Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:06,600
-[tapping]
-[intro music]
2
00:00:06,680 --> 00:00:11,360
Anyone watching, thinking we know fuck all
about knowing fuck all about owt,
3
00:00:11,440 --> 00:00:13,480
needs to watch their back. [cries out]
4
00:00:13,560 --> 00:00:16,600
So, you've had your Labour,
reclassifying skunk,
5
00:00:16,680 --> 00:00:18,360
sending prices sky high,
6
00:00:18,440 --> 00:00:22,240
literally, literally taking the grass
from its own roots.
7
00:00:22,320 --> 00:00:25,080
And now you've got your con-dem-nation,
8
00:00:25,160 --> 00:00:28,480
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
9
00:00:28,560 --> 00:00:32,320
Have we had
a national fucking stroke or what?
10
00:00:32,400 --> 00:00:36,320
Is revolution a word or was it never?
11
00:00:36,400 --> 00:00:38,720
Anybody watching needs to know
12
00:00:38,800 --> 00:00:42,160
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
13
00:00:42,240 --> 00:00:45,480
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester
14
00:00:45,560 --> 00:00:48,240
and they charge us for water!
15
00:00:48,320 --> 00:00:53,560
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found,
16
00:00:53,640 --> 00:00:56,760
this green and pleasant land
in ancient times...
17
00:00:56,840 --> 00:00:59,360
Yak, yak, yak, yak, yak, yak!
18
00:00:59,440 --> 00:01:02,640
It's not theirs anymore.
19
00:01:02,720 --> 00:01:05,160
-This is our England now.
-[cheering]
20
00:01:05,960 --> 00:01:07,600
Party!
21
00:01:07,680 --> 00:01:09,120
[intro music]
22
00:01:10,080 --> 00:01:11,160
[intro music fades]
23
00:01:12,720 --> 00:01:15,080
[motorbike sound]
24
00:01:17,360 --> 00:01:19,080
[Aidan] Yeah, it's all right round here.
25
00:01:19,160 --> 00:01:21,680
Apart from the smackheads.
And the alkies.
26
00:01:21,760 --> 00:01:23,080
And the dealers.
27
00:01:23,160 --> 00:01:24,400
That's my bike!
28
00:01:25,360 --> 00:01:29,680
[Aidan] Murderers, rapists, racists,
mentalists, wife beaters, man eaters,
29
00:01:29,760 --> 00:01:32,400
fat-arsed spongers and toothless,
chain-smoking shit mongers.
30
00:01:32,480 --> 00:01:34,240
Apart from that, it's nice.
31
00:01:35,200 --> 00:01:40,040
But if home's what you make it,
try as I might, it's not home.
32
00:01:40,120 --> 00:01:41,760
Not my home.
33
00:01:41,840 --> 00:01:43,040
Thank fuck!
34
00:01:46,640 --> 00:01:49,560
That's for calling me a tramp
on your Facebook status, you hairy slag!
35
00:01:52,160 --> 00:01:55,320
[woman screams] What the fuck?
You little bastard!
36
00:01:55,400 --> 00:01:58,880
-[woman keep shouting unintelligibly]
-[police sirens]
37
00:02:00,760 --> 00:02:03,440
["You Don't Understand Me"
by The Raconteurs playing]
38
00:02:06,720 --> 00:02:08,639
[Carl] Why is there a foreign bloke
upstairs in the cupboard?
39
00:02:08,720 --> 00:02:11,240
-Sorting the water heater.
-[Carl] What, housing?
40
00:02:13,240 --> 00:02:14,680
Fucking joking, aren't you?
41
00:02:14,760 --> 00:02:17,640
We'll wait till Dick docks before
that lot pull their finger out their arse.
42
00:02:17,720 --> 00:02:20,440
-What, you paid someone?
-Ha! Has he shite!
43
00:02:20,520 --> 00:02:22,320
-He's doing it for free?
-[phone ringing]
44
00:02:22,400 --> 00:02:24,280
I'll answer that, shall I?
45
00:02:24,360 --> 00:02:26,480
No, food. He's homeless.
46
00:02:27,840 --> 00:02:29,360
Well, don't blame me.
47
00:02:29,440 --> 00:02:31,000
He'd have done it for a blow job!
48
00:02:31,080 --> 00:02:32,720
Selfish cow in there refused.
49
00:02:32,800 --> 00:02:34,760
You want hot water, don't you?
50
00:02:36,640 --> 00:02:38,360
[Frank] Okay, done?
51
00:02:38,440 --> 00:02:40,760
[Frank] Yeah? You fix? Very good.
52
00:02:45,800 --> 00:02:48,840
Aidan's gone and got himself arrested.
53
00:02:50,680 --> 00:02:53,000
One of you'll have to go
to the police station.
54
00:02:56,200 --> 00:02:58,960
I've got
my wheelchair dance formation class!
55
00:03:00,040 --> 00:03:01,120
God!
56
00:03:03,000 --> 00:03:05,120
Oh, my God!
57
00:03:05,840 --> 00:03:07,360
Mimi Maguire!
58
00:03:08,480 --> 00:03:09,840
All right, Evie, love.
59
00:03:09,920 --> 00:03:11,640
[Evie] I didn't recognise you!
60
00:03:11,720 --> 00:03:14,480
-You look fab!
-Ta, hon.
61
00:03:14,560 --> 00:03:16,280
I've tried so many diets.
62
00:03:16,360 --> 00:03:19,160
Protein, cabbage, baby food.
63
00:03:19,840 --> 00:03:24,800
How do you get from t'size of a bus
to t'size of a bus stop?
64
00:03:24,880 --> 00:03:26,280
-The shake diet.
-What's that?
65
00:03:26,360 --> 00:03:29,480
Every time you're offered food,
shake your head, you fat twat!
66
00:03:29,560 --> 00:03:31,120
Now, do one!
67
00:03:34,600 --> 00:03:35,520
[shouting] Cilla!
68
00:03:37,040 --> 00:03:39,960
Cilla! Cilla!
69
00:03:41,040 --> 00:03:41,920
Cilla!
70
00:03:43,160 --> 00:03:46,280
Cilla! [sobs, screams]
71
00:03:54,720 --> 00:03:55,600
[sniffs]
72
00:04:00,600 --> 00:04:01,560
Stop.
73
00:04:04,720 --> 00:04:06,440
[enigmatic music]
74
00:04:06,520 --> 00:04:07,560
Man of the match again.
75
00:04:07,640 --> 00:04:09,160
[lads cheering]
76
00:04:09,240 --> 00:04:10,720
[hand moving]
77
00:04:11,720 --> 00:04:13,240
[Mimi] How old?
78
00:04:13,320 --> 00:04:15,040
-14.
-[Mimi gasps]
79
00:04:15,120 --> 00:04:16,200
I'm 15 next year.
80
00:04:16,279 --> 00:04:18,200
-[Mimi] What is it you want?
-Just you.
81
00:04:18,279 --> 00:04:20,160
-I told you to disappear.
-No!
82
00:04:22,640 --> 00:04:24,560
I see you again, I'll kill you.
83
00:04:27,040 --> 00:04:29,600
I've just remembered,
she's with her brother.
84
00:04:29,680 --> 00:04:31,880
Me head's up me arse.
I must be going through the change.
85
00:04:31,960 --> 00:04:34,080
Tell the police it's a false alarm.
86
00:04:36,560 --> 00:04:39,400
[emotive music]
87
00:04:53,040 --> 00:04:55,120
[mobile ringing]
88
00:04:57,480 --> 00:04:58,720
Billy?
89
00:04:58,800 --> 00:05:00,680
I know it's you. Where are you?
90
00:05:01,920 --> 00:05:04,280
If you hurt her,
I'll kill you, you bastard!
91
00:05:04,360 --> 00:05:06,880
[Mimi sobs]
92
00:05:10,280 --> 00:05:11,120
[mobile beeps]
93
00:05:17,960 --> 00:05:20,600
If you think I'll be dragged through
the courts cos of you,
94
00:05:20,680 --> 00:05:22,000
you've another thing coming!
95
00:05:22,760 --> 00:05:24,680
Theft and criminal damage.
96
00:05:25,400 --> 00:05:26,640
Police can't touch me.
97
00:05:26,720 --> 00:05:27,720
I'm a minor.
98
00:05:27,800 --> 00:05:28,760
Got the law on my side.
99
00:05:28,840 --> 00:05:30,520
-Oh, fuck it!
-[Patty] No!
100
00:05:30,600 --> 00:05:33,880
It'll be us that'll get stung
with a hefty fine for his shenanigans.
101
00:05:33,960 --> 00:05:36,440
I am not getting out of pocket
to protect your arse.
102
00:05:36,520 --> 00:05:40,520
You better buck your ideas up or
you can fuck off back to your own family!
103
00:05:40,600 --> 00:05:41,600
[Carl] Lay off him!
104
00:05:41,680 --> 00:05:42,520
Mate...
105
00:05:43,800 --> 00:05:46,400
things are tough enough as it is, but...
106
00:05:46,480 --> 00:05:47,520
don't shit on your own doorstep.
107
00:05:47,600 --> 00:05:50,280
I'll be gone by the time it gets to court.
Mum's out tomorrow.
108
00:05:50,360 --> 00:05:51,200
Aidan!
109
00:05:52,920 --> 00:05:53,760
[Micky and Marty panting]
110
00:05:53,840 --> 00:05:58,760
[Micky] Macho Health magazine says this
is the best proven way for males to bond.
111
00:05:58,840 --> 00:06:01,440
[Micky] It'll help us open up,
build a trust.
112
00:06:01,520 --> 00:06:02,840
[Marty screams]
113
00:06:02,920 --> 00:06:04,320
[both panting]
114
00:06:04,400 --> 00:06:07,080
Friends that bruise together,
stay together.
115
00:06:07,960 --> 00:06:10,400
[Marty screams]
116
00:06:10,480 --> 00:06:13,480
[both panting and groaning]
117
00:06:13,560 --> 00:06:14,800
[Marty cries out and whimpers]
118
00:06:14,880 --> 00:06:17,320
Get off, you little wanker!
Fuck off! It's weird.
119
00:06:17,400 --> 00:06:20,360
I'm trying to improve our situation.
120
00:06:21,000 --> 00:06:25,080
Can't we just carry on
getting pissed instead? [pants]
121
00:06:25,160 --> 00:06:27,920
[Micky] You've been a closed book
since I moved in.
122
00:06:28,000 --> 00:06:30,240
I was hoping to get you to open up,
123
00:06:30,320 --> 00:06:32,960
talk about your feelings and shit,
so we'd have a better...
124
00:06:34,400 --> 00:06:35,840
connection.
125
00:06:35,920 --> 00:06:37,880
-Like what?
-Your kids.
126
00:06:40,280 --> 00:06:42,640
If you're so bothered
about losing your visiting rights,
127
00:06:42,720 --> 00:06:44,640
then why aren't you fighting for them?
128
00:06:45,880 --> 00:06:47,800
[Marty supresses a tic]
129
00:06:50,600 --> 00:06:51,560
Fuck you, then.
130
00:06:56,640 --> 00:06:57,520
Sad.
131
00:06:59,840 --> 00:07:00,760
I feel sad.
132
00:07:03,880 --> 00:07:04,960
I miss my kids.
133
00:07:05,720 --> 00:07:07,040
[grunts nervously]
134
00:07:07,120 --> 00:07:09,200
I won't ever see them again.
Sue won't let me.
135
00:07:10,120 --> 00:07:13,800
She said I have to match her standards
of a home before she'd let them visit.
136
00:07:13,880 --> 00:07:16,240
Best I can do is this place. [pants]
137
00:07:17,480 --> 00:07:19,360
I'm a bad daddy. A failure.
138
00:07:20,040 --> 00:07:22,760
[Marty grunts nervously, supressing a tic
and sobs]
139
00:07:24,360 --> 00:07:25,760
You can't give up.
140
00:07:25,840 --> 00:07:27,280
Dads...
141
00:07:30,320 --> 00:07:31,480
are important.
142
00:07:34,560 --> 00:07:36,360
[Marty groans nervously]
143
00:07:36,440 --> 00:07:39,400
Look, kids need their father's love.
144
00:07:39,480 --> 00:07:41,280
It's obvious you need theirs.
145
00:07:46,880 --> 00:07:48,040
Let me help.
146
00:08:05,760 --> 00:08:07,120
Aidan's left this in his room.
147
00:08:09,680 --> 00:08:11,280
"Smell you laters".
148
00:08:13,240 --> 00:08:15,120
It means he's fucked off.
149
00:08:15,200 --> 00:08:18,400
[Patty] We both know where he's going.
It's out of our hands now.
150
00:08:25,960 --> 00:08:29,600
Eighteen months and this is how
he shows his gratitude?
151
00:08:29,680 --> 00:08:32,720
Not even so much as a "Thank you, Auntie",
or even a "Goodbye".
152
00:08:34,120 --> 00:08:36,240
He's desperate for his mum, that's all.
You can't blame him.
153
00:08:36,320 --> 00:08:37,480
I blame his mother.
154
00:08:37,559 --> 00:08:40,480
The degree of violence
that put her in prison worries me.
155
00:08:40,559 --> 00:08:44,120
What if next time it's not a punter?
What if it's Aidan?
156
00:08:44,200 --> 00:08:45,600
You're overreacting.
157
00:08:45,680 --> 00:08:49,080
From what I know, the gypsy father left
to marry one of his own kind
158
00:08:49,160 --> 00:08:50,720
before Aidan was out of nappies.
159
00:08:50,800 --> 00:08:53,040
[Patty] After that,
his mother changed for the worst.
160
00:08:53,120 --> 00:08:55,120
Drugs and prostitution.
161
00:08:55,720 --> 00:08:58,680
Aidan was dragged up,
passed from pillar to post.
162
00:08:58,760 --> 00:09:01,120
Had to fend for himself
since he could walk.
163
00:09:01,200 --> 00:09:03,840
Right, if that's true, why would he want
to go back to that?
164
00:09:03,920 --> 00:09:05,720
Doesn't know any better, I suppose.
165
00:09:10,040 --> 00:09:11,960
[mobile ringing]
166
00:09:14,800 --> 00:09:16,640
[church bell ringing]
167
00:09:17,240 --> 00:09:18,720
[mobile continues ringing]
168
00:09:29,240 --> 00:09:31,080
[Billy] I'm ready for you now.
Meet me--
169
00:09:59,200 --> 00:10:01,800
-Aidan! Aidan! Aidan!
-[Aidan groans irritably]
170
00:10:03,480 --> 00:10:04,480
[grumbles]
171
00:10:06,920 --> 00:10:08,240
She's already out.
172
00:10:10,080 --> 00:10:11,280
Sorry, mate.
173
00:10:19,960 --> 00:10:21,720
Where is she? Where's Mum?
174
00:10:23,520 --> 00:10:26,520
-What?
-Tell me, you old bitch! You know.
175
00:10:26,600 --> 00:10:28,360
-Talk sense.
-[Frank] Hey! Wow!
176
00:10:28,440 --> 00:10:30,320
-Evil cow!
-Shitebag.
177
00:10:30,400 --> 00:10:33,680
-[Patty] You're finished.
-[Frank] Show some respect for the dead!
178
00:10:40,880 --> 00:10:42,560
People at the prison
said she's been out for two months.
179
00:10:42,640 --> 00:10:45,480
-And I'm to blame because?
-What? You didn't know?
180
00:10:45,560 --> 00:10:46,520
'Course not!
181
00:10:47,960 --> 00:10:49,960
So, what about Aidan?
182
00:10:50,040 --> 00:10:53,840
Until his mother turns up, if at all,
we put up with him.
183
00:10:53,920 --> 00:10:56,160
Whoa, whoa... Hang on.
184
00:10:56,240 --> 00:10:58,120
Do we keep collecting his readies?
185
00:10:59,520 --> 00:11:00,960
[sighs]
186
00:11:01,760 --> 00:11:03,880
It's like old times, Carl, innit?
187
00:11:03,960 --> 00:11:06,640
[knock at the door]
[door opening]
188
00:11:08,120 --> 00:11:09,240
You all right?
189
00:11:10,640 --> 00:11:12,200
Mum'll come for me.
190
00:11:12,280 --> 00:11:14,600
Probably waiting to get back
on her feet and settled.
191
00:11:14,680 --> 00:11:16,000
Isn't she?
192
00:11:16,080 --> 00:11:17,920
Mate, Patty cares, you know.
193
00:11:18,000 --> 00:11:20,560
She was out with me searching the streets
for you until three this morning.
194
00:11:20,640 --> 00:11:22,720
She doesn't.
She wants to keep me as a slave.
195
00:11:22,800 --> 00:11:23,880
It isn't her fault.
196
00:11:23,960 --> 00:11:27,040
Ride it out. Till you know
what's happened, you're stuck here.
197
00:11:27,120 --> 00:11:29,160
And you've got a court date coming up.
198
00:11:29,240 --> 00:11:32,440
Dad won't want you going down, 'cause
we need the money you're bringing in.
199
00:11:32,520 --> 00:11:33,480
What money?
200
00:11:36,720 --> 00:11:38,320
Your benefits.
201
00:11:38,400 --> 00:11:41,960
You've got the advantage,
so make the most of the situation, yeah?
202
00:11:53,200 --> 00:11:54,960
-Let me explain.
-[Mimi] I get it.
203
00:11:55,040 --> 00:11:57,320
Me and you've got unresolved shit to sort,
204
00:11:57,400 --> 00:11:59,800
but that doesn't give you the right
to take my baby.
205
00:11:59,880 --> 00:12:01,080
Our baby.
206
00:12:02,480 --> 00:12:05,760
[Billy] I'd never do anything to hurt her.
Hurt you.
207
00:12:05,840 --> 00:12:08,880
I just had to get your attention,
get you somewhere where you'd listen.
208
00:12:08,960 --> 00:12:10,760
And I badly wanted to see my daughter.
209
00:12:13,600 --> 00:12:18,080
OK, whatever it is you want, Billy,
I'll do anything, I promise.
210
00:12:19,000 --> 00:12:21,320
Just let me hold my baby, please?
211
00:12:23,760 --> 00:12:26,520
-And you'll listen?
-Please?
212
00:12:31,000 --> 00:12:33,840
[Mimi sighs]
213
00:12:41,760 --> 00:12:46,360
Don't you ever, ever,
ever take my baby away from me,
214
00:12:46,440 --> 00:12:47,520
-d'you hear me?
-[Billy screams]
215
00:12:47,600 --> 00:12:50,560
There was no need for this fucking
palaver. I'm a reasonable woman!
216
00:12:51,640 --> 00:12:55,680
[classical music playing]
217
00:12:55,760 --> 00:13:01,400
[cheering and screaming]
218
00:13:01,480 --> 00:13:02,800
What do you think you're doing?
219
00:13:02,880 --> 00:13:05,280
[pop music playing]
220
00:13:05,360 --> 00:13:06,960
[Patty] Frank, stop this!
221
00:13:07,040 --> 00:13:08,160
[Frank screams]
222
00:13:09,840 --> 00:13:12,040
Everyone, feck off!
223
00:13:12,120 --> 00:13:13,840
No. Get lost for a couple of hours.
224
00:13:13,920 --> 00:13:16,680
-[Frank] Piss off.
-I'll get on to social services.
225
00:13:16,760 --> 00:13:19,720
Find a foster family.
And it'll be bye-bye, benefits.
226
00:13:22,200 --> 00:13:24,560
Up to you. I will do it!
227
00:13:29,880 --> 00:13:30,920
Come.
228
00:13:32,320 --> 00:13:34,920
[tense music]
229
00:13:39,800 --> 00:13:41,840
["Just Dance" by Lady Gaga playing
on stereo]
230
00:13:41,920 --> 00:13:42,920
[cheering]
231
00:13:49,080 --> 00:13:52,960
Look, I can understand you don't want
the cripple cramping your style.
232
00:13:53,040 --> 00:13:54,560
But come on. At least...
233
00:13:55,920 --> 00:13:56,840
[Frank groans]
234
00:14:00,600 --> 00:14:02,360
I couldn't live with what I'd done.
235
00:14:03,760 --> 00:14:05,280
What you did to get rid of me.
236
00:14:05,360 --> 00:14:07,560
-So this is your revenge, is it?
-No!
237
00:14:08,480 --> 00:14:09,920
I just wanted to see for myself.
238
00:14:10,000 --> 00:14:11,440
That's all. See you.
239
00:14:13,160 --> 00:14:14,560
But then I saw her,
240
00:14:14,640 --> 00:14:18,000
so I left school, got a job
and saved up for this place.
241
00:14:18,080 --> 00:14:20,040
[Mimi scoffs] You needn't have bothered.
242
00:14:20,120 --> 00:14:22,040
Everything's perfect as it is.
243
00:14:23,840 --> 00:14:24,840
[sighs]
244
00:14:25,480 --> 00:14:26,880
Can you get off me now, please?
245
00:14:29,200 --> 00:14:32,080
Lucky for you my piles are giving me jip.
246
00:14:34,280 --> 00:14:35,120
So, what now?
247
00:14:36,600 --> 00:14:37,720
I can't think straight.
248
00:14:37,800 --> 00:14:38,920
You're still in shock.
249
00:14:39,000 --> 00:14:41,600
I know that's my fault,
but you can't leave like this.
250
00:14:42,920 --> 00:14:44,760
-[Micky grunts with effort]
-[loud thud]
251
00:14:45,600 --> 00:14:48,760
Next door was empty. Once I've knocked
this through and decorated,
252
00:14:48,840 --> 00:14:50,680
this place will be like a palace.
253
00:14:50,760 --> 00:14:53,160
You doing this is giving him false hope.
254
00:14:53,240 --> 00:14:54,080
How?
255
00:14:54,160 --> 00:14:56,920
You think Sue's gonna drop everything
and fly over here?
256
00:14:58,480 --> 00:15:00,960
Sue agreed!
She's coming over with the kids!
257
00:15:01,040 --> 00:15:01,920
Told you.
258
00:15:02,000 --> 00:15:05,520
We'll never get it done in time.
I mean, not the way Sue'd want.
259
00:15:05,600 --> 00:15:07,440
If me and you work together, we will.
260
00:15:07,520 --> 00:15:10,560
-I'll help with the decorating.
-[Micky laughs]
261
00:15:10,640 --> 00:15:13,840
Look, I'm not being funny,
but this is man's work.
262
00:15:14,440 --> 00:15:16,160
[sneezes loudly]
263
00:15:16,240 --> 00:15:17,680
-[Micky grunts]
-Shane not mind you helping?
264
00:15:17,760 --> 00:15:19,840
-I mean, you don't have to.
-It's fine.
265
00:15:19,920 --> 00:15:21,960
Shane's fine. I want to help.
266
00:15:28,720 --> 00:15:31,120
-[both groan]
-I'll leave you men to it.
267
00:15:32,360 --> 00:15:33,480
[both panting]
268
00:15:34,920 --> 00:15:37,280
[both grunt with effort]
269
00:15:37,960 --> 00:15:40,160
[both laugh]
270
00:15:41,200 --> 00:15:42,560
Hammer time!
271
00:15:53,800 --> 00:15:57,080
[both grunt with effort]
272
00:16:00,160 --> 00:16:02,640
[Marty groans in pain]
273
00:16:04,320 --> 00:16:06,280
-[creaking]
-[Micky] Run!
274
00:16:13,360 --> 00:16:15,880
-[Micky] Got you an en-suite.
-[Marty chuckles]
275
00:16:22,560 --> 00:16:24,280
[water running]
276
00:16:28,320 --> 00:16:29,480
Oh! Fuck!
277
00:16:32,000 --> 00:16:32,960
Wake up.
278
00:16:33,640 --> 00:16:36,320
[Carl] What the fuck! That's mine!
Get off. Move, get out the house now.
279
00:16:36,400 --> 00:16:38,280
Everyone, out, now.
280
00:16:38,360 --> 00:16:42,360
Get out! Move!
Oi, get the fuck out, go on, move.
281
00:16:42,440 --> 00:16:45,000
[Carl] Up, now. Get out, now.
282
00:16:55,280 --> 00:16:58,000
[soft, melancholy music]
283
00:17:17,839 --> 00:17:19,000
[Patty screams]
284
00:17:19,079 --> 00:17:20,040
Where've you been?
285
00:17:21,000 --> 00:17:22,200
[Frank] Celebrating
286
00:17:22,280 --> 00:17:24,480
-my Polish friend's new job.
-[man] No, no, no.
287
00:17:24,560 --> 00:17:27,560
[unintelligible] Hun-gar-y.
288
00:17:27,640 --> 00:17:28,880
Yeah, me too.
289
00:17:28,960 --> 00:17:33,320
-Packet of turkey flavoured crisps do ya?
-[Patty] And Aidan's demise.
290
00:17:33,400 --> 00:17:34,960
-Money isn't worth it.
-What? Why?
291
00:17:35,040 --> 00:17:38,280
I was thrown out my own house!
292
00:17:38,360 --> 00:17:40,440
A man my age shouldn't have
to put up with that.
293
00:17:40,520 --> 00:17:42,320
I should be living in comfort.
294
00:17:42,400 --> 00:17:44,000
[Carl] Men of your age
are usually out working.
295
00:17:44,080 --> 00:17:45,720
I've had more jobs than Mr Benn.
296
00:17:45,800 --> 00:17:48,120
I am not work shy.
297
00:17:48,200 --> 00:17:50,920
It's my back, you see.
298
00:17:51,000 --> 00:17:53,120
I know you're not,
you're fucking allergic.
299
00:17:53,200 --> 00:17:55,000
Look, this is just a blip.
I'll sort Aidan.
300
00:17:55,080 --> 00:17:56,400
[Patty] You've done enough damage.
301
00:17:56,480 --> 00:17:59,320
For his own sake, he needs
to be reminded who's in charge.
302
00:17:59,400 --> 00:18:01,400
[Patty] He's due in court tomorrow.
303
00:18:01,480 --> 00:18:04,800
His solicitor says it's up to yours truly
304
00:18:04,880 --> 00:18:06,800
whether he's packed off
to a young offenders or not.
305
00:18:06,880 --> 00:18:08,400
[Frank] Best place for him.
306
00:18:09,720 --> 00:18:13,440
-You can't.
-[Patty] Nothing gets past you, does it?
307
00:18:13,520 --> 00:18:15,640
[Patty] The way you treated the house.
Me and Frank.
308
00:18:15,720 --> 00:18:17,560
After everything I've done for you?
309
00:18:17,640 --> 00:18:19,200
-[Patty] Is that fair?
-Patty?
310
00:18:19,280 --> 00:18:21,080
I could get you off.
311
00:18:21,160 --> 00:18:23,760
I could persuade Frank
to keep you at home
312
00:18:23,840 --> 00:18:27,920
if you promise your days of taking
the piss are over.
313
00:18:37,520 --> 00:18:40,640
[inhales and exhales loudly]
314
00:18:42,720 --> 00:18:44,440
[Marty] Room for a little one?
315
00:18:44,520 --> 00:18:46,880
Time you've finished, water'll be cold.
316
00:18:46,960 --> 00:18:49,320
It took me an hour
and 80 kettles to fill up this.
317
00:18:50,880 --> 00:18:54,640
What's the matter? You're the one who said
we should bond, get closer.
318
00:18:54,720 --> 00:18:57,120
There are certain boundaries
you just don't cross.
319
00:18:57,880 --> 00:18:59,440
What's the matter? I'm not gay.
320
00:19:06,360 --> 00:19:09,080
[blurting out] Plum fiddler!
Cock jockey! Arse bandit!
321
00:19:09,160 --> 00:19:10,920
Bollock ninja! Brother fucker!
322
00:19:11,000 --> 00:19:13,280
This is exactly why I didn't say anything.
323
00:19:13,360 --> 00:19:17,400
I am capable of being mates with
another man without being pervy, you know.
324
00:19:17,480 --> 00:19:18,960
[Marty gasps nervously]
325
00:19:19,040 --> 00:19:22,480
I see you as a mate, nothing more,
so don't flatter yourself.
326
00:19:22,560 --> 00:19:24,280
You're not even my type anyway.
327
00:19:49,040 --> 00:19:49,880
So...
328
00:19:52,400 --> 00:19:53,560
Who is your type?
329
00:19:57,560 --> 00:19:58,640
Go on?
330
00:19:59,600 --> 00:20:00,480
Well...
331
00:20:02,800 --> 00:20:04,200
Just someone nice and loving.
332
00:20:05,440 --> 00:20:08,600
Who I can tell anything to
and just know that it'll be safe with him.
333
00:20:10,760 --> 00:20:12,680
Someone who's easy to talk to,
334
00:20:12,760 --> 00:20:15,080
and will always be there
for me no matter what.
335
00:20:15,880 --> 00:20:18,360
When I'm sad, he'd comfort me
336
00:20:18,440 --> 00:20:20,720
and tell me everything will be okay.
337
00:20:20,800 --> 00:20:23,000
-[blurting out] Big dick!
-Yeah!
338
00:20:26,720 --> 00:20:27,720
What about you?
339
00:20:31,440 --> 00:20:32,480
There's someone.
340
00:20:35,280 --> 00:20:37,600
I'd trust her with my life. She's perfect.
341
00:20:39,600 --> 00:20:40,440
I mean...
342
00:20:41,920 --> 00:20:43,160
I'd be with her now but...
343
00:20:44,000 --> 00:20:45,960
[sighs loudly] ...it's difficult.
344
00:20:47,880 --> 00:20:49,080
[Marty chuckles]
345
00:20:50,920 --> 00:20:52,720
I know who it is!
346
00:20:53,880 --> 00:20:54,920
Well, it's Sue, innit?
347
00:20:55,520 --> 00:20:59,480
I mean, you don't just want
your kids back, you want her back too.
348
00:20:59,560 --> 00:21:01,200
You want to be a family again.
349
00:21:05,080 --> 00:21:06,360
[Marty grunts nervously]
350
00:21:09,040 --> 00:21:10,480
-[Micky] Ah!
-[Marty chuckles]
351
00:21:12,760 --> 00:21:13,840
[Marty chuckles]
352
00:21:17,520 --> 00:21:19,960
[both laughing]
353
00:21:20,960 --> 00:21:22,600
[Mimi snores loudly]
354
00:21:23,200 --> 00:21:24,720
[Cilla grumbling]
355
00:21:28,360 --> 00:21:29,920
You snore like a jumbo jet.
356
00:21:30,520 --> 00:21:31,600
[Cilla moans]
357
00:21:32,800 --> 00:21:34,720
If you're hungry, there's cereal or toast.
358
00:21:35,440 --> 00:21:37,200
I like a full English.
359
00:21:38,120 --> 00:21:40,480
In the grill.
Kept it warm for you.
360
00:21:42,280 --> 00:21:44,000
Smart arse.
361
00:21:44,080 --> 00:21:48,120
[Cilla cries]
362
00:21:50,400 --> 00:21:52,040
[Mimi] I can't deny Cilla her dad.
363
00:21:53,160 --> 00:21:55,120
What kind of mother would that make me?
364
00:21:56,520 --> 00:21:57,880
I wanna tell me kids.
365
00:21:59,680 --> 00:22:02,040
I don't want to be "a" dad. I'm her dad.
366
00:22:03,040 --> 00:22:05,240
I want to be in Cilla's life
for the rest of mine.
367
00:22:05,320 --> 00:22:07,640
-And--
-Don't be getting ahead of yourself.
368
00:22:07,720 --> 00:22:11,000
Things need to be sorted
between me and my family first.
369
00:22:11,080 --> 00:22:12,240
Understand?
370
00:22:22,200 --> 00:22:24,560
[Mimi] Cheese and tomato pizza?
371
00:22:24,640 --> 00:22:26,280
[Shane] Cheese and tomato garlic bread.
372
00:22:26,360 --> 00:22:28,400
-[Mimi] I got you a meat feast.
-[Karen] Shane.
373
00:22:28,480 --> 00:22:30,680
-She is vegetarian.
-[Shane] Yeah, well...
374
00:22:30,760 --> 00:22:32,200
Fuck have you been?
375
00:22:32,280 --> 00:22:35,880
Where d'you think?
With that snidey twitching twat, Marty.
376
00:22:35,960 --> 00:22:37,240
-[Micky] He's all right.
-He's scum.
377
00:22:37,320 --> 00:22:38,920
-You're scum.
-[Kelly] Shane.
378
00:22:39,000 --> 00:22:40,600
All of you, fucking drop it!
379
00:22:42,080 --> 00:22:44,120
Got something to tell you.
380
00:22:44,200 --> 00:22:45,200
It's about...
381
00:22:49,320 --> 00:22:50,600
It's about...
382
00:22:52,880 --> 00:22:53,920
It's about...
383
00:22:54,000 --> 00:22:56,400
You going to keep us
in suspenders or what, Mam?
384
00:22:57,680 --> 00:22:59,240
It's about Cilla's dad.
385
00:22:59,320 --> 00:23:01,080
We know. Billy Tutton.
386
00:23:01,160 --> 00:23:02,080
Ya fucking what?
387
00:23:02,160 --> 00:23:03,520
-[Kelly] I told...
-[Micky] I only told Shane!
388
00:23:03,600 --> 00:23:05,000
[Karen] Nobody fucking told me!
389
00:23:05,080 --> 00:23:09,800
I've been worryin' meself sick for months,
keeping it a secret because I was ashamed.
390
00:23:09,880 --> 00:23:13,440
-Mimi, you shagged a 14 year old?
-[Micky] Did she, fuck? Mam's not a paedo.
391
00:23:13,520 --> 00:23:16,440
Well, how is Cilla Billy's
if they didn't shag, dickhead?
392
00:23:16,520 --> 00:23:17,720
Well, he got his...
393
00:23:19,240 --> 00:23:20,520
Well, she opened...
394
00:23:20,600 --> 00:23:22,640
Mum, tell her you're not a paedo! Are ya?
395
00:23:24,160 --> 00:23:26,200
I didn't know how old he was.
I gave him wanks.
396
00:23:26,280 --> 00:23:27,200
[Shane gags]
397
00:23:27,280 --> 00:23:28,400
And, sometimes, I'd...
398
00:23:29,520 --> 00:23:32,680
I'd lie on the bed and flick me bean,
while he stood over me tugging off.
399
00:23:32,760 --> 00:23:33,640
[Shane] Ah! No!
400
00:23:33,720 --> 00:23:36,600
[Mimi] One time he got too close
and there was an accident, a spillage.
401
00:23:36,680 --> 00:23:39,920
At the time, Billy warned that
I could get pregnant. I never thought I...
402
00:23:44,000 --> 00:23:46,720
See. It was a jizz finger, that's all.
403
00:23:47,560 --> 00:23:48,560
Mam...
404
00:23:49,640 --> 00:23:52,880
you've done nothing to be ashamed of
and we love ya.
405
00:23:58,080 --> 00:24:00,000
He's back. He wants access to Cilla.
406
00:24:00,080 --> 00:24:02,120
No way!
I'll tear his fuckin' bollocks off!
407
00:24:02,200 --> 00:24:05,560
-I will carve him a new arsehole!
-I'll murder the fucking cunt!
408
00:24:09,360 --> 00:24:12,120
Electronic tag and a 6 p.m. curfew.
409
00:24:12,200 --> 00:24:15,880
How's that punishment?
It's fuckin' human rights gone mad!
410
00:24:15,960 --> 00:24:19,080
[Aidan] Oi! What's he doing in my room?
411
00:24:20,560 --> 00:24:23,880
That's our contingency. We rented it out.
412
00:24:23,960 --> 00:24:27,480
Your mother could turn up any day.
We have to cover our backs.
413
00:24:27,560 --> 00:24:30,080
[Frank] Till then, you won't be taking
the proverbial anymore.
414
00:24:30,160 --> 00:24:35,360
If you don't like it, you're welcome to
give your mates at social services a call.
415
00:24:35,440 --> 00:24:37,240
You'll get used to sharing.
416
00:24:37,320 --> 00:24:41,400
He works nights, security,
so he'll sleep all day.
417
00:24:41,480 --> 00:24:43,480
You won't even know he's there.
418
00:24:43,560 --> 00:24:47,360
And I'm obliged to let you know
he's on the sex offenders register.
419
00:24:47,440 --> 00:24:50,760
[Frank] Some lost in translation thing.
420
00:24:50,840 --> 00:24:52,640
It's a stupid law anyway.
421
00:24:53,840 --> 00:24:55,600
[tense music]
422
00:25:07,000 --> 00:25:08,440
[Mimi] You have to leave, now.
423
00:25:08,520 --> 00:25:10,360
The news about you didn't go down well.
424
00:25:10,440 --> 00:25:12,240
They want your blood
and I can't protect you.
425
00:25:12,320 --> 00:25:14,880
I didn't come back,
do all this, to just run away.
426
00:25:14,960 --> 00:25:18,520
Are you daft? You can't just show up
and act like everything's normal.
427
00:25:18,600 --> 00:25:19,520
It's not.
428
00:25:19,600 --> 00:25:22,080
-It's fucked up!
-I'm older, I'm not a kid anymore.
429
00:25:22,160 --> 00:25:23,720
I'm 16.
430
00:25:23,800 --> 00:25:25,840
If you give me a chance,
we can make it work.
431
00:25:25,920 --> 00:25:28,720
I have to know I'm doing
the right thing by Cilla
432
00:25:28,800 --> 00:25:32,640
and without my lads on side,
you can't be in her life.
433
00:25:32,720 --> 00:25:37,080
You need to prove to me and them
that you're ready to be her father.
434
00:25:38,120 --> 00:25:41,680
And if you can't, I understand,
but it's that or nothing.
435
00:25:45,400 --> 00:25:49,360
The three billy goats gruff
had to cross a river.
436
00:25:49,440 --> 00:25:55,120
There was only one bridge across it
and under the bridge lived a nasty troll.
437
00:25:55,200 --> 00:25:59,960
The smallest billy goat gruff was
the first to get to the bridge.
438
00:26:06,520 --> 00:26:09,960
[Mimi] The next billy goat gruff
crossed the bridge.
439
00:26:10,640 --> 00:26:12,880
[Mimi] Clip-clop, clip-clop.
440
00:26:12,960 --> 00:26:17,520
"Who's that clip-clopping
over my bridge?", shouted the troll.
441
00:26:20,000 --> 00:26:24,840
The third billy goat gruff
approached the bridge...
442
00:26:26,600 --> 00:26:28,160
[Mimi] You're shaking all over.
443
00:26:29,520 --> 00:26:31,800
That's not my fucking problem, is it?
444
00:26:31,880 --> 00:26:35,040
Just do what you're fucking told
or I'll rip you in fucking two!
445
00:26:37,040 --> 00:26:39,600
I know it's what you wanted,
but I can't do it.
446
00:26:40,200 --> 00:26:41,200
I'm not meeting Jamie.
447
00:26:41,920 --> 00:26:43,040
It'd be suicide.
448
00:26:45,760 --> 00:26:46,880
For Cilla...
449
00:26:47,760 --> 00:26:49,440
I can't be reckless with my life.
450
00:26:50,120 --> 00:26:51,880
Please don't take her away from me.
451
00:26:56,120 --> 00:26:58,000
-[Mimi] What the fuck?!
-I love ya.
452
00:26:58,080 --> 00:26:59,240
[Cilla cries]
453
00:27:01,040 --> 00:27:04,640
I've been up the wall trying to get a grip
of how to make this work
454
00:27:04,720 --> 00:27:07,120
and all this time you've been lying to me?
455
00:27:07,200 --> 00:27:09,600
You don't want Cilla!
You want to get into me knickers again!
456
00:27:09,680 --> 00:27:11,280
I do want Cilla and I want you.
457
00:27:11,360 --> 00:27:14,400
-You can't have us both.
-Why not? You love me.
458
00:27:14,480 --> 00:27:15,960
I know it. We can be a family.
459
00:27:17,160 --> 00:27:19,040
I don't love you, Billy,
460
00:27:19,120 --> 00:27:22,040
and if you can't accept that,
the deal's off.
461
00:27:31,520 --> 00:27:32,960
[Kelly] Have you finished
with Lillian's tool box?
462
00:27:33,040 --> 00:27:35,160
[Kelly] Cos I've got
a few decorating ideas.
463
00:27:36,440 --> 00:27:38,160
Fuck me! Where did you...
464
00:27:39,920 --> 00:27:41,440
[man shouting] Oi! You bastard!
465
00:27:44,960 --> 00:27:46,120
[Micky laughs]
466
00:27:48,640 --> 00:27:51,120
Well, couldn't wait for you.
Sue's flying over tomorrow.
467
00:27:52,840 --> 00:27:54,720
-Do you like it?
-I love it!
468
00:27:55,880 --> 00:27:59,640
If... If you was
a high-maintenance kinda girl,
469
00:28:00,320 --> 00:28:02,840
would this sort of place
give you a wide-on?
470
00:28:02,920 --> 00:28:03,760
I beg your pardon?
471
00:28:03,840 --> 00:28:06,600
Well, Marty's trying to get back with Sue,
so any ideas?
472
00:28:08,120 --> 00:28:10,280
-I didn't realise.
-[Marty sighs nervously]
473
00:28:10,360 --> 00:28:13,240
Mainly for the kids.
I mean, one step at a time.
474
00:28:14,480 --> 00:28:16,560
[Micky] How we supposed
to put a shelf up with that?
475
00:28:16,640 --> 00:28:19,320
I'd best get off.
I'm helping Shane with Mimi's party.
476
00:28:20,360 --> 00:28:23,120
I'm really excited for you,
Marty, I hope it works out.
477
00:28:23,200 --> 00:28:24,680
Come tomorrow and meet me kids.
478
00:28:25,520 --> 00:28:27,320
I don't want to be in the way.
479
00:28:27,400 --> 00:28:28,320
You won't.
480
00:28:36,080 --> 00:28:37,520
[grunts, supressing a tic]
481
00:28:42,080 --> 00:28:43,880
An old work mate heard where Mum is.
482
00:28:44,480 --> 00:28:45,520
Gave me the address.
483
00:28:45,600 --> 00:28:47,600
S'cuse me, have you seen her?
She's my mum.
484
00:28:48,520 --> 00:28:52,080
She's got blacky-brown hair
and about this big.
485
00:28:55,040 --> 00:28:56,680
Ta for keeping hold of my tag.
486
00:28:57,760 --> 00:29:01,120
I tried it on but... I can't get it off.
487
00:29:01,920 --> 00:29:04,040
Soak your ankle in warm water.
488
00:29:05,720 --> 00:29:08,120
[speaking foreign language]
489
00:29:08,200 --> 00:29:10,440
[speaking foreign language]
490
00:29:13,080 --> 00:29:15,040
[whistles and smacks lips]
491
00:29:17,680 --> 00:29:19,520
[Kelly] Either tell me now,
492
00:29:19,600 --> 00:29:22,120
or three glasses later
when the truth juice kicks in.
493
00:29:22,200 --> 00:29:23,400
I'm fine.
494
00:29:24,680 --> 00:29:26,240
I was going to give Billy a chance,
495
00:29:26,320 --> 00:29:29,080
only he tried it on,
said he loved me, so I called it off.
496
00:29:29,160 --> 00:29:32,400
That because you don't love him back
or because you do?
497
00:29:34,200 --> 00:29:35,520
Neither.
498
00:29:35,600 --> 00:29:37,080
Can't do right for doing wrong?
499
00:29:39,520 --> 00:29:40,800
Me, too.
500
00:29:42,400 --> 00:29:44,640
He's not ready anyway, he's 16.
501
00:29:45,400 --> 00:29:46,240
Truthfully,
502
00:29:47,040 --> 00:29:48,760
when is anyone ready to be a parent?
503
00:29:51,920 --> 00:29:54,920
Doesn't matter, my lads have made it clear
they'll never accept it.
504
00:29:55,600 --> 00:29:57,280
This is the best thing for everyone.
505
00:29:57,360 --> 00:29:58,600
Except Cilla.
506
00:29:59,520 --> 00:30:02,040
You're going to have tell her
one day why you rejected her dad.
507
00:30:02,120 --> 00:30:04,640
[incredulously] Because he said
he loved you?
508
00:30:04,720 --> 00:30:05,680
Want some advice?
509
00:30:06,360 --> 00:30:07,800
Grow a clit, for fuck's sake,
510
00:30:07,880 --> 00:30:10,640
and stop hiding behind your boys
and making excuses!
511
00:30:10,720 --> 00:30:13,080
Take control... before you regret it.
512
00:30:13,160 --> 00:30:15,240
Don't talk to me like that!
513
00:30:16,880 --> 00:30:17,840
You're right though.
514
00:30:18,920 --> 00:30:21,800
She'll find out for herself when she's old
enough, then she'll hate me.
515
00:30:21,880 --> 00:30:22,840
Thanks.
516
00:30:24,440 --> 00:30:25,320
Pleasure.
517
00:30:29,560 --> 00:30:31,360
[Carl] Do him, son, do him, do him!
518
00:30:31,440 --> 00:30:34,640
Yes! Kicked your arse again!
That's the third time.
519
00:30:35,400 --> 00:30:36,720
Do you want another round?
520
00:30:39,880 --> 00:30:41,240
I know where Mum is.
521
00:30:43,360 --> 00:30:44,280
I might not agree with Patty,
522
00:30:44,360 --> 00:30:46,880
-but she's better at this stuff than me.
-Don't tell her.
523
00:30:46,960 --> 00:30:48,080
Listen...
524
00:30:48,160 --> 00:30:49,760
when people like your mum disappear
525
00:30:49,840 --> 00:30:52,280
it's because they don't want to be found.
526
00:30:52,360 --> 00:30:54,200
-Thought you'd be on my side?
-I am!
527
00:30:54,920 --> 00:30:56,320
Look, I've been through it.
528
00:30:56,400 --> 00:30:59,160
I were just like you at your age, 'cept...
[chuckles] ...better looking!
529
00:30:59,240 --> 00:31:01,840
[Aidan laughs]
530
00:31:01,920 --> 00:31:04,960
Hey, from one mate to another...
just be careful.
531
00:31:11,800 --> 00:31:14,640
-Made a stew for everyone.
-Oh! Grand.
532
00:31:18,800 --> 00:31:20,120
What did you do, piss in it?
533
00:31:24,880 --> 00:31:25,720
Lovely.
534
00:31:26,400 --> 00:31:28,640
If I promise to be good,
will you get rid of Poley?
535
00:31:28,720 --> 00:31:30,480
And lose an extra 50 notes a week?
536
00:31:30,560 --> 00:31:32,840
-Fucked if I'm going to let that go!
-Leave off, Frank.
537
00:31:32,920 --> 00:31:35,000
He's making an effort,
we should embrace it.
538
00:31:35,080 --> 00:31:37,840
Actually, I've suddenly acquired a hunger.
539
00:31:37,920 --> 00:31:40,200
-I made it for tea.
-[Frank] Fancy any, Patty?
540
00:31:41,480 --> 00:31:42,960
You're offering an olive branch.
541
00:31:43,040 --> 00:31:45,440
Do you want me to accept
or snap it in two?
542
00:31:48,720 --> 00:31:50,640
-[door opening]
[Frank] All right, kiddo?
543
00:31:52,280 --> 00:31:53,960
Come on,
come on in, take a seat
544
00:31:54,040 --> 00:31:58,640
and I shall serve you
some of Aidan's lovely stew.
545
00:32:07,000 --> 00:32:08,760
-[Patty gags]
-[Frank spits]
546
00:32:08,840 --> 00:32:10,120
Tastes like arsehole!
547
00:32:11,520 --> 00:32:13,640
Ah! Salt! Mm.
548
00:32:14,320 --> 00:32:16,080
-[Patty spitting]
-[intriguing music]
549
00:32:20,960 --> 00:32:23,560
This'll be Patty and Frank
at Mimi's party when the stew kicks.
550
00:32:23,640 --> 00:32:27,360
-[Aidan blows a loud raspberry]
-[both laugh]
551
00:32:27,440 --> 00:32:30,160
-You will come back and visit?
-'Course.
552
00:32:36,000 --> 00:32:37,880
[enigmatic music]
553
00:32:49,120 --> 00:32:50,080
[Aidan gasps]
554
00:32:51,480 --> 00:32:54,440
[Aidan] Poley?! You were only supposed
to shit yourself!
555
00:33:01,880 --> 00:33:04,000
[tense music]
556
00:33:05,200 --> 00:33:07,520
Carl! Wake up.
557
00:33:07,600 --> 00:33:10,960
Help! Wake up! Help!
558
00:33:12,720 --> 00:33:17,280
Help! Someone help!
Help! Help!
559
00:33:18,960 --> 00:33:20,240
Get your mum!
560
00:33:20,320 --> 00:33:22,520
-My baby!
-Your mum, she'll know what to do!
561
00:33:22,600 --> 00:33:24,200
She's at Mimi's party.
562
00:33:24,960 --> 00:33:26,000
It's the stew!
563
00:33:27,080 --> 00:33:29,520
-Ambulance, please!
-Poley's dead!
564
00:33:29,600 --> 00:33:31,320
-What?
-I'm sorry.
565
00:33:31,400 --> 00:33:32,800
[Aidan] I'm sorry!
566
00:33:32,880 --> 00:33:33,960
Aidan!
567
00:33:41,120 --> 00:33:43,760
["Safe From Harm" by Massive attack
playing on radio]
568
00:33:45,360 --> 00:33:46,960
[Kelly] What you doing out here?
569
00:33:47,760 --> 00:33:50,560
[Micky] I went to the airport to pick Sue
and the kids up, and they weren't there.
570
00:33:50,640 --> 00:33:52,880
The bitch didn't even book a flight.
I checked.
571
00:33:54,800 --> 00:33:56,000
How's Marty?
572
00:33:57,600 --> 00:33:59,440
He's in the flat waiting.
573
00:33:59,520 --> 00:34:01,760
How am I gonna tell him? It'll crush him.
574
00:34:03,000 --> 00:34:03,880
[Micky sighs]
575
00:34:24,480 --> 00:34:26,080
[grunts with frustration]
576
00:34:28,440 --> 00:34:31,120
-[glass smashing]
-No! It took me ages to put them up!
577
00:34:34,760 --> 00:34:35,880
[Kelly] Fuck!
578
00:34:35,960 --> 00:34:40,280
I'm sorry, Marty, I am,
but just calm down! Look, I'm here for ya.
579
00:34:46,760 --> 00:34:50,960
[Marty sobs]
580
00:34:51,040 --> 00:34:52,199
Come here.
581
00:34:55,800 --> 00:35:01,080
[Marty sobs] It's never going to happen,
is it? No matter how hard I try.
582
00:35:01,160 --> 00:35:02,640
I've lost 'em!
583
00:35:05,160 --> 00:35:06,800
[Marty sobs]
584
00:35:06,880 --> 00:35:10,520
I am not gonna let you give up.
Trust me.
585
00:35:12,200 --> 00:35:16,440
["There Is A Light That Never Goes Out"
by The Smiths playing on the stereo]
586
00:35:16,520 --> 00:35:20,200
♪ But heaven knows I'm miserable now ♪
587
00:35:20,280 --> 00:35:23,960
♪ I was looking for a job
and then I found a job ♪
588
00:35:24,040 --> 00:35:28,400
♪ And heaven knows I'm miserable now ♪
589
00:35:28,480 --> 00:35:32,480
-[cheering]
-[party poppers banging]
590
00:35:32,560 --> 00:35:37,440
[everybody singing]
♪ Happy Birthday, dear Mimi ♪
591
00:35:37,520 --> 00:35:39,880
[Cilla cries]
592
00:35:39,960 --> 00:35:41,080
Awkward.
593
00:35:41,160 --> 00:35:45,480
Clear the pub.
We've got some family issues to sort.
594
00:35:48,000 --> 00:35:51,360
[dramatic music]
595
00:36:06,600 --> 00:36:07,720
[sobbing] Mum!
596
00:36:13,440 --> 00:36:15,800
[Aidan]
So why didn't you come for me, then?
597
00:36:15,880 --> 00:36:18,680
Wanted this place done up.
Ready for ya.
598
00:36:18,760 --> 00:36:21,760
Wait till you see the wallpaper
I've picked for your new room.
599
00:36:25,040 --> 00:36:28,880
-You could've phoned. Or a letter?
-Supposed to be a surprise.
600
00:36:33,160 --> 00:36:35,520
Anyway, it's not just the flat.
[clears throat]
601
00:36:35,600 --> 00:36:39,320
I needed to sort myself out as well.
Been clean for 12 months.
602
00:36:43,440 --> 00:36:44,800
Couldn't have done it without Eddie.
603
00:36:47,120 --> 00:36:48,560
Eddie?
604
00:36:49,800 --> 00:36:52,040
Volunteer at the prison.
605
00:36:52,120 --> 00:36:55,040
-Patty know your here?
-I'm not going back.
606
00:36:56,960 --> 00:37:00,240
A couple of days, tops,
while I get your room ready.
607
00:37:00,320 --> 00:37:02,120
I can help decorate.
608
00:37:03,680 --> 00:37:04,880
Come here.
609
00:37:07,960 --> 00:37:09,520
I've missed ya.
610
00:37:09,600 --> 00:37:11,480
I'll just get you that drink.
611
00:37:16,320 --> 00:37:17,320
[front door shits]
612
00:37:18,200 --> 00:37:19,280
[lock rattling]
613
00:37:20,760 --> 00:37:24,400
[Aidan] No! Mum!
You don't know what I've done!
614
00:37:25,440 --> 00:37:26,760
[Mimi] What've you done?
615
00:37:27,880 --> 00:37:31,040
-[Shane] What are you talking about?
-Left this in his bedsit.
616
00:37:31,120 --> 00:37:34,360
Getting a bit fucking sloppy, aren't you?
617
00:37:34,440 --> 00:37:37,440
Shane saw how stressed you were,
so we put the feelers out.
618
00:37:37,520 --> 00:37:40,120
Turns out the little fucker's dealing
for Joe Jangles.
619
00:37:40,200 --> 00:37:44,000
So we got his address, went round
and gave him the full Maguire treatment.
620
00:37:44,080 --> 00:37:45,800
-He won't be coming back.
-He's...?
621
00:37:46,680 --> 00:37:48,040
Ta-da!
622
00:37:50,040 --> 00:37:50,960
Happy birthday, Mam.
623
00:37:51,680 --> 00:37:54,440
Due on the six o'clock to Billericay.
624
00:37:54,520 --> 00:37:56,200
God give me patience...
625
00:37:56,840 --> 00:37:59,960
cos if he gave me strength,
I'd twat the pair of you!
626
00:38:00,680 --> 00:38:02,280
Untie him now!
627
00:38:10,000 --> 00:38:11,680
-Marty likes you.
-[Kelly scoffs]
628
00:38:11,760 --> 00:38:13,040
[Micky] No, he loves you.
629
00:38:13,800 --> 00:38:16,280
-Do you love him?
-Marty's like family to me.
630
00:38:17,240 --> 00:38:18,240
You liar.
631
00:38:18,320 --> 00:38:20,400
-I'm not!
-Don't insult me.
632
00:38:21,000 --> 00:38:24,400
I've seen the way you held him,
the way you stared at each other.
633
00:38:25,080 --> 00:38:27,760
You put me up with him so you'd have
a nice little excuse to see him.
634
00:38:27,840 --> 00:38:29,600
The same reason why he let me stay.
635
00:38:30,880 --> 00:38:33,720
The pair of you have been taking me
for a right fucking mug!
636
00:38:33,800 --> 00:38:37,400
Micky, whatever feelings you think
I've got for Marty, you're wrong.
637
00:38:38,120 --> 00:38:40,280
Believe me, Shane is the man I love.
638
00:38:40,360 --> 00:38:42,560
He's the reason that you
and Shane have been fighting.
639
00:38:42,640 --> 00:38:45,560
Shane blames Marty,
but it's not his fault.
640
00:38:45,640 --> 00:38:47,840
Nothing's going on.
Me and Shane are working it out.
641
00:38:47,920 --> 00:38:50,480
I'm not going to interfere.
It's your business.
642
00:38:51,280 --> 00:38:54,520
But if you can't be honest with me,
be honest with yourself.
643
00:38:54,600 --> 00:38:55,680
For your marriage.
644
00:38:58,960 --> 00:39:00,880
Whoa, where's the party?
645
00:39:01,880 --> 00:39:03,240
Where the fuck've you been?
646
00:39:04,680 --> 00:39:06,840
[stutters] She's been helping me
with some stuff.
647
00:39:10,680 --> 00:39:11,600
Billy's staying.
648
00:39:12,880 --> 00:39:14,480
-And he's moving in.
-Not happening.
649
00:39:14,560 --> 00:39:15,600
No fucking way he's staying 'ere.
650
00:39:15,680 --> 00:39:18,440
Billy is Cilla's dad,
your sister's father.
651
00:39:18,520 --> 00:39:21,880
Like it or not, you have to respect that,
like I did for you.
652
00:39:23,040 --> 00:39:25,320
[Mimi] When Karen cheated
and ran away with Connor,
653
00:39:26,080 --> 00:39:27,960
I thought good riddance to the slapper.
654
00:39:28,040 --> 00:39:32,800
But when you forgave her, who was the only
one to welcome her back with open arms?
655
00:39:34,760 --> 00:39:39,160
I nearly disowned you when you came home
with a prossie, but you didn't give a shit
656
00:39:39,240 --> 00:39:42,600
and you stuck by her,
and I'm glad you did,
657
00:39:42,680 --> 00:39:45,520
because Kelly's turned out
to be fucking quality.
658
00:39:47,280 --> 00:39:48,400
And you.
659
00:39:48,480 --> 00:39:50,080
-Me?
-We were all mortified
660
00:39:50,160 --> 00:39:52,240
when you came home with a pink limo.
661
00:39:52,320 --> 00:39:54,600
-It's fu--
-Fucking fuchsia, whatever!
662
00:39:57,880 --> 00:40:00,840
I know my own mind, like you lot do
663
00:40:02,400 --> 00:40:05,880
and he may not be perfect,
but he's everything Cilla needs.
664
00:40:06,960 --> 00:40:09,440
And I know he'll make a good dad.
665
00:40:12,720 --> 00:40:14,160
And he's boss at footy, too.
666
00:40:15,800 --> 00:40:17,760
There's no way he'll ever be one of us.
667
00:40:34,640 --> 00:40:36,440
Billy, this arrangement is for Cilla.
668
00:40:37,200 --> 00:40:39,000
You dare attempt to look sexy-eyed at me
669
00:40:39,080 --> 00:40:41,920
and I'll send you back to Billericay
a fucking eunuch.
670
00:40:42,000 --> 00:40:42,920
Right?
671
00:40:51,120 --> 00:40:55,800
-[cheering and laughter]
-[chanting]
672
00:41:02,040 --> 00:41:05,640
What's going on?
It's my house, it's me son, Carl!
673
00:41:05,720 --> 00:41:09,560
Aidan. Where's Aidan?
What happened? Is he okay?
674
00:41:09,640 --> 00:41:12,400
[Frank] Carl! Carl!
675
00:41:12,480 --> 00:41:15,520
Patty! Aidan pulled Carl from the house.
676
00:41:15,600 --> 00:41:17,640
If he'd been there any longer,
he wouldn't've--
677
00:41:17,720 --> 00:41:18,760
[Patty] Where is he?
678
00:41:18,840 --> 00:41:21,440
Carl! Is he alive? Talk to me, son.
Talk to your dad.
679
00:41:35,760 --> 00:41:37,400
Didn't jump out the window, then?
680
00:41:40,240 --> 00:41:42,000
Your stew didn't finish Poley off.
681
00:41:43,120 --> 00:41:44,440
[Patty] Carbon monoxide poisoning
682
00:41:44,520 --> 00:41:47,080
from his own half-arsed effort
on the water heater did.
683
00:41:49,400 --> 00:41:52,360
Carl's going to be okay, cos of you.
684
00:41:55,080 --> 00:41:57,440
[optimistic music]
685
00:42:04,080 --> 00:42:05,000
Patty...
686
00:42:07,000 --> 00:42:08,760
Could you give us a moment, please?
687
00:42:10,720 --> 00:42:14,040
I'm not taking Aidan.
The boy needs to be with his mother.
688
00:42:15,000 --> 00:42:17,720
I'll be good, I promise.
689
00:42:17,800 --> 00:42:20,520
I'll stay in school
and I won't cause trouble.
690
00:42:20,600 --> 00:42:22,720
-Please, Mum?
-No. You've got to
691
00:42:22,800 --> 00:42:24,800
-or he'll have to go into care.
-What?
692
00:42:25,480 --> 00:42:27,280
[Sinead] I'm clean
and I want to stay that way.
693
00:42:27,360 --> 00:42:30,560
If I took him back, I'd be on the streets
and shooting up in days.
694
00:42:31,960 --> 00:42:33,520
You want me better, don't ya?
695
00:42:33,600 --> 00:42:35,960
Don't you dare blame him
for your shortcomings!
696
00:42:36,040 --> 00:42:37,000
-It's true!
-[Aidan grunts in pain]
697
00:42:37,080 --> 00:42:39,640
I wonder where my years have gone!
698
00:42:39,720 --> 00:42:42,480
Wonder how I'm 29 and look 40!
699
00:42:42,560 --> 00:42:43,520
[Sinead sobs]
700
00:42:43,600 --> 00:42:48,600
I wonder why
my life's turned so shit! I wonder...
701
00:42:48,680 --> 00:42:51,800
[sobbing] I'm not supposed to be a mother!
702
00:42:53,360 --> 00:42:55,120
He's more than you deserve!
703
00:42:55,200 --> 00:42:59,360
You are and always have been
a snotty-nosed, no-good, selfish,
704
00:42:59,440 --> 00:43:01,160
-spiteful whore!
-[screaming] Shut up! Shut up!
705
00:43:01,240 --> 00:43:04,560
-You don't justify an ounce of pity!
-Patty...
706
00:43:04,640 --> 00:43:06,480
[Aidan and Sinead sob]
707
00:43:06,560 --> 00:43:07,640
Wait outside.
708
00:43:09,920 --> 00:43:10,920
Please!
709
00:43:11,000 --> 00:43:14,760
-[dramatic music]
-[gut-wrenching sobs]
710
00:43:19,280 --> 00:43:21,920
[Aidan] You wasn't coming for me, was ya?
711
00:43:23,280 --> 00:43:27,240
You always promised things
would get better. That you'd change.
712
00:43:28,760 --> 00:43:29,760
They never did.
713
00:43:31,200 --> 00:43:32,840
'Cos of me?
714
00:43:39,200 --> 00:43:40,800
I'm better off without you.
715
00:43:55,480 --> 00:43:57,160
I'll hold you to that.
716
00:44:03,400 --> 00:44:05,400
-Love you.
-[Sinead sobs]
717
00:44:11,600 --> 00:44:13,040
["Back to Front"
by Eliza Doolittle playing]
718
00:44:13,120 --> 00:44:16,920
♪ If I woke up in the morning
And the world was back to front ♪
719
00:44:17,000 --> 00:44:22,040
♪ There was sunshine in the evenin'
And the moon came out for lunch ♪
720
00:44:22,120 --> 00:44:26,520
♪ I wouldn't mind walkin' backwards
With you ♪
721
00:44:26,600 --> 00:44:30,960
♪ At least we'd always know
Where we'd be goin' to ♪
722
00:44:31,040 --> 00:44:34,920
♪ We could talk
Till we forget how to talk ♪
723
00:44:35,000 --> 00:44:38,560
♪ And we could learn to laugh again ♪
724
00:44:39,920 --> 00:44:43,400
♪ Like when we were children ♪
725
00:44:44,800 --> 00:44:47,880
♪ We could learn to dance again ♪
726
00:44:49,200 --> 00:44:52,280
♪ Like nobody is watchin' ♪
727
00:44:54,400 --> 00:44:59,720
♪ If everyone was getting young
There'd be a smile on your face ♪
728
00:44:59,800 --> 00:45:03,640
♪ If all the friends that passed away
Came back to this place... ♪
729
00:45:03,720 --> 00:45:05,520
[Aidan] I get it now.
730
00:45:06,440 --> 00:45:08,600
Home isn't bricks and mortar.
731
00:45:08,680 --> 00:45:10,800
Home is family.
732
00:45:10,880 --> 00:45:14,920
You can't demolish that.
We're Grade I. We're listed.
733
00:45:16,520 --> 00:45:17,840
Come.
734
00:45:17,920 --> 00:45:21,880
[Aidan] But don't take that for granted,
cos things will fall apart.
735
00:45:21,960 --> 00:45:23,880
There's nothing like
a carbon monoxide poisoned house
736
00:45:23,960 --> 00:45:25,440
to bring a family back together.
737
00:45:25,520 --> 00:45:27,400
[chuckles] Get me?
738
00:45:28,440 --> 00:45:31,160
I need cash, so I'll have to do a job.
739
00:45:31,240 --> 00:45:32,240
Get a job.
740
00:45:32,320 --> 00:45:33,880
[Marty] Shut the fuck up!
This is a stick up!
741
00:45:33,960 --> 00:45:36,240
[Kelly] You could've got killed yourself,
then what would I have done?
742
00:45:36,320 --> 00:45:37,960
Ten grand reward
for somebody to grass him up.
743
00:45:38,040 --> 00:45:39,240
Maguires don't grass.
744
00:45:39,320 --> 00:45:40,400
Really am thrilled...
745
00:45:40,480 --> 00:45:44,160
[Mimi] Get rid of that boring bastard,
then I'll be impressed.
746
00:45:44,240 --> 00:45:46,280
[Mimi] I didn't mean kill him,
you thick twat!
747
00:45:46,360 --> 00:45:50,240
It's funny you never mentioned
your wife and kids died in an house fire.
748
00:45:50,320 --> 00:45:54,120
I love you and I want you with me.
749
00:45:54,200 --> 00:45:56,800
[Marty] I'll be at the bus stop.
Muirfield Avenue.
750
00:45:56,880 --> 00:45:58,240
I've not seen you.
751
00:46:39,720 --> 00:46:41,920
The ultimate test of trust.
752
00:46:42,000 --> 00:46:44,800
You lift me up
like Swayze does in Dirty Dancing.
753
00:46:47,080 --> 00:46:49,960
We do this, we're solid.
754
00:46:50,840 --> 00:46:53,160
[both puffing out air]
755
00:46:57,400 --> 00:47:00,520
-[Micky groans in pain]
-Sorry.
756
00:47:00,600 --> 00:47:01,760
No, I'm not!
57236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.