All language subtitles for Power.Book.IV.Force.S02E09.No.Loose.Ends.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.DUAL-SiGLA_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,528 --> 00:00:29,405 Previously on Force... 2 00:00:29,530 --> 00:00:30,823 - Darnell's alive. - Where is he? 3 00:00:30,990 --> 00:00:32,324 I won't let you in Darnell's life 4 00:00:32,450 --> 00:00:34,034 if you're drinking and using drugs. 5 00:00:36,829 --> 00:00:38,831 Let everyone know the Serbs go hungry. 6 00:00:40,499 --> 00:00:42,668 If he feels left out, he will not be loyal to you. 7 00:00:46,881 --> 00:00:48,215 You used me to get to Ché? 8 00:00:48,382 --> 00:00:49,508 I know you're involved with Tommy. 9 00:00:49,675 --> 00:00:51,093 Ask Tommy about LaKeisha Grant. 10 00:00:51,218 --> 00:00:52,511 My friend Elise owns a bunch of clubs 11 00:00:52,678 --> 00:00:53,471 in the Viagra Triangle. 12 00:00:53,637 --> 00:00:54,972 Are you in or not? 13 00:00:55,139 --> 00:00:56,140 We in with Claudia and the Serbs. 14 00:00:56,265 --> 00:00:57,641 We want to work with you. 15 00:00:57,808 --> 00:00:59,226 Keep working with both of them. 16 00:00:59,393 --> 00:01:00,686 Just let me know everything that Claudia is doing. 17 00:01:00,853 --> 00:01:02,229 When a case has an active CI, 18 00:01:02,396 --> 00:01:03,773 they suddenly put a wall up around the case. 19 00:01:03,939 --> 00:01:05,065 Are you telling me we got a snitch? 20 00:01:05,232 --> 00:01:06,567 Your deal is void 21 00:01:06,734 --> 00:01:08,611 unless you implicate Tommy Egan in Vargas' death. 22 00:01:08,778 --> 00:01:10,821 I saw Tommy Egan kill Agent Vargas. 23 00:01:10,988 --> 00:01:12,364 Leon! 24 00:01:12,531 --> 00:01:13,657 There's something you need to know about Diamond. 25 00:01:13,824 --> 00:01:15,159 You're dealing drugs again. 26 00:02:51,297 --> 00:02:53,257 He a parole officer, so you know they gonna look for him. 27 00:02:53,424 --> 00:02:55,175 Yeah, but they ain't never gonna find the body, 28 00:02:55,301 --> 00:02:56,760 so we ain't gotta worry about that, 29 00:02:56,927 --> 00:02:59,138 but we got a bigger problem on our hands now. 30 00:02:59,305 --> 00:03:02,349 Jenny Su thinks there's a snitch in CBI. 31 00:03:02,516 --> 00:03:03,851 Did she say who it is? 32 00:03:04,018 --> 00:03:05,853 - No, but I think it's Jenard. - Oh, fuck no. 33 00:03:06,020 --> 00:03:07,354 Now, my brother may be a lot of things, 34 00:03:07,521 --> 00:03:08,856 but a snitch ain't one of 'em. 35 00:03:09,023 --> 00:03:10,482 Okay, he tried to kill both of us, 36 00:03:10,649 --> 00:03:12,610 flipped Chewy to Treason, came after our shit, 37 00:03:12,776 --> 00:03:14,361 but there ain't no way he a snitch? 38 00:03:14,528 --> 00:03:16,447 Damn straight. Jenard all about this life, 39 00:03:16,614 --> 00:03:18,407 and he know snitching is the last straw, 40 00:03:18,532 --> 00:03:19,867 even worse than death. 41 00:03:21,994 --> 00:03:23,370 It could be Vic. 42 00:03:23,537 --> 00:03:24,705 I just watched that motherfucker 43 00:03:24,872 --> 00:03:26,707 kill a fed right in front of me. 44 00:03:27,875 --> 00:03:29,710 He killed his pops. 45 00:03:29,877 --> 00:03:33,130 Nah, man. Vic's solid. 46 00:03:34,048 --> 00:03:35,382 All right. 47 00:03:35,549 --> 00:03:37,009 So how we gonna find out who it is? 48 00:03:37,134 --> 00:03:40,346 We gonna put all these motherfuckers to a dye test. 49 00:03:53,067 --> 00:03:55,027 Arrest Egan? 50 00:03:58,322 --> 00:03:59,323 You can't be serious. 51 00:03:59,448 --> 00:04:00,324 Why not? 52 00:04:00,491 --> 00:04:02,743 Vic admitted Egan shot Vargas. 53 00:04:02,910 --> 00:04:04,495 Yeah, I know, Stace. I was there. 54 00:04:04,662 --> 00:04:05,871 You didn't give Vic a choice. 55 00:04:06,038 --> 00:04:08,040 No one will know. 56 00:04:08,165 --> 00:04:09,708 Christ. 57 00:04:09,875 --> 00:04:11,335 Doesn't truth matter anymore? 58 00:04:11,502 --> 00:04:13,796 Bobby, we need to make a move on Egan now 59 00:04:13,963 --> 00:04:15,089 before he kills another one of us. 60 00:04:15,214 --> 00:04:16,090 Don't do that. 61 00:04:16,256 --> 00:04:17,758 Do not use Vargas' death 62 00:04:17,925 --> 00:04:21,178 to justify this fucking bullshit, Stacy. 63 00:04:27,476 --> 00:04:29,186 You know, if you move forward with this... 64 00:04:31,397 --> 00:04:33,399 I'm gonna make myself available to the defense counsel. 65 00:04:33,565 --> 00:04:35,275 I'm gonna testify about what you did. 66 00:04:35,442 --> 00:04:37,486 You're joking. 67 00:04:40,698 --> 00:04:42,491 You're not giving me a choice. 68 00:04:43,283 --> 00:04:44,702 You know what? 69 00:04:44,868 --> 00:04:46,578 You need to get on board with this 70 00:04:46,745 --> 00:04:48,163 or just get out of the way. 71 00:04:48,330 --> 00:04:50,249 What the hell's going on with you, huh? 72 00:04:50,416 --> 00:04:52,292 'Cause I'm starting not to recognize you anymore. 73 00:04:52,418 --> 00:04:55,421 It's like you don't even care about doing the right thing. 74 00:04:55,546 --> 00:04:56,463 Look at me. 75 00:04:58,716 --> 00:05:01,927 This case is changing us. 76 00:05:03,429 --> 00:05:04,555 Is that what you want? 77 00:05:13,063 --> 00:05:15,482 Yeah, I guess I got my answer. 78 00:05:16,775 --> 00:05:18,110 I don't care how important it is to you. 79 00:05:18,277 --> 00:05:20,446 If you want to arrest Egan, 80 00:05:20,612 --> 00:05:22,281 you're gonna have to do it by the book. 81 00:05:28,746 --> 00:05:29,997 What you need? 82 00:05:30,956 --> 00:05:32,666 Came to see how you're doing. 83 00:05:33,959 --> 00:05:36,170 I heard about that shorty you been kicking it with. 84 00:05:37,296 --> 00:05:38,839 Leon? 85 00:05:39,006 --> 00:05:41,216 Well, you know, that's just how the game goes. 86 00:05:43,177 --> 00:05:45,554 Yeah, but you was close with him, though, right? 87 00:05:45,721 --> 00:05:47,056 You was teaching him how to box? 88 00:05:48,182 --> 00:05:48,974 Tommy send you? 89 00:05:49,141 --> 00:05:50,267 Hell no, man. 90 00:05:50,434 --> 00:05:52,269 I ain't here for no fucking Tommy. 91 00:05:52,436 --> 00:05:54,480 I'm here 'cause I'm your brother, nigga. 92 00:05:57,107 --> 00:05:58,942 And for real, man. Is you good? 93 00:05:59,818 --> 00:06:01,361 I'm straight. 94 00:06:01,528 --> 00:06:03,197 You know you ain't gotta front for me, right? 95 00:06:03,363 --> 00:06:05,449 - I said I'm straight. - All right. 96 00:06:07,701 --> 00:06:09,036 Okay. 97 00:06:11,121 --> 00:06:14,333 But you know if you need anything, 98 00:06:14,500 --> 00:06:16,418 for real, for real, just hit me up. 99 00:06:16,543 --> 00:06:18,879 I mean, whatever it is, I got you. 100 00:06:19,046 --> 00:06:20,047 A'ight? 101 00:06:20,172 --> 00:06:21,799 You know what? 102 00:06:21,965 --> 00:06:24,593 There is something I could use your help with. 103 00:06:24,760 --> 00:06:26,011 What? 104 00:06:26,136 --> 00:06:29,640 Find the motherfuckers that killed Leon. 105 00:06:33,894 --> 00:06:35,145 What are you doing eating that? 106 00:06:35,312 --> 00:06:36,355 You know how much sugar's in that? 107 00:06:44,238 --> 00:06:45,864 Mireya, I hope you're taking notes. 108 00:06:53,163 --> 00:06:54,665 I invited Diamond Sampson over. 109 00:06:54,832 --> 00:06:55,874 How come only Diamond? 110 00:07:03,132 --> 00:07:04,675 And I take over everything. 111 00:07:04,842 --> 00:07:06,552 Divide and conquer. 112 00:07:06,718 --> 00:07:08,929 With the Serbs cut off, Ché will have no choice 113 00:07:09,054 --> 00:07:11,682 but to make you his sole distributor in town. 114 00:07:12,432 --> 00:07:13,892 And then I'm gonna kill Tommy Egan. 115 00:07:15,769 --> 00:07:17,646 And on that day... 116 00:07:17,771 --> 00:07:21,108 we're gonna hop on a private plane and fly to México, 117 00:07:21,275 --> 00:07:23,652 and you're gonna return as the queen that you are. 118 00:07:34,079 --> 00:07:34,913 Mireya. 119 00:07:35,080 --> 00:07:35,914 Mireya. 120 00:07:36,081 --> 00:07:37,291 No, you stay. 121 00:07:37,457 --> 00:07:39,710 I'm gonna need my insulin shot in a few hours. 122 00:07:39,877 --> 00:07:41,295 Oh, I just got a text from work. 123 00:07:41,461 --> 00:07:43,463 It's an emergency, so, um... 124 00:07:48,468 --> 00:07:49,720 Hey, wait. 125 00:08:03,442 --> 00:08:05,819 - Adíos. - Adíos. 126 00:08:10,032 --> 00:08:11,950 My expansion is ongoing, never stops. 127 00:08:12,075 --> 00:08:14,995 This club is my latest addition. 128 00:08:15,162 --> 00:08:17,998 Yet here you sit, looking for another supplier. 129 00:08:18,165 --> 00:08:20,000 Mm. 130 00:08:20,167 --> 00:08:22,336 You wanted to plant a flag in Chicago. 131 00:08:23,462 --> 00:08:25,714 I know the city, the people. 132 00:08:25,839 --> 00:08:27,549 If you supply us, I can guarantee 133 00:08:27,716 --> 00:08:29,676 you'll make more than you ever did in Detroit. 134 00:08:29,843 --> 00:08:31,261 I'd advise you not to make any guarantees 135 00:08:31,428 --> 00:08:33,680 you're not prepared to back up. 136 00:08:33,847 --> 00:08:36,308 Consequences could be... dire. 137 00:08:36,475 --> 00:08:38,310 Oh, we don't have a problem with that. 138 00:08:38,477 --> 00:08:39,728 Well, well. 139 00:08:40,854 --> 00:08:41,980 And who is this? 140 00:08:42,147 --> 00:08:44,483 I'm Mirkovic's new business partner. 141 00:08:44,650 --> 00:08:45,901 I run pill distribution 142 00:08:46,026 --> 00:08:47,611 on all the north and west sides of Chicago. 143 00:08:49,363 --> 00:08:50,530 Claudia Flynn. 144 00:08:50,697 --> 00:08:53,116 Claudia's been a surprising new asset... 145 00:08:53,242 --> 00:08:54,952 Roberto Ortega. 146 00:08:55,118 --> 00:08:57,120 I'm enchanted. 147 00:08:57,287 --> 00:08:59,331 I doubled Mirkovic's profit in the last month 148 00:08:59,498 --> 00:09:00,791 by creating a whole new market 149 00:09:00,958 --> 00:09:03,126 in all the high-end clubs across town. 150 00:09:03,293 --> 00:09:05,128 Including this one. 151 00:09:05,295 --> 00:09:07,798 So I'd rather you be impressed, not enchanted. 152 00:09:07,923 --> 00:09:10,133 - Can I not be both? - You can be. 153 00:09:10,300 --> 00:09:12,636 But it won't get you anywhere. 154 00:09:12,803 --> 00:09:13,887 I like the challenge. 155 00:09:14,054 --> 00:09:15,347 Claudia is very busy. 156 00:09:15,472 --> 00:09:16,890 You may go now. I can handle the rest. 157 00:09:17,057 --> 00:09:19,226 I like her. She can stay. 158 00:09:20,727 --> 00:09:22,229 Let's get down to business. 159 00:09:22,354 --> 00:09:23,313 If you can pay for the first two drops 160 00:09:23,480 --> 00:09:24,648 in advance, we have a deal. 161 00:09:26,692 --> 00:09:28,402 We'll have the money at the first drop. 162 00:09:28,568 --> 00:09:30,570 You heard what I said about guarantees? 163 00:09:30,737 --> 00:09:32,281 'Cause if you were not to follow through, 164 00:09:32,447 --> 00:09:35,075 let's just say you would no longer appear so enchanting. 165 00:09:35,242 --> 00:09:36,743 I'm not worried. 166 00:09:39,204 --> 00:09:42,040 Then I look forward to doing business. 167 00:09:50,757 --> 00:09:52,426 You have no idea 168 00:09:52,592 --> 00:09:54,177 what you've gotten yourself into. 169 00:09:55,178 --> 00:09:56,263 You forced your way 170 00:09:56,430 --> 00:09:58,849 into my Viagra Triangle operation, 171 00:09:59,016 --> 00:10:01,727 and now you're using Elise's club for your meetings. 172 00:10:01,893 --> 00:10:03,395 This is only fair. 173 00:10:06,523 --> 00:10:08,859 Fine. 174 00:10:09,026 --> 00:10:10,610 You want in? 175 00:10:10,777 --> 00:10:13,447 It's on you to come up with the money for this deal. 176 00:10:13,613 --> 00:10:14,865 All of it. 177 00:10:15,032 --> 00:10:18,618 Or... you lose my protection. 178 00:10:18,785 --> 00:10:20,495 It's only fair. 179 00:10:28,795 --> 00:10:30,547 A'ight, y'all! Listen up! 180 00:10:30,714 --> 00:10:33,050 Put your burners in here. 181 00:10:33,216 --> 00:10:34,593 You're getting new ones today. 182 00:10:34,760 --> 00:10:36,345 The old ones go in the trash. 183 00:10:37,512 --> 00:10:39,348 What? Fuck that. 184 00:10:39,473 --> 00:10:41,433 I can't keep giving my bitch a new number, man. 185 00:10:41,600 --> 00:10:43,226 She gonna swear she got demoted to the ho phone. 186 00:10:43,393 --> 00:10:45,395 Come on, Tommy. 187 00:10:45,562 --> 00:10:46,897 Can't do it. 188 00:10:47,064 --> 00:10:48,732 - Silly motherfucker, man. - Okay. 189 00:10:48,899 --> 00:10:50,942 Hey, I'ma keep it 100 with y'all. 190 00:10:51,109 --> 00:10:52,444 Shit getting serious out there, 191 00:10:52,611 --> 00:10:54,196 and the feds are onto us. 192 00:10:54,363 --> 00:10:56,156 They got eyes and ears everywhere. 193 00:10:56,281 --> 00:10:58,075 That's why we need you flipping these burners like burgers. 194 00:10:58,241 --> 00:11:00,410 You getting a new phone today and then another one tomorrow. 195 00:11:00,577 --> 00:11:02,162 And then another one the day after that too. 196 00:11:02,329 --> 00:11:04,748 Marshall, start passing these phones out. 197 00:11:04,915 --> 00:11:06,500 You still got a problem with that? 198 00:11:06,666 --> 00:11:08,168 Hell no, nigga. 199 00:11:08,335 --> 00:11:09,795 Should've started with that shit. 200 00:11:11,421 --> 00:11:12,589 Hey, Bones. 201 00:11:12,756 --> 00:11:13,882 Let's get these bricks on the street. 202 00:11:14,049 --> 00:11:15,175 Say less. 203 00:11:15,342 --> 00:11:18,095 A'ight, man. Two each. 204 00:11:19,262 --> 00:11:21,223 Hey, yo. Jenard ain't the snitch. 205 00:11:23,683 --> 00:11:25,185 We'll see. 206 00:11:25,310 --> 00:11:27,437 Don't worry, ain't nobody making no moves without proof. 207 00:11:27,604 --> 00:11:28,688 How these burners supposed to lead us 208 00:11:28,855 --> 00:11:29,898 to the snitch, anyway? 209 00:11:30,065 --> 00:11:31,650 Your girl Jenny Su, 210 00:11:31,817 --> 00:11:34,236 she got connections at the phone companies, 211 00:11:34,361 --> 00:11:35,487 so we're gonna give them a list 212 00:11:35,654 --> 00:11:36,988 of the burner phone numbers, 213 00:11:37,155 --> 00:11:38,115 and if the feds get a warrant on any of them, 214 00:11:38,281 --> 00:11:39,616 they'll flag it. 215 00:11:40,700 --> 00:11:42,202 - I hope that shit work. - Yeah, me too. 216 00:11:42,369 --> 00:11:43,912 - Keep me posted. - Will do. 217 00:11:44,037 --> 00:11:45,705 Yo, Vic! Let's move. 218 00:12:00,220 --> 00:12:01,471 Got it. 219 00:12:01,638 --> 00:12:02,764 What's that? 220 00:12:02,931 --> 00:12:04,558 A warrant from Judge Stone 221 00:12:04,724 --> 00:12:06,268 to bug Tommy Egan's loft. 222 00:12:06,435 --> 00:12:08,979 Wait, I thought Vic figured him as Vargas' shooter. 223 00:12:09,146 --> 00:12:10,647 Shouldn't that be enough to arrest him? 224 00:12:10,772 --> 00:12:13,984 Mm, I think we should dot our Is and cross our Ts. 225 00:12:15,152 --> 00:12:17,946 I need you to figure out a way to infiltrate his loft. 226 00:12:20,198 --> 00:12:21,825 - Infiltrate. - Mm-hmm. 227 00:12:21,992 --> 00:12:24,035 All right, well, you should see this. 228 00:12:24,161 --> 00:12:26,163 There's one camera covering the entry door, 229 00:12:26,329 --> 00:12:29,166 one facing east, one pointing west, 230 00:12:29,332 --> 00:12:30,709 one at the back of the building. 231 00:12:30,834 --> 00:12:32,419 Oh, and of course he's got one for his Mustang. 232 00:12:32,586 --> 00:12:34,045 And he's got more on his rooftop. 233 00:12:34,171 --> 00:12:36,548 - W-when were these taken? - Yesterday. It's new. 234 00:12:36,715 --> 00:12:38,967 Egan's loft is like a fucking fortress now. 235 00:12:39,134 --> 00:12:40,719 And he's got his own high-security setup. 236 00:12:40,844 --> 00:12:43,388 We already looked into it. It's off the grid. 237 00:12:43,513 --> 00:12:45,056 It'll take some time to figure out how to hack it. 238 00:12:45,223 --> 00:12:46,850 Mm-mm. We don't have time. 239 00:12:47,017 --> 00:12:48,810 I want that bug in there now. 240 00:12:52,063 --> 00:12:53,523 Vic. 241 00:12:53,690 --> 00:12:54,941 He can plant it. 242 00:12:56,526 --> 00:12:57,944 That could work. 243 00:12:58,987 --> 00:13:00,697 Yeah, I don't know. 244 00:13:00,864 --> 00:13:01,948 It's risky. 245 00:13:04,075 --> 00:13:05,911 Let's get him in there now. 246 00:13:29,559 --> 00:13:31,102 Hey. 247 00:13:33,688 --> 00:13:35,190 What do you want, Diamond? 248 00:13:38,485 --> 00:13:39,778 Leon... 249 00:13:41,112 --> 00:13:43,406 ...he, um... 250 00:13:43,573 --> 00:13:45,492 left these at the gym. 251 00:14:02,467 --> 00:14:04,594 Look, Gianna, I-I'm sorry. 252 00:14:04,761 --> 00:14:06,179 I'm sorry, 'cause this ain't none... 253 00:14:10,892 --> 00:14:12,936 The fuck you doing talking to the man who got our son killed? 254 00:14:13,103 --> 00:14:14,187 Don't. 255 00:14:18,191 --> 00:14:19,734 You know what? It's fine. 256 00:14:22,362 --> 00:14:24,281 Take care of yourself, all right? 257 00:14:25,782 --> 00:14:28,326 Might as well say your final goodbyes. 258 00:14:28,493 --> 00:14:29,828 He ain't gonna be around much longer. 259 00:14:29,995 --> 00:14:31,871 What the fuck is that supposed to mean? 260 00:14:32,038 --> 00:14:34,791 You'll find out. 261 00:14:38,336 --> 00:14:39,504 Hey. 262 00:14:49,139 --> 00:14:50,890 What's wrong? 263 00:14:51,057 --> 00:14:52,684 Who's LaKeisha Grant? 264 00:14:55,812 --> 00:14:57,397 Who the fuck told you that name? 265 00:14:57,522 --> 00:14:59,441 I'm asking the questions here. 266 00:15:00,609 --> 00:15:03,236 She in New York? 267 00:15:03,403 --> 00:15:05,155 You still love her? 268 00:15:07,574 --> 00:15:11,202 LaKeisha was... 269 00:15:16,041 --> 00:15:18,501 LaKeisha was the girl that I was gonna marry, 270 00:15:18,668 --> 00:15:20,545 but, uh, 271 00:15:20,712 --> 00:15:22,922 she wasn't made for this life. 272 00:15:27,677 --> 00:15:29,137 She dead. 273 00:15:31,931 --> 00:15:33,725 - I'm sorry. - Yeah, me too. 274 00:15:41,191 --> 00:15:42,067 The U.S. Attorney showed up to my house 275 00:15:42,233 --> 00:15:44,027 and warned me about you. 276 00:15:44,194 --> 00:15:45,528 Motherfucker. 277 00:15:45,695 --> 00:15:48,239 Yeah, she said to ask you about LaKeisha Grant. 278 00:15:50,200 --> 00:15:52,410 Listen, I heard Miguel talking about you today. 279 00:15:52,577 --> 00:15:54,454 Oh, yeah? What'd he say? 280 00:15:55,830 --> 00:15:58,917 That he's gonna take over everything... 281 00:15:59,042 --> 00:16:00,710 and then he's gonna kill you. 282 00:16:00,877 --> 00:16:02,712 I'd like to see him try. 283 00:16:03,546 --> 00:16:04,923 He know I'm coming for his spot, 284 00:16:05,048 --> 00:16:07,008 and him and Ché cutting out the Serbs... 285 00:16:07,133 --> 00:16:09,135 that shit was just the beginning. 286 00:16:09,302 --> 00:16:11,137 But fuck all that. 287 00:16:11,304 --> 00:16:13,973 These questions about LaKeisha, 288 00:16:14,099 --> 00:16:15,850 what you doing? 289 00:16:15,975 --> 00:16:17,143 You testing me? 290 00:16:17,310 --> 00:16:20,605 I don't know. Maybe... unconsciously. 291 00:16:20,772 --> 00:16:23,441 On some level, I always knew 292 00:16:23,608 --> 00:16:25,652 that I'd have to choose between you and Miguel. 293 00:16:27,487 --> 00:16:29,572 Oh, wow. All right. 294 00:16:30,907 --> 00:16:31,741 That's what you're doing right now? 295 00:16:31,908 --> 00:16:32,784 You're choosing? 296 00:16:35,120 --> 00:16:37,789 If he wants you dead... 297 00:16:37,914 --> 00:16:40,041 fuck him. 298 00:16:40,208 --> 00:16:42,127 I want you alive. 299 00:16:42,252 --> 00:16:44,754 I want you with me. 300 00:16:44,921 --> 00:16:47,173 My brother has never seen me for who I am, Tommy, 301 00:16:47,340 --> 00:16:48,633 but you do. 302 00:16:48,800 --> 00:16:50,385 I'm never letting that go. 303 00:16:50,552 --> 00:16:53,430 I do see you, baby. You know that? 304 00:17:09,904 --> 00:17:12,157 Take it. It's okay. It's probably important. 305 00:17:39,434 --> 00:17:41,436 Diamond's here. 306 00:17:45,148 --> 00:17:46,399 Mm? 307 00:17:59,829 --> 00:18:01,790 I'll teach Mireya the recipe. 308 00:18:10,882 --> 00:18:12,050 Here you go. 309 00:18:13,635 --> 00:18:14,803 Diamond. 310 00:18:16,346 --> 00:18:19,390 Been a long time since we had a chance to catch up. 311 00:18:19,516 --> 00:18:22,435 We made a lot of money lately, a lot of money. 312 00:18:22,560 --> 00:18:24,521 Tell me something. 313 00:18:24,687 --> 00:18:26,022 How the fuck you been? 314 00:18:26,189 --> 00:18:27,190 Good. 315 00:18:27,357 --> 00:18:29,108 Great, actually, you know, 316 00:18:29,275 --> 00:18:30,902 since you gave us better prices. 317 00:18:31,069 --> 00:18:32,779 I'm satisfied with our new deal. 318 00:18:32,946 --> 00:18:34,239 I've been looking at the numbers, 319 00:18:34,405 --> 00:18:36,491 and it makes be believe in what we do again. 320 00:18:37,742 --> 00:18:39,702 I mean, Chicago's made us. 321 00:18:39,869 --> 00:18:41,621 You know, for better or worse. 322 00:18:41,788 --> 00:18:43,081 No doubt. 323 00:18:47,710 --> 00:18:50,296 I can't say the same thing about your outsider. 324 00:18:58,429 --> 00:19:01,266 How committed are you to him? 325 00:19:06,813 --> 00:19:08,231 Why you ask? 326 00:19:08,398 --> 00:19:10,233 'Cause I think it's time for a merger 327 00:19:10,400 --> 00:19:12,318 of CBI and Insane Princes. 328 00:19:13,987 --> 00:19:16,781 I just don't see a place for Egan. 329 00:19:18,116 --> 00:19:20,535 So I think you need to make a decision. 330 00:19:21,870 --> 00:19:23,997 You really need him? 331 00:19:32,088 --> 00:19:34,841 Where's Nuñez? He's supposed to drive me. 332 00:19:35,925 --> 00:19:38,261 I don't know. You want me to call him? 333 00:19:56,654 --> 00:19:57,697 What the fuck? 334 00:20:04,412 --> 00:20:06,789 - Ama! Ama! - Miguel, no! 335 00:20:06,956 --> 00:20:09,626 Fuck! Ama! 336 00:20:14,797 --> 00:20:16,299 Get your fucking hands off me. 337 00:20:16,466 --> 00:20:18,843 Fuck! Let me get her out! 338 00:20:18,968 --> 00:20:20,303 Let me get... 339 00:20:26,225 --> 00:20:27,977 You met with the Marquez cartel? 340 00:20:28,144 --> 00:20:29,812 Who's the Marquez cartel? 341 00:20:29,979 --> 00:20:31,689 How the fuck did you do that? 342 00:20:31,856 --> 00:20:35,068 Cartel rep was meeting with Mirkovic at the club. 343 00:20:35,234 --> 00:20:37,362 I just... sat down. 344 00:20:38,279 --> 00:20:39,489 And before you give me shit 345 00:20:39,656 --> 00:20:41,658 for not calling you or something, 346 00:20:41,824 --> 00:20:43,576 there was an opportunity, 347 00:20:43,743 --> 00:20:45,703 so I took it. 348 00:20:45,870 --> 00:20:47,372 I ain't mad at it. 349 00:20:49,123 --> 00:20:50,166 Good. 350 00:20:52,377 --> 00:20:54,420 I'm doing this, Shanti, 351 00:20:54,545 --> 00:20:57,423 with... or without you, 352 00:20:57,590 --> 00:20:59,842 so you can keep moving just pills with me, 353 00:21:00,009 --> 00:21:02,595 or you can bow out altogether. 354 00:21:02,762 --> 00:21:04,347 Or... 355 00:21:04,514 --> 00:21:06,599 you can leave CBI 356 00:21:06,766 --> 00:21:09,811 and move powder with me and this new cartel. 357 00:21:16,109 --> 00:21:17,610 It's your call. 358 00:21:20,905 --> 00:21:22,448 What's the buy-in? 359 00:21:22,615 --> 00:21:24,283 That's the only catch. 360 00:21:24,450 --> 00:21:26,953 We need to come up with all the money in advance 361 00:21:27,120 --> 00:21:28,413 for the first two buy-ins. 362 00:21:28,579 --> 00:21:29,789 Mirkovic ain't throwing in? 363 00:21:29,956 --> 00:21:31,708 Nope, that was the price of admission. 364 00:21:31,874 --> 00:21:34,043 - It's non - negotiable. 365 00:21:34,210 --> 00:21:35,461 Where we gonna get the money? 366 00:21:35,628 --> 00:21:37,380 I know you don't have that kind of cash. 367 00:21:37,505 --> 00:21:38,589 She might not. 368 00:21:39,507 --> 00:21:41,092 I do. 369 00:21:42,760 --> 00:21:44,721 Don't get in over your head, Becky. 370 00:21:44,887 --> 00:21:47,432 You don't know jack shit about me, bitch. 371 00:21:47,598 --> 00:21:49,350 Don't call me Becky. 372 00:21:51,769 --> 00:21:52,854 My mother's got plenty of friends 373 00:21:53,021 --> 00:21:54,230 I can borrow the money from. 374 00:21:54,397 --> 00:21:56,357 I'll just say it's for an investment. 375 00:21:56,482 --> 00:21:58,109 I can have the cash tomorrow. 376 00:22:40,109 --> 00:22:41,360 - Hello. - Hi. 377 00:22:41,527 --> 00:22:42,528 I'm looking for John Patrick Gibbs. 378 00:22:42,653 --> 00:22:43,946 Speaking. 379 00:22:44,113 --> 00:22:45,364 Mr. Gibbs, this is Michelle Jones 380 00:22:45,531 --> 00:22:47,408 from Great Shores Youth Academy. 381 00:22:47,533 --> 00:22:49,285 I'm calling about your son, Darnell. 382 00:22:49,452 --> 00:22:51,454 Is everything okay? 383 00:22:51,621 --> 00:22:53,623 Darnell assaulted another student. 384 00:22:53,790 --> 00:22:54,957 He assaulted someone? 385 00:22:55,124 --> 00:22:56,459 There was a fight. 386 00:22:56,626 --> 00:22:58,086 Mr. Gibbs, Darnell left the facility. 387 00:22:58,211 --> 00:22:59,587 W-what do you mean, he left? 388 00:22:59,754 --> 00:23:01,172 I mean he broke out and left. 389 00:23:01,339 --> 00:23:02,548 We've been looking for him all day, 390 00:23:02,715 --> 00:23:04,175 and we can't find him. 391 00:23:04,342 --> 00:23:07,553 He hasn't returned. We have no idea where he is. 392 00:23:15,812 --> 00:23:19,816 Fuck. 393 00:23:19,982 --> 00:23:21,859 I've been thinking. 394 00:23:22,026 --> 00:23:23,861 You sure Diamond's solid? 395 00:23:23,986 --> 00:23:25,655 'Cause if he's fucked up in the head over that kid, 396 00:23:25,780 --> 00:23:27,532 we could use it. 397 00:23:27,698 --> 00:23:29,033 Nah. 398 00:23:30,326 --> 00:23:31,619 Nah, his head in the game. 399 00:23:32,787 --> 00:23:33,871 He just want me to find that kid who killed Leon, 400 00:23:34,038 --> 00:23:35,748 so I put my guys on him. 401 00:23:35,915 --> 00:23:37,333 We straight. 402 00:23:37,500 --> 00:23:39,544 That's smart, king. 403 00:23:39,710 --> 00:23:40,878 Get in good with him. 404 00:23:42,296 --> 00:23:43,422 Mm. 405 00:23:45,299 --> 00:23:47,552 Look, you know there's a version of this... 406 00:23:47,718 --> 00:23:49,137 where we only get rid of Tommy. 407 00:23:50,388 --> 00:23:52,640 - What you mean? - Just sayin'. 408 00:23:52,807 --> 00:23:54,725 You know, we keep Diamond in the mix. 409 00:23:54,892 --> 00:23:56,811 That way, it's the three of us running shit. 410 00:23:56,936 --> 00:23:59,021 - Fuck you talking 'bout? - Come on, now. 411 00:23:59,188 --> 00:24:01,190 Babe, I'm just saying, okay? 412 00:24:01,315 --> 00:24:04,026 It might be a mistake to push Diamond out. 413 00:24:04,193 --> 00:24:05,778 This quick? I don't know. 414 00:24:05,945 --> 00:24:07,864 Shit, he been good to us, babe. 415 00:24:08,030 --> 00:24:09,699 Bro been solid. 416 00:24:09,866 --> 00:24:11,284 I mean, shit, he even let me back in CBI, 417 00:24:11,450 --> 00:24:12,910 - so... - I got you back in! 418 00:24:13,077 --> 00:24:14,370 And I gave up my territory to do it! 419 00:24:14,495 --> 00:24:16,706 - Oh. - Don't go fucking soft on me. 420 00:24:16,873 --> 00:24:18,291 Look, ain't nobody fucking getting soft on you, Shanti. 421 00:24:18,457 --> 00:24:20,501 Damn, girl! 422 00:24:20,668 --> 00:24:21,752 The fuck is wrong with you? 423 00:24:21,919 --> 00:24:23,421 Why you always coming at me like that? 424 00:24:26,424 --> 00:24:28,384 Uh, all I'm saying, babe, is, 425 00:24:28,551 --> 00:24:31,929 shit, there's value to keeping Diamond around. 426 00:24:32,096 --> 00:24:34,056 The fuck? You ain't the only motherfucker 427 00:24:34,223 --> 00:24:35,558 thinking strategically, okay? 428 00:24:37,393 --> 00:24:38,978 Let's put a pin in it. 429 00:24:40,605 --> 00:24:42,190 We got other issues, anyway. 430 00:24:42,356 --> 00:24:43,274 What's up? 431 00:24:43,441 --> 00:24:44,734 Claudia and the Serbs 432 00:24:44,901 --> 00:24:46,235 got into business with the Marquez cartel. 433 00:24:46,360 --> 00:24:48,112 - Get the fuck out of here. - Yeah. 434 00:24:48,237 --> 00:24:49,739 She want me to leave CBI and join up with them. 435 00:24:49,906 --> 00:24:51,073 Oh, shit. 436 00:24:51,199 --> 00:24:53,784 That bitch making moves... fast too. 437 00:24:53,951 --> 00:24:55,411 I don't know, babe. 438 00:24:55,536 --> 00:24:57,580 Look like we might've chose the wrong horse. 439 00:24:57,747 --> 00:24:58,998 Nah, we chose the right horse. 440 00:24:59,165 --> 00:25:01,500 A'ight. So what's the play, then? 441 00:25:03,294 --> 00:25:05,254 We hobble her, 442 00:25:05,379 --> 00:25:07,256 make sure she don't finish the race. 443 00:25:10,509 --> 00:25:11,844 I'm with that. 444 00:25:16,807 --> 00:25:20,269 I hear Miguel's car went up like the Great Chicago Fire. 445 00:25:20,436 --> 00:25:21,854 Mm. 446 00:25:27,860 --> 00:25:28,945 It's light. 447 00:25:30,905 --> 00:25:31,781 He's still alive. 448 00:25:31,948 --> 00:25:33,449 But his grandmother's dead. 449 00:25:33,616 --> 00:25:35,743 She was a vicious bitch, and without her, Miguel's weak. 450 00:25:36,661 --> 00:25:37,912 The vicious bitch 451 00:25:38,079 --> 00:25:39,372 wasn't the fucking target. 452 00:25:41,249 --> 00:25:43,000 Once Miguel's dead, you'll get the rest. 453 00:25:47,004 --> 00:25:48,047 What we got? 454 00:25:48,172 --> 00:25:50,049 Claudia's making moves. 455 00:25:50,216 --> 00:25:51,676 Her and the Serbs are about to be in business 456 00:25:51,842 --> 00:25:53,511 with the Marquez cartel. 457 00:25:53,678 --> 00:25:54,929 What? 458 00:25:55,054 --> 00:25:57,390 And those motherfucking Serbs. 459 00:25:57,556 --> 00:26:00,643 No wonder Mirkovic went after Garcia again. 460 00:26:00,810 --> 00:26:02,353 Does Claudia got the cash? 461 00:26:02,520 --> 00:26:04,021 Her new business partner Elise does. 462 00:26:04,188 --> 00:26:05,189 Huh. 463 00:26:05,356 --> 00:26:07,066 As soon as she's with the Marquez cartel, 464 00:26:07,191 --> 00:26:09,944 she becomes untouchable. 465 00:26:10,111 --> 00:26:12,571 Got me thinking... 466 00:26:12,738 --> 00:26:15,658 maybe it's time we cut that bitch off at the knees. 467 00:26:15,825 --> 00:26:17,994 Nah. Not yet. 468 00:26:18,160 --> 00:26:19,161 Tell her you're in. 469 00:26:19,287 --> 00:26:20,496 What's the play? 470 00:26:20,663 --> 00:26:24,000 - Need-to-know basis. - Nah, fuck that shit. 471 00:26:24,125 --> 00:26:25,918 I'm not gonna risk fucking up my name in the streets 472 00:26:26,085 --> 00:26:28,504 pushing powder for CBI and Claudia at the same time 473 00:26:28,671 --> 00:26:30,464 if I'm operating in the dark. 474 00:26:32,341 --> 00:26:34,302 Then don't move powder for us no more. 475 00:26:36,178 --> 00:26:38,180 Tell everybody you out of CBI. 476 00:26:38,306 --> 00:26:40,683 Losing Garfield Park for a little bit's gonna hurt, 477 00:26:40,850 --> 00:26:43,352 but we'll take the hit. 478 00:26:43,519 --> 00:26:44,937 Hey, still a lot of moving parts. 479 00:26:45,062 --> 00:26:47,023 I'll loop you in when the time is right. 480 00:26:47,189 --> 00:26:49,275 Sh... 481 00:26:49,442 --> 00:26:51,527 But here... just for you. 482 00:26:53,487 --> 00:26:54,864 Wait for my call. 483 00:26:54,989 --> 00:26:56,741 I'll hit you up when it's time to let you back in. 484 00:26:56,907 --> 00:26:57,742 But for now... 485 00:27:00,536 --> 00:27:02,872 At least on the streets, we enemies. 486 00:27:12,214 --> 00:27:14,967 Okay. That's my new number. 487 00:27:15,092 --> 00:27:16,635 Good. 488 00:27:18,804 --> 00:27:21,140 We need you to put a bug in Tommy's loft. 489 00:27:25,102 --> 00:27:26,479 No. 490 00:27:26,645 --> 00:27:27,813 No, fuck that! 491 00:27:27,980 --> 00:27:29,732 That is not... 492 00:27:29,899 --> 00:27:31,859 th-th-that's not gonna be fucking possible. I... 493 00:27:32,026 --> 00:27:33,903 Then you need to make it possible. 494 00:27:34,070 --> 00:27:35,071 Okay, look. 495 00:27:36,614 --> 00:27:37,990 I think Tommy knows something. 496 00:27:38,157 --> 00:27:39,450 Why? What makes you say that? 497 00:27:40,743 --> 00:27:43,037 It's-it's just a gut feeling, that's all. 498 00:27:43,162 --> 00:27:45,956 Okay, a gut feeling is not enough to pull the plug, Vic. 499 00:27:46,874 --> 00:27:48,667 Look, I-I wore the fucking wire, right? 500 00:27:48,834 --> 00:27:50,544 I did everything you're asking me to do, and I... 501 00:27:50,711 --> 00:27:52,338 The wire didn't have enough information on it 502 00:27:52,505 --> 00:27:53,798 to arrest Tommy. 503 00:27:53,964 --> 00:27:57,718 We need a location and a time for a buy, okay? 504 00:27:58,928 --> 00:27:59,929 Vic. 505 00:28:01,138 --> 00:28:03,516 We need to catch him with money and product 506 00:28:03,682 --> 00:28:04,850 and the cartel. 507 00:28:06,018 --> 00:28:07,186 Look. 508 00:28:09,814 --> 00:28:11,107 This can be planted anywhere. 509 00:28:11,273 --> 00:28:14,485 In a cabinet, under a table, in a vase. 510 00:28:20,074 --> 00:28:21,992 I know you're anxious. I don't blame you. 511 00:28:22,159 --> 00:28:23,577 We got your back. 512 00:28:46,308 --> 00:28:48,394 Oh, I met with Shanti. 513 00:28:48,519 --> 00:28:50,146 Something seems a little off about her. 514 00:28:50,312 --> 00:28:51,230 You still trust her? 515 00:28:51,397 --> 00:28:52,565 I'm not sure. 516 00:28:52,690 --> 00:28:54,233 She's a boxer, so she moves around a lot 517 00:28:54,400 --> 00:28:55,609 - and hard to predict. - Mm. 518 00:28:55,776 --> 00:28:56,819 Did you give her a burner? 519 00:28:56,986 --> 00:28:59,029 Damn fucking right I did. 520 00:28:59,155 --> 00:29:00,656 Well, has Jenny gotten back to you 521 00:29:00,823 --> 00:29:02,158 about any information from the phone companies? 522 00:29:02,324 --> 00:29:04,326 Not yet. 523 00:29:10,875 --> 00:29:12,793 My condolences, Miguel. 524 00:29:13,919 --> 00:29:14,920 Mireya. 525 00:29:15,087 --> 00:29:16,755 My sympathies to you both. 526 00:29:16,881 --> 00:29:18,507 Your grandmother was a great woman. 527 00:29:18,674 --> 00:29:21,010 Thank you for coming. 528 00:29:21,177 --> 00:29:23,262 You remember my sister, Mireya. 529 00:29:25,347 --> 00:29:27,224 Oh, yeah. 530 00:29:27,349 --> 00:29:28,726 It's nice to see you again. 531 00:29:31,145 --> 00:29:32,730 I'm so sorry. 532 00:29:40,404 --> 00:29:43,949 Hold up. Hold up. Ché. Excuse me, Ché? Ché. 533 00:29:44,116 --> 00:29:45,201 I just wanted to introduce you 534 00:29:45,367 --> 00:29:47,036 to my business partner, Diamond. 535 00:29:47,203 --> 00:29:49,371 Our condolences for your loss. 536 00:29:49,538 --> 00:29:51,081 And with your blessing, 537 00:29:51,248 --> 00:29:54,376 we would like to be the ones to take Mirkovic the fuck out. 538 00:29:54,543 --> 00:29:57,880 That motherfucker gotta pay for what he done. 539 00:29:59,256 --> 00:30:01,383 Your partner's a bold guy. 540 00:30:01,550 --> 00:30:02,468 Yeah. 541 00:30:02,635 --> 00:30:04,762 But look around. 542 00:30:04,929 --> 00:30:07,097 We're all mourning Abuelita. 543 00:30:07,264 --> 00:30:09,391 Business can wait, okay? 544 00:30:09,558 --> 00:30:12,728 Unfortunately, we out of time. 545 00:30:12,895 --> 00:30:16,106 Mirkovic is about to get in bed with the Marquez cartel. 546 00:30:16,273 --> 00:30:17,608 We gotta make a move 547 00:30:17,775 --> 00:30:19,193 before the ink is dry on that agreement. 548 00:30:20,861 --> 00:30:22,863 You're overstepping, Egan. 549 00:30:23,030 --> 00:30:25,449 This is a personal family matter. 550 00:30:26,742 --> 00:30:28,911 Mirkovic is Miguel's kill. 551 00:30:29,036 --> 00:30:30,746 I've already given the green light. 552 00:30:31,747 --> 00:30:33,123 But I respect your hustle 553 00:30:33,290 --> 00:30:36,335 and your information, truly. 554 00:30:36,502 --> 00:30:38,420 But know your place. 555 00:30:40,130 --> 00:30:42,633 Again... 556 00:30:42,800 --> 00:30:44,677 my sympathy. 557 00:30:50,307 --> 00:30:51,475 Damn it, Tommy. 558 00:30:51,642 --> 00:30:52,893 That was totally out of line, man. 559 00:30:53,060 --> 00:30:54,853 It could've blown up in our faces. 560 00:30:55,020 --> 00:30:56,564 Except it didn't. 561 00:30:56,730 --> 00:30:59,567 And now we know that Ché wants Mirkovic out. 562 00:30:59,692 --> 00:31:01,819 You know what? Maybe we do that for him. 563 00:31:01,986 --> 00:31:04,238 Ché just said that Mirkovic is Miguel's kill. 564 00:31:04,405 --> 00:31:05,614 I know. I heard him. 565 00:31:05,739 --> 00:31:07,616 What if we fuck up Miguel's play? 566 00:31:07,783 --> 00:31:09,118 Why would we do that? 567 00:31:09,285 --> 00:31:11,078 I thought the idea was so that Mirkovic and Miguel 568 00:31:11,245 --> 00:31:12,454 destroy each other. 569 00:31:12,580 --> 00:31:14,123 Yeah, but if Miguel takes out Mirkovic, 570 00:31:14,248 --> 00:31:16,000 Ché's gonna give him the Serbs' territory. 571 00:31:16,166 --> 00:31:18,294 So sabotage Miguel's plan and-and make him look bad 572 00:31:18,460 --> 00:31:19,461 and then what? 573 00:31:19,628 --> 00:31:20,879 We take Mirkovic off the board, 574 00:31:21,046 --> 00:31:23,799 and then we ask Ché for everything. 575 00:31:23,966 --> 00:31:25,342 Man, that's risky as fuck, man. 576 00:31:25,509 --> 00:31:28,178 And Ché is not gonna be happy that we disobeyed him. 577 00:31:28,345 --> 00:31:30,514 But it ain't gonna look like that. 578 00:31:30,681 --> 00:31:32,683 It's gonna look like we did what Miguel couldn't. 579 00:31:32,808 --> 00:31:34,018 Well, how we gonna pull that off, though? 580 00:31:34,143 --> 00:31:36,478 No idea, but I'm guessing 581 00:31:36,645 --> 00:31:38,856 whoever put that bomb in Miguel's ride 582 00:31:39,023 --> 00:31:40,316 had some inside help. 583 00:31:40,482 --> 00:31:43,235 Finding that motherfucker would be a start. 584 00:31:52,411 --> 00:31:54,538 David Sampson? 585 00:31:54,663 --> 00:31:55,873 Who are you? 586 00:31:55,998 --> 00:31:57,708 And do you have a warrant for all this? 587 00:31:57,875 --> 00:31:59,918 I'm with Illinois DOC, Parole Division, 588 00:32:00,044 --> 00:32:01,378 and I don't need one. 589 00:32:01,545 --> 00:32:03,255 - Ma'am? - Search downstairs. 590 00:32:04,006 --> 00:32:06,884 Your parole officer, Tyrone Reeves, 591 00:32:07,051 --> 00:32:08,886 never got home a couple days ago. 592 00:32:09,053 --> 00:32:10,346 According to his paperwork, 593 00:32:10,512 --> 00:32:12,306 he was coming here the day he disappeared. 594 00:32:12,473 --> 00:32:13,974 So where is he? 595 00:32:14,808 --> 00:32:16,560 Look, ma'am, I have no idea. 596 00:32:16,727 --> 00:32:18,937 I mean, he did come see me. We talked. 597 00:32:19,104 --> 00:32:20,939 He left. 598 00:32:21,065 --> 00:32:22,691 Why the late-night visit? 599 00:32:25,611 --> 00:32:27,863 He thought I was dealing drugs again. 600 00:32:28,030 --> 00:32:29,740 Someone gave him some bad info. 601 00:32:29,907 --> 00:32:31,825 So let me get this straight. 602 00:32:31,992 --> 00:32:35,496 Reeves recommends you for early release from parole, 603 00:32:35,621 --> 00:32:38,082 thought you were dealing drugs again, 604 00:32:38,248 --> 00:32:39,541 he comes to confront you about it, 605 00:32:39,708 --> 00:32:42,378 but coincidentally disappeared? 606 00:32:42,544 --> 00:32:44,380 I don't know what to tell you, ma'am. 607 00:32:44,546 --> 00:32:45,881 I told him it wasn't true. 608 00:32:46,048 --> 00:32:48,008 He searched the place and didn't find anything. 609 00:32:48,175 --> 00:32:49,301 He left. 610 00:32:49,468 --> 00:32:51,887 Can anyone else back up your story? 611 00:32:52,012 --> 00:32:53,555 I can. 612 00:32:53,722 --> 00:32:54,890 And who are you? 613 00:32:56,016 --> 00:32:58,477 Jenard Sampson, ma'am. 614 00:32:58,644 --> 00:32:59,978 David's brother. 615 00:33:00,145 --> 00:33:01,355 And I was here. 616 00:33:01,522 --> 00:33:04,650 It went down exactly the way he said it did. 617 00:33:05,484 --> 00:33:06,485 It's all clear downstairs. 618 00:33:06,652 --> 00:33:08,987 There's a safe, but it's open and empty. 619 00:33:14,993 --> 00:33:17,996 You hear from Reeves... 620 00:33:18,163 --> 00:33:20,207 you call me. 621 00:33:20,374 --> 00:33:21,959 I will do. 622 00:33:22,751 --> 00:33:23,794 Let's go. 623 00:33:28,590 --> 00:33:30,467 - All right, guys. - Outside. 624 00:33:38,642 --> 00:33:40,394 What the fuck was that just about? 625 00:33:40,519 --> 00:33:42,187 I killed my PO the other night. 626 00:33:42,354 --> 00:33:43,647 Hold on. What? 627 00:33:43,772 --> 00:33:45,649 He stumbled into some shit. It had to be done. 628 00:33:47,276 --> 00:33:49,528 So... 629 00:33:49,695 --> 00:33:52,740 thank you for the alibi. 630 00:33:52,906 --> 00:33:54,199 Yeah. 631 00:33:54,366 --> 00:33:56,493 I got you, brother. 632 00:33:56,660 --> 00:33:58,829 You know I got you. 633 00:33:58,996 --> 00:34:00,789 But, um, listen, yeah. 634 00:34:00,914 --> 00:34:02,833 My people found out who killed Leon. 635 00:34:03,000 --> 00:34:05,711 Name Joseph Little. Go by Mad Dog or some shit. 636 00:34:05,878 --> 00:34:08,964 Now, he ain't affiliated, but the little nigga only 16. 637 00:34:09,131 --> 00:34:10,674 Shit, I don't give a damn. 638 00:34:10,841 --> 00:34:11,759 Bring him here to me. 639 00:34:11,925 --> 00:34:13,260 Done. 640 00:34:13,385 --> 00:34:14,803 And I need you to do something else. 641 00:34:14,970 --> 00:34:16,221 - What's up? - I found out 642 00:34:16,388 --> 00:34:17,681 who told my PO that I'm back in the game. 643 00:34:19,850 --> 00:34:22,060 I need to handle that. 644 00:34:24,229 --> 00:34:26,231 I need you to do something for me. 645 00:34:26,398 --> 00:34:28,901 Stay here... with me. 646 00:34:30,694 --> 00:34:32,070 I just got a feeling that somebody 647 00:34:32,237 --> 00:34:34,072 in your brother's crew is working for the Serbs. 648 00:34:35,699 --> 00:34:37,576 A traitor? 649 00:34:37,743 --> 00:34:39,077 I mean, think about it. 650 00:34:39,244 --> 00:34:41,872 How the fuck somebody get a bomb inside Miguel's car? 651 00:34:43,123 --> 00:34:45,042 At least here, I can keep an eye on you, keep you safe. 652 00:34:45,209 --> 00:34:47,669 Tommy, you can't keep me safe. 653 00:34:47,836 --> 00:34:51,465 I haven't been safe since the day I was born. 654 00:34:51,632 --> 00:34:53,550 I've already accepted that. 655 00:34:53,717 --> 00:34:56,261 Yeah, well, I could try. 656 00:35:00,724 --> 00:35:01,767 Here. 657 00:35:02,935 --> 00:35:05,354 Those are the security codes to my place. 658 00:35:12,277 --> 00:35:14,738 Nuñez. 659 00:35:14,905 --> 00:35:16,990 He's the one who was driving Miguel's car. 660 00:35:21,161 --> 00:35:22,246 Get your ass on. 661 00:35:22,412 --> 00:35:23,622 - Shut the fuck up. - Fuck you! 662 00:35:23,789 --> 00:35:24,581 You got your dog, huh? 663 00:35:24,748 --> 00:35:25,958 Mm-hmm. 664 00:35:26,124 --> 00:35:28,252 You told my parole officer about me, huh? 665 00:35:31,380 --> 00:35:32,422 Talk! 666 00:35:32,548 --> 00:35:33,715 Okay! 667 00:35:36,385 --> 00:35:39,471 I told him your bitch ass was back in CBI. 668 00:35:39,596 --> 00:35:41,390 You got my fucking son killed! 669 00:35:41,557 --> 00:35:42,766 Nigga. 670 00:35:43,892 --> 00:35:45,102 Nah, nah. 671 00:35:48,105 --> 00:35:49,773 Motherfucker. 672 00:35:49,898 --> 00:35:51,483 Fuck off me. 673 00:35:51,650 --> 00:35:53,610 You did that. 674 00:35:57,948 --> 00:35:59,283 Oh, fuck you Diamond! 675 00:35:59,408 --> 00:36:00,909 Oh, nigga off on him. Let's go. 676 00:36:01,743 --> 00:36:03,161 Get the fuck off me. 677 00:36:03,287 --> 00:36:05,163 - Hell yeah. - Stand up! 678 00:36:13,630 --> 00:36:17,217 You want to know the last thing that Leon said to me, hmm? 679 00:36:17,342 --> 00:36:18,719 He said you always told him 680 00:36:18,886 --> 00:36:21,305 that he wasn't enough to amount to anything 681 00:36:21,471 --> 00:36:24,474 'cause you couldn't see past your punk-ass self! 682 00:36:24,641 --> 00:36:26,143 Motherfucking piece of shit! 683 00:36:26,268 --> 00:36:28,312 I didn't mean to! I didn't mean to! 684 00:36:28,478 --> 00:36:30,230 Yeah, too little, too late! 685 00:36:33,692 --> 00:36:35,444 Jenard, get off me! 686 00:36:39,197 --> 00:36:40,324 Bitch-ass nigga! 687 00:37:12,439 --> 00:37:13,482 Damn, kid. 688 00:37:13,649 --> 00:37:14,733 - You got here quick. - Yeah. 689 00:37:14,858 --> 00:37:16,151 I was just about to take a piss. 690 00:37:16,276 --> 00:37:17,861 Um, yeah, you didn't say what you wanted, though. 691 00:37:18,028 --> 00:37:19,363 I... 692 00:37:19,529 --> 00:37:20,697 Give me a second. 693 00:37:34,378 --> 00:37:36,129 Ooh, that's better. 694 00:37:38,548 --> 00:37:39,675 So what's up? 695 00:37:39,841 --> 00:37:41,259 I'll tell you in the ride. 696 00:37:41,426 --> 00:37:43,595 You know what? One more thing. 697 00:37:48,433 --> 00:37:49,685 What's that for? 698 00:37:51,353 --> 00:37:52,604 You'll see. 699 00:38:00,070 --> 00:38:01,113 Why the fuck you riding me so hard, huh? 700 00:38:01,279 --> 00:38:02,656 Nigga, you suck, nigga. 701 00:38:02,781 --> 00:38:03,865 I don't fucking suck, nigga. 702 00:38:04,032 --> 00:38:06,368 Marshall, open the door. 703 00:38:06,535 --> 00:38:09,162 Marshall! 704 00:38:10,330 --> 00:38:12,833 Bro, that's your fucking pops, bro. 705 00:38:13,000 --> 00:38:15,168 Marshall, I know Darnell is in there. 706 00:38:15,335 --> 00:38:17,421 Open the door! 707 00:38:20,424 --> 00:38:23,593 Oh! What are you doing? 708 00:38:23,760 --> 00:38:25,012 You scared the shit out of me. 709 00:38:25,178 --> 00:38:26,805 - Are you okay? - I'm good. I'm good. 710 00:38:26,972 --> 00:38:28,724 Man, what did you do? 711 00:38:28,890 --> 00:38:30,142 What did I do? 712 00:38:30,308 --> 00:38:32,060 I got bruises all over my body from that place! 713 00:38:32,227 --> 00:38:33,895 And they was trying to cut off my dreads! 714 00:38:34,062 --> 00:38:36,064 Look, if you came here to tell me to go back, 715 00:38:36,231 --> 00:38:37,774 you can forget about it. I'm not going. 716 00:38:37,941 --> 00:38:39,943 All right, Darnell, I'm sorry. 717 00:38:40,110 --> 00:38:41,862 I shouldn't have let Tommy do what he did. 718 00:38:42,029 --> 00:38:43,447 No, fuck that! You did that shit! 719 00:38:43,613 --> 00:38:45,240 - You did that! - You right. 720 00:38:45,407 --> 00:38:47,034 I'm your father, and I should not have... 721 00:38:47,200 --> 00:38:48,744 You not my father! 722 00:38:48,869 --> 00:38:51,288 A'ight? Real fathers don't abandon they kids... 723 00:38:51,455 --> 00:38:52,414 twice! 724 00:38:53,415 --> 00:38:55,292 I don't blame you for being angry. 725 00:38:55,459 --> 00:38:57,002 I should have pushed back. 726 00:38:57,169 --> 00:39:00,422 I should have fought for you. I'm sorry. 727 00:39:00,589 --> 00:39:04,092 Man, stop apologizing to me and just fight for your son! 728 00:39:04,217 --> 00:39:06,136 You can do that? 729 00:39:06,928 --> 00:39:08,180 Yeah, I will. 730 00:39:08,764 --> 00:39:11,141 No, y-you're right. You're right. 731 00:39:11,308 --> 00:39:12,934 I'll make it right with Tommy. 732 00:39:14,102 --> 00:39:18,231 Okay, uh, just... don't go anywhere. 733 00:39:18,398 --> 00:39:21,443 Okay? D-don't do anything. 734 00:39:21,610 --> 00:39:23,737 I'll deal with Tommy. 735 00:39:40,170 --> 00:39:43,215 I ever tell you how much I fucking hate rats? 736 00:39:43,340 --> 00:39:44,966 The rodent kind or the snitch kind? 737 00:39:45,092 --> 00:39:46,218 The snitch kind. 738 00:39:47,928 --> 00:39:49,846 - Yeah, we all hate those. - Oh, yeah. 739 00:39:50,013 --> 00:39:51,598 But I mean I really fucking hate 'em. 740 00:39:51,723 --> 00:39:53,183 There just ain't no torture 741 00:39:53,308 --> 00:39:55,727 that's evil and sadistic enough for them. 742 00:39:56,645 --> 00:39:57,938 Am I right? 743 00:39:59,731 --> 00:40:01,191 Yeah. 744 00:40:01,358 --> 00:40:02,609 Yeah, definitely. 745 00:40:07,864 --> 00:40:10,367 - Hey, is that Miguel's guy? - Yup. 746 00:40:10,534 --> 00:40:12,744 Yeah, but that's Mirkovic's restaurant. 747 00:40:14,329 --> 00:40:16,331 Exactly. 748 00:40:16,498 --> 00:40:17,707 Fucking Judas. 749 00:40:37,102 --> 00:40:39,229 I found these in the trash. 750 00:40:40,438 --> 00:40:43,942 Oh, yeah. Um... 751 00:40:44,067 --> 00:40:45,193 ...those were from before. 752 00:40:45,360 --> 00:40:46,486 You don't have to lie to me. 753 00:40:46,653 --> 00:40:47,863 I am not lying. 754 00:40:48,029 --> 00:40:50,073 It's okay. I'm not gonna kick you out. 755 00:40:51,783 --> 00:40:54,995 Can, uh... can you sit for a minute? 756 00:40:57,414 --> 00:40:58,707 Yeah, sure. 757 00:41:08,383 --> 00:41:10,302 I just wanted to tell you that... 758 00:41:12,095 --> 00:41:14,139 ...I accept your amends. 759 00:41:16,057 --> 00:41:17,142 What? 760 00:41:17,309 --> 00:41:19,644 You were a girl when you let me go. 761 00:41:19,769 --> 00:41:20,896 Yeah? 762 00:41:21,062 --> 00:41:22,397 I was a grown man 763 00:41:22,564 --> 00:41:25,358 when I let Darnell's mother keep him from me 764 00:41:25,483 --> 00:41:30,322 and when I let Tommy take him to that place. 765 00:41:33,200 --> 00:41:35,118 I, uh... 766 00:41:35,285 --> 00:41:38,038 I wasn't there for him... 767 00:41:38,205 --> 00:41:40,248 again. 768 00:41:40,373 --> 00:41:41,958 I have to live with that. 769 00:41:42,125 --> 00:41:44,794 Oh, honey. Come on. 770 00:41:44,961 --> 00:41:46,588 Honey. 771 00:41:46,755 --> 00:41:48,215 Come here. 772 00:41:49,799 --> 00:41:53,220 You're a good, good man. 773 00:41:56,181 --> 00:41:58,558 Thank you. 774 00:42:02,604 --> 00:42:04,105 Darnell is back. 775 00:42:04,272 --> 00:42:06,191 He is? Where is he? 776 00:42:06,316 --> 00:42:08,777 He's safe, 777 00:42:08,944 --> 00:42:10,487 but you can't go see him. 778 00:42:10,654 --> 00:42:12,447 Yeah, well, I'll talk to Tommy. 779 00:42:12,614 --> 00:42:14,532 No, I will. 780 00:42:15,992 --> 00:42:17,118 Now, can you promise me 781 00:42:17,285 --> 00:42:19,120 that you will not try and see Darnell? 782 00:42:20,830 --> 00:42:22,832 - Kate. - Yeah, yeah. 783 00:42:22,999 --> 00:42:25,669 - I promise. - Okay. 784 00:42:25,835 --> 00:42:28,213 - What? It's gonna be okay. - Yeah. 785 00:42:28,338 --> 00:42:29,798 It's gonna be okay. 786 00:42:29,965 --> 00:42:31,424 I think it will. 787 00:42:33,051 --> 00:42:35,136 Come on. 788 00:42:35,303 --> 00:42:37,806 Speak, motherfucker. 789 00:42:41,476 --> 00:42:42,894 Okay. 790 00:42:47,482 --> 00:42:51,027 - Now - now, I know... 791 00:42:51,152 --> 00:42:53,738 ...that Miguel got a plan to attack Mirkovic. 792 00:42:53,905 --> 00:42:55,282 What is it? 793 00:42:57,659 --> 00:42:58,660 I will say I respect you 794 00:42:58,827 --> 00:43:00,870 for keeping your mouth shut. 795 00:43:01,037 --> 00:43:02,831 'Cause I'm with you. Ain't nobody like a traitor. 796 00:43:02,998 --> 00:43:06,042 But we know that you working for Mirkovic, 797 00:43:06,167 --> 00:43:07,877 so... 798 00:43:08,003 --> 00:43:09,379 I gotta ask... 799 00:43:11,214 --> 00:43:14,509 ...why are you protecting him from Miguel's hit? 800 00:43:16,511 --> 00:43:18,722 You trying to play both sides? 801 00:43:22,434 --> 00:43:24,019 Not with your dick. 802 00:43:24,185 --> 00:43:25,353 Hey, Vic, 803 00:43:25,520 --> 00:43:27,147 hand me that knife. 804 00:43:33,737 --> 00:43:35,030 Now... 805 00:43:37,949 --> 00:43:40,201 I ain't never told you this, but... 806 00:43:42,037 --> 00:43:44,622 ...I really like this tattoo. 807 00:43:44,789 --> 00:43:46,333 I'm serious. 808 00:43:47,375 --> 00:43:49,085 Maybe I should cut it off 809 00:43:49,252 --> 00:43:52,297 like they did to my boy before they killed him. 810 00:43:52,464 --> 00:43:53,798 That shit looked like it hurt. 811 00:43:58,970 --> 00:43:59,846 Stop! 812 00:44:02,724 --> 00:44:04,434 Okay. 813 00:44:05,060 --> 00:44:08,104 Seven p.m., Mirkovic's restaurant. 814 00:44:08,271 --> 00:44:10,315 Miguel is sending his men to kill the Serbs. 815 00:44:10,482 --> 00:44:11,649 It's 6:58. 816 00:44:11,816 --> 00:44:14,235 Fuck. Call Mirkovic. 817 00:44:14,402 --> 00:44:16,488 Do it. Come on. 818 00:44:16,654 --> 00:44:17,822 Call him! 819 00:44:20,533 --> 00:44:22,202 Do it! 820 00:44:22,369 --> 00:44:23,703 Only one guy fits. 821 00:44:23,828 --> 00:44:25,163 Like, you couldn't take a bigger cut? 822 00:44:25,330 --> 00:44:26,915 It means we're gonna need more guys. 823 00:44:49,104 --> 00:44:50,605 Come on. Let's get in there. 824 00:44:57,612 --> 00:44:58,822 Get the fuck out of there. 825 00:44:58,988 --> 00:45:01,241 Now! 826 00:45:22,095 --> 00:45:23,805 Cover me! I know a way out! 827 00:45:29,144 --> 00:45:30,520 - You okay? - I'll live. 828 00:45:34,983 --> 00:45:36,818 - Let's go! - Hurry! 829 00:45:36,985 --> 00:45:38,361 Let's go! 830 00:45:39,863 --> 00:45:40,738 Fucking... 831 00:45:55,545 --> 00:45:58,381 - Hey, Louis. - Hey, over here. 832 00:45:59,174 --> 00:46:01,217 Miguel! 833 00:46:09,058 --> 00:46:10,059 Open it. 834 00:46:12,353 --> 00:46:15,982 - It's jammed. - Fuck! Go find him! Now! 835 00:46:23,698 --> 00:46:24,908 Go, go, go! 836 00:46:36,669 --> 00:46:38,046 Cloudy! 837 00:46:40,840 --> 00:46:42,300 I have a prezzie for you. 838 00:46:43,092 --> 00:46:44,260 What is it? 839 00:46:44,969 --> 00:46:47,805 Something that's going to turn you sunny. 840 00:47:01,027 --> 00:47:03,780 You have no idea how much this means to me. 841 00:47:04,239 --> 00:47:06,950 I mean, for so long, that... 842 00:47:07,075 --> 00:47:09,202 brass ring has felt just out of my reach. 843 00:47:09,327 --> 00:47:11,079 Not anymore. 844 00:47:11,246 --> 00:47:12,747 Come here. 845 00:47:19,337 --> 00:47:21,381 This is your moment. 846 00:47:21,548 --> 00:47:24,968 Shanti left CBI because she believes in you, 847 00:47:25,134 --> 00:47:28,137 so show Roberto that he can trust you more than the Serbs. 848 00:47:28,263 --> 00:47:29,347 Then push Mirkovic out 849 00:47:29,514 --> 00:47:31,891 and snatch that ring for yourself. 850 00:47:34,978 --> 00:47:36,396 Why would you do this for me? 851 00:47:39,107 --> 00:47:40,650 I'm in love with you. 852 00:47:42,193 --> 00:47:43,403 I've been in love with you 853 00:47:43,570 --> 00:47:45,280 since I kissed you in seventh grade. 854 00:47:47,490 --> 00:47:50,493 And I want to make you happy. 855 00:48:05,133 --> 00:48:07,343 You fucked up, Miguel. 856 00:48:07,510 --> 00:48:09,804 We had a small window to get revenge for Abuelita, 857 00:48:09,971 --> 00:48:11,472 and you blew it. 858 00:48:12,682 --> 00:48:15,351 And now the Marquez cartel is in Chicago 859 00:48:15,518 --> 00:48:17,687 and the fucking Serbs are untouchable. 860 00:48:19,480 --> 00:48:23,192 We can't afford a cartel war! 861 00:48:23,359 --> 00:48:27,071 And can I remind you, hmm, cutting off the Serbs, 862 00:48:27,238 --> 00:48:28,698 that was your shitty idea. 863 00:48:28,865 --> 00:48:30,867 Hey, jefe! 864 00:48:31,034 --> 00:48:32,702 - Hey, what the fuck, Egan? - Got a present for you. 865 00:48:32,869 --> 00:48:35,038 Better stand on your feet, motherfucker. 866 00:48:35,163 --> 00:48:36,331 You ain't gonna like this. 867 00:48:36,497 --> 00:48:38,249 Your fucking boy right here 868 00:48:38,416 --> 00:48:40,418 is a fucking snitch. 869 00:48:40,543 --> 00:48:42,837 He's the one that planted the bomb 870 00:48:43,004 --> 00:48:44,422 that killed your Abuelita. 871 00:48:44,547 --> 00:48:46,174 Get down, motherfucker! 872 00:48:47,967 --> 00:48:49,385 And you know this how? 873 00:48:49,552 --> 00:48:51,054 I keep tabs on Mirkovic, 874 00:48:51,220 --> 00:48:54,599 and this slimy motherfucker right here, 875 00:48:54,766 --> 00:48:56,976 he was having a meeting with the enemy. 876 00:49:03,733 --> 00:49:04,400 Hmm? 877 00:49:07,737 --> 00:49:09,739 I brought you in. 878 00:49:17,497 --> 00:49:19,999 I know this is one of them personal family ma... 879 00:49:21,125 --> 00:49:22,460 He's all yours. 880 00:49:33,721 --> 00:49:34,847 Hey, babe. 881 00:49:36,641 --> 00:49:38,518 Is everything okay? 882 00:49:43,231 --> 00:49:45,400 Situation is handled. 883 00:49:47,568 --> 00:49:48,903 I still want you to stay here 884 00:49:49,070 --> 00:49:50,571 for a little bit, though, 885 00:49:50,738 --> 00:49:52,949 just until shit's settled down. 886 00:49:54,617 --> 00:49:56,411 Okay. 887 00:49:59,956 --> 00:50:03,459 I'm about to make some moves that is gonna level us up, 888 00:50:03,626 --> 00:50:05,962 give us some breathing room. 889 00:50:06,087 --> 00:50:08,256 - Breathing room? - Yeah. 890 00:50:09,757 --> 00:50:13,136 Well, I have been thinking of a contingency plan. 891 00:50:13,302 --> 00:50:15,430 Yeah? 892 00:50:15,596 --> 00:50:17,140 What's that? 893 00:50:17,306 --> 00:50:18,474 Barcelona. 894 00:50:18,641 --> 00:50:20,560 Barcelona? What, that's your fantasy place? 895 00:50:20,685 --> 00:50:22,603 - Yeah. - Why? 896 00:50:22,729 --> 00:50:26,107 I mean, the weather, the siestas, 897 00:50:26,274 --> 00:50:27,817 the matadors. 898 00:50:27,984 --> 00:50:29,694 And they speak Spanish there, you know? 899 00:50:29,861 --> 00:50:31,112 Yeah. 900 00:50:31,279 --> 00:50:32,447 What, you got a little thing for matadors? 901 00:50:32,613 --> 00:50:34,115 Oh, yeah. A huge thing. 902 00:50:34,282 --> 00:50:35,575 Oh, a huge thing, huh? 903 00:50:38,953 --> 00:50:41,372 What situation do you think he's handled? 904 00:50:42,665 --> 00:50:45,501 Ah, it could be the explosion at Garcia's place 905 00:50:45,626 --> 00:50:48,171 or the shoot-out at Mirkovic's restaurant. 906 00:50:48,296 --> 00:50:51,007 We got this bug now, so we'll find out soon enough. 907 00:50:51,174 --> 00:50:53,050 Tech's recording it for us. 908 00:50:53,217 --> 00:50:55,720 You remember our first case together? 909 00:50:56,804 --> 00:50:59,390 All those late nights on the Green Dragons wiretap? 910 00:50:59,515 --> 00:51:00,850 How could I forget? 911 00:51:01,017 --> 00:51:02,393 Listening to those motherfuckers 912 00:51:02,518 --> 00:51:05,062 just tighten the noose around their own necks, 913 00:51:05,229 --> 00:51:07,064 being so close to having what we needed, 914 00:51:07,190 --> 00:51:08,900 we could just taste it. 915 00:51:09,066 --> 00:51:10,568 Yeah, yeah. 916 00:51:10,735 --> 00:51:13,404 Mm, yeah, yeah. 917 00:51:15,490 --> 00:51:17,116 See? 918 00:51:17,241 --> 00:51:19,368 Legal and ethical... 919 00:51:19,535 --> 00:51:20,787 can be hot. 920 00:51:27,794 --> 00:51:29,420 You were right about Vic. 921 00:51:30,505 --> 00:51:32,006 I'm sorry I put you in that position. 922 00:51:32,173 --> 00:51:33,341 Shh. 923 00:51:33,508 --> 00:51:35,009 I don't give a fuck about that right now. 924 00:52:39,907 --> 00:52:41,742 What's up? You good? 925 00:52:41,909 --> 00:52:44,036 I had my parole board hearing. 926 00:52:48,791 --> 00:52:50,376 I got early release. 927 00:52:52,503 --> 00:52:53,504 I'm a free man. 928 00:52:53,671 --> 00:52:56,424 What? Nigga, never. 929 00:52:56,549 --> 00:52:57,758 Never! 930 00:52:57,884 --> 00:53:00,136 Bro! For real? That's huge, bro. 931 00:53:00,261 --> 00:53:01,596 - For real. - Yeah. 932 00:53:01,762 --> 00:53:03,931 Now you ain't gotta worry about that no mo'. 933 00:53:04,098 --> 00:53:05,725 It's all about CBI. 934 00:53:05,850 --> 00:53:07,268 Yeah, it's no doubt, no doubt. 935 00:53:07,435 --> 00:53:09,145 Yeah, come on. 936 00:53:13,024 --> 00:53:16,694 Hey, but, um, forgot to tell you Miguel... 937 00:53:16,819 --> 00:53:19,113 shot up Mirkovic's restaurant last night. 938 00:53:20,156 --> 00:53:21,699 Yeah, I heard. 939 00:53:23,117 --> 00:53:25,453 Tommy have something to do with that? 940 00:53:25,620 --> 00:53:27,288 Yeah, well, he said he was gonna mess with Miguel's plan, 941 00:53:27,455 --> 00:53:28,706 so probably. 942 00:53:30,458 --> 00:53:31,876 I don't know, but it seem like that white boy 943 00:53:32,043 --> 00:53:33,961 been making all kind of solo moves lately. 944 00:53:34,128 --> 00:53:35,129 You don't think so? 945 00:53:35,296 --> 00:53:36,213 Well, I've been distracted, 946 00:53:36,380 --> 00:53:38,049 so he been holding it down. 947 00:53:38,925 --> 00:53:40,009 Okay. 948 00:53:42,094 --> 00:53:44,472 I mean, or he taking advantage, bro. 949 00:53:45,681 --> 00:53:47,266 I-I'm just saying, D. 950 00:53:49,602 --> 00:53:51,437 Bro... 951 00:53:51,604 --> 00:53:53,564 Tommy look ahead. 952 00:53:53,731 --> 00:53:55,650 And I'm your brother, nigga. I got your back. 953 00:53:58,819 --> 00:54:01,072 I'm glad you're back in the fold, J. 954 00:54:03,824 --> 00:54:04,742 Mm. 955 00:54:04,867 --> 00:54:06,452 So what's up with Mad Dog? 956 00:54:06,619 --> 00:54:08,663 Yeah, see, we actually do got a problem with that shit, 957 00:54:08,829 --> 00:54:11,540 'cause that little nigga untouchable, bro. 958 00:54:11,707 --> 00:54:13,125 Hold on, I thought you said he wasn't in the game. 959 00:54:13,960 --> 00:54:15,461 Technically, he ain't. 960 00:54:16,045 --> 00:54:17,296 So why should I give a fuck? 961 00:54:17,463 --> 00:54:19,256 Because he related 962 00:54:19,423 --> 00:54:21,342 to one of the major players in your coalition 963 00:54:21,509 --> 00:54:24,095 you and Tommy fucking put together, all right? 964 00:54:24,261 --> 00:54:25,846 So if you take him out, 965 00:54:26,013 --> 00:54:27,431 then that player drop out 966 00:54:27,556 --> 00:54:29,934 and now all this shit messed up. 967 00:54:30,101 --> 00:54:31,519 So who is it, J? 968 00:54:32,436 --> 00:54:34,438 King Kilo nephew. 969 00:54:39,694 --> 00:54:42,196 I ran the list of phone numbers you gave me. 970 00:54:42,321 --> 00:54:44,699 - Right. - One of them came back hot. 971 00:54:44,865 --> 00:54:46,283 Fuck. 972 00:54:46,450 --> 00:54:47,743 Feds got a warrant on it? 973 00:54:47,868 --> 00:54:49,412 - Yeah. - Was it... 974 00:54:50,705 --> 00:54:51,831 This one here. 975 00:54:52,748 --> 00:54:53,791 That's the one you gave Shanti? 976 00:54:53,916 --> 00:54:55,084 Yeah. 977 00:54:57,294 --> 00:54:59,422 No, it's this one here. 978 00:55:02,174 --> 00:55:04,051 No fucking way. 979 00:55:04,218 --> 00:55:05,886 Check that shit again. 980 00:55:07,555 --> 00:55:08,848 That's the one, Tommy. 981 00:55:16,230 --> 00:55:18,149 I need to borrow your car. 982 00:55:19,400 --> 00:55:21,986 So this Nuñez 983 00:55:22,111 --> 00:55:24,071 is the one who blew up Miguel Garcia's grandmother? 984 00:55:24,238 --> 00:55:25,656 He planted the bomb in the car, yeah. 985 00:55:25,823 --> 00:55:27,158 He's working for the Serbs. 986 00:55:27,283 --> 00:55:28,743 And you know this how? 987 00:55:28,909 --> 00:55:30,286 Because Tommy and I grabbed him off the street 988 00:55:30,453 --> 00:55:32,413 and Tommy fucking tortured him. 989 00:55:32,580 --> 00:55:34,749 - Nuñez admitted it. - Hmm. 990 00:55:34,915 --> 00:55:38,335 So Miguel retaliated against Mirkovic 991 00:55:38,502 --> 00:55:40,171 with the restaurant shooting. 992 00:55:40,713 --> 00:55:42,465 - Yeah. - That's good shit, Vic. 993 00:55:42,631 --> 00:55:44,508 What about the bug in Tommy's apartment? 994 00:55:44,675 --> 00:55:45,843 It's up and running. 995 00:55:45,968 --> 00:55:47,553 Yeah, we're getting what we need. 996 00:55:47,720 --> 00:55:49,638 When is this gonna be over? 997 00:55:49,764 --> 00:55:50,848 When do I get a fucking WITSEC? 998 00:55:51,015 --> 00:55:52,683 Soon. 999 00:55:52,850 --> 00:55:54,518 Just gotta get Tommy in the same room 1000 00:55:54,685 --> 00:55:56,103 with a cartel player. 1001 00:55:56,270 --> 00:55:58,022 Okay? We gotta catch him red-handed. 1002 00:55:58,189 --> 00:56:01,317 Be patient. Be patient. 1003 00:56:01,484 --> 00:56:02,777 I've been patient. 69268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.