All language subtitles for Family.Switch.2023.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,833 --> 00:00:30,233 {\an8}- You ready. Here we go. - Born ready. Come on. 2 00:00:30,291 --> 00:00:31,691 {\an8}They're gonna be surprised. 3 00:00:31,750 --> 00:00:33,916 {\an8}- Let's do it. - Straighten your cane. 4 00:00:34,000 --> 00:00:35,541 A five, six, seven, eight. 5 00:00:39,291 --> 00:00:42,291 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 6 00:00:42,375 --> 00:00:45,375 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 7 00:00:45,458 --> 00:00:48,208 ♪ You better watch out, You better not cry ♪ 8 00:00:48,291 --> 00:00:51,291 ♪ You better not pout I'm telling you why ♪ 9 00:00:52,250 --> 00:00:54,416 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 10 00:00:55,083 --> 00:00:59,500 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 11 00:01:02,875 --> 00:01:06,583 Hey, kids. Kids, it's time for the annual Christmas video. 12 00:01:07,791 --> 00:01:09,041 Uh, not right now, Mom. 13 00:01:09,625 --> 00:01:11,625 What are you talking about? You used to love these. 14 00:01:11,708 --> 00:01:13,208 The key word being "used to." 15 00:01:13,291 --> 00:01:15,572 I think we're too old for that. It's kind of embarrassing. 16 00:01:15,625 --> 00:01:18,208 How about you, buddy? Come on. Wyatt, can you hear me? 17 00:01:18,291 --> 00:01:20,000 Grab your guitar. Let's do this. 18 00:01:20,083 --> 00:01:21,916 You just made me die in the Dwarf Mines. 19 00:01:22,000 --> 00:01:24,041 How about joining us in the physical world? 20 00:01:24,125 --> 00:01:24,958 Five minutes. 21 00:01:25,041 --> 00:01:28,541 I tried the physical realm... I will take the digital realm. 22 00:01:29,125 --> 00:01:30,708 - Miles? - Miles. 23 00:01:30,791 --> 00:01:32,166 - You with us, buddy? - Miles. 24 00:01:33,708 --> 00:01:35,291 - Pickles. - Where is Pickles? 25 00:01:37,041 --> 00:01:38,625 - Oh God. - Pickles. 26 00:01:38,708 --> 00:01:40,708 The tree is not your territory. 27 00:01:40,791 --> 00:01:43,333 Oh, honey, watch out. Your cane. You're hooked. You're hooked. 28 00:01:45,333 --> 00:01:47,375 I'm okay. We're okay. 29 00:01:56,041 --> 00:01:59,958 Hey, Bill, when did this family give up on Christmas? 30 00:02:00,041 --> 00:02:02,666 New rule in this house. No more tinsel. 31 00:02:02,750 --> 00:02:06,083 I mean, CC used to just love making those holiday videos. 32 00:02:06,833 --> 00:02:08,625 I mean, this stuff just gets everywhere. 33 00:02:08,708 --> 00:02:12,041 And Wyatt was a natural performer. He had moves like Jagger. 34 00:02:12,125 --> 00:02:15,166 How does so much pee come out of that tiny, little dog? 35 00:02:15,250 --> 00:02:17,458 I worry that we're all kind of disconnected. 36 00:02:17,541 --> 00:02:19,000 Sorry, did you ask me something? 37 00:02:19,083 --> 00:02:21,666 - Hmm. Sorry? - What? Hmm. 38 00:02:21,750 --> 00:02:23,333 - It's fine. - I can't hear... What? 39 00:02:23,416 --> 00:02:24,875 - No. No. - Oh. 40 00:02:25,458 --> 00:02:26,916 - Okay. - Good night. 41 00:02:28,500 --> 00:02:31,666 {\an8}Good morning, Los Angeles. Only three days till Christmas, 42 00:02:31,750 --> 00:02:34,416 {\an8}and another hot holiday season here in the Southland. 43 00:02:34,500 --> 00:02:35,833 Don't forget us, Santa Claus. 44 00:02:35,916 --> 00:02:38,541 Seventy-six degrees, and the mercury is rising. 45 00:02:38,625 --> 00:02:41,041 Speaking of Mercury, make sure to look at the sky tonight 46 00:02:41,125 --> 00:02:43,666 for a once-in-a-lifetime planetary alignment. 47 00:02:43,750 --> 00:02:48,666 And of course, keep listening to 99.3 KMCG to catch the Christmas spirit. 48 00:02:48,750 --> 00:02:51,833 Okay. Really good ideas, team. But don't do anything without me. 49 00:02:51,916 --> 00:02:53,625 I'll get after it when I get in. 50 00:02:53,708 --> 00:02:54,916 CC! 51 00:02:55,000 --> 00:02:56,208 Oh my goodness. 52 00:02:56,291 --> 00:02:58,416 Do you think it's good for you to live like this? 53 00:02:58,500 --> 00:03:00,416 Mom, I'm trying to get ready for my game. 54 00:03:00,500 --> 00:03:01,916 I don't need a clean-room lecture. 55 00:03:02,000 --> 00:03:04,791 It all ties together. A disorganized room means a... 56 00:03:04,875 --> 00:03:06,875 A disorganized mind. Yes, I know. 57 00:03:06,958 --> 00:03:09,375 It affects everything, including your soccer. 58 00:03:09,458 --> 00:03:10,875 More importantly, your grades. 59 00:03:10,958 --> 00:03:12,833 If I hope to play for the national team, 60 00:03:12,916 --> 00:03:15,583 I need to focus on practice, not cleaning my room. 61 00:03:15,666 --> 00:03:16,666 Heads up. 62 00:03:18,333 --> 00:03:20,083 You're not supposed to use your hands. 63 00:03:20,166 --> 00:03:22,208 In the kitchen, 12 minutes. 64 00:03:22,291 --> 00:03:23,125 Hey, Bill? 65 00:03:25,916 --> 00:03:28,250 ♪ You shoot for the stars ♪ 66 00:03:28,333 --> 00:03:31,583 ♪ If it feels right And in for my heart... ♪ 67 00:03:31,666 --> 00:03:33,708 - Bill. You okay? - Yes. Yes. 68 00:03:33,791 --> 00:03:36,458 I'm hanging out. You know how much the baby loves the Camaro. 69 00:03:36,541 --> 00:03:38,041 - Oh, the baby. - Where's Mommy? 70 00:03:38,125 --> 00:03:40,083 You driving it to work now that it's done? 71 00:03:40,166 --> 00:03:41,541 - Show it off? - You kidding me? 72 00:03:41,625 --> 00:03:44,041 You put this much time into a car, you don't drive it. 73 00:03:44,125 --> 00:03:48,666 I mean, you barely even touch it. You just bask in its power and beauty. 74 00:03:48,750 --> 00:03:49,916 When you're done basking, 75 00:03:50,000 --> 00:03:53,750 can you make sure Wyatt is up and dressed and in the kitchen ready for the meeting? 76 00:03:57,708 --> 00:03:59,458 Spock, your work was impeccable as always. 77 00:03:59,541 --> 00:04:02,833 But I figured out why that lens you fabricated isn't refracting properly. 78 00:04:03,416 --> 00:04:04,916 You forgot to square the C. 79 00:04:05,000 --> 00:04:06,208 Your work is exquisite. 80 00:04:06,291 --> 00:04:11,708 No, my 1999 PSA-graded 10 holo Charizard is exquisite. 81 00:04:11,791 --> 00:04:13,708 I am envious of that card indeed. 82 00:04:13,791 --> 00:04:16,416 Wyatt, family meeting downstairs. Let's go! 83 00:04:17,000 --> 00:04:18,875 Who's this? Are these your smart friends? 84 00:04:19,416 --> 00:04:20,666 The algebros? 85 00:04:22,791 --> 00:04:25,750 Guys, I gotta go. Spock, tell Elon he owes me another one. 86 00:04:26,458 --> 00:04:30,208 So I was just thinking, maybe after school today, we can hang out. 87 00:04:30,708 --> 00:04:32,041 I can teach you how to drive. 88 00:04:32,125 --> 00:04:34,541 Gasoline engines are an abuse of science. 89 00:04:34,625 --> 00:04:37,750 And you know this. I'm too scared to drive. 90 00:04:38,250 --> 00:04:40,916 I'm also in the middle of a lot of prep for my Yale interview. 91 00:04:41,000 --> 00:04:42,416 I really can't slack off. 92 00:04:43,583 --> 00:04:45,166 Totally get it. Totally get it. 93 00:04:45,666 --> 00:04:47,625 Can you, uh, can you help me with this problem? 94 00:04:47,708 --> 00:04:50,000 - I'm kidding. You can't help me. - No, I can't. 95 00:04:50,083 --> 00:04:51,958 Okay, I'm calling this meeting to order. 96 00:04:52,041 --> 00:04:54,375 We have a major few days ahead of us. 97 00:04:54,458 --> 00:04:57,500 - CC, do I have your attention? - Yeah, I'm looking for my homework. 98 00:04:57,583 --> 00:04:59,583 Looking for it like a completed assignment, 99 00:04:59,666 --> 00:05:02,416 or like school starts in 20 minutes, and you need to get started? 100 00:05:02,500 --> 00:05:03,875 That'll be option B, Mom. 101 00:05:03,958 --> 00:05:06,375 When do you find out if you got into college early? 102 00:05:06,458 --> 00:05:08,250 I would really love to help you pack. 103 00:05:08,333 --> 00:05:11,958 I detect sarcasm, which is universally regarded as the lowest form of humor. 104 00:05:12,041 --> 00:05:15,458 Let's, uh, move this along. You know if we talk too much, he just clenches up. 105 00:05:15,541 --> 00:05:18,500 Right. Tomorrow is a big, big day for the Walkers. 106 00:05:18,583 --> 00:05:20,250 We have Wyatt's Yale interview, 107 00:05:20,333 --> 00:05:24,208 CC's championship soccer game. I have my huge presentation at work... 108 00:05:24,291 --> 00:05:26,708 Don't forget about the Planetarium today after school. 109 00:05:26,791 --> 00:05:28,833 I was getting to that. We're going to Wyatt's thing. 110 00:05:28,916 --> 00:05:30,333 I have band practice. 111 00:05:30,416 --> 00:05:32,958 Dad or Alive is playing at the school holiday party. 112 00:05:33,041 --> 00:05:34,750 This could be my second chance. 113 00:05:34,833 --> 00:05:37,166 I really don't wanna go to Wyatt's boring thing. 114 00:05:37,250 --> 00:05:38,958 It's a quintuple planetary alignment. 115 00:05:39,041 --> 00:05:41,541 It's a galactic confluence of the highest order of magnitude. 116 00:05:41,625 --> 00:05:43,416 It's my interstellar white whale. 117 00:05:43,500 --> 00:05:45,458 Okay, seriously, who's his real father? 118 00:05:45,541 --> 00:05:48,333 Look, you guys might not care about Christmas, but I do. 119 00:05:48,416 --> 00:05:51,375 So we are all going to the Planetarium this afternoon. 120 00:05:51,458 --> 00:05:53,833 I have a cute holiday sweater. I want a picture. 121 00:05:53,916 --> 00:05:56,541 We are gonna make a happy memory as a family. 122 00:05:57,666 --> 00:05:59,208 Can this meeting be adjourned? 123 00:05:59,791 --> 00:06:00,666 Meeting adjourned. 124 00:06:07,083 --> 00:06:08,916 - Ava! - CC! 125 00:06:11,833 --> 00:06:14,250 Go, CC! Go, CC! Go, CC! 126 00:06:16,291 --> 00:06:17,875 Yo, hold on. 127 00:06:17,958 --> 00:06:18,875 Yo. 128 00:06:18,958 --> 00:06:22,000 - Yo, put your hands on the moneymaker. - Hey, I got it! 129 00:06:22,083 --> 00:06:24,500 - I'm a Spartan! Ah! - Where the hell is he? 130 00:06:24,583 --> 00:06:26,250 - I promise you... - I am Hunter Drew! 131 00:06:26,333 --> 00:06:28,041 I'm the Spartan! 132 00:06:36,208 --> 00:06:38,833 Go, CC! Go, CC! Go, CC! 133 00:06:59,625 --> 00:07:04,458 ♪ And I would do anything for love ♪ 134 00:07:05,250 --> 00:07:08,333 ♪ I'd run right into hell and back ♪ 135 00:07:11,083 --> 00:07:15,500 ♪ I would do anything for love... ♪ 136 00:07:15,583 --> 00:07:17,416 Whoa. Walker. 137 00:07:17,500 --> 00:07:20,083 You're standing in the hallway and staring at Ariana? 138 00:07:20,166 --> 00:07:24,500 Yo, Ariana! Dude, this kid's starting to cream! 139 00:07:24,583 --> 00:07:25,916 I'm sorry. I promise... 140 00:07:29,083 --> 00:07:31,666 You just got obliterated, son! 141 00:07:33,541 --> 00:07:35,583 You're a loser, Walker. 142 00:07:47,875 --> 00:07:49,833 One, two, three. 143 00:07:59,250 --> 00:08:00,250 Okay. Okay. 144 00:08:00,708 --> 00:08:03,375 Uh, you... Uh, cut, cut for a second. 145 00:08:03,458 --> 00:08:07,041 Um, there's tension. Do you feel the tension in this room? 146 00:08:07,125 --> 00:08:09,916 We gotta be loose. Toss your music. Toss your sheet music. 147 00:08:10,000 --> 00:08:12,125 Get rid of it. Emma, why are you raising your hand? 148 00:08:12,208 --> 00:08:14,666 Embrace the anarchy. Just call it out. What do you got? 149 00:08:14,750 --> 00:08:16,833 How do we play the song without sheet music? 150 00:08:16,916 --> 00:08:20,041 How did Luke Skywalker blow up the Death Star without his computer? 151 00:08:20,125 --> 00:08:22,333 I don't know what that means. I was born in 2008. 152 00:08:23,041 --> 00:08:24,541 Okay. Um... 153 00:08:24,625 --> 00:08:25,458 Baxter? 154 00:08:25,541 --> 00:08:27,166 - He used the Force. - Yes! 155 00:08:27,250 --> 00:08:28,333 What's the Force? 156 00:08:28,416 --> 00:08:32,666 The Force is this enigmatic energy 157 00:08:32,750 --> 00:08:35,291 that's inside all of us, and it's good. 158 00:08:35,375 --> 00:08:37,875 Guys, you're in a band. You're not individual players. 159 00:08:37,958 --> 00:08:40,750 You guys are a thing. You're one thing. 160 00:08:40,833 --> 00:08:44,375 So get out of your heads and get into everyone's heart. 161 00:08:44,458 --> 00:08:47,250 You, walk a mile in her shoes. Walk a mile in his shoes. 162 00:08:47,333 --> 00:08:51,208 Everybody, just try to feel what it means to be a collective. 163 00:08:51,291 --> 00:08:55,666 Now, come on. Let's give Jack White the honor he deserves. 164 00:08:55,750 --> 00:08:56,583 Go. 165 00:08:58,791 --> 00:09:00,416 Drums, please. 166 00:09:01,250 --> 00:09:02,250 Yeah. 167 00:09:02,708 --> 00:09:03,750 Melody, strings. 168 00:09:09,166 --> 00:09:11,791 Woodwinds. Bring it up. Let's go. 169 00:09:11,875 --> 00:09:13,083 Who's feeling it? 170 00:09:13,166 --> 00:09:14,333 Oh, boy. 171 00:09:14,416 --> 00:09:16,375 Cymbals, get ready. Cymbals. 172 00:09:31,250 --> 00:09:32,333 Did you feel that? 173 00:09:33,083 --> 00:09:34,625 What... That... 174 00:09:35,208 --> 00:09:37,500 Something's going on. I gotta take just a second. 175 00:09:38,208 --> 00:09:40,875 McCracken, you're in charge. Uh, run through "Jingle Bells." 176 00:09:40,958 --> 00:09:41,958 I'll be right back. 177 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 Guys, what's up with the emergency Dad or Alive meeting? 178 00:09:49,083 --> 00:09:51,916 Do not tell me, Lake, that you sprained your whammy wrist again. 179 00:09:52,000 --> 00:09:55,833 No, we heard from a little TV show called So You Think You Can Rock? 180 00:09:55,916 --> 00:09:58,250 - What? - We got the audition! Yeah! 181 00:09:58,333 --> 00:10:00,833 Guys, do not mess with me. I'm super fragile right now. 182 00:10:00,916 --> 00:10:03,666 There's a TV crew coming here to the school dance on Friday 183 00:10:03,750 --> 00:10:04,916 for a live broadcast. 184 00:10:05,000 --> 00:10:07,083 Dad or Alive is about to be famous! 185 00:10:07,166 --> 00:10:09,208 What? This is insane! 186 00:10:09,291 --> 00:10:10,916 - It's incredible. Come on! - Yes! 187 00:10:16,833 --> 00:10:19,142 ♪ You're packed and you're stacked 'Specially in the back ♪ 188 00:10:19,166 --> 00:10:21,625 ♪ Brother, wanna thank your mother For a butt like that ♪ 189 00:10:21,708 --> 00:10:24,500 ♪ Or a shotgun, bang What's up with that thang ♪ 190 00:10:24,583 --> 00:10:26,791 ♪ I wanna know, how does it hang? 191 00:10:26,875 --> 00:10:30,101 "Straight up, wait up, hold up, Mr. Lover Like Prince said, you're a sexy mother..." 192 00:10:30,125 --> 00:10:34,000 You'll have to work harder to stump me on iconic ladies of the '90s, Gus, Gus. 193 00:10:34,083 --> 00:10:34,916 You're so good. 194 00:10:35,000 --> 00:10:36,375 - All your faves. - Thanks. 195 00:10:37,416 --> 00:10:39,708 Would they be holiday cookies without M&M's? 196 00:10:39,791 --> 00:10:41,625 Please. Give me some credit. 197 00:10:41,708 --> 00:10:44,458 - Ah. There she is. Good morning, Kara. - Good morning. 198 00:10:44,541 --> 00:10:47,208 Triple-shot juggernaut. Remixed just the way you like it. 199 00:10:47,291 --> 00:10:48,666 - Oat milk? - Oh, yeah. 200 00:10:49,208 --> 00:10:51,250 - Thank you. - We learned. 201 00:10:51,333 --> 00:10:54,500 Do you believe this, boss? My son's snake bit me. 202 00:10:54,583 --> 00:10:56,958 That's what I get for trusting the pet store. 203 00:10:57,041 --> 00:11:00,666 They told me it was harmless. Turns out to be a water moccasin. 204 00:11:00,750 --> 00:11:03,500 I'm so afraid it's gonna ruin the pitch. 205 00:11:03,583 --> 00:11:06,333 No, not at all. I mean, you can barely even see it. 206 00:11:06,833 --> 00:11:08,250 No one will notice. 207 00:11:08,333 --> 00:11:09,875 - Oh, thanks. - Merry Christmas. 208 00:11:09,958 --> 00:11:11,416 Is that who I think it is? 209 00:11:24,666 --> 00:11:26,791 - Are you ready for the pitch? - I am now, Glen. 210 00:11:26,875 --> 00:11:29,416 - These are for you. Your favorites. - Thank you so much. 211 00:11:29,500 --> 00:11:31,041 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 212 00:11:31,125 --> 00:11:33,750 So The Molson Group called to confirm tomorrow's pitch, 213 00:11:33,833 --> 00:11:36,625 and Mr. Hanes wants to set a meeting with you and the partners, 214 00:11:36,708 --> 00:11:39,708 his words, "after we close this deal." 215 00:11:39,791 --> 00:11:41,916 You're about to become the first female partner 216 00:11:42,000 --> 00:11:43,250 in the history of this firm. 217 00:11:43,333 --> 00:11:45,875 - If I close Molson. - Oh, you will. 218 00:11:46,000 --> 00:11:48,583 Well, not if Steve snakes it out from under me. 219 00:11:48,666 --> 00:11:50,000 - Hey, Steve. - Jess. 220 00:11:50,083 --> 00:11:53,375 Wow, I love your haircut. It, it kinda makes your nose look smaller. 221 00:11:53,458 --> 00:11:55,458 Did you review the pitch document I sent you? 222 00:11:55,541 --> 00:11:58,625 Oh, yes, yes, I did. And I gotta say, I love reviewing your work. 223 00:11:58,708 --> 00:12:00,833 It just makes me feel more intelligent. 224 00:12:01,541 --> 00:12:02,541 Any notes? 225 00:12:03,625 --> 00:12:04,625 No. 226 00:12:05,083 --> 00:12:08,208 Let's knock 'em dead in there tomorrow. All right? 227 00:12:08,291 --> 00:12:09,666 - Yes. - You two thoroughbreds? 228 00:12:09,750 --> 00:12:12,958 And, by the way, you close the deal, somebody's making partner. 229 00:12:13,458 --> 00:12:14,375 Partner. 230 00:12:15,458 --> 00:12:16,375 Good luck. 231 00:12:18,958 --> 00:12:19,958 Oh, you wish. 232 00:12:20,791 --> 00:12:22,541 Just know, your team is here to help. 233 00:12:22,625 --> 00:12:25,291 Oh, you guys are the best. I think I've got it under control. 234 00:12:25,375 --> 00:12:27,541 I know, I know. You like to do everything yourself. 235 00:12:27,625 --> 00:12:28,708 Yeah. 236 00:12:28,791 --> 00:12:32,041 You're so sweet, but ultimately, it is my responsibility. 237 00:12:32,125 --> 00:12:33,541 - Aye, aye, captain. - Yeah. 238 00:12:35,916 --> 00:12:38,333 There we go, CC. Take it down the field. 239 00:12:39,791 --> 00:12:40,791 Oh my God. 240 00:12:43,916 --> 00:12:46,625 Literally the best soccer player I have ever seen. 241 00:12:46,708 --> 00:12:47,708 No offense. 242 00:12:55,583 --> 00:12:56,583 Yes! 243 00:12:57,250 --> 00:12:59,208 Hey, Walker. 244 00:12:59,833 --> 00:13:02,041 The War of 1812 called. It wants its cannon back. 245 00:13:02,125 --> 00:13:04,166 - Thanks, Coach. - That is a foot! 246 00:13:05,500 --> 00:13:07,000 Do I have a surprise for you. 247 00:13:07,083 --> 00:13:11,500 A scout for the national team is comin' to the game tomorrow. 248 00:13:12,291 --> 00:13:13,208 Are you serious? 249 00:13:13,291 --> 00:13:15,666 Your mom won't be happy, 'cause you'd have to leave home, 250 00:13:15,750 --> 00:13:18,791 but this is an opportunity of a lifetime. 251 00:13:18,875 --> 00:13:22,583 You play a flawless game and we win, you got nothin' to worry about. 252 00:13:23,375 --> 00:13:24,583 So do that. 253 00:13:24,666 --> 00:13:26,458 Don't do what I did when I had my shot 254 00:13:26,541 --> 00:13:29,291 and thought about everything that could go wrong. 255 00:13:29,375 --> 00:13:32,333 Could mean the difference between, uh, international athletic glory 256 00:13:32,416 --> 00:13:36,125 and coaching high school soccer and teaching science. 257 00:13:37,791 --> 00:13:39,208 Thank you. I appreciate that. 258 00:13:39,291 --> 00:13:41,333 So just be yourself tomorrow. 259 00:13:41,416 --> 00:13:42,291 - All right? - Okay. 260 00:13:42,375 --> 00:13:44,916 - And everything will be fine. - Everything will be fine. 261 00:13:45,000 --> 00:13:47,583 All right. I'm proud of you. You got this. 262 00:13:49,375 --> 00:13:51,791 National team? C, this is freakin' huge. 263 00:13:51,875 --> 00:13:53,458 Ava, it's time to go. 264 00:13:53,541 --> 00:13:56,041 Mommy's late for her microdermabrasion appointment. 265 00:13:56,125 --> 00:13:58,833 Okay, Mom. What do you think your mom will say about this? 266 00:13:58,916 --> 00:13:59,916 She'll say, um... 267 00:14:00,666 --> 00:14:04,041 "I am Jess Walker. Definitely a human and not a robot." 268 00:14:04,125 --> 00:14:07,125 "It is mathematically more favorable to give up on your dreams 269 00:14:07,208 --> 00:14:10,208 in favor of a boring life identical to mine." 270 00:14:11,208 --> 00:14:13,958 CC-Bear. Hi, honey. It's time to hit the road. 271 00:14:14,041 --> 00:14:15,583 The planets wait for no one. 272 00:14:16,500 --> 00:14:17,500 Well... 273 00:14:21,916 --> 00:14:25,791 Hello. I am Angelica, and I have come to town. 274 00:14:26,416 --> 00:14:29,541 I have just what you need for Christmas. 275 00:14:29,625 --> 00:14:30,500 CC, please. 276 00:14:30,583 --> 00:14:34,458 Get a reading during the planetary alignment. 277 00:14:34,541 --> 00:14:35,750 It will be magic. 278 00:14:35,833 --> 00:14:39,583 Ah. This family looks like it could use a little Christmas magic. 279 00:14:39,666 --> 00:14:41,750 She says this to every family. We should go. 280 00:14:41,833 --> 00:14:43,809 - Thank you so much. - Stressed out mama. 281 00:14:43,833 --> 00:14:47,416 - I bet you work too hard. - How does she know that, Mom? 282 00:14:47,500 --> 00:14:50,291 Because if she said Dad worked too hard, it would be sexist. 283 00:14:50,375 --> 00:14:52,708 It's not magic. It's performative liberalism. 284 00:14:52,791 --> 00:14:55,375 We are on borrowed time with this baby. We need to go. 285 00:14:55,458 --> 00:14:57,916 - We're just here for the alignment thing. - Okay. 286 00:14:58,000 --> 00:15:01,041 Just remember to open your hearts 287 00:15:01,125 --> 00:15:03,708 and view things through the lens of one another. 288 00:15:03,791 --> 00:15:07,250 - Yeah. - That'll give you the very thing you need. 289 00:15:08,333 --> 00:15:10,125 - Okay, thanks. - Bye. 290 00:15:10,666 --> 00:15:11,666 Come on. 291 00:15:20,208 --> 00:15:23,208 Oh, we're gonna grab a snack. See you in the telescope room. 292 00:15:23,291 --> 00:15:25,875 Wyatt, why are you trippin'? 293 00:15:31,291 --> 00:15:33,250 - Wow. - Come on, let me buy you ice cream. 294 00:15:33,333 --> 00:15:36,500 Buy me some ice cream? Well, you know I struggle with dairy. 295 00:15:36,583 --> 00:15:38,833 - That's because you hold it in, Mom. - Well... 296 00:15:38,916 --> 00:15:40,833 You just gotta let it rip. Everybody farts. 297 00:15:40,916 --> 00:15:43,458 - I don't. - Why would you torture yourself? 298 00:15:43,541 --> 00:15:46,833 Just eat some ice cream and live in your body. 299 00:15:46,916 --> 00:15:47,916 Yeah. 300 00:15:48,416 --> 00:15:51,041 Hey, why are you being so nice to me? 301 00:15:51,958 --> 00:15:56,000 Can't a daughter buy her mother some ice cream without raising suspicion? 302 00:15:56,625 --> 00:15:58,250 Not really, no. 303 00:16:03,166 --> 00:16:08,750 There's a scout from the national team coming to the game tomorrow, 304 00:16:08,833 --> 00:16:12,666 and Coach thinks I have a pretty good shot of making it. 305 00:16:14,166 --> 00:16:16,458 Wow. Congratulations. 306 00:16:17,833 --> 00:16:22,000 But if I made it, I would have to leave home next year. 307 00:16:24,708 --> 00:16:25,791 What about college? 308 00:16:27,458 --> 00:16:30,250 CC, I know how much soccer means to you. 309 00:16:30,333 --> 00:16:31,750 - Do you? - Trust me, I know. 310 00:16:31,833 --> 00:16:34,041 I wasn't much older than you. I was Junior Olympics. 311 00:16:34,125 --> 00:16:35,666 I know, Mom. And I'm really sorry 312 00:16:35,750 --> 00:16:38,291 you had to give up your career 'cause you hurt your shoulder, 313 00:16:38,375 --> 00:16:40,750 but this is completely different. 314 00:16:40,833 --> 00:16:43,750 It's not. I had to start completely from scratch. 315 00:16:43,833 --> 00:16:45,750 I'm just trying to protect you from that. 316 00:16:45,833 --> 00:16:48,750 - If you just applied yourself... - I hate when you say apply myself. 317 00:16:48,833 --> 00:16:50,250 Mom, we are different people. 318 00:16:50,333 --> 00:16:53,500 You literally just want me to be you. It's suffocating. 319 00:16:54,083 --> 00:16:55,083 CC. 320 00:16:55,791 --> 00:16:57,958 Big Yale interview tomorrow. You nervous? 321 00:16:58,041 --> 00:16:59,291 Very, very nervous. 322 00:16:59,375 --> 00:17:01,791 I'm afraid it might trigger my glossophobia. 323 00:17:01,875 --> 00:17:04,625 Oh, buddy, I didn't know you were scared of shiny things. 324 00:17:05,250 --> 00:17:06,958 It's the fear of public speaking, Dad. 325 00:17:07,750 --> 00:17:08,750 Right. Right. 326 00:17:09,291 --> 00:17:12,000 Well... Um, hey, you know what? 327 00:17:12,083 --> 00:17:15,500 Just pretend like it's our family holiday Christmas video. 328 00:17:15,583 --> 00:17:18,833 When you're with the family, you don't get so afraid. You used to crush those. 329 00:17:18,916 --> 00:17:22,291 There's a fearless performer in there. I know it. Right? 330 00:17:23,875 --> 00:17:26,125 But it does beg the question... 331 00:17:27,541 --> 00:17:29,541 You sure you're ready for college? 332 00:17:29,625 --> 00:17:33,625 Right? I mean, you're just a freshman. You still got a lot of living to do. 333 00:17:33,708 --> 00:17:36,750 All I know is I would do anything to be in your shoes right now. 334 00:17:37,583 --> 00:17:38,958 Maybe it's why you chose a career 335 00:17:39,041 --> 00:17:41,333 that brings you back to the source of your fond memories. 336 00:17:43,041 --> 00:17:44,041 Whoa. 337 00:17:46,416 --> 00:17:47,416 Excuse me. 338 00:17:49,083 --> 00:17:50,583 Well, this was fun. 339 00:17:50,666 --> 00:17:52,166 Mom thinks I have an easy life, 340 00:17:52,250 --> 00:17:54,458 but she has no idea what it's like to be me. 341 00:17:54,541 --> 00:17:55,875 Yeah, I can relate. 342 00:17:55,958 --> 00:17:57,833 Dad expects me to have the same jocular, 343 00:17:57,916 --> 00:18:00,000 devil-may-care high school experience that he did, 344 00:18:00,083 --> 00:18:02,083 but the problem is I'm not him. 345 00:18:02,166 --> 00:18:07,041 What did we do so wrong as parents that our two teenagers wanna leave home? 346 00:18:07,125 --> 00:18:09,250 Bill, this could be our last Christmas together. 347 00:18:09,333 --> 00:18:11,208 The alignment's about to start. Come on. 348 00:18:11,875 --> 00:18:13,291 Next group, please. 349 00:18:17,250 --> 00:18:18,250 Whoa. 350 00:18:19,708 --> 00:18:20,750 Take Pickles. 351 00:18:22,416 --> 00:18:23,458 Watch your step. 352 00:18:24,000 --> 00:18:25,541 - Exit to the left. - Okay. 353 00:18:25,625 --> 00:18:28,166 This sucks. I really didn't wanna come to this today. 354 00:18:28,250 --> 00:18:30,333 This is actually not about you. 355 00:18:30,416 --> 00:18:33,416 - This is about the family. - My white whale. It's incredible. 356 00:18:33,500 --> 00:18:35,166 Wyatt, I really would appreciate... 357 00:18:35,250 --> 00:18:38,208 ...don't care, but it means a lot to your brother, and we're a family. 358 00:18:38,291 --> 00:18:39,958 It's never what we wanna do... 359 00:18:40,041 --> 00:18:42,541 Not a care in the world. You get up, have a little Gatorade... 360 00:18:42,625 --> 00:18:43,875 I wish you could be me. 361 00:18:43,958 --> 00:18:47,416 I'd love for you to be me for one day. You wouldn't make it through lunch. 362 00:18:47,500 --> 00:18:49,333 You don't know how much effort I put in. 363 00:18:49,416 --> 00:18:50,750 I gotta think about my job. 364 00:18:50,833 --> 00:18:53,375 I would love for you to know what it's like to be me. 365 00:18:53,458 --> 00:18:56,416 - Believe it or not, I was young once. - Like 10,000 years ago? 366 00:18:56,500 --> 00:18:57,625 Honestly, I wanna be you. 367 00:18:57,708 --> 00:19:00,541 I'd kill to eat a dozen doughnuts and have it burn right off. 368 00:19:00,625 --> 00:19:02,958 What I wanna do is take a picture. I wanna take a picture. 369 00:19:03,041 --> 00:19:04,226 - Yeah, okay. - Great, picture. 370 00:19:04,250 --> 00:19:05,250 Okay. 371 00:19:07,291 --> 00:19:09,375 - What? - Would you take a picture of my family? 372 00:19:09,458 --> 00:19:11,083 Oh, it would be my pleasure. 373 00:19:11,166 --> 00:19:13,625 - CC, deliver this with a smile... - Better not post this. 374 00:19:13,708 --> 00:19:16,333 - ...to the nice lady. - I'd rather drink my own vomit. 375 00:19:16,416 --> 00:19:18,875 Thank you. So you just follow what I ask. 376 00:19:18,958 --> 00:19:21,541 Go up like that. Don't be naughty. Up. Up. 377 00:19:21,625 --> 00:19:24,791 You go to the right. You go to the left. Good. Good. 378 00:19:24,875 --> 00:19:27,791 Okay, Papa, suck it in. Your tummy is, you know, it's... 379 00:19:27,875 --> 00:19:29,791 - Put the doggy in front of it. - Okay. 380 00:19:29,875 --> 00:19:34,958 All right, everybody say, "Merry Christmas." 381 00:19:35,041 --> 00:19:37,250 Merry Christmas. 382 00:19:56,666 --> 00:19:57,708 Mom! 383 00:19:59,666 --> 00:20:01,125 Miles! 384 00:20:01,208 --> 00:20:02,541 Watch out! 385 00:20:15,041 --> 00:20:16,125 That was crazy. 386 00:20:17,125 --> 00:20:19,916 - Walkers, everybody okay? - Did we just break the telescope? 387 00:20:20,000 --> 00:20:21,333 Mom, are you kidding me? 388 00:20:21,416 --> 00:20:23,536 - You okay, CC? - This is so embarrassing. 389 00:20:23,583 --> 00:20:26,458 - Everybody, is everyone okay? - Mom, this is so embarrassing. 390 00:20:26,541 --> 00:20:27,916 Let's get out of here. 391 00:20:54,541 --> 00:20:55,541 Wyatt. 392 00:20:57,666 --> 00:20:58,708 Pickles. 393 00:21:01,833 --> 00:21:02,833 Pickles, be qu... 394 00:21:16,916 --> 00:21:19,041 - How'd you get past my security system? - What? 395 00:21:19,125 --> 00:21:21,333 - What are you doing in my bed? - You're in my bed. 396 00:21:22,833 --> 00:21:23,833 Wait. 397 00:21:24,625 --> 00:21:27,041 - Why am I in your bed, Dad? - Why am I in your bed, Mom? 398 00:21:30,458 --> 00:21:32,625 - Why are you calling me Mom? - Why'd you call me Dad? 399 00:21:32,708 --> 00:21:34,375 - Because you're Mom. - You're Dad. 400 00:21:34,458 --> 00:21:37,291 - Stop calling me Dad. I'm not Dad. - Stop calling me Mom. I'm not Mom. 401 00:21:37,375 --> 00:21:39,291 No, I'm not Mom! 402 00:21:39,375 --> 00:21:41,250 What is all that yelling? 403 00:21:42,458 --> 00:21:44,750 Bill? Bill, will you please tell... 404 00:21:53,958 --> 00:21:56,208 CC, I told you to clean up the balls. 405 00:22:11,708 --> 00:22:13,125 Either the multiverse is real, 406 00:22:13,208 --> 00:22:15,750 and we have passed through a sub-branching membrane 407 00:22:15,833 --> 00:22:18,958 of an Einstein-Rosen bridge into a parallel reality... 408 00:22:19,041 --> 00:22:21,583 - You don't sound like Dad, Dad. - ...or we've fallen asleep. 409 00:22:21,666 --> 00:22:24,708 And this is just a dream, and we have to wake up. 410 00:22:24,791 --> 00:22:25,958 Slap me. 411 00:22:27,125 --> 00:22:29,583 - Sure. - Father Christmas! 412 00:22:29,666 --> 00:22:31,041 - Whoa. - Very sorry, Dad. 413 00:22:33,000 --> 00:22:34,625 - What is happening? - That's me. 414 00:22:36,458 --> 00:22:37,458 CC? 415 00:22:38,416 --> 00:22:39,416 Mom? 416 00:22:41,166 --> 00:22:43,375 - What? - Mi familia. 417 00:22:44,000 --> 00:22:47,291 What a night. I know I'm getting old when I drink one glass of vino 418 00:22:47,375 --> 00:22:49,125 and I wake up in Wy-Guy's beddy-bye. 419 00:22:51,875 --> 00:22:53,166 Something's not right. 420 00:23:01,625 --> 00:23:02,625 CC? 421 00:23:04,250 --> 00:23:05,250 Mom? 422 00:23:05,833 --> 00:23:06,833 Wyatt? 423 00:23:07,541 --> 00:23:08,541 Dad? 424 00:23:13,708 --> 00:23:16,000 - CC, any luck? - No. 425 00:23:16,083 --> 00:23:18,333 This is a completely unique and original situation 426 00:23:18,416 --> 00:23:20,166 that has literally never happened before. 427 00:23:20,250 --> 00:23:22,625 Right? I mean, no kid has ever just woken up big. 428 00:23:22,708 --> 00:23:26,166 - Yeah, it's so freaky. - You're telling me. I'm 17 again. 429 00:23:26,250 --> 00:23:27,333 I'm 13 going on 30. 430 00:23:27,416 --> 00:23:29,583 We can agree that we can't go out like this. 431 00:23:29,666 --> 00:23:32,666 So I say we just go upstairs, listen to Nirvana, and chill. All right? 432 00:23:32,750 --> 00:23:35,125 Oh no, I have my Molson pitch this morning. 433 00:23:35,708 --> 00:23:38,625 If I'm not there, I can kiss my partnership goodbye. 434 00:23:38,708 --> 00:23:41,625 Oh, my Yale interview. 435 00:23:41,708 --> 00:23:44,375 Oh, and I have Dad or Alive practice. I can't miss that. 436 00:23:44,458 --> 00:23:46,291 You are not playing my game. 437 00:23:46,791 --> 00:23:48,333 And I am not playing like this. 438 00:23:48,416 --> 00:23:50,416 Well... Oh my God. 439 00:23:53,666 --> 00:23:56,416 Hey, remember when the planets lined up? 440 00:23:56,500 --> 00:23:58,875 There was a crazy flash. That's gotta be it. Right? 441 00:23:58,958 --> 00:24:00,958 And then when we were looking at it... 442 00:24:01,041 --> 00:24:03,458 You said, "You have no idea how hard my life is." 443 00:24:03,958 --> 00:24:05,916 "I'd love to be you." 444 00:24:07,791 --> 00:24:08,791 And then you said... 445 00:24:08,875 --> 00:24:10,750 "You'll never know what it's like to be me." 446 00:24:10,833 --> 00:24:13,541 We've gotta get to the telescope so we can switch back. 447 00:24:13,625 --> 00:24:15,041 Uh, what's wrong with Pickles? 448 00:24:21,166 --> 00:24:22,416 What's going on with Miles? 449 00:24:26,041 --> 00:24:27,041 Miles is Pickles. 450 00:24:27,666 --> 00:24:28,750 Pickles is Miles. 451 00:24:29,333 --> 00:24:30,166 Go! 452 00:24:30,250 --> 00:24:31,250 Pickles! 453 00:24:32,666 --> 00:24:33,708 Oh, Pickles. 454 00:24:36,958 --> 00:24:38,166 Miles! 455 00:24:38,250 --> 00:24:39,583 Go. Go. 456 00:25:01,291 --> 00:25:02,500 I think I just peed. 457 00:25:02,583 --> 00:25:05,250 One of the many joys of childbirth. Thank yourself for that. 458 00:25:05,333 --> 00:25:07,666 Wow, I feel like Spider-Man! 459 00:25:09,958 --> 00:25:12,375 - Where's Wyatt? - Cramps! Cramps! 460 00:25:15,708 --> 00:25:18,541 I think I tore a quadi. I tore both quadis. 461 00:25:24,541 --> 00:25:26,708 Pickles! Come back! 462 00:25:27,625 --> 00:25:28,541 Miles! 463 00:25:28,625 --> 00:25:29,625 Pickles, no! 464 00:25:31,250 --> 00:25:32,458 Whoa! 465 00:25:32,541 --> 00:25:35,291 Oh my God. Thank you, Rolf. Thank you so much. 466 00:25:36,375 --> 00:25:38,583 Oh, you are such a considerate neighbor. 467 00:25:38,666 --> 00:25:40,916 Thank you for saving my baby... I mean, my dog. 468 00:25:41,000 --> 00:25:44,541 Give me this. Give me my child. Give... 469 00:25:45,208 --> 00:25:46,208 No. 470 00:25:46,708 --> 00:25:47,916 - Let go. - Okay. 471 00:25:48,000 --> 00:25:49,333 Oh my goodness. Thank you. 472 00:25:49,416 --> 00:25:51,000 Perhaps a leash and a bath? 473 00:25:51,083 --> 00:25:52,541 Oh, my third-born child. 474 00:25:52,625 --> 00:25:55,125 - What would I do... - He's a special dog. 475 00:25:55,833 --> 00:25:57,458 - Just... - Are you in there? 476 00:25:58,416 --> 00:26:02,041 If it would ever please you, I would love to train your dog. 477 00:26:02,125 --> 00:26:06,000 The dog needs the alpha energy, which, um... 478 00:26:08,291 --> 00:26:09,791 Bill does not possess. 479 00:26:09,875 --> 00:26:11,583 - What? - Discipline. 480 00:26:13,791 --> 00:26:14,791 Chaos. 481 00:26:15,250 --> 00:26:17,458 - Okay. Thank you, Rolf. Noted. - Right. 482 00:26:18,083 --> 00:26:19,000 - Thank you. - Good day. 483 00:26:19,083 --> 00:26:22,666 Have a wonderful day, Walkers. And a leash and a bath. 484 00:26:24,500 --> 00:26:26,750 Oh, I literally have no pores. 485 00:26:26,833 --> 00:26:28,333 Ow, Mom. 486 00:26:29,291 --> 00:26:31,041 It hurts to be you. 487 00:26:31,125 --> 00:26:33,583 Whoa. Mom, check out your biscuit. 488 00:26:34,291 --> 00:26:36,416 Who knew you were such a big booty Judy? 489 00:26:36,500 --> 00:26:37,416 CC... 490 00:26:39,666 --> 00:26:41,833 CC Walker, you have a tattoo! 491 00:26:42,375 --> 00:26:44,625 At least it's a cute little owl, right? 492 00:26:53,500 --> 00:26:55,666 But this, we gotta cover that up. 493 00:26:55,750 --> 00:26:58,333 All over the face. Don't miss a spot. Just like that. 494 00:26:59,250 --> 00:27:00,125 Okay. 495 00:27:00,208 --> 00:27:02,625 - Is that... - Yeah, Wyatt, It's fine. 496 00:27:02,708 --> 00:27:04,291 - You're perfect. - Why am I so itchy? 497 00:27:04,375 --> 00:27:06,333 I'm like... All over my bod... What is... 498 00:27:09,333 --> 00:27:11,833 Oh, Dad, your nipples are so hairy! 499 00:27:11,916 --> 00:27:13,541 Oh, stop. What are you... 500 00:27:13,625 --> 00:27:16,166 No high school girl's ever gonna date this. 501 00:27:17,125 --> 00:27:18,250 Barf. 502 00:27:21,083 --> 00:27:22,666 - Oh, absolutely not, CC. - No. No. 503 00:27:22,750 --> 00:27:24,750 You cannot wear that to school. I will die. 504 00:27:24,833 --> 00:27:27,333 - You think you're wearing that? - You look like a doll. 505 00:27:27,416 --> 00:27:30,291 - Are those your father's gym shorts? No. - Is this Nancy Pelosi? 506 00:27:30,375 --> 00:27:32,541 - You have paint on your jacket. - You're an artist. 507 00:27:32,625 --> 00:27:34,666 - You should be able to dress like one. - No. 508 00:27:34,750 --> 00:27:37,666 I can't hope to be made partner looking like a teenybopper. 509 00:27:37,750 --> 00:27:40,041 You gotta bow down to the patriarchy, don't you? 510 00:27:40,125 --> 00:27:43,416 - Just dress for the male gaze. - Oh, you and your ideals. 511 00:27:43,500 --> 00:27:45,708 Let me tell you something. Ideals don't pay the bills. 512 00:27:46,375 --> 00:27:48,583 - Did you pluck my eyebrows? - No. 513 00:27:50,041 --> 00:27:51,041 Yes. 514 00:27:51,083 --> 00:27:53,583 Look, I think we can both agree 515 00:27:53,666 --> 00:27:55,625 we don't wanna ruin each other's lives today. 516 00:27:55,708 --> 00:27:56,958 Good luck with that, Mom. 517 00:27:57,041 --> 00:27:59,458 When you get home, you can change into whatever this is, 518 00:27:59,541 --> 00:28:00,833 but please, not for my pitch. 519 00:28:00,916 --> 00:28:02,125 You cannot wear this. 520 00:28:02,750 --> 00:28:04,708 - All right, deal. - Okay? Deal. 521 00:28:04,791 --> 00:28:07,291 But can you un-Martha Stewart the zing zang because... 522 00:28:07,375 --> 00:28:08,375 Don't give me that. 523 00:28:08,416 --> 00:28:09,833 All right, Walkers, 524 00:28:09,916 --> 00:28:12,875 let's get to the telescope and wish this back to normal. 525 00:28:15,208 --> 00:28:17,750 - What are you doing? - I'm gonna drive. 526 00:28:17,833 --> 00:28:20,250 No, you will not. You look like you're six. 527 00:28:21,208 --> 00:28:22,500 What are we gonna do? 528 00:28:27,166 --> 00:28:28,166 Uh, what? 529 00:28:31,333 --> 00:28:33,291 ♪ 'Cause I bundled up too tight ♪ 530 00:28:33,375 --> 00:28:35,333 ♪ Last minute have-to-dos ♪ 531 00:28:35,416 --> 00:28:39,375 ♪ A few cards, a few calls Because it's RSVP ♪ 532 00:28:39,458 --> 00:28:41,625 ♪ No, thanks, no party lights ♪ 533 00:28:41,708 --> 00:28:43,708 ♪ It's Christmas Eve, gonna relax ♪ 534 00:28:43,791 --> 00:28:45,750 ♪ Turn down all of my invites ♪ 535 00:28:45,833 --> 00:28:47,833 ♪ Merry Christmas, merry Christmas... ♪ 536 00:28:47,916 --> 00:28:50,666 Whoa. Whoa. I'm sorry, but the exhibit's closed. 537 00:28:50,750 --> 00:28:53,583 Some clumsy family came in and knocked over the telescope. 538 00:28:53,666 --> 00:28:55,000 And you know they was white. 539 00:28:55,083 --> 00:28:56,843 Black people don't create problems like this. 540 00:28:56,916 --> 00:28:58,916 You can fix all this, right? 541 00:28:59,000 --> 00:29:01,708 Can we fix it? Doesn't it say maintenance on my shirt? 542 00:29:01,791 --> 00:29:03,041 Okay. How long will it take? 543 00:29:03,500 --> 00:29:05,458 Well, about four or five hours of work. 544 00:29:05,541 --> 00:29:06,916 - Okay. - Yes. Okay. 545 00:29:07,000 --> 00:29:08,833 I'd say a week. Week and a half. 546 00:29:11,125 --> 00:29:14,208 - Does that... - Guys, I got it. All right? Don't worry. 547 00:29:15,333 --> 00:29:18,291 Sir, if you could have this up and running for me by tonight, 548 00:29:18,375 --> 00:29:19,916 I'll make it worth your while. 549 00:29:20,583 --> 00:29:22,750 How much cheddar we talking about, lil' player? 550 00:29:25,083 --> 00:29:28,541 - One second. You guys got any cheddar? - I don't have any cheese. 551 00:29:28,625 --> 00:29:29,875 - No. - Cheese? 552 00:29:29,958 --> 00:29:31,166 No, it's slang, honey. 553 00:29:32,500 --> 00:29:33,500 Do you take Zelle? 554 00:29:34,250 --> 00:29:35,416 - Zelle? - Do I take... 555 00:29:35,500 --> 00:29:37,750 - Hell yeah, I take Zelle. - Yeah? Oh, great. 556 00:29:37,833 --> 00:29:41,458 We'll have it up and running tonight. We will not rest until it's done. 557 00:29:41,541 --> 00:29:42,625 Let's get some lunch. 558 00:29:43,958 --> 00:29:45,666 - Amazing. - Okay. 559 00:29:46,250 --> 00:29:47,583 Thanks for your help, Rolf. 560 00:29:47,666 --> 00:29:50,041 This family just has a really challenging day ahead. 561 00:29:50,125 --> 00:29:51,333 Nothing to worry about. 562 00:29:51,416 --> 00:29:54,208 Your puppy and your baby are in very capable hands. 563 00:29:55,708 --> 00:29:58,416 Rolf, have you ever been around a baby before? 564 00:29:58,500 --> 00:30:01,083 Yes, of course I have. I was a baby myself once. 565 00:30:01,166 --> 00:30:02,708 Okay, off you go, boys. 566 00:30:12,541 --> 00:30:16,625 As you can see, I have already placed the baby down for a nap. 567 00:30:16,708 --> 00:30:18,125 Auf Wiedersehen. Tschüssi. 568 00:30:26,208 --> 00:30:27,208 Okay. 569 00:30:33,208 --> 00:30:36,375 God, this skirt is so tight and itchy. I don't know how you wear it. 570 00:30:36,458 --> 00:30:38,916 It's like I'm shrink-wrapped in fiberglass. 571 00:30:39,000 --> 00:30:41,541 - I'm allergic. - Stop touching it. Look at me. Focus. 572 00:30:41,625 --> 00:30:42,791 We've got this. 573 00:30:42,875 --> 00:30:45,166 You look like me. You sound like me. You act... 574 00:30:47,833 --> 00:30:49,500 Oh, CC, what did you eat? 575 00:30:49,583 --> 00:30:52,208 Sorry. I pounded a Gatorade on the way over here. 576 00:30:53,791 --> 00:30:55,083 Just, just put the shoes on. 577 00:30:56,750 --> 00:30:57,791 Follow my lead. 578 00:30:57,875 --> 00:30:58,916 - You good? - Yeah. 579 00:31:00,250 --> 00:31:02,208 Okay, this is Gus. Please say hello to him. 580 00:31:02,291 --> 00:31:03,125 Hello, Gus. 581 00:31:03,208 --> 00:31:04,916 ♪ I'm just a bachelor ♪ 582 00:31:06,083 --> 00:31:07,875 ♪ Looking for a partner ♪ 583 00:31:09,000 --> 00:31:12,166 ♪ Someone who knows how to ride ♪ 584 00:31:12,250 --> 00:31:13,666 ♪ Without even falling... ♪ 585 00:31:19,666 --> 00:31:21,166 - Okay. - No. No, Mom. 586 00:31:21,250 --> 00:31:22,333 ♪ Ride my pony... ♪ 587 00:31:22,416 --> 00:31:24,750 - We don't do that. Thank you. - It's "Pony" by Ginuwine. 588 00:31:24,833 --> 00:31:25,916 Thank you. 589 00:31:26,791 --> 00:31:27,791 Where's your car? 590 00:31:30,875 --> 00:31:32,708 Okay, we can do this. Just keep... 591 00:31:40,541 --> 00:31:41,666 Honey. Come here. 592 00:31:43,208 --> 00:31:44,666 - Just shake it off. - I got it. 593 00:31:46,125 --> 00:31:48,125 - You're fine. Just shake it off. - I'm fine. 594 00:31:48,833 --> 00:31:51,500 - Oh my God, CC! What are you doing here? - Hi. 595 00:31:54,083 --> 00:31:55,541 Is this a new game? Like... 596 00:31:55,625 --> 00:31:57,625 This is my assistant, Kara. Give her the bag. 597 00:31:57,708 --> 00:31:58,958 Sorry about that, Karrie. 598 00:31:59,041 --> 00:32:00,208 - Kara. - Kara. 599 00:32:00,291 --> 00:32:02,041 Sorry. I'm just out of it. I... 600 00:32:02,583 --> 00:32:04,875 I hit the hard stuff a little too hard last night. 601 00:32:04,958 --> 00:32:07,000 Yeah, girl, congratulations. Girl, finally. 602 00:32:08,708 --> 00:32:10,750 - It's awful, isn't it? - Yes. 603 00:32:11,333 --> 00:32:12,833 No. I just... 604 00:32:12,916 --> 00:32:14,333 - I gotta squeeze it. - What... 605 00:32:14,416 --> 00:32:15,583 Just get in there and... 606 00:32:16,833 --> 00:32:18,416 - Oh no! - No. 607 00:32:18,500 --> 00:32:20,041 That is how things scar. 608 00:32:20,125 --> 00:32:21,750 Is that who I think it is? 609 00:32:26,625 --> 00:32:27,625 I'm sorry. 610 00:32:28,083 --> 00:32:31,750 I'm sorry. You can't do that. You can't do that or you'll get kicked. 611 00:32:31,833 --> 00:32:33,250 - I... - Oh, Jess. 612 00:32:33,333 --> 00:32:36,125 Jess. Big day, Jess. Everybody's waiting. 613 00:32:36,208 --> 00:32:37,750 Don't let us down. 614 00:32:38,541 --> 00:32:41,583 Yes, I'll be... She'll be right there. 615 00:32:41,666 --> 00:32:42,666 I like it. 616 00:32:43,125 --> 00:32:45,750 - Who's this creature? - Oh, I'm her daughter, CC. 617 00:32:45,833 --> 00:32:48,958 Oh, I can see the resemblance. You got a big nose too. 618 00:32:50,291 --> 00:32:52,166 - Oh, I never... - Did you see his nose? 619 00:32:53,125 --> 00:32:55,000 We just need one second to prepare. 620 00:32:55,083 --> 00:32:56,750 Can't believe I thought we could do it. 621 00:32:56,833 --> 00:33:00,166 - What happened to "Miss I Got This"? - She fell down the steps, Mom. 622 00:33:00,250 --> 00:33:02,458 Oh, just give me a second. 623 00:33:02,541 --> 00:33:04,416 I'm so nervous. I need chocolate. 624 00:33:05,208 --> 00:33:07,958 - Chocolate. I need chocolate. - Note cards. 625 00:33:08,041 --> 00:33:10,125 Okay, note cards. Okay. 626 00:33:12,541 --> 00:33:13,541 Oh. 627 00:33:19,041 --> 00:33:20,125 Oh, yeah. 628 00:33:30,000 --> 00:33:31,458 So good. 629 00:33:31,541 --> 00:33:33,166 Cold. It's cold. It's cold. 630 00:33:34,583 --> 00:33:36,625 Okay, CC, look at me. 631 00:33:36,708 --> 00:33:39,166 I wrote the entire presentation on note cards. 632 00:33:39,250 --> 00:33:40,916 All you have to do is read them. 633 00:33:41,000 --> 00:33:42,791 I don't know anything about architecture. 634 00:33:42,875 --> 00:33:45,666 We're Walkers, and Walkers never quit. 635 00:33:45,750 --> 00:33:48,583 Not true. We always turn a movie off before it's over. 636 00:33:48,666 --> 00:33:54,250 All you have to do is W-A-L-K into that meeting and read them. 637 00:33:56,000 --> 00:33:57,791 - Be a boss. - Be a boss. 638 00:33:57,875 --> 00:33:59,416 - Be a boss. - Be a boss. 639 00:33:59,500 --> 00:34:01,041 - Be a boss. - Be a boss. 640 00:34:01,125 --> 00:34:02,875 - Be a boss. - Be a boss. Let's go! 641 00:34:04,458 --> 00:34:07,625 Whoa. Whoa. Dad, you can't just walk out there. 642 00:34:07,708 --> 00:34:10,833 Keep your head down. Make eye contact with no one. 643 00:34:10,916 --> 00:34:12,041 What? 644 00:34:12,125 --> 00:34:14,125 - You're about to run the gauntlet. - What's that? 645 00:34:14,208 --> 00:34:16,500 It's very critical that you don't stay in one place 646 00:34:16,583 --> 00:34:18,791 for less than four seconds or more than seven. 647 00:34:18,875 --> 00:34:20,958 Hey. What's up? Yo, Ruggles, what's up, man? 648 00:34:21,041 --> 00:34:24,333 Heck of a game last Friday. Seriously. You looked like Aaron Donald. 649 00:34:24,416 --> 00:34:26,750 - Thanks, bud. I froze my ass off though. - I got you. 650 00:34:26,833 --> 00:34:28,083 Oh, dude, I bet. 651 00:34:31,750 --> 00:34:33,250 - Get here. - What? 652 00:34:33,916 --> 00:34:35,833 - What are you doing? - I got some news here. 653 00:34:35,916 --> 00:34:38,291 Your dad happens to be the toast, and high school's my jam. 654 00:34:38,375 --> 00:34:41,708 Food metaphors have no place here, Dad. This is life and death. 655 00:34:41,791 --> 00:34:42,791 - I'm... - I got it. 656 00:34:43,416 --> 00:34:44,833 What's up, ladies? How are we? 657 00:34:44,916 --> 00:34:46,458 Hey! 658 00:34:59,416 --> 00:35:00,666 Three. Three balls! 659 00:35:02,833 --> 00:35:03,833 All right. 660 00:35:07,541 --> 00:35:08,416 No. 661 00:35:08,500 --> 00:35:10,708 We don't eat garbage. That's not healthy. 662 00:35:11,291 --> 00:35:14,625 No. Hey. Stop it. That's the water for the doggy. 663 00:35:15,208 --> 00:35:18,416 No doggy water. No. Nein. 664 00:35:26,666 --> 00:35:28,333 I'll give you your privacy. 665 00:35:35,708 --> 00:35:38,041 If, if you want me to take over, I can take over. 666 00:35:38,125 --> 00:35:40,208 Oh, there she is. 667 00:35:40,291 --> 00:35:42,416 Right not on time. 668 00:35:42,500 --> 00:35:44,166 Yeah. All right. 669 00:35:44,250 --> 00:35:48,208 Peter, I'd like to thank you and everyone at The Molson Group 670 00:35:48,291 --> 00:35:49,958 for taking time to come in today. 671 00:35:50,041 --> 00:35:51,833 - Start. - Love that. 672 00:35:51,916 --> 00:35:56,583 Our, our, our project leader and all-around superstar, Jess Walker, 673 00:35:56,666 --> 00:35:58,583 is gonna lead us through the presentation. 674 00:35:58,666 --> 00:36:00,583 Jess? Jess, we're ready. 675 00:36:01,666 --> 00:36:02,666 - Jess. - Go, Jess. 676 00:36:02,708 --> 00:36:03,791 You're gonna like it. 677 00:36:08,416 --> 00:36:09,416 Uh... 678 00:36:13,625 --> 00:36:15,375 Thank you for being here today. 679 00:36:15,458 --> 00:36:17,125 - Yes. - I'm gonna get started. 680 00:36:18,583 --> 00:36:21,166 First, I'd like to thank you for coming today. 681 00:36:21,833 --> 00:36:24,083 Second, I'd like to talk about this firm 682 00:36:24,166 --> 00:36:27,833 because here at this firm, we wanna exceed expectations. 683 00:36:28,583 --> 00:36:33,750 We want to combine beauty and function and innovation. 684 00:36:34,583 --> 00:36:39,791 Here at this firm, we have no experience building... We have experience... 685 00:36:39,875 --> 00:36:41,583 - Is she okay? - She's fine. 686 00:36:41,666 --> 00:36:43,708 Here at this firm, at Atlas... Here at Atlas... 687 00:36:43,791 --> 00:36:45,083 The cards. 688 00:36:45,166 --> 00:36:46,875 Cards. 689 00:36:49,041 --> 00:36:51,041 - I know, but my eyes don't work. - Glasses. 690 00:36:51,125 --> 00:36:52,958 Okay. Um... 691 00:36:55,750 --> 00:36:56,750 Okay. 692 00:36:56,833 --> 00:36:58,250 I got it. 693 00:36:58,333 --> 00:37:01,083 - I got it. - Hang on. Don't panic. 694 00:37:02,000 --> 00:37:03,958 Hang on. Okay, not to worry. 695 00:37:04,041 --> 00:37:06,541 You know what, Jess? Why don't I just jump in right here? 696 00:37:06,625 --> 00:37:07,666 No! 697 00:37:08,416 --> 00:37:09,416 I'm sorry? 698 00:37:10,291 --> 00:37:11,791 Really? Uh... 699 00:37:12,791 --> 00:37:14,958 - Sorry. Continue. - What's going on? 700 00:37:15,041 --> 00:37:17,208 I'm gonna talk about the building itself. 701 00:37:18,333 --> 00:37:20,541 - That's what matters. - Yeah. 702 00:37:20,625 --> 00:37:22,025 - That's what we're here for. - Yup. 703 00:37:22,083 --> 00:37:24,083 There's a roof and there are walls. 704 00:37:27,125 --> 00:37:28,583 There's a church. 705 00:37:29,583 --> 00:37:30,791 Here is the steeple. 706 00:37:31,875 --> 00:37:33,083 Open the door, 707 00:37:33,708 --> 00:37:34,875 see all the people. 708 00:37:49,458 --> 00:37:50,375 Know what? 709 00:37:50,458 --> 00:37:53,250 You lucky 'cause I like to laugh as much as the next person. 710 00:37:54,458 --> 00:37:56,375 - You do? - No, not really. 711 00:37:57,916 --> 00:38:00,333 - You know what? We're done. Thank you. - Peter. 712 00:38:00,416 --> 00:38:02,208 - Tell him to pull the car around. - No. No. 713 00:38:02,291 --> 00:38:05,083 Wait. Wait. I think what my mom is trying to say 714 00:38:05,166 --> 00:38:07,458 is that we blend form and function 715 00:38:07,541 --> 00:38:09,833 while using the south buttress as a tiered garden, 716 00:38:09,916 --> 00:38:12,291 while also supporting the central arcade. 717 00:38:12,375 --> 00:38:15,708 - Hm. Who's this intelligent young woman? - Oh, I'm her daughter. 718 00:38:16,250 --> 00:38:20,416 And any intelligence I have is purely because of the way my mother raised me. 719 00:38:20,500 --> 00:38:23,708 - Open that up. Let me see. - What is going on with you? 720 00:38:23,791 --> 00:38:26,500 I think the ice cream in the break room was expired. 721 00:38:26,583 --> 00:38:28,041 - I... - Ice cream in the break room? 722 00:38:28,125 --> 00:38:30,625 I'm lactose intolerant. That means you're lactose intolerant. 723 00:38:30,708 --> 00:38:33,166 It's so bad. I don't think I can hold it in. 724 00:38:33,250 --> 00:38:34,875 Oh, yes you can. You wanna know why? 725 00:38:34,958 --> 00:38:36,958 There are 40 years of farts in that stomach. 726 00:38:37,041 --> 00:38:39,833 You won't let them out on the most important day of my career. 727 00:38:39,916 --> 00:38:41,916 - I don't wanna let them out. - Just breathe. 728 00:38:42,000 --> 00:38:44,267 - Jess, are you all right? - I won't let them out. 729 00:38:44,291 --> 00:38:49,291 Jess, why don't you just continue to tell Mr. Molson about the presentation? 730 00:38:50,791 --> 00:38:51,791 Yeah. 731 00:38:52,791 --> 00:38:53,791 I've got it. Sorry. 732 00:38:54,416 --> 00:38:55,583 I need to... 733 00:38:58,375 --> 00:38:59,375 I've got it. 734 00:39:04,875 --> 00:39:08,083 I have to live in my body! I'm sorry! 735 00:39:09,666 --> 00:39:11,041 Oh my God. 736 00:39:15,083 --> 00:39:16,666 She's really sorry. 737 00:39:17,791 --> 00:39:20,875 I cannot believe my entire future just blew up right in front of me. 738 00:39:20,958 --> 00:39:23,375 That was in the past. We have to focus on the present. 739 00:39:23,458 --> 00:39:25,125 You have to play soccer for me. 740 00:39:25,208 --> 00:39:27,333 The account. My partnership. 741 00:39:27,416 --> 00:39:30,750 Why didn't you ask some of those people for help? Don't they work for you? 742 00:39:30,833 --> 00:39:34,000 Yes, CC, technically. But, ultimately, it is my responsibility to... 743 00:39:34,083 --> 00:39:35,500 Okay, whatever. Listen up. 744 00:39:35,583 --> 00:39:37,291 Stand on the side, run around, 745 00:39:37,375 --> 00:39:41,000 but if anyone passes you the ball, for the love of God, pass it right back. 746 00:39:41,083 --> 00:39:42,958 CC, I think I can handle that. 747 00:39:43,041 --> 00:39:46,250 And, Mom, whatever you do, try not to be weird with my friends. 748 00:39:46,333 --> 00:39:48,750 Believe it or not, I was pretty cool in high school. 749 00:39:48,833 --> 00:39:50,333 I'm gonna go with "or not." 750 00:39:54,833 --> 00:39:58,250 Hey! You got this, CC. 751 00:39:58,333 --> 00:40:01,750 - Kick some butt today. - Butt will be kicked. 752 00:40:01,833 --> 00:40:04,208 - Good luck today, CC. - Thank you. 753 00:40:07,500 --> 00:40:13,750 Go, CC! Go, CC! Go, CC! 754 00:40:15,833 --> 00:40:18,083 Everything okay, C? You seem a little stressed. 755 00:40:18,166 --> 00:40:21,500 Yeah. No, I'm fine. I just don't really like the roughhousing. 756 00:40:21,583 --> 00:40:23,791 Right. By the way, how are you liking the tattoo? 757 00:40:23,875 --> 00:40:25,625 - I'm getting mine this weekend. - Do not. 758 00:40:25,708 --> 00:40:28,541 It was a completely irresponsible and irrational decision, 759 00:40:28,625 --> 00:40:30,333 and I regretted it immediately. 760 00:40:30,416 --> 00:40:32,833 Did your mom see it? I bet she freaked. 761 00:40:33,500 --> 00:40:35,375 No. As a good mother should, 762 00:40:35,458 --> 00:40:37,875 she holds space for all her children's mistakes. 763 00:40:37,958 --> 00:40:40,416 That's hilarious. You sound just like her. 764 00:40:40,500 --> 00:40:43,208 "I am Jess Walker, mother of the century, 765 00:40:43,291 --> 00:40:46,625 and I hold space for all of my children's mistakes." 766 00:40:47,291 --> 00:40:50,000 Come on, bus is leaving. It's game time, girl. 767 00:40:54,083 --> 00:40:56,166 - Yes? - Hey, Rolf, it's CC. 768 00:40:56,250 --> 00:40:57,250 How's it going? 769 00:40:57,291 --> 00:40:59,791 Uh, it's a tremendous challenge, but I'll fix it. 770 00:40:59,875 --> 00:41:01,625 Have no fear. Rolf is here. 771 00:41:01,708 --> 00:41:04,625 What do you mean a tremendous challenge? It's a child and a dog. 772 00:41:04,708 --> 00:41:05,791 Make sure they're safe. 773 00:41:05,875 --> 00:41:08,375 I will apply myself that much more firmly. 774 00:41:08,458 --> 00:41:09,666 You don't have to be firm. 775 00:41:09,750 --> 00:41:11,590 Keep it together. We'll be home after the game. 776 00:41:11,666 --> 00:41:14,083 I must leave you now. The training continues. Ciao. 777 00:41:14,166 --> 00:41:15,000 Rolf. Rolf. 778 00:41:18,041 --> 00:41:21,583 Welcome, everybody. It's a beautiful day here at BMO Stadium. 779 00:41:21,666 --> 00:41:24,541 The Lucy Jones Unicorns are going up against their archrivals, 780 00:41:24,625 --> 00:41:28,416 the Broadwick Daredevils for the Southern California Championship. 781 00:41:28,958 --> 00:41:30,041 Come on, Unicorns. 782 00:41:30,125 --> 00:41:33,000 The Unicorns are led by their captain, CC Walker. 783 00:41:33,083 --> 00:41:36,541 She was All-American her freshman year and has received accolades ever since. 784 00:41:36,625 --> 00:41:38,250 Let's not forget about the Daredevils. 785 00:41:38,333 --> 00:41:41,583 They got their own secret weapons, Gisele and Alyssa Thompson, 786 00:41:41,666 --> 00:41:42,833 the Switchblade Sisters. 787 00:41:42,916 --> 00:41:43,916 But I didn't say it. 788 00:41:44,000 --> 00:41:46,875 Oh, this is torture. Come on, Mom. Don't let me down. 789 00:41:49,416 --> 00:41:53,416 I think I see Alex Sullivan. That's a scout for the US national team. 790 00:41:55,666 --> 00:41:56,666 Hey, girl. 791 00:41:57,208 --> 00:41:59,708 Oh my gosh. I'm gonna get it together. 792 00:42:00,291 --> 00:42:02,916 Hey, Mrs. Jenk... Hey, Carrie. Hi, Carrie. 793 00:42:03,000 --> 00:42:05,333 Oh my God, I love this backwards cap vibe. 794 00:42:05,416 --> 00:42:07,208 Very festive. Very game day. 795 00:42:07,291 --> 00:42:09,791 Just a little stressed today, actually. 796 00:42:09,875 --> 00:42:13,125 Well, guess what? Brought us a little game day vino. 797 00:42:13,208 --> 00:42:15,375 - Wine? - Yeah. 798 00:42:15,458 --> 00:42:18,000 No. I'm focused on the game, but thank you. 799 00:42:18,083 --> 00:42:21,500 Oh. Right, I forgot. She's a super mom. She focuses on the game. 800 00:42:21,583 --> 00:42:24,791 She knows all the players' names. I don't know anyone's name. 801 00:42:29,000 --> 00:42:29,833 Okay. 802 00:42:29,916 --> 00:42:31,958 Ah. You're so not prepared for this, Dad. 803 00:42:32,041 --> 00:42:35,291 What? I'm fine, okay? I went to college. I can do a college interview. 804 00:42:35,375 --> 00:42:38,125 You went to Arizona State University. This is Yale. 805 00:42:38,208 --> 00:42:41,458 Well, some would say that Arizona State is the Yale of Southwest Tempe. 806 00:42:41,541 --> 00:42:42,541 N... 807 00:42:43,416 --> 00:42:44,625 - Wyatt. - Yeah? 808 00:42:45,416 --> 00:42:47,666 I'm sorry. He... He's Wyatt. 809 00:42:47,750 --> 00:42:50,583 I'm a man. I'm an adult man with an adult body, 810 00:42:50,666 --> 00:42:52,000 adult body hair. 811 00:42:52,083 --> 00:42:53,083 I'm just like you. 812 00:42:53,125 --> 00:42:55,541 Actually, I'm Scandinavian. I'm surprisingly hairless. 813 00:42:55,625 --> 00:42:57,375 Is your name Wyatt? 814 00:42:57,458 --> 00:43:00,250 No. 'Cause I'm a man, and Wyatt is a child. 815 00:43:00,333 --> 00:43:01,416 This is Wyatt. 816 00:43:02,083 --> 00:43:04,416 Okay, then. We're ready for you. 817 00:43:04,500 --> 00:43:07,125 Okay, I'll be right in. Thank you so much. I appreciate it. 818 00:43:08,125 --> 00:43:10,708 My God, man, get a grip. What are we doing? 819 00:43:11,250 --> 00:43:12,791 All right? Relax, okay? 820 00:43:12,875 --> 00:43:15,416 Hey, when we play Jeopardy, who always wins? 821 00:43:15,500 --> 00:43:17,708 - Me. - Okay, yeah, well, besides you? 822 00:43:17,791 --> 00:43:19,833 - Mom. - Okay, well, I beat CC, don't I? 823 00:43:19,916 --> 00:43:23,083 - She never even watches with us. - Okay, when we watch Is It Cake? 824 00:43:23,166 --> 00:43:25,125 I'm always the first to guess if it's cake. 825 00:43:25,208 --> 00:43:29,125 - You are freakishly good at that. - Thank you. Now wish me luck, okay? 826 00:43:29,208 --> 00:43:32,166 Ninety minutes. Ninety minutes. Ninety minutes. 827 00:43:35,041 --> 00:43:36,416 And away we go. 828 00:43:36,500 --> 00:43:38,291 Come on, Unicorns! Come on, Unis! 829 00:43:39,083 --> 00:43:40,833 And her first touch is... 830 00:43:42,833 --> 00:43:45,250 ...literally touching the ball with her hands. 831 00:43:45,958 --> 00:43:47,041 She caught the ball. 832 00:43:50,375 --> 00:43:52,875 - She caught it. - Oh God, are you gonna be okay? 833 00:43:53,666 --> 00:43:56,000 He saw her catch it. What is she doing? 834 00:43:56,833 --> 00:43:58,625 She's hitting today. 835 00:43:58,708 --> 00:44:02,083 The trick is you watch it on a tablet, 836 00:44:02,166 --> 00:44:05,541 and then you can screengrab an image and zoom in on it. 837 00:44:06,291 --> 00:44:07,916 Once you see those brush marks, 838 00:44:09,000 --> 00:44:10,500 that's how you know it's cake. 839 00:44:14,958 --> 00:44:16,791 - Don't snap back. - Yeah, we don't snap. 840 00:44:20,375 --> 00:44:22,375 Is this, is this Flashdance? 841 00:44:23,166 --> 00:44:26,291 Wyatt, just as a courtesy, if you wanna start this over... 842 00:44:26,375 --> 00:44:27,375 Oh, please, no. 843 00:44:28,041 --> 00:44:30,750 - No? You wanna hit save on... - Yeah. 844 00:44:32,541 --> 00:44:34,541 The body language is all wrong. 845 00:44:34,625 --> 00:44:37,041 That is not enjoyment. That is judgment. 846 00:44:37,125 --> 00:44:38,583 Hey, Mr. Walker. 847 00:44:38,666 --> 00:44:40,000 Then Dave Grohl joined the band, 848 00:44:40,083 --> 00:44:42,791 and they recorded Nevermind in the spring of 1991. 849 00:44:42,875 --> 00:44:43,791 Ariana. 850 00:44:43,875 --> 00:44:45,291 - Is that Wyatt in there? - Yes. 851 00:44:46,666 --> 00:44:48,875 Yeah. Wyatt's in there. He's not out here. 852 00:44:48,958 --> 00:44:51,333 You know, I'm happy for him about Yale. It's just... 853 00:44:51,791 --> 00:44:53,541 I don't know. It's sad to see him go. 854 00:44:54,333 --> 00:44:55,791 - Yeah? You'd be sad? - Of course. 855 00:44:55,875 --> 00:44:58,833 I mean, we've lived a block away from each other since I was born. 856 00:44:58,916 --> 00:45:01,500 You know, we always used to play together as kids. 857 00:45:01,583 --> 00:45:03,333 We even had this Christmas teddy bear thing 858 00:45:03,416 --> 00:45:05,333 we used to pass around each year. 859 00:45:05,833 --> 00:45:07,625 - You remember that? - Of course I do. 860 00:45:07,708 --> 00:45:11,083 He's such a kind and thoughtful guy, and honestly, there's so few of them. 861 00:45:11,166 --> 00:45:12,916 He's really tough. He does karate. 862 00:45:13,666 --> 00:45:15,791 Yeah. He's got two stripes on his white belt. 863 00:45:15,875 --> 00:45:18,475 Should be a yellow belt. His sensei said he cried during his test, 864 00:45:18,541 --> 00:45:21,541 which is insane 'cause he almost never cries in real life. 865 00:45:22,125 --> 00:45:23,885 - Get it to CC! - Oh my gosh. 866 00:45:23,958 --> 00:45:28,208 Girl. Okay, remember I told you that John and I were having a little issue? 867 00:45:28,291 --> 00:45:30,958 I tried that crazy thing you told me about from college. 868 00:45:31,041 --> 00:45:32,666 It worked. I went... 869 00:45:52,458 --> 00:45:55,375 Walker gets sliced and diced by the Switchblade Sisters! 870 00:45:55,458 --> 00:45:58,375 It's a red card! Cut her from behind. You saw that, right? 871 00:45:58,458 --> 00:46:00,125 - You saw that? - Yeah. 872 00:46:00,208 --> 00:46:03,291 Can't imagine the national scout is pleased with this performance. 873 00:46:03,375 --> 00:46:05,500 - Pass me some of that wine? - Absolutely. 874 00:46:05,583 --> 00:46:06,750 Oh. 875 00:46:06,833 --> 00:46:08,291 We would be remiss 876 00:46:08,375 --> 00:46:11,333 if we didn't talk about the very exciting work 877 00:46:11,416 --> 00:46:14,500 that you appear to be doing with the Riemann hypothesis. 878 00:46:15,375 --> 00:46:16,375 Solved it. 879 00:46:19,875 --> 00:46:24,833 - One of Hilbert's 23 unsolved problems? - Yeah, tell Hillbilly he's down to 22. 880 00:46:25,416 --> 00:46:28,625 Okay, Hillbilly has been dead for 80 years. 881 00:46:28,708 --> 00:46:33,333 As someone who has wrestled with Riemann, I'm curious, which way are you leaning? 882 00:46:34,000 --> 00:46:35,166 True or false? 883 00:46:36,000 --> 00:46:37,000 False. 884 00:46:37,500 --> 00:46:39,958 - Ira. - Suck a duck. 885 00:46:40,041 --> 00:46:41,041 Take a breath. 886 00:46:41,125 --> 00:46:44,666 The Clay Institute offers a $1 million prize to anyone who can solve Riemann. 887 00:46:44,750 --> 00:46:48,041 We would love if you could show some of your work here right now. 888 00:46:48,125 --> 00:46:49,041 Thrilled. 889 00:46:50,625 --> 00:46:52,500 Um... 890 00:46:52,583 --> 00:46:53,583 Ree-man? 891 00:46:55,958 --> 00:47:00,541 I thought you said Redman. I solved his hypothesis. 892 00:47:00,625 --> 00:47:03,833 - The Redman hypothesis? - Redman hypothesis? 893 00:47:03,916 --> 00:47:05,208 From Wu-Tang? 894 00:47:09,875 --> 00:47:10,708 Come on. 895 00:47:10,791 --> 00:47:12,125 CC Walker sleeping 896 00:47:12,208 --> 00:47:14,125 as that ball rolled right between her legs. 897 00:47:17,166 --> 00:47:19,246 The Daredevils with a one-zero lead. 898 00:47:19,291 --> 00:47:22,375 Oh, this is torture. You are ruining my life! 899 00:47:23,041 --> 00:47:26,083 When parents yell from the sidelines, it puts pressure on the kids. 900 00:47:26,166 --> 00:47:28,750 She popped out three kids, and she works 60 hours a week. 901 00:47:28,833 --> 00:47:31,666 I think she can handle a little bit of constructive criticism! 902 00:47:31,750 --> 00:47:33,916 I gotta get outta here. I gotta get outta here. 903 00:47:35,291 --> 00:47:36,708 That's my girl. 904 00:47:37,958 --> 00:47:38,833 CC, I'm coming. 905 00:47:38,916 --> 00:47:41,583 - Looks like we have a helicopter mom. - Excuse me! 906 00:47:43,875 --> 00:47:45,416 Black Hawk down. 907 00:47:45,500 --> 00:47:47,416 Is that a Minecraft sticker on your bottle? 908 00:47:47,500 --> 00:47:49,041 - Yeah, I love Minecraft. - You do? 909 00:47:49,125 --> 00:47:50,541 - Yeah. - What about Dune? 910 00:47:51,000 --> 00:47:52,958 Wanna talk about the original or the new one? 911 00:47:53,041 --> 00:47:56,541 - I actually wanna talk about the novel. - Frank Herbert is my favorite author. 912 00:47:56,625 --> 00:47:58,500 - What? - Mm-hmm. 913 00:47:59,583 --> 00:48:02,666 Any chance you're a vegetarian who's open to cloned meats? 914 00:48:02,750 --> 00:48:03,791 Obviously. 915 00:48:03,875 --> 00:48:07,916 Obviously. Right? It's the only ethical, sensible way to be. 916 00:48:08,000 --> 00:48:10,916 - How do you feel about cyborgs? - Robots kinda freak me out. 917 00:48:11,000 --> 00:48:12,750 - Sure, totally. Robots are stupid. - No. 918 00:48:12,833 --> 00:48:15,416 Hey, you think Wyatt might wanna go to Hunter's party? 919 00:48:16,500 --> 00:48:18,458 - Hunter Drew is having a party? - Mm-hmm. 920 00:48:18,541 --> 00:48:20,416 Maybe I'll be able to hang out with him. 921 00:48:21,000 --> 00:48:22,916 I think he might be there. 922 00:48:23,000 --> 00:48:24,916 All right, cool. See you, Mr. Walker. 923 00:48:25,625 --> 00:48:26,666 Bye. 924 00:48:28,541 --> 00:48:31,916 Don't, don't stand up on the chair. What? 925 00:48:32,000 --> 00:48:34,291 - Push up. - Push up. Mrs. Walker. 926 00:48:34,375 --> 00:48:35,375 Sorry. 927 00:48:36,125 --> 00:48:37,166 Hustle! 928 00:48:37,250 --> 00:48:38,916 - Pass and move. - Pass and move. Come on! 929 00:48:39,000 --> 00:48:40,541 Seriously, I got this. 930 00:48:40,625 --> 00:48:42,000 - Jeez. - Sorry. 931 00:48:42,583 --> 00:48:44,458 Watch out for that sweeper! 932 00:48:44,541 --> 00:48:46,375 Take the shot! 933 00:48:46,458 --> 00:48:48,166 - Goal! - Goal! 934 00:48:50,958 --> 00:48:54,250 Okay, Mrs. Walker, I appreciate the enthusiasm, 935 00:48:54,333 --> 00:48:56,083 but parents are not allowed down here. 936 00:48:56,166 --> 00:48:57,333 Ever since that lawsuit. 937 00:48:57,416 --> 00:48:58,791 - You know this. - Sorry. 938 00:49:00,333 --> 00:49:02,625 Come on, let's huddle up. Come on. Bring it in. 939 00:49:02,708 --> 00:49:05,166 All right. You guys can't hear this. Get away. Get away. 940 00:49:05,250 --> 00:49:07,166 You're giving me everything. I want more. 941 00:49:07,250 --> 00:49:09,166 Put pressure. We gotta play our game... 942 00:49:09,250 --> 00:49:12,666 Excuse me. I think we gotta switch from a 4-4-2 to a 4-3-3. 943 00:49:12,750 --> 00:49:14,500 You need the extra attacker out there 944 00:49:14,583 --> 00:49:16,583 if we're gonna generate any scoring opportunities. 945 00:49:16,666 --> 00:49:19,083 - Let me have that board. - That's mine. That's my board. 946 00:49:19,166 --> 00:49:22,375 When you get that outer pass from Ava, I want the attackers upfield. 947 00:49:22,458 --> 00:49:24,958 They're gonna overcompensate, and that'll be wide open. 948 00:49:25,041 --> 00:49:26,961 This is what we've waited for since kindergarten. 949 00:49:27,000 --> 00:49:28,000 What? 950 00:49:28,458 --> 00:49:29,916 - Team on three. - Team on three. 951 00:49:30,000 --> 00:49:31,291 - One, two, three, team. - Team! 952 00:49:32,500 --> 00:49:35,666 They've switched from a 4-4-2 to a 4-3-3. 953 00:49:35,750 --> 00:49:37,291 Someone give CC the ball. 954 00:49:37,375 --> 00:49:39,458 - She's ready. She's open. - Pass it. 955 00:49:40,500 --> 00:49:43,125 There's a lob passed to CC Walker. She's wide open. 956 00:49:43,208 --> 00:49:45,291 - She's got it! - Come on! Let's go! 957 00:49:45,375 --> 00:49:46,583 - Let's go! - CC, get it! 958 00:49:46,666 --> 00:49:49,791 - A chance for the game-winning goal. - You got it, CC! You got it! 959 00:49:58,041 --> 00:49:59,750 You can't just... Put it in, CC! 960 00:49:59,833 --> 00:50:02,416 Do it! Do it, Mama! Do it! What are you doing, Mama! 961 00:50:02,500 --> 00:50:04,083 What's she doing? 962 00:50:04,166 --> 00:50:05,416 - You okay? - No. 963 00:50:05,500 --> 00:50:06,416 What is she doing? 964 00:50:06,500 --> 00:50:08,833 I believe she's helping the opposing player. 965 00:50:08,916 --> 00:50:10,083 Here, I'll help you. 966 00:50:10,166 --> 00:50:13,250 You know, CC Walker's hopes for the national team 967 00:50:13,333 --> 00:50:14,791 dashed right in front of us. 968 00:50:14,875 --> 00:50:17,166 Pretty sad day. Tell you that much. 969 00:50:24,000 --> 00:50:25,833 CC, I said I was sorry. 970 00:50:28,000 --> 00:50:30,916 Well, you always said soccer doesn't make a real career. 971 00:50:31,000 --> 00:50:32,625 Thanks to you, it never will be. 972 00:50:32,708 --> 00:50:35,875 Honey, there will be other chances at the national team. 973 00:50:35,958 --> 00:50:37,375 You don't get it 974 00:50:37,458 --> 00:50:42,541 because you don't really care about me and about what actually makes me happy. 975 00:50:42,625 --> 00:50:46,791 You just want me to be like you and think like you and act like you. 976 00:50:48,125 --> 00:50:49,750 It's not about the national team. 977 00:50:51,416 --> 00:50:53,041 I just wanna get away from you. 978 00:51:03,166 --> 00:51:04,750 Nein. Aus. 979 00:51:05,833 --> 00:51:07,083 Aus. Stuck. 980 00:51:07,166 --> 00:51:08,791 Drop it. 981 00:51:16,208 --> 00:51:17,291 What? 982 00:51:17,375 --> 00:51:19,875 What, wha... What do you want? 983 00:51:19,958 --> 00:51:21,875 You want me to put this diaper on you? 984 00:51:22,916 --> 00:51:25,583 If you understand me, bark twice. 985 00:51:26,875 --> 00:51:27,750 Wow. 986 00:51:27,833 --> 00:51:30,333 Super. You're fine. 987 00:51:39,291 --> 00:51:41,041 He asked me to do this. 988 00:51:45,583 --> 00:51:49,041 Listen, I think the dog and the baby are spending too much time together. 989 00:51:50,083 --> 00:51:53,125 All right, time to put this day behind us and switch back. 990 00:51:53,833 --> 00:51:55,000 Oh, it looks great. 991 00:51:55,083 --> 00:51:57,166 Fire it up. Let's get this show on the road. 992 00:51:58,125 --> 00:52:00,666 Unfortunately, the old girl still ain't up and running. 993 00:52:01,458 --> 00:52:02,333 Excuse me? 994 00:52:02,416 --> 00:52:05,833 We put the telescope back together, but we can't find the fifth lens. 995 00:52:06,375 --> 00:52:08,541 It's no bigger than a quarter. Damnedest thing. 996 00:52:08,625 --> 00:52:12,000 - We looked everywhere for it. It's gone. - Let's get a new one. 997 00:52:12,083 --> 00:52:14,958 Dad, it's an achromatic field lens with a double convex eye. 998 00:52:15,041 --> 00:52:16,666 The lens is comprised of thorium oxide. 999 00:52:16,750 --> 00:52:19,184 Which has a similar crystalline structure to calcium fluoride. 1000 00:52:19,208 --> 00:52:21,291 With optical properties of high refractivity. 1001 00:52:21,375 --> 00:52:22,291 And low dispersion... 1002 00:52:22,375 --> 00:52:24,458 To minimize chromatic aberration. 1003 00:52:24,541 --> 00:52:26,750 Is that something we can get at LensCrafters or... 1004 00:52:26,833 --> 00:52:28,916 Hell no, you can't pick it up at LensCrafters. 1005 00:52:29,000 --> 00:52:32,208 - They're handmade in Switzerland. - Lausanne, to be exact. 1006 00:52:33,125 --> 00:52:35,458 And the alignment only lasts for one more day. 1007 00:52:35,541 --> 00:52:37,708 You'll catch the next one. 1008 00:52:38,333 --> 00:52:39,375 Very funny. 1009 00:52:39,958 --> 00:52:41,083 Why is that funny? 1010 00:52:41,708 --> 00:52:44,625 Because the next alignment is in 2162. 1011 00:52:48,708 --> 00:52:54,000 Hey, my favorite family. Has everybody found the Christmas spirit? 1012 00:52:54,083 --> 00:52:55,083 Definitely not. 1013 00:52:55,125 --> 00:52:57,916 Well, maybe some Christmas caroling will help bring it out. 1014 00:52:58,000 --> 00:53:01,916 - It always helps me. - No. We're in a crisis. Are you serious? 1015 00:53:02,000 --> 00:53:04,458 It sounds like you need to fix what is broken. 1016 00:53:04,541 --> 00:53:06,291 Yeah, we have to fix the telescope, 1017 00:53:06,375 --> 00:53:09,041 but we have to find a very specialized, specific lens... 1018 00:53:09,125 --> 00:53:10,833 Spock! 1019 00:53:10,916 --> 00:53:12,875 It, it's a long shot, but he owes me, 1020 00:53:12,958 --> 00:53:15,833 and SpaceX probably has the tech to fabricate the lens we need. 1021 00:53:15,916 --> 00:53:16,958 - Right. - Yes. 1022 00:53:17,041 --> 00:53:18,041 I'll call that Lyft. 1023 00:53:21,000 --> 00:53:23,375 - Guess what? - You're a Lyft driver too? 1024 00:53:23,458 --> 00:53:24,500 Come on. Let's go. 1025 00:53:27,000 --> 00:53:29,041 ♪ You better watch out You better not cry ♪ 1026 00:53:29,125 --> 00:53:33,166 ♪ Better not pout I'm telling you why ♪ 1027 00:53:33,250 --> 00:53:35,208 ♪ Santa Claus is... ♪ 1028 00:53:35,291 --> 00:53:37,531 All right, Walkers, let's try and get some sleep. 1029 00:53:37,583 --> 00:53:39,791 Wyatt, what's wrong? What's going on? 1030 00:53:41,166 --> 00:53:46,625 I was talking to Ariana earlier, and, um, she invited me, well, you, 1031 00:53:47,541 --> 00:53:50,083 to a party at Hunter Drew's house, 1032 00:53:50,791 --> 00:53:56,125 and I just was really hoping to have my body back so I could... 1033 00:53:57,208 --> 00:53:58,666 I don't like parties. 1034 00:54:04,625 --> 00:54:05,791 - No. - Yes. 1035 00:54:05,875 --> 00:54:07,833 - No. - Yes. Come on. 1036 00:54:09,625 --> 00:54:10,625 For Wyatt. 1037 00:54:11,166 --> 00:54:13,833 Why is everything blurry up close? 1038 00:54:14,833 --> 00:54:16,250 I don't... Ugh. 1039 00:54:17,291 --> 00:54:19,458 What is it, like midnight? I'm exhausted. 1040 00:54:20,833 --> 00:54:22,416 It's, like, 7:45. 1041 00:54:23,833 --> 00:54:25,583 This is kind of exciting, right? 1042 00:54:25,666 --> 00:54:29,000 Is it bad to say that this is the most exciting thing I've done in years? 1043 00:54:30,083 --> 00:54:31,083 Jimmy, jump! 1044 00:54:33,916 --> 00:54:34,916 Jimmy! 1045 00:54:35,541 --> 00:54:37,125 Should we call his mother? 1046 00:54:37,625 --> 00:54:39,000 I'm sure Jimmy's fine. 1047 00:54:39,083 --> 00:54:41,083 - Party on. - I don't think Jimmy's moving. 1048 00:54:50,541 --> 00:54:51,541 What are you doing? 1049 00:54:52,041 --> 00:54:54,833 Well, I realized I have Mom's fingerprints and her face, 1050 00:54:54,916 --> 00:54:58,375 so I can use her one-touch to take the team to Coachella. 1051 00:54:58,458 --> 00:55:00,958 $12,000. Buy now. 1052 00:55:01,041 --> 00:55:02,041 Whoa. Okay. 1053 00:55:02,958 --> 00:55:04,583 Let's see what Dad's got going on. 1054 00:55:04,666 --> 00:55:05,875 - Let's see. - I'm in. 1055 00:55:06,541 --> 00:55:09,500 - Uh. Oh, that's a colonoscopy. - Oh. 1056 00:55:09,583 --> 00:55:11,291 - Why are they so... - Hey, girl! 1057 00:55:11,375 --> 00:55:13,416 Yeah! 1058 00:55:13,500 --> 00:55:17,458 - Monthly moms' night in the house! - Yes... 1059 00:55:17,541 --> 00:55:18,750 - Bill's here. - Um... 1060 00:55:18,833 --> 00:55:20,916 - Her husband's here. - I should go. 1061 00:55:21,000 --> 00:55:24,000 - Stay here. - You want Bill to stay? 1062 00:55:24,083 --> 00:55:26,166 - It's unprecedented. - I guess Bill's staying. 1063 00:55:26,250 --> 00:55:28,833 I'm starving. You always outdo yourself every month. 1064 00:55:28,916 --> 00:55:31,041 We cannot wait to see what you cooked for dinner. 1065 00:55:31,125 --> 00:55:32,416 Oh, what I cooked? 1066 00:55:32,958 --> 00:55:34,708 - Come on. - Yeah, okay. Excuse me. 1067 00:55:35,750 --> 00:55:37,000 Oh, God. 1068 00:55:37,958 --> 00:55:39,500 What is going on with you two? 1069 00:55:39,583 --> 00:55:42,125 I've been worried about you ever since the soccer game. 1070 00:55:42,208 --> 00:55:45,333 - I know a cry for help when I see one. - The neighborhood is talking. 1071 00:55:45,416 --> 00:55:46,958 - No. - Yes. 1072 00:55:47,041 --> 00:55:48,750 - Let's get that wine going. - Yeah. 1073 00:55:58,875 --> 00:56:00,416 - What? - Ariana's coming. 1074 00:56:00,500 --> 00:56:01,916 - What's your plan? - What? 1075 00:56:02,000 --> 00:56:04,291 I just don't want you messing this up for Wyatt. 1076 00:56:04,375 --> 00:56:06,541 I got it. I'll be fine, all right? Just relax. 1077 00:56:06,625 --> 00:56:07,625 Hey. 1078 00:56:10,416 --> 00:56:11,666 Jitters. 1079 00:56:13,666 --> 00:56:15,375 - Hi, Ariana. - Hi, CC. 1080 00:56:15,958 --> 00:56:18,500 You okay? I heard you had a stroke at your soccer game. 1081 00:56:19,083 --> 00:56:19,916 Oh... 1082 00:56:20,000 --> 00:56:21,291 - You're fine? - Really good. 1083 00:56:21,375 --> 00:56:23,833 You look like you got dressed at a Goodwill. You're not fine. 1084 00:56:23,916 --> 00:56:25,291 Hi. Sorry to interrupt. 1085 00:56:25,416 --> 00:56:30,500 I need to speak with my wife/spouse person right now in the kitchen. 1086 00:56:30,583 --> 00:56:31,958 - Gotta go. - Wife person? 1087 00:56:32,041 --> 00:56:33,541 We've never been hotter. 1088 00:56:33,625 --> 00:56:36,125 You don't even know, it's just "passion" passion. 1089 00:56:36,208 --> 00:56:37,083 Passion? 1090 00:56:37,166 --> 00:56:38,791 You know, my intimacy doula, Blaze, 1091 00:56:38,875 --> 00:56:41,625 says that couples need a minimum of 12 kisses a day 1092 00:56:41,708 --> 00:56:43,625 just to sustain a relationship 1093 00:56:43,708 --> 00:56:46,333 Blaze has recently been working with Harry and Meghan. 1094 00:56:46,458 --> 00:56:48,916 We've already kissed all day. We've kissed like 14 times. 1095 00:56:49,000 --> 00:56:50,333 - I don't think so. - Yeah. 1096 00:56:50,416 --> 00:56:53,083 - Why don't you guys give a kiss? - What is going on? 1097 00:56:53,166 --> 00:56:54,458 I think they're on to us. 1098 00:56:55,125 --> 00:56:56,041 - What? - Yeah. 1099 00:56:56,125 --> 00:56:58,500 - No, I've been gone for two minutes. - I know. 1100 00:56:58,583 --> 00:56:59,958 I think we have to kiss. 1101 00:57:00,041 --> 00:57:02,333 Never doin' that. 1102 00:57:02,416 --> 00:57:04,458 - Please, little mouth-to-mouth CPR. - Come on. 1103 00:57:04,541 --> 00:57:06,791 You have to kiss me. Just do it. Wyatt. Wyatt! 1104 00:57:06,875 --> 00:57:09,958 - Kiss! Kiss! Kiss! - Save your marriage. 1105 00:57:10,041 --> 00:57:11,541 They're like a pack of wolves. 1106 00:57:11,625 --> 00:57:13,458 - You have to do it. - I don't wanna do it. 1107 00:57:13,541 --> 00:57:15,583 - We don't have a choice. - Ew. 1108 00:57:15,666 --> 00:57:16,791 I'm so sorry, Wyatt. 1109 00:57:16,875 --> 00:57:20,041 Just be a man. Just do it fast. Just do it. Do it. 1110 00:57:20,125 --> 00:57:23,250 - Fight for your love. - Less talking, more kissing. 1111 00:57:23,333 --> 00:57:25,208 - Come on. - Let's see it. 1112 00:57:25,291 --> 00:57:26,458 It's healthy. 1113 00:57:26,541 --> 00:57:27,416 Do it. 1114 00:57:30,666 --> 00:57:31,916 No. 1115 00:57:32,000 --> 00:57:33,625 - Oh gosh. - He looks like an iguana. 1116 00:57:34,958 --> 00:57:36,416 - They're kissing. - Oh my gosh. 1117 00:57:48,666 --> 00:57:50,916 We have to ta... We have to talk in the kitchen. 1118 00:57:51,500 --> 00:57:53,625 I wanna make out with him so bad. 1119 00:57:55,083 --> 00:57:57,541 - You want some? - Oh no, please, no. 1120 00:57:57,625 --> 00:57:58,958 Especially not after six, no. 1121 00:57:59,041 --> 00:58:03,666 Between the colonoscopy and the polyps, it's just a lot on my, on my heart. 1122 00:58:03,750 --> 00:58:05,625 - I'm so sorry. - We got bigger problems. 1123 00:58:05,708 --> 00:58:08,416 - Mom and Dad are gone. - What'd you mean? They can't be gone. 1124 00:58:08,500 --> 00:58:10,041 I don't know. They're gone. 1125 00:58:10,125 --> 00:58:11,208 What are we gonna do? 1126 00:58:11,291 --> 00:58:13,416 First thing is to get rid of these crazy moms. 1127 00:58:13,500 --> 00:58:15,625 They're here for Mom's monthly supper club. 1128 00:58:15,708 --> 00:58:18,708 Okay, so if we give them food, they'll leave. 1129 00:58:19,333 --> 00:58:20,333 Yeah. 1130 00:58:22,166 --> 00:58:24,083 We'll make 'em something. Mom does it. 1131 00:58:24,166 --> 00:58:26,583 I've observed Mom making dinner thousands of times. 1132 00:58:26,666 --> 00:58:27,541 How hard can it be? 1133 00:58:27,625 --> 00:58:29,541 - I'll get the chicken. - I'll get the fixings. 1134 00:58:32,000 --> 00:58:33,500 Hey, girls. 1135 00:58:36,000 --> 00:58:37,666 Are we doin' it for the 'gram? 1136 00:58:43,833 --> 00:58:45,041 Whoa! Oh my God! 1137 00:58:45,125 --> 00:58:47,125 - Wait a minute! - I'm getting some water! 1138 00:58:48,458 --> 00:58:49,291 What... 1139 00:58:51,458 --> 00:58:52,458 Turn this off! 1140 00:58:53,625 --> 00:58:55,791 - You know what? Gimme those. - I knew it. 1141 00:58:55,875 --> 00:58:57,958 - Have some. - I mean, I'm not driving, right? 1142 00:59:01,083 --> 00:59:02,583 These are so good. 1143 00:59:02,666 --> 00:59:06,791 The cheese and the chemicals all comes together and melts in your mouth and... 1144 00:59:06,875 --> 00:59:10,333 - You're really into those? - Not sure when I'll have these again. 1145 00:59:10,416 --> 00:59:11,708 - Cheez-Its? - Yeah. 1146 00:59:11,791 --> 00:59:14,208 Gotta seize the opportunity when it presents itself. 1147 00:59:15,208 --> 00:59:16,333 Yeah. 1148 00:59:16,416 --> 00:59:19,458 - Oh, hey, mistletoe. - Oh yeah. Look at that. 1149 00:59:20,333 --> 00:59:25,250 ♪ And I would do anything for love ♪ 1150 00:59:25,875 --> 00:59:29,125 ♪ I'd run right into hell and back... ♪ 1151 00:59:31,041 --> 00:59:33,458 Uh... I'm really sorry. I have to go. 1152 00:59:34,625 --> 00:59:35,625 Dude, do it! 1153 00:59:38,166 --> 00:59:40,166 - She just doesn't look well. - She doesn't. 1154 00:59:40,250 --> 00:59:43,083 - I think she should try this... - There's a scent to her. 1155 00:59:43,166 --> 00:59:45,125 - She has not been showering. - Oh wow. 1156 00:59:45,208 --> 00:59:47,625 - You made ants on a log. - Yeah. 1157 00:59:47,708 --> 00:59:49,458 What's that little guy doing in the popcorn? 1158 00:59:49,541 --> 00:59:51,833 - Thank you so much. - That's elf on the shelf. 1159 00:59:51,916 --> 00:59:53,516 - Oh, that... - Is this artisanal celery? 1160 00:59:54,583 --> 00:59:57,750 Maddy just uploaded a TikTok. I manage her page. 1161 00:59:57,833 --> 01:00:02,708 She just got to Hunter Drew's party and said that Wyatt is talking to Ariana. 1162 01:00:02,791 --> 01:00:05,333 Wait, who, who, who's doing what where? 1163 01:00:05,416 --> 01:00:08,083 Oh, and CC's just dancing alone in a corner. 1164 01:00:09,166 --> 01:00:12,375 We have to go. Party's over! Call Rolf! 1165 01:00:12,458 --> 01:00:15,250 I think if we had a divorce in the group, it'd be nice. 1166 01:00:22,416 --> 01:00:23,291 Yeah. 1167 01:00:23,375 --> 01:00:27,375 Hey, abort mission. Abort mission, okay? She tried to kiss me. 1168 01:00:27,458 --> 01:00:29,041 That's a good thing, right? 1169 01:00:29,125 --> 01:00:31,875 No, it's not. I'm 45. Do the math. 1170 01:00:31,958 --> 01:00:35,250 - You're right. That's a little bit weird. - A little weird? It's disgusting. 1171 01:00:35,333 --> 01:00:37,833 Walker. What are you doing here, man? 1172 01:00:37,916 --> 01:00:41,083 I didn't invite you to this party, science dork. 1173 01:00:41,625 --> 01:00:42,458 Let's just go. 1174 01:00:42,541 --> 01:00:46,000 Yeah. He's right, okay? We'll leave, all right? 1175 01:00:52,500 --> 01:00:54,708 Although, you know, I, I'm sorry, man. 1176 01:00:54,791 --> 01:00:56,875 I want you to know, I'm not a science dork. 1177 01:00:56,958 --> 01:00:58,541 I'm more of a science nerd. 1178 01:00:58,625 --> 01:01:00,000 Whatever, geek. 1179 01:01:00,625 --> 01:01:03,208 You know, I'm such a nerd, I looked at my dad's computer 1180 01:01:03,291 --> 01:01:07,291 and told him to delete all the cookies, and he threw all the Oreos in the trash. 1181 01:01:08,333 --> 01:01:11,291 Yeah, 'cause your dad's the only person who'll hang out with you. 1182 01:01:11,833 --> 01:01:14,125 My dad happens to think I'm pretty great. 1183 01:01:15,791 --> 01:01:19,750 You know, guys, I'm such a nerd that the only dessert I eat is pie. 1184 01:01:19,833 --> 01:01:21,958 3.14. That's amazing. 1185 01:01:25,250 --> 01:01:28,000 You'll get that one when you take geometry again. 1186 01:01:30,666 --> 01:01:32,583 That's it, Walker. You're dead. 1187 01:01:42,583 --> 01:01:44,208 - What happened? - That was amazing. 1188 01:01:44,291 --> 01:01:45,458 - Oh, it was? - Yes. 1189 01:01:45,541 --> 01:01:47,833 I'm so happy we did this. I'm having so much fun. 1190 01:01:47,916 --> 01:01:49,833 - Me too. - Why don't we do this more often? 1191 01:01:49,916 --> 01:01:52,083 Crash high school parties in our kids' bodies? 1192 01:01:52,166 --> 01:01:54,333 No, I mean, go out together. 1193 01:01:54,958 --> 01:01:58,041 I don't know. Work, three kids, life. 1194 01:01:58,125 --> 01:02:00,125 When all this is over, we're going out more. 1195 01:02:00,208 --> 01:02:03,250 Like we used to, all right? I miss this. I miss you. 1196 01:02:03,333 --> 01:02:04,625 I miss you too. 1197 01:02:05,333 --> 01:02:06,791 Aren't they brother and sister? 1198 01:02:09,208 --> 01:02:10,250 This is your song. 1199 01:02:10,333 --> 01:02:11,333 Whoa. 1200 01:02:12,125 --> 01:02:14,041 Whoa. Whoa. Whoa. 1201 01:02:14,125 --> 01:02:15,500 Somethin's coming. 1202 01:02:16,250 --> 01:02:17,791 Walker. 1203 01:02:19,041 --> 01:02:20,916 Gonna get over here and join me? 1204 01:02:21,000 --> 01:02:23,333 Hey, ho! Hey, ho! 1205 01:02:23,416 --> 01:02:27,666 ♪ This here's a jam for all the fellas Tryin' to do what those ladies tell us ♪ 1206 01:02:27,750 --> 01:02:31,625 ♪ Get shot down 'cause you're overzealous Play hard to get, females get jealous ♪ 1207 01:02:31,708 --> 01:02:35,708 ♪ Ok, smarty, go to a party Girls are scantily clad and showin' body ♪ 1208 01:02:35,791 --> 01:02:37,041 ♪ A chick walks by you... ♪ 1209 01:02:37,125 --> 01:02:40,750 CC Walker. Have you seen CC Walker? Is she here? 1210 01:02:40,833 --> 01:02:44,041 - This is a high school party. - Stay focused. Get us in there. 1211 01:02:45,833 --> 01:02:47,375 Wyatt! What's up, buddy? 1212 01:02:47,458 --> 01:02:49,125 Dad, what are you doing? 1213 01:02:49,208 --> 01:02:50,458 You can't do this. 1214 01:02:50,583 --> 01:02:52,500 Just let loose a little bit, bud. Come on. 1215 01:02:52,583 --> 01:02:54,166 - What are you doing? - Hey, CC. 1216 01:02:55,375 --> 01:02:58,166 - This is absolutely unacceptable. - I can explain. 1217 01:02:58,250 --> 01:02:59,500 You can explain? 1218 01:02:59,583 --> 01:03:02,083 I'm having fun. Can you not be happy for your mother? 1219 01:03:02,166 --> 01:03:03,541 Moms don't dance like this. 1220 01:03:04,875 --> 01:03:07,041 I'm having fun. You have fun in my body. 1221 01:03:07,125 --> 01:03:11,458 For the rest of the time you are in this body, you're grounded. 1222 01:03:11,541 --> 01:03:12,708 You're grounded. 1223 01:03:12,791 --> 01:03:15,958 I don't dance. I play Dungeons & Dragons. 1224 01:03:16,041 --> 01:03:18,291 These are the moments. These are what I'm talking about. 1225 01:03:19,125 --> 01:03:22,666 - Okay, pattern recognition kicking in. - Don't fight the feeling. 1226 01:03:23,208 --> 01:03:24,916 More epinephrine releasing. 1227 01:03:25,000 --> 01:03:26,583 Hey, ho! 1228 01:03:26,666 --> 01:03:28,875 ♪ So don't hang yourself With a celibate rope ♪ 1229 01:03:28,958 --> 01:03:30,833 ♪ New movie's showin', so you're goin' ♪ 1230 01:03:30,916 --> 01:03:33,333 ♪ Could care less about The five you're blowin' ♪ 1231 01:03:33,416 --> 01:03:35,136 ♪ Theater gets dark Just to start the show ♪ 1232 01:03:35,208 --> 01:03:37,125 ♪ Then you spot a woman Sittin' in your row ♪ 1233 01:03:37,208 --> 01:03:39,416 ♪ She's dressed in yellow She says hello ♪ 1234 01:03:42,583 --> 01:03:44,583 Hey, ho! 1235 01:04:00,375 --> 01:04:01,416 Cops! 1236 01:04:01,500 --> 01:04:03,625 - The cops are here! - Go! 1237 01:04:08,541 --> 01:04:10,000 - Mr. Walker. - Ariana. 1238 01:04:10,083 --> 01:04:12,333 I'm so embarrassed about what happened with Wyatt. 1239 01:04:12,416 --> 01:04:15,416 - Wha... What happened? - I don't know. Things got weird and... 1240 01:04:15,500 --> 01:04:16,666 I'm so grounded! 1241 01:04:19,125 --> 01:04:22,125 - Don't you walk away from me. - You're a total double standard. 1242 01:04:22,208 --> 01:04:24,500 I can't leave home to do the one thing I love, 1243 01:04:24,583 --> 01:04:25,916 but you can do whatever you want. 1244 01:04:26,000 --> 01:04:28,833 Look at you. You were right about that outfit. You look fly. 1245 01:04:28,916 --> 01:04:33,666 But I am here, stuck in this hag body, and you're just out 1246 01:04:33,750 --> 01:04:37,375 while I have your stupid friends and your psycho dog baby. 1247 01:04:37,458 --> 01:04:38,791 Is me having fun the problem? 1248 01:04:38,875 --> 01:04:41,583 Because I thought the problem was me being a robot. 1249 01:04:41,666 --> 01:04:45,041 "I am Jess Walker. Your criticism does not compute." 1250 01:04:45,125 --> 01:04:47,333 Maybe we should be having more fun. 1251 01:04:47,416 --> 01:04:50,208 We weren't there to have fun. We were trying to help Wyatt. 1252 01:04:50,291 --> 01:04:51,666 Yeah, right. When we walked in, 1253 01:04:51,750 --> 01:04:54,625 you were literally doing the Electric Walker Slide. 1254 01:04:54,708 --> 01:04:57,958 Your mother and I had a small moment for the first time in 20 years. 1255 01:04:58,041 --> 01:05:00,750 - So what? - You also ruined things with Ariana, Dad. 1256 01:05:00,833 --> 01:05:02,666 Things are not that bad. She tried to kiss me. 1257 01:05:04,000 --> 01:05:06,916 - You stole my first kiss? - No. I pulled away. 1258 01:05:07,000 --> 01:05:10,166 - You rejected Ariana? On my behalf? - God! Gosh! 1259 01:05:10,250 --> 01:05:11,500 - Dad. - Now I'm confused. 1260 01:05:11,583 --> 01:05:14,458 - I don't know what I'm supposed to do. - Let's go. Come on. 1261 01:05:14,541 --> 01:05:16,041 - We're not done with this. - No. 1262 01:05:16,125 --> 01:05:17,725 - Oh, we're done. - I can't win with you. 1263 01:05:17,791 --> 01:05:19,833 I can't believe you left without permission. 1264 01:05:19,916 --> 01:05:24,125 - You left the house without my permission. - I don't need it. I'm an adult. 1265 01:05:24,208 --> 01:05:25,958 No wonder you're so confused. 1266 01:05:28,333 --> 01:05:29,375 Get out of my room. 1267 01:05:29,458 --> 01:05:30,666 I'm not sleeping in here. 1268 01:05:31,791 --> 01:05:33,083 Gross. 1269 01:05:34,958 --> 01:05:37,250 Dad, what are you doing? Get out of here. 1270 01:05:37,333 --> 01:05:38,833 Don't even think about it. 1271 01:05:41,833 --> 01:05:42,833 Nope. 1272 01:05:45,166 --> 01:05:46,083 All right. 1273 01:05:48,083 --> 01:05:50,583 ♪ Merry Christmas I don't want to fight tonight ♪ 1274 01:05:50,666 --> 01:05:53,958 ♪ Merry Christmas I don't want to fight tonight... ♪ 1275 01:05:54,041 --> 01:05:57,833 Ho, ho, ho, and feeling hot, hot, hot here on Christmas Eve. 1276 01:05:57,916 --> 01:06:01,541 But keep the faith, people, because Santa is coming tonight, 1277 01:06:01,625 --> 01:06:04,666 and he may just bring a Christmas miracle. 1278 01:06:04,750 --> 01:06:06,708 Hey, Wyatt, any news from Spock? 1279 01:06:06,791 --> 01:06:09,416 He says he should have the lens done by tonight. 1280 01:06:09,958 --> 01:06:11,250 We can last another day. 1281 01:06:11,333 --> 01:06:13,458 Thank goodness we got a second chance with Molson. 1282 01:06:13,541 --> 01:06:15,833 Call in sick to school and go straight to my office. 1283 01:06:15,916 --> 01:06:18,375 Mom, wait, no. I have a math final today. 1284 01:06:18,458 --> 01:06:21,833 It's 30% of my grade. You have to get to school. 1285 01:06:23,000 --> 01:06:26,041 Fine. Just try and stall them. I'll get there as fast as I can. 1286 01:06:26,125 --> 01:06:30,541 Okay, but, Mom, if I am going to be you, I gotta be me. 1287 01:06:30,625 --> 01:06:32,333 - What does that mean? - It's... 1288 01:06:32,416 --> 01:06:33,791 - It's gonna be great. - CC. 1289 01:06:33,875 --> 01:06:34,791 I'll be right there. 1290 01:06:36,791 --> 01:06:39,291 ♪ Who can turn the world on With her smile? ♪ 1291 01:06:40,708 --> 01:06:45,208 ♪ Who can take a nothing day And suddenly make it all seem worthwhile ♪ 1292 01:06:45,291 --> 01:06:47,916 ♪ Well, it's you, girl, And you should know it ♪ 1293 01:06:48,000 --> 01:06:50,666 ♪ With each glance And every little movement you show it ♪ 1294 01:06:50,750 --> 01:06:54,125 ♪ No need to fake it You can have the town ♪ 1295 01:06:54,208 --> 01:06:58,791 ♪ Why don't you take it? You're gonna make it after all... ♪ 1296 01:06:59,833 --> 01:07:02,958 Okay, guys, Mr. Molson and his team are on their way. 1297 01:07:03,041 --> 01:07:06,166 We're gonna present our design for Jefferson Gardens, 1298 01:07:06,250 --> 01:07:09,333 but this time, we are going to do it as a team. 1299 01:07:09,416 --> 01:07:12,166 W-w-w-wait, so you don't want to do it all by yourself? 1300 01:07:12,250 --> 01:07:14,541 No. I need help, guys. I need you all. 1301 01:07:14,625 --> 01:07:17,125 Whatever you need, your team is here to help. Right? 1302 01:07:17,625 --> 01:07:18,750 - Oh my gosh! - Of course. 1303 01:07:18,833 --> 01:07:20,833 Okay, everyone has nicknames today. 1304 01:07:20,916 --> 01:07:24,583 - Ooh. Could I be Beyoncé? - She doesn't remember our names. 1305 01:07:24,666 --> 01:07:27,833 - Snake bite, did you ever play sports? - Field hockey in high school. 1306 01:07:27,958 --> 01:07:29,416 Team sport. My girl. 1307 01:07:29,500 --> 01:07:34,291 There are gonna be a lot of questions, so you are in defense with Ramona Quimby. 1308 01:07:34,375 --> 01:07:36,875 - It's the bowl cut, isn't it? - Yeah. 1309 01:07:36,958 --> 01:07:39,041 Okay, team, on three. 1310 01:07:39,125 --> 01:07:41,166 - Bring it in. Ready? - Great, I love it. 1311 01:07:41,250 --> 01:07:42,875 You guys are the best. 1312 01:07:42,958 --> 01:07:44,333 One, two, three, team. 1313 01:07:44,416 --> 01:07:45,791 - Yes! - Go! 1314 01:07:49,958 --> 01:07:51,041 Well, that's everyone. 1315 01:07:51,125 --> 01:07:53,250 I guess I can let you all go a little early. 1316 01:07:53,333 --> 01:07:57,791 Unless someone is brave enough to give the extra credit problem a try. 1317 01:07:59,375 --> 01:08:00,583 CC. 1318 01:08:01,958 --> 01:08:03,541 The answer you're looking for is 42. 1319 01:08:04,916 --> 01:08:08,291 That's correct. I wasn't expecting anyone to get that. 1320 01:08:08,375 --> 01:08:10,666 Well, you're actually asking the wrong question. 1321 01:08:10,750 --> 01:08:11,625 - I am? - CC. 1322 01:08:11,708 --> 01:08:14,250 - Please elaborate. - With pleasure. 1323 01:08:14,333 --> 01:08:16,250 It's essentially an architectural problem. 1324 01:08:16,333 --> 01:08:19,916 We're solving for a curvature equation using differential geometry. 1325 01:08:20,000 --> 01:08:24,166 But what's the vector analysis? Where are the planar quadrilaterals? 1326 01:08:24,250 --> 01:08:27,375 And we must calculate for the cross-structural integrals. 1327 01:08:27,458 --> 01:08:29,708 - You know, guys, math is art. - Seriously? 1328 01:08:29,791 --> 01:08:34,833 Just look at the quadrature of Notre Dame, or even the Golden Ratio of the Parthenon. 1329 01:08:34,916 --> 01:08:38,833 And even the Chaminar Monument in India uses the number four in its intervals. 1330 01:08:38,916 --> 01:08:40,291 Right, guys? Come on. 1331 01:08:48,083 --> 01:08:51,541 Mr. Hollis, when do you think we'll have those results? 1332 01:08:51,625 --> 01:08:53,041 I'm worried about my grades. 1333 01:08:53,125 --> 01:08:55,916 Miss Walker, I think we both know where you stand. 1334 01:08:58,041 --> 01:09:01,125 - It's really that bad, then? - What? No. 1335 01:09:01,208 --> 01:09:04,500 I mean, the progress that you've made this semester, it's been amazing. 1336 01:09:05,166 --> 01:09:08,458 If your mom could see how hard you've been applying yourself, 1337 01:09:08,541 --> 01:09:09,916 she'd be really proud. 1338 01:09:14,000 --> 01:09:15,208 Thank you. 1339 01:09:15,291 --> 01:09:17,458 What do you mean it's not gonna be done on time? 1340 01:09:17,541 --> 01:09:22,125 Spock, I need that lens tonight before the planetary alignment ends. 1341 01:09:22,875 --> 01:09:25,041 There are astrological implications. 1342 01:09:25,125 --> 01:09:29,458 You're the frontman. Heard great things. Ten million people watching tonight. 1343 01:09:29,541 --> 01:09:31,500 Pressure's on. You know what they say. 1344 01:09:31,583 --> 01:09:33,708 Burst pipes makes diamonds. 1345 01:09:35,000 --> 01:09:38,000 Gwyneth, no more candles. Come on. Load up. 1346 01:09:40,583 --> 01:09:43,416 Come on, bro. It's time. Let's roll. 1347 01:09:44,625 --> 01:09:46,166 - Come on. - Yeah. 1348 01:09:47,083 --> 01:09:50,375 You gonna be all right? Ready to do this? 1349 01:09:51,291 --> 01:09:52,541 Oh. 1350 01:09:52,625 --> 01:09:53,916 - Kara? - Hm-mm. 1351 01:09:56,000 --> 01:09:58,458 You don't know this, but my daughter, she's like a... 1352 01:09:59,416 --> 01:10:02,250 - She's a really good soccer player. - Of course I know that. 1353 01:10:02,333 --> 01:10:06,166 You've shown everyone here, like, no less than 1,000 videos of her playing. 1354 01:10:06,708 --> 01:10:07,833 - I have? - Yes. 1355 01:10:08,375 --> 01:10:09,541 She's awesome. 1356 01:10:09,625 --> 01:10:13,958 So I'm being a total control freak by killing a huge opportunity for her 1357 01:10:14,041 --> 01:10:16,833 to move away from home and play with the national team. 1358 01:10:16,916 --> 01:10:18,083 Jess. 1359 01:10:18,750 --> 01:10:20,583 You're not being a control freak. 1360 01:10:20,666 --> 01:10:23,166 You're just doing what you think is best for CC. 1361 01:10:23,250 --> 01:10:24,708 - Please. - Jess. 1362 01:10:25,541 --> 01:10:28,250 You're my boss, and you're my role model, 1363 01:10:28,333 --> 01:10:31,500 and I'd be thrilled if I could manage to balance work and family 1364 01:10:31,583 --> 01:10:33,083 even as half as well as you can. 1365 01:10:33,166 --> 01:10:35,208 But you've taught me it comes with sacrifices. 1366 01:10:35,291 --> 01:10:36,416 What sacrifices? 1367 01:10:36,500 --> 01:10:39,333 I mean, not like sacrifices because they're for your kids, 1368 01:10:39,416 --> 01:10:41,041 and apparently, they're important. 1369 01:10:41,125 --> 01:10:44,083 I wouldn't know. I have hamsters. But, like, sacrifices. 1370 01:10:44,833 --> 01:10:47,916 Like how you've told me, you haven't taken a vacation in five years 1371 01:10:48,000 --> 01:10:50,291 so that you could pay for CC's soccer camps. 1372 01:10:51,208 --> 01:10:53,583 Or how you could've had this promotion three years ago, 1373 01:10:53,666 --> 01:10:55,375 but didn't want to miss her games. 1374 01:10:55,458 --> 01:10:57,875 It's what makes you the best mom I know. 1375 01:10:58,500 --> 01:11:00,041 We're gonna go in and kick ass, 1376 01:11:00,125 --> 01:11:02,500 you, that beautiful tie, and those yellow pants. 1377 01:11:02,583 --> 01:11:04,375 Girl, you can pull anything off. 1378 01:11:04,458 --> 01:11:05,333 CC. 1379 01:11:09,791 --> 01:11:10,875 I'm sorry, Mom. 1380 01:11:10,958 --> 01:11:14,166 - No, no, CC, stop. - I didn't understand how hard your job is. 1381 01:11:14,833 --> 01:11:17,833 - And everything you do for our family. - No, no, CC. 1382 01:11:18,750 --> 01:11:20,125 I'm the one who's sorry. 1383 01:11:20,208 --> 01:11:22,791 You were right, honey. Your way works for you, 1384 01:11:22,875 --> 01:11:25,416 and it doesn't have to be my way to be a good way. 1385 01:11:26,708 --> 01:11:29,583 More than anything in this entire world, 1386 01:11:30,083 --> 01:11:32,000 I just want you to be okay. 1387 01:11:32,083 --> 01:11:33,541 I will be okay 1388 01:11:33,625 --> 01:11:37,125 'cause I have the best mom in the world, and that's how she raised me. 1389 01:11:45,791 --> 01:11:47,208 - Mom... - Hm. 1390 01:11:49,166 --> 01:11:53,125 We are gonna W-A-L-K out of here and crush this pitch. 1391 01:11:53,708 --> 01:11:57,000 - Because Walkers never quit. - Walkers never quit. 1392 01:11:57,083 --> 01:11:58,083 Come on. 1393 01:11:58,541 --> 01:12:01,500 Hey. Yo, one, two, three, four. 1394 01:12:01,583 --> 01:12:04,333 Yo, Gabi. Yo, Gabi. 1395 01:12:04,416 --> 01:12:05,833 Can you guys believe this? 1396 01:12:05,916 --> 01:12:07,916 They seriously expect us to sit up here 1397 01:12:08,000 --> 01:12:11,041 and listen to Walker's band play music instead of us. 1398 01:12:11,125 --> 01:12:13,500 Didn't Mr. Walker have a chance to play in Green Day? 1399 01:12:13,583 --> 01:12:16,791 - I think it was Black Sabbath. - It was a band about a color. 1400 01:12:17,583 --> 01:12:21,666 Imagine giving up the opportunity to be a rock star 1401 01:12:22,583 --> 01:12:24,083 just to be Wyatt's dad. 1402 01:12:24,166 --> 01:12:25,541 - Like... - That's sad. 1403 01:12:25,625 --> 01:12:28,666 - Like that's... - I'd rather be the rock star. 1404 01:12:28,750 --> 01:12:30,375 Mr. Molson, Mr. Hanes, 1405 01:12:31,041 --> 01:12:34,916 thank you so much for giving me the opportunity to speak with you again. 1406 01:12:35,000 --> 01:12:36,000 You're safe today. 1407 01:12:36,041 --> 01:12:38,208 - No dairy for breakfast. - Okay. 1408 01:12:38,291 --> 01:12:39,666 Let's cut through the stench 1409 01:12:39,791 --> 01:12:43,625 and talk to you about our beautiful building on 7th and Main. 1410 01:12:43,708 --> 01:12:44,916 - That's right. Yup. - Jess. 1411 01:12:51,041 --> 01:12:53,708 {\an8}- Everything all right? - What's going on? Guys? 1412 01:12:53,791 --> 01:12:55,041 {\an8}What are we doing? 1413 01:12:55,125 --> 01:12:57,291 Okay. Come on, guys. 1414 01:12:57,375 --> 01:12:58,791 - All good? - He's leaving again. 1415 01:12:58,875 --> 01:12:59,791 Um... 1416 01:12:59,875 --> 01:13:03,250 No. Mr. Molson, I'm so sorry. 1417 01:13:05,000 --> 01:13:06,083 My family needs me. 1418 01:13:06,750 --> 01:13:10,375 But I'm proud to leave you in the very capable hands of this team. 1419 01:13:10,458 --> 01:13:13,833 They know these plans better than anyone. They'll show you every detail. 1420 01:13:15,500 --> 01:13:16,500 You've got it. 1421 01:13:17,250 --> 01:13:18,125 We got it. 1422 01:13:18,208 --> 01:13:19,791 Just hold on, Jess. 1423 01:13:19,875 --> 01:13:20,875 Jess. 1424 01:13:22,708 --> 01:13:25,458 So starting with the exterior garden... 1425 01:13:25,541 --> 01:13:29,208 We want the show! We want the show! 1426 01:13:29,291 --> 01:13:32,375 Do you not hear that? We want the show! Where's your guy? 1427 01:13:32,458 --> 01:13:34,583 - Just one more minute. - I don't have a minute. 1428 01:13:34,666 --> 01:13:38,541 - Wyatt, where's your dad, man? - I don't know, Lake. I can't find him. 1429 01:13:38,625 --> 01:13:40,958 We passed on a synchronized swim band for this. 1430 01:13:41,041 --> 01:13:42,166 - Dad. - Bill. 1431 01:13:42,250 --> 01:13:44,208 - We got here quickly. - Where's Wyatt? 1432 01:13:44,291 --> 01:13:45,916 I've looked everywhere. I'm worried. 1433 01:13:46,000 --> 01:13:47,916 - Let's go find him. - We want the show! 1434 01:13:49,041 --> 01:13:51,375 - Wyatt! - Wyatt, where are you, son? 1435 01:13:51,458 --> 01:13:53,500 Come on, dude. You're freaking us out. 1436 01:13:53,583 --> 01:13:56,416 I'll check the science wing. You get east and west corridors. 1437 01:13:56,500 --> 01:13:57,375 - Okay. - Okay. 1438 01:13:57,458 --> 01:14:00,166 Hey, Wyatt. Wyatt. 1439 01:14:01,666 --> 01:14:02,875 - God. - Hey, Dad. 1440 01:14:05,208 --> 01:14:06,208 Wyatt? 1441 01:14:07,458 --> 01:14:10,041 What are you doing, man? Wipe it up. We gotta go on stage. 1442 01:14:10,125 --> 01:14:11,333 I really wish I could. 1443 01:14:11,416 --> 01:14:14,416 I just... I can't. I'm not like you, Dad. I'm sorry. 1444 01:14:15,166 --> 01:14:16,416 What are you sorry for? 1445 01:14:16,500 --> 01:14:18,125 I heard these kids talking 1446 01:14:18,208 --> 01:14:21,291 about how you were in a band that went on to be huge, 1447 01:14:22,291 --> 01:14:24,750 but you had to settle for being my dad. 1448 01:14:26,833 --> 01:14:30,875 I may have been in a band that went on to become a huge success. 1449 01:14:30,958 --> 01:14:32,125 But so what? 1450 01:14:40,083 --> 01:14:41,541 Well, which band was it? 1451 01:14:42,666 --> 01:14:43,750 Maroon 6. 1452 01:14:44,916 --> 01:14:46,916 Isn't it Maroon 5? 1453 01:14:47,000 --> 01:14:48,166 Yeah. 1454 01:14:48,250 --> 01:14:50,875 - No way. - Yeah. 1455 01:14:53,208 --> 01:14:54,250 Whoa. 1456 01:14:55,666 --> 01:14:57,750 Do I miss it sometimes? Yeah. 1457 01:14:58,333 --> 01:15:01,750 I mean, it's hard to accept that your glory days are behind you, 1458 01:15:01,833 --> 01:15:05,875 but would I trade what I have now for anything? 1459 01:15:06,666 --> 01:15:07,666 No way. 1460 01:15:08,833 --> 01:15:10,250 Being your dad 1461 01:15:11,833 --> 01:15:14,375 has been the rock 'n' roll adventure of a lifetime. 1462 01:15:15,500 --> 01:15:16,708 Come here. 1463 01:15:19,041 --> 01:15:20,083 Love you, buddy. 1464 01:15:21,416 --> 01:15:22,416 I love you, Dad. 1465 01:15:29,208 --> 01:15:31,875 - Wyatt. You okay? - Um... 1466 01:15:33,083 --> 01:15:35,625 Well, uh, I'm not doing the show, 1467 01:15:36,291 --> 01:15:39,208 and I'm pretty sure Yale is not gonna be callin'. 1468 01:15:39,291 --> 01:15:43,250 Yeah, and Dad or Alive is no longer living. So... 1469 01:15:43,333 --> 01:15:44,541 If it makes you feel better, 1470 01:15:44,625 --> 01:15:47,541 I think my dreams of playing for the national soccer team 1471 01:15:48,041 --> 01:15:49,375 are pretty much shot. 1472 01:15:49,458 --> 01:15:52,416 Yeah, and I think I can say I no longer work at Atlas. 1473 01:15:52,500 --> 01:15:55,833 I haven't heard anything from Spock about the lens. 1474 01:15:55,916 --> 01:15:56,916 So... 1475 01:16:20,000 --> 01:16:24,541 Wait, tell me that it's for the family Christmas videos. 1476 01:16:24,625 --> 01:16:26,125 What do you mean? 1477 01:16:26,208 --> 01:16:29,125 When I'm with you guys, I'm not afraid. 1478 01:16:32,291 --> 01:16:35,250 It's just like when we were kids. It's just us. 1479 01:16:35,333 --> 01:16:37,875 - Yeah, we'll all be right there. - Right behind you. 1480 01:16:37,958 --> 01:16:39,750 Okay. Okay. 1481 01:16:39,833 --> 01:16:41,083 - Go. Go. Go. - All right. 1482 01:16:50,125 --> 01:16:52,291 ♪ You better watch out ♪ 1483 01:16:53,125 --> 01:16:55,166 ♪ You better not cry ♪ 1484 01:16:59,208 --> 01:17:00,916 ♪ You better not pout ♪ 1485 01:17:01,000 --> 01:17:03,125 ♪ I'm telling you why ♪ 1486 01:17:06,458 --> 01:17:09,208 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1487 01:17:09,291 --> 01:17:11,250 Walkers are losers! 1488 01:17:14,541 --> 01:17:16,291 ♪ He's making a list ♪ 1489 01:17:16,375 --> 01:17:18,666 ♪ He's checking it twice ♪ 1490 01:17:18,750 --> 01:17:22,583 ♪ He's gonna find out Who's naughty or nice ♪ 1491 01:17:23,250 --> 01:17:26,041 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1492 01:17:26,833 --> 01:17:30,333 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1493 01:17:30,416 --> 01:17:35,375 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1494 01:17:38,208 --> 01:17:40,666 ♪ He sees you when you're sleeping ♪ 1495 01:17:41,416 --> 01:17:43,583 ♪ He knows when you're awake ♪ 1496 01:17:45,291 --> 01:17:48,541 ♪ He knows when you've been bad or good ♪ 1497 01:17:48,625 --> 01:17:52,791 ♪ So you better be good For goodness sake ♪ 1498 01:17:52,875 --> 01:17:55,958 ♪ You better be good for goodness sake ♪ 1499 01:17:56,041 --> 01:17:59,875 ♪ Oh, you better watch out You better not cry ♪ 1500 01:17:59,958 --> 01:18:03,000 ♪ You better not pout I'm telling you why ♪ 1501 01:18:03,958 --> 01:18:06,625 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1502 01:18:07,333 --> 01:18:10,250 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1503 01:18:10,333 --> 01:18:15,666 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1504 01:18:33,875 --> 01:18:36,625 ♪ He sees you when you're sleeping ♪ 1505 01:18:37,833 --> 01:18:39,916 ♪ He knows when you're awake ♪ 1506 01:18:40,000 --> 01:18:41,125 I love you, Wyatt! 1507 01:18:41,208 --> 01:18:44,083 ♪ He knows if you've been bad or good ♪ 1508 01:18:44,166 --> 01:18:47,583 ♪ So you better be good For goodness sake ♪ 1509 01:18:47,666 --> 01:18:50,875 ♪ You better be good for goodness sake ♪ 1510 01:18:50,958 --> 01:18:54,291 ♪ Oh, you better watch out You better not cry ♪ 1511 01:18:54,375 --> 01:18:57,708 ♪ You better not pout I'm telling you why ♪ 1512 01:18:58,625 --> 01:19:01,541 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1513 01:19:02,250 --> 01:19:04,916 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1514 01:19:05,000 --> 01:19:11,500 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1515 01:19:20,916 --> 01:19:22,958 I'm so sorry. 1516 01:19:23,041 --> 01:19:24,958 Dad or Alive. 1517 01:19:25,500 --> 01:19:27,083 I was not expecting that. 1518 01:19:28,000 --> 01:19:29,583 Dad or Alive, 1519 01:19:30,750 --> 01:19:33,083 you're going to Hollywood! 1520 01:19:35,250 --> 01:19:38,250 I'm proud of you, son. You did it! You did it! 1521 01:19:38,333 --> 01:19:40,458 Good job! Good job! 1522 01:19:40,541 --> 01:19:42,166 Jess! Jess! 1523 01:19:42,875 --> 01:19:43,875 Oh my God. 1524 01:19:44,333 --> 01:19:45,166 Amazing! 1525 01:19:45,250 --> 01:19:48,583 - Mr. Molson, I can explain, sir. - There's no need. 1526 01:19:48,666 --> 01:19:51,125 - Kara insisted I tell you in person. - I did. 1527 01:19:51,208 --> 01:19:53,166 Your team delivered that pitch perfectly. 1528 01:19:53,250 --> 01:19:55,416 I'm awarding you the Jefferson Gardens project. 1529 01:19:55,500 --> 01:19:57,791 - Congratulations. - We got it? 1530 01:19:57,875 --> 01:19:59,916 - We got it! - Oh my God! 1531 01:20:00,583 --> 01:20:02,541 Way to go, partner. 1532 01:20:03,500 --> 01:20:05,750 Partner? What about me? 1533 01:20:05,833 --> 01:20:07,583 - You're fired. - Ho, ho, ho. 1534 01:20:08,958 --> 01:20:10,916 - Thank you, sir. Thank you. - No problem. 1535 01:20:11,000 --> 01:20:12,416 - Wyatt. - I'm Wyatt. 1536 01:20:12,958 --> 01:20:13,875 There's been a ripple 1537 01:20:13,958 --> 01:20:16,375 in the space-time continuum, or a glitch in the simulation. 1538 01:20:16,458 --> 01:20:17,625 I'm in my father's body. 1539 01:20:18,166 --> 01:20:19,750 - Makes sense. - You have the lens? 1540 01:20:21,416 --> 01:20:25,375 Well, depends. You still got that Charizard you told me about? 1541 01:20:26,083 --> 01:20:29,333 My first edition PSA-rated 10 holo Charizard card? 1542 01:20:29,833 --> 01:20:31,500 - How dare you. - Oh, I dare. 1543 01:20:31,583 --> 01:20:33,125 That's my prized possession. 1544 01:20:33,958 --> 01:20:36,125 More prized than your own body? 1545 01:20:40,166 --> 01:20:41,583 - Take it. - I'll take it. 1546 01:20:42,416 --> 01:20:43,791 Nice doing business with ya. 1547 01:20:43,875 --> 01:20:45,291 - We got the lens. - We got it. 1548 01:20:45,375 --> 01:20:46,583 - We got the lens? - Yeah. 1549 01:20:46,666 --> 01:20:48,666 How long until the planets fall out of alignment? 1550 01:20:48,750 --> 01:20:50,000 Thirty-seven minutes. 1551 01:20:50,583 --> 01:20:52,708 To get across town? We'll need a rocket ship. 1552 01:20:59,208 --> 01:21:03,166 You asked for a rocket ship, I give you a '69 Yenko Camaro. 1553 01:21:04,125 --> 01:21:06,250 Mom, we need Pickles and Miles. 1554 01:21:06,375 --> 01:21:07,875 Wait, who's gonna drive? 1555 01:21:07,958 --> 01:21:09,666 Look, we'll do it together, okay? 1556 01:21:10,875 --> 01:21:12,875 Okay, kiddo, I got shifting and steering. 1557 01:21:12,958 --> 01:21:15,000 You got the gas, the brake, and the clutch. 1558 01:21:15,083 --> 01:21:17,375 - What's the clutch? - It's the other pedal. 1559 01:21:17,458 --> 01:21:19,375 - There's three pedals? - This is your plan? 1560 01:21:19,458 --> 01:21:21,250 - Didn't say it was a good one. - Hit it. 1561 01:21:26,791 --> 01:21:30,833 Phew. Okay, rough start. But we're learning, all right? Here we go. 1562 01:21:30,916 --> 01:21:33,000 - Okay. - When I say gas it, you just... 1563 01:21:38,166 --> 01:21:40,250 - Which way do we take? - Take the 110 to the 101. 1564 01:21:40,333 --> 01:21:43,041 No. The game's just ended. Downtown will be a parking lot. 1565 01:21:43,125 --> 01:21:44,000 Well, then what? 1566 01:21:44,083 --> 01:21:47,375 We get off at Western and go up through Koreatown into Little Armenia. 1567 01:21:47,458 --> 01:21:49,375 Look, we just need to get to the 101 North. 1568 01:21:49,458 --> 01:21:52,000 No. Harry Styles had a concert at the Hollywood Bowl. 1569 01:21:52,083 --> 01:21:54,250 Man, that'll be a One Direction nightmare, huh? 1570 01:21:54,333 --> 01:21:56,083 - Not the time, Dad. - Yeah, sorry. 1571 01:21:56,166 --> 01:21:59,208 How about we take the 10 to the 110 to the 101 South to the five, 1572 01:21:59,291 --> 01:22:00,416 get off at Los Feliz? 1573 01:22:00,500 --> 01:22:02,958 That's a very strange route. Somebody make a decision. 1574 01:22:03,041 --> 01:22:05,666 There won't be a decision. There's gridlock on the bridge. 1575 01:22:08,000 --> 01:22:09,375 Guys, we're not gonna make it. 1576 01:22:14,000 --> 01:22:15,208 We are gonna make it 1577 01:22:16,000 --> 01:22:17,458 because Walkers never quit. 1578 01:22:23,291 --> 01:22:24,791 Go left! 1579 01:22:27,916 --> 01:22:29,041 - Watch out! - I got this. 1580 01:22:29,125 --> 01:22:30,833 This is not a video game! 1581 01:22:30,916 --> 01:22:33,416 Feels like one! Whoa. 1582 01:22:34,375 --> 01:22:37,833 - The lens! The lens bounced out! - It's on the hood! It's on the hood! 1583 01:22:37,916 --> 01:22:39,375 I am getting that lens. 1584 01:22:39,458 --> 01:22:41,416 Watch out for my big booty Judy! 1585 01:22:41,500 --> 01:22:43,291 Careful! Hold on! 1586 01:22:43,375 --> 01:22:44,708 I am getting it! 1587 01:22:44,791 --> 01:22:46,916 - Hurry up! - Don't let go! 1588 01:22:49,458 --> 01:22:52,250 - Get back! - I got it! 1589 01:22:56,166 --> 01:22:57,666 Wyatt! 1590 01:23:03,625 --> 01:23:05,583 Oh, man, my door. 1591 01:23:05,666 --> 01:23:09,083 Good news. Car still looks pretty cheery on this side. 1592 01:23:14,208 --> 01:23:15,208 Shall we? 1593 01:23:15,750 --> 01:23:17,750 Let's go, Walkers! 1594 01:23:27,750 --> 01:23:28,958 We're gonna make it. 1595 01:23:39,166 --> 01:23:40,166 What... 1596 01:23:45,291 --> 01:23:46,500 Angelica? 1597 01:23:46,583 --> 01:23:48,041 What are you doing here? 1598 01:23:48,125 --> 01:23:51,416 I think you need a little Christmas miracle. Get in. 1599 01:23:51,500 --> 01:23:52,500 Okay. 1600 01:24:04,791 --> 01:24:07,083 - We have it. Go. Go. - Whoa! 1601 01:24:21,416 --> 01:24:23,083 No. No. No. 1602 01:24:27,416 --> 01:24:28,750 It's not your fault. 1603 01:24:36,541 --> 01:24:39,541 Not now, Miles or Pickles or whoever you are. 1604 01:24:41,208 --> 01:24:43,608 - What's that in his mouth? - What do you got? 1605 01:24:51,125 --> 01:24:52,583 It's the original lens. 1606 01:24:52,666 --> 01:24:54,708 He must've picked it up and put it in the pocket. 1607 01:24:54,791 --> 01:24:57,916 - We still have ten seconds. - I love you, you little magpie. 1608 01:24:58,000 --> 01:24:59,000 - Go! - Go! 1609 01:24:59,583 --> 01:25:00,791 Come on. 1610 01:25:01,791 --> 01:25:03,583 Come on. Wyatt, go. 1611 01:25:06,458 --> 01:25:08,500 - Okay. We're good. - You did it. 1612 01:25:08,583 --> 01:25:11,166 Everybody wish you were back in your original bodies. 1613 01:25:18,708 --> 01:25:22,916 Everybody say, "Merry Christmas." 1614 01:25:31,833 --> 01:25:33,875 - Mom? - You're me. 1615 01:25:34,708 --> 01:25:35,708 You're me. 1616 01:25:35,791 --> 01:25:38,625 I don't understand. I feel the same. 1617 01:25:39,875 --> 01:25:40,875 Yeah, me too. 1618 01:25:47,291 --> 01:25:48,375 It didn't work. 1619 01:25:50,666 --> 01:25:51,666 It's all right. 1620 01:25:52,166 --> 01:25:53,458 It's all right, kids. 1621 01:25:56,291 --> 01:26:00,500 ♪ Chestnuts roasting on an open fire ♪ 1622 01:26:03,250 --> 01:26:06,625 ♪ Jack Frost nipping at your nose ♪ 1623 01:26:10,208 --> 01:26:14,500 ♪ Tiny tots with their eyes all aglow ♪ 1624 01:26:15,875 --> 01:26:19,166 ♪ Will find it hard to sleep... ♪ 1625 01:26:19,250 --> 01:26:20,750 Hey, thanks for the ride. 1626 01:26:22,625 --> 01:26:25,041 Just for the record, we did what you said. 1627 01:26:25,125 --> 01:26:28,125 We fixed the telescope. It didn't work, but... 1628 01:26:28,208 --> 01:26:30,291 I didn't say anything about a telescope. 1629 01:26:30,833 --> 01:26:32,708 I said fix what is broken. 1630 01:26:34,083 --> 01:26:37,291 Well, Merry Christmas, Angelica. 1631 01:26:38,000 --> 01:26:39,541 Merry Christmas, CC. 1632 01:26:43,416 --> 01:26:50,291 ♪ And so I'm offering This simple phrase... ♪ 1633 01:26:50,375 --> 01:26:51,583 Well, I forgot the presents. 1634 01:26:52,416 --> 01:26:53,416 It's okay, Mom. 1635 01:26:53,458 --> 01:26:56,041 ♪ To kids from one to 92... ♪ 1636 01:26:56,125 --> 01:26:59,500 Well, whatever happens next, we'll get through it together. 1637 01:26:59,583 --> 01:27:05,291 ♪ Although it's been said many times Many ways ♪ 1638 01:27:05,375 --> 01:27:09,375 ♪ Merry Christmas ♪ 1639 01:27:11,125 --> 01:27:14,916 ♪ To you ♪ 1640 01:27:44,458 --> 01:27:45,458 Dada. 1641 01:27:47,333 --> 01:27:48,458 Dada. 1642 01:27:48,541 --> 01:27:49,791 - Bill? - Hm? 1643 01:27:51,125 --> 01:27:52,000 Yeah? 1644 01:27:53,541 --> 01:27:54,541 Hm. 1645 01:28:00,000 --> 01:28:00,875 Pickles? 1646 01:28:00,958 --> 01:28:02,416 Mama. 1647 01:28:04,000 --> 01:28:06,541 Wake up. I think we're back. 1648 01:28:07,041 --> 01:28:09,333 CC? Wyatt? I think... 1649 01:28:09,416 --> 01:28:11,375 Yes. They're back. Are you back? 1650 01:28:11,458 --> 01:28:14,208 - Is that you? - Guys, look, it's snowing. 1651 01:28:14,291 --> 01:28:16,000 - It's snowing? - We did it! 1652 01:28:16,083 --> 01:28:17,083 It's a miracle! 1653 01:28:18,583 --> 01:28:19,583 Oh, my knees! 1654 01:28:20,875 --> 01:28:24,708 - Buddy! Oh, it feels so good. - I can eat ice cream again. 1655 01:28:24,791 --> 01:28:27,333 You can. Eat all the ice cream you want. 1656 01:28:27,416 --> 01:28:30,166 Hello, buddy. Oh yeah. 1657 01:28:31,708 --> 01:28:34,833 Are you our wonderful baby doggy? 1658 01:28:36,750 --> 01:28:38,083 - Wyatt? - Mom. 1659 01:28:38,166 --> 01:28:39,416 - CC. - Dad. 1660 01:28:40,083 --> 01:28:42,833 - Yes! - Oh, my beautiful body. 1661 01:28:43,333 --> 01:28:44,333 Oh, buddy. 1662 01:28:47,666 --> 01:28:49,250 Dad, I just got an email. I... 1663 01:28:50,333 --> 01:28:52,000 Yale says I'm not ready yet. 1664 01:29:02,625 --> 01:29:03,625 Ariana, hi. 1665 01:29:04,083 --> 01:29:05,083 Hey. 1666 01:29:05,500 --> 01:29:06,500 Merry Christmas. 1667 01:29:09,541 --> 01:29:10,708 Mr. Mistletoe. 1668 01:29:11,833 --> 01:29:14,166 That's just to keep you company when you're gone. 1669 01:29:14,958 --> 01:29:16,708 I'm actually not leaving. 1670 01:29:19,250 --> 01:29:21,416 But it's okay 'cause 1671 01:29:22,750 --> 01:29:26,916 these last couple of days, I've really had the time to realize what's important. 1672 01:29:27,000 --> 01:29:28,458 And Yale's not going anywhere. 1673 01:29:29,333 --> 01:29:32,083 I feel like if I leave now, I'll miss out on way too much. 1674 01:29:33,500 --> 01:29:34,500 Like what? 1675 01:29:35,166 --> 01:29:38,791 Well, sharing Mr. Mistletoe with you. 1676 01:29:50,125 --> 01:29:52,583 You kiddin' me? That's how you know it's cake. 1677 01:29:54,833 --> 01:29:57,333 - So Minecraft later? - Yeah, of course. 1678 01:29:57,416 --> 01:30:00,416 All right, we'll go on my server. Yours is a little cluttered. 1679 01:30:00,500 --> 01:30:01,833 It's not. 1680 01:30:01,916 --> 01:30:04,916 Excuse me. Is this CC Walker's house? 1681 01:30:06,041 --> 01:30:07,708 Yeah. I, I'll grab her right now. 1682 01:30:07,791 --> 01:30:08,791 Thank you. 1683 01:30:13,500 --> 01:30:16,208 CC, Alex Sullivan from the US National Team. 1684 01:30:16,291 --> 01:30:18,583 Yeah. Mr. Sullivan, I know who you are. 1685 01:30:18,666 --> 01:30:21,333 My flight got delayed because of this snowstorm, 1686 01:30:21,416 --> 01:30:24,375 so I thought I'd come in person and give you the news. 1687 01:30:25,250 --> 01:30:27,333 We'd like to officially give you another chance. 1688 01:30:28,791 --> 01:30:31,416 Really? Even after that horrible game? 1689 01:30:31,500 --> 01:30:33,375 We're looking for two things in our players. 1690 01:30:33,458 --> 01:30:35,333 Good soccer. Good character. 1691 01:30:35,416 --> 01:30:38,083 I've seen your tapes. I knew you were a great soccer player. 1692 01:30:38,166 --> 01:30:40,750 But when I saw you give up a game-winning goal 1693 01:30:40,833 --> 01:30:43,583 to help an injured opponent, I knew you had both. 1694 01:30:43,666 --> 01:30:44,791 Oh my gosh. 1695 01:30:46,750 --> 01:30:49,833 Can you hold on for one second? Hey, Mom? 1696 01:30:51,541 --> 01:30:52,791 It's a miracle. 1697 01:30:55,041 --> 01:30:58,833 This is the rep from the national team. He just offered me another chance. 1698 01:30:59,625 --> 01:31:01,125 But I'm, I'm saying no, right? 1699 01:31:02,083 --> 01:31:04,458 Wait. No. 1700 01:31:04,541 --> 01:31:07,375 - Right. I'm so sorry... - Wait, no, we're saying yes. 1701 01:31:07,458 --> 01:31:08,833 You have to say yes. 1702 01:31:08,916 --> 01:31:11,625 And look, if soccer is the thing you love, 1703 01:31:12,875 --> 01:31:14,125 I'll be at every game. 1704 01:31:15,458 --> 01:31:16,333 Really? 1705 01:31:16,416 --> 01:31:18,375 Yeah. Try and stop me. 1706 01:31:19,000 --> 01:31:19,916 Thank you! 1707 01:31:27,791 --> 01:31:29,291 Okay, I have no idea what... 1708 01:31:29,375 --> 01:31:30,291 - Yes! - Yes! 1709 01:31:30,375 --> 01:31:31,541 Great. 1710 01:31:31,625 --> 01:31:32,875 - This is yours. - Hey, guys! 1711 01:31:32,958 --> 01:31:33,791 Thank you. 1712 01:31:33,875 --> 01:31:36,541 - See you at the tryouts. - Thank you so much. 1713 01:31:36,625 --> 01:31:37,833 Merry Christmas. 1714 01:31:44,375 --> 01:31:45,666 - What? - Oh my God. 1715 01:31:47,041 --> 01:31:48,750 This is glorious! 1716 01:31:50,541 --> 01:31:56,375 ♪ It's the most wonderful time Of the year ♪ 1717 01:31:57,791 --> 01:32:03,666 ♪ It's the hap-happiest season of all ♪ 1718 01:32:04,708 --> 01:32:06,458 ♪ With those holiday greetings... ♪ 1719 01:32:06,541 --> 01:32:08,875 Merry Christmas, Walkers! 1720 01:32:11,875 --> 01:32:15,500 ♪ It's the most wonderful time ♪ 1721 01:32:15,583 --> 01:32:18,666 ♪ Yes, the most wonderful time ♪ 1722 01:32:19,625 --> 01:32:24,666 ♪ Of the year ♪ 1723 01:32:29,416 --> 01:32:31,333 I'm so sorry you're kissing your mother, 1724 01:32:32,125 --> 01:32:33,291 who's also your sister. 1725 01:32:34,041 --> 01:32:35,791 - I'm so sorry... - Don't worry about it. 1726 01:32:36,916 --> 01:32:38,166 Upon meeting you, 1727 01:32:38,250 --> 01:32:43,041 {\an8}you seem more like a middle-aged man of middling intelligence. 1728 01:32:43,125 --> 01:32:45,708 {\an8}Low. Middling to low intelligence. 1729 01:32:45,791 --> 01:32:48,083 Sort of an Ed Helms type. 1730 01:32:51,333 --> 01:32:52,750 What are your safety schools? 1731 01:32:52,833 --> 01:32:53,708 And you... 1732 01:32:55,958 --> 01:32:57,333 {\an8}Bazooka. Mark. 1733 01:32:57,416 --> 01:32:59,041 {\an8}Drink it ugly, and it'll work. 1734 01:32:59,125 --> 01:33:02,416 {\an8}I don't... I am a 50-year-old refined person. 1735 01:33:08,500 --> 01:33:10,208 {\an8}Oh my God. 1736 01:33:10,291 --> 01:33:12,208 So gross. Oh my gosh. 1737 01:33:12,291 --> 01:33:13,833 I am an ungrateful malcontent 1738 01:33:13,916 --> 01:33:17,166 who has no idea the kind of sacrifices people make for me. 1739 01:33:22,250 --> 01:33:23,875 {\an8}Beelzebub. Mark. 1740 01:33:23,958 --> 01:33:26,583 Sorry? I can't hear you 'cause I have my earbuds. 1741 01:33:26,666 --> 01:33:29,333 Threw it in his face. He caught it. Threw it back. 1742 01:33:29,416 --> 01:33:31,583 I bounced it. Bounced it. Bounced it. 1743 01:33:31,666 --> 01:33:32,791 You saved my marriage. 1744 01:33:34,458 --> 01:33:35,583 I tore a hammie. 1745 01:33:37,166 --> 01:33:38,458 Go on without me. 1746 01:33:39,333 --> 01:33:43,958 You've nothing to worry about. Your puppy and baby are in very capable hands. 1747 01:33:44,041 --> 01:33:45,291 Sorry. 1748 01:33:45,375 --> 01:33:48,208 Are they gonna kill us? They're freaking me out. 1749 01:33:52,791 --> 01:33:54,000 Can you unshave my legs? 1750 01:33:54,083 --> 01:33:55,541 Go back. 1751 01:33:55,625 --> 01:33:56,916 That's how you do it, ladies. 1752 01:33:58,333 --> 01:34:00,541 This is not how I thought my life would turn out. 1753 01:34:00,625 --> 01:34:02,958 - Everything's gonna be fine. - Yeah, Coach? 1754 01:34:03,041 --> 01:34:04,875 - Yeah, CC? - I can't breathe. 1755 01:34:06,500 --> 01:34:07,625 He's laughing. 1756 01:34:08,916 --> 01:34:11,166 Please leave this room and never return. 1757 01:34:16,458 --> 01:34:17,291 Has she cracked? 1758 01:34:17,375 --> 01:34:20,333 Emma, Emma, Emma, Emma. 1759 01:34:22,041 --> 01:34:23,500 - Emma. - Oh. 1760 01:34:23,583 --> 01:34:24,958 It's great. 1761 01:34:25,041 --> 01:34:26,250 - Is that... - Yeah. 1762 01:34:29,458 --> 01:34:32,000 {\an8}I'm on a new cleanse where I just eat everything, 1763 01:34:32,666 --> 01:34:34,166 {\an8}and then that's it. 1764 01:34:34,250 --> 01:34:35,416 Kiss me. Kiss me. 137323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.