All language subtitles for CSI.S10E10.Better.Off.Dead.720p.Bluray.DD5.1.x264-RZF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,037 --> 00:00:07,406 ♪ There's a man going round taking names ♪ 2 00:00:07,441 --> 00:00:12,744 ♪ And he decides who to free and who to blame ♪ 3 00:00:12,779 --> 00:00:18,233 ♪ There will be a golden ladder reaching down ♪ 4 00:00:18,268 --> 00:00:20,268 ♪ When the man comes around... ♪ 5 00:00:21,621 --> 00:00:22,921 Hey! 6 00:00:22,956 --> 00:00:24,390 ♪ Multitudes are marching ♪ 7 00:00:24,425 --> 00:00:26,541 Mom, get down! ♪ To the big kettledrum ♪ 8 00:00:28,679 --> 00:00:30,228 I got you covered! 9 00:00:30,263 --> 00:00:32,964 ♪ Voices calling, voices crying ♪ 10 00:00:34,267 --> 00:00:38,386 ♪ Some are born and some are dying ♪ 11 00:00:38,421 --> 00:00:43,275 ♪ It's Alpha and Omega's kingdom come ♪ 12 00:00:43,310 --> 00:00:46,295 ♪ And the whirlwind ♪ Ow! 13 00:00:46,330 --> 00:00:49,181 Damn son of a bitch! ♪ Is in the thorn trees ♪ 14 00:00:49,216 --> 00:00:51,917 ♪ The virgins are all trimming their wicks. ♪ 15 00:00:57,658 --> 00:00:59,736 Yeah, looks like he took a John Wayne shot. 16 00:00:59,760 --> 00:01:01,310 John Wayne shot? 17 00:01:01,345 --> 00:01:04,145 Yeah, the Duke would take one to the shoulder 18 00:01:04,181 --> 00:01:06,648 in all his movies, then he'd just shake it off 19 00:01:06,684 --> 00:01:08,417 like it was a mosquito bite. 20 00:01:08,452 --> 00:01:10,029 Well, this one's more like 21 00:01:10,053 --> 00:01:11,787 a spaghetti Western. 22 00:01:11,822 --> 00:01:13,655 Involving Italians. 23 00:01:13,690 --> 00:01:15,691 Lots of blood. 24 00:01:15,726 --> 00:01:17,170 By the way, the guy they wheeled out of here, 25 00:01:17,194 --> 00:01:18,694 that's Hank Rinaldi. 26 00:01:18,729 --> 00:01:20,156 He and his mother run the place. 27 00:01:20,180 --> 00:01:22,008 A lot of cops like to hang out here. 28 00:01:22,032 --> 00:01:23,665 Camera's up there. 29 00:01:23,701 --> 00:01:25,084 We'll get tape. 30 00:01:25,119 --> 00:01:27,453 And this must be where Hank went down? 31 00:01:27,488 --> 00:01:28,698 That's where we found him, 32 00:01:28,722 --> 00:01:29,838 curled around his Glock. 33 00:01:33,460 --> 00:01:34,960 Guessing this is Mom? 34 00:01:34,995 --> 00:01:37,329 Yeah, that's Dolores Rinaldi. 35 00:01:37,364 --> 00:01:39,964 One tough mother. 36 00:01:40,000 --> 00:01:41,216 Go ahead. 37 00:01:41,251 --> 00:01:44,520 Multiple gunshot wounds. 38 00:01:44,555 --> 00:01:46,421 .45 still gripped. 39 00:01:46,456 --> 00:01:48,540 She went down fighting. 40 00:01:48,575 --> 00:01:51,643 Shooting at him, I'm assuming. 41 00:01:53,263 --> 00:01:57,282 Three gunshot wounds to the torso, one to the head. 42 00:02:03,424 --> 00:02:06,558 Edward Smith, 40. 43 00:02:06,594 --> 00:02:08,494 Local address. 44 00:02:11,715 --> 00:02:14,249 He's got a fat wad of hundreds in here. 45 00:02:14,284 --> 00:02:16,301 Must be at least five grand. 46 00:02:19,656 --> 00:02:22,073 Drawer's stocked with cash. 47 00:02:22,109 --> 00:02:24,175 There's lots of antiques here. 48 00:02:25,846 --> 00:02:30,065 Lugers, Tokarevs, old Colts. 49 00:02:30,100 --> 00:02:32,233 Some good stuff here. 50 00:02:32,269 --> 00:02:33,918 Doesn't look like robbery. 51 00:02:33,954 --> 00:02:37,889 Maybe he was a customer, in here to make a big purchase. 52 00:02:40,694 --> 00:02:43,979 Might have found part of his shopping list. 53 00:02:44,014 --> 00:02:46,297 "101 SW." Smith & Wesson? 54 00:02:49,820 --> 00:02:52,487 What about these rogue footprints, 55 00:02:52,522 --> 00:02:53,672 with the blood here? 56 00:02:55,109 --> 00:02:57,029 Must have been someone else here. 57 00:03:04,834 --> 00:03:07,435 Look like a small men's size. 58 00:03:07,471 --> 00:03:10,154 Nine? Sneakers. 59 00:03:13,460 --> 00:03:15,605 If he walked through the blood pool, 60 00:03:15,629 --> 00:03:19,014 had to have been standing right here. 61 00:03:19,049 --> 00:03:21,194 Guy stands in the middle of a three-way shootout 62 00:03:21,218 --> 00:03:23,769 and strolls out alive? 63 00:03:32,396 --> 00:03:33,995 Was he just lucky? 64 00:03:34,030 --> 00:03:36,064 Or bulletproof? 65 00:03:44,008 --> 00:03:47,158 ♪ Who... are you? ♪ 66 00:03:47,194 --> 00:03:49,878 ♪ Who, who, who, who? ♪ 67 00:03:49,913 --> 00:03:52,847 ♪ Who... are you? ♪ 68 00:03:52,883 --> 00:03:55,149 ♪ Who, who, who, who? ♪ 69 00:03:55,185 --> 00:03:56,852 ♪ I really wanna know ♪ 70 00:03:56,887 --> 00:03:59,504 ♪ Who... are you? ♪ 71 00:03:59,540 --> 00:04:01,151 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Who... ♪ 72 00:04:01,175 --> 00:04:04,692 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 73 00:04:04,728 --> 00:04:07,779 ♪ Are you! ♪ 74 00:04:27,668 --> 00:04:28,833 Hey. 75 00:04:28,869 --> 00:04:29,951 Hey. Catherine. 76 00:04:31,071 --> 00:04:32,037 Thanks. 77 00:04:32,072 --> 00:04:33,221 Welcome. 78 00:04:34,458 --> 00:04:37,009 Body's over here. 79 00:04:39,313 --> 00:04:41,424 A couple of teenagers were cutting through the park 80 00:04:41,448 --> 00:04:42,747 and spotted her. 81 00:04:42,783 --> 00:04:44,799 Thought she was sleeping. 82 00:04:44,834 --> 00:04:46,852 Snug as a bug in a rug. 83 00:04:49,255 --> 00:04:51,117 There's a path of displaced gravel 84 00:04:51,141 --> 00:04:52,924 coming down the embankment. 85 00:04:52,960 --> 00:04:54,059 High-speed body dump? 86 00:04:54,094 --> 00:04:55,393 Well, if it is, 87 00:04:55,429 --> 00:04:57,289 then this quilt is awfully clean. 88 00:04:57,313 --> 00:04:58,874 So, how'd it get here? 89 00:04:58,898 --> 00:05:00,598 Covered up after the fact? 90 00:05:05,255 --> 00:05:08,239 There's road rash under the blanket. 91 00:05:14,180 --> 00:05:15,725 Suspect made no attempt to hide her. 92 00:05:15,749 --> 00:05:19,233 Yet he made an effort to tuck her in. 93 00:05:19,269 --> 00:05:21,136 It's oddly tender, huh? 94 00:05:21,171 --> 00:05:23,671 For a body dump. 95 00:05:23,706 --> 00:05:25,306 Act of remorse? 96 00:05:25,342 --> 00:05:27,153 Maybe our killer has a conscience. 97 00:05:27,177 --> 00:05:29,644 I was in the back room. 98 00:05:29,679 --> 00:05:32,113 I heard them arguing, 99 00:05:32,149 --> 00:05:34,265 Ma and this guy. 100 00:05:34,300 --> 00:05:36,078 It's the guy in the baseball cap, right? 101 00:05:36,102 --> 00:05:38,069 No, no. Not him. 102 00:05:38,104 --> 00:05:39,804 The other one. 103 00:05:39,840 --> 00:05:42,440 The one in the red shirt. 104 00:05:50,684 --> 00:05:52,700 I didn't get a good look at him. 105 00:05:52,735 --> 00:05:55,453 I just started shooting. 106 00:05:55,488 --> 00:05:57,756 No! Had to defend my mother. 107 00:05:57,791 --> 00:05:59,469 Not that she's ever been a sissy. 108 00:05:59,493 --> 00:06:01,509 And this customer, 109 00:06:01,544 --> 00:06:04,379 he starts unloading at the crazy guy, too. 110 00:06:04,414 --> 00:06:06,448 So, this "guy in a red shirt," 111 00:06:06,483 --> 00:06:08,466 he takes out you, 112 00:06:08,501 --> 00:06:11,102 your mother and a customer? 113 00:06:11,137 --> 00:06:13,004 One against three? 114 00:06:13,040 --> 00:06:15,473 Sir, there were a lot of bullets flying. 115 00:06:15,508 --> 00:06:18,009 I don't know who hit who. 116 00:06:18,045 --> 00:06:22,664 ♪ Told me you didn't love me no more ♪ 117 00:06:22,699 --> 00:06:26,752 ♪ Yes, I heard of that one before ♪ 118 00:06:28,605 --> 00:06:32,323 ♪ Same thing, same news ♪ 119 00:06:32,359 --> 00:06:37,595 ♪ Treat me like a fool that you can use ♪ 120 00:06:37,631 --> 00:06:41,750 ♪ Let me tell you, I won't be kind ♪ 121 00:06:41,785 --> 00:06:46,404 ♪ You can put it right there where the sun don't shine ♪ 122 00:06:46,440 --> 00:06:48,073 ♪ I ain't lying ♪ 123 00:06:51,177 --> 00:06:52,810 ♪ Where the sun don't shine ♪ 124 00:06:58,218 --> 00:07:02,604 ♪ You can take this, uh, put it away ♪ 125 00:07:02,639 --> 00:07:06,608 ♪ You can use it another day ♪ 126 00:07:06,643 --> 00:07:11,746 ♪ Just remember, keep this in mind ♪ 127 00:07:11,781 --> 00:07:15,917 ♪ You can put it right there where the sun don't shine. ♪ 128 00:07:22,142 --> 00:07:23,992 Okay, here go the lights. 129 00:07:25,895 --> 00:07:28,796 The red lasers are customer Ed's shots. 130 00:07:30,033 --> 00:07:32,634 These are Dolores's shots. 131 00:07:33,953 --> 00:07:36,087 And these are Hank's shots. 132 00:07:37,106 --> 00:07:39,340 And according to Hank, 133 00:07:39,376 --> 00:07:41,609 the man in the red shirt was everyone's target. 134 00:07:41,644 --> 00:07:44,245 Which is consistent with everyone's trajectories, 135 00:07:44,281 --> 00:07:46,292 assuming he was a moving target. 136 00:07:46,316 --> 00:07:49,734 But where are Red Shirt's bullets? 137 00:07:49,769 --> 00:07:53,371 Well, all of these shots are misses. 138 00:07:53,406 --> 00:07:55,740 Maybe he fired and didn't miss. 139 00:07:58,861 --> 00:08:01,228 Langston's out of autopsy. 140 00:08:01,264 --> 00:08:03,098 Ed's ammo killed Dolores. 141 00:08:03,133 --> 00:08:07,302 A combination of Dolores' and Hank's ammo killed Ed. 142 00:08:07,337 --> 00:08:10,372 And the surgeon pulled one of Ed's nine mils 143 00:08:10,407 --> 00:08:11,589 out of Hank's shoulder. 144 00:08:11,624 --> 00:08:13,658 Well, that answers that question. 145 00:08:13,693 --> 00:08:16,928 The man in the red shirt never fired. 146 00:08:16,964 --> 00:08:18,930 So, all three shooters missed him 147 00:08:18,966 --> 00:08:20,265 and only hit each other? 148 00:08:20,300 --> 00:08:22,334 Warrick and I worked a case once 149 00:08:22,369 --> 00:08:25,237 where two guys were shooting at each other in an elevator. 150 00:08:25,272 --> 00:08:27,071 Zero out of 25 were hits. 151 00:08:27,106 --> 00:08:29,807 Yeah, but the math is off. 152 00:08:29,843 --> 00:08:32,343 Customer Ed put four of his nine mils into Dolores, 153 00:08:32,378 --> 00:08:33,795 one into Hank 154 00:08:33,830 --> 00:08:35,730 and ten into the back wall here. 155 00:08:35,766 --> 00:08:36,965 That's 15 shots. 156 00:08:37,000 --> 00:08:41,302 And we collected 16 nine mil cases. 157 00:08:41,338 --> 00:08:43,087 So, we're missing a bullet. 158 00:08:43,122 --> 00:08:45,507 All of Ed's shots missed in this direction. 159 00:08:45,542 --> 00:08:47,775 And unless it's in Red Shirt, 160 00:08:47,811 --> 00:08:50,728 it's got to be in this back wall. 161 00:08:57,854 --> 00:09:00,471 Got it. Straight through the wall 162 00:09:00,506 --> 00:09:03,190 and into the stockroom. 163 00:09:14,521 --> 00:09:17,455 Huh. Ed's nine mil. 164 00:09:19,108 --> 00:09:21,542 All projectiles now accounted for, 165 00:09:21,577 --> 00:09:24,012 which means Red Shirt wasn't hit. 166 00:09:24,047 --> 00:09:26,580 That's hard to believe. 167 00:09:28,068 --> 00:09:31,202 Doesn't sound like gun oil. 168 00:09:31,238 --> 00:09:33,104 This can top's been doctored. 169 00:09:39,429 --> 00:09:41,363 At least ten grand here. 170 00:09:41,398 --> 00:09:44,799 It's probably the Rinaldis' 401AK. 171 00:09:48,255 --> 00:09:50,855 Full-auto sears. 172 00:09:50,890 --> 00:09:53,035 Insert these into the lower receiver 173 00:09:53,059 --> 00:09:54,859 of a semiauto rifle, 174 00:09:54,895 --> 00:09:57,255 and you've got yourself a fully automatic machine gun. 175 00:09:59,365 --> 00:10:01,166 Which is why they're illegal, 176 00:10:01,201 --> 00:10:03,251 and fetch a mint on the black market. 177 00:10:03,286 --> 00:10:05,786 Two excellent reasons for hiding them. 178 00:10:08,508 --> 00:10:10,253 Ran her prints. 179 00:10:10,277 --> 00:10:11,709 Still a Jane Doe. 180 00:10:11,744 --> 00:10:14,345 Suffered multiple traumatic events before she died. 181 00:10:14,380 --> 00:10:17,065 C.O.D. is no surprise. 182 00:10:17,100 --> 00:10:19,611 Disarticulation of the atlanto-occipital junction... 183 00:10:19,635 --> 00:10:22,353 Consistent with her impact into the rock. 184 00:10:22,388 --> 00:10:25,991 This, however, is the result of a separate incident. 185 00:10:26,026 --> 00:10:28,059 Superficial bullet wound. 186 00:10:28,095 --> 00:10:29,610 She was shot? 187 00:10:29,645 --> 00:10:31,924 Sodium rhodizonate test was positive for lead. 188 00:10:31,948 --> 00:10:35,450 The extent of the blood clotting indicates it was antemortem... 189 00:10:35,485 --> 00:10:38,069 Shot at least an hour prior to death. 190 00:10:38,104 --> 00:10:40,505 So, he shoots her, but doesn't kill her, 191 00:10:40,540 --> 00:10:42,940 then dumps her out of a car an hour later, 192 00:10:42,975 --> 00:10:45,076 which does kill her. 193 00:10:45,111 --> 00:10:47,095 Why didn't he just shoot her again? 194 00:10:47,130 --> 00:10:49,530 Well, I saw the crime scene photos. 195 00:10:49,566 --> 00:10:52,216 It's only luck of the draw that she hit that rock. 196 00:10:52,251 --> 00:10:54,752 Not much logic to it. 197 00:10:54,787 --> 00:10:57,589 Gun shop's camera was out of focus, 198 00:10:57,624 --> 00:10:59,335 only took intermittent still shots 199 00:10:59,359 --> 00:11:01,426 and was on an oscillating pattern. 200 00:11:01,461 --> 00:11:05,096 It's hard to choreograph a less useful record of events. 201 00:11:05,131 --> 00:11:07,932 However, there were two helpful frames 202 00:11:07,967 --> 00:11:11,302 before the camera was knocked out by a stray shot. 203 00:11:11,338 --> 00:11:14,122 This one shows Ed Smith and Red Shirt 204 00:11:14,157 --> 00:11:16,157 walking into the store together. 205 00:11:16,192 --> 00:11:18,337 You can't see Red Shirt's face. 206 00:11:18,361 --> 00:11:20,829 But it does look like they're together. 207 00:11:20,864 --> 00:11:22,863 All right, now check this out. 208 00:11:23,983 --> 00:11:26,183 Hank blasting away at Ed. 209 00:11:26,219 --> 00:11:28,202 Red Shirt is in front of Mom. 210 00:11:28,237 --> 00:11:30,271 Not even in Hank's line of fire. 211 00:11:30,306 --> 00:11:33,341 He told Brass he was shooting at Red Shirt. 212 00:11:33,376 --> 00:11:36,594 Red Shirt is clearly not Hank's target. 213 00:11:36,629 --> 00:11:38,374 Which isn't the only thing Hank lied about. 214 00:11:38,398 --> 00:11:41,599 He told Brass that Ed was just a random, well-armed customer. 215 00:11:41,634 --> 00:11:43,846 Ed was another customer, all right. 216 00:11:43,870 --> 00:11:44,997 His prints were all over 217 00:11:45,021 --> 00:11:47,271 the cash with the full-auto sears. 218 00:11:47,306 --> 00:11:49,841 Which explains the five grand we found in his wallet. 219 00:11:49,876 --> 00:11:51,860 He was there to purchase more sears. 220 00:11:51,895 --> 00:11:53,228 From Hank. 221 00:11:53,263 --> 00:11:56,498 Whose prints were on both the cash and the sears. 222 00:11:56,533 --> 00:11:58,143 So, Hank's about to make another big sale. 223 00:11:58,167 --> 00:12:00,535 Why shoot such a good customer? 224 00:12:03,323 --> 00:12:06,724 Get too greedy for the green stuff, 225 00:12:06,759 --> 00:12:08,877 you can get yourself hurt. 226 00:12:08,912 --> 00:12:12,530 We know about your little side business there, Hank, 227 00:12:12,566 --> 00:12:13,882 selling the full-auto sears. 228 00:12:13,917 --> 00:12:16,000 Which is a federal offense in itself. 229 00:12:16,035 --> 00:12:18,736 You pile on the fact that you lied to the cops 230 00:12:18,772 --> 00:12:20,037 about killing Ed Smith... 231 00:12:20,073 --> 00:12:21,356 He was robbing us. 232 00:12:21,391 --> 00:12:23,691 I was... I was afraid if I told you, 233 00:12:23,727 --> 00:12:25,204 you'd take a closer look at him, 234 00:12:25,228 --> 00:12:26,844 find out about the sears. 235 00:12:28,598 --> 00:12:31,182 Honest, I was just defending our store. 236 00:12:31,217 --> 00:12:33,579 I come out of the back, 237 00:12:33,603 --> 00:12:35,919 and Ed's got my ma at gunpoint. 238 00:12:35,955 --> 00:12:38,275 And not just him... he brought some partner with him. 239 00:12:38,307 --> 00:12:39,585 So I did what my mother taught me. 240 00:12:39,609 --> 00:12:40,574 Hey! 241 00:12:40,610 --> 00:12:42,944 Guy kills your mom, 242 00:12:42,979 --> 00:12:46,080 you're okay saying he died trying to defend her? 243 00:12:46,115 --> 00:12:47,865 You make him out to be a hero. 244 00:12:47,900 --> 00:12:50,501 The truth wasn't going to bring her back. 245 00:12:51,855 --> 00:12:54,099 And I didn't want to go to jail. 246 00:12:55,658 --> 00:12:58,258 So, you caught him, right? 247 00:12:58,294 --> 00:13:00,661 Ed's wingman, the guy in the red shirt. 248 00:13:00,697 --> 00:13:01,829 You caught him, right? 249 00:13:01,864 --> 00:13:03,263 That's how you learned all this? 250 00:13:03,299 --> 00:13:04,515 Well, actually... 251 00:13:04,550 --> 00:13:06,884 But we're getting close. 252 00:13:06,919 --> 00:13:08,052 Oh, God. 253 00:13:08,087 --> 00:13:09,454 What? 254 00:13:09,489 --> 00:13:11,989 He's still out there? 255 00:13:12,024 --> 00:13:16,461 You got to find him. 256 00:13:16,496 --> 00:13:18,441 That guy, the way he was just standing there 257 00:13:18,465 --> 00:13:21,115 with those bullets flying all around? 258 00:13:21,150 --> 00:13:22,733 He was not human. 259 00:13:27,890 --> 00:13:30,074 He was like the Terminator. 260 00:13:31,294 --> 00:13:32,594 A machine. 261 00:13:32,629 --> 00:13:36,747 I've seen my share of crazies. 262 00:13:36,782 --> 00:13:37,898 But this guy... 263 00:13:40,253 --> 00:13:44,222 Wasn't his first time at the death dance. 264 00:13:44,257 --> 00:13:49,260 As long as he's out there, I'm staying right here. 265 00:14:12,052 --> 00:14:13,367 Hey. 266 00:14:14,704 --> 00:14:16,704 Car was parked in a loading zone off Industrial. 267 00:14:16,739 --> 00:14:17,972 The ticketing officer 268 00:14:18,007 --> 00:14:20,024 saw the blood and towed it in. 269 00:14:20,059 --> 00:14:22,493 I'm hoping it's related to our body dump. 270 00:14:24,464 --> 00:14:27,165 RO is a Carrie Warren 271 00:14:27,200 --> 00:14:30,118 of Noelle Lane, Las Vegas. 272 00:14:30,153 --> 00:14:32,870 Is that an I.D. badge? 273 00:14:36,275 --> 00:14:38,993 It's our Jane Doe from the ditch. 274 00:14:40,112 --> 00:14:42,980 She was dumped from her own car. 275 00:14:43,016 --> 00:14:45,683 Clearly, she wasn't driving. 276 00:14:47,420 --> 00:14:49,137 So, uh... 277 00:14:49,172 --> 00:14:51,132 what's going on with you and Vartann? 278 00:14:52,342 --> 00:14:55,226 I am a trained observer, you know. 279 00:14:58,464 --> 00:15:02,233 Okay. I see it's still in its, uh, early investigative stages. 280 00:15:02,268 --> 00:15:03,867 No comment. 281 00:15:07,123 --> 00:15:08,439 Huh. 282 00:15:08,474 --> 00:15:11,726 Same pattern as the quilt she was wrapped in. 283 00:15:13,813 --> 00:15:15,563 Key's still in the ignition. 284 00:15:18,668 --> 00:15:20,084 Out of gas. 285 00:15:20,119 --> 00:15:22,286 Explains why the killer left the murder mobile 286 00:15:22,321 --> 00:15:23,620 in plain sight. 287 00:15:26,542 --> 00:15:28,809 Looks like we have her house keys. 288 00:15:38,671 --> 00:15:40,571 LVPD! 289 00:15:40,607 --> 00:15:42,540 Anybody home? 290 00:15:44,611 --> 00:15:46,093 How's it look? 291 00:15:47,864 --> 00:15:50,648 No sign of forced entry. 292 00:15:50,683 --> 00:15:53,050 All Carrie Warren. 293 00:15:55,088 --> 00:15:56,871 Looks like she lived alone. 294 00:15:56,906 --> 00:15:59,123 I got a blood trail. 295 00:15:59,158 --> 00:16:01,625 It's all clear. 296 00:16:01,660 --> 00:16:03,980 You're not going to like what you find in the bedroom. 297 00:16:04,914 --> 00:16:06,947 I'm going to check the perimeter. 298 00:16:11,271 --> 00:16:13,137 Blood spatter on the wall. 299 00:16:13,172 --> 00:16:14,771 This is where she was shot. 300 00:16:16,208 --> 00:16:19,048 Sheets match the quilt she was wrapped in. 301 00:16:27,069 --> 00:16:29,487 There's no photos of any humans, 302 00:16:29,522 --> 00:16:31,717 but she sure had some love for this German shepherd. 303 00:16:31,741 --> 00:16:34,075 Yeah. Roscoe. 304 00:16:34,110 --> 00:16:36,210 Oh, my God. 305 00:16:36,245 --> 00:16:38,496 It's Roscoe. 306 00:16:50,242 --> 00:16:52,009 He was shot. 307 00:16:52,044 --> 00:16:53,678 Blood trail ends in the garage. 308 00:16:53,713 --> 00:16:55,074 So... 309 00:16:55,098 --> 00:16:57,348 killer's in the bedroom. 310 00:16:58,468 --> 00:16:59,901 Shoots the dog. 311 00:16:59,936 --> 00:17:01,856 Shoots Carrie. 312 00:17:04,723 --> 00:17:07,408 Takes Carrie and the quilt, 313 00:17:07,443 --> 00:17:09,693 and takes her car. 314 00:17:09,728 --> 00:17:13,397 Control, this is 802 Charlie, Detective Vartann. 315 00:17:13,432 --> 00:17:16,483 I need Animal Control to transport a dead dog. 316 00:17:16,518 --> 00:17:17,868 Carrie's tidy. 317 00:17:17,903 --> 00:17:22,623 Strange that she'd leave food trash in the bedroom. 318 00:17:22,658 --> 00:17:25,218 Maybe the killer likes milk. 319 00:17:25,611 --> 00:17:27,044 Stain on the bed skirt. 320 00:17:27,079 --> 00:17:29,547 Milky vomit. 321 00:17:29,582 --> 00:17:31,081 I'll get it to DNA. 322 00:17:31,117 --> 00:17:33,197 Maybe we'll get lucky on some epithelials. 323 00:17:35,238 --> 00:17:37,316 There's no pictures of any boyfriends, 324 00:17:37,340 --> 00:17:39,607 yet she's got a drawer full of... 325 00:17:39,642 --> 00:17:43,111 tokens of someone's affections. 326 00:17:43,146 --> 00:17:45,291 Mm. She doesn't want to look at them anymore, 327 00:17:45,315 --> 00:17:47,648 but she can't bring herself to throw them away. 328 00:17:47,683 --> 00:17:51,018 Maybe Roscoe wasn't the only man in her life. 329 00:17:55,107 --> 00:17:57,074 Backed over by a car. 330 00:17:57,109 --> 00:17:58,809 Fell down a well. 331 00:17:58,845 --> 00:18:00,878 Attacked by coyotes. 332 00:18:00,914 --> 00:18:02,780 Poisoned by a spider. 333 00:18:04,266 --> 00:18:06,750 Lost in a cave. 334 00:18:06,785 --> 00:18:10,471 Traded for a Mike Schmidt rookie baseball card. 335 00:18:10,506 --> 00:18:13,741 And my favorite, given to a farm. 336 00:18:13,776 --> 00:18:15,376 Allegedly. 337 00:18:16,879 --> 00:18:19,191 The tragic fates of the Phillips family dogs. 338 00:18:19,215 --> 00:18:20,492 Oh. Mm-hmm. 339 00:18:20,516 --> 00:18:22,133 Okay. 340 00:18:22,168 --> 00:18:23,434 Oh, sorry. 341 00:18:23,470 --> 00:18:26,770 I-I extracted a bullet from his, uh, dorsal lumbar. 342 00:18:26,806 --> 00:18:28,539 Shallow penetration. 343 00:18:28,575 --> 00:18:30,641 Uh, lack of vital response in the surrounding tissue 344 00:18:30,676 --> 00:18:31,993 indicates he was shot postmortem. 345 00:18:32,028 --> 00:18:34,362 Oh, accounts for the lack of blood at the scene. 346 00:18:34,397 --> 00:18:36,614 No blood pressure, no bleeding. 347 00:18:36,649 --> 00:18:37,698 C.O.D.? 348 00:18:37,733 --> 00:18:39,233 Undetermined at this point. 349 00:18:40,987 --> 00:18:42,286 Huh. 350 00:18:42,321 --> 00:18:45,289 Medium caliber bullet flattened on two sides. 351 00:18:45,324 --> 00:18:47,825 Double ricochet explains the shallow penetration. 352 00:18:47,860 --> 00:18:50,011 And the fact that we have two wounds, 353 00:18:50,046 --> 00:18:52,997 but just one bullet. 354 00:18:53,032 --> 00:18:56,968 I bought my first Ruger 1022 from Rinaldi's. 355 00:18:57,003 --> 00:18:58,969 Oh, sweet. 356 00:18:59,004 --> 00:19:02,640 Colt single-action Army. Beautiful. 357 00:19:02,675 --> 00:19:04,976 Oh, this baby's a shooter, not a collector. 358 00:19:05,011 --> 00:19:06,310 Dang it. 359 00:19:06,345 --> 00:19:07,856 Hey, guys. I know you're slammed. 360 00:19:07,880 --> 00:19:09,324 This is the round that we pulled 361 00:19:09,348 --> 00:19:11,682 from our female victim's German shepherd. 362 00:19:11,718 --> 00:19:14,213 You're looking for the "Truth About Gats and Dogs"? 363 00:19:15,738 --> 00:19:17,905 Little bit of ballistics humor there for you. 364 00:19:17,940 --> 00:19:22,210 See, 7.62 by 25 mil. 365 00:19:22,245 --> 00:19:25,012 Only a few rare old makes of gun use this ammo. 366 00:19:25,047 --> 00:19:26,497 Mauser, Tokarev, 367 00:19:26,532 --> 00:19:27,965 Norinco... 368 00:19:28,001 --> 00:19:32,870 Hold on. We collected a Tokarev from the gun shop. 369 00:19:32,905 --> 00:19:34,671 Here it is. 370 00:19:36,041 --> 00:19:37,174 Whoa. Whoa. 371 00:19:37,209 --> 00:19:39,393 The case was stuck in the chamber. 372 00:19:39,428 --> 00:19:41,773 You were supposed to clear that at the scene, Greg. 373 00:19:41,797 --> 00:19:44,865 I know, but I got it out of a shattered merchandise case. 374 00:19:44,900 --> 00:19:47,951 Guns for sale are supposed to be unloaded by law. 375 00:19:51,423 --> 00:19:53,824 It's clear. 376 00:19:53,860 --> 00:19:56,777 And, y'all, there's a piece of somebody in here. 377 00:19:56,812 --> 00:19:58,892 Must've blocked the slide with their hand. 378 00:20:00,399 --> 00:20:01,960 Now, there is no way Rinaldi's 379 00:20:01,984 --> 00:20:03,150 would sell a gun 380 00:20:03,185 --> 00:20:04,763 with an expended case in the chamber 381 00:20:04,787 --> 00:20:06,904 and a hunk of skin in the slide. 382 00:20:06,939 --> 00:20:08,739 Maybe it wasn't for sale. 383 00:20:08,774 --> 00:20:10,107 Wait a sec. 384 00:20:10,142 --> 00:20:13,294 If your vic was shot with that gun earlier today, 385 00:20:13,329 --> 00:20:15,963 and it wasn't for sale at Rinaldi's, 386 00:20:15,998 --> 00:20:19,267 then it stands to reason that your killer brought it there. 387 00:20:19,302 --> 00:20:22,052 There were four players 388 00:20:22,087 --> 00:20:24,321 in the shootout, and only three known guns. 389 00:20:24,356 --> 00:20:27,808 Maybe the Tokarev belongs to the man in the red shirt. 390 00:20:27,843 --> 00:20:29,760 Who's the man in the red shirt? 391 00:20:29,795 --> 00:20:31,262 Some guy on a crime spree. 392 00:20:31,297 --> 00:20:33,141 Bobby, can you run the serial number? 393 00:20:33,165 --> 00:20:35,799 Then we need to compare my bullet with your gun. 394 00:20:44,643 --> 00:20:48,278 RO is a John Rakow. 395 00:20:48,313 --> 00:20:49,664 Guy lives... 396 00:20:49,699 --> 00:20:52,416 Right behind Carrie Warren. 397 00:21:08,667 --> 00:21:12,436 Mr. Rakow, I see from your file you served in the military. 398 00:21:12,472 --> 00:21:15,773 And you have a Tokarev automatic registered to you. 399 00:21:15,808 --> 00:21:18,508 Yeah. I brought that back from 'Nam. 400 00:21:18,544 --> 00:21:20,745 That gun saved my ass more than once. 401 00:21:20,780 --> 00:21:22,457 Thank you for your service, Mr. Rakow. 402 00:21:22,481 --> 00:21:23,781 You're welcome. 403 00:21:23,816 --> 00:21:25,844 Where is the Tokarev now? 404 00:21:25,868 --> 00:21:28,118 I gave it to a friend. 405 00:21:28,153 --> 00:21:29,670 What's the friend's name? 406 00:21:29,705 --> 00:21:31,822 It's a neighbor. Why? 407 00:21:31,857 --> 00:21:33,007 Carrie Warren? 408 00:21:33,042 --> 00:21:34,274 Yeah. 409 00:21:34,310 --> 00:21:36,870 You guys get along? 410 00:21:37,396 --> 00:21:38,673 Well, I ain't particularly crazy 411 00:21:38,697 --> 00:21:39,997 about that yappy mutt of hers, 412 00:21:40,032 --> 00:21:41,165 but we worked that out. 413 00:21:41,200 --> 00:21:43,867 Mr. Rakow, do you make it a point 414 00:21:43,902 --> 00:21:45,380 to arm your entire neighborhood, 415 00:21:45,404 --> 00:21:47,054 or just the pretty girls? 416 00:21:47,089 --> 00:21:49,957 I had a daughter once. 417 00:21:51,293 --> 00:21:53,093 She was about the age of Carrie. 418 00:21:53,128 --> 00:21:54,578 She moved to New York. 419 00:21:56,281 --> 00:21:59,483 Young girl all alone in a big city. 420 00:21:59,518 --> 00:22:02,920 I wish somebody had looked out after her. 421 00:22:04,423 --> 00:22:07,858 So, I look out after Carrie; I protect her. 422 00:22:07,893 --> 00:22:09,543 Protect her from what? 423 00:22:09,578 --> 00:22:12,646 This armpit of a city. 424 00:22:12,681 --> 00:22:16,083 You know, when seconds count, you... 425 00:22:16,118 --> 00:22:19,336 you cops are minutes away. 426 00:22:19,371 --> 00:22:21,906 So, you got a crazy-ass boyfriend, 427 00:22:21,941 --> 00:22:23,557 got some screws loose. 428 00:22:23,592 --> 00:22:25,003 She's always breaking up with him, 429 00:22:25,027 --> 00:22:26,571 and he's always begging to come back. 430 00:22:26,595 --> 00:22:28,896 So, how do you fit into all this? 431 00:22:28,931 --> 00:22:29,941 I chased him off a couple times, 432 00:22:29,965 --> 00:22:32,516 but I couldn't watch her for 24-7, 433 00:22:32,551 --> 00:22:35,368 so I gave her the Tokarev and taught her how to use it. 434 00:22:38,474 --> 00:22:40,491 Something happen to Carrie? 435 00:22:41,593 --> 00:22:43,010 She's dead. 436 00:22:49,752 --> 00:22:52,819 Someone shot her and her yappy mutt with your gun. 437 00:22:55,574 --> 00:22:57,574 I'm done talking. 438 00:22:57,609 --> 00:22:59,710 Okay, let's talk about something else, then. 439 00:22:59,745 --> 00:23:01,278 What about the boyfriend? 440 00:23:01,313 --> 00:23:02,630 Has he got a name? 441 00:23:02,665 --> 00:23:04,698 Dirtbag. 442 00:23:06,335 --> 00:23:09,202 And I can't recall his last name. 443 00:23:25,805 --> 00:23:29,290 The man is wearing boots as big as all of Texas. 444 00:23:29,325 --> 00:23:31,958 There's no way he could cram those dogs 445 00:23:31,994 --> 00:23:33,928 into size-nine sneakers. 446 00:23:36,031 --> 00:23:38,477 Plus, I observed his hands; there's no slide bite. 447 00:23:38,501 --> 00:23:40,100 He didn't shoot Carrie. 448 00:23:40,135 --> 00:23:41,585 He wasn't in the gun shop. 449 00:23:41,620 --> 00:23:43,954 He's not the man in the red shirt. 450 00:23:45,240 --> 00:23:47,758 I got Roscoe's tox panel. 451 00:23:47,793 --> 00:23:50,227 Your German shepherd was poisoned. 452 00:23:50,262 --> 00:23:53,396 High concentrations of lorazepam and diazepam in his blood. 453 00:23:53,432 --> 00:23:55,565 Found the same anti-anxiety drugs 454 00:23:55,601 --> 00:23:57,679 in the milk you collected from the bedroom. 455 00:23:57,703 --> 00:23:59,480 So, based on his stomach contents, 456 00:23:59,504 --> 00:24:01,449 Carrie's dog drank the poison milk. 457 00:24:01,473 --> 00:24:02,940 What about Carrie's tox? 458 00:24:02,975 --> 00:24:04,986 She was clean. Stomach was empty. No milk. 459 00:24:05,010 --> 00:24:07,377 We didn't find any prescriptions at Carrie's house. 460 00:24:07,413 --> 00:24:09,497 Red Shirt had to have brought the drugs with him. 461 00:24:09,532 --> 00:24:14,134 So, he dissolves them in milk and feeds them to the dog? 462 00:24:17,906 --> 00:24:20,541 The dog apparently regurgitated some of the mixture 463 00:24:20,576 --> 00:24:23,377 onto the bed skirt, but not enough to save his life. 464 00:24:23,412 --> 00:24:26,713 Killer premeditates the dog's murder, but not Carrie's? 465 00:24:26,749 --> 00:24:28,749 Well, not necessarily. 466 00:24:28,784 --> 00:24:30,801 He poisons the dog to shut it up, 467 00:24:30,836 --> 00:24:32,269 waits for her to come home, 468 00:24:32,304 --> 00:24:34,015 then shoots her with her own gun. 469 00:24:34,039 --> 00:24:36,841 Well, if that's true, he knew her. He knew her dog. 470 00:24:36,876 --> 00:24:38,509 He knew where she kept the gun. 471 00:24:38,544 --> 00:24:40,911 No signs of forced entry. 472 00:24:40,947 --> 00:24:42,679 He had to have a key. 473 00:24:42,714 --> 00:24:45,533 Obvious question... She have a boyfriend? 474 00:24:45,568 --> 00:24:47,134 Oh, yeah. 475 00:24:47,169 --> 00:24:49,770 And I'm betting he has a red shirt. 476 00:24:51,256 --> 00:24:54,408 I mean, is this what women really want? 477 00:24:56,145 --> 00:24:58,323 It's what men think women want. 478 00:24:58,347 --> 00:25:00,330 Like candy. 479 00:25:00,365 --> 00:25:02,132 It's sweet and hard to resist, 480 00:25:02,168 --> 00:25:05,553 but sooner or later, we just want some meat and potatoes. 481 00:25:05,588 --> 00:25:08,556 All the women I take out just order a salad. 482 00:25:10,092 --> 00:25:13,159 God, I used to have drawers full of this crap from guys. 483 00:25:14,396 --> 00:25:18,114 Now I just want a man I can count on. 484 00:25:19,551 --> 00:25:22,219 "My eternal love is yours 485 00:25:22,254 --> 00:25:24,783 in life and in death. Forever, Sam." 486 00:25:24,807 --> 00:25:27,741 That sure sounds like a boyfriend. 487 00:25:27,776 --> 00:25:29,776 Although I never wrote a love poem 488 00:25:29,811 --> 00:25:31,851 to a girl that included the word "death." 489 00:25:33,265 --> 00:25:35,185 There's something under that label. 490 00:25:45,611 --> 00:25:49,413 Sam gift-lifted this book from the public library 491 00:25:49,448 --> 00:25:51,147 and gave it to his beloved. 492 00:25:51,183 --> 00:25:52,649 Classy. 493 00:25:52,685 --> 00:25:56,170 Call the library and find out who the last borrower was. 494 00:26:26,201 --> 00:26:28,135 ♪ ♪ 495 00:26:53,195 --> 00:26:55,462 Las Vegas Police. Anybody home? 496 00:26:58,367 --> 00:27:00,117 Go, go, go, go, go. Hup. 497 00:27:00,152 --> 00:27:01,285 Who are you? 498 00:27:01,320 --> 00:27:02,453 I'm Detective Jim Brass, 499 00:27:02,488 --> 00:27:03,720 Las Vegas Police. 500 00:27:03,756 --> 00:27:05,166 We're looking for Sam Trent. Who are you? 501 00:27:05,190 --> 00:27:06,790 I'm Paul Trent, his father. 502 00:27:06,826 --> 00:27:08,291 He's not home. 503 00:27:08,326 --> 00:27:10,886 What happened here, Mr. Trent? 504 00:27:11,914 --> 00:27:13,347 It was an accident. 505 00:27:13,382 --> 00:27:15,349 Any idea where Sam is? 506 00:27:15,384 --> 00:27:16,861 My son's 27. 507 00:27:16,885 --> 00:27:18,813 I-I don't interfere with his personal life. 508 00:27:18,837 --> 00:27:20,899 Well, we do. We have a warrant to search your house. 509 00:27:20,923 --> 00:27:22,305 What's this about? 510 00:27:22,340 --> 00:27:23,974 An overdue library book. 511 00:27:25,060 --> 00:27:27,911 Mr. Trent, I need you to come with me. 512 00:27:33,552 --> 00:27:36,286 Another accident. Mm-hmm. 513 00:27:46,364 --> 00:27:48,331 Styron, Plath, Sexton... 514 00:27:48,366 --> 00:27:50,784 Looks like a reading list for Morbid 101. 515 00:27:52,921 --> 00:27:55,923 Taste in cinema appears to be much lighter. 516 00:27:55,958 --> 00:27:58,642 These are all romantic comedies. 517 00:27:58,677 --> 00:28:00,788 With the kind of guy who never gives up 518 00:28:00,812 --> 00:28:02,774 until he wins the heart of his dream girl? 519 00:28:02,798 --> 00:28:05,298 Of course, Sam's dream girl is dead. 520 00:28:12,825 --> 00:28:16,076 A photograph of Sam and Carrie. 521 00:28:16,111 --> 00:28:17,956 Proves they were together. Mm-hmm. 522 00:28:17,980 --> 00:28:19,691 Does this look like it was taken 523 00:28:19,715 --> 00:28:21,960 from the top of the Stratosphere to you? 524 00:28:21,984 --> 00:28:24,251 No, it's not high enough. 525 00:28:24,286 --> 00:28:27,237 It's got to be the Ivory Tower Skydeck. 526 00:28:27,272 --> 00:28:30,124 It's kind of a dumpy old tourist trap with a nice view 527 00:28:30,159 --> 00:28:32,126 of the methadone clinic across the street. 528 00:28:32,161 --> 00:28:33,744 I'll take you there sometime. 529 00:28:33,779 --> 00:28:36,180 Gee, thanks. 530 00:28:37,282 --> 00:28:39,365 I have... 531 00:28:41,103 --> 00:28:44,188 at least a dozen ticket stubs 532 00:28:44,223 --> 00:28:47,307 to the Skydeck. 533 00:28:47,342 --> 00:28:51,011 Maybe it was, uh, Sam and Carrie's favorite place. 534 00:28:51,046 --> 00:28:52,395 Eight bucks a pop. 535 00:28:52,430 --> 00:28:54,765 What do you have? 536 00:28:54,800 --> 00:28:57,434 Letters. 537 00:28:57,469 --> 00:29:00,070 "Sam, meeting you up there, 538 00:29:00,105 --> 00:29:02,990 the city sprawling below us, changed my life." 539 00:29:03,025 --> 00:29:05,275 This is five days later. 540 00:29:05,310 --> 00:29:08,912 "Sam, I'm sorry, but I can't be with you anymore." 541 00:29:08,947 --> 00:29:10,813 And then, a few days after that: 542 00:29:10,849 --> 00:29:12,660 "I can't stop thinking about you." 543 00:29:12,684 --> 00:29:13,984 "I need you. 544 00:29:14,019 --> 00:29:16,552 You're the best thing that ever happened to me." 545 00:29:16,588 --> 00:29:18,483 "Sam, I hope we can always be friends." 546 00:29:18,507 --> 00:29:21,374 Light-switch romance. 547 00:29:21,409 --> 00:29:23,593 On and off. 548 00:29:23,628 --> 00:29:25,795 Well, this is from last week. 549 00:29:25,830 --> 00:29:27,964 "You need to respect my boundaries, Sam. 550 00:29:27,999 --> 00:29:31,434 It's over. Leave me alone, or my neighbor will kick your ass." 551 00:29:31,469 --> 00:29:33,336 Good neighbor John Rakow? 552 00:29:40,095 --> 00:29:42,312 Diazepam. 553 00:29:42,347 --> 00:29:44,665 Lorazepam. 554 00:29:44,700 --> 00:29:47,484 Both scripts written last week. 555 00:29:47,519 --> 00:29:49,452 Both empty. 556 00:29:49,487 --> 00:29:51,171 That's what killed Carrie's dog. 557 00:29:51,206 --> 00:29:52,372 Mmm. 558 00:29:53,441 --> 00:29:56,509 Some other... 559 00:29:56,545 --> 00:29:59,162 letters here. 560 00:29:59,197 --> 00:30:02,549 This one... 561 00:30:02,584 --> 00:30:04,484 written two days ago. 562 00:30:04,520 --> 00:30:05,635 From Sam to Carrie. 563 00:30:05,670 --> 00:30:07,582 Looks like a early draft. 564 00:30:07,606 --> 00:30:09,851 "Carrie, we have talked about this. 565 00:30:09,875 --> 00:30:13,576 "I know talking is easier than going through with it. 566 00:30:13,612 --> 00:30:16,630 "But after the darkness comes the light. 567 00:30:18,633 --> 00:30:22,852 "In a painless moment, we can be together... forever." 568 00:30:24,273 --> 00:30:27,274 That sounds like an invitation to a suicide pact. 569 00:30:28,694 --> 00:30:30,694 She's dead. 570 00:30:30,729 --> 00:30:33,196 Did he change his mind? 571 00:30:42,357 --> 00:30:44,836 You have the results from the Carrie Warren scene? 572 00:30:44,860 --> 00:30:46,125 I do. Uh... there was DNA 573 00:30:46,161 --> 00:30:47,928 on the lip of the tainted milk bottle, 574 00:30:47,963 --> 00:30:50,430 and I just matched it to Sam Trent's toothbrush 575 00:30:50,465 --> 00:30:52,599 that was sent over from his house. 576 00:30:52,634 --> 00:30:54,751 Sam drank the poisoned milk? Yeah. 577 00:30:54,786 --> 00:30:56,420 Which is why I then ran the vomit, 578 00:30:56,455 --> 00:30:58,555 and it turns out it wasn't actually the dog's. 579 00:30:58,590 --> 00:31:00,307 The mucosal cells were a match to Sam. 580 00:31:00,342 --> 00:31:02,975 Sam tried to commit suicide in Carrie's bedroom, but failed? 581 00:31:03,011 --> 00:31:04,311 Mm-hmm. 582 00:31:04,346 --> 00:31:06,774 What about the tissue from the gun? 583 00:31:06,798 --> 00:31:08,798 Just came up. 584 00:31:17,476 --> 00:31:18,909 It's Carrie Warren. 585 00:31:18,944 --> 00:31:21,178 You're joking. 586 00:31:23,498 --> 00:31:25,432 She shot herself? 587 00:31:52,060 --> 00:31:53,688 The physical evidence 588 00:31:53,712 --> 00:31:56,380 now supports the suicide pact theory. 589 00:31:56,415 --> 00:31:58,493 Only Sam didn't die from the poison, 590 00:31:58,517 --> 00:32:00,828 and Carrie didn't die from the gunshot. 591 00:32:00,852 --> 00:32:02,202 Okay, check this out. 592 00:32:02,237 --> 00:32:04,805 This is Carrie's house. 593 00:32:04,840 --> 00:32:07,340 This is where we found the body. 594 00:32:07,375 --> 00:32:09,776 This is where you found her car. 595 00:32:09,812 --> 00:32:11,995 And this is Rinaldi's Gun & Ammo. 596 00:32:12,030 --> 00:32:14,214 I think that Sam took the gun and Carrie, 597 00:32:14,249 --> 00:32:17,334 got in her car, and I think he was headed for the gun shop. 598 00:32:17,369 --> 00:32:18,835 The gun was jammed. 599 00:32:18,870 --> 00:32:23,190 It wasn't his gun, so maybe he thought it ran out of ammo. 600 00:32:23,225 --> 00:32:26,476 Needed more bullets, so he could finish them both off. 601 00:32:26,511 --> 00:32:29,179 Okay, so why did he dump her on the side of the road 602 00:32:29,214 --> 00:32:30,731 on the way to the gun shop? 603 00:32:32,751 --> 00:32:36,570 Well, Carrie was dumped at the apex of a hairpin turn. 604 00:32:36,605 --> 00:32:38,021 And a piece of the quilt 605 00:32:38,056 --> 00:32:39,873 was in the passenger door latch, 606 00:32:39,908 --> 00:32:43,343 which could have prevented the door from fully closing. 607 00:32:49,084 --> 00:32:50,961 I mean, an accident would explain 608 00:32:50,985 --> 00:32:52,836 why he wrapped her in a quilt. 609 00:33:17,713 --> 00:33:20,080 Nothing was going according to plan. 610 00:33:20,115 --> 00:33:22,348 She's dead; he's not. 611 00:33:22,384 --> 00:33:24,495 He's probably feeling left behind. 612 00:33:24,519 --> 00:33:26,319 Yeah, and now he really needs 613 00:33:26,354 --> 00:33:27,954 to get to that gun shop, 614 00:33:27,989 --> 00:33:29,366 so when the car runs out of gas, 615 00:33:29,390 --> 00:33:30,885 he just walks the rest of the way. 616 00:33:30,909 --> 00:33:33,710 Suicidal guy enters a gun shop, 617 00:33:33,745 --> 00:33:35,957 desperate for another bullet to pop into his Tokarev. 618 00:33:35,981 --> 00:33:38,347 If they're not going to give one to him, 619 00:33:38,383 --> 00:33:40,417 maybe they'll shoot one at him. 620 00:33:40,452 --> 00:33:42,118 Mmm. 621 00:33:42,153 --> 00:33:44,938 So, somehow, Sam triggered the gunfight. 622 00:33:44,973 --> 00:33:46,651 And just his luck, he's the only one 623 00:33:46,675 --> 00:33:48,641 that walks out of there unscathed. 624 00:34:00,088 --> 00:34:01,405 Sara... 625 00:34:01,440 --> 00:34:03,657 the closet door's been kicked in. 626 00:34:03,692 --> 00:34:06,258 I don't think Sam did this. 627 00:34:07,830 --> 00:34:10,664 Does that look like a cowboy boot to you? 628 00:34:10,699 --> 00:34:12,582 Texas-sized. 629 00:34:12,617 --> 00:34:15,885 Mr. Trent, if you want to try to help us 630 00:34:15,921 --> 00:34:17,254 save your son's life, 631 00:34:17,289 --> 00:34:19,822 you've got to tell me what happened in your house. 632 00:34:24,530 --> 00:34:27,431 There was a knock at the door. 633 00:34:27,466 --> 00:34:30,434 Barely heard it over the TV. 634 00:34:30,469 --> 00:34:32,769 When I went to answer it... 635 00:34:38,743 --> 00:34:41,778 Sam Trent... where is he? Where is he? 636 00:34:45,417 --> 00:34:47,967 Sam, you son of a bitch! 637 00:34:49,687 --> 00:34:51,004 When he didn't find Sam, 638 00:34:51,039 --> 00:34:52,833 he trashed the place and stormed out. 639 00:34:52,857 --> 00:34:55,108 Couple of minutes later, Sammy came home. 640 00:34:58,880 --> 00:35:01,431 Sammy... Sammy, 641 00:35:01,466 --> 00:35:02,799 what happened? 642 00:35:02,834 --> 00:35:04,834 Are you in trouble? 643 00:35:04,869 --> 00:35:06,219 There was a man here. 644 00:35:06,254 --> 00:35:07,837 I... I almost called the police. 645 00:35:07,872 --> 00:35:09,222 No police, Dad. 646 00:35:09,257 --> 00:35:11,725 Everything's going to be fine. 647 00:35:11,760 --> 00:35:13,193 Take my car. 648 00:35:13,228 --> 00:35:14,861 The guy had a gun. 649 00:35:14,896 --> 00:35:17,531 Go on, t-take my keys, grab-grab my wallet. 650 00:35:17,566 --> 00:35:20,200 Take what you need. 651 00:35:20,235 --> 00:35:21,834 Thanks, Dad. 652 00:35:27,275 --> 00:35:30,360 Sam only wanted eight dollars from his father? 653 00:35:30,395 --> 00:35:33,929 The price of an Ivory Tower Skydeck ticket. 654 00:35:42,207 --> 00:35:44,767 Hey, you-you can't park here. 655 00:35:51,600 --> 00:35:53,745 I just received Carrie Warren's medical records. 656 00:35:53,769 --> 00:35:55,479 She had a history of bipolar disorder 657 00:35:55,503 --> 00:35:57,198 for which she recently was being 658 00:35:57,222 --> 00:35:59,300 treated at St. Anthony's Hospital, 659 00:35:59,324 --> 00:36:03,226 101 Southwest Harmony Avenue. 660 00:36:03,262 --> 00:36:05,629 101 SW. 661 00:36:05,664 --> 00:36:07,297 The shopping list from the gun shop. 662 00:36:07,332 --> 00:36:08,698 Yeah. 663 00:36:08,733 --> 00:36:10,167 It was an address. 664 00:36:10,202 --> 00:36:11,779 Uh-huh. We just assumed 665 00:36:11,803 --> 00:36:15,088 that he was driving Carrie to the gun shop. 666 00:36:15,123 --> 00:36:19,125 This is her house... body, car... 667 00:36:19,160 --> 00:36:20,594 There's the gun shop. 668 00:36:20,629 --> 00:36:23,096 And just to the west of it... 669 00:36:23,131 --> 00:36:25,932 St. Anthony's. 670 00:36:25,968 --> 00:36:29,002 He was headed for the hospital. 671 00:36:29,037 --> 00:36:31,170 Sam was trying to save her life. 672 00:37:36,971 --> 00:37:38,999 Control, officers are moving into position 673 00:37:39,023 --> 00:37:42,042 at the Ivory Tower. 674 00:37:42,077 --> 00:37:44,355 I need a full rescue team response. 675 00:37:44,379 --> 00:37:46,190 Detective Vartann and a police officer are already up there. 676 00:37:46,214 --> 00:37:47,641 You're free to go up. 677 00:37:47,665 --> 00:37:50,210 I don't want any heroes up there. 678 00:37:50,234 --> 00:37:51,985 Can you hear me, Catherine? 679 00:38:00,395 --> 00:38:01,894 You son of a bitch! 680 00:38:01,929 --> 00:38:04,030 You're a dead man, Sam Trent! 681 00:38:04,065 --> 00:38:06,849 One would think. 682 00:38:07,885 --> 00:38:09,569 Police! Drop the weapon! Drop it! 683 00:38:09,604 --> 00:38:11,738 John, Sam didn't shoot Carrie. 684 00:38:11,773 --> 00:38:12,833 You're lying. 685 00:38:12,857 --> 00:38:14,377 We found her skin in the Tokarev slide. 686 00:38:14,409 --> 00:38:16,337 John, you know what that means? I know you do. 687 00:38:16,361 --> 00:38:18,723 Carrie shot herself. No, you're lying. She wouldn't do that. 688 00:38:18,747 --> 00:38:20,413 John, Carrie was bipolar. 689 00:38:20,448 --> 00:38:21,492 She'd attempted suicide before. 690 00:38:21,516 --> 00:38:22,716 You told me that Carrie 691 00:38:22,751 --> 00:38:24,662 needed protection, but it wasn't from Sam. 692 00:38:24,686 --> 00:38:26,035 It was from herself. 693 00:38:26,070 --> 00:38:28,254 That's not true, John. I killed her. 694 00:38:28,289 --> 00:38:29,922 You shut up! 695 00:38:29,958 --> 00:38:31,724 I put the gun to her head. 696 00:38:31,760 --> 00:38:33,403 - I brushed away... - Sam, stop. 697 00:38:33,427 --> 00:38:35,728 I brushed away her hair, I looked into her eyes... 698 00:38:35,764 --> 00:38:37,046 and I-I just... 699 00:38:37,081 --> 00:38:39,048 John, after Carrie shot herself, 700 00:38:39,083 --> 00:38:40,400 Sam took her to the hospital. 701 00:38:40,435 --> 00:38:43,019 No, that's not true! I killed her, John. 702 00:38:43,054 --> 00:38:44,554 We found a note 703 00:38:44,589 --> 00:38:46,689 with the address to St. Anthony's on it. 704 00:38:46,724 --> 00:38:50,059 Sam, you loved Carrie. 705 00:38:50,094 --> 00:38:52,328 You tried to save her. 706 00:39:00,405 --> 00:39:01,788 Sam! 707 00:39:01,823 --> 00:39:03,423 You don't have to die today! 708 00:39:03,458 --> 00:39:05,592 This is meant to be. 709 00:39:05,627 --> 00:39:07,043 You don't have to die today. 710 00:39:07,078 --> 00:39:10,413 The last two people who tried to stop me ended up dead. 711 00:39:10,448 --> 00:39:12,432 Just give me one bullet, okay? 712 00:39:12,467 --> 00:39:13,533 Just one bullet. 713 00:39:13,568 --> 00:39:15,435 Whatever this takes. 714 00:39:15,470 --> 00:39:17,570 Look, just give me one bullet! No! God! 715 00:39:17,605 --> 00:39:19,572 Hey! 716 00:39:21,909 --> 00:39:24,277 This is where Carrie and I met. 717 00:39:24,312 --> 00:39:26,273 And this is where it's destined to end. 718 00:39:26,297 --> 00:39:27,574 It doesn't have to end here. 719 00:39:27,598 --> 00:39:29,248 We know about the pact. 720 00:39:30,968 --> 00:39:32,568 We know you tried to save her. 721 00:39:32,603 --> 00:39:34,103 And Carrie... 722 00:39:34,138 --> 00:39:36,756 She would want us to save you. 723 00:39:39,493 --> 00:39:41,338 Okay, but I have one question. 724 00:39:41,362 --> 00:39:44,998 Was it me or the dog? 725 00:39:45,033 --> 00:39:47,667 What do you mean? 726 00:39:47,702 --> 00:39:49,619 It wasn't... I mean... 727 00:39:49,654 --> 00:39:53,089 it wasn't technically a pact. 728 00:39:55,877 --> 00:39:58,010 I wanted her to come home and find me. 729 00:40:00,181 --> 00:40:03,966 My whole being rendered solemn valentine. 730 00:40:16,915 --> 00:40:20,432 There was milk all over its snout. 731 00:40:31,830 --> 00:40:33,997 Carrie loved that dog. 732 00:40:34,032 --> 00:40:37,500 And when she came home and found him, 733 00:40:37,535 --> 00:40:41,003 was it the sight of me or the dog 734 00:40:41,038 --> 00:40:43,022 that made her pull the trigger? 735 00:40:43,057 --> 00:40:44,991 It was you, Sam. 736 00:40:45,026 --> 00:40:46,658 I'm sure it was you. 737 00:40:47,762 --> 00:40:50,079 So nice of you to say that. 738 00:40:51,182 --> 00:40:52,281 Sam! 739 00:41:26,634 --> 00:41:28,301 Situation is Code Four. 740 00:41:28,336 --> 00:41:29,735 One in custody. 49223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.