All language subtitles for CSI.S10E22.Doctor.Who.720p.Bluray.DD5.1.x264-RZF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,004 --> 00:00:04,936 ♪ ♪ 2 00:00:30,114 --> 00:00:32,781 ♪ ♪ 3 00:00:52,336 --> 00:00:55,470 ♪ ♪ 4 00:01:03,848 --> 00:01:06,314 ♪ ♪ 5 00:01:31,292 --> 00:01:33,775 Lividity is fixed, 6 00:01:33,844 --> 00:01:35,777 consistent with her body position. 7 00:01:35,846 --> 00:01:38,063 No apparent discoloration. 8 00:01:38,132 --> 00:01:40,231 Puts T.O.D. around 24 to 48 hours ago. 9 00:01:40,301 --> 00:01:41,811 Brass said the Dumpster diver 10 00:01:41,835 --> 00:01:44,703 that called it in hadn't been down this way in a few days. 11 00:01:48,709 --> 00:01:51,143 Four-plus-one impressions on her throat. 12 00:01:51,195 --> 00:01:53,512 Manual strangulation. 13 00:01:53,564 --> 00:01:55,547 There's also a thin abrasion. 14 00:01:55,616 --> 00:01:58,366 Killer swapped her necklace for a choker? 15 00:02:02,456 --> 00:02:05,056 Where's the source of that blood? 16 00:02:07,595 --> 00:02:09,728 It's a V-shaped wound. 17 00:02:09,797 --> 00:02:11,496 Doesn't look too deep. 18 00:02:11,564 --> 00:02:13,477 Maybe incidental to the strangulation? 19 00:02:13,501 --> 00:02:16,168 Blood flow defies gravity. 20 00:02:24,678 --> 00:02:27,945 She bled in an upright position and was moved after death. 21 00:02:28,015 --> 00:02:31,049 I think she might have been dumped here. 22 00:02:31,118 --> 00:02:33,902 There's some yellow trace in the wound. 23 00:02:33,988 --> 00:02:36,355 I got a purse. 24 00:02:48,335 --> 00:02:49,851 Heidi Custer. 25 00:02:49,920 --> 00:02:51,552 New York, New York. 26 00:02:53,174 --> 00:02:54,873 Business cards. 27 00:02:54,925 --> 00:02:57,358 Just her name and a 212 number. 28 00:02:57,428 --> 00:02:59,711 No cash. 29 00:02:59,763 --> 00:03:01,763 Maybe a robbery gone bad. 30 00:03:01,849 --> 00:03:03,781 Cell phone. 31 00:03:05,769 --> 00:03:07,619 Room key from the Luxor. 32 00:03:10,724 --> 00:03:12,407 Joey Bigelow?! 33 00:03:12,476 --> 00:03:16,661 Hey, uh, guys... 34 00:03:16,730 --> 00:03:20,832 she's carrying photos of all of Jekyll's victims. 35 00:03:20,901 --> 00:03:22,184 Multiple copies. 36 00:03:22,269 --> 00:03:24,464 - She a cop? - No badge or creds. 37 00:03:24,488 --> 00:03:27,055 So what was her interest in the Jekyll case? 38 00:03:27,124 --> 00:03:30,943 And did he have any interest in her? 39 00:03:37,901 --> 00:03:40,969 ♪ Who... are you? ♪ 40 00:03:41,055 --> 00:03:43,755 ♪ Who, who, who, who? ♪ 41 00:03:43,807 --> 00:03:46,742 ♪ Who... are you? ♪ 42 00:03:46,810 --> 00:03:48,993 ♪ Who, who, who, who? ♪ 43 00:03:49,062 --> 00:03:50,695 ♪ I really wanna know ♪ 44 00:03:50,764 --> 00:03:53,315 ♪ Who... are you? ♪ 45 00:03:53,400 --> 00:03:55,044 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Who... ♪ 46 00:03:55,068 --> 00:03:58,603 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 47 00:03:58,672 --> 00:04:01,623 ♪ Are you! ♪ 48 00:04:11,385 --> 00:04:13,318 The Lone Ranger returns. 49 00:04:13,387 --> 00:04:16,254 Lately, you've had more solos than a Lynyrd Skynyrd concert. 50 00:04:16,323 --> 00:04:17,855 I don't mind working alone. 51 00:04:17,924 --> 00:04:21,526 Uh, I wanted to speak with you about something else, actually. 52 00:04:21,595 --> 00:04:23,528 Um, Heidi Custer. 53 00:04:23,597 --> 00:04:25,341 The woman found in the alley? 54 00:04:25,365 --> 00:04:27,165 Yes. 55 00:04:27,234 --> 00:04:29,901 I knew her. 56 00:04:29,953 --> 00:04:32,303 Really? 57 00:04:32,372 --> 00:04:34,005 She was a reporter. 58 00:04:34,074 --> 00:04:36,452 She covered the Angel of Death murders 59 00:04:36,476 --> 00:04:38,888 at Delaware General, while I was there. 60 00:04:38,912 --> 00:04:41,579 We spent quite a bit of time talking back then. 61 00:04:41,648 --> 00:04:44,482 You talk to her recently? No, it's been years. 62 00:04:44,551 --> 00:04:46,118 But she was a great reporter. 63 00:04:46,186 --> 00:04:47,769 Fierce, tenacious. 64 00:04:47,838 --> 00:04:49,137 Well, Brass reached her husband, 65 00:04:49,206 --> 00:04:51,706 who's also the editor of the magazine she writes for. 66 00:04:51,775 --> 00:04:53,619 He's been in L.A. all week, and confirmed 67 00:04:53,643 --> 00:04:56,160 that she was working on a story about Jekyll. 68 00:04:56,229 --> 00:04:57,707 Do we know when she got into town? 69 00:04:57,731 --> 00:04:58,830 Monday. 70 00:04:58,899 --> 00:05:00,543 How much could she discover in three days? 71 00:05:00,567 --> 00:05:02,795 Reporter like Heidi wouldn't have come 72 00:05:02,819 --> 00:05:04,285 out here without a good lead. 73 00:05:04,354 --> 00:05:06,382 It's possible that she turned up something that we didn't. 74 00:05:06,406 --> 00:05:08,885 Well, Nick is heading to her hotel room. You should join him. 75 00:05:08,909 --> 00:05:10,258 All right. 76 00:05:23,390 --> 00:05:25,485 No signs of a struggle, no blood. 77 00:05:25,509 --> 00:05:27,487 This doesn't look like the primary. 78 00:05:27,511 --> 00:05:30,178 And according to Heidi's credit card records, 79 00:05:30,246 --> 00:05:33,664 she had a rented Malibu, which is still MIA. 80 00:05:33,733 --> 00:05:35,800 Yeah. 81 00:05:40,557 --> 00:05:41,890 Where's her work? 82 00:05:41,958 --> 00:05:45,693 Where are her notes and... her research? 83 00:05:45,779 --> 00:05:49,297 There's a camera charger here and a laptop power cord. 84 00:05:49,366 --> 00:05:52,467 But she could have the camera and the computer in her car. 85 00:05:52,536 --> 00:05:55,737 Right, or it could be in the hands of her killer. Yeah. 86 00:05:55,822 --> 00:06:00,409 Blue Aces Casino Player's Club Card here. 87 00:06:00,494 --> 00:06:01,960 It's a locals-only type place. 88 00:06:02,028 --> 00:06:03,211 I know. 89 00:06:03,296 --> 00:06:06,097 Jack Herson clocked some credit card debt there. 90 00:06:06,166 --> 00:06:09,901 It's also along Joey Bigelow's panhandling route. 91 00:06:09,970 --> 00:06:13,071 And why don't I remember any of that? 92 00:06:13,140 --> 00:06:14,506 I've been following up 93 00:06:14,575 --> 00:06:17,025 on some of the Jekyll leads in my spare time. 94 00:06:17,094 --> 00:06:18,493 Oh, you have? 95 00:06:18,562 --> 00:06:19,995 Yeah, I've been talking 96 00:06:20,063 --> 00:06:21,273 to victims' families and friends. 97 00:06:21,297 --> 00:06:23,142 Trying to get a feel for their habits. 98 00:06:23,166 --> 00:06:24,882 Trying to get a feel for Jekyll. 99 00:06:24,935 --> 00:06:26,801 Ray... 100 00:06:26,870 --> 00:06:30,805 this job will eat you alive if you take it home with you. 101 00:06:32,859 --> 00:06:37,595 Okay, so, two victims connected to the Jekyll case, 102 00:06:37,664 --> 00:06:39,997 and a reporter who was investigating it 103 00:06:40,066 --> 00:06:42,049 all visited the same little casino. 104 00:06:42,119 --> 00:06:43,930 If Heidi used that player's card anywhere, 105 00:06:43,954 --> 00:06:45,932 we should be able to find her on surveillance. 106 00:06:45,956 --> 00:06:47,889 Right. 107 00:06:49,176 --> 00:06:52,076 What about that? 108 00:06:52,146 --> 00:06:55,029 That looks exactly like the letter "L." 109 00:06:55,098 --> 00:06:58,066 Could be a message from Jekyll. "L" for... 110 00:06:58,134 --> 00:07:00,694 David, those are two surgical screws, 111 00:07:00,737 --> 00:07:02,248 implanted at a 90-degree angle 112 00:07:02,272 --> 00:07:05,557 as part of a knee operation, documented 113 00:07:05,609 --> 00:07:06,875 in her medical records 114 00:07:06,944 --> 00:07:09,126 as having been performed three years ago 115 00:07:09,196 --> 00:07:13,231 by a doctor whose name was distinctly not Jekyll. 116 00:07:13,283 --> 00:07:16,884 Let it go. 117 00:07:16,953 --> 00:07:18,753 Hey, David, Doc. Hey. 118 00:07:18,788 --> 00:07:20,187 What do we have? 119 00:07:20,257 --> 00:07:22,051 Well, C.O.D.'s no surprise. 120 00:07:22,075 --> 00:07:24,642 Asphyxiation via manual strangulation. 121 00:07:24,711 --> 00:07:26,427 Broken hyoid. 122 00:07:26,496 --> 00:07:29,630 Superficial head wound, clotted. 123 00:07:29,716 --> 00:07:31,827 Later reopened around the time of death. 124 00:07:31,851 --> 00:07:33,229 As for the question of whether 125 00:07:33,253 --> 00:07:35,320 she was a Jekyll victim... 126 00:07:35,388 --> 00:07:38,323 I performed a thorough examination for puncture wounds, 127 00:07:38,391 --> 00:07:40,791 laparoscopic entry points, 128 00:07:40,860 --> 00:07:44,362 and despite David's imaginative analyses... 129 00:07:44,431 --> 00:07:46,871 Greg, tell me that does not look exactly like a smiley face. 130 00:07:46,900 --> 00:07:50,268 There was nothing out of the ordinary. 131 00:07:50,337 --> 00:07:54,856 No unaccounted-for objects or organs inside her. 132 00:07:54,941 --> 00:07:56,169 So, Heidi Custer could be another victim 133 00:07:56,193 --> 00:07:58,192 like Lily Xiaoping... 134 00:07:58,278 --> 00:08:00,911 A spur-of-the-moment, unplanned kill 135 00:08:00,980 --> 00:08:02,847 by a cornered Jekyll, 136 00:08:02,916 --> 00:08:05,583 who was simply trying to avoid capture. 137 00:08:07,170 --> 00:08:09,971 Hey, Archie, I brought you that blinky thing 138 00:08:10,040 --> 00:08:12,373 from the beepy no-working thing 139 00:08:12,442 --> 00:08:14,553 you told me you'd take a look at. 140 00:08:14,577 --> 00:08:16,111 Is that...? 141 00:08:16,179 --> 00:08:17,411 Yeah. 142 00:08:17,480 --> 00:08:19,158 Anything on the Blue Aces surveillance, Archie? 143 00:08:19,182 --> 00:08:22,000 Actually, there is. 144 00:08:24,104 --> 00:08:25,804 3:30 p.m. Monday. 145 00:08:25,855 --> 00:08:29,924 Heidi Custer goes into the casino bar. 146 00:08:31,278 --> 00:08:32,910 Okay. 147 00:08:32,979 --> 00:08:35,313 30 seconds before that... 148 00:08:41,471 --> 00:08:43,571 Langston goes into the bar. 149 00:08:43,657 --> 00:08:46,640 There's no surveillance inside the bar. 150 00:08:46,710 --> 00:08:48,354 But 20 minutes later, Langston leaves. 151 00:08:48,378 --> 00:08:50,194 15 seconds after that... 152 00:08:52,849 --> 00:08:54,082 Heidi leaves. 153 00:08:54,150 --> 00:08:57,285 Did he say anything about meeting her for a drink? 154 00:08:59,856 --> 00:09:01,205 Thanks. 155 00:09:06,145 --> 00:09:08,663 Afghanistan, Liberia, 156 00:09:08,732 --> 00:09:11,032 Iraq. 157 00:09:11,101 --> 00:09:13,001 Of all the places she went for stories, 158 00:09:13,070 --> 00:09:17,371 I never... I never thought Vegas would be the one that got her. 159 00:09:17,440 --> 00:09:20,674 Do you see this mark on her neck? 160 00:09:20,743 --> 00:09:23,303 Did your wife wear a necklace? 161 00:09:25,065 --> 00:09:27,131 Amber pendant. 162 00:09:27,200 --> 00:09:30,134 Gift from a Congolese rebel. 163 00:09:30,203 --> 00:09:33,921 I was never able to get her to wear her wedding ring, but... 164 00:09:35,241 --> 00:09:37,392 she never took that damn thing off. 165 00:09:37,460 --> 00:09:40,645 I always knew I came second to her work. 166 00:09:40,714 --> 00:09:44,365 But she was worth it. 167 00:09:46,336 --> 00:09:49,687 Yeah, I heard she was a hell of a reporter. 168 00:09:51,574 --> 00:09:53,552 A colleague of mine knew her. 169 00:09:53,576 --> 00:09:54,943 Ray Langston. 170 00:09:59,182 --> 00:10:00,815 Ray Langston's a cop? 171 00:10:00,900 --> 00:10:03,468 No, he's a CSI. 172 00:10:03,536 --> 00:10:06,704 Ray Langston is a murderer. 173 00:10:14,481 --> 00:10:16,414 About five years ago, 174 00:10:16,483 --> 00:10:17,748 my wife was writing a piece 175 00:10:17,817 --> 00:10:20,769 on the Angel of Death at Delaware General Hospital. 176 00:10:20,854 --> 00:10:23,688 27 patients were murdered by injection of ethylene glycol 177 00:10:23,756 --> 00:10:25,356 into their I.V.'s. 178 00:10:25,408 --> 00:10:29,577 Langston was a pathologist at the hospital... 179 00:10:29,646 --> 00:10:31,513 and a very helpful source to Heidi. 180 00:10:31,581 --> 00:10:33,698 At first. 181 00:10:33,750 --> 00:10:36,851 If the tragedy at Delaware General 182 00:10:36,920 --> 00:10:39,988 is ever granted the full autopsy it deserves, 183 00:10:40,056 --> 00:10:41,976 a haunting truth will be revealed 184 00:10:42,025 --> 00:10:43,307 in the harsh morgue light. 185 00:10:43,376 --> 00:10:45,404 When the primary suspect, Dr. Michael Webb, 186 00:10:45,428 --> 00:10:50,048 killed himself the same way he killed his patients, 187 00:10:50,116 --> 00:10:53,117 the police and hospital quickly closed the case, 188 00:10:53,186 --> 00:10:55,214 even though there was compelling evidence 189 00:10:55,238 --> 00:10:58,172 that Dr. Webb did not act alone. 190 00:10:58,241 --> 00:11:00,591 Death by ethylene glycol does not arrive unheralded. 191 00:11:00,660 --> 00:11:02,927 Distinct crystals of calcium oxalate 192 00:11:02,996 --> 00:11:05,496 accumulate in the tubules of the kidney. 193 00:11:05,565 --> 00:11:08,566 And yet, with the evidence of Dr. Webb's murders 194 00:11:08,634 --> 00:11:10,735 literally glittering before him, 195 00:11:10,787 --> 00:11:14,054 Delaware General's pathologist Raymond Langston 196 00:11:14,124 --> 00:11:17,075 claimed to have seen nothing unusual. 197 00:11:17,143 --> 00:11:20,561 27 times over, he saw nothing, 198 00:11:20,630 --> 00:11:25,082 and allowed Dr. Webb's sinister work to continue. 199 00:11:25,151 --> 00:11:27,185 Well, I talked to CSI Langston. 200 00:11:27,253 --> 00:11:29,754 He had nothing but admiration for your wife. 201 00:11:29,806 --> 00:11:31,789 He never mentioned her article. 202 00:11:31,858 --> 00:11:33,636 That's because we never published it. 203 00:11:33,660 --> 00:11:35,960 It never passed the fact-checking process. 204 00:11:36,029 --> 00:11:37,395 So her accusations were false? 205 00:11:37,463 --> 00:11:38,479 I didn't say that. 206 00:11:38,565 --> 00:11:40,532 We kill stories all the time... 207 00:11:40,600 --> 00:11:43,634 because reporters rely too heavily on unnamed sources. 208 00:11:43,704 --> 00:11:45,298 And the only reason that this story got spiked 209 00:11:45,322 --> 00:11:47,100 was because a bunch of lawyers were too afraid 210 00:11:47,124 --> 00:11:50,792 the magazine was gonna get sued. 211 00:11:50,877 --> 00:11:52,309 But my wife was right. 212 00:11:52,379 --> 00:11:53,811 Langston helped Dr. Webb, 213 00:11:53,880 --> 00:11:55,946 and now he's helping Dr. Jekyll. 214 00:11:56,015 --> 00:12:00,118 CSI Langston has been relentless in his pursuit of Dr. Jekyll. 215 00:12:00,170 --> 00:12:04,355 He was personally assaulted by the suspect. 216 00:12:07,928 --> 00:12:10,144 And you saw this happen? 217 00:12:10,230 --> 00:12:12,580 He had a gash on his head... That told the story. 218 00:12:12,649 --> 00:12:14,293 Giving himself a bump on the head... 219 00:12:14,317 --> 00:12:16,667 Nice touch of authenticity. 220 00:12:16,737 --> 00:12:21,005 Raymond Langston hid behind a lab coat, 221 00:12:21,074 --> 00:12:22,994 and now he's hiding behind a badge. 222 00:12:25,829 --> 00:12:28,462 It's a lovely shade of saffron, no? 223 00:12:31,585 --> 00:12:34,518 Just got my annual trace metals report. 224 00:12:34,588 --> 00:12:38,439 Hmm, my mercury is as high as the Baker thermometer. 225 00:12:38,508 --> 00:12:40,486 Guess I should lay off that tuna sushi. 226 00:12:40,510 --> 00:12:43,177 Otherwise, I'm facing chelation therapy. 227 00:12:43,263 --> 00:12:45,897 The trace we found in Heidi Custer's head wound 228 00:12:45,966 --> 00:12:47,465 was lead paint. 229 00:12:47,517 --> 00:12:50,484 My lead levels are well within the normal range. 230 00:12:50,554 --> 00:12:53,688 The weapon could have been any tool or implement 231 00:12:53,757 --> 00:12:54,956 with a 90-degree angle 232 00:12:55,025 --> 00:12:57,458 and old enough to have lead paint. 233 00:12:57,527 --> 00:12:59,994 Or a super-fun new toy from China. 234 00:13:00,063 --> 00:13:01,312 Ray. 235 00:13:01,364 --> 00:13:02,429 Yes. 236 00:13:02,498 --> 00:13:03,498 My office. 237 00:13:03,532 --> 00:13:04,692 Right. 238 00:13:09,489 --> 00:13:11,706 She came at me in disguise, Catherine. 239 00:13:11,792 --> 00:13:13,158 She pretended to value my insights, 240 00:13:13,226 --> 00:13:15,066 and the whole time, Heidi was investigating me. 241 00:13:15,128 --> 00:13:16,239 Ray... 242 00:13:16,263 --> 00:13:18,163 This article of hers is full of junk science. 243 00:13:18,231 --> 00:13:19,847 That's not the issue here. 244 00:13:19,916 --> 00:13:24,669 I examined samples that I received from other doctors. 245 00:13:24,721 --> 00:13:26,387 Dr. Webb wasn't just going to send me 246 00:13:26,473 --> 00:13:28,255 evidence of his murders. 247 00:13:28,341 --> 00:13:29,535 And when his mortality rates became suspicious, 248 00:13:29,559 --> 00:13:31,042 I was the one that bucked protocol. 249 00:13:31,094 --> 00:13:33,694 I started autopsying the bodies myself. 250 00:13:33,763 --> 00:13:35,513 We're not here about the article 251 00:13:35,565 --> 00:13:36,797 or your feelings, Ray. 252 00:13:36,866 --> 00:13:39,917 You met with a homicide victim shortly before she died. 253 00:13:39,986 --> 00:13:41,346 What are you talking about? And then withheld 254 00:13:41,370 --> 00:13:44,121 that information from your supervisor. 255 00:13:48,662 --> 00:13:52,563 I was at the Blue Aces, but I was there on my own time, 256 00:13:52,615 --> 00:13:56,116 and I swear, Catherine, I never saw her there. 257 00:14:00,173 --> 00:14:02,957 Conrad... you know what a casino floor is like. 258 00:14:03,042 --> 00:14:06,610 It's a maze of slot machines and gaming tables. 259 00:14:08,064 --> 00:14:11,499 You know, I admire you guys for sticking together, I really do. 260 00:14:11,584 --> 00:14:15,753 I'm not saying I don't believe you, Ray... I'm struggling to... 261 00:14:15,805 --> 00:14:17,216 But when we catch Heidi's killer, 262 00:14:17,240 --> 00:14:19,084 12 members of a jury aren't going to be 263 00:14:19,108 --> 00:14:20,953 as understanding as Catherine when it comes 264 00:14:20,977 --> 00:14:22,254 to coincidence. 265 00:14:22,278 --> 00:14:24,490 They're just going to see an over-involved CSI 266 00:14:24,514 --> 00:14:26,542 who had a conflict of interest. 267 00:14:26,566 --> 00:14:29,066 So... it's hands off. 268 00:14:29,135 --> 00:14:31,051 You can't work this one. 269 00:15:06,923 --> 00:15:08,856 Ray, 270 00:15:08,942 --> 00:15:10,552 Catherine just told me what happened with Ecklie. 271 00:15:10,576 --> 00:15:12,110 What are you doing in here? 272 00:15:12,178 --> 00:15:13,189 Take a look at this. 273 00:15:13,213 --> 00:15:14,456 Heidi Custer 274 00:15:14,480 --> 00:15:17,315 used her credit card at the Blue Aces when I was there. 275 00:15:17,367 --> 00:15:21,552 Then she used it again to park at WLVU Medical School. 276 00:15:21,621 --> 00:15:24,855 I was there... Same place, same time. 277 00:15:24,925 --> 00:15:26,557 Heidi Custer was following me. 278 00:15:26,626 --> 00:15:27,770 Why would she do something like that? 279 00:15:27,794 --> 00:15:29,104 Because she thought I was connected 280 00:15:29,128 --> 00:15:30,411 to the Jekyll murders. 281 00:15:30,496 --> 00:15:33,030 I'm investigating Jekyll, she's investigating me. 282 00:15:33,099 --> 00:15:34,843 All right, all right, if anybody asks, though, 283 00:15:34,867 --> 00:15:36,267 I found this, you didn't. 284 00:15:36,336 --> 00:15:38,296 Now, you got to get out of here... I think you're up next 285 00:15:38,320 --> 00:15:39,898 for call-outs. I may have led her to Jekyll. 286 00:15:39,922 --> 00:15:40,983 I may have gotten her killed. 287 00:15:41,007 --> 00:15:41,923 You don't know that. 288 00:15:41,991 --> 00:15:43,557 I was going to all the places 289 00:15:43,626 --> 00:15:44,958 that Jekyll's victims went to, 290 00:15:45,028 --> 00:15:47,089 places that Jekyll may have gone to himself. 291 00:15:47,113 --> 00:15:49,463 Heidi was there, asking questions about Jekyll, 292 00:15:49,532 --> 00:15:51,643 She asked the wrong person the wrong question. 293 00:15:51,667 --> 00:15:54,068 I need to go out there. I need to retrace my steps. 294 00:15:54,136 --> 00:15:56,503 No, no, we'll go back out, as a team. 295 00:15:56,572 --> 00:15:58,684 You need to stay off this case and trust us. 296 00:15:58,708 --> 00:16:00,474 We'll handle it. 297 00:16:00,543 --> 00:16:03,111 I'm going to get you my notes. 298 00:16:03,179 --> 00:16:04,945 All right. 299 00:16:08,585 --> 00:16:10,918 He's off the Heidi Custer case. 300 00:16:11,004 --> 00:16:12,204 I want to tell you something, 301 00:16:12,238 --> 00:16:14,638 but you cannot tell anybody else. 302 00:16:14,707 --> 00:16:16,274 You know me. 303 00:16:16,342 --> 00:16:18,409 Okay, this time, I swear. 304 00:16:18,478 --> 00:16:19,893 I promise. 305 00:16:19,962 --> 00:16:22,213 Do you remember the Botanica case? 306 00:16:22,265 --> 00:16:26,367 Langston had palpated some grout with his bare hands. 307 00:16:26,436 --> 00:16:28,180 So I asked him for a control DNA sample 308 00:16:28,204 --> 00:16:29,615 because I wanted to exclude him, right? 309 00:16:29,639 --> 00:16:31,350 Well, in that case, I just need a sample of your DNA 310 00:16:31,374 --> 00:16:32,807 and I will exclude you. 311 00:16:32,892 --> 00:16:35,493 You're going to have to put in your report that I said no. 312 00:16:35,562 --> 00:16:37,044 He refused. 313 00:16:37,113 --> 00:16:40,515 Well, after seeing Gattaca, you can't hardly blame him. 314 00:16:40,583 --> 00:16:42,616 We all have privacy issues. 315 00:16:42,702 --> 00:16:43,712 Okay, that's a valid point, 316 00:16:43,736 --> 00:16:46,137 but a couple months before that, 317 00:16:46,205 --> 00:16:47,404 he was in the break room, 318 00:16:47,473 --> 00:16:48,884 and he was reading somebody's genetic report 319 00:16:48,908 --> 00:16:50,507 about MAOA deficiency. 320 00:16:50,576 --> 00:16:51,937 You know, that specific mutation right there 321 00:16:51,961 --> 00:16:53,605 has actually been linked to violent behavior. 322 00:16:53,629 --> 00:16:56,797 MAOA deficiency doesn't make you violent. 323 00:16:56,865 --> 00:16:58,977 Just 'cause something might happen doesn't mean it will. 324 00:16:59,001 --> 00:17:00,734 It's genetics, it's not destiny. 325 00:17:00,803 --> 00:17:03,687 Now I understand your need for the cone of silence. 326 00:17:03,756 --> 00:17:07,692 First his hospital, his classroom, and now here. 327 00:17:07,760 --> 00:17:10,978 The man does seem to be a magnet for serial killers. 328 00:17:11,064 --> 00:17:14,165 I understand not wanting to share the details 329 00:17:14,234 --> 00:17:16,178 of your personal life with your coworkers. 330 00:17:16,202 --> 00:17:17,980 But when you don't share the fruits 331 00:17:18,004 --> 00:17:19,404 of your investigative work... 332 00:17:19,472 --> 00:17:20,804 No, he will from now on. 333 00:17:20,873 --> 00:17:22,507 He wasn't purposely shutting us out. 334 00:17:22,575 --> 00:17:24,308 Look, I really like Ray. 335 00:17:24,377 --> 00:17:27,928 I think he's a great CSI. 336 00:17:27,997 --> 00:17:30,514 But if he doesn't trust us, how can we have his back? 337 00:17:30,583 --> 00:17:31,932 And how can he have ours? 338 00:17:32,001 --> 00:17:36,036 Hey, Heidi Custer used her credit card Wednesday night 339 00:17:36,105 --> 00:17:37,721 at 7:05 p.m. to get gas. 340 00:17:37,790 --> 00:17:39,757 I called the station. 341 00:17:39,825 --> 00:17:42,109 I got a surveillance photo of her at the pump. 342 00:17:42,178 --> 00:17:45,279 Now, that narrows down the time of death to Wednesday night. 343 00:17:45,348 --> 00:17:47,025 It does something else, too. 344 00:17:47,049 --> 00:17:49,650 It gives Langston an alibi for Heidi's murder. 345 00:17:49,719 --> 00:17:52,019 At 7:05 p.m., he was already at work. 346 00:17:52,105 --> 00:17:53,538 Solo burglary. 347 00:17:53,606 --> 00:17:55,322 He was gone a couple of hours. 348 00:17:58,861 --> 00:18:01,845 Well, it's easy enough to confirm he was there, right? 349 00:18:10,590 --> 00:18:12,684 Well, the crime scene photos are all time-coded. 350 00:18:12,708 --> 00:18:14,308 7:20. 351 00:18:16,212 --> 00:18:18,145 7:20. 352 00:18:18,214 --> 00:18:19,597 24. 353 00:18:19,665 --> 00:18:22,433 7:32... 354 00:18:22,502 --> 00:18:24,652 and last one's at 7:40, 355 00:18:24,721 --> 00:18:26,420 so he obviously photo'd first. 356 00:18:26,506 --> 00:18:29,406 Three latent prints in two hours? 357 00:18:31,477 --> 00:18:33,294 That's all he collected? 358 00:18:34,997 --> 00:18:37,732 What else was Langston doing? 359 00:18:42,689 --> 00:18:43,999 Parking control spotted Heidi Custer's vehicle. 360 00:18:44,023 --> 00:18:45,701 Let's start a canvass. 361 00:18:45,725 --> 00:18:49,693 See if anybody recognizes her or saw who parked the car. 362 00:18:49,762 --> 00:18:51,962 - Will do. - Thanks. 363 00:18:56,486 --> 00:18:58,418 Well, she wouldn't have walked away 364 00:18:58,488 --> 00:19:00,408 and left the keys in the ignition. 365 00:19:03,609 --> 00:19:05,559 No laptop, no camera. 366 00:19:05,628 --> 00:19:07,644 Nothing in here either. 367 00:19:07,714 --> 00:19:10,581 So, the killer dumps Heidi in the alley 368 00:19:10,649 --> 00:19:11,732 a couple miles away, 369 00:19:11,801 --> 00:19:13,734 drives over here, 370 00:19:13,803 --> 00:19:16,036 and walks away with the camera and the laptop. 371 00:19:16,105 --> 00:19:17,404 A private lot like this 372 00:19:17,473 --> 00:19:21,008 is rarely patrolled by police or parking control. 373 00:19:21,094 --> 00:19:23,827 Dumping the car here indicates the perp 374 00:19:23,896 --> 00:19:25,976 may have some knowledge of law enforcement. 375 00:19:26,015 --> 00:19:29,984 Well, if they were banking on us not finding the car, 376 00:19:30,052 --> 00:19:31,972 maybe there's something inside it. 377 00:20:03,686 --> 00:20:05,646 Bloody print on the steering wheel. 378 00:20:10,026 --> 00:20:12,126 More blood over here. 379 00:20:37,170 --> 00:20:38,948 I was going to all the places 380 00:20:38,972 --> 00:20:40,737 that Jekyll's victims went to. 381 00:20:40,806 --> 00:20:42,517 Places that Jekyll may have gone to himself. 382 00:20:42,541 --> 00:20:45,075 I need to go out there. I need to retrace my steps. 383 00:20:45,144 --> 00:20:47,388 You need to stay off this case and trust us. 384 00:20:47,412 --> 00:20:48,824 I may have led her to Jekyll. 385 00:20:48,848 --> 00:20:50,664 I may have gotten her killed. 386 00:21:13,555 --> 00:21:15,355 Hello. My name's Ray Langston. 387 00:21:15,424 --> 00:21:16,924 I'm with the Vegas crime lab. 388 00:21:16,993 --> 00:21:18,542 I came in here the other day 389 00:21:18,594 --> 00:21:20,439 and showed you some pictures... you remember? 390 00:21:20,463 --> 00:21:22,195 Oh, yeah, I remember. 391 00:21:22,265 --> 00:21:24,748 Um, I have one more photograph to show you. 392 00:21:24,801 --> 00:21:26,366 Do you recognize this woman? 393 00:21:26,436 --> 00:21:28,719 No. I don't make eye contact with the customers. 394 00:21:28,771 --> 00:21:30,051 It only encourages them to yell. 395 00:21:30,105 --> 00:21:32,217 I'm trying to find out if she came in here 396 00:21:32,241 --> 00:21:33,719 shortly after I did the other day. 397 00:21:33,743 --> 00:21:35,087 Maybe she spoke with someone else? 398 00:21:35,111 --> 00:21:38,161 Uh, a white male, average build? 399 00:21:38,231 --> 00:21:40,547 Never seen her. But I know we got surveillance, 400 00:21:40,616 --> 00:21:42,599 'cause the night shift gets robbed all the time. 401 00:21:42,652 --> 00:21:44,218 All right, I'll, uh, 402 00:21:44,287 --> 00:21:46,247 come back with a warrant. Thank you. 403 00:22:09,062 --> 00:22:11,679 You son of a bitch, you killed my wife! 404 00:22:11,764 --> 00:22:14,581 You killed my wife, you son of a bitch! 405 00:22:14,650 --> 00:22:17,751 You son... you killed my wife! 406 00:22:17,837 --> 00:22:20,821 You just, you're gonna let him go? 407 00:22:20,907 --> 00:22:22,006 Just walk away? 408 00:22:22,074 --> 00:22:23,340 This guy's a murderer! 409 00:22:23,409 --> 00:22:24,719 I'm telling you he's a murderer! 410 00:22:24,743 --> 00:22:26,310 He blindsided me, Catherine. 411 00:22:26,379 --> 00:22:27,522 Yeah, I know the feeling. 412 00:22:27,546 --> 00:22:28,745 What are you doing here? 413 00:22:28,814 --> 00:22:31,348 I was on my way to a 406 on Riviera. 414 00:22:31,417 --> 00:22:33,977 And you decided to stop for a soda and... 415 00:22:34,003 --> 00:22:35,881 the Jekyll Killer special, is that it? 416 00:22:35,905 --> 00:22:38,973 Ray, you got to quit playing detective, you know? 417 00:22:39,041 --> 00:22:41,892 'Cause I don't have time to keep getting your ass out of jams 418 00:22:41,961 --> 00:22:44,521 that you shouldn't be in in the first place. 419 00:22:44,947 --> 00:22:47,047 So this is why it took you two hours 420 00:22:47,115 --> 00:22:48,861 to lift three prints at your last 406? 421 00:22:48,885 --> 00:22:50,595 You're running your own investigation. 422 00:22:50,619 --> 00:22:52,614 Catherine, listen... Ray, it's a lot 423 00:22:52,638 --> 00:22:53,837 harder to blindside a guy 424 00:22:53,905 --> 00:22:55,951 if he follows the playbook and trusts his team. 425 00:22:55,975 --> 00:22:58,642 I was honestly on my way to my scene; I passed... 426 00:22:58,694 --> 00:23:00,456 You're not going to your scene anymore. You're going home. 427 00:23:00,480 --> 00:23:01,845 You're suspending me? 428 00:23:01,898 --> 00:23:02,997 No, I'm diagnosing you. 429 00:23:03,065 --> 00:23:04,176 You got the whatever virus. 430 00:23:04,200 --> 00:23:05,699 Take a sick day. 431 00:23:54,683 --> 00:23:55,950 Hey. 432 00:23:56,035 --> 00:23:57,500 Hey. 433 00:23:58,921 --> 00:23:59,954 Come on in. 434 00:24:03,358 --> 00:24:07,094 Catherine send you to take my temperature? 435 00:24:07,162 --> 00:24:09,380 No, no, I'm not a doctor. 436 00:24:09,448 --> 00:24:10,730 Maybe if I was, 437 00:24:10,799 --> 00:24:13,367 I could decipher your chicken-scratch handwriting. 438 00:24:16,605 --> 00:24:17,972 Nice place. 439 00:24:18,040 --> 00:24:19,506 Thank you. 440 00:24:19,574 --> 00:24:21,742 Single-malt. 441 00:24:21,811 --> 00:24:23,427 Boy, that's good stuff. 442 00:24:23,495 --> 00:24:25,929 Doc Robbins brought it by last week. 443 00:24:25,998 --> 00:24:28,098 Care for a snort? 444 00:24:28,167 --> 00:24:29,516 I'm, I'm good. 445 00:24:29,584 --> 00:24:31,251 Sure? 446 00:24:31,320 --> 00:24:32,769 Good stuff. 447 00:24:32,838 --> 00:24:34,554 I'm sure it is. 448 00:24:38,211 --> 00:24:39,610 We can work back there. 449 00:24:39,679 --> 00:24:41,278 All right. 450 00:25:06,772 --> 00:25:10,674 You've been, uh, busy, huh? 451 00:25:12,177 --> 00:25:13,693 Just a little bit. 452 00:25:28,411 --> 00:25:31,111 What, uh, what happened over here? 453 00:25:31,180 --> 00:25:34,331 Those are leads I decided to eliminate; 454 00:25:34,400 --> 00:25:36,533 crackpot theories mostly. 455 00:25:36,601 --> 00:25:38,969 Tinfoil-hat ramblings, 456 00:25:39,037 --> 00:25:40,532 some of which are not even my own. 457 00:25:40,556 --> 00:25:41,766 You know how it is, Nick. 458 00:25:41,790 --> 00:25:43,318 You listen to any piece of music long enough, 459 00:25:43,342 --> 00:25:45,992 it starts to sound good. 460 00:25:47,613 --> 00:25:50,046 We found Heidi's rental car. 461 00:25:50,116 --> 00:25:53,049 Unknown fingerprint on the steering wheel. 462 00:25:53,119 --> 00:25:57,154 Heidi's blood on the interior of the passenger-side door. 463 00:25:57,223 --> 00:25:59,873 The car went off the road at some point. 464 00:26:02,778 --> 00:26:04,211 Did you have any places 465 00:26:04,280 --> 00:26:05,846 of interest out in the desert, 466 00:26:05,914 --> 00:26:07,680 off the beaten path? 467 00:26:07,749 --> 00:26:09,016 Sure. 468 00:26:09,084 --> 00:26:11,735 A dump where Jack Herson used to salvage scrap metal, 469 00:26:11,787 --> 00:26:15,088 an airstrip where Bernard Higgins used to charter jets, 470 00:26:15,157 --> 00:26:16,490 half a dozen other places. 471 00:26:16,559 --> 00:26:19,326 You think she could have homed in on some of your leads, 472 00:26:19,395 --> 00:26:21,261 gone out here on her own? 473 00:26:21,347 --> 00:26:22,679 I didn't go out 474 00:26:22,748 --> 00:26:25,059 to any of those places while she was following me, but... 475 00:26:25,083 --> 00:26:27,834 sure, I suppose it's possible. 476 00:26:30,506 --> 00:26:32,350 Ecklie's not gonna like us running around 477 00:26:32,374 --> 00:26:33,641 all over the place. 478 00:26:33,726 --> 00:26:36,026 Us? 479 00:26:36,095 --> 00:26:37,511 Yeah, man, 480 00:26:37,580 --> 00:26:39,863 we're a team. Come on. 481 00:26:44,987 --> 00:26:46,186 Okay? 482 00:26:47,456 --> 00:26:51,424 Now, who's this on the back wall over here? 483 00:26:53,895 --> 00:26:56,797 Ah... yes. 484 00:26:56,882 --> 00:27:00,250 My family. 485 00:27:01,520 --> 00:27:03,220 The great mystery: my father. 486 00:27:03,288 --> 00:27:06,156 A man with a very violent temper. 487 00:27:06,225 --> 00:27:10,260 I sometimes wonder if my affinity for Chicago blues 488 00:27:10,329 --> 00:27:13,597 isn't the only thing that I inherited from him. 489 00:27:15,534 --> 00:27:19,769 You know, I think everybody has a violent streak in 'em. 490 00:27:19,838 --> 00:27:21,204 I know I do. 491 00:27:21,273 --> 00:27:23,773 But it's how we deal with it 492 00:27:23,842 --> 00:27:26,402 that determines who we are as men. 493 00:27:31,317 --> 00:27:34,417 We brought soup, bagels... 494 00:27:34,470 --> 00:27:35,819 And bat feces. 495 00:27:35,888 --> 00:27:37,404 I'd prefer cream cheese. 496 00:27:37,473 --> 00:27:38,753 But come on in. 497 00:27:38,791 --> 00:27:40,752 Hodges analyzed the trace recovered 498 00:27:40,776 --> 00:27:43,844 from the Malibu's tires... Bat guano. 499 00:27:43,929 --> 00:27:46,996 And based on the insect matter, 500 00:27:47,066 --> 00:27:50,817 the little morsels were the work of the free-tailed bat. 501 00:27:50,903 --> 00:27:52,414 Considering the large amount of the sample, 502 00:27:52,438 --> 00:27:54,666 the car must've been driven near a bat roosting spot. 503 00:27:54,690 --> 00:27:56,623 Mines, caves. 504 00:27:56,692 --> 00:27:59,326 There are a lot of those around Clark County. 505 00:27:59,395 --> 00:28:02,479 But we can eliminate most of them. 506 00:28:02,531 --> 00:28:03,863 The Malibu's tires were clean 507 00:28:03,932 --> 00:28:06,399 when Heidi filled up at 7:05 p.m. 508 00:28:06,485 --> 00:28:08,095 She started with a full tank of gas. 509 00:28:08,119 --> 00:28:11,154 Malibus can get, you know, up to 34 miles to the gallon. 510 00:28:11,222 --> 00:28:14,658 We found the car with a half a gallon consumed, which means 511 00:28:14,710 --> 00:28:17,610 she drove up to 17 miles after she filled up. 512 00:28:17,680 --> 00:28:20,196 Maximum 8.5 miles out, 8.5 miles back. 513 00:28:20,265 --> 00:28:21,359 There are only 514 00:28:21,383 --> 00:28:23,951 a handful of caves and mines within 8.5 miles 515 00:28:24,019 --> 00:28:25,252 of that gas station. 516 00:28:25,337 --> 00:28:28,171 We marked them here. 517 00:28:28,223 --> 00:28:30,424 Lobo Flats. 518 00:28:30,509 --> 00:28:32,375 - Were you out there? - Mm-hmm. 519 00:28:32,428 --> 00:28:33,360 What was the lead? 520 00:28:33,429 --> 00:28:34,762 A fairy tale. 521 00:28:34,830 --> 00:28:37,531 That's why I tore it down. 522 00:28:37,600 --> 00:28:38,899 A couple of weeks ago, 523 00:28:38,967 --> 00:28:41,000 I was out at WLVU Medical School. 524 00:28:41,069 --> 00:28:42,285 A man approached me, 525 00:28:42,354 --> 00:28:46,373 a coffee server named Vince Grady. 526 00:28:46,441 --> 00:28:49,809 He said he was interested in what I was working on. 527 00:28:49,879 --> 00:28:52,079 Dr. Langston? 528 00:28:52,147 --> 00:28:55,515 You're still investigating the Dr. Jekyll case, right? 529 00:28:55,584 --> 00:28:56,599 Yes. 530 00:28:56,668 --> 00:29:00,520 I saw something this weekend. 531 00:29:00,589 --> 00:29:02,722 Why don't you have a seat? 532 00:29:05,377 --> 00:29:08,745 I was out near Lobo Flats looking for arrowheads. 533 00:29:08,814 --> 00:29:12,682 Valuable stuff out there, if you've got the eye for it. 534 00:29:12,751 --> 00:29:14,067 That's where I saw him. 535 00:29:14,136 --> 00:29:16,063 There was blood all over his scrubs. 536 00:29:16,087 --> 00:29:18,271 So I went out there with Vince. 537 00:29:18,357 --> 00:29:21,174 At first, I thought, "Why would he be way out here?" 538 00:29:21,243 --> 00:29:24,110 But if you think about it, it's the perfect place. 539 00:29:24,179 --> 00:29:26,312 Nobody could hear his victims scream. 540 00:29:26,381 --> 00:29:28,621 Who knows how many victims he's chalked up by this point. 541 00:29:28,650 --> 00:29:31,078 He could have bodies buried all around here. 542 00:29:31,102 --> 00:29:32,714 You might consider bringing out some cadaver dogs 543 00:29:32,738 --> 00:29:36,406 or ground-penetrating radar. 544 00:29:36,474 --> 00:29:37,869 The place wasn't even locked. 545 00:29:37,893 --> 00:29:41,628 Hardly the fastidious work of a killer like Jekyll. 546 00:29:41,696 --> 00:29:43,230 And what I found inside 547 00:29:43,298 --> 00:29:44,943 did nothing to assuage those doubts. 548 00:29:44,967 --> 00:29:46,949 He's good. 549 00:29:47,002 --> 00:29:48,530 Not a drop of blood anywhere. 550 00:29:48,554 --> 00:29:49,803 Guy's a genius. 551 00:29:49,888 --> 00:29:51,533 I'll be sure to integrate this lead 552 00:29:51,557 --> 00:29:52,973 into our investigation. 553 00:29:57,830 --> 00:29:59,930 Is this the place? 554 00:29:59,998 --> 00:30:02,558 Yes. 555 00:30:17,249 --> 00:30:18,889 It's clear! 556 00:30:20,185 --> 00:30:21,451 It's all clear. 557 00:30:21,503 --> 00:30:23,637 All right, Ray, I'm heading in. 558 00:30:23,705 --> 00:30:25,505 Copy that. 559 00:31:19,110 --> 00:31:22,078 I got a stain on the floor in here. 560 00:31:22,147 --> 00:31:24,464 Blood? 561 00:31:30,739 --> 00:31:32,579 Nick, you there? 562 00:31:33,542 --> 00:31:35,341 Nick, you there? 563 00:31:35,411 --> 00:31:37,076 Nick, you there?! 564 00:31:37,162 --> 00:31:39,229 Yeah. 565 00:31:39,297 --> 00:31:41,548 Yeah, and so was someone else. 566 00:32:01,286 --> 00:32:04,504 I got a toolbox here. 567 00:32:05,957 --> 00:32:09,676 Yellow paint like we found in Heidi's head wound. 568 00:32:11,012 --> 00:32:12,857 And some of the paint's been knocked off 569 00:32:12,881 --> 00:32:14,097 one of the corners. 570 00:32:24,242 --> 00:32:28,028 Think I may even have a partial palm print. 571 00:32:32,818 --> 00:32:36,987 The bloody fingerprints from the fridge are Heidi Custer's. 572 00:32:37,056 --> 00:32:38,249 What about the palm print 573 00:32:38,273 --> 00:32:39,439 from the toolbox? 574 00:32:39,507 --> 00:32:41,775 Yeah, I'm running it right now. 575 00:32:44,947 --> 00:32:47,063 Let's see. 576 00:32:47,132 --> 00:32:48,715 No. No match. 577 00:32:48,784 --> 00:32:51,234 And no way to tell if it's from the same contributor 578 00:32:51,303 --> 00:32:52,347 as the bloody fingerprint 579 00:32:52,371 --> 00:32:54,065 from the steering wheel in Heidi's car. 580 00:32:54,089 --> 00:32:57,890 That means Heidi was in the building and alive 581 00:32:57,959 --> 00:33:00,660 at least long enough to have left her prints. 582 00:33:00,729 --> 00:33:02,728 Ray... 583 00:33:02,797 --> 00:33:04,759 if you haven't been back out to this place 584 00:33:04,783 --> 00:33:07,250 since she came to town, how did she learn about it? 585 00:33:07,319 --> 00:33:11,270 Perhaps from the same person who led me out there. 586 00:33:13,425 --> 00:33:16,459 Happy to aid you with the Jekyll investigation. 587 00:33:18,530 --> 00:33:20,931 Has Dr. Langston been following up on my lead? 588 00:33:22,634 --> 00:33:25,535 Mr. Grady... 589 00:33:25,604 --> 00:33:27,904 you recognize her? 590 00:33:29,007 --> 00:33:30,940 Yes, ma'am. 591 00:33:32,678 --> 00:33:34,244 She-She's dead? 592 00:33:34,313 --> 00:33:36,229 Mm-hmm. 593 00:33:37,899 --> 00:33:40,550 Nev... Never should have taken her out there. 594 00:33:40,619 --> 00:33:45,422 She said that she had seen me talking to Dr. Langston. 595 00:33:45,490 --> 00:33:48,908 Gave him a big lead in the Dr. Jekyll investigation. 596 00:33:48,977 --> 00:33:50,293 It was integrated. 597 00:33:50,362 --> 00:33:51,762 Oh. 598 00:33:51,830 --> 00:33:53,630 What was the lead? 599 00:33:53,699 --> 00:33:55,332 Well, that's police business. 600 00:33:55,400 --> 00:33:58,134 Really don't want to compromise the investigation. 601 00:33:58,203 --> 00:34:00,837 Um, well, I'm working on a story 602 00:34:00,905 --> 00:34:03,139 for a big national news magazine. 603 00:34:03,208 --> 00:34:07,209 Think a $100 latte might be the fix I need? 604 00:34:08,747 --> 00:34:11,247 Hey, Lou, cover for me. 605 00:34:14,669 --> 00:34:16,447 See, the key with a killer like Jekyll... 606 00:34:16,471 --> 00:34:20,006 You got to put yourself into his twisted mindset. 607 00:34:20,075 --> 00:34:22,008 It's a chess game, really. 608 00:34:22,077 --> 00:34:24,555 Every move Jekyll makes is calculated. 609 00:34:24,579 --> 00:34:26,346 Guys like Langston and I, 610 00:34:26,414 --> 00:34:29,249 we have to anticipate his deadly gambits. 611 00:34:29,317 --> 00:34:32,618 A location like this... this fits my profile of Jekyll. 612 00:34:32,687 --> 00:34:35,099 I'm thinking there may be a secret passageway 613 00:34:35,123 --> 00:34:37,683 to an underground operating room. 614 00:34:37,742 --> 00:34:39,993 Geez! 615 00:34:40,062 --> 00:34:42,778 The toolbox just happened to fall on her head? 616 00:34:42,847 --> 00:34:45,031 That's what happened. I swear. 617 00:34:45,100 --> 00:34:49,318 So, tell me more about that secret passageway theory. 618 00:34:49,387 --> 00:34:51,655 I'm not buying it, Mr. Grady. 619 00:34:51,723 --> 00:34:54,006 And I don't think Heidi was, either. 620 00:34:54,075 --> 00:34:56,576 I think Heidi realized that there was nothing 621 00:34:56,645 --> 00:34:59,346 in that building but a story and a pathetic little man 622 00:34:59,414 --> 00:35:01,075 who had spun it for some attention. 623 00:35:01,099 --> 00:35:04,634 She called you out on it... She humiliated you... 624 00:35:04,702 --> 00:35:06,652 So you attacked her. 625 00:35:06,721 --> 00:35:09,021 You smashed her head into that toolbox, 626 00:35:09,090 --> 00:35:10,624 grabbed her by the throat... 627 00:35:10,692 --> 00:35:11,975 No. 628 00:35:13,061 --> 00:35:14,994 No. No. 629 00:35:15,063 --> 00:35:17,130 Uh, no, no, no, no, no. 630 00:35:17,199 --> 00:35:20,500 Okay, yeah, maybe she wasn't thrilled 631 00:35:20,569 --> 00:35:23,470 about the head wound and some of my theories, 632 00:35:23,538 --> 00:35:25,383 but I certainly did not touch her. 633 00:35:25,407 --> 00:35:27,574 She gave me a ride back to the medical school. 634 00:35:27,642 --> 00:35:29,353 She was alive when she dropped me off. 635 00:35:29,377 --> 00:35:32,645 And I was not lying. 636 00:35:34,916 --> 00:35:37,050 We never should have breached Jekyll's lair. 637 00:35:37,118 --> 00:35:39,218 But we did... He tasted her blood, 638 00:35:39,287 --> 00:35:42,055 he hunted her down, and he finished her. 639 00:35:42,123 --> 00:35:44,056 Where's Dr. Langston? 640 00:35:44,125 --> 00:35:46,487 Excuse me? I need to speak to Dr. Langston. 641 00:35:46,511 --> 00:35:47,655 He understands the kind of criminal mastermind 642 00:35:47,679 --> 00:35:48,679 that we're after. 643 00:35:59,507 --> 00:36:02,759 The palm print on the toolbox is Vince's, 644 00:36:02,827 --> 00:36:05,361 but the bloody print on Heidi's steering wheel 645 00:36:05,430 --> 00:36:07,347 is definitely not. 646 00:36:07,416 --> 00:36:08,848 Still unknown. 647 00:36:08,917 --> 00:36:11,818 Well, it's consistent with the goofball's story. 648 00:36:11,886 --> 00:36:15,405 Guy's delusional, but I don't think he killed her. 649 00:36:15,473 --> 00:36:17,234 And we don't have any other suspects. 650 00:36:17,258 --> 00:36:18,925 But we do have another theory. 651 00:36:20,212 --> 00:36:21,711 Langston's. 652 00:36:21,780 --> 00:36:24,430 If Langston was right and he led Heidi to Jekyll, 653 00:36:24,499 --> 00:36:26,099 we might find him somewhere 654 00:36:26,168 --> 00:36:28,434 in this Blue Aces surveillance footage. 655 00:36:28,503 --> 00:36:30,720 Well, I've looked through it all. 656 00:36:30,789 --> 00:36:33,139 She didn't talk to anybody. 657 00:36:33,208 --> 00:36:35,875 She just follows Langston through the casino, 658 00:36:35,944 --> 00:36:38,128 into the bar, and then out again. 659 00:36:38,196 --> 00:36:39,795 Besides, aside from a guy 660 00:36:39,864 --> 00:36:41,876 playing keno in his bloody scrubs, 661 00:36:41,900 --> 00:36:44,301 how are we even going to be able to identify Jekyll? 662 00:36:44,369 --> 00:36:47,320 Some random five-foot-ten white dude? 663 00:36:47,389 --> 00:36:49,850 Yeah... with an erratic gambling pattern. 664 00:36:49,874 --> 00:36:52,319 Check out this guy: he's playing a penny machine 665 00:36:52,343 --> 00:36:53,343 near Langston and Heidi. 666 00:36:53,395 --> 00:36:55,294 But when they move to the other side 667 00:36:55,363 --> 00:36:58,982 of the casino, there's the same guy playing ten dollar slots, 668 00:36:59,050 --> 00:37:01,312 and again, right by the two of them. 669 00:37:01,336 --> 00:37:02,969 Now, nobody who plays pennies 670 00:37:03,037 --> 00:37:05,321 starts yanking ten dollars a spin like that. 671 00:37:05,389 --> 00:37:08,090 Well, maybe I can get some other angles on this guy. 672 00:37:08,159 --> 00:37:09,492 Yeah, but first, 673 00:37:09,561 --> 00:37:11,861 give me a surveillance still of Jekyll 674 00:37:11,930 --> 00:37:14,314 from the St. Sebastian's Hospital supply room. 675 00:37:14,383 --> 00:37:15,832 Biometric comparison? 676 00:37:15,901 --> 00:37:17,150 Yeah, exactly. 677 00:37:17,219 --> 00:37:18,835 All right. 678 00:37:33,535 --> 00:37:35,968 So, Heidi's following Langston. 679 00:37:36,037 --> 00:37:40,773 And Jekyll is following one... or both... of them. 680 00:37:40,841 --> 00:37:42,442 Yep. 681 00:37:42,510 --> 00:37:45,227 And somewhere along the way, Heidi meets Jekyll, 682 00:37:45,296 --> 00:37:48,464 and he kills her. 683 00:37:48,533 --> 00:37:50,495 - It's looking very possible. - Okay. 684 00:37:50,519 --> 00:37:52,579 There are no more angles on this guy. No. 685 00:37:52,603 --> 00:37:54,621 He's good. He ducks the cameras. 686 00:37:58,392 --> 00:37:59,825 Hey, Jim. 687 00:37:59,894 --> 00:38:02,128 So we picked up a guy who was trying to pawn 688 00:38:02,196 --> 00:38:04,798 Heidi Custer's amber pendant and her laptop and camera. 689 00:38:04,866 --> 00:38:07,199 And his print matches the bloody print 690 00:38:07,268 --> 00:38:08,701 we found on the rental car. 691 00:38:08,770 --> 00:38:11,103 Jim, that's got to be him... Dr. Jekyll. 692 00:38:11,172 --> 00:38:13,205 No, this kid is no Doogie Howser. 693 00:38:13,274 --> 00:38:15,040 He's been spilling his guts. 694 00:38:15,109 --> 00:38:17,259 His name is Lou Brennan. 695 00:38:17,328 --> 00:38:20,897 He's a busboy at the loony-tune coffeemaker Vince's place, 696 00:38:20,966 --> 00:38:23,700 and he was tweaked on more than a macchiato. 697 00:38:23,768 --> 00:38:27,554 Said he saw Heidi waiting for Vincent at the coffee stand. 698 00:38:27,622 --> 00:38:28,988 Well, I'm working on a story 699 00:38:29,057 --> 00:38:30,990 for a big national news magazine. 700 00:38:31,059 --> 00:38:33,099 Saw her flashing a wedge of cash. 701 00:38:33,161 --> 00:38:34,860 Think a $100 latte might be the fix I need? 702 00:38:37,649 --> 00:38:39,665 Then, after Lou closed up, 703 00:38:39,734 --> 00:38:41,579 he waited for Heidi and Vince to come back. 704 00:38:41,603 --> 00:38:43,636 What the hell...? 705 00:38:43,704 --> 00:38:46,272 Heard you give money to people who know stuff. 706 00:38:46,358 --> 00:38:47,568 I know stuff about all kinds of stuff. 707 00:38:47,592 --> 00:38:48,803 You know what? 708 00:38:48,827 --> 00:38:52,027 I have had a belly full of crap from losers today. 709 00:38:52,096 --> 00:38:54,213 I am not giving you any money. 710 00:38:54,282 --> 00:38:56,565 You don't think I know stuff? 711 00:38:56,634 --> 00:38:59,785 You mop the floors for a guy who knows nothing, so no. 712 00:38:59,854 --> 00:39:01,721 Now, get out of my car. 713 00:39:03,709 --> 00:39:05,403 Give me my...! 714 00:39:18,973 --> 00:39:21,307 Claims he didn't mean to kill her. 715 00:39:21,376 --> 00:39:25,227 Just accidentally strangled her for four and a half minutes. 716 00:39:28,383 --> 00:39:31,050 Then he had to clean up his mess. 717 00:39:39,828 --> 00:39:41,472 So, Heidi's murder 718 00:39:41,496 --> 00:39:43,007 had nothing to do with Dr. Jekyll. 719 00:39:43,031 --> 00:39:44,842 It's a simple crime of opportunity. 720 00:39:44,866 --> 00:39:48,851 My big question is, if Jekyll wasn't after Heidi, 721 00:39:48,920 --> 00:39:51,738 what was he doing at the Blue Aces? 722 00:39:52,841 --> 00:39:54,440 He was following me. 723 00:40:01,166 --> 00:40:02,882 The man stole my I.D. badge. 724 00:40:02,950 --> 00:40:04,551 He knows my face. 725 00:40:04,619 --> 00:40:09,138 He could have followed me from the lab to that casino. 726 00:40:14,846 --> 00:40:18,097 He could have followed me home. 727 00:40:18,166 --> 00:40:20,399 He could have followed me here. 728 00:40:22,103 --> 00:40:25,304 I'll talk to Brass to get a protection detail for you. 729 00:40:27,007 --> 00:40:29,642 You should think about wearing a gun again. 730 00:40:29,711 --> 00:40:32,311 Jekyll's had plenty of opportunities to hurt me. 731 00:40:32,380 --> 00:40:34,447 I don't think that's what he wants. 732 00:40:34,515 --> 00:40:36,043 Don't be so sure. 733 00:40:36,067 --> 00:40:39,185 Jekyll's meticulous, takes his time. 734 00:40:39,253 --> 00:40:42,304 He might be planning something special for you. 735 00:40:44,092 --> 00:40:46,359 Thanks. 736 00:40:46,427 --> 00:40:48,494 Excuse me. 737 00:40:48,563 --> 00:40:51,530 This is Langston. 738 00:40:51,599 --> 00:40:53,683 It's been a while, Professor. 739 00:40:53,752 --> 00:40:55,334 Who is this? 740 00:40:56,654 --> 00:41:00,155 Did I come up on your phone as "unknown"? 741 00:41:00,224 --> 00:41:03,242 And you answered anyway. 742 00:41:03,311 --> 00:41:04,927 It's nice to know you haven't 743 00:41:04,996 --> 00:41:07,196 lost your faith in your fellow man. 744 00:41:08,583 --> 00:41:11,717 How's the real world been treating you? 745 00:41:11,786 --> 00:41:15,538 Ever get nostalgic for our school days? 746 00:41:16,841 --> 00:41:18,207 Nate Haskell. 747 00:41:18,276 --> 00:41:19,909 That's right. 748 00:41:19,977 --> 00:41:23,613 Your favorite serial killer. 749 00:41:23,681 --> 00:41:26,916 I'm calling with an exciting limited-time offer. 750 00:41:26,985 --> 00:41:29,385 What do you want, Nate? 751 00:41:29,453 --> 00:41:31,921 That's the wrong question, Professor. 752 00:41:31,990 --> 00:41:33,990 This isn't about what I want. 753 00:41:34,058 --> 00:41:36,008 This is about what you want. 754 00:41:36,076 --> 00:41:39,712 Or rather... who you want. 755 00:41:39,781 --> 00:41:42,682 I know who Dr. Jekyll is. 51959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.