All language subtitles for Paris.in.Love.S02E03.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,923 --> 00:00:09,968 [suspenseful music] 2 00:00:10,010 --> 00:00:13,179 * * 3 00:00:13,221 --> 00:00:15,181 - [chuckling] Are you ready for the surprise? 4 00:00:15,223 --> 00:00:17,225 - I don't know. - It's a big one. 5 00:00:17,267 --> 00:00:18,935 - I'm afraid. 6 00:00:18,977 --> 00:00:21,104 - Don't be afraid. [chuckles] 7 00:00:21,146 --> 00:00:23,773 [Phoenix cooing] 8 00:00:23,815 --> 00:00:26,693 * * 9 00:00:26,735 --> 00:00:28,695 [Paris chuckles] 10 00:00:28,737 --> 00:00:30,697 * * 11 00:00:34,075 --> 00:00:35,285 [Paris chuckles] 12 00:00:37,996 --> 00:00:40,623 - [choked up] You're joking. 13 00:00:40,665 --> 00:00:42,667 Oh, my--oh, my God. 14 00:00:42,709 --> 00:00:46,921 - This is your grandson, Phoenix Barron Hilton Reum. 15 00:00:46,963 --> 00:00:48,548 - Are you serious? - Yeah. 16 00:00:48,590 --> 00:00:50,258 [Kathy sobs] [Phoenix coos] 17 00:00:50,300 --> 00:00:54,095 - Paris, are you serious? - Yeah. 18 00:00:54,137 --> 00:00:57,974 - [sobbing] Oh, my God. Oh! 19 00:00:58,016 --> 00:01:00,560 Oh, my God. 20 00:01:00,602 --> 00:01:02,395 Oh, my God. Are you serious? 21 00:01:02,437 --> 00:01:03,980 - Yeah. [Phoenix cooing] 22 00:01:04,022 --> 00:01:05,899 - What is it, baby? 23 00:01:05,940 --> 00:01:09,110 Oh, my goodness. 24 00:01:09,152 --> 00:01:11,738 [sobbing] Oh. - The little hat. 25 00:01:11,780 --> 00:01:14,282 - Oh, my God. - This is your grandma. 26 00:01:14,324 --> 00:01:15,992 This is Kiki. 27 00:01:16,034 --> 00:01:18,078 [awkward drumbeat] 28 00:01:18,119 --> 00:01:19,746 - Is this real? 29 00:01:19,788 --> 00:01:21,206 - Yeah. 30 00:01:21,247 --> 00:01:23,958 It's my son. 31 00:01:24,000 --> 00:01:26,044 I just feel like my whole life has been so public, 32 00:01:26,086 --> 00:01:29,589 and I just didn't want to 33 00:01:29,631 --> 00:01:32,717 have the media and people talking about my son 34 00:01:32,759 --> 00:01:33,843 before he was born. 35 00:01:33,885 --> 00:01:38,014 And I'm sorry I didn't tell you before, 36 00:01:38,056 --> 00:01:40,225 but this is my baby. 37 00:01:40,266 --> 00:01:43,436 [soft ambient music] 38 00:01:43,478 --> 00:01:46,231 He's such a good baby. He doesn't cry. 39 00:01:47,774 --> 00:01:52,779 Love you, Mom. - I love you. [sobs] 40 00:01:52,821 --> 00:01:54,531 * * 41 00:01:54,572 --> 00:01:55,740 - Do you like his name? 42 00:01:55,782 --> 00:01:57,909 - I didn't hear it. Again, what is it? 43 00:01:57,951 --> 00:02:00,245 - Phoenix Baron Hilton Reum. 44 00:02:02,372 --> 00:02:04,040 [Phoenix coos] 45 00:02:04,082 --> 00:02:06,960 - Oh, his voice. 46 00:02:07,002 --> 00:02:08,962 - He's such a good baby. 47 00:02:09,004 --> 00:02:11,798 - Let's see you, angel. 48 00:02:11,840 --> 00:02:14,509 Paris, he's so gorgeous. 49 00:02:18,847 --> 00:02:20,348 I cannot believe it. 50 00:02:20,390 --> 00:02:21,725 [Phoenix fusses] 51 00:02:21,766 --> 00:02:25,186 Paris, this is the most special, 52 00:02:25,228 --> 00:02:27,272 most exciting thing in life. 53 00:02:27,313 --> 00:02:28,440 - I'm so happy. 54 00:02:28,481 --> 00:02:29,607 - Your whole life is going to change. 55 00:02:29,649 --> 00:02:31,151 - I know. - Because this is what matters. 56 00:02:31,192 --> 00:02:32,736 - I know. 57 00:02:32,777 --> 00:02:33,862 - Paris and I, 58 00:02:33,903 --> 00:02:35,822 our relationship, the peaks and valleys, 59 00:02:35,864 --> 00:02:41,578 and some of the valleys were very deep and dark. 60 00:02:41,619 --> 00:02:44,497 And I never could imagine 61 00:02:44,539 --> 00:02:48,418 that we would be where we are today. 62 00:02:48,460 --> 00:02:49,961 I'm on the other side of the mountain. 63 00:02:50,003 --> 00:02:51,713 And I'm so grateful. 64 00:02:51,755 --> 00:02:54,799 [bright music] 65 00:02:54,841 --> 00:02:57,260 * * 66 00:02:57,302 --> 00:02:59,304 Oh, my God. 67 00:02:59,346 --> 00:03:02,390 [upbeat piano music] 68 00:03:02,432 --> 00:03:04,017 Has Nicky seen anything? - No one. 69 00:03:04,059 --> 00:03:05,852 [Phoenix crying] No one. 70 00:03:05,894 --> 00:03:06,853 No one knows about him. 71 00:03:06,895 --> 00:03:08,063 The world doesn't know about him. 72 00:03:08,104 --> 00:03:10,190 Nicky doesn't know. 73 00:03:10,231 --> 00:03:11,691 Should we call her on FaceTime? 74 00:03:11,733 --> 00:03:13,860 - Dad's got to know first. - No one knows, literally. 75 00:03:13,902 --> 00:03:15,362 - Your father needs to know first. 76 00:03:15,403 --> 00:03:16,988 - You're the only person who-- [Phoenix crying] 77 00:03:17,030 --> 00:03:20,241 Carter's family doesn't know. - I just can't even believe it. 78 00:03:20,283 --> 00:03:23,078 Look at this. - Mm-hmm. 79 00:03:23,119 --> 00:03:24,829 - Oh, my goodness. 80 00:03:24,871 --> 00:03:26,498 - He's the sweetest baby. 81 00:03:26,539 --> 00:03:29,834 - He's got the longest hands. Oh, my God. 82 00:03:29,876 --> 00:03:31,961 Look at those hands. - Let's see. 83 00:03:32,003 --> 00:03:34,339 - Wait, Nicky--Paris. [Paris laughs] 84 00:03:34,381 --> 00:03:37,550 Is that a--[laughs] is that his thumb? 85 00:03:37,592 --> 00:03:38,718 - I don't know. - That's a long thumb. 86 00:03:38,760 --> 00:03:40,637 - Is it? - Wait, is that his thumb? 87 00:03:40,679 --> 00:03:42,472 - [laughing] I don't know. 88 00:03:42,514 --> 00:03:43,682 Oh, there's the thumb there. 89 00:03:43,723 --> 00:03:45,058 One, two, three, four. Okay. 90 00:03:45,100 --> 00:03:46,685 [laughter] - Wait, what? 91 00:03:46,726 --> 00:03:48,395 - No, that's the pointer finger. 92 00:03:48,436 --> 00:03:50,230 - It is? I thought it was his thumb. 93 00:03:50,271 --> 00:03:51,564 [Paris laughing] I'm thinking, that is-- 94 00:03:51,606 --> 00:03:53,149 Paris, I've never seen-- 95 00:03:53,191 --> 00:03:54,526 his hands are as big as his face. 96 00:03:54,567 --> 00:03:58,196 [Paris laughs] Oh, my God, Paris. 97 00:03:58,238 --> 00:03:59,739 - Was I a cute baby when I was born? 98 00:03:59,781 --> 00:04:01,866 - Beautiful, and not all babies are. 99 00:04:01,908 --> 00:04:03,410 - I was so scared when he came out. 100 00:04:03,451 --> 00:04:04,911 I was like, oh, I hope it's-- 101 00:04:04,953 --> 00:04:05,954 [laughs] 102 00:04:05,995 --> 00:04:07,038 'Cause some babies are just like-- 103 00:04:07,080 --> 00:04:08,748 they look like scary aliens. 104 00:04:08,790 --> 00:04:10,625 But he was just, like, perfect. 105 00:04:10,667 --> 00:04:12,752 - Lookit. He's fresh. Are you fresh? 106 00:04:12,794 --> 00:04:15,005 [Paris laughs] You're fresh. 107 00:04:15,046 --> 00:04:16,631 I just can't get over him. 108 00:04:16,673 --> 00:04:19,259 - My mom was over the moon. 109 00:04:19,300 --> 00:04:21,011 And I'm relieved because 110 00:04:21,052 --> 00:04:23,972 she doesn't really show emotions like that. 111 00:04:24,014 --> 00:04:26,474 I feel so corny. [laughs] 112 00:04:26,516 --> 00:04:28,643 And Carter is so sweet with him. 113 00:04:28,685 --> 00:04:30,812 - I bet. - Such a cute dad. 114 00:04:30,854 --> 00:04:32,188 He's so proud. 115 00:04:32,230 --> 00:04:33,523 - Do you have him on a schedule? 116 00:04:33,565 --> 00:04:35,608 - Yes. He eats every three hours. 117 00:04:35,650 --> 00:04:37,736 We have an incredible nanny. 118 00:04:37,777 --> 00:04:40,447 We love her. Gena. She's amazing. 119 00:04:40,488 --> 00:04:42,282 She's really sweet. 120 00:04:42,323 --> 00:04:44,117 And she's so attentive. 121 00:04:44,159 --> 00:04:46,411 And so grateful for her. 122 00:04:46,453 --> 00:04:47,829 - I was on my Zooms, 123 00:04:47,871 --> 00:04:49,664 but I heard you guys were meeting Phoenix. 124 00:04:49,706 --> 00:04:50,957 So I figured I had to come in. 125 00:04:50,999 --> 00:04:52,417 - I have never in my life-- [Carter laughs] 126 00:04:52,459 --> 00:04:54,461 He is perfect. 127 00:04:55,378 --> 00:04:56,463 Look at him. 128 00:04:56,504 --> 00:04:58,631 - He is so cute. 129 00:04:58,673 --> 00:05:00,633 - You're fresh. [chuckles] 130 00:05:00,675 --> 00:05:02,260 Boop-boop-bee-doop. 131 00:05:02,302 --> 00:05:05,805 I'm experiencing one of the most surreal moments, 132 00:05:05,847 --> 00:05:10,101 probably, I will ever experience. 133 00:05:10,143 --> 00:05:12,270 A surprise grandchild. 134 00:05:12,312 --> 00:05:14,522 Would I have loved to have been in the middle of it? 135 00:05:14,564 --> 00:05:17,067 Absolutely. 136 00:05:17,108 --> 00:05:20,653 On the other hand, they're not my choices anymore. 137 00:05:20,695 --> 00:05:22,322 When can I tell people? 138 00:05:22,364 --> 00:05:23,656 Tomorrow? 139 00:05:23,698 --> 00:05:25,658 - Well, as soon as it's announced. 140 00:05:25,700 --> 00:05:28,244 - Carter, he is her husband, and I have to-- 141 00:05:28,286 --> 00:05:30,288 and I do understand that now. 142 00:05:30,330 --> 00:05:31,998 Um--[laughs] 143 00:05:32,040 --> 00:05:36,503 I think that he definitely likes to be in charge. 144 00:05:36,544 --> 00:05:39,255 And this was Carter's idea, for sure. 145 00:05:39,297 --> 00:05:40,924 - I don't want to give too much in the beginning. 146 00:05:40,965 --> 00:05:42,842 I'm just going to give-- not even give his name. 147 00:05:42,884 --> 00:05:45,095 - We have to tell Dad first, and then Nicky. 148 00:05:45,136 --> 00:05:47,222 - Really? - Mm-hmm. 149 00:05:47,263 --> 00:05:50,517 We should walk in and just say, I have a present for you. 150 00:05:50,558 --> 00:05:52,519 [Paris laughs] I'm not kidding you. 151 00:05:52,560 --> 00:05:54,354 - [chuckling] Really? - Yes. 152 00:05:54,396 --> 00:05:56,398 - Like I just did to you? - Yes. 153 00:05:56,439 --> 00:05:58,149 - He's not going to get mad? 154 00:05:58,191 --> 00:05:59,192 - Why would he get mad? 155 00:05:59,234 --> 00:06:00,985 - That I didn't tell him. 156 00:06:03,905 --> 00:06:04,989 - Yeah, I don't want to hear that you've 157 00:06:05,031 --> 00:06:06,783 called Nicky or anything. - No, no. 158 00:06:06,825 --> 00:06:09,452 - Because I will be-- - I promise on my life. 159 00:06:09,494 --> 00:06:11,538 - My mom doesn't know. My brother doesn't know. 160 00:06:11,579 --> 00:06:13,498 Nobody. [Paris chuckles] 161 00:06:13,540 --> 00:06:16,710 We have to do the photo shoot first because he has to go. 162 00:06:16,751 --> 00:06:18,837 And then we go to your dad's, and then we come back. 163 00:06:18,878 --> 00:06:20,255 - Perfect. 164 00:06:20,296 --> 00:06:22,215 So the photographer's here for his first photo shoot. 165 00:06:22,257 --> 00:06:25,093 - His first photo shoot. Aw. 166 00:06:25,135 --> 00:06:27,721 - Why we wanted to kind of control the situation is, 167 00:06:27,762 --> 00:06:29,889 once everyone knows we had a baby, 168 00:06:29,931 --> 00:06:32,475 everybody will be trying to get that first photo. 169 00:06:32,517 --> 00:06:34,394 And we don't want to have to leave the house 170 00:06:34,436 --> 00:06:36,229 and have paparazzi at the gate. 171 00:06:36,271 --> 00:06:39,566 For Paris, control always means power, right? 172 00:06:39,607 --> 00:06:41,443 Because for so long, she was powerless 173 00:06:41,484 --> 00:06:43,194 as the media told her story. 174 00:06:43,236 --> 00:06:45,321 One of the things I've been so proud of Paris about 175 00:06:45,363 --> 00:06:47,907 the last few years is how she's taken back control. 176 00:06:47,949 --> 00:06:49,909 And I think this situation is no different. 177 00:06:49,951 --> 00:06:52,620 [Alla Dzuba's "Running Sun is Shining"] 178 00:06:52,662 --> 00:06:54,289 - * Doesn't that feel nice * 179 00:06:54,330 --> 00:06:57,125 * Screaming yeah, yeah * 180 00:06:57,167 --> 00:06:58,918 * Yeah, yeah * 181 00:06:58,960 --> 00:07:01,463 * Running in the light field * 182 00:07:01,504 --> 00:07:02,881 * Doesn't that feel nice * 183 00:07:02,922 --> 00:07:04,799 * Screaming yeah, yeah * 184 00:07:04,841 --> 00:07:06,593 - Beautiful. - Oh! 185 00:07:06,634 --> 00:07:09,137 - One kiss. 186 00:07:09,179 --> 00:07:10,805 - Oh, yes. 187 00:07:11,806 --> 00:07:14,225 - He smiles exactly like I smile. 188 00:07:14,267 --> 00:07:18,438 It's, like, the same, like, kind of mischievous smile 189 00:07:18,480 --> 00:07:20,106 that I had when I was a little girl. 190 00:07:20,148 --> 00:07:23,026 This is, like, love, like, on another level, 191 00:07:23,068 --> 00:07:25,403 like I've never experienced before. 192 00:07:25,445 --> 00:07:26,988 - Yeah, look. 193 00:07:27,030 --> 00:07:28,656 - Oh, my gosh. 194 00:07:30,533 --> 00:07:32,952 - Stop. What? 195 00:07:32,994 --> 00:07:34,871 Oh, my God. Hello. - [laughs] 196 00:07:34,913 --> 00:07:37,957 - [gasps] Oh, my God. 197 00:07:37,999 --> 00:07:41,419 - Uncle Gus. - Oh, my goodness. 198 00:07:41,461 --> 00:07:43,004 Hi, baby. 199 00:07:45,799 --> 00:07:48,343 - Do not send any photos to anyone. 200 00:07:48,385 --> 00:07:49,469 [laughter] - I'm not, dear. 201 00:07:49,511 --> 00:07:51,012 I'm just looking at my story. 202 00:07:52,389 --> 00:07:53,640 - No. [laughter] 203 00:07:56,017 --> 00:07:58,311 - I think you come in with that pet carrier. 204 00:07:58,353 --> 00:07:59,562 - A pet carrier? [laughter] 205 00:07:59,604 --> 00:08:00,730 What? 206 00:08:02,023 --> 00:08:03,441 [laughter] 207 00:08:03,483 --> 00:08:05,610 - I'm wondering how Rick is going to feel about this. 208 00:08:05,652 --> 00:08:08,154 I've thrown Rick surprise parties in the past. 209 00:08:08,196 --> 00:08:10,532 But this is for sure the biggest surprise 210 00:08:10,573 --> 00:08:12,492 any of us have ever had in our life. 211 00:08:12,534 --> 00:08:15,328 I can't wait to... 212 00:08:15,370 --> 00:08:16,579 ta-da! 213 00:08:16,621 --> 00:08:18,707 [upbeat music] 214 00:08:18,748 --> 00:08:20,041 - Stunning. 215 00:08:20,083 --> 00:08:21,835 * * 216 00:08:21,876 --> 00:08:23,378 - Paris, are we ready? - Yeah. 217 00:08:23,420 --> 00:08:24,629 Bye. - Bye. 218 00:08:24,671 --> 00:08:27,674 * * 219 00:08:27,716 --> 00:08:29,592 - I can't believe it's real. 220 00:08:29,634 --> 00:08:31,803 - I know. Me too. - I'm just like-- 221 00:08:31,845 --> 00:08:33,930 - Are we going to tell Nicky? - We will call her. 222 00:08:33,972 --> 00:08:36,016 - After Dad. - On FaceTime. 223 00:08:36,057 --> 00:08:38,560 - Hopefully, Nicky's not at some fashion event tonight. 224 00:08:41,896 --> 00:08:43,732 - What do you think Dad's going to say? 225 00:08:43,773 --> 00:08:46,359 - He's just going to not believe it. 226 00:08:46,401 --> 00:08:49,195 [tense music] 227 00:08:49,237 --> 00:08:51,406 [phone buzzes] - Is your phone ringing? 228 00:08:51,448 --> 00:08:53,658 - Honey? Hi. Are you home? 229 00:08:53,700 --> 00:08:56,036 Oh, good. Paris has a little surprise. 230 00:08:56,077 --> 00:08:57,704 It's so neat. It's cute. 231 00:08:57,746 --> 00:08:59,289 And she wants you to see. 232 00:08:59,330 --> 00:09:00,373 Are you going to be there? 233 00:09:00,415 --> 00:09:01,875 All right, I love you. 234 00:09:01,916 --> 00:09:04,127 - Growing up, my dad and I were super close. 235 00:09:04,169 --> 00:09:07,297 We both have such a love for animals. 236 00:09:07,339 --> 00:09:09,632 He would always take me to all the pet stores 237 00:09:09,674 --> 00:09:13,219 and trips to our family ranch and horseback riding. 238 00:09:13,261 --> 00:09:17,182 He's just so calm and loving and normal. 239 00:09:17,223 --> 00:09:18,725 - Okay, left here. 240 00:09:18,767 --> 00:09:20,894 They were inseparable. 241 00:09:20,935 --> 00:09:25,231 And he went through living hell with her. 242 00:09:25,273 --> 00:09:29,069 Finally, we have all of that behind us now, 243 00:09:29,110 --> 00:09:32,614 and she's matured into this wonderful woman. 244 00:09:32,655 --> 00:09:34,491 [electronic chime] - Nice. 245 00:09:34,532 --> 00:09:35,867 Kathy, you had a good Wednesday. 246 00:09:35,909 --> 00:09:37,410 Came home with Chanel and a baby. 247 00:09:37,452 --> 00:09:40,413 [soft upbeat music] 248 00:09:40,455 --> 00:09:45,710 * * 249 00:09:49,172 --> 00:09:50,256 - Seconds? 250 00:09:51,966 --> 00:09:53,426 - We're in the blue room. 251 00:09:53,468 --> 00:09:56,638 * * 252 00:09:59,349 --> 00:10:00,725 - Yeah. 253 00:10:05,605 --> 00:10:07,774 - Okay, honey. You got to see this. 254 00:10:07,816 --> 00:10:13,697 * * 255 00:10:13,738 --> 00:10:14,823 - What is this? 256 00:10:20,745 --> 00:10:23,415 - Okay, honey. You got to see this. 257 00:10:23,456 --> 00:10:26,042 These are so rare. 258 00:10:26,084 --> 00:10:27,502 Look at this. - Go around to the right 259 00:10:27,544 --> 00:10:28,878 so you can get a good view. - You gotta come see this. 260 00:10:28,920 --> 00:10:30,880 [soft upbeat music] 261 00:10:32,132 --> 00:10:35,802 - This is Phoenix Barron Hilton Reum. 262 00:10:38,263 --> 00:10:39,764 [laughter] 263 00:10:39,806 --> 00:10:41,933 - This is your new grandson. 264 00:10:41,975 --> 00:10:43,268 - Aw. - Isn't that nice? 265 00:10:43,309 --> 00:10:45,145 - This is your new nephew. - Sorry. 266 00:10:45,186 --> 00:10:47,772 - [chuckles] - I'm so excited. 267 00:10:47,814 --> 00:10:50,984 - Oh! He's so cute. 268 00:10:51,026 --> 00:10:52,360 - Look at this face. 269 00:10:53,987 --> 00:10:55,530 - He's so gorgeous. - Want to hold him? 270 00:10:55,572 --> 00:10:57,949 - Yeah. [Kathy sighs] 271 00:10:57,991 --> 00:11:00,660 - I couldn't believe it. Are you crying? 272 00:11:00,702 --> 00:11:02,746 - Yeah. - Aw, Conrad's got tears. 273 00:11:02,787 --> 00:11:04,247 Me too. I just was like-- 274 00:11:04,289 --> 00:11:06,499 - Congratulations. - Thank you, Dad. 275 00:11:06,541 --> 00:11:07,917 - Isn't that beautiful, honey? 276 00:11:07,959 --> 00:11:10,754 - Want to sit with him? - Yeah, yeah. 277 00:11:10,795 --> 00:11:13,423 He's tiny. [Paris chuckles] 278 00:11:13,465 --> 00:11:15,300 He's, like, brand-new. 279 00:11:29,064 --> 00:11:32,734 Should we just call her? - It's 9:00 in New York. 280 00:11:32,776 --> 00:11:34,778 [line trilling] 281 00:11:34,819 --> 00:11:36,988 - Hello? - Yo. 282 00:11:37,947 --> 00:11:39,240 - Can I call you on FaceTime? 283 00:11:39,282 --> 00:11:41,451 - You need to just see one thing, Nicky, 284 00:11:41,493 --> 00:11:43,787 but you can't let anybody else see, okay? 285 00:11:43,828 --> 00:11:45,413 - Go to the bathroom really quick. 286 00:11:46,915 --> 00:11:48,333 - Paris is Paris. 287 00:11:48,375 --> 00:11:51,920 I guess certain things, people keep private. 288 00:11:51,961 --> 00:11:53,713 I just don't understand why with Nicky, 289 00:11:53,755 --> 00:11:56,174 she wouldn't have at least told Nicky or shared. 290 00:11:56,216 --> 00:11:58,093 But it all makes sense. 291 00:11:58,134 --> 00:12:02,305 She's now got her partner. 292 00:12:02,347 --> 00:12:04,849 So we get it. 293 00:12:04,891 --> 00:12:07,477 [FaceTime trilling, chimes] 294 00:12:07,519 --> 00:12:08,853 You're alone? 295 00:12:08,895 --> 00:12:10,563 - You're alone? [Paris chuckles] 296 00:12:14,150 --> 00:12:16,027 - Hi, honey, how are you? 297 00:12:16,695 --> 00:12:19,614 - Look at this little face. Show--even the profile. 298 00:12:21,991 --> 00:12:24,160 [Paris and Kathy laugh] 299 00:12:24,202 --> 00:12:27,914 - That's Phoenix Barron Hilton Reum. 300 00:12:27,956 --> 00:12:30,208 [Paris laughs] - Oh! 301 00:12:32,002 --> 00:12:33,920 - Yes. [laughter] 302 00:12:33,962 --> 00:12:35,547 - Oh, my God! Stop! 303 00:12:35,588 --> 00:12:38,091 - Aww. - Shh. 304 00:12:39,467 --> 00:12:41,511 [laughter] - At home, hiding. 305 00:12:41,553 --> 00:12:44,014 - Upstairs at home. Everyone's being told today. 306 00:12:44,055 --> 00:12:44,973 - [chuckling] Nicky's face. 307 00:12:45,015 --> 00:12:47,058 - Aww. 308 00:12:48,059 --> 00:12:49,894 - Boy. - Phoenix. 309 00:12:51,021 --> 00:12:53,189 - A week, a week, a week. 310 00:12:53,231 --> 00:12:56,860 [dramatic drumroll] 311 00:12:56,901 --> 00:12:59,696 - Holy shit, this is crazy. 312 00:12:59,738 --> 00:13:01,906 Can't wait to meet him. Love you guys. 313 00:13:01,948 --> 00:13:03,491 - Love you guys. - All right. Love you guys. 314 00:13:03,533 --> 00:13:07,495 - Paris always kept silly secrets like sneaking out. 315 00:13:07,537 --> 00:13:11,916 But this--it's--it's-- it's a big secret to keep. 316 00:13:16,588 --> 00:13:21,885 - I feel happy. I feel shocked. 317 00:13:21,926 --> 00:13:23,511 Was I upset? 318 00:13:23,553 --> 00:13:28,266 If she wanted to be private and keep it secret, like, 319 00:13:28,308 --> 00:13:30,310 do you, girl. Do you. 320 00:13:30,352 --> 00:13:32,187 [FaceTime trilling] 321 00:13:32,228 --> 00:13:33,980 - We'll just do it like this, huh? 322 00:13:47,077 --> 00:13:49,079 - What do you mean? What's going live where? 323 00:13:49,120 --> 00:13:51,122 - It's going online. 324 00:13:52,624 --> 00:13:54,751 - Okay, all right. I love you. - Love you. 325 00:13:54,793 --> 00:13:56,461 - Mwah. 326 00:13:56,503 --> 00:13:57,837 I love you. 327 00:13:57,879 --> 00:13:58,963 I love you. 328 00:13:59,005 --> 00:14:01,257 Yes, you little angel. 329 00:14:01,299 --> 00:14:02,967 [camera shutter clicks] Oh, my goodness. 330 00:14:03,009 --> 00:14:04,427 - Dad! 331 00:14:05,428 --> 00:14:08,223 - Don't! - No, it's not. 332 00:14:08,264 --> 00:14:10,266 - Please don't post it. I will-- 333 00:14:10,308 --> 00:14:11,351 - You said that at my wedding, 334 00:14:11,393 --> 00:14:13,144 and then you posted Demi singing. 335 00:14:14,145 --> 00:14:17,273 - Please, don't. I'll be so upset. 336 00:14:17,315 --> 00:14:19,275 I don't want to give too much, not even give his name. 337 00:14:19,317 --> 00:14:20,985 I'm just going to say Paris had a baby. 338 00:14:21,027 --> 00:14:22,696 - So, Paris, the caption is going to be, 339 00:14:22,737 --> 00:14:26,366 "You are already loved beyond words," with a heart. 340 00:14:26,408 --> 00:14:29,035 - Or the little heart emoji face thing. 341 00:14:29,077 --> 00:14:31,162 - No, no, no, no, no, Paris, this one. 342 00:14:31,204 --> 00:14:33,248 The heart emoji face is too cute for this. 343 00:14:33,289 --> 00:14:34,666 All right? You good with that? 344 00:14:34,708 --> 00:14:36,209 - Yeah. 345 00:14:36,251 --> 00:14:38,294 Or do we not want to say it's a boy, or we do? 346 00:14:38,336 --> 00:14:39,629 - No, they're going to know. 347 00:14:39,671 --> 00:14:40,672 It's just amazing. 348 00:14:40,714 --> 00:14:43,299 Nine out of ten people are so nice. 349 00:14:43,341 --> 00:14:45,218 But there's just always the one out of ten person 350 00:14:45,260 --> 00:14:46,803 that says nasty stuff. 351 00:14:46,845 --> 00:14:48,513 - This is going to be insane. 352 00:14:48,555 --> 00:14:50,557 - When you think about bringing a baby into this world, 353 00:14:50,598 --> 00:14:52,809 you just want it to be surrounded by love 354 00:14:52,851 --> 00:14:54,310 and positivity and support. 355 00:14:54,352 --> 00:14:55,937 And I'm just really scared and really worried. 356 00:14:55,979 --> 00:14:58,231 I don't want anything to take away from this amazing day. 357 00:14:58,273 --> 00:15:01,359 Just hoping that there isn't nastiness out there. 358 00:15:02,485 --> 00:15:04,404 [phones buzzing] - People are freaking out. 359 00:15:04,446 --> 00:15:08,283 "Imagine being Paris Hilton's child, #Sliving." 360 00:15:08,324 --> 00:15:11,244 Oh, my God, you're this little prince. 361 00:15:11,286 --> 00:15:14,205 - Aw. The whole world's so excited for you. 362 00:15:14,247 --> 00:15:16,833 Phoenix, I understand that it was a lot today 363 00:15:16,875 --> 00:15:18,001 with the photo shoot. 364 00:15:18,043 --> 00:15:19,627 both: Oh, he's smiling. 365 00:15:19,669 --> 00:15:22,964 - Okay, you're your mommy's son. 366 00:15:23,006 --> 00:15:25,842 [upbeat music] 367 00:15:25,884 --> 00:15:27,093 [Cutesie meows] 368 00:15:27,135 --> 00:15:31,765 - * I just want you now * 369 00:15:31,806 --> 00:15:32,766 * * 370 00:15:32,807 --> 00:15:35,977 [Cutesie meowing] 371 00:15:36,019 --> 00:15:37,937 - * Give it to me, baby * 372 00:15:37,979 --> 00:15:39,856 * I gotta have it to myself * 373 00:15:39,898 --> 00:15:42,359 [Cutesie meows] both: Aw. 374 00:15:43,735 --> 00:15:48,156 - Yeah, this cat is literally screaming all night long. 375 00:15:49,741 --> 00:15:51,368 I, like, go to bed at, like, 3:00 in the morning 376 00:15:51,409 --> 00:15:52,994 'cause I keep going in the baby's room. 377 00:15:53,036 --> 00:15:54,120 [Cutesie meowing] 378 00:15:54,162 --> 00:15:55,580 And then I just started laughing. 379 00:16:01,044 --> 00:16:02,587 - In the car. 380 00:16:02,629 --> 00:16:04,130 - Sunglasses. 381 00:16:04,172 --> 00:16:05,215 [Gus chuckles] 382 00:16:05,256 --> 00:16:06,716 - The white ones. 383 00:16:06,758 --> 00:16:08,635 They're, like, white aviators, the ones I always wear. 384 00:16:08,677 --> 00:16:10,011 The Dolces. - Oh, yeah. 385 00:16:10,053 --> 00:16:11,721 I know where they are. - I have them in black too. 386 00:16:11,763 --> 00:16:13,056 [Cutesie meowing] - I need to order more of them. 387 00:16:13,098 --> 00:16:14,057 I want to get them crystallized. 388 00:16:14,099 --> 00:16:15,392 [Cutesie meows] That'd be sick. 389 00:16:20,814 --> 00:16:22,816 Hi, baby. You sleeping? 390 00:16:23,858 --> 00:16:25,110 - He just ate? 391 00:16:25,777 --> 00:16:27,487 - You're really good at that part. 392 00:16:27,529 --> 00:16:29,114 [Gena chuckles] I do it, but then he doesn't. 393 00:16:29,155 --> 00:16:30,990 And then--or he'll be like-- [imitates burp-like noise] 394 00:16:31,032 --> 00:16:33,159 And then I'm not sure if it's a burp and then I get confused. 395 00:16:33,201 --> 00:16:34,536 And then I'm nervous. [Gena chuckles] 396 00:16:34,577 --> 00:16:36,246 Because at the hospital, they, like, scared me, 397 00:16:36,287 --> 00:16:38,248 hitting him so hard, I was getting so upset. 398 00:16:38,289 --> 00:16:39,541 And when she changed the diaper, 399 00:16:39,582 --> 00:16:41,251 she was, like, putting him down so hard. 400 00:16:41,292 --> 00:16:43,336 And, like, I was like-- - So rough. 401 00:16:43,378 --> 00:16:46,131 - So rough, I was, like, having a panic attack. 402 00:16:47,757 --> 00:16:49,426 Get that, get that. 403 00:16:52,595 --> 00:16:54,097 - Oh. 404 00:16:54,139 --> 00:16:55,390 I thought you said "claw." 405 00:16:57,183 --> 00:16:59,352 Oh. 406 00:16:59,394 --> 00:17:00,478 [Phoenix grunts] - Like that. 407 00:17:00,520 --> 00:17:01,688 - Okay. 408 00:17:01,730 --> 00:17:02,814 - Yeah, that's good. 409 00:17:04,983 --> 00:17:06,651 - Burpee. 410 00:17:09,154 --> 00:17:10,572 Did he do it? 411 00:17:10,613 --> 00:17:13,658 [both chuckle] - He looks comfortable. 412 00:17:13,700 --> 00:17:14,826 - Am I comfortable? - Yeah? 413 00:17:14,868 --> 00:17:15,994 - Yeah. - Yeah. 414 00:17:16,036 --> 00:17:17,120 So if you're comfortable-- 415 00:17:17,162 --> 00:17:18,496 - Hi, Gena. 416 00:17:22,292 --> 00:17:24,127 - Oh, my God, I don't want to go either. 417 00:17:24,169 --> 00:17:25,295 [Gus chuckles] - Aw. 418 00:17:25,337 --> 00:17:26,796 - Let's do this. 419 00:17:26,838 --> 00:17:28,590 So then we can finish fast, so then we can come back. 420 00:17:28,631 --> 00:17:30,967 - Sure it's, like, a cover. 421 00:17:31,009 --> 00:17:32,802 Aww. [Phoenix coos] 422 00:17:32,844 --> 00:17:34,721 I know. I don't want to leave either. 423 00:17:34,763 --> 00:17:35,722 - Aw. 424 00:17:35,764 --> 00:17:37,932 - He's saying, "No, don't leave." 425 00:17:43,313 --> 00:17:44,314 - So I knew that part of the plan 426 00:17:44,356 --> 00:17:45,774 was going to be hard because 427 00:17:45,815 --> 00:17:47,484 there's just so many important things happening 428 00:17:47,525 --> 00:17:48,985 in my business right now. 429 00:17:49,027 --> 00:17:50,487 - Let's do this. 430 00:17:50,528 --> 00:17:51,988 - So this summer, Carter and I are going to 431 00:17:52,030 --> 00:17:53,656 take some time off of work to spend time with Phoenix 432 00:17:53,698 --> 00:17:55,408 when he's a little bit older. 433 00:17:55,450 --> 00:17:57,202 And then just chill. 434 00:17:57,243 --> 00:17:59,537 Not chill. Like, I'll just be a mom. 435 00:17:59,579 --> 00:18:02,582 And that is the number one most important thing for me. 436 00:18:02,624 --> 00:18:04,834 [phone buzzing] - They're calling. 437 00:18:04,876 --> 00:18:05,877 [Paris gasps] 438 00:18:09,381 --> 00:18:10,632 - Okay. Bye. 439 00:18:10,674 --> 00:18:12,425 - Okay, bye, bye, bye, bye. 440 00:18:12,467 --> 00:18:15,387 - Bye, baby. I love you. 441 00:18:15,428 --> 00:18:16,596 [Phoenix coos] [Paris smooches] 442 00:18:16,638 --> 00:18:18,306 Bye. [Gena chuckles] 443 00:18:18,348 --> 00:18:19,516 Bye, Gena. - Bye. 444 00:18:19,557 --> 00:18:21,017 - Bye, Gena. - Bye-bye. 445 00:18:21,059 --> 00:18:25,105 - * I see the light break in through the clouds * 446 00:18:25,146 --> 00:18:28,441 * The stars align, align, align * 447 00:18:28,483 --> 00:18:30,694 * Ooh na-na, ooh na-na * 448 00:18:30,735 --> 00:18:32,737 * I'm gonna make it * 449 00:18:32,779 --> 00:18:36,408 * Ooh na-na, come on and watch me shine * 450 00:18:37,867 --> 00:18:39,244 - "Paris: The Memoir." 451 00:18:39,285 --> 00:18:40,537 - When did they say it's out? It's very soon, I think. 452 00:18:40,578 --> 00:18:42,414 - Soon, right? - Yeah. 453 00:18:43,289 --> 00:18:47,460 - * Ooh na-na, ooh na-na, I'm gonna make it * 454 00:18:50,588 --> 00:18:53,466 These are 'cause Mommy is tired and works every day. 455 00:18:53,508 --> 00:18:55,135 [chuckles and smooches] 456 00:18:55,176 --> 00:18:56,845 It's okay. They come off. 457 00:18:56,886 --> 00:18:58,722 I just have to go to work again. 458 00:18:58,763 --> 00:18:59,806 Aw. 459 00:18:59,848 --> 00:19:03,893 * * 460 00:19:03,935 --> 00:19:05,812 My facialist told me-- she's like, it's crazy. 461 00:19:05,854 --> 00:19:08,773 I have girls who are coming in who are like 22 years old. 462 00:19:08,815 --> 00:19:11,735 And they all have deep, deep lines, this tech neck. 463 00:19:11,776 --> 00:19:14,612 And there's not really a really great cream for that. 464 00:19:14,654 --> 00:19:15,905 That could be, like, the hero product. 465 00:19:15,947 --> 00:19:17,282 I've been thinking about it a lot. 466 00:19:17,323 --> 00:19:19,159 - I love it. You're building an empire. 467 00:19:19,200 --> 00:19:20,243 - Yes. 468 00:19:20,285 --> 00:19:22,078 - * Nothing can stop me * 469 00:19:22,120 --> 00:19:23,830 * Ooh na-na, ooh na-na * 470 00:19:23,872 --> 00:19:25,790 * Come on and watch me shine * 471 00:19:25,832 --> 00:19:27,375 - Hi. 472 00:19:27,417 --> 00:19:30,420 Missed you. [sighs] 473 00:19:30,462 --> 00:19:31,921 You're a deep sleeper. 474 00:19:31,963 --> 00:19:36,426 * * 475 00:19:36,468 --> 00:19:38,595 - * Ooh na-na, ooh na-na * 476 00:19:38,636 --> 00:19:40,847 * Come on and watch me shine * 477 00:19:40,889 --> 00:19:42,098 * * 478 00:19:42,140 --> 00:19:43,683 - Here? - Yes. 479 00:19:45,268 --> 00:19:46,519 Hello. 480 00:19:46,561 --> 00:19:48,355 Paris, come on in. Meet the team. 481 00:19:48,396 --> 00:19:50,273 - Hi, guys. - Come meet Ryan and team. 482 00:19:50,315 --> 00:19:51,316 - Hello. - All right, 483 00:19:51,358 --> 00:19:52,525 you wanna sit here? - Yeah. 484 00:19:52,567 --> 00:19:54,069 - Thanks for having us, Ryan. 485 00:19:54,110 --> 00:19:55,653 - Thanks for coming. - Thanks for coming. 486 00:19:55,695 --> 00:19:57,280 I'm actually so excited to show you everything. 487 00:19:57,322 --> 00:19:59,366 - Yay. I am too. 488 00:19:59,407 --> 00:20:01,576 Phoenix, he needs help with his nursery. 489 00:20:01,618 --> 00:20:02,744 - Okay. - It's beyond. 490 00:20:02,786 --> 00:20:04,704 - It's bad right now? - It's like-- 491 00:20:04,746 --> 00:20:05,747 - Basic. 492 00:20:05,789 --> 00:20:07,457 - It's-- yeah, it's like nothing. 493 00:20:07,499 --> 00:20:09,292 - He has no wallpaper, nothing. 494 00:20:09,334 --> 00:20:12,170 - I feel so bad because the room's not decorated. 495 00:20:12,212 --> 00:20:13,546 Nobody knew he was coming, 496 00:20:13,588 --> 00:20:15,423 so I couldn't get the nursery ready. 497 00:20:15,465 --> 00:20:17,175 Like, you know, I tried to decorate it 498 00:20:17,217 --> 00:20:19,636 and, like, taped, like, things on the wall 499 00:20:19,678 --> 00:20:21,638 that say "it's a boy." [laughter] 500 00:20:21,680 --> 00:20:23,139 I got them at, like, Party City. 501 00:20:23,181 --> 00:20:24,474 So-- [laughter] 502 00:20:24,516 --> 00:20:26,685 - Oh, my God, no. We have to fix it. 503 00:20:30,855 --> 00:20:33,441 For your son's room, the overall theme 504 00:20:33,483 --> 00:20:36,444 is Palm Beach Regency, very old Hollywood. 505 00:20:36,486 --> 00:20:39,656 The wallpaper, it's a grayscale palette, 506 00:20:39,698 --> 00:20:42,033 which I think makes it more sophisticated. 507 00:20:42,075 --> 00:20:43,326 It's very elegant. 508 00:20:43,368 --> 00:20:44,703 - This is so cute. 509 00:20:48,998 --> 00:20:50,250 - Oh, that's cool. 510 00:20:50,291 --> 00:20:52,836 - And then this is the finish for the fixtures. 511 00:20:52,877 --> 00:20:55,088 What do you think of that? - It looks like a sperm. 512 00:20:56,214 --> 00:20:57,882 [laughter] - Okay, so-- 513 00:20:57,924 --> 00:21:00,051 - So this is why-- - I have other options. 514 00:21:00,093 --> 00:21:01,302 [laughter] 515 00:21:01,344 --> 00:21:02,804 - Unfortunately, Carter and I weren't able 516 00:21:02,846 --> 00:21:05,348 to decorate the nursery because Phoenix was a secret 517 00:21:05,390 --> 00:21:06,850 and no one knew about him. 518 00:21:06,891 --> 00:21:09,102 - What I liked about the bed set, this is a convertible. 519 00:21:09,144 --> 00:21:12,647 So it'll have some longevity after he's out of the crib. 520 00:21:12,689 --> 00:21:14,024 It turns into a twin bed. 521 00:21:14,065 --> 00:21:15,442 - Loves it. 522 00:21:15,483 --> 00:21:17,027 But now that we have the time, I just want to make sure 523 00:21:17,068 --> 00:21:20,321 that Phoenix's room is magical and childlike 524 00:21:20,363 --> 00:21:22,866 with beautiful wallpaper and toys 525 00:21:22,907 --> 00:21:25,452 and just make it really comfy and calming. 526 00:21:25,493 --> 00:21:27,996 Is this, like, all safe for the baby? 527 00:21:28,038 --> 00:21:29,330 - Yeah. - Yeah, I guess that's 528 00:21:29,372 --> 00:21:30,999 the one thing to think about as we're doing this 529 00:21:31,041 --> 00:21:32,709 is just childproof stuff. - Yeah. 530 00:21:32,751 --> 00:21:35,253 - Do you like the traditional, like, boy nursery 531 00:21:35,295 --> 00:21:36,588 with more blues? 532 00:21:36,629 --> 00:21:37,881 - We're going to have a girl as well. 533 00:21:37,922 --> 00:21:39,257 So I feel like she'll feel like it's too-- 534 00:21:39,299 --> 00:21:41,843 - Oh, I would love-- okay, girls I do much better. 535 00:21:41,885 --> 00:21:43,678 Are you pregnant yet? - You never know with us. 536 00:21:43,720 --> 00:21:44,888 We could have had a baby yesterday 537 00:21:44,929 --> 00:21:46,389 or we might have it tomorrow. 538 00:21:46,431 --> 00:21:47,599 We don't tell anybody. - Really? 539 00:21:47,640 --> 00:21:49,893 - Thank you, guys. 540 00:21:49,934 --> 00:21:51,186 Thank you. 541 00:21:51,227 --> 00:21:52,854 I can't wait. - Bye. 542 00:21:52,896 --> 00:21:54,939 - Thank you. - Thank you. 543 00:21:58,276 --> 00:21:59,736 - Yes. [Carter chuckles] 544 00:21:59,778 --> 00:22:02,447 That's so crazy that your mom [indistinct]. 545 00:22:02,489 --> 00:22:03,740 [laughter] 546 00:22:03,782 --> 00:22:05,367 - There's kind of two types of secrets. 547 00:22:05,408 --> 00:22:08,995 There's certain secrets that are better kept to oneself-- 548 00:22:09,037 --> 00:22:11,915 Baby Phoenix, getting to have the journey ourselves. 549 00:22:11,956 --> 00:22:13,583 On the other hand, you know, 550 00:22:13,625 --> 00:22:16,336 sometimes you carry a lot of burden by keeping secrets. 551 00:22:16,378 --> 00:22:17,754 You just need to get those out. 552 00:22:17,796 --> 00:22:19,339 And you need to talk through them with people. 553 00:22:19,381 --> 00:22:23,802 Have you made a plan to talk to your mom about the book? 554 00:22:25,261 --> 00:22:26,596 - No. 555 00:22:26,638 --> 00:22:28,556 - You know, there's going to be a book launching 556 00:22:28,598 --> 00:22:30,767 and magazine articles. 557 00:22:30,809 --> 00:22:32,352 [Paris sighs] You sure it's-- 558 00:22:32,394 --> 00:22:33,770 - Thanks for reminding me again. 559 00:22:33,812 --> 00:22:35,313 So now I'm going to be stressed again. 560 00:22:35,355 --> 00:22:37,190 - I know the documentary was a big surprise to her. 561 00:22:37,232 --> 00:22:39,401 And I know you don't want to do that to her again, 562 00:22:39,442 --> 00:22:40,610 so you've got to prioritize it. 563 00:22:40,652 --> 00:22:43,822 - I know. It's just not an easy subject. 564 00:22:43,863 --> 00:22:45,532 We don't really talk about things like this. 565 00:22:45,573 --> 00:22:48,451 I think that's why I never told her because we just don't-- 566 00:22:48,493 --> 00:22:49,744 I don't know. 567 00:22:49,786 --> 00:22:52,414 She--she lives in, like, fairyland. 568 00:22:52,455 --> 00:22:55,500 Like, she just wants everything to be happy and... 569 00:22:58,169 --> 00:23:01,172 How do you talk about, like, being sexually assaulted 570 00:23:01,214 --> 00:23:03,842 to your parents? 571 00:23:03,883 --> 00:23:06,428 I was googling how to do it because I-- 572 00:23:06,469 --> 00:23:08,054 I don't even know who to call. 573 00:23:08,096 --> 00:23:11,349 Like, I wouldn't even know who to ask advice on this for, so-- 574 00:23:11,391 --> 00:23:12,892 - You can ask me. 575 00:23:12,934 --> 00:23:14,728 - But you don't give good advice sometimes. 576 00:23:14,769 --> 00:23:16,396 [Carter chuckles] 577 00:23:16,438 --> 00:23:19,816 You do, but you just, like, are such a, like, positive person 578 00:23:19,858 --> 00:23:21,151 that you never worry about anything. 579 00:23:21,192 --> 00:23:22,861 You're just like so calm and collected. 580 00:23:22,902 --> 00:23:26,531 And I actually googled it before I even told you. 581 00:23:26,573 --> 00:23:27,532 [chuckling] Oh, my God. 582 00:23:27,574 --> 00:23:28,658 - I totally get it. 583 00:23:28,700 --> 00:23:29,659 - It's beyond. 584 00:23:29,701 --> 00:23:31,119 - It's hard. 585 00:23:31,161 --> 00:23:34,789 - [sighs] I don't know how I'm going to tell my mom. 586 00:23:34,831 --> 00:23:36,541 - Just remember I'm your teammate and your best friend, 587 00:23:36,583 --> 00:23:37,667 so I'm here to support you. 588 00:23:37,709 --> 00:23:39,210 Just keep thinking how many people 589 00:23:39,252 --> 00:23:41,755 have had similar experiences that you're going to inspire. 590 00:23:41,796 --> 00:23:43,840 Like you always say, it's not the victim's shame. 591 00:23:43,882 --> 00:23:45,717 - It's just a lot. - I know. 592 00:23:45,759 --> 00:23:49,179 - Like, it's--again, like, I'm feeling ashamed, 593 00:23:49,220 --> 00:23:50,638 and I shouldn't. 594 00:23:50,680 --> 00:23:52,140 It wasn't-- none of this was my fault, 595 00:23:52,182 --> 00:23:55,560 but for my whole life, I put it on me, and it's hard. 596 00:23:55,602 --> 00:23:56,936 - I know. 597 00:23:56,978 --> 00:23:58,355 - I know that Carter's right, 598 00:23:58,396 --> 00:24:00,148 and I definitely need to talk with my family 599 00:24:00,190 --> 00:24:01,900 about the things that have happened to me. 600 00:24:01,941 --> 00:24:03,318 But I also think that he just doesn't 601 00:24:03,360 --> 00:24:05,528 fully understand how hard this is. 602 00:24:05,570 --> 00:24:08,740 [somber music] 603 00:24:08,782 --> 00:24:11,576 [Paris sighs] Um... 604 00:24:14,621 --> 00:24:19,292 When I was a teenager... 605 00:24:19,334 --> 00:24:23,505 somebody put something in my drink and drugged me 606 00:24:23,546 --> 00:24:25,882 and raped me. 607 00:24:28,259 --> 00:24:33,264 And that is something that has affected me 608 00:24:33,306 --> 00:24:35,266 my entire life. 609 00:24:35,308 --> 00:24:38,937 It just made me terrified 610 00:24:38,978 --> 00:24:41,439 of being intimate with someone. 611 00:24:41,481 --> 00:24:43,858 It was just, like, a living nightmare. 612 00:24:43,900 --> 00:24:47,070 And I never told anyone. 613 00:24:47,112 --> 00:24:49,948 I just kept all of this in for so long. 614 00:24:49,989 --> 00:24:54,160 I don't want it to have that power over me anymore. 615 00:24:54,202 --> 00:24:55,453 [Paris sniffles] 616 00:24:55,495 --> 00:24:57,330 - I love you. 617 00:24:57,372 --> 00:24:58,790 - Love you. 618 00:24:58,832 --> 00:25:00,291 It was one thing to write the book, 619 00:25:00,333 --> 00:25:02,377 because that was very therapeutic. 620 00:25:02,419 --> 00:25:04,671 I felt like I was writing in my diary. 621 00:25:04,713 --> 00:25:06,756 I know it's important that I talk to my mom and my sister 622 00:25:06,798 --> 00:25:09,342 before I go on this book tour. 623 00:25:09,384 --> 00:25:11,136 But I honestly think it's going to be easier for me 624 00:25:11,177 --> 00:25:13,304 to talk to these TV hosts about this 625 00:25:13,346 --> 00:25:16,683 than it will to be looking into my mom and sister's eyes 626 00:25:16,725 --> 00:25:18,727 and saying this to their face. 627 00:25:18,768 --> 00:25:19,769 [Paris sighs] 628 00:25:19,811 --> 00:25:21,146 - And the fact that you've-- 629 00:25:21,187 --> 00:25:22,772 you are such a good human being 630 00:25:22,814 --> 00:25:24,941 and you have so much authenticity and kindness 631 00:25:24,983 --> 00:25:26,609 and sparkle in spite of all this. 632 00:25:26,651 --> 00:25:30,113 People are just going to be blown away. 633 00:25:30,155 --> 00:25:32,365 - [softly] Thank you. - I love you so much, kid. 634 00:25:32,407 --> 00:25:33,450 - I love you. - Okay? 635 00:25:33,491 --> 00:25:36,453 * * 636 00:25:36,494 --> 00:25:38,538 I love you. 637 00:25:38,580 --> 00:25:39,956 - Love you. 638 00:25:39,998 --> 00:25:43,585 - * Running back to you * 639 00:25:43,626 --> 00:25:47,839 * Hey, hey * 640 00:25:52,344 --> 00:25:54,429 [upbeat music] 641 00:25:54,471 --> 00:25:58,266 [Phoenix cooing] 642 00:25:58,308 --> 00:25:59,309 - It looks like he has blue eyes. 643 00:25:59,351 --> 00:26:01,728 - I know. They're so pretty. 644 00:26:01,770 --> 00:26:03,813 You have beautiful eyes. 645 00:26:03,855 --> 00:26:05,982 Hi, angel. 646 00:26:07,901 --> 00:26:09,736 [Gus chuckles] 647 00:26:09,778 --> 00:26:11,237 He always looks at the camera. 648 00:26:11,279 --> 00:26:12,489 - I know. 649 00:26:14,407 --> 00:26:15,658 - No. 650 00:26:15,700 --> 00:26:17,786 Scary world, too much pressure, 651 00:26:17,827 --> 00:26:19,079 and I hope 652 00:26:19,120 --> 00:26:22,582 he just is nerdy like his dad 653 00:26:22,624 --> 00:26:25,669 and doesn't like going to parties like Mama. 654 00:26:25,710 --> 00:26:28,046 [laughter] 655 00:26:28,088 --> 00:26:30,548 My sister's coming over in a couple weeks. 656 00:26:30,590 --> 00:26:32,217 - [gasps] Cute. - They're so excited. 657 00:26:32,258 --> 00:26:34,052 None of them have met him yet. 658 00:26:34,094 --> 00:26:35,595 Because our schedules have just been so cra-- 659 00:26:35,637 --> 00:26:36,930 I've been working every day. 660 00:26:36,971 --> 00:26:39,808 You're going to meet your Auntie Nicky soon. 661 00:26:39,849 --> 00:26:40,975 Nicky lives in New York, 662 00:26:41,017 --> 00:26:43,144 so she's only met Phoenix on FaceTime. 663 00:26:43,186 --> 00:26:44,813 I've been sending her lots of photos. 664 00:26:44,854 --> 00:26:46,648 But it's really important to me that I talk to her 665 00:26:46,690 --> 00:26:49,275 face-to-face before my book drops next month. 666 00:26:49,317 --> 00:26:50,735 This is not the kind of conversation 667 00:26:50,777 --> 00:26:52,654 I want to have on the phone. 668 00:26:52,696 --> 00:26:54,823 I love you. I miss you. 669 00:26:54,864 --> 00:26:57,325 Mommy's been working so hard. 670 00:26:57,367 --> 00:26:59,994 And you're getting calls for things for you too. 671 00:27:00,036 --> 00:27:01,496 [Gus chuckles] 672 00:27:01,538 --> 00:27:03,623 Do you know I'm literally-- they're offering him, 673 00:27:03,665 --> 00:27:06,334 like, campaigns, baby lines. 674 00:27:06,376 --> 00:27:07,627 - Oh, my God. - They're like, we want to do 675 00:27:07,669 --> 00:27:08,753 a baby clothing line. 676 00:27:08,795 --> 00:27:11,339 Like, no. He's, like, a month old. 677 00:27:11,381 --> 00:27:13,425 [laughter] 678 00:27:14,342 --> 00:27:16,720 - Would you allow him to do that at some point? 679 00:27:16,761 --> 00:27:18,430 - I don't know. 680 00:27:18,471 --> 00:27:20,015 I don't even know if I would want my kids 681 00:27:20,056 --> 00:27:21,433 to have Instagram or any of this. 682 00:27:21,474 --> 00:27:22,851 - Yeah. - Even though I love it. 683 00:27:22,892 --> 00:27:26,062 So cute and you want to show them off. 684 00:27:26,104 --> 00:27:29,107 But at the same time, I don't know. 685 00:27:29,149 --> 00:27:30,984 I wish I could just take, like, a month off 686 00:27:31,026 --> 00:27:33,319 and just hang out with him. 687 00:27:33,361 --> 00:27:34,571 My schedule is literally booked, 688 00:27:34,612 --> 00:27:37,198 like, every single day until, like, April. 689 00:27:37,240 --> 00:27:41,036 - Yeah, mm, until...July. 690 00:27:41,077 --> 00:27:42,954 - July? [Gus laughs] 691 00:27:47,500 --> 00:27:49,377 - For me, it's not about the money. 692 00:27:49,419 --> 00:27:52,756 I've worked so insanely hard for everything that I've built. 693 00:27:52,797 --> 00:27:55,383 You are so calm. 694 00:27:55,425 --> 00:27:58,178 I love being a mom. Phoenix is my world. 695 00:27:58,219 --> 00:27:59,554 But I also love my career 696 00:27:59,596 --> 00:28:01,306 and everything that I work so hard to build. 697 00:28:01,348 --> 00:28:02,557 And, honestly, I don't think 698 00:28:02,599 --> 00:28:04,059 that I need to give up one for the other. 699 00:28:04,100 --> 00:28:07,312 - Whenever I feel, like, so tired I'm like, P. 700 00:28:07,354 --> 00:28:09,022 If P can do it, push through. 701 00:28:09,064 --> 00:28:10,565 [upbeat energetic music] 702 00:28:10,607 --> 00:28:13,860 - * Never imagined I'd be living this way * 703 00:28:13,902 --> 00:28:17,238 * Never imagined it could be so great * 704 00:28:17,280 --> 00:28:19,407 - We have a couple different lashes. 705 00:28:19,449 --> 00:28:22,077 This is called a wandom, like a wand condom. 706 00:28:22,118 --> 00:28:24,204 - [chuckles] What? Why does it need a condom? 707 00:28:24,245 --> 00:28:25,830 - Because sometimes it's sticky. 708 00:28:25,872 --> 00:28:27,415 - Sounds so gross. - [laughs] 709 00:28:27,457 --> 00:28:30,418 - * Never imagined I'd be so unafraid * 710 00:28:30,460 --> 00:28:33,838 - Good night, my angel. I love you. 711 00:28:33,880 --> 00:28:35,256 Oh, no. 712 00:28:35,298 --> 00:28:37,467 I'll be back in a couple hours. - Bye. 713 00:28:37,509 --> 00:28:38,760 [Paris sighs] 714 00:28:38,802 --> 00:28:43,181 - * Oh, never imagined, never imagined * 715 00:28:43,223 --> 00:28:44,599 - How does an angel stand? 716 00:28:46,142 --> 00:28:49,020 [camera shutters clicking] 717 00:28:49,062 --> 00:28:53,066 * * 718 00:28:54,984 --> 00:28:57,821 * * 719 00:28:57,862 --> 00:28:59,280 For your Valentine's present. 720 00:28:59,322 --> 00:29:01,116 - You look gorgeous. [Paris laughs] 721 00:29:01,157 --> 00:29:02,909 I'd rather have the real thing. 722 00:29:02,951 --> 00:29:04,369 - Oh, you'll get the real thing. 723 00:29:04,411 --> 00:29:05,704 [smooches] 724 00:29:05,745 --> 00:29:08,915 - * Never imagined I'd be living this way * 725 00:29:08,957 --> 00:29:12,794 * Oh, oh, oh, oh, oh, oh * 726 00:29:12,836 --> 00:29:14,671 * * 727 00:29:16,006 --> 00:29:17,173 - Sure. 728 00:29:24,806 --> 00:29:27,434 [white noise machine whooshing] 729 00:29:27,475 --> 00:29:28,435 - Oh. 730 00:29:35,358 --> 00:29:37,193 - Oh, he slept already for a long time, 731 00:29:37,235 --> 00:29:40,488 so he should be waking up for the next feed. 732 00:29:40,530 --> 00:29:41,823 - Thank you. 733 00:29:41,865 --> 00:29:43,783 * * 734 00:29:43,825 --> 00:29:46,411 Does it look weird, the diaper? [Phoenix coos] 735 00:29:46,453 --> 00:29:48,788 - That's beautiful when you look down at him. 736 00:29:50,874 --> 00:29:52,292 - Oh, no. 737 00:30:00,967 --> 00:30:02,260 [laughter] 738 00:30:06,222 --> 00:30:07,682 - So cute. 739 00:30:10,185 --> 00:30:11,728 - [gasps] 740 00:30:15,899 --> 00:30:17,567 [laughter] 741 00:30:19,069 --> 00:30:20,570 - It's okay. It's just pee. 742 00:30:20,612 --> 00:30:23,156 - That's hot. [laughter] 743 00:30:23,198 --> 00:30:25,033 [upbeat music] 744 00:30:25,075 --> 00:30:28,203 I'm definitely not one of those, like, uptight moms. 745 00:30:28,244 --> 00:30:31,915 I'm very chill and go with the flow. 746 00:30:31,956 --> 00:30:34,542 Literally, the flow. [chuckles] 747 00:30:34,584 --> 00:30:36,336 Are you wiping more pee on me? 748 00:30:36,378 --> 00:30:38,213 - No, I'm, like, drying it. - It's all wet. 749 00:30:38,254 --> 00:30:40,590 [laughter] 750 00:30:40,632 --> 00:30:41,883 * * 751 00:30:41,925 --> 00:30:44,260 - * More than gold * 752 00:30:44,302 --> 00:30:46,346 * Won't give you up * 753 00:30:46,388 --> 00:30:49,307 * For all the money in the world * 754 00:30:49,933 --> 00:30:51,101 - Love you. 755 00:30:52,519 --> 00:30:53,645 - Hello? 756 00:30:55,105 --> 00:30:57,399 - Hi. - Hi. 757 00:31:06,199 --> 00:31:07,325 - Yes. 758 00:31:18,294 --> 00:31:21,047 Excited to meet him? - Yes. 759 00:31:21,089 --> 00:31:22,257 What's this? 760 00:31:22,298 --> 00:31:24,634 Are you okay? [Paris laughs] 761 00:31:24,676 --> 00:31:27,095 - No. - You're psychotic. 762 00:31:27,137 --> 00:31:28,596 - You haven't had Dad take a picture... 763 00:31:28,638 --> 00:31:30,098 - Oh, yeah. - And put it on Instagram? 764 00:31:30,140 --> 00:31:32,308 So that's-- - That's why. 765 00:31:32,350 --> 00:31:34,185 - This is Gena. This is my sister, Nicky. 766 00:31:34,227 --> 00:31:35,478 - Hello. 767 00:31:35,520 --> 00:31:38,523 - I mean, the little sleeve thing on the door 768 00:31:38,565 --> 00:31:40,275 that people check their phones 769 00:31:40,316 --> 00:31:43,737 is very bizarre and crazy to me. 770 00:31:43,778 --> 00:31:46,322 You're, like, basically saying that 771 00:31:46,364 --> 00:31:48,783 you have people in your home that you do not trust. 772 00:31:48,825 --> 00:31:53,663 But as we all know, she's got some trust issues. 773 00:31:53,705 --> 00:31:55,749 Aw. - His little shirt. 774 00:31:55,790 --> 00:31:59,294 "Happy birthday, Mama." - Aw. That is so cute. 775 00:31:59,336 --> 00:32:00,462 [Phoenix snorts] 776 00:32:00,503 --> 00:32:02,297 - Oh, yeah. - Are you awake? 777 00:32:02,339 --> 00:32:04,299 - Hi, angel boy. 778 00:32:04,341 --> 00:32:08,053 Hi, baby. - Aw. 779 00:32:08,094 --> 00:32:09,971 - This is your Auntie Nicky. 780 00:32:10,013 --> 00:32:11,306 - Hi. 781 00:32:11,348 --> 00:32:13,183 - Oh, hello. - Hi. 782 00:32:14,642 --> 00:32:16,227 - I know. 783 00:32:16,269 --> 00:32:19,314 [Phoenix cooing] 784 00:32:19,356 --> 00:32:22,692 Hi. [Paris chuckles] 785 00:32:22,734 --> 00:32:23,860 [Nicky smooching] 786 00:32:23,902 --> 00:32:26,321 Has he peed on you yet? - Yesterday. 787 00:32:26,363 --> 00:32:28,323 At our photo shoot, he peed all over me. 788 00:32:28,365 --> 00:32:30,325 - He did? - And his face said--[gasps] 789 00:32:30,367 --> 00:32:31,993 [laughter] 790 00:32:32,035 --> 00:32:33,203 [soft bright music] 791 00:32:33,244 --> 00:32:36,498 - This crib is so cool, this thing. 792 00:32:36,539 --> 00:32:38,583 [Phoenix fussing] - Oh, no. 793 00:32:38,625 --> 00:32:41,711 - Oh, you're pooping a lot. 794 00:32:41,753 --> 00:32:43,421 Aww. 795 00:32:44,756 --> 00:32:46,883 Okay. 796 00:32:46,925 --> 00:32:49,302 Should I learn how to change his diaper? 797 00:32:49,344 --> 00:32:50,595 - Yeah. 798 00:32:50,637 --> 00:32:52,889 - Okay. [Phoenix crying] 799 00:32:52,931 --> 00:32:55,350 I know I said I wouldn't do this on my birthday, 800 00:32:55,392 --> 00:32:59,312 but I will for you. 801 00:32:59,354 --> 00:33:01,731 Anything for Phoenix. 802 00:33:04,067 --> 00:33:06,528 Okay, I'm scared. [chuckles] 803 00:33:06,569 --> 00:33:08,655 - You've never done it? - No. 804 00:33:09,572 --> 00:33:11,658 [Phoenix fussing] Aw. 805 00:33:11,700 --> 00:33:12,701 Aw, cute. 806 00:33:12,742 --> 00:33:16,037 - Always, like, loosen them a bit. 807 00:33:16,079 --> 00:33:17,956 [soft upbeat music] 808 00:33:17,997 --> 00:33:19,416 Oh, this is a number two. 809 00:33:19,457 --> 00:33:21,042 - Yeah. - Ooh. 810 00:33:21,084 --> 00:33:23,586 [Paris chuckles] Keep going. 811 00:33:23,628 --> 00:33:25,213 - And this is the front or the back? 812 00:33:25,255 --> 00:33:26,881 - The back, this way. - The back-- 813 00:33:26,923 --> 00:33:28,842 - Yeah, like that. 814 00:33:28,883 --> 00:33:30,427 - All right. 815 00:33:30,468 --> 00:33:31,428 - Put this first. 816 00:33:31,469 --> 00:33:32,679 - Which first? 817 00:33:32,721 --> 00:33:34,848 The diaper? - Yeah. 818 00:33:34,889 --> 00:33:35,849 - Ah? - Under. 819 00:33:35,890 --> 00:33:37,892 [Paris chuckling] 820 00:33:37,934 --> 00:33:39,728 * * 821 00:33:39,769 --> 00:33:41,312 [Paris gags] I'm scared. 822 00:33:41,354 --> 00:33:43,398 Okay, should I [indistinct]-- - Be gentle. 823 00:33:43,440 --> 00:33:44,524 - In case there's pee. [chuckles] 824 00:33:44,566 --> 00:33:46,693 - Gentle. - I am. 825 00:33:46,735 --> 00:33:49,571 - Yeah, get in the little-- 826 00:33:49,612 --> 00:33:51,239 - The little what? - Crevices. 827 00:33:51,281 --> 00:33:52,824 - But his butt is so little. - Paris. 828 00:33:52,866 --> 00:33:53,908 - What? 829 00:33:53,950 --> 00:33:56,036 Hi. [chuckles] 830 00:33:56,077 --> 00:33:58,621 - When you do that, you have to talk to him. 831 00:33:58,663 --> 00:33:59,539 - Hello. 832 00:33:59,581 --> 00:34:02,417 - That's not--like this. 833 00:34:02,459 --> 00:34:03,918 - Do I fold this? 834 00:34:05,962 --> 00:34:09,674 - Growing up, Paris was definitely more of a tomboy. 835 00:34:09,716 --> 00:34:11,634 Liked to hang out in the back yard, 836 00:34:11,676 --> 00:34:14,971 build forts, play with her pet rats. 837 00:34:15,013 --> 00:34:20,852 She wasn't one to really talk about having a baby. 838 00:34:20,894 --> 00:34:24,898 But motherhood, you got to get your hands a little bit dirty. 839 00:34:24,939 --> 00:34:26,608 - There you go. - Don't do it too tight. 840 00:34:26,649 --> 00:34:29,819 Okay, let's snap him back up. 841 00:34:29,861 --> 00:34:33,365 * * 842 00:34:33,406 --> 00:34:35,158 That was half you doing it by yourself. 843 00:34:35,200 --> 00:34:36,785 * * 844 00:34:40,038 --> 00:34:41,664 Mm. 845 00:34:44,501 --> 00:34:46,086 - What's your best advice? 846 00:34:46,127 --> 00:34:51,257 - Learning to say no and not taking that job. 847 00:34:51,299 --> 00:34:53,510 Like, you don't need the money. 848 00:34:53,551 --> 00:34:57,681 They're this small for such a small window. 849 00:34:57,722 --> 00:35:02,602 And it's so sweet. And you don't want to miss it. 850 00:35:02,644 --> 00:35:05,689 This should be the priority. 851 00:35:05,730 --> 00:35:07,190 - It is. 852 00:35:07,232 --> 00:35:09,776 I've said no to so many things. 853 00:35:09,818 --> 00:35:14,280 Some things, it's hard to say no. 854 00:35:14,322 --> 00:35:15,782 - Because you're greedy. 855 00:35:15,824 --> 00:35:18,243 - I just like to work hard. 856 00:35:18,284 --> 00:35:20,203 - Is your mom greedy? 857 00:35:20,245 --> 00:35:22,539 - No, it's not greed. 858 00:35:22,580 --> 00:35:26,960 - Paris, in her DNA, is a workaholic. 859 00:35:27,002 --> 00:35:29,295 I just don't want her to miss out on anything, 860 00:35:29,337 --> 00:35:32,382 so I hope she takes my advice. 861 00:35:32,424 --> 00:35:36,720 I know sometimes things go in one ear, out the other. 862 00:35:36,761 --> 00:35:39,639 Is your mommy a workaholic? 863 00:35:39,681 --> 00:35:41,933 "Just stay home with me." 864 00:35:49,232 --> 00:35:51,401 [upbeat music] 865 00:35:51,443 --> 00:35:56,448 - They're very Y2K, but they might also be revival. 866 00:35:56,489 --> 00:35:57,615 - Love them. 867 00:36:02,704 --> 00:36:06,666 [laughter] Like, it's like-- 868 00:36:06,708 --> 00:36:08,877 - Hey, Mom, just trying to call you. 869 00:36:08,918 --> 00:36:11,296 I'm having an event this Thursday. 870 00:36:11,338 --> 00:36:12,922 It's like a nostalgia wall, 871 00:36:12,964 --> 00:36:15,258 basically 2000s outfits on display. 872 00:36:15,300 --> 00:36:17,218 They actually have my real items. 873 00:36:17,260 --> 00:36:18,887 I'll have Carter send you the invite. 874 00:36:18,928 --> 00:36:20,138 [whispers] Send it to her. 875 00:36:20,180 --> 00:36:21,681 [normally] I would love to see you there. 876 00:36:21,723 --> 00:36:24,309 And I'm not sure if you're still in Florida, 877 00:36:24,351 --> 00:36:28,021 but we should get together when you're back. 878 00:36:28,063 --> 00:36:29,272 Love you. 879 00:36:29,314 --> 00:36:32,442 I am so excited to unveil this Y2K museum 880 00:36:32,484 --> 00:36:34,819 that we're doing for this new business collaboration. 881 00:36:34,861 --> 00:36:37,614 It's all about how I shaped pop culture history. 882 00:36:37,655 --> 00:36:39,157 And it's a huge deal. 883 00:36:39,199 --> 00:36:41,076 There's a little museum about me, 884 00:36:41,117 --> 00:36:43,078 with all of my legendary pieces. 885 00:36:43,119 --> 00:36:45,080 There is so much buzz around this event. 886 00:36:45,121 --> 00:36:47,540 I am really hoping that my mom makes it 887 00:36:47,582 --> 00:36:49,084 because it's just a huge honor. 888 00:36:49,125 --> 00:36:51,294 And I'm just hoping my mom is there with me 889 00:36:51,336 --> 00:36:53,004 on my special night. 890 00:36:53,046 --> 00:36:54,172 - Have you actually shared 891 00:36:54,214 --> 00:36:56,800 what's in the book with your mom yet? 892 00:36:56,841 --> 00:36:58,843 - I need to do that. 893 00:36:58,885 --> 00:37:00,762 [Carter laughs] 894 00:37:00,804 --> 00:37:02,722 - You always forget that part. - You're mean. 895 00:37:04,099 --> 00:37:06,935 - I didn't tell my mom. I didn't tell my sister. 896 00:37:06,976 --> 00:37:09,979 - Did Nicky love Phoenix? - So much. 897 00:37:12,982 --> 00:37:14,317 - No, I wanted it. [Carter chuckles] 898 00:37:14,359 --> 00:37:16,778 She kept telling me, stop working so much 899 00:37:16,820 --> 00:37:18,446 and called me greedy. 900 00:37:18,488 --> 00:37:19,948 I said I'm not greedy. - I don't think you're greedy, 901 00:37:19,989 --> 00:37:21,574 but you should stop working so much. 902 00:37:21,616 --> 00:37:22,909 - No, I know. 903 00:37:22,951 --> 00:37:26,996 But I also am running a huge media company. 904 00:37:27,038 --> 00:37:29,040 It doesn't hurt my feelings when Nicky calls me greedy, 905 00:37:29,082 --> 00:37:31,209 because I'm not. I'm just hardworking. 906 00:37:31,251 --> 00:37:33,044 And I think it all really stems back 907 00:37:33,086 --> 00:37:34,421 to when I was a teenager 908 00:37:34,462 --> 00:37:36,798 and I was sent to those abusive schools. 909 00:37:36,840 --> 00:37:38,174 So for me, I feel that 910 00:37:38,216 --> 00:37:40,969 I always correlated success to freedom. 911 00:37:41,011 --> 00:37:42,721 And since Nicky's always had her freedom, 912 00:37:42,762 --> 00:37:44,973 she just doesn't really get it. 913 00:37:45,015 --> 00:37:47,517 - Four, five, six months, he's going to be crawling. 914 00:37:47,559 --> 00:37:51,479 Now it's easier because Phoenix just sleeps, 915 00:37:51,521 --> 00:37:54,149 eats, and then poops. 916 00:37:54,190 --> 00:37:55,650 - She taught me how to change diapers. 917 00:37:55,692 --> 00:37:56,985 I've never done that before. 918 00:37:57,027 --> 00:37:58,278 - Really? - No. 919 00:37:58,319 --> 00:37:59,988 - We did it at the hospital, but you-- 920 00:38:00,030 --> 00:38:02,615 - We did? - Yeah. 921 00:38:02,657 --> 00:38:03,700 - I did? - Yeah. 922 00:38:03,742 --> 00:38:05,285 [laughter] 923 00:38:05,326 --> 00:38:06,911 [upbeat music] 924 00:38:06,953 --> 00:38:08,538 - * Lighting up like fireflies * 925 00:38:08,580 --> 00:38:10,999 * All the stars, they're in your eyes * 926 00:38:11,041 --> 00:38:12,584 * Oh, what a life * 927 00:38:12,625 --> 00:38:15,045 * What a life worth living * 928 00:38:15,086 --> 00:38:17,297 * Oh, oh, oh * 929 00:38:19,549 --> 00:38:21,301 - Like, you're going to have to, like, lie down. 930 00:38:21,343 --> 00:38:23,511 - You don't. You're walking. [Paris chuckles] 931 00:38:23,553 --> 00:38:25,513 - * Oh, oh, oh * 932 00:38:25,555 --> 00:38:27,724 * Oh, oh, oh * 933 00:38:27,766 --> 00:38:29,517 - All right. Now I need you to do this. 934 00:38:29,559 --> 00:38:31,269 [notification chimes] - Hold on. I was just writing-- 935 00:38:31,311 --> 00:38:33,813 Carol just wrote me. 936 00:38:33,855 --> 00:38:36,066 - Who did? - Carol Bell. 937 00:38:36,107 --> 00:38:38,526 She just said she just read the "Glamour" article. 938 00:38:38,568 --> 00:38:41,112 She is just absorbing it all. 939 00:38:48,912 --> 00:38:51,456 Oh, my anxiety. - [softly] Okay. 940 00:38:51,498 --> 00:38:53,750 [suspenseful music] 941 00:38:53,792 --> 00:38:56,461 - I had no idea the article was coming out today. 942 00:38:56,503 --> 00:38:58,046 I've been holding onto these secrets 943 00:38:58,088 --> 00:38:59,881 ever since I was a teenager. 944 00:38:59,923 --> 00:39:02,717 So it's going to be very emotional 945 00:39:02,759 --> 00:39:04,844 when my family reads this. 946 00:39:04,886 --> 00:39:06,971 - All right, let's rock and roll. 947 00:39:07,013 --> 00:39:09,516 - I'm seeing my mom tonight. 948 00:39:09,557 --> 00:39:12,769 I don't know if she's upset or uncomfortable. 949 00:39:12,811 --> 00:39:14,854 I just wish that I could have talked to my mom first 950 00:39:14,896 --> 00:39:17,273 before her just reading about it online. 951 00:39:17,315 --> 00:39:20,068 It was so painful to think about 952 00:39:20,110 --> 00:39:22,987 that I didn't want to think about it. 953 00:39:23,029 --> 00:39:24,406 - All right, Paris, we got to wrap up. 954 00:39:24,447 --> 00:39:26,241 Let's go. - Have they been told, like-- 955 00:39:26,282 --> 00:39:28,201 my mom is probably going to get asked crazy questions, 956 00:39:28,243 --> 00:39:29,619 like, if there's that type of reporter. 957 00:39:29,661 --> 00:39:32,330 Have they, like, warned anyone? - I'll talk to them. 958 00:39:32,372 --> 00:39:34,082 - Because she's silly and will just come up with some, 959 00:39:34,124 --> 00:39:36,126 like, crazy answer that she's, like, 960 00:39:36,167 --> 00:39:38,586 off the top of her head that she's, like, 961 00:39:38,628 --> 00:39:40,588 not, like, not planned. 962 00:39:40,630 --> 00:39:43,383 So I just don't want some weird quote getting out tomorrow... 963 00:39:43,425 --> 00:39:44,676 - Okay. - Because my mom is, like, 964 00:39:44,718 --> 00:39:46,386 uncomfortable and just doesn't know what to say. 965 00:39:46,428 --> 00:39:48,221 [dramatic music] 966 00:39:48,263 --> 00:39:50,306 - * I'm running, I'm running * 967 00:39:50,348 --> 00:39:52,684 * I'm running out of time * 968 00:39:52,726 --> 00:39:54,769 * I'm running, I'm running * 969 00:39:54,811 --> 00:39:57,564 * I'm running out of time * 68196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.