Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:04,200
[Spooky organ music]
2
00:00:19,360 --> 00:00:22,040
[Bat squeaks]
3
00:00:22,080 --> 00:00:24,120
[People chatter]
4
00:00:24,160 --> 00:00:26,520
[Phone rings]
5
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
Hello?
6
00:00:30,040 --> 00:00:32,950
Oh, my God, it stinks. It's all musty.
7
00:00:33,040 --> 00:00:35,740
Stop fussing. You look great!
8
00:00:36,480 --> 00:00:37,590
Happy anniversary.
9
00:00:38,010 --> 00:00:38,910
[Man 1] Happy anniversary.
10
00:00:39,720 --> 00:00:41,580
Behold, citizens!
11
00:00:42,630 --> 00:00:45,480
Welcome to The Rocks district,
12
00:00:45,510 --> 00:00:50,080
one of Sydney's most... haunted neighborhoods.
13
00:00:50,160 --> 00:00:53,340
If you listen, they are there...
14
00:00:54,000 --> 00:00:55,020
..watching...
15
00:00:55,860 --> 00:00:57,630
..from the windows.
16
00:00:57,750 --> 00:00:58,800
Lurking...
17
00:00:59,520 --> 00:01:01,290
..in the alleyways,
18
00:01:02,310 --> 00:01:07,320
bringing history back to haunt you.
19
00:01:08,130 --> 00:01:10,140
This way, please.
20
00:01:10,610 --> 00:01:12,490
[People chatter]
21
00:01:19,250 --> 00:01:20,770
[Man] Nightmares from this.
22
00:01:21,740 --> 00:01:24,470
Down there was a cemetery.
23
00:01:25,070 --> 00:01:26,480
Up here
24
00:01:26,660 --> 00:01:29,660
was a bakery that was rumored
25
00:01:29,750 --> 00:01:32,660
to have minced human flesh
26
00:01:32,660 --> 00:01:34,250
into their pies.
27
00:01:34,340 --> 00:01:37,020
-[Bang!] -[Glass smashes]
28
00:01:38,180 --> 00:01:40,340
[People shriek]
29
00:01:40,380 --> 00:01:43,220
[Frantic music]
30
00:01:43,350 --> 00:01:45,420
Okay, that was impressive.
31
00:01:46,780 --> 00:01:49,470
It's... I think that's real.
32
00:01:54,860 --> 00:01:57,900
[Theme music]
33
00:02:24,860 --> 00:02:27,700
[Tense music]
34
00:02:27,740 --> 00:02:29,340
[Camera whirs and clicks]
35
00:02:35,140 --> 00:02:35,490
[Mackey] Damn.
36
00:02:36,220 --> 00:02:38,170
Hey. LAC found this, called us in.
37
00:02:40,990 --> 00:02:44,260
[JD] Say hello to Petty Officer First Class Eddie Baker.
38
00:02:44,590 --> 00:02:46,210
How the hell did he end up here?
39
00:02:46,630 --> 00:02:49,870
Well, uh, likely he fell from up there.
40
00:02:50,150 --> 00:02:52,510
Hello, hang about.
41
00:02:52,510 --> 00:02:54,210
The impalement may not be what killed him.
42
00:02:54,220 --> 00:02:57,190
There's...gunshot wound in his chest just above his heart.
43
00:02:58,900 --> 00:02:59,260
[Evie] Hey!
44
00:03:01,350 --> 00:03:02,130
Come take a look.
45
00:03:02,790 --> 00:03:04,790
[Intriguing music]
46
00:03:07,940 --> 00:03:09,920
Check it out. Clear signs of a scuffle.
47
00:03:10,020 --> 00:03:11,980
[Siren wails in distance]
48
00:03:14,640 --> 00:03:16,110
Yeah, trajectory lines up.
49
00:03:16,440 --> 00:03:17,280
Found this too.
50
00:03:21,040 --> 00:03:23,990
So what do we think? Some kind of meet-up turns ugly.
51
00:03:24,010 --> 00:03:25,570
There's a fight, someone pulls a gun.
52
00:03:25,600 --> 00:03:27,670
Victim's shot, falls backwards through the window.
53
00:03:27,700 --> 00:03:29,380
-Any sign of the weapon? -No, nothing.
54
00:03:29,540 --> 00:03:31,570
Run the casing for prints. Canvass the area.
55
00:03:40,740 --> 00:03:42,130
I'm with you, Doc.
56
00:03:42,700 --> 00:03:44,200
They're definitely green.
57
00:03:44,230 --> 00:03:45,760
Initial diagnosis, Rosie?
58
00:03:45,850 --> 00:03:47,600
40 years I've been in this racket.
59
00:03:47,620 --> 00:03:50,560
My professional opinion is grass stains.
60
00:03:50,680 --> 00:03:52,270
Telling us what exactly?
61
00:03:52,270 --> 00:03:55,000
That he liked playing touch footy barefoot.
62
00:03:55,090 --> 00:03:57,547
Spent his last hours on Earth at a backyard barbie.
63
00:03:57,646 --> 00:03:58,060
[Mackey] How'd we do?
64
00:03:58,210 --> 00:04:00,470
Doorknocked every house two blocks back from the scene.
65
00:04:00,490 --> 00:04:01,120
Learn anything?
66
00:04:01,240 --> 00:04:02,290
Only that most folks don't like
67
00:04:02,290 --> 00:04:04,000
being dragged outta bed after midnight
68
00:04:04,000 --> 00:04:06,280
to answer questions about something they never saw.
69
00:04:06,910 --> 00:04:08,290
Salutations, colleagues.
70
00:04:08,340 --> 00:04:09,980
Hi, hel...
71
00:04:10,080 --> 00:04:10,480
Wow.
72
00:04:11,790 --> 00:04:12,450
Sorry.
73
00:04:12,620 --> 00:04:13,860
[Clears throat]
74
00:04:13,860 --> 00:04:17,100
So I had a sneak peek at the shell casing.
75
00:04:17,490 --> 00:04:18,959
From its marking and impressions,
76
00:04:18,959 --> 00:04:21,336
it's most likely from a Colt .45.
77
00:04:21,336 --> 00:04:21,959
Pull any prints?
78
00:04:21,959 --> 00:04:22,650
Sure did!
79
00:04:22,650 --> 00:04:24,330
Nothing from the local database,
80
00:04:24,330 --> 00:04:26,400
so I ran it through the US naval records.
81
00:04:26,400 --> 00:04:28,740
Came up with this handsome fox.
82
00:04:29,400 --> 00:04:31,200
Petty Officer Frank Doherty.
83
00:04:31,230 --> 00:04:33,750
Wait, so our suspect is also US Navy?
84
00:04:34,230 --> 00:04:35,970
Well, he was.
85
00:04:36,180 --> 00:04:38,190
In 1971.
86
00:04:38,190 --> 00:04:40,380
That was the last time anyone saw him alive.
87
00:04:40,770 --> 00:04:41,370
Come again?
88
00:04:41,400 --> 00:04:44,215
He jumped ship in Sydney while on R & R.
89
00:04:44,580 --> 00:04:47,280
A group of MPs tracked him down to a pub in the Cross.
90
00:04:47,310 --> 00:04:49,200
Doherty put two of them in hospital
91
00:04:49,200 --> 00:04:50,880
and he was never seen again.
92
00:04:50,910 --> 00:04:52,410
So he's a deserter.
93
00:04:52,560 --> 00:04:55,500
And good at it! I mean, 50 years and counting.
94
00:04:55,510 --> 00:04:56,610
Go get some sleep.
95
00:04:57,220 --> 00:05:00,550
In the morning, we hunt down this AWOL son of a bitch.
96
00:05:09,140 --> 00:05:11,500
[Enigmatic music]
97
00:05:13,660 --> 00:05:15,420
[Computer bleeps rapidly]
98
00:05:17,520 --> 00:05:19,200
See my life flash before my eyes.
99
00:05:19,810 --> 00:05:21,960
Now I just have to run it through facial rec
100
00:05:21,960 --> 00:05:24,420
and cross-reference it with any government systems.
101
00:05:26,080 --> 00:05:27,520
Ch-ch-ch-ch...
102
00:05:31,380 --> 00:05:32,010
Nada?
103
00:05:32,087 --> 00:05:33,420
So if Petty Officer Doherty is
104
00:05:33,420 --> 00:05:34,920
still alive and living in Sydney,
105
00:05:35,100 --> 00:05:36,450
he's keeping a low profile.
106
00:05:36,480 --> 00:05:39,690
For good reason. In the eyes of the DOD, this guy's still AWOL.
107
00:05:39,720 --> 00:05:40,740
Not just the DOD.
108
00:05:41,040 --> 00:05:43,560
[Evie] Really? After 50 years?
109
00:05:43,590 --> 00:05:45,090
Desertion is a forever felony.
110
00:05:45,120 --> 00:05:47,610
He gets caught? [Whistles] Straight to Leavenworth.
111
00:05:47,640 --> 00:05:48,480
I've tracked down a sister
112
00:05:48,480 --> 00:05:50,010
who's still alive and living in Florida.
113
00:05:50,040 --> 00:05:51,780
Not everyone living in Florida's alive?
114
00:05:52,110 --> 00:05:54,030
You obviously haven't been to Florida, Sarge.
115
00:05:54,210 --> 00:05:55,890
She said she hadn't heard from him since he jumped ship.
116
00:05:55,920 --> 00:05:58,860
Fine. Till we get more intel on Doherty, Baker's our best lead.
117
00:05:59,340 --> 00:06:00,060
What do we know?
118
00:06:00,100 --> 00:06:03,090
I spoke to his CO. He has digs at HMAS 'Watson'.
119
00:06:04,540 --> 00:06:05,230
Keep me posted.
120
00:06:07,820 --> 00:06:09,700
[Mysterious music]
121
00:06:14,520 --> 00:06:16,110
Not much to it, as you can see.
122
00:06:18,330 --> 00:06:19,653
Sweet views, though.
123
00:06:20,070 --> 00:06:22,620
Is it normal for American sailors like Petty Officer Baker
124
00:06:22,620 --> 00:06:24,130
to bunk down on Australian bases?
125
00:06:24,150 --> 00:06:24,870
[Jameson] More and more,
126
00:06:24,870 --> 00:06:26,730
with the increase in American ships in the region
127
00:06:26,730 --> 00:06:28,670
and the whole interoperability push.
128
00:06:28,710 --> 00:06:30,690
-Works out well for everyone. -[Mackey] Wow.
129
00:06:32,040 --> 00:06:33,671
-Okay, then. -Hmm.
130
00:06:37,430 --> 00:06:39,080
Looks like our boy was a collector.
131
00:06:42,590 --> 00:06:44,150
What year did our ghost jump ship?
132
00:06:45,190 --> 00:06:46,350
[Mackey] '71.
133
00:06:47,270 --> 00:06:48,410
Starting to see a pattern here.
134
00:06:54,390 --> 00:06:56,430
[Dark music]
135
00:07:00,780 --> 00:07:03,620
[Recorded voice] Vietnam was often called the helicopter war
136
00:07:03,890 --> 00:07:06,650
and the sound of the Bell UH-1 Iroquois,
137
00:07:06,830 --> 00:07:08,300
widely known as Hueys,
138
00:07:08,330 --> 00:07:11,000
is one of the most distinctive soundtracks...
139
00:07:11,090 --> 00:07:12,570
[Soundscape thickens and muffles]
140
00:07:21,850 --> 00:07:22,890
Found him.
141
00:07:26,930 --> 00:07:29,030
Sorry, I couldn't get off a call with the Board.
142
00:07:29,580 --> 00:07:31,760
[Chuckles] Armen Standish. I'm the curator.
143
00:07:31,910 --> 00:07:33,770
Special Agent Mackey, NCIS.
144
00:07:34,250 --> 00:07:36,290
We're making inquiries
145
00:07:36,290 --> 00:07:38,120
into, uh, this guy.
146
00:07:38,510 --> 00:07:39,830
He's US Navy.
147
00:07:40,280 --> 00:07:41,740
[Standish] Sure, I recognize him.
148
00:07:41,750 --> 00:07:44,650
He's come in to use our research facility a few times.
149
00:07:44,660 --> 00:07:46,511
-For what? -Medal authentication, mainly.
150
00:07:46,610 --> 00:07:48,130
I'm pretty sure he's a trader.
151
00:07:48,210 --> 00:07:49,130
What makes you think that?
152
00:07:49,160 --> 00:07:50,270
Oh, a lot of them come in
153
00:07:50,270 --> 00:07:52,140
wanting to authenticate old medals.
154
00:07:52,160 --> 00:07:53,780
Do you know what... what this is?
155
00:07:54,230 --> 00:07:56,060
Yeah, looks like an ISBN code.
156
00:07:56,090 --> 00:07:57,200
You have a library here?
157
00:07:57,230 --> 00:07:59,660
No. We do have a microfiche.
158
00:07:59,720 --> 00:08:02,150
Lot of the old files haven't been digitized yet,
159
00:08:02,150 --> 00:08:03,910
so it's a fallback for academics,
160
00:08:03,920 --> 00:08:06,320
history buffs and...well...
161
00:08:06,470 --> 00:08:08,090
..Mr. Baker, apparently.
162
00:08:08,234 --> 00:08:10,340
Haven't seen one of these since my granddaddy
163
00:08:10,340 --> 00:08:12,020
was searching our family tree.
164
00:08:12,050 --> 00:08:13,190
Find what he was looking for?
165
00:08:13,580 --> 00:08:15,200
-Nope. -Wrong tree?
166
00:08:15,230 --> 00:08:17,720
Some of the branches... very wrong.
167
00:08:18,980 --> 00:08:19,550
Here we go.
168
00:08:25,100 --> 00:08:27,080
Any problems, just give me a shout.
169
00:08:27,110 --> 00:08:27,650
[JD] Thank you.
170
00:08:33,110 --> 00:08:37,370
So it's a newspaper article from July 1971 on Frank Doherty.
171
00:08:37,400 --> 00:08:40,610
"Vietnam war hero jumps ship in Sydney."
172
00:08:40,730 --> 00:08:41,510
[Mackey] War hero?
173
00:08:41,539 --> 00:08:43,580
Yeah, it says, "Doherty received the Navy Cross
174
00:08:43,580 --> 00:08:46,520
for bravery in battle during a tour in Vietnam."
175
00:08:46,520 --> 00:08:48,680
[Curious music]
176
00:08:52,130 --> 00:08:54,050
Hey, what do you make of this?
177
00:08:58,090 --> 00:08:59,490
Huh! Oh, wow.
178
00:09:00,460 --> 00:09:01,300
What a beauty.
179
00:09:02,560 --> 00:09:03,580
It's a Navy Cross,
180
00:09:03,580 --> 00:09:06,100
second-highest decoration after the Medal of Honor.
181
00:09:06,130 --> 00:09:08,660
The ribbon is blue and white.
182
00:09:08,680 --> 00:09:10,750
Blue for service, white for the...
183
00:09:10,780 --> 00:09:12,250
Purity of selflessness.
184
00:09:12,700 --> 00:09:14,670
Kind of ironic under the circumstances.
185
00:09:14,680 --> 00:09:17,290
It's old. Korean War, maybe.
186
00:09:17,770 --> 00:09:18,430
Vietnam?
187
00:09:20,070 --> 00:09:23,530
[Mackey] We think Petty Officer Baker was likely trading medals.
188
00:09:23,550 --> 00:09:25,050
We found them in his room,
189
00:09:25,050 --> 00:09:29,490
including this Vietnam-era Navy Cross.
190
00:09:29,490 --> 00:09:31,560
And an archival photo of Frank Doherty
191
00:09:31,560 --> 00:09:33,360
receiving what looks like...
192
00:09:33,360 --> 00:09:34,470
..the same medal.
193
00:09:35,380 --> 00:09:38,270
Wait - so our deserter's also a war hero?
194
00:09:38,320 --> 00:09:40,260
-Starting to look like it. -[DeShawn] Wow.
195
00:09:40,620 --> 00:09:43,020
Says here Frank exposed himself to hostile fire
196
00:09:43,020 --> 00:09:44,700
rescuing a squad of Marines.
197
00:09:44,730 --> 00:09:46,680
Got wounded taking out a machine-gun nest,
198
00:09:46,680 --> 00:09:49,740
but refused medical treatment till the Marines were tended to.
199
00:09:49,770 --> 00:09:50,520
Impressive.
200
00:09:50,530 --> 00:09:52,260
Till he walked out on his pals.
201
00:09:52,710 --> 00:09:54,660
Okay, sure, but it's war, so...
202
00:09:54,910 --> 00:09:55,950
[DeShawn clears throat]
203
00:09:56,950 --> 00:09:59,110
I guess that...it's complicated.
204
00:09:59,110 --> 00:10:00,640
[Mackey] It's not, actually.
205
00:10:00,670 --> 00:10:02,080
You put on that uniform,
206
00:10:02,080 --> 00:10:03,910
you agree to protect the person next to you
207
00:10:03,940 --> 00:10:05,860
no matter what - that's the deal.
208
00:10:08,844 --> 00:10:11,260
AWOL or not, we need to work out if Frank Doherty's still alive,
209
00:10:11,260 --> 00:10:13,420
and if he is, did he kill Eddie Baker?
210
00:10:16,880 --> 00:10:19,700
Extra points for why Baker ended up with Frank's medals too.
211
00:10:25,920 --> 00:10:27,400
[Sighs]
212
00:10:30,730 --> 00:10:31,890
[DeShawn sighs]
213
00:10:31,890 --> 00:10:33,450
-You wanna talk about that? -Nope.
214
00:10:34,430 --> 00:10:35,198
Come on, D.
215
00:10:35,870 --> 00:10:37,340
That is the closest I've seen Mackey
216
00:10:37,340 --> 00:10:38,930
to real-life human emoting.
217
00:10:39,410 --> 00:10:42,540
I tracked down Doherty's file from '71.
218
00:10:42,540 --> 00:10:43,040
[Computer beeps]
219
00:10:43,040 --> 00:10:43,820
Check it out.
220
00:10:44,060 --> 00:10:45,680
It's like a time capsule.
221
00:10:46,610 --> 00:10:49,314
Look, there's even a love letter signed with just 'M'.
222
00:10:49,530 --> 00:10:51,830
-'M' for 'mysterious'. -'M' for 'embarrassing'.
223
00:10:51,990 --> 00:10:54,980
Man, 'cause I can... I can almost smell the perfume.
224
00:10:55,430 --> 00:10:57,830
I'm telling you, Frankie boy had a girlfriend in Sydney.
225
00:10:59,420 --> 00:11:00,440
You think that's her?
226
00:11:00,560 --> 00:11:03,182
He was 20. Probably had a girl in every port.
227
00:11:03,281 --> 00:11:05,330
I don't know. You know, look.
228
00:11:06,410 --> 00:11:08,030
I know true love when I see it.
229
00:11:08,300 --> 00:11:09,700
[Crunch!]
230
00:11:09,700 --> 00:11:11,220
What...
231
00:11:11,220 --> 00:11:12,631
-Wait, is that... -Mmm!
232
00:11:12,810 --> 00:11:14,448
Possession is nine-tenths of the law, amigo.
233
00:11:14,530 --> 00:11:16,530
Damn, girl! I brought that for my lunch.
234
00:11:16,530 --> 00:11:17,860
From yesterday!
235
00:11:17,880 --> 00:11:20,080
I'm saving you from salmonella, taking one for the team.
236
00:11:20,100 --> 00:11:21,930
There's no 'I' in 'team', Evie.
237
00:11:22,050 --> 00:11:24,210
No. But there's an 'I' in 'sushi'.
238
00:11:25,170 --> 00:11:27,000
Her name is Mei Koo.
239
00:11:28,880 --> 00:11:30,230
I aged up this photo.
240
00:11:30,720 --> 00:11:32,680
[Bleeps rapidly]
241
00:11:35,790 --> 00:11:37,190
It got a ping on facial rec.
242
00:11:37,460 --> 00:11:39,200
And she's still living in Sydney.
243
00:11:39,510 --> 00:11:40,700
'M'! What'd I tell you?
244
00:11:40,730 --> 00:11:42,980
She's Frank's girl. We get an address?
245
00:11:42,980 --> 00:11:44,380
I've already sent it to your phone.
246
00:11:45,140 --> 00:11:48,350
Sorry to break it to you, D, but this is a wild-goose chase.
247
00:11:48,380 --> 00:11:50,600
Geese mate for life. Just sayin'.
248
00:11:50,630 --> 00:11:52,760
-Don't you believe in love? -Yes.
249
00:11:53,000 --> 00:11:53,990
Obviously.
250
00:11:54,470 --> 00:11:56,000
Just not in my hot years.
251
00:11:56,030 --> 00:11:57,200
Come on!
252
00:11:57,230 --> 00:11:59,120
A romance endured over decades
253
00:11:59,120 --> 00:12:00,830
in secrecy, against all odds.
254
00:12:00,860 --> 00:12:02,390
-Think about it. -I did.
255
00:12:02,750 --> 00:12:04,220
And then I threw up in my mouth.
256
00:12:04,250 --> 00:12:06,665
See now? See, that's the sushi repeating.
257
00:12:06,765 --> 00:12:08,390
Guilty conscience. Touch me, Blue.
258
00:12:16,525 --> 00:12:17,965
[Chuckles]
259
00:12:27,430 --> 00:12:27,830
[Woman] Who is it?
260
00:12:28,310 --> 00:12:29,508
It's the police, ma'am.
261
00:12:29,850 --> 00:12:32,810
[Locks click]
262
00:12:36,970 --> 00:12:38,010
Mei Koo?
263
00:12:38,050 --> 00:12:39,520
Constable Evie Cooper, AFP.
264
00:12:39,790 --> 00:12:41,890
[DeShawn] Special Agent Jackson, NCIS.
265
00:12:42,280 --> 00:12:43,150
What's this about?
266
00:12:43,180 --> 00:12:44,200
We're investigating the murder
267
00:12:44,200 --> 00:12:46,510
of a US Navy petty officer last night.
268
00:12:48,640 --> 00:12:50,710
We're looking for this man, Frank Doherty,
269
00:12:50,710 --> 00:12:52,150
to help with our inquiries.
270
00:12:52,750 --> 00:12:55,010
I'm afraid you'll have your work cut out for you there.
271
00:12:55,030 --> 00:12:57,460
Frank skipped town with my heart a long time ago.
272
00:12:57,490 --> 00:12:59,860
Really? When was the last time you saw him?
273
00:13:00,610 --> 00:13:03,010
About five minutes after that photo was taken.
274
00:13:04,510 --> 00:13:06,580
"Life is too short not to love long."
275
00:13:07,580 --> 00:13:09,928
I, uh, read your letters to Frank, Ms. Koo.
276
00:13:10,028 --> 00:13:12,500
You wrote that one after the article came out.
277
00:13:13,160 --> 00:13:14,270
What does it matter?
278
00:13:14,810 --> 00:13:16,320
It's all ancient history now.
279
00:13:16,340 --> 00:13:17,150
It matters.
280
00:13:17,480 --> 00:13:19,220
When I mentioned the sailor's death,
281
00:13:19,220 --> 00:13:20,900
you reacted kinda strange.
282
00:13:21,470 --> 00:13:24,680
-Do you know something about it? -Only what I saw on the news.
283
00:13:27,680 --> 00:13:30,110
What? It caught my attention.
284
00:13:30,110 --> 00:13:32,390
Why did this story catch your attention, specifically?
285
00:13:32,390 --> 00:13:33,402
Well, I...
286
00:13:34,450 --> 00:13:36,050
..I suppose something about Eddie Baker
287
00:13:36,050 --> 00:13:37,010
reminded me of Frank.
288
00:13:37,040 --> 00:13:39,590
Step aside. Eddie's name's not been released to the public yet.
289
00:13:39,620 --> 00:13:41,390
[Evie] Where is he? Where's Frank?
290
00:13:41,390 --> 00:13:43,310
[Tense music]
291
00:13:53,200 --> 00:13:54,820
Don't make this harder than it already is.
292
00:13:54,850 --> 00:13:55,660
Where is he?
293
00:13:56,050 --> 00:13:58,370
[Floorboards creak]
294
00:13:58,890 --> 00:13:59,610
Frank?
295
00:14:00,870 --> 00:14:02,010
Come out with your hands up!
296
00:14:10,350 --> 00:14:11,340
You renovating, Frank?
297
00:14:18,630 --> 00:14:19,790
[Door clicks open]
298
00:14:19,830 --> 00:14:21,430
[Footsteps approach]
299
00:14:25,680 --> 00:14:27,550
[JD] How do you wanna do this, Frank?
300
00:14:28,930 --> 00:14:29,890
You tell us what happened
301
00:14:31,005 --> 00:14:32,800
or we tell you what we already know?
302
00:14:36,350 --> 00:14:38,060
Okay, why don't I start?
303
00:14:38,780 --> 00:14:42,080
We found your prints on a shell casing from the crime scene
304
00:14:42,080 --> 00:14:44,240
where Petty Officer Eddie Baker
305
00:14:44,480 --> 00:14:45,710
was found dead.
306
00:14:46,670 --> 00:14:47,420
Why is that?
307
00:14:48,140 --> 00:14:49,430
Why do you think?
308
00:14:49,730 --> 00:14:50,870
Because you killed him.
309
00:14:51,350 --> 00:14:54,590
Not much gets past you, does it, Sergeant?
310
00:14:56,880 --> 00:14:58,050
So what happened, then?
311
00:14:59,050 --> 00:15:00,000
Hmm? Why'd you do it?
312
00:15:00,390 --> 00:15:03,270
-Does it matter? -It does to Eddie's mum, I bet.
313
00:15:03,630 --> 00:15:07,980
How about 'cause Eddie was about to expose you as a coward?
314
00:15:11,380 --> 00:15:13,540
You don't know me, Agent Mackey.
315
00:15:13,900 --> 00:15:15,477
I know you came to Sydney on R & R.
316
00:15:15,730 --> 00:15:17,770
When it came time to leave, you ran away.
317
00:15:17,890 --> 00:15:19,690
You abandoned your post,
318
00:15:19,720 --> 00:15:21,430
leaving others in harm's way.
319
00:15:22,060 --> 00:15:24,250
A coward's a coward, whichever way you cut it.
320
00:15:25,030 --> 00:15:27,220
[JD] So how'd you meet Petty Officer Baker?
321
00:15:27,580 --> 00:15:29,780
[Sighs] Let me just sign the damn statement.
322
00:15:29,800 --> 00:15:31,470
I told you I did it already.
323
00:15:31,600 --> 00:15:33,160
The judge is gonna wanna know why.
324
00:15:33,160 --> 00:15:34,510
[Sighs]
325
00:15:34,510 --> 00:15:38,380
I was robbing him, okay? I needed cash. I saw my chance.
326
00:15:38,620 --> 00:15:41,020
It was a struggle and he got shot.
327
00:15:41,150 --> 00:15:42,700
I dropped the gun and ran.
328
00:15:43,240 --> 00:15:44,590
End of story.
329
00:15:44,750 --> 00:15:46,150
Doesn't really explain this, though.
330
00:15:47,450 --> 00:15:49,310
What are the chances of you robbing someone
331
00:15:49,310 --> 00:15:54,020
who just so happens to have your Navy Cross in their drawer?
332
00:15:54,020 --> 00:15:55,340
Hmm?
333
00:15:56,400 --> 00:15:58,710
Eddie wasn't a stranger, was he, Frank?
334
00:15:59,680 --> 00:16:00,770
[Mackey] Wanna know what I think?
335
00:16:02,030 --> 00:16:04,340
I think you'd been AWOL for 50 years
336
00:16:04,340 --> 00:16:05,630
until Eddie found you.
337
00:16:05,960 --> 00:16:08,930
He threatened to expose you if you didn't pay up,
338
00:16:08,930 --> 00:16:10,070
so you killed him.
339
00:16:13,900 --> 00:16:14,170
Hey.
340
00:16:15,190 --> 00:16:16,360
What happened, Frank?
341
00:16:16,810 --> 00:16:17,980
Like your partner said.
342
00:16:18,460 --> 00:16:20,590
He wanted money for his silence.
343
00:16:20,890 --> 00:16:24,070
If we didn't cough up, he was gonna drop a dime on me.
344
00:16:24,160 --> 00:16:24,940
So you paid up?
345
00:16:25,180 --> 00:16:27,040
What choice did we have?
346
00:16:28,010 --> 00:16:29,350
Mei withdrew the money
347
00:16:29,770 --> 00:16:31,240
and I gave it to him.
348
00:16:31,300 --> 00:16:33,280
It was meant to be a one-off.
349
00:16:33,940 --> 00:16:34,990
What happened last night?
350
00:16:36,450 --> 00:16:37,730
[Sighs]
351
00:16:37,730 --> 00:16:39,230
He was never gonna stop.
352
00:16:40,730 --> 00:16:41,570
That was clear.
353
00:16:42,950 --> 00:16:44,990
I took my old service pistol.
354
00:16:45,650 --> 00:16:47,360
And when he turned up,
355
00:16:47,930 --> 00:16:49,070
I shot him.
356
00:16:58,020 --> 00:16:59,670
Final transaction.
357
00:17:07,960 --> 00:17:09,960
Run the tape. Get a statement of facts drawn up.
358
00:17:09,970 --> 00:17:10,660
[DeShawn] You got it, boss.
359
00:17:11,560 --> 00:17:13,420
Hey, we're meant to be working together in there.
360
00:17:13,599 --> 00:17:15,540
-You saw I had the angle. -You were going too gentle.
361
00:17:15,550 --> 00:17:16,540
Yeah, and you went too hard.
362
00:17:16,569 --> 00:17:18,500
Hard is leaving other people to fight your battles.
363
00:17:18,520 --> 00:17:19,970
Maybe thought they weren't his to fight.
364
00:17:19,990 --> 00:17:21,099
You never served.
365
00:17:21,250 --> 00:17:23,170
Don't expect you to understand.
366
00:17:24,250 --> 00:17:25,660
[JD] You know what? That's not true.
367
00:17:26,220 --> 00:17:29,350
I did a month-long Sea Scout summer camp when I was ten.
368
00:17:30,910 --> 00:17:32,190
Oh, right - that doesn't count?
369
00:17:32,880 --> 00:17:33,390
Okay.
370
00:17:34,640 --> 00:17:35,780
Ask his buddies.
371
00:17:36,290 --> 00:17:38,260
They'll tell you what they think of desertion.
372
00:17:38,270 --> 00:17:39,980
If any of them made it out alive.
373
00:17:40,020 --> 00:17:42,490
Yeah, still, let's not conflate desertion with murder.
374
00:17:42,500 --> 00:17:45,100
Who's conflating? He admitted to both, didn't he?
375
00:17:45,110 --> 00:17:46,700
Well, he could admit to being the Zodiac Killer.
376
00:17:46,760 --> 00:17:47,840
Doesn't mean I'm buying it.
377
00:17:47,990 --> 00:17:50,030
Gunshot residue results came back.
378
00:17:51,110 --> 00:17:52,250
They are...
379
00:17:52,880 --> 00:17:54,260
[Robotically] ..negative.
380
00:17:57,300 --> 00:17:59,400
Mr. Doherty is either super hygienic
381
00:17:59,400 --> 00:18:01,590
or he hasn't fired a gun recently.
382
00:18:01,830 --> 00:18:03,300
Those tests are never conclusive.
383
00:18:03,330 --> 00:18:04,290
[Blue] Yep, copy that.
384
00:18:05,490 --> 00:18:07,800
What about the arthritis? You saw it.
385
00:18:07,830 --> 00:18:09,900
He could hardly hold that cup to his lips
386
00:18:09,900 --> 00:18:12,000
and a .45 is a heavy sidearm.
387
00:18:12,030 --> 00:18:13,410
You really think he could hold and shoot?
388
00:18:13,510 --> 00:18:14,910
When you have to, you find a way.
389
00:18:15,210 --> 00:18:16,380
Okay, so where's the gun?
390
00:18:16,560 --> 00:18:18,330
He said he dropped it and we couldn't find it.
391
00:18:18,360 --> 00:18:20,852
He admitted to killing Baker on tape.
392
00:18:20,951 --> 00:18:22,590
I don't know what's left to discuss.
393
00:18:22,620 --> 00:18:24,150
Take your medicine, Sergeant.
394
00:18:24,150 --> 00:18:26,190
[Tense music]
395
00:18:29,940 --> 00:18:32,730
We got any more details on Baker's last movements?
396
00:18:33,240 --> 00:18:34,560
Ran a PT check.
397
00:18:34,590 --> 00:18:36,840
He tapped on at Kings Cross Station at 3:15
398
00:18:36,840 --> 00:18:39,600
and tapped off at Wynyard at 3:34pm.
399
00:18:39,630 --> 00:18:40,800
After that, nothing.
400
00:18:40,860 --> 00:18:42,810
So time of death was 7:42pm.
401
00:18:42,840 --> 00:18:45,090
That's a ton of time we still need to account for.
402
00:18:45,120 --> 00:18:46,140
Account for it.
403
00:18:49,380 --> 00:18:50,340
[Evie] We're having a little trouble
404
00:18:50,340 --> 00:18:52,260
pinning down Baker's last movements and we were...
405
00:18:52,500 --> 00:18:54,600
You were hoping I could tell you
406
00:18:54,630 --> 00:18:57,600
which grass he was frolicking about on before his death.
407
00:18:57,940 --> 00:18:59,010
You think I'm that good?
408
00:18:59,040 --> 00:19:00,210
I believe in you, Doc.
409
00:19:00,510 --> 00:19:01,920
The grass is kikuyu.
410
00:19:02,050 --> 00:19:03,440
Boom! Kikuyu. My man.
411
00:19:03,450 --> 00:19:05,760
Which narrows it down to about 70% of
412
00:19:05,760 --> 00:19:07,890
playing fields, parks and lawns in the country.
413
00:19:08,310 --> 00:19:08,760
-[Evie sighs] -[DeShawn] Right.
414
00:19:08,850 --> 00:19:11,070
But I can tell you where he went to dinner.
415
00:19:12,160 --> 00:19:13,120
Cop a whiff of that, hey?
416
00:19:13,120 --> 00:19:13,530
Oh. [Clears throat]
417
00:19:15,420 --> 00:19:16,770
-Maybe give us the cheat sheet. -[Metal clangs]
418
00:19:17,040 --> 00:19:18,660
Right, well, Mr. Baker
419
00:19:18,660 --> 00:19:23,160
ingested a meal of turkey pot pie and stout before he died.
420
00:19:23,190 --> 00:19:24,310
I've tested the beer.
421
00:19:24,330 --> 00:19:26,280
It's low in hops and malted barley.
422
00:19:27,270 --> 00:19:27,930
Dark Galley.
423
00:19:28,170 --> 00:19:29,370
-Excuse me? -Name of the beer.
424
00:19:29,670 --> 00:19:31,470
Asked Blue to run a match.
425
00:19:31,470 --> 00:19:33,150
Now, only one pub serves
426
00:19:33,180 --> 00:19:36,870
a beer matching that composition and turkey pot pie
427
00:19:36,870 --> 00:19:40,110
and it is half a click from the crime scene.
428
00:19:43,360 --> 00:19:44,110
[Woman] Yeah, nah.
429
00:19:45,130 --> 00:19:45,640
Yeah?
430
00:19:46,810 --> 00:19:48,220
Nah, yeah.
431
00:19:48,640 --> 00:19:50,260
[Evie] Great. How long was he here for?
432
00:19:50,990 --> 00:19:52,472
What? You got a yes from that?
433
00:19:52,890 --> 00:19:53,920
About an hour or so.
434
00:19:54,520 --> 00:19:57,398
He was having a beer with some bloke, I think.
435
00:19:57,398 --> 00:19:58,660
Theo might remember.
436
00:19:58,660 --> 00:19:59,670
As in ghost tour Theo?
437
00:20:00,430 --> 00:20:02,620
You were in the night the young fella died, weren't you, mate?
438
00:20:04,270 --> 00:20:07,240
Oh, look, it's the constabulary.
439
00:20:09,800 --> 00:20:10,640
This is Eddie Baker.
440
00:20:10,790 --> 00:20:12,530
Did you see him and another man together
441
00:20:12,530 --> 00:20:13,550
on the night he died?
442
00:20:16,210 --> 00:20:17,640
Habeas corpus!
443
00:20:17,650 --> 00:20:19,130
Answer the damn question.
444
00:20:19,150 --> 00:20:22,750
Did you see Eddie Baker here with another man - yes or no?
445
00:20:22,900 --> 00:20:24,940
Yes and yes.
446
00:20:25,660 --> 00:20:27,330
Americans, both.
447
00:20:27,340 --> 00:20:29,260
I'm rather good at accents.
448
00:20:29,260 --> 00:20:30,620
Uh...
449
00:20:31,350 --> 00:20:33,540
Canada. Vancouver.
450
00:20:33,570 --> 00:20:35,760
-South L.A. Inglewood. -Close.
451
00:20:35,760 --> 00:20:37,590
You didn't think to mention this in your statement?
452
00:20:37,620 --> 00:20:38,880
Well, I didn't recognize him
453
00:20:39,150 --> 00:20:41,550
un...until I saw his face on the news,
454
00:20:41,550 --> 00:20:44,580
by which time I assumed that you would have the perpetrator
455
00:20:44,760 --> 00:20:46,200
in manacles.
456
00:20:46,230 --> 00:20:47,760
[DeShawn] Describe the other man.
457
00:20:48,780 --> 00:20:51,090
Well, he had an air of mystery.
458
00:20:51,840 --> 00:20:54,960
Eyes that harbor indelible sadness.
459
00:20:54,990 --> 00:20:56,700
Describe him physically.
460
00:20:57,090 --> 00:20:57,450
Oh.
461
00:20:58,230 --> 00:21:00,690
Oh, I don't know. Old.
462
00:21:05,340 --> 00:21:06,480
That's him.
463
00:21:06,630 --> 00:21:07,560
And what were they doing?
464
00:21:08,100 --> 00:21:11,100
Same as always - having a few drinks and a bite to eat.
465
00:21:11,130 --> 00:21:13,950
I'd seen them before. I assumed they were father and son.
466
00:21:14,970 --> 00:21:15,690
Then what happened?
467
00:21:15,720 --> 00:21:18,090
I left to go back to my office
468
00:21:18,090 --> 00:21:20,580
and don my costume for the evening tour.
469
00:21:20,650 --> 00:21:24,540
I thought nothing more of it until midway through the tour,
470
00:21:24,570 --> 00:21:26,160
in the distance,
471
00:21:26,610 --> 00:21:29,640
I saw two men enter the abandoned building
472
00:21:29,640 --> 00:21:31,440
above the Argyle Steps.
473
00:21:31,470 --> 00:21:34,200
You saw them enter the crime scene moments before the murder
474
00:21:34,200 --> 00:21:35,910
and didn't mention it to the police?
475
00:21:36,030 --> 00:21:39,210
Well, I'm no hero. Only of the spoken word.
476
00:21:39,840 --> 00:21:43,230
Also, I've been operating without a license
477
00:21:43,230 --> 00:21:45,180
or insurance for a wee while now.
478
00:21:45,180 --> 00:21:47,100
-You know how it is. -[Evie] For the love of God!
479
00:21:47,130 --> 00:21:50,370
What time did Doherty and Baker enter the building together?
480
00:21:50,400 --> 00:21:54,000
Well, I...I didn't see him enter the building.
481
00:21:54,450 --> 00:21:57,660
Although I certainly saw him exit it.
482
00:21:57,690 --> 00:21:59,450
You just said you saw two men together.
483
00:21:59,460 --> 00:22:00,360
Precisely.
484
00:22:00,510 --> 00:22:05,730
I saw that man and another man go in together.
485
00:22:07,850 --> 00:22:08,810
What other man?
486
00:22:15,170 --> 00:22:16,730
[Door slams]
487
00:22:16,770 --> 00:22:18,370
[Keyboard clicks]
488
00:22:22,710 --> 00:22:23,700
-[Sighs] -Frank still not talking?
489
00:22:23,820 --> 00:22:24,750
Like a clam.
490
00:22:24,899 --> 00:22:26,850
[DeShawn] Hmm! If that's me, I'm singing like Sinatra.
491
00:22:26,880 --> 00:22:29,040
Besides, who has a beer and a turkey pot pie
492
00:22:29,040 --> 00:22:30,240
with someone that's extorting him?
493
00:22:30,340 --> 00:22:31,650
I mean, I like pie, but...
494
00:22:31,680 --> 00:22:33,060
How'd you go with their financials?
495
00:22:33,090 --> 00:22:34,830
Well, the last two years, regular expenses -
496
00:22:34,830 --> 00:22:36,750
you know, groceries, insurance.
497
00:22:37,560 --> 00:22:38,910
In February this year,
498
00:22:39,780 --> 00:22:41,220
5,000 cash withdrawal.
499
00:22:41,520 --> 00:22:44,700
And the month after that and the month after that too.
500
00:22:44,730 --> 00:22:46,180
So the extortion theory tracks.
501
00:22:46,200 --> 00:22:48,390
[JD] Yeah, but still not the physical evidence
502
00:22:48,390 --> 00:22:50,024
to support Frank as the shooter.
503
00:22:50,123 --> 00:22:51,600
[Evie] That's not the only thing not tracking.
504
00:22:51,630 --> 00:22:52,860
I've been checking the provenance of these
505
00:22:52,860 --> 00:22:55,020
by cross-referencing the numbers Eddie's been calling.
506
00:22:55,350 --> 00:22:58,620
This bad boy was awarded to Gulf War hero Andre Schwartz.
507
00:22:58,890 --> 00:23:01,230
Phone records indicate Eddie had called Schwartz's brother.
508
00:23:01,230 --> 00:23:02,310
So I called him too.
509
00:23:02,820 --> 00:23:04,890
The brother said Eddie had located Andre's medal
510
00:23:04,890 --> 00:23:06,150
and wanted to get it back to him.
511
00:23:06,270 --> 00:23:08,250
-How much was he asking for it? -That's the kicker.
512
00:23:08,580 --> 00:23:10,140
He didn't want a single cent.
513
00:23:10,530 --> 00:23:12,572
-He wasn't trading medals. -[JD] Mm-hm.
514
00:23:14,230 --> 00:23:16,870
He was repatriating them.
515
00:23:21,000 --> 00:23:22,170
[Mei] What do you want now?
516
00:23:23,010 --> 00:23:25,020
Run out of old ladies to harass?
517
00:23:25,110 --> 00:23:27,150
Actually, I just wanted to know who mows your lawn.
518
00:23:29,760 --> 00:23:30,540
[Mei] My lawn?
519
00:23:31,770 --> 00:23:34,110
Why, Frank, of course.
520
00:23:34,380 --> 00:23:36,450
Gonna be hard to keep up with your husband not around, huh?
521
00:23:37,140 --> 00:23:38,280
We're not married.
522
00:23:38,580 --> 00:23:41,490
Too much paperwork. Too risky.
523
00:23:41,560 --> 00:23:42,560
Huh. Either way, you know,
524
00:23:42,630 --> 00:23:44,670
must have been tough to mow with his arthritis.
525
00:23:49,230 --> 00:23:50,940
By the way, we got the results back
526
00:23:50,940 --> 00:23:53,190
from the testing of your grass last time we were here.
527
00:23:53,220 --> 00:23:54,240
It's a rare strain.
528
00:23:54,420 --> 00:23:56,280
Same as we found on Eddie Baker's feet.
529
00:23:56,640 --> 00:23:58,740
You wanna tell us why a kid who mowed your lawn
530
00:23:58,740 --> 00:24:00,360
would wanna extort money from you?
531
00:24:01,620 --> 00:24:03,210
Eddie wasn't the extorter, was he?
532
00:24:03,720 --> 00:24:05,160
He came to you with Frank's medal
533
00:24:05,190 --> 00:24:06,150
to return it.
534
00:24:08,740 --> 00:24:11,560
Eddie had tracked down Frank's sister.
535
00:24:12,010 --> 00:24:14,175
He'd bought Frank's Navy Cross online
536
00:24:14,275 --> 00:24:16,930
and he just wanted to try and get it back to him.
537
00:24:17,170 --> 00:24:18,310
We spoke to the sister.
538
00:24:18,880 --> 00:24:21,150
She said she hadn't spoken with Frank since he jumped ship.
539
00:24:21,160 --> 00:24:23,140
Frank told her not to talk to anyone.
540
00:24:23,450 --> 00:24:26,080
So something about Eddie changed her mind.
541
00:24:26,440 --> 00:24:27,880
And Frank didn't want it back.
542
00:24:30,760 --> 00:24:33,070
It reminded him too much of
543
00:24:33,070 --> 00:24:34,930
what he'd spent his life trying to forget.
544
00:24:35,560 --> 00:24:37,630
But Eddie kept visiting anyway.
545
00:24:38,080 --> 00:24:38,890
Why was that?
546
00:24:40,600 --> 00:24:42,880
Eddie had lost his dad to war.
547
00:24:43,920 --> 00:24:45,690
And I suppose he was...
548
00:24:49,570 --> 00:24:53,560
Whatever he was searching for, he found...in Frank.
549
00:24:55,080 --> 00:24:56,370
[DeShawn] Who's extorting you, Mei?
550
00:24:56,940 --> 00:24:58,860
'Cause there's a good chance whoever it is
551
00:24:58,890 --> 00:24:59,970
killed Eddie Baker.
552
00:25:01,200 --> 00:25:02,850
Frank never told me.
553
00:25:04,530 --> 00:25:06,390
And men of his generation...
554
00:25:07,380 --> 00:25:09,360
..don't like to share the load.
555
00:25:11,240 --> 00:25:12,560
I can't help you.
556
00:25:15,840 --> 00:25:17,200
[Door opens]
557
00:25:18,790 --> 00:25:20,200
What are you waiting for?
558
00:25:20,530 --> 00:25:22,990
Just lock me up already.
559
00:25:23,020 --> 00:25:24,010
[JD] We just spoke to Mei.
560
00:25:25,840 --> 00:25:27,790
We know you didn't kill Eddie Baker.
561
00:25:30,880 --> 00:25:32,260
He mowed your lawn, Frank.
562
00:25:32,800 --> 00:25:34,540
You're really gonna let whoever killed him
563
00:25:34,540 --> 00:25:35,890
walk away scot-free?
564
00:25:36,850 --> 00:25:38,560
I got Mei to think about.
565
00:25:38,590 --> 00:25:41,680
How does protecting whoever's extorting you help Mei?
566
00:25:41,890 --> 00:25:43,330
He's bleeding you dry.
567
00:25:43,360 --> 00:25:46,300
He's threatening a whole lot worse if I give him up.
568
00:25:46,600 --> 00:25:48,280
We can keep Mei safe.
569
00:25:48,400 --> 00:25:50,200
What if you don't catch the guy straightaway?
570
00:25:50,620 --> 00:25:52,780
The first thing he's gonna do is hurt Mei.
571
00:25:52,810 --> 00:25:54,850
-I won't let that happen. -Neither will I.
572
00:25:55,480 --> 00:25:57,430
Because if I take the fall,
573
00:25:57,460 --> 00:26:00,010
he's got nothing more to extort me for.
574
00:26:01,010 --> 00:26:02,050
Mei's off the hook.
575
00:26:04,010 --> 00:26:05,570
And I can finally pay her back
576
00:26:05,570 --> 00:26:07,700
for everything she gave up for me.
577
00:26:07,970 --> 00:26:09,500
You can trust us, Frank.
578
00:26:09,740 --> 00:26:11,510
Please, you've gotta believe me.
579
00:26:12,020 --> 00:26:13,880
A man earns trust.
580
00:26:14,810 --> 00:26:16,460
You haven't earned mine.
581
00:26:18,460 --> 00:26:19,090
Fair enough.
582
00:26:22,470 --> 00:26:23,900
-Where are you going? -[JD] You heard the man.
583
00:26:23,910 --> 00:26:26,820
He doesn't trust me. After all, I never served.
584
00:26:28,170 --> 00:26:29,820
We're not done here, Sergeant.
585
00:26:30,210 --> 00:26:31,980
I'll be outside if you need anything, Captain.
586
00:26:32,130 --> 00:26:34,290
[Taut music]
587
00:26:44,920 --> 00:26:45,610
Come on, Macka.
588
00:26:46,600 --> 00:26:47,500
You got this.
589
00:26:52,180 --> 00:26:52,780
[Frank] Captain?
590
00:26:53,580 --> 00:26:55,380
That supposed to impress me?
591
00:26:58,750 --> 00:27:00,490
You're gonna do what you're gonna do.
592
00:27:01,390 --> 00:27:02,290
I can see that.
593
00:27:03,550 --> 00:27:06,130
So at least tell me why you jumped ship.
594
00:27:06,700 --> 00:27:07,810
Sailor to Marine.
595
00:27:08,530 --> 00:27:09,800
We're not the same.
596
00:27:09,820 --> 00:27:11,230
[Mackey] We both served our country.
597
00:27:11,830 --> 00:27:13,330
Vietnam was different.
598
00:27:27,700 --> 00:27:28,630
Different to where?
599
00:27:30,290 --> 00:27:31,090
Afghanistan?
600
00:27:32,290 --> 00:27:33,130
Iraq?
601
00:27:35,360 --> 00:27:39,274
Marine Light Attack Helicopter Squadron 169.
602
00:27:39,374 --> 00:27:40,580
Multiple tours.
603
00:27:41,270 --> 00:27:44,150
Multiple tours at 500 feet.
604
00:27:46,400 --> 00:27:47,900
You ever killed anyone?
605
00:27:48,459 --> 00:27:49,490
I don't mean up there.
606
00:27:49,900 --> 00:27:52,830
Talking close enough to see the whites of their eyes.
607
00:27:54,320 --> 00:27:56,390
No, Frank. I have not done that.
608
00:27:56,420 --> 00:27:59,750
You ever crawled around a field under enemy fire
609
00:28:00,530 --> 00:28:03,050
looking for your buddy's body parts
610
00:28:03,470 --> 00:28:05,990
after he's been shredded by a claymore?
611
00:28:08,330 --> 00:28:10,670
Oh, they gave me a medal for that one.
612
00:28:13,560 --> 00:28:15,120
So until you've done that...
613
00:28:16,350 --> 00:28:19,980
..you don't get to pass judgment about me leaving my post.
614
00:28:30,140 --> 00:28:31,880
I was stationed in Khost.
615
00:28:33,170 --> 00:28:34,160
Afghanistan.
616
00:28:36,400 --> 00:28:39,320
It was Christmas Eve. Cold as hell.
617
00:28:40,310 --> 00:28:42,680
They were shelling us to make sure we knew it.
618
00:28:44,300 --> 00:28:47,660
That night, three young guys wandered off base.
619
00:28:48,680 --> 00:28:51,410
We searched for them for days. No joy.
620
00:28:52,280 --> 00:28:53,960
Then one night, we got the call.
621
00:28:55,340 --> 00:28:59,210
They'd somehow wound up in a little village
622
00:28:59,480 --> 00:29:00,950
on the wrong side of the border.
623
00:29:03,650 --> 00:29:04,880
ROE said stand down.
624
00:29:07,340 --> 00:29:09,410
Why doesn't that surprise me?
625
00:29:22,100 --> 00:29:23,300
[Switch clicks]
626
00:29:27,460 --> 00:29:29,260
[Sighs]
627
00:29:32,940 --> 00:29:34,500
[Continues inaudibly]
628
00:29:37,400 --> 00:29:39,680
So...me...
629
00:29:39,680 --> 00:29:44,260
..my gunner...and a corpsman
630
00:29:44,680 --> 00:29:47,590
disobeyed a direct order and went anyway.
631
00:30:00,700 --> 00:30:02,650
We flew in under the cover of dark.
632
00:30:04,420 --> 00:30:05,860
Can remember their faces.
633
00:30:07,450 --> 00:30:08,680
They knew they'd screwed up.
634
00:30:10,090 --> 00:30:11,680
Couldn't believe we'd come for them.
635
00:30:14,550 --> 00:30:17,310
We hauled ass back across the border and...
636
00:30:17,850 --> 00:30:19,590
..that's when we came under fire.
637
00:30:21,940 --> 00:30:23,560
We weren't dynamic.
638
00:30:23,680 --> 00:30:26,440
Heavy with fuel and the extra bodies.
639
00:30:28,350 --> 00:30:31,530
I put her down hard in the mountains a few miles from base.
640
00:30:38,420 --> 00:30:41,570
The three guys went home to face the music.
641
00:30:47,560 --> 00:30:48,400
My two...
642
00:30:51,040 --> 00:30:52,270
..went home in body bags.
643
00:31:02,070 --> 00:31:04,170
So maybe we got more in common than you think.
644
00:31:14,040 --> 00:31:16,230
You wanna know why I jumped ship?
645
00:31:18,660 --> 00:31:20,430
Because killing changes you.
646
00:31:21,270 --> 00:31:24,510
Numbs you till you feel nothing at all.
647
00:31:26,010 --> 00:31:27,210
I was disappearing.
648
00:31:28,560 --> 00:31:30,040
Then I met Mei.
649
00:31:31,880 --> 00:31:33,470
She brought me back.
650
00:31:34,400 --> 00:31:35,570
Like oxygen.
651
00:31:36,860 --> 00:31:40,580
She was my shot at redemption and I took it.
652
00:31:41,990 --> 00:31:43,760
And now you wanna protect her.
653
00:31:44,240 --> 00:31:45,020
I get it.
654
00:31:45,980 --> 00:31:49,370
But you can't leave another young sailor behind now.
655
00:31:51,560 --> 00:31:54,380
What happened the night Eddie died?
656
00:31:57,440 --> 00:32:00,080
I spent my life running from myself.
657
00:32:02,410 --> 00:32:03,970
A kid who went to war.
658
00:32:05,050 --> 00:32:06,370
So I...
659
00:32:07,600 --> 00:32:08,560
..buried him deep
660
00:32:08,830 --> 00:32:09,970
to try to forget.
661
00:32:11,530 --> 00:32:12,580
Not that easy, is it?
662
00:32:14,230 --> 00:32:17,860
When I saw what that son of a bitch was doing to Mei...
663
00:32:18,940 --> 00:32:20,170
She was terrified.
664
00:32:20,530 --> 00:32:21,430
Paranoid.
665
00:32:22,900 --> 00:32:24,580
So I dug him back up.
666
00:32:26,400 --> 00:32:28,830
This time, when the extortion demand came in,
667
00:32:28,860 --> 00:32:30,750
I packed the cash...
668
00:32:31,110 --> 00:32:33,030
..and my service pistol.
669
00:32:34,540 --> 00:32:35,680
And Eddie?
670
00:32:38,100 --> 00:32:40,200
We'd been having a drink earlier.
671
00:32:41,880 --> 00:32:44,760
[Chuckles] He could see something was wrong with me
672
00:32:44,800 --> 00:32:46,800
and he asked me what it was.
673
00:32:47,400 --> 00:32:49,740
And I foolishly told him.
674
00:32:51,670 --> 00:32:52,950
He wanted to help.
675
00:32:54,370 --> 00:32:57,360
Now, I told him... I didn't need it
676
00:32:57,510 --> 00:32:59,490
and I left him in the bar.
677
00:32:59,820 --> 00:33:01,500
But he followed you, right?
678
00:33:01,890 --> 00:33:03,180
I didn't know.
679
00:33:04,060 --> 00:33:07,110
When I had that son of a bitch in my sights...
680
00:33:08,550 --> 00:33:10,530
..I couldn't pull the trigger.
681
00:33:11,220 --> 00:33:12,930
And he could see that.
682
00:33:13,350 --> 00:33:15,150
And he grabbed for the pistol.
683
00:33:15,300 --> 00:33:17,520
We were struggling and...
684
00:33:18,150 --> 00:33:19,710
..that's when Eddie came in.
685
00:33:20,730 --> 00:33:21,660
And he...
686
00:33:22,500 --> 00:33:24,330
He tried to take the gun off him.
687
00:33:30,330 --> 00:33:31,860
The wrong blood was spilled.
688
00:33:33,900 --> 00:33:35,430
And who is 'he'?
689
00:33:35,880 --> 00:33:38,130
Who shot Petty Officer Baker?
690
00:33:42,120 --> 00:33:44,700
I'm going away one way or another, Captain.
691
00:33:45,660 --> 00:33:48,210
And I'm not taking Mei down with me.
692
00:33:58,900 --> 00:34:00,660
[Pours liquid]
693
00:34:06,430 --> 00:34:08,560
Come on, boss. This ain't how it's supposed to go.
694
00:34:09,280 --> 00:34:10,780
This isn't how the story ends.
695
00:34:10,929 --> 00:34:12,010
What do you want me to say?
696
00:34:12,130 --> 00:34:13,540
They're gonna ship Frank stateside
697
00:34:13,540 --> 00:34:14,800
and try him for desertion.
698
00:34:15,130 --> 00:34:18,010
He's decided to put Mei's safety above all else.
699
00:34:18,370 --> 00:34:19,420
It's his call.
700
00:34:19,900 --> 00:34:20,810
Can you blame him?
701
00:34:20,830 --> 00:34:23,230
I can't. That's just it.
702
00:34:24,130 --> 00:34:26,409
I mean, it was 50 years ago.
703
00:34:26,710 --> 00:34:29,260
Lot of folks refused to fight and they're long since forgiven.
704
00:34:29,800 --> 00:34:31,690
Frank did two tours.
705
00:34:31,750 --> 00:34:33,040
No shirking there.
706
00:34:33,070 --> 00:34:35,320
-There are laws, D. -What laws?
707
00:34:35,350 --> 00:34:38,230
He's an illegal alien in this country, for starters.
708
00:34:38,260 --> 00:34:39,400
How do you figure that?
709
00:34:39,730 --> 00:34:41,552
Frank was ordered here.
710
00:34:41,651 --> 00:34:43,140
Never got a visa, so he can't have outstayed it.
711
00:34:43,140 --> 00:34:44,590
-You're reaching. -I know.
712
00:34:44,770 --> 00:34:47,080
But if my time at law school taught me anything...
713
00:34:48,159 --> 00:34:49,780
..it's that there's always a loophole.
714
00:34:49,780 --> 00:34:53,380
[Enigmatic music]
715
00:35:15,000 --> 00:35:15,870
Absolutely.
716
00:35:17,100 --> 00:35:18,780
Yes, sir. I'm looking right at him.
717
00:35:20,200 --> 00:35:21,280
[Frank sighs]
718
00:35:21,280 --> 00:35:22,840
Yes, sir, I can assure you
719
00:35:22,870 --> 00:35:24,970
he'll be fully compliant this time around.
720
00:35:27,430 --> 00:35:28,930
I'll see your MPs when they get here.
721
00:35:33,620 --> 00:35:35,000
They're on their way over to pick you up.
722
00:35:36,620 --> 00:35:38,510
Think I don't know what you're doing?
723
00:35:39,530 --> 00:35:41,420
Were you even talking to anyone?
724
00:35:42,240 --> 00:35:43,850
Just thought you'd wanna say goodbye is all.
725
00:35:44,690 --> 00:35:46,130
His mom's gonna take him home
726
00:35:46,130 --> 00:35:47,540
and lay him alongside his dad.
727
00:35:50,340 --> 00:35:53,580
Told me his dad served in the Navy in the Gulf War.
728
00:35:56,200 --> 00:35:58,060
And also received...
729
00:35:58,810 --> 00:36:00,100
..the Navy Cross.
730
00:36:00,880 --> 00:36:02,500
Seems courage is genetic.
731
00:36:04,490 --> 00:36:06,110
Something I gotta ask.
732
00:36:07,540 --> 00:36:10,480
Why the hell did you let Eddie mow your lawn barefoot?
733
00:36:11,310 --> 00:36:13,140
Don't you know how dangerous that is?
734
00:36:15,230 --> 00:36:16,630
[Laughs]
735
00:36:20,230 --> 00:36:22,630
[Weeps]
736
00:36:31,310 --> 00:36:33,780
He'd been stuck in a sub for six months.
737
00:36:38,300 --> 00:36:41,330
Wanted to know the feeling of terra firma under his toes.
738
00:36:46,670 --> 00:36:47,990
None of this would have happened
739
00:36:47,990 --> 00:36:51,110
if he hadn't found that...damn medal.
740
00:36:51,860 --> 00:36:52,820
How did he find it?
741
00:36:54,720 --> 00:36:55,850
I threw it out.
742
00:36:56,270 --> 00:36:57,680
Couldn't stand the guilt.
743
00:36:58,530 --> 00:37:01,760
Mei fished it outta the trash without me knowing.
744
00:37:02,210 --> 00:37:03,290
She loves you.
745
00:37:04,160 --> 00:37:05,150
Warts and all, huh?
746
00:37:05,840 --> 00:37:07,160
[Frank whispers] Yeah.
747
00:37:24,510 --> 00:37:26,060
Mei bequeathed my medal...
748
00:37:27,770 --> 00:37:30,050
..to the Navy Heritage Museum.
749
00:37:30,930 --> 00:37:34,010
[Tense music]
750
00:37:38,360 --> 00:37:40,160
Put out a BOLO for Armen Standish.
751
00:37:41,150 --> 00:37:41,870
What?
752
00:37:42,530 --> 00:37:43,680
He's the extorter.
753
00:37:43,700 --> 00:37:45,170
He's Baker's killer.
754
00:37:45,940 --> 00:37:48,340
[Intense music]
755
00:37:48,380 --> 00:37:50,700
[Siren wails]
756
00:38:03,050 --> 00:38:03,620
Door's open.
757
00:38:08,710 --> 00:38:09,120
[DeShawn] Clear!
758
00:38:29,930 --> 00:38:30,230
Clear.
759
00:38:40,510 --> 00:38:42,970
Albania, Colombia, Cuba.
760
00:38:43,150 --> 00:38:44,770
All countries without extradition treaties
761
00:38:44,770 --> 00:38:45,610
with Australia.
762
00:38:45,730 --> 00:38:47,770
[Phone rings]
763
00:38:48,640 --> 00:38:50,140
Hey, I've got Blue on the line.
764
00:38:51,520 --> 00:38:52,950
[Evie] Looks like Armen's done a runner, guys.
765
00:38:53,080 --> 00:38:55,630
We're canceling his passport as we speak, but might be too late.
766
00:38:55,870 --> 00:38:58,810
Heads up - I just got another ping on Mei's financials.
767
00:38:58,840 --> 00:39:00,970
She's been back to the bank to make another withdrawal.
768
00:39:00,970 --> 00:39:02,200
-When? -[Blue] Seven minutes ago.
769
00:39:02,200 --> 00:39:03,850
And this time it's for 40 grand.
770
00:39:04,590 --> 00:39:05,800
You think it's another handover?
771
00:39:05,830 --> 00:39:07,000
Yeah, it's gotta be.
772
00:39:07,330 --> 00:39:10,240
One last extortion payment. Grab it from Mei and skip town.
773
00:39:11,030 --> 00:39:11,870
Where, though?
774
00:39:13,390 --> 00:39:15,190
[Siren wails]
775
00:39:34,280 --> 00:39:34,790
[Mei] Come on.
776
00:39:36,740 --> 00:39:38,480
I'm giving you a chance.
777
00:39:39,600 --> 00:39:41,640
You may only break your legs.
778
00:39:41,680 --> 00:39:43,080
[Mackey] Mei...
779
00:39:50,080 --> 00:39:51,680
[Mei whispers] I dare you.
780
00:39:53,290 --> 00:39:54,910
I can still pull a trigger.
781
00:39:57,600 --> 00:39:59,030
Mei, put the gun down.
782
00:39:59,060 --> 00:40:00,560
-Stay away. -Call her off!
783
00:40:00,850 --> 00:40:02,610
She's...she's clearly insane. Call her off.
784
00:40:02,630 --> 00:40:05,170
Drop your weapon. We've got this.
785
00:40:11,400 --> 00:40:12,450
This is for Eddie.
786
00:40:14,570 --> 00:40:16,610
Frankie couldn't do it, but I can.
787
00:40:16,640 --> 00:40:17,770
Please, please! Please!
788
00:40:17,780 --> 00:40:19,040
Doesn't have to end like this, Mei.
789
00:40:19,730 --> 00:40:20,750
You and Frank.
790
00:40:21,370 --> 00:40:22,600
I've done some research.
791
00:40:23,350 --> 00:40:25,630
There's still a way out that sees this guy going down
792
00:40:25,630 --> 00:40:26,680
and you two reunited.
793
00:40:29,110 --> 00:40:30,790
But there's something you gotta do first.
794
00:40:34,360 --> 00:40:35,170
What's that?
795
00:40:37,280 --> 00:40:37,790
[Theo] Love.
796
00:40:38,510 --> 00:40:40,370
Did Plato have it right?
797
00:40:40,670 --> 00:40:43,850
Is love the ultimate spiritual beauty?
798
00:40:44,060 --> 00:40:44,660
Or...
799
00:40:46,100 --> 00:40:49,760
..is love strife and torment...
800
00:40:50,750 --> 00:40:54,680
..sacrifice and black storms?
801
00:40:55,930 --> 00:40:57,130
Who is this clown?
802
00:40:57,500 --> 00:40:58,280
I like him.
803
00:40:58,730 --> 00:41:00,340
[Theo] ..thespian said those words.
804
00:41:00,370 --> 00:41:01,720
Laurence Olivier.
805
00:41:02,590 --> 00:41:06,610
Not everyone has experienced love.
806
00:41:08,250 --> 00:41:10,980
So how did DeShawn figure out this whole marriage thing?
807
00:41:11,580 --> 00:41:13,320
He went back to his law school training.
808
00:41:13,680 --> 00:41:15,330
Discovered that in some cases,
809
00:41:15,330 --> 00:41:18,090
marriage can be classified as an extenuating circumstance
810
00:41:18,090 --> 00:41:19,380
when it comes to extradition.
811
00:41:19,710 --> 00:41:21,690
Sounds almost romantic when you put it like that.
812
00:41:22,440 --> 00:41:26,340
[Theo] How fortunate that they have found one another
813
00:41:26,490 --> 00:41:28,890
in a world so bleak.
814
00:41:29,280 --> 00:41:33,890
Humanity is a fickle wench, is she not?
815
00:41:34,280 --> 00:41:35,920
Are you crying?
816
00:41:36,230 --> 00:41:36,710
[Scoffs] What?
817
00:41:37,510 --> 00:41:39,430
No. As if.
818
00:41:39,470 --> 00:41:40,830
[Evie sniffles]
819
00:41:42,110 --> 00:41:43,100
[All] Cheers! Cheers.
820
00:41:43,670 --> 00:41:44,900
Don't tell me. Don't tell me.
821
00:41:45,830 --> 00:41:46,580
New Zealand.
822
00:41:47,790 --> 00:41:48,870
Auckland.
823
00:41:50,300 --> 00:41:51,470
[Laughs] No. No, I'm sorry.
824
00:41:52,010 --> 00:41:53,932
-What about you, Sergeant? -Mmm.
825
00:41:54,032 --> 00:41:56,660
Is that a Wagga Wagga twang I hear?
826
00:41:56,690 --> 00:41:58,902
Not from Gumly Gumly, are you? Ohh!
827
00:41:59,610 --> 00:42:01,370
-[Blue laughs] -[Theo] Huh!
828
00:42:02,210 --> 00:42:04,720
Quite a good little gig you've got going on here.
829
00:42:05,040 --> 00:42:06,920
-NICS. -Mm-hm.
830
00:42:06,920 --> 00:42:07,940
Any openings?
831
00:42:08,480 --> 00:42:11,090
I've been pondering a new vocation.
832
00:42:11,570 --> 00:42:14,180
Yeah. We'll...keep that in mind.
833
00:42:14,690 --> 00:42:15,770
-[Theo] Excellent! Cheers. -Cheers.
834
00:42:16,320 --> 00:42:18,240
-[DeShawn speaks indistinctly] -[Camera clicks]
835
00:42:18,240 --> 00:42:20,120
[Both chuckle]
836
00:42:20,120 --> 00:42:21,530
-Here we go. -Look at your face!
837
00:42:22,340 --> 00:42:24,260
[DeShawn] What are you talking about? My face looks good.
838
00:42:24,620 --> 00:42:25,780
[Evie] Are you kidding?
839
00:42:25,940 --> 00:42:27,140
So you wanna talk about...
840
00:42:28,670 --> 00:42:29,240
..you know... [Clears throat]
841
00:42:31,630 --> 00:42:33,930
Prefer to talk about you and the Sea Scouts, to be honest.
842
00:42:34,470 --> 00:42:36,350
[Chuckles]
843
00:42:42,560 --> 00:42:43,010
Drink?
844
00:42:44,250 --> 00:42:45,390
National pastime, isn't it?
845
00:42:46,350 --> 00:42:47,040
I'll be right back.
846
00:42:47,830 --> 00:42:49,870
[Warm music]
847
00:43:03,310 --> 00:43:06,950
[Music swells]
848
00:43:30,670 --> 00:43:33,630
[Theme music]59473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.