All language subtitles for Family Switch 2023_ENGCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,833 --> 00:00:30,208 - You ready. Here we go. - Born ready. Come on. 2 00:00:30,292 --> 00:00:31,692 They're gonna be surprised. 3 00:00:31,750 --> 00:00:33,917 - Let's do it. - Straighten your cane. 4 00:00:34,000 --> 00:00:35,542 A five, six, seven, eight. 5 00:01:02,875 --> 00:01:06,583 Hey, kids. Kids, it's time for the annual Christmas video. 6 00:01:07,792 --> 00:01:09,042 Uh, not right now, Mom. 7 00:01:09,625 --> 00:01:11,625 What are you talking about? You used to love these. 8 00:01:11,708 --> 00:01:13,208 The key word being "used to." 9 00:01:13,292 --> 00:01:15,573 I think we're too old for that. It's kind of embarrassing. 10 00:01:15,625 --> 00:01:18,208 How about you, buddy? Come on. Wyatt, can you hear me? 11 00:01:18,292 --> 00:01:20,000 Grab your guitar. Let's do this. 12 00:01:20,083 --> 00:01:21,917 You just made me die in the Dwarf Mines. 13 00:01:22,000 --> 00:01:24,042 How about joining us in the physical world? 14 00:01:24,125 --> 00:01:24,958 Five minutes. 15 00:01:25,042 --> 00:01:28,542 I tried the physical realm… I will take the digital realm. 16 00:01:29,125 --> 00:01:30,708 - Miles? - Miles. 17 00:01:30,792 --> 00:01:32,167 - You with us, buddy? - Miles. 18 00:01:33,708 --> 00:01:35,292 - Pickles. - Where is Pickles? 19 00:01:37,042 --> 00:01:38,625 - Oh God. - Pickles. 20 00:01:38,708 --> 00:01:40,708 The tree is not your territory. 21 00:01:40,792 --> 00:01:43,333 Oh, honey, watch out. Your cane. You're hooked. You're hooked. 22 00:01:45,333 --> 00:01:47,375 I'm okay. We're okay. 23 00:01:56,042 --> 00:01:59,958 Hey, Bill, when did this family give up on Christmas? 24 00:02:00,042 --> 00:02:02,667 New rule in this house. No more tinsel. 25 00:02:02,750 --> 00:02:06,083 I mean, CC used to just love making those holiday videos. 26 00:02:06,833 --> 00:02:08,625 I mean, this stuff just gets everywhere. 27 00:02:08,708 --> 00:02:12,042 And Wyatt was a natural performer. He had moves like Jagger. 28 00:02:12,125 --> 00:02:15,167 How does so much pee come out of that tiny, little dog? 29 00:02:15,250 --> 00:02:17,458 I worry that we're all kind of disconnected. 30 00:02:17,542 --> 00:02:19,000 Sorry, did you ask me something? 31 00:02:19,083 --> 00:02:21,667 - Hmm. Sorry? - What? Hmm. 32 00:02:21,750 --> 00:02:23,333 - It's fine. - I can't hear... What? 33 00:02:23,417 --> 00:02:24,875 - No. No. - Oh. 34 00:02:25,458 --> 00:02:26,917 - Okay. - Good night. 35 00:02:28,500 --> 00:02:31,667 Good morning, Los Angeles. Only three days till Christmas, 36 00:02:31,750 --> 00:02:34,417 and another hot holiday season here in the Southland. 37 00:02:34,500 --> 00:02:35,833 Don't forget us, Santa Claus. 38 00:02:35,917 --> 00:02:38,542 Seventy-six degrees, and the mercury is rising. 39 00:02:38,625 --> 00:02:41,042 Speaking of Mercury, make sure to look at the sky tonight 40 00:02:41,125 --> 00:02:43,667 for a once-in-a-lifetime planetary alignment. 41 00:02:43,750 --> 00:02:48,667 And of course, keep listening to 99.3 KMCG to catch the Christmas spirit. 42 00:02:48,750 --> 00:02:51,833 Okay. Really good ideas, team. But don't do anything without me. 43 00:02:51,917 --> 00:02:53,625 I'll get after it when I get in. 44 00:02:53,708 --> 00:02:54,917 CC! 45 00:02:55,000 --> 00:02:56,208 Oh my goodness. 46 00:02:56,292 --> 00:02:58,417 Do you think it's good for you to live like this? 47 00:02:58,500 --> 00:03:00,417 Mom, I'm trying to get ready for my game. 48 00:03:00,500 --> 00:03:01,917 I don't need a clean-room lecture. 49 00:03:02,000 --> 00:03:04,792 It all ties together. A disorganized room means a... 50 00:03:04,875 --> 00:03:06,875 A disorganized mind. Yes, I know. 51 00:03:06,958 --> 00:03:09,375 It affects everything, including your soccer. 52 00:03:09,458 --> 00:03:10,875 More importantly, your grades. 53 00:03:10,958 --> 00:03:12,833 If I hope to play for the national team, 54 00:03:12,917 --> 00:03:15,583 I need to focus on practice, not cleaning my room. 55 00:03:15,667 --> 00:03:16,667 Heads up. 56 00:03:18,333 --> 00:03:20,083 You're not supposed to use your hands. 57 00:03:20,167 --> 00:03:22,208 In the kitchen, 12 minutes. 58 00:03:22,292 --> 00:03:23,292 Hey, Bill? 59 00:03:25,917 --> 00:03:28,250 ♪ You shoot for the stars ♪ 60 00:03:28,333 --> 00:03:31,583 ♪ If it feels right And in for my heart… ♪ 61 00:03:31,667 --> 00:03:33,708 - Bill. You okay? - Yes. Yes. 62 00:03:33,792 --> 00:03:36,458 I'm hanging out. You know how much the baby loves the Camaro. 63 00:03:36,542 --> 00:03:38,042 - Oh, the baby. - Where's Mommy? 64 00:03:38,125 --> 00:03:40,083 You driving it to work now that it's done? 65 00:03:40,167 --> 00:03:41,542 - Show it off? - You kidding me? 66 00:03:41,625 --> 00:03:44,042 You put this much time into a car, you don't drive it. 67 00:03:44,125 --> 00:03:48,667 I mean, you barely even touch it. You just bask in its power and beauty. 68 00:03:48,750 --> 00:03:49,917 When you're done basking, 69 00:03:50,000 --> 00:03:53,750 can you make sure Wyatt is up and dressed and in the kitchen ready for the meeting? 70 00:03:57,708 --> 00:03:59,458 Spock, your work was impeccable as always. 71 00:03:59,542 --> 00:04:02,833 But I figured out why that lens you fabricated isn't refracting properly. 72 00:04:03,417 --> 00:04:04,917 You forgot to square the C. 73 00:04:05,000 --> 00:04:06,208 Your work is exquisite. 74 00:04:06,292 --> 00:04:11,708 No, my 1999 PSA-graded 10 holo Charizard is exquisite. 75 00:04:11,792 --> 00:04:13,708 I am envious of that card indeed. 76 00:04:13,792 --> 00:04:16,417 Wyatt, family meeting downstairs. Let's go! 77 00:04:17,000 --> 00:04:18,875 Who's this? Are these your smart friends? 78 00:04:19,417 --> 00:04:20,667 The algebros? 79 00:04:22,792 --> 00:04:25,750 Guys, I gotta go. Spock, tell Elon he owes me another one. 80 00:04:26,458 --> 00:04:30,208 So I was just thinking, maybe after school today, we can hang out. 81 00:04:30,708 --> 00:04:32,042 I can teach you how to drive. 82 00:04:32,125 --> 00:04:34,542 Gasoline engines are an abuse of science. 83 00:04:34,625 --> 00:04:37,750 And you know this. I'm too scared to drive. 84 00:04:38,250 --> 00:04:40,917 I'm also in the middle of a lot of prep for my Yale interview. 85 00:04:41,000 --> 00:04:42,417 I really can't slack off. 86 00:04:43,583 --> 00:04:45,167 Totally get it. Totally get it. 87 00:04:45,667 --> 00:04:47,625 Can you, uh, can you help me with this problem? 88 00:04:47,708 --> 00:04:50,000 - I'm kidding. You can't help me. - No, I can't. 89 00:04:50,083 --> 00:04:51,958 Okay, I'm calling this meeting to order. 90 00:04:52,042 --> 00:04:54,375 We have a major few days ahead of us. 91 00:04:54,458 --> 00:04:57,500 - CC, do I have your attention? - Yeah, I'm looking for my homework. 92 00:04:57,583 --> 00:04:59,583 Looking for it like a completed assignment, 93 00:04:59,667 --> 00:05:02,417 or like school starts in 20 minutes, and you need to get started? 94 00:05:02,500 --> 00:05:03,875 That'll be option B, Mom. 95 00:05:03,958 --> 00:05:06,375 When do you find out if you got into college early? 96 00:05:06,458 --> 00:05:08,250 I would really love to help you pack. 97 00:05:08,333 --> 00:05:11,958 I detect sarcasm, which is universally regarded as the lowest form of humor. 98 00:05:12,042 --> 00:05:15,458 Let's, uh, move this along. You know if we talk too much, he just clenches up. 99 00:05:15,542 --> 00:05:18,500 Right. Tomorrow is a big, big day for the Walkers. 100 00:05:18,583 --> 00:05:20,250 We have Wyatt's Yale interview, 101 00:05:20,333 --> 00:05:24,208 CC's championship soccer game. I have my huge presentation at work... 102 00:05:24,292 --> 00:05:26,708 Don't forget about the Planetarium today after school. 103 00:05:26,792 --> 00:05:28,833 I was getting to that. We're going to Wyatt's thing. 104 00:05:28,917 --> 00:05:30,333 I have band practice. 105 00:05:30,417 --> 00:05:32,958 Dad or Alive is playing at the school holiday party. 106 00:05:33,042 --> 00:05:34,750 This could be my second chance. 107 00:05:34,833 --> 00:05:37,167 I really don't wanna go to Wyatt's boring thing. 108 00:05:37,250 --> 00:05:38,958 It's a quintuple planetary alignment. 109 00:05:39,042 --> 00:05:41,542 It's a galactic confluence of the highest order of magnitude. 110 00:05:41,625 --> 00:05:43,417 It's my interstellar white whale. 111 00:05:43,500 --> 00:05:45,458 Okay, seriously, who's his real father? 112 00:05:45,542 --> 00:05:48,333 Look, you guys might not care about Christmas, but I do. 113 00:05:48,417 --> 00:05:51,375 So we are all going to the Planetarium this afternoon. 114 00:05:51,458 --> 00:05:53,833 I have a cute holiday sweater. I want a picture. 115 00:05:53,917 --> 00:05:56,542 We are gonna make a happy memory as a family. 116 00:05:57,667 --> 00:05:59,208 Can this meeting be adjourned? 117 00:05:59,792 --> 00:06:00,792 Meeting adjourned. 118 00:06:07,083 --> 00:06:08,917 - Ava! - CC! 119 00:06:11,833 --> 00:06:14,250 Go, CC! Go, CC! Go, CC! 120 00:06:16,292 --> 00:06:17,875 Yo, hold on. 121 00:06:17,958 --> 00:06:18,875 Yo. 122 00:06:18,958 --> 00:06:22,000 - Yo, put your hands on the moneymaker. - Hey, I got it! 123 00:06:22,083 --> 00:06:24,500 - I'm a Spartan! Ah! - Where the hell is he? 124 00:06:24,583 --> 00:06:26,250 - I promise you... - I am Hunter Drew! 125 00:06:26,333 --> 00:06:28,042 I'm the Spartan! 126 00:06:36,208 --> 00:06:38,833 Go, CC! Go, CC! Go, CC! 127 00:06:59,625 --> 00:07:04,458 ♪ And I would do anything for love ♪ 128 00:07:05,250 --> 00:07:08,333 ♪ I'd run right into hell and back ♪ 129 00:07:11,083 --> 00:07:15,500 ♪ I would do anything for love… ♪ 130 00:07:15,583 --> 00:07:17,417 Whoa. Walker. 131 00:07:17,500 --> 00:07:20,083 You're standing in the hallway and staring at Ariana? 132 00:07:20,167 --> 00:07:24,500 Yo, Ariana! Dude, this kid's starting to cream! 133 00:07:24,583 --> 00:07:25,917 I'm sorry. I promise... 134 00:07:29,083 --> 00:07:31,667 You just got obliterated, son! 135 00:07:33,542 --> 00:07:35,583 You're a loser, Walker. 136 00:07:47,875 --> 00:07:49,833 One, two, three. 137 00:07:59,250 --> 00:08:00,250 Okay. Okay. 138 00:08:00,708 --> 00:08:03,375 Uh, you... Uh, cut, cut for a second. 139 00:08:03,458 --> 00:08:07,042 Um, there's tension. Do you feel the tension in this room? 140 00:08:07,125 --> 00:08:09,917 We gotta be loose. Toss your music. Toss your sheet music. 141 00:08:10,000 --> 00:08:12,125 Get rid of it. Emma, why are you raising your hand? 142 00:08:12,208 --> 00:08:14,667 Embrace the anarchy. Just call it out. What do you got? 143 00:08:14,750 --> 00:08:16,833 How do we play the song without sheet music? 144 00:08:16,917 --> 00:08:20,042 How did Luke Skywalker blow up the Death Star without his computer? 145 00:08:20,125 --> 00:08:22,333 I don't know what that means. I was born in 2008. 146 00:08:23,042 --> 00:08:24,542 Okay. Um… 147 00:08:24,625 --> 00:08:25,458 Baxter? 148 00:08:25,542 --> 00:08:27,167 - He used the Force. - Yes! 149 00:08:27,250 --> 00:08:28,333 What's the Force? 150 00:08:28,417 --> 00:08:32,667 The Force is this enigmatic energy 151 00:08:32,750 --> 00:08:35,292 that's inside all of us, and it's good. 152 00:08:35,375 --> 00:08:37,875 Guys, you're in a band. You're not individual players. 153 00:08:37,958 --> 00:08:40,750 You guys are a thing. You're one thing. 154 00:08:40,833 --> 00:08:44,375 So get out of your heads and get into everyone's heart. 155 00:08:44,458 --> 00:08:47,250 You, walk a mile in her shoes. Walk a mile in his shoes. 156 00:08:47,333 --> 00:08:51,208 Everybody, just try to feel what it means to be a collective. 157 00:08:51,292 --> 00:08:55,667 Now, come on. Let's give Jack White the honor he deserves. 158 00:08:55,750 --> 00:08:56,750 Go. 159 00:08:58,792 --> 00:09:00,417 Drums, please. 160 00:09:01,250 --> 00:09:02,250 Yeah. 161 00:09:02,708 --> 00:09:03,750 Melody, strings. 162 00:09:09,167 --> 00:09:11,792 Woodwinds. Bring it up. Let's go. 163 00:09:11,875 --> 00:09:13,083 Who's feeling it? 164 00:09:13,167 --> 00:09:14,333 Oh, boy. 165 00:09:14,417 --> 00:09:16,375 Cymbals, get ready. Cymbals. 166 00:09:31,250 --> 00:09:32,333 Did you feel that? 167 00:09:33,083 --> 00:09:34,625 What... That... 168 00:09:35,208 --> 00:09:37,500 Something's going on. I gotta take just a second. 169 00:09:38,208 --> 00:09:40,875 McCracken, you're in charge. Uh, run through "Jingle Bells." 170 00:09:40,958 --> 00:09:41,958 I'll be right back. 171 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 Guys, what's up with the emergency Dad or Alive meeting? 172 00:09:49,083 --> 00:09:51,917 Do not tell me, Lake, that you sprained your whammy wrist again. 173 00:09:52,000 --> 00:09:55,833 No, we heard from a little TV show called So You Think You Can Rock? 174 00:09:55,917 --> 00:09:58,250 - What? - We got the audition! Yeah! 175 00:09:58,333 --> 00:10:00,833 Guys, do not mess with me. I'm super fragile right now. 176 00:10:00,917 --> 00:10:03,667 There's a TV crew coming here to the school dance on Friday 177 00:10:03,750 --> 00:10:04,917 for a live broadcast. 178 00:10:05,000 --> 00:10:07,083 Dad or Alive is about to be famous! 179 00:10:07,167 --> 00:10:09,208 What? This is insane! 180 00:10:09,292 --> 00:10:10,917 - It's incredible. Come on! - Yes! 181 00:10:16,833 --> 00:10:19,143 ♪ You're packed and you're stacked 'Specially in the back ♪ 182 00:10:19,167 --> 00:10:21,625 ♪ Brother, wanna thank your mother For a butt like that ♪ 183 00:10:21,708 --> 00:10:24,500 ♪ Or a shotgun, bang What's up with that thang ♪ 184 00:10:24,583 --> 00:10:26,792 ♪ I wanna know, how does it hang? 185 00:10:26,875 --> 00:10:30,101 "Straight up, wait up, hold up, Mr. Lover Like Prince said, you're a sexy mother..." 186 00:10:30,125 --> 00:10:34,000 You'll have to work harder to stump me on iconic ladies of the '90s, Gus, Gus. 187 00:10:34,083 --> 00:10:34,917 You're so good. 188 00:10:35,000 --> 00:10:36,375 - All your faves. - Thanks. 189 00:10:37,417 --> 00:10:39,708 Would they be holiday cookies without M&M's? 190 00:10:39,792 --> 00:10:41,625 Please. Give me some credit. 191 00:10:41,708 --> 00:10:44,458 - Ah. There she is. Good morning, Kara. - Good morning. 192 00:10:44,542 --> 00:10:47,208 Triple-shot juggernaut. Remixed just the way you like it. 193 00:10:47,292 --> 00:10:48,667 - Oat milk? - Oh, yeah. 194 00:10:49,208 --> 00:10:51,250 - Thank you. - We learned. 195 00:10:51,333 --> 00:10:54,500 Do you believe this, boss? My son's snake bit me. 196 00:10:54,583 --> 00:10:56,958 That's what I get for trusting the pet store. 197 00:10:57,042 --> 00:11:00,667 They told me it was harmless. Turns out to be a water moccasin. 198 00:11:00,750 --> 00:11:03,500 I'm so afraid it's gonna ruin the pitch. 199 00:11:03,583 --> 00:11:06,333 No, not at all. I mean, you can barely even see it. 200 00:11:06,833 --> 00:11:08,250 No one will notice. 201 00:11:08,333 --> 00:11:09,875 - Oh, thanks. - Merry Christmas. 202 00:11:09,958 --> 00:11:11,417 Is that who I think it is? 203 00:11:24,667 --> 00:11:26,792 - Are you ready for the pitch? - I am now, Glen. 204 00:11:26,875 --> 00:11:29,417 - These are for you. Your favorites. - Thank you so much. 205 00:11:29,500 --> 00:11:31,042 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 206 00:11:31,125 --> 00:11:33,750 So The Molson Group called to confirm tomorrow's pitch, 207 00:11:33,833 --> 00:11:36,625 and Mr. Hanes wants to set a meeting with you and the partners, 208 00:11:36,708 --> 00:11:39,708 his words, "after we close this deal." 209 00:11:39,792 --> 00:11:41,917 You're about to become the first female partner 210 00:11:42,000 --> 00:11:43,250 in the history of this firm. 211 00:11:43,333 --> 00:11:45,875 - If I close Molson. - Oh, you will. 212 00:11:46,000 --> 00:11:48,583 Well, not if Steve snakes it out from under me. 213 00:11:48,667 --> 00:11:50,000 - Hey, Steve. - Jess. 214 00:11:50,083 --> 00:11:53,375 Wow, I love your haircut. It, it kinda makes your nose look smaller. 215 00:11:53,458 --> 00:11:55,458 Did you review the pitch document I sent you? 216 00:11:55,542 --> 00:11:58,625 Oh, yes, yes, I did. And I gotta say, I love reviewing your work. 217 00:11:58,708 --> 00:12:00,833 It just makes me feel more intelligent. 218 00:12:01,542 --> 00:12:02,542 Any notes? 219 00:12:03,625 --> 00:12:04,625 No. 220 00:12:05,083 --> 00:12:08,208 Let's knock 'em dead in there tomorrow. All right? 221 00:12:08,292 --> 00:12:09,667 - Yes. - You two thoroughbreds? 222 00:12:09,750 --> 00:12:12,958 And, by the way, you close the deal, somebody's making partner. 223 00:12:13,458 --> 00:12:14,458 Partner. 224 00:12:15,458 --> 00:12:16,458 Good luck. 225 00:12:18,958 --> 00:12:19,958 Oh, you wish. 226 00:12:20,792 --> 00:12:22,542 Just know, your team is here to help. 227 00:12:22,625 --> 00:12:25,292 Oh, you guys are the best. I think I've got it under control. 228 00:12:25,375 --> 00:12:27,542 I know, I know. You like to do everything yourself. 229 00:12:27,625 --> 00:12:28,708 Yeah. 230 00:12:28,792 --> 00:12:32,042 You're so sweet, but ultimately, it is my responsibility. 231 00:12:32,125 --> 00:12:33,542 - Aye, aye, captain. - Yeah. 232 00:12:35,917 --> 00:12:38,333 There we go, CC. Take it down the field. 233 00:12:39,792 --> 00:12:40,792 Oh my God. 234 00:12:43,917 --> 00:12:46,625 Literally the best soccer player I have ever seen. 235 00:12:46,708 --> 00:12:47,708 No offense. 236 00:12:55,583 --> 00:12:56,583 Yes! 237 00:12:57,250 --> 00:12:59,208 Hey, Walker. 238 00:12:59,833 --> 00:13:02,042 The War of 1812 called. It wants its cannon back. 239 00:13:02,125 --> 00:13:04,167 - Thanks, Coach. - That is a foot! 240 00:13:05,500 --> 00:13:07,000 Do I have a surprise for you. 241 00:13:07,083 --> 00:13:11,500 A scout for the national team is comin' to the game tomorrow. 242 00:13:12,292 --> 00:13:13,208 Are you serious? 243 00:13:13,292 --> 00:13:15,667 Your mom won't be happy, 'cause you'd have to leave home, 244 00:13:15,750 --> 00:13:18,792 but this is an opportunity of a lifetime. 245 00:13:18,875 --> 00:13:22,583 You play a flawless game and we win, you got nothin' to worry about. 246 00:13:23,375 --> 00:13:24,583 So do that. 247 00:13:24,667 --> 00:13:26,458 Don't do what I did when I had my shot 248 00:13:26,542 --> 00:13:29,292 and thought about everything that could go wrong. 249 00:13:29,375 --> 00:13:32,333 Could mean the difference between, uh, international athletic glory 250 00:13:32,417 --> 00:13:36,125 and coaching high school soccer and teaching science. 251 00:13:37,792 --> 00:13:39,208 Thank you. I appreciate that. 252 00:13:39,292 --> 00:13:41,333 So just be yourself tomorrow. 253 00:13:41,417 --> 00:13:42,292 - All right? - Okay. 254 00:13:42,375 --> 00:13:44,917 - And everything will be fine. - Everything will be fine. 255 00:13:45,000 --> 00:13:47,583 All right. I'm proud of you. You got this. 256 00:13:49,375 --> 00:13:51,792 National team? C, this is freakin' huge. 257 00:13:51,875 --> 00:13:53,458 Ava, it's time to go. 258 00:13:53,542 --> 00:13:56,042 Mommy's late for her microdermabrasion appointment. 259 00:13:56,125 --> 00:13:58,833 Okay, Mom. What do you think your mom will say about this? 260 00:13:58,917 --> 00:13:59,917 She'll say, um… 261 00:14:00,667 --> 00:14:04,042 "I am Jess Walker. Definitely a human and not a robot." 262 00:14:04,125 --> 00:14:07,125 "It is mathematically more favorable to give up on your dreams 263 00:14:07,208 --> 00:14:10,208 in favor of a boring life identical to mine." 264 00:14:11,208 --> 00:14:13,958 CC-Bear. Hi, honey. It's time to hit the road. 265 00:14:14,042 --> 00:14:15,583 The planets wait for no one. 266 00:14:16,500 --> 00:14:17,500 Well… 267 00:14:21,917 --> 00:14:25,792 Hello. I am Angelica, and I have come to town. 268 00:14:26,417 --> 00:14:29,542 I have just what you need for Christmas. 269 00:14:29,625 --> 00:14:30,500 CC, please. 270 00:14:30,583 --> 00:14:34,458 Get a reading during the planetary alignment. 271 00:14:34,542 --> 00:14:35,750 It will be magic. 272 00:14:35,833 --> 00:14:39,583 Ah. This family looks like it could use a little Christmas magic. 273 00:14:39,667 --> 00:14:41,750 She says this to every family. We should go. 274 00:14:41,833 --> 00:14:43,794 - Thank you so much. - Stressed out mama. 275 00:14:43,833 --> 00:14:47,417 - I bet you work too hard. - How does she know that, Mom? 276 00:14:47,500 --> 00:14:50,292 Because if she said Dad worked too hard, it would be sexist. 277 00:14:50,375 --> 00:14:52,708 It's not magic. It's performative liberalism. 278 00:14:52,792 --> 00:14:55,375 We are on borrowed time with this baby. We need to go. 279 00:14:55,458 --> 00:14:57,917 - We're just here for the alignment thing. - Okay. 280 00:14:58,000 --> 00:15:01,042 Just remember to open your hearts 281 00:15:01,125 --> 00:15:03,708 and view things through the lens of one another. 282 00:15:03,792 --> 00:15:07,250 - Yeah. - That'll give you the very thing you need. 283 00:15:08,333 --> 00:15:10,125 - Okay, thanks. - Bye. 284 00:15:10,667 --> 00:15:11,667 Come on. 285 00:15:20,208 --> 00:15:23,208 Oh, we're gonna grab a snack. See you in the telescope room. 286 00:15:23,292 --> 00:15:25,875 Wyatt, why are you trippin'? 287 00:15:31,292 --> 00:15:33,250 - Wow. - Come on, let me buy you ice cream. 288 00:15:33,333 --> 00:15:36,500 Buy me some ice cream? Well, you know I struggle with dairy. 289 00:15:36,583 --> 00:15:38,833 - That's because you hold it in, Mom. - Well… 290 00:15:38,917 --> 00:15:40,833 You just gotta let it rip. Everybody farts. 291 00:15:40,917 --> 00:15:43,458 - I don't. - Why would you torture yourself? 292 00:15:43,542 --> 00:15:46,833 Just eat some ice cream and live in your body. 293 00:15:46,917 --> 00:15:47,917 Yeah. 294 00:15:48,417 --> 00:15:51,042 Hey, why are you being so nice to me? 295 00:15:51,958 --> 00:15:56,000 Can't a daughter buy her mother some ice cream without raising suspicion? 296 00:15:56,625 --> 00:15:58,250 Not really, no. 297 00:16:03,167 --> 00:16:08,750 There's a scout from the national team coming to the game tomorrow, 298 00:16:08,833 --> 00:16:12,667 and Coach thinks I have a pretty good shot of making it. 299 00:16:14,167 --> 00:16:16,458 Wow. Congratulations. 300 00:16:17,833 --> 00:16:22,000 But if I made it, I would have to leave home next year. 301 00:16:24,708 --> 00:16:25,792 What about college? 302 00:16:27,458 --> 00:16:30,250 CC, I know how much soccer means to you. 303 00:16:30,333 --> 00:16:31,750 - Do you? - Trust me, I know. 304 00:16:31,833 --> 00:16:34,042 I wasn't much older than you. I was Junior Olympics. 305 00:16:34,125 --> 00:16:35,667 I know, Mom. And I'm really sorry 306 00:16:35,750 --> 00:16:38,292 you had to give up your career 'cause you hurt your shoulder, 307 00:16:38,375 --> 00:16:40,750 but this is completely different. 308 00:16:40,833 --> 00:16:43,750 It's not. I had to start completely from scratch. 309 00:16:43,833 --> 00:16:45,750 I'm just trying to protect you from that. 310 00:16:45,833 --> 00:16:48,750 - If you just applied yourself... - I hate when you say apply myself. 311 00:16:48,833 --> 00:16:50,250 Mom, we are different people. 312 00:16:50,333 --> 00:16:53,500 You literally just want me to be you. It's suffocating. 313 00:16:54,083 --> 00:16:55,083 CC. 314 00:16:55,792 --> 00:16:57,958 Big Yale interview tomorrow. You nervous? 315 00:16:58,042 --> 00:16:59,292 Very, very nervous. 316 00:16:59,375 --> 00:17:01,792 I'm afraid it might trigger my glossophobia. 317 00:17:01,875 --> 00:17:04,625 Oh, buddy, I didn't know you were scared of shiny things. 318 00:17:05,250 --> 00:17:06,958 It's the fear of public speaking, Dad. 319 00:17:07,750 --> 00:17:08,750 Right. Right. 320 00:17:09,292 --> 00:17:12,000 Well... Um, hey, you know what? 321 00:17:12,083 --> 00:17:15,500 Just pretend like it's our family holiday Christmas video. 322 00:17:15,583 --> 00:17:18,833 When you're with the family, you don't get so afraid. You used to crush those. 323 00:17:18,917 --> 00:17:22,292 There's a fearless performer in there. I know it. Right? 324 00:17:23,875 --> 00:17:26,125 But it does beg the question… 325 00:17:27,542 --> 00:17:29,542 You sure you're ready for college? 326 00:17:29,625 --> 00:17:33,625 Right? I mean, you're just a freshman. You still got a lot of living to do. 327 00:17:33,708 --> 00:17:36,750 All I know is I would do anything to be in your shoes right now. 328 00:17:37,583 --> 00:17:38,958 Maybe it's why you chose a career 329 00:17:39,042 --> 00:17:41,333 that brings you back to the source of your fond memories. 330 00:17:43,042 --> 00:17:44,042 Whoa. 331 00:17:46,417 --> 00:17:47,417 Excuse me. 332 00:17:49,083 --> 00:17:50,583 Well, this was fun. 333 00:17:50,667 --> 00:17:52,167 Mom thinks I have an easy life, 334 00:17:52,250 --> 00:17:54,458 but she has no idea what it's like to be me. 335 00:17:54,542 --> 00:17:55,875 Yeah, I can relate. 336 00:17:55,958 --> 00:17:57,833 Dad expects me to have the same jocular, 337 00:17:57,917 --> 00:18:00,000 devil-may-care high school experience that he did, 338 00:18:00,083 --> 00:18:02,083 but the problem is I'm not him. 339 00:18:02,167 --> 00:18:07,042 What did we do so wrong as parents that our two teenagers wanna leave home? 340 00:18:07,125 --> 00:18:09,250 Bill, this could be our last Christmas together. 341 00:18:09,333 --> 00:18:11,208 The alignment's about to start. Come on. 342 00:18:11,875 --> 00:18:13,292 Next group, please. 343 00:18:17,250 --> 00:18:18,250 Whoa. 344 00:18:19,708 --> 00:18:20,750 Take Pickles. 345 00:18:22,417 --> 00:18:23,458 Watch your step. 346 00:18:24,000 --> 00:18:25,542 - Exit to the left. - Okay. 347 00:18:25,625 --> 00:18:28,167 This sucks. I really didn't wanna come to this today. 348 00:18:28,250 --> 00:18:30,333 This is actually not about you. 349 00:18:30,417 --> 00:18:33,417 - This is about the family. - My white whale. It's incredible. 350 00:18:33,500 --> 00:18:35,167 Wyatt, I really would appreciate... 351 00:18:35,250 --> 00:18:38,208 …don't care, but it means a lot to your brother, and we're a family. 352 00:18:38,292 --> 00:18:39,958 It's never what we wanna do... 353 00:18:40,042 --> 00:18:42,542 Not a care in the world. You get up, have a little Gatorade... 354 00:18:42,625 --> 00:18:43,875 I wish you could be me. 355 00:18:43,958 --> 00:18:47,417 I'd love for you to be me for one day. You wouldn't make it through lunch. 356 00:18:47,500 --> 00:18:49,333 You don't know how much effort I put in. 357 00:18:49,417 --> 00:18:50,750 I gotta think about my job. 358 00:18:50,833 --> 00:18:53,375 I would love for you to know what it's like to be me. 359 00:18:53,458 --> 00:18:56,417 - Believe it or not, I was young once. - Like 10,000 years ago? 360 00:18:56,500 --> 00:18:57,625 Honestly, I wanna be you. 361 00:18:57,708 --> 00:19:00,542 I'd kill to eat a dozen doughnuts and have it burn right off. 362 00:19:00,625 --> 00:19:02,958 What I wanna do is take a picture. I wanna take a picture. 363 00:19:03,042 --> 00:19:04,226 - Yeah, okay. - Great, picture. 364 00:19:04,250 --> 00:19:05,250 Okay. 365 00:19:07,292 --> 00:19:09,375 - What? - Would you take a picture of my family? 366 00:19:09,458 --> 00:19:11,083 Oh, it would be my pleasure. 367 00:19:11,167 --> 00:19:13,625 - CC, deliver this with a smile… - Better not post this. 368 00:19:13,708 --> 00:19:16,333 - …to the nice lady. - I'd rather drink my own vomit. 369 00:19:16,417 --> 00:19:18,875 Thank you. So you just follow what I ask. 370 00:19:18,958 --> 00:19:21,542 Go up like that. Don't be naughty. Up. Up. 371 00:19:21,625 --> 00:19:24,792 You go to the right. You go to the left. Good. Good. 372 00:19:24,875 --> 00:19:27,792 Okay, Papa, suck it in. Your tummy is, you know, it's... 373 00:19:27,875 --> 00:19:29,792 - Put the doggy in front of it. - Okay. 374 00:19:29,875 --> 00:19:34,958 All right, everybody say, "Merry Christmas." 375 00:19:35,042 --> 00:19:37,250 Merry Christmas. 376 00:19:56,667 --> 00:19:57,708 Mom! 377 00:19:59,667 --> 00:20:01,125 Miles! 378 00:20:01,208 --> 00:20:02,542 Watch out! 379 00:20:15,042 --> 00:20:16,125 That was crazy. 380 00:20:17,125 --> 00:20:19,917 - Walkers, everybody okay? - Did we just break the telescope? 381 00:20:20,000 --> 00:20:21,333 Mom, are you kidding me? 382 00:20:21,417 --> 00:20:23,500 - You okay, CC? - This is so embarrassing. 383 00:20:23,583 --> 00:20:26,458 - Everybody, is everyone okay? - Mom, this is so embarrassing. 384 00:20:26,542 --> 00:20:27,917 Let's get out of here. 385 00:20:54,542 --> 00:20:55,542 Wyatt. 386 00:20:57,667 --> 00:20:58,708 Pickles. 387 00:21:01,833 --> 00:21:02,833 Pickles, be qu... 388 00:21:16,917 --> 00:21:19,042 - How'd you get past my security system? - What? 389 00:21:19,125 --> 00:21:21,333 - What are you doing in my bed? - You're in my bed. 390 00:21:22,833 --> 00:21:23,833 Wait. 391 00:21:24,625 --> 00:21:27,042 - Why am I in your bed, Dad? - Why am I in your bed, Mom? 392 00:21:30,458 --> 00:21:32,625 - Why are you calling me Mom? - Why'd you call me Dad? 393 00:21:32,708 --> 00:21:34,375 - Because you're Mom. - You're Dad. 394 00:21:34,458 --> 00:21:37,292 - Stop calling me Dad. I'm not Dad. - Stop calling me Mom. I'm not Mom. 395 00:21:37,375 --> 00:21:39,292 No, I'm not Mom! 396 00:21:39,375 --> 00:21:41,250 What is all that yelling? 397 00:21:42,458 --> 00:21:44,750 Bill? Bill, will you please tell... 398 00:21:53,958 --> 00:21:56,208 CC, I told you to clean up the balls. 399 00:22:11,708 --> 00:22:13,125 Either the multiverse is real, 400 00:22:13,208 --> 00:22:15,750 and we have passed through a sub-branching membrane 401 00:22:15,833 --> 00:22:18,958 of an Einstein-Rosen bridge into a parallel reality… 402 00:22:19,042 --> 00:22:21,583 - You don't sound like Dad, Dad. - …or we've fallen asleep. 403 00:22:21,667 --> 00:22:24,708 And this is just a dream, and we have to wake up. 404 00:22:24,792 --> 00:22:25,958 Slap me. 405 00:22:27,125 --> 00:22:29,583 - Sure. - Father Christmas! 406 00:22:29,667 --> 00:22:31,042 - Whoa. - Very sorry, Dad. 407 00:22:33,000 --> 00:22:34,625 - What is happening? - That's me. 408 00:22:36,458 --> 00:22:37,458 CC? 409 00:22:38,417 --> 00:22:39,417 Mom? 410 00:22:41,167 --> 00:22:43,375 - What? - Mi familia. 411 00:22:44,000 --> 00:22:47,292 What a night. I know I'm getting old when I drink one glass of vino 412 00:22:47,375 --> 00:22:49,125 and I wake up in Wy-Guy's beddy-bye. 413 00:22:51,875 --> 00:22:53,167 Something's not right. 414 00:23:01,625 --> 00:23:02,625 CC? 415 00:23:04,250 --> 00:23:05,250 Mom? 416 00:23:05,833 --> 00:23:06,833 Wyatt? 417 00:23:07,542 --> 00:23:08,542 Dad? 418 00:23:13,708 --> 00:23:16,000 - CC, any luck? - No. 419 00:23:16,083 --> 00:23:18,333 This is a completely unique and original situation 420 00:23:18,417 --> 00:23:20,167 that has literally never happened before. 421 00:23:20,250 --> 00:23:22,625 Right? I mean, no kid has ever just woken up big. 422 00:23:22,708 --> 00:23:26,167 - Yeah, it's so freaky. - You're telling me. I'm 17 again. 423 00:23:26,250 --> 00:23:27,333 I'm 13 going on 30. 424 00:23:27,417 --> 00:23:29,583 We can agree that we can't go out like this. 425 00:23:29,667 --> 00:23:32,667 So I say we just go upstairs, listen to Nirvana, and chill. All right? 426 00:23:32,750 --> 00:23:35,125 Oh no, I have my Molson pitch this morning. 427 00:23:35,708 --> 00:23:38,625 If I'm not there, I can kiss my partnership goodbye. 428 00:23:38,708 --> 00:23:41,625 Oh, my Yale interview. 429 00:23:41,708 --> 00:23:44,375 Oh, and I have Dad or Alive practice. I can't miss that. 430 00:23:44,458 --> 00:23:46,292 You are not playing my game. 431 00:23:46,792 --> 00:23:48,333 And I am not playing like this. 432 00:23:48,417 --> 00:23:50,417 Well… Oh my God. 433 00:23:53,667 --> 00:23:56,417 Hey, remember when the planets lined up? 434 00:23:56,500 --> 00:23:58,875 There was a crazy flash. That's gotta be it. Right? 435 00:23:58,958 --> 00:24:00,958 And then when we were looking at it... 436 00:24:01,042 --> 00:24:03,458 You said, "You have no idea how hard my life is." 437 00:24:03,958 --> 00:24:05,917 "I'd love to be you." 438 00:24:07,792 --> 00:24:08,792 And then you said… 439 00:24:08,875 --> 00:24:10,750 "You'll never know what it's like to be me." 440 00:24:10,833 --> 00:24:13,542 We've gotta get to the telescope so we can switch back. 441 00:24:13,625 --> 00:24:15,042 Uh, what's wrong with Pickles? 442 00:24:21,167 --> 00:24:22,417 What's going on with Miles? 443 00:24:26,042 --> 00:24:27,042 Miles is Pickles. 444 00:24:27,667 --> 00:24:28,750 Pickles is Miles. 445 00:24:29,333 --> 00:24:30,167 Go! 446 00:24:30,250 --> 00:24:31,250 Pickles! 447 00:24:32,667 --> 00:24:33,708 Oh, Pickles. 448 00:24:36,958 --> 00:24:38,167 Miles! 449 00:24:38,250 --> 00:24:39,583 Go. Go. 450 00:25:01,292 --> 00:25:02,500 I think I just peed. 451 00:25:02,583 --> 00:25:05,250 One of the many joys of childbirth. Thank yourself for that. 452 00:25:05,333 --> 00:25:07,667 Wow, I feel like Spider-Man! 453 00:25:09,958 --> 00:25:12,375 - Where's Wyatt? - Cramps! Cramps! 454 00:25:15,708 --> 00:25:18,542 I think I tore a quadi. I tore both quadis. 455 00:25:24,542 --> 00:25:26,708 Pickles! Come back! 456 00:25:27,625 --> 00:25:28,542 Miles! 457 00:25:28,625 --> 00:25:29,625 Pickles, no! 458 00:25:31,250 --> 00:25:32,458 Whoa! 459 00:25:32,542 --> 00:25:35,292 Oh my God. Thank you, Rolf. Thank you so much. 460 00:25:36,375 --> 00:25:38,583 Oh, you are such a considerate neighbor. 461 00:25:38,667 --> 00:25:40,917 Thank you for saving my baby... I mean, my dog. 462 00:25:41,000 --> 00:25:44,542 Give me this. Give me my child. Give... 463 00:25:45,208 --> 00:25:46,208 No. 464 00:25:46,708 --> 00:25:47,917 - Let go. - Okay. 465 00:25:48,000 --> 00:25:49,333 Oh my goodness. Thank you. 466 00:25:49,417 --> 00:25:51,000 Perhaps a leash and a bath? 467 00:25:51,083 --> 00:25:52,542 Oh, my third-born child. 468 00:25:52,625 --> 00:25:55,125 - What would I do... - He's a special dog. 469 00:25:55,833 --> 00:25:57,458 - Just... - Are you in there? 470 00:25:58,417 --> 00:26:02,042 If it would ever please you, I would love to train your dog. 471 00:26:02,125 --> 00:26:06,000 The dog needs the alpha energy, which, um… 472 00:26:08,292 --> 00:26:09,792 Bill does not possess. 473 00:26:09,875 --> 00:26:11,583 - What? - Discipline. 474 00:26:13,792 --> 00:26:14,792 Chaos. 475 00:26:15,250 --> 00:26:17,458 - Okay. Thank you, Rolf. Noted. - Right. 476 00:26:18,083 --> 00:26:19,000 - Thank you. - Good day. 477 00:26:19,083 --> 00:26:22,667 Have a wonderful day, Walkers. And a leash and a bath. 478 00:26:24,500 --> 00:26:26,750 Oh, I literally have no pores. 479 00:26:26,833 --> 00:26:28,333 Ow, Mom. 480 00:26:29,292 --> 00:26:31,042 It hurts to be you. 481 00:26:31,125 --> 00:26:33,583 Whoa. Mom, check out your biscuit. 482 00:26:34,292 --> 00:26:36,417 Who knew you were such a big booty Judy? 483 00:26:36,500 --> 00:26:37,500 CC… 484 00:26:39,667 --> 00:26:41,833 CC Walker, you have a tattoo! 485 00:26:42,375 --> 00:26:44,625 At least it's a cute little owl, right? 486 00:26:53,500 --> 00:26:55,667 But this, we gotta cover that up. 487 00:26:55,750 --> 00:26:58,333 All over the face. Don't miss a spot. Just like that. 488 00:26:59,250 --> 00:27:00,125 Okay. 489 00:27:00,208 --> 00:27:02,625 - Is that... - Yeah, Wyatt, It's fine. 490 00:27:02,708 --> 00:27:04,292 - You're perfect. - Why am I so itchy? 491 00:27:04,375 --> 00:27:06,333 I'm like... All over my bod... What is... 492 00:27:09,333 --> 00:27:11,833 Oh, Dad, your nipples are so hairy! 493 00:27:11,917 --> 00:27:13,542 Oh, stop. What are you... 494 00:27:13,625 --> 00:27:16,167 No high school girl's ever gonna date this. 495 00:27:17,125 --> 00:27:18,250 Barf. 496 00:27:21,083 --> 00:27:22,667 - Oh, absolutely not, CC. - No. No. 497 00:27:22,750 --> 00:27:24,750 You cannot wear that to school. I will die. 498 00:27:24,833 --> 00:27:27,333 - You think you're wearing that? - You look like a doll. 499 00:27:27,417 --> 00:27:30,292 - Are those your father's gym shorts? No. - Is this Nancy Pelosi? 500 00:27:30,375 --> 00:27:32,542 - You have paint on your jacket. - You're an artist. 501 00:27:32,625 --> 00:27:34,667 - You should be able to dress like one. - No. 502 00:27:34,750 --> 00:27:37,667 I can't hope to be made partner looking like a teenybopper. 503 00:27:37,750 --> 00:27:40,042 You gotta bow down to the patriarchy, don't you? 504 00:27:40,125 --> 00:27:43,417 - Just dress for the male gaze. - Oh, you and your ideals. 505 00:27:43,500 --> 00:27:45,708 Let me tell you something. Ideals don't pay the bills. 506 00:27:46,375 --> 00:27:48,583 - Did you pluck my eyebrows? - No. 507 00:27:50,042 --> 00:27:51,042 Yes. 508 00:27:51,083 --> 00:27:53,583 Look, I think we can both agree 509 00:27:53,667 --> 00:27:55,625 we don't wanna ruin each other's lives today. 510 00:27:55,708 --> 00:27:56,958 Good luck with that, Mom. 511 00:27:57,042 --> 00:27:59,458 When you get home, you can change into whatever this is, 512 00:27:59,542 --> 00:28:00,833 but please, not for my pitch. 513 00:28:00,917 --> 00:28:02,125 You cannot wear this. 514 00:28:02,750 --> 00:28:04,708 - All right, deal. - Okay? Deal. 515 00:28:04,792 --> 00:28:07,292 But can you un-Martha Stewart the zing zang because... 516 00:28:07,375 --> 00:28:08,375 Don't give me that. 517 00:28:08,417 --> 00:28:09,833 All right, Walkers, 518 00:28:09,917 --> 00:28:12,875 let's get to the telescope and wish this back to normal. 519 00:28:15,208 --> 00:28:17,750 - What are you doing? - I'm gonna drive. 520 00:28:17,833 --> 00:28:20,250 No, you will not. You look like you're six. 521 00:28:21,208 --> 00:28:22,500 What are we gonna do? 522 00:28:27,167 --> 00:28:28,167 Uh, what? 523 00:28:31,333 --> 00:28:33,292 ♪ 'Cause I bundled up too tight ♪ 524 00:28:33,375 --> 00:28:35,333 ♪ Last minute have-to-dos ♪ 525 00:28:35,417 --> 00:28:39,375 ♪ A few cards, a few calls Because it's RSVP ♪ 526 00:28:39,458 --> 00:28:41,625 ♪ No, thanks, no party lights ♪ 527 00:28:41,708 --> 00:28:43,708 ♪ It's Christmas Eve, gonna relax ♪ 528 00:28:43,792 --> 00:28:45,750 ♪ Turn down all of my invites ♪ 529 00:28:45,833 --> 00:28:47,833 ♪ Merry Christmas, merry Christmas… ♪ 530 00:28:47,917 --> 00:28:50,667 Whoa. Whoa. I'm sorry, but the exhibit's closed. 531 00:28:50,750 --> 00:28:53,583 Some clumsy family came in and knocked over the telescope. 532 00:28:53,667 --> 00:28:55,000 And you know they was white. 533 00:28:55,083 --> 00:28:56,843 Black people don't create problems like this. 534 00:28:56,917 --> 00:28:58,917 You can fix all this, right? 535 00:28:59,000 --> 00:29:01,708 Can we fix it? Doesn't it say maintenance on my shirt? 536 00:29:01,792 --> 00:29:03,042 Okay. How long will it take? 537 00:29:03,500 --> 00:29:05,458 Well, about four or five hours of work. 538 00:29:05,542 --> 00:29:06,917 - Okay. - Yes. Okay. 539 00:29:07,000 --> 00:29:08,833 I'd say a week. Week and a half. 540 00:29:11,125 --> 00:29:14,208 - Does that... - Guys, I got it. All right? Don't worry. 541 00:29:15,333 --> 00:29:18,292 Sir, if you could have this up and running for me by tonight, 542 00:29:18,375 --> 00:29:19,917 I'll make it worth your while. 543 00:29:20,583 --> 00:29:22,750 How much cheddar we talking about, lil' player? 544 00:29:25,083 --> 00:29:28,542 - One second. You guys got any cheddar? - I don't have any cheese. 545 00:29:28,625 --> 00:29:29,875 - No. - Cheese? 546 00:29:29,958 --> 00:29:31,167 No, it's slang, honey. 547 00:29:32,500 --> 00:29:33,500 Do you take Zelle? 548 00:29:34,250 --> 00:29:35,417 - Zelle? - Do I take... 549 00:29:35,500 --> 00:29:37,750 - Hell yeah, I take Zelle. - Yeah? Oh, great. 550 00:29:37,833 --> 00:29:41,458 We'll have it up and running tonight. We will not rest until it's done. 551 00:29:41,542 --> 00:29:42,625 Let's get some lunch. 552 00:29:43,958 --> 00:29:45,667 - Amazing. - Okay. 553 00:29:46,250 --> 00:29:47,583 Thanks for your help, Rolf. 554 00:29:47,667 --> 00:29:50,042 This family just has a really challenging day ahead. 555 00:29:50,125 --> 00:29:51,333 Nothing to worry about. 556 00:29:51,417 --> 00:29:54,208 Your puppy and your baby are in very capable hands. 557 00:29:55,708 --> 00:29:58,417 Rolf, have you ever been around a baby before? 558 00:29:58,500 --> 00:30:01,083 Yes, of course I have. I was a baby myself once. 559 00:30:01,167 --> 00:30:02,708 Okay, off you go, boys. 560 00:30:12,542 --> 00:30:16,625 As you can see, I have already placed the baby down for a nap. 561 00:30:16,708 --> 00:30:18,125 Auf Wiedersehen. Tschüssi. 562 00:30:26,208 --> 00:30:27,208 Okay. 563 00:30:33,208 --> 00:30:36,375 God, this skirt is so tight and itchy. I don't know how you wear it. 564 00:30:36,458 --> 00:30:38,917 It's like I'm shrink-wrapped in fiberglass. 565 00:30:39,000 --> 00:30:41,542 - I'm allergic. - Stop touching it. Look at me. Focus. 566 00:30:41,625 --> 00:30:42,792 We've got this. 567 00:30:42,875 --> 00:30:45,167 You look like me. You sound like me. You act... 568 00:30:47,833 --> 00:30:49,500 Oh, CC, what did you eat? 569 00:30:49,583 --> 00:30:52,208 Sorry. I pounded a Gatorade on the way over here. 570 00:30:53,792 --> 00:30:55,083 Just, just put the shoes on. 571 00:30:56,750 --> 00:30:57,792 Follow my lead. 572 00:30:57,875 --> 00:30:58,917 - You good? - Yeah. 573 00:31:00,250 --> 00:31:02,208 Okay, this is Gus. Please say hello to him. 574 00:31:02,292 --> 00:31:03,125 Hello, Gus. 575 00:31:03,208 --> 00:31:04,917 ♪ I'm just a bachelor ♪ 576 00:31:06,083 --> 00:31:07,875 ♪ Looking for a partner ♪ 577 00:31:09,000 --> 00:31:12,167 ♪ Someone who knows how to ride ♪ 578 00:31:12,250 --> 00:31:13,667 ♪ Without even falling... ♪ 579 00:31:19,667 --> 00:31:21,167 - Okay. - No. No, Mom. 580 00:31:21,250 --> 00:31:22,333 ♪ Ride my pony… ♪ 581 00:31:22,417 --> 00:31:24,750 - We don't do that. Thank you. - It's "Pony" by Ginuwine. 582 00:31:24,833 --> 00:31:25,917 Thank you. 583 00:31:26,792 --> 00:31:27,792 Where's your car? 584 00:31:30,875 --> 00:31:32,708 Okay, we can do this. Just keep... 585 00:31:40,542 --> 00:31:41,667 Honey. Come here. 586 00:31:43,208 --> 00:31:44,667 - Just shake it off. - I got it. 587 00:31:46,125 --> 00:31:48,125 - You're fine. Just shake it off. - I'm fine. 588 00:31:48,833 --> 00:31:51,500 - Oh my God, CC! What are you doing here? - Hi. 589 00:31:54,083 --> 00:31:55,542 Is this a new game? Like... 590 00:31:55,625 --> 00:31:57,625 This is my assistant, Kara. Give her the bag. 591 00:31:57,708 --> 00:31:58,958 Sorry about that, Karrie. 592 00:31:59,042 --> 00:32:00,208 - Kara. - Kara. 593 00:32:00,292 --> 00:32:02,042 Sorry. I'm just out of it. I… 594 00:32:02,583 --> 00:32:04,875 I hit the hard stuff a little too hard last night. 595 00:32:04,958 --> 00:32:07,000 Yeah, girl, congratulations. Girl, finally. 596 00:32:08,708 --> 00:32:10,750 - It's awful, isn't it? - Yes. 597 00:32:11,333 --> 00:32:12,833 No. I just... 598 00:32:12,917 --> 00:32:14,333 - I gotta squeeze it. - What... 599 00:32:14,417 --> 00:32:15,583 Just get in there and… 600 00:32:16,833 --> 00:32:18,417 - Oh no! - No. 601 00:32:18,500 --> 00:32:20,042 That is how things scar. 602 00:32:20,125 --> 00:32:21,750 Is that who I think it is? 603 00:32:26,625 --> 00:32:27,625 I'm sorry. 604 00:32:28,083 --> 00:32:31,750 I'm sorry. You can't do that. You can't do that or you'll get kicked. 605 00:32:31,833 --> 00:32:33,250 - I... - Oh, Jess. 606 00:32:33,333 --> 00:32:36,125 Jess. Big day, Jess. Everybody's waiting. 607 00:32:36,208 --> 00:32:37,750 Don't let us down. 608 00:32:38,542 --> 00:32:41,583 Yes, I'll be... She'll be right there. 609 00:32:41,667 --> 00:32:42,667 I like it. 610 00:32:43,125 --> 00:32:45,750 - Who's this creature? - Oh, I'm her daughter, CC. 611 00:32:45,833 --> 00:32:48,958 Oh, I can see the resemblance. You got a big nose too. 612 00:32:50,292 --> 00:32:52,167 - Oh, I never... - Did you see his nose? 613 00:32:53,125 --> 00:32:55,000 We just need one second to prepare. 614 00:32:55,083 --> 00:32:56,750 Can't believe I thought we could do it. 615 00:32:56,833 --> 00:33:00,167 - What happened to "Miss I Got This"? - She fell down the steps, Mom. 616 00:33:00,250 --> 00:33:02,458 Oh, just give me a second. 617 00:33:02,542 --> 00:33:04,417 I'm so nervous. I need chocolate. 618 00:33:05,208 --> 00:33:07,958 - Chocolate. I need chocolate. - Note cards. 619 00:33:08,042 --> 00:33:10,125 Okay, note cards. Okay. 620 00:33:12,542 --> 00:33:13,542 Oh. 621 00:33:19,042 --> 00:33:20,125 Oh, yeah. 622 00:33:30,000 --> 00:33:31,458 So good. 623 00:33:31,542 --> 00:33:33,167 Cold. It's cold. It's cold. 624 00:33:34,583 --> 00:33:36,625 Okay, CC, look at me. 625 00:33:36,708 --> 00:33:39,167 I wrote the entire presentation on note cards. 626 00:33:39,250 --> 00:33:40,917 All you have to do is read them. 627 00:33:41,000 --> 00:33:42,792 I don't know anything about architecture. 628 00:33:42,875 --> 00:33:45,667 We're Walkers, and Walkers never quit. 629 00:33:45,750 --> 00:33:48,583 Not true. We always turn a movie off before it's over. 630 00:33:48,667 --> 00:33:54,250 All you have to do is W-A-L-K into that meeting and read them. 631 00:33:56,000 --> 00:33:57,792 - Be a boss. - Be a boss. 632 00:33:57,875 --> 00:33:59,417 - Be a boss. - Be a boss. 633 00:33:59,500 --> 00:34:01,042 - Be a boss. - Be a boss. 634 00:34:01,125 --> 00:34:02,875 - Be a boss. - Be a boss. Let's go! 635 00:34:04,458 --> 00:34:07,625 Whoa. Whoa. Dad, you can't just walk out there. 636 00:34:07,708 --> 00:34:10,833 Keep your head down. Make eye contact with no one. 637 00:34:10,917 --> 00:34:12,042 What? 638 00:34:12,125 --> 00:34:14,125 - You're about to run the gauntlet. - What's that? 639 00:34:14,208 --> 00:34:16,500 It's very critical that you don't stay in one place 640 00:34:16,583 --> 00:34:18,792 for less than four seconds or more than seven. 641 00:34:18,875 --> 00:34:20,958 Hey. What's up? Yo, Ruggles, what's up, man? 642 00:34:21,042 --> 00:34:24,333 Heck of a game last Friday. Seriously. You looked like Aaron Donald. 643 00:34:24,417 --> 00:34:26,750 - Thanks, bud. I froze my ass off though. - I got you. 644 00:34:26,833 --> 00:34:28,083 Oh, dude, I bet. 645 00:34:31,750 --> 00:34:33,250 - Get here. - What? 646 00:34:33,917 --> 00:34:35,833 - What are you doing? - I got some news here. 647 00:34:35,917 --> 00:34:38,292 Your dad happens to be the toast, and high school's my jam. 648 00:34:38,375 --> 00:34:41,708 Food metaphors have no place here, Dad. This is life and death. 649 00:34:41,792 --> 00:34:42,792 - I'm... - I got it. 650 00:34:43,417 --> 00:34:44,833 What's up, ladies? How are we? 651 00:34:44,917 --> 00:34:46,458 Hey! 652 00:34:59,417 --> 00:35:00,667 Three. Three balls! 653 00:35:02,833 --> 00:35:03,833 All right. 654 00:35:07,542 --> 00:35:08,417 No. 655 00:35:08,500 --> 00:35:10,708 We don't eat garbage. That's not healthy. 656 00:35:11,292 --> 00:35:14,625 No. Hey. Stop it. That's the water for the doggy. 657 00:35:15,208 --> 00:35:18,417 No doggy water. No. Nein. 658 00:35:26,667 --> 00:35:28,333 I'll give you your privacy. 659 00:35:35,708 --> 00:35:38,042 If, if you want me to take over, I can take over. 660 00:35:38,125 --> 00:35:40,208 Oh, there she is. 661 00:35:40,292 --> 00:35:42,417 Right not on time. 662 00:35:42,500 --> 00:35:44,167 Yeah. All right. 663 00:35:44,250 --> 00:35:48,208 Peter, I'd like to thank you and everyone at The Molson Group 664 00:35:48,292 --> 00:35:49,958 for taking time to come in today. 665 00:35:50,042 --> 00:35:51,833 - Start. - Love that. 666 00:35:51,917 --> 00:35:56,583 Our, our, our project leader and all-around superstar, Jess Walker, 667 00:35:56,667 --> 00:35:58,583 is gonna lead us through the presentation. 668 00:35:58,667 --> 00:36:00,583 Jess? Jess, we're ready. 669 00:36:01,667 --> 00:36:02,667 - Jess. - Go, Jess. 670 00:36:02,708 --> 00:36:03,792 You're gonna like it. 671 00:36:08,417 --> 00:36:09,417 Uh… 672 00:36:13,625 --> 00:36:15,375 Thank you for being here today. 673 00:36:15,458 --> 00:36:17,125 - Yes. - I'm gonna get started. 674 00:36:18,583 --> 00:36:21,167 First, I'd like to thank you for coming today. 675 00:36:21,833 --> 00:36:24,083 Second, I'd like to talk about this firm 676 00:36:24,167 --> 00:36:27,833 because here at this firm, we wanna exceed expectations. 677 00:36:28,583 --> 00:36:33,750 We want to combine beauty and function and innovation. 678 00:36:34,583 --> 00:36:39,792 Here at this firm, we have no experience building... We have experience... 679 00:36:39,875 --> 00:36:41,583 - Is she okay? - She's fine. 680 00:36:41,667 --> 00:36:43,708 Here at this firm, at Atlas... Here at Atlas... 681 00:36:43,792 --> 00:36:45,083 The cards. 682 00:36:45,167 --> 00:36:46,875 Cards. 683 00:36:49,042 --> 00:36:51,042 - I know, but my eyes don't work. - Glasses. 684 00:36:51,125 --> 00:36:52,958 Okay. Um… 685 00:36:55,750 --> 00:36:56,750 Okay. 686 00:36:56,833 --> 00:36:58,250 I got it. 687 00:36:58,333 --> 00:37:01,083 - I got it. - Hang on. Don't panic. 688 00:37:02,000 --> 00:37:03,958 Hang on. Okay, not to worry. 689 00:37:04,042 --> 00:37:06,542 You know what, Jess? Why don't I just jump in right here? 690 00:37:06,625 --> 00:37:07,667 No! 691 00:37:08,417 --> 00:37:09,417 I'm sorry? 692 00:37:10,292 --> 00:37:11,792 Really? Uh… 693 00:37:12,792 --> 00:37:14,958 - Sorry. Continue. - What's going on? 694 00:37:15,042 --> 00:37:17,208 I'm gonna talk about the building itself. 695 00:37:18,333 --> 00:37:20,542 - That's what matters. - Yeah. 696 00:37:20,625 --> 00:37:22,025 - That's what we're here for. - Yup. 697 00:37:22,083 --> 00:37:24,083 There's a roof and there are walls. 698 00:37:27,125 --> 00:37:28,583 There's a church. 699 00:37:29,583 --> 00:37:30,792 Here is the steeple. 700 00:37:31,875 --> 00:37:33,083 Open the door, 701 00:37:33,708 --> 00:37:34,875 see all the people. 702 00:37:49,458 --> 00:37:50,375 Know what? 703 00:37:50,458 --> 00:37:53,250 You lucky 'cause I like to laugh as much as the next person. 704 00:37:54,458 --> 00:37:56,375 - You do? - No, not really. 705 00:37:57,917 --> 00:38:00,333 - You know what? We're done. Thank you. - Peter. 706 00:38:00,417 --> 00:38:02,208 - Tell him to pull the car around. - No. No. 707 00:38:02,292 --> 00:38:05,083 Wait. Wait. I think what my mom is trying to say 708 00:38:05,167 --> 00:38:07,458 is that we blend form and function 709 00:38:07,542 --> 00:38:09,833 while using the south buttress as a tiered garden, 710 00:38:09,917 --> 00:38:12,292 while also supporting the central arcade. 711 00:38:12,375 --> 00:38:15,708 - Hm. Who's this intelligent young woman? - Oh, I'm her daughter. 712 00:38:16,250 --> 00:38:20,417 And any intelligence I have is purely because of the way my mother raised me. 713 00:38:20,500 --> 00:38:23,708 - Open that up. Let me see. - What is going on with you? 714 00:38:23,792 --> 00:38:26,500 I think the ice cream in the break room was expired. 715 00:38:26,583 --> 00:38:28,042 - I... - Ice cream in the break room? 716 00:38:28,125 --> 00:38:30,625 I'm lactose intolerant. That means you're lactose intolerant. 717 00:38:30,708 --> 00:38:33,167 It's so bad. I don't think I can hold it in. 718 00:38:33,250 --> 00:38:34,875 Oh, yes you can. You wanna know why? 719 00:38:34,958 --> 00:38:36,958 There are 40 years of farts in that stomach. 720 00:38:37,042 --> 00:38:39,833 You won't let them out on the most important day of my career. 721 00:38:39,917 --> 00:38:41,917 - I don't wanna let them out. - Just breathe. 722 00:38:42,000 --> 00:38:44,208 - Jess, are you all right? - I won't let them out. 723 00:38:44,292 --> 00:38:49,292 Jess, why don't you just continue to tell Mr. Molson about the presentation? 724 00:38:50,792 --> 00:38:51,792 Yeah. 725 00:38:52,792 --> 00:38:53,792 I've got it. Sorry. 726 00:38:54,417 --> 00:38:55,583 I need to… 727 00:38:58,375 --> 00:38:59,375 I've got it. 728 00:39:04,875 --> 00:39:08,083 I have to live in my body! I'm sorry! 729 00:39:09,667 --> 00:39:11,042 Oh my God. 730 00:39:15,083 --> 00:39:16,667 She's really sorry. 731 00:39:17,792 --> 00:39:20,875 I cannot believe my entire future just blew up right in front of me. 732 00:39:20,958 --> 00:39:23,375 That was in the past. We have to focus on the present. 733 00:39:23,458 --> 00:39:25,125 You have to play soccer for me. 734 00:39:25,208 --> 00:39:27,333 The account. My partnership. 735 00:39:27,417 --> 00:39:30,750 Why didn't you ask some of those people for help? Don't they work for you? 736 00:39:30,833 --> 00:39:34,000 Yes, CC, technically. But, ultimately, it is my responsibility to... 737 00:39:34,083 --> 00:39:35,500 Okay, whatever. Listen up. 738 00:39:35,583 --> 00:39:37,292 Stand on the side, run around, 739 00:39:37,375 --> 00:39:41,000 but if anyone passes you the ball, for the love of God, pass it right back. 740 00:39:41,083 --> 00:39:42,958 CC, I think I can handle that. 741 00:39:43,042 --> 00:39:46,250 And, Mom, whatever you do, try not to be weird with my friends. 742 00:39:46,333 --> 00:39:48,750 Believe it or not, I was pretty cool in high school. 743 00:39:48,833 --> 00:39:50,333 I'm gonna go with "or not." 744 00:39:54,833 --> 00:39:58,250 Hey! You got this, CC. 745 00:39:58,333 --> 00:40:01,750 - Kick some butt today. - Butt will be kicked. 746 00:40:01,833 --> 00:40:04,208 - Good luck today, CC. - Thank you. 747 00:40:07,500 --> 00:40:13,750 Go, CC! Go, CC! Go, CC! 748 00:40:15,833 --> 00:40:18,083 Everything okay, C? You seem a little stressed. 749 00:40:18,167 --> 00:40:21,500 Yeah. No, I'm fine. I just don't really like the roughhousing. 750 00:40:21,583 --> 00:40:23,792 Right. By the way, how are you liking the tattoo? 751 00:40:23,875 --> 00:40:25,625 - I'm getting mine this weekend. - Do not. 752 00:40:25,708 --> 00:40:28,542 It was a completely irresponsible and irrational decision, 753 00:40:28,625 --> 00:40:30,333 and I regretted it immediately. 754 00:40:30,417 --> 00:40:32,833 Did your mom see it? I bet she freaked. 755 00:40:33,500 --> 00:40:35,375 No. As a good mother should, 756 00:40:35,458 --> 00:40:37,875 she holds space for all her children's mistakes. 757 00:40:37,958 --> 00:40:40,417 That's hilarious. You sound just like her. 758 00:40:40,500 --> 00:40:43,208 "I am Jess Walker, mother of the century, 759 00:40:43,292 --> 00:40:46,625 and I hold space for all of my children's mistakes." 760 00:40:47,292 --> 00:40:50,000 Come on, bus is leaving. It's game time, girl. 761 00:40:54,083 --> 00:40:56,167 - Yes? - Hey, Rolf, it's CC. 762 00:40:56,250 --> 00:40:57,250 How's it going? 763 00:40:57,292 --> 00:40:59,792 Uh, it's a tremendous challenge, but I'll fix it. 764 00:40:59,875 --> 00:41:01,625 Have no fear. Rolf is here. 765 00:41:01,708 --> 00:41:04,625 What do you mean a tremendous challenge? It's a child and a dog. 766 00:41:04,708 --> 00:41:05,792 Make sure they're safe. 767 00:41:05,875 --> 00:41:08,375 I will apply myself that much more firmly. 768 00:41:08,458 --> 00:41:09,667 You don't have to be firm. 769 00:41:09,750 --> 00:41:11,590 Keep it together. We'll be home after the game. 770 00:41:11,667 --> 00:41:14,083 I must leave you now. The training continues. Ciao. 771 00:41:14,167 --> 00:41:15,167 Rolf. Rolf. 772 00:41:18,042 --> 00:41:21,583 Welcome, everybody. It's a beautiful day here at BMO Stadium. 773 00:41:21,667 --> 00:41:24,542 The Lucy Jones Unicorns are going up against their archrivals, 774 00:41:24,625 --> 00:41:28,417 the Broadwick Daredevils for the Southern California Championship. 775 00:41:28,958 --> 00:41:30,042 Come on, Unicorns. 776 00:41:30,125 --> 00:41:33,000 The Unicorns are led by their captain, CC Walker. 777 00:41:33,083 --> 00:41:36,542 She was All-American her freshman year and has received accolades ever since. 778 00:41:36,625 --> 00:41:38,250 Let's not forget about the Daredevils. 779 00:41:38,333 --> 00:41:41,583 They got their own secret weapons, Gisele and Alyssa Thompson, 780 00:41:41,667 --> 00:41:42,833 the Switchblade Sisters. 781 00:41:42,917 --> 00:41:43,917 But I didn't say it. 782 00:41:44,000 --> 00:41:46,875 Oh, this is torture. Come on, Mom. Don't let me down. 783 00:41:49,417 --> 00:41:53,417 I think I see Alex Sullivan. That's a scout for the US national team. 784 00:41:55,667 --> 00:41:56,667 Hey, girl. 785 00:41:57,208 --> 00:41:59,708 Oh my gosh. I'm gonna get it together. 786 00:42:00,292 --> 00:42:02,917 Hey, Mrs. Jenk... Hey, Carrie. Hi, Carrie. 787 00:42:03,000 --> 00:42:05,333 Oh my God, I love this backwards cap vibe. 788 00:42:05,417 --> 00:42:07,208 Very festive. Very game day. 789 00:42:07,292 --> 00:42:09,792 Just a little stressed today, actually. 790 00:42:09,875 --> 00:42:13,125 Well, guess what? Brought us a little game day vino. 791 00:42:13,208 --> 00:42:15,375 - Wine? - Yeah. 792 00:42:15,458 --> 00:42:18,000 No. I'm focused on the game, but thank you. 793 00:42:18,083 --> 00:42:21,500 Oh. Right, I forgot. She's a super mom. She focuses on the game. 794 00:42:21,583 --> 00:42:24,792 She knows all the players' names. I don't know anyone's name. 795 00:42:29,000 --> 00:42:29,833 Okay. 796 00:42:29,917 --> 00:42:31,958 Ah. You're so not prepared for this, Dad. 797 00:42:32,042 --> 00:42:35,292 What? I'm fine, okay? I went to college. I can do a college interview. 798 00:42:35,375 --> 00:42:38,125 You went to Arizona State University. This is Yale. 799 00:42:38,208 --> 00:42:41,458 Well, some would say that Arizona State is the Yale of Southwest Tempe. 800 00:42:41,542 --> 00:42:42,542 N... 801 00:42:43,417 --> 00:42:44,625 - Wyatt. - Yeah? 802 00:42:45,417 --> 00:42:47,667 I'm sorry. He... He's Wyatt. 803 00:42:47,750 --> 00:42:50,583 I'm a man. I'm an adult man with an adult body, 804 00:42:50,667 --> 00:42:52,000 adult body hair. 805 00:42:52,083 --> 00:42:53,083 I'm just like you. 806 00:42:53,125 --> 00:42:55,542 Actually, I'm Scandinavian. I'm surprisingly hairless. 807 00:42:55,625 --> 00:42:57,375 Is your name Wyatt? 808 00:42:57,458 --> 00:43:00,250 No. 'Cause I'm a man, and Wyatt is a child. 809 00:43:00,333 --> 00:43:01,417 This is Wyatt. 810 00:43:02,083 --> 00:43:04,417 Okay, then. We're ready for you. 811 00:43:04,500 --> 00:43:07,125 Okay, I'll be right in. Thank you so much. I appreciate it. 812 00:43:08,125 --> 00:43:10,708 My God, man, get a grip. What are we doing? 813 00:43:11,250 --> 00:43:12,792 All right? Relax, okay? 814 00:43:12,875 --> 00:43:15,417 Hey, when we play Jeopardy, who always wins? 815 00:43:15,500 --> 00:43:17,708 - Me. - Okay, yeah, well, besides you? 816 00:43:17,792 --> 00:43:19,833 - Mom. - Okay, well, I beat CC, don't I? 817 00:43:19,917 --> 00:43:23,083 - She never even watches with us. - Okay, when we watch Is It Cake? 818 00:43:23,167 --> 00:43:25,125 I'm always the first to guess if it's cake. 819 00:43:25,208 --> 00:43:29,125 - You are freakishly good at that. - Thank you. Now wish me luck, okay? 820 00:43:29,208 --> 00:43:32,167 Ninety minutes. Ninety minutes. Ninety minutes. 821 00:43:35,042 --> 00:43:36,417 And away we go. 822 00:43:36,500 --> 00:43:38,292 Come on, Unicorns! Come on, Unis! 823 00:43:39,083 --> 00:43:40,833 And her first touch is… 824 00:43:42,833 --> 00:43:45,250 …literally touching the ball with her hands. 825 00:43:45,958 --> 00:43:47,042 She caught the ball. 826 00:43:50,375 --> 00:43:52,875 - She caught it. - Oh God, are you gonna be okay? 827 00:43:53,667 --> 00:43:56,000 He saw her catch it. What is she doing? 828 00:43:56,833 --> 00:43:58,625 She's hitting today. 829 00:43:58,708 --> 00:44:02,083 The trick is you watch it on a tablet, 830 00:44:02,167 --> 00:44:05,542 and then you can screengrab an image and zoom in on it. 831 00:44:06,292 --> 00:44:07,917 Once you see those brush marks, 832 00:44:09,000 --> 00:44:10,500 that's how you know it's cake. 833 00:44:14,958 --> 00:44:16,792 - Don't snap back. - Yeah, we don't snap. 834 00:44:20,375 --> 00:44:22,375 Is this, is this Flashdance? 835 00:44:23,167 --> 00:44:26,292 Wyatt, just as a courtesy, if you wanna start this over… 836 00:44:26,375 --> 00:44:27,375 Oh, please, no. 837 00:44:28,042 --> 00:44:30,750 - No? You wanna hit save on… - Yeah. 838 00:44:32,542 --> 00:44:34,542 The body language is all wrong. 839 00:44:34,625 --> 00:44:37,042 That is not enjoyment. That is judgment. 840 00:44:37,125 --> 00:44:38,583 Hey, Mr. Walker. 841 00:44:38,667 --> 00:44:40,000 Then Dave Grohl joined the band, 842 00:44:40,083 --> 00:44:42,792 and they recorded Nevermind in the spring of 1991. 843 00:44:42,875 --> 00:44:43,792 Ariana. 844 00:44:43,875 --> 00:44:45,292 - Is that Wyatt in there? - Yes. 845 00:44:46,667 --> 00:44:48,875 Yeah. Wyatt's in there. He's not out here. 846 00:44:48,958 --> 00:44:51,333 You know, I'm happy for him about Yale. It's just… 847 00:44:51,792 --> 00:44:53,542 I don't know. It's sad to see him go. 848 00:44:54,333 --> 00:44:55,792 - Yeah? You'd be sad? - Of course. 849 00:44:55,875 --> 00:44:58,833 I mean, we've lived a block away from each other since I was born. 850 00:44:58,917 --> 00:45:01,500 You know, we always used to play together as kids. 851 00:45:01,583 --> 00:45:03,333 We even had this Christmas teddy bear thing 852 00:45:03,417 --> 00:45:05,333 we used to pass around each year. 853 00:45:05,833 --> 00:45:07,625 - You remember that? - Of course I do. 854 00:45:07,708 --> 00:45:11,083 He's such a kind and thoughtful guy, and honestly, there's so few of them. 855 00:45:11,167 --> 00:45:12,917 He's really tough. He does karate. 856 00:45:13,667 --> 00:45:15,792 Yeah. He's got two stripes on his white belt. 857 00:45:15,875 --> 00:45:18,475 Should be a yellow belt. His sensei said he cried during his test, 858 00:45:18,542 --> 00:45:21,542 which is insane 'cause he almost never cries in real life. 859 00:45:22,125 --> 00:45:23,875 - Get it to CC! - Oh my gosh. 860 00:45:23,958 --> 00:45:28,208 Girl. Okay, remember I told you that John and I were having a little issue? 861 00:45:28,292 --> 00:45:30,958 I tried that crazy thing you told me about from college. 862 00:45:31,042 --> 00:45:32,667 It worked. I went… 863 00:45:52,458 --> 00:45:55,375 Walker gets sliced and diced by the Switchblade Sisters! 864 00:45:55,458 --> 00:45:58,375 It's a red card! Cut her from behind. You saw that, right? 865 00:45:58,458 --> 00:46:00,125 - You saw that? - Yeah. 866 00:46:00,208 --> 00:46:03,292 Can't imagine the national scout is pleased with this performance. 867 00:46:03,375 --> 00:46:05,500 - Pass me some of that wine? - Absolutely. 868 00:46:05,583 --> 00:46:06,750 Oh. 869 00:46:06,833 --> 00:46:08,292 We would be remiss 870 00:46:08,375 --> 00:46:11,333 if we didn't talk about the very exciting work 871 00:46:11,417 --> 00:46:14,500 that you appear to be doing with the Riemann hypothesis. 872 00:46:15,375 --> 00:46:16,375 Solved it. 873 00:46:19,875 --> 00:46:24,833 - One of Hilbert's 23 unsolved problems? - Yeah, tell Hillbilly he's down to 22. 874 00:46:25,417 --> 00:46:28,625 Okay, Hillbilly has been dead for 80 years. 875 00:46:28,708 --> 00:46:33,333 As someone who has wrestled with Riemann, I'm curious, which way are you leaning? 876 00:46:34,000 --> 00:46:35,167 True or false? 877 00:46:36,000 --> 00:46:37,000 False. 878 00:46:37,500 --> 00:46:39,958 - Ira. - Suck a duck. 879 00:46:40,042 --> 00:46:41,042 Take a breath. 880 00:46:41,125 --> 00:46:44,667 The Clay Institute offers a $1 million prize to anyone who can solve Riemann. 881 00:46:44,750 --> 00:46:48,042 We would love if you could show some of your work here right now. 882 00:46:48,125 --> 00:46:49,125 Thrilled. 883 00:46:50,625 --> 00:46:52,500 Um… 884 00:46:52,583 --> 00:46:53,583 Ree-man? 885 00:46:55,958 --> 00:47:00,542 I thought you said Redman. I solved his hypothesis. 886 00:47:00,625 --> 00:47:03,833 - The Redman hypothesis? - Redman hypothesis? 887 00:47:03,917 --> 00:47:05,208 From Wu-Tang? 888 00:47:09,875 --> 00:47:10,708 Come on. 889 00:47:10,792 --> 00:47:12,125 CC Walker sleeping 890 00:47:12,208 --> 00:47:14,125 as that ball rolled right between her legs. 891 00:47:17,167 --> 00:47:19,247 The Daredevils with a one-zero lead. 892 00:47:19,292 --> 00:47:22,375 Oh, this is torture. You are ruining my life! 893 00:47:23,042 --> 00:47:26,083 When parents yell from the sidelines, it puts pressure on the kids. 894 00:47:26,167 --> 00:47:28,750 She popped out three kids, and she works 60 hours a week. 895 00:47:28,833 --> 00:47:31,667 I think she can handle a little bit of constructive criticism! 896 00:47:31,750 --> 00:47:33,917 I gotta get outta here. I gotta get outta here. 897 00:47:35,292 --> 00:47:36,708 That's my girl. 898 00:47:37,958 --> 00:47:38,833 CC, I'm coming. 899 00:47:38,917 --> 00:47:41,583 - Looks like we have a helicopter mom. - Excuse me! 900 00:47:43,875 --> 00:47:45,417 Black Hawk down. 901 00:47:45,500 --> 00:47:47,417 Is that a Minecraft sticker on your bottle? 902 00:47:47,500 --> 00:47:49,042 - Yeah, I love Minecraft. - You do? 903 00:47:49,125 --> 00:47:50,542 - Yeah. - What about Dune? 904 00:47:51,000 --> 00:47:52,958 Wanna talk about the original or the new one? 905 00:47:53,042 --> 00:47:56,542 - I actually wanna talk about the novel. - Frank Herbert is my favorite author. 906 00:47:56,625 --> 00:47:58,500 - What? - Mm-hmm. 907 00:47:59,583 --> 00:48:02,667 Any chance you're a vegetarian who's open to cloned meats? 908 00:48:02,750 --> 00:48:03,792 Obviously. 909 00:48:03,875 --> 00:48:07,917 Obviously. Right? It's the only ethical, sensible way to be. 910 00:48:08,000 --> 00:48:10,917 - How do you feel about cyborgs? - Robots kinda freak me out. 911 00:48:11,000 --> 00:48:12,750 - Sure, totally. Robots are stupid. - No. 912 00:48:12,833 --> 00:48:15,417 Hey, you think Wyatt might wanna go to Hunter's party? 913 00:48:16,500 --> 00:48:18,458 - Hunter Drew is having a party? - Mm-hmm. 914 00:48:18,542 --> 00:48:20,417 Maybe I'll be able to hang out with him. 915 00:48:21,000 --> 00:48:22,917 I think he might be there. 916 00:48:23,000 --> 00:48:24,917 All right, cool. See you, Mr. Walker. 917 00:48:25,625 --> 00:48:26,667 Bye. 918 00:48:28,542 --> 00:48:31,917 Don't, don't stand up on the chair. What? 919 00:48:32,000 --> 00:48:34,292 - Push up. - Push up. Mrs. Walker. 920 00:48:34,375 --> 00:48:35,375 Sorry. 921 00:48:36,125 --> 00:48:37,167 Hustle! 922 00:48:37,250 --> 00:48:38,917 - Pass and move. - Pass and move. Come on! 923 00:48:39,000 --> 00:48:40,542 Seriously, I got this. 924 00:48:40,625 --> 00:48:42,000 - Jeez. - Sorry. 925 00:48:42,583 --> 00:48:44,458 Watch out for that sweeper! 926 00:48:44,542 --> 00:48:46,375 Take the shot! 927 00:48:46,458 --> 00:48:48,167 - Goal! - Goal! 928 00:48:50,958 --> 00:48:54,250 Okay, Mrs. Walker, I appreciate the enthusiasm, 929 00:48:54,333 --> 00:48:56,083 but parents are not allowed down here. 930 00:48:56,167 --> 00:48:57,333 Ever since that lawsuit. 931 00:48:57,417 --> 00:48:58,792 - You know this. - Sorry. 932 00:49:00,333 --> 00:49:02,625 Come on, let's huddle up. Come on. Bring it in. 933 00:49:02,708 --> 00:49:05,167 All right. You guys can't hear this. Get away. Get away. 934 00:49:05,250 --> 00:49:07,167 You're giving me everything. I want more. 935 00:49:07,250 --> 00:49:09,167 Put pressure. We gotta play our game... 936 00:49:09,250 --> 00:49:12,667 Excuse me. I think we gotta switch from a 4-4-2 to a 4-3-3. 937 00:49:12,750 --> 00:49:14,500 You need the extra attacker out there 938 00:49:14,583 --> 00:49:16,583 if we're gonna generate any scoring opportunities. 939 00:49:16,667 --> 00:49:19,083 - Let me have that board. - That's mine. That's my board. 940 00:49:19,167 --> 00:49:22,375 When you get that outer pass from Ava, I want the attackers upfield. 941 00:49:22,458 --> 00:49:24,958 They're gonna overcompensate, and that'll be wide open. 942 00:49:25,042 --> 00:49:26,962 This is what we've waited for since kindergarten. 943 00:49:27,000 --> 00:49:28,000 What? 944 00:49:28,458 --> 00:49:29,917 - Team on three. - Team on three. 945 00:49:30,000 --> 00:49:31,292 - One, two, three, team. - Team! 946 00:49:32,500 --> 00:49:35,667 They've switched from a 4-4-2 to a 4-3-3. 947 00:49:35,750 --> 00:49:37,292 Someone give CC the ball. 948 00:49:37,375 --> 00:49:39,458 - She's ready. She's open. - Pass it. 949 00:49:40,500 --> 00:49:43,125 There's a lob passed to CC Walker. She's wide open. 950 00:49:43,208 --> 00:49:45,292 - She's got it! - Come on! Let's go! 951 00:49:45,375 --> 00:49:46,583 - Let's go! - CC, get it! 952 00:49:46,667 --> 00:49:49,792 - A chance for the game-winning goal. - You got it, CC! You got it! 953 00:49:58,042 --> 00:49:59,750 You can't just... Put it in, CC! 954 00:49:59,833 --> 00:50:02,417 Do it! Do it, Mama! Do it! What are you doing, Mama! 955 00:50:02,500 --> 00:50:04,083 What's she doing? 956 00:50:04,167 --> 00:50:05,417 - You okay? - No. 957 00:50:05,500 --> 00:50:06,417 What is she doing? 958 00:50:06,500 --> 00:50:08,833 I believe she's helping the opposing player. 959 00:50:08,917 --> 00:50:10,083 Here, I'll help you. 960 00:50:10,167 --> 00:50:13,250 You know, CC Walker's hopes for the national team 961 00:50:13,333 --> 00:50:14,792 dashed right in front of us. 962 00:50:14,875 --> 00:50:17,167 Pretty sad day. Tell you that much. 963 00:50:24,000 --> 00:50:25,833 CC, I said I was sorry. 964 00:50:28,000 --> 00:50:30,917 Well, you always said soccer doesn't make a real career. 965 00:50:31,000 --> 00:50:32,625 Thanks to you, it never will be. 966 00:50:32,708 --> 00:50:35,875 Honey, there will be other chances at the national team. 967 00:50:35,958 --> 00:50:37,375 You don't get it 968 00:50:37,458 --> 00:50:42,542 because you don't really care about me and about what actually makes me happy. 969 00:50:42,625 --> 00:50:46,792 You just want me to be like you and think like you and act like you. 970 00:50:48,125 --> 00:50:49,750 It's not about the national team. 971 00:50:51,417 --> 00:50:53,042 I just wanna get away from you. 972 00:51:03,167 --> 00:51:04,750 Nein. Aus. 973 00:51:05,833 --> 00:51:07,083 Aus. Stuck. 974 00:51:07,167 --> 00:51:08,792 Drop it. 975 00:51:16,208 --> 00:51:17,292 What? 976 00:51:17,375 --> 00:51:19,875 What, wha... What do you want? 977 00:51:19,958 --> 00:51:21,875 You want me to put this diaper on you? 978 00:51:22,917 --> 00:51:25,583 If you understand me, bark twice. 979 00:51:26,875 --> 00:51:27,750 Wow. 980 00:51:27,833 --> 00:51:30,333 Super. You're fine. 981 00:51:39,292 --> 00:51:41,042 He asked me to do this. 982 00:51:45,583 --> 00:51:49,042 Listen, I think the dog and the baby are spending too much time together. 983 00:51:50,083 --> 00:51:53,125 All right, time to put this day behind us and switch back. 984 00:51:53,833 --> 00:51:55,000 Oh, it looks great. 985 00:51:55,083 --> 00:51:57,167 Fire it up. Let's get this show on the road. 986 00:51:58,125 --> 00:52:00,667 Unfortunately, the old girl still ain't up and running. 987 00:52:01,458 --> 00:52:02,333 Excuse me? 988 00:52:02,417 --> 00:52:05,833 We put the telescope back together, but we can't find the fifth lens. 989 00:52:06,375 --> 00:52:08,542 It's no bigger than a quarter. Damnedest thing. 990 00:52:08,625 --> 00:52:12,000 - We looked everywhere for it. It's gone. - Let's get a new one. 991 00:52:12,083 --> 00:52:14,958 Dad, it’s an achromatic field lens with a double convex eye. 992 00:52:15,042 --> 00:52:16,667 The lens is comprised of thorium oxide. 993 00:52:16,750 --> 00:52:19,184 Which has a similar crystalline structure to calcium fluoride. 994 00:52:19,208 --> 00:52:21,292 With optical properties of high refractivity. 995 00:52:21,375 --> 00:52:22,292 And low dispersion… 996 00:52:22,375 --> 00:52:24,458 To minimize chromatic aberration. 997 00:52:24,542 --> 00:52:26,750 Is that something we can get at LensCrafters or... 998 00:52:26,833 --> 00:52:28,917 Hell no, you can't pick it up at LensCrafters. 999 00:52:29,000 --> 00:52:32,208 - They're handmade in Switzerland. - Lausanne, to be exact. 1000 00:52:33,125 --> 00:52:35,458 And the alignment only lasts for one more day. 1001 00:52:35,542 --> 00:52:37,708 You'll catch the next one. 1002 00:52:38,333 --> 00:52:39,375 Very funny. 1003 00:52:39,958 --> 00:52:41,083 Why is that funny? 1004 00:52:41,708 --> 00:52:44,625 Because the next alignment is in 2162. 1005 00:52:48,708 --> 00:52:54,000 Hey, my favorite family. Has everybody found the Christmas spirit? 1006 00:52:54,083 --> 00:52:55,083 Definitely not. 1007 00:52:55,125 --> 00:52:57,917 Well, maybe some Christmas caroling will help bring it out. 1008 00:52:58,000 --> 00:53:01,917 - It always helps me. - No. We're in a crisis. Are you serious? 1009 00:53:02,000 --> 00:53:04,458 It sounds like you need to fix what is broken. 1010 00:53:04,542 --> 00:53:06,292 Yeah, we have to fix the telescope, 1011 00:53:06,375 --> 00:53:09,042 but we have to find a very specialized, specific lens... 1012 00:53:09,125 --> 00:53:10,833 Spock! 1013 00:53:10,917 --> 00:53:12,875 It, it's a long shot, but he owes me, 1014 00:53:12,958 --> 00:53:15,833 and SpaceX probably has the tech to fabricate the lens we need. 1015 00:53:15,917 --> 00:53:16,958 - Right. - Yes. 1016 00:53:17,042 --> 00:53:18,042 I'll call that Lyft. 1017 00:53:21,000 --> 00:53:23,375 - Guess what? - You're a Lyft driver too? 1018 00:53:23,458 --> 00:53:24,500 Come on. Let's go. 1019 00:53:27,000 --> 00:53:29,042 ♪ You better watch out You better not cry ♪ 1020 00:53:29,125 --> 00:53:33,167 ♪ Better not pout I'm telling you why ♪ 1021 00:53:33,250 --> 00:53:35,208 ♪ Santa Claus is… ♪ 1022 00:53:35,292 --> 00:53:37,532 All right, Walkers, let's try and get some sleep. 1023 00:53:37,583 --> 00:53:39,792 Wyatt, what's wrong? What's going on? 1024 00:53:41,167 --> 00:53:46,625 I was talking to Ariana earlier, and, um, she invited me, well, you, 1025 00:53:47,542 --> 00:53:50,083 to a party at Hunter Drew's house, 1026 00:53:50,792 --> 00:53:56,125 and I just was really hoping to have my body back so I could... 1027 00:53:57,208 --> 00:53:58,667 I don't like parties. 1028 00:54:04,625 --> 00:54:05,792 - No. - Yes. 1029 00:54:05,875 --> 00:54:07,833 - No. - Yes. Come on. 1030 00:54:09,625 --> 00:54:10,625 For Wyatt. 1031 00:54:11,167 --> 00:54:13,833 Why is everything blurry up close? 1032 00:54:14,833 --> 00:54:16,250 I don't... Ugh. 1033 00:54:17,292 --> 00:54:19,458 What is it, like midnight? I'm exhausted. 1034 00:54:20,833 --> 00:54:22,417 It's, like, 7:45. 1035 00:54:23,833 --> 00:54:25,583 This is kind of exciting, right? 1036 00:54:25,667 --> 00:54:29,000 Is it bad to say that this is the most exciting thing I've done in years? 1037 00:54:30,083 --> 00:54:31,083 Jimmy, jump! 1038 00:54:33,917 --> 00:54:34,917 Jimmy! 1039 00:54:35,542 --> 00:54:37,125 Should we call his mother? 1040 00:54:37,625 --> 00:54:39,000 I'm sure Jimmy's fine. 1041 00:54:39,083 --> 00:54:41,083 - Party on. - I don't think Jimmy's moving. 1042 00:54:50,542 --> 00:54:51,542 What are you doing? 1043 00:54:52,042 --> 00:54:54,833 Well, I realized I have Mom's fingerprints and her face, 1044 00:54:54,917 --> 00:54:58,375 so I can use her one-touch to take the team to Coachella. 1045 00:54:58,458 --> 00:55:00,958 $12,000. Buy now. 1046 00:55:01,042 --> 00:55:02,042 Whoa. Okay. 1047 00:55:02,958 --> 00:55:04,583 Let's see what Dad's got going on. 1048 00:55:04,667 --> 00:55:05,875 - Let's see. - I'm in. 1049 00:55:06,542 --> 00:55:09,500 - Uh. Oh, that's a colonoscopy. - Oh. 1050 00:55:09,583 --> 00:55:11,292 - Why are they so... - Hey, girl! 1051 00:55:11,375 --> 00:55:13,417 Yeah! 1052 00:55:13,500 --> 00:55:17,458 - Monthly moms' night in the house! - Yes... 1053 00:55:17,542 --> 00:55:18,750 - Bill's here. - Um… 1054 00:55:18,833 --> 00:55:20,917 - Her husband's here. - I should go. 1055 00:55:21,000 --> 00:55:24,000 - Stay here. - You want Bill to stay? 1056 00:55:24,083 --> 00:55:26,167 - It's unprecedented. - I guess Bill's staying. 1057 00:55:26,250 --> 00:55:28,833 I'm starving. You always outdo yourself every month. 1058 00:55:28,917 --> 00:55:31,042 We cannot wait to see what you cooked for dinner. 1059 00:55:31,125 --> 00:55:32,417 Oh, what I cooked? 1060 00:55:32,958 --> 00:55:34,708 - Come on. - Yeah, okay. Excuse me. 1061 00:55:35,750 --> 00:55:37,000 Oh, God. 1062 00:55:37,958 --> 00:55:39,500 What is going on with you two? 1063 00:55:39,583 --> 00:55:42,125 I've been worried about you ever since the soccer game. 1064 00:55:42,208 --> 00:55:45,333 - I know a cry for help when I see one. - The neighborhood is talking. 1065 00:55:45,417 --> 00:55:46,958 - No. - Yes. 1066 00:55:47,042 --> 00:55:48,750 - Let's get that wine going. - Yeah. 1067 00:55:58,875 --> 00:56:00,417 - What? - Ariana's coming. 1068 00:56:00,500 --> 00:56:01,917 - What's your plan? - What? 1069 00:56:02,000 --> 00:56:04,292 I just don't want you messing this up for Wyatt. 1070 00:56:04,375 --> 00:56:06,542 I got it. I'll be fine, all right? Just relax. 1071 00:56:06,625 --> 00:56:07,625 Hey. 1072 00:56:10,417 --> 00:56:11,667 Jitters. 1073 00:56:13,667 --> 00:56:15,375 - Hi, Ariana. - Hi, CC. 1074 00:56:15,958 --> 00:56:18,500 You okay? I heard you had a stroke at your soccer game. 1075 00:56:19,083 --> 00:56:19,917 Oh… 1076 00:56:20,000 --> 00:56:21,292 - You're fine? - Really good. 1077 00:56:21,375 --> 00:56:23,833 You look like you got dressed at a Goodwill. You're not fine. 1078 00:56:23,917 --> 00:56:25,292 Hi. Sorry to interrupt. 1079 00:56:25,417 --> 00:56:30,500 I need to speak with my wife/spouse person right now in the kitchen. 1080 00:56:30,583 --> 00:56:31,958 - Gotta go. - Wife person? 1081 00:56:32,042 --> 00:56:33,542 We've never been hotter. 1082 00:56:33,625 --> 00:56:36,125 You don't even know, it's just "passion" passion. 1083 00:56:36,208 --> 00:56:37,083 Passion? 1084 00:56:37,167 --> 00:56:38,792 You know, my intimacy doula, Blaze, 1085 00:56:38,875 --> 00:56:41,625 says that couples need a minimum of 12 kisses a day 1086 00:56:41,708 --> 00:56:43,625 just to sustain a relationship 1087 00:56:43,708 --> 00:56:46,333 Blaze has recently been working with Harry and Meghan. 1088 00:56:46,458 --> 00:56:48,917 We've already kissed all day. We've kissed like 14 times. 1089 00:56:49,000 --> 00:56:50,333 - I don't think so. - Yeah. 1090 00:56:50,417 --> 00:56:53,083 - Why don't you guys give a kiss? - What is going on? 1091 00:56:53,167 --> 00:56:54,458 I think they're on to us. 1092 00:56:55,125 --> 00:56:56,042 - What? - Yeah. 1093 00:56:56,125 --> 00:56:58,500 - No, I've been gone for two minutes. - I know. 1094 00:56:58,583 --> 00:56:59,958 I think we have to kiss. 1095 00:57:00,042 --> 00:57:02,333 Never doin' that. 1096 00:57:02,417 --> 00:57:04,458 - Please, little mouth-to-mouth CPR. - Come on. 1097 00:57:04,542 --> 00:57:06,792 You have to kiss me. Just do it. Wyatt. Wyatt! 1098 00:57:06,875 --> 00:57:09,958 - Kiss! Kiss! Kiss! - Save your marriage. 1099 00:57:10,042 --> 00:57:11,542 They're like a pack of wolves. 1100 00:57:11,625 --> 00:57:13,458 - You have to do it. - I don't wanna do it. 1101 00:57:13,542 --> 00:57:15,583 - We don't have a choice. - Ew. 1102 00:57:15,667 --> 00:57:16,792 I'm so sorry, Wyatt. 1103 00:57:16,875 --> 00:57:20,042 Just be a man. Just do it fast. Just do it. Do it. 1104 00:57:20,125 --> 00:57:23,250 - Fight for your love. - Less talking, more kissing. 1105 00:57:23,333 --> 00:57:25,208 - Come on. - Let's see it. 1106 00:57:25,292 --> 00:57:26,458 It's healthy. 1107 00:57:26,542 --> 00:57:27,542 Do it. 1108 00:57:30,667 --> 00:57:31,917 No. 1109 00:57:32,000 --> 00:57:33,625 - Oh gosh. - He looks like an iguana. 1110 00:57:34,958 --> 00:57:36,417 - They're kissing. - Oh my gosh. 1111 00:57:48,667 --> 00:57:50,917 We have to ta... We have to talk in the kitchen. 1112 00:57:51,500 --> 00:57:53,625 I wanna make out with him so bad. 1113 00:57:55,083 --> 00:57:57,542 - You want some? - Oh no, please, no. 1114 00:57:57,625 --> 00:57:58,958 Especially not after six, no. 1115 00:57:59,042 --> 00:58:03,667 Between the colonoscopy and the polyps, it's just a lot on my, on my heart. 1116 00:58:03,750 --> 00:58:05,625 - I'm so sorry. - We got bigger problems. 1117 00:58:05,708 --> 00:58:08,417 - Mom and Dad are gone. - What'd you mean? They can't be gone. 1118 00:58:08,500 --> 00:58:10,042 I don't know. They're gone. 1119 00:58:10,125 --> 00:58:11,208 What are we gonna do? 1120 00:58:11,292 --> 00:58:13,417 First thing is to get rid of these crazy moms. 1121 00:58:13,500 --> 00:58:15,625 They're here for Mom's monthly supper club. 1122 00:58:15,708 --> 00:58:18,708 Okay, so if we give them food, they'll leave. 1123 00:58:19,333 --> 00:58:20,333 Yeah. 1124 00:58:22,167 --> 00:58:24,083 We'll make 'em something. Mom does it. 1125 00:58:24,167 --> 00:58:26,583 I've observed Mom making dinner thousands of times. 1126 00:58:26,667 --> 00:58:27,542 How hard can it be? 1127 00:58:27,625 --> 00:58:29,542 - I'll get the chicken. - I'll get the fixings. 1128 00:58:32,000 --> 00:58:33,500 Hey, girls. 1129 00:58:36,000 --> 00:58:37,667 Are we doin' it for the 'gram? 1130 00:58:43,833 --> 00:58:45,042 Whoa! Oh my God! 1131 00:58:45,125 --> 00:58:47,125 - Wait a minute! - I'm getting some water! 1132 00:58:48,458 --> 00:58:49,458 What... 1133 00:58:51,458 --> 00:58:52,458 Turn this off! 1134 00:58:53,625 --> 00:58:55,792 - You know what? Gimme those. - I knew it. 1135 00:58:55,875 --> 00:58:57,958 - Have some. - I mean, I'm not driving, right? 1136 00:59:01,083 --> 00:59:02,583 These are so good. 1137 00:59:02,667 --> 00:59:06,792 The cheese and the chemicals all comes together and melts in your mouth and... 1138 00:59:06,875 --> 00:59:10,333 - You're really into those? - Not sure when I'll have these again. 1139 00:59:10,417 --> 00:59:11,708 - Cheez-Its? - Yeah. 1140 00:59:11,792 --> 00:59:14,208 Gotta seize the opportunity when it presents itself. 1141 00:59:15,208 --> 00:59:16,333 Yeah. 1142 00:59:16,417 --> 00:59:19,458 - Oh, hey, mistletoe. - Oh yeah. Look at that. 1143 00:59:20,333 --> 00:59:25,250 ♪ And I would do anything for love ♪ 1144 00:59:25,875 --> 00:59:29,125 ♪ I'd run right into hell and back… ♪ 1145 00:59:31,042 --> 00:59:33,458 Uh… I'm really sorry. I have to go. 1146 00:59:34,625 --> 00:59:35,625 Dude, do it! 1147 00:59:38,167 --> 00:59:40,167 - She just doesn't look well. - She doesn't. 1148 00:59:40,250 --> 00:59:43,083 - I think she should try this... - There's a scent to her. 1149 00:59:43,167 --> 00:59:45,125 - She has not been showering. - Oh wow. 1150 00:59:45,208 --> 00:59:47,625 - You made ants on a log. - Yeah. 1151 00:59:47,708 --> 00:59:49,458 What's that little guy doing in the popcorn? 1152 00:59:49,542 --> 00:59:51,833 - Thank you so much. - That's elf on the shelf. 1153 00:59:51,917 --> 00:59:53,517 - Oh, that... - Is this artisanal celery? 1154 00:59:54,583 --> 00:59:57,750 Maddy just uploaded a TikTok. I manage her page. 1155 00:59:57,833 --> 01:00:02,708 She just got to Hunter Drew's party and said that Wyatt is talking to Ariana. 1156 01:00:02,792 --> 01:00:05,333 Wait, who, who, who's doing what where? 1157 01:00:05,417 --> 01:00:08,083 Oh, and CC's just dancing alone in a corner. 1158 01:00:09,167 --> 01:00:12,375 We have to go. Party's over! Call Rolf! 1159 01:00:12,458 --> 01:00:15,250 I think if we had a divorce in the group, it'd be nice. 1160 01:00:22,417 --> 01:00:23,292 Yeah. 1161 01:00:23,375 --> 01:00:27,375 Hey, abort mission. Abort mission, okay? She tried to kiss me. 1162 01:00:27,458 --> 01:00:29,042 That's a good thing, right? 1163 01:00:29,125 --> 01:00:31,875 No, it's not. I'm 45. Do the math. 1164 01:00:31,958 --> 01:00:35,250 - You're right. That's a little bit weird. - A little weird? It's disgusting. 1165 01:00:35,333 --> 01:00:37,833 Walker. What are you doing here, man? 1166 01:00:37,917 --> 01:00:41,083 I didn't invite you to this party, science dork. 1167 01:00:41,625 --> 01:00:42,458 Let's just go. 1168 01:00:42,542 --> 01:00:46,000 Yeah. He's right, okay? We'll leave, all right? 1169 01:00:52,500 --> 01:00:54,708 Although, you know, I, I'm sorry, man. 1170 01:00:54,792 --> 01:00:56,875 I want you to know, I'm not a science dork. 1171 01:00:56,958 --> 01:00:58,542 I'm more of a science nerd. 1172 01:00:58,625 --> 01:01:00,000 Whatever, geek. 1173 01:01:00,625 --> 01:01:03,208 You know, I'm such a nerd, I looked at my dad's computer 1174 01:01:03,292 --> 01:01:07,292 and told him to delete all the cookies, and he threw all the Oreos in the trash. 1175 01:01:08,333 --> 01:01:11,292 Yeah, 'cause your dad's the only person who'll hang out with you. 1176 01:01:11,833 --> 01:01:14,125 My dad happens to think I'm pretty great. 1177 01:01:15,792 --> 01:01:19,750 You know, guys, I'm such a nerd that the only dessert I eat is pie. 1178 01:01:19,833 --> 01:01:21,958 3.14. That's amazing. 1179 01:01:25,250 --> 01:01:28,000 You'll get that one when you take geometry again. 1180 01:01:30,667 --> 01:01:32,583 That's it, Walker. You're dead. 1181 01:01:42,583 --> 01:01:44,208 - What happened? - That was amazing. 1182 01:01:44,292 --> 01:01:45,458 - Oh, it was? - Yes. 1183 01:01:45,542 --> 01:01:47,833 I'm so happy we did this. I'm having so much fun. 1184 01:01:47,917 --> 01:01:49,833 - Me too. - Why don't we do this more often? 1185 01:01:49,917 --> 01:01:52,083 Crash high school parties in our kids' bodies? 1186 01:01:52,167 --> 01:01:54,333 No, I mean, go out together. 1187 01:01:54,958 --> 01:01:58,042 I don't know. Work, three kids, life. 1188 01:01:58,125 --> 01:02:00,125 When all this is over, we're going out more. 1189 01:02:00,208 --> 01:02:03,250 Like we used to, all right? I miss this. I miss you. 1190 01:02:03,333 --> 01:02:04,625 I miss you too. 1191 01:02:05,333 --> 01:02:06,792 Aren't they brother and sister? 1192 01:02:09,208 --> 01:02:10,250 This is your song. 1193 01:02:10,333 --> 01:02:11,333 Whoa. 1194 01:02:12,125 --> 01:02:14,042 Whoa. Whoa. Whoa. 1195 01:02:14,125 --> 01:02:15,500 Somethin's coming. 1196 01:02:16,250 --> 01:02:17,792 Walker. 1197 01:02:19,042 --> 01:02:20,917 Gonna get over here and join me? 1198 01:02:21,000 --> 01:02:23,333 Hey, ho! Hey, ho! 1199 01:02:23,417 --> 01:02:27,667 ♪ This here's a jam for all the fellas Tryin' to do what those ladies tell us ♪ 1200 01:02:27,750 --> 01:02:31,625 ♪ Get shot down 'cause you're overzealous Play hard to get, females get jealous ♪ 1201 01:02:31,708 --> 01:02:35,708 ♪ Ok, smarty, go to a party Girls are scantily clad and showin' body ♪ 1202 01:02:35,792 --> 01:02:37,042 ♪ A chick walks by you… ♪ 1203 01:02:37,125 --> 01:02:40,750 CC Walker. Have you seen CC Walker? Is she here? 1204 01:02:40,833 --> 01:02:44,042 - This is a high school party. - Stay focused. Get us in there. 1205 01:02:45,833 --> 01:02:47,375 Wyatt! What's up, buddy? 1206 01:02:47,458 --> 01:02:49,125 Dad, what are you doing? 1207 01:02:49,208 --> 01:02:50,458 You can't do this. 1208 01:02:50,583 --> 01:02:52,500 Just let loose a little bit, bud. Come on. 1209 01:02:52,583 --> 01:02:54,167 - What are you doing? - Hey, CC. 1210 01:02:55,375 --> 01:02:58,167 - This is absolutely unacceptable. - I can explain. 1211 01:02:58,250 --> 01:02:59,500 You can explain? 1212 01:02:59,583 --> 01:03:02,083 I'm having fun. Can you not be happy for your mother? 1213 01:03:02,167 --> 01:03:03,542 Moms don't dance like this. 1214 01:03:04,875 --> 01:03:07,042 I'm having fun. You have fun in my body. 1215 01:03:07,125 --> 01:03:11,458 For the rest of the time you are in this body, you're grounded. 1216 01:03:11,542 --> 01:03:12,708 You're grounded. 1217 01:03:12,792 --> 01:03:15,958 I don't dance. I play Dungeons & Dragons. 1218 01:03:16,042 --> 01:03:18,292 These are the moments. These are what I'm talking about. 1219 01:03:19,125 --> 01:03:22,667 - Okay, pattern recognition kicking in. - Don't fight the feeling. 1220 01:03:23,208 --> 01:03:24,917 More epinephrine releasing. 1221 01:03:25,000 --> 01:03:26,583 Hey, ho! 1222 01:03:26,667 --> 01:03:28,875 ♪ So don't hang yourself With a celibate rope ♪ 1223 01:03:28,958 --> 01:03:30,833 ♪ New movie's showin', so you're goin' ♪ 1224 01:03:30,917 --> 01:03:33,333 ♪ Could care less about The five you're blowin' ♪ 1225 01:03:33,417 --> 01:03:35,137 ♪ Theater gets dark Just to start the show ♪ 1226 01:03:35,208 --> 01:03:37,125 ♪ Then you spot a woman Sittin' in your row ♪ 1227 01:03:37,208 --> 01:03:39,417 ♪ She's dressed in yellow She says hello ♪ 1228 01:03:42,583 --> 01:03:44,583 Hey, ho! 1229 01:04:00,375 --> 01:04:01,417 Cops! 1230 01:04:01,500 --> 01:04:03,625 - The cops are here! - Go! 1231 01:04:08,542 --> 01:04:10,000 - Mr. Walker. - Ariana. 1232 01:04:10,083 --> 01:04:12,333 I'm so embarrassed about what happened with Wyatt. 1233 01:04:12,417 --> 01:04:15,417 - Wha... What happened? - I don't know. Things got weird and… 1234 01:04:15,500 --> 01:04:16,667 I'm so grounded! 1235 01:04:19,125 --> 01:04:22,125 - Don't you walk away from me. - You're a total double standard. 1236 01:04:22,208 --> 01:04:24,500 I can't leave home to do the one thing I love, 1237 01:04:24,583 --> 01:04:25,917 but you can do whatever you want. 1238 01:04:26,000 --> 01:04:28,833 Look at you. You were right about that outfit. You look fly. 1239 01:04:28,917 --> 01:04:33,667 But I am here, stuck in this hag body, and you're just out 1240 01:04:33,750 --> 01:04:37,375 while I have your stupid friends and your psycho dog baby. 1241 01:04:37,458 --> 01:04:38,792 Is me having fun the problem? 1242 01:04:38,875 --> 01:04:41,583 Because I thought the problem was me being a robot. 1243 01:04:41,667 --> 01:04:45,042 "I am Jess Walker. Your criticism does not compute." 1244 01:04:45,125 --> 01:04:47,333 Maybe we should be having more fun. 1245 01:04:47,417 --> 01:04:50,208 We weren't there to have fun. We were trying to help Wyatt. 1246 01:04:50,292 --> 01:04:51,667 Yeah, right. When we walked in, 1247 01:04:51,750 --> 01:04:54,625 you were literally doing the Electric Walker Slide. 1248 01:04:54,708 --> 01:04:57,958 Your mother and I had a small moment for the first time in 20 years. 1249 01:04:58,042 --> 01:05:00,750 - So what? - You also ruined things with Ariana, Dad. 1250 01:05:00,833 --> 01:05:02,667 Things are not that bad. She tried to kiss me. 1251 01:05:04,000 --> 01:05:06,917 - You stole my first kiss? - No. I pulled away. 1252 01:05:07,000 --> 01:05:10,167 - You rejected Ariana? On my behalf? - God! Gosh! 1253 01:05:10,250 --> 01:05:11,500 - Dad. - Now I'm confused. 1254 01:05:11,583 --> 01:05:14,458 - I don't know what I'm supposed to do. - Let's go. Come on. 1255 01:05:14,542 --> 01:05:16,042 - We're not done with this. - No. 1256 01:05:16,125 --> 01:05:17,725 - Oh, we're done. - I can't win with you. 1257 01:05:17,792 --> 01:05:19,833 I can't believe you left without permission. 1258 01:05:19,917 --> 01:05:24,125 - You left the house without my permission. - I don't need it. I'm an adult. 1259 01:05:24,208 --> 01:05:25,958 No wonder you're so confused. 1260 01:05:28,333 --> 01:05:29,375 Get out of my room. 1261 01:05:29,458 --> 01:05:30,667 I'm not sleeping in here. 1262 01:05:31,792 --> 01:05:33,083 Gross. 1263 01:05:34,958 --> 01:05:37,250 Dad, what are you doing? Get out of here. 1264 01:05:37,333 --> 01:05:38,833 Don't even think about it. 1265 01:05:41,833 --> 01:05:42,833 Nope. 1266 01:05:45,167 --> 01:05:46,167 All right. 1267 01:05:48,083 --> 01:05:50,583 ♪ Merry Christmas I don't want to fight tonight ♪ 1268 01:05:50,667 --> 01:05:53,958 ♪ Merry Christmas I don't want to fight tonight… ♪ 1269 01:05:54,042 --> 01:05:57,833 Ho, ho, ho, and feeling hot, hot, hot here on Christmas Eve. 1270 01:05:57,917 --> 01:06:01,542 But keep the faith, people, because Santa is coming tonight, 1271 01:06:01,625 --> 01:06:04,667 and he may just bring a Christmas miracle. 1272 01:06:04,750 --> 01:06:06,708 Hey, Wyatt, any news from Spock? 1273 01:06:06,792 --> 01:06:09,417 He says he should have the lens done by tonight. 1274 01:06:09,958 --> 01:06:11,250 We can last another day. 1275 01:06:11,333 --> 01:06:13,458 Thank goodness we got a second chance with Molson. 1276 01:06:13,542 --> 01:06:15,833 Call in sick to school and go straight to my office. 1277 01:06:15,917 --> 01:06:18,375 Mom, wait, no. I have a math final today. 1278 01:06:18,458 --> 01:06:21,833 It's 30% of my grade. You have to get to school. 1279 01:06:23,000 --> 01:06:26,042 Fine. Just try and stall them. I'll get there as fast as I can. 1280 01:06:26,125 --> 01:06:30,542 Okay, but, Mom, if I am going to be you, I gotta be me. 1281 01:06:30,625 --> 01:06:32,333 - What does that mean? - It's... 1282 01:06:32,417 --> 01:06:33,792 - It's gonna be great. - CC. 1283 01:06:33,875 --> 01:06:34,875 I'll be right there. 1284 01:06:36,792 --> 01:06:39,292 ♪ Who can turn the world on With her smile? ♪ 1285 01:06:40,708 --> 01:06:45,208 ♪ Who can take a nothing day And suddenly make it all seem worthwhile ♪ 1286 01:06:45,292 --> 01:06:47,917 ♪ Well, it's you, girl, And you should know it ♪ 1287 01:06:48,000 --> 01:06:50,667 ♪ With each glance And every little movement you show it ♪ 1288 01:06:50,750 --> 01:06:54,125 ♪ No need to fake it You can have the town ♪ 1289 01:06:54,208 --> 01:06:58,792 ♪ Why don't you take it? You're gonna make it after all… ♪ 1290 01:06:59,833 --> 01:07:02,958 Okay, guys, Mr. Molson and his team are on their way. 1291 01:07:03,042 --> 01:07:06,167 We're gonna present our design for Jefferson Gardens, 1292 01:07:06,250 --> 01:07:09,333 but this time, we are going to do it as a team. 1293 01:07:09,417 --> 01:07:12,167 W-w-w-wait, so you don't want to do it all by yourself? 1294 01:07:12,250 --> 01:07:14,542 No. I need help, guys. I need you all. 1295 01:07:14,625 --> 01:07:17,125 Whatever you need, your team is here to help. Right? 1296 01:07:17,625 --> 01:07:18,750 - Oh my gosh! - Of course. 1297 01:07:18,833 --> 01:07:20,833 Okay, everyone has nicknames today. 1298 01:07:20,917 --> 01:07:24,583 - Ooh. Could I be Beyoncé? - She doesn't remember our names. 1299 01:07:24,667 --> 01:07:27,833 - Snake bite, did you ever play sports? - Field hockey in high school. 1300 01:07:27,958 --> 01:07:29,417 Team sport. My girl. 1301 01:07:29,500 --> 01:07:34,292 There are gonna be a lot of questions, so you are in defense with Ramona Quimby. 1302 01:07:34,375 --> 01:07:36,875 - It's the bowl cut, isn't it? - Yeah. 1303 01:07:36,958 --> 01:07:39,042 Okay, team, on three. 1304 01:07:39,125 --> 01:07:41,167 - Bring it in. Ready? - Great, I love it. 1305 01:07:41,250 --> 01:07:42,875 You guys are the best. 1306 01:07:42,958 --> 01:07:44,333 One, two, three, team. 1307 01:07:44,417 --> 01:07:45,792 - Yes! - Go! 1308 01:07:49,958 --> 01:07:51,042 Well, that's everyone. 1309 01:07:51,125 --> 01:07:53,250 I guess I can let you all go a little early. 1310 01:07:53,333 --> 01:07:57,792 Unless someone is brave enough to give the extra credit problem a try. 1311 01:07:59,375 --> 01:08:00,583 CC. 1312 01:08:01,958 --> 01:08:03,542 The answer you're looking for is 42. 1313 01:08:04,917 --> 01:08:08,292 That's correct. I wasn't expecting anyone to get that. 1314 01:08:08,375 --> 01:08:10,667 Well, you're actually asking the wrong question. 1315 01:08:10,750 --> 01:08:11,625 - I am? - CC. 1316 01:08:11,708 --> 01:08:14,250 - Please elaborate. - With pleasure. 1317 01:08:14,333 --> 01:08:16,250 It's essentially an architectural problem. 1318 01:08:16,333 --> 01:08:19,917 We're solving for a curvature equation using differential geometry. 1319 01:08:20,000 --> 01:08:24,167 But what's the vector analysis? Where are the planar quadrilaterals? 1320 01:08:24,250 --> 01:08:27,375 And we must calculate for the cross-structural integrals. 1321 01:08:27,458 --> 01:08:29,708 - You know, guys, math is art. - Seriously? 1322 01:08:29,792 --> 01:08:34,833 Just look at the quadrature of Notre Dame, or even the Golden Ratio of the Parthenon. 1323 01:08:34,917 --> 01:08:38,833 And even the Chaminar Monument in India uses the number four in its intervals. 1324 01:08:38,917 --> 01:08:40,292 Right, guys? Come on. 1325 01:08:48,083 --> 01:08:51,542 Mr. Hollis, when do you think we'll have those results? 1326 01:08:51,625 --> 01:08:53,042 I'm worried about my grades. 1327 01:08:53,125 --> 01:08:55,917 Miss Walker, I think we both know where you stand. 1328 01:08:58,042 --> 01:09:01,125 - It's really that bad, then? - What? No. 1329 01:09:01,208 --> 01:09:04,500 I mean, the progress that you've made this semester, it's been amazing. 1330 01:09:05,167 --> 01:09:08,458 If your mom could see how hard you've been applying yourself, 1331 01:09:08,542 --> 01:09:09,917 she'd be really proud. 1332 01:09:14,000 --> 01:09:15,208 Thank you. 1333 01:09:15,292 --> 01:09:17,458 What do you mean it's not gonna be done on time? 1334 01:09:17,542 --> 01:09:22,125 Spock, I need that lens tonight before the planetary alignment ends. 1335 01:09:22,875 --> 01:09:25,042 There are astrological implications. 1336 01:09:25,125 --> 01:09:29,458 You're the frontman. Heard great things. Ten million people watching tonight. 1337 01:09:29,542 --> 01:09:31,500 Pressure's on. You know what they say. 1338 01:09:31,583 --> 01:09:33,708 Burst pipes makes diamonds. 1339 01:09:35,000 --> 01:09:38,000 Gwyneth, no more candles. Come on. Load up. 1340 01:09:40,583 --> 01:09:43,417 Come on, bro. It's time. Let's roll. 1341 01:09:44,625 --> 01:09:46,167 - Come on. - Yeah. 1342 01:09:47,083 --> 01:09:50,375 You gonna be all right? Ready to do this? 1343 01:09:51,292 --> 01:09:52,542 Oh. 1344 01:09:52,625 --> 01:09:53,917 - Kara? - Hm-mm. 1345 01:09:56,000 --> 01:09:58,458 You don't know this, but my daughter, she's like a... 1346 01:09:59,417 --> 01:10:02,250 - She's a really good soccer player. - Of course I know that. 1347 01:10:02,333 --> 01:10:06,167 You've shown everyone here, like, no less than 1,000 videos of her playing. 1348 01:10:06,708 --> 01:10:07,833 - I have? - Yes. 1349 01:10:08,375 --> 01:10:09,542 She's awesome. 1350 01:10:09,625 --> 01:10:13,958 So I'm being a total control freak by killing a huge opportunity for her 1351 01:10:14,042 --> 01:10:16,833 to move away from home and play with the national team. 1352 01:10:16,917 --> 01:10:18,083 Jess. 1353 01:10:18,750 --> 01:10:20,583 You're not being a control freak. 1354 01:10:20,667 --> 01:10:23,167 You're just doing what you think is best for CC. 1355 01:10:23,250 --> 01:10:24,708 - Please. - Jess. 1356 01:10:25,542 --> 01:10:28,250 You're my boss, and you're my role model, 1357 01:10:28,333 --> 01:10:31,500 and I'd be thrilled if I could manage to balance work and family 1358 01:10:31,583 --> 01:10:33,083 even as half as well as you can. 1359 01:10:33,167 --> 01:10:35,208 But you've taught me it comes with sacrifices. 1360 01:10:35,292 --> 01:10:36,417 What sacrifices? 1361 01:10:36,500 --> 01:10:39,333 I mean, not like sacrifices because they're for your kids, 1362 01:10:39,417 --> 01:10:41,042 and apparently, they're important. 1363 01:10:41,125 --> 01:10:44,083 I wouldn't know. I have hamsters. But, like, sacrifices. 1364 01:10:44,833 --> 01:10:47,917 Like how you've told me, you haven't taken a vacation in five years 1365 01:10:48,000 --> 01:10:50,292 so that you could pay for CC's soccer camps. 1366 01:10:51,208 --> 01:10:53,583 Or how you could've had this promotion three years ago, 1367 01:10:53,667 --> 01:10:55,375 but didn't want to miss her games. 1368 01:10:55,458 --> 01:10:57,875 It's what makes you the best mom I know. 1369 01:10:58,500 --> 01:11:00,042 We're gonna go in and kick ass, 1370 01:11:00,125 --> 01:11:02,500 you, that beautiful tie, and those yellow pants. 1371 01:11:02,583 --> 01:11:04,375 Girl, you can pull anything off. 1372 01:11:04,458 --> 01:11:05,458 CC. 1373 01:11:09,792 --> 01:11:10,875 I'm sorry, Mom. 1374 01:11:10,958 --> 01:11:14,167 - No, no, CC, stop. - I didn't understand how hard your job is. 1375 01:11:14,833 --> 01:11:17,833 - And everything you do for our family. - No, no, CC. 1376 01:11:18,750 --> 01:11:20,125 I'm the one who's sorry. 1377 01:11:20,208 --> 01:11:22,792 You were right, honey. Your way works for you, 1378 01:11:22,875 --> 01:11:25,417 and it doesn't have to be my way to be a good way. 1379 01:11:26,708 --> 01:11:29,583 More than anything in this entire world, 1380 01:11:30,083 --> 01:11:32,000 I just want you to be okay. 1381 01:11:32,083 --> 01:11:33,542 I will be okay 1382 01:11:33,625 --> 01:11:37,125 'cause I have the best mom in the world, and that's how she raised me. 1383 01:11:45,792 --> 01:11:47,208 - Mom… - Hm. 1384 01:11:49,167 --> 01:11:53,125 We are gonna W-A-L-K out of here and crush this pitch. 1385 01:11:53,708 --> 01:11:57,000 - Because Walkers never quit. - Walkers never quit. 1386 01:11:57,083 --> 01:11:58,083 Come on. 1387 01:11:58,542 --> 01:12:01,500 Hey. Yo, one, two, three, four. 1388 01:12:01,583 --> 01:12:04,333 Yo, Gabi. Yo, Gabi. 1389 01:12:04,417 --> 01:12:05,833 Can you guys believe this? 1390 01:12:05,917 --> 01:12:07,917 They seriously expect us to sit up here 1391 01:12:08,000 --> 01:12:11,042 and listen to Walker's band play music instead of us. 1392 01:12:11,125 --> 01:12:13,500 Didn't Mr. Walker have a chance to play in Green Day? 1393 01:12:13,583 --> 01:12:16,792 - I think it was Black Sabbath. - It was a band about a color. 1394 01:12:17,583 --> 01:12:21,667 Imagine giving up the opportunity to be a rock star 1395 01:12:22,583 --> 01:12:24,083 just to be Wyatt's dad. 1396 01:12:24,167 --> 01:12:25,542 - Like... - That's sad. 1397 01:12:25,625 --> 01:12:28,667 - Like that's... - I'd rather be the rock star. 1398 01:12:28,750 --> 01:12:30,375 Mr. Molson, Mr. Hanes, 1399 01:12:31,042 --> 01:12:34,917 thank you so much for giving me the opportunity to speak with you again. 1400 01:12:35,000 --> 01:12:36,000 You're safe today. 1401 01:12:36,042 --> 01:12:38,208 - No dairy for breakfast. - Okay. 1402 01:12:38,292 --> 01:12:39,667 Let's cut through the stench 1403 01:12:39,792 --> 01:12:43,625 and talk to you about our beautiful building on 7th and Main. 1404 01:12:43,708 --> 01:12:44,917 - That's right. Yup. - Jess. 1405 01:12:51,042 --> 01:12:53,708 - Everything all right? - What's going on? Guys? 1406 01:12:53,792 --> 01:12:55,042 What are we doing? 1407 01:12:55,125 --> 01:12:57,292 Okay. Come on, guys. 1408 01:12:57,375 --> 01:12:58,792 - All good? - He's leaving again. 1409 01:12:58,875 --> 01:12:59,792 Um… 1410 01:12:59,875 --> 01:13:03,250 No. Mr. Molson, I'm so sorry. 1411 01:13:05,000 --> 01:13:06,083 My family needs me. 1412 01:13:06,750 --> 01:13:10,375 But I'm proud to leave you in the very capable hands of this team. 1413 01:13:10,458 --> 01:13:13,833 They know these plans better than anyone. They'll show you every detail. 1414 01:13:15,500 --> 01:13:16,500 You've got it. 1415 01:13:17,250 --> 01:13:18,125 We got it. 1416 01:13:18,208 --> 01:13:19,792 Just hold on, Jess. 1417 01:13:19,875 --> 01:13:20,875 Jess. 1418 01:13:22,708 --> 01:13:25,458 So starting with the exterior garden… 1419 01:13:25,542 --> 01:13:29,208 We want the show! We want the show! 1420 01:13:29,292 --> 01:13:32,375 Do you not hear that? We want the show! Where's your guy? 1421 01:13:32,458 --> 01:13:34,583 - Just one more minute. - I don't have a minute. 1422 01:13:34,667 --> 01:13:38,542 - Wyatt, where's your dad, man? - I don't know, Lake. I can't find him. 1423 01:13:38,625 --> 01:13:40,958 We passed on a synchronized swim band for this. 1424 01:13:41,042 --> 01:13:42,167 - Dad. - Bill. 1425 01:13:42,250 --> 01:13:44,208 - We got here quickly. - Where's Wyatt? 1426 01:13:44,292 --> 01:13:45,917 I've looked everywhere. I'm worried. 1427 01:13:46,000 --> 01:13:47,917 - Let's go find him. - We want the show! 1428 01:13:49,042 --> 01:13:51,375 - Wyatt! - Wyatt, where are you, son? 1429 01:13:51,458 --> 01:13:53,500 Come on, dude. You're freaking us out. 1430 01:13:53,583 --> 01:13:56,417 I'll check the science wing. You get east and west corridors. 1431 01:13:56,500 --> 01:13:57,375 - Okay. - Okay. 1432 01:13:57,458 --> 01:14:00,167 Hey, Wyatt. Wyatt. 1433 01:14:01,667 --> 01:14:02,875 - God. - Hey, Dad. 1434 01:14:05,208 --> 01:14:06,208 Wyatt? 1435 01:14:07,458 --> 01:14:10,042 What are you doing, man? Wipe it up. We gotta go on stage. 1436 01:14:10,125 --> 01:14:11,333 I really wish I could. 1437 01:14:11,417 --> 01:14:14,417 I just... I can't. I'm not like you, Dad. I'm sorry. 1438 01:14:15,167 --> 01:14:16,417 What are you sorry for? 1439 01:14:16,500 --> 01:14:18,125 I heard these kids talking 1440 01:14:18,208 --> 01:14:21,292 about how you were in a band that went on to be huge, 1441 01:14:22,292 --> 01:14:24,750 but you had to settle for being my dad. 1442 01:14:26,833 --> 01:14:30,875 I may have been in a band that went on to become a huge success. 1443 01:14:30,958 --> 01:14:32,125 But so what? 1444 01:14:40,083 --> 01:14:41,542 Well, which band was it? 1445 01:14:42,667 --> 01:14:43,750 Maroon 6. 1446 01:14:44,917 --> 01:14:46,917 Isn't it Maroon 5? 1447 01:14:47,000 --> 01:14:48,167 Yeah. 1448 01:14:48,250 --> 01:14:50,875 - No way. - Yeah. 1449 01:14:53,208 --> 01:14:54,250 Whoa. 1450 01:14:55,667 --> 01:14:57,750 Do I miss it sometimes? Yeah. 1451 01:14:58,333 --> 01:15:01,750 I mean, it's hard to accept that your glory days are behind you, 1452 01:15:01,833 --> 01:15:05,875 but would I trade what I have now for anything? 1453 01:15:06,667 --> 01:15:07,667 No way. 1454 01:15:08,833 --> 01:15:10,250 Being your dad 1455 01:15:11,833 --> 01:15:14,375 has been the rock 'n' roll adventure of a lifetime. 1456 01:15:15,500 --> 01:15:16,708 Come here. 1457 01:15:19,042 --> 01:15:20,083 Love you, buddy. 1458 01:15:21,417 --> 01:15:22,417 I love you, Dad. 1459 01:15:29,208 --> 01:15:31,875 - Wyatt. You okay? - Um… 1460 01:15:33,083 --> 01:15:35,625 Well, uh, I'm not doing the show, 1461 01:15:36,292 --> 01:15:39,208 and I'm pretty sure Yale is not gonna be callin'. 1462 01:15:39,292 --> 01:15:43,250 Yeah, and Dad or Alive is no longer living. So… 1463 01:15:43,333 --> 01:15:44,542 If it makes you feel better, 1464 01:15:44,625 --> 01:15:47,542 I think my dreams of playing for the national soccer team 1465 01:15:48,042 --> 01:15:49,375 are pretty much shot. 1466 01:15:49,458 --> 01:15:52,417 Yeah, and I think I can say I no longer work at Atlas. 1467 01:15:52,500 --> 01:15:55,833 I haven't heard anything from Spock about the lens. 1468 01:15:55,917 --> 01:15:56,917 So… 1469 01:16:20,000 --> 01:16:24,542 Wait, tell me that it's for the family Christmas videos. 1470 01:16:24,625 --> 01:16:26,125 What do you mean? 1471 01:16:26,208 --> 01:16:29,125 When I'm with you guys, I'm not afraid. 1472 01:16:32,292 --> 01:16:35,250 It's just like when we were kids. It's just us. 1473 01:16:35,333 --> 01:16:37,875 - Yeah, we'll all be right there. - Right behind you. 1474 01:16:37,958 --> 01:16:39,750 Okay. Okay. 1475 01:16:39,833 --> 01:16:41,083 - Go. Go. Go. - All right. 1476 01:16:50,125 --> 01:16:52,292 ♪ You better watch out ♪ 1477 01:16:53,125 --> 01:16:55,167 ♪ You better not cry ♪ 1478 01:16:59,208 --> 01:17:00,917 ♪ You better not pout ♪ 1479 01:17:01,000 --> 01:17:03,125 ♪ I'm telling you why ♪ 1480 01:17:06,458 --> 01:17:09,208 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1481 01:17:09,292 --> 01:17:11,250 Walkers are losers! 1482 01:17:14,542 --> 01:17:16,292 ♪ He's making a list ♪ 1483 01:17:16,375 --> 01:17:18,667 ♪ He's checking it twice ♪ 1484 01:17:18,750 --> 01:17:22,583 ♪ He's gonna find out Who's naughty or nice ♪ 1485 01:17:23,250 --> 01:17:26,042 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1486 01:17:26,833 --> 01:17:30,333 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1487 01:17:30,417 --> 01:17:35,375 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1488 01:17:38,208 --> 01:17:40,667 ♪ He sees you when you're sleeping ♪ 1489 01:17:41,417 --> 01:17:43,583 ♪ He knows when you're awake ♪ 1490 01:17:45,292 --> 01:17:48,542 ♪ He knows when you've been bad or good ♪ 1491 01:17:48,625 --> 01:17:52,792 ♪ So you better be good For goodness sake ♪ 1492 01:17:52,875 --> 01:17:55,958 ♪ You better be good for goodness sake ♪ 1493 01:17:56,042 --> 01:17:59,875 ♪ Oh, you better watch out You better not cry ♪ 1494 01:17:59,958 --> 01:18:03,000 ♪ You better not pout I'm telling you why ♪ 1495 01:18:03,958 --> 01:18:06,625 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1496 01:18:07,333 --> 01:18:10,250 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1497 01:18:10,333 --> 01:18:15,667 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1498 01:18:33,875 --> 01:18:36,625 ♪ He sees you when you're sleeping ♪ 1499 01:18:37,833 --> 01:18:39,917 ♪ He knows when you're awake ♪ 1500 01:18:40,000 --> 01:18:41,125 I love you, Wyatt! 1501 01:18:41,208 --> 01:18:44,083 ♪ He knows if you've been bad or good ♪ 1502 01:18:44,167 --> 01:18:47,583 ♪ So you better be good For goodness sake ♪ 1503 01:18:47,667 --> 01:18:50,875 ♪ You better be good for goodness sake ♪ 1504 01:18:50,958 --> 01:18:54,292 ♪ Oh, you better watch out You better not cry ♪ 1505 01:18:54,375 --> 01:18:57,708 ♪ You better not pout I'm telling you why ♪ 1506 01:18:58,625 --> 01:19:01,542 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1507 01:19:02,250 --> 01:19:04,917 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1508 01:19:05,000 --> 01:19:11,500 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1509 01:19:20,917 --> 01:19:22,958 I'm so sorry. 1510 01:19:23,042 --> 01:19:24,958 Dad or Alive. 1511 01:19:25,500 --> 01:19:27,083 I was not expecting that. 1512 01:19:28,000 --> 01:19:29,583 Dad or Alive, 1513 01:19:30,750 --> 01:19:33,083 you're going to Hollywood! 1514 01:19:35,250 --> 01:19:38,250 I'm proud of you, son. You did it! You did it! 1515 01:19:38,333 --> 01:19:40,458 Good job! Good job! 1516 01:19:40,542 --> 01:19:42,167 Jess! Jess! 1517 01:19:42,875 --> 01:19:43,875 Oh my God. 1518 01:19:44,333 --> 01:19:45,167 Amazing! 1519 01:19:45,250 --> 01:19:48,583 - Mr. Molson, I can explain, sir. - There's no need. 1520 01:19:48,667 --> 01:19:51,125 - Kara insisted I tell you in person. - I did. 1521 01:19:51,208 --> 01:19:53,167 Your team delivered that pitch perfectly. 1522 01:19:53,250 --> 01:19:55,417 I'm awarding you the Jefferson Gardens project. 1523 01:19:55,500 --> 01:19:57,792 - Congratulations. - We got it? 1524 01:19:57,875 --> 01:19:59,917 - We got it! - Oh my God! 1525 01:20:00,583 --> 01:20:02,542 Way to go, partner. 1526 01:20:03,500 --> 01:20:05,750 Partner? What about me? 1527 01:20:05,833 --> 01:20:07,583 - You're fired. - Ho, ho, ho. 1528 01:20:08,958 --> 01:20:10,917 - Thank you, sir. Thank you. - No problem. 1529 01:20:11,000 --> 01:20:12,417 - Wyatt. - I'm Wyatt. 1530 01:20:12,958 --> 01:20:13,875 There's been a ripple 1531 01:20:13,958 --> 01:20:16,375 in the space-time continuum, or a glitch in the simulation. 1532 01:20:16,458 --> 01:20:17,625 I'm in my father's body. 1533 01:20:18,167 --> 01:20:19,750 - Makes sense. - You have the lens? 1534 01:20:21,417 --> 01:20:25,375 Well, depends. You still got that Charizard you told me about? 1535 01:20:26,083 --> 01:20:29,333 My first edition PSA-rated 10 holo Charizard card? 1536 01:20:29,833 --> 01:20:31,500 - How dare you. - Oh, I dare. 1537 01:20:31,583 --> 01:20:33,125 That's my prized possession. 1538 01:20:33,958 --> 01:20:36,125 More prized than your own body? 1539 01:20:40,167 --> 01:20:41,583 - Take it. - I'll take it. 1540 01:20:42,417 --> 01:20:43,792 Nice doing business with ya. 1541 01:20:43,875 --> 01:20:45,292 - We got the lens. - We got it. 1542 01:20:45,375 --> 01:20:46,583 - We got the lens? - Yeah. 1543 01:20:46,667 --> 01:20:48,667 How long until the planets fall out of alignment? 1544 01:20:48,750 --> 01:20:50,000 Thirty-seven minutes. 1545 01:20:50,583 --> 01:20:52,708 To get across town? We'll need a rocket ship. 1546 01:20:59,208 --> 01:21:03,167 You asked for a rocket ship, I give you a '69 Yenko Camaro. 1547 01:21:04,125 --> 01:21:06,250 Mom, we need Pickles and Miles. 1548 01:21:06,375 --> 01:21:07,875 Wait, who's gonna drive? 1549 01:21:07,958 --> 01:21:09,667 Look, we'll do it together, okay? 1550 01:21:10,875 --> 01:21:12,875 Okay, kiddo, I got shifting and steering. 1551 01:21:12,958 --> 01:21:15,000 You got the gas, the brake, and the clutch. 1552 01:21:15,083 --> 01:21:17,375 - What's the clutch? - It's the other pedal. 1553 01:21:17,458 --> 01:21:19,375 - There's three pedals? - This is your plan? 1554 01:21:19,458 --> 01:21:21,250 - Didn't say it was a good one. - Hit it. 1555 01:21:26,792 --> 01:21:30,833 Phew. Okay, rough start. But we're learning, all right? Here we go. 1556 01:21:30,917 --> 01:21:33,000 - Okay. - When I say gas it, you just... 1557 01:21:38,167 --> 01:21:40,250 - Which way do we take? - Take the 110 to the 101. 1558 01:21:40,333 --> 01:21:43,042 No. The game's just ended. Downtown will be a parking lot. 1559 01:21:43,125 --> 01:21:44,000 Well, then what? 1560 01:21:44,083 --> 01:21:47,375 We get off at Western and go up through Koreatown into Little Armenia. 1561 01:21:47,458 --> 01:21:49,375 Look, we just need to get to the 101 North. 1562 01:21:49,458 --> 01:21:52,000 No. Harry Styles had a concert at the Hollywood Bowl. 1563 01:21:52,083 --> 01:21:54,250 Man, that'll be a One Direction nightmare, huh? 1564 01:21:54,333 --> 01:21:56,083 - Not the time, Dad. - Yeah, sorry. 1565 01:21:56,167 --> 01:21:59,208 How about we take the 10 to the 110 to the 101 South to the five, 1566 01:21:59,292 --> 01:22:00,417 get off at Los Feliz? 1567 01:22:00,500 --> 01:22:02,958 That's a very strange route. Somebody make a decision. 1568 01:22:03,042 --> 01:22:05,667 There won't be a decision. There's gridlock on the bridge. 1569 01:22:08,000 --> 01:22:09,375 Guys, we're not gonna make it. 1570 01:22:14,000 --> 01:22:15,208 We are gonna make it 1571 01:22:16,000 --> 01:22:17,458 because Walkers never quit. 1572 01:22:23,292 --> 01:22:24,792 Go left! 1573 01:22:27,917 --> 01:22:29,042 - Watch out! - I got this. 1574 01:22:29,125 --> 01:22:30,833 This is not a video game! 1575 01:22:30,917 --> 01:22:33,417 Feels like one! Whoa. 1576 01:22:34,375 --> 01:22:37,833 - The lens! The lens bounced out! - It's on the hood! It's on the hood! 1577 01:22:37,917 --> 01:22:39,375 I am getting that lens. 1578 01:22:39,458 --> 01:22:41,417 Watch out for my big booty Judy! 1579 01:22:41,500 --> 01:22:43,292 Careful! Hold on! 1580 01:22:43,375 --> 01:22:44,708 I am getting it! 1581 01:22:44,792 --> 01:22:46,917 - Hurry up! - Don't let go! 1582 01:22:49,458 --> 01:22:52,250 - Get back! - I got it! 1583 01:22:56,167 --> 01:22:57,667 Wyatt! 1584 01:23:03,625 --> 01:23:05,583 Oh, man, my door. 1585 01:23:05,667 --> 01:23:09,083 Good news. Car still looks pretty cheery on this side. 1586 01:23:14,208 --> 01:23:15,208 Shall we? 1587 01:23:15,750 --> 01:23:17,750 Let's go, Walkers! 1588 01:23:27,750 --> 01:23:28,958 We're gonna make it. 1589 01:23:39,167 --> 01:23:40,167 What... 1590 01:23:45,292 --> 01:23:46,500 Angelica? 1591 01:23:46,583 --> 01:23:48,042 What are you doing here? 1592 01:23:48,125 --> 01:23:51,417 I think you need a little Christmas miracle. Get in. 1593 01:23:51,500 --> 01:23:52,500 Okay. 1594 01:24:04,792 --> 01:24:07,083 - We have it. Go. Go. - Whoa! 1595 01:24:21,417 --> 01:24:23,083 No. No. No. 1596 01:24:27,417 --> 01:24:28,750 It's not your fault. 1597 01:24:36,542 --> 01:24:39,542 Not now, Miles or Pickles or whoever you are. 1598 01:24:41,208 --> 01:24:43,542 - What's that in his mouth? - What do you got? 1599 01:24:51,125 --> 01:24:52,583 It's the original lens. 1600 01:24:52,667 --> 01:24:54,708 He must've picked it up and put it in the pocket. 1601 01:24:54,792 --> 01:24:57,917 - We still have ten seconds. - I love you, you little magpie. 1602 01:24:58,000 --> 01:24:59,000 - Go! - Go! 1603 01:24:59,583 --> 01:25:00,792 Come on. 1604 01:25:01,792 --> 01:25:03,583 Come on. Wyatt, go. 1605 01:25:06,458 --> 01:25:08,500 - Okay. We're good. - You did it. 1606 01:25:08,583 --> 01:25:11,167 Everybody wish you were back in your original bodies. 1607 01:25:18,708 --> 01:25:22,917 Everybody say, "Merry Christmas." 1608 01:25:31,833 --> 01:25:33,875 - Mom? - You're me. 1609 01:25:34,708 --> 01:25:35,708 You're me. 1610 01:25:35,792 --> 01:25:38,625 I don't understand. I feel the same. 1611 01:25:39,875 --> 01:25:40,875 Yeah, me too. 1612 01:25:47,292 --> 01:25:48,375 It didn't work. 1613 01:25:50,667 --> 01:25:51,667 It's all right. 1614 01:25:52,167 --> 01:25:53,458 It's all right, kids. 1615 01:25:56,292 --> 01:26:00,500 ♪ Chestnuts roasting on an open fire ♪ 1616 01:26:03,250 --> 01:26:06,625 ♪ Jack Frost nipping at your nose ♪ 1617 01:26:10,208 --> 01:26:14,500 ♪ Tiny tots with their eyes all aglow ♪ 1618 01:26:15,875 --> 01:26:19,167 ♪ Will find it hard to sleep… ♪ 1619 01:26:19,250 --> 01:26:20,750 Hey, thanks for the ride. 1620 01:26:22,625 --> 01:26:25,042 Just for the record, we did what you said. 1621 01:26:25,125 --> 01:26:28,125 We fixed the telescope. It didn't work, but… 1622 01:26:28,208 --> 01:26:30,292 I didn't say anything about a telescope. 1623 01:26:30,833 --> 01:26:32,708 I said fix what is broken. 1624 01:26:34,083 --> 01:26:37,292 Well, Merry Christmas, Angelica. 1625 01:26:38,000 --> 01:26:39,542 Merry Christmas, CC. 1626 01:26:43,417 --> 01:26:50,292 ♪ And so I'm offering This simple phrase… ♪ 1627 01:26:50,375 --> 01:26:51,583 Well, I forgot the presents. 1628 01:26:52,417 --> 01:26:53,417 It's okay, Mom. 1629 01:26:53,458 --> 01:26:56,042 ♪ To kids from one to 92… ♪ 1630 01:26:56,125 --> 01:26:59,500 Well, whatever happens next, we'll get through it together. 1631 01:26:59,583 --> 01:27:05,292 ♪ Although it's been said many times Many ways ♪ 1632 01:27:05,375 --> 01:27:09,375 ♪ Merry Christmas ♪ 1633 01:27:11,125 --> 01:27:14,917 ♪ To you ♪ 1634 01:27:44,458 --> 01:27:45,458 Dada. 1635 01:27:47,333 --> 01:27:48,458 Dada. 1636 01:27:48,542 --> 01:27:49,792 - Bill? - Hm? 1637 01:27:51,125 --> 01:27:52,125 Yeah? 1638 01:27:53,542 --> 01:27:54,542 Hm. 1639 01:28:00,000 --> 01:28:00,875 Pickles? 1640 01:28:00,958 --> 01:28:02,417 Mama. 1641 01:28:04,000 --> 01:28:06,542 Wake up. I think we're back. 1642 01:28:07,042 --> 01:28:09,333 CC? Wyatt? I think... 1643 01:28:09,417 --> 01:28:11,375 Yes. They're back. Are you back? 1644 01:28:11,458 --> 01:28:14,208 - Is that you? - Guys, look, it's snowing. 1645 01:28:14,292 --> 01:28:16,000 - It's snowing? - We did it! 1646 01:28:16,083 --> 01:28:17,083 It's a miracle! 1647 01:28:18,583 --> 01:28:19,583 Oh, my knees! 1648 01:28:20,875 --> 01:28:24,708 - Buddy! Oh, it feels so good. - I can eat ice cream again. 1649 01:28:24,792 --> 01:28:27,333 You can. Eat all the ice cream you want. 1650 01:28:27,417 --> 01:28:30,167 Hello, buddy. Oh yeah. 1651 01:28:31,708 --> 01:28:34,833 Are you our wonderful baby doggy? 1652 01:28:36,750 --> 01:28:38,083 - Wyatt? - Mom. 1653 01:28:38,167 --> 01:28:39,417 - CC. - Dad. 1654 01:28:40,083 --> 01:28:42,833 - Yes! - Oh, my beautiful body. 1655 01:28:43,333 --> 01:28:44,333 Oh, buddy. 1656 01:28:47,667 --> 01:28:49,250 Dad, I just got an email. I… 1657 01:28:50,333 --> 01:28:52,000 Yale says I'm not ready yet. 1658 01:29:02,625 --> 01:29:03,625 Ariana, hi. 1659 01:29:04,083 --> 01:29:05,083 Hey. 1660 01:29:05,500 --> 01:29:06,500 Merry Christmas. 1661 01:29:09,542 --> 01:29:10,708 Mr. Mistletoe. 1662 01:29:11,833 --> 01:29:14,167 That's just to keep you company when you're gone. 1663 01:29:14,958 --> 01:29:16,708 I'm actually not leaving. 1664 01:29:19,250 --> 01:29:21,417 But it's okay 'cause 1665 01:29:22,750 --> 01:29:26,917 these last couple of days, I've really had the time to realize what's important. 1666 01:29:27,000 --> 01:29:28,458 And Yale's not going anywhere. 1667 01:29:29,333 --> 01:29:32,083 I feel like if I leave now, I'll miss out on way too much. 1668 01:29:33,500 --> 01:29:34,500 Like what? 1669 01:29:35,167 --> 01:29:38,792 Well, sharing Mr. Mistletoe with you. 1670 01:29:50,125 --> 01:29:52,583 You kiddin' me? That's how you know it's cake. 1671 01:29:54,833 --> 01:29:57,333 - So Minecraft later? - Yeah, of course. 1672 01:29:57,417 --> 01:30:00,417 All right, we'll go on my server. Yours is a little cluttered. 1673 01:30:00,500 --> 01:30:01,833 It's not. 1674 01:30:01,917 --> 01:30:04,917 Excuse me. Is this CC Walker's house? 1675 01:30:06,042 --> 01:30:07,708 Yeah. I, I'll grab her right now. 1676 01:30:07,792 --> 01:30:08,792 Thank you. 1677 01:30:13,500 --> 01:30:16,208 CC, Alex Sullivan from the US National Team. 1678 01:30:16,292 --> 01:30:18,583 Yeah. Mr. Sullivan, I know who you are. 1679 01:30:18,667 --> 01:30:21,333 My flight got delayed because of this snowstorm, 1680 01:30:21,417 --> 01:30:24,375 so I thought I'd come in person and give you the news. 1681 01:30:25,250 --> 01:30:27,333 We'd like to officially give you another chance. 1682 01:30:28,792 --> 01:30:31,417 Really? Even after that horrible game? 1683 01:30:31,500 --> 01:30:33,375 We're looking for two things in our players. 1684 01:30:33,458 --> 01:30:35,333 Good soccer. Good character. 1685 01:30:35,417 --> 01:30:38,083 I've seen your tapes. I knew you were a great soccer player. 1686 01:30:38,167 --> 01:30:40,750 But when I saw you give up a game-winning goal 1687 01:30:40,833 --> 01:30:43,583 to help an injured opponent, I knew you had both. 1688 01:30:43,667 --> 01:30:44,792 Oh my gosh. 1689 01:30:46,750 --> 01:30:49,833 Can you hold on for one second? Hey, Mom? 1690 01:30:51,542 --> 01:30:52,792 It's a miracle. 1691 01:30:55,042 --> 01:30:58,833 This is the rep from the national team. He just offered me another chance. 1692 01:30:59,625 --> 01:31:01,125 But I'm, I'm saying no, right? 1693 01:31:02,083 --> 01:31:04,458 Wait. No. 1694 01:31:04,542 --> 01:31:07,375 - Right. I'm so sorry... - Wait, no, we're saying yes. 1695 01:31:07,458 --> 01:31:08,833 You have to say yes. 1696 01:31:08,917 --> 01:31:11,625 And look, if soccer is the thing you love, 1697 01:31:12,875 --> 01:31:14,125 I'll be at every game. 1698 01:31:15,458 --> 01:31:16,333 Really? 1699 01:31:16,417 --> 01:31:18,375 Yeah. Try and stop me. 1700 01:31:19,000 --> 01:31:20,000 Thank you! 1701 01:31:27,792 --> 01:31:29,292 Okay, I have no idea what... 1702 01:31:29,375 --> 01:31:30,292 - Yes! - Yes! 1703 01:31:30,375 --> 01:31:31,542 Great. 1704 01:31:31,625 --> 01:31:32,875 - This is yours. - Hey, guys! 1705 01:31:32,958 --> 01:31:33,792 Thank you. 1706 01:31:33,875 --> 01:31:36,542 - See you at the tryouts. - Thank you so much. 1707 01:31:36,625 --> 01:31:37,833 Merry Christmas. 1708 01:31:44,375 --> 01:31:45,667 - What? - Oh my God. 1709 01:31:47,042 --> 01:31:48,750 This is glorious! 1710 01:31:50,542 --> 01:31:56,375 ♪ It's the most wonderful time Of the year ♪ 1711 01:31:57,792 --> 01:32:03,667 ♪ It's the hap-happiest season of all ♪ 1712 01:32:04,708 --> 01:32:06,458 ♪ With those holiday greetings… ♪ 1713 01:32:06,542 --> 01:32:08,875 Merry Christmas, Walkers! 1714 01:32:11,875 --> 01:32:15,500 ♪ It's the most wonderful time ♪ 1715 01:32:15,583 --> 01:32:18,667 ♪ Yes, the most wonderful time ♪ 1716 01:32:19,625 --> 01:32:24,667 ♪ Of the year ♪ 1717 01:32:29,417 --> 01:32:31,333 I'm so sorry you're kissing your mother, 1718 01:32:32,125 --> 01:32:33,292 who's also your sister. 1719 01:32:34,042 --> 01:32:35,792 - I'm so sorry... - Don't worry about it. 1720 01:32:36,917 --> 01:32:38,167 Upon meeting you, 1721 01:32:38,250 --> 01:32:43,042 you seem more like a middle-aged man of middling intelligence. 1722 01:32:43,125 --> 01:32:45,708 Low. Middling to low intelligence. 1723 01:32:45,792 --> 01:32:48,083 Sort of an Ed Helms type. 1724 01:32:51,333 --> 01:32:52,750 What are your safety schools? 1725 01:32:52,833 --> 01:32:53,833 And you... 1726 01:32:55,958 --> 01:32:57,333 Bazooka. Mark. 1727 01:32:57,417 --> 01:32:59,042 Drink it ugly, and it'll work. 1728 01:32:59,125 --> 01:33:02,417 I don't... I am a 50-year-old refined person. 1729 01:33:08,500 --> 01:33:10,208 Oh my God. 1730 01:33:10,292 --> 01:33:12,208 So gross. Oh my gosh. 1731 01:33:12,292 --> 01:33:13,833 I am an ungrateful malcontent 1732 01:33:13,917 --> 01:33:17,167 who has no idea the kind of sacrifices people make for me. 1733 01:33:22,250 --> 01:33:23,875 Beelzebub. Mark. 1734 01:33:23,958 --> 01:33:26,583 Sorry? I can't hear you 'cause I have my earbuds. 1735 01:33:26,667 --> 01:33:29,333 Threw it in his face. He caught it. Threw it back. 1736 01:33:29,417 --> 01:33:31,583 I bounced it. Bounced it. Bounced it. 1737 01:33:31,667 --> 01:33:32,792 You saved my marriage. 1738 01:33:34,458 --> 01:33:35,583 I tore a hammie. 1739 01:33:37,167 --> 01:33:38,458 Go on without me. 1740 01:33:39,333 --> 01:33:43,958 You've nothing to worry about. Your puppy and baby are in very capable hands. 1741 01:33:44,042 --> 01:33:45,292 Sorry. 1742 01:33:45,375 --> 01:33:48,208 Are they gonna kill us? They're freaking me out. 1743 01:33:52,792 --> 01:33:54,000 Can you unshave my legs? 1744 01:33:54,083 --> 01:33:55,542 Go back. 1745 01:33:55,625 --> 01:33:56,917 That's how you do it, ladies. 1746 01:33:58,333 --> 01:34:00,542 This is not how I thought my life would turn out. 1747 01:34:00,625 --> 01:34:02,958 - Everything's gonna be fine. - Yeah, Coach? 1748 01:34:03,042 --> 01:34:04,875 - Yeah, CC? - I can't breathe. 1749 01:34:06,500 --> 01:34:07,625 He's laughing. 1750 01:34:08,917 --> 01:34:11,167 Please leave this room and never return. 1751 01:34:16,458 --> 01:34:17,292 Has she cracked? 1752 01:34:17,375 --> 01:34:20,333 Emma, Emma, Emma, Emma. 1753 01:34:22,042 --> 01:34:23,500 - Emma. - Oh. 1754 01:34:23,583 --> 01:34:24,958 It's great. 1755 01:34:25,042 --> 01:34:26,250 - Is that... - Yeah. 1756 01:34:29,458 --> 01:34:32,000 I'm on a new cleanse where I just eat everything, 1757 01:34:32,667 --> 01:34:34,167 and then that's it. 1758 01:34:34,250 --> 01:34:35,417 Kiss me. Kiss me. 136724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.