All language subtitles for Naruto.Shippuden.The.Movie.2.Bonds.2008.1080p.BluRay.x264-PFa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,563 --> 00:02:33,492 Naruto Shippuden the Movie: Bonds 2 00:03:09,773 --> 00:03:11,070 Steer to port! 3 00:03:11,441 --> 00:03:12,658 Steer to port! 4 00:03:33,130 --> 00:03:34,677 Pilots, prepare to launch! 5 00:03:34,881 --> 00:03:35,757 Prepare to launch! 6 00:07:15,018 --> 00:07:17,396 Send out the Level 3 Security Alert! 7 00:07:18,271 --> 00:07:19,272 Yes! 8 00:07:38,291 --> 00:07:40,669 Are these guys using Wind Style or something? 9 00:07:47,300 --> 00:07:48,301 It's chakra. 10 00:07:48,385 --> 00:07:50,435 They're circulating chakra into the wings... 11 00:07:50,470 --> 00:07:52,973 Creating air pressure differences between the tops and bottoms of the wings to fly! 12 00:07:59,813 --> 00:08:02,157 Sky Ninja? Were there ever such things? 13 00:08:08,989 --> 00:08:12,163 To attack from the air with such strength... 14 00:08:12,325 --> 00:08:14,373 Who in the world are they? 15 00:08:15,286 --> 00:08:17,629 During the Second Great Ninja War, 16 00:08:17,664 --> 00:08:20,338 there were ninja who excelled at jutsu allowing them 17 00:08:20,373 --> 00:08:22,006 to manipulate chakra and fly in the sky. 18 00:08:22,836 --> 00:08:25,055 They called themselves the Land of Sky. 19 00:08:25,505 --> 00:08:29,385 They opposed the Five Great Nations, and were destroyed by the Leaf. 20 00:08:29,843 --> 00:08:33,893 What if they are descended from them? 21 00:08:38,852 --> 00:08:41,321 Then their goal would be the Leaf Village. 22 00:08:41,855 --> 00:08:43,238 And by extension, 23 00:08:43,273 --> 00:08:45,401 it's quite possible they'll seek revenge on the entire Land of Fire! 24 00:09:30,403 --> 00:09:31,950 What the heck is going on?! 25 00:09:32,906 --> 00:09:33,782 Boy! 26 00:09:35,408 --> 00:09:36,625 Lend me a hand! 27 00:09:43,583 --> 00:09:45,460 I'll help you, old man! 28 00:09:55,512 --> 00:09:56,764 He needs to get to the hospital, quick! 29 00:09:57,764 --> 00:09:59,641 There's a hole in his lung. 30 00:10:01,101 --> 00:10:03,069 He won't make it to the hospital the way he is now. 31 00:10:03,394 --> 00:10:05,488 You're a doctor, old man? 32 00:10:07,524 --> 00:10:11,154 Pneumothorax. Leaking air builds up in the chest and... 33 00:10:11,778 --> 00:10:13,496 crushes the lungs. 34 00:10:15,365 --> 00:10:16,833 And what's that? 35 00:10:23,957 --> 00:10:27,461 Good. Take him to the hospital like this. 36 00:10:27,794 --> 00:10:31,515 Take him? But I've got to get those guys! 37 00:10:31,965 --> 00:10:33,342 Don't waste your time. 38 00:10:34,050 --> 00:10:37,850 You would be like a stray Cat jumping up to catch crows flying in the sky. 39 00:10:38,304 --> 00:10:40,807 Cat... Wait, a stray cat?! 40 00:10:41,057 --> 00:10:44,027 Yes... You'd end up falling and being crushed flat. 41 00:10:45,145 --> 00:10:48,490 You should try to find lives to save now, even just one. 42 00:10:48,982 --> 00:10:50,529 The fight will begin after that. 43 00:10:51,317 --> 00:10:52,364 Isn't that right? 44 00:10:53,153 --> 00:10:56,532 Carry him without bending his chest, Naruto! 45 00:10:57,490 --> 00:10:59,037 Hey! Old man! 46 00:11:00,827 --> 00:11:04,047 How did he know my name? 47 00:11:20,430 --> 00:11:22,478 Those bastards have started to pull back. 48 00:11:23,099 --> 00:11:24,726 Did you find anything, Neji? 49 00:11:25,476 --> 00:11:28,070 It's simple. They've run out of chakra. 50 00:11:28,188 --> 00:11:29,405 I see. 51 00:11:29,647 --> 00:11:34,744 So if we calculate the amount of chakra they've used up and what they have left, 52 00:11:34,819 --> 00:11:37,914 we should be able to determine the distance they're flying to get back. 53 00:11:38,364 --> 00:11:39,866 Correct. 54 00:11:45,705 --> 00:11:46,831 Lady Tsunade! 55 00:11:47,290 --> 00:11:48,507 You are safe. 56 00:11:52,295 --> 00:11:55,515 Though I wish I were the only one they shot. 57 00:11:57,675 --> 00:11:59,598 They advanced on us this far, 58 00:11:59,677 --> 00:12:01,771 yet they didn't destroy the Leaf, and retreated. 59 00:12:01,846 --> 00:12:04,725 Which means they must have some larger objective. 60 00:12:05,725 --> 00:12:07,773 Shinobi from the Land of Sky? 61 00:12:11,147 --> 00:12:12,615 Doctor, here's another! 62 00:12:12,899 --> 00:12:13,946 Over here! 63 00:12:18,905 --> 00:12:20,077 This is... 64 00:12:20,240 --> 00:12:22,288 She'll be okay. She'll pull through. 65 00:12:22,909 --> 00:12:24,081 This one too. 66 00:12:25,745 --> 00:12:28,089 Just like the other patient carried in by Naruto, 67 00:12:28,124 --> 00:12:29,458 this girl's also been treated perfectly! 68 00:12:30,250 --> 00:12:33,754 Who did this in the middle Of...? 69 00:12:35,088 --> 00:12:36,237 I saw this old man- 70 00:12:36,272 --> 00:12:37,386 That's Shinnou! 71 00:12:39,259 --> 00:12:41,142 Her, and him... 72 00:12:41,177 --> 00:12:43,396 They were all treated by Doctor Shinnou! 73 00:12:43,596 --> 00:12:45,143 Doctor Shinnou? 74 00:12:46,224 --> 00:12:48,226 I've heard of that name. 75 00:12:49,269 --> 00:12:51,647 You know that old man? 76 00:12:52,105 --> 00:12:55,905 You saw the doctor? Where'?! Where is the doctor? 77 00:12:56,067 --> 00:12:57,489 Hey, you... 78 00:12:57,610 --> 00:13:00,454 My village... My village is in trouble! 79 00:13:00,571 --> 00:13:01,743 Hurry and... 80 00:13:02,115 --> 00:13:03,162 Hey! 81 00:13:03,950 --> 00:13:05,623 Who is this guy? 82 00:13:07,287 --> 00:13:09,506 You've been a great help, Naruto. 83 00:13:09,789 --> 00:13:12,963 I couldn't just leave your apprentice alone, old man. 84 00:13:13,793 --> 00:13:14,965 Apprentice? 85 00:13:15,044 --> 00:13:18,139 Yeah... You're this guy's... Um, this guy's... 86 00:13:18,174 --> 00:13:19,178 Amaru. 87 00:13:19,465 --> 00:13:21,809 Right, you're the doctor Amaru was talking about, aren't you? 88 00:13:22,302 --> 00:13:27,024 Thanks, but I'm not so deserving of a title like "doctor." 89 00:13:27,473 --> 00:13:28,856 That's not true. 90 00:13:28,891 --> 00:13:33,146 Without you, there would have been a lot more wounded who wouldn't have survived. 91 00:13:33,181 --> 00:13:35,023 That's what Sakura and the others said. 92 00:13:37,775 --> 00:13:41,530 Amaru's village is located on the outskirts of the Land of Fire, however... 93 00:13:42,071 --> 00:13:45,290 Last night, some unidentified ninja attacked it 94 00:13:45,325 --> 00:13:48,204 and there were a great number of wounded, so it seems. 95 00:13:48,953 --> 00:13:51,206 Amaru came all this way to let me know. 96 00:13:52,248 --> 00:13:54,626 Unidentified? 97 00:13:56,961 --> 00:13:58,304 You awake, little boy? 98 00:14:06,346 --> 00:14:10,226 Are you sure you're well enough to leave? 99 00:14:11,684 --> 00:14:14,563 Doctor Shinnou is going to come to our village! 100 00:14:15,188 --> 00:14:16,906 I can't waste time sleeping! 101 00:14:17,357 --> 00:14:18,700 Oh, I see. 102 00:14:18,941 --> 00:14:21,194 That's why we've formed an emergency medical team, 103 00:14:21,229 --> 00:14:22,741 a three-man squad. 104 00:14:25,323 --> 00:14:26,870 Sakura, Hinata? 105 00:14:27,325 --> 00:14:29,419 What? A three-man squad? 106 00:14:30,161 --> 00:14:33,256 Including you, Naruto, it's a three-man squad. 107 00:14:35,041 --> 00:14:37,544 It would be a great help to have you along. 108 00:14:37,710 --> 00:14:39,712 W- Wait, h- hold it... 109 00:14:39,747 --> 00:14:40,429 Here. 110 00:14:41,881 --> 00:14:44,100 A protective charm from Jiraiya Sensei. 111 00:14:49,806 --> 00:14:51,558 All right, it's decided. 112 00:14:52,642 --> 00:14:53,859 Naruto. 113 00:14:55,853 --> 00:14:56,945 Let's work well together. 114 00:14:59,482 --> 00:15:02,076 Why can't I be part of the counterattack force? 115 00:15:31,889 --> 00:15:33,983 Ninja Art: Super Beast Scroll. 116 00:15:53,119 --> 00:15:54,120 Enemy spotted! 117 00:15:54,370 --> 00:15:55,246 How many? 118 00:15:55,705 --> 00:15:56,672 One person. 119 00:16:00,585 --> 00:16:03,964 Those Leaf.. They're counterattacking faster than we predicted 120 00:16:04,046 --> 00:16:07,516 Bu! it' seems they were unable to properly prepare themselves. 121 00:16:07,925 --> 00:16:11,304 Okay! Send out the first squadron to play with them! 122 00:16:11,339 --> 00:16:12,103 Yes, Sir! 123 00:16:12,138 --> 00:16:14,140 Second formation! Prepare to launch immediately! 124 00:16:14,175 --> 00:16:15,016 Raise the catapults! 125 00:16:20,438 --> 00:16:22,440 One, two, three, four... 126 00:16:23,316 --> 00:16:26,195 It seems like the enemy has only noticed me so far. 127 00:16:29,071 --> 00:16:31,824 You're capable of going toe-to-toe with the Sky Ninja. 128 00:16:31,859 --> 00:16:33,201 You re a Valuable asset to this mission. 129 00:16:33,326 --> 00:16:36,127 Bu! there is no reason for you to go all-out on them. 130 00:16:36,162 --> 00:16:40,042 All you need to do IS draw their attention away #om what we?e doing 131 00:16:41,667 --> 00:16:44,716 Man... He makes it sound easier than it is. 132 00:16:45,171 --> 00:16:47,549 I'm not really good at performing such delicate work. 133 00:16:47,673 --> 00:16:50,973 Well, I can hold back a bit. 134 00:17:21,040 --> 00:17:24,010 Maybe I finished them off a bit too quick. 135 00:17:25,461 --> 00:17:27,345 Just as Lady Tsunade said, 136 00:17:27,380 --> 00:17:31,351 it seems they're preparing for their second objective. 137 00:17:32,051 --> 00:17:36,431 To think there'd be aircraft carriers standing by in a place like this. 138 00:17:37,056 --> 00:17:38,933 Your calculations were spot on. 139 00:17:39,517 --> 00:17:43,112 It's the same way that worker bees find their way back to the beehive. 140 00:17:43,854 --> 00:17:46,573 All I did was narrow down the possible flight distance from the chakra 141 00:17:46,608 --> 00:17:48,785 that Neji's Byakugan detected. 142 00:17:49,068 --> 00:17:53,073 Even so, just sending a single four-man squad is a radical plan. 143 00:17:53,108 --> 00:17:55,370 It's so like you. 144 00:17:55,700 --> 00:17:59,295 Well, they could always retreat into the open ocean. 145 00:18:00,079 --> 00:18:02,296 So it's best to let the Sky Ninja think 146 00:18:02,331 --> 00:18:07,633 that the Leaf has no military means to counter them. 147 00:18:20,933 --> 00:18:23,482 You've come, Sasuke. 148 00:18:23,686 --> 00:18:24,778 What do you want? 149 00:18:25,438 --> 00:18:27,238 We received information that 150 00:18:27,273 --> 00:18:29,992 the Leaf Village was bombed this morning. 151 00:18:30,776 --> 00:18:32,410 The Land of Sky was responsible. 152 00:18:32,445 --> 00:18:35,164 Though they were once thought to be destroyed long ago. 153 00:18:35,448 --> 00:18:39,669 So you're still interested in the Leaf. 154 00:18:41,120 --> 00:18:45,341 At this point, I don't care what happens to the Leaf. 155 00:18:45,958 --> 00:18:50,134 That is not what I've called you here to talk about- 156 00:18:53,883 --> 00:18:55,009 Lord Orochimaru! 157 00:18:55,635 --> 00:18:57,012 Sasuke... 158 00:18:57,970 --> 00:19:01,440 There's a man I want you to bring to me. 159 00:19:01,766 --> 00:19:02,858 A man? 160 00:19:03,142 --> 00:19:04,109 A doctor. 161 00:19:04,602 --> 00:19:05,943 This doctor is the one 162 00:19:05,978 --> 00:19:09,699 from whom I received the Forbidden Regeneration Jutsu. 163 00:19:10,650 --> 00:19:12,783 By now, he should have perfected 164 00:19:12,818 --> 00:19:16,038 a Regeneration Jutsu different from mine. 165 00:19:16,322 --> 00:19:18,450 Oh, that man. 166 00:19:19,158 --> 00:19:24,961 Bring him to me. I am in need of that jutsu now. 167 00:19:33,798 --> 00:19:37,348 Amaru's village is upstream, deep in this jungle. 168 00:19:37,968 --> 00:19:39,891 There are some ruins nearby. 169 00:19:40,346 --> 00:19:44,146 And why are we going by river in these boats? 170 00:19:44,767 --> 00:19:47,395 It'd be faster just to walk! 171 00:19:47,770 --> 00:19:49,403 In jungles like this, 172 00:19:49,438 --> 00:19:52,908 there are tons of poison bugs, poison snakes, and wild beasts! 173 00:19:54,193 --> 00:20:00,041 And this river has man-eating catfish, alligators, and poisonous fish as well. 174 00:20:08,499 --> 00:20:09,591 Don't worry. 175 00:20:10,459 --> 00:20:14,589 In both boats, we've got doctors that are way more useful than you ninja. 176 00:20:15,631 --> 00:20:17,599 I'll save you with this scalpel. 177 00:20:18,050 --> 00:20:19,016 Oh yeah? 178 00:20:19,051 --> 00:20:22,055 Well, it's us shinobi who are protecting you doctors now. 179 00:20:22,346 --> 00:20:25,287 And besides, I got a feeling that if you have a scalpel, 180 00:20:25,322 --> 00:20:28,228 you'd be ending lives that otherwise could be saved! 181 00:20:28,561 --> 00:20:29,694 Yeah, right! 182 00:20:29,729 --> 00:20:32,824 I might not look it, but I'm Doctor Shinnou's number one apprentice! 183 00:20:32,859 --> 00:20:36,194 You wouldn't understand this in your cold ninja world! 184 00:20:36,318 --> 00:20:38,241 It's about the bonds between a master and apprentice 185 00:20:38,276 --> 00:20:40,346 and the skills passed down between them! 186 00:20:40,381 --> 00:20:42,416 Say what? I'm not gonna let that pass! 187 00:20:42,658 --> 00:20:44,410 If you're talkin' about the bonds between master and apprentice, 188 00:20:44,445 --> 00:20:46,583 then my bonds between me and Iruka Sensei, Kakashi Sensei, 189 00:20:46,618 --> 00:20:52,882 and Pervy Sage are way... 190 00:20:54,754 --> 00:20:57,633 way...way...stronger than yours 191 00:20:59,425 --> 00:21:03,646 That hurt! What are you doing, Sakura? 192 00:21:04,096 --> 00:21:05,643 Be quiet for a moment! 193 00:21:20,029 --> 00:21:22,999 There's chakra emanating from a flyer high in the sky. 194 00:21:24,742 --> 00:21:26,870 The same as the ones that attacked the Leaf. 195 00:21:26,905 --> 00:21:28,837 Well, that's not good. 196 00:21:29,914 --> 00:21:31,336 Hide under the trees! 197 00:21:37,797 --> 00:21:38,969 Damn! 198 00:21:39,632 --> 00:21:40,849 What the hell are you doing'?! 199 00:22:10,621 --> 00:22:12,214 He passed us. 200 00:22:18,087 --> 00:22:19,054 Amaru? 201 00:22:19,964 --> 00:22:20,715 Amaru! 202 00:22:51,370 --> 00:22:52,917 Amaru, Amaru! 203 00:22:53,789 --> 00:22:55,086 You can do it, Amaru! 204 00:22:55,708 --> 00:22:57,085 You'll be fine, for sure! 205 00:22:58,043 --> 00:23:01,217 Good, Amaru. You did well. 206 00:23:04,341 --> 00:23:06,764 Master Shinnou please make me a ninja! 207 00:23:07,553 --> 00:23:09,806 I 'll get! strong and show everyone in the village 208 00:23:09,841 --> 00:23:11,933 that! made fun of me for no! havingg parents! 209 00:23:12,892 --> 00:23:17,113 Amaru I've already given up my fighting ways. 210 00:23:17,646 --> 00:23:20,197 Yes, the power to fight is important 211 00:23:20,232 --> 00:23:23,111 Bu! the power to save lives is even more important. 212 00:23:23,402 --> 00:23:25,370 The power to save lives? 213 00:23:25,529 --> 00:23:28,328 You see, as long as there are blades that can wound people, 214 00:23:28,363 --> 00:23:31,043 there are blades that can save people. 215 00:23:35,915 --> 00:23:37,542 - Naruto! - Amaru! 216 00:24:08,113 --> 00:24:08,989 Idiot! 217 00:24:14,244 --> 00:24:17,339 Could it be that you're...? 218 00:24:21,877 --> 00:24:23,094 Naruto? 219 00:24:26,382 --> 00:24:27,474 The poison! 220 00:24:29,885 --> 00:24:31,683 Naruto, hang in there! 221 00:24:32,304 --> 00:24:33,430 Naruto! 222 00:24:47,152 --> 00:24:49,200 Naruto, why are you blushing? 223 00:24:49,947 --> 00:24:52,826 Uh, it's...nothing. 224 00:24:59,331 --> 00:25:01,799 The infant who used to be the outcast of the village 225 00:25:01,834 --> 00:25:04,678 finally gains acceptance by using a blade to save people. 226 00:25:04,962 --> 00:25:08,808 Covered in wounds, you ran to alert people that the village was in a crisis. 227 00:25:09,133 --> 00:25:12,353 And now you're trying to save a ninja who became a friend. 228 00:25:13,929 --> 00:25:15,977 You've really grown. 229 00:25:17,641 --> 00:25:19,063 You'll be fine now. 230 00:25:25,691 --> 00:25:28,069 Indeed. The poison has been completely removed 231 00:25:28,152 --> 00:25:30,496 and just the right amount of anti-venom has been applied 232 00:25:31,030 --> 00:25:32,907 Amazing! It's perfect. 233 00:25:35,034 --> 00:25:35,910 Amaru. 234 00:25:41,874 --> 00:25:43,251 You did well. 235 00:25:43,542 --> 00:25:45,089 Yes, Doctor. 236 00:25:52,051 --> 00:25:54,099 Master and apprentice, huh? 237 00:25:54,303 --> 00:25:56,271 What a nice thing. 238 00:26:09,651 --> 00:26:11,278 Don't worry. 239 00:26:11,403 --> 00:26:13,622 There aren't that many bugs or wild beasts around here. 240 00:26:13,906 --> 00:26:15,783 We're almost at Amaru's village. 241 00:26:24,875 --> 00:26:29,051 Hey, I'm sorry about all the things I said before. 242 00:26:29,922 --> 00:26:31,469 You're pretty awesome. 243 00:26:32,174 --> 00:26:35,724 It's not me. It's Doctor Shinnou who's awesome. 244 00:26:36,095 --> 00:26:38,644 But you know... Before... 245 00:26:39,098 --> 00:26:42,819 How you're all... Um, like this... 246 00:26:42,935 --> 00:26:46,735 So um, are you really...? 247 00:26:50,776 --> 00:26:53,620 Really? Seriously?! You're a girl? 248 00:26:53,862 --> 00:26:55,657 Is it that surprising? 249 00:26:55,692 --> 00:26:57,453 Yeah, I'm surprised! 250 00:26:57,699 --> 00:26:59,827 Do I really seem that much like a guy to you? 251 00:27:00,285 --> 00:27:01,832 Uh...yes. 252 00:27:06,959 --> 00:27:10,680 I wonder if Doctor Shinnou looks at me that way too. 253 00:27:11,421 --> 00:27:12,297 Huh? 254 00:27:13,298 --> 00:27:17,178 I see! You're in love with Old Man Shinnou. 255 00:27:18,387 --> 00:27:20,185 Idiot! That's not it! 256 00:27:26,311 --> 00:27:29,611 I still can't move so good... 257 00:27:29,773 --> 00:27:31,116 S- Sorry. 258 00:27:33,152 --> 00:27:34,449 Look, there! 259 00:27:35,487 --> 00:27:36,704 What is it? 260 00:28:00,637 --> 00:28:01,559 Amaru! 261 00:28:01,638 --> 00:28:02,912 Don't rush! 262 00:28:02,947 --> 00:28:04,186 Wait, damn it! 263 00:28:58,737 --> 00:29:00,205 I can't believe this... 264 00:29:00,530 --> 00:29:02,123 This can't be happening. 265 00:29:09,581 --> 00:29:12,801 Everyone! Where is everyone? 266 00:29:13,418 --> 00:29:15,295 Is anyone here?! 267 00:29:20,759 --> 00:29:24,309 You've got to be hiding somewhere! Come out! 268 00:29:50,706 --> 00:29:53,630 A- Amaru... Are you safe? 269 00:29:56,795 --> 00:29:57,842 DOC... 270 00:30:16,148 --> 00:30:18,321 What is this? What happened'?! 271 00:30:18,650 --> 00:30:20,869 Doctor! Doctor, hang in there! 272 00:30:23,947 --> 00:30:25,199 Doctor Shinnou! 273 00:30:27,993 --> 00:30:29,870 It seems... 274 00:30:31,747 --> 00:30:34,876 jumping in was all I could do... 275 00:30:35,917 --> 00:30:37,009 Why? 276 00:30:38,837 --> 00:30:43,217 Because I recognize you... as my apprentice. 277 00:30:50,349 --> 00:30:52,226 It's up to you now. 278 00:30:53,018 --> 00:30:55,066 Work together with everyone... 279 00:30:55,520 --> 00:30:59,024 and find the villagers. 280 00:30:59,816 --> 00:31:01,068 Save them... 281 00:31:03,028 --> 00:31:04,746 - Doctor! - Old man! 282 00:31:07,115 --> 00:31:12,542 Doctor, Doctor! Please don't die! 283 00:31:30,555 --> 00:31:31,602 Why? 284 00:31:40,190 --> 00:31:42,443 Doctor! 285 00:31:53,245 --> 00:31:56,465 Doctor Shinnou saved my life. 286 00:31:57,249 --> 00:31:59,251 I was abandoned as a child. 287 00:31:59,376 --> 00:32:01,629 When I fell ill from an unknown disease, 288 00:32:01,878 --> 00:32:05,132 there was no one in the village who would care for me. 289 00:32:05,841 --> 00:32:11,974 But Doctor Shinnou wasn't afraid of catching the disease, and treated me. 290 00:32:19,062 --> 00:32:24,990 When I woke up, Doctor Shinnou smiled brightly and said to me... 291 00:32:26,611 --> 00:32:30,991 "You did well, Amaru. You made it." 292 00:32:39,624 --> 00:32:41,297 U- Um... 293 00:32:41,626 --> 00:32:44,345 Since there aren't any bodies of the villagers, 294 00:32:44,421 --> 00:32:46,844 I think they must have taken shelter somewhere. 295 00:32:47,466 --> 00:32:50,595 Let's search for the villagers, just us three. 296 00:32:50,969 --> 00:32:51,845 Yeah. 297 00:32:54,264 --> 00:32:55,811 I'm no good... 298 00:32:56,725 --> 00:33:00,525 Unless I'm with Doctor Shinnou, I can't do my best. 299 00:33:13,658 --> 00:33:18,710 I never...said anything to him. 300 00:33:19,831 --> 00:33:21,378 Anything... 301 00:33:35,096 --> 00:33:37,019 What is this chakra? 302 00:33:45,148 --> 00:33:46,525 Oh, it's Naruto. 303 00:33:47,859 --> 00:33:49,076 Naruto. 304 00:33:49,486 --> 00:33:53,207 Sakura. You're not with Hinata? 305 00:33:53,448 --> 00:33:56,247 No. Anyway, what are you doing? 306 00:33:56,701 --> 00:33:57,998 What happened to looking for the villagers? 307 00:33:58,787 --> 00:34:00,414 Sakura, look... 308 00:34:03,375 --> 00:34:04,251 What's that? 309 00:34:04,834 --> 00:34:07,838 The ruins that Old Man Shinnou talked about, I guess. 310 00:34:25,855 --> 00:34:26,947 Amaru... 311 00:34:27,524 --> 00:34:29,026 Why are you here? 312 00:34:33,405 --> 00:34:35,248 I am the Zero-Tails. 313 00:34:35,907 --> 00:34:37,958 As conflict rages in the world, 314 00:34:37,993 --> 00:34:42,123 and people's hearts become overcome with darkness, I am born anew. 315 00:34:42,414 --> 00:34:43,631 What are you talking about? 316 00:34:43,832 --> 00:34:45,300 Amaru, what's wrong'?! 317 00:34:45,750 --> 00:34:48,503 I feed on the darkness inside of hearts, 318 00:34:48,538 --> 00:34:49,636 - I am born and - I am born and 319 00:34:49,671 --> 00:34:52,049 - then grow without bound. - then grow without bound. 320 00:34:53,091 --> 00:34:55,890 In order for this world to be ruled by darkness. 321 00:35:00,098 --> 00:35:01,145 Where'd he go? 322 00:35:08,231 --> 00:35:09,824 Ninja Art: Super Beast Scroll! 323 00:35:17,907 --> 00:35:19,079 Only one left? 324 00:35:19,868 --> 00:35:23,463 Shikamaru I think this is about as much time as I can buy you. 325 00:35:27,208 --> 00:35:29,302 Sai's reaching his limit. 326 00:35:31,379 --> 00:35:33,006 Kakashi Sensei, you stay here. 327 00:35:33,298 --> 00:35:36,928 It's almost time, so I'll distract them now. 328 00:35:44,601 --> 00:35:46,319 Finally relieved of duty. 329 00:35:49,814 --> 00:35:51,361 I leave the rest to you. 330 00:35:51,941 --> 00:35:53,534 What a drag. 331 00:35:54,319 --> 00:35:56,367 But what choice do I have? 332 00:35:59,324 --> 00:36:00,621 Now then... 333 00:36:04,287 --> 00:36:06,710 Attacking with the sun behind you? 334 00:36:07,082 --> 00:36:08,880 You've been trained well. 335 00:36:09,292 --> 00:36:11,545 But that will prove to be a fatal mistake! 336 00:36:13,171 --> 00:36:15,344 Ninja Art: Shadow Paralysis Jutsu! 337 00:36:31,022 --> 00:36:33,571 It's about time for the counterattack. 338 00:36:34,192 --> 00:36:37,492 We're counting on you, the fourth member of the four-man squad. 339 00:36:51,209 --> 00:36:54,258 What is this strange chakra? 340 00:37:09,144 --> 00:37:10,111 Sakura! 341 00:37:10,562 --> 00:37:12,109 Why you...! 342 00:37:30,498 --> 00:37:34,924 You have something interesting within you. 343 00:37:35,086 --> 00:37:37,589 Why won't you release that power? 344 00:37:37,839 --> 00:37:42,390 I want that power you hide! 345 00:37:46,514 --> 00:37:50,900 Never! I can't rely on this power 346 00:37:50,935 --> 00:37:55,657 that hurt Sakura, Pervy Sage and everyone else! 347 00:37:56,274 --> 00:37:59,744 Expose your evil power before me. 348 00:38:00,445 --> 00:38:03,494 The darkness you hold in your heart. 349 00:38:04,115 --> 00:38:07,335 I'm going to save Amaru with my own power! 350 00:38:07,786 --> 00:38:12,633 You should know all too well that's impossible. 351 00:38:12,668 --> 00:38:13,921 W- What? 352 00:38:14,125 --> 00:38:16,002 Sasuke, is it? 353 00:38:16,753 --> 00:38:20,508 You weren't able to shine light on the darkness in his heart. 354 00:38:22,550 --> 00:38:27,021 You can't save anyone! 355 00:38:44,989 --> 00:38:49,039 ZERO Yes, that's it. Rage... More rage! 356 00:39:05,677 --> 00:39:08,851 You can't do anything. 357 00:39:54,267 --> 00:39:56,235 SUPPRESS 358 00:40:07,030 --> 00:40:08,452 Pervy Sage... 359 00:40:14,037 --> 00:40:15,414 That's right... 360 00:40:15,580 --> 00:40:20,131 I- I'm going to bring him back with my own power! 361 00:40:26,507 --> 00:40:27,429 Amaru! 362 00:40:28,593 --> 00:40:30,470 Amaru, open your eyes! 363 00:40:30,720 --> 00:40:33,815 Weren't you Old Man Shinnou's apprentice? 364 00:40:34,265 --> 00:40:36,484 An apprentice has to protect their master's teachings! 365 00:40:37,101 --> 00:40:40,776 Didn't Shinnou tell you, "You did well"? 366 00:40:43,566 --> 00:40:45,159 Doctor Shinnou... 367 00:40:58,289 --> 00:41:04,342 Not just Naruto, but even Amaru has lost the darkness in their hearts. 368 00:41:12,637 --> 00:41:15,265 Well, it's enough to activate. 369 00:41:16,474 --> 00:41:19,108 If I envelope the world in conflict, 370 00:41:19,143 --> 00:41:23,944 I'll soon obtain all the darkness of the heart I could ever need. 371 00:41:41,666 --> 00:41:44,300 Activate, Ancor Vantian! 372 00:41:44,335 --> 00:41:47,088 Now is the time to destroy the Five Great Nations... 373 00:41:47,123 --> 00:41:50,809 in order to resurrect the Land of Sky! 374 00:42:05,857 --> 00:42:06,858 Amaru! 375 00:42:08,317 --> 00:42:11,070 Are you okay? You did well. 376 00:42:11,821 --> 00:42:13,368 I'm glad you're back. 377 00:42:13,489 --> 00:42:16,663 I bet Old Man Shinnou would've said the same thing. 378 00:42:20,997 --> 00:42:22,089 Yeah... 379 00:42:32,216 --> 00:42:34,560 Sakura, are you okay? 380 00:42:43,394 --> 00:42:47,695 W- Why did you hit me out of the blue? 381 00:42:47,899 --> 00:42:50,698 Because you suddenly looked at me like that! 382 00:42:51,903 --> 00:42:53,780 So, what happened? 383 00:42:55,073 --> 00:42:57,792 I don't really understand. 384 00:42:57,992 --> 00:43:00,370 I suppose that we've finished things up nice and quick! 385 00:43:02,705 --> 00:43:04,298 W- What? 386 00:43:04,415 --> 00:43:06,417 Nothing's finished at all! 387 00:43:07,210 --> 00:43:10,965 Could Hinata and the missing villagers be inside there? 388 00:43:11,422 --> 00:43:15,302 Sakura... Take Amaru with you back to the Leaf Village right now. 389 00:43:15,760 --> 00:43:18,639 I'll definitely find Hinata and the people from this village! 390 00:43:19,514 --> 00:43:22,768 Understood. I'll bring back reinforcements. 391 00:43:23,267 --> 00:43:24,735 Amaru, let's go! 392 00:43:26,187 --> 00:43:28,485 What's the matter? Grab onto my back! 393 00:43:29,023 --> 00:43:29,945 Hurry! 394 00:43:30,233 --> 00:43:31,155 Amaru! 395 00:43:31,609 --> 00:43:32,656 No! 396 00:43:34,862 --> 00:43:37,661 I want to honor Doctor Shinnou's teachings! 397 00:43:38,116 --> 00:43:39,834 I want to bring them back! 398 00:43:42,453 --> 00:43:44,626 But if you stay behind... 399 00:43:45,123 --> 00:43:46,170 I understand. 400 00:43:47,291 --> 00:43:48,417 Follow me! 401 00:43:49,961 --> 00:43:51,338 Hey Naruto! 402 00:43:52,421 --> 00:43:53,513 Right! 403 00:43:53,965 --> 00:43:57,595 Don't worry. I'll protect Amaru, no matter what! 404 00:43:57,927 --> 00:43:59,179 Hey! 405 00:44:05,101 --> 00:44:07,195 He never listens to me, does he? 406 00:44:10,314 --> 00:44:13,033 Anyway, I have to ihform the Leaf village first 407 00:44:15,319 --> 00:44:16,286 What? 408 00:44:18,573 --> 00:44:19,699 The forest is... 409 00:44:20,491 --> 00:44:21,708 moving? 410 00:45:16,297 --> 00:45:17,924 Naruto! 411 00:45:31,145 --> 00:45:33,022 What do you think? Should we send out more? 412 00:45:33,731 --> 00:45:35,449 There's no need for that. 413 00:45:35,900 --> 00:45:37,902 Anyway, hurry up with the refueling! 414 00:45:37,937 --> 00:45:38,698 Yes, Sir! 415 00:45:38,903 --> 00:45:40,120 Refuel quickly! 416 00:45:41,072 --> 00:45:43,120 I 'll take you on again some other time. 417 00:45:43,866 --> 00:45:46,289 When we destroy the Leaf that is! 418 00:45:50,081 --> 00:45:51,298 It's about time. 419 00:45:51,415 --> 00:45:53,793 It seems like the enemy has finished refueling. 420 00:45:54,085 --> 00:45:56,713 We'll soon be facing their general attack. 421 00:45:59,757 --> 00:46:01,930 You need not worry about that. 422 00:46:04,011 --> 00:46:05,263 You may ask why... 423 00:46:05,596 --> 00:46:09,226 It's because I can't imagine myself failing. 424 00:46:22,446 --> 00:46:23,493 What the 425 00:46:54,478 --> 00:46:55,980 I- Impossible! 426 00:47:01,736 --> 00:47:03,158 Bugs'?! 427 00:47:20,129 --> 00:47:21,722 Oh my... 428 00:47:59,877 --> 00:48:00,753 Naruto... 429 00:48:01,545 --> 00:48:05,345 We're... I mean, these ruins are flying in the sky! 430 00:48:07,134 --> 00:48:10,354 Man, what's going on here? 431 00:48:10,679 --> 00:48:14,229 Today's been nothing but surprises, one after another. 432 00:48:14,892 --> 00:48:16,894 I recognize you as m y apprentice. 433 00:48:17,686 --> 00:48:18,778 Doctor... 434 00:48:19,313 --> 00:48:20,030 Amaru. 435 00:48:21,690 --> 00:48:22,782 We're going. 436 00:48:24,902 --> 00:48:25,869 Right. 437 00:48:28,572 --> 00:48:32,293 If it was created by humans, then someone has to be controlling it. 438 00:48:32,827 --> 00:48:36,957 Right! We catch that guy and we can stop these ruins! 439 00:48:37,331 --> 00:48:40,756 And when we do that, we can save the villagers! 440 00:48:42,420 --> 00:48:43,467 That's...! 441 00:48:44,922 --> 00:48:47,050 Multi Shadow Clone Jutsu! 442 00:48:49,051 --> 00:48:51,474 Hey, you're in our way! 443 00:49:04,108 --> 00:49:06,486 You've done well, you two. 444 00:49:17,121 --> 00:49:19,795 I knew it! I knew it! 445 00:49:24,920 --> 00:49:27,343 I believed! I believed in you! 446 00:49:27,631 --> 00:49:29,679 I knew you weren't dead, Doctor! 447 00:49:29,800 --> 00:49:32,349 I knew you wouldn't leave me! 448 00:49:32,970 --> 00:49:35,473 Why? Why, old man? 449 00:49:36,807 --> 00:49:38,684 What's the meaning of this? 450 00:49:39,977 --> 00:49:44,699 Even if I explain it, would you fools even understand? 451 00:49:46,317 --> 00:49:49,696 This flying fortress is named Ancor Vantian. 452 00:49:49,820 --> 00:49:54,576 It looks like ruins, but it's been studied and rebuilt by ninja 453 00:49:54,611 --> 00:49:58,296 from the Land of Sky for a number of decades. 454 00:49:58,496 --> 00:50:00,840 It's the ultimate weapon of destruction. 455 00:50:01,665 --> 00:50:03,383 Ancor Vantian? 456 00:50:04,835 --> 00:50:08,465 It means the fortress capital of the king. 457 00:50:08,672 --> 00:50:13,178 So, old man... What are you doing in the middle of their fortress? 458 00:50:13,677 --> 00:50:15,554 And after being hit by so many kunai. 459 00:50:16,180 --> 00:50:21,027 Feigning death just enough to fool Sakura and Hinata is a simple matter. 460 00:50:22,102 --> 00:50:24,696 And I revived the systems that were destroyed, 461 00:50:24,731 --> 00:50:26,656 using my Body Activation Jutsu. 462 00:50:27,358 --> 00:50:28,405 Jutsu? 463 00:50:29,026 --> 00:50:32,200 Hey, don't you think you've been talking really strange? 464 00:50:32,863 --> 00:50:34,706 What're you doing here, old man? 465 00:50:35,199 --> 00:50:38,669 You came here in order to beat them up, right? 466 00:50:39,286 --> 00:50:42,085 Why don't you realize already? 467 00:50:42,498 --> 00:50:44,592 D- Doctor-?! 468 00:50:46,043 --> 00:50:48,922 I'm not going to beat up my dear allies, obviously. 469 00:50:49,713 --> 00:50:50,430 Amaru! 470 00:50:54,969 --> 00:50:58,724 Fourteen years ago, I posed as a wandering doctor, 471 00:50:58,759 --> 00:51:01,357 infiltrating villages all over the country, 472 00:51:01,392 --> 00:51:03,861 in order to obtain the method of operating the Zero-Tails. 473 00:51:04,061 --> 00:51:06,860 Why you... You've been tricking us the whole time! 474 00:51:07,398 --> 00:51:09,532 It took thirteen years to find the scroll 475 00:51:09,567 --> 00:51:11,740 that would enable me to resurrect the Zero-Tails. 476 00:51:12,152 --> 00:51:16,202 I finally found it, in the Leaf Village... 477 00:51:16,532 --> 00:51:19,411 and I have obtained the power of the Zero-Tails! 478 00:51:19,743 --> 00:51:22,622 The power of dark chakra. 479 00:51:22,705 --> 00:51:24,457 Dark chakra? 480 00:51:24,915 --> 00:51:26,041 Wait, Naruto! 481 00:51:27,084 --> 00:51:30,588 This isn't right! Something isn't right about the doctor! 482 00:51:30,623 --> 00:51:31,720 Right? 483 00:51:31,755 --> 00:51:34,008 So we've got to cure him somehow! 484 00:51:34,043 --> 00:51:35,134 Please! 485 00:51:41,432 --> 00:51:43,730 Too bad, Amaru. 486 00:51:44,602 --> 00:51:47,481 I haven't gone crazy or anything like that. 487 00:51:48,355 --> 00:51:52,235 If anything, what's crazy is how I've been acting up until now. 488 00:51:56,739 --> 00:51:59,834 What's with that outfit, Amaru ? Pretending to be Shinnou? 489 00:52:00,284 --> 00:52:02,662 You can wear his clothes, bu! you ain't got his skills! 490 00:52:04,788 --> 00:52:07,667 Amaru, it looks good on you. 491 00:52:09,126 --> 00:52:10,469 Thank you very much. 492 00:52:12,087 --> 00:52:17,059 When darkness is born in people's hearts, they become possessed by the Zero-Tails, 493 00:52:17,094 --> 00:52:20,976 and it turns the darkness emitted from their hearts into actual chakra. 494 00:52:21,972 --> 00:52:24,851 Once I understood, it was quite simple. 495 00:52:25,100 --> 00:52:27,353 Although it took me fourteen years. 496 00:52:27,478 --> 00:52:29,856 Darkness of the heart? 497 00:52:30,773 --> 00:52:33,151 People fall into despair. 498 00:52:34,068 --> 00:52:36,867 When they are ruled by sadness... 499 00:52:37,071 --> 00:52:42,293 that which creates the sadness like anger and hatred... 500 00:52:42,993 --> 00:52:45,872 All of that can create dark chakra. 501 00:52:46,914 --> 00:52:52,045 The attack on your village was to cause you to be possessed by the Zero-Tails. 502 00:52:53,337 --> 00:52:55,715 The attack? Lies... 503 00:52:55,839 --> 00:52:58,638 Doctor... Doctor! 504 00:53:01,095 --> 00:53:04,224 Master? Apprentice? 505 00:53:04,348 --> 00:53:07,147 Who cares about such stupid relationships? 506 00:53:07,601 --> 00:53:11,401 You were nothing but an excellent pawn in my plan! 507 00:53:17,820 --> 00:53:19,914 You 've grown, Amaru. 508 00:53:20,447 --> 00:53:21,949 You did well. 509 00:53:21,984 --> 00:53:22,825 Yes! 510 00:53:28,038 --> 00:53:33,590 A person who has saved someone's life will never be doubted. 511 00:53:34,044 --> 00:53:36,763 Amaru! Amaru, hey! 512 00:53:40,676 --> 00:53:45,056 Ohh, I can feel it! I can feel it! 513 00:53:45,091 --> 00:53:48,229 What awesome dark chakra! 514 00:53:59,069 --> 00:54:00,446 I won't forgive you! 515 00:54:01,530 --> 00:54:05,034 I'll never forgive you! 516 00:54:10,664 --> 00:54:15,135 The power of dark chakra isn't just for resurrecting the Zero-Tails. 517 00:54:15,878 --> 00:54:20,304 You can also use it to do this! 518 00:54:44,782 --> 00:54:47,501 This is the Body Activation Jutsu. 519 00:54:48,368 --> 00:54:53,340 With this ultimate body, I can open up all Eight Inner Gates, 520 00:54:53,415 --> 00:54:56,339 all the way up to the Gate of Death. 521 00:55:13,477 --> 00:55:15,525 Do you understand now? 522 00:55:15,813 --> 00:55:18,280 Do you understand what this ultimate body 523 00:55:18,315 --> 00:55:20,488 that has been born from the Body Activation Jutsu means? 524 00:55:21,819 --> 00:55:23,787 Oh, I'm sorry. 525 00:55:24,154 --> 00:55:28,204 I'm still having trouble getting used to all this power! 526 00:55:39,503 --> 00:55:41,176 I see. 527 00:55:41,839 --> 00:55:46,219 This is meant for someone who holds the ultimate body. 528 00:55:47,010 --> 00:55:50,810 It is indeed a throne fit for someone that will be King. 529 00:55:59,857 --> 00:56:01,404 I won't accept that. 530 00:56:19,376 --> 00:56:20,252 You... 531 00:56:21,670 --> 00:56:22,887 A king? 532 00:56:24,047 --> 00:56:26,220 I won't accept it! 533 00:56:36,310 --> 00:56:37,277 Amaru... 534 00:56:38,061 --> 00:56:43,784 Muscles gain strength every time they are damaged and regenerated. 535 00:56:44,568 --> 00:56:45,951 All you need to do 536 00:56:45,986 --> 00:56:49,286 is grasp the regeneration mechanism from Medical Ninjutsu, 537 00:56:49,364 --> 00:56:53,915 and with just damage alone you can obtain a strong body. 538 00:56:53,950 --> 00:56:56,790 It's always possible. 539 00:56:57,080 --> 00:56:58,252 Why you... 540 00:56:59,583 --> 00:57:03,633 When the ultimate body releases chakra, 541 00:57:04,087 --> 00:57:08,263 it creates this ultimate attack! 542 00:57:08,759 --> 00:57:11,308 Super Activation Fist! 543 00:57:30,864 --> 00:57:35,836 I'm so glad you can still move after taking that. 544 00:57:37,287 --> 00:57:43,670 But you're going to pay for damaging my throne. 545 00:57:50,300 --> 00:57:52,519 Trying to outfox me, eh? 546 00:57:53,136 --> 00:57:54,513 Too bad. 547 00:58:02,562 --> 00:58:04,530 Come on now. Hit me! 548 00:58:05,482 --> 00:58:08,361 Hit me with the dark power you possess! 549 00:58:09,486 --> 00:58:10,954 No way! 550 00:58:19,162 --> 00:58:20,709 Why do you refuse? 551 00:58:21,748 --> 00:58:24,046 The Zero-Tails told me 552 00:58:24,251 --> 00:58:29,132 you had something sleeping inside you that would entertain me. 553 00:58:31,842 --> 00:58:33,560 Why would I use it?! 554 00:58:39,641 --> 00:58:43,566 I want to test this power of mine. 555 00:58:43,854 --> 00:58:46,232 The power of dark chakra! 556 00:58:46,314 --> 00:58:50,410 You... Just you... 557 00:58:50,819 --> 00:58:56,997 I'm not gonna stop until I beat you with this fist! 558 00:59:05,876 --> 00:59:07,344 Naruto, look here. 559 00:59:07,627 --> 00:59:12,178 This is... Well, this is it for you. 560 00:59:13,300 --> 00:59:16,395 This is the extent of the power that you can obtain over time, 561 00:59:16,430 --> 00:59:18,764 the power that you all believe in. 562 00:59:19,139 --> 00:59:22,109 In the end, that's all you have. 563 00:59:23,226 --> 00:59:24,899 People are weak. 564 00:59:25,812 --> 00:59:27,610 They have no fangs or claws. 565 00:59:29,024 --> 00:59:31,618 All they can do is cry. 566 00:59:33,070 --> 00:59:37,291 And yet, how was it that this world came into the possession of humans? 567 00:59:37,908 --> 00:59:39,956 That's because... 568 00:59:40,494 --> 00:59:43,794 among all living things... 569 00:59:44,247 --> 00:59:45,920 they are... 570 00:59:47,250 --> 00:59:48,797 the cruelest! 571 00:59:55,383 --> 00:59:56,555 Am I wrong? 572 00:59:57,219 --> 01:00:01,315 Compared to other living things, they yearn to improve their condition, 573 01:00:01,389 --> 01:00:05,485 they join together, and now they've obtained prosperity. 574 01:00:06,353 --> 01:00:12,781 And the power to do that is most certainly not people's love! 575 01:00:15,028 --> 01:00:16,496 You've got to be kidding me. 576 01:00:17,114 --> 01:00:21,164 Just 'cause you've got a freaky jutsu, 577 01:00:22,953 --> 01:00:25,502 aren't you getting a bit ahead of yourself? 578 01:00:26,873 --> 01:00:31,424 I don't mean to bring up cheesy lines, 579 01:00:31,586 --> 01:00:37,514 but all my sensei and my comrades who stay beside me... 580 01:00:37,968 --> 01:00:39,936 Pervy Sage, too! 581 01:00:40,720 --> 01:00:42,188 I love them. 582 01:00:42,806 --> 01:00:44,934 I love them so much, 583 01:00:45,433 --> 01:00:47,356 I can't stand it! 584 01:00:52,232 --> 01:00:55,361 That's enough. Please stop. 585 01:00:55,819 --> 01:00:57,617 I apologize. 586 01:00:58,655 --> 01:01:04,458 What was I even trying to say to a fool like you? 587 01:01:05,287 --> 01:01:07,665 Master? Love? 588 01:01:10,792 --> 01:01:12,465 Then let me ask you. 589 01:01:12,752 --> 01:01:15,881 What did Amaru's feelings change into? 590 01:01:17,507 --> 01:01:19,680 It's clearly what's hurting you right now- 591 01:01:19,715 --> 01:01:20,893 Shut up! 592 01:01:25,182 --> 01:01:26,229 Naruto! 593 01:01:28,185 --> 01:01:31,906 I... My power... 594 01:01:33,190 --> 01:01:35,318 That didn't work at all! 595 01:01:36,193 --> 01:01:37,194 Naruto! 596 01:01:37,229 --> 01:01:38,195 Here I go! 597 01:01:41,865 --> 01:01:43,492 Activation Fist! 598 01:01:51,041 --> 01:01:52,042 Naruto! 599 01:01:57,214 --> 01:01:58,841 That's a good look, Amaru. 600 01:01:59,716 --> 01:02:01,935 Don't forget that hatred. 601 01:02:02,969 --> 01:02:05,939 Never forgive me. 602 01:02:16,149 --> 01:02:18,902 As long as there are blades that can wound people, 603 01:02:18,937 --> 01:02:21,781 there are blades that can save people. 604 01:02:27,244 --> 01:02:28,370 Amaru... 605 01:02:30,580 --> 01:02:33,424 I can...still fight! 606 01:02:34,251 --> 01:02:40,759 I don't mind your sadness and pain. 607 01:02:42,175 --> 01:02:45,805 You can't stand it, right? 608 01:02:49,557 --> 01:02:56,315 I'll take it all on myself. 609 01:02:59,359 --> 01:03:01,111 Don't move! 610 01:03:01,611 --> 01:03:04,581 Because I'm coming to knock you out! 611 01:03:05,282 --> 01:03:07,751 Naruto, I'm sorry. 612 01:03:08,368 --> 01:03:09,665 I'm sorry... 613 01:03:13,707 --> 01:03:15,175 Doctor... 614 01:03:21,756 --> 01:03:25,260 No. That's not the way. 615 01:03:25,635 --> 01:03:29,014 You have to live. 616 01:03:29,639 --> 01:03:30,982 That's why... 617 01:03:32,976 --> 01:03:35,980 That's why you have to say your goodbyes. 618 01:03:37,105 --> 01:03:38,357 You never said it, right? 619 01:03:39,232 --> 01:03:43,112 You never expressed your feelings. 620 01:03:46,281 --> 01:03:50,206 You have to tell him, okay? 621 01:03:55,165 --> 01:03:56,382 Yeah. 622 01:04:04,132 --> 01:04:05,884 The first time I was praised, 623 01:04:06,843 --> 01:04:08,220 he praised me. 624 01:04:09,179 --> 01:04:14,060 The first time I learned what I should do, 625 01:04:15,518 --> 01:04:16,895 he taught me. 626 01:04:17,771 --> 01:04:18,738 I see. 627 01:04:19,356 --> 01:04:24,078 The first time I wondered if I was pretty... 628 01:04:26,029 --> 01:04:30,751 The first time I wondered what he thought of me... 629 01:04:32,494 --> 01:04:33,871 In my mind, 630 01:04:35,163 --> 01:04:39,760 all I could think about was the doctor. 631 01:04:42,712 --> 01:04:49,095 The first time I wanted to be cared for, and wanted to be loved! 632 01:04:49,386 --> 01:04:51,605 Always... Always... 633 01:04:53,348 --> 01:04:55,442 I've always loved you, Doctor! 634 01:05:00,522 --> 01:05:01,614 Why you... 635 01:05:03,316 --> 01:05:04,613 Idiot! 636 01:05:05,902 --> 01:05:07,449 Don't force... 637 01:05:07,737 --> 01:05:11,412 each and every one of your twisted thoughts... 638 01:05:12,992 --> 01:05:14,790 on other people! 639 01:05:20,083 --> 01:05:23,303 The feelings of people loving each other... 640 01:05:25,338 --> 01:05:28,558 Those hearts will never be overcome... 641 01:05:28,758 --> 01:05:30,135 with darkness! 642 01:05:35,348 --> 01:05:36,975 You're nothing but... 643 01:05:38,393 --> 01:05:40,395 a piece of garbage! 644 01:05:53,450 --> 01:05:55,828 M- My chakra... 645 01:06:03,418 --> 01:06:06,012 I will never... 646 01:06:07,255 --> 01:06:08,507 forgive you. 647 01:06:10,216 --> 01:06:11,809 Rasengan! 648 01:06:27,817 --> 01:06:28,659 Sasuke? 649 01:06:30,904 --> 01:06:31,700 What are you...? 650 01:06:34,657 --> 01:06:36,204 After all this time, 651 01:06:36,284 --> 01:06:39,629 it seems Orochimaru now wants your help. 652 01:06:40,914 --> 01:06:44,544 My help? And if I refuse? 653 01:06:45,502 --> 01:06:48,051 Do you intend to take me by force? 654 01:06:48,963 --> 01:06:51,136 If that's how you wish it to be. 655 01:06:56,846 --> 01:06:58,473 You underestimate me. 656 01:06:58,848 --> 01:07:01,727 Did you think the dark chakra had disappeared? 657 01:07:02,018 --> 01:07:03,019 You fool! 658 01:07:03,686 --> 01:07:06,906 This world is teeming with the darkness from people's hearts. 659 01:07:07,357 --> 01:07:09,200 Soon, with my Body Activation Jutsu- 660 01:07:09,235 --> 01:07:10,239 Try it. 661 01:07:12,362 --> 01:07:13,579 I don't mind. 662 01:07:14,531 --> 01:07:15,703 Go ahead. 663 01:07:21,538 --> 01:07:23,085 Hurry and show me. 664 01:07:23,957 --> 01:07:25,006 Sasuke, stop it! 665 01:07:25,041 --> 01:07:28,170 This guy gets stronger the more you beat him up! 666 01:07:50,233 --> 01:07:51,280 Doctor... 667 01:07:51,985 --> 01:07:53,202 What's the matter? 668 01:07:54,195 --> 01:07:55,572 Can't heal yourself? 669 01:07:58,533 --> 01:07:59,910 What have you done? 670 01:08:01,411 --> 01:08:05,132 I've already seen through your entire chakra flow with my eyes. 671 01:08:06,541 --> 01:08:08,964 It doesn't seem like you noticed the Chidori Senbon. 672 01:08:10,712 --> 01:08:14,637 You interfered with my control of my chakra points? 673 01:08:16,092 --> 01:08:17,389 When did you...'? 674 01:08:21,764 --> 01:08:23,437 I won't kill you. 675 01:08:24,434 --> 01:08:26,812 I'm bringing you back with me to where Orochimaru is. 676 01:08:29,272 --> 01:08:34,028 What Orochimaru wants is probably not me, 677 01:08:34,063 --> 01:08:35,449 SECRET but this. 678 01:08:35,612 --> 01:08:38,286 The scroll I stole from the Leaf. 679 01:08:44,787 --> 01:08:48,166 I'm not done yet! Nothing is finished! 680 01:08:51,419 --> 01:08:52,341 Sasuke! 681 01:08:55,965 --> 01:08:56,966 Amaru... 682 01:08:57,925 --> 01:08:59,677 I'm going after him. 683 01:09:00,887 --> 01:09:04,016 Just like you said, there might be a way to save him. 684 01:09:06,309 --> 01:09:10,155 You can give up anytime after all. 685 01:09:10,480 --> 01:09:13,029 So you go and save the villagers! 686 01:09:14,984 --> 01:09:19,330 That would be following your master's teachings, right? 687 01:09:23,159 --> 01:09:24,035 Yeah... 688 01:09:30,833 --> 01:09:32,710 Sasuke, wait! 689 01:09:35,338 --> 01:09:37,215 How long have you been here? 690 01:09:39,092 --> 01:09:40,389 Tell me! 691 01:09:46,349 --> 01:09:47,726 What happened? 692 01:10:00,863 --> 01:10:05,084 You nonchalantly followed me here, you idiots! 693 01:10:05,368 --> 01:10:07,746 Who're you calling idiot?! 694 01:10:17,630 --> 01:10:21,260 How's that? You can't use your Chidori, can you? 695 01:10:23,511 --> 01:10:26,560 This place absorbs the chakra collected by the Zero-Tails 696 01:10:26,595 --> 01:10:28,604 and converts it to power! 697 01:10:29,225 --> 01:10:31,025 With you fools standing here, 698 01:10:31,060 --> 01:10:36,362 any chakra you release will be absorbed as power for Ancor Vantian! 699 01:10:36,566 --> 01:10:39,615 Leaving you powerless! 700 01:10:39,902 --> 01:10:41,950 Will you shut up already? 701 01:10:42,238 --> 01:10:44,115 I don't need any chakra! 702 01:10:47,910 --> 01:10:52,791 I'll beat you... with my bare fists! 703 01:10:54,250 --> 01:10:58,630 If it absorbs chakra, then we're at the same disadvantage. 704 01:11:02,258 --> 01:11:04,431 You're both a bit naive. 705 01:11:04,761 --> 01:11:07,810 Do you seriously think I led you all the way 706 01:11:07,889 --> 01:11:11,519 to the core of Ancor Vantian just to have your Chakras sealed? 707 01:11:11,554 --> 01:11:12,939 Behold! 708 01:11:29,243 --> 01:11:35,341 Did you really think that Ancor Vantian is just a floating fortress? 709 01:11:35,792 --> 01:11:39,012 Do you really think I'd meddle with something so dangerous 710 01:11:39,086 --> 01:11:42,135 as a Tailed Beast just for that? 711 01:11:42,465 --> 01:11:46,561 This fortress can destroy the Five Great Nations in a flash! 712 01:11:46,596 --> 01:11:49,681 It's equipped with the ultimate weapon! 713 01:11:49,889 --> 01:11:51,082 Say what? 714 01:11:51,117 --> 01:11:52,275 Behold! 715 01:12:27,760 --> 01:12:29,979 W - What the heck was that? 716 01:12:39,313 --> 01:12:42,237 Did you see that? The power of the Land of Sky? 717 01:12:43,359 --> 01:12:50,743 After I destroy the Five Great Nations, I'll reign over a great Sky Empire! 718 01:12:51,367 --> 01:12:55,167 You've got to be joking! You think we'll let you?! 719 01:12:55,371 --> 01:12:57,499 You fools! 720 01:13:11,554 --> 01:13:12,601 Sasuke! 721 01:13:17,351 --> 01:13:22,278 I will kill you first, Sasuke! 722 01:13:27,069 --> 01:13:28,446 Why you... 723 01:13:29,071 --> 01:13:30,789 Let Sasuke... 724 01:13:31,073 --> 01:13:34,452 Let Sasuke go! 725 01:13:50,718 --> 01:13:51,719 Everyone! 726 01:13:56,891 --> 01:13:58,313 Everyone, are you okay? 727 01:14:00,895 --> 01:14:02,818 W- What's this? 728 01:14:04,231 --> 01:14:06,108 What's going on? 729 01:14:07,443 --> 01:14:08,740 I'm going to save you! 730 01:14:15,117 --> 01:14:16,619 Don't touch it. 731 01:14:17,912 --> 01:14:21,166 This cell absorbs your chakra. 732 01:14:21,624 --> 01:14:22,500 Hinata! 733 01:14:23,417 --> 01:14:24,464 Amaru... 734 01:14:25,211 --> 01:14:28,181 At this rate, the people from the village will... 735 01:14:29,048 --> 01:14:31,517 You've got to undo the lock. 736 01:14:35,471 --> 01:14:36,347 Is that it? 737 01:14:59,662 --> 01:15:01,039 Doctor... 738 01:15:13,634 --> 01:15:16,558 Doctor, I 'll do my best! 739 01:15:28,441 --> 01:15:29,740 What's the matter? 740 01:15:29,775 --> 01:15:32,574 Can't fight back without your chakra? 741 01:15:33,612 --> 01:15:35,580 You damn brats! 742 01:15:38,325 --> 01:15:39,747 That's funny. 743 01:15:40,202 --> 01:15:45,424 You couldn't even handle us brats without turning into a monster first! 744 01:15:45,875 --> 01:15:48,424 You really think you're all that?! 745 01:15:48,669 --> 01:15:52,264 Why you... You're asking for it...! 746 01:15:57,053 --> 01:15:59,932 You just won't shut up, will you? 747 01:16:00,014 --> 01:16:04,269 Behold the power of the Sky Emperor! 748 01:16:04,393 --> 01:16:05,736 This is painful to watch. 749 01:16:06,979 --> 01:16:09,573 To think that someone who can't even measure their own power 750 01:16:09,608 --> 01:16:11,283 can be the Sky Emperor. 751 01:16:12,068 --> 01:16:15,538 It's beyond pitiful, it's comical! 752 01:16:23,996 --> 01:16:25,964 What are you trying to do? 753 01:16:26,082 --> 01:16:29,276 Are you trying to hasten your death? 754 01:16:29,311 --> 01:16:32,471 So that's it. I got you, Sasuke. 755 01:16:33,547 --> 01:16:37,427 If you really want chakra that much... 756 01:16:37,676 --> 01:16:39,804 have all you want! 757 01:16:53,901 --> 01:16:58,623 Impossible! More chakra than even the Zero-Tails can absorb? 758 01:16:59,949 --> 01:17:01,997 Multi Shadow Clone Jutsu! 759 01:17:06,539 --> 01:17:09,133 More, more, more! 760 01:17:11,293 --> 01:17:12,465 All right! 761 01:17:12,795 --> 01:17:15,014 I don't think so! 762 01:17:23,639 --> 01:17:25,266 Die! Die! 763 01:17:31,105 --> 01:17:31,947 What'?! 764 01:17:34,608 --> 01:17:37,532 Tornado Rasengan! 765 01:17:51,125 --> 01:17:53,878 I see. So that's how it works. 766 01:17:57,631 --> 01:17:58,507 This is over! 767 01:17:58,542 --> 01:17:59,349 What? 768 01:18:08,851 --> 01:18:11,400 C'mon! 769 01:18:25,492 --> 01:18:30,419 You don't deserve the name "Shinnou." 770 01:18:30,539 --> 01:18:31,711 Damn it. 771 01:18:35,044 --> 01:18:39,515 I can't believe it's come to this. 772 01:18:41,383 --> 01:18:47,265 But I won't...die yet! 773 01:18:47,556 --> 01:18:48,432 What? 774 01:18:48,641 --> 01:18:54,444 So you destroyed the slate that controls the Zero-Tails... 775 01:18:55,689 --> 01:19:00,286 Indeed, you are the lone survivor of the Uchiha. 776 01:19:01,362 --> 01:19:04,457 And you, the Nine-Tail's Jinchuriki. 777 01:19:05,074 --> 01:19:09,921 But you are clearly a brat who knows nothing! 778 01:19:10,579 --> 01:19:12,422 What are you saying? 779 01:19:12,748 --> 01:19:18,801 Even I don't know what'll happen when the Zero-Tails is released from its controls! 780 01:19:32,768 --> 01:19:35,146 Wait, Sasuke! Where are you going?! 781 01:19:47,741 --> 01:19:49,163 What's going on? 782 01:19:53,414 --> 01:19:55,257 - Wait, stop! - Rasengan! 783 01:19:58,711 --> 01:19:59,837 Sasuke! 784 01:20:00,129 --> 01:20:01,011 Wait! 785 01:20:01,046 --> 01:20:02,298 How dare he... 786 01:20:21,150 --> 01:20:23,027 Hurry! Get on, one at a time! 787 01:20:23,444 --> 01:20:24,536 How do we make this fly? 788 01:20:25,112 --> 01:20:28,286 There. Right below that face in the middle. 789 01:20:29,408 --> 01:20:30,159 Got it! 790 01:20:34,997 --> 01:20:36,465 Hurry and get on, Amaru! 791 01:20:37,624 --> 01:20:40,047 Hinata, I just need to pull this, right? 792 01:20:40,336 --> 01:20:41,337 Naruto! 793 01:20:41,837 --> 01:20:44,386 Naruto... The doc... 794 01:20:46,842 --> 01:20:48,890 Amaru, get on. 795 01:20:51,847 --> 01:20:54,225 What are you going to do? Can you fly? 796 01:20:54,516 --> 01:20:57,565 I still have something I need to do. 797 01:20:58,145 --> 01:21:00,001 You go with the villagers. 798 01:21:00,036 --> 01:21:01,858 No! Then I'll stay here too! 799 01:21:01,893 --> 01:21:02,573 No! 800 01:21:02,608 --> 01:21:05,361 I'm staying and that's that! No matter what you say 801 01:21:08,614 --> 01:21:09,911 Sasuke! 802 01:21:10,199 --> 01:21:11,416 Enough. 803 01:21:17,039 --> 01:21:18,336 Naruto! 804 01:21:30,969 --> 01:21:32,186 As expected! 805 01:21:34,973 --> 01:21:36,771 Thank you, Sasuke. 806 01:22:24,231 --> 01:22:26,654 Ge! yourself together: 807 01:22:26,775 --> 01:22:30,780 You have to stop this... 808 01:22:34,700 --> 01:22:38,330 Do you know why shinobi take on students? 809 01:22:39,705 --> 01:22:44,677 It's so we can pass on our own Ninja Way. 810 01:22:47,254 --> 01:22:49,596 You still have a long way to go with your jutsu, 811 01:22:49,631 --> 01:22:54,853 but at least your persevering gutsiness and Ninja Way are just like mine. 812 01:22:58,765 --> 01:23:00,312 Pervy Sage... 813 01:23:05,063 --> 01:23:06,815 Gutsiness... 814 01:23:09,818 --> 01:23:11,866 Gutsiness... 815 01:23:13,739 --> 01:23:15,867 Gutsiness! 816 01:23:17,284 --> 01:23:19,378 Gutsiness! 817 01:23:25,501 --> 01:23:26,878 Let's do this, everyone! 818 01:23:27,002 --> 01:23:28,219 - Yeah! - Yeah! 819 01:23:31,840 --> 01:23:35,219 C'mon! Gutsiness Rasengan! 820 01:23:46,688 --> 01:23:48,406 Pull! All right! 821 01:23:58,825 --> 01:24:00,418 He's not stopping, is he? 822 01:24:00,869 --> 01:24:02,086 Because he's an idiot. 823 01:24:03,121 --> 01:24:04,589 It's coming our way. 824 01:24:04,790 --> 01:24:06,667 We should make a run for it, shouldn't we? 825 01:24:06,833 --> 01:24:07,584 Yeah. 826 01:24:13,507 --> 01:24:15,430 - Gutsiness! - Gutsiness! 827 01:24:27,062 --> 01:24:28,063 This is... 828 01:24:28,146 --> 01:24:29,773 Can you see it, Neji? 829 01:24:30,732 --> 01:24:33,531 You don't have to use your Byakugan. 830 01:24:33,860 --> 01:24:34,611 Yeah... 831 01:24:44,871 --> 01:24:50,799 How do you like that, Pervi Sage? My gutsiness pulled through. 832 01:24:51,587 --> 01:24:52,804 Rasengan! 833 01:25:00,887 --> 01:25:02,139 Naruto! 834 01:25:07,269 --> 01:25:08,270 Amaru! 835 01:25:18,780 --> 01:25:20,498 Naruto! 836 01:25:28,790 --> 01:25:29,837 Naruto! 837 01:25:32,210 --> 01:25:34,463 I won't let you be alone! 838 01:25:53,482 --> 01:25:54,859 Amaru... 839 01:25:55,651 --> 01:25:57,369 Don't do anything crazy... 840 01:25:59,655 --> 01:26:04,661 Who's the one doing crazy things? Idiot... 841 01:26:07,996 --> 01:26:11,216 Sasuke said this to me once... 842 01:26:11,917 --> 01:26:17,014 He said, "Can you understand the feelings of someone who is all alone'?" 843 01:26:18,340 --> 01:26:22,641 I was always alone, you see. 844 01:26:29,685 --> 01:26:32,404 I won't let you be alone. 845 01:26:36,274 --> 01:26:40,029 I'll stay with you. 846 01:26:54,376 --> 01:26:56,094 I can feel it. 847 01:26:57,045 --> 01:27:00,515 I can feel my friends. 59587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.