All language subtitles for How I Met Your Mother S02E08 Atlantic City (1080p x265 Joy)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,894 --> 00:00:04,232 And so, after six months apart, 2 00:00:04,243 --> 00:00:06,967 Aunt Lily and Uncle Marshall were finally back together. 3 00:00:06,978 --> 00:00:08,403 Oh, my God. 4 00:00:08,907 --> 00:00:10,910 These pancakes are delicious! 5 00:00:10,921 --> 00:00:12,223 Yes. Thank you. 6 00:00:12,234 --> 00:00:14,265 Um, I learned how to cook while you were gone this summer. 7 00:00:14,295 --> 00:00:17,059 Oh. Do you want to cook dinner tonight? 8 00:00:17,085 --> 00:00:19,274 Yeah, sure. 9 00:00:19,715 --> 00:00:21,403 How about pancakes? 10 00:00:22,016 --> 00:00:24,661 And things were back to normal... almost. 11 00:00:24,674 --> 00:00:27,174 You may not have much range, but at least I'm marrying a guy 12 00:00:27,189 --> 00:00:29,391 who knows how to make pancakes. 13 00:00:32,775 --> 00:00:34,386 Oh, um... 14 00:00:34,440 --> 00:00:35,974 I mean, um... 15 00:00:36,339 --> 00:00:40,504 Well, I... I realize that we haven't really discussed 16 00:00:40,517 --> 00:00:44,741 whether us getting back together means us getting married, but... 17 00:00:45,196 --> 00:00:46,944 I still wanna. 18 00:00:46,956 --> 00:00:48,761 Do you still wanna? 19 00:00:48,868 --> 00:00:50,524 Really? 20 00:00:51,686 --> 00:00:53,514 Of course, I love you. 21 00:00:53,527 --> 00:00:55,821 No, I mean, that's how you're gonna do it? 22 00:00:55,837 --> 00:00:59,961 "Do you still wanna?" That's like the lamest proposal ever. 23 00:00:59,996 --> 00:01:04,072 When I did it, I got down on my knees... I don't know, I'm just saying. 24 00:01:07,367 --> 00:01:10,471 Marshall Eriksen, will you ma... 25 00:01:10,487 --> 00:01:12,654 - No, no, no, no, no, no. - What?! 26 00:01:12,676 --> 00:01:15,314 You can't lead with that. You got to... build up to that. 27 00:01:15,326 --> 00:01:18,013 You got to have, like, a little speech. 28 00:01:18,026 --> 00:01:20,862 Do you remember your proposal to me? 29 00:01:21,397 --> 00:01:23,872 I had a speech prepared. 30 00:01:23,888 --> 00:01:25,884 What do you want to hear? 31 00:01:25,898 --> 00:01:28,372 I don't know. I mean, you could tell me, 32 00:01:28,387 --> 00:01:33,163 like, about how good-looking and funny and smart I am 33 00:01:33,177 --> 00:01:34,692 and I've been working out lately. 34 00:01:34,699 --> 00:01:38,992 It might be nice for you to mention something... about that. 35 00:01:39,758 --> 00:01:41,523 Marshall... 36 00:01:41,537 --> 00:01:44,424 - you are good-looking... - Thank you. 37 00:01:44,437 --> 00:01:45,872 - You're funny. - Oh, thanks. 38 00:01:45,897 --> 00:01:47,684 - You're smart. - And a few tears wouldn't hurt. 39 00:01:47,718 --> 00:01:49,511 Okay, would you freakin' marry me already? 40 00:01:49,527 --> 00:01:51,734 I'll marry you. Of course. 41 00:01:51,749 --> 00:01:56,204 But, um, until you see a ring on this finger, don't expect me to put out. 42 00:01:56,217 --> 00:01:58,162 Yeah, right. 43 00:02:00,536 --> 00:02:03,083 Transcript : Raceman Subtitles : Willow's Team 44 00:02:04,786 --> 00:02:07,564 www.forom.com 45 00:02:09,000 --> 00:02:15,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 46 00:02:18,183 --> 00:02:19,809 I'll give you this. 47 00:02:20,192 --> 00:02:22,778 That was a very creative use of syrup. 48 00:02:23,945 --> 00:02:27,267 I can't even look Mrs. Butterworth in the eye. 49 00:02:29,923 --> 00:02:32,810 Oh, my God. We're getting married! 50 00:02:32,822 --> 00:02:34,538 I know, I know. 51 00:02:35,075 --> 00:02:37,067 It was a moment of happiness, 52 00:02:37,085 --> 00:02:39,948 followed of course by a moment of total panic. 53 00:02:39,965 --> 00:02:42,068 See, when they called off their first wedding, 54 00:02:42,085 --> 00:02:44,377 Aunt Lily took off for San Francisco 55 00:02:44,395 --> 00:02:46,748 leaving Uncle Marshall with the unfortunate task 56 00:02:46,765 --> 00:02:48,519 of telling his entire family. 57 00:02:48,535 --> 00:02:51,500 Yeah, so now she's gone and the wedding's off. 58 00:02:51,572 --> 00:02:53,887 What do you call someone who just takes off and leaves like that? 59 00:02:53,925 --> 00:02:55,380 What do you call that? 60 00:02:56,715 --> 00:02:59,089 I think that that's a little strong. 61 00:02:59,112 --> 00:03:02,237 I can't even believe you would use a word like that. 62 00:03:02,252 --> 00:03:04,158 Geez, Grandma. 63 00:03:05,633 --> 00:03:09,570 Man, I made a big mess by canceling this wedding, didn't I? 64 00:03:09,582 --> 00:03:11,527 It's okay, baby. 65 00:03:12,133 --> 00:03:14,790 You're not just realizing that now, are you? 66 00:03:16,205 --> 00:03:19,919 God, the idea of standing up there in front of all those people 67 00:03:19,934 --> 00:03:21,820 who hate my guts... 68 00:03:21,835 --> 00:03:26,087 just makes me want to run off to Atlantic City and get married today. 69 00:03:26,102 --> 00:03:27,609 Yeah. 70 00:03:29,932 --> 00:03:34,058 Coming up at 11:00: Are there piranhas in the East River? 71 00:03:34,073 --> 00:03:37,908 What you don't know... could eat you. 72 00:03:38,473 --> 00:03:40,167 Robin! Stop the news! 73 00:03:40,194 --> 00:03:42,300 - What the hell? - It's okay. They're my friends. 74 00:03:42,315 --> 00:03:45,158 We're going to Atlantic City to elope. You got to come with us. 75 00:03:45,172 --> 00:03:47,148 Oh, my God, that is so fantastic! 76 00:03:47,165 --> 00:03:49,047 I-I don't know if I can just leave work. 77 00:03:49,063 --> 00:03:51,678 It's okay; Mike can read the news tonight. 78 00:03:51,693 --> 00:03:54,780 Hey, Mike... you can read, right? 79 00:03:54,902 --> 00:03:57,190 Yeah, I'm the best at reading. 80 00:03:57,873 --> 00:04:00,347 - Let's go to Atlantic City! - Yeah! 81 00:04:01,974 --> 00:04:05,517 You guys are eloping! Oh, that's fantastic. 82 00:04:05,534 --> 00:04:08,287 Wait, is this because there's a time crunch Uncle Ted should know about? 83 00:04:08,325 --> 00:04:11,197 I hope not because I plan on getting hammered. 84 00:04:11,414 --> 00:04:14,517 Guys, this sounds like so much fun, but I can't really take off work. 85 00:04:14,532 --> 00:04:17,250 I'm kind of important around here, you know? I'm the project manager. 86 00:04:17,285 --> 00:04:19,258 Ted, for the rest of our lives, 87 00:04:19,273 --> 00:04:21,449 we are going to be telling the amazing story 88 00:04:21,463 --> 00:04:24,128 of how we went to Atlantic City and got married. 89 00:04:24,144 --> 00:04:26,647 Don't you want to be in that story? 90 00:04:26,763 --> 00:04:28,137 Of course I do. 91 00:04:28,152 --> 00:04:29,950 - Let's go to Atlantic City! - Yeah! 92 00:04:30,285 --> 00:04:33,239 Oh, but when we tell the story, can you leave out the part where I hesitate? 93 00:04:33,273 --> 00:04:34,727 You got it. 94 00:04:36,914 --> 00:04:38,557 Hey, guys. 95 00:04:38,925 --> 00:04:41,289 Wow. A pedicure. 96 00:04:41,305 --> 00:04:44,118 Uh, if there were any shame in a dude getting a pedicure 97 00:04:44,132 --> 00:04:48,298 I don't think there would have been a feature about it in Details magazine. 98 00:04:48,615 --> 00:04:52,048 We're going to Atlantic City to elope right now! 99 00:04:52,063 --> 00:04:54,459 Oh, congratulations, Lily. 100 00:04:54,474 --> 00:04:57,419 Marshall, you're getting married? What the hell? 101 00:04:57,432 --> 00:04:59,390 So are you in or not? 102 00:04:59,402 --> 00:05:00,837 Hell, yeah, I'm in! 103 00:05:00,855 --> 00:05:02,370 Just... I'm almost done. 104 00:05:02,385 --> 00:05:05,187 - No, we got to get going to the... - Well, actually, I mean... 105 00:05:05,202 --> 00:05:08,339 It is my wedding day, and since we're here... 106 00:05:09,405 --> 00:05:12,907 So we all got a pedicure and then headed down... 107 00:05:12,925 --> 00:05:15,219 to Atlantic City. 108 00:05:21,685 --> 00:05:24,950 Wow. Look at this place. 109 00:05:24,964 --> 00:05:27,217 I guess I'll have my pick of something old. 110 00:05:27,243 --> 00:05:30,599 And something blue. Somebody should really check on this lady. 111 00:05:31,424 --> 00:05:34,920 Ah, A.C., always in decline, 112 00:05:34,932 --> 00:05:36,600 never hitting bottom. 113 00:05:36,612 --> 00:05:38,858 It's good to be back, old friend. 114 00:05:38,874 --> 00:05:40,307 You been here before? 115 00:05:40,325 --> 00:05:41,970 Oh, uh, once or twice. 116 00:05:41,983 --> 00:05:43,310 Barney! 117 00:05:43,952 --> 00:05:46,158 Ah, good to see you, too. 118 00:05:46,505 --> 00:05:48,347 Three times, maybe. 119 00:05:49,014 --> 00:05:51,199 The wedding chapel-- this is it. 120 00:05:51,215 --> 00:05:53,017 Are you ready to do this? 121 00:05:53,033 --> 00:05:54,418 I'm ready. 122 00:05:54,685 --> 00:05:56,659 - Let's get married. - Yeah. 123 00:05:56,765 --> 00:05:59,097 Oh, crap. I don't have a veil. 124 00:05:59,112 --> 00:06:02,038 I'm a bride; I can't get married without a veil. 125 00:06:02,055 --> 00:06:04,947 And a bouquet. I need a veil and a bouquet. 126 00:06:04,964 --> 00:06:07,489 Oh, my God, we're getting married. 127 00:06:07,502 --> 00:06:09,780 Don't worry. Relax. We'll get you a veil, honey. 128 00:06:09,793 --> 00:06:12,138 Oh, Robin, that's a really cute outfit. 129 00:06:12,153 --> 00:06:13,389 Oh, really? Thanks. 130 00:06:13,402 --> 00:06:16,229 Yeah, it has to go. I'm the bride; you can't look better than me. 131 00:06:16,245 --> 00:06:17,479 Done. 132 00:06:17,562 --> 00:06:20,469 I'm going to get the bouquet. You guys get the veil. 133 00:06:20,482 --> 00:06:22,538 We'll meet in the chapel in 20 minutes. 134 00:06:22,554 --> 00:06:24,119 Ready, break. 135 00:06:26,462 --> 00:06:27,987 You guys want to go gamble? 136 00:06:28,003 --> 00:06:29,439 No, we got to go get the veil. 137 00:06:29,452 --> 00:06:31,690 Or we looked everywhere, and we couldn't find one. 138 00:06:31,704 --> 00:06:33,070 Yeah, okay. 139 00:06:33,095 --> 00:06:36,099 No, you guys go ahead. I'm going to find the veil. 140 00:06:38,173 --> 00:06:41,529 So this is it, right? The last 20 minutes of your single life. 141 00:06:41,542 --> 00:06:42,649 - I'm proud of you, buddy. - Thanks. 142 00:06:42,683 --> 00:06:44,347 - How are you feeling? - Great, a little nervous. 143 00:06:44,383 --> 00:06:46,188 - Yeah? Craps? - Not that nervous. 144 00:06:46,202 --> 00:06:48,677 - No, I mean do you want to play craps. - Oh, yeah, definitely. 145 00:06:48,820 --> 00:06:50,320 Okay, I got the veil. 146 00:06:50,335 --> 00:06:51,777 She wasn't ready to be married. 147 00:06:51,791 --> 00:06:53,352 All right, let's talk bachelor party. 148 00:06:53,366 --> 00:06:55,507 Are we thinking full-on strip club, or should we rent a room 149 00:06:55,543 --> 00:06:58,290 and have a private toy show-- whew. 150 00:06:58,305 --> 00:06:59,738 What did you just say? 151 00:06:59,753 --> 00:07:02,739 - Barney, no. - Marshall, I'm your best man. 152 00:07:02,755 --> 00:07:04,427 - You're not my best man. - Right here. 153 00:07:04,443 --> 00:07:07,317 And as your best man, I have to throw you a bachelor party. 154 00:07:07,334 --> 00:07:08,919 That's part of being a best friend. 155 00:07:08,933 --> 00:07:09,987 - You're not my best friend. - Right here. 156 00:07:10,024 --> 00:07:12,300 Barney, I don't have any time for a bachelor party. 157 00:07:12,323 --> 00:07:14,588 I've got, like, 18 minutes. 158 00:07:15,355 --> 00:07:17,257 18 minutes. 159 00:07:18,984 --> 00:07:21,240 Oh, good. Did you get the veil? 160 00:07:21,252 --> 00:07:22,369 Of course. 161 00:07:22,384 --> 00:07:25,510 And it took us exactly 18 minutes. 162 00:07:25,525 --> 00:07:26,659 We went to a strip club. 163 00:07:26,675 --> 00:07:28,189 - Dude! - Unbelievable! 164 00:07:28,204 --> 00:07:29,898 We weren't there for very long. It's not like I had time 165 00:07:29,933 --> 00:07:32,957 to have a lap dance or anything. I got a lap dance. 166 00:07:32,974 --> 00:07:35,428 - Your last lap dance ever. - Right... 167 00:07:35,453 --> 00:07:36,410 What? 168 00:07:36,435 --> 00:07:39,507 Okay, I'm here. Right? 169 00:07:39,525 --> 00:07:43,577 Oh, God, the things people waste money on in Atlantic City. 170 00:07:43,595 --> 00:07:45,320 Does it smell like strippers in here? 171 00:07:45,332 --> 00:07:46,690 That's weird, right? 172 00:07:46,703 --> 00:07:48,930 Marshall and Lily are getting married! 173 00:07:49,042 --> 00:07:51,050 Hell, yeah, look at this. 174 00:07:53,893 --> 00:07:56,599 Oh, baby, this is it. 175 00:07:56,612 --> 00:07:58,817 - Let's do this thing. - All right. 176 00:07:59,022 --> 00:08:01,880 Hi. We're here to get married. 177 00:08:01,893 --> 00:08:05,080 Congratulations. We offer a variety of packages 178 00:08:05,103 --> 00:08:08,588 to give you the special day you've always dreamed about. 179 00:08:08,683 --> 00:08:11,659 We don't want any of that. Just your basic quickie wedding will be fine. 180 00:08:11,682 --> 00:08:12,948 Yeah. 181 00:08:15,494 --> 00:08:18,048 You know this isn't Vegas, right? 182 00:08:18,075 --> 00:08:20,879 Well, sure. In Vegas, the casinos pump in oxygen. 183 00:08:20,893 --> 00:08:23,180 Here, it looks like everyone brought their own. 184 00:08:24,115 --> 00:08:25,349 What? 185 00:08:26,062 --> 00:08:29,968 It also takes three days to get a marriage license in New Jersey. 186 00:08:29,984 --> 00:08:32,030 The earliest I could book you for is Monday. 187 00:08:32,042 --> 00:08:35,490 No, no, no, it has to be today. That's the whole point. 188 00:08:35,513 --> 00:08:36,959 Look, I don't know what to say, 189 00:08:36,972 --> 00:08:39,579 but if you guys don't want to book a wedding for Monday 190 00:08:39,594 --> 00:08:42,469 or play a round of keno, I can't help you. 191 00:08:43,282 --> 00:08:45,308 Thirty-five. 192 00:08:52,533 --> 00:08:56,128 Wait, I don't understand, people get married in Atlantic City all the time. 193 00:08:56,145 --> 00:08:58,317 Yes, they do, but they don't elope. 194 00:08:58,334 --> 00:09:01,268 They choose Atlantic City for its white sand beaches, 195 00:09:01,285 --> 00:09:04,639 world-class amenities, and exotic Riviera feel. 196 00:09:04,654 --> 00:09:06,218 Have you been outside? 197 00:09:06,242 --> 00:09:09,778 There is half an orca whale rotting not 20 feet from the cabana. 198 00:09:09,803 --> 00:09:11,269 You guys, take it easy, guys. 199 00:09:11,282 --> 00:09:12,657 Are you sure about this? 200 00:09:12,673 --> 00:09:16,528 About the marriage laws of the state where I work in a wedding chapel? 201 00:09:16,544 --> 00:09:18,380 Yeah, I'm pretty sure. 202 00:09:18,792 --> 00:09:21,898 Bright side: the bachelor party continues! 203 00:09:21,922 --> 00:09:22,759 Yes! 204 00:09:22,775 --> 00:09:25,418 Continues? You mean "start." He means "start." 205 00:09:25,432 --> 00:09:27,268 We went to a strip club. 206 00:09:27,575 --> 00:09:29,869 Twenty-seven. 207 00:09:31,533 --> 00:09:34,449 Is there any way that we could get a license today? 208 00:09:34,464 --> 00:09:36,037 You could go to the courthouse. 209 00:09:36,055 --> 00:09:39,827 In some extreme circumstances, the waiting period can be waived, 210 00:09:39,842 --> 00:09:41,709 but you have to have a good reason. 211 00:09:41,724 --> 00:09:43,077 Well, we're in love. 212 00:09:43,095 --> 00:09:44,978 What better reason could there be? 213 00:09:44,994 --> 00:09:46,067 The last one I heard was, 214 00:09:46,083 --> 00:09:48,929 "I'm going to Iraq tomorrow to defend my country," 215 00:09:48,944 --> 00:09:51,998 but, you know, give yours a whirl. 216 00:09:53,272 --> 00:09:55,747 So we went to the courthouse. 217 00:09:56,594 --> 00:09:59,089 God, this is taking forever. 218 00:09:59,652 --> 00:10:01,669 Can't believe they're getting married. 219 00:10:01,685 --> 00:10:02,579 I know. 220 00:10:02,595 --> 00:10:05,490 I am so proud of these two. After all they've been through. 221 00:10:05,502 --> 00:10:08,430 In fact, that crazy road has led them 222 00:10:08,445 --> 00:10:10,879 all the way here to Atlantic City. 223 00:10:10,903 --> 00:10:12,478 Ted, up here. 224 00:10:13,145 --> 00:10:15,869 You were just staring at my shirt boobs. 225 00:10:15,883 --> 00:10:17,367 No! I wasn't. 226 00:10:17,385 --> 00:10:20,637 I-I was checking out the hot bod underneath the shirt. 227 00:10:20,654 --> 00:10:23,920 Okay, look, maybe I was looking at your shirt, 228 00:10:23,933 --> 00:10:28,018 but it's a, it's a funny, funny shirt. 229 00:10:28,033 --> 00:10:30,160 Hey, it's Barney! 230 00:10:30,174 --> 00:10:32,039 - Barney! - Hi. 231 00:10:35,562 --> 00:10:37,157 ...suit up. 232 00:10:45,163 --> 00:10:46,940 ...legend. 233 00:10:48,304 --> 00:10:49,889 ...Daddy. 234 00:10:50,122 --> 00:10:51,578 American daddy. 235 00:10:57,265 --> 00:10:58,688 What the hell was that? 236 00:10:58,702 --> 00:11:01,250 A... Chinese guy? 237 00:11:02,482 --> 00:11:05,120 Hi. Hello. Uh, we need a marriage license, 238 00:11:05,134 --> 00:11:08,107 but we need to skip the waiting period because... 239 00:11:08,122 --> 00:11:09,258 we're in love. 240 00:11:09,273 --> 00:11:13,128 Aw. I'm gonna waive this waiting period right now. 241 00:11:13,153 --> 00:11:14,197 Oh, really?! 242 00:11:14,212 --> 00:11:16,508 Is what I would say if I could waive the waiting period, 243 00:11:16,523 --> 00:11:19,587 but unfortunately, only a judge can do that. 244 00:11:19,603 --> 00:11:22,279 Oh. Well, so can we see a judge? 245 00:11:22,292 --> 00:11:24,207 - Absolutely. - Really?! 246 00:11:24,224 --> 00:11:27,239 Is what I would say if there was any chance of you seeing a judge today, 247 00:11:27,265 --> 00:11:29,580 which there isn't. 248 00:11:29,592 --> 00:11:32,738 Why are you doing this to us?! 249 00:11:32,754 --> 00:11:35,168 'Cause you're on Candid Camera! 250 00:11:35,183 --> 00:11:37,060 - Really?! - Is what I would say... 251 00:11:37,072 --> 00:11:38,879 You know what? We get it. 252 00:11:41,183 --> 00:11:44,299 Okay, this is a good plan B. 253 00:11:44,312 --> 00:11:46,489 Judges are people. People go to the batoom. 254 00:11:46,505 --> 00:11:48,549 A judge is bound to come by eventually, 255 00:11:48,565 --> 00:11:49,909 and we'll get married. 256 00:11:49,923 --> 00:11:52,147 I'm sure we won't be waiting long. 257 00:11:58,472 --> 00:12:02,008 Geez, you go to a vending machine for 30 seconds. 258 00:12:02,022 --> 00:12:03,329 Vultures. 259 00:12:10,565 --> 00:12:11,889 What? 260 00:12:13,494 --> 00:12:14,590 Here? 261 00:12:14,605 --> 00:12:17,028 Yeah. Got a little time to kill. 262 00:12:17,974 --> 00:12:20,888 Oh, my God, it's the T-shirt, isn't it? 263 00:12:20,902 --> 00:12:21,969 No. 264 00:12:22,282 --> 00:12:23,279 A little. 265 00:12:23,295 --> 00:12:25,839 Something is seriously wrong with you. 266 00:12:25,862 --> 00:12:27,908 So what, is that a no? 267 00:12:28,955 --> 00:12:30,748 - All right, let's do it. - All right. 268 00:12:30,763 --> 00:12:32,569 Um, also...? 269 00:12:32,583 --> 00:12:34,469 - Yes, I'll leave it on. - Sweet. 270 00:12:34,703 --> 00:12:37,389 Guys, let's bail. This is never gonna happen. 271 00:12:37,403 --> 00:12:40,468 Look, I know this is turning into a bit of a disaster, 272 00:12:40,484 --> 00:12:43,689 but believe me, it's better than the alternative. 273 00:12:43,703 --> 00:12:46,749 You throwing a big, free party with lots of booze and food 274 00:12:46,765 --> 00:12:49,320 and all your single, desperate girlfriends from college? 275 00:12:49,333 --> 00:12:52,248 Yeah, glad we dodged that bullet. 276 00:12:52,803 --> 00:12:55,709 Judge! Judge, come on. Come on, come on, come on! 277 00:13:03,363 --> 00:13:05,030 - Turn it off. - Okay. 278 00:13:06,615 --> 00:13:09,460 May we please get married today? 279 00:13:09,473 --> 00:13:12,519 Now, normally I would say no to a request like that, 280 00:13:12,543 --> 00:13:14,630 but you two impress me. 281 00:13:14,643 --> 00:13:17,770 Just the fact that you've been together for ten years, 282 00:13:17,783 --> 00:13:21,349 standing by each other's side through thick and thin, 283 00:13:21,365 --> 00:13:23,660 never wavering. 284 00:13:24,225 --> 00:13:27,088 - What was that? - What was what? 285 00:13:27,102 --> 00:13:29,078 That little look. What was that? 286 00:13:29,752 --> 00:13:31,828 A look of love. 287 00:13:32,293 --> 00:13:35,948 You two have stood together through thick and thin, right? 288 00:13:35,965 --> 00:13:38,638 - You know, what's thick, what's thin? - Yeah, I mean, all... yeah. 289 00:13:38,652 --> 00:13:39,829 I have. 290 00:13:40,312 --> 00:13:42,287 All right, what was that look? 291 00:13:43,274 --> 00:13:44,667 What's going on? 292 00:13:44,685 --> 00:13:46,437 They broke up over the summer. 293 00:13:46,452 --> 00:13:50,098 Lily totally ran off to San Francisco and these two just had sex in the closet. 294 00:13:51,174 --> 00:13:53,358 What? We're under oath. 295 00:13:53,375 --> 00:13:54,747 No, we're not. 296 00:13:54,764 --> 00:13:58,398 Yeah, we are. He's a judge. 297 00:13:58,552 --> 00:14:00,017 Wh-- did we take an oath? 298 00:14:00,034 --> 00:14:01,978 Do you even know what an oath is? 299 00:14:01,994 --> 00:14:05,070 Uh, yeah. Courthouse. 300 00:14:05,083 --> 00:14:07,260 Oath. We're under it. 301 00:14:11,634 --> 00:14:14,979 Guys. It's looking like this isn't gonna happen. 302 00:14:14,995 --> 00:14:17,540 No, Marshall, we are gonna get married today. 303 00:14:17,554 --> 00:14:20,710 Baby, anyplace we go, we're gonna need a marriage license. 304 00:14:20,724 --> 00:14:23,337 Except international waters. 305 00:14:23,354 --> 00:14:25,708 So-so let's find a ship captain. 306 00:14:25,724 --> 00:14:27,490 A ship captain can marry us. 307 00:14:27,502 --> 00:14:29,617 There's boats all over this place. 308 00:14:29,634 --> 00:14:32,509 Oh, is that what those wooden things are floating between the garbage? 309 00:14:32,525 --> 00:14:36,688 This is a great idea. This is gonna work. Let's go. 310 00:14:37,752 --> 00:14:40,317 Excuse me. Are you a ship captain? 311 00:14:40,335 --> 00:14:42,450 This is my machine. 312 00:14:44,512 --> 00:14:46,880 - I should go talk to her. - No, let me. 313 00:14:49,675 --> 00:14:51,237 - Blackjack? - Yeah. 314 00:14:53,495 --> 00:14:57,728 Well, I found a guy who said he'd be willing to put his boat in my slip, 315 00:14:57,745 --> 00:14:59,580 so we're getting closer. 316 00:14:59,594 --> 00:15:03,657 Okay, Lil, why is it so important to do this today? 317 00:15:03,673 --> 00:15:06,807 Because... if we don't do it today, 318 00:15:06,834 --> 00:15:09,547 I just know we're gonna wind up having a huge wedding 319 00:15:09,564 --> 00:15:13,120 with a huge crowd full of huge Midwestern people 320 00:15:13,133 --> 00:15:15,270 looking all disapproving and judging me 321 00:15:15,285 --> 00:15:17,238 while sipping little cups of mayonnaise 322 00:15:17,252 --> 00:15:20,178 and-and cracking runaway bride jokes all night long. 323 00:15:20,193 --> 00:15:21,878 - Nobody's gonna do that. - No, they're not 324 00:15:21,894 --> 00:15:23,579 because I'm not gonna give them the chance. 325 00:15:23,615 --> 00:15:26,619 I'm gonna find a ship captain and we're gonna be married tonight. 326 00:15:26,635 --> 00:15:28,308 Sweetie, this is crazy. 327 00:15:28,325 --> 00:15:29,620 You're never gonna find a ship capt... 328 00:15:29,653 --> 00:15:31,847 Hey, Lily. Found a ship captain. 329 00:15:31,863 --> 00:15:33,360 - What? - Yeah. 330 00:15:33,375 --> 00:15:35,768 First guy we talked to. Ship captain. 331 00:15:35,784 --> 00:15:37,237 How great is that? 332 00:15:37,252 --> 00:15:40,117 See? See, this is destiny. 333 00:15:40,135 --> 00:15:43,920 So, captain, can you take us out to international waters and marry us? 334 00:15:43,933 --> 00:15:44,958 I sure can. 335 00:15:44,975 --> 00:15:48,649 If there's two things I love, it's bringing people together in marriage 336 00:15:48,672 --> 00:15:50,897 - and making $5,000. - What? 337 00:15:50,914 --> 00:15:54,270 Deal. $5,000, okay, we can do that. Come on, everybody. 338 00:15:54,283 --> 00:15:57,179 Fork over your cash. Don't think. Just do it. 339 00:15:57,192 --> 00:15:58,648 I can get us that money. 340 00:15:58,673 --> 00:15:59,768 How? 341 00:15:59,784 --> 00:16:01,480 Have you noticed that all day today 342 00:16:01,504 --> 00:16:04,399 Chinese guys have been coming up and saying hi to me? 343 00:16:04,412 --> 00:16:06,709 Yes. Have you noticed I haven't asked about it 344 00:16:06,722 --> 00:16:08,720 because I'm too scared of the answer? 345 00:16:08,835 --> 00:16:11,150 Well, those are my old gambling buddies. 346 00:16:11,165 --> 00:16:13,737 Truth is... I used to come here all the time. 347 00:16:13,765 --> 00:16:17,587 Play an old Chinese game called "Shing Hasabu Shing". 348 00:16:17,605 --> 00:16:19,689 Had a small gambling problem. 349 00:16:19,844 --> 00:16:21,717 Actually, it wasn't so small. I... 350 00:16:21,734 --> 00:16:24,868 kind of lost my entire life's savings. 351 00:16:24,882 --> 00:16:27,519 But tonight, I don't know, I'm feeling hot. 352 00:16:27,675 --> 00:16:29,920 I think I can win us that money. 353 00:16:29,945 --> 00:16:32,867 No, we're not letting you gamble all our money away. 354 00:16:32,894 --> 00:16:36,927 Uh, it's not gambling if you absolutely know you're going to win. 355 00:16:37,052 --> 00:16:38,980 I'll get us that money. 356 00:16:39,494 --> 00:16:42,009 I swear it, nay... 357 00:16:42,025 --> 00:16:44,230 I oath it. 358 00:16:44,385 --> 00:16:47,708 Now, I had been to a lot of casinos before that night, 359 00:16:47,725 --> 00:16:50,140 and I've been to a lot of casinos since, 360 00:16:50,155 --> 00:16:53,847 but in all that time I've never seen a game quite like this one. 361 00:16:53,865 --> 00:16:56,460 To this day, I have no idea how it was played. 362 00:16:56,472 --> 00:16:58,539 But luckily, Barney did. 363 00:17:00,182 --> 00:17:01,480 Do you understand what's happening? 364 00:17:01,513 --> 00:17:03,258 Not a clue. 365 00:17:23,202 --> 00:17:24,767 Do you think he's winning? 366 00:17:24,783 --> 00:17:26,790 I don't even know if he's playing. 367 00:17:33,255 --> 00:17:35,258 Wait, I get it. I understand this game. 368 00:17:35,274 --> 00:17:35,999 No, you don't. 369 00:17:36,015 --> 00:17:38,318 I totally understand the game, Theodore. 370 00:17:38,335 --> 00:17:41,739 Barney, split your tiles. You can triple your money if you find the jellybean. 371 00:17:41,753 --> 00:17:44,927 Marshall, please. Don't you think I know what I'm... 372 00:17:45,872 --> 00:17:48,359 My God, you're right. 373 00:18:27,095 --> 00:18:30,137 Wow. It's beautiful. 374 00:18:30,305 --> 00:18:31,557 Thanks, Barney. 375 00:18:31,573 --> 00:18:33,209 Did you guys see me? I was on fire tonight. 376 00:18:33,244 --> 00:18:34,647 Man, I can't wait to get back to the shore. 377 00:18:34,683 --> 00:18:36,449 God, I love gambling! 378 00:18:36,475 --> 00:18:39,389 When we get home, we're gonna go to a little meeting. Okay? 379 00:18:39,405 --> 00:18:41,500 Why can't I do it just a little? 380 00:18:43,685 --> 00:18:44,919 Okay. 381 00:18:45,513 --> 00:18:47,758 Let's get this started. 382 00:18:49,222 --> 00:18:51,197 Okay, uh... 383 00:18:51,343 --> 00:18:53,927 you guys want the serious one or the funny one? 384 00:18:53,942 --> 00:18:57,157 Oh, I think... serious would be best. 385 00:18:57,183 --> 00:19:00,980 You sure? I got a lot of great nautical jokes in there. 386 00:19:01,005 --> 00:19:04,188 Like how you two float each other's boat, stuff like that. 387 00:19:04,203 --> 00:19:06,268 Yeah, serious is probably good. 388 00:19:10,362 --> 00:19:13,368 "We stand witness today 389 00:19:13,385 --> 00:19:18,019 "to celebrate the union of Lily and Marshall. 390 00:19:18,082 --> 00:19:20,727 "Today, you two will become one, 391 00:19:20,742 --> 00:19:22,789 "sharing your lives, 392 00:19:22,804 --> 00:19:25,040 "the happiness, the sadness, 393 00:19:25,052 --> 00:19:27,349 "the frustrations and the joy..." 394 00:19:27,414 --> 00:19:29,210 This is pretty cool. 395 00:19:29,224 --> 00:19:31,640 I can't believe you never want to get married. 396 00:19:31,685 --> 00:19:33,828 I never said "never." 397 00:19:33,955 --> 00:19:35,840 "...to declare your love 398 00:19:35,853 --> 00:19:37,568 "and devotion to each other 399 00:19:37,594 --> 00:19:40,880 "in front of friends and family, 400 00:19:40,894 --> 00:19:43,969 "all the people who matter most to you." 401 00:19:44,114 --> 00:19:45,690 What was that? 402 00:19:45,905 --> 00:19:47,530 What was what? 403 00:19:48,404 --> 00:19:51,370 That little look. You two just shared a look. 404 00:19:55,455 --> 00:19:58,167 - We don't want to do this. - We don't. 405 00:19:58,182 --> 00:20:00,257 Are you kidding me? 406 00:20:00,274 --> 00:20:02,638 You guys are calling off another wedding? 407 00:20:02,654 --> 00:20:06,279 After I spent all this money on a bridesmaid shirt? 408 00:20:06,413 --> 00:20:09,480 Did I bet someone that they'd call it off? I did, didn't I? Who'd I bet? 409 00:20:09,855 --> 00:20:12,748 You actually expect any of us are gonna come to your third wedding? 410 00:20:12,763 --> 00:20:14,038 Yes. 411 00:20:14,052 --> 00:20:16,557 'Cause it's gonna be amazing. 412 00:20:16,585 --> 00:20:20,408 Look, before I was afraid to face Marshall's family 413 00:20:20,422 --> 00:20:23,378 and-and I didn't want to do all that work, but... 414 00:20:23,392 --> 00:20:25,338 now that we're here... 415 00:20:25,384 --> 00:20:28,537 I realize that I have to face Marshall's family 416 00:20:28,564 --> 00:20:31,857 and I really want to do all that work. 417 00:20:31,873 --> 00:20:33,238 So do I. 418 00:20:33,254 --> 00:20:37,159 And yeah... my family might still be upset with you. 419 00:20:37,173 --> 00:20:39,777 But when they see us up there, they're gonna see how much we love each other 420 00:20:39,813 --> 00:20:42,587 and none of that other stuff is gonna matter. 421 00:20:42,724 --> 00:20:45,629 - I love you, Marshall. - I love you, too, Lily pad. 422 00:20:45,793 --> 00:20:47,699 I now pronounce you man and wife. 423 00:20:47,725 --> 00:20:48,977 - What?! - What?! 424 00:20:49,262 --> 00:20:50,660 What, is that not right? 425 00:20:50,672 --> 00:20:53,188 Are... we married? Did you just marry us? 426 00:20:53,202 --> 00:20:55,267 Weren't you listening? We don't want to be married. 427 00:20:55,283 --> 00:20:58,988 Uh... I-I suppose I could unpronounce you. 428 00:20:59,003 --> 00:21:01,800 - Unpronounce us. - Unpronounce us! 429 00:21:01,825 --> 00:21:04,190 All right, I unpronounce you man and wife. 430 00:21:04,203 --> 00:21:06,558 Oh, whew... that was close. 431 00:21:06,624 --> 00:21:09,510 And that's the story of how Uncle Marshall and Aunt Lily 432 00:21:09,534 --> 00:21:11,637 got married for 12 seconds 433 00:21:11,652 --> 00:21:13,988 somewhere off the coast of Atlantic City. 434 00:21:20,195 --> 00:21:21,830 - Hey, guys. - Hey. 435 00:21:22,624 --> 00:21:23,978 Ted. 436 00:21:32,604 --> 00:21:34,120 Is Robin here? 437 00:21:34,133 --> 00:21:35,840 Man, I hope so. 438 00:21:36,875 --> 00:21:39,271 Transcript : Raceman Subtitles : Willow's Team www.forom.com 439 00:21:40,305 --> 00:21:46,175 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 33420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.