All language subtitles for One.Trillion.Dollars.S01E03.720p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,041 --> 00:00:11,000 We did everything we could to protect you. 2 00:00:11,083 --> 00:00:13,666 Yeah? By hiring the hit woman who was supposed to kill me? 3 00:00:13,708 --> 00:00:15,541 But what if it's supposed to be this way? 4 00:00:15,666 --> 00:00:18,750 That someone gets the money who never had any before? 5 00:00:19,458 --> 00:00:21,708 My brother is the richest man in the world! 6 00:00:21,833 --> 00:00:25,416 There was someone at the party. We have to be careful. 7 00:00:25,500 --> 00:00:27,416 I'm not up for this, and neither is Deyna. 8 00:00:27,500 --> 00:00:29,000 John, promise me. 9 00:00:29,083 --> 00:00:30,666 Some very influential people 10 00:00:30,708 --> 00:00:33,041 agreed upon you becoming the heir. 11 00:00:33,125 --> 00:00:35,291 But now they no longer need you. 12 00:00:35,333 --> 00:00:36,666 You promised me! 13 00:00:36,708 --> 00:00:38,083 I'm not leaving here! 14 00:00:40,541 --> 00:00:42,416 You must flee. Immediately. 15 00:00:42,875 --> 00:00:44,333 So who the hell is Luc? 16 00:00:44,416 --> 00:00:46,458 Luc Fontanelli is next in the line of succession 17 00:00:46,500 --> 00:00:48,000 after Kenji Takahashi. 18 00:00:48,708 --> 00:00:51,000 You are the richest man on this damn planet. 19 00:00:51,083 --> 00:00:52,750 Now there's a trillion dollars lying there, 20 00:00:52,833 --> 00:00:54,833 and I have no idea what to do with the damn money. 21 00:00:56,875 --> 00:00:59,541 If you really want to change how the people live, 22 00:00:59,666 --> 00:01:02,291 you have to have the key companies under your control. 23 00:02:03,291 --> 00:02:04,875 Why are you getting into fights? 24 00:02:09,500 --> 00:02:10,458 Who are you? 25 00:02:12,916 --> 00:02:14,500 A Fontanelli 26 00:02:15,625 --> 00:02:16,833 doesn't get into fights. 27 00:02:18,333 --> 00:02:19,208 Here. 28 00:02:19,666 --> 00:02:21,125 What is it? Who are you? 29 00:02:21,250 --> 00:02:22,708 What do you want from me? 30 00:02:23,458 --> 00:02:25,458 This is no place for you. 31 00:02:26,875 --> 00:02:28,416 You don't belong here. 32 00:02:30,416 --> 00:02:31,416 Okay, thank you. 33 00:02:32,083 --> 00:02:33,666 You can leave me alone. 34 00:02:35,125 --> 00:02:35,958 No. 35 00:02:37,041 --> 00:02:38,416 Please leave me alone. 36 00:02:50,000 --> 00:02:51,208 -Hi. -Hi. 37 00:02:58,916 --> 00:03:00,416 THE ART OF WAR 38 00:03:02,833 --> 00:03:04,333 24 BEREGADOUGOU ROAD 12h 39 00:03:27,833 --> 00:03:28,833 Is anyone here? 40 00:03:33,666 --> 00:03:34,625 Have you read it? 41 00:03:37,916 --> 00:03:39,416 What use is a book to me? 42 00:03:39,875 --> 00:03:41,666 It won't hit back. 43 00:03:41,750 --> 00:03:44,625 "He will win who knows 44 00:03:44,666 --> 00:03:49,041 when to fight and when not to fight." 45 00:03:50,333 --> 00:03:51,666 What's the money for? 46 00:03:51,750 --> 00:03:52,666 It's yours. 47 00:03:52,750 --> 00:03:54,333 -For what? -For your time. 48 00:03:59,666 --> 00:04:00,666 What do you want? 49 00:04:03,416 --> 00:04:04,666 You have to learn. 50 00:04:05,708 --> 00:04:06,708 Good. 51 00:04:07,541 --> 00:04:09,000 You can call me Zia. 52 00:04:16,041 --> 00:04:17,125 You're reading? 53 00:04:18,250 --> 00:04:19,500 What is this? 54 00:04:19,541 --> 00:04:21,250 I didn't understand a word. 55 00:04:21,332 --> 00:04:23,500 It's all about physics and thermal radiation. 56 00:04:24,500 --> 00:04:25,832 I thought I was supposed to learn 57 00:04:25,916 --> 00:04:26,957 when it's worth fighting. 58 00:04:27,041 --> 00:04:29,666 You have to ask yourself 59 00:04:30,457 --> 00:04:31,750 what are you fighting for? 60 00:04:32,916 --> 00:04:34,291 For what? 61 00:04:36,832 --> 00:04:38,375 I don't know. To change things. 62 00:04:38,457 --> 00:04:39,666 Bravo. 63 00:04:41,250 --> 00:04:42,500 Sit down. 64 00:04:47,250 --> 00:04:51,750 Fourier described an effect that explains why, 65 00:04:52,291 --> 00:04:54,666 in terms of solar radiation, 66 00:04:54,707 --> 00:04:58,041 the Earth absorbs more heat 67 00:04:58,082 --> 00:04:59,375 than it emits. 68 00:04:59,457 --> 00:05:02,333 Do you know what this effect is called today? 69 00:05:03,458 --> 00:05:05,375 -No. -The greenhouse effect. 70 00:05:05,458 --> 00:05:08,333 So, what do you think happens... 71 00:05:09,875 --> 00:05:12,041 if we don't do something about it? 72 00:05:12,750 --> 00:05:13,750 The end of the world. 73 00:05:15,083 --> 00:05:17,207 This is the real fight. 74 00:05:19,832 --> 00:05:23,750 You are a warrior, Luc, and this is your fight. 75 00:05:24,500 --> 00:05:26,957 When the time comes, you will be given a weapon 76 00:05:28,541 --> 00:05:29,875 mighty and powerful enough 77 00:05:29,957 --> 00:05:32,416 to break this vicious circle we are in. 78 00:05:33,750 --> 00:05:35,041 But until then, 79 00:05:35,082 --> 00:05:37,457 you must study and listen. 80 00:05:38,125 --> 00:05:39,707 You have to do what I tell you. 81 00:05:40,750 --> 00:05:43,750 You must follow my lead and obey my commands. 82 00:05:44,707 --> 00:05:46,750 Are you ready for this, Luc? 83 00:05:47,332 --> 00:05:48,207 Yes. 84 00:05:55,832 --> 00:06:00,833 I have only one thing to say. You turn if you want to. 85 00:06:52,541 --> 00:06:53,916 Welcome to our headquarters. 86 00:06:54,457 --> 00:06:55,666 How cool is this? 87 00:06:55,750 --> 00:06:58,000 -What is it? -It's a former power plant. 88 00:06:59,332 --> 00:07:02,041 Yeah, cool for clubbing, not to open a business, though. 89 00:07:02,916 --> 00:07:03,875 Why not? 90 00:07:05,125 --> 00:07:06,333 There's plenty of space. 91 00:07:06,458 --> 00:07:08,125 Especially on the top floors. 92 00:07:08,250 --> 00:07:09,416 Great for offices. 93 00:07:09,875 --> 00:07:11,833 And down here, 94 00:07:11,875 --> 00:07:15,833 we're going to build a kitchen, a lobby, 95 00:07:15,875 --> 00:07:17,625 some charging stations for e-cars. 96 00:07:17,666 --> 00:07:19,916 Come on, I'm gonna show you the rest, you're gonna love it. 97 00:07:22,957 --> 00:07:24,000 Hurry up. 98 00:07:24,082 --> 00:07:25,082 Yeah, yeah. 99 00:07:28,875 --> 00:07:30,082 I mean, look at this. 100 00:07:31,082 --> 00:07:32,041 Watch your step. 101 00:07:33,125 --> 00:07:34,125 We can-- 102 00:07:34,250 --> 00:07:37,291 We can grow, we can expand without limits. 103 00:07:38,125 --> 00:07:40,291 If everything goes well, there could be, 104 00:07:40,332 --> 00:07:42,332 I don't know 4,000 people working here. 105 00:07:43,457 --> 00:07:45,125 It's perfect, believe me. 106 00:07:46,541 --> 00:07:49,500 Yeah, but it's not the building that matters, but the city. 107 00:07:49,957 --> 00:07:52,666 The big financial centers are London or New York. 108 00:07:52,750 --> 00:07:54,500 That's where the decision makers are. 109 00:07:54,541 --> 00:07:55,832 Yeah. Forget it. 110 00:07:55,875 --> 00:07:58,041 Screw Wall Street. I want Berlin. 111 00:07:58,125 --> 00:08:00,875 My friends are here, my family, my life is here. 112 00:08:01,458 --> 00:08:02,666 I want something like this. 113 00:08:03,291 --> 00:08:05,125 Will you please tell me where you're going? 114 00:08:06,708 --> 00:08:07,916 Check this out. 115 00:08:09,875 --> 00:08:12,000 You know, we need to do this differently. 116 00:08:12,541 --> 00:08:14,750 Because we're the ones who aren't in it for the money. 117 00:08:14,875 --> 00:08:16,207 We want to make a difference. 118 00:08:16,291 --> 00:08:18,666 So who is going to believe us 119 00:08:19,457 --> 00:08:21,541 if we operate just like those assholes? 120 00:08:23,332 --> 00:08:26,125 Yes, but people do have to take us seriously, though. 121 00:08:26,250 --> 00:08:27,250 Yes, 122 00:08:27,875 --> 00:08:30,541 but not because we have an office in London, my dear. 123 00:08:38,207 --> 00:08:39,125 All right. 124 00:08:40,707 --> 00:08:41,915 Berlin. 125 00:08:42,000 --> 00:08:42,915 All right. 126 00:08:44,665 --> 00:08:46,833 Your city but my people. 127 00:08:47,415 --> 00:08:49,500 Sure, sure. 128 00:08:50,040 --> 00:08:50,958 All right. 129 00:08:54,000 --> 00:08:56,083 We need the best analysts and traders. 130 00:08:56,208 --> 00:08:58,083 You can have whatever you want. 131 00:08:58,208 --> 00:08:59,000 Yeah. 132 00:09:04,125 --> 00:09:05,833 Where is the money going? 133 00:09:05,916 --> 00:09:08,291 On Tuesday, initial plans were leaked about 134 00:09:08,375 --> 00:09:12,333 what John Fontanelli plans to do with his inheritance. 135 00:09:12,416 --> 00:09:14,333 Fontanelli Enterprises just acquired 136 00:09:14,416 --> 00:09:16,541 a former power plant as its home base... 137 00:09:16,666 --> 00:09:19,833 He plans to use his money to influence the stock market... 138 00:09:19,875 --> 00:09:21,333 Trillionaire John Fontanelli, 139 00:09:21,416 --> 00:09:23,625 head of Fontanelli Enterprises... 140 00:09:23,708 --> 00:09:26,833 John Fontanelli plans to buy shares in key companies... 141 00:09:26,916 --> 00:09:29,083 ...allegedly a bike messenger from Berlin... 142 00:10:16,041 --> 00:10:17,041 Thank you. 143 00:10:44,708 --> 00:10:45,625 Hello? 144 00:11:19,708 --> 00:11:21,916 Well, as you have seen in my CV, 145 00:11:22,041 --> 00:11:25,041 my GMAT score is 750. 146 00:11:25,125 --> 00:11:28,333 I spent three months in Ghana, four months in Peru-- 147 00:11:28,416 --> 00:11:30,541 Good. Well, 148 00:11:31,250 --> 00:11:32,333 welcome to the team. 149 00:11:33,750 --> 00:11:34,665 See you tomorrow, then. 150 00:11:37,208 --> 00:11:39,625 Would it be possible to also meet Mr. Fontanelli? 151 00:11:40,540 --> 00:11:42,625 Of course you will. Tomorrow. 152 00:11:50,250 --> 00:11:51,083 Next, please. 153 00:11:52,125 --> 00:11:53,540 Hi, I'm... 154 00:11:53,665 --> 00:11:56,250 May I? I'll get the job anyway. 155 00:11:58,875 --> 00:12:00,458 -Malcolm McCaine. -Hi. 156 00:12:00,541 --> 00:12:01,333 Hi. 157 00:12:01,458 --> 00:12:03,041 The light installations 158 00:12:03,125 --> 00:12:05,875 are from the guy who did the set design for "Star Trek". 159 00:12:07,000 --> 00:12:07,916 Crazy, isn't it? 160 00:12:09,458 --> 00:12:10,875 We'll put a lounge here. 161 00:12:11,416 --> 00:12:13,875 The conference table there just arrived today. 162 00:12:13,916 --> 00:12:14,833 The hothouse. 163 00:12:15,625 --> 00:12:18,250 And we'll put a huge kitchen over there, open for everyone. 164 00:12:18,333 --> 00:12:19,750 We still need a cook though. 165 00:12:19,875 --> 00:12:21,458 You wanted to open a restaurant, right? 166 00:12:21,541 --> 00:12:22,750 -Yes. -Do it here. 167 00:12:22,875 --> 00:12:24,958 Cook for us. You can have anything you want. 168 00:12:25,041 --> 00:12:26,666 You all can do whatever you want. 169 00:12:26,708 --> 00:12:29,458 Marvin, will you do the incentive program? 170 00:12:29,541 --> 00:12:30,625 The parties. 171 00:12:30,666 --> 00:12:32,125 Yeah, who else? 172 00:12:32,250 --> 00:12:33,208 Nice! 173 00:12:33,875 --> 00:12:35,750 We also need IT people and traders. 174 00:12:35,875 --> 00:12:37,500 Felix, you studied computer science. 175 00:12:37,540 --> 00:12:38,665 I dropped out, right. 176 00:12:38,708 --> 00:12:40,625 No worries. Take a crash course. We'll pay. 177 00:12:40,665 --> 00:12:43,540 We're building a company unlike any that's ever existed before. 178 00:12:44,625 --> 00:12:46,875 Guys. That's Franca. 179 00:12:46,915 --> 00:12:48,040 The lady from Italy. 180 00:12:48,708 --> 00:12:50,290 Hey, good-looking. I'm Marv. 181 00:12:50,333 --> 00:12:52,083 There is someone you need to meet. 182 00:12:53,833 --> 00:12:54,665 Now? 183 00:12:55,875 --> 00:12:57,250 I'll be right there, okay? 184 00:12:58,040 --> 00:12:58,958 Now. 185 00:13:04,833 --> 00:13:06,541 -I'll be right back. -Yo. 186 00:13:06,666 --> 00:13:07,625 Malcolm McCaine. 187 00:13:07,666 --> 00:13:09,750 This is exactly the kind of guy we need. 188 00:13:09,875 --> 00:13:11,916 His Beyond Horizon fund attacked AxaOil 189 00:13:12,000 --> 00:13:13,416 three years ago. 190 00:13:13,500 --> 00:13:14,500 Then he pushed through 191 00:13:14,541 --> 00:13:16,333 two renewable energy board members 192 00:13:16,416 --> 00:13:18,625 with just 1.7% a share. 193 00:13:19,125 --> 00:13:20,541 He is the hedge fund manager 194 00:13:20,666 --> 00:13:23,000 when it comes to activist investment. 195 00:13:24,125 --> 00:13:26,875 But I'm going to tell you, be prepared. 196 00:13:27,625 --> 00:13:28,541 For what? 197 00:13:31,458 --> 00:13:34,250 John Fontanelli, this is Malcolm McCaine. 198 00:13:34,750 --> 00:13:35,958 -Hi. -Hi, John. 199 00:13:36,875 --> 00:13:38,415 I can call you John, right? 200 00:13:38,500 --> 00:13:39,333 Sure. 201 00:13:40,083 --> 00:13:43,125 Well, John. So, I'll get straight to the point, okay? 202 00:13:44,290 --> 00:13:45,833 How many people work here? 203 00:13:46,375 --> 00:13:47,540 We're just getting started. 204 00:13:47,625 --> 00:13:49,915 Okay, and that dude over there? 205 00:13:51,208 --> 00:13:52,040 Who's that? 206 00:13:53,540 --> 00:13:54,375 Why? 207 00:13:54,458 --> 00:13:55,625 I mean, what's his name? 208 00:13:55,708 --> 00:13:57,083 I don't know. Max? 209 00:13:57,208 --> 00:13:58,290 Max? Max what? 210 00:13:58,375 --> 00:13:59,958 He's a friend of a friend. 211 00:14:00,708 --> 00:14:02,666 Okay, so you're hiring your friends? 212 00:14:03,708 --> 00:14:05,041 That's cool. You can do that. 213 00:14:05,083 --> 00:14:05,958 But would you do that 214 00:14:06,041 --> 00:14:07,958 if you were running a nuclear power plant? 215 00:14:09,500 --> 00:14:11,416 You want to invest one trillion dollars. 216 00:14:11,916 --> 00:14:15,125 I mean, one trillion dollars. Enough to crash the market. 217 00:14:16,750 --> 00:14:17,958 Why Berlin? 218 00:14:19,250 --> 00:14:20,875 Why not London or New York? 219 00:14:23,041 --> 00:14:25,541 I mean, good choice. I like Berlin. 220 00:14:26,125 --> 00:14:27,500 Do you mind if I look around a bit? 221 00:14:27,625 --> 00:14:29,041 -Sure. -My father's from Berlin. 222 00:14:29,125 --> 00:14:30,125 -Really? -Yeah. 223 00:14:30,250 --> 00:14:31,041 Where exactly? 224 00:14:31,125 --> 00:14:33,083 From the Tempelhofer Feld. 225 00:14:33,625 --> 00:14:35,750 He fell from the Candy Bomber. 226 00:14:37,625 --> 00:14:40,375 Hey. But just opening a hip finance startup 227 00:14:40,458 --> 00:14:41,750 isn't enough. 228 00:14:42,665 --> 00:14:46,040 People won't follow you because you want to save the world, 229 00:14:46,083 --> 00:14:49,040 but because you can make two dollars out of one. 230 00:14:49,083 --> 00:14:49,915 That's all. 231 00:14:50,708 --> 00:14:52,040 That's what it's all about. 232 00:14:52,083 --> 00:14:54,375 Take Bono. He wants to save the world, too. 233 00:14:54,458 --> 00:14:56,958 He flies around in his jumbo jet and wants to save the world. 234 00:14:57,500 --> 00:14:59,915 The world should have been saved long ago already 235 00:15:00,541 --> 00:15:03,208 judging by all the people who claim to be doing it. 236 00:15:04,083 --> 00:15:06,708 But the truth is, when it comes to money, 237 00:15:07,500 --> 00:15:09,458 people don't want do-gooders. 238 00:15:09,500 --> 00:15:11,375 "I have one dollar and I want two, that's it." 239 00:15:11,833 --> 00:15:14,291 But we don't need any money. We have a trillion. 240 00:15:14,375 --> 00:15:16,083 For strategic majorities 241 00:15:16,208 --> 00:15:18,750 you have to convince a lot of people in the financial world. 242 00:15:19,500 --> 00:15:20,916 Sure, you have a trillion. 243 00:15:21,041 --> 00:15:22,958 With that, you can buy nearly anything. 244 00:15:23,041 --> 00:15:24,916 A majority share at Amazon, for example. 245 00:15:27,125 --> 00:15:29,208 Then you fire the board, appoint a new one, 246 00:15:29,291 --> 00:15:31,458 make the supply chains carbon neutral, 247 00:15:31,500 --> 00:15:33,125 and pay people fairly. But after that? 248 00:15:34,458 --> 00:15:35,833 You know what happens then? 249 00:15:35,875 --> 00:15:37,040 Your money is gone. 250 00:15:37,750 --> 00:15:41,458 Because 51% of Amazon costs 800 billion. 251 00:15:43,125 --> 00:15:45,833 To achieve the same effect with only a few percent, 252 00:15:45,915 --> 00:15:47,208 that's the trick. 253 00:15:53,375 --> 00:15:54,915 You were a bike messenger? 254 00:15:55,040 --> 00:15:56,958 -Yup. -Not active on social media? 255 00:15:57,040 --> 00:15:57,915 Not my thing. 256 00:16:02,250 --> 00:16:05,250 Have you ever made any outspoken political statements? 257 00:16:05,333 --> 00:16:07,500 Public statements that could be found on the internet? 258 00:16:08,375 --> 00:16:09,875 -Nude pictures? -Is this going somewhere? 259 00:16:11,541 --> 00:16:13,041 Have you made any pornos? 260 00:16:13,083 --> 00:16:14,500 No, how about you? 261 00:16:14,958 --> 00:16:16,250 Hard to believe, right? 262 00:16:17,916 --> 00:16:19,041 I have to admit... 263 00:16:20,708 --> 00:16:23,375 I was confused when I read that someone like you 264 00:16:23,458 --> 00:16:26,041 who knows nothing about finance, 265 00:16:27,041 --> 00:16:28,958 inherited a trillion to save the world with. 266 00:16:29,041 --> 00:16:31,291 But then I realized how brilliant that is. 267 00:16:31,375 --> 00:16:35,750 People are tired of doomsday scenarios. They want solutions. 268 00:16:38,290 --> 00:16:39,750 But they no longer trust the elite. 269 00:16:39,875 --> 00:16:41,290 And suddenly you pop up. 270 00:16:41,375 --> 00:16:44,040 Not some shark in a suit, not a politician. 271 00:16:44,083 --> 00:16:46,415 A nobody, sent by a prophecy. 272 00:16:48,875 --> 00:16:49,833 A Jesus. 273 00:16:50,540 --> 00:16:51,540 Right? 274 00:16:53,250 --> 00:16:55,040 You're a blank slate. 275 00:16:56,708 --> 00:16:58,458 The perfect projection screen. 276 00:17:00,500 --> 00:17:02,333 You have a once-in-a-lifetime opportunity 277 00:17:03,041 --> 00:17:04,208 to change the world. 278 00:17:05,290 --> 00:17:07,915 And I mean really change it. 279 00:17:10,625 --> 00:17:12,540 But not with your buddies here. 280 00:17:17,208 --> 00:17:19,625 My offer is valid until 11 a.m. tomorrow. 281 00:17:20,958 --> 00:17:22,333 -Your offer? -Yeah. 282 00:17:22,875 --> 00:17:23,875 To do what? 283 00:17:23,958 --> 00:17:25,875 Well, to run your fund. 284 00:17:31,666 --> 00:17:33,208 He's not a financial genius. 285 00:17:34,000 --> 00:17:34,875 He's a freak. 286 00:17:34,916 --> 00:17:37,125 Yes, but we can't get the top traders 287 00:17:37,250 --> 00:17:38,916 because nobody knows us. 288 00:17:39,000 --> 00:17:40,083 Then pay more. 289 00:17:40,958 --> 00:17:43,000 The high performers can get money anywhere. 290 00:17:43,083 --> 00:17:44,208 It's not about that. 291 00:17:44,291 --> 00:17:46,708 We need a name that attracts them, 292 00:17:46,833 --> 00:17:48,416 that they can respect. 293 00:17:48,500 --> 00:17:49,625 It's like in football. 294 00:17:49,666 --> 00:17:52,541 When you have the right coach, players come. 295 00:17:53,250 --> 00:17:55,291 You know, I don't really see the problem. 296 00:17:55,333 --> 00:17:57,291 I thought we had a deal. My city, your people. 297 00:17:57,333 --> 00:18:00,291 So if you think he's that good, hire him. 298 00:18:00,333 --> 00:18:02,333 You understand what he wants from you, right? 299 00:18:03,333 --> 00:18:05,041 You can't stay out of it. 300 00:18:05,125 --> 00:18:07,541 He wants you to be a global brand. 301 00:18:07,625 --> 00:18:10,666 I don't want to be a brand. Do you want to be a brand? 302 00:18:12,208 --> 00:18:14,041 Every movement needs a face, John. 303 00:18:15,875 --> 00:18:17,083 It's all or nothing. 304 00:19:16,666 --> 00:19:19,666 Have you forgotten everything I taught you? 305 00:19:23,083 --> 00:19:26,041 Protests don't change peoples' minds. 306 00:19:26,125 --> 00:19:27,875 No, if you want to change something, 307 00:19:27,916 --> 00:19:31,291 you have to change the system radically. 308 00:19:33,541 --> 00:19:34,541 I told you. 309 00:19:35,125 --> 00:19:37,875 that you were destined for something very special. 310 00:19:39,833 --> 00:19:41,416 But first, 311 00:19:42,666 --> 00:19:45,875 you need to understand who you are, 312 00:19:47,041 --> 00:19:48,541 and where you are from. 313 00:19:56,250 --> 00:19:57,250 This 314 00:19:58,041 --> 00:19:59,291 once belonged 315 00:20:00,500 --> 00:20:02,041 to your ancestor. 316 00:20:06,041 --> 00:20:08,208 Giacomo Fontanelli. 317 00:20:15,958 --> 00:20:18,125 He was a believer. 318 00:20:19,125 --> 00:20:20,291 A seeker. 319 00:20:22,458 --> 00:20:24,750 He lived 500 years ago. 320 00:20:25,833 --> 00:20:29,291 And yet he predicted everything that is happening today. 321 00:20:30,333 --> 00:20:31,333 And not only that. 322 00:20:33,375 --> 00:20:35,541 He knew what was needed 323 00:20:37,208 --> 00:20:38,666 to save the world. 324 00:21:01,250 --> 00:21:02,833 -Good morning. -Morning. 325 00:21:27,875 --> 00:21:30,333 So If we want to excite people 326 00:21:30,416 --> 00:21:32,416 we need a positive message. 327 00:21:32,500 --> 00:21:35,250 We have to get away from the culture of sacrifice, 328 00:21:35,333 --> 00:21:37,083 telling the people what to do. 329 00:21:37,208 --> 00:21:39,500 And our positive message is, 330 00:21:40,458 --> 00:21:42,916 "Technological change is possible." 331 00:21:43,041 --> 00:21:45,125 Now, we just have to do it. 332 00:21:45,250 --> 00:21:47,875 So do we want to change the industry? 333 00:21:47,916 --> 00:21:49,541 -Yes. -Yes! 334 00:21:50,875 --> 00:21:54,416 John, you've become the richest person in the world overnight. 335 00:21:54,500 --> 00:21:56,083 What has that done to you? 336 00:21:56,208 --> 00:21:57,708 Hard to say. 337 00:21:57,750 --> 00:22:00,250 You'll have to ask me again in half a year. 338 00:22:00,333 --> 00:22:01,416 It's all pretty crazy. 339 00:22:01,500 --> 00:22:03,208 Your life has changed fundamentally. 340 00:22:03,291 --> 00:22:07,375 After all, the inheritance is associated with a prophecy. 341 00:22:07,458 --> 00:22:10,125 You are supposed to save the world with this money. 342 00:22:10,875 --> 00:22:12,541 Do you take this task seriously? 343 00:22:13,416 --> 00:22:14,500 Very seriously. 344 00:22:14,541 --> 00:22:17,250 John, meet the dream team. This is Sienna. 345 00:22:18,541 --> 00:22:20,875 Sienna is your new Head of PR. 346 00:22:20,916 --> 00:22:23,708 Sienna and her team will make you shine. 347 00:22:23,750 --> 00:22:26,750 I mean, the world is facing such great challenges. 348 00:22:26,875 --> 00:22:28,416 Where do we start? 349 00:22:28,500 --> 00:22:31,208 The exact starting point is irrelevant 350 00:22:31,291 --> 00:22:33,833 since we pollute our Earth with tons of plastic waste every day. 351 00:22:33,875 --> 00:22:35,375 It doesn't matter where we start 352 00:22:35,458 --> 00:22:36,500 as long as we start. 353 00:22:36,541 --> 00:22:38,875 This is Johannes Bergmann. 354 00:22:39,875 --> 00:22:41,333 He's our futurologist. 355 00:22:42,208 --> 00:22:43,708 What he doesn't know doesn't exist. 356 00:22:43,750 --> 00:22:44,833 He knows all the hot shit. 357 00:22:44,875 --> 00:22:46,041 Every new technology, 358 00:22:46,125 --> 00:22:48,333 everything that makes the world smarter. 359 00:22:48,416 --> 00:22:49,541 That's Bergmann. 360 00:22:50,541 --> 00:22:54,875 And last but not least, Murray. 361 00:22:54,958 --> 00:22:58,375 Murray is our secret weapon in the so-called Internet. 362 00:22:58,458 --> 00:23:00,875 Whenever someone bullshits us with facts, 363 00:23:01,500 --> 00:23:03,541 they find the facts to prove them wrong. 364 00:23:04,625 --> 00:23:06,291 And we already have the solutions. 365 00:23:06,375 --> 00:23:07,541 Wind and sun. 366 00:23:08,041 --> 00:23:11,666 I mean, we have a gigantic fusion reactor above our heads. 367 00:23:12,916 --> 00:23:15,416 Every hour, the sun provides us 368 00:23:15,500 --> 00:23:17,916 with more energy than the planet uses in a year. 369 00:23:18,041 --> 00:23:20,541 Research has made enormous progress... 370 00:23:20,625 --> 00:23:22,833 One percent of the Earth's surface is enough 371 00:23:22,875 --> 00:23:26,250 to generate electricity for the entire human race. 372 00:23:26,333 --> 00:23:28,041 If we cover just one percent 373 00:23:29,541 --> 00:23:31,125 If we cover just one percent 374 00:23:31,250 --> 00:23:33,375 of the Earth's surface with solar cells, 375 00:23:33,458 --> 00:23:36,208 we can generate enough energy with this area 376 00:23:36,291 --> 00:23:39,333 to meet the energy needs of the whole world. 377 00:23:39,416 --> 00:23:41,041 Just one percent. That's crazy. 378 00:23:41,125 --> 00:23:44,750 Yes, these are global problems, and some countries 379 00:23:44,875 --> 00:23:48,500 don't want to help solve them. How do you get them on board? 380 00:23:48,541 --> 00:23:52,500 We need the young, the millennials and Gen Z. 381 00:23:52,541 --> 00:23:55,083 They are moving the market with their broker apps. 382 00:23:55,208 --> 00:23:56,500 By finally realizing 383 00:23:56,541 --> 00:23:59,625 that all these problems can only be solved in solidarity, 384 00:23:59,708 --> 00:24:02,875 in global, international cooperation. 385 00:24:02,958 --> 00:24:06,250 So, we have to stop complaining and looking back 386 00:24:06,333 --> 00:24:08,625 at what we did wrong. Panic paralyzes. 387 00:24:08,708 --> 00:24:13,041 You need to be active on all social media channels. 388 00:24:13,541 --> 00:24:16,541 We're doing an international rollout 389 00:24:16,666 --> 00:24:18,291 partnering with influencers 390 00:24:18,375 --> 00:24:19,958 and key vloggers around the world. 391 00:24:21,250 --> 00:24:22,291 Folks, have you seen this? 392 00:24:22,375 --> 00:24:23,875 Someone wants to save the world! 393 00:24:23,916 --> 00:24:25,541 And he's completely serious about it. 394 00:24:26,958 --> 00:24:28,708 One trillion dollars! 395 00:24:29,333 --> 00:24:31,875 Honestly, I'd go shopping. 396 00:24:31,916 --> 00:24:33,333 -One... -Trillion! 397 00:24:33,416 --> 00:24:34,916 One trillion! 398 00:24:35,041 --> 00:24:37,375 That's a lot of money. 399 00:24:37,458 --> 00:24:39,708 Here in California, they're talking about 400 00:24:39,833 --> 00:24:41,875 "the Trillion Dollar Baby." 401 00:24:41,916 --> 00:24:43,250 In other words, 402 00:24:43,333 --> 00:24:44,416 we'll shove our money 403 00:24:44,500 --> 00:24:46,958 down the social media clans' throats 404 00:24:47,041 --> 00:24:49,625 until all they can do is sing your praises. 405 00:24:50,541 --> 00:24:51,875 That's what we do. 406 00:24:53,375 --> 00:24:54,541 Yes! 407 00:24:55,625 --> 00:24:57,541 In any case, we're all very excited 408 00:24:57,666 --> 00:24:59,541 and wish you great success. 409 00:24:59,625 --> 00:25:02,750 That was John Fontanelli, the richest person in the world. 410 00:25:02,875 --> 00:25:04,041 Have a nice evening. 411 00:25:07,083 --> 00:25:09,041 Oh, shit, shit, shit! 412 00:25:17,500 --> 00:25:18,416 Are you okay? 413 00:25:23,375 --> 00:25:25,625 Didn't he promise you not to do that? 414 00:25:26,666 --> 00:25:27,750 What? 415 00:25:27,875 --> 00:25:28,958 Such a show. 416 00:25:29,041 --> 00:25:30,958 Doesn't he understand what he's doing to us? 417 00:25:31,541 --> 00:25:33,625 I'm sure it wasn't his idea. 418 00:25:35,416 --> 00:25:37,333 He wanted to leave it to his experts. 419 00:25:37,416 --> 00:25:38,875 Now he's pretending to be one himself. 420 00:25:38,916 --> 00:25:40,833 ...always whining and looking back 421 00:25:40,875 --> 00:25:42,625 at what we did wrong. 422 00:25:42,708 --> 00:25:43,875 Panic paralyzes. 423 00:25:43,916 --> 00:25:45,375 The technologies are all there. 424 00:25:45,458 --> 00:25:46,708 We just have to get started. 425 00:25:48,458 --> 00:25:50,083 I'd say that sounds very convin-- 426 00:26:02,750 --> 00:26:04,083 -Hi. -Hi. 427 00:26:04,208 --> 00:26:05,708 Can you sit down for a second? 428 00:26:07,333 --> 00:26:08,291 Okay. 429 00:26:09,250 --> 00:26:11,708 We have an extra line of security for you. 430 00:26:12,333 --> 00:26:14,416 -Here's your phone back. -Finally. 431 00:26:14,500 --> 00:26:15,916 I installed an app on it. 432 00:26:16,041 --> 00:26:17,541 You're the only one with it 433 00:26:17,625 --> 00:26:19,250 and you can activate it with face ID 434 00:26:19,333 --> 00:26:21,125 and then pick your own password. 435 00:26:21,250 --> 00:26:22,500 -And then what? -Well, 436 00:26:22,541 --> 00:26:25,083 with the app, you can shut down everything in the house. 437 00:26:25,208 --> 00:26:26,541 All the servers. 438 00:26:27,333 --> 00:26:29,875 So nothing works without you wanting it to. 439 00:26:32,125 --> 00:26:34,708 We've hired too many people at once, so... 440 00:26:34,750 --> 00:26:35,875 Excellent people. 441 00:26:36,625 --> 00:26:38,666 But we don't know all of them yet. 442 00:26:38,708 --> 00:26:40,291 It's an extra precaution. 443 00:26:42,208 --> 00:26:43,416 Want me to try it out? 444 00:26:44,041 --> 00:26:45,541 And then forget the password? 445 00:26:45,666 --> 00:26:46,541 -No. -No. 446 00:26:48,708 --> 00:26:50,833 -What the hell? -It works. 447 00:27:55,750 --> 00:27:57,833 Okay, everyone, let's get to it. 448 00:28:12,041 --> 00:28:13,208 Thank you. 449 00:28:13,916 --> 00:28:15,291 -Cheers. -Cheers. 450 00:28:18,666 --> 00:28:19,708 You must be Luc? 451 00:28:21,291 --> 00:28:22,083 I'm Hedda. 452 00:28:22,750 --> 00:28:23,666 Hi. 453 00:28:24,500 --> 00:28:25,833 Welcome on board. 454 00:28:33,500 --> 00:28:34,541 What's going on? 455 00:28:35,708 --> 00:28:36,750 Who are these people? 456 00:28:42,833 --> 00:28:46,083 I'm sitting here all day while this ultra-capitalist 457 00:28:46,208 --> 00:28:48,333 launches a damn hedge fund. 458 00:28:48,416 --> 00:28:49,625 It's insane. 459 00:28:50,500 --> 00:28:52,833 Telling everybody he can solve the problems of the world 460 00:28:52,875 --> 00:28:53,750 with his money. 461 00:28:53,875 --> 00:28:55,875 Please, Luc. Just sit down and drink your beer 462 00:28:55,916 --> 00:28:57,708 and I'll explain everything. 463 00:28:57,750 --> 00:28:58,875 Don't you get it? 464 00:29:00,916 --> 00:29:02,458 He wants to buy into companies 465 00:29:02,541 --> 00:29:04,666 and he thinks that will change something. 466 00:29:04,708 --> 00:29:06,125 It doesn't change shit. 467 00:29:06,250 --> 00:29:08,083 He just wants to get richer, that's all. 468 00:29:08,208 --> 00:29:09,458 It's all good. 469 00:29:10,041 --> 00:29:11,041 Nothing's happening. 470 00:29:11,541 --> 00:29:12,541 He's the wrong one. 471 00:29:12,666 --> 00:29:14,708 -Will you sit down. -He's the wrong one. 472 00:29:15,333 --> 00:29:17,625 I didn't save your life so you could go crazy on me. 473 00:29:17,708 --> 00:29:19,333 Now please, just sit down. 474 00:29:27,416 --> 00:29:29,625 The prophecy will come true. 475 00:29:30,500 --> 00:29:32,125 Oh, yeah? How? 476 00:29:33,125 --> 00:29:34,875 Just tell me how, without the money? 477 00:29:34,958 --> 00:29:37,083 You just have to be patient. 478 00:29:45,708 --> 00:29:48,666 Now, Hedda and all of these people here, 479 00:29:49,208 --> 00:29:50,250 they're just like you. 480 00:29:50,333 --> 00:29:52,541 They're angry about what's happening to the world. 481 00:29:52,625 --> 00:29:54,500 But they stay calm. 482 00:29:54,541 --> 00:29:57,125 They stay calm and they're not afraid. You know why? 483 00:29:57,750 --> 00:30:00,875 Because they know that a better world is possible. 484 00:30:01,708 --> 00:30:03,250 And that's what they're working towards. 485 00:30:03,333 --> 00:30:05,083 Every day. All day. 486 00:30:05,208 --> 00:30:06,500 They're preparing 487 00:30:07,666 --> 00:30:08,708 for what is to come. 488 00:30:11,541 --> 00:30:13,041 A new age 489 00:30:13,083 --> 00:30:15,708 where everything that's been destroying us, 490 00:30:16,416 --> 00:30:17,750 destroying the planet, 491 00:30:19,125 --> 00:30:20,875 will no longer matter. 492 00:30:22,416 --> 00:30:23,375 What is it? 493 00:30:25,458 --> 00:30:28,083 You will know, when the time comes. 494 00:30:31,291 --> 00:30:32,333 Do you trust me? 495 00:30:36,541 --> 00:30:38,333 Do you trust me? 496 00:30:47,875 --> 00:30:49,041 Trust me. 497 00:30:59,875 --> 00:31:01,833 It's okay. Everything's okay. 498 00:31:01,875 --> 00:31:02,875 Yeah, it's just... 499 00:31:28,333 --> 00:31:29,208 Morning, Luc. 500 00:31:29,291 --> 00:31:30,625 -Hey. Hi, Luc. -Hey. 501 00:31:30,708 --> 00:31:31,875 Come and have a look. 502 00:31:31,958 --> 00:31:32,875 Come on. 503 00:31:34,333 --> 00:31:36,458 All right, as soon as your ID is verified, 504 00:31:36,541 --> 00:31:38,708 the coins will be credited to your wallet. 505 00:31:38,833 --> 00:31:39,875 The blockchain ensures 506 00:31:39,916 --> 00:31:42,750 that the coins lose 10 percent of their value 507 00:31:42,875 --> 00:31:44,541 every month. 508 00:31:45,125 --> 00:31:46,541 High carbon footprint, 509 00:31:46,666 --> 00:31:49,250 sweatshop-produced goods and so on and so on. 510 00:31:49,333 --> 00:31:51,083 That is fantastic. 511 00:32:35,083 --> 00:32:36,083 So, 512 00:32:36,958 --> 00:32:39,875 this is our first target, Abenheim. 513 00:32:40,666 --> 00:32:42,708 The annual general meeting is in two weeks, 514 00:32:42,750 --> 00:32:45,333 which is the perfect time window for us. 515 00:32:45,416 --> 00:32:48,708 Abenheim builds the best turbines in the world. 516 00:32:48,750 --> 00:32:51,333 But still, for bad, bad coal-fired power plants, 517 00:32:51,416 --> 00:32:52,750 and we want to change that. 518 00:32:52,875 --> 00:32:54,708 We hold 3.7 percent. 519 00:32:55,250 --> 00:32:57,375 Murray, ownership structure. 520 00:32:57,458 --> 00:32:59,916 Yes. So, 521 00:33:00,666 --> 00:33:02,958 forty-two percent is free-floating, 522 00:33:03,041 --> 00:33:06,041 and 41.6 percent is small investors, 523 00:33:06,083 --> 00:33:08,541 but the Dekker family holds 11 percent. 524 00:33:08,625 --> 00:33:10,375 So Abenheim is currently building 525 00:33:10,458 --> 00:33:13,041 two 300-megawatt coal-fired power plants 526 00:33:13,125 --> 00:33:14,541 in India and Indonesia. 527 00:33:14,666 --> 00:33:16,666 -We are going to address that. -Good. 528 00:33:16,708 --> 00:33:19,708 Abenheim built three coal-fired power plants last year. 529 00:33:20,958 --> 00:33:22,333 And five the year before. 530 00:33:23,125 --> 00:33:24,291 But nobody cared. 531 00:33:24,375 --> 00:33:25,833 We need a better story. 532 00:33:25,875 --> 00:33:27,750 I think we should go with Stamfield. 533 00:33:29,833 --> 00:33:31,875 Could someone please tell me what Stamfield is? 534 00:33:31,958 --> 00:33:34,208 Oh, Stamfield in Australia, 535 00:33:34,291 --> 00:33:36,500 is the largest coal mine in the world, 536 00:33:36,541 --> 00:33:38,500 and it's being expanded. 537 00:33:38,541 --> 00:33:39,833 It's getting larger. 538 00:33:39,875 --> 00:33:41,208 The biggest shithole in the world 539 00:33:41,291 --> 00:33:43,291 and climate activists have been protesting against it 540 00:33:43,375 --> 00:33:44,375 for years. 541 00:33:44,458 --> 00:33:45,500 Oh, yeah, this one. 542 00:33:45,541 --> 00:33:48,041 Abenheim has mainly German shareholders. 543 00:33:49,416 --> 00:33:50,666 A coal-fired power plant 544 00:33:50,708 --> 00:33:53,541 built somewhere in Indonesia or in India, 545 00:33:53,625 --> 00:33:56,541 I'm sorry, but they don't inspire much emotion. 546 00:33:58,250 --> 00:34:00,041 Stamfield, on the other hand, 547 00:34:00,625 --> 00:34:03,333 is getting a lot of attention here in Europe. 548 00:34:03,416 --> 00:34:06,083 Especially after the Australian prime minister has said 549 00:34:06,208 --> 00:34:08,541 that the Fridays for Future protesters 550 00:34:08,625 --> 00:34:10,500 should go back to school 551 00:34:10,541 --> 00:34:12,916 instead of protesting in the streets. 552 00:34:13,875 --> 00:34:15,375 But we can't just go public 553 00:34:15,458 --> 00:34:17,916 with inside info from internal reports. 554 00:34:18,541 --> 00:34:21,333 -Otherwise we will be sued. -You're right. 555 00:34:22,041 --> 00:34:23,083 And we won't do a thing. 556 00:34:23,208 --> 00:34:25,708 But we can't help it if something gets out 557 00:34:25,833 --> 00:34:28,041 because there are leaks at Abenheim, right? 558 00:34:28,083 --> 00:34:29,750 Can't we, Bergmann? 559 00:34:29,875 --> 00:34:31,333 Absolutely not. 560 00:34:31,958 --> 00:34:33,375 So what's the call, John? 561 00:34:36,875 --> 00:34:37,750 Let's do it. 562 00:34:38,875 --> 00:34:40,083 Let's kick some ass. 563 00:34:52,916 --> 00:34:55,416 Three-point-seven percent. How is that possible? 564 00:34:55,500 --> 00:34:57,291 Violent protests broke out today 565 00:34:57,375 --> 00:34:59,125 in the run up to the annual general meeting 566 00:34:59,250 --> 00:35:00,750 of Abenheim Elektrik. 567 00:35:00,875 --> 00:35:04,083 The corporation's been facing serious criticism for weeks. 568 00:35:04,208 --> 00:35:05,041 Point one: 569 00:35:05,083 --> 00:35:07,541 Three-point-seven percent is effectively much more 570 00:35:07,625 --> 00:35:10,541 than 3.7 percent at a shareholders meeting. 571 00:35:10,666 --> 00:35:13,500 Point two: Most people vote for the one 572 00:35:13,541 --> 00:35:14,875 who makes the most noise. 573 00:35:14,958 --> 00:35:16,666 It's been revealed that Abenheim is involved 574 00:35:16,708 --> 00:35:18,375 in the construction of a rail line 575 00:35:18,458 --> 00:35:20,500 for a major coal mine in Australia. 576 00:35:22,041 --> 00:35:24,041 Stockholders are eagerly awaiting speeches 577 00:35:24,083 --> 00:35:27,458 by Abenheim Elektrik CEO Thomas Waginger, 578 00:35:27,541 --> 00:35:29,708 as well as the activist hedge fund owner 579 00:35:29,750 --> 00:35:31,666 and former bike messenger John Fontanelli 580 00:35:31,708 --> 00:35:32,625 on the stage today. 581 00:35:32,708 --> 00:35:35,500 The question is, can the rookie convince enough shareholders 582 00:35:35,541 --> 00:35:37,291 to turn against Waginger's course? 583 00:35:37,375 --> 00:35:39,833 The accusations against Abenheim Elektrik 584 00:35:39,875 --> 00:35:42,500 will not become more true 585 00:35:42,541 --> 00:35:44,416 by repeating them. 586 00:35:45,625 --> 00:35:48,541 And now, work. Everybody, work. 587 00:35:51,083 --> 00:35:53,125 And let me say one thing. It's grotesque that we are 588 00:35:53,250 --> 00:35:54,875 being held responsible for Stamfield. 589 00:35:55,541 --> 00:35:57,541 Our signal technology 590 00:35:57,625 --> 00:36:01,875 is of no significance to the expansion of the coal mine. 591 00:36:01,958 --> 00:36:03,625 One solution. Revolution! 592 00:36:05,041 --> 00:36:06,041 Yeah! 593 00:36:15,541 --> 00:36:16,833 You leaked this thing. 594 00:36:16,875 --> 00:36:18,250 Careful. 595 00:36:18,875 --> 00:36:21,458 A libel suit is the last thing you need right now, I think. 596 00:36:21,541 --> 00:36:23,333 Maid Marian and her Merry Men, huh? 597 00:36:24,333 --> 00:36:26,041 Robin Hood. Indeed. 598 00:36:26,125 --> 00:36:28,500 Well, let's hope you've read it to the very end? 599 00:36:38,041 --> 00:36:38,916 Oh, well. 600 00:36:40,708 --> 00:36:41,625 Are you ready? 601 00:36:45,416 --> 00:36:46,291 Good luck. 602 00:36:47,708 --> 00:36:48,625 Thank you. 603 00:37:02,125 --> 00:37:04,250 Next up, we have John Fontanelli, 604 00:37:04,333 --> 00:37:06,250 CEO of Fontanelli Enterprises, 605 00:37:06,333 --> 00:37:09,083 and most recently shareholder 606 00:37:09,166 --> 00:37:11,458 of Abenheim Elektrik with 3.7 percent voting shares. 607 00:37:12,500 --> 00:37:14,166 -"Irrelevant." Address that. -Tom. 608 00:37:14,291 --> 00:37:16,875 It's cynical, an insult to those affected by climate change. 609 00:37:16,958 --> 00:37:18,583 Tom, Tom, Tom, you're in charge 610 00:37:18,708 --> 00:37:20,916 of a 700 billion-dollar pension fund. 611 00:37:21,000 --> 00:37:22,500 You can't just stay out of this. 612 00:37:23,250 --> 00:37:25,000 Abenheim is on the wrong course. 613 00:37:25,083 --> 00:37:26,666 They're supporting the expansion... 614 00:37:26,708 --> 00:37:28,750 Hi. My name is John Fontanelli. 615 00:37:30,583 --> 00:37:32,083 I'm pleased to have the opportunity 616 00:37:32,166 --> 00:37:34,875 to speak to you as a shareholder today. 617 00:37:35,875 --> 00:37:38,708 It's my first time doing this, so please be lenient. 618 00:37:39,583 --> 00:37:42,125 It wasn't too long ago that I was jetting 619 00:37:42,250 --> 00:37:44,125 through Berlin as a bike messenger. 620 00:37:44,250 --> 00:37:46,041 Maybe I already know a few of you personally. 621 00:37:46,125 --> 00:37:47,708 You have to vote with us here. 622 00:37:48,333 --> 00:37:49,541 I'll get back to you, Tom. 623 00:37:49,666 --> 00:37:51,916 -I'll keep it short. -Transition now. 624 00:37:52,000 --> 00:37:53,041 Rising sea levels, 625 00:37:53,125 --> 00:37:55,125 the Marshall Islands are drowning. 626 00:37:55,250 --> 00:37:57,708 One hundred thousand people will have to be relocated. 627 00:37:57,750 --> 00:37:59,166 By replacing fossil fuels... 628 00:38:03,708 --> 00:38:06,583 I know many of you depend on Abenheim's stock price 629 00:38:06,708 --> 00:38:07,666 continuing to do well. 630 00:38:07,708 --> 00:38:08,916 What's he doing? 631 00:38:09,000 --> 00:38:10,458 It's your retirement plan. 632 00:38:11,875 --> 00:38:15,166 You didn't get the money for free. Unlike me. 633 00:38:17,041 --> 00:38:18,708 You don't have to worry. 634 00:38:18,750 --> 00:38:21,333 Abenheim is such a strong and traditional company. 635 00:38:21,375 --> 00:38:23,958 Abenheim's turbines are the best in the world. 636 00:38:24,541 --> 00:38:26,958 I've only been dealing with the matter for a short time, 637 00:38:27,041 --> 00:38:28,375 but I'm a huge fan. 638 00:38:28,500 --> 00:38:29,500 It's brilliant. 639 00:38:29,541 --> 00:38:31,333 And I believe in the future of Abenheim. 640 00:38:31,791 --> 00:38:34,708 Otherwise, I wouldn't have taken so much money 641 00:38:35,708 --> 00:38:37,291 to invest in Abenheim. 642 00:38:38,875 --> 00:38:42,291 But unlike the previous speaker, I see the future differently. 643 00:38:43,541 --> 00:38:46,500 There's one thing us bike messengers really hate. 644 00:38:48,541 --> 00:38:49,875 Standing still. 645 00:38:49,916 --> 00:38:51,958 But that's what's happened with Abenheim 646 00:38:52,041 --> 00:38:52,958 the last few years. 647 00:38:53,875 --> 00:38:56,541 You've been standing at a red light for decades. 648 00:38:57,875 --> 00:38:59,875 There's only one path for us bike messengers. 649 00:38:59,916 --> 00:39:02,375 The path in front of us. We must always move forward. 650 00:39:03,041 --> 00:39:04,583 Ahead of us is the future. 651 00:39:06,375 --> 00:39:08,708 It's about shaping the future. 652 00:39:11,583 --> 00:39:12,958 And that is why 653 00:39:13,750 --> 00:39:15,375 I don't think Abenheim's turbines 654 00:39:16,541 --> 00:39:17,958 belong in coal power plants. 655 00:39:18,041 --> 00:39:20,000 They belong in solar thermal plants. 656 00:39:20,083 --> 00:39:21,875 That's the future. 657 00:39:22,583 --> 00:39:23,875 And if we don't do that, 658 00:39:23,916 --> 00:39:26,458 sooner or later no one will need those turbines anymore. 659 00:39:26,541 --> 00:39:27,791 Oh, that's good. 660 00:39:28,916 --> 00:39:29,916 Let's make a statement. 661 00:39:30,000 --> 00:39:31,375 That's good. 662 00:39:31,500 --> 00:39:32,875 Vote for our motion. 663 00:39:33,666 --> 00:39:35,958 Refuse to approve the actions of the Board of Directors. 664 00:39:36,750 --> 00:39:38,375 Things cannot go on like this. 665 00:39:39,375 --> 00:39:40,333 Thank you. 666 00:39:50,958 --> 00:39:52,125 John Fontanelli last week 667 00:39:52,250 --> 00:39:55,666 acquired a 3.7 percent slice of Abenheim Elektrik, 668 00:39:55,708 --> 00:39:57,750 the company has told shareholders. 669 00:39:57,875 --> 00:40:00,125 The activist investor is expected to demand 670 00:40:00,250 --> 00:40:01,875 a radical change of direction 671 00:40:01,958 --> 00:40:04,041 from the longstanding German corporation. 672 00:40:04,125 --> 00:40:05,916 Guys, I can't believe it. 673 00:40:06,000 --> 00:40:08,375 I bought Abenheim stocks today. 674 00:40:08,458 --> 00:40:09,291 No shit. 675 00:40:09,375 --> 00:40:10,916 This is crazy. 676 00:40:11,000 --> 00:40:12,708 To the moon. 677 00:40:13,041 --> 00:40:14,541 During after-hours trading, 678 00:40:14,666 --> 00:40:17,541 the share price rose by 4.1 percent. 679 00:40:17,583 --> 00:40:19,791 Insiders described it as a revolution 680 00:40:19,875 --> 00:40:21,458 on the stock exchange floor. 681 00:40:27,458 --> 00:40:29,791 Here are the social media analyses. 682 00:40:29,875 --> 00:40:31,541 Millennials are driving up the prices. 683 00:40:31,666 --> 00:40:33,375 Our strategy's paying off. 684 00:40:33,458 --> 00:40:37,708 On Twitter, they're already talking about a Fontanelli army. 685 00:40:39,750 --> 00:40:41,875 Hey, man. Thank you. 686 00:40:59,708 --> 00:41:00,958 What the hell? 687 00:41:20,750 --> 00:41:21,583 You were great. 688 00:41:33,083 --> 00:41:34,083 What's up? 689 00:41:34,833 --> 00:41:36,083 I have to get Lino. 690 00:41:37,750 --> 00:41:39,875 We won 691 00:41:39,958 --> 00:41:41,958 We won 692 00:41:42,041 --> 00:41:44,083 We won 693 00:41:44,625 --> 00:41:45,625 Oh, yeah 694 00:41:46,083 --> 00:41:47,708 Hey, when are you coming to work for us? 695 00:41:47,750 --> 00:41:49,500 Job interview, now. 696 00:41:51,083 --> 00:41:52,958 Dude, we're going off. 697 00:41:53,083 --> 00:41:55,875 We're kicking some serious ass. 698 00:41:55,958 --> 00:41:57,708 Yeah, so I heard. Congratulations. 699 00:41:57,750 --> 00:41:58,875 Have a little drink. 700 00:41:58,958 --> 00:41:59,875 I'm good, thanks. 701 00:41:59,958 --> 00:42:01,291 Don't make that face. 702 00:42:01,375 --> 00:42:02,375 Let's celebrate. 703 00:42:03,750 --> 00:42:04,541 Come on. 704 00:42:05,166 --> 00:42:07,166 Do you even realize what you're doing? 705 00:42:07,291 --> 00:42:10,625 -What's that? -You're on every talk show. 706 00:42:10,708 --> 00:42:13,291 And you have no idea what you're blathering about. 707 00:42:13,375 --> 00:42:15,625 Dude, I didn't make up the prophecy, okay? 708 00:42:15,708 --> 00:42:17,833 -Screw the prophecy! -I'm the damn heir! 709 00:42:17,875 --> 00:42:19,166 What am I supposed to do? 710 00:42:20,166 --> 00:42:22,416 Today, with less than 4 percent, 711 00:42:22,500 --> 00:42:24,541 we kicked out half the board at Abenheim, okay? 712 00:42:24,625 --> 00:42:26,166 You can't do that without publicity. 713 00:42:26,291 --> 00:42:28,500 Yeah, and we get to deal with that publicity too now. 714 00:42:28,541 --> 00:42:30,375 Deyna and I are afraid for our son 715 00:42:30,500 --> 00:42:33,083 and the neighbors are worried someone could be kidnapped. 716 00:42:34,041 --> 00:42:35,875 They want us to move. 717 00:42:36,500 --> 00:42:37,291 What? 718 00:42:39,875 --> 00:42:40,750 Damn. 719 00:42:41,375 --> 00:42:43,500 Yeah. Damn. 720 00:42:48,416 --> 00:42:50,166 Who cares about those idiots, Lino? 721 00:42:50,958 --> 00:42:52,375 You can live anywhere you want. 722 00:42:52,875 --> 00:42:55,500 Take your pick. I'll buy it. Okay? 723 00:42:57,291 --> 00:42:59,416 So that's how you solve all your problems now? 724 00:43:01,500 --> 00:43:03,708 We don't want your damn money. 725 00:43:07,541 --> 00:43:10,375 I'm going home. I've had enough of this shit. 726 00:43:22,875 --> 00:43:23,875 John Fontanelli. 727 00:43:27,541 --> 00:43:29,125 -No photos today, man. -What do you want? 728 00:43:29,250 --> 00:43:30,041 I won't bother you. 729 00:43:30,125 --> 00:43:31,666 Mr. Fontanelli has no time for you. 730 00:43:31,708 --> 00:43:32,708 Back up. 731 00:43:32,791 --> 00:43:35,041 Easy, easy. Is that all you can think of? 732 00:43:36,458 --> 00:43:37,333 Parties? 733 00:43:37,375 --> 00:43:38,375 Sorry, you have to leave. 734 00:43:38,541 --> 00:43:40,333 -You're wasting your time. -Back up. 735 00:43:40,375 --> 00:43:42,000 The money isn't yours. 736 00:43:42,541 --> 00:43:44,666 -Save the world with it. -Back up. 737 00:43:46,000 --> 00:43:47,250 Let's get back in the car. 738 00:43:47,708 --> 00:43:49,708 Get the hell out of here, now! 739 00:44:00,000 --> 00:44:01,000 Come on, move. 740 00:44:16,208 --> 00:44:17,000 You're the wrong one. 741 00:44:17,791 --> 00:44:18,708 -Drop the gun! -John! 742 00:44:18,791 --> 00:44:20,375 -Lino! -John! 743 00:44:21,875 --> 00:44:22,708 Lino! 744 00:44:23,458 --> 00:44:24,875 Lino! 745 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 Shit. 746 00:45:00,916 --> 00:45:02,208 Franca! 52363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.