All language subtitles for Shameless.S08E15.Episode.15.1080p.NF.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-CHDWEB_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:06,640
-[tapping]
-[intro music]
2
00:00:06,720 --> 00:00:11,440
Anyone watching, thinking we know fuck all
about knowing fuck all about owt,
3
00:00:11,520 --> 00:00:13,480
needs to watch their back.
[cries out]
4
00:00:13,560 --> 00:00:16,120
So, you've had your Labour
reclassifying skunk,
5
00:00:16,200 --> 00:00:18,360
sending prices sky high,
6
00:00:18,440 --> 00:00:22,440
literally, literally taking the grass
from its own roots.
7
00:00:22,520 --> 00:00:25,080
And now you've got your con-dem-nation,
8
00:00:25,160 --> 00:00:28,480
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
9
00:00:28,560 --> 00:00:32,320
Have we had
a national fucking stroke or what?
10
00:00:32,400 --> 00:00:36,400
Is revolution a word or was it never?
11
00:00:36,480 --> 00:00:38,720
Anybody watching, needs to know
12
00:00:38,800 --> 00:00:42,160
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
13
00:00:42,240 --> 00:00:45,480
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester
14
00:00:45,560 --> 00:00:48,720
and they charge us for water!
15
00:00:48,800 --> 00:00:53,040
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found,
16
00:00:53,120 --> 00:00:56,760
this green and pleasant land
in ancient times...
17
00:00:56,840 --> 00:00:59,360
yak, yak, yak, yak, yak, yak!
18
00:00:59,440 --> 00:01:02,640
It's not theirs anymore.
19
00:01:02,720 --> 00:01:05,000
-This is our England now.
-[cheering]
20
00:01:06,080 --> 00:01:07,600
Party!
21
00:01:07,680 --> 00:01:11,120
[intro music]
22
00:01:11,200 --> 00:01:12,400
[intro music fades away]
23
00:01:12,480 --> 00:01:14,720
[Avril] You know
where you're up to with animals.
24
00:01:14,800 --> 00:01:17,600
Which ones will sting ya,
bite ya, piss you off.
25
00:01:19,160 --> 00:01:20,640
People are different.
26
00:01:20,720 --> 00:01:23,240
You've got no fucking idea
what people are about
27
00:01:23,320 --> 00:01:26,200
until they've stung,
bit or pissed you off.
28
00:01:27,200 --> 00:01:29,280
People don't advertise
what they're about.
29
00:01:29,360 --> 00:01:32,200
They say one thing
and do something completely different.
30
00:01:33,280 --> 00:01:36,960
You never know what's going on
for someone, what they're thinking.
31
00:01:37,920 --> 00:01:39,600
What's what.
32
00:01:39,680 --> 00:01:42,680
-Don't miss your bus, now.
-About time you made a move, innit?
33
00:01:42,760 --> 00:01:45,920
I don't work anymore,
I was sacked for selling prescription pads
34
00:01:46,000 --> 00:01:48,880
and flogging them on
to the great unwashed and depressed.
35
00:01:49,800 --> 00:01:52,680
-I'm on the late shift.
-Meet me in the Jockey. Seven?
36
00:01:52,760 --> 00:01:54,160
-Great.
-See ya later.
37
00:01:55,520 --> 00:01:56,960
[sighs]
38
00:01:57,040 --> 00:01:59,760
[tense music]
39
00:02:03,800 --> 00:02:06,040
[music speeds up]
40
00:02:12,800 --> 00:02:14,520
-Hiya! We meet again.
-[sighs]
41
00:02:14,600 --> 00:02:15,760
People will be talking.
42
00:02:15,840 --> 00:02:18,720
-Just delivered your mail.
-I know. Is there anything else?
43
00:02:18,800 --> 00:02:20,840
It's just, I'm waiting for summat special.
44
00:02:20,920 --> 00:02:24,480
Again? S'more of the wrong names
at your address. Again.
45
00:02:24,560 --> 00:02:26,800
-I'll sort them.
-I'll... sort it out.
46
00:02:26,880 --> 00:02:28,960
-No, I'll sort 'em.
-Must be snowed under
47
00:02:29,040 --> 00:02:31,400
-with the sorting office fire.
-Up and running again.
48
00:02:31,480 --> 00:02:33,320
-Even so.
-We've got a dead mail room,
49
00:02:33,400 --> 00:02:35,640
opens wrong addresses and lost letters,
50
00:02:35,720 --> 00:02:39,280
gets in touch with the senders
to tell 'em who lives where.
51
00:02:39,360 --> 00:02:40,320
[tensely] I'll do it.
52
00:02:47,080 --> 00:02:48,280
[sighs with relief]
53
00:02:48,360 --> 00:02:52,480
["You Broke My Heart"
by Alexandra Burke plays]
54
00:02:57,000 --> 00:02:58,200
Four of those.
55
00:03:02,600 --> 00:03:03,480
Eight of those.
56
00:03:05,680 --> 00:03:06,720
Seven of those.
57
00:03:06,800 --> 00:03:08,400
[card machine beeps]
58
00:03:09,360 --> 00:03:12,040
Five of them. Seven. Two.
Four. Six. Eight.
59
00:03:12,120 --> 00:03:13,160
Two. Nine.
60
00:03:13,240 --> 00:03:16,800
♪ You shoulda known my worth ♪
61
00:03:16,880 --> 00:03:17,960
[music fades away]
62
00:03:19,640 --> 00:03:21,720
-Gracias.
-Can't wait.
63
00:03:22,760 --> 00:03:24,480
Fucking hate Magaluf.
64
00:03:24,560 --> 00:03:27,520
-Full of Spaniards.
-No, it's mainly British.
65
00:03:27,600 --> 00:03:31,400
-You should come. Half the estate are.
-[scoffs] Another reason not to.
66
00:03:31,480 --> 00:03:33,280
Come on, the more the merrier.
67
00:03:33,360 --> 00:03:36,560
-The more the cheaper, you mean?
-Group discounts are no bad thing.
68
00:03:36,640 --> 00:03:39,080
-Especially for the organiser?
-What d'you mean?
69
00:03:39,160 --> 00:03:40,840
You'll be going free, won't ya?
70
00:03:40,920 --> 00:03:42,880
Gotta be some reward for planning it all.
71
00:03:42,960 --> 00:03:46,080
I'm only the treasurer.
It's all Karen's idea.
72
00:03:46,160 --> 00:03:49,120
Talking of...
Can you get any more of those uppers?
73
00:03:50,600 --> 00:03:53,400
You're not supposed to munch 'em
like fuckin' sweets, y'know.
74
00:03:53,480 --> 00:03:55,240
It's been a difficult month or two.
75
00:03:56,560 --> 00:03:58,760
Right, I'm back. Where were we?
76
00:03:58,840 --> 00:04:01,360
I'm all over the place at the minute,
forgetting stuff!
77
00:04:01,440 --> 00:04:04,480
Question four! You were on question four.
78
00:04:04,560 --> 00:04:05,640
Question four.
79
00:04:05,720 --> 00:04:08,840
Have you ever pleasured yourself,
80
00:04:08,920 --> 00:04:11,920
-had a wank, in a public place?
-Yes.
81
00:04:12,000 --> 00:04:13,720
Yeah.
82
00:04:13,800 --> 00:04:15,240
-Where?
-On a train.
83
00:04:16,120 --> 00:04:17,800
Work.
84
00:04:17,880 --> 00:04:20,000
-It's high this bar, innit?
-[Avril laughs]
85
00:04:20,079 --> 00:04:22,360
Now, that's four points each...
except Mimi.
86
00:04:22,440 --> 00:04:24,120
-[Avril laughs]
-Question five.
87
00:04:25,440 --> 00:04:28,480
-Have you ever performed anal sex?
-[Avril gasps]
88
00:04:28,560 --> 00:04:30,000
-Yep.
-Yeah.
89
00:04:30,080 --> 00:04:31,320
Have I fuck!
90
00:04:31,400 --> 00:04:34,400
You're quite straight on the quiet,
aren't ya? No offence meant.
91
00:04:34,480 --> 00:04:37,240
It's funny, cos you've had
loads of blokes, haven't ya?
92
00:04:37,320 --> 00:04:39,200
You calling me a slag?
93
00:04:39,280 --> 00:04:40,880
-No.
-[Avril giggles]
94
00:04:41,960 --> 00:04:43,280
Just cos I don't have a bloke
95
00:04:43,360 --> 00:04:45,600
and haven't done half
of what you lot have done,
96
00:04:45,680 --> 00:04:48,080
doesn't make me a virgin, does it?
97
00:04:51,520 --> 00:04:54,000
-[Avril] What time d'you call this?
-Sorry, got held up.
98
00:04:54,080 --> 00:04:57,120
-Time you had a new watch?
-Yeah, this one's playing up.
99
00:04:57,200 --> 00:04:58,120
Tah-dah!
100
00:04:59,120 --> 00:05:00,760
Must have cost a fortune!
101
00:05:02,280 --> 00:05:05,560
-Unless it's a knock-off?
-It's proper. Work gave me bit of a bonus.
102
00:05:05,640 --> 00:05:08,160
-Employee of the month.
-Again?
103
00:05:08,240 --> 00:05:09,800
-I know.
-[sighs contentedly]
104
00:05:13,000 --> 00:05:14,640
Will you get a room?
105
00:05:15,800 --> 00:05:17,200
We will.
106
00:05:17,280 --> 00:05:19,840
I've got questions 17
to 20 planned already.
107
00:05:21,400 --> 00:05:22,240
Ooh!
108
00:05:26,120 --> 00:05:27,880
[buzzing]
109
00:05:31,400 --> 00:05:32,280
[sighs]
110
00:05:34,480 --> 00:05:37,000
[muffled moaning from next door]
111
00:05:38,560 --> 00:05:40,040
[grunting, thudding]
112
00:05:42,440 --> 00:05:43,480
[guttural groan]
113
00:05:47,840 --> 00:05:49,280
[Bex moans softly]
114
00:05:49,360 --> 00:05:51,320
["La Madrague" by Brigitte Bardot plays]
115
00:05:53,520 --> 00:05:56,440
-I haven't got any knickers on.
-[Chesney] Mmm.
116
00:05:56,520 --> 00:05:57,600
[Bex giggles]
117
00:05:57,680 --> 00:06:00,000
-[door opens]
-[Gorky clears his throat]
118
00:06:00,080 --> 00:06:02,720
-You rang, brother?
-The delivery's there.
119
00:06:02,800 --> 00:06:05,200
So, where am I off to today, then?
Havana? Rio?
120
00:06:05,280 --> 00:06:08,600
[laughs] Whalley Range.
The address is in the bag, with the bill.
121
00:06:08,680 --> 00:06:11,960
You okay to work through the night?
That new driver's gone AWOL.
122
00:06:12,040 --> 00:06:14,480
Aye, yeah.
Always glad of the cash, brother.
123
00:06:15,560 --> 00:06:18,600
-[mobile phone rings]
-Hang on, another customer.
124
00:06:18,680 --> 00:06:20,240
-Chesney's.
-And Bex's.
125
00:06:21,640 --> 00:06:24,160
What can we get for ya?
Where's it going to, mate?
126
00:06:26,120 --> 00:06:28,560
About 40 minutes? Cheers.
127
00:06:29,640 --> 00:06:31,360
-Business is booming?
-Can't complain.
128
00:06:31,440 --> 00:06:33,000
Home deliveries, good idea.
129
00:06:34,360 --> 00:06:36,320
I've got a bit of stock needs shifting.
130
00:06:39,960 --> 00:06:42,440
-No way. He's not dealing.
-[Jamie] Shh!
131
00:06:42,520 --> 00:06:45,080
I don't want anything to do
with any dealers, right?
132
00:06:46,320 --> 00:06:49,160
Sorry, mate, I'm trynna play it halal.
133
00:06:49,240 --> 00:06:51,320
He's trynna run a respectable business.
134
00:06:51,400 --> 00:06:53,480
I don't wanna get involved
in any illegal shit.
135
00:06:53,560 --> 00:06:55,600
[scoffs] Still come to me
for weed, though.
136
00:06:55,680 --> 00:06:57,760
Not anymore. Knocked it on the head.
137
00:06:58,680 --> 00:06:59,680
[Bex] He has, right?
138
00:07:00,640 --> 00:07:01,480
Nappies.
139
00:07:02,560 --> 00:07:03,680
I forgot nappies.
140
00:07:05,600 --> 00:07:06,840
Oh, I'll get them, shall I?
141
00:07:11,880 --> 00:07:13,040
-Twenty percent.
-Thirty.
142
00:07:13,120 --> 00:07:15,880
-Ten.
-[sighs] All right, twenty.
143
00:07:15,960 --> 00:07:17,960
-And if the cops appear?
-Deny all knowledge.
144
00:07:19,400 --> 00:07:21,560
[laughs] Let your driver take the flak.
145
00:07:24,840 --> 00:07:27,280
["Let's Get Physical"
by Olivia Newton-John plays]
146
00:07:28,760 --> 00:07:31,520
♪ I wanna get physical ♪
147
00:07:31,600 --> 00:07:33,760
♪ Let's get into physical ♪
148
00:07:33,840 --> 00:07:37,840
♪ Let me hear your body talk
Body talk ♪
149
00:07:37,920 --> 00:07:40,840
♪ Let me hear your body talk ♪
150
00:07:40,920 --> 00:07:43,600
♪ Let's get physical, physical... ♪
151
00:07:43,680 --> 00:07:44,760
Oh, sorry!
152
00:07:44,840 --> 00:07:47,000
♪ I wanna get physical... ♪
153
00:07:47,080 --> 00:07:50,360
[song momentarily changes
to "Dream Weaver" by Gary Wright]
154
00:07:52,000 --> 00:07:54,600
["Let's Get Physical" plays]
♪ Let me hear your body talk... ♪
155
00:07:54,680 --> 00:07:57,080
I'm not after a job or anything.
I'm busy enough.
156
00:07:57,160 --> 00:08:00,000
But when I'm here and that,
maybe I could, you know, help?
157
00:08:00,960 --> 00:08:03,520
Y'all right there kid?
You gonna pay for that?
158
00:08:03,600 --> 00:08:06,600
Zero tolerance to shoplifters.
That includes you too, Frank.
159
00:08:09,920 --> 00:08:10,960
'Kin' hell.
160
00:08:11,840 --> 00:08:14,960
-Don't do summat you'll regret, hey?
-Dunno what you're on about.
161
00:08:16,280 --> 00:08:17,280
You little thief.
162
00:08:18,120 --> 00:08:20,360
-Right, your mum or the police?
-Let go!
163
00:08:20,440 --> 00:08:21,880
[Bean] Oi!
164
00:08:21,960 --> 00:08:23,320
-Home?
-Give it back!
165
00:08:23,400 --> 00:08:25,960
-Ah, Dad.
-No, don't. Please!
166
00:08:26,040 --> 00:08:27,920
-I won't do it again.
-Bet you won't.
167
00:08:28,000 --> 00:08:30,320
-Please, don't.
-Do you want some sex?
168
00:08:30,400 --> 00:08:32,640
-[phone rings out]
-You can have some sex.
169
00:08:32,720 --> 00:08:34,559
How old are you?
170
00:08:34,640 --> 00:08:37,320
[mobile phone rings]
171
00:08:38,159 --> 00:08:39,280
[Gorky] Hello?
172
00:08:42,360 --> 00:08:45,600
I dunno what goes on in her head
half the time. Daft kid.
173
00:08:45,680 --> 00:08:48,000
-I hope this don't mess anything up?
-Don't worry.
174
00:08:48,080 --> 00:08:50,920
Thanks. I'll get her home, have a word,
175
00:08:51,000 --> 00:08:53,960
make sure she don't do it again.
Be back before you know it.
176
00:09:03,480 --> 00:09:04,440
[brakes screeching]
177
00:09:06,000 --> 00:09:09,800
-[groans] You're fucking mental, Catshit!
-What you want with all that weed, anyway?
178
00:09:11,320 --> 00:09:12,680
Just leave us alone, yeah?
179
00:09:15,960 --> 00:09:18,320
-He ate all the gear.
-It's not funny, Ches.
180
00:09:18,400 --> 00:09:21,120
It is. You giving it,
"It's the police, it's the police!"
181
00:09:21,200 --> 00:09:24,080
-Yeah, all them flashing lights.
-A breakdown recovery truck?
182
00:09:24,160 --> 00:09:26,080
[Bex] You've gotta be careful in my job.
183
00:09:26,160 --> 00:09:28,840
One fuck-up
and you're on the nursery nurse blacklist.
184
00:09:28,920 --> 00:09:30,080
Does that exist?
185
00:09:30,160 --> 00:09:34,120
Would Maxine Carr ever get a job
as a nursery nurse? Yeah, see?
186
00:09:34,200 --> 00:09:35,760
Now, come on, let's go to bed.
187
00:09:35,840 --> 00:09:38,600
I'm in the toddler room tomorrow
with a dozen little fuckers.
188
00:09:38,680 --> 00:09:40,080
I need all my wotsits about me.
189
00:09:43,040 --> 00:09:44,080
Y'all right kid?
190
00:09:56,440 --> 00:09:58,840
[Avril in sing-song voice]
Woo.
191
00:09:58,920 --> 00:10:01,840
It's for you!
192
00:10:02,720 --> 00:10:03,800
It's not my birthday.
193
00:10:03,880 --> 00:10:06,320
Doesn't have to be
to get a present, does it?
194
00:10:06,400 --> 00:10:08,720
I know we've always said no
to this, but...
195
00:10:08,800 --> 00:10:12,040
-I think you're old enough now.
-Oh, I love her, Mum.
196
00:10:13,440 --> 00:10:15,160
-[puppy whimpers]
-Thank you, Mum.
197
00:10:15,240 --> 00:10:17,240
Thank you, thank you.
198
00:10:17,320 --> 00:10:20,160
-I'm gonna call her Beyoncé!
-[both laugh]
199
00:10:24,520 --> 00:10:26,160
I haven't taken my vitamins yet.
200
00:10:27,200 --> 00:10:29,240
We talked about getting
a pet a million times.
201
00:10:29,320 --> 00:10:31,720
-You talked.
-Pets are expensive.
202
00:10:31,800 --> 00:10:34,360
-It was only 500 quid.
-I didn't mean-- 500 quid!
203
00:10:34,440 --> 00:10:35,440
[Avril] An investment.
204
00:10:35,520 --> 00:10:37,840
Can put her out to stud
and make a fortune.
205
00:10:37,920 --> 00:10:40,000
You don't put bitches out to stud.
206
00:10:41,200 --> 00:10:44,200
[Avril] Well, it's lovely for a child
to grow up with a pet.
207
00:10:44,280 --> 00:10:47,680
-You never had one, did ya?
-You should have talked it over with me.
208
00:10:47,760 --> 00:10:50,480
-You'd have said no.
-So, you go behind my back instead?
209
00:10:50,560 --> 00:10:51,880
Fuck you.
210
00:10:54,040 --> 00:10:55,000
[door slams]
211
00:10:56,160 --> 00:10:59,120
You know your problem?
You're a control freak.
212
00:10:59,200 --> 00:11:00,920
-We'll continue this later.
-No, no.
213
00:11:01,000 --> 00:11:03,360
If you wanna continue this,
we'll continue it now,
214
00:11:03,440 --> 00:11:05,080
you arrogant piece of shit!
215
00:11:05,160 --> 00:11:07,000
-Morning!
-Hiya.
216
00:11:07,080 --> 00:11:09,600
-Don't run away from me!
-I'm not, I'm late for work.
217
00:11:09,680 --> 00:11:11,080
-Bollocks!
-Stop it!
218
00:11:11,160 --> 00:11:12,480
-Stop, what?
-Embarrassing me,
219
00:11:12,560 --> 00:11:15,200
-following me down the street.
-Embarrassing?
220
00:11:15,280 --> 00:11:18,760
-Who the fuck do you think you are?
-[Carl] Avril!
221
00:11:18,840 --> 00:11:22,560
I need to close me holiday account now.
Me and Micky's, we need the cash quick.
222
00:11:22,640 --> 00:11:24,120
Haven't got it, Carl.
223
00:11:24,200 --> 00:11:25,840
I mean, not right at this moment.
224
00:11:25,920 --> 00:11:27,080
It's in the bank.
225
00:11:28,800 --> 00:11:29,920
Oi!
226
00:11:32,480 --> 00:11:34,120
Did you get it?
227
00:11:34,200 --> 00:11:36,840
[all laugh, jeer]
228
00:11:36,920 --> 00:11:38,640
Ha, ha, ha. Fuck off.
229
00:11:39,520 --> 00:11:41,080
[Avril] The suffragettes.
230
00:11:41,160 --> 00:11:44,360
-You're off your head, woman.
-They chained 'emselves to railings.
231
00:11:44,440 --> 00:11:48,560
-Demanding their right to buy a puppy?
-Fuck off!
232
00:11:48,640 --> 00:11:51,560
[Jackson] We're a team, Avril, me and you,
233
00:11:51,640 --> 00:11:55,480
and we work best when we make decisions,
not alone, but together.
234
00:11:56,520 --> 00:11:58,800
[with Bayou accent]
I knows my place, Master.
235
00:11:58,880 --> 00:12:02,520
I goes home now
and waits on your next instructions.
236
00:12:02,600 --> 00:12:03,480
Yessuh.
237
00:12:13,000 --> 00:12:14,680
-[Avril cries out]
-[brakes screech]
238
00:12:17,520 --> 00:12:18,840
[high-pitched whine]
239
00:12:20,440 --> 00:12:22,000
[rock music plays]
240
00:12:31,440 --> 00:12:35,000
[mystical music]
241
00:12:55,920 --> 00:12:59,200
-[Avril] What year is it?
-1973!
242
00:13:01,560 --> 00:13:04,640
[Frank singing in style of
Black and White Minstrel]
243
00:13:09,320 --> 00:13:12,760
There's no fucking way
I'm going through all that shit.
244
00:13:15,240 --> 00:13:16,880
-[Avril grunts]
-[brakes screech]
245
00:13:16,960 --> 00:13:18,360
-[trickle of urine]
-[sighs]
246
00:13:30,720 --> 00:13:31,680
Thank you.
247
00:13:35,160 --> 00:13:36,240
[Avril moans softly]
248
00:13:44,320 --> 00:13:46,000
-Morning.
-Hiya.
249
00:13:46,080 --> 00:13:49,680
Looks like you're going my way.
Do you mind if I walk with you?
250
00:13:49,760 --> 00:13:53,280
I mean, say no if...
I mean, yeah, if you do.
251
00:13:53,360 --> 00:13:54,560
I don't mind.
252
00:13:55,440 --> 00:13:56,320
Hiya, Ches!
253
00:13:56,400 --> 00:13:59,080
[rap music playing through car stereo]
254
00:13:59,160 --> 00:14:01,240
[Chesney] What if
she's already gone to school?
255
00:14:01,320 --> 00:14:02,880
I can't stay here all day, you know.
256
00:14:02,960 --> 00:14:06,280
-I've got a business to run.
-I know, but think of that poor kid.
257
00:14:07,320 --> 00:14:09,360
I'd do it, but I've gotta go to work.
258
00:14:10,560 --> 00:14:14,520
You make sure she's all right and, er...
I'll make it up to you later.
259
00:14:15,400 --> 00:14:17,360
My hero.
260
00:14:17,440 --> 00:14:18,720
[giggles]
261
00:14:27,200 --> 00:14:31,240
[both panting]
262
00:14:31,320 --> 00:14:33,560
-We should do that again.
-Definitely.
263
00:14:33,640 --> 00:14:36,360
Although, maybe something
a little easier on the knees?
264
00:14:36,440 --> 00:14:37,800
Low-impact exercise?
265
00:14:39,880 --> 00:14:42,840
Yeah, any suggestions?
266
00:14:44,560 --> 00:14:47,600
Swimming? It strengthens all the muscles.
267
00:14:47,680 --> 00:14:52,040
I was thinking about something
I can work up a bit of sweat to.
268
00:14:53,040 --> 00:14:56,800
You know,
I love it when I'm like I am now.
269
00:14:56,880 --> 00:14:57,720
All hot.
270
00:14:58,720 --> 00:14:59,720
All wet.
271
00:15:01,600 --> 00:15:03,160
Badminton?
272
00:15:03,240 --> 00:15:04,440
[sighs]
273
00:15:05,440 --> 00:15:07,800
-Have you pulled something?
-I'm trying.
274
00:15:08,800 --> 00:15:11,000
I trained as a sports masseur.
275
00:15:11,080 --> 00:15:13,200
I could give you a rubdown.
276
00:15:13,280 --> 00:15:14,120
If ya like?
277
00:15:15,560 --> 00:15:17,560
[Mimi grunts, moans]
278
00:15:17,640 --> 00:15:21,720
Oh, now, there's just a little nub
of tension just there.
279
00:15:21,800 --> 00:15:22,920
-Yeah.
-Yeah?
280
00:15:23,000 --> 00:15:24,240
-Yeah.
-That better?
281
00:15:24,320 --> 00:15:25,720
-Yeah.
-That good?
282
00:15:25,800 --> 00:15:28,000
Yeah. Yeah.
283
00:15:28,080 --> 00:15:29,360
Yeah.
284
00:15:29,440 --> 00:15:31,560
-Yeah!
-What are you doing?
285
00:15:31,640 --> 00:15:33,480
I'm sorry, Mimi, but no.
286
00:15:40,960 --> 00:15:41,800
[Chesney] Hey!
287
00:15:44,280 --> 00:15:45,120
Wait.
288
00:15:48,320 --> 00:15:49,800
Look, I, er...
289
00:15:50,800 --> 00:15:52,040
just wanted to say sorry.
290
00:15:52,880 --> 00:15:55,760
-I didn't know that your dad would--
-It wasn't him.
291
00:15:55,840 --> 00:15:58,720
Don't sack him. Please.
292
00:15:58,800 --> 00:16:01,800
It had nowt to do with him.
I had a fight with this girl.
293
00:16:01,880 --> 00:16:03,160
I fell down some stairs...
294
00:16:04,000 --> 00:16:04,840
Honest.
295
00:16:07,880 --> 00:16:09,720
Well, d'you want a lift to school?
296
00:16:11,680 --> 00:16:12,520
That your car?
297
00:16:13,360 --> 00:16:14,320
How fast is it?
298
00:16:15,320 --> 00:16:16,160
Fast.
299
00:16:19,040 --> 00:16:21,920
-[school bell rings]
-[Chesney] What about your mum?
300
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
-You got a mum?
-Up in Scotland, Dundee.
301
00:16:25,080 --> 00:16:26,440
-Nice.
-[laughs]
302
00:16:26,520 --> 00:16:28,280
-Never been there, then?
-[chuckles]
303
00:16:32,720 --> 00:16:35,400
Look, it'd help if you talk to her.
304
00:16:35,480 --> 00:16:36,800
Talk to someone,
305
00:16:36,880 --> 00:16:40,320
cos no matter what you've done...
you don't deserve this.
306
00:16:42,520 --> 00:16:45,920
You think you know what's what
and that, but you don't.
307
00:16:46,000 --> 00:16:47,880
Don't know the half of it.
308
00:16:47,960 --> 00:16:50,160
Leave me alone. Please.
309
00:16:54,040 --> 00:16:54,880
[Chesney] Whoa!
310
00:16:55,840 --> 00:16:58,200
-What you do that for?
-[Bean] I'm late. See ya.
311
00:17:01,960 --> 00:17:03,400
[vital signs monitor beeps]
312
00:17:04,319 --> 00:17:05,240
[groans]
313
00:17:08,319 --> 00:17:09,520
Oh, fuck.
314
00:17:14,000 --> 00:17:15,560
[beeps flatline]
315
00:17:18,760 --> 00:17:19,760
[cries out in pain]
316
00:17:24,119 --> 00:17:27,480
[tense music]
317
00:17:38,440 --> 00:17:39,640
[whispers] Look who it is.
318
00:17:43,160 --> 00:17:44,040
All right, brother?
319
00:17:45,840 --> 00:17:46,680
I am.
320
00:17:47,760 --> 00:17:49,880
-How about you?
-Can't complain, captain.
321
00:17:49,960 --> 00:17:51,840
If I did, no one'd listen, would they?
322
00:17:51,920 --> 00:17:53,720
[laughs] What you drinking?
323
00:17:53,800 --> 00:17:57,080
Fuck off, child abuser.
Battering your kid like that.
324
00:17:59,000 --> 00:18:01,480
If you think my kid's face
had something to do with me,
325
00:18:01,560 --> 00:18:03,520
then you're wrong, very wrong.
326
00:18:03,600 --> 00:18:05,800
-She fell off her bike.
-Not what she said.
327
00:18:05,880 --> 00:18:08,520
No. Ring the police, Ches.
328
00:18:09,560 --> 00:18:11,760
Tell 'em about your paedo tendencies, too?
329
00:18:11,840 --> 00:18:13,720
The school phoned me.
330
00:18:13,800 --> 00:18:16,960
Concerned me daughter's
having an inappropriate relationship.
331
00:18:17,040 --> 00:18:20,720
-You were seen kissing her.
-No, no, no. She kissed me.
332
00:18:20,800 --> 00:18:23,240
A peck and I pulled away.
It's bollocks, I swear.
333
00:18:23,320 --> 00:18:25,000
Police'd be dead into it.
334
00:18:25,080 --> 00:18:29,000
They love nicking dirty old pervs
from Gary Glitter's gang, don't they?
335
00:18:29,080 --> 00:18:30,960
And don't you get any big ideas either.
336
00:18:31,040 --> 00:18:34,360
Be an accessory,
part of his little paedo ring.
337
00:18:35,400 --> 00:18:37,600
-Nursery nurse, aren't ya?
-No.
338
00:18:41,600 --> 00:18:42,800
-Maybe.
-[Gorky laughs]
339
00:18:53,040 --> 00:18:54,640
-Connie!
-Whose hen do is it?
340
00:18:56,080 --> 00:18:57,720
I was trying something different.
341
00:18:57,800 --> 00:18:59,400
-Any post?
-Been and gone.
342
00:18:59,480 --> 00:19:02,920
You won't be getting any of those
mixed-up letters and addresses anymore.
343
00:19:03,000 --> 00:19:05,880
They're being killed off as we speak.
Everyone will know exactly
344
00:19:05,960 --> 00:19:08,000
who lives where...
[echoes] Who lives where.
345
00:19:08,080 --> 00:19:09,880
and that will be the end of that.
346
00:19:09,960 --> 00:19:14,200
And I won't be breaking me back
carrying a load of shit post.
347
00:19:14,280 --> 00:19:18,360
[echo] You won't be getting any of those
mixed-up letters and addresses anymore.
348
00:19:18,440 --> 00:19:21,040
-Been to the bank yet?
-[Micky] Our holiday money.
349
00:19:21,120 --> 00:19:22,760
Yeah, we want it back.
350
00:19:22,840 --> 00:19:24,520
People are asking.
351
00:19:24,600 --> 00:19:26,760
-[Carl] Yeah, where you going?
-[Micky] Avril!
352
00:19:27,680 --> 00:19:30,240
[knocking at door]
353
00:19:35,560 --> 00:19:37,560
I wanted to apologise about earlier.
354
00:19:41,000 --> 00:19:44,280
No, it's me that should be sorry.
I dunno what came over me.
355
00:19:44,360 --> 00:19:48,120
-I shouldn't have--
-No... I was giving out signals and I...
356
00:19:48,200 --> 00:19:50,360
I just couldn't, Mimi.
357
00:19:51,680 --> 00:19:53,480
I'm sorry.
358
00:19:53,560 --> 00:19:55,400
[sighs] Me wife...
359
00:19:56,240 --> 00:19:59,160
-[Mimi sighs]
-Me wife died recently.
360
00:19:59,240 --> 00:20:03,240
I'm not completely ready yet, y'know?
361
00:20:04,800 --> 00:20:06,000
Yeah.
362
00:20:10,920 --> 00:20:13,840
But I am... a little attracted to you.
363
00:20:15,200 --> 00:20:17,640
And maybe one day
I'll be ready for a relationship.
364
00:20:17,720 --> 00:20:20,920
Maybe I'm not ready
for a relationship either.
365
00:20:21,000 --> 00:20:24,360
Maybe I just want a good hard fuck.
366
00:20:28,440 --> 00:20:31,040
-[Letitia] Beyoncé!
-[Avril] Sorry...
367
00:20:31,120 --> 00:20:33,000
-Beyoncé!
-Not at this number.
368
00:20:33,080 --> 00:20:34,480
[Avril] Okay, bye.
369
00:20:36,760 --> 00:20:39,760
Change your uniform
before your dad comes home.
370
00:20:39,840 --> 00:20:40,960
Beyoncé!
371
00:20:41,960 --> 00:20:43,480
-Beyoncé!
-[door opens]
372
00:20:45,200 --> 00:20:47,240
-Hiya, love.
-Hiya.
373
00:20:47,320 --> 00:20:49,200
-[Letitia] Beyoncé!
-Jackson!
374
00:20:50,600 --> 00:20:53,240
Finished early.
Thought we had stuff to sort out.
375
00:20:53,320 --> 00:20:54,240
[Letitia] Beyoncé!
376
00:20:55,080 --> 00:20:57,040
Beyoncé!
377
00:20:57,120 --> 00:20:58,080
-Beyoncé!
-All right?
378
00:20:59,440 --> 00:21:01,360
-Yeah!
-What's up?
379
00:21:02,600 --> 00:21:04,600
[Letitia] Have you seen her
anywhere, Mum?
380
00:21:04,680 --> 00:21:06,840
[Avril] The front door was open for a bit.
381
00:21:06,920 --> 00:21:08,920
-It's escaped?
-Looks like it.
382
00:21:09,000 --> 00:21:13,000
But you've not had a proper look upstairs,
under the beds and that, have ya?
383
00:21:14,880 --> 00:21:16,400
That's not your uniform.
384
00:21:18,800 --> 00:21:19,880
Letitia?
385
00:21:22,000 --> 00:21:22,840
You're right.
386
00:21:23,720 --> 00:21:26,400
She had an accident.
She got run over by a car.
387
00:21:26,480 --> 00:21:30,240
No, splashed by a car.
388
00:21:30,320 --> 00:21:33,080
-Got soaked.
-So, you borrowed someone else's uniform?
389
00:21:33,160 --> 00:21:34,160
-Yeah.
-Yeah.
390
00:21:35,880 --> 00:21:38,160
-Someone from a different school?
-[knock at door]
391
00:21:40,200 --> 00:21:41,200
Avril Powell?
392
00:21:41,280 --> 00:21:44,320
I'm from ManLex,
your electricity supplier.
393
00:21:44,400 --> 00:21:46,800
-[puppy whimpers]
-[Letitia gasps] Beyoncé!
394
00:21:46,880 --> 00:21:48,240
You've an outstanding payment.
395
00:21:48,320 --> 00:21:49,840
You said it were good with kids
and it's not.
396
00:21:49,920 --> 00:21:53,000
-I want me money back.
-[Micky shouting] Avril! Avril!
397
00:21:53,080 --> 00:21:57,320
-Avril!
-[clamouring]
398
00:22:00,040 --> 00:22:02,880
-[Jackson] What's goin' on?
-[Micky] We want our money. Right now.
399
00:22:02,960 --> 00:22:04,880
-Yeah, our holiday money!
-All of us!
400
00:22:04,960 --> 00:22:07,000
What have you done with it?
401
00:22:07,080 --> 00:22:09,680
-Where's the money?
-[indistinct shouting]
402
00:22:14,000 --> 00:22:16,040
[noise becomes warped]
403
00:22:25,840 --> 00:22:27,600
-You sold her dog?
-You were right.
404
00:22:27,680 --> 00:22:29,320
We should've talked it through.
405
00:22:29,400 --> 00:22:31,360
-Stole the holiday club money?
-Borrowed!
406
00:22:31,440 --> 00:22:34,760
And private school? Going behind my back
with fuckin' private school!
407
00:22:34,840 --> 00:22:37,520
You know what I think...
Where're you going?
408
00:22:37,600 --> 00:22:39,280
Where d'you think you're going,
doing a runner?
409
00:22:39,360 --> 00:22:41,240
-I'm not.
-Avril.
410
00:22:41,320 --> 00:22:43,640
-Just a minute.
-We need to talk.
411
00:22:43,720 --> 00:22:44,920
Get off!
412
00:22:54,560 --> 00:22:55,720
Surprise.
413
00:23:14,480 --> 00:23:18,280
[slurring] They make money round
so it it goes round.
414
00:23:19,120 --> 00:23:21,960
See, it can't wait to fucking
roll away from me.
415
00:23:22,040 --> 00:23:27,080
Yeah, you know, I had
a bit of windfall has rolled my way
416
00:23:27,160 --> 00:23:30,080
but y'know at the end of the day...
Fucking hate that.
417
00:23:30,160 --> 00:23:34,480
What, 23.59, at the end of the day?
418
00:23:34,560 --> 00:23:37,400
Look at it, eh? Just all rolls on.
419
00:23:37,480 --> 00:23:40,440
The good Lord giveth with one hand,
420
00:23:40,520 --> 00:23:42,080
and taketh away with the other.
421
00:23:43,200 --> 00:23:47,160
He's your employee, your problem.
Look, this delivery arrangement suits me.
422
00:23:47,240 --> 00:23:50,360
I'm expanding into new areas
and the lad seems good at his job.
423
00:23:50,440 --> 00:23:53,160
Don't rock the boat and fuck it up
with your bleeding heart.
424
00:23:54,360 --> 00:23:55,400
It's good business.
425
00:24:03,120 --> 00:24:05,160
-[knock at door]
-[Jackson] Avril?
426
00:24:05,240 --> 00:24:07,120
-[knocks again]
-[Avril sobs]
427
00:24:07,200 --> 00:24:10,120
-We have to talk about this.
-[doorknob rattles]
428
00:24:10,200 --> 00:24:11,480
We owe thousands.
429
00:24:12,360 --> 00:24:13,840
Where's it all gone?
430
00:24:13,920 --> 00:24:15,800
-Our wages--
-Your wages is pennies,
431
00:24:15,880 --> 00:24:17,960
-and mine has stopped.
-Stopped?
432
00:24:18,040 --> 00:24:19,160
I've been sacked.
433
00:24:24,560 --> 00:24:28,560
Gross misconduct
for stealing prescription pads.
434
00:24:28,640 --> 00:24:32,080
No pay, no reference,
no chance of getting another job.
435
00:24:32,160 --> 00:24:33,480
I can't even sign on!
436
00:24:34,520 --> 00:24:37,080
-Why?
-There were bills and, and rent and...
437
00:24:37,160 --> 00:24:40,040
And shopping?
Instead of dealing with the bills,
438
00:24:40,120 --> 00:24:43,280
-you splash out on some retail therapy?
-Only to sell on.
439
00:24:43,360 --> 00:24:47,120
Or presents for you, for Letitia.
To make you happy.
440
00:24:49,920 --> 00:24:51,640
[melancholy piano music]
441
00:24:51,720 --> 00:24:54,280
-Open the door, sweetheart.
-I'll sort it. Don't worry.
442
00:24:54,360 --> 00:24:56,040
-How?
-Move?
443
00:24:58,720 --> 00:25:02,800
We'll move. We've done it before,
moved on when the going's got tough.
444
00:25:02,880 --> 00:25:05,120
We've never ran away, only ever moved up.
445
00:25:06,080 --> 00:25:07,600
Bigger houses, better areas.
446
00:25:07,680 --> 00:25:10,280
Jackson, do you really think
we moved here out of choice?
447
00:25:12,760 --> 00:25:15,040
We can be in a new place tomorrow.
448
00:25:15,120 --> 00:25:17,880
Start again. Fresh, clean page.
449
00:25:17,960 --> 00:25:20,160
-Everybody happy.
-We're not running away!
450
00:25:21,200 --> 00:25:22,280
-[sobs]
-We're not!
451
00:25:23,240 --> 00:25:26,040
We'll pay it back!
The holiday club money. All of it!
452
00:25:27,720 --> 00:25:28,560
Somehow.
453
00:25:30,240 --> 00:25:31,960
But we are going nowhere.
454
00:25:39,800 --> 00:25:41,480
[music fades away]
455
00:25:42,880 --> 00:25:45,680
I said no peeking.
456
00:25:47,840 --> 00:25:49,400
Mmm.
457
00:25:49,480 --> 00:25:51,640
First one. Ah, ah, ah.
458
00:25:53,000 --> 00:25:54,560
Mmm, nice.
459
00:25:58,560 --> 00:25:59,840
-Mmm.
-[Mimi] Oh.
460
00:26:02,600 --> 00:26:04,040
Ah, ah, ah.
461
00:26:04,960 --> 00:26:06,240
Mmm.
462
00:26:06,320 --> 00:26:08,120
[Neil grunts with pleasure]
463
00:26:11,160 --> 00:26:13,520
[grunts, groans]
Ah, yeah.
464
00:26:14,480 --> 00:26:18,440
-[Neil grunts]
-[Mimi groaning]
465
00:26:21,720 --> 00:26:24,600
This floor's a bit sticky, innit?
466
00:26:24,680 --> 00:26:26,680
[Neil whistles cheerfully]
Morning.
467
00:26:28,000 --> 00:26:30,240
Just gonna rustle up
some breakfast for your mum.
468
00:26:38,440 --> 00:26:39,280
Enjoy.
469
00:26:40,200 --> 00:26:42,320
Yeah, see ya later... Dad.
470
00:26:43,760 --> 00:26:44,640
[cries out in pain]
471
00:26:47,960 --> 00:26:49,040
[shower running]
472
00:26:52,760 --> 00:26:53,800
I thought it was you.
473
00:26:53,880 --> 00:26:57,640
-She's been in there all night.
-That stands for everything I hate.
474
00:26:58,960 --> 00:27:00,800
Money buying privilege.
475
00:27:00,880 --> 00:27:02,800
Must be nice for you, though,
476
00:27:02,880 --> 00:27:06,680
not having to sneak around anymore,
changing uniforms behind my back.
477
00:27:06,760 --> 00:27:10,480
It's easy to sneak around someone
who always has their head in the sand.
478
00:27:10,560 --> 00:27:13,960
I know the price of stuff
and where the money comes from.
479
00:27:14,040 --> 00:27:16,480
You happy
with your plasma screen TV, yeah?
480
00:27:16,560 --> 00:27:18,960
Rare vinyl, blu-ray, holidays.
481
00:27:20,400 --> 00:27:22,280
Coffee. Smell it. Wake up.
482
00:27:27,560 --> 00:27:28,680
Mum?
483
00:27:29,520 --> 00:27:30,560
Mum!
484
00:27:30,640 --> 00:27:32,440
-[knocking]
-[door rattles]
485
00:27:34,760 --> 00:27:35,720
Mum!
486
00:27:38,920 --> 00:27:41,880
[sobbing]
487
00:27:45,800 --> 00:27:47,720
We can't go bankrupt.
488
00:27:48,800 --> 00:27:49,640
[Letitia] Why not?
489
00:27:50,520 --> 00:27:52,240
Be like everyone else around here.
490
00:27:53,080 --> 00:27:54,840
It's okay. Doesn't bother me.
491
00:27:55,800 --> 00:27:57,280
Bothers your dad.
492
00:27:57,360 --> 00:27:59,120
You could call Grandpa.
493
00:27:59,200 --> 00:28:01,880
[scoffs] I'd rather go bankrupt.
494
00:28:03,800 --> 00:28:07,080
Then we'll sort it out together.
All of us, as a family.
495
00:28:12,680 --> 00:28:15,240
Just a couple of shifts,
here and there, that's all.
496
00:28:16,800 --> 00:28:17,720
Please, Chesney.
497
00:28:21,200 --> 00:28:23,520
No offence or owt,
but your name's mud round here.
498
00:28:23,600 --> 00:28:26,120
If I give you a job,
people'll boycott the shop.
499
00:28:27,080 --> 00:28:28,880
[sighs] Sorry.
500
00:28:28,960 --> 00:28:29,920
It's okay.
501
00:28:33,400 --> 00:28:35,560
-You did the right thing.
-Did I?
502
00:28:35,640 --> 00:28:39,040
Mmm. Using your business head.
I'm proud of ya.
503
00:28:40,040 --> 00:28:42,760
Get shut of you-know-who and his lies
504
00:28:42,840 --> 00:28:46,640
and then we can concentrate on us
and business.
505
00:28:46,720 --> 00:28:48,360
-[phone rings]
-Oh, I'll get it.
506
00:28:51,600 --> 00:28:53,240
All right?
507
00:28:53,320 --> 00:28:55,960
-Surprised you called me.
-I need a driver.
508
00:28:57,960 --> 00:28:59,160
It's business.
509
00:29:01,120 --> 00:29:01,960
That's all.
510
00:29:03,600 --> 00:29:04,680
Just business?
511
00:29:09,040 --> 00:29:13,440
[serious music]
512
00:29:17,760 --> 00:29:20,880
He's on his way. 32, Shallowbank Crescent.
513
00:29:20,960 --> 00:29:22,400
[Karen] Looking good, Mimi.
514
00:29:23,360 --> 00:29:24,680
And between you and me...
515
00:29:25,640 --> 00:29:26,880
[woman] Fucking nerve!
516
00:29:33,840 --> 00:29:35,000
Got any shifts going?
517
00:29:37,480 --> 00:29:38,760
Go on.
518
00:29:38,840 --> 00:29:42,720
[Mimi] I've been trying to lose weight,
though I haven't lost a single pound.
519
00:29:42,800 --> 00:29:46,200
Well, that could be something to do with
you falling in love.
520
00:29:47,120 --> 00:29:50,920
-Not over between you and the running man?
-Nah, but it's not love either.
521
00:29:51,000 --> 00:29:55,080
We're just having a bit of fun.
Got some catching up to do, haven't I?
522
00:29:55,160 --> 00:29:57,760
We've been acting out our fantasies.
523
00:29:57,840 --> 00:29:59,960
[clip clop of horseshoes]
524
00:30:00,040 --> 00:30:02,320
-Is that you?
-[Neil in Irish accent] Aye.
525
00:30:02,400 --> 00:30:05,960
-Did you come on your horse?
-I did that.
526
00:30:07,040 --> 00:30:13,640
Even though I arrived on horseback,
I certainly haven't come yet.
527
00:30:15,040 --> 00:30:16,800
-Me darlin'.
-Me darlin'.
528
00:30:16,880 --> 00:30:19,160
[giggles delightedly]
529
00:30:19,240 --> 00:30:23,320
He didn't enjoy that one so much,
so now we concentrate on his fantasies.
530
00:30:23,400 --> 00:30:24,480
Oh, yeah?
531
00:30:26,440 --> 00:30:28,600
Go on, I won't tell anyone.
532
00:30:28,680 --> 00:30:30,240
[moans] Oh, yeah.
533
00:30:30,320 --> 00:30:31,760
Oh, God.
534
00:30:31,840 --> 00:30:33,360
-[Neil moans]
-Mmm.
535
00:30:33,440 --> 00:30:36,160
-[both moaning, grunting]
-[cameras click]
536
00:30:38,480 --> 00:30:41,560
S'nothing compared to what
you were bragging about the other night.
537
00:30:41,640 --> 00:30:45,440
It is and we were probably lying
about half of it, anyway.
538
00:30:45,520 --> 00:30:47,680
-He's degrading you, Mimi.
-Nah.
539
00:30:47,760 --> 00:30:48,640
[Karen] He is.
540
00:30:50,760 --> 00:30:52,600
[downbeat music]
541
00:30:52,680 --> 00:30:54,520
[both giggle]
542
00:30:54,600 --> 00:30:56,440
-[customer clears throat]
-Sorry.
543
00:30:56,520 --> 00:30:58,560
-Thanks.
-Dirty bastards.
544
00:31:00,840 --> 00:31:03,320
Get someone to look after the shop
for an hour or two.
545
00:31:03,400 --> 00:31:04,920
-Yeah?
-Yeah.
546
00:31:05,000 --> 00:31:06,320
-Okay.
-[door opens]
547
00:31:09,840 --> 00:31:11,400
[Gorky] Tah-dah! Yeah.
548
00:31:11,480 --> 00:31:14,120
I'm a free man.
Not banged up on a possession charge.
549
00:31:16,000 --> 00:31:19,840
[Gorky scoffs] Like butter wouldn't melt.
Police just pulled me.
550
00:31:21,520 --> 00:31:24,800
Luckily, I hid this lot somewhere else.
551
00:31:24,880 --> 00:31:25,760
Thought it was a strange order.
552
00:31:25,840 --> 00:31:28,080
Ten grams to one house
that's not Kerry Katona's.
553
00:31:28,160 --> 00:31:31,600
I wouldn't get away with personal use.
Caught with that amount.
554
00:31:31,680 --> 00:31:34,240
That's intent to supply. Life.
555
00:31:34,320 --> 00:31:35,680
-You've been dealing.
-No.
556
00:31:35,760 --> 00:31:37,280
[Gorky laughs] Course he has.
557
00:31:37,360 --> 00:31:40,800
You think he cares about anything else
other than himself and his business?
558
00:31:41,680 --> 00:31:42,520
Ah!
559
00:31:43,680 --> 00:31:47,280
Think it's time we went
our separate ways, sweet cheeks.
560
00:31:47,360 --> 00:31:50,600
We're leaving town.
But I'll keep hold of this, though.
561
00:31:50,680 --> 00:31:52,400
Call it a severance package.
562
00:31:53,280 --> 00:31:55,600
You explain it to Jamie Maguire.
563
00:31:55,680 --> 00:31:57,160
[sighs]
564
00:31:57,240 --> 00:31:59,000
-I'll get my bag.
-No!
565
00:32:01,440 --> 00:32:02,280
[thud]
566
00:32:09,680 --> 00:32:10,600
[old man] Mm-hm!
567
00:32:17,880 --> 00:32:18,800
What do you want?
568
00:32:23,600 --> 00:32:26,960
I tried the shop, the Jockey, everywhere.
569
00:32:27,040 --> 00:32:30,160
-You're my last chance.
-We're pushed for punters as it is.
570
00:32:30,240 --> 00:32:31,480
Please.
571
00:32:32,760 --> 00:32:34,880
She steals from her own.
We'll be boycotted.
572
00:32:34,960 --> 00:32:37,760
-Her name's mud around here.
-[Lillian] Kelly's right, lovey.
573
00:32:37,840 --> 00:32:40,440
-Everyone does hate ya.
-I know.
574
00:32:44,720 --> 00:32:47,840
Change of underwear here,
along with your condoms.
575
00:32:48,920 --> 00:32:53,120
Use the flavoured ones for oral,
the mint for the ones who refuse to wash.
576
00:32:53,200 --> 00:32:54,400
Toys are in here.
577
00:32:55,360 --> 00:32:57,440
Make sure to clean 'em
after you've used 'em.
578
00:32:57,520 --> 00:32:58,520
There's spray there,
579
00:32:58,600 --> 00:33:01,080
but you might want
to get the nailbrush on 'em
580
00:33:01,160 --> 00:33:03,960
if there's a bit of stubborn something.
581
00:33:04,040 --> 00:33:06,160
-[girl screams with pleasure]
-Enjoy.
582
00:33:07,240 --> 00:33:08,080
[knock at door]
583
00:33:10,160 --> 00:33:11,000
Come in.
584
00:33:27,680 --> 00:33:29,040
I went for an Indian.
585
00:33:29,120 --> 00:33:32,720
He hadn't done owt. I just went for him.
[laughing]
586
00:33:32,800 --> 00:33:36,760
-I'm just joking.
-But I've got us a nice little something.
587
00:33:36,840 --> 00:33:40,640
I've picked up a curry
and naan breads and the works.
588
00:33:40,720 --> 00:33:44,040
-It's not very healthy, though, is it?
-Hey, we'll soon burn that off
589
00:33:44,120 --> 00:33:47,520
-with what I've got planned for us.
-No! No!
590
00:33:47,600 --> 00:33:52,720
We're gonna have
a really nice healthy meal,
591
00:33:52,800 --> 00:33:57,600
then were gonna go to bed
and have normal, very normal,
592
00:33:57,680 --> 00:34:00,040
straight vanilla,
593
00:34:00,120 --> 00:34:01,760
nice sex.
594
00:34:05,200 --> 00:34:06,040
[knock at door]
595
00:34:11,120 --> 00:34:12,960
You're not cut out for this game.
596
00:34:13,040 --> 00:34:14,040
Sorry, love.
597
00:34:18,520 --> 00:34:19,360
[sighs]
598
00:34:19,440 --> 00:34:24,159
I'd like to think that I've helped you,
you know, become a little freer.
599
00:34:24,239 --> 00:34:28,199
Its helped you and all,
get over the loss of your wife.
600
00:34:28,280 --> 00:34:30,199
I'll never get over Tracy.
601
00:34:30,280 --> 00:34:33,400
She was my life, my everything.
602
00:34:38,760 --> 00:34:41,199
Last Christmas,
after her third heart attack.
603
00:34:41,280 --> 00:34:42,600
She was a big girl.
604
00:34:42,679 --> 00:34:46,320
[scoffs] That's nothing compared
to Michelle, my first wife.
605
00:34:48,480 --> 00:34:50,040
Ya like the big girls, then?
606
00:34:50,120 --> 00:34:53,679
I like to help women
realise their true potential.
607
00:34:53,760 --> 00:34:55,199
Like you, Mimi.
608
00:34:56,120 --> 00:34:58,120
Samosa?
609
00:34:58,200 --> 00:35:00,960
I could see you wanted to lose weight,
610
00:35:01,040 --> 00:35:03,640
but you were going the wrong way.
611
00:35:03,720 --> 00:35:05,320
You need to bulk up.
612
00:35:05,400 --> 00:35:10,720
Do less, eat more.
Get up to that sexy size 34.
613
00:35:10,800 --> 00:35:14,200
-Get the fuck out!
-I'm a feminist, Mimi.
614
00:35:14,280 --> 00:35:16,120
I help women put on weight
615
00:35:16,200 --> 00:35:20,200
rather than want them,
like the rest of society, to lose it.
616
00:35:22,360 --> 00:35:26,840
Lose weight or put it on, I do it for me,
617
00:35:26,920 --> 00:35:30,760
not you, you weird-sex little turd!
618
00:35:30,840 --> 00:35:32,160
Oh, come on, Mimi.
619
00:35:33,000 --> 00:35:37,720
You could be so beautiful
if you'd just eat it, bitch.
620
00:35:39,200 --> 00:35:40,560
[boxing bell rings]
621
00:35:42,680 --> 00:35:43,680
Oh, yeah.
622
00:35:45,040 --> 00:35:47,480
-Oh, yeah.
-[Mimi screams in frustration]
623
00:35:47,560 --> 00:35:49,000
[Neil moans with pleasure]
624
00:35:49,960 --> 00:35:51,360
-[Mimi screams]
-On there!
625
00:35:51,440 --> 00:35:53,040
Oh, yeah!
626
00:35:53,120 --> 00:35:57,040
-[Mimi screams]
-[Neil cries out in pain, pleasure]
627
00:35:57,120 --> 00:36:01,640
I don't ever wanna see you
round here again! Got it?
628
00:36:02,520 --> 00:36:05,000
-[squelch]
-[cries out in pain, moans]
629
00:36:05,080 --> 00:36:07,120
[Jackson] You know I grew up with nothing.
630
00:36:07,200 --> 00:36:09,160
Warming tins of beans up on radiators.
631
00:36:09,240 --> 00:36:12,720
That's why I was trynna make
a better life for ya, us.
632
00:36:12,800 --> 00:36:15,880
-I was trynna make you happy.
-And you have.
633
00:36:15,960 --> 00:36:19,800
But I don't need things to make me happy.
634
00:36:19,880 --> 00:36:23,320
-I just need you.
-So, just the rest of the estate hates me?
635
00:36:23,400 --> 00:36:25,360
[sighs] They wont
once we've paid them back.
636
00:36:25,440 --> 00:36:27,480
-How?
-Bit by bit.
637
00:36:28,600 --> 00:36:31,320
I've seen the head to do
a bit of extracurricular work.
638
00:36:31,400 --> 00:36:32,720
[school bell rings]
639
00:36:34,920 --> 00:36:35,960
All right, lads?
640
00:36:37,920 --> 00:36:39,600
[boys laugh]
641
00:36:42,520 --> 00:36:43,600
Nothing demeaning.
642
00:36:44,560 --> 00:36:48,360
Look, we'll pay the club money back first,
then start on everything else.
643
00:36:48,440 --> 00:36:50,600
And, yeah, we'll struggle,
644
00:36:50,680 --> 00:36:52,600
but only as much as anyone else
round here.
645
00:36:52,680 --> 00:36:53,880
We wont starve.
646
00:36:55,040 --> 00:36:58,520
And everything else, what's it matter?
As long as we're all right.
647
00:37:01,800 --> 00:37:03,480
Come on, lets get you home.
648
00:37:04,600 --> 00:37:06,640
By the way,
how much d'you charge for oral?
649
00:37:14,280 --> 00:37:16,240
[Gorky] Oi! Get in, we're moving.
650
00:37:40,160 --> 00:37:42,240
-[door creaks]
-[TV plays in background]
651
00:37:59,880 --> 00:38:03,440
[voices on TV become clearer]
652
00:38:08,520 --> 00:38:09,520
[Bean] What y'doing?
653
00:38:19,480 --> 00:38:23,400
Jamie Maguire's fucking potty, you know.
He'll track you down and he will kill you.
654
00:38:23,480 --> 00:38:26,160
[laughs] Over a couple of bags of coke?
655
00:38:26,240 --> 00:38:28,200
That why you're here,
to save us from Jamie?
656
00:38:28,280 --> 00:38:32,160
[Gorky] He's here for the coke.
It's all you care about, innit? Business.
657
00:38:32,240 --> 00:38:34,640
Not interested in her, are ya?
658
00:38:34,720 --> 00:38:36,320
I'm the only one who cares.
659
00:38:37,680 --> 00:38:39,400
Take it. What you're here for, innit?
660
00:38:48,320 --> 00:38:50,080
Now, get out and don't come back.
661
00:38:54,880 --> 00:38:57,520
Something else? [laughs]
662
00:38:58,400 --> 00:39:01,800
It's not business, it's pleasure.
I thought as much.
663
00:39:07,760 --> 00:39:11,560
I've seen the way you look at her.
You're here for her really, aren't ya?
664
00:39:11,640 --> 00:39:15,400
Love to get your hands on her,
wouldn't ya? Dirty little fucker.
665
00:39:15,480 --> 00:39:16,320
How much?
666
00:39:17,520 --> 00:39:21,080
How much do you want for her?
A hundred? Two?
667
00:39:23,560 --> 00:39:25,880
To fuck her. How much do you want from me,
668
00:39:26,720 --> 00:39:27,560
so I can fuck her?
669
00:39:29,160 --> 00:39:30,440
Come on.
670
00:39:30,520 --> 00:39:33,240
It's not the first time. Eh? Or is it?
671
00:39:34,400 --> 00:39:37,600
I'll give you more if it is. How... much?
672
00:39:40,560 --> 00:39:41,400
A grand.
673
00:39:42,560 --> 00:39:46,320
-You'll bring her round to my flat.
-[laughs] No, not your place.
674
00:39:46,400 --> 00:39:49,280
Or here. Somewhere safe, neutral.
675
00:39:51,040 --> 00:39:54,360
-You can trust me.
-[laughs]
676
00:39:57,320 --> 00:39:58,880
I'll find a shitty hotel.
677
00:39:58,960 --> 00:40:01,840
Call me when you've got the money,
I'll tell you where to meet.
678
00:40:04,160 --> 00:40:05,200
A grand.
679
00:40:06,280 --> 00:40:07,360
Cash only.
680
00:40:10,680 --> 00:40:11,880
Business.
681
00:40:15,640 --> 00:40:17,400
-[Bex giggles]
-[kissing]
682
00:40:17,480 --> 00:40:20,080
[moaning, heavy breathing]
683
00:40:20,160 --> 00:40:21,680
[Bex] D'you like that, Catshit?
684
00:40:23,520 --> 00:40:25,360
[Bex giggles]
685
00:40:31,040 --> 00:40:34,400
[Bex starts]
You frightened me to death, you fucker.
686
00:40:34,480 --> 00:40:36,120
-All right?
-I thought we were...
687
00:40:36,200 --> 00:40:38,400
Oh, give us a minute, babes.
688
00:40:40,400 --> 00:40:42,120
I'm sorry, Ches, dead sorry.
689
00:40:42,200 --> 00:40:45,280
But, I like you and that,
but I can't go out with a dealer.
690
00:40:45,360 --> 00:40:48,200
-Not in me job description, I'm afraid.
-No, I've sorted it.
691
00:40:48,280 --> 00:40:51,680
I've given the coke back to Jamie
and I won't be dealing again, I swear it.
692
00:40:52,600 --> 00:40:56,080
I'm going to save the kid, the girl.
Come with me.
693
00:40:57,080 --> 00:40:58,960
-Come on.
-Just leave it alone, yeah?
694
00:40:59,040 --> 00:41:02,000
-I've set something up and--
-They've moved off the estate now.
695
00:41:02,080 --> 00:41:06,120
Just leave it alone, yeah?
It's not your problem, anyway.
696
00:41:06,200 --> 00:41:08,760
You should have just let her be.
She'll be right anyway.
697
00:41:08,840 --> 00:41:10,600
-I did this for you.
-Me?
698
00:41:10,680 --> 00:41:13,360
You know,
I thought you'd be chuffed, proud of me.
699
00:41:14,400 --> 00:41:17,640
-I thought you were special.
-I am special.
700
00:41:17,720 --> 00:41:18,560
No, you're not.
701
00:41:21,080 --> 00:41:24,120
Look, I'll come and see you
when I'm done here.
702
00:41:24,200 --> 00:41:25,240
[Chesney] Don't bother.
703
00:41:25,320 --> 00:41:27,440
-Not doing it for you anymore.
-[mobile rings]
704
00:41:30,240 --> 00:41:31,800
I'm on my way. Where are you?
705
00:41:33,360 --> 00:41:34,840
Hello?
706
00:41:34,920 --> 00:41:35,800
Fuck.
707
00:41:38,320 --> 00:41:39,920
[anticipatory music]
708
00:41:43,920 --> 00:41:46,200
It's all right. I'm not gonna hurt ya.
709
00:41:56,800 --> 00:42:00,000
[tense music]
710
00:42:12,440 --> 00:42:15,520
-There was this car...
-Oh, sweetheart!
711
00:42:17,480 --> 00:42:18,840
It's okay, honey.
712
00:42:20,320 --> 00:42:21,360
It's okay.
713
00:42:24,440 --> 00:42:25,560
I know it is.
714
00:42:28,760 --> 00:42:31,400
-Beyoncé!
-Where are you?
715
00:42:31,480 --> 00:42:33,200
-Beyoncé!
-Beyoncé!
716
00:42:37,280 --> 00:42:38,720
-[Letitia screams]
-[crunching]
717
00:42:40,960 --> 00:42:44,160
[man] Look, I'm so sorry. Here y'are.
Get yourself another dog.
718
00:42:47,120 --> 00:42:48,520
I have another idea.
719
00:42:51,800 --> 00:42:54,680
-Are you all right?
-Business, love?
720
00:42:54,760 --> 00:42:56,560
You dirty kerb-crawling scum!
721
00:43:03,000 --> 00:43:05,280
Completely legit.
722
00:43:05,360 --> 00:43:08,280
Cashed in some old jewellery,
flogged a couple of things.
723
00:43:11,920 --> 00:43:15,280
[Avril] They say you shouldn't judge
books by covers and you shouldn't.
724
00:43:15,360 --> 00:43:18,560
But people with nothing
don't have to be nothing, you know.
725
00:43:18,640 --> 00:43:21,120
And, by the same token,
people with something
726
00:43:21,200 --> 00:43:23,120
aren't necessarily something.
727
00:43:26,240 --> 00:43:27,520
[Chesney] Go to your mum.
728
00:43:27,600 --> 00:43:28,520
Start again.
729
00:43:32,360 --> 00:43:33,200
Thanks.
730
00:43:37,040 --> 00:43:39,880
[Avril] Lots of folk love the Queen
and the Royal Family.
731
00:43:39,960 --> 00:43:41,560
They think they're nice.
732
00:43:41,640 --> 00:43:43,000
[Jackson] It's a start.
733
00:43:44,040 --> 00:43:46,960
[Avril] They've got all of those houses,
palaces and estates,
734
00:43:47,040 --> 00:43:49,840
shit-loads of cash and jewels,
and yet...
735
00:43:49,920 --> 00:43:52,480
they still hold out
gloved hands for more.
736
00:43:53,840 --> 00:43:56,680
And yet... you can go travelling
737
00:43:56,760 --> 00:43:59,320
and meet
some of the poorest people on earth
738
00:43:59,400 --> 00:44:02,920
and they'll tear their last piece
of bread in half to share with ya.
739
00:44:04,000 --> 00:44:07,320
Don't presume that someone's nice
just because they look nice
740
00:44:07,400 --> 00:44:11,080
and don't presume someone's a knobhead
just cos they look like a knobhead.
741
00:44:11,160 --> 00:44:15,840
Don't care about the way people look,
but care about what they do.
742
00:44:15,920 --> 00:44:18,000
Its actions, not appearances.
743
00:44:19,080 --> 00:44:22,800
And if you're not nice,
one way or another,
744
00:44:22,880 --> 00:44:26,120
somehow, you will burn.
745
00:44:49,240 --> 00:44:51,160
[Karen] The pub is mine.
746
00:44:51,240 --> 00:44:53,800
-[Jamie groans]
-And until you swear you'll return it,
747
00:44:53,880 --> 00:44:55,920
you ain't getting your bollocks back.
748
00:44:56,000 --> 00:44:58,440
-[man] Go on, get out!
-[girls cheer]
749
00:44:58,520 --> 00:44:59,920
-[Frank grunts]
-Don't move.
750
00:45:00,000 --> 00:45:03,040
I had a few drinks and took some drugs.
751
00:45:03,120 --> 00:45:06,400
You're a very bad man, Frank.
You have to be stopped.
752
00:45:06,480 --> 00:45:08,680
[Jackson] I caught some dirty bastard
shagging our daughter.
753
00:45:08,760 --> 00:45:11,480
He's not some dirty bastard
they've been seeing each other for weeks.
754
00:45:11,560 --> 00:45:14,440
[Jackson] Letitia's new boyfriend
is probably my son.
755
00:45:14,520 --> 00:45:16,320
Come clean and my marriage is over.
756
00:45:17,720 --> 00:45:18,560
Morning, Daddy.
757
00:45:59,120 --> 00:46:01,400
Hundred quid? You're good, but...
758
00:46:01,480 --> 00:46:04,120
That's it. I'm calling my pimp.
759
00:46:04,200 --> 00:46:05,040
[gun cocks]
760
00:46:05,120 --> 00:46:08,320
-There's role play and there's--
-Anymore shit from you, motherfucker,
761
00:46:08,400 --> 00:46:10,720
and I'll pop a cap in your goddamn ass.
762
00:46:10,800 --> 00:46:12,000
Thanks, pimp.
57294