Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,403 --> 00:00:06,505
[marble rolling]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,646 --> 00:00:14,947
[marble drops]
5
00:02:00,820 --> 00:02:03,021
[tires squeal]
6
00:02:09,629 --> 00:02:10,863
♪ you cook your brain
7
00:02:10,865 --> 00:02:12,865
♪ you're cookin' your eyeballs
8
00:02:12,867 --> 00:02:16,201
♪ it never got around
9
00:02:16,203 --> 00:02:19,972
♪ she's hoping you are
one of the nice ones ♪
10
00:02:19,974 --> 00:02:22,975
♪ feel it in my heart
11
00:02:22,977 --> 00:02:26,545
♪ you are a cow
without any legs ♪
12
00:02:26,547 --> 00:02:29,248
♪ I'm gonna get you cold
13
00:02:30,583 --> 00:02:33,785
♪ so come on
a reaction, baby ♪
14
00:02:33,787 --> 00:02:36,155
♪ don't pretend to lie
15
00:02:40,860 --> 00:02:41,860
♪ don't talk about it too much
16
00:02:41,862 --> 00:02:43,729
♪ you'll make it so
17
00:02:48,001 --> 00:02:49,535
♪ don't talk about it too much
18
00:02:49,537 --> 00:02:50,769
♪ you'll make it so
19
00:02:54,908 --> 00:02:56,341
♪ don't talk about it too much
20
00:02:56,343 --> 00:02:57,910
♪ you'll make it so
21
00:03:25,972 --> 00:03:27,739
♪ don't talk about it too much
22
00:03:27,741 --> 00:03:29,575
♪ you'll make it so
23
00:03:29,577 --> 00:03:30,909
♪ don't talk about it too much
24
00:03:30,911 --> 00:03:32,945
♪ you'll make it so
25
00:03:32,947 --> 00:03:34,513
♪ don't talk about it too much
26
00:03:34,515 --> 00:03:36,548
♪ you'll make it so
27
00:03:36,550 --> 00:03:38,317
♪ don't talk about it too much
28
00:03:38,319 --> 00:03:40,052
♪ you'll make it so
29
00:04:26,466 --> 00:04:27,499
Ice tea, jack?
30
00:04:28,601 --> 00:04:30,369
Sure, mrs. Miranda.
31
00:04:32,939 --> 00:04:35,841
Sure is hot,
isn't it, jack?
32
00:04:35,843 --> 00:04:39,778
It sure is,
mrs. Miranda.
33
00:04:39,780 --> 00:04:43,682
Please,
call me jilly.
34
00:04:43,684 --> 00:04:46,818
Sure, mrs. Miranda.
35
00:04:46,820 --> 00:04:50,289
Um, jilly.
36
00:04:50,291 --> 00:04:53,091
I like that,
37
00:04:53,093 --> 00:04:54,493
The way
my name sounds
38
00:04:54,495 --> 00:04:56,261
Coming off
your lips.
39
00:04:58,798 --> 00:05:02,234
Jack and jilly.
40
00:05:05,972 --> 00:05:10,842
Jack and jilly
went up the hilly.
41
00:05:10,844 --> 00:05:12,377
What are you doing?
42
00:05:12,379 --> 00:05:13,945
Relax, jack.
43
00:05:13,947 --> 00:05:19,551
Mrs. Miranda,
where is mr. Miranda?
44
00:05:19,553 --> 00:05:21,286
Shh.
45
00:05:22,555 --> 00:05:25,357
Mmm! Mmm!
46
00:05:26,592 --> 00:05:28,527
Wait, jack.
47
00:05:28,529 --> 00:05:29,728
What?
48
00:05:29,730 --> 00:05:31,096
What are you doing?
49
00:05:31,098 --> 00:05:32,397
What?!
50
00:05:32,399 --> 00:05:33,198
It was too quick.
51
00:05:33,200 --> 00:05:34,833
It was
too fucking quick.
52
00:05:34,835 --> 00:05:36,935
What are you
talking about?
53
00:05:36,937 --> 00:05:39,705
Quiver, quake,
tremble a little.
54
00:05:39,707 --> 00:05:41,306
I didn't feel
any nervousness.
55
00:05:41,308 --> 00:05:42,474
It was just like
the last time
56
00:05:42,476 --> 00:05:43,742
And the time before.
57
00:05:43,744 --> 00:05:46,611
Just like last time
and the time before?
58
00:05:46,613 --> 00:05:48,413
Jack and jilly?
59
00:05:48,415 --> 00:05:50,982
"jack and jilly
went up the hilly?"
60
00:05:50,984 --> 00:05:52,217
How many times
are you going to use
61
00:05:52,219 --> 00:05:54,286
Jack and jilly
went up the hilly?
62
00:05:54,288 --> 00:05:57,489
I like jack and jilly
went up the hilly.
63
00:05:57,491 --> 00:05:58,990
Yeah, I know you do.
64
00:05:58,992 --> 00:06:00,092
Well, listen, pal,
65
00:06:00,094 --> 00:06:01,226
This is my fucking
fantasy.
66
00:06:01,228 --> 00:06:02,627
When you get
your own pool,
67
00:06:02,629 --> 00:06:04,596
You can orchestrate
your own fantasies.
68
00:06:04,598 --> 00:06:05,897
Fine.
69
00:06:05,899 --> 00:06:08,734
2 words for you,
little man.
70
00:06:08,736 --> 00:06:10,869
Jackie fucking collins.
71
00:06:14,507 --> 00:06:15,507
Bone up.
72
00:06:20,279 --> 00:06:21,847
Jack and jilly
went up the hilly
73
00:06:21,849 --> 00:06:24,716
To fetch
a pail of water.
74
00:06:24,718 --> 00:06:26,518
Give it to me!
75
00:06:26,520 --> 00:06:28,120
Aah! Aah!
76
00:06:28,122 --> 00:06:29,654
Aah!
77
00:06:31,858 --> 00:06:33,191
Aah!
78
00:06:35,428 --> 00:06:39,464
What in fuck's sake
is going on here?
79
00:06:39,466 --> 00:06:40,198
Burt!
80
00:06:40,200 --> 00:06:40,832
Shh.
81
00:06:40,834 --> 00:06:41,933
I can explain.
82
00:06:41,935 --> 00:06:43,068
You see what
I just did there?
83
00:06:43,070 --> 00:06:45,470
I was beginning
to suspect things.
84
00:06:45,472 --> 00:06:47,005
You see, jack?
I see.
85
00:06:47,007 --> 00:06:48,707
He raped me, burt.
86
00:06:48,709 --> 00:06:49,908
He raped me!
87
00:06:49,910 --> 00:06:53,712
Jilly, jilly...
Shut up!
88
00:06:53,714 --> 00:06:55,347
[whimpers]
89
00:06:55,349 --> 00:06:59,651
You want to do something
about that thing?
90
00:06:59,653 --> 00:07:00,819
Oh!
91
00:07:00,821 --> 00:07:01,953
Burt!
No, burt!
92
00:07:01,955 --> 00:07:03,121
No, no!
93
00:07:04,390 --> 00:07:05,357
Mr. Miranda...
94
00:07:05,359 --> 00:07:06,324
The pool guy.
95
00:07:07,393 --> 00:07:08,927
The pool guy.
96
00:07:08,929 --> 00:07:09,728
You know what
upsets me most,
97
00:07:09,730 --> 00:07:11,096
Hand to god,
98
00:07:11,098 --> 00:07:13,732
Is that you are
a great pool guy, jack.
99
00:07:13,734 --> 00:07:15,066
When salvatore
was our pool guy,
100
00:07:15,068 --> 00:07:16,535
I could never open
my eyes underwater.
101
00:07:16,537 --> 00:07:18,503
There was too much chlorine,
they burned for a week.
102
00:07:18,505 --> 00:07:23,608
But with you,
my eyes are always open.
103
00:07:23,610 --> 00:07:25,510
I can play that game.
104
00:07:25,512 --> 00:07:26,511
You know, the one
where I toss a penny
105
00:07:26,513 --> 00:07:27,546
In the deep end,
106
00:07:27,548 --> 00:07:28,380
And then
go hunt for it.
107
00:07:28,382 --> 00:07:29,314
With salvatore,
108
00:07:29,316 --> 00:07:31,650
I could never
play that game.
109
00:07:34,454 --> 00:07:35,454
You weren't--
110
00:07:35,456 --> 00:07:37,022
No, burt!
111
00:07:37,024 --> 00:07:39,324
[jilly screaming]
112
00:07:44,363 --> 00:07:45,630
Whoo!
113
00:07:51,204 --> 00:07:52,404
This smells like shit.
114
00:07:54,740 --> 00:07:56,641
It's because they're
grown in shit.
115
00:07:56,643 --> 00:07:57,843
You look at them?
116
00:07:57,845 --> 00:08:00,011
They're blue,
means they're good.
117
00:08:00,713 --> 00:08:01,713
Pilot!
118
00:08:01,715 --> 00:08:03,114
What's it
going to be?
119
00:08:03,116 --> 00:08:04,316
I only have
30 bucks.
120
00:08:04,318 --> 00:08:05,984
Jack: Pilot!
121
00:08:05,986 --> 00:08:08,753
Look, just forget it,
all right?
122
00:08:08,755 --> 00:08:10,088
Go read a book.
123
00:08:10,090 --> 00:08:13,558
Ladies and gentlemen,
I give you jack hayes,
124
00:08:13,560 --> 00:08:15,827
The god of fuck.
125
00:08:15,829 --> 00:08:17,295
Bro, you're never
126
00:08:17,297 --> 00:08:18,997
Going to believe
this shit!
127
00:08:18,999 --> 00:08:20,765
I am so fucking
fucked.
128
00:08:20,767 --> 00:08:21,766
I just had a--
129
00:08:21,768 --> 00:08:22,634
I already heard,
dude.
130
00:08:22,636 --> 00:08:23,802
You heard?
131
00:08:23,804 --> 00:08:24,803
Yeah, dylan
and wheezer were by.
132
00:08:24,805 --> 00:08:26,104
Yo, what did they say?
133
00:08:26,106 --> 00:08:28,406
Whatever, dude,
they're voids.
134
00:08:28,408 --> 00:08:30,375
The point is, jack,
can you find someone
135
00:08:30,377 --> 00:08:31,676
A little more
dangerous to fuck?
136
00:08:31,678 --> 00:08:33,278
No.
137
00:08:33,280 --> 00:08:36,348
But I tried, bro,
I really fucking did.
138
00:08:39,819 --> 00:08:41,119
Oh!
139
00:08:42,822 --> 00:08:44,022
How was it?
140
00:08:44,024 --> 00:08:46,458
Oh, man...
141
00:08:46,460 --> 00:08:48,393
It was sick.
142
00:08:48,395 --> 00:08:49,127
Give it to me.
143
00:08:49,129 --> 00:08:50,729
No.
Give it to me.
144
00:08:50,731 --> 00:08:52,998
Ooh!
145
00:08:53,000 --> 00:08:54,766
He shoves a .45
straight up my fucking nose.
146
00:08:54,768 --> 00:08:55,867
Grabbed this lamp--
147
00:08:55,869 --> 00:08:57,602
Ooh!
148
00:08:59,839 --> 00:09:00,972
Yeah, dude.
149
00:09:00,974 --> 00:09:01,907
Did you nut?
150
00:09:01,909 --> 00:09:03,842
Come on, pilot.
151
00:09:03,844 --> 00:09:06,144
No, of course not.
152
00:09:06,146 --> 00:09:07,279
Because no girl
is worthy
153
00:09:07,281 --> 00:09:08,547
Of the god of fuck.
154
00:09:10,983 --> 00:09:12,651
So what are you
going to do?
155
00:09:12,653 --> 00:09:14,052
About what?
156
00:09:14,054 --> 00:09:16,321
You've got to get
the hell out of dodge.
157
00:09:16,323 --> 00:09:19,157
What are you
talking about, man?
158
00:09:19,159 --> 00:09:21,660
Burt miranda.
159
00:09:21,662 --> 00:09:22,661
Yeah?
160
00:09:22,663 --> 00:09:24,429
Yeah, burt miranda!
161
00:09:24,431 --> 00:09:26,831
Yeah, I know burt miranda.
I was just in his bed.
162
00:09:26,833 --> 00:09:28,033
You've got to bolt,
jack!
163
00:09:28,035 --> 00:09:29,568
What do you mean,
I've got to bolt?
164
00:09:29,570 --> 00:09:32,337
Do you know how much
he paid for those tits?
165
00:09:32,339 --> 00:09:35,273
No, how much did
he pay for those titties?
166
00:09:35,275 --> 00:09:36,274
No sympathy, man.
167
00:09:36,276 --> 00:09:37,375
I got no sympathy
for you!
168
00:09:37,377 --> 00:09:38,343
Come on.
169
00:09:38,345 --> 00:09:40,345
I've been telling
you for months--
170
00:09:40,347 --> 00:09:42,547
Jilly miranda
is black death.
171
00:09:42,549 --> 00:09:44,783
You don't listen.
172
00:09:44,785 --> 00:09:46,184
You don't listen.
173
00:09:50,590 --> 00:09:54,426
Yeah, sweet connie.
174
00:09:54,428 --> 00:09:56,094
Y'all remember
sweet connie?
175
00:09:59,599 --> 00:10:01,700
Single, no kids,
176
00:10:01,702 --> 00:10:05,437
Full-blown football
scholarship to state.
177
00:10:05,439 --> 00:10:06,838
It all changed
when that
178
00:10:06,840 --> 00:10:09,741
Delilah-eyed
sweet, sweet connie
179
00:10:09,743 --> 00:10:11,109
Moved to town.
180
00:10:11,111 --> 00:10:15,180
Jerry, rodney, shaker,
dale, big bill, clark.
181
00:10:15,182 --> 00:10:17,649
Dad, the name's dad.
182
00:10:18,784 --> 00:10:20,118
Little bootie.
183
00:10:24,991 --> 00:10:26,758
Little bootie:
Nice work with jilly.
184
00:10:26,760 --> 00:10:28,059
What?
185
00:10:28,061 --> 00:10:31,596
I said,
nice work with jilly.
186
00:10:33,966 --> 00:10:35,300
You heard, too?
187
00:10:35,302 --> 00:10:37,302
Look, the thing
about owning a pecker
188
00:10:37,304 --> 00:10:38,803
Is you've got to be
responsible with it.
189
00:10:38,805 --> 00:10:39,938
Check it out,
bootie,
190
00:10:39,940 --> 00:10:40,939
Clark's doling out
191
00:10:40,941 --> 00:10:42,107
Some fatherly advice.
192
00:10:42,109 --> 00:10:43,241
He's drunk.
193
00:10:43,243 --> 00:10:45,243
I'm not drunk.
194
00:10:45,245 --> 00:10:46,711
Just a little happy.
195
00:10:52,852 --> 00:10:54,619
Yo, bootie.
196
00:10:54,621 --> 00:10:56,221
I got to take off.
197
00:10:57,957 --> 00:10:59,090
I know.
198
00:10:59,092 --> 00:11:01,960
For a while.
199
00:11:01,962 --> 00:11:03,728
Maybe a long while.
200
00:11:03,730 --> 00:11:05,563
Yeah.
201
00:11:09,035 --> 00:11:10,068
Late.
202
00:11:10,070 --> 00:11:11,569
Late.
203
00:11:17,643 --> 00:11:19,878
Clark: You know,
the inside of her thigh...
204
00:11:26,519 --> 00:11:29,287
Clark: Texture like
I never came across again.
205
00:11:31,824 --> 00:11:33,425
Hey, mrs. Kelson.
206
00:11:34,927 --> 00:11:37,362
Pilot ain't in.
207
00:11:37,364 --> 00:11:39,364
He's at school.
208
00:11:39,366 --> 00:11:43,034
He graduated 2 years ago,
mrs. Kelson.
209
00:11:43,036 --> 00:11:44,569
Whatever.
210
00:12:05,858 --> 00:12:07,058
Where's your boy,
hayes?
211
00:12:07,060 --> 00:12:08,493
Clark: Which boy
would that be?
212
00:12:10,029 --> 00:12:11,563
Jack.
213
00:12:13,232 --> 00:12:15,900
Everybody know
these fellas?
214
00:12:15,902 --> 00:12:19,237
Work for
burt miranda.
215
00:12:19,239 --> 00:12:22,474
Used to call you
"miranda's pandas."
216
00:12:23,743 --> 00:12:24,776
Hey!
217
00:12:25,745 --> 00:12:27,645
Uhh!
218
00:12:27,647 --> 00:12:29,614
Uhh!
219
00:12:29,616 --> 00:12:31,049
Uhh!
220
00:12:31,051 --> 00:12:32,383
Ohh!
221
00:12:38,257 --> 00:12:39,657
♪ man's got to live
222
00:12:39,659 --> 00:12:42,293
♪ let the boy
have an easy ride ♪
223
00:12:42,295 --> 00:12:43,728
♪ penetration beat
224
00:12:43,730 --> 00:12:45,864
♪ all the love
let it shine the light ♪
225
00:12:45,866 --> 00:12:47,766
♪ do what you got
if you ain't got ♪
226
00:12:47,768 --> 00:12:50,335
♪ nothing but a silver spoon
227
00:12:50,337 --> 00:12:51,636
♪ such a downer feeling
228
00:12:51,638 --> 00:12:53,571
♪ when you wake up
every afternoon ♪
229
00:13:03,282 --> 00:13:05,416
What are
we going to do?
230
00:13:05,418 --> 00:13:07,118
Well, we're not
going to play
231
00:13:07,120 --> 00:13:09,821
The "is it me?" game
again, all right?
232
00:13:09,823 --> 00:13:10,789
Not again.
233
00:13:10,791 --> 00:13:12,290
Ok.
234
00:13:12,292 --> 00:13:13,658
All right.
235
00:13:13,660 --> 00:13:14,926
But is it me?
236
00:13:14,928 --> 00:13:16,161
Uhh, no.
237
00:13:16,163 --> 00:13:18,263
What is it?
238
00:13:18,265 --> 00:13:22,066
A...A war wound.
239
00:13:22,068 --> 00:13:24,369
Really?
240
00:13:25,704 --> 00:13:26,805
Maybe.
241
00:13:34,313 --> 00:13:36,314
But you do think I'm hot.
242
00:13:36,316 --> 00:13:39,184
I...I...I...
243
00:13:39,186 --> 00:13:40,985
Jack: Pilot!
244
00:13:42,121 --> 00:13:45,323
Oh, sorry, pi.
245
00:13:45,325 --> 00:13:48,860
Pilot, I got
to talk to you.
246
00:13:48,862 --> 00:13:49,928
Bye, lucy.
247
00:13:49,930 --> 00:13:51,362
Bye.
248
00:13:53,599 --> 00:13:56,100
Pandas came
by propane lane.
249
00:13:56,102 --> 00:13:59,170
Oh, let the games begin.
250
00:13:59,172 --> 00:14:01,072
Look, he won't kill you,
all right?
251
00:14:01,074 --> 00:14:02,106
That's for sure.
252
00:14:02,108 --> 00:14:03,174
No?
I mean, he's too rich,
253
00:14:03,176 --> 00:14:04,175
He's paved
half the valley,
254
00:14:04,177 --> 00:14:05,276
He's got major juice.
255
00:14:05,278 --> 00:14:06,811
Every wiseguy
and high roller
256
00:14:06,813 --> 00:14:08,646
Comes through vegas
knows burt miranda.
257
00:14:10,583 --> 00:14:12,684
So if he won't kill me,
what does he want?
258
00:14:12,686 --> 00:14:13,918
You know, every hoodlum
has his thing.
259
00:14:13,920 --> 00:14:15,653
Burt miranda's is,
he has the pandas
260
00:14:15,655 --> 00:14:17,121
Break the feet
of his enemy.
261
00:14:18,891 --> 00:14:19,958
Break my feet?
262
00:14:19,960 --> 00:14:21,326
Break my feet?!
263
00:14:21,328 --> 00:14:22,894
He ain't
breakin' my feet.
264
00:14:22,896 --> 00:14:26,164
Broken feet are the worst,
like black death.
265
00:14:26,166 --> 00:14:27,398
Totally gothic.
266
00:14:27,400 --> 00:14:29,100
I mean, like,
you can't use crutches,
267
00:14:29,102 --> 00:14:30,134
You can't sit
in a wheelchair
268
00:14:30,136 --> 00:14:31,402
Because the weight
distribution
269
00:14:31,404 --> 00:14:32,604
Making all the blood
flow to your ankles
270
00:14:32,606 --> 00:14:35,106
And making it worse.
You can't do shit.
271
00:14:35,108 --> 00:14:36,474
I mean, you hobble.
272
00:14:36,476 --> 00:14:40,712
No, no, you stumble.
You stumble about.
273
00:14:40,714 --> 00:14:43,047
It's completely
gothic.
274
00:14:43,049 --> 00:14:44,515
He ain't
breakin' my feet.
275
00:14:44,517 --> 00:14:45,516
He is if he bags you.
276
00:14:45,518 --> 00:14:46,885
Well, he ain't
baggin' me.
277
00:14:48,220 --> 00:14:50,054
Because
we're out of here.
278
00:14:50,056 --> 00:14:51,055
"we?"
279
00:14:51,057 --> 00:14:52,390
Yeah, we.
280
00:14:52,392 --> 00:14:54,959
Oh, man,
I told you, jack!
281
00:14:54,961 --> 00:14:57,028
I've got a lot of things
going on here!
282
00:14:57,030 --> 00:14:59,264
Pilot,
you're a lifeguard
283
00:14:59,266 --> 00:15:00,899
In a therapy pool,
for christ's sake.
284
00:15:00,901 --> 00:15:02,734
Look, I got to go
to scawldy's and cash out,
285
00:15:02,736 --> 00:15:04,502
I got to take lucy
back to work,
286
00:15:04,504 --> 00:15:05,803
I got to rent videos,
287
00:15:05,805 --> 00:15:07,205
I got to pick up some
tv dinners for my mom--
288
00:15:07,207 --> 00:15:08,339
You've been talking
289
00:15:08,341 --> 00:15:09,507
About leaving
the veg for--for--
290
00:15:09,509 --> 00:15:10,508
Since you were 2!
291
00:15:10,510 --> 00:15:11,509
This is enough.
No!
292
00:15:11,511 --> 00:15:12,510
Come on!
I'm out of here!
293
00:15:12,512 --> 00:15:13,711
Bro--
no!
294
00:15:13,713 --> 00:15:15,413
No. No!!
295
00:15:15,415 --> 00:15:17,649
Bro, it'll be like
296
00:15:17,651 --> 00:15:20,852
Luke duke,
and the other guy.
297
00:15:20,854 --> 00:15:22,020
Really?
298
00:15:22,022 --> 00:15:23,121
Yeah.
299
00:15:23,123 --> 00:15:24,989
No!
300
00:15:24,991 --> 00:15:26,124
God!
301
00:15:26,126 --> 00:15:28,159
What am I
supposed to do?
302
00:15:28,161 --> 00:15:29,394
You should
go to seattle.
303
00:15:29,396 --> 00:15:31,429
Seattle?
304
00:15:31,431 --> 00:15:34,165
Definitely seattle.
305
00:15:34,167 --> 00:15:36,467
Why seattle?
306
00:15:36,469 --> 00:15:38,136
Does the phrase,
"what the fuck
307
00:15:38,138 --> 00:15:39,804
"difference does it
make to your ass, jack,
308
00:15:39,806 --> 00:15:41,606
You ain't got no place
else to go,"
309
00:15:41,608 --> 00:15:42,941
Mean anything to you
right now?
310
00:15:42,943 --> 00:15:45,543
All right, all right!
311
00:15:45,545 --> 00:15:47,946
God, just tell me why.
312
00:15:47,948 --> 00:15:49,414
Pop quiz.
313
00:15:49,416 --> 00:15:50,581
Go.
314
00:15:50,583 --> 00:15:52,083
Number of furious
kill boys
315
00:15:52,085 --> 00:15:54,686
That want to make
wine out of your feet?
316
00:15:54,688 --> 00:15:55,586
3.
317
00:15:55,588 --> 00:15:57,255
Number of options
you've got?
318
00:15:57,257 --> 00:15:58,456
Well, you know...
319
00:15:58,458 --> 00:15:59,691
Number of options
you've got, jack?
320
00:15:59,693 --> 00:16:00,491
I've got an aunt
in south dakota.
321
00:16:00,493 --> 00:16:02,160
Jack.
What?
322
00:16:02,162 --> 00:16:03,561
Number of options
you've got?
323
00:16:05,030 --> 00:16:06,164
Few.
324
00:16:06,899 --> 00:16:08,032
Destination?
325
00:16:08,934 --> 00:16:10,034
Seattle?
326
00:16:11,170 --> 00:16:12,470
Beep.
327
00:16:12,472 --> 00:16:13,805
Perfect score.
328
00:16:14,440 --> 00:16:16,808
Gold star, jacky.
329
00:16:16,810 --> 00:16:18,443
Man: Higher,
bring it higher.
330
00:16:18,445 --> 00:16:19,677
Ha ha ha!
331
00:16:19,679 --> 00:16:21,813
Get it all.
No fucking around.
332
00:16:21,815 --> 00:16:24,248
Hyah! Hyah!
Whoo, whoo, whoo!
333
00:16:24,250 --> 00:16:25,383
Pilot:
Come on, bro.
334
00:16:25,385 --> 00:16:27,285
Keep it steady,
hold it steady.
335
00:16:27,287 --> 00:16:29,153
What's up, ladies?
336
00:16:30,456 --> 00:16:34,158
Boys! What up!
What's up, jack?
337
00:16:34,160 --> 00:16:36,928
Jack!
The god of fuck, bro!
338
00:16:36,930 --> 00:16:41,399
Bro, jilly miranda.
Oh, no. Hello?
339
00:16:41,401 --> 00:16:44,435
Hello? Bad dick!
Very bad dick!
340
00:16:44,437 --> 00:16:45,503
Bad dick!
341
00:16:45,505 --> 00:16:46,738
Well,
since I'm down here,
342
00:16:46,740 --> 00:16:48,006
I might as well
just for a little bit--
343
00:16:48,008 --> 00:16:50,541
How does everybody
on planet fricking earth
344
00:16:50,543 --> 00:16:51,609
Know this shit already?
345
00:16:51,611 --> 00:16:52,610
You guys
never know anything.
346
00:16:52,612 --> 00:16:53,811
You don't even know
347
00:16:53,813 --> 00:16:55,947
That kennedy
was assassinated.
348
00:16:55,949 --> 00:16:58,016
Wait, george kennedy
was assassinated?
349
00:16:58,018 --> 00:17:01,052
Bro, jilly miranda
is a deviant, ok?
350
00:17:01,054 --> 00:17:01,986
She's a major deve.
351
00:17:01,988 --> 00:17:04,655
She gets off on
causing trouble, ok?
352
00:17:04,657 --> 00:17:05,957
But did she at least
353
00:17:05,959 --> 00:17:08,026
Make you bust
a little coo-coo?
354
00:17:08,028 --> 00:17:09,594
Did you? 11 years,
355
00:17:09,596 --> 00:17:11,362
He hasn't busted
a nut, right?
356
00:17:11,364 --> 00:17:12,663
Hey, 5.
357
00:17:12,665 --> 00:17:14,298
Taking it off
over here, boss.
358
00:17:14,300 --> 00:17:16,968
Hey, pilot, you little fuck,
did you sell that boom?
359
00:17:16,970 --> 00:17:17,969
Yeah.
360
00:17:19,638 --> 00:17:20,872
Hey, shut up.
361
00:17:22,107 --> 00:17:24,075
Mayhem, shut the fuck up!
362
00:17:24,943 --> 00:17:26,110
All right.
363
00:17:27,112 --> 00:17:28,913
The hound has some
major trust issues
364
00:17:28,915 --> 00:17:30,548
With our boy
pilot here.
365
00:17:30,550 --> 00:17:31,549
Yo, wiping it off
over here, boss.
366
00:17:31,551 --> 00:17:32,717
Listen, I tell you,
367
00:17:32,719 --> 00:17:34,052
Putting you down
at that water park
368
00:17:34,054 --> 00:17:35,753
Was an entrepreneurial
milestone.
369
00:17:35,755 --> 00:17:37,121
Speaking of which,
370
00:17:37,123 --> 00:17:38,723
There's a rave
over by whiskey pete's.
371
00:17:38,725 --> 00:17:40,558
Yo, sip of water
over here, boss.
372
00:17:40,560 --> 00:17:43,561
Will you shut the fuck up
for a blink of an eye!
373
00:17:43,563 --> 00:17:44,996
I want you over there
374
00:17:44,998 --> 00:17:47,665
With some ghb and some
window pane, all right?
375
00:17:47,667 --> 00:17:48,833
Yo, I can't.
376
00:17:50,536 --> 00:17:51,536
What?
377
00:17:51,538 --> 00:17:53,337
I can't, man.
378
00:17:53,339 --> 00:17:56,107
I'm...I'm going
with jack.
379
00:17:58,077 --> 00:17:59,077
Going with jack where?
380
00:17:59,079 --> 00:18:00,144
Scawldy!
381
00:18:00,146 --> 00:18:01,712
Scawldy!
382
00:18:01,714 --> 00:18:03,448
I've got to bail.
383
00:18:03,450 --> 00:18:07,452
Oh!
Of course, right.
384
00:18:07,454 --> 00:18:10,121
Burt miranda.
Ha ha ha!
385
00:18:10,123 --> 00:18:12,457
[scawldy laughing]
386
00:18:12,459 --> 00:18:13,458
Of course,
of course.
387
00:18:13,460 --> 00:18:14,525
All right, man,
that's cool.
388
00:18:14,527 --> 00:18:15,960
Where you guys headed?
389
00:18:17,062 --> 00:18:19,664
We're thinking
seattle, you know?
390
00:18:19,666 --> 00:18:21,365
Scawldy:
Jilly miranda, man,
391
00:18:21,367 --> 00:18:23,201
I'd like to take
a ride on her.
392
00:18:23,203 --> 00:18:25,436
Little sweet ass pooper,
you know what I mean?
393
00:18:25,438 --> 00:18:27,472
Oh, hee! Let's go.
394
00:18:27,474 --> 00:18:29,107
No, scawldy, look,
395
00:18:29,109 --> 00:18:30,308
I've got to get
out of here, all right?
396
00:18:30,310 --> 00:18:31,375
What is your rush, boys?
397
00:18:31,377 --> 00:18:32,643
Come on,
you've got the world
398
00:18:32,645 --> 00:18:34,278
By a fucking string
right here.
399
00:18:34,280 --> 00:18:36,948
Scawldy!
I've got to go.
400
00:18:36,950 --> 00:18:38,483
Yo, man,
can I have my cut?
401
00:18:38,485 --> 00:18:40,251
They're after
my fucking toes, man.
402
00:18:40,253 --> 00:18:41,252
Fuck!!
403
00:18:43,222 --> 00:18:46,023
Scawldy: Well, otay.
404
00:18:46,025 --> 00:18:47,692
Where you guys going?
Detroit?
405
00:18:47,694 --> 00:18:49,026
Dee-troit?
406
00:18:49,028 --> 00:18:52,630
Yeah, detroit.
Detroit's cool.
407
00:18:52,632 --> 00:18:53,931
Right on. Detroit's got
that old school shit,
408
00:18:53,933 --> 00:18:55,199
You know what I'm saying?
409
00:18:55,201 --> 00:18:56,534
Like motor city madman,
410
00:18:56,536 --> 00:18:58,669
Teddy, teddy, ted
fucking nugent, man.
411
00:18:58,671 --> 00:19:00,771
♪ I got you
in a stranglehold, baby ♪
412
00:19:00,773 --> 00:19:02,907
Pilot:
You know, scawld,
413
00:19:02,909 --> 00:19:05,076
We're thinking about
getting a stake.
414
00:19:05,078 --> 00:19:08,579
Sell as we go,
finance the trip.
415
00:19:08,581 --> 00:19:09,914
The detroit trip.
416
00:19:09,916 --> 00:19:11,415
What are you boys
thinking about?
417
00:19:11,417 --> 00:19:12,383
What do you need?
418
00:19:12,385 --> 00:19:14,852
Well,
what do you got?
419
00:19:14,854 --> 00:19:18,589
What have I got?
Dude, what have I got?
420
00:19:18,591 --> 00:19:19,824
I got it all, man!
421
00:19:19,826 --> 00:19:21,592
I got--
I'm the fucking--
422
00:19:21,594 --> 00:19:22,860
Dude,
I'm the fucking thing,
423
00:19:22,862 --> 00:19:24,328
What is that thing
at thanksgiving,
424
00:19:24,330 --> 00:19:26,430
The horn thing,
the fucking horn thing
425
00:19:26,432 --> 00:19:27,498
Overflowing with goodies?
426
00:19:27,500 --> 00:19:29,200
The fucking
horn thing
427
00:19:29,202 --> 00:19:30,568
With all the fucking
goodies coming out.
428
00:19:30,570 --> 00:19:31,636
Nice working with you,
fuckface.
429
00:19:31,638 --> 00:19:32,670
What do you call
that thing?
430
00:19:32,672 --> 00:19:33,704
A cornucopia.
431
00:19:33,706 --> 00:19:34,939
Aha, there you go.
432
00:19:34,941 --> 00:19:36,841
Pilot, my man,
knows everything.
433
00:19:36,843 --> 00:19:39,043
He's a regular goddamn
pat sajak!
434
00:19:39,045 --> 00:19:40,077
I got it all.
435
00:19:40,079 --> 00:19:43,247
I got the kind,
daffy fucking bud, man,
436
00:19:43,249 --> 00:19:44,649
The hydro nuggety-nugs,
437
00:19:44,651 --> 00:19:46,050
Red fiber,
438
00:19:47,186 --> 00:19:49,820
Herbal medications
sweep upon the nation.
439
00:19:49,822 --> 00:19:52,523
The red, red, red, red fiber,
you know what I'm saying?
440
00:19:52,525 --> 00:19:53,691
Pow! Pow! Pow!
441
00:19:53,693 --> 00:19:55,993
I've got an amino acid
concoction
442
00:19:55,995 --> 00:19:58,095
Marinating in the back
right now, man.
443
00:19:58,097 --> 00:20:01,065
It creates a totally
profound excursion.
444
00:20:01,067 --> 00:20:02,733
It opens up all your fucking
pleasure glands,
445
00:20:02,735 --> 00:20:03,935
You know what I'm saying?
446
00:20:03,937 --> 00:20:04,835
Boom!
447
00:20:04,837 --> 00:20:06,037
You're like in a field of snow,
448
00:20:06,039 --> 00:20:07,405
But you're really in sand
449
00:20:07,407 --> 00:20:09,407
And you're making
a goddamn little angel.
450
00:20:09,409 --> 00:20:11,576
Good god almighty,
you're creating symphonies,
451
00:20:11,578 --> 00:20:12,977
You had no idea!
452
00:20:12,979 --> 00:20:14,912
You'll be a genius,
my friend.
453
00:20:14,914 --> 00:20:17,982
I got rock soaked
in the wine cooler.
454
00:20:17,984 --> 00:20:21,085
I've got wine cooler--
heh heh, ha ha--
455
00:20:21,087 --> 00:20:24,155
That's been soaked in--
ha ha--rock!
456
00:20:24,157 --> 00:20:26,190
I got these new 'ludes
in powdered form.
457
00:20:26,192 --> 00:20:28,526
You snort it up!
458
00:20:28,528 --> 00:20:30,828
Your head flies open!
Aaaaah!
459
00:20:30,830 --> 00:20:33,698
The bats fly in,
they shoot out!
460
00:20:33,700 --> 00:20:35,633
Whoo! Ha ha ha!
I fucking snapped out of it,
461
00:20:35,635 --> 00:20:37,501
I chomped about
4 of them, right?
462
00:20:37,503 --> 00:20:38,636
And I was fucking
the coke machine
463
00:20:38,638 --> 00:20:39,870
In the motel 6.
464
00:20:39,872 --> 00:20:41,772
She was coming fresca,
man, like crazy.
465
00:20:41,774 --> 00:20:44,742
I got some mushroom tea.
I got some ecstasy.
466
00:20:44,744 --> 00:20:46,344
I got some opium.
467
00:20:46,346 --> 00:20:49,447
Aah! Aah! Aah!
468
00:20:49,449 --> 00:20:52,550
And I think I hear
the police coming after me.
469
00:20:52,552 --> 00:20:54,885
I hear the police coming,
I hear the police coming,
470
00:20:54,887 --> 00:20:58,189
I hear the police
coming after me.
471
00:20:58,191 --> 00:21:00,591
What's it going
to be, boys?
472
00:21:00,593 --> 00:21:02,260
How about you give us
two z's of endo,
473
00:21:02,262 --> 00:21:04,729
100 hits of e,
and a page of blotter?
474
00:21:04,731 --> 00:21:06,564
That's my man,
pots and pans.
475
00:21:06,566 --> 00:21:07,832
I have it ready.
476
00:21:07,834 --> 00:21:09,800
I'll fill your order.
477
00:21:09,802 --> 00:21:11,836
I can't believe
that you told him,
478
00:21:11,838 --> 00:21:13,170
"we're thinking seattle."
479
00:21:13,172 --> 00:21:15,806
What kind of total void
are you, jack?
480
00:21:15,808 --> 00:21:18,009
Pilot, relax, man.
481
00:21:18,011 --> 00:21:19,610
He thinks we're
going to detroit.
482
00:21:19,612 --> 00:21:21,579
Yeah? Man,
tomorrow morning
483
00:21:21,581 --> 00:21:22,680
That freak wakes up,
484
00:21:22,682 --> 00:21:24,348
His nipple ring's
been torn off,
485
00:21:24,350 --> 00:21:27,084
He's got a brand-new
monkey in his closet,
486
00:21:27,086 --> 00:21:28,319
And a 14-year-old
asian boy
487
00:21:28,321 --> 00:21:30,354
Lying next to him
is in a diabetic coma,
488
00:21:30,356 --> 00:21:32,957
He won't remember a fucking
thing about last night
489
00:21:32,959 --> 00:21:36,994
Except that we're taking
our trick asses to seattle!
490
00:21:36,996 --> 00:21:38,429
Give me the keys.
491
00:21:42,167 --> 00:21:45,202
So we don't go
to seattle.
492
00:21:45,204 --> 00:21:46,737
We'll just go
someplace else.
493
00:21:46,739 --> 00:21:48,306
Someplace else?
494
00:21:48,308 --> 00:21:49,707
Yeah, like I said,
495
00:21:49,709 --> 00:21:51,842
I've got an aunt
in south dakota.
496
00:21:51,844 --> 00:21:53,144
I got a cousin
497
00:21:53,146 --> 00:21:56,580
In albuquerque,
tempe, valencia.
498
00:21:56,582 --> 00:21:58,349
Oh, bro!
499
00:21:58,351 --> 00:22:00,685
There's a black belt
convention in reno!
500
00:22:00,687 --> 00:22:01,886
Come on!
501
00:22:01,888 --> 00:22:04,388
No. It's cool.
You're right.
502
00:22:04,390 --> 00:22:08,826
I mean, scawldy thinks
we're going to detroit,
503
00:22:08,828 --> 00:22:11,562
Let's go to seattle.
504
00:22:11,564 --> 00:22:13,297
[punk rock playing]
505
00:22:21,073 --> 00:22:22,273
♪ when you look at me
506
00:22:22,275 --> 00:22:25,409
♪ when I look at you,
you say ♪
507
00:22:25,411 --> 00:22:27,044
♪ turn around
in bed at night ♪
508
00:22:27,046 --> 00:22:30,181
♪ we best don't
get it right ♪
509
00:22:30,183 --> 00:22:31,849
♪ we're not fucked up
510
00:22:31,851 --> 00:22:33,184
♪ let's be fucked up
511
00:22:33,186 --> 00:22:36,287
♪ we're not fucked up yet
512
00:22:36,289 --> 00:22:37,688
♪ we're not fucked up yet
513
00:22:37,690 --> 00:22:39,523
♪ we're not fucked up yet
514
00:22:39,525 --> 00:22:41,125
♪ no fucking way
515
00:22:41,127 --> 00:22:45,329
♪ not fucked up yet
516
00:22:45,331 --> 00:22:47,398
Woman on answering machine:
Hi, you've reached the carnes'.
517
00:22:47,400 --> 00:22:50,000
Billy's in boston,
amy's in seattle,
518
00:22:50,002 --> 00:22:53,204
But we're still here,
so leave a message. [beep]
519
00:22:58,443 --> 00:23:00,845
That lucy?
520
00:23:00,847 --> 00:23:02,079
Uh, yeah.
521
00:23:02,081 --> 00:23:03,247
How did she take it?
522
00:23:05,283 --> 00:23:07,385
She took it fine,
you know, I mean,
523
00:23:07,387 --> 00:23:09,153
Shit, all she's
going to be without
524
00:23:09,155 --> 00:23:11,856
Are my clever
observations.
525
00:23:11,858 --> 00:23:13,657
You bang her yet?
526
00:23:13,659 --> 00:23:15,860
Not even close, man.
If "bang her"
527
00:23:15,862 --> 00:23:17,395
Is an island
off the caribbean,
528
00:23:17,397 --> 00:23:19,864
Me and lucy are stuck
in traffic in jersey.
529
00:23:19,866 --> 00:23:22,266
Whatever.
The point is,
530
00:23:22,268 --> 00:23:24,201
You haven't been
to the dan d. Fine.
531
00:23:24,203 --> 00:23:26,370
Of course not,
have you?
532
00:23:26,372 --> 00:23:28,906
Clark brought me
there when I was 12.
533
00:23:28,908 --> 00:23:30,141
Good old clark!
534
00:23:30,143 --> 00:23:32,877
Who needs
disneylands?
535
00:23:32,879 --> 00:23:35,679
It's on the way,
maybe we could stop by.
536
00:23:35,681 --> 00:23:36,680
What for?
537
00:23:37,916 --> 00:23:39,350
If there's something
wrong with your pipe,
538
00:23:39,352 --> 00:23:41,886
The dan d. Fine
will clean it out.
539
00:23:41,888 --> 00:23:43,387
There's nothing
wrong with me.
540
00:23:44,656 --> 00:23:49,427
Well, I mean, maybe...
541
00:23:49,429 --> 00:23:51,228
Look, man, we've got
to put miles
542
00:23:51,230 --> 00:23:53,864
Between us and the veg,
you know?
543
00:23:53,866 --> 00:23:54,999
And plus, you know,
there are bound to be
544
00:23:55,001 --> 00:23:56,300
Other places
like the dan d. Fine
545
00:23:56,302 --> 00:23:57,935
Further along down
the road.
546
00:23:58,737 --> 00:24:00,204
What did you say?
547
00:24:00,206 --> 00:24:02,072
I mean,
I think it's better
548
00:24:02,074 --> 00:24:04,875
If we just skip it.
549
00:24:04,877 --> 00:24:09,246
Bro, there is nothing,
550
00:24:09,248 --> 00:24:11,515
Nothing,
nothing, nothing,
551
00:24:11,517 --> 00:24:13,517
Like the dan d. Fine.
552
00:24:13,519 --> 00:24:16,620
So get in the fucking car.
Let's go, you pussy.
553
00:24:16,622 --> 00:24:18,088
Make a woman
out of you yet.
554
00:24:34,873 --> 00:24:36,073
[buzzer]
555
00:24:36,075 --> 00:24:37,374
I don't know, jack.
556
00:24:38,810 --> 00:24:40,077
Good evening, gentlemen.
557
00:24:40,079 --> 00:24:41,345
How you doing, frood?
558
00:24:43,181 --> 00:24:44,815
How's your dad, jack?
559
00:24:44,817 --> 00:24:46,517
[moaning]
he's all right.
560
00:24:46,519 --> 00:24:47,485
Have a seat.
561
00:24:47,487 --> 00:24:49,286
Woman: Out of here.
You are out.
562
00:24:49,288 --> 00:24:51,989
I didn't even take out
the gock. Leave me alone!
563
00:24:51,991 --> 00:24:54,158
Mauzner, I don't care
who your daddy is, ok?
564
00:24:54,160 --> 00:24:55,392
It don't give you
the right
565
00:24:55,394 --> 00:24:57,628
To come in here
and act like a virus!
566
00:24:57,630 --> 00:24:58,662
Can it!
567
00:25:01,099 --> 00:25:02,933
Good evening,
gentlemen.
568
00:25:02,935 --> 00:25:05,703
Welcome
to the dan d. Fine.
569
00:25:05,705 --> 00:25:08,205
My name is naomi.
570
00:25:08,207 --> 00:25:10,441
Would you like
to meet the ladies?
571
00:25:11,877 --> 00:25:13,244
Sure.
572
00:25:18,149 --> 00:25:19,650
What's up, dude?
Maker's rocks.
573
00:25:19,652 --> 00:25:22,520
Sorry, mauzner, I don't
think we should--
574
00:25:22,522 --> 00:25:23,621
Make it a double.
575
00:25:23,623 --> 00:25:25,222
Gentlemen. Uh!
576
00:25:35,433 --> 00:25:38,068
[coughs]
577
00:25:38,070 --> 00:25:39,904
Huzzah,
huzzah, huzzah.
578
00:25:39,906 --> 00:25:40,971
Come on in, babies.
579
00:25:40,973 --> 00:25:43,641
Meet your new
boyfriends.
580
00:25:43,643 --> 00:25:45,743
Aren't they sweet?
581
00:25:45,745 --> 00:25:47,144
Come on,
don't be shy.
582
00:25:47,146 --> 00:25:49,113
Let's move it,
time is money.
583
00:25:49,115 --> 00:25:52,349
Come on. Ok.
584
00:25:52,351 --> 00:25:53,851
Introduce yourselves,
ladies.
585
00:25:53,853 --> 00:25:55,386
Sophie.
586
00:25:55,388 --> 00:25:57,087
Lois.
587
00:25:57,089 --> 00:25:58,756
Sally sue.
588
00:25:58,758 --> 00:26:00,524
Alexis.
589
00:26:00,526 --> 00:26:01,625
Natalie.
590
00:26:01,627 --> 00:26:03,827
Look at those legs,
man, look at those legs.
591
00:26:03,829 --> 00:26:05,629
She used to wear
these, like,
592
00:26:05,631 --> 00:26:09,333
Patent leather go-go
fuck-me boots riding up.
593
00:26:09,335 --> 00:26:10,668
One of these
bitches quit
594
00:26:10,670 --> 00:26:13,904
And stole
all her shoes, man.
595
00:26:13,906 --> 00:26:15,205
Damn shame, too.
I was hoping
596
00:26:15,207 --> 00:26:16,640
To get a stomping
tonight.
597
00:26:16,642 --> 00:26:18,342
Woman: Julie...
598
00:26:18,344 --> 00:26:20,077
You ever have a chick
walk on your balls?
599
00:26:20,079 --> 00:26:21,045
Yeah.
600
00:26:21,047 --> 00:26:22,546
Ever fuck a 14-year-old?
601
00:26:23,448 --> 00:26:24,448
Sir?
602
00:26:24,450 --> 00:26:26,517
Dude, I--
603
00:26:29,020 --> 00:26:30,788
I forgot everyone's
names.
604
00:26:30,790 --> 00:26:32,623
Amateur.
605
00:26:32,625 --> 00:26:36,460
Ok. Go.
606
00:26:36,462 --> 00:26:42,666
Cindy, jackie, snatchie,
cunty, assfuck, blow job.
607
00:26:42,668 --> 00:26:43,601
Dude, pick a girl
608
00:26:43,603 --> 00:26:45,269
And stick your cock
in her, man.
609
00:26:45,271 --> 00:26:48,639
Hey, let him take
his time, all right?
610
00:26:48,641 --> 00:26:49,873
Whatever, dude.
611
00:26:52,344 --> 00:26:54,211
Yeah, I'll take lois.
612
00:26:54,213 --> 00:26:55,713
Naomi:
Good choice.
613
00:26:55,715 --> 00:26:56,647
Come on, lois,
614
00:26:56,649 --> 00:26:57,481
Take him away,
baby.
615
00:26:57,483 --> 00:26:58,782
Unless you want
your asshole
616
00:26:58,784 --> 00:27:00,618
Felched with a crazy straw,
617
00:27:00,620 --> 00:27:04,355
You're shit out of luck.
Do you get it? Shit.
618
00:27:07,459 --> 00:27:09,727
So, how about you,
pudding?
619
00:27:09,729 --> 00:27:12,596
Uh...
620
00:27:13,898 --> 00:27:16,100
No, I'm just along
for the ride.
621
00:27:16,102 --> 00:27:19,370
What? Why?
622
00:27:19,372 --> 00:27:21,338
Bro, I don't
pay for it.
623
00:27:21,340 --> 00:27:22,873
What are you
talking about, dude?
624
00:27:22,875 --> 00:27:24,108
That's
the best part.
625
00:27:24,110 --> 00:27:26,043
You can do
whatever you want
626
00:27:26,045 --> 00:27:27,511
To these girls, man.
627
00:27:28,546 --> 00:27:30,648
You can bend them
over, fuck 'em in--
628
00:27:30,650 --> 00:27:31,715
Mauzner!
629
00:27:31,717 --> 00:27:32,583
What?
630
00:27:32,585 --> 00:27:35,019
Just pick, ok?
631
00:27:35,021 --> 00:27:36,353
All right.
632
00:27:41,760 --> 00:27:43,594
Bye-bye, guy.
633
00:27:44,796 --> 00:27:45,796
Uh!
634
00:27:50,101 --> 00:27:51,502
Uh!
635
00:27:55,907 --> 00:27:56,907
How was it?
636
00:27:56,909 --> 00:27:59,476
Ha ha ha!
637
00:27:59,478 --> 00:28:00,778
Yeah?
638
00:28:00,780 --> 00:28:02,846
Yeah,
come to daddy.
639
00:28:02,848 --> 00:28:03,947
There you go.
640
00:28:03,949 --> 00:28:05,382
Those pipes working?
641
00:28:07,385 --> 00:28:11,088
Man, I'm hungry,
let's get something to eat.
642
00:28:11,090 --> 00:28:13,457
So it was cool,
you know?
643
00:28:13,459 --> 00:28:15,459
I told her about my troubles
and she was like,
644
00:28:15,461 --> 00:28:19,363
"sexual confusion's
a tricky thing."
645
00:28:19,365 --> 00:28:21,732
Sexual confusion?
646
00:28:21,734 --> 00:28:24,768
I mean, easy on the sexual
confusion tip, baby.
647
00:28:24,770 --> 00:28:27,604
Make me sound like
that guy in a raincoat
648
00:28:27,606 --> 00:28:30,240
With a fistful of vaseline,
you know?
649
00:28:30,242 --> 00:28:32,743
Sexual confusion.
650
00:28:32,745 --> 00:28:36,880
You don't think I have
sexual confusion, do you?
651
00:28:36,882 --> 00:28:37,848
So soft.
652
00:28:37,850 --> 00:28:39,249
Hey!
653
00:28:39,251 --> 00:28:40,984
Pilot:
I don't with lucy, but...
654
00:28:42,320 --> 00:28:45,689
Remember that night
with becky meadows?
655
00:28:45,691 --> 00:28:47,758
I was drunk, but...
656
00:28:49,194 --> 00:28:51,328
But, I mean,
I boned her.
657
00:28:52,497 --> 00:28:53,664
I think.
658
00:28:56,401 --> 00:29:00,437
Bro, I boned
becky meadows.
659
00:29:02,574 --> 00:29:04,341
Whatever.
660
00:29:04,343 --> 00:29:06,076
After the initial
pre-game jitters,
661
00:29:06,078 --> 00:29:07,544
It was a sensation,
you know?
662
00:29:07,546 --> 00:29:10,214
Woman: Please,
you've been rattling on
663
00:29:10,216 --> 00:29:11,181
About the deep purple
concerts
664
00:29:11,183 --> 00:29:11,982
For the last 3 hours.
665
00:29:11,984 --> 00:29:13,016
Man: Oh, come on,
666
00:29:13,018 --> 00:29:15,819
I bought you
a cheeseburger.
667
00:29:15,821 --> 00:29:17,154
I mean, you're homeless.
668
00:29:17,156 --> 00:29:18,756
Your entire life's
in the trunk of my car.
669
00:29:18,758 --> 00:29:19,757
You know what?
670
00:29:19,759 --> 00:29:22,292
I don't think this
is such a good idea.
671
00:29:24,963 --> 00:29:26,830
Sick fuck!
672
00:29:26,832 --> 00:29:28,298
Fucking bitch!
673
00:29:28,300 --> 00:29:30,167
Nobody touches me!
674
00:29:30,169 --> 00:29:33,403
Nobody fucking
touches me!
675
00:29:33,405 --> 00:29:35,005
Are you kidding me?
676
00:29:35,007 --> 00:29:36,206
Are you fucking
kidding me?
677
00:29:36,208 --> 00:29:37,241
Are you? Huh?
678
00:29:37,243 --> 00:29:38,809
Are you fucking
kidding me?
679
00:29:40,578 --> 00:29:43,847
She's just
a fucking bitch.
680
00:29:43,849 --> 00:29:45,115
Get in your fucking car.
681
00:29:45,117 --> 00:29:46,950
Get in your fucking car!
682
00:29:50,789 --> 00:29:53,557
It's all right, it's ok.
Deep breaths.
683
00:29:57,729 --> 00:29:58,996
Fucking cunt!
684
00:30:01,132 --> 00:30:04,902
Hey, hey, hey, hey.
685
00:30:04,904 --> 00:30:06,837
Hey, what. You going
to beat me up, too?
686
00:30:06,839 --> 00:30:08,939
[car starts]
687
00:30:12,110 --> 00:30:13,443
I hate that word.
688
00:30:15,113 --> 00:30:17,047
[radio playing loud rock music]
689
00:30:19,984 --> 00:30:20,951
Fuck.
690
00:30:26,024 --> 00:30:27,024
Jack: You ok?
691
00:30:28,159 --> 00:30:29,626
Yeah.
692
00:30:29,628 --> 00:30:32,129
Jesus,
don't tell me
693
00:30:32,131 --> 00:30:33,163
There was a time
in days past
694
00:30:33,165 --> 00:30:34,164
When you could
hitch a ride
695
00:30:34,166 --> 00:30:35,332
And the driver
didn't think
696
00:30:35,334 --> 00:30:37,701
He could put it
your fucking pail.
697
00:30:37,703 --> 00:30:38,502
Don't tell me
698
00:30:38,504 --> 00:30:40,504
There was a time
like that.
699
00:30:40,506 --> 00:30:42,806
Pilot: Yeah, sure.
700
00:30:42,808 --> 00:30:44,808
My mom used to hitch
all the time, and...
701
00:30:45,944 --> 00:30:46,910
She hates it in the pail.
702
00:30:49,714 --> 00:30:51,448
Shit.
703
00:30:55,587 --> 00:30:57,154
Pilot: Let's bail, jack.
704
00:30:57,156 --> 00:30:58,889
Yeah, let's.
705
00:31:04,929 --> 00:31:06,730
Jack.
Come on, man.
706
00:31:08,900 --> 00:31:10,367
Hey, we're, uh...
707
00:31:11,369 --> 00:31:12,870
We're heading north.
If you'd, uh...
708
00:31:14,105 --> 00:31:15,672
If you want to...
709
00:31:19,143 --> 00:31:20,110
Ok.
710
00:31:29,420 --> 00:31:31,054
[quietly] thank you.
711
00:31:40,064 --> 00:31:41,598
Then there were 3.
712
00:31:54,045 --> 00:31:55,779
Pilot: What's your name?
713
00:31:58,016 --> 00:32:00,250
Cassie.
714
00:32:00,252 --> 00:32:02,052
As in cassandra?
715
00:32:02,054 --> 00:32:04,421
Yeah, as in cassandra.
716
00:32:07,125 --> 00:32:08,859
Cassie:
What's your name?
717
00:32:11,529 --> 00:32:15,565
Pilot. This is,
this is jack.
718
00:32:15,567 --> 00:32:18,201
Yeah? Why pilot?
719
00:32:18,203 --> 00:32:19,670
I don't like
to talk about it.
720
00:32:19,672 --> 00:32:20,771
His mother
picked up
721
00:32:20,773 --> 00:32:22,406
An airline pilot
one night--
722
00:32:22,408 --> 00:32:23,640
But jack loves to.
723
00:32:23,642 --> 00:32:25,342
At a bar near d.F.W.
724
00:32:25,344 --> 00:32:26,510
That's dallas-fort worth.
725
00:32:26,512 --> 00:32:27,978
They fucked,
the pilot left,
726
00:32:27,980 --> 00:32:29,046
She got pregnant,
727
00:32:29,048 --> 00:32:31,248
Only she never caught
the pilot's name.
728
00:32:31,250 --> 00:32:32,716
Mom's a peach.
729
00:32:32,718 --> 00:32:35,118
So she named you pilot.
730
00:32:35,120 --> 00:32:37,487
Exactly, cassandra.
731
00:32:45,663 --> 00:32:47,331
Wow.
732
00:32:47,333 --> 00:32:48,465
Zowie.
733
00:32:48,467 --> 00:32:49,967
What?
734
00:32:51,669 --> 00:32:53,370
You did
a good thing.
735
00:32:53,372 --> 00:32:54,471
Huh?
736
00:32:54,473 --> 00:32:56,340
Most people when
told the story
737
00:32:56,342 --> 00:32:57,941
Will inevitably
say...
738
00:32:57,943 --> 00:32:59,209
"good thing he wasn't
a fisherman."
739
00:32:59,211 --> 00:33:00,310
"good thing
740
00:33:00,312 --> 00:33:02,412
He wasn't a
proctologist."
741
00:33:02,414 --> 00:33:05,415
"good thing he wasn't
an exterminator."
742
00:33:05,417 --> 00:33:06,883
Ok, I see,
because if the guy
743
00:33:06,885 --> 00:33:09,786
Had been
like a proctologist,
744
00:33:09,788 --> 00:33:13,991
Then pilot's name
might be like, um...
745
00:33:13,993 --> 00:33:14,992
Sphincter.
746
00:33:14,994 --> 00:33:17,160
Exactly.
Or anus.
747
00:33:17,162 --> 00:33:18,161
Or hemorrhoid.
748
00:33:18,163 --> 00:33:19,262
Or dingle berry.
749
00:33:19,264 --> 00:33:21,932
All right, all right.
Can we stop?
750
00:33:26,571 --> 00:33:28,071
Ah, fuck!
751
00:33:28,073 --> 00:33:30,007
Why don't you ease
off the steroids,
752
00:33:30,009 --> 00:33:30,807
Snack time?
753
00:33:30,809 --> 00:33:32,676
Where are they, scawldy?
754
00:33:32,678 --> 00:33:34,244
You guys still
working for liberace?
755
00:33:34,246 --> 00:33:35,712
He's dead, ok?
756
00:33:35,714 --> 00:33:37,581
Scawldy, don't be
a fucking douche bag, man.
757
00:33:37,583 --> 00:33:39,349
Just tell us where
the little pricks are.
758
00:33:39,351 --> 00:33:41,718
I don't know who
you're talking about.
759
00:33:41,720 --> 00:33:44,321
[scawldy choking]
760
00:33:44,323 --> 00:33:45,355
De-detroit.
761
00:33:45,357 --> 00:33:46,390
What? Where?
762
00:33:46,392 --> 00:33:47,424
I didn't hear you.
763
00:33:47,426 --> 00:33:48,759
The fuckers
are in detroit.
764
00:33:48,761 --> 00:33:49,926
They went to detroit.
You think I give a shit?
765
00:33:49,928 --> 00:33:50,794
Beat the fuck out
of them.
766
00:33:50,796 --> 00:33:53,497
Just get out of my...
767
00:33:53,499 --> 00:33:55,098
Man: Steven, check it out.
768
00:33:56,667 --> 00:33:59,436
[tape rewinding]
769
00:33:59,438 --> 00:34:01,204
Where you guys headed?
770
00:34:01,206 --> 00:34:04,474
Uh, we're
thinking seattle.
771
00:34:04,476 --> 00:34:05,575
...Thinking seattle.
772
00:34:05,577 --> 00:34:07,244
[laughs]
773
00:34:07,246 --> 00:34:08,478
I love when
this happens.
774
00:34:08,480 --> 00:34:09,880
No, no, no, no.
Detroit, huh?
775
00:34:09,882 --> 00:34:10,881
[babbling]
776
00:34:10,883 --> 00:34:11,681
[crash]
777
00:34:11,683 --> 00:34:14,317
Pilot: Yeah, it's pilot.
778
00:34:14,319 --> 00:34:17,320
Yeah, I met you guys
at graduation.
779
00:34:17,322 --> 00:34:20,724
Look, mr. Carnes, I'm going
to be in the seattle area,
780
00:34:20,726 --> 00:34:23,927
And I was just wondering
if you had a number for amy.
781
00:34:23,929 --> 00:34:25,529
You don't.
782
00:34:25,531 --> 00:34:27,731
Yeah, work address is fine.
783
00:34:27,733 --> 00:34:29,299
[motorcycle approaching]
784
00:34:29,301 --> 00:34:31,835
Man: I mean, the guy was
the original party poet.
785
00:34:31,837 --> 00:34:33,403
How did he get
kicked out of west point
786
00:34:33,405 --> 00:34:34,704
And write this shit?
787
00:34:34,706 --> 00:34:36,840
"gaily bedight,
a gallant knight,
788
00:34:36,842 --> 00:34:38,275
"in sunshine
and in shadow.
789
00:34:38,277 --> 00:34:40,110
"fell as he found,
no spot of ground,
790
00:34:40,112 --> 00:34:42,045
That looked like..."
791
00:34:42,047 --> 00:34:43,914
Hold onto your spore,
manler.
792
00:34:43,916 --> 00:34:45,315
Attacker: Fuck off, goodwin.
793
00:34:48,453 --> 00:34:50,754
There were 2
enormous cockroaches
794
00:34:50,756 --> 00:34:52,255
Fucking
in the parking lot.
795
00:34:52,257 --> 00:34:53,290
Oh, you always
take me
796
00:34:53,292 --> 00:34:54,257
To the nicest
joints, jack.
797
00:34:54,259 --> 00:34:55,459
Man: Hello, hello.
798
00:34:55,461 --> 00:34:57,594
Look at this trio.
The wise men.
799
00:34:57,596 --> 00:34:59,596
Oh, my bad.
800
00:34:59,598 --> 00:35:03,533
The 2 wise men
and one very lovely gown.
801
00:35:03,535 --> 00:35:04,901
Here's 5 good ones.
802
00:35:04,903 --> 00:35:06,136
What do you
say, kemo sabe?
803
00:35:06,138 --> 00:35:07,270
There's 5 good ones.
804
00:35:07,272 --> 00:35:09,539
And you are everything.
805
00:35:09,541 --> 00:35:11,641
You're, oh...
806
00:35:15,379 --> 00:35:16,646
I'm
jonathan goodwin.
807
00:35:16,648 --> 00:35:18,248
The kids call me
johnny the fox.
808
00:35:18,250 --> 00:35:20,250
Hey, johnny the fox.
809
00:35:20,252 --> 00:35:21,885
What was all that about?
810
00:35:21,887 --> 00:35:24,621
Oh, that. That was just
about the world being
811
00:35:24,623 --> 00:35:26,556
A fucking blender
812
00:35:26,558 --> 00:35:28,391
And me being
a wild strawberry.
813
00:35:28,393 --> 00:35:29,593
Speaking of which,
814
00:35:29,595 --> 00:35:30,894
You all look
a little torqued,
815
00:35:30,896 --> 00:35:32,829
And I am the discoverer
of picker-uppers.
816
00:35:32,831 --> 00:35:34,064
Could I interest you
817
00:35:34,066 --> 00:35:35,398
In something
from the bam family?
818
00:35:35,400 --> 00:35:37,667
A little crystal
and such,
819
00:35:37,669 --> 00:35:39,269
Whatever your flavor is.
820
00:35:39,271 --> 00:35:42,639
Pilot: We're actually
looking to move some ourselves.
821
00:35:42,641 --> 00:35:43,640
You got
dance drugs?
822
00:35:43,642 --> 00:35:45,542
Yeah.
823
00:35:45,544 --> 00:35:46,810
Objectify.
824
00:35:46,812 --> 00:35:50,447
Some recently
synthesized m.D.M.A.
825
00:35:50,449 --> 00:35:52,282
Which has not
yet been tasted.
826
00:35:52,284 --> 00:35:53,483
I know a place.
827
00:35:53,485 --> 00:35:56,553
[rock music playing,
crowd cheering]
828
00:35:56,555 --> 00:35:59,356
Yeah! Come on,
baby! Whoo!
829
00:36:11,869 --> 00:36:14,604
Check it out, baby!
830
00:36:14,606 --> 00:36:16,940
This is where
we taste it, right?
831
00:36:19,644 --> 00:36:22,078
Ah-ha!
832
00:36:22,080 --> 00:36:23,380
Whoo-hoo!
833
00:37:11,329 --> 00:37:13,663
Pilot, do me a favor.
Let me do the talking.
834
00:37:13,665 --> 00:37:16,166
These kids are fucking
terrified of me.
835
00:37:16,168 --> 00:37:19,302
Johnny: Check
it out! Whoo!
836
00:37:19,304 --> 00:37:21,771
Johnny the fox.
837
00:37:21,773 --> 00:37:23,306
What's up?
838
00:37:23,308 --> 00:37:25,508
Ready to surf
some warm waves, man?
839
00:37:25,510 --> 00:37:26,610
How's that?
840
00:37:26,612 --> 00:37:28,878
Because I am
choo choo charlie.
841
00:37:28,880 --> 00:37:32,215
And I got an "e" train
pulling out of the station.
842
00:37:32,217 --> 00:37:33,216
Get on board!
843
00:37:33,218 --> 00:37:34,517
You giving samples?
844
00:37:34,519 --> 00:37:35,852
That kind of greed
makes me think
845
00:37:35,854 --> 00:37:37,988
That you're already
stoned, juicy boy.
846
00:37:37,990 --> 00:37:39,689
Come on, bitch.
Let's test the merch.
847
00:37:39,691 --> 00:37:41,591
Bitch? We're out of here,
pilot, good-bye.
848
00:37:41,593 --> 00:37:42,192
Not so fast, trick.
849
00:37:42,194 --> 00:37:43,260
What?
850
00:37:43,262 --> 00:37:45,762
Juicy boy: Hey, muffin,
what's your story?
851
00:37:45,764 --> 00:37:46,963
Who the fuck are you?
852
00:37:46,965 --> 00:37:48,365
You're a friend
of the fox, huh?
853
00:37:48,367 --> 00:37:49,666
Well, that ain't good.
854
00:37:49,668 --> 00:37:52,435
I heard he went down,
and he's going deep cover.
855
00:37:52,437 --> 00:37:53,903
Look, juicy,
don't even play.
856
00:37:53,905 --> 00:37:57,607
Is that true?
You 5-0, muffin?
857
00:37:57,609 --> 00:37:58,875
'cause if it's not,
858
00:37:58,877 --> 00:38:01,111
You'd look real good
curled on the floor
859
00:38:01,113 --> 00:38:03,913
Around my feet...
Purring.
860
00:38:03,915 --> 00:38:05,982
Yo, harris, what
the fuck is this?
861
00:38:05,984 --> 00:38:07,717
What? You want me
to switch it into hype?
862
00:38:07,719 --> 00:38:08,918
You know my bio.
863
00:38:08,920 --> 00:38:11,154
You know about
my 2 tours in the nam.
864
00:38:11,156 --> 00:38:14,524
Haung nguyen, mekong delta,
with a web-footed ape.
865
00:38:14,526 --> 00:38:19,195
You know how easy it is for
me to go back to that place.
866
00:38:21,666 --> 00:38:23,033
Harris: The nam?
867
00:38:23,035 --> 00:38:26,536
You were like 6 when
that shit was going down.
868
00:38:26,538 --> 00:38:27,971
Johnny: Pilot, come on.
869
00:38:27,973 --> 00:38:29,172
Harris:
Fucking get him, get him.
870
00:38:29,174 --> 00:38:30,407
Go.
871
00:38:30,409 --> 00:38:32,142
What's that thing
on your finger?
872
00:38:34,312 --> 00:38:35,912
My wedding ring.
873
00:38:38,749 --> 00:38:40,050
You're married?
874
00:38:44,322 --> 00:38:45,789
It got annulled.
875
00:38:45,791 --> 00:38:48,792
What's that mean?
You got divorced?
876
00:38:48,794 --> 00:38:51,861
Yeah. I got divorced.
877
00:38:54,699 --> 00:38:56,833
Pilot: Jack! Jack!
878
00:38:56,835 --> 00:38:57,901
Let's get the fuck out
of here, jack.
879
00:38:57,903 --> 00:38:58,768
What's up?
880
00:38:58,770 --> 00:39:00,103
Come on, let's bail.
881
00:39:13,718 --> 00:39:16,086
Pilot, I'm really sorry
about what happened back there.
882
00:39:16,088 --> 00:39:17,387
Man, I thought
those guys were down.
883
00:39:17,389 --> 00:39:18,588
No.
I did.
884
00:39:18,590 --> 00:39:20,256
It's fine, man.
885
00:39:20,258 --> 00:39:21,558
I'm sorry.
886
00:39:21,560 --> 00:39:23,460
That's all, just sorry.
887
00:39:29,467 --> 00:39:30,533
What? You jealous?
888
00:39:31,502 --> 00:39:33,436
No.
889
00:39:33,438 --> 00:39:34,738
It's just...
890
00:39:34,740 --> 00:39:36,740
You know, he's never
let me drive before.
891
00:39:36,742 --> 00:39:38,208
Well, here's the news flash.
892
00:39:38,210 --> 00:39:39,909
You realize
if we boost the dose
893
00:39:39,911 --> 00:39:42,212
To another 2 1/2
grams each of these 'shrooms,
894
00:39:42,214 --> 00:39:44,214
We can get
completely mashed and--
895
00:39:44,216 --> 00:39:46,182
Where you going,
anyways?
896
00:39:48,219 --> 00:39:49,819
I got to meet up with
a friend, make a delivery,
897
00:39:49,821 --> 00:39:51,221
And then I'm off
to the emerald city--
898
00:39:51,223 --> 00:39:52,922
Seattle.
899
00:39:53,724 --> 00:39:54,657
Yeah?
Mm-hmm.
900
00:39:54,659 --> 00:39:55,825
What about you?
901
00:39:55,827 --> 00:39:57,594
You know, I know
somebody in seattle.
902
00:39:57,596 --> 00:39:59,496
Of course you do.
903
00:39:59,498 --> 00:40:01,631
Amy carnes.
904
00:40:01,633 --> 00:40:02,665
[laughs]
905
00:40:02,667 --> 00:40:03,466
Oh, yeah.
906
00:40:03,468 --> 00:40:04,901
Best girl, ever--
907
00:40:05,736 --> 00:40:06,936
In caps.
908
00:40:08,005 --> 00:40:10,006
Best girl ever.
909
00:40:10,008 --> 00:40:11,374
Oh, I'm feeling that.
910
00:40:11,376 --> 00:40:13,710
"billy johnson,
he's our man.
911
00:40:13,712 --> 00:40:15,378
If he can't do it,
nobody can."
912
00:40:16,480 --> 00:40:18,615
Totally.
Squad captain.
913
00:40:18,617 --> 00:40:21,017
Yeah. Wholesome dreams and...
914
00:40:21,986 --> 00:40:23,720
Tight little ass and...
915
00:40:23,722 --> 00:40:27,524
I mean, could I please have
a salad with no dressing?
916
00:40:28,893 --> 00:40:30,460
I know.
917
00:40:31,595 --> 00:40:33,096
Night of
graduation, man.
918
00:40:34,932 --> 00:40:36,199
We had a thing.
919
00:40:37,034 --> 00:40:39,002
The rage-all-night
party.
920
00:40:40,805 --> 00:40:43,406
I never even thought
she knew I existed.
921
00:40:45,409 --> 00:40:47,510
She cornered me
in the bathroom,
922
00:40:49,280 --> 00:40:51,881
Macked me.
We slow danced to
923
00:40:51,883 --> 00:40:53,616
Sweet child of mine,
924
00:40:53,618 --> 00:40:56,486
Over and over,
for hours.
925
00:40:58,489 --> 00:41:01,991
She said she always
thought I was cool.
926
00:41:03,794 --> 00:41:05,462
Always thought
I was better
927
00:41:05,464 --> 00:41:07,664
Than the forgettables
I hung out with.
928
00:41:08,899 --> 00:41:10,066
"forgettables?"
929
00:41:10,601 --> 00:41:12,235
Her word.
930
00:41:13,337 --> 00:41:14,971
She knew, man.
931
00:41:16,907 --> 00:41:18,274
She fucking knew.
932
00:41:19,510 --> 00:41:21,845
You realize that people
are forgotten by people
933
00:41:21,847 --> 00:41:24,347
Who remember
every single day.
934
00:41:25,583 --> 00:41:26,749
I love her.
935
00:41:26,751 --> 00:41:30,053
Love, love, sweet love.
936
00:41:31,455 --> 00:41:33,289
Did you fuck her?
937
00:41:33,291 --> 00:41:34,891
No.
938
00:41:34,893 --> 00:41:37,126
Well, I mean,
you know, I thought
939
00:41:37,128 --> 00:41:38,127
I would, you know,
940
00:41:38,129 --> 00:41:39,596
Like that summer,
maybe.
941
00:41:39,598 --> 00:41:41,631
Bird in a hand, baby doll.
942
00:41:41,633 --> 00:41:43,700
She left soon after.
943
00:41:43,702 --> 00:41:45,401
To go...
944
00:41:45,403 --> 00:41:47,036
To seattle.
945
00:42:09,560 --> 00:42:10,760
[johnny yawning]
946
00:42:12,263 --> 00:42:14,097
What's with
those guys?
947
00:42:14,099 --> 00:42:16,533
We keep seeing them.
948
00:42:16,535 --> 00:42:19,435
No doubt headed
to the land of amy carnes.
949
00:42:19,437 --> 00:42:21,170
Why?
950
00:42:21,172 --> 00:42:23,540
Kurt cobain, son.
951
00:42:23,542 --> 00:42:24,541
What about him?
952
00:42:24,543 --> 00:42:26,075
Oh, he killed himself.
953
00:42:27,912 --> 00:42:29,746
When?
954
00:42:29,748 --> 00:42:32,682
Yesterday.
He shot himself.
955
00:42:32,684 --> 00:42:33,850
For real?
956
00:42:33,852 --> 00:42:35,418
For real.
957
00:42:40,691 --> 00:42:41,824
Shit.
958
00:42:44,895 --> 00:42:45,828
You cool?
959
00:42:45,830 --> 00:42:47,096
Yeah, I'm cool.
960
00:42:47,098 --> 00:42:48,298
Tony gomez is going
to meet up with me
961
00:42:48,300 --> 00:42:49,999
And take me
the rest of the way.
962
00:42:50,001 --> 00:42:51,534
Tell these guys
I said hey, will you?
963
00:42:51,536 --> 00:42:52,936
All right,
see you around then.
964
00:42:52,938 --> 00:42:54,571
Peace and chicken grease.
965
00:43:02,079 --> 00:43:04,080
[hard rock playing]
966
00:43:11,922 --> 00:43:14,257
♪ the road demon sees
967
00:43:16,794 --> 00:43:19,095
♪ it says let's roll
968
00:43:21,865 --> 00:43:24,267
♪ king of mountain streams
969
00:43:27,004 --> 00:43:29,606
♪ tried to roll his eyes
970
00:43:42,486 --> 00:43:45,788
[christian station
playing on radio]
971
00:43:49,259 --> 00:43:50,360
Man on radio: You and me
are the sheep
972
00:43:50,362 --> 00:43:52,261
That he would do
anything for.
973
00:43:52,263 --> 00:43:53,596
Anything.
974
00:43:57,034 --> 00:43:58,501
...Nailed to the cross.
975
00:43:58,503 --> 00:44:00,503
Hey, you know
where canyondale is?
976
00:44:01,972 --> 00:44:02,839
Old woman: Anna?
977
00:44:02,841 --> 00:44:04,674
What?
Come here.
978
00:44:04,676 --> 00:44:05,808
Ok.
979
00:44:08,879 --> 00:44:10,046
Fetch my glasses.
980
00:44:10,048 --> 00:44:11,714
Man: I took the kids
there last year
981
00:44:11,716 --> 00:44:12,815
To see the boy.
982
00:44:15,719 --> 00:44:16,886
It freaked them.
983
00:44:22,593 --> 00:44:23,826
[door closes]
984
00:44:24,928 --> 00:44:26,329
You a pool boy?
985
00:44:29,066 --> 00:44:30,800
I used to be.
986
00:44:37,441 --> 00:44:38,574
What?
987
00:44:47,084 --> 00:44:48,251
You know, you guys
988
00:44:48,253 --> 00:44:50,253
Aren't really
doing it right.
989
00:44:50,255 --> 00:44:52,588
What do you mean?
990
00:44:52,590 --> 00:44:54,691
You want to do the
whole cross-country
991
00:44:54,693 --> 00:44:56,225
On the road thing.
992
00:44:57,461 --> 00:44:59,829
You should be doing
it in a convertible.
993
00:45:43,107 --> 00:45:46,042
What are you doing?
994
00:45:46,044 --> 00:45:47,343
Chill, relax.
995
00:45:47,345 --> 00:45:49,479
I'm making a fucking
convertible.
996
00:45:49,481 --> 00:45:51,781
Yeah, but now we're
completely conspicuous.
997
00:45:51,783 --> 00:45:54,150
Ohh.
998
00:45:54,152 --> 00:45:56,085
Oh!
Right.
999
00:45:56,087 --> 00:45:58,221
Conspicuous
to what?
1000
00:45:58,223 --> 00:46:01,023
Umm...
1001
00:46:01,025 --> 00:46:02,892
To the, uh...
1002
00:46:02,894 --> 00:46:04,360
To the, uh...
1003
00:46:04,995 --> 00:46:06,195
You know.
1004
00:46:06,197 --> 00:46:08,397
Man: You boys
passing through?
1005
00:46:08,399 --> 00:46:10,366
Yeah, we're heading
for seattle.
1006
00:46:10,368 --> 00:46:12,869
Best you check
out the boy.
1007
00:46:12,871 --> 00:46:15,571
Excuse me?
1008
00:46:15,573 --> 00:46:17,273
The boy.
1009
00:46:17,275 --> 00:46:18,841
Best you
check out the boy.
1010
00:46:18,843 --> 00:46:20,143
Hey, where is the boy?
1011
00:46:20,145 --> 00:46:22,044
Canyondale, right?
1012
00:46:22,046 --> 00:46:23,846
Man: That's right.
1013
00:46:23,848 --> 00:46:26,516
I saw a poster
for this shit inside.
1014
00:46:26,518 --> 00:46:29,152
Oh, you'll get
a kick out of it.
1015
00:46:29,154 --> 00:46:31,254
Promise you that.
1016
00:46:31,256 --> 00:46:33,456
You'll get
a kick out of it.
1017
00:46:34,992 --> 00:46:36,325
Well?
1018
00:46:47,905 --> 00:46:50,139
[train passing by]
1019
00:46:50,141 --> 00:46:51,474
[shouting] alligator...
1020
00:46:52,943 --> 00:46:54,243
What?
1021
00:46:54,245 --> 00:46:56,045
Jack: Alligator boy.
1022
00:46:56,047 --> 00:46:57,280
That's the boy's name.
1023
00:46:57,282 --> 00:47:00,149
His full name
is alligator boy.
1024
00:47:00,151 --> 00:47:02,385
He's about
20 miles from here.
1025
00:47:02,387 --> 00:47:04,020
Dude, what do you mean,
alligator boy?
1026
00:47:04,022 --> 00:47:05,121
I don't know.
1027
00:47:05,123 --> 00:47:08,424
It's just what
the dude told me.
1028
00:47:08,426 --> 00:47:09,425
What does that mean?
1029
00:47:09,427 --> 00:47:10,493
I don't know
what that means.
1030
00:47:10,495 --> 00:47:11,727
Well, let's
find out.
1031
00:47:11,729 --> 00:47:13,796
Jack, jack,
we don't have time.
1032
00:47:14,431 --> 00:47:15,865
What is the rush?
1033
00:47:15,867 --> 00:47:18,000
What is the rush?
Is there a rush?
1034
00:47:18,002 --> 00:47:19,302
Don't ask me--
1035
00:47:19,304 --> 00:47:20,369
It's not like we're
meeting somebody
1036
00:47:20,371 --> 00:47:21,671
Up there, are we?
1037
00:47:26,376 --> 00:47:27,977
Whatever, dude.
1038
00:47:29,580 --> 00:47:32,648
Can we just have
15 seconds of fun
1039
00:47:32,650 --> 00:47:34,317
In our
miserable lives?
1040
00:47:34,319 --> 00:47:38,588
Pilot: Ugh! Famous
fucking last words.
1041
00:48:00,911 --> 00:48:02,745
[child crying]
1042
00:48:06,583 --> 00:48:07,683
Man:
Thank you, ma'am.
1043
00:48:07,685 --> 00:48:09,752
Woman: You're welcome, sir.
1044
00:48:21,098 --> 00:48:22,999
It'll be $10 each.
1045
00:48:31,308 --> 00:48:32,541
Come on.
1046
00:49:13,183 --> 00:49:14,750
Desmond?
1047
00:49:16,820 --> 00:49:18,154
Desmond?
1048
00:49:19,489 --> 00:49:20,856
Desmond?
1049
00:49:21,325 --> 00:49:23,592
Tip?
1050
00:49:27,764 --> 00:49:29,932
Sometimes he's shy.
1051
00:49:31,001 --> 00:49:33,469
Woman: I think a little
girl screamed.
1052
00:49:33,471 --> 00:49:36,973
Desmond gets upset
when they scream.
1053
00:49:36,975 --> 00:49:38,107
Desmond?
1054
00:49:54,925 --> 00:49:57,193
There he is.
1055
00:49:59,062 --> 00:50:00,162
[hisses]
1056
00:50:10,307 --> 00:50:12,308
What's wrong
with him?
1057
00:50:12,310 --> 00:50:14,977
He's shy.
1058
00:50:16,146 --> 00:50:17,713
No, I don't think
that's what she means.
1059
00:50:17,715 --> 00:50:20,616
I think she means,
what's wrong with him?
1060
00:50:20,618 --> 00:50:22,685
Yeah, that's
what I mean.
1061
00:50:22,687 --> 00:50:24,520
Woman: He's
just bashful.
1062
00:50:27,190 --> 00:50:28,758
Unbelievable.
1063
00:50:30,060 --> 00:50:32,528
Unbelievable!
1064
00:50:33,363 --> 00:50:36,365
Hey, he suffers
from, uh,
1065
00:50:36,367 --> 00:50:39,602
Ichthyosis,
which is a, uh,
1066
00:50:39,604 --> 00:50:42,471
A thickening of
the epidermis
1067
00:50:42,473 --> 00:50:46,642
And is not dangerous
or contagious.
1068
00:50:46,644 --> 00:50:48,711
He's also slightly
brain damaged
1069
00:50:48,713 --> 00:50:51,747
And incapable
of speech.
1070
00:50:52,849 --> 00:50:54,150
He's 26.
1071
00:50:55,419 --> 00:50:56,952
I'm 26.
1072
00:51:01,091 --> 00:51:02,124
It's insane.
1073
00:51:03,193 --> 00:51:04,627
26!
1074
00:51:06,396 --> 00:51:07,963
What's he thinking?
1075
00:51:09,032 --> 00:51:12,101
He probably wishes you'd
stop staring at him.
1076
00:51:12,936 --> 00:51:14,537
Insane!
1077
00:51:14,539 --> 00:51:16,939
This whole--
this is insane!
1078
00:51:17,741 --> 00:51:19,141
Look at him, jack.
1079
00:51:19,143 --> 00:51:21,477
He's like--he's the coolest
thing I've ever seen!
1080
00:51:21,479 --> 00:51:22,711
He's an alligator, dude!
1081
00:51:22,713 --> 00:51:24,313
He's an alligator boy!
1082
00:51:24,315 --> 00:51:25,981
[screams]
1083
00:51:37,894 --> 00:51:42,198
That'd be a cry laden
with pain and sorrow.
1084
00:51:43,633 --> 00:51:46,235
Woman: In around 600 b.C.,
1085
00:51:46,237 --> 00:51:48,537
There was a slave.
1086
00:51:48,539 --> 00:51:51,974
A slave of wealthy
greek noblemen.
1087
00:51:51,976 --> 00:51:54,376
He was horribly deformed.
1088
00:51:54,378 --> 00:51:56,312
And all day long,
1089
00:51:56,314 --> 00:51:58,914
This monstrous-looking man
1090
00:51:58,916 --> 00:52:03,486
Would spin wondrous tales
of heroic animals.
1091
00:52:03,488 --> 00:52:05,821
Great tales, but
they tended to show
1092
00:52:05,823 --> 00:52:07,389
The weaknesses of men.
1093
00:52:08,892 --> 00:52:14,196
So, the storyteller
was killed by a crazed mob
1094
00:52:14,198 --> 00:52:15,898
Who were insulted
1095
00:52:15,900 --> 00:52:19,935
That his stories showed
animals as brave and smart,
1096
00:52:19,937 --> 00:52:23,305
And people as
weak and stupid.
1097
00:52:23,307 --> 00:52:26,275
Really? Wow.
1098
00:52:26,277 --> 00:52:27,710
Amazing.
1099
00:52:27,712 --> 00:52:29,178
Oh, wait.
1100
00:52:29,180 --> 00:52:31,614
The punch line is:
1101
00:52:31,616 --> 00:52:34,984
The storyteller's
name was aesop.
1102
00:52:36,219 --> 00:52:37,653
Really?
1103
00:52:39,089 --> 00:52:41,023
Wow.
Amazing.
1104
00:52:42,325 --> 00:52:44,627
As in aesop's fables?
1105
00:52:44,629 --> 00:52:46,195
Woman: Yes.
1106
00:52:46,197 --> 00:52:47,396
Oh.
1107
00:52:47,398 --> 00:52:48,998
Really?
1108
00:52:49,000 --> 00:52:50,232
Wow!
1109
00:52:50,234 --> 00:52:52,568
Amazing!
1110
00:52:52,570 --> 00:52:54,470
I--I didn't know that.
1111
00:52:54,472 --> 00:52:56,205
I didn't know that
aesop was a freak.
1112
00:53:00,177 --> 00:53:01,377
Cassandra: So, um,
1113
00:53:01,379 --> 00:53:03,979
Where's mr. Murray?
1114
00:53:05,949 --> 00:53:08,450
Woman: Long gone.
1115
00:53:08,452 --> 00:53:10,653
He couldn't
accept des.
1116
00:53:10,655 --> 00:53:12,988
He left not long
after des was born.
1117
00:53:12,990 --> 00:53:15,891
But then, des and I
1118
00:53:15,893 --> 00:53:19,495
Went trooping with
a well known 10-in-one.
1119
00:53:19,497 --> 00:53:21,197
Des was
the main attraction.
1120
00:53:21,199 --> 00:53:23,465
He made more money
for the carnival
1121
00:53:23,467 --> 00:53:25,434
Than the concession
stands.
1122
00:53:25,436 --> 00:53:28,337
We're just trying to get
enough money together
1123
00:53:28,339 --> 00:53:29,872
To move to south carolina.
1124
00:53:32,042 --> 00:53:33,742
Cassandra: Why
south carolina?
1125
00:53:33,744 --> 00:53:38,681
Oh, it's a wonderful place,
parisville, south carolina.
1126
00:53:38,683 --> 00:53:40,716
It's a small town,
but for some reason
1127
00:53:40,718 --> 00:53:42,451
It's become
the winter quarters
1128
00:53:42,453 --> 00:53:44,153
Of all the southern carnies.
1129
00:53:44,155 --> 00:53:47,323
It's a virtual city
of special people.
1130
00:53:47,325 --> 00:53:49,391
Tranquil and sunny.
1131
00:53:49,393 --> 00:53:51,994
Des would be happy there.
1132
00:53:51,996 --> 00:53:54,063
I know my des doesn't
have a lot of time left.
1133
00:53:55,031 --> 00:53:57,333
Well, about how
much money you need?
1134
00:53:57,335 --> 00:53:59,535
Oh, a lot of money.
1135
00:53:59,537 --> 00:54:00,836
How about--how much?
1136
00:54:00,838 --> 00:54:04,039
Oh, about $5,000
would do us right.
1137
00:54:04,041 --> 00:54:07,109
With what we'd
get for the house.
1138
00:54:07,111 --> 00:54:09,878
Well, we'll be
back tomorrow.
1139
00:54:09,880 --> 00:54:11,780
Before we leave,
we'll come say good-bye.
1140
00:54:11,782 --> 00:54:13,649
We'd like that.
1141
00:54:13,651 --> 00:54:15,484
We'd like that fine.
1142
00:54:26,896 --> 00:54:29,498
Pilot: He was amazing,
wasn't he?
1143
00:54:29,500 --> 00:54:32,101
Wasn't he amazing, jack?
1144
00:54:32,103 --> 00:54:33,335
Amazing.
1145
00:54:35,839 --> 00:54:40,309
Desmond the alligator boy
is a major happener.
1146
00:54:40,311 --> 00:54:41,410
Isn't he?
1147
00:54:41,412 --> 00:54:43,746
Whatever you
say, pilot.
1148
00:54:43,748 --> 00:54:45,514
Would you want
to be him?
1149
00:54:45,516 --> 00:54:47,082
What are you doing?
1150
00:54:47,084 --> 00:54:48,083
What?
1151
00:54:48,085 --> 00:54:49,351
What are you
doing, you fuck?
1152
00:54:49,353 --> 00:54:51,720
What is with all these
stupid questions?
1153
00:54:51,722 --> 00:54:53,589
What? Why wouldn't
you wanna be him?
1154
00:54:53,591 --> 00:54:55,591
Why? Because
he's green,
1155
00:54:55,593 --> 00:54:57,693
Because his skin
is disgusting,
1156
00:54:57,695 --> 00:55:00,829
Because he's
brain damaged,
1157
00:55:00,831 --> 00:55:03,432
Because his head
is misshapen.
1158
00:55:03,434 --> 00:55:04,633
You want me to go on?
1159
00:55:04,635 --> 00:55:05,868
No.
1160
00:55:13,610 --> 00:55:15,144
You think he's happy?
1161
00:55:15,146 --> 00:55:16,278
Pilot!
1162
00:55:16,280 --> 00:55:17,813
What? One question.
1163
00:55:17,815 --> 00:55:19,615
Just answer me that.
Do you think he's happy?
1164
00:55:19,617 --> 00:55:21,083
I don't know, pilot.
1165
00:55:21,085 --> 00:55:23,752
But maybe we can
ask the old lady
1166
00:55:23,754 --> 00:55:25,654
When we go
and say good-bye.
1167
00:55:25,656 --> 00:55:27,990
What? You don't want
to say good-bye?
1168
00:55:27,992 --> 00:55:29,625
I didn't say that.
1169
00:55:29,627 --> 00:55:30,926
Yes you did, dude!
1170
00:55:30,928 --> 00:55:32,127
I--I heard you.
1171
00:55:32,129 --> 00:55:33,629
Cassandra, did you hear?
1172
00:55:33,631 --> 00:55:35,497
I did. "when we go
and say good-bye,"
1173
00:55:35,499 --> 00:55:37,766
Like it was the stupidest
fucking thing you ever heard.
1174
00:55:37,768 --> 00:55:39,368
And it was my idea.
1175
00:55:39,370 --> 00:55:41,303
I did not say that.
1176
00:55:42,906 --> 00:55:44,973
But it was the
stupidest fucking thing
1177
00:55:44,975 --> 00:55:46,108
I ever heard,
by the way.
1178
00:55:46,110 --> 00:55:47,209
Why?
1179
00:55:47,211 --> 00:55:48,644
Are you guys, by any
chance, in love?
1180
00:55:48,646 --> 00:55:50,646
Why? Bro,
why do we have to
1181
00:55:50,648 --> 00:55:51,647
Go and say good-bye
tomorrow?
1182
00:55:51,649 --> 00:55:52,648
I mean, couldn't
we just have
1183
00:55:52,650 --> 00:55:53,816
Said good-bye today?
1184
00:55:53,818 --> 00:55:54,883
I'm gonna go
take a shower.
1185
00:55:54,885 --> 00:55:56,051
I'll meet you
all at the bar.
1186
00:55:56,053 --> 00:55:57,353
We gotta stop for
the night anyhow.
1187
00:55:57,355 --> 00:55:59,288
I mean, we've been
traveling for 2 days.
1188
00:55:59,290 --> 00:56:03,225
And plus, you know, I got some
things I gotta figure out.
1189
00:56:03,227 --> 00:56:04,593
What things?
1190
00:56:04,595 --> 00:56:08,097
I might lay
some cash on her.
1191
00:56:10,266 --> 00:56:12,368
Why?
1192
00:56:12,370 --> 00:56:13,369
Come on, man.
1193
00:56:13,371 --> 00:56:16,271
The whole scenario
is pretty pathetic.
1194
00:56:16,273 --> 00:56:17,906
Granted, but who
the fuck are you,
1195
00:56:17,908 --> 00:56:19,308
Donald trump?
1196
00:56:19,310 --> 00:56:20,843
You didn't even
want to go see
1197
00:56:20,845 --> 00:56:23,245
The alligator boy in
the first place, pilot.
1198
00:56:23,247 --> 00:56:25,347
Yeah, but I'm glad
that you made us go.
1199
00:56:27,350 --> 00:56:31,220
Although, I don't think
your girlfriend dug it.
1200
00:56:32,322 --> 00:56:34,156
Bro, easy, easy.
1201
00:56:34,158 --> 00:56:35,557
What?
1202
00:56:35,559 --> 00:56:37,393
Bro, easy.
What?
1203
00:56:37,395 --> 00:56:39,128
Easy with that.
1204
00:56:40,029 --> 00:56:43,365
My girlfriend.
1205
00:56:43,367 --> 00:56:45,300
She is witchy
though, isn't she?
1206
00:56:45,302 --> 00:56:46,535
If you say so.
1207
00:56:46,537 --> 00:56:47,669
Come on, give it--
1208
00:56:47,671 --> 00:56:48,570
Hey, bro,
give it up.
1209
00:56:48,572 --> 00:56:51,006
Just get the bags!
1210
00:57:00,383 --> 00:57:03,485
You may--maybe you
shouldn't do that.
1211
00:57:11,394 --> 00:57:13,128
Yikes!
1212
00:57:16,900 --> 00:57:19,568
Just up the hill
is a house
1213
00:57:19,570 --> 00:57:21,503
Overlooking lake washington,
1214
00:57:21,505 --> 00:57:22,571
Where he pulled a chair
1215
00:57:22,573 --> 00:57:24,139
Up to a window
1216
00:57:24,141 --> 00:57:27,509
Pressed the barrel of
a 20-gauge shotgun to his head
1217
00:57:27,511 --> 00:57:29,178
And pulled the trigger.
1218
00:57:33,750 --> 00:57:35,083
Imagine, though.
1219
00:57:35,085 --> 00:57:38,387
I mean, not to be
a total buzz kill, but,
1220
00:57:38,389 --> 00:57:40,689
Imagine how many dicks
have been inside her.
1221
00:57:41,925 --> 00:57:43,759
What?
1222
00:57:43,761 --> 00:57:46,228
That pervert at
the dan d. Fine
1223
00:57:46,230 --> 00:57:47,896
Said the girl who
stole those shoes
1224
00:57:47,898 --> 00:57:49,598
Worked there for 11 months.
1225
00:57:50,600 --> 00:57:53,268
11 months, jack.
1226
00:57:53,270 --> 00:57:56,038
That's like--it's
like 4 dicks a day.
1227
00:57:56,040 --> 00:57:58,106
And, you know, I'm
being conservative.
1228
00:57:58,108 --> 00:58:01,376
All right, and they must've
worked, like, 6-day weeks.
1229
00:58:01,378 --> 00:58:06,381
6 times 4 is 24,
11 months is 44 weeks,
1230
00:58:06,383 --> 00:58:08,016
So, 44 times 24
1231
00:58:08,018 --> 00:58:10,519
Is 1,056.
1232
00:58:13,022 --> 00:58:16,391
1,056 dicks!
1233
00:58:19,662 --> 00:58:23,599
1,056 dicks, jack!
1234
00:58:23,601 --> 00:58:24,600
Pop quiz.
1235
00:58:24,602 --> 00:58:25,400
No.
1236
00:58:25,402 --> 00:58:26,401
Come on,
it's a quick one.
1237
00:58:26,403 --> 00:58:27,536
No.
1238
00:58:27,538 --> 00:58:28,637
Come on.
No.
1239
00:58:33,710 --> 00:58:35,244
Go.
1240
00:58:35,246 --> 00:58:39,248
What is 1,056 dicks?
1241
00:58:40,650 --> 00:58:43,785
A lot of dicks.
1242
00:58:43,787 --> 00:58:46,588
Beep! Perfect score.
1243
00:58:46,590 --> 00:58:47,589
Gold star.
1244
00:58:48,691 --> 00:58:51,226
We haven't even begun
calculating blow jobs.
1245
00:58:51,228 --> 00:58:52,327
Oh!
1246
00:58:53,997 --> 00:58:55,697
"e?"
1247
00:58:57,634 --> 00:59:00,536
Obviously, the kid doesn't like
being stared at and made fun of,
1248
00:59:00,538 --> 00:59:03,171
So maybe she should stop
charging people to look at him.
1249
00:59:03,173 --> 00:59:05,807
Maybe then he could
have a peaceful life.
1250
00:59:11,581 --> 00:59:12,681
What?
1251
00:59:15,084 --> 00:59:16,351
Nothing.
1252
00:59:19,188 --> 00:59:20,622
Oh, god!
[feedback whines]
1253
00:59:21,891 --> 00:59:25,460
2...3...4...
1254
00:59:29,566 --> 00:59:31,300
Oh, shit!
1255
00:59:34,103 --> 00:59:37,205
When worlds collide.
1256
00:59:37,207 --> 00:59:39,808
I worship the concept.
1257
00:59:39,810 --> 00:59:41,944
Hey!
What's up, jack?
1258
00:59:41,946 --> 00:59:43,078
What are you
doing here?
1259
00:59:43,080 --> 00:59:46,281
Tony gomez
was a no-show!
1260
00:59:46,283 --> 00:59:48,584
I'm now officially
hitchhiking to seattle.
1261
00:59:48,586 --> 00:59:51,720
Dude, what are you going
up there for anyways?
1262
00:59:57,794 --> 00:59:59,962
A friend of mine died.
1263
00:59:59,964 --> 01:00:01,897
A fucked up freak
named jimmy deangelo.
1264
01:00:01,899 --> 01:00:04,099
And he left me
his business.
1265
01:00:04,101 --> 01:00:06,234
Got insane in
the brain one night
1266
01:00:06,236 --> 01:00:07,703
And suicide-pacted
with this other kid.
1267
01:00:07,705 --> 01:00:09,705
Way too much jack daniels,
mescaline,
1268
01:00:09,707 --> 01:00:10,772
And ozzy osbourne.
1269
01:00:10,774 --> 01:00:13,976
"backward masking,
suicide is good."
1270
01:00:13,978 --> 01:00:16,378
Blah, blah, blah.
Blah, blah.
1271
01:00:16,380 --> 01:00:17,746
Boom!
1272
01:00:17,748 --> 01:00:19,748
Shotgun to the face
in the playground.
1273
01:00:19,750 --> 01:00:21,216
The other kid died,
1274
01:00:21,218 --> 01:00:24,119
But jim hung on.
1275
01:00:25,788 --> 01:00:27,623
Oh, they had to do
some major surgery,
1276
01:00:27,625 --> 01:00:29,424
On account of most
of his face was gone.
1277
01:00:29,426 --> 01:00:33,095
They actually grafted some
of his ass up to his face.
1278
01:00:33,097 --> 01:00:35,297
But jim had a really
hairy ass,
1279
01:00:35,299 --> 01:00:36,431
So he has had to
shave his forehead.
1280
01:00:36,433 --> 01:00:38,233
It was a bad scene.
1281
01:00:38,235 --> 01:00:42,137
And he drooled like
a motherfucker.
1282
01:00:42,139 --> 01:00:43,705
And that's what
eventually did him in.
1283
01:00:43,707 --> 01:00:46,441
Cause, check it out,
jim didn't mind being ugly
1284
01:00:46,443 --> 01:00:49,678
And having the hairy
forehead and no teeth.
1285
01:00:49,680 --> 01:00:52,314
But goddamn it, he couldn't
take the drooling.
1286
01:00:53,583 --> 01:00:56,051
So one night he gobbled
too many sleeping pills,
1287
01:00:56,053 --> 01:00:57,753
And he did the job right.
1288
01:01:05,728 --> 01:01:06,762
Anyway!
1289
01:01:18,675 --> 01:01:21,476
How come they call
you pilot, anyways?
1290
01:01:23,680 --> 01:01:25,347
My mother fucked
an airline pilot,
1291
01:01:25,349 --> 01:01:26,381
Only she never
knew his name.
1292
01:01:26,383 --> 01:01:29,151
So she called
me pilot.
1293
01:01:29,153 --> 01:01:31,053
Good thing he
a wasn't bulimic.
1294
01:01:31,055 --> 01:01:33,422
Otherwise, your
name would be puke.
1295
01:01:35,992 --> 01:01:37,592
A field!
1296
01:01:37,594 --> 01:01:39,561
We need a field!
1297
01:01:39,563 --> 01:01:42,431
A field
in which to frolic!
1298
01:01:42,433 --> 01:01:43,732
Whoo!
1299
01:01:44,634 --> 01:01:45,834
Whoo!
1300
01:01:49,472 --> 01:01:52,674
[airplane soaring]
1301
01:01:55,144 --> 01:01:57,779
[machine gun fire]
1302
01:01:58,915 --> 01:02:01,216
How's your head?
1303
01:02:04,587 --> 01:02:07,456
Good.
1304
01:02:07,458 --> 01:02:08,824
Good.
1305
01:02:08,826 --> 01:02:10,826
[machine gun fire]
1306
01:02:17,233 --> 01:02:18,900
What?
1307
01:02:18,902 --> 01:02:20,435
Ohh.
1308
01:02:20,437 --> 01:02:22,504
[both imitating airplanes]
1309
01:02:30,446 --> 01:02:31,980
Ok.
1310
01:02:38,755 --> 01:02:40,388
We found the shoes.
1311
01:02:43,960 --> 01:02:45,827
You went
through my shit?
1312
01:02:45,829 --> 01:02:46,995
No.
1313
01:02:46,997 --> 01:02:48,930
The bag,
it was open,
1314
01:02:50,700 --> 01:02:52,567
A little bit.
1315
01:02:55,671 --> 01:02:58,406
So what's your
point, exactly?
1316
01:03:00,076 --> 01:03:05,347
We were there,
at the dan d. Fine.
1317
01:03:05,349 --> 01:03:07,415
We heard about
the shoes.
1318
01:03:20,463 --> 01:03:23,031
[jimmy grunting]
1319
01:03:32,241 --> 01:03:35,610
A girlfriend and I went
to los angeles
1320
01:03:37,446 --> 01:03:39,381
To become actresses.
1321
01:03:44,020 --> 01:03:46,087
Yeah, it didn't
work out.
1322
01:03:47,657 --> 01:03:50,458
I don't think
I had any talent.
1323
01:03:50,460 --> 01:03:52,460
So, after a few years,
I said, "fuck it,"
1324
01:03:52,462 --> 01:03:55,964
And was heading back home.
1325
01:03:58,100 --> 01:03:59,367
But I stopped in vegas
1326
01:03:59,369 --> 01:04:06,208
Where a pit boss comped
me a meal and a room
1327
01:04:06,210 --> 01:04:07,475
And asked if I'd...
1328
01:04:09,579 --> 01:04:12,814
Escort some friend of his,
some texas high roller,
1329
01:04:12,816 --> 01:04:14,883
You know, and sit at
the tables with him,
1330
01:04:14,885 --> 01:04:17,786
Let him rub my thigh
for good luck.
1331
01:04:20,923 --> 01:04:21,990
So, uh...
1332
01:04:25,795 --> 01:04:26,995
I did it.
1333
01:04:29,799 --> 01:04:32,334
The next morning,
I woke up alone
1334
01:04:32,336 --> 01:04:34,369
With an envelope
on the nightstand
1335
01:04:34,371 --> 01:04:36,471
Filled with hundreds.
1336
01:04:36,473 --> 01:04:41,076
Within a couple of weeks,
I was at the dan d. Fine.
1337
01:04:44,580 --> 01:04:46,715
But what about
the shoes?
1338
01:04:50,086 --> 01:04:51,786
I don't know.
1339
01:04:51,788 --> 01:04:54,589
Just some
symbolic gesture that,
1340
01:04:54,591 --> 01:04:56,958
At the time, seemed epic,
1341
01:04:56,960 --> 01:05:01,730
But now only seems stupid.
1342
01:05:04,300 --> 01:05:07,569
So, what are you
going to do next?
1343
01:05:09,272 --> 01:05:10,472
I don't know.
1344
01:05:10,474 --> 01:05:12,807
What do you think
I should do?
1345
01:05:12,809 --> 01:05:14,542
Got any ideas?
1346
01:05:19,115 --> 01:05:20,815
Anything but home.
1347
01:05:25,855 --> 01:05:27,889
[moaning softly]
1348
01:05:32,828 --> 01:05:33,828
All right.
1349
01:05:35,598 --> 01:05:37,899
The "so what" factor is...
1350
01:05:40,970 --> 01:05:42,203
Huge.
1351
01:05:43,039 --> 01:05:44,940
The unlove...
1352
01:05:47,209 --> 01:05:49,978
At the end of the day,
1353
01:05:49,980 --> 01:05:53,415
Shit, you can see the merit in
actually fellating the pistol,
1354
01:05:53,417 --> 01:05:56,952
Because no matter what,
1355
01:05:58,054 --> 01:05:59,587
No matter how much
money you make,
1356
01:05:59,589 --> 01:06:02,924
No matter
how many gowns you bone,
1357
01:06:04,527 --> 01:06:05,760
No matter how many times
you groove
1358
01:06:05,762 --> 01:06:09,831
Like nobody
ever grooved before...
1359
01:06:12,101 --> 01:06:13,935
In 100 years or so...
1360
01:06:15,504 --> 01:06:17,105
You're dust.
1361
01:06:19,208 --> 01:06:20,709
Crumbling soot in a pine box
1362
01:06:20,711 --> 01:06:23,111
That our loved ones went
all out for
1363
01:06:23,113 --> 01:06:24,713
So that you could be...
1364
01:06:27,850 --> 01:06:30,485
Crumbling soot
in a pine box...
1365
01:06:32,388 --> 01:06:34,856
In a j.C. Penney suit no less.
1366
01:06:34,858 --> 01:06:36,658
And why?
1367
01:06:36,660 --> 01:06:38,526
Because we never wore
them in life,
1368
01:06:38,528 --> 01:06:39,828
So they just figure,
"what the fuck?"
1369
01:06:39,830 --> 01:06:42,364
And they stick us
in the cheapo one.
1370
01:06:42,366 --> 01:06:45,266
Better than the concert t-shirts
and the ripped-up jeans
1371
01:06:45,268 --> 01:06:46,901
You wore in life,
1372
01:06:46,903 --> 01:06:50,205
And what the fuck would he know
about giorgio armani, anyway?
1373
01:06:50,207 --> 01:06:53,742
Johnny the fox!
1374
01:06:53,744 --> 01:06:59,347
You're one daffy
in-vi-di-dual.
1375
01:06:59,349 --> 01:07:00,949
In-vi-di-dual?
1376
01:07:02,885 --> 01:07:04,219
Yes, sir.
1377
01:07:08,424 --> 01:07:10,191
J.C. Penney!
1378
01:07:11,494 --> 01:07:13,728
Even a freak don't deserve
to go down
1379
01:07:13,730 --> 01:07:16,164
In no fucking
j.C. Penney!
1380
01:07:17,266 --> 01:07:20,001
Even a goddamn freak!
1381
01:07:36,886 --> 01:07:37,886
Slower.
1382
01:07:37,888 --> 01:07:39,821
Slower.
1383
01:07:43,359 --> 01:07:44,959
Like this?
1384
01:07:50,366 --> 01:07:52,200
♪ look at the lamp
1385
01:07:53,369 --> 01:07:55,303
♪ look at the lamp and find
1386
01:07:57,239 --> 01:07:58,706
♪ a new rhythm
1387
01:07:58,708 --> 01:08:01,843
♪ watch it flow
1388
01:08:06,916 --> 01:08:10,618
♪ everything is coming down
1389
01:08:10,620 --> 01:08:13,588
♪ somewhere in a hideaway
1390
01:08:17,593 --> 01:08:20,862
♪ sliding down the back
of a memory ♪
1391
01:08:29,371 --> 01:08:31,606
♪ my inspiration
1392
01:08:48,124 --> 01:08:50,225
[gasps softly]
1393
01:09:29,598 --> 01:09:31,199
[groans]
1394
01:09:36,972 --> 01:09:40,642
Hey, you wanna give me
a ride back to the murrays'?
1395
01:09:40,644 --> 01:09:42,810
I don't think
I can drive.
1396
01:09:51,720 --> 01:09:53,988
So, clearly,
you hit that last night.
1397
01:09:56,392 --> 01:09:57,392
Yeah.
1398
01:09:57,394 --> 01:10:00,795
What was it like?
1399
01:10:00,797 --> 01:10:06,201
It was, uh,
it was good.
1400
01:10:06,203 --> 01:10:08,636
You tell her you knew?
1401
01:10:08,638 --> 01:10:11,940
Yeah. She was cool.
1402
01:10:19,448 --> 01:10:20,949
You came, didn't you?
1403
01:10:42,638 --> 01:10:44,339
Mrs. Murray,
what's going on?
1404
01:10:45,407 --> 01:10:46,975
Police won't come.
1405
01:10:46,977 --> 01:10:48,543
Had trouble before.
1406
01:10:48,545 --> 01:10:52,780
They say you want to charge
folks money to see your oddity,
1407
01:10:52,782 --> 01:10:54,616
Then you got
to expect trouble.
1408
01:10:54,618 --> 01:10:55,817
What kind
of trouble?
1409
01:10:55,819 --> 01:10:58,286
So they won't make
the trip anymore.
1410
01:10:58,288 --> 01:11:01,489
You just got to wait
for the trouble to go away.
1411
01:11:01,491 --> 01:11:05,460
[mumbling]
1412
01:11:05,462 --> 01:11:08,229
[groaning and laughing]
1413
01:11:08,231 --> 01:11:09,030
Man: Dude, drink it.
1414
01:11:09,032 --> 01:11:10,965
[groaning and gargling]
1415
01:11:10,967 --> 01:11:12,900
Alligator boy!
1416
01:11:12,902 --> 01:11:14,602
What's going on, guys?
1417
01:11:14,604 --> 01:11:17,839
Hey, meet desmond,
the alligator boy.
1418
01:11:17,841 --> 01:11:19,707
Desmond's learning
to party.
1419
01:11:19,709 --> 01:11:20,908
Beer?
1420
01:11:21,510 --> 01:11:22,710
Pilot: No, thanks.
1421
01:11:22,712 --> 01:11:24,412
Maybe you guys should
leave him alone.
1422
01:11:24,414 --> 01:11:25,680
How's that?
1423
01:11:25,682 --> 01:11:27,548
I said maybe you should
leave him alone.
1424
01:11:27,550 --> 01:11:28,616
Who are you, his mama?
1425
01:11:28,618 --> 01:11:30,985
No, no, it can't be
his mama.
1426
01:11:30,987 --> 01:11:32,320
His mama's in the house,
1427
01:11:32,322 --> 01:11:34,088
Crying into her bible.
1428
01:11:34,090 --> 01:11:36,591
Maybe this is
the boyfriend.
1429
01:11:36,593 --> 01:11:38,926
You the boyfriend?
1430
01:11:38,928 --> 01:11:40,762
You like
alligator dick?
1431
01:11:40,764 --> 01:11:43,031
You like to suck it?
1432
01:11:43,033 --> 01:11:46,901
Yo, shanks, who is this
strong, silent type, huh?
1433
01:11:46,903 --> 01:11:48,670
Is this clint eastwood?
1434
01:11:48,672 --> 01:11:52,573
No, man, I think
that's steve mcqueen!
1435
01:11:52,575 --> 01:11:53,875
I think you're
both wrong.
1436
01:11:53,877 --> 01:11:57,445
This is jack hayes,
the god of fuck.
1437
01:11:57,447 --> 01:12:00,982
The god of fuck?
Is that what they call you?
1438
01:12:00,984 --> 01:12:02,650
The god of fuck?
1439
01:12:02,652 --> 01:12:03,985
Tell me something.
1440
01:12:03,987 --> 01:12:06,020
Do you like
to get fucked?
1441
01:12:08,324 --> 01:12:09,390
Huh?
1442
01:12:11,393 --> 01:12:14,095
Sorry about that, clint.
1443
01:12:14,097 --> 01:12:17,965
Hey, shanks,
check this out!
1444
01:12:56,372 --> 01:12:57,271
Hey, you ok?
1445
01:12:57,273 --> 01:12:58,439
I'm all right.
1446
01:13:01,076 --> 01:13:02,510
Jack: Hey, shanks,
1447
01:13:02,512 --> 01:13:05,446
Welcome to the human race,
motherfucker!
1448
01:13:07,583 --> 01:13:08,583
Come here...
1449
01:13:08,585 --> 01:13:10,051
I'm all right.
1450
01:13:21,196 --> 01:13:22,764
Leave you guys alone
for a couple hours,
1451
01:13:22,766 --> 01:13:25,166
And the action just pours
like silver, doesn't it?
1452
01:13:26,735 --> 01:13:27,935
Whoa.
1453
01:13:28,904 --> 01:13:30,438
I can't tell you
what a pleasure it was
1454
01:13:30,440 --> 01:13:32,173
To meet you guys.
1455
01:13:33,575 --> 01:13:34,308
You take care.
1456
01:13:34,310 --> 01:13:34,842
Pilot!
1457
01:13:34,844 --> 01:13:36,878
All right, des?
1458
01:13:36,880 --> 01:13:38,646
Jack: Pilot,
let's go!
1459
01:13:41,350 --> 01:13:44,452
Those football turds were
just like miranda's pandas.
1460
01:13:46,088 --> 01:13:48,189
The same type of dudes.
1461
01:13:49,925 --> 01:13:51,526
It was fucked.
1462
01:13:52,961 --> 01:13:55,596
I don't know,
when you think about it,
1463
01:13:55,598 --> 01:13:58,266
It's like the world's
divided into 2 groups:
1464
01:13:58,268 --> 01:14:00,768
Pandas and alligator boys.
1465
01:14:00,770 --> 01:14:03,204
How much did
you give her?
1466
01:14:05,274 --> 01:14:06,774
Not much.
1467
01:14:06,776 --> 01:14:08,409
Come on, pilot,
how much?
1468
01:14:08,411 --> 01:14:10,912
Just a bit--
I'm not a rich guy.
1469
01:14:10,914 --> 01:14:12,313
Just a bit.
1470
01:14:12,315 --> 01:14:13,147
"a bit?"
1471
01:14:13,149 --> 01:14:16,184
And what is a bit?
1472
01:14:16,186 --> 01:14:18,019
Don't be so nosy, jack.
1473
01:14:18,021 --> 01:14:21,122
Don't be such a fucking
pussy, pilot.
1474
01:14:21,124 --> 01:14:22,623
Just tell me how much.
1475
01:14:22,625 --> 01:14:24,826
Just a bit, all right?
1476
01:14:24,828 --> 01:14:26,794
The kid's dying.
1477
01:14:26,796 --> 01:14:29,230
I gave them a bit.
1478
01:15:19,848 --> 01:15:20,815
No fucking way!
1479
01:15:20,817 --> 01:15:22,016
Pop quiz.
Go!
1480
01:15:22,018 --> 01:15:23,918
Number of possible
highways and byways
1481
01:15:23,920 --> 01:15:25,453
In this fair nation
that we could be on.
1482
01:15:25,455 --> 01:15:26,521
A gazillion!
1483
01:15:26,523 --> 01:15:27,688
Number of possible
highways and byways
1484
01:15:27,690 --> 01:15:28,789
In this fair nation
1485
01:15:28,791 --> 01:15:29,590
That miranda's pandas
could be on?
1486
01:15:29,592 --> 01:15:31,025
A zillion!
1487
01:15:31,027 --> 01:15:32,026
Possible conclusion
that could be drawn
1488
01:15:32,028 --> 01:15:33,294
From them being on
1489
01:15:33,296 --> 01:15:34,595
This very same highway,
byway as us?
1490
01:15:34,597 --> 01:15:36,397
Start getting used
to loose slippers.
1491
01:15:36,399 --> 01:15:39,066
Perfect score.
Gold star.
1492
01:15:39,068 --> 01:15:40,301
Anyone care
to fill me in?
1493
01:15:44,773 --> 01:15:46,374
Jack: Now we're
on the run.
1494
01:15:46,376 --> 01:15:48,709
I thought you were going
to seattle for the scene.
1495
01:15:48,711 --> 01:15:51,412
Yeah, we thought we'd combine
checking out the scene
1496
01:15:51,414 --> 01:15:52,713
With a little flight
to safety,
1497
01:15:52,715 --> 01:15:54,448
Right, pi?
1498
01:15:54,450 --> 01:15:55,416
Right.
1499
01:15:55,418 --> 01:15:56,918
Hey, where
we going now?
1500
01:15:56,920 --> 01:15:58,152
You want to check
the maps?
1501
01:15:58,154 --> 01:16:00,588
This doesn't
change anything.
1502
01:16:00,590 --> 01:16:03,424
We check out the place,
and then we split.
1503
01:16:03,426 --> 01:16:05,893
So, you still want
to go to seattle.
1504
01:16:05,895 --> 01:16:07,161
Yeah, dude,
it'll be all right.
1505
01:16:07,163 --> 01:16:08,829
I mean,
it's a huge place.
1506
01:16:08,831 --> 01:16:11,132
Bro, if it's
so fucking huge,
1507
01:16:11,134 --> 01:16:14,068
Then how the fuck are
you going to find amy carnes?
1508
01:16:16,271 --> 01:16:18,306
How do you know
about that?
1509
01:16:20,042 --> 01:16:21,542
How do you know
about that, dude?
1510
01:16:22,778 --> 01:16:24,979
Fucking dick.
1511
01:16:24,981 --> 01:16:26,247
What? Did fox tell you?
1512
01:16:26,249 --> 01:16:27,782
Dude, I heard you
telling him.
1513
01:16:27,784 --> 01:16:29,250
What are
you talking about?
1514
01:16:29,252 --> 01:16:30,685
This whole thing...
1515
01:16:30,687 --> 01:16:34,055
This whole stupid thing
was that so pilot could
1516
01:16:34,057 --> 01:16:36,090
Chase after
some fantasy girl.
1517
01:16:36,092 --> 01:16:37,391
Dude, we macked!
1518
01:16:37,393 --> 01:16:39,060
Oh, god...
1519
01:16:39,062 --> 01:16:40,962
These guys are cool!
1520
01:16:40,964 --> 01:16:43,064
They're going to seattle!
1521
01:16:43,066 --> 01:16:44,498
And they're tripping
to the tits!
1522
01:16:46,401 --> 01:16:50,071
Cassie: What exactly
are you on the run from?
1523
01:16:50,073 --> 01:16:51,739
Why don't you tell
her, jack?
1524
01:16:53,609 --> 01:16:55,576
Tell her, jack!
1525
01:16:56,812 --> 01:16:58,112
I will.
1526
01:16:59,014 --> 01:17:01,015
I fucked a guy's wife,
1527
01:17:01,017 --> 01:17:03,384
And now he wants
to break my feet.
1528
01:17:08,523 --> 01:17:11,125
And pilot doesn't
seem to give a shit!
1529
01:17:11,127 --> 01:17:12,727
Why you getting
so bent?
1530
01:17:12,729 --> 01:17:15,796
We had to leave,
what's it matter where?
1531
01:17:15,798 --> 01:17:17,131
You're joking, right?
No!
1532
01:17:17,133 --> 01:17:18,199
No!
You're joking!
1533
01:17:18,201 --> 01:17:19,867
That's sort
of pathetic, pilot!
1534
01:17:19,869 --> 01:17:21,402
What is?
1535
01:17:21,404 --> 01:17:23,471
As if it's any of
your business.
1536
01:17:23,473 --> 01:17:26,107
He's your best friend,
and he's in trouble,
1537
01:17:26,109 --> 01:17:27,608
And you drag him
up here on a lie.
1538
01:17:27,610 --> 01:17:29,043
I don't know,
that's sort of pathetic
1539
01:17:29,045 --> 01:17:30,177
In my book.
1540
01:17:30,179 --> 01:17:31,746
In your book?
1541
01:17:31,748 --> 01:17:32,580
Yep.
1542
01:17:32,582 --> 01:17:34,148
What's the title
of that book?
1543
01:17:34,150 --> 01:17:36,150
Is it called,
"give me 100 bucks,
1544
01:17:36,152 --> 01:17:37,385
And I'll suck
your dick?"
1545
01:17:37,387 --> 01:17:39,253
Because I think
I read that one,
1546
01:17:39,255 --> 01:17:43,491
And it was, it was,
ooh, lurid!
1547
01:17:43,493 --> 01:17:45,793
Are you kidding me,
pilot?
1548
01:17:45,795 --> 01:17:47,094
Look at yourself!
1549
01:17:47,096 --> 01:17:49,163
You're a drug dealer!
1550
01:17:49,165 --> 01:17:50,398
Johnny: Settle down
with that, yoko.
1551
01:17:50,400 --> 01:17:51,932
No, you settle down,
johnny.
1552
01:17:51,934 --> 01:17:52,967
You are no better
than them.
1553
01:17:52,969 --> 01:17:54,068
In fact, you're worse.
1554
01:17:54,070 --> 01:17:55,336
You're old.
1555
01:17:55,338 --> 01:17:56,871
Time out. What happened
to the hooker
1556
01:17:56,873 --> 01:17:58,539
With the heart of gold?
Didn't you read that chapter?
1557
01:17:58,541 --> 01:17:59,840
You know, maybe
I am a drug dealer,
1558
01:17:59,842 --> 01:18:01,042
But I'll tell you
this much,
1559
01:18:01,044 --> 01:18:02,309
When I tell
my grandkiddies stories
1560
01:18:02,311 --> 01:18:03,577
About my misspent youth,
1561
01:18:03,579 --> 01:18:05,379
I won't have to
include the fact
1562
01:18:05,381 --> 01:18:07,114
That I spread them wide
for any jake
1563
01:18:07,116 --> 01:18:08,416
With a fistful
of fifties!
1564
01:18:08,418 --> 01:18:10,151
That I saw
more strange dick
1565
01:18:10,153 --> 01:18:11,452
Than a draft board
doctor.
1566
01:18:11,454 --> 01:18:12,586
Jack.
1567
01:18:12,588 --> 01:18:15,122
That I could be sold,
rolled, and cornholed
1568
01:18:15,124 --> 01:18:17,425
For a negotiable price.
1569
01:18:28,070 --> 01:18:29,270
Congratulations.
1570
01:18:29,272 --> 01:18:30,771
You just became
the sir edmund hillary
1571
01:18:30,773 --> 01:18:31,806
Of assholes.
1572
01:18:31,808 --> 01:18:34,241
You climbed the highest
mountain, pilot.
1573
01:18:34,243 --> 01:18:36,243
There's 5 good ones.
1574
01:18:45,153 --> 01:18:47,254
Whatever, right?
1575
01:18:48,890 --> 01:18:50,224
Yeah.
1576
01:18:50,826 --> 01:18:52,660
Whatever.
1577
01:18:54,296 --> 01:18:55,930
Man: Hey, are you
coming or not, man?
1578
01:18:56,732 --> 01:18:57,565
Come on, johnny.
1579
01:18:57,567 --> 01:18:59,667
What about
mom and dad?
1580
01:18:59,669 --> 01:19:00,901
Get in.
1581
01:19:59,361 --> 01:20:01,495
[radio stations
changing rapidly]
1582
01:20:04,966 --> 01:20:08,502
Woman on radio: But today, it is
heightened by a sense of loss.
1583
01:20:08,504 --> 01:20:10,738
[radio stations
continue changing]
1584
01:20:22,918 --> 01:20:24,518
Oh, man. Oh, ho.
1585
01:20:26,988 --> 01:20:28,489
Johnny: Pilot,
this is gold,
1586
01:20:28,491 --> 01:20:30,391
A beautiful boy
who don't say...
1587
01:20:34,029 --> 01:20:36,597
Hey, pilot! Pilot!
1588
01:20:38,200 --> 01:20:39,867
Come on.
1589
01:20:50,612 --> 01:20:53,414
Man: You know, skynyrd,
now that was a tragedy.
1590
01:20:53,416 --> 01:20:55,850
Duane allman, tragedy...
1591
01:20:55,852 --> 01:20:58,519
This is a fucking blip,
you know?
1592
01:20:58,521 --> 01:21:00,387
Can I help you, bro?
1593
01:21:02,190 --> 01:21:04,758
I'm looking for
amy carnes.
1594
01:21:04,760 --> 01:21:08,362
She's at the vigil
with the rest of them.
1595
01:21:08,364 --> 01:21:11,899
No, dude, what was
that guy's name in ac/dc?
1596
01:21:11,901 --> 01:21:15,135
Hey! Nice arachnid, man.
1597
01:21:16,271 --> 01:21:17,838
No, no, the first guy.
1598
01:21:17,840 --> 01:21:20,674
No, that was the guy
that took his place.
1599
01:21:21,910 --> 01:21:23,644
Do you believe that guy?
Do you believe that guy?
1600
01:21:23,646 --> 01:21:26,213
Do you believe
that fucking guy?
1601
01:21:26,215 --> 01:21:28,816
He still wants to go
up there after everything.
1602
01:21:28,818 --> 01:21:30,117
Still wants
to go up there.
1603
01:21:30,119 --> 01:21:31,819
He didn't give
a shit about me.
1604
01:21:31,821 --> 01:21:34,788
This whole stupid trip
was so he could go
1605
01:21:34,790 --> 01:21:36,857
And find
amy fucking carnes.
1606
01:21:36,859 --> 01:21:39,393
What an asshole!
1607
01:21:59,514 --> 01:22:02,816
[drums playing
and pilot breathing heavily]
1608
01:22:33,348 --> 01:22:34,381
Amy.
1609
01:22:34,383 --> 01:22:35,816
Yeah.
1610
01:22:39,688 --> 01:22:42,323
Hey, yo, it's me.
It's pilot.
1611
01:22:42,325 --> 01:22:45,292
That's your name?
1612
01:22:45,294 --> 01:22:48,595
Yeah, from--from
mckinley high.
1613
01:22:48,597 --> 01:22:51,532
I went to mckinley.
When did you graduate?
1614
01:22:53,568 --> 01:22:57,037
Oh, you...It's probably
because of this--
1615
01:22:57,039 --> 01:22:59,206
You don't recognize me
because of the spider.
1616
01:22:59,208 --> 01:23:01,809
Huh? You, uh...
1617
01:23:01,811 --> 01:23:05,112
You know,
rage-all-night?
1618
01:23:05,114 --> 01:23:06,647
Sweet child of mine.
1619
01:23:06,649 --> 01:23:10,884
Isn't it so sad
about kurt?
1620
01:23:10,886 --> 01:23:12,052
Hold my hand.
1621
01:23:16,458 --> 01:23:19,193
You guys,
this is pirate.
1622
01:23:25,266 --> 01:23:26,467
No, it's pilot.
1623
01:23:26,469 --> 01:23:29,670
Shh...Let's listen.
1624
01:23:34,209 --> 01:23:36,477
It's pilot.
1625
01:23:36,479 --> 01:23:38,679
[rock playing]
1626
01:23:51,526 --> 01:23:53,861
[popping]
1627
01:24:09,310 --> 01:24:12,012
[bell rings]
1628
01:24:54,456 --> 01:24:55,622
Pilot!
1629
01:24:58,259 --> 01:24:59,493
Pilot!
1630
01:24:59,495 --> 01:25:02,362
Pilot: Jack!
Jack!
1631
01:25:02,364 --> 01:25:03,730
Jack! Jack!
1632
01:25:04,966 --> 01:25:05,499
Pilot!
1633
01:25:05,501 --> 01:25:07,134
Jack! Jack!
1634
01:25:31,559 --> 01:25:32,993
Hey!
1635
01:25:43,538 --> 01:25:45,205
[brakes screech]
uhh!
1636
01:25:45,207 --> 01:25:47,441
Fuck, fuck, fuck!
1637
01:25:47,443 --> 01:25:49,076
[tires screech]
1638
01:26:25,480 --> 01:26:26,680
Jack, jack, jack.
1639
01:26:26,682 --> 01:26:28,949
Give it up, baby.
1640
01:26:31,653 --> 01:26:33,820
[cassie screaming]
1641
01:26:35,423 --> 01:26:36,690
Jack: Cassie!
1642
01:26:43,565 --> 01:26:45,199
You're embarrassing
yourself, baby.
1643
01:26:48,570 --> 01:26:49,903
Do you know
what that means?
1644
01:26:51,806 --> 01:26:53,273
The game is over!
1645
01:26:53,275 --> 01:26:54,875
Fuck you up two times!
1646
01:26:56,678 --> 01:26:57,978
Come on!
1647
01:27:05,653 --> 01:27:06,887
That's what it's about!
1648
01:27:06,889 --> 01:27:09,356
Let's go! Come on!
Get down here!
1649
01:27:09,358 --> 01:27:11,325
Watch this!
Watch this!
1650
01:27:11,327 --> 01:27:11,892
Watch it!
1651
01:27:11,894 --> 01:27:14,261
Jack, I'm sorry.
1652
01:27:14,263 --> 01:27:15,295
Watch it!
1653
01:27:17,966 --> 01:27:19,066
Jack!
1654
01:27:21,236 --> 01:27:22,703
Jack!
1655
01:27:22,705 --> 01:27:24,838
[pounding and bones crunching]
1656
01:27:27,175 --> 01:27:28,275
Jack!
1657
01:27:36,050 --> 01:27:38,085
Next time keep it
in your pants, hayes,
1658
01:27:38,087 --> 01:27:39,753
Or we'll break that, too.
1659
01:27:41,122 --> 01:27:44,157
We'll call 911
from the car.
1660
01:27:44,159 --> 01:27:46,460
Hope you have
insurance, jack.
1661
01:27:46,462 --> 01:27:48,528
Adios, motherfucker.
1662
01:28:13,154 --> 01:28:14,454
Hey.
1663
01:28:16,691 --> 01:28:18,458
Hey.
1664
01:28:18,460 --> 01:28:20,927
How are you doing?
1665
01:28:20,929 --> 01:28:23,563
I've been better.
1666
01:28:29,804 --> 01:28:32,372
How about you?
1667
01:28:32,374 --> 01:28:33,407
Ok.
1668
01:28:36,678 --> 01:28:38,945
Oh, that was kind of
unreal, wasn't it?
1669
01:28:38,947 --> 01:28:40,514
Totally fucking gothic.
1670
01:28:40,516 --> 01:28:42,716
A grade-b horror flick.
1671
01:28:42,718 --> 01:28:46,253
Only thing fucking missing
is fucking christopher lee,
1672
01:28:46,255 --> 01:28:49,923
Peter cushing,
and john fucking carradine.
1673
01:28:49,925 --> 01:28:51,525
What's wrong with him?
1674
01:28:51,527 --> 01:28:53,827
Cassie: I think he's
having re-entry problems.
1675
01:28:54,829 --> 01:28:56,830
Johnny: Hey, kiddies.
1676
01:28:56,832 --> 01:28:59,166
Ooh, jack hayes,
you're awake.
1677
01:28:59,168 --> 01:29:00,867
How you feeling,
brother?
1678
01:29:00,869 --> 01:29:02,469
Hey, man,
I'm all right.
1679
01:29:04,605 --> 01:29:05,839
Jack...
1680
01:29:06,708 --> 01:29:08,842
Forget it.
1681
01:29:10,812 --> 01:29:12,279
Hey...
1682
01:29:12,281 --> 01:29:14,481
Did you find her?
1683
01:29:23,791 --> 01:29:25,258
Jack: What?
1684
01:29:30,398 --> 01:29:31,765
Pilot: I'm sorry, man.
1685
01:29:31,767 --> 01:29:32,766
Hey, man.
1686
01:29:32,768 --> 01:29:35,068
It's ok.
1687
01:29:35,070 --> 01:29:38,038
It's ok.
It's ok.
1688
01:29:39,741 --> 01:29:41,408
Hey...
1689
01:29:43,077 --> 01:29:45,545
Who the hell needs
feet anyway?
1690
01:30:01,229 --> 01:30:02,396
I got to
get out of here.
1691
01:30:03,598 --> 01:30:05,065
What?
1692
01:30:05,067 --> 01:30:09,136
Yeah, I got to get back.
I got a girl in vegas.
1693
01:30:10,238 --> 01:30:12,005
You feeling ready
for her?
1694
01:30:14,342 --> 01:30:16,176
Kind of miss her.
1695
01:30:17,979 --> 01:30:20,747
Can I take the monte?
1696
01:30:20,749 --> 01:30:22,883
Keep it.
1697
01:30:22,885 --> 01:30:25,485
Maybe you
shouldn't drive.
1698
01:30:26,721 --> 01:30:28,021
Oh, please.
1699
01:30:30,057 --> 01:30:32,325
You guys are
gonna hang?
1700
01:30:34,429 --> 01:30:35,395
Yeah.
1701
01:30:36,364 --> 01:30:38,298
I think we're gonna
hang for a while.
1702
01:30:44,005 --> 01:30:45,238
I like it.
1703
01:30:46,274 --> 01:30:48,975
Hit the road,
flee for your life.
1704
01:30:48,977 --> 01:30:52,312
Meet a doll who's got
"once in a lifetime"
1705
01:30:52,314 --> 01:30:55,081
And "girl of my dreams"
and "reason to believe"
1706
01:30:55,083 --> 01:30:59,085
Written all over her
like so much graffiti.
1707
01:31:00,555 --> 01:31:02,823
Could only happen
to the god of fuck.
1708
01:31:02,825 --> 01:31:04,458
That's me.
1709
01:31:06,427 --> 01:31:07,694
Pop quiz.
1710
01:31:08,563 --> 01:31:09,963
Go.
1711
01:31:09,965 --> 01:31:13,667
How much I owe you
for helping me out?
1712
01:31:13,669 --> 01:31:15,335
A gazillion.
1713
01:31:15,337 --> 01:31:18,572
Who's the major
old-school happener?
1714
01:31:18,574 --> 01:31:20,207
Pilot.
1715
01:31:20,209 --> 01:31:23,243
How much longer
are we a team?
1716
01:31:25,646 --> 01:31:26,980
Forever.
1717
01:31:28,850 --> 01:31:31,251
Beep. Perfect score.
1718
01:31:33,321 --> 01:31:34,721
Gold star.
1719
01:31:39,260 --> 01:31:40,227
Late.
1720
01:31:45,299 --> 01:31:46,366
Late.
1721
01:32:09,657 --> 01:32:10,757
[revs engine]
1722
01:33:21,762 --> 01:33:22,963
♪ you cook your brain
1723
01:33:22,965 --> 01:33:25,198
♪ you're cooking your eyeballs
1724
01:33:25,200 --> 01:33:28,802
♪ it never got around
1725
01:33:28,804 --> 01:33:32,772
♪ she's hoping you will be
one of the nice ones ♪
1726
01:33:32,774 --> 01:33:35,508
♪ feel it in my heart
1727
01:33:35,510 --> 01:33:38,945
♪ you are a cow
without any legs ♪
1728
01:33:38,947 --> 01:33:42,415
♪ I'm gonna get you cold
1729
01:33:42,417 --> 01:33:46,386
♪ so come on
a reaction, baby ♪
1730
01:33:46,388 --> 01:33:49,823
♪ don't pretend to lie
1731
01:33:53,260 --> 01:33:54,461
♪ don't talk about it too much
1732
01:33:54,463 --> 01:33:56,129
♪ you'll make it so
1733
01:33:59,567 --> 01:34:01,134
♪ don't talk about it too much
1734
01:34:01,136 --> 01:34:02,836
♪ you'll make it so
1735
01:34:07,008 --> 01:34:08,742
♪ don't talk about it too much
1736
01:34:08,744 --> 01:34:10,310
♪ you'll make it so
1737
01:34:14,181 --> 01:34:15,815
♪ don't talk about it too much
1738
01:34:15,817 --> 01:34:17,183
♪ you'll make it so
1739
01:34:21,055 --> 01:34:22,789
♪ don't talk about it too much
1740
01:34:22,791 --> 01:34:24,357
♪ you'll make it so
1741
01:34:28,029 --> 01:34:29,796
♪ don't talk about it too much
1742
01:34:29,798 --> 01:34:31,364
♪ you'll make it so
1743
01:34:59,493 --> 01:35:01,261
♪ don't talk about it too much
1744
01:35:01,263 --> 01:35:03,096
♪ you'll make it so
1745
01:35:03,098 --> 01:35:04,431
♪ don't talk about it too much
1746
01:35:04,433 --> 01:35:06,466
♪ you'll make it so
1747
01:35:06,468 --> 01:35:07,834
♪ don't talk about it too much
1748
01:35:07,836 --> 01:35:10,070
♪ you'll make it so
1749
01:35:10,072 --> 01:35:11,838
♪ don't talk about it too much
1750
01:35:11,840 --> 01:35:13,807
♪ you'll make it so
105980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.