All language subtitles for Shameless.S08E10.Episode.10.1080p.NF.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,200 --> 00:00:06,600 -[tapping] -[intro music] 2 00:00:06,680 --> 00:00:11,240 Anyone watching, thinking we know fuck all about knowing fuck all about owt, 3 00:00:11,320 --> 00:00:13,480 needs to watch their back. [cries out] 4 00:00:13,560 --> 00:00:16,040 So you've had your Labour, reclassifying skunk, 5 00:00:16,120 --> 00:00:18,360 sending prices sky high, 6 00:00:18,440 --> 00:00:22,280 literally, literally taking the grass from its own roots. 7 00:00:22,360 --> 00:00:25,080 And now you've got your con-dem-nation, 8 00:00:25,160 --> 00:00:28,480 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up. 9 00:00:28,560 --> 00:00:32,320 Have we had a national fucking stroke or what? 10 00:00:32,400 --> 00:00:36,360 Is revolution a word or was it never? 11 00:00:36,440 --> 00:00:38,720 Anybody watching needs to know 12 00:00:38,800 --> 00:00:42,000 we cope better than average with irony in Chatsworth. 13 00:00:42,080 --> 00:00:45,480 Well, for fuck's sake, we live in Manchester 14 00:00:45,560 --> 00:00:48,240 and they charge us for water? 15 00:00:48,320 --> 00:00:53,560 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found, 16 00:00:53,640 --> 00:00:56,760 this green and pleasant land in ancient times... 17 00:00:56,840 --> 00:00:59,360 yak, yak, yak, yak, yak, yak! 18 00:00:59,440 --> 00:01:02,640 It's not theirs anymore. 19 00:01:02,720 --> 00:01:05,960 This is our England now. 20 00:01:06,040 --> 00:01:07,600 Party! 21 00:01:07,680 --> 00:01:11,120 [intro music] 22 00:01:11,200 --> 00:01:12,320 [intro music fades away] 23 00:01:13,520 --> 00:01:15,440 [Micky] Some people are born bad. 24 00:01:15,520 --> 00:01:17,560 Some are born good. 25 00:01:17,640 --> 00:01:19,640 You know, got a lot of love to give. 26 00:01:19,720 --> 00:01:20,920 Mum. 27 00:01:21,000 --> 00:01:23,200 You want a kid of your own, go and make one. 28 00:01:23,280 --> 00:01:25,240 [Micky] And I'm not talking carnal. 29 00:01:25,320 --> 00:01:27,680 'Cos if you can't get a shag on a Saturday night, 30 00:01:27,760 --> 00:01:30,000 there's summat seriously wrong with you. 31 00:01:30,080 --> 00:01:33,160 I'm talking unconditional. 32 00:01:33,240 --> 00:01:35,360 I want someone to love, who loves me 33 00:01:35,440 --> 00:01:37,040 -as much as I love them. -[girls shriek] 34 00:01:37,120 --> 00:01:38,800 Someone to have a trust with. 35 00:01:40,040 --> 00:01:41,400 An understanding. 36 00:01:50,080 --> 00:01:52,360 [Carl] You're all right, Dad, we'll get our own! 37 00:01:54,040 --> 00:01:55,840 [Micky] I want a meeting of minds. 38 00:01:57,040 --> 00:01:57,920 So... 39 00:01:59,160 --> 00:02:01,360 ["Somebody to love" by Queen starts playing] 40 00:02:01,440 --> 00:02:05,320 [singing in playback] ♪ Can anybody ♪ 41 00:02:06,160 --> 00:02:09,440 ♪ Find me ♪ 42 00:02:10,280 --> 00:02:14,400 -[crowd cheers] -♪ Somebody to love ♪ 43 00:02:16,520 --> 00:02:17,960 [crowd cheers] 44 00:02:18,040 --> 00:02:21,120 ♪ Ooh, each morning I get up I die a little ♪ 45 00:02:21,200 --> 00:02:23,320 ♪ Can barely stand on my feet ♪ 46 00:02:23,400 --> 00:02:24,600 ♪ Take a look at yourself ♪ 47 00:02:24,680 --> 00:02:28,480 ♪ Take a look in the mirror and cry And cry ♪ 48 00:02:28,560 --> 00:02:30,920 ♪ Lord, what you're doing to me Yeah, yeah ♪ 49 00:02:31,000 --> 00:02:34,080 ♪ I have spent all my years In believing you ♪ 50 00:02:34,160 --> 00:02:37,800 ♪ But I just can't get no relief Lord! ♪ 51 00:02:37,880 --> 00:02:39,520 ♪ Somebody Somebody ♪ 52 00:02:39,600 --> 00:02:41,240 ♪ Ooh, somebody Somebody ♪ 53 00:02:41,320 --> 00:02:44,800 ♪ Can anybody find me... ♪ 54 00:02:44,880 --> 00:02:47,000 [Micky] Fuck that, I'm not on me last legs yet. 55 00:02:47,080 --> 00:02:50,560 I've got so much love to give. I just need someone to give it to. 56 00:02:50,640 --> 00:02:52,120 I've got Trixie on a special. 57 00:02:52,200 --> 00:02:54,640 You and a mate, twos up, 20 quid. 58 00:02:54,720 --> 00:02:55,880 Chicken in a basket, 59 00:02:55,960 --> 00:02:57,640 as much Advocaat as you can hold down. 60 00:02:57,720 --> 00:03:00,880 And she's as tight as a gnats chuff since her trip to Thailand. 61 00:03:06,160 --> 00:03:08,760 [Micky] Then just when you least expect it... 62 00:03:08,840 --> 00:03:10,880 just what you least expect. 63 00:03:10,960 --> 00:03:12,960 [romantic piano music] 64 00:03:23,760 --> 00:03:24,600 [car honks] 65 00:03:26,880 --> 00:03:28,240 You paid for it? 66 00:03:28,320 --> 00:03:30,120 A... charitable donation. 67 00:03:30,200 --> 00:03:31,520 And it's a her, not an it! 68 00:03:31,600 --> 00:03:32,760 Vermin in China. 69 00:03:32,840 --> 00:03:35,320 Soy sauce, spring onion. Main course in Vietnam. 70 00:03:35,400 --> 00:03:36,880 [whispers] Filthy fuckers. 71 00:03:36,960 --> 00:03:39,160 Dusty doesn't like being watched when she eats. 72 00:03:40,200 --> 00:03:41,480 Dusty? 73 00:03:41,560 --> 00:03:42,480 It's the eyes. 74 00:03:42,560 --> 00:03:43,440 Take 'em off the cat 75 00:03:43,520 --> 00:03:45,760 and put them on a blonde bird with a beehive and... 76 00:03:45,840 --> 00:03:48,040 she'd be singing "Son Of A Preacher Man." 77 00:03:49,400 --> 00:03:51,200 -Oh! -Surprise. 78 00:03:51,280 --> 00:03:52,160 Eternity ring. 79 00:03:52,240 --> 00:03:54,960 Stones are guaranteed shatter-proof, colour never fades. 80 00:03:55,040 --> 00:03:57,360 -Rings are symbolic. Eternal. -[Shane blows] 81 00:03:57,440 --> 00:03:59,600 'Cos there's no beginning and no end. 82 00:03:59,680 --> 00:04:01,520 Like your love for Kelly! [laughs] 83 00:04:01,600 --> 00:04:06,400 One hundred percent, cubic- zirconia. 84 00:04:06,480 --> 00:04:08,760 [puts ring down] So... 85 00:04:08,840 --> 00:04:09,920 the cats for...? 86 00:04:10,960 --> 00:04:12,080 She needed a home. 87 00:04:13,320 --> 00:04:15,200 So does Pissy Percy from the subway. 88 00:04:15,280 --> 00:04:17,320 You'd better not be dragging him back here. 89 00:04:19,079 --> 00:04:20,160 [alarming music] 90 00:04:20,240 --> 00:04:21,320 The ring. 91 00:04:21,399 --> 00:04:22,760 You've only just put it down! 92 00:04:30,920 --> 00:04:32,280 [Dusty meows] 93 00:04:37,920 --> 00:04:41,040 [Shane] I will slit the little bastard's guts open, Micky! 94 00:04:41,120 --> 00:04:43,360 -She might not have eaten it. -Yeah? 95 00:04:43,440 --> 00:04:45,480 [shouts] Then where the fuck it's gone?! 96 00:04:50,400 --> 00:04:51,960 -[Dusty meows] -Half an hour, max. 97 00:04:52,040 --> 00:04:53,000 Starting now. 98 00:04:56,080 --> 00:04:57,360 Come to Daddy. 99 00:04:58,280 --> 00:04:59,720 Come to Daddy. 100 00:05:03,200 --> 00:05:04,680 Gandhi's called me up to Bradford. 101 00:05:04,760 --> 00:05:06,320 Granddad? For? 102 00:05:07,160 --> 00:05:08,200 Wants to see the books, 103 00:05:08,280 --> 00:05:10,360 how I'm managing the place. I'm not going. 104 00:05:10,440 --> 00:05:12,360 -Might cut your supplies off. -They can cut my balls off. 105 00:05:12,440 --> 00:05:13,720 I'm going nowhere. 106 00:05:13,800 --> 00:05:16,600 Got a couple of cars need your Midas touch over the next few days. 107 00:05:16,680 --> 00:05:18,520 You drop one off, pick one up tomorrow. 108 00:05:18,600 --> 00:05:20,600 I'm helping Ches at the shop. I told you. 109 00:05:20,680 --> 00:05:22,840 If they're not clean, there won't be a drop tomorrow. 110 00:05:22,920 --> 00:05:25,240 If there's no drop, there's no job the next day. 111 00:05:25,320 --> 00:05:26,800 Does Ches pay as well as I do? 112 00:05:27,960 --> 00:05:29,200 I'll sort it, ok? 113 00:05:33,920 --> 00:05:34,760 [whistles] 114 00:05:36,320 --> 00:05:38,440 -Clean a few cars for us? -I'll get your cleaning stuff. 115 00:05:38,520 --> 00:05:40,440 Those are mine. Get your own. 116 00:05:40,520 --> 00:05:41,960 I'll bell you later for the where and when. 117 00:05:42,040 --> 00:05:42,960 Alright. 118 00:05:44,360 --> 00:05:46,320 -Child labour? -Put the Great in Britain. 119 00:05:48,120 --> 00:05:49,720 Once upon a time, 120 00:05:49,800 --> 00:05:53,120 you could rely on a spliff to do what it says on the tin. 121 00:05:53,200 --> 00:05:54,280 These days, 122 00:05:54,360 --> 00:05:57,480 it takes a quarter to do the job of what an eighth used to. 123 00:05:58,640 --> 00:05:59,560 Mh? 124 00:06:00,520 --> 00:06:02,080 See? 125 00:06:02,160 --> 00:06:04,520 Who'd have thought getting stoned in this day and age 126 00:06:04,600 --> 00:06:06,280 would be such a fucking problem? 127 00:06:08,680 --> 00:06:10,320 [coughs] No offence. 128 00:06:23,760 --> 00:06:24,600 [door shuts] 129 00:06:26,280 --> 00:06:28,960 -What the fuck's that?! -Language! 130 00:06:29,040 --> 00:06:32,120 -What's it look like? -Like my allergy in a fur coat. 131 00:06:32,200 --> 00:06:34,800 If she goes, the mice stay. It's your call. 132 00:06:34,880 --> 00:06:36,240 Mice? 133 00:06:36,320 --> 00:06:38,520 Shane reckons she swallowed a ring he got for Kel. 134 00:06:38,600 --> 00:06:40,440 Waiting for nature to take its course. 135 00:06:40,520 --> 00:06:42,760 Can you do it outside? I mean, the baby... 136 00:06:42,840 --> 00:06:45,880 You're right. The laxatives'll be kicking in any second now. 137 00:06:45,960 --> 00:06:47,200 [shouts] Laxatives?! 138 00:06:47,280 --> 00:06:48,520 [Mimi screams] 139 00:06:49,600 --> 00:06:50,520 Any luck? 140 00:07:00,400 --> 00:07:01,800 [Mimi] Any washing missing? 141 00:07:02,920 --> 00:07:03,760 No. 142 00:07:06,000 --> 00:07:08,440 -What's up? -Something missing off our washing line. 143 00:07:08,520 --> 00:07:09,360 [Kelly] What? 144 00:07:11,440 --> 00:07:13,080 My knickers. 145 00:07:13,160 --> 00:07:14,280 How many pairs? 146 00:07:15,120 --> 00:07:16,320 Just the one. 147 00:07:20,880 --> 00:07:23,720 That's open. Bradford ain't my dream destination. 148 00:07:24,800 --> 00:07:25,960 This one? 149 00:07:27,480 --> 00:07:29,080 But at least I'll get away from her. 150 00:07:29,160 --> 00:07:30,800 She's all right, Sita. 151 00:07:30,880 --> 00:07:32,800 -She's a good girl. -[Ches scoffs] 152 00:07:32,880 --> 00:07:35,240 They're all good girls to you... 153 00:07:35,320 --> 00:07:38,160 -till the second after you've fucked 'em! -[Carl laughs] 154 00:07:38,240 --> 00:07:39,640 C'mon, we've only got half an hour. 155 00:07:39,720 --> 00:07:41,640 -I need to pack. -[Sita] Auntie Uzma's done it. 156 00:07:41,720 --> 00:07:43,440 Socks and undies for the week. 157 00:07:43,520 --> 00:07:45,320 -Couple of vests. -[Ches] Right. 158 00:07:45,400 --> 00:07:47,160 -Laters, bro. -See you in a bit. 159 00:07:48,480 --> 00:07:51,200 I'm leaving you in charge, not her. Got that? 160 00:07:57,400 --> 00:07:58,240 [door shuts] 161 00:08:04,840 --> 00:08:05,720 [Dusty meows] 162 00:08:12,760 --> 00:08:14,680 Ta-da! 163 00:08:14,760 --> 00:08:16,280 [Kelly gaps] 164 00:08:16,360 --> 00:08:17,960 -An eternity ring? -Yeah! 165 00:08:19,000 --> 00:08:21,400 It took a fucking eternity to get it out of that thing! 166 00:08:21,480 --> 00:08:22,400 Explain. 167 00:08:22,480 --> 00:08:24,360 The ring was stuck in her ring. 168 00:08:24,440 --> 00:08:26,880 So the vet had to do a quick procedure, got it out, 169 00:08:26,960 --> 00:08:29,240 realised she wasn't feeling herself, 170 00:08:29,320 --> 00:08:30,760 did a blood test and... 171 00:08:31,720 --> 00:08:33,000 She's dying. 172 00:08:34,440 --> 00:08:35,600 She's got the AIDS. 173 00:08:37,919 --> 00:08:41,280 [Kelly] Maybe the kindest thing would be to spare her more pain. 174 00:08:41,360 --> 00:08:43,559 It might be wise to think about... 175 00:08:44,560 --> 00:08:46,280 getting her put to sleep. 176 00:08:47,680 --> 00:08:50,120 Would you have had Liberace put down?! No. 177 00:08:50,200 --> 00:08:52,520 Freddie Mercury? No! 178 00:08:52,600 --> 00:08:55,480 Dusty will die surrounded by love. 179 00:08:55,560 --> 00:08:56,560 My love. 180 00:08:56,640 --> 00:08:59,160 -Does she seem in danger? -[Dusty meows aggressively] 181 00:09:00,840 --> 00:09:03,320 Sweet Jesus, Micky, you could be infected. 182 00:09:06,880 --> 00:09:07,800 [door opens] 183 00:09:09,880 --> 00:09:11,680 Got any Spaghetti Hoops? 184 00:09:13,000 --> 00:09:14,080 We've got Alphabetti. 185 00:09:14,160 --> 00:09:16,360 [sighs] I'm dyslexic. 186 00:09:16,440 --> 00:09:17,280 Thirty quid float. 187 00:09:17,360 --> 00:09:22,480 I've took 32.80 Pound since you left, so that's 62.80 Pound. 188 00:09:22,560 --> 00:09:24,360 -You can count it. -Can you stomach beans 189 00:09:24,440 --> 00:09:26,760 with your... you know, weakness? 190 00:09:26,840 --> 00:09:28,560 -[customer] Is anyone serving? -Yeah, sorry. 191 00:09:28,640 --> 00:09:29,960 I'll handle this. 192 00:09:30,040 --> 00:09:31,480 [tense music] 193 00:09:33,200 --> 00:09:34,240 3.69, please. 194 00:09:34,320 --> 00:09:36,600 I can eat 'em just as long as I'm sitting down. 195 00:09:36,680 --> 00:09:37,760 Thank you. 196 00:09:43,080 --> 00:09:44,480 [Lillian whispering] 197 00:09:44,560 --> 00:09:45,760 Count it? 198 00:09:47,160 --> 00:09:48,680 When I cash up. 199 00:09:48,760 --> 00:09:50,320 Listen, I do not rob mates. 200 00:09:50,400 --> 00:09:52,920 Ches told me to look after the place, and that's what I'll do, 201 00:09:53,000 --> 00:09:54,240 whether you like it or not. 202 00:09:54,320 --> 00:09:55,320 You got that? 203 00:09:55,400 --> 00:09:56,680 [Sita] Loud and clear! 204 00:10:07,320 --> 00:10:11,400 [shouting] If I get me hands on you, I'll have yer bollocks for earrings! 205 00:10:11,480 --> 00:10:13,560 -[Avril] You okay? -No! 206 00:10:13,640 --> 00:10:16,520 -Me knickers have gone again! -We should get the police involved. 207 00:10:16,600 --> 00:10:19,000 What are those useless bastards gonna do? 208 00:10:19,080 --> 00:10:21,120 Mimi, you're not the only woman round here. 209 00:10:21,200 --> 00:10:23,080 Avril's in danger, Letitia's in danger. 210 00:10:23,160 --> 00:10:24,280 Danger of what? 211 00:10:24,360 --> 00:10:27,200 [scoffs] There's a sexual deviant on the loose. 212 00:10:27,280 --> 00:10:29,800 Throw a rock round here, you'd hit a dozen. 213 00:10:29,880 --> 00:10:31,040 Someone's stealing underwear. 214 00:10:31,120 --> 00:10:34,560 Maybe the best thing is to dry them indoors from now on. 215 00:10:34,640 --> 00:10:38,920 I'm not having my behaviour dictated to by some fucking nonce. 216 00:10:39,000 --> 00:10:40,520 The knickers stay. 217 00:10:40,600 --> 00:10:42,000 Where's my pussy? 218 00:10:42,080 --> 00:10:43,840 It kicked Cilla off with her asthma. 219 00:10:44,800 --> 00:10:45,760 [muffled meowing] 220 00:10:47,600 --> 00:10:49,560 [meowing becomes clearer] 221 00:10:56,160 --> 00:10:57,200 [Micky] Wanker. 222 00:10:59,160 --> 00:11:01,680 We have to keep it away from the baby. 223 00:11:02,800 --> 00:11:04,520 I want that thing out. 224 00:11:04,600 --> 00:11:06,240 It's a fucking liability. 225 00:11:08,920 --> 00:11:10,720 I didn't know you could get queer cats. 226 00:11:10,800 --> 00:11:11,920 Dusty's female. 227 00:11:12,000 --> 00:11:13,600 [Mimi] How did she get the AIDS, then? 228 00:11:13,680 --> 00:11:16,320 -[sighs] -[Mimi] Is she a cat lesbian? 229 00:11:16,400 --> 00:11:17,720 Can lesbians get the AIDS? 230 00:11:17,800 --> 00:11:19,320 How can you even think like that? 231 00:11:19,400 --> 00:11:21,600 It's the 21st century, for fuck's sake! 232 00:11:22,520 --> 00:11:23,600 I've asked for counselling. 233 00:11:23,680 --> 00:11:27,080 What? And how are they going to do that, you soft twat? 234 00:11:27,160 --> 00:11:29,680 It's not like she can tell you how she's feeling. 235 00:11:29,760 --> 00:11:31,440 For me, you bastard, not her! 236 00:11:33,320 --> 00:11:34,880 She's facing a messy... 237 00:11:35,800 --> 00:11:37,360 painful... 238 00:11:37,440 --> 00:11:39,360 elong... 239 00:11:39,440 --> 00:11:40,400 ...elas... 240 00:11:41,400 --> 00:11:42,640 Err... 241 00:11:42,720 --> 00:11:44,480 A really drawn-out death. 242 00:11:44,560 --> 00:11:47,560 And I'm going to guarantee a dignified ending to this lady's life. 243 00:11:47,640 --> 00:11:48,880 You could have it yourself. 244 00:11:48,960 --> 00:11:50,880 [Micky] You can't catch the AIDS from a cat. 245 00:11:50,960 --> 00:11:52,160 She fucking did. 246 00:11:52,240 --> 00:11:53,840 [Shane] And if you catch it from a toilet seat... 247 00:11:53,920 --> 00:11:54,760 [Kelly snorts] 248 00:11:54,840 --> 00:11:58,600 [Mimi] It's all body fluids, not just jizz and fanny batter. 249 00:11:58,680 --> 00:12:01,240 It's tears, spit, puke, piss. 250 00:12:01,320 --> 00:12:04,920 I don't want one of us being the first to catch it from a sneeze. 251 00:12:05,000 --> 00:12:05,960 That's ridiculous. 252 00:12:06,040 --> 00:12:09,480 [Mimi] So's fucking a monkey, but that's where it came from. 253 00:12:11,240 --> 00:12:13,560 [Mimi] You don't think someone's been slotting the cat one, do you? 254 00:12:13,640 --> 00:12:14,840 You can't catch the AI-- 255 00:12:16,160 --> 00:12:18,880 It's not even called AIDS, it's FIDS! 256 00:12:18,960 --> 00:12:20,560 Feline Immune... 257 00:12:22,480 --> 00:12:24,080 DS. 258 00:12:24,160 --> 00:12:26,280 Dusty needs care. 259 00:12:26,360 --> 00:12:28,480 And tenderness. And love. 260 00:12:30,840 --> 00:12:34,200 [emotional] And if you feel that there's no place in this house for her... 261 00:12:35,440 --> 00:12:37,040 then there's no place for me. 262 00:12:39,360 --> 00:12:40,720 Ugh! 263 00:12:40,800 --> 00:12:41,640 [Dusty shrieks] 264 00:12:50,680 --> 00:12:52,400 Just scraping out, but you know that already. 265 00:12:52,480 --> 00:12:55,040 I've got better things to do than watching you earning minimum wage. 266 00:12:55,120 --> 00:12:56,680 I thought we were getting on. 267 00:12:56,760 --> 00:12:57,920 [door opens] 268 00:12:58,000 --> 00:12:59,600 Got anything for a gyppy tummy? 269 00:12:59,680 --> 00:13:03,320 This is a family business. Not family and cousin's mates. 270 00:13:03,400 --> 00:13:05,200 -Gyppy how? -[Bonnie] Bit like buses. 271 00:13:05,280 --> 00:13:08,680 You wait ages for one, then three come all at once. 272 00:13:12,560 --> 00:13:15,280 [Carl] Well, cousin's mate will be out of there as soon as he's done. 273 00:13:15,360 --> 00:13:17,760 -So pulse will get back to normal. -How many times, Carl? 274 00:13:17,840 --> 00:13:20,640 -You're not my type. -Every time you saw me go near the till. 275 00:13:20,720 --> 00:13:23,160 I handle a bit of cash, your blood pressure goes through the roof. 276 00:13:23,240 --> 00:13:24,800 You can go now. I'll finish up. 277 00:13:24,880 --> 00:13:27,560 Assuming I'm a thief? Assuming I'll rob you blind? 278 00:13:27,640 --> 00:13:29,440 -I never said-- -You're like this since day one... 279 00:13:29,520 --> 00:13:31,840 Grew up on a council estate: scum. 280 00:13:31,920 --> 00:13:33,560 Went to a comp: scum. 281 00:13:33,640 --> 00:13:36,720 Has a pint: scum. Dad's a waster: scum. 282 00:13:36,800 --> 00:13:38,000 Asian: uptight. 283 00:13:38,080 --> 00:13:39,480 University: uptight. 284 00:13:39,560 --> 00:13:40,800 Non-drinker: uptight. 285 00:13:40,880 --> 00:13:42,720 -Non-smoker... -You know nothing about me. 286 00:13:43,640 --> 00:13:46,280 -Ditto. -I'm here 'cause I know, and you don't, 287 00:13:46,360 --> 00:13:48,000 that Ches wants to make a proper go at this. 288 00:13:48,080 --> 00:13:49,720 He's working his balls off. 289 00:13:49,800 --> 00:13:51,360 He asked for my help and I said yes. 290 00:13:51,440 --> 00:13:53,440 So make yourself useful, or shut the f-- 291 00:13:55,840 --> 00:13:56,800 Or get off my back. 292 00:14:04,720 --> 00:14:06,640 -[meowing] -Is your cat dead yet? 293 00:14:06,720 --> 00:14:08,160 No, she fucking isn't! 294 00:14:08,240 --> 00:14:11,880 This car'll stink soon, you not washing and her decaying... 295 00:14:11,960 --> 00:14:13,360 I don't need this, Lillian! 296 00:14:13,440 --> 00:14:14,680 Let me help you. 297 00:14:15,880 --> 00:14:18,920 -You'll take us in? -Oh, no, I can't stand cats. 298 00:14:19,000 --> 00:14:20,480 I've got a mate on me dinner round, 299 00:14:20,560 --> 00:14:22,840 might be able to give you a few pointers. 300 00:14:22,920 --> 00:14:24,880 -Give you a shout later. -Really? 301 00:14:26,760 --> 00:14:30,240 Maybe they've not been taken, maybe you've just misplaced them. 302 00:14:30,320 --> 00:14:31,960 How d'you misplace your knickers?! 303 00:14:32,040 --> 00:14:33,520 I'm always losing mine. 304 00:14:33,600 --> 00:14:34,680 Stopped wearing them now. 305 00:14:34,760 --> 00:14:36,920 Anything can happen after too many vodkas. 306 00:14:37,000 --> 00:14:39,120 I've not been that pissed for a long time. 307 00:14:39,200 --> 00:14:40,400 Or that lucky! 308 00:14:40,480 --> 00:14:42,240 -Still in the washing machine, maybe? -No! 309 00:14:42,320 --> 00:14:44,040 Probably just someone having a laugh. 310 00:14:44,120 --> 00:14:46,080 Just what we thought in the summer of '74. 311 00:14:46,160 --> 00:14:49,880 Lingerie flying off lines all round the estate. 312 00:14:49,960 --> 00:14:51,680 Complained, but the police did nothing. 313 00:14:51,760 --> 00:14:54,800 In me teens, I went out with a girl we used to call Yo-Yo Knickers. 314 00:14:54,880 --> 00:14:56,240 Used them as ankle warmers. 315 00:14:57,960 --> 00:14:59,840 But one woman was singled out. 316 00:14:59,920 --> 00:15:01,560 Knicker nicker was obsessed. 317 00:15:01,640 --> 00:15:02,680 Killed her in the end. 318 00:15:02,760 --> 00:15:03,760 Me mum told me about that. 319 00:15:03,840 --> 00:15:05,360 Kept her body in the freezer. 320 00:15:05,440 --> 00:15:06,960 Used to take her out now and then, 321 00:15:07,040 --> 00:15:09,440 defrosted her for a bit of hows-your-father. 322 00:15:09,520 --> 00:15:10,640 [Bonnie] Outrageous! 323 00:15:10,720 --> 00:15:13,120 They only found the body when his house was broke into. 324 00:15:13,200 --> 00:15:15,720 Burglar found him in bed with a corpse and called the filth. 325 00:15:15,800 --> 00:15:16,960 Maybe he's back! 326 00:15:20,480 --> 00:15:22,320 [Lillian] Something I should've told you, Micky. 327 00:15:22,400 --> 00:15:27,320 Leave any prejudice at the front door, cos he's got full-blown HGV. 328 00:15:27,400 --> 00:15:28,240 It's H I... 329 00:15:29,760 --> 00:15:30,800 Lulu! 330 00:15:33,320 --> 00:15:35,400 Wilkommen! 331 00:15:35,480 --> 00:15:37,480 There is nothing to fear. 332 00:15:37,560 --> 00:15:38,760 No judgement here. 333 00:15:40,960 --> 00:15:42,200 I know there'll be pain. 334 00:15:43,040 --> 00:15:44,480 And I know it'll only get worse. 335 00:15:44,560 --> 00:15:46,680 I can cope with all of that. 336 00:15:46,760 --> 00:15:48,080 I think. 337 00:15:48,160 --> 00:15:49,120 I just need... 338 00:15:50,200 --> 00:15:52,000 -a bit of... -Support? 339 00:15:52,080 --> 00:15:54,560 I know. Come in. 340 00:15:54,640 --> 00:15:55,800 Mind the yucca! 341 00:15:56,800 --> 00:15:57,840 [sighs] 342 00:15:59,360 --> 00:16:01,000 Feel no shame. 343 00:16:02,440 --> 00:16:04,360 -I don't. -Good. 344 00:16:04,440 --> 00:16:06,520 Stay positive. Pun intended! 345 00:16:07,800 --> 00:16:09,280 Spam, peas and mash. 346 00:16:09,360 --> 00:16:10,680 Liquidised, as requested. 347 00:16:10,760 --> 00:16:12,200 [Lulu] Oh, thank you very much. 348 00:16:12,280 --> 00:16:15,280 I can't put anything solid in me mouth without gagging now. 349 00:16:15,360 --> 00:16:17,400 Oh, the irony! 350 00:16:17,480 --> 00:16:20,280 I'll bow out here. Be gentle, he's quite fragile. 351 00:16:20,360 --> 00:16:21,400 Kid gloves. 352 00:16:24,240 --> 00:16:26,240 [tense music] 353 00:16:30,080 --> 00:16:33,240 Be a good idea if we closed up for the night, get this finished. 354 00:16:39,760 --> 00:16:42,920 -I don't think you're scum. -I still think you're uptight. 355 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 Who else'd use a word like uptight, you hippy? 356 00:16:45,080 --> 00:16:46,440 I'm just worried about Ches. 357 00:16:46,520 --> 00:16:49,080 Ches could land in a barrel of shite and come out shining. 358 00:16:49,160 --> 00:16:51,680 It's the third time Grandad's bailed him out. 359 00:16:51,760 --> 00:16:53,600 Not him exactly, but his family. 360 00:16:53,680 --> 00:16:56,840 -First his dad, then mum, now him. -Better do right by him, then. 361 00:17:02,120 --> 00:17:03,960 My dad left when I was nine. 362 00:17:04,040 --> 00:17:07,319 Went to Pakistan to arrange a business deal and never came back. 363 00:17:07,400 --> 00:17:08,440 Yeah, Ches told me. 364 00:17:09,760 --> 00:17:10,640 A car crash, right? 365 00:17:12,520 --> 00:17:14,240 He ran off with his cousin. 366 00:17:15,720 --> 00:17:17,800 He left my mum with four kids under 10. 367 00:17:20,400 --> 00:17:22,440 No-one else knows that. 368 00:17:22,520 --> 00:17:23,920 Secret. 369 00:17:24,000 --> 00:17:25,800 What are you telling me for? 370 00:17:30,240 --> 00:17:31,800 Coffee? 371 00:17:31,880 --> 00:17:32,880 One sugar. 372 00:17:37,480 --> 00:17:38,440 Don't tell Ches. 373 00:17:43,760 --> 00:17:46,160 [last-call bell rings] 374 00:17:46,240 --> 00:17:47,560 What time d'you call this?! 375 00:17:47,640 --> 00:17:49,280 Time for you to go home. 376 00:17:49,360 --> 00:17:50,520 What, at 11.20?! 377 00:17:50,600 --> 00:17:52,640 What is this, fucking Prohibition? 378 00:17:52,720 --> 00:17:55,920 Is Eliot Ness back in town? You know, the Untouchables... 379 00:17:56,000 --> 00:17:57,160 Sorry, no offence, mate. 380 00:17:57,240 --> 00:17:58,520 Girls are reclaiming the night. 381 00:17:58,600 --> 00:17:59,720 Nutter on the loose, 382 00:17:59,800 --> 00:18:02,800 and they're sending a clear message they will not be intimidated. 383 00:18:02,880 --> 00:18:05,720 He fucking will be if he claps eyes on that lot! 384 00:18:05,800 --> 00:18:08,200 Look, if you're scared of him... 385 00:18:08,280 --> 00:18:09,840 Are we shite scared of him! 386 00:18:09,920 --> 00:18:13,360 Then why are you allowing said pervert 387 00:18:13,440 --> 00:18:16,680 to send you home earlier than anticipated? 388 00:18:16,760 --> 00:18:19,960 Ey! We're not going home early 'cos we're scared. 389 00:18:20,040 --> 00:18:23,120 We're going home to show him we're not in the least intimidated 390 00:18:23,200 --> 00:18:24,160 by his behaviour. 391 00:18:26,200 --> 00:18:29,280 So, what, is that some sort of reverse psychology or summat? 392 00:18:29,360 --> 00:18:30,800 All I know is, I get an early night. 393 00:18:30,880 --> 00:18:33,600 [shouting] Oh, stay, come on! 394 00:18:34,760 --> 00:18:39,400 Who in their fucking right mind's gonna sexually assault any of you lot, eh? 395 00:18:42,320 --> 00:18:43,360 What? 396 00:18:43,440 --> 00:18:46,160 -[door banging] -Thought we were closed. 397 00:18:46,240 --> 00:18:48,200 -You okay? -[panting] We're reclaiming the night. 398 00:18:48,280 --> 00:18:49,120 [Carl] Who from? 399 00:18:49,200 --> 00:18:50,800 From whoever it was that took it! 400 00:18:50,880 --> 00:18:52,480 There's a thief out there 401 00:18:52,560 --> 00:18:55,360 stealing Mimi's undergarments to aid his onanism. 402 00:18:59,440 --> 00:19:02,880 -And he's out there now? -[Patty] God help him if he is. 403 00:19:02,960 --> 00:19:04,720 Imagine that poor woman 404 00:19:04,800 --> 00:19:06,320 and the kids she left behind. 405 00:19:06,400 --> 00:19:07,960 "Mum's gone to Iceland"... 406 00:19:08,040 --> 00:19:09,640 and she's not coming back. 407 00:19:11,280 --> 00:19:14,000 Give us two pints of semi-skimmed, then we'll get off. 408 00:19:17,600 --> 00:19:19,480 Eighty-eight Pence please, Mimi. 409 00:19:19,560 --> 00:19:20,400 On me slate. 410 00:19:20,480 --> 00:19:23,960 Ches has left strict instructions, no slates from now on. Sorry. 411 00:19:24,040 --> 00:19:26,000 She's like royalty, doesn't carry cash. 412 00:19:33,280 --> 00:19:34,920 -I'll get you a cab. -What for? 413 00:19:35,000 --> 00:19:37,320 -You heard, there's some nutter outside. -I'll stay here. 414 00:19:37,400 --> 00:19:39,520 -You can't. -Says who? 415 00:19:44,920 --> 00:19:47,480 Me mam says she knew from when I was an infant. 416 00:19:47,560 --> 00:19:48,400 But how could she? 417 00:19:48,480 --> 00:19:52,000 According to her, my first word was "cock." 418 00:19:52,080 --> 00:19:55,200 It was rejection from there on in. 419 00:19:55,280 --> 00:19:58,120 From those that should have cared for me the most. 420 00:19:58,960 --> 00:20:01,680 I imagine my story's very similar to yours. 421 00:20:01,760 --> 00:20:04,280 -What d'you mean? -There's no need to be coy. 422 00:20:04,360 --> 00:20:05,880 Nothing wrong with my family! 423 00:20:05,960 --> 00:20:07,640 Yeah, but they did kick you out 424 00:20:07,720 --> 00:20:10,960 as soon as they found out about your condition, didn't they? 425 00:20:12,520 --> 00:20:15,880 -My condition? -Oh, denial. 426 00:20:15,960 --> 00:20:18,720 Your prognosis is much better than mine, 427 00:20:18,800 --> 00:20:20,920 but it's still a lot to take on, in't it? 428 00:20:21,800 --> 00:20:23,600 W-What exactly did Lillian tell you? 429 00:20:23,680 --> 00:20:28,080 Oh, me mind was too awash with Lebanon's finest at the time, 430 00:20:28,160 --> 00:20:31,080 but I know you need me. 431 00:20:31,160 --> 00:20:34,800 We are cut from the same cloth, you and me, Micky. 432 00:20:34,880 --> 00:20:36,000 Well, I don't think we... 433 00:20:36,080 --> 00:20:37,600 Yeah, separate us, 434 00:20:37,680 --> 00:20:41,320 but our stories are heart-breakingly similar. 435 00:20:41,400 --> 00:20:42,520 Look, er... 436 00:20:42,600 --> 00:20:44,800 I think you've got the wrong end of the stick, Lulu. 437 00:20:44,880 --> 00:20:47,440 There's no need to explain. 438 00:20:47,520 --> 00:20:50,360 I know everything I need to know, 439 00:20:50,440 --> 00:20:53,120 and I know that I need you to know 440 00:20:53,200 --> 00:20:56,200 that as long as there is breath in my body, 441 00:20:56,280 --> 00:20:57,680 there is room for you... 442 00:20:58,920 --> 00:20:59,760 here. 443 00:20:59,840 --> 00:21:01,440 And... 444 00:21:01,520 --> 00:21:03,720 there's room for you... 445 00:21:03,800 --> 00:21:04,640 here. 446 00:21:04,720 --> 00:21:05,920 There is a price, however. 447 00:21:07,040 --> 00:21:08,320 I thought there might be! 448 00:21:08,400 --> 00:21:12,040 A big stiff one inside me before I nod off. 449 00:21:13,160 --> 00:21:14,800 Dubonnet. Double. 450 00:21:15,920 --> 00:21:16,960 [laughs nervously] 451 00:21:21,560 --> 00:21:23,120 [break-in noise] 452 00:21:24,360 --> 00:21:26,200 [tense music] 453 00:21:39,600 --> 00:21:40,560 [thud] 454 00:21:41,600 --> 00:21:43,040 [whispers] Ah... 455 00:21:43,120 --> 00:21:46,280 -I need a once-over from a doctor. -I am a doctor. 456 00:21:46,360 --> 00:21:48,080 Not yet you're not! 457 00:21:48,160 --> 00:21:49,960 I think I bust my wrist when I fell. 458 00:21:52,600 --> 00:21:55,120 -Can you move your fingers? -[Carl hisses] 459 00:21:55,200 --> 00:21:57,760 -Nothing broken. -How am I gonna drive for Jamie tomorrow? 460 00:21:57,840 --> 00:21:59,560 You'll have to. 461 00:21:59,640 --> 00:22:03,200 -Like I've got nothing better to do! -If you don't cover me, I'm out of a job. 462 00:22:06,520 --> 00:22:07,760 Aagh! 463 00:22:07,840 --> 00:22:10,160 -Aah, shit! -No way, Carl! 464 00:22:10,240 --> 00:22:11,840 What? Coming over all damaged. 465 00:22:11,920 --> 00:22:14,000 -You twatted me with a bat! -Trying to kiss me. 466 00:22:14,080 --> 00:22:15,880 -Oh! -Cheap. 467 00:22:15,960 --> 00:22:17,120 You couldn't be more wrong. 468 00:22:17,200 --> 00:22:18,960 I... I felt a bit... 469 00:22:19,040 --> 00:22:19,880 woozy. 470 00:22:19,960 --> 00:22:21,880 Well, if you still feel "woozy" in the morning, 471 00:22:21,960 --> 00:22:23,160 then get to A&E! 472 00:22:25,960 --> 00:22:27,120 [Micky grunts] 473 00:22:28,680 --> 00:22:30,320 [toilet flushing] 474 00:22:30,400 --> 00:22:31,880 I'm sorry about this, Lulu. 475 00:22:31,960 --> 00:22:35,000 -There's been an accident. -Oh, yer all right, Micky. 476 00:22:35,080 --> 00:22:38,400 If it weren't for these panty pads, I'd be leaving a trail meself. 477 00:22:38,480 --> 00:22:39,360 This isn't me! 478 00:22:39,440 --> 00:22:41,760 I know, there's much more to you 479 00:22:41,840 --> 00:22:44,080 than just a body that's failing it's function. 480 00:22:44,160 --> 00:22:46,280 I need to explain meself. 481 00:22:46,360 --> 00:22:47,960 This isn't even human. 482 00:22:48,040 --> 00:22:50,520 What have they done to you? 483 00:22:50,600 --> 00:22:54,200 You've allowed their poison, their prejudice, 484 00:22:54,280 --> 00:22:56,360 to warp your mind! 485 00:22:57,840 --> 00:23:00,320 [shouting] You fucking cunts! 486 00:23:00,400 --> 00:23:02,680 He is a human being! 487 00:23:02,760 --> 00:23:05,840 If you prick him, which I don't advise, by the way, 488 00:23:05,920 --> 00:23:08,040 does he not bleed? 489 00:23:10,200 --> 00:23:11,040 [door shuts] 490 00:23:12,200 --> 00:23:14,840 You poor... poor boy. 491 00:23:14,920 --> 00:23:18,120 -Look, I'm all right, honest! -Fuck 'em. 492 00:23:18,200 --> 00:23:19,720 Fuck their prejudice. 493 00:23:19,800 --> 00:23:21,920 Fuck their world. 494 00:23:22,000 --> 00:23:23,520 It's not that bad out here. 495 00:23:23,600 --> 00:23:27,160 Fifteen years ago I got the news. And I wept. 496 00:23:27,240 --> 00:23:30,280 But the closer I get, the more it appeals. 497 00:23:30,360 --> 00:23:33,120 And when I go, I want to be allowed to go. 498 00:23:33,200 --> 00:23:35,520 I don't want to be strapped to some machine 499 00:23:35,600 --> 00:23:39,960 that's pumping breath back into a body that's convinced it's breathed its last. 500 00:23:40,040 --> 00:23:41,600 What I want... 501 00:23:42,760 --> 00:23:45,920 is "DNR" written across here. 502 00:23:46,000 --> 00:23:47,440 Go on. 503 00:23:47,520 --> 00:23:49,040 DNR. 504 00:23:50,560 --> 00:23:51,400 Do... 505 00:23:53,080 --> 00:23:53,920 not... 506 00:23:55,040 --> 00:23:56,400 resuscitate. 507 00:24:00,800 --> 00:24:02,320 [Dusty meows] 508 00:24:03,360 --> 00:24:05,760 [sad music] 509 00:24:09,960 --> 00:24:12,080 I dictated how I lived my life, 510 00:24:12,160 --> 00:24:14,200 I'll do the same with me death. 511 00:24:14,280 --> 00:24:16,840 You'll make sure, will you, Micky? 512 00:24:17,920 --> 00:24:18,880 Course I will. 513 00:24:18,960 --> 00:24:22,320 When I slip into unconsciousness... 514 00:24:23,280 --> 00:24:24,640 let me go. 515 00:24:24,720 --> 00:24:25,640 I will. 516 00:24:28,040 --> 00:24:29,320 I will. 517 00:24:36,960 --> 00:24:37,920 Not dead, then? 518 00:24:38,000 --> 00:24:39,200 Sorry to disappoint. 519 00:24:40,960 --> 00:24:42,400 I've already eaten. 520 00:24:42,480 --> 00:24:44,520 [Patty] Did you make your own breakfast? 521 00:24:44,600 --> 00:24:46,920 A man who can cook for himself. 522 00:24:47,000 --> 00:24:48,800 There is hope for the world yet. 523 00:24:48,880 --> 00:24:50,560 [Aidan] New job, early start. 524 00:24:50,640 --> 00:24:52,840 He's covering for Carl while Carl covers for Chesney. 525 00:24:52,920 --> 00:24:54,240 [Patty] Oh. 526 00:24:54,320 --> 00:24:56,160 [Patty] A working man now? 527 00:24:56,240 --> 00:24:59,000 A little good luck present for the man bringing the cash in. 528 00:25:02,040 --> 00:25:03,880 Better get off. Don't want to be late. 529 00:25:11,640 --> 00:25:15,440 -Yeah, me head's fine, thanks for asking. -I said I'm sorry. 530 00:25:15,520 --> 00:25:17,440 Your phone's off. 531 00:25:17,520 --> 00:25:19,200 I told you to keep it on. 532 00:25:19,280 --> 00:25:20,720 You have to drop that car later. 533 00:25:20,800 --> 00:25:22,720 Aidan's preparing. Should be done around one. 534 00:25:22,800 --> 00:25:23,840 Here's the address. 535 00:25:24,920 --> 00:25:26,880 The car you need to pick up is also there. 536 00:25:28,440 --> 00:25:29,400 Cool. 537 00:25:35,800 --> 00:25:37,880 Say yeah and I'll agree to drop the charges. 538 00:25:39,120 --> 00:25:41,280 To what? And what charges? 539 00:25:41,360 --> 00:25:43,320 Doing me driving and ABH. 540 00:25:43,400 --> 00:25:45,280 Twatting me head, nearly busting me hand. 541 00:25:45,360 --> 00:25:47,520 Joking aside, I'll be jobless if that car's not dropped. 542 00:25:47,600 --> 00:25:50,040 Well, it's no good looking at me. 543 00:25:50,120 --> 00:25:51,040 You can't drive? 544 00:25:52,840 --> 00:25:53,680 Shit. 545 00:26:00,160 --> 00:26:02,120 Seen this? He's done a crackin job. 546 00:26:02,200 --> 00:26:04,440 I hope he'll be rewarded for his efforts. 547 00:26:04,520 --> 00:26:05,480 Yeah, yeah. 548 00:26:05,560 --> 00:26:09,080 If you're still in the mood, Aidan, the pub could do with a going over. 549 00:26:09,160 --> 00:26:10,280 Let me get a photo. 550 00:26:10,360 --> 00:26:11,720 Bend down near the wheels. 551 00:26:12,680 --> 00:26:13,680 I feel stupid. 552 00:26:13,760 --> 00:26:14,880 Yeah, you look stupid. 553 00:26:18,280 --> 00:26:21,680 I've been worried sick that some nutters been tracking me down. 554 00:26:21,760 --> 00:26:23,040 And all along it was him! 555 00:26:26,680 --> 00:26:28,480 How dare you hit him? 556 00:26:29,880 --> 00:26:32,200 Oh, stop it! Just fucking stop it now! 557 00:26:34,160 --> 00:26:35,200 [Libby screams] 558 00:26:35,280 --> 00:26:36,120 Mum! Fuckin' hell! 559 00:26:36,200 --> 00:26:37,840 Spare the rod, 560 00:26:37,920 --> 00:26:38,840 spoil the child! 561 00:26:39,840 --> 00:26:42,000 Is that what Cilla has to look forward to, is it? 562 00:26:42,080 --> 00:26:43,640 -Fucking hell, Libby! -[Mimi screams] 563 00:26:43,720 --> 00:26:47,560 [Mimi yelling] I'm not going to smack her, am I, soft shite? She's a girl! 564 00:26:47,640 --> 00:26:49,200 [Libby] Oh, so it's just the lads, is it? 565 00:26:49,280 --> 00:26:51,600 No wonder they turned out as well as they have. 566 00:26:52,440 --> 00:26:53,520 [Mimi] Oh! 567 00:26:54,880 --> 00:26:57,960 I know the reality of bringing lads up. 568 00:26:58,040 --> 00:27:00,880 And if you're not firm with them, tough with them, 569 00:27:00,960 --> 00:27:03,120 then you fuck them up for life! 570 00:27:05,560 --> 00:27:06,440 Don't ask. 571 00:27:09,200 --> 00:27:10,360 -[Dusty meows] -God. 572 00:27:11,840 --> 00:27:13,840 Urgh! Sweet Jesus! 573 00:27:13,920 --> 00:27:15,680 [crying] It's too late now, innit? 574 00:27:16,600 --> 00:27:17,680 It's too late now. 575 00:27:19,360 --> 00:27:22,160 Fucking Spanish onions for your cat medicine. 576 00:27:22,240 --> 00:27:24,800 Too late take them out now, innit, Dusty? 577 00:27:26,760 --> 00:27:29,360 Sorry, Lulu. She had an accident. 578 00:27:29,440 --> 00:27:32,320 I feel like I've sprung a leak meself sometimes. 579 00:27:32,400 --> 00:27:33,560 Maybe later. 580 00:27:33,640 --> 00:27:35,920 Would you give that a stir while I get rid of this? 581 00:27:42,920 --> 00:27:46,400 You know, before you came, the very day before you came, 582 00:27:47,560 --> 00:27:49,920 I felt like I was coming to the end. 583 00:27:50,000 --> 00:27:53,480 I thought, "What the fuck have you got to live for, Lulu?" 584 00:27:53,560 --> 00:27:54,480 "Who the fuck?" 585 00:27:55,520 --> 00:27:57,120 I realised I had nothing at all, 586 00:27:57,200 --> 00:28:00,320 nothing except liquified Pot Noodles and power ballads. 587 00:28:01,880 --> 00:28:03,880 I found myself praying to God... [sighs] 588 00:28:05,200 --> 00:28:06,200 for a sign. 589 00:28:06,280 --> 00:28:08,240 The very next day, 590 00:28:08,320 --> 00:28:10,480 in you rolled, looking for advice. 591 00:28:10,560 --> 00:28:11,800 I'm a lucky man. 592 00:28:13,000 --> 00:28:13,960 Thank you, God. 593 00:28:15,760 --> 00:28:16,840 Thank you, Micky. 594 00:28:18,120 --> 00:28:20,840 Listen, I'm going to put the feelers out for a flat, 595 00:28:20,920 --> 00:28:22,560 so I won't be under your feet for too long. 596 00:28:22,640 --> 00:28:26,040 You being here, sweet boy, is not problem. 597 00:28:27,240 --> 00:28:29,480 No problem at all. 598 00:28:29,560 --> 00:28:30,880 [sucks sauce] 599 00:28:30,960 --> 00:28:32,240 Divine. 600 00:28:32,320 --> 00:28:35,840 Homemade food and good company, what could be better? 601 00:28:37,080 --> 00:28:37,920 [Dusty snarls] 602 00:28:39,880 --> 00:28:41,320 Phone an ambulance! 603 00:28:41,400 --> 00:28:43,200 She's having a fit. Phone an ambulance! 604 00:28:44,160 --> 00:28:45,880 [Dusty meows loudly] 605 00:28:45,960 --> 00:28:47,560 Where we off to, then? 606 00:28:47,640 --> 00:28:49,680 I had the address here. Jamie gave it me before. 607 00:28:49,760 --> 00:28:51,600 -Just give him a shout. -And say what? 608 00:28:51,680 --> 00:28:54,480 "You know that address you gave me? Dickhead here's lost it." 609 00:28:54,560 --> 00:28:55,520 Sat-nav. 610 00:28:55,600 --> 00:28:57,840 With any luck, the home button should do it. 611 00:28:58,920 --> 00:29:01,560 [sat-nav] In 500 metres, turn left. 612 00:29:01,640 --> 00:29:03,600 Not as daft as you look, are you? 613 00:29:03,680 --> 00:29:05,080 No. But you are. 614 00:29:12,360 --> 00:29:14,760 [sat-nav] You have reached your destination. 615 00:29:14,840 --> 00:29:18,200 -So where's this car you're picking up? -Could be parked up anywhere. 616 00:29:19,080 --> 00:29:20,680 Could be that one. 617 00:29:20,760 --> 00:29:21,760 Or that one. 618 00:29:22,720 --> 00:29:24,480 Oh? Another satisfied customer. 619 00:29:29,680 --> 00:29:32,600 I only reported it missing this morning. About an hour or so ago. 620 00:29:33,600 --> 00:29:34,720 So where did you find it? 621 00:29:36,200 --> 00:29:37,240 Can you fetch me some ID? 622 00:29:37,320 --> 00:29:39,760 Like car registration documents. I'll get the paperwork. 623 00:29:44,400 --> 00:29:46,160 Fuck's sake, get back in. 624 00:29:46,240 --> 00:29:47,080 -Come on! -What? 625 00:29:47,160 --> 00:29:49,720 The car's robbed. This is where it's robbed from. 626 00:29:49,800 --> 00:29:50,640 Sita! 627 00:29:59,080 --> 00:30:00,560 [Dusty meows] 628 00:30:00,640 --> 00:30:02,840 Near 200 quid to the fucking vet, 629 00:30:02,920 --> 00:30:06,680 only to be told the reason she was having difficulty breathing 630 00:30:06,760 --> 00:30:08,680 was because she had more marijuana in her system 631 00:30:08,760 --> 00:30:10,480 than a Rastafari with a bad habit, 632 00:30:10,560 --> 00:30:12,400 and her collar was too tight. 633 00:30:12,480 --> 00:30:13,320 Sorry. 634 00:30:13,400 --> 00:30:16,640 I appreciate your concern for a creature, Micky, but for fuck's sake, 635 00:30:16,720 --> 00:30:18,920 she's a twatting cat! 636 00:30:19,000 --> 00:30:20,000 It's not exactly the point. 637 00:30:20,080 --> 00:30:23,920 It is when you're talking to someone who's looking death in the face! 638 00:30:24,000 --> 00:30:25,520 Who puts their head on the pillow, 639 00:30:25,600 --> 00:30:27,720 never knowing whether they're going to wake up again! 640 00:30:27,800 --> 00:30:29,720 Keep your voice down! You're upsetting Dusty. 641 00:30:29,800 --> 00:30:31,840 Fuck Dusty! Fuck her! 642 00:30:31,920 --> 00:30:32,760 What about me? 643 00:30:32,840 --> 00:30:36,040 And why is it always about you with people like you? 644 00:30:36,120 --> 00:30:38,920 God, every person in my life is, "Me, me, me, me, me." 645 00:30:39,000 --> 00:30:41,560 And you know what, Lulu? I've had enough. 646 00:30:41,640 --> 00:30:43,800 -Where are you going? -It's not right me being here. 647 00:30:43,880 --> 00:30:46,960 And I know that you need someone, but... it ain't me. 648 00:30:47,040 --> 00:30:48,040 Don't leave. 649 00:30:48,120 --> 00:30:50,320 You've been really kind to me, Lulu, 650 00:30:50,400 --> 00:30:54,000 and while I've been here I've learned a really valuable lesson, but... 651 00:30:54,080 --> 00:30:56,800 [sighs] in the end it's just me. 652 00:30:56,880 --> 00:30:57,920 I'm on me own. 653 00:30:58,880 --> 00:31:02,800 [Lulu] The doctor's given me one month! I don't want to die alone! 654 00:31:02,880 --> 00:31:04,200 [Micky] We all die alone. 655 00:31:04,280 --> 00:31:06,600 I'll tell Lillian. I'll get in touch with a support group. 656 00:31:06,680 --> 00:31:09,360 Don't leave me, you hard-hearted bastard! 657 00:31:09,440 --> 00:31:10,400 Get off! 658 00:31:11,400 --> 00:31:13,720 [Lulu] I know you're suffering. 659 00:31:13,800 --> 00:31:18,000 I understand better than any mother, any brother, any lover. 660 00:31:18,080 --> 00:31:19,880 Look, it's not me, OK? 661 00:31:21,040 --> 00:31:24,000 I didn't mean to lie to you about the AIDS thing, 662 00:31:25,760 --> 00:31:27,680 but It's Dusty who's got it. 663 00:31:29,840 --> 00:31:31,160 [Dusty meows] 664 00:31:32,920 --> 00:31:34,360 I mentioned it to Lillian 665 00:31:34,440 --> 00:31:36,480 and she said that you might be able to help us. 666 00:31:36,560 --> 00:31:37,680 You lied. 667 00:31:38,760 --> 00:31:40,200 I tried to tell you, 668 00:31:40,280 --> 00:31:41,960 but you wouldn't listen 669 00:31:42,040 --> 00:31:44,520 and then it just went on too far and... 670 00:31:44,600 --> 00:31:46,040 Picking over my life, 671 00:31:47,080 --> 00:31:51,160 my disease, to help that. 672 00:31:51,240 --> 00:31:52,120 [Dusty hisses] 673 00:31:53,480 --> 00:31:54,520 [shouting] Get out! 674 00:31:55,560 --> 00:31:57,120 You deserve everything coming to you! 675 00:31:57,200 --> 00:31:58,280 Get out! 676 00:31:58,360 --> 00:32:00,240 Drop dead, you twisted old fruit! 677 00:32:01,600 --> 00:32:03,800 [Lulu pants] 678 00:32:03,880 --> 00:32:04,720 Fuck. 679 00:32:06,240 --> 00:32:07,120 Shit. 680 00:32:07,200 --> 00:32:08,280 Oh, fuck! Shit! 681 00:32:09,360 --> 00:32:10,920 -[Lulu moans] -[Micky] Phone. 682 00:32:12,520 --> 00:32:14,040 Fuck! Oh, shit. 683 00:32:14,120 --> 00:32:15,840 Fuck! Help! 684 00:32:15,920 --> 00:32:16,760 Help. 685 00:32:22,000 --> 00:32:23,240 [Micky] Thanks very much. 686 00:32:30,320 --> 00:32:32,000 -Cunt. -I couldn't just let you die. 687 00:32:32,080 --> 00:32:34,680 -Why? -I wouldn't be able to live with myself. 688 00:32:34,760 --> 00:32:36,800 [coughs] 689 00:32:42,040 --> 00:32:45,080 You might've fucked up your own life, but you're not fucking up mine. 690 00:32:48,480 --> 00:32:51,200 The medic said you'd not been taking your meds. 691 00:32:51,280 --> 00:32:53,280 -What's the use? -Right, here's the deal. 692 00:32:53,360 --> 00:32:55,560 I stick around as long as you're still breathing 693 00:32:55,640 --> 00:32:59,640 on the understanding that you just stop your fucking moaning. 694 00:32:59,720 --> 00:33:01,480 -I don't need it. -You're staying? 695 00:33:01,560 --> 00:33:03,040 If you kick off again, I'm gone. 696 00:33:03,120 --> 00:33:05,360 You can drown in your own piss, for all I care. Got it? 697 00:33:05,440 --> 00:33:08,080 -Loud and clear. -There's going to be a few changes. 698 00:33:08,160 --> 00:33:09,760 I'm going to decorate. 699 00:33:09,840 --> 00:33:12,000 Something bright and welcoming. 700 00:33:12,080 --> 00:33:13,320 We could re-carpet, 701 00:33:13,400 --> 00:33:14,720 new couch, 702 00:33:14,800 --> 00:33:16,600 some drapes. 703 00:33:16,680 --> 00:33:18,560 -That's curtains. -Ah. 704 00:33:18,640 --> 00:33:20,840 -Cost a bit. -I've got a few bob stashed. 705 00:33:20,920 --> 00:33:23,040 I can dip into me funeral fund. 706 00:33:23,120 --> 00:33:25,320 And there's a quiz every Sunday at the Seaman's Arm. 707 00:33:25,400 --> 00:33:27,120 -We're going. -I don't think... 708 00:33:27,200 --> 00:33:28,760 When was the last time you partied? 709 00:33:28,840 --> 00:33:30,000 [Lulu] Err... 710 00:33:30,080 --> 00:33:32,000 Lady Di's funeral. 711 00:33:32,080 --> 00:33:33,760 I threw some flowers in the canal, 712 00:33:33,840 --> 00:33:35,880 got trollied on GHB, 713 00:33:35,960 --> 00:33:37,760 came home, locked the door and that was it. 714 00:33:37,840 --> 00:33:40,600 So it's the quiz for starters, then we can hit a few clubs. 715 00:33:40,680 --> 00:33:43,600 Plenty of 80's nights and that, so you'll be able to throw a few shapes. 716 00:33:44,600 --> 00:33:46,640 There's a big world out there, Lulu. 717 00:33:46,720 --> 00:33:47,560 A fucking... 718 00:33:48,440 --> 00:33:49,560 A big world. 719 00:33:50,400 --> 00:33:52,000 This calls for a celebration. 720 00:33:55,760 --> 00:33:58,160 No, no, no, no, no. Let's do it properly. 721 00:33:59,360 --> 00:34:00,320 Bubbly. 722 00:34:06,560 --> 00:34:07,480 [grunts in pain] 723 00:34:14,159 --> 00:34:16,000 [men catcalling] 724 00:34:17,000 --> 00:34:18,800 [Micky] Stop looking at me arse! 725 00:34:27,159 --> 00:34:28,600 [guitar playing] 726 00:34:42,199 --> 00:34:43,800 [police siren wailing] 727 00:34:54,239 --> 00:34:55,199 Shit. 728 00:34:56,719 --> 00:35:00,000 In about ten seconds I want you to slam on, get out and run. 729 00:35:00,080 --> 00:35:02,880 Dump your jacket just in case they get a description out. 730 00:35:02,960 --> 00:35:05,240 -What about you? -I'll get in the driving seat. 731 00:35:05,320 --> 00:35:07,600 Hopefully they'll follow me and you'll get away. 732 00:35:07,680 --> 00:35:11,000 -But your hand! -I was lying. I just wanted you with me. 733 00:35:11,080 --> 00:35:13,320 Follow me, I'll ditch the car as soon as I can. 734 00:35:13,400 --> 00:35:15,800 -[Sita] And if you don't get the chance? -[Carl] Break now! 735 00:35:15,880 --> 00:35:17,760 Now! 736 00:35:17,840 --> 00:35:20,320 ["End Credits" by Chase & Status playing] 737 00:35:35,320 --> 00:35:36,360 Jacket! 738 00:35:39,800 --> 00:35:44,960 ♪ I can feel, something happening That I've never felt before ♪ 739 00:35:45,040 --> 00:35:50,480 ♪ Hopeless dreaming, will start dragging Me away from heavens door ♪ 740 00:35:50,560 --> 00:35:55,400 ♪ I can feel, something happening That I've never felt before ♪ 741 00:35:56,760 --> 00:35:57,600 [door slams] 742 00:35:57,680 --> 00:35:59,080 I'm sorry. 743 00:35:59,160 --> 00:36:02,680 If I'd known the car was robbed, I would've never put you in that position. 744 00:36:02,760 --> 00:36:04,040 I swear to God. 745 00:36:08,800 --> 00:36:09,880 [sighs] 746 00:36:20,840 --> 00:36:22,520 [both panting and moaning] 747 00:36:26,160 --> 00:36:27,840 ["End Credits" by Chase & Status playing] 748 00:36:27,920 --> 00:36:30,280 ♪ When the blood dries in my veins ♪ 749 00:36:30,360 --> 00:36:33,000 ♪ And my heart feels no more pain ♪ 750 00:36:33,080 --> 00:36:37,400 ♪ I know, I'll be on my way To heaven's door ♪ 751 00:36:39,160 --> 00:36:39,960 [music stops] 752 00:36:40,040 --> 00:36:42,720 Right. It's nicely chilled. 753 00:36:42,800 --> 00:36:45,040 I got some pate and a few baps. 754 00:36:45,120 --> 00:36:46,440 Some nuts and crisps. 755 00:36:47,520 --> 00:36:49,360 We could have a bit of a do, you know. 756 00:36:49,440 --> 00:36:50,760 Not the cheap shit, either. 757 00:36:52,120 --> 00:36:53,200 Only the best for us. 758 00:36:55,440 --> 00:36:57,080 [cork pops] 759 00:36:57,160 --> 00:36:58,320 I can teach you 760 00:36:58,400 --> 00:37:00,760 and you can teach me and face it all together. 761 00:37:01,680 --> 00:37:03,080 Get each other through. 762 00:37:03,160 --> 00:37:05,160 Just me and you against the world, eh, Lulu? 763 00:37:09,200 --> 00:37:10,120 No! 764 00:37:12,520 --> 00:37:14,200 [melancholy piano music] 765 00:37:23,200 --> 00:37:26,360 -[whispering] There you go. Thanks. -[man] Thanks. 766 00:37:40,600 --> 00:37:42,120 You didn't know he was Beirut? 767 00:37:43,760 --> 00:37:44,960 Fruit, queer. 768 00:37:45,040 --> 00:37:46,440 Dunno, don't think so. 769 00:37:48,080 --> 00:37:49,880 One of God's innocents, aren't you? 770 00:37:51,400 --> 00:37:52,920 He was a gay. 771 00:37:53,000 --> 00:37:53,880 [ironic] No! 772 00:37:57,960 --> 00:37:59,760 I used to work in a bar in the Gay Village, 773 00:37:59,840 --> 00:38:01,960 years before it was the Gay Village. 774 00:38:02,040 --> 00:38:04,040 The laughs we used to have. 775 00:38:04,120 --> 00:38:07,200 Such good people to be with. The life and soul of the party. 776 00:38:08,360 --> 00:38:10,880 But then when the pubs shut, and the clubs and the bars, 777 00:38:10,960 --> 00:38:13,280 they go home alone and cry themselves to sleep. 778 00:38:18,080 --> 00:38:21,640 So it's down to you to organise his send-off. 779 00:38:21,720 --> 00:38:24,200 Will you help us? I don't know where to start. 780 00:38:24,280 --> 00:38:25,880 He gave me his card and PIN number. 781 00:38:26,960 --> 00:38:28,280 He took to you, didn't he? 782 00:38:34,320 --> 00:38:36,000 He didn't... I mean... 783 00:38:36,080 --> 00:38:37,160 He didn't, you know... 784 00:38:38,360 --> 00:38:39,600 Charge you rent? 785 00:38:41,120 --> 00:38:42,560 Make you pay in kind? 786 00:38:43,760 --> 00:38:45,640 Jesus! Did he try it on with you? 787 00:38:45,720 --> 00:38:47,560 He was just... lonely. 788 00:38:47,640 --> 00:38:49,240 He just wanted a bit of company. 789 00:38:50,840 --> 00:38:52,000 What a way to live, eh? 790 00:38:52,960 --> 00:38:55,640 It doesn't have to be like this, though. 791 00:38:55,720 --> 00:38:56,600 I mean, 792 00:38:56,680 --> 00:38:59,400 if his family would have just accepted him for what he was. 793 00:39:00,840 --> 00:39:02,200 His family rejected him? 794 00:39:03,400 --> 00:39:04,320 [Mimi] Bastards! 795 00:39:06,160 --> 00:39:08,200 -No mates? -Long gone. 796 00:39:10,200 --> 00:39:11,440 Address book. 797 00:39:11,520 --> 00:39:14,200 We should see if we can trace any of his family. 798 00:39:14,280 --> 00:39:16,640 Why? Fuckers never gave a shit when he was around. 799 00:39:16,720 --> 00:39:18,560 Why would they be arsed when he's not? 800 00:39:24,880 --> 00:39:26,080 [door shuts] 801 00:39:36,720 --> 00:39:38,520 I didn't know Philip for long... 802 00:39:39,360 --> 00:39:40,240 Lulu. 803 00:39:41,640 --> 00:39:43,440 But I did know the pain he was in. 804 00:39:44,520 --> 00:39:46,520 Not because of his illness particularly, 805 00:39:47,720 --> 00:39:50,560 but from the scars he carried from years of rejection 806 00:39:50,640 --> 00:39:52,000 by those he held dear. 807 00:39:53,280 --> 00:39:54,160 Those he loved, 808 00:39:55,280 --> 00:39:57,160 who couldn't love him back because of who he was. 809 00:39:59,880 --> 00:40:01,080 What he was. 810 00:40:02,320 --> 00:40:05,720 He knew that once he stood up and said, "I am what I am," 811 00:40:05,800 --> 00:40:07,320 there'd be a price to pay. 812 00:40:09,040 --> 00:40:12,240 Years of loneliness and isolation. 813 00:40:13,240 --> 00:40:14,840 His only friends, 814 00:40:14,920 --> 00:40:17,520 a half-witted old woman and his doctor. 815 00:40:19,200 --> 00:40:20,680 You're wrong. 816 00:40:20,760 --> 00:40:24,280 He had the courage to live his life his way. 817 00:40:26,200 --> 00:40:28,720 To die his way. 818 00:40:28,800 --> 00:40:30,640 A life with no compromise, 819 00:40:30,720 --> 00:40:34,000 with no regard for the scorn and disappointment 820 00:40:34,080 --> 00:40:35,920 heaped on him by those nearest. 821 00:40:36,800 --> 00:40:39,040 Those who should have loved him 822 00:40:39,120 --> 00:40:40,320 no matter what. 823 00:40:42,120 --> 00:40:45,040 -What do you mean by that? -You know what I'm talking about. 824 00:40:45,120 --> 00:40:48,000 Are you saying that I rejected my own brother because he were gay? 825 00:40:49,120 --> 00:40:51,200 You're the one who couldn't face him for years. 826 00:40:51,280 --> 00:40:54,720 I had him round Christmas, New Year, Easter, birthdays. 827 00:40:54,800 --> 00:40:56,520 Guilt getting to you, is it? 828 00:40:56,600 --> 00:40:58,160 You cheeky fucker. 829 00:40:58,240 --> 00:40:59,800 Get off him! 830 00:40:59,880 --> 00:41:01,360 [Mimi] Get off him! 831 00:41:02,560 --> 00:41:04,560 [people shouting] 832 00:41:11,440 --> 00:41:14,560 ["Maybe this time" by Liza Minnelli starts playing] 833 00:41:27,480 --> 00:41:30,040 [shouting resumes] 834 00:41:30,120 --> 00:41:31,160 [glass breaking] 835 00:41:34,200 --> 00:41:35,920 [Lulu's brother] A couple of times when I were younger, 836 00:41:36,000 --> 00:41:38,800 I tried to broach the subject. 837 00:41:38,880 --> 00:41:40,160 But he'd have none of it. 838 00:41:42,480 --> 00:41:44,800 [Micky] Not the story he told me. 839 00:41:44,880 --> 00:41:46,240 Not the story he told anyone. 840 00:41:47,480 --> 00:41:49,320 Disappeared in 1985. 841 00:41:50,720 --> 00:41:53,160 All Mum got was a postcard saying he were living in London. 842 00:41:54,080 --> 00:41:57,400 -Not to bother trying to find him. -Your mum never liked him anyway. 843 00:41:59,480 --> 00:42:00,640 He were the apple of her eye. 844 00:42:02,560 --> 00:42:04,680 It broke her heart when he went. 845 00:42:04,760 --> 00:42:05,840 She used to say to me, 846 00:42:06,680 --> 00:42:07,920 "How come he didn't tell me? 847 00:42:08,760 --> 00:42:12,080 Trust me? Thought for one second I won't love him?" 848 00:42:12,160 --> 00:42:13,400 He said you rejected him. 849 00:42:13,480 --> 00:42:14,760 You all did. 850 00:42:14,840 --> 00:42:16,160 When we were kids, 851 00:42:16,240 --> 00:42:17,480 Mum saying to us, 852 00:42:18,480 --> 00:42:20,760 "I loved you from the moment you entered this world. 853 00:42:20,840 --> 00:42:22,520 And I'll never stop. 854 00:42:22,600 --> 00:42:23,920 I'll love you for all time. 855 00:42:24,800 --> 00:42:25,840 Eternity." 856 00:42:27,320 --> 00:42:30,200 Only one who had trouble believing that were Philip. 857 00:42:30,280 --> 00:42:31,120 You knew? 858 00:42:32,280 --> 00:42:33,680 All the time, you knew? 859 00:42:33,760 --> 00:42:34,840 What he were. 860 00:42:35,800 --> 00:42:36,680 Who he were. 861 00:42:38,640 --> 00:42:40,440 Didn't stop me loving him any less. 862 00:42:43,680 --> 00:42:45,000 Thanks for doing what you did. 863 00:42:48,240 --> 00:42:50,120 He hadn't even suffered anything. 864 00:42:50,200 --> 00:42:52,120 He was just a big lying poof. 865 00:42:52,200 --> 00:42:54,240 He was lying to protect himself. 866 00:42:54,320 --> 00:42:56,960 -You think so? -It was himself he couldn't face. 867 00:42:57,040 --> 00:42:59,600 -That's what his brother said. -And he's right. 868 00:42:59,680 --> 00:43:00,880 How sad is that? 869 00:43:00,960 --> 00:43:02,920 You're better off saying, aren't you, really? 870 00:43:03,880 --> 00:43:06,280 Just summon up the courage and say, 871 00:43:06,360 --> 00:43:08,640 "A life lived lying is like a life half-lived." 872 00:43:11,240 --> 00:43:12,680 [Mimi sighs] 873 00:43:12,760 --> 00:43:14,800 Honesty is the best policy. 874 00:43:19,160 --> 00:43:20,240 Though I've got to admit, 875 00:43:20,320 --> 00:43:22,400 I'd fucking freak if it was one of mine, 876 00:43:22,480 --> 00:43:23,960 do you know what I mean? 877 00:43:24,040 --> 00:43:24,880 Too right. 878 00:43:24,960 --> 00:43:29,040 I'd spend the rest of me life wondering what the fuck I'd done wrong. 879 00:43:29,120 --> 00:43:31,920 I mean, is it genetic, something they learn? 880 00:43:32,000 --> 00:43:34,200 What makes a lad like cock? 881 00:43:35,200 --> 00:43:36,960 I mean, apart from his own, like. 882 00:43:37,040 --> 00:43:38,200 And arses. 883 00:43:39,480 --> 00:43:41,440 Could never get me head round that. 884 00:43:47,720 --> 00:43:48,680 Dusty? 885 00:43:49,640 --> 00:43:50,920 Dusty! 886 00:43:52,240 --> 00:43:53,280 Dusty? 887 00:43:57,680 --> 00:44:00,040 Dusty! 888 00:44:00,120 --> 00:44:02,040 Pss, pss, pss! 889 00:44:05,640 --> 00:44:07,560 She'll be out on the prowl somewhere. 890 00:44:09,040 --> 00:44:11,440 Dusty! 891 00:44:11,520 --> 00:44:14,560 Pss, pss, pss, pss, pss. 892 00:44:14,640 --> 00:44:15,880 [steps approaching] 893 00:44:16,760 --> 00:44:17,720 [Micky] Where is she? 894 00:44:19,040 --> 00:44:21,240 Where is she, you fucking... 895 00:44:21,320 --> 00:44:23,880 Fuck off with that Billy Casper routine. 896 00:44:23,960 --> 00:44:26,880 -What have you done with his cat? -Why are you so fuckin' bothered? 897 00:44:26,960 --> 00:44:29,520 -It was just a cat. -It was his cat. 898 00:44:31,920 --> 00:44:33,640 You haven't? 899 00:44:33,720 --> 00:44:36,280 Fuck's sake, Shane, you haven't? 900 00:44:36,360 --> 00:44:37,200 Haven't what? 901 00:44:38,920 --> 00:44:40,040 Haven't what? 902 00:44:40,120 --> 00:44:44,000 It was sat on Cilla's face. What the fuck am I supposed to do? 903 00:44:44,080 --> 00:44:45,640 Leave her? 904 00:44:45,720 --> 00:44:47,120 [Micky] Where is she? 905 00:44:49,120 --> 00:44:50,640 In the bin, where she belongs. 906 00:44:56,360 --> 00:44:59,760 [Kelly] You bastard, Shane, you fucking bastard. 907 00:45:00,720 --> 00:45:02,120 Oh... 908 00:45:02,200 --> 00:45:03,280 [cries] 909 00:45:07,520 --> 00:45:09,040 [sad music] 910 00:45:24,200 --> 00:45:27,000 [Micky] They say I got a lot of water in my brain. 911 00:45:27,080 --> 00:45:28,440 Got no common sense. 912 00:45:29,720 --> 00:45:31,840 I got nobody left to believe in. 913 00:45:33,520 --> 00:45:36,160 I used to think Freddie was singing about me when I heard that. 914 00:45:37,480 --> 00:45:38,320 But I know I have. 915 00:45:39,920 --> 00:45:42,360 And I know they're out there, just waiting for me. 916 00:45:45,840 --> 00:45:46,880 All I have to do... 917 00:45:49,000 --> 00:45:50,120 is find them. 918 00:45:51,840 --> 00:45:54,160 -Jenny Taylor. -Jenny's going to be your carer. 919 00:45:54,240 --> 00:45:57,080 [Bonnie] If you walk out that door, you won't be allowed back. 920 00:45:57,160 --> 00:45:58,240 I mean it. 921 00:45:58,320 --> 00:46:00,480 -Why do this? -I need someone. 922 00:46:00,560 --> 00:46:01,400 You've got me. 923 00:46:01,480 --> 00:46:02,960 [Libby] Parents, eh? Can't live with them... 924 00:46:03,040 --> 00:46:05,280 -And you can't kill them! -[both laugh] 925 00:46:05,360 --> 00:46:07,320 [Lillian] I can't do that. I just run things. 926 00:46:07,400 --> 00:46:09,640 Suck off or you fuck off. 927 00:46:09,720 --> 00:46:11,960 [Patty slurring] She's drugging me. 928 00:46:12,040 --> 00:46:13,920 This rope's too tight. 929 00:46:17,600 --> 00:46:18,400 Marry me. 930 00:46:59,520 --> 00:47:03,200 -Would you like me to be the cat? -[Lillian] Yes, please. 931 00:47:03,280 --> 00:47:04,560 Don't be frightened. 932 00:47:04,640 --> 00:47:05,640 [Micky purrs] 933 00:47:06,880 --> 00:47:07,760 [Lillian purrs] 934 00:47:09,640 --> 00:47:11,040 Here's some milk. 935 00:47:11,120 --> 00:47:12,720 You like that, don't you? 936 00:47:12,800 --> 00:47:14,080 [Micky moans] 67129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.