46:21,212 You know, maybe this contest should be based on need. 983 00:46:21,246 --> 00:46:24,015 If that were the case, Chris probably deserves it most. 984 00:46:24,049 --> 00:46:27,052 - No, he doesn't. - Guys, I'm willing to fight for this 985 00:46:27,085 --> 00:46:28,319 just like the rest of you. 986 00:46:28,353 --> 00:46:30,055 I'm sure we all really need it. 987 00:46:30,088 --> 00:46:32,824 Well, one of us already had a car, 988 00:46:32,858 --> 00:46:34,525 and wrecked it. 989 00:46:34,559 --> 00:46:36,862 Personally, I think you've already had a chance, 990 00:46:36,895 --> 00:46:39,497 you should step aside for those more deserving. 991 00:46:39,530 --> 00:46:42,467 Oh, personally, I think that you're a spoiled brat, so... 992 00:46:42,500 --> 00:46:46,137 Oh, God, if this were based on who deserves it, 993 00:46:46,171 --> 00:46:48,306 then you'd be the first one to go. 994 00:46:48,339 --> 00:46:51,442 Okay, I know you're not feeling good, okay? 995 00:46:51,476 --> 00:46:55,246 - The bathroom's right there. - I feel fine. I feel fine. 996 00:46:55,280 --> 00:46:57,082 I could really use a break, though, hey. 997 00:46:57,115 --> 00:46:59,851 - Yes! - Hey, twins! When's the break? 998 00:46:59,885 --> 00:47:01,386 - Both: Oh, less than a minute. - Yikes. 999 00:47:01,419 --> 00:47:03,922 - Farrell: Oh, my God. - Farrell, I don't think 1000 00:47:03,955 --> 00:47:05,857 - you're gonna make it to the break. - ( gurgling continues ) 1001 00:47:05,891 --> 00:47:09,460 I'm gonna make it. I'm gonna make it. 1002 00:47:09,494 --> 00:47:11,296 I'm gonna make it. Oh, God! 1003 00:47:11,329 --> 00:47:13,298 Klyde: Something's coming! 1004 00:47:13,331 --> 00:47:15,000 - Which end is it coming from? - I don't know! 1005 00:47:15,033 --> 00:47:16,534 What do we do? What do we do? 1006 00:47:16,567 --> 00:47:18,336 - ( squeals ) - Amy: We're not gonna make it! 1007 00:47:18,369 --> 00:47:20,071 - We're not gonna make it! - We're gonna die! 1008 00:47:20,105 --> 00:47:22,307 - Come on. Come on! - ( signal pings ) 1009 00:47:22,340 --> 00:47:24,175 ( all screaming ) 1010 00:47:24,209 --> 00:47:27,512 Get out of my way! ( yelling ) 1011 00:47:30,982 --> 00:47:33,051 Aw, dude, come on. There's like five minutes left. 1012 00:47:33,084 --> 00:47:34,452 I really gotta use the bathroom, come on. 1013 00:47:34,485 --> 00:47:36,254 Farrell: Back off. 1014 00:47:36,287 --> 00:47:39,624 ( moans ) A little privacy, please. 1015 00:47:39,657 --> 00:47:41,993 All right, I'm gonna see if there's another bathroom in the garage. 1016 00:47:42,027 --> 00:47:43,094 All right, hold my place, please? Just in case? 1017 00:47:43,128 --> 00:47:44,963 Absolutely. 1018 00:47:46,264 --> 00:47:48,566 ( winces ) Ooh-hh...! 1019 00:47:52,570 --> 00:47:54,039 Ah, God, okay. Open. 1020 00:47:58,276 --> 00:48:00,445 - Oh, yeah. - ( trickling ) 1021 00:48:00,478 --> 00:48:02,547 - That's the stuff. - ( hasp squeaks ) 1022 00:48:08,719 --> 00:48:12,257 - ( tap squeaks ) - Oh, come on. 1023 00:48:12,290 --> 00:48:13,658 ( squeaks ) 1024 00:48:15,426 --> 00:48:18,129 ( sighs ) All right. 1025 00:48:18,163 --> 00:48:21,132 ( thumps, handle clicking ) 1026 00:48:21,166 --> 00:48:23,334 Ah... hello? 1027 00:48:23,368 --> 00:48:26,071 Door-- door is-- door is stuck. 1028 00:48:35,446 --> 00:48:38,316 You put somethin' in his brownie, didn't you? 1029 00:48:38,349 --> 00:48:40,418 Maybe. 1030 00:48:40,451 --> 00:48:44,222 - You're so clever! - And you're so cute. 1031 00:48:47,292 --> 00:48:49,694 Is anyone there? ( pounding, rattling ) 1032 00:48:49,727 --> 00:48:51,529 Come on, come on, I gotta get out of here! Hello? 1033 00:48:51,562 --> 00:48:53,364 ( pounding, rattling ) 1034 00:48:53,398 --> 00:48:56,334 - ( buzzes ) - Oh, help me. 1035 00:48:59,770 --> 00:49:01,572 Whoa! Okay, what is-- 1036 00:49:01,606 --> 00:49:03,641 what is going on here? 1037 00:49:03,674 --> 00:49:08,613 Ahem! Emerson! He is the enemy! 1038 00:49:08,646 --> 00:49:11,349 Emerson! 1039 00:49:11,382 --> 00:49:13,651 You know, to be honest, I just feel embarrassed for you. 1040 00:49:13,684 --> 00:49:15,453 You know, if you were to see yourself right now, 1041 00:49:15,486 --> 00:49:17,522 you'd realize just how far you've fallen. 1042 00:49:17,555 --> 00:49:20,025 Yeah, don't come crying to me when you wake up one morning 1043 00:49:20,058 --> 00:49:21,626 and you look at yourself in the mirror, 1044 00:49:21,659 --> 00:49:23,995 and you say to yourself, "What has become of me?" 1045 00:49:24,029 --> 00:49:26,131 Yeah, because I will be off, 1046 00:49:26,164 --> 00:49:29,234 living another life that doesn't involve... that. 1047 00:49:31,169 --> 00:49:33,271 Can I at least have something to eat? 1048 00:49:35,440 --> 00:49:37,142 Wow, thanks. 1049 00:49:37,175 --> 00:49:39,044 ( banging ) 1050 00:49:48,386 --> 00:49:51,156 Farrell: I bet you think you're real funny, don't you? 1051 00:49:51,189 --> 00:49:53,324 I-- I don't know what you're talking about. 1052 00:49:53,358 --> 00:49:54,525 Don't you think that I don't know 1053 00:49:54,559 --> 00:49:57,295 that you were behind whatever... 1054 00:49:57,328 --> 00:49:59,264 problem I just had. 1055 00:49:59,297 --> 00:50:01,566 Well, I am not saying that I had anything to do with it, 1056 00:50:01,599 --> 00:50:04,402 but if I did, you totally deserved it, Farrell. 1057 00:50:04,435 --> 00:50:07,205 - Hey, guys, could we have a truce? - Twins: ...six, five, four... 1058 00:50:07,238 --> 00:50:08,806 Sophie: Eh, just let 'em fight. 1059 00:50:08,839 --> 00:50:10,308 I mean, the more they distract each other 1060 00:50:10,341 --> 00:50:12,143 the better chance we have of winning. 1061 00:50:12,177 --> 00:50:14,645 Twins: Go! 1062 00:50:16,614 --> 00:50:21,319 - Hey, where's Klyde? - ( alarm buzzes ) 1063 00:50:23,688 --> 00:50:25,523 Not Klyde. 1064 00:50:25,556 --> 00:50:26,691 God, you guys, it's getting like 1065 00:50:26,724 --> 00:50:28,493 "The Hunger Games" around here. 1066 00:50:28,526 --> 00:50:31,629 Yeah, except we can't kill each other. 1067 00:50:31,662 --> 00:50:33,631 Can we? 1068 00:50:38,803 --> 00:50:39,770 ( snoring ) 1069 00:50:39,804 --> 00:50:41,672 ( music plays ) 1070 00:50:46,877 --> 00:50:51,316 * I don't wanna hear that I can't, 'cause I can * 1071 00:50:51,349 --> 00:50:53,784 * I'm getting closer every day * 1072 00:50:53,818 --> 00:50:58,256 * Don't tell me I'm not when I know that I am * 1073 00:50:58,289 --> 00:51:00,425 * Just shut up 'cause you're in my way * 1074 00:51:00,458 --> 00:51:03,494 * It's work but I know the drill * 1075 00:51:03,528 --> 00:51:06,431 * When there's a way, there's a will * 1076 00:51:06,464 --> 00:51:09,800 * You gotta get up, get up, get up * 1077 00:51:09,834 --> 00:51:13,704 * You gotta get up, get loud, get tough * 1078 00:51:13,738 --> 00:51:17,108 * Winners never quit and quitters never win * 1079 00:51:17,142 --> 00:51:20,411 * There's no more giving up, no more giving in * 1080 00:51:20,445 --> 00:51:22,313 * So get up, get up, get up * 1081 00:51:22,347 --> 00:51:24,815 * Get up, make up your mind * 1082 00:51:26,651 --> 00:51:28,853 ( both yelp ) 1083 00:51:28,886 --> 00:51:31,756 * Get up, up, up, up * 1084 00:51:31,789 --> 00:51:34,592 * Up, up 1085 00:51:34,625 --> 00:51:36,494 * Won't sweat 'cause the future * 1086 00:51:36,527 --> 00:51:39,130 * Is in my control 1087 00:51:39,164 --> 00:51:41,232 * At least that's what I tell myself... * 1088 00:51:48,706 --> 00:51:50,841 Well, thank you there, Bo. 1089 00:51:52,777 --> 00:51:55,380 Oh, look at them, hmm? 1090 00:51:55,413 --> 00:51:56,914 Kids. 1091 00:51:56,947 --> 00:51:59,450 What with their eatin' of the fast food, 1092 00:51:59,484 --> 00:52:02,587 and using emojicons instead of words, 1093 00:52:02,620 --> 00:52:06,257 and wantin' everything yesterday. 1094 00:52:06,291 --> 00:52:07,825 They won't last much longer. 1095 00:52:09,560 --> 00:52:11,296 My money's on the funny-lookin' one. 1096 00:52:14,399 --> 00:52:15,300 High Voice: Hey. 1097 00:52:16,967 --> 00:52:18,469 Hey, Jerome! 1098 00:52:18,503 --> 00:52:20,605 Hey, Jerome. 1099 00:52:20,638 --> 00:52:24,209 Jerome. Hey, it's me. 1100 00:52:24,242 --> 00:52:26,577 Everyone's laughing at you, Jerome. 1101 00:52:26,611 --> 00:52:28,479 They all think you're a fraud. 1102 00:52:28,513 --> 00:52:31,182 They all think you're a talentless wannabe. 1103 00:52:31,216 --> 00:52:34,552 Give up, Jerome. Come home and scoop my poop. 1104 00:52:34,585 --> 00:52:36,521 It's all you'll ever be good for. 1105 00:52:38,789 --> 00:52:41,259 You're nothing without me. 1106 00:52:41,292 --> 00:52:42,460 Hey, Crazy Cat Lady, 1107 00:52:42,493 --> 00:52:44,429 do you see that cat right there? 1108 00:52:48,233 --> 00:52:49,700 I'm always seeing cats. 1109 00:52:56,807 --> 00:52:58,743 You're nothing without me. 1110 00:52:58,776 --> 00:53:00,645 Jerome: Oh, that's right. 1111 00:53:00,678 --> 00:53:02,480 Get outta here! 1112 00:53:02,513 --> 00:53:04,415 I'm the talented one. I'm the one that sings. 1113 00:53:04,449 --> 00:53:06,617 You don't even have lips! Ha! 1114 00:53:09,287 --> 00:53:10,955 ( alarm chimes ) 1115 00:53:14,992 --> 00:53:17,395 Did you see that cat right there? 1116 00:53:17,428 --> 00:53:19,664 What cat? 1117 00:53:19,697 --> 00:53:21,999 It was a-- it was a big, giant, 1118 00:53:22,032 --> 00:53:23,434 like, horror movie cat. 1119 00:53:23,468 --> 00:53:26,904 It was just talking to me. He was-- 1120 00:53:26,937 --> 00:53:29,407 Hey, how-- how about we go get you some coffee? 1121 00:53:29,440 --> 00:53:31,876 Cat food? I don't want no cat food. 1122 00:53:31,909 --> 00:53:33,978 - I just-- - Coffee. 1123 00:53:34,011 --> 00:53:35,680 I said "Coffee," Jerome. 1124 00:53:35,713 --> 00:53:37,782 - Coffee. - Yeah. It's this way. 1125 00:53:37,815 --> 00:53:40,017 Yeah, I need some coffee. 1126 00:53:40,050 --> 00:53:42,620 - Yeah, coffee's this way. - He was right there. 1127 00:53:45,022 --> 00:53:46,291 Zane? 1128 00:53:51,629 --> 00:53:52,563 Zane! 1129 00:53:53,931 --> 00:53:55,400 Where are you? 1130 00:54:08,045 --> 00:54:09,514 Hey, buddy. 1131 00:54:11,549 --> 00:54:13,618 What were you doing in there? 1132 00:54:13,651 --> 00:54:17,455 Nothing. Little bird watching. Just chilling. 1133 00:54:17,488 --> 00:54:19,757 Bird watching in a tent? 1134 00:54:19,790 --> 00:54:20,991 Yeah. 1135 00:54:21,025 --> 00:54:22,827 You alone in there? 1136 00:54:25,996 --> 00:54:27,298 Yeah. 1137 00:54:29,867 --> 00:54:31,702 ( exhales ) 1138 00:54:31,736 --> 00:54:33,804 You're fraternizing with the enemy. 1139 00:54:33,838 --> 00:54:35,540 I don't-- I don't know what "Fraternizing" means, 1140 00:54:35,573 --> 00:54:37,342 but if it means making out, 1141 00:54:37,375 --> 00:54:39,444 yeah, I've been fraternizing quite a bit, my brother. 1142 00:54:39,477 --> 00:54:41,979 - Gimme a high five. - No. No high five for you. 1143 00:54:42,012 --> 00:54:43,348 This was not part of the plan. 1144 00:54:43,381 --> 00:54:45,082 You have been compromised! 1145 00:54:45,115 --> 00:54:48,853 Dude, I-- I have feelings for Emerson. 1146 00:54:48,886 --> 00:54:51,689 Feelings? What kind of feelings? 1147 00:54:51,722 --> 00:54:54,492 Feelings of mistrust? Feelings of disgust? 1148 00:54:54,525 --> 00:54:55,493 Murderous feelings? 1149 00:54:55,526 --> 00:54:56,494 What kind of feelings 1150 00:54:56,527 --> 00:54:57,995 do you have for her, Zane? 1151 00:54:58,028 --> 00:55:00,931 No, like, I think I want to ask her father 1152 00:55:00,965 --> 00:55:02,299 if I can court her. 1153 00:55:04,602 --> 00:55:06,771 "Court her?" Are we in the 19th century? 1154 00:55:06,804 --> 00:55:08,873 You been watching "Downton Abbey" again? 1155 00:55:08,906 --> 00:55:10,841 No, you don't understand, man-- 1156 00:55:10,875 --> 00:55:13,043 You're right about that. I don't, Zane. 1157 00:55:13,077 --> 00:55:15,980 I am very disappointed in you. 1158 00:55:16,013 --> 00:55:17,615 All these years of friendship 1159 00:55:17,648 --> 00:55:19,684 and I don't even know who you are anymore, 1160 00:55:19,717 --> 00:55:22,387 but I see you've made your choice, so fine! 1161 00:55:22,420 --> 00:55:24,021 You know what? I don't need you either! 1162 00:55:25,856 --> 00:55:29,660 From now on, you are dead to me. 1163 00:55:29,694 --> 00:55:31,996 Well, what about the basketball game Saturday? 1164 00:55:32,029 --> 00:55:33,498 Are we still on for that? 1165 00:55:36,467 --> 00:55:38,369 Yes, we're absolutely still on for the basketball game. 1166 00:55:38,403 --> 00:55:39,637 - It's gonna be tight! - So psyched. 1167 00:55:39,670 --> 00:55:41,506 But until then... 1168 00:55:41,539 --> 00:55:42,507 ( clucks ) 1169 00:55:44,542 --> 00:55:45,776 - You're dead to me. - Yeah. 1170 00:55:45,810 --> 00:55:46,911 - You understand. - Yeah, I get it. 1171 00:55:46,944 --> 00:55:48,679 This was a really good chat for me. 1172 00:55:48,713 --> 00:55:51,549 - Monumental, I think. - Dude. Wish me luck. 1173 00:55:57,054 --> 00:55:58,823 ( groans ) 1174 00:55:58,856 --> 00:56:01,392 I'm running out of angles for these selfies. 1175 00:56:01,426 --> 00:56:04,929 Even I'm getting tired of looking at myself. 1176 00:56:04,962 --> 00:56:08,098 Hey Jerome, how does the Rapping Cat do it? 1177 00:56:08,132 --> 00:56:09,500 I'm not talking about the cat. 1178 00:56:09,534 --> 00:56:10,868 I mean, he always looks so good 1179 00:56:10,901 --> 00:56:12,136 in every single one of his photos, right? 1180 00:56:12,169 --> 00:56:13,137 Does he have a stylist? 1181 00:56:13,170 --> 00:56:15,005 Not talking about the cat. 1182 00:56:15,039 --> 00:56:17,007 He should come guest in one of my segments! 1183 00:56:17,041 --> 00:56:19,744 We can talk about, like, beauty and hair. 1184 00:56:19,777 --> 00:56:21,612 Does he deep condition? Does he use mousse? 1185 00:56:21,646 --> 00:56:23,614 Which he probably calls mouse! 1186 00:56:23,648 --> 00:56:25,883 - Ah, I get it. - Get it? He got it. 1187 00:56:25,916 --> 00:56:27,552 Can you ask him for me? 1188 00:56:27,585 --> 00:56:29,019 Okay! Enough about the cat already, okay? 1189 00:56:29,053 --> 00:56:30,855 Can we please stop talking about the cat? 1190 00:56:30,888 --> 00:56:33,458 - Just lay off the cat. - Oh, my gosh. 1191 00:56:33,491 --> 00:56:35,660 You sounded just like Rapping Cat when you said that! 1192 00:56:35,693 --> 00:56:36,794 You totally did! 1193 00:56:36,827 --> 00:56:38,663 Has anyone ever told you that 1194 00:56:38,696 --> 00:56:40,465 - you sound just like the cat? - Okay, I don't sound like 1195 00:56:40,498 --> 00:56:42,500 the cat, the cat sounds like me. 1196 00:56:42,533 --> 00:56:45,002 Do you want to know why? Because I am the cat. 1197 00:56:45,035 --> 00:56:47,004 Cats don't rap. They don't talk. 1198 00:56:47,037 --> 00:56:48,873 In fact, I'm pretty sure they don't do anything 1199 00:56:48,906 --> 00:56:50,875 but eat, sleep, and pee in every other place 1200 00:56:50,908 --> 00:56:53,110 but the litter box you so thoughtfully put 1201 00:56:53,143 --> 00:56:55,112 in a convenient location. 1202 00:56:55,145 --> 00:56:57,114 It was a joke, people. 1203 00:56:57,147 --> 00:56:58,616 I didn't know 33 million people 1204 00:56:58,649 --> 00:57:00,084 were going to watch this. 1205 00:57:00,117 --> 00:57:01,952 And I didn't know folks were so ignorant 1206 00:57:01,986 --> 00:57:03,588 that they could think that a cat-- 1207 00:57:03,621 --> 00:57:06,056 a freaking cat-- could rap! 1208 00:57:06,090 --> 00:57:07,725 It's just stupid. 1209 00:57:07,758 --> 00:57:09,226 I'm more than just some backup singer 1210 00:57:09,259 --> 00:57:10,495 to some untalented, 1211 00:57:10,528 --> 00:57:12,663 ungrateful, freeloading furball. 1212 00:57:12,697 --> 00:57:14,832 I'm the talented one. 1213 00:57:14,865 --> 00:57:16,000 Me! 1214 00:57:17,968 --> 00:57:19,804 Okay, Jerome. Show us! 1215 00:57:19,837 --> 00:57:21,806 - Come on, bring it! - Show us! 1216 00:57:21,839 --> 00:57:22,840 - Come on, go Jerome! - Come on! 1217 00:57:22,873 --> 00:57:24,642 - Yeah? - Yeah! 1218 00:57:24,675 --> 00:57:27,612 Okay. ( beatboxing ) 1219 00:57:29,780 --> 00:57:31,148 Ah, here we go! 1220 00:57:31,181 --> 00:57:32,817 all: Oh! 1221 00:57:32,850 --> 00:57:34,785 Jerome in the house! 1222 00:57:34,819 --> 00:57:37,021 ( alarm buzzes ) 1223 00:57:40,758 --> 00:57:41,692 Mm. 1224 00:57:43,027 --> 00:57:45,663 Oh, man! 1225 00:57:45,696 --> 00:57:47,565 Does that video really have 33 million views? 1226 00:57:55,005 --> 00:57:57,708 Just leave me alone. Go home, already. 1227 00:57:57,742 --> 00:58:00,578 But look what I'm making for Rapping Cat. 1228 00:58:00,611 --> 00:58:02,079 Great, now my cat has something 1229 00:58:02,112 --> 00:58:03,748 to snuggle with at night. 1230 00:58:03,781 --> 00:58:06,083 Thank you. 1231 00:58:07,585 --> 00:58:09,554 And then there was four. 1232 00:58:12,623 --> 00:58:13,891 How did you do that? 1233 00:58:15,225 --> 00:58:16,694 Voodoo lady. 1234 00:58:18,663 --> 00:58:20,064 - ( laughing ) - Stay still! 1235 00:58:22,299 --> 00:58:24,669 You smell like pizza. 1236 00:58:24,702 --> 00:58:27,004 That's because I haven't really, like, 1237 00:58:27,037 --> 00:58:28,706 showered in a week. 1238 00:58:28,739 --> 00:58:31,208 That's so cute! 1239 00:58:31,241 --> 00:58:33,310 I have to be honest with you and tell you that 1240 00:58:33,343 --> 00:58:36,681 I am really attracted to you. 1241 00:58:36,714 --> 00:58:40,284 You remind me so much of my mom. 1242 00:58:40,317 --> 00:58:44,655 What? I remind you of your mom? 1243 00:58:44,689 --> 00:58:45,956 Yeah. 1244 00:58:45,990 --> 00:58:48,626 - I mean, no. I just-- - What? 1245 00:58:48,659 --> 00:58:50,294 - Oh. - Yeah, so, like, 1246 00:58:50,327 --> 00:58:53,197 you're-- you're smart like my mom. 1247 00:58:53,230 --> 00:58:55,733 Right? You're cool like my mom, 1248 00:58:55,766 --> 00:58:58,235 and you're hot like my mom. 1249 00:58:58,268 --> 00:59:01,105 What-- "Hot?" Like your mom? 1250 00:59:01,138 --> 00:59:03,040 What kind of a sick person are you? 1251 00:59:03,073 --> 00:59:06,110 No, I mean, like, you're not hot like my mom, 1252 00:59:06,143 --> 00:59:08,979 - she's hot like you. - Yeah, that really-- it doesn't help. 1253 00:59:09,013 --> 00:59:10,314 That's not-- that's not helping. 1254 00:59:10,347 --> 00:59:11,916 I don't think you or my mom are hot. 1255 00:59:11,949 --> 00:59:13,818 - Just-- you know what? I lied. - Okay-- 1256 00:59:13,851 --> 00:59:15,753 Okay, you don't smell like pizza. 1257 00:59:15,786 --> 00:59:16,987 You smell gross. 1258 00:59:17,021 --> 00:59:18,656 Get out of my tent. 1259 00:59:27,364 --> 00:59:30,034 Where's my makeup bag? 1260 00:59:30,067 --> 00:59:31,335 Have you seen my makeup bag? 1261 00:59:31,368 --> 00:59:33,203 No, I haven't. 1262 00:59:33,237 --> 00:59:34,839 All I could find was the stupid red lipstick. 1263 00:59:34,872 --> 00:59:36,073 It doesn't even match this outfit. 1264 00:59:36,106 --> 00:59:37,975 I need my makeup bag. 1265 00:59:38,008 --> 00:59:40,845 I'm sure you're just as pretty without makeup. 1266 00:59:40,878 --> 00:59:42,647 That's what they say to ugly people! 1267 00:59:42,680 --> 00:59:44,248 Don't patronize me! 1268 00:59:44,281 --> 00:59:46,851 Get out! Don't look at me! 1269 00:59:46,884 --> 00:59:48,385 ( door closes ) 1270 00:59:48,418 --> 00:59:50,821 Oh, God, I need to find it. I need to find it. 1271 00:59:50,855 --> 00:59:54,224 ( panting ) Okay, come on. 1272 00:59:54,258 --> 00:59:56,060 Get yourself together. You can do this. 1273 00:59:56,093 --> 00:59:57,662 You can do this. 1274 00:59:57,695 --> 00:59:59,296 You have ziplined over volcanoes. 1275 00:59:59,329 --> 01:00:01,165 You can do this. Just deep breaths. 1276 01:00:01,198 --> 01:00:03,133 Deep breaths, all right. 1277 01:00:03,167 --> 01:00:05,002 Oh, where's the light? Where's the switch? 1278 01:00:05,035 --> 01:00:08,005 Come on. There it is. 1279 01:00:08,038 --> 01:00:10,207 Okay. Uh... 1280 01:00:10,240 --> 01:00:13,010 I don't know how long I've been in here. 1281 01:00:13,043 --> 01:00:15,680 It could be hours. It could be days. I'm totally-- 1282 01:00:15,713 --> 01:00:17,815 - totally lost track of time at this point-- - ( loud bang ) 1283 01:00:17,848 --> 01:00:19,316 What was that? Oh, no, no, no. 1284 01:00:19,349 --> 01:00:21,218 ( frantic mumbling ) 1285 01:00:24,321 --> 01:00:27,357 No, no, no, no, no. This is not happening. 1286 01:00:27,391 --> 01:00:29,193 This is not happening. 1287 01:00:29,226 --> 01:00:31,929 Okay, I want to die in a tragic fireball accident, 1288 01:00:31,962 --> 01:00:33,263 okay, not in a toilet. 1289 01:00:33,297 --> 01:00:35,132 This is ridiculous. 1290 01:00:35,165 --> 01:00:38,202 Okay, come on, just breathe. 1291 01:00:38,235 --> 01:00:39,704 ( exhales ) Just breathe. 1292 01:00:41,906 --> 01:00:44,308 ( soft beeping ) 1293 01:00:48,445 --> 01:00:51,215 Maya. I'm doing it. 1294 01:00:51,248 --> 01:00:53,217 I am balancing it on my head. 1295 01:00:53,250 --> 01:00:54,919 Oh, my apple! 1296 01:00:56,754 --> 01:00:59,056 - Hi, I'm Maya. - And I'm Mia, and-- 1297 01:00:59,089 --> 01:01:01,458 Both: we're still here. 1298 01:01:01,491 --> 01:01:03,961 It's been 31 hours so far. 1299 01:01:03,994 --> 01:01:06,363 Mia: And five minutes. Thirty-one hours and five minutes. 1300 01:01:06,396 --> 01:01:07,698 You can't forget the minutes 1301 01:01:07,732 --> 01:01:11,135 because every minute counts. 1302 01:01:11,168 --> 01:01:14,471 You were definitely adopted. 1303 01:01:14,504 --> 01:01:17,942 - Hey, Soph. - Oh, hi, Lala. 1304 01:01:17,975 --> 01:01:19,744 Oh, what are you doing? 1305 01:01:19,777 --> 01:01:22,012 "At Big Jim's with the Sophie Jackson. 1306 01:01:22,046 --> 01:01:23,814 She's never looked better." 1307 01:01:23,848 --> 01:01:25,315 No, don't. Don't post that. 1308 01:01:27,484 --> 01:01:29,419 - Just did. - No, you didn't. 1309 01:01:29,453 --> 01:01:31,188 I can see how this can be so addictive. 1310 01:01:31,221 --> 01:01:32,790 It already has like 3,000 likes. 1311 01:01:34,892 --> 01:01:36,026 I'm gonna kill you! 1312 01:01:36,060 --> 01:01:37,762 ( screams ) 1313 01:01:37,795 --> 01:01:39,329 I just thought you wanted to be noticed! 1314 01:01:39,363 --> 01:01:41,866 I'm gonna shove that phone up your-- 1315 01:01:41,899 --> 01:01:44,268 ( alarm blares ) 1316 01:01:44,301 --> 01:01:45,803 What? 1317 01:01:45,836 --> 01:01:47,805 No. No! 1318 01:01:47,838 --> 01:01:49,373 Stop taking pictures of me! 1319 01:01:49,406 --> 01:01:51,241 Stop looking at me! 1320 01:01:51,275 --> 01:01:52,442 Are you looking at me? 1321 01:01:52,476 --> 01:01:55,345 Stop looking at me! ( sobbing ) 1322 01:02:00,350 --> 01:02:02,753 My taste for revenge is like pie. 1323 01:02:02,787 --> 01:02:05,022 It's never-ending. 1324 01:02:05,055 --> 01:02:07,925 - Good luck everyone. - Chris: Thank you, Lala. 1325 01:02:12,062 --> 01:02:15,099 All right, so it's been 70 hours 1326 01:02:15,132 --> 01:02:19,303 since I left on my bike from Horseshoe trailhead. 1327 01:02:19,336 --> 01:02:21,772 Wait, that-- that wasn't even me. 1328 01:02:21,806 --> 01:02:22,940 That was James Franco in that movie 1329 01:02:22,973 --> 01:02:25,242 where he cut his arm off. 1330 01:02:25,275 --> 01:02:26,343 I'm not cutting my arm off, right? 1331 01:02:26,376 --> 01:02:27,778 That's been done. 1332 01:02:27,812 --> 01:02:29,413 Okay, I'm-- I mean, I could-- 1333 01:02:29,446 --> 01:02:31,015 I could cut my leg off. 1334 01:02:31,048 --> 01:02:33,784 That'd be different, right? 1335 01:02:33,818 --> 01:02:35,485 Would it be different, though? 1336 01:02:35,519 --> 01:02:37,121 Oh, my God, what am I saying? I'm losing my mind. 1337 01:02:37,154 --> 01:02:39,389 I am losing my mind right now. 1338 01:02:39,423 --> 01:02:41,992 I'm hungry. I need food. 1339 01:02:42,026 --> 01:02:43,427 I need-- 1340 01:02:43,460 --> 01:02:46,363 Oh, I need water. So, so thirsty. 1341 01:02:48,332 --> 01:02:49,800 I mean, there's gotta be water somewhere. 1342 01:02:49,834 --> 01:02:50,968 Think, Klyde. Come on. 1343 01:02:51,001 --> 01:02:52,302 There's gotta be water. 1344 01:02:52,336 --> 01:02:54,104 Sink doesn't work. 1345 01:02:59,443 --> 01:03:00,777 God, okay, come on. 1346 01:03:07,952 --> 01:03:09,219 Aw, God. 1347 01:03:11,521 --> 01:03:13,323 Just do it. Just do it. 1348 01:03:14,424 --> 01:03:16,126 Damn it. 1349 01:03:21,065 --> 01:03:23,133 Don't look at this. 1350 01:03:23,167 --> 01:03:24,501 ( whimpers ) 1351 01:03:24,534 --> 01:03:27,171 ( water swishing ) 1352 01:03:27,204 --> 01:03:28,973 Sooner or later you're gonna have to look out 1353 01:03:29,006 --> 01:03:30,908 for yourself in this world. 1354 01:03:30,941 --> 01:03:33,543 I mean, life is just so tough. 1355 01:03:33,577 --> 01:03:36,947 You can't just let people walk all over you. 1356 01:03:36,981 --> 01:03:39,583 And sometimes, if you want to get what you want, 1357 01:03:39,616 --> 01:03:42,853 you have to stop trying to be everybody's best friend. 1358 01:03:42,887 --> 01:03:46,991 Hey, listen, thank you so much for listening. 1359 01:03:47,024 --> 01:03:50,094 I mean, it just feels so good 1360 01:03:50,127 --> 01:03:53,931 to talk to somebody that understands. 1361 01:03:53,964 --> 01:03:56,333 Can I actually have some of this? 'Cause-- 1362 01:03:56,366 --> 01:03:57,567 Mmm. 1363 01:03:59,203 --> 01:04:01,305 Okay. Thank you. 1364 01:04:06,610 --> 01:04:09,346 - Hi, I'm Maya. - And I'm Mia. 1365 01:04:09,379 --> 01:04:12,883 - And were still here! - It's been like, a million hours, 1366 01:04:12,917 --> 01:04:14,651 - and yes, we're still here. - Yep. 1367 01:04:14,684 --> 01:04:16,286 This is ridiculous. 1368 01:04:16,320 --> 01:04:18,222 How long are they going to be standing there? 1369 01:04:18,255 --> 01:04:21,158 - Well, I think. - No one cares what you think. 1370 01:04:21,191 --> 01:04:22,526 Well, I was just going to say-- 1371 01:04:22,559 --> 01:04:24,361 No one cares what you have to say. 1372 01:04:24,394 --> 01:04:26,630 In fact, without me, you would have nothing to say. 1373 01:04:26,663 --> 01:04:28,398 That's-- Wha-- What? 1374 01:04:28,432 --> 01:04:30,167 You know what? I'm finished. 1375 01:04:30,200 --> 01:04:32,236 I'm-- I'm outta here. 1376 01:04:32,269 --> 01:04:34,371 I am done with this stupid competition and I'm done with you. 1377 01:04:34,404 --> 01:04:37,274 Without me in your life, you would have no idea what to do! 1378 01:04:41,411 --> 01:04:43,413 Oh! You scared me. 1379 01:04:43,447 --> 01:04:47,351 I'm sorry. I need to talk to you in private. 1380 01:04:47,384 --> 01:04:48,418 About what? 1381 01:04:48,452 --> 01:04:50,187 Farrell. 1382 01:04:50,220 --> 01:04:53,590 It makes me so angry to see how he treats you. 1383 01:04:53,623 --> 01:04:55,425 In any other situation I might have to 1384 01:04:55,459 --> 01:04:58,628 just give him a punch to defend you. 1385 01:04:58,662 --> 01:05:00,664 - O-okay, thank you. - You're welcome. 1386 01:05:00,697 --> 01:05:03,033 Yeah, but I think I can handle him myself, so-- 1387 01:05:03,067 --> 01:05:04,601 Well, I think that 1388 01:05:04,634 --> 01:05:06,270 I have a way we can get Farrell out 1389 01:05:06,303 --> 01:05:09,306 of both of our lives. 1390 01:05:09,339 --> 01:05:11,341 - What do you mean? - You know how Big Jim said 1391 01:05:11,375 --> 01:05:13,543 that if two people see someone lift their hand, 1392 01:05:13,577 --> 01:05:16,080 they can have them removed from the competition? 1393 01:05:16,113 --> 01:05:17,581 Yeah. 1394 01:05:17,614 --> 01:05:20,684 Well, what if we see Farrell lift his hand? 1395 01:05:23,020 --> 01:05:24,989 Okay, well, obviously if we see him lift his hand 1396 01:05:25,022 --> 01:05:28,258 - we're gonna say something. - No. 1397 01:05:28,292 --> 01:05:31,595 What if he doesn't, and we say something? 1398 01:05:34,664 --> 01:05:37,067 No. No, okay? That wouldn't be right. 1399 01:05:37,101 --> 01:05:39,069 I couldn't do that. 1400 01:05:39,103 --> 01:05:41,371 Funny, because he didn't seem to have a problem with it 1401 01:05:41,405 --> 01:05:42,672 when he asked me 1402 01:05:42,706 --> 01:05:45,009 if I would help him do that to you. 1403 01:05:45,042 --> 01:05:47,644 - Wait, what? - Mm-hmm. 1404 01:05:47,677 --> 01:05:49,446 Yeah, he thinks we're gonna do it 1405 01:05:49,479 --> 01:05:51,281 right after this, 1406 01:05:51,315 --> 01:05:55,052 that we're gonna get you out of the competition. 1407 01:05:55,085 --> 01:05:58,255 - I can't believe he would do that. - I know, right? 1408 01:05:58,288 --> 01:06:00,124 What can you do? 1409 01:06:00,157 --> 01:06:02,092 Oh, I know. 1410 01:06:02,126 --> 01:06:04,694 We can do it to him instead. 1411 01:06:04,728 --> 01:06:07,464 Take him completely unawares, Amy. 1412 01:06:07,497 --> 01:06:10,400 He'll never know what hit him. 1413 01:06:10,434 --> 01:06:14,338 Anyway, think about it, okay? 1414 01:06:14,371 --> 01:06:16,240 - Excuse me. - Mm-hmm. 1415 01:06:22,146 --> 01:06:23,113 What? 1416 01:06:24,481 --> 01:06:27,584 Hi, everyone. It's Mia. 1417 01:06:27,617 --> 01:06:30,187 And, eh... I'm... 1418 01:06:33,490 --> 01:06:36,060 Farrell: Antidisestablishmentarianism. 1419 01:06:38,195 --> 01:06:40,230 That was the word... 1420 01:06:40,264 --> 01:06:44,801 that kept me from winning the ninth grade spelling bee. 1421 01:06:44,834 --> 01:06:50,374 Not that I'm bitter or anything. Hmm. 1422 01:06:50,407 --> 01:06:54,444 Antidisestablishmentarianism. 1423 01:06:54,478 --> 01:07:00,350 A-N-T-I-D-I-S- E-S-T-A-B-L-I-S-H- M-E-N-T-A-R-I-A-N-I-S-- 1424 01:07:00,384 --> 01:07:02,352 Nope. 1425 01:07:02,386 --> 01:07:05,722 A-N-T-I-D-I-S- E-S-T-A-B-L-I-S-H- 1426 01:07:05,755 --> 01:07:09,393 M-E-N-T-A-R-I-A-N-I-S-M. 1427 01:07:09,426 --> 01:07:11,761 ( gasps ) 1428 01:07:11,795 --> 01:07:13,297 I just did it! 1429 01:07:13,330 --> 01:07:14,564 - He just did it! - I just did it! 1430 01:07:14,598 --> 01:07:16,566 He just did it! He just lifted his hand! 1431 01:07:16,600 --> 01:07:18,535 - I-- what? - Chris: Hey! Could-- 1432 01:07:18,568 --> 01:07:21,405 Could we get Big Jim over here, please? He lifted his hand. 1433 01:07:21,438 --> 01:07:22,706 No, I didn't. What are you doing? 1434 01:07:22,739 --> 01:07:25,142 Well, what's going on here, kids? 1435 01:07:25,175 --> 01:07:26,310 Hey, Big Jim. 1436 01:07:26,343 --> 01:07:29,113 He-- he lifted his hand, so... 1437 01:07:29,146 --> 01:07:31,581 - he's out. - Are you a psychopath? 1438 01:07:31,615 --> 01:07:33,550 I did not lift my hand. 1439 01:07:33,583 --> 01:07:35,552 Now, the rules state that two of you 1440 01:07:35,585 --> 01:07:37,154 have to see it happen. 1441 01:07:37,187 --> 01:07:39,589 So, princess? 1442 01:07:39,623 --> 01:07:41,325 He take his hand off that car? 1443 01:07:42,626 --> 01:07:44,428 You saw it, Amy? Right? 1444 01:07:44,461 --> 01:07:47,131 She didn't see anything, because nothing happened. 1445 01:07:52,669 --> 01:07:54,238 Yes. 1446 01:07:54,271 --> 01:07:55,539 I saw it. 1447 01:07:57,441 --> 01:07:59,776 But it didn't happen. 1448 01:07:59,809 --> 01:08:01,511 He never lifted his hand off the car. 1449 01:08:01,545 --> 01:08:03,680 Chris: What? 1450 01:08:03,713 --> 01:08:05,815 - She's lying! - She's not lying. Amy wouldn't lie. 1451 01:08:05,849 --> 01:08:07,584 Oh, yeah, maybe you're both lying. 1452 01:08:07,617 --> 01:08:10,754 Yeah, maybe you're in this together, against me. 1453 01:08:10,787 --> 01:08:13,723 Big Jim, you should listen to me. 1454 01:08:13,757 --> 01:08:17,327 Everybody knows I'm the good guy here. 1455 01:08:17,361 --> 01:08:19,163 - Klyde: Good guy? - Farrell: Ho, ho! 1456 01:08:19,196 --> 01:08:22,699 Yeah. You're no good guy, dude. 1457 01:08:22,732 --> 01:08:24,468 Klyde, what happened to you? 1458 01:08:24,501 --> 01:08:26,336 I just climbed out of a sewer, 1459 01:08:26,370 --> 01:08:27,837 that's what happened to me. 1460 01:08:27,871 --> 01:08:30,774 I was stuck in the toilet, and it was dark, 1461 01:08:30,807 --> 01:08:32,409 and it was scary, and-- 1462 01:08:32,442 --> 01:08:34,611 unspeakable things happened in there. 1463 01:08:34,644 --> 01:08:35,879 Yeah. 1464 01:08:35,912 --> 01:08:37,381 I escaped by crawling through a pipe 1465 01:08:37,414 --> 01:08:38,548 under the toilet, 1466 01:08:38,582 --> 01:08:41,418 the same toilet I've had to... 1467 01:08:41,451 --> 01:08:43,520 - drink out of for the last three weeks - ( Chris groans ) 1468 01:08:43,553 --> 01:08:46,356 to survive, so. 1469 01:08:46,390 --> 01:08:48,658 We saw you yesterday. 1470 01:08:48,692 --> 01:08:50,794 Klyde, can you just tell us what's going on? 1471 01:08:52,762 --> 01:08:54,130 He locked me in the bathroom. 1472 01:08:56,666 --> 01:08:57,867 - Me? - You, yeah. 1473 01:08:57,901 --> 01:08:59,869 ( laughs ) That's ridiculous. 1474 01:08:59,903 --> 01:09:01,305 You were the only one 1475 01:09:01,338 --> 01:09:02,606 that knew where I was going, okay? 1476 01:09:02,639 --> 01:09:03,940 - I know what you did! - Oh, you know nothing. 1477 01:09:03,973 --> 01:09:06,843 Oh, I know plenty, Chris. 1478 01:09:06,876 --> 01:09:08,745 I've had nothing but time to think. 1479 01:09:08,778 --> 01:09:10,180 I've contemplated everything 1480 01:09:10,214 --> 01:09:12,782 from "Why does the universe exist?" 1481 01:09:12,816 --> 01:09:16,920 To "What do vegetarian zombies eat?" 1482 01:09:19,456 --> 01:09:20,424 Whoa. 1483 01:09:20,457 --> 01:09:22,492 Look, the point is, 1484 01:09:22,526 --> 01:09:24,361 I thought about you, 1485 01:09:24,394 --> 01:09:26,663 and all the bad things you've done. 1486 01:09:26,696 --> 01:09:28,632 What? Oh, God. 1487 01:09:28,665 --> 01:09:30,634 - Don't get any closer. - Or you'll what? 1488 01:09:30,667 --> 01:09:32,969 Change the time on my phone like you did with Lala's? 1489 01:09:33,002 --> 01:09:34,704 Wait, you did that? 1490 01:09:34,738 --> 01:09:36,373 He also stole Sophie's makeup bag. 1491 01:09:36,406 --> 01:09:37,741 and took Jerome's headphones to make it seem 1492 01:09:37,774 --> 01:09:39,676 like the cat was talking to him. 1493 01:09:39,709 --> 01:09:41,678 Hold on, wait. You weren't even here for that, though. 1494 01:09:41,711 --> 01:09:45,982 You hear things when you are alone in the bathroom, all right? 1495 01:09:46,015 --> 01:09:47,417 It's quiet. 1496 01:09:47,451 --> 01:09:50,587 Wait, so you poisoned my brownie? 1497 01:09:50,620 --> 01:09:52,956 No, no. That was me. 1498 01:09:52,989 --> 01:09:55,592 Wait, but you had Jack Guthrie come here 1499 01:09:55,625 --> 01:09:57,694 - and try and lure me away? - That was me. 1500 01:09:57,727 --> 01:09:59,429 - Oh. - But we're not talking about that right now. 1501 01:09:59,463 --> 01:10:01,431 We're talking about you! 1502 01:10:01,465 --> 01:10:04,000 - I always knew you were a fraud. - Mm-hmm. 1503 01:10:04,033 --> 01:10:05,969 You said that you worked at a donut shop 1504 01:10:06,002 --> 01:10:07,804 every day before school. 1505 01:10:07,837 --> 01:10:09,473 How is that possible? 1506 01:10:09,506 --> 01:10:11,908 There is not an ounce of fat on your body. 1507 01:10:11,941 --> 01:10:14,378 Everyone knows you can't be around donuts 1508 01:10:14,411 --> 01:10:15,712 without eating all of them. 1509 01:10:15,745 --> 01:10:17,481 Second, you told me you worked 1510 01:10:17,514 --> 01:10:19,749 at a rock quarry every day after school. 1511 01:10:19,783 --> 01:10:22,319 Go ahead and feel his hands, Klyde. 1512 01:10:22,352 --> 01:10:25,655 I think they feel like a newborn baby's buttocks! 1513 01:10:25,689 --> 01:10:27,457 You haven't seen a day of manual labor 1514 01:10:27,491 --> 01:10:29,826 in your life. 1515 01:10:29,859 --> 01:10:31,661 We're going in now. 1516 01:10:31,695 --> 01:10:34,398 You said that your father was fighting in Canada. 1517 01:10:34,431 --> 01:10:36,433 Well, I Googled it. 1518 01:10:36,466 --> 01:10:38,768 There's no war in Canada right now. 1519 01:10:38,802 --> 01:10:40,537 Not a single one. 1520 01:10:40,570 --> 01:10:42,372 Your dad isn't serving our country. 1521 01:10:42,406 --> 01:10:45,609 He's serving drinks at a nightclub in Toronto! 1522 01:10:45,642 --> 01:10:47,977 I am so on to you right now, Chris. 1523 01:10:48,011 --> 01:10:50,314 Global warming. 1524 01:10:50,347 --> 01:10:52,048 Was that you? Huh? 1525 01:10:52,081 --> 01:10:54,017 Bieber fever, did you do that? 1526 01:10:54,050 --> 01:10:55,652 What do you do in your spare time, 1527 01:10:55,685 --> 01:10:57,721 hunt manatees? 1528 01:10:57,754 --> 01:11:01,558 And finally, you said that you just love 1529 01:11:01,591 --> 01:11:03,593 working with old people. 1530 01:11:03,627 --> 01:11:06,029 But I know that the only reason you have that job 1531 01:11:06,062 --> 01:11:08,332 is so that you can nurse your addiction 1532 01:11:08,365 --> 01:11:09,699 to prune juice! 1533 01:11:09,733 --> 01:11:13,470 - That's a lie! - It's the truth! 1534 01:11:13,503 --> 01:11:14,771 No... 1535 01:11:16,105 --> 01:11:18,007 ( spits ) It's true. 1536 01:11:18,041 --> 01:11:20,310 That one was a total guess. 1537 01:11:20,344 --> 01:11:22,346 I need that. Klyde, give me that! 1538 01:11:22,379 --> 01:11:25,915 - I need that! - ( alarm buzzes ) 1539 01:11:27,384 --> 01:11:29,619 ( chuckles ) 1540 01:11:29,653 --> 01:11:32,756 You almost got me! You almost got me. 1541 01:11:32,789 --> 01:11:35,392 I'm just gonna put my hand back 1542 01:11:35,425 --> 01:11:36,526 on the-- you know. 1543 01:11:36,560 --> 01:11:38,762 We're all-- We're all good. 1544 01:11:38,795 --> 01:11:41,598 Well, son, unless you have some 1545 01:11:41,631 --> 01:11:43,933 mystical third hand that none of us here 1546 01:11:43,967 --> 01:11:46,336 know about... 1547 01:11:46,370 --> 01:11:48,538 you're out. 1548 01:11:48,572 --> 01:11:51,375 Big Jim... 1549 01:11:51,408 --> 01:11:53,777 they tricked me. 1550 01:11:53,810 --> 01:11:55,945 And I think they should be the ones that-- 1551 01:11:55,979 --> 01:11:57,947 that get out of this competition, 1552 01:11:57,981 --> 01:12:00,450 not-- not me. 1553 01:12:00,484 --> 01:12:02,318 ( whimpers ) 1554 01:12:05,121 --> 01:12:08,358 You'll pay for this, Farrell! 1555 01:12:08,392 --> 01:12:10,794 You will pay in retail! 1556 01:12:10,827 --> 01:12:12,796 And you! 1557 01:12:12,829 --> 01:12:15,599 I thought we had something special. 1558 01:12:15,632 --> 01:12:16,800 Oh, I'll be back! 1559 01:12:16,833 --> 01:12:18,402 Klyde! 1560 01:12:18,435 --> 01:12:21,738 It's in my contract! 1561 01:12:21,771 --> 01:12:23,440 I'm back for the sequel! 1562 01:12:24,941 --> 01:12:27,444 Big Jim: Well, then. 1563 01:12:27,477 --> 01:12:30,747 Unless my math fails me, I believe we are down to two. 1564 01:12:34,083 --> 01:12:35,385 Ew. 1565 01:12:38,488 --> 01:12:40,557 Klyde, I am so sorry. 1566 01:12:40,590 --> 01:12:42,492 It's not fair you're out of the contest. 1567 01:12:42,526 --> 01:12:44,828 You should at least have another chance to win the car. 1568 01:12:44,861 --> 01:12:46,863 Hey, no worries, you know? 1569 01:12:46,896 --> 01:12:48,064 It's not about the destination, 1570 01:12:48,097 --> 01:12:50,500 it's about the journey, you know? 1571 01:12:50,534 --> 01:12:55,439 and I got to body surf on a hundred yards of raw sewage. 1572 01:12:55,472 --> 01:12:57,674 Anything after that will be a letdown. 1573 01:12:57,707 --> 01:13:00,844 So, goggles. 1574 01:13:00,877 --> 01:13:02,111 Thank you. 1575 01:13:02,145 --> 01:13:04,147 Helmet. Thank you. 1576 01:13:05,815 --> 01:13:07,050 Motorcycle. 1577 01:13:10,787 --> 01:13:11,921 Dude, you-- 1578 01:13:11,955 --> 01:13:13,423 What'd you-- 1579 01:13:13,457 --> 01:13:15,792 Did you sell my motorcycle? 1580 01:13:15,825 --> 01:13:17,561 Jim. 1581 01:13:17,594 --> 01:13:19,463 Did you sell my motorcycle? 1582 01:13:21,498 --> 01:13:24,100 What do vegetarian zombies eat? 1583 01:13:24,133 --> 01:13:25,469 - What? - I don't know! 1584 01:13:25,502 --> 01:13:26,970 - Me neither! - I can't-- 1585 01:13:38,181 --> 01:13:40,617 I didn't know you could make pies like that. 1586 01:13:40,650 --> 01:13:42,586 Well, I'm a pretty good cook. 1587 01:13:42,619 --> 01:13:43,953 What do you want? 1588 01:13:43,987 --> 01:13:46,690 Look... 1589 01:13:46,723 --> 01:13:49,459 - I know I might be a creep-- - Hmm. 1590 01:13:49,493 --> 01:13:52,128 ...but I'm not the type of creep 1591 01:13:52,161 --> 01:13:54,598 who would say weird things about their mom. 1592 01:13:54,631 --> 01:13:57,767 Like, that's just not me. 1593 01:13:57,801 --> 01:14:01,538 And I want to express to you in no uncertain terms 1594 01:14:01,571 --> 01:14:07,477 that I do not think my mom is hot in any way. 1595 01:14:07,511 --> 01:14:10,146 Like, at all. 1596 01:14:10,179 --> 01:14:13,817 But I do think you're hot. 1597 01:14:13,850 --> 01:14:16,753 I think you're so hot. 1598 01:14:16,786 --> 01:14:19,055 - Really? - Yeah. 1599 01:14:19,088 --> 01:14:22,526 I mean, you're foxy. 1600 01:14:22,559 --> 01:14:26,896 I mean, you're hotter than any mom could ever be. 1601 01:14:26,930 --> 01:14:28,197 Yeah. 1602 01:14:29,866 --> 01:14:31,701 - I mean, not like-- - Whoa. 1603 01:14:31,735 --> 01:14:34,170 I mean, if you decided to become a mom 1604 01:14:34,203 --> 01:14:36,239 - that you wouldn't be hot. - You know what, it's okay, it's okay. 1605 01:14:36,272 --> 01:14:37,574 - You would be. - It's all right. 1606 01:14:37,607 --> 01:14:38,742 Hey, can we just not talk about moms? 1607 01:14:38,775 --> 01:14:39,743 - Right. - Yeah. 1608 01:14:39,776 --> 01:14:42,145 - No moms. - No moms. 1609 01:14:42,178 --> 01:14:46,115 So, are we good? 1610 01:14:46,149 --> 01:14:47,784 - Yeah, we're good. - Okay. 1611 01:14:49,619 --> 01:14:50,920 Is that your underwear? 1612 01:14:52,689 --> 01:14:54,558 Yes. 1613 01:14:54,591 --> 01:14:57,861 But I promise that they're clean...ish. 1614 01:15:03,733 --> 01:15:04,701 Hey. 1615 01:15:05,902 --> 01:15:09,539 Thank you. 1616 01:15:09,573 --> 01:15:11,641 For what? 1617 01:15:11,675 --> 01:15:14,744 For defending me with Chris. 1618 01:15:17,313 --> 01:15:20,850 Being a jerk to you is my thing. 1619 01:15:20,884 --> 01:15:23,753 Come on, I can't have him encroaching on my territory. 1620 01:15:30,026 --> 01:15:31,227 Um... 1621 01:15:32,596 --> 01:15:35,699 can I tell you a secret? 1622 01:15:35,732 --> 01:15:38,067 - You would trust me with a secret? - Oh, no. 1623 01:15:38,101 --> 01:15:39,769 Heh, okay. 1624 01:15:39,803 --> 01:15:42,305 You're just the only one here, so I... 1625 01:15:46,342 --> 01:15:47,243 Um... 1626 01:15:49,145 --> 01:15:53,549 The real reason I need this car is because, um... 1627 01:15:55,685 --> 01:15:57,921 my family can't afford to get me one. 1628 01:15:59,355 --> 01:16:01,958 Aren't you, like, super rich? 1629 01:16:01,991 --> 01:16:05,328 Actually, my dad got fired. 1630 01:16:07,263 --> 01:16:09,633 My dad's looking for a new job, 1631 01:16:09,666 --> 01:16:14,137 and my mom is looking for my new dad. 1632 01:16:18,207 --> 01:16:20,243 - Wow. - Yeah. 1633 01:16:22,378 --> 01:16:23,880 As far as secrets go, 1634 01:16:23,913 --> 01:16:26,149 that's kind of a lame one, though. 1635 01:16:26,182 --> 01:16:29,986 I'm just saying, it's not-- 1636 01:16:30,019 --> 01:16:32,255 Everyone goes through that kind of thing. 1637 01:16:32,288 --> 01:16:34,958 It's nothing to be ashamed of. 1638 01:16:39,763 --> 01:16:43,199 Can I tell you a secret? 1639 01:16:43,232 --> 01:16:44,801 Yeah. 1640 01:16:49,739 --> 01:16:51,040 Okay. 1641 01:16:54,243 --> 01:16:56,112 Sophie was right. 1642 01:16:58,414 --> 01:16:59,816 I always compete with you 1643 01:16:59,849 --> 01:17:03,252 because I want you to notice me. 1644 01:17:06,322 --> 01:17:08,925 I really like being around you. 1645 01:17:12,829 --> 01:17:17,333 That's definitely something you shouldn't keep a secret. 1646 01:17:27,243 --> 01:17:28,845 ( music plays ) 1647 01:17:31,815 --> 01:17:34,150 * Hey-ey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey-ey * 1648 01:17:34,183 --> 01:17:36,352 * Hey... 1649 01:17:36,385 --> 01:17:39,022 * As we shout and fly, reaching for the sky * 1650 01:17:39,055 --> 01:17:42,859 * We won't stop till we touch the sun * 1651 01:17:46,095 --> 01:17:48,698 * And if we believe anything we dream * 1652 01:17:48,732 --> 01:17:52,401 * Will come true if we're having fun * 1653 01:17:54,738 --> 01:17:56,940 * And say hey-ey-ey-ey-ey * 1654 01:17:56,973 --> 01:17:58,441 * Hey-ey-ey-ey-ey, hey * 1655 01:17:58,474 --> 01:18:00,476 * Hey-ey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey-ey * 1656 01:18:00,509 --> 01:18:02,946 * Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh * 1657 01:18:02,979 --> 01:18:06,149 * Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh oh. * 1658 01:18:12,488 --> 01:18:15,158 Amy: ( groggily ) Farrell. 1659 01:18:15,191 --> 01:18:16,425 - Farrell. - ( startles ) What? 1660 01:18:16,459 --> 01:18:18,294 Farrell, stay awake. 1661 01:18:19,929 --> 01:18:21,364 Ugh, I'm so tired. 1662 01:18:21,397 --> 01:18:25,935 ( chuckles ) Yeah. Yeah, me too. 1663 01:18:25,969 --> 01:18:29,505 I can't believe I used to take sleep for granted. 1664 01:18:29,538 --> 01:18:33,209 I mean, all those mornings I woke up early 1665 01:18:33,242 --> 01:18:37,380 just to vandalize your locker before you got to school. 1666 01:18:37,413 --> 01:18:39,983 I could've been at home in bed. 1667 01:18:40,016 --> 01:18:42,852 I just can't believe how much time I spent 1668 01:18:42,886 --> 01:18:44,187 up late at night hacking 1669 01:18:44,220 --> 01:18:46,122 into the school's computer system... 1670 01:18:48,257 --> 01:18:50,860 to change your grades from As to Cs 1671 01:18:50,894 --> 01:18:53,262 or slash your service hours or give you detention 1672 01:18:53,296 --> 01:18:55,131 or take points off your SATs. 1673 01:18:57,433 --> 01:18:59,202 I'd trade it all in 1674 01:18:59,235 --> 01:19:02,038 - for like, four minutes of sleep right now. - Yeah. 1675 01:19:02,071 --> 01:19:03,873 Wait, that was you? 1676 01:19:08,577 --> 01:19:10,746 It's always been me. 1677 01:19:13,817 --> 01:19:15,051 It's always been you. 1678 01:19:17,386 --> 01:19:19,255 ( music plays ) 1679 01:19:56,860 --> 01:19:58,027 Big Jim: Ahem! 1680 01:20:02,031 --> 01:20:03,833 Hi there. 1681 01:20:03,867 --> 01:20:06,535 I am truly sorry to say this, 1682 01:20:06,569 --> 01:20:09,205 but you are both out of the competition. 1683 01:20:09,238 --> 01:20:10,406 - What? - Farrell: Wait, no, no. 1684 01:20:10,439 --> 01:20:12,108 Both of us? That's not fair. 1685 01:20:12,141 --> 01:20:16,212 After 50 hours and eight minutes, 1686 01:20:16,245 --> 01:20:18,614 - we have no winner. - No. 1687 01:20:18,647 --> 01:20:20,149 No, no, no. That's not right. 1688 01:20:20,183 --> 01:20:21,617 There has to be a winner. 1689 01:20:21,650 --> 01:20:24,120 I'm sorry. Rules are rules. 1690 01:20:24,153 --> 01:20:27,156 Now, I would like to thank both of you 1691 01:20:27,190 --> 01:20:29,058 for your participation 1692 01:20:29,092 --> 01:20:31,094 by awarding you 1693 01:20:31,127 --> 01:20:36,165 these authentic Big Jim key rings, huh? 1694 01:20:36,199 --> 01:20:38,201 - I don't want that. - You sure? 1695 01:20:38,234 --> 01:20:40,136 - I'm positive. - All right, 1696 01:20:40,169 --> 01:20:41,971 'cause I ain't gonna offer it again. 1697 01:20:42,005 --> 01:20:45,942 Anyways, I want to wish both of you a fantastic day. 1698 01:20:45,975 --> 01:20:47,977 Thank you for playing. 1699 01:20:48,011 --> 01:20:50,079 - Can he do that? - I don't care if he can or not. 1700 01:20:50,113 --> 01:20:51,614 - We're not gonna let him. - This isn't fair! 1701 01:20:51,647 --> 01:20:53,549 Dude, come on. We stood there for three days. 1702 01:20:53,582 --> 01:20:55,451 - Stop ignoring us. - Is this just some big scam 1703 01:20:55,484 --> 01:20:57,020 to get people to come to your dealership? 1704 01:20:57,053 --> 01:20:58,121 Were you even gonna give us a car 1705 01:20:58,154 --> 01:20:59,388 or are you just a crook? 1706 01:21:03,459 --> 01:21:04,460 Me? 1707 01:21:06,229 --> 01:21:08,965 I'm the crook? 1708 01:21:08,998 --> 01:21:12,168 What about you? You cheated! 1709 01:21:12,201 --> 01:21:14,237 You tried to lure her away 1710 01:21:14,270 --> 01:21:15,238 with that good-lookin' guy. 1711 01:21:15,271 --> 01:21:18,107 And you, you poisoned him! 1712 01:21:18,141 --> 01:21:20,309 I got a news flash for you. 1713 01:21:20,343 --> 01:21:21,544 Both of you were looking for the easy way 1714 01:21:21,577 --> 01:21:23,112 to get what you want. 1715 01:21:23,146 --> 01:21:26,015 ( scoffs ) That's what you all do now. 1716 01:21:26,049 --> 01:21:28,384 I'll tell you something, when I was your age, 1717 01:21:28,417 --> 01:21:31,087 I had to work for my first car. 1718 01:21:31,120 --> 01:21:33,256 Okay, I worked, and I saved money for a year 1719 01:21:33,289 --> 01:21:35,358 so that I could afford the car of my dreams. 1720 01:21:35,391 --> 01:21:37,927 Now, you guys think life is just, 1721 01:21:37,961 --> 01:21:41,130 I don't know, what, some big popularity contest 1722 01:21:41,164 --> 01:21:43,466 and whoever has the most friends wins. 1723 01:21:43,499 --> 01:21:45,468 You want something bad enough? 1724 01:21:45,501 --> 01:21:47,971 Well, you've gotta work for it. 1725 01:21:50,073 --> 01:21:52,375 You ain't gonna get it for free. 1726 01:21:52,408 --> 01:21:53,642 And you sure ain't gonna take it 1727 01:21:53,676 --> 01:21:55,411 from somebody else. 1728 01:21:55,444 --> 01:21:56,479 We're not like that. 1729 01:21:56,512 --> 01:21:59,182 The contest is over! 1730 01:21:59,215 --> 01:22:00,416 Read the rules! 1731 01:22:00,449 --> 01:22:02,151 It says very clear 1732 01:22:02,185 --> 01:22:04,988 in section three, paragraph five, line six, 1733 01:22:05,021 --> 01:22:06,622 "The last person with their hand 1734 01:22:06,655 --> 01:22:08,691 on that car wins!" 1735 01:22:08,724 --> 01:22:12,996 There was no last person and you both lose! 1736 01:22:14,630 --> 01:22:17,033 Now if you will kindly excuse me, 1737 01:22:17,066 --> 01:22:19,335 I have a business to run. 1738 01:22:21,604 --> 01:22:22,605 Wait! 1739 01:22:24,407 --> 01:22:26,142 Wait, no, I remember now. 1740 01:22:26,175 --> 01:22:28,144 There was someone with their hand on the car. 1741 01:22:28,177 --> 01:22:29,612 It was Amy. She won. 1742 01:22:29,645 --> 01:22:31,547 No. No, no, no, no, no. It was Farrell. 1743 01:22:31,580 --> 01:22:33,016 I lifted my hand first, okay? 1744 01:22:33,049 --> 01:22:34,650 Farrell won, fair and square. 1745 01:22:34,683 --> 01:22:36,552 No, I definitely did not win, that did not happen. 1746 01:22:36,585 --> 01:22:38,721 Yes, you did, okay? Stop trying to be so competitive. 1747 01:22:38,754 --> 01:22:40,323 If I said you won, you won. 1748 01:22:40,356 --> 01:22:42,058 I admit it, total loser, right here. 1749 01:22:42,091 --> 01:22:43,526 No, you won, Farrell. 1750 01:22:47,596 --> 01:22:51,100 So shines a good deed on a weary world. 1751 01:22:54,470 --> 01:22:56,239 That was it. 1752 01:22:56,272 --> 01:23:01,210 Right there, that is what I was waiting for! Huh? 1753 01:23:01,244 --> 01:23:02,745 So, were we competing for a car 1754 01:23:02,778 --> 01:23:05,381 or for your chocolate factory? 1755 01:23:05,414 --> 01:23:07,183 Don't you see? 1756 01:23:07,216 --> 01:23:09,218 Guys, you were competing 1757 01:23:09,252 --> 01:23:12,121 for all that's good in the world. 1758 01:23:12,155 --> 01:23:15,358 Hmm, you were competing for virtues and values 1759 01:23:15,391 --> 01:23:17,593 and honor and all that's right. 1760 01:23:17,626 --> 01:23:19,295 Well, yes, true, 1761 01:23:19,328 --> 01:23:22,531 you were competing for yourselves... 1762 01:23:22,565 --> 01:23:26,669 but you were also competing for each other. 1763 01:23:26,702 --> 01:23:30,406 I was competing for the car. 1764 01:23:30,439 --> 01:23:34,310 Yeah, listen, about the car... 1765 01:23:34,343 --> 01:23:36,479 Twins: Mommy made me eat my M&Ms. 1766 01:23:36,512 --> 01:23:37,746 Mommy made me eat my-- 1767 01:23:37,780 --> 01:23:41,050 - Hi, it's Maya here. - And Mia. 1768 01:23:41,084 --> 01:23:43,286 - And-- - Both: We're back! 1769 01:23:43,319 --> 01:23:45,288 And back together because we're the only ones 1770 01:23:45,321 --> 01:23:47,323 who can stand to be around us. 1771 01:23:47,356 --> 01:23:48,691 Love you forever. 1772 01:23:48,724 --> 01:23:51,394 Oh, I love you too. 1773 01:23:51,427 --> 01:23:52,728 We all know you're wondering 1774 01:23:52,761 --> 01:23:54,497 who won Big Jim's Dream Car Contest, 1775 01:23:54,530 --> 01:23:57,233 and we're here with all the gory details. 1776 01:23:57,266 --> 01:23:59,068 We'll get to the winner in a sec, 1777 01:23:59,102 --> 01:24:01,537 but first, let's take a look at all the losers. 1778 01:24:01,570 --> 01:24:03,239 Colby Mann didn't live up to his name 1779 01:24:03,272 --> 01:24:06,142 and went all girly less than 15 minutes in. 1780 01:24:06,175 --> 01:24:08,677 Mia: Now, instead of wearing an athletic supporter, 1781 01:24:08,711 --> 01:24:11,580 - he is one. - Aw, poor Colby. 1782 01:24:11,614 --> 01:24:14,517 Lala Zzyzx didn't win, and to be honest, 1783 01:24:14,550 --> 01:24:16,552 I like the way she looked before her makeover. 1784 01:24:16,585 --> 01:24:18,421 Mia: Oh, my gosh, so glad you said something, 1785 01:24:18,454 --> 01:24:20,289 'cause I totally agree. 1786 01:24:20,323 --> 01:24:22,525 You should never give into peer pressure. 1787 01:24:22,558 --> 01:24:24,427 Don't change to be like everyone else. 1788 01:24:24,460 --> 01:24:27,230 Seriously, just keep it real. 1789 01:24:27,263 --> 01:24:29,465 Klyde Kosar didn't win, 1790 01:24:29,498 --> 01:24:31,734 which is really sad because he was really cute. 1791 01:24:31,767 --> 01:24:34,237 - Oh, yeah. - Although he later attempted 1792 01:24:34,270 --> 01:24:36,172 to set a record for jumping his motorcycle 1793 01:24:36,205 --> 01:24:38,474 over 53 food trucks. 1794 01:24:38,507 --> 01:24:40,343 Mia: How impressive. 1795 01:24:40,376 --> 01:24:42,845 He's my Man Crush Monday every single Monday. 1796 01:24:42,878 --> 01:24:44,347 Maya: Unfortunately, it didn't work out 1797 01:24:44,380 --> 01:24:45,781 quite how he planned. 1798 01:24:45,814 --> 01:24:48,217 We wish you a speedy recovery, Klyde. 1799 01:24:48,251 --> 01:24:50,519 We really do. Call me, Klyde. 1800 01:24:50,553 --> 01:24:51,820 Call me. Call me. 1801 01:24:51,854 --> 01:24:53,656 Call me. 1802 01:24:53,689 --> 01:24:55,724 Maya: Jerome Bryant lost the contest, 1803 01:24:55,758 --> 01:24:57,826 but won a recording contract. 1804 01:24:57,860 --> 01:24:59,328 More importantly though, 1805 01:24:59,362 --> 01:25:01,530 how did he teach that cat to rap? 1806 01:25:01,564 --> 01:25:04,233 - Yeah, how? - That cat is so talented. 1807 01:25:04,267 --> 01:25:07,236 Seriously, I wish I had half the talent that cat has. 1808 01:25:07,270 --> 01:25:09,538 Maya: Sophie Jackson... 1809 01:25:09,572 --> 01:25:12,208 - Wait, what even happened to her? - I don't know. 1810 01:25:12,241 --> 01:25:14,210 She hasn't tweeted in three days. 1811 01:25:14,243 --> 01:25:16,145 It's like she's fallen off the face of the earth. 1812 01:25:16,179 --> 01:25:18,747 Sophie, if you're okay, please let us know by 1813 01:25:18,781 --> 01:25:20,583 tweeting a selfie or something. 1814 01:25:20,616 --> 01:25:23,752 Hashtag "SophieWhereAreYou?" 1815 01:25:23,786 --> 01:25:25,821 Which of course leaves just two, 1816 01:25:25,854 --> 01:25:27,823 our very own Katniss and Peeta. 1817 01:25:27,856 --> 01:25:28,891 Maya: Katniss and Peeta? 1818 01:25:28,924 --> 01:25:31,660 - They're here? - N-no. 1819 01:25:31,694 --> 01:25:34,430 Amy Robertson and Farrell Bennett. 1820 01:25:34,463 --> 01:25:35,431 Oh. 1821 01:25:35,464 --> 01:25:37,400 So, which one won? 1822 01:25:37,433 --> 01:25:40,436 Who was the ultimate winner of their dream car? 1823 01:25:40,469 --> 01:25:42,905 ( hands slapping quickly ) 1824 01:25:42,938 --> 01:25:45,508 Both: It was a tie! 1825 01:25:45,541 --> 01:25:47,443 Fifty hours. 1826 01:25:47,476 --> 01:25:50,446 I did not think you would make it past four. 1827 01:25:50,479 --> 01:25:51,880 What can I say? 1828 01:25:51,914 --> 01:25:53,716 I can wait years for something I want. 1829 01:25:53,749 --> 01:25:55,284 Yeah, you might want to keep your hands 1830 01:25:55,318 --> 01:25:56,952 on the steering wheel there, Don Juan. 1831 01:25:56,985 --> 01:25:58,687 Okay. 1832 01:25:58,721 --> 01:26:00,456 You, uh, you might need this. 1833 01:26:02,558 --> 01:26:05,361 Yeah, okay! This is so awesome. 1834 01:26:05,394 --> 01:26:06,729 Let's go, let's go. 1835 01:26:06,762 --> 01:26:08,797 ( exhales ) Thank you. 1836 01:26:08,831 --> 01:26:10,299 ( squeals ) 1837 01:26:12,868 --> 01:26:15,504 ( sighs ) That, my friend, 1838 01:26:15,538 --> 01:26:19,208 is the future driving off there. 1839 01:26:19,242 --> 01:26:21,844 It don't look so bad. 1840 01:26:21,877 --> 01:26:25,248 Come on, Bo. I'm gonna take you for a walk. 1841 01:26:25,281 --> 01:26:27,683 Ah, ah. I'm sorry. 1842 01:26:27,716 --> 01:26:29,585 That was wrong of me. 1843 01:26:29,618 --> 01:26:31,454 I can't walk you without a leash! 1844 01:26:31,487 --> 01:26:33,356 That'd be against the law! ( laughs ) 1845 01:26:33,389 --> 01:26:34,290 Come on, Bo! 1846 01:26:37,693 --> 01:26:39,595 You know, that was actually a lot of fun. 1847 01:26:44,367 --> 01:26:45,901 - Were you just gonna kiss me? - No. 1848 01:26:45,934 --> 01:26:48,271 You were totally just gonna kiss me just then. 1849 01:26:48,304 --> 01:26:50,439 Do you have a problem with that? 1850 01:26:50,473 --> 01:26:52,641 I have a huge problem with that. 1851 01:26:52,675 --> 01:26:54,943 If anyone's gonna kiss anyone, I'm gonna kiss you first. 1852 01:26:54,977 --> 01:26:56,712 No, because the thing is, is I thought of it first. 1853 01:26:56,745 --> 01:26:58,481 You did not think of it first. 1854 01:26:58,514 --> 01:26:59,915 I literally guarantee you that I thought of-- 1855 01:26:59,948 --> 01:27:01,817 No, no, no, no, that is not true. 1856 01:27:01,850 --> 01:27:03,386 - Pretty true, I'd say. - Emerson: Hey, guys. 1857 01:27:03,419 --> 01:27:05,020 Can you just kiss already? 1858 01:27:05,053 --> 01:27:06,489 Yeah, that's just fine. 1859 01:27:12,761 --> 01:27:16,031 - Cool. - Okay. 1860 01:27:16,064 --> 01:27:18,401 - Hey, when do I get to drive? - Tomorrow. 1861 01:27:18,434 --> 01:27:21,003 We agreed, I get the car on Mondays, Wednesdays, and Fridays, 1862 01:27:21,036 --> 01:27:23,639 and you get it on Tuesdays, Thursdays, and Saturdays. 1863 01:27:23,672 --> 01:27:25,308 - Zane: And we get it on Sundays. - Maybe. 1864 01:27:25,341 --> 01:27:27,343 See, we can all work together. 1865 01:27:27,376 --> 01:27:29,478 Everything doesn't have to be a competition all the time. 1866 01:27:29,512 --> 01:27:31,347 - Cool. - Wait, guys, was that-- 1867 01:27:31,380 --> 01:27:32,881 - Amy: Pay attention to the road. - Okay, 1868 01:27:32,915 --> 01:27:34,817 I don't need you telling me how to drive. 1869 01:27:34,850 --> 01:27:36,552 Amy: Well, obviously you need someone telling you. 1870 01:27:36,585 --> 01:27:38,020 Farrell: I thought we were past this. 1871 01:27:38,053 --> 01:27:39,688 - I thought you changed. - Changed from what? 1872 01:27:39,722 --> 01:27:42,024 A licensed driver? I know what I'm doing. 1873 01:27:42,057 --> 01:27:46,061 - You just need to calm down. - Okay, Amy, this is really-- 1874 01:27:46,094 --> 01:27:50,866 * I just wanna feel the passion * 1875 01:27:50,899 --> 01:27:54,002 * It'll shine, I know it * 1876 01:27:54,036 --> 01:27:57,673 * Each and every moment 1877 01:27:57,706 --> 01:28:00,476 Take it all in and don't miss out * 1878 01:28:00,509 --> 01:28:03,946 * Shake it all up and shout out loud * 1879 01:28:03,979 --> 01:28:07,015 * Live to love and love to live * 1880 01:28:07,049 --> 01:28:10,919 * Take it all, take it all in * 1881 01:28:12,921 --> 01:28:18,627 * Give me the world today * 1882 01:28:18,661 --> 01:28:21,397 * The sun, the rain, the joy, the pain * 1883 01:28:21,430 --> 01:28:25,033 * Don't fear to fall and take it all * 1884 01:28:25,067 --> 01:28:27,936 * Take it all in and don't miss out * 1885 01:28:27,970 --> 01:28:30,973 * Shake it all up and shout out loud * 1886 01:28:31,006 --> 01:28:34,543 * Live to love and love to live * 1887 01:28:34,577 --> 01:28:36,745 * Take it all, take it * 1888 01:28:36,779 --> 01:28:39,648 * Take it all in and don't miss out * 1889 01:28:39,682 --> 01:28:43,118 * Shake it all up and shout out loud * 1890 01:28:43,151 --> 01:28:45,921 * Live to love and love to live * 1891 01:28:45,954 --> 01:28:48,357 * And take it all, take it * 1892 01:28:48,391 --> 01:28:51,026 * Take it all in and don't miss out * 1893 01:28:51,059 --> 01:28:54,563 * Shake it all up and shout out loud * 1894 01:28:54,597 --> 01:28:57,600 * Live to love and love to live * 1895 01:28:57,633 --> 01:28:59,835 * And take it all, take it * 1896 01:28:59,868 --> 01:29:02,705 * Take it all in and don't miss out * 1897 01:29:02,738 --> 01:29:06,041 * Shake it all up and shout out loud * 1898 01:29:06,074 --> 01:29:09,077 * Live to love and love to live * 1899 01:29:09,111 --> 01:29:11,514 * And take it all, take it * 1900 01:29:11,547 --> 01:29:14,383 * Take it all in and don't miss out * 1901 01:29:14,417 --> 01:29:17,720 * Shake it all up and shout out loud * 1902 01:29:17,753 --> 01:29:20,756 * Live to love and love to live * 1903 01:29:20,789 --> 01:29:23,926 * And take it all, take it all in * 1904 01:29:23,959 --> 01:29:26,962 * La la la, la la la * 1905 01:29:26,995 --> 01:29:29,732 * La la la la 1906 01:29:29,765 --> 01:29:33,836 * La la la, la la la * 1907 01:29:33,869 --> 01:29:35,438 * La la la la 1908 01:29:35,471 --> 01:29:39,542 * La la la, la la la * 1909 01:29:39,575 --> 01:29:41,510 * La la la la 1910 01:29:41,544 --> 01:29:45,180 * La la la, la la la * 1911 01:29:45,213 --> 01:29:47,015 * La la la la 1912 01:29:47,049 --> 01:29:50,886 * La la la, la la la * 1913 01:29:50,919 --> 01:29:52,921 * La la la la 1914 01:29:52,955 --> 01:29:56,692 * La la la, la la la * 1915 01:29:56,725 --> 01:29:58,694 * La la la la 1916 01:29:58,727 --> 01:30:02,565 * La la la, la la la * 1917 01:30:02,598 --> 01:30:05,400 * La la la la. 135283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.