Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,670 --> 00:00:38,603
♪ ♪
2
00:01:08,785 --> 00:01:10,718
♪ ♪
3
00:01:40,617 --> 00:01:42,551
♪ ♪
4
00:02:45,949 --> 00:02:48,200
♪ ♪
5
00:03:10,224 --> 00:03:12,224
Hmm.
6
00:03:12,259 --> 00:03:14,993
Mr. and Mrs. Decomp?
7
00:03:15,028 --> 00:03:16,995
Till death do they centrifuge.
8
00:03:17,030 --> 00:03:19,264
Yeah, I do know how
to read a calendar.
9
00:03:19,300 --> 00:03:21,066
I know when you're due in court.
10
00:03:21,101 --> 00:03:23,502
I just have a backlog
of my own here.
11
00:03:23,537 --> 00:03:27,439
Well, when Riley left, it just
kind of took us all by surprise.
12
00:03:28,576 --> 00:03:30,742
She just left us
with a hundred open cases,
13
00:03:30,777 --> 00:03:32,477
and we're shorthanded.
14
00:03:32,513 --> 00:03:35,146
But I'll get to yours
as soon as I can.
15
00:03:48,328 --> 00:03:49,761
What is this for?
16
00:03:49,796 --> 00:03:53,181
I am training myself to...
17
00:03:53,217 --> 00:03:56,134
identify different knife wounds.
18
00:03:56,169 --> 00:03:58,081
Do you know how much ballistics
gel costs?
19
00:03:58,105 --> 00:04:01,573
Don't worry. I'm going to melt
it down and reuse it.
20
00:04:01,608 --> 00:04:03,753
You've had quite
the busy summer.
21
00:04:03,777 --> 00:04:06,678
"Advanced Non-Invasive
Tissue Imaging."
22
00:04:06,713 --> 00:04:08,680
"Raman Microspectroscopy."
23
00:04:08,715 --> 00:04:10,348
You're already
two courses over your
24
00:04:10,384 --> 00:04:11,761
training allotment
for the whole year.
25
00:04:11,785 --> 00:04:15,253
Yes, which is why I paid
for them myself, and...
26
00:04:15,289 --> 00:04:17,767
took my vacation time...
27
00:04:17,791 --> 00:04:19,224
to do them.
28
00:04:19,259 --> 00:04:21,376
I know.
I like the attitude.
29
00:04:22,579 --> 00:04:24,880
You're now officially a CSI-2.
30
00:04:24,915 --> 00:04:26,714
Congratulations.
31
00:04:37,260 --> 00:04:40,595
Well, this one'll put you
off driving for a while.
32
00:04:40,630 --> 00:04:43,665
We've got one fatality,
and another circling the drain.
33
00:04:43,700 --> 00:04:47,302
The driver of the SUV is
from L.A... prior DUI.
34
00:04:48,705 --> 00:04:50,272
Why the red flag?
35
00:04:50,307 --> 00:04:52,785
Yeah, it's a lot of press
for a traffic accident.
36
00:04:52,809 --> 00:04:54,742
They're here for her.
37
00:05:04,705 --> 00:05:08,006
Oh, man!
That's Olivia Hamilton.
38
00:05:08,041 --> 00:05:09,725
The actress?
39
00:05:09,760 --> 00:05:11,893
Yeah.
40
00:05:11,928 --> 00:05:13,906
I just saw her
in that pool hustler movie
41
00:05:13,930 --> 00:05:16,815
with Robert Downey, Jr.
42
00:05:16,850 --> 00:05:18,684
I liked her.
43
00:05:18,719 --> 00:05:20,585
No! No! Move! Move!
44
00:05:20,620 --> 00:05:22,737
Olivia!
45
00:05:22,773 --> 00:05:24,617
Olivia!
Hey, you can't
come in here.
46
00:05:24,641 --> 00:05:26,024
Olivia!
47
00:05:26,059 --> 00:05:28,088
When's the last time
you saw her?
48
00:05:28,112 --> 00:05:29,744
Olivia!
49
00:05:29,779 --> 00:05:30,745
- No!
- Let's go.
50
00:05:30,780 --> 00:05:34,032
I have to see her!
Please, no!
51
00:05:34,067 --> 00:05:36,067
No traffic cameras.
52
00:05:37,788 --> 00:05:41,189
It's typical
for this part of town.
53
00:05:55,806 --> 00:05:57,856
What is it, Ray?
54
00:05:57,891 --> 00:06:00,158
Pulverized rubber.
55
00:06:00,193 --> 00:06:01,693
Tire dust.
56
00:06:01,728 --> 00:06:05,564
The driver of the SUV
kept his foot on the gas
57
00:06:05,599 --> 00:06:07,639
after he crashed
into the other vehicle.
58
00:06:08,402 --> 00:06:09,735
We got a pulse.
59
00:06:09,770 --> 00:06:11,119
One lucky son of a gun.
60
00:06:11,154 --> 00:06:13,238
Let's get him out of here stat.
61
00:06:14,357 --> 00:06:17,125
Looks we may have an eyewitness.
62
00:06:17,160 --> 00:06:18,744
That should add to the circus.
63
00:06:18,779 --> 00:06:21,747
Doesn't really matter
what he has to say.
64
00:06:21,782 --> 00:06:24,732
Everything we need to know...
65
00:06:24,767 --> 00:06:26,952
is right here in front of us.
66
00:06:34,795 --> 00:06:38,013
♪ Who... are you? ♪
67
00:06:38,048 --> 00:06:40,766
♪ Who, who, who, who? ♪
68
00:06:40,801 --> 00:06:43,768
♪ Who... are you? ♪
69
00:06:43,804 --> 00:06:45,737
♪ Who, who, who, who? ♪
70
00:06:45,772 --> 00:06:47,739
♪ I really wanna know ♪
71
00:06:47,775 --> 00:06:50,358
♪ Who... are you? ♪
72
00:06:50,393 --> 00:06:52,004
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Who... ♪
73
00:06:52,028 --> 00:06:57,431
♪ Come on, tell me who are you,
you, you, are you! ♪
74
00:07:02,138 --> 00:07:03,104
I'm still learning.
75
00:07:03,139 --> 00:07:06,140
About myself, my craft.
76
00:07:06,175 --> 00:07:07,976
I guess with every new role,
77
00:07:08,011 --> 00:07:09,989
I try and stretch myself
a little bit more,
78
00:07:10,013 --> 00:07:11,212
'cause...
79
00:07:11,247 --> 00:07:15,082
I think the minute
you stop learning...
80
00:07:15,118 --> 00:07:17,218
you're dead.
81
00:07:19,122 --> 00:07:21,455
♪ ♪
82
00:07:45,649 --> 00:07:48,416
♪ ♪
83
00:07:56,393 --> 00:07:57,704
There's no scoring
84
00:07:57,728 --> 00:07:59,789
and no horizontal
scrape marks on her car.
85
00:07:59,813 --> 00:08:01,763
Hey, come on, people!
Stay back!
86
00:08:01,798 --> 00:08:03,181
Back behind the line.
87
00:08:03,216 --> 00:08:05,228
Unless you want us
to take you in!
88
00:08:05,252 --> 00:08:08,636
And there are none
on the bumper of the SUV, so...
89
00:08:08,672 --> 00:08:11,272
she was stopped when he hit her.
90
00:08:27,374 --> 00:08:30,375
These yaw marks indicate
91
00:08:30,410 --> 00:08:33,561
a gradual turn
through the intersection.
92
00:08:33,597 --> 00:08:36,075
There's no fresh
braking marks, man.
93
00:08:36,099 --> 00:08:38,717
This SUV didn't
even try to stop.
94
00:08:40,437 --> 00:08:42,537
Maybe he passed out,
95
00:08:42,572 --> 00:08:44,539
lost control of the vehicle.
96
00:08:44,574 --> 00:08:48,276
If he did that, then how'd
he keep his foot on the gas?
97
00:08:50,230 --> 00:08:52,997
Busy morning.
We've got a possible 420
98
00:08:53,033 --> 00:08:56,067
at a weekly on...
Boulder Highway.
99
00:08:56,102 --> 00:08:57,768
Greg, you take it.
100
00:08:57,804 --> 00:08:59,737
Are you serious?
101
00:08:59,772 --> 00:09:03,241
You're sending me on a trash run
to a fleabag motel?
102
00:09:03,276 --> 00:09:04,938
What's the problem?
103
00:09:04,962 --> 00:09:07,846
Why me? I mean, there are
people here with less seniority.
104
00:09:07,881 --> 00:09:09,597
Present and accounted for.
105
00:09:09,633 --> 00:09:10,910
Ray, it's all right.
106
00:09:10,934 --> 00:09:12,144
- I'm happy to do it.
- No, no,
107
00:09:12,168 --> 00:09:13,301
that's not the point, Ray.
108
00:09:13,336 --> 00:09:14,747
When your supervisor
assigns you a case,
109
00:09:14,771 --> 00:09:16,249
you don't whine about it,
you take it; he knows that.
110
00:09:16,273 --> 00:09:18,406
Who asked you?
Nick, I need you over here.
111
00:09:18,442 --> 00:09:20,086
You know better than that.
Ray, why don't you go
112
00:09:20,110 --> 00:09:21,153
around the other
side of the vehicle?
113
00:09:21,177 --> 00:09:22,560
Fine.
114
00:09:31,454 --> 00:09:33,721
Captain, I'm Tom O'Neill.
115
00:09:33,756 --> 00:09:37,258
I handle Denny's security
when he's here in the States.
116
00:09:37,294 --> 00:09:39,472
I know who you are.
117
00:09:39,496 --> 00:09:41,245
You mind waiting outside?
Actually,
118
00:09:41,280 --> 00:09:42,609
I'd prefer to stay
with my client.
119
00:09:42,633 --> 00:09:43,748
It won't take long.
120
00:09:43,783 --> 00:09:45,383
All right.
121
00:09:48,321 --> 00:09:49,721
So, uh, Denny...
122
00:09:51,591 --> 00:09:53,352
Looks like you hit it pretty
hard at the club last night.
123
00:09:53,376 --> 00:09:55,154
You want something
for that hangover?
124
00:09:55,178 --> 00:09:57,829
Coffee, water, or anything?
125
00:10:02,035 --> 00:10:04,769
You want to tell me what
Olivia was doing on that road
126
00:10:04,804 --> 00:10:06,104
at 4:00 in the morning?
127
00:10:06,139 --> 00:10:08,673
She was on her way to a set.
128
00:10:08,708 --> 00:10:10,708
She was making a movie.
129
00:10:10,744 --> 00:10:12,911
I see.
130
00:10:12,946 --> 00:10:14,790
Olivia and I,
we've been together,
131
00:10:14,814 --> 00:10:17,298
it would've been a year
this weekend.
132
00:10:17,334 --> 00:10:18,633
I'm sorry.
133
00:10:18,668 --> 00:10:20,468
I'm sorry for your loss.
134
00:10:20,503 --> 00:10:22,599
You know, if there's
something we can do...
135
00:10:22,623 --> 00:10:25,340
You can put a bullet in the head
of the guy who killed her.
136
00:10:27,461 --> 00:10:30,294
Mr. Ocampo, let me
give you some advice, okay?
137
00:10:30,330 --> 00:10:32,430
Your father owns a casino.
138
00:10:32,466 --> 00:10:34,599
He probably has
a lot of enemies,
139
00:10:34,634 --> 00:10:35,844
so do yourself a favor:
140
00:10:35,868 --> 00:10:37,646
Don't make statements
like that in public.
141
00:10:37,670 --> 00:10:40,230
It'll only come
back to hurt you.
142
00:10:41,257 --> 00:10:43,808
The film world is reeling
143
00:10:43,843 --> 00:10:46,261
from the untimely death
of Olivia Hamilton.
144
00:10:46,313 --> 00:10:48,029
Her life was cut short
145
00:10:48,065 --> 00:10:49,808
by a car crash
early this morning.
146
00:10:49,832 --> 00:10:52,167
It happened on
an otherwise empty street,
147
00:10:52,202 --> 00:10:53,801
and the lack of eyewitnesses
148
00:10:53,836 --> 00:10:56,171
is slowing down
the police investigation.
149
00:10:56,206 --> 00:10:57,805
One cannot overestimate...
150
00:10:57,840 --> 00:11:00,808
Is the sock
still in it?
Yeah.
151
00:11:00,843 --> 00:11:04,579
No wallet, no I.D.
152
00:11:04,614 --> 00:11:08,049
Was probably robbed
after the murder.
153
00:11:08,084 --> 00:11:11,118
He's been dead
two days, minimum.
154
00:11:11,171 --> 00:11:13,772
Half the department gets
to work a dead, hot movie star
155
00:11:13,807 --> 00:11:15,457
in front of the national media,
156
00:11:15,509 --> 00:11:18,309
but we end up on the
wrong side of the town
157
00:11:18,345 --> 00:11:19,739
in a scumbag incubator
158
00:11:19,763 --> 00:11:21,907
that's good for at least
a couple of these every week...
159
00:11:21,931 --> 00:11:23,631
wasting our time on a...
160
00:11:23,666 --> 00:11:24,910
On what?
161
00:11:24,934 --> 00:11:29,370
An old man who gets
tossed around this dump
162
00:11:29,406 --> 00:11:33,658
fighting for his life, till
he gets his skull smashed in?
163
00:11:33,694 --> 00:11:37,778
Whoever would do this
is worth getting off the street.
164
00:11:37,814 --> 00:11:39,213
Don't you think?
165
00:11:39,249 --> 00:11:40,548
Yeah.
166
00:11:40,583 --> 00:11:42,016
Definitely.
167
00:11:42,052 --> 00:11:43,501
Sorry.
168
00:12:06,642 --> 00:12:08,575
Seven Hills Mortuary?
169
00:12:11,080 --> 00:12:12,613
Yep, this one's yours.
170
00:12:20,123 --> 00:12:22,602
That's quite the ghoulish
hobby you got there, Doc.
171
00:12:22,626 --> 00:12:23,724
I'm quite the ghoul.
172
00:12:27,330 --> 00:12:30,131
She had a bit part
in a Sex and the City I saw.
173
00:12:30,166 --> 00:12:33,267
Even then, I could tell
she was going to be a star.
174
00:12:33,303 --> 00:12:35,064
Well, now,
she'll never grow old.
175
00:12:35,088 --> 00:12:37,784
C.O.D. was internal hemorrhage
from a transection
176
00:12:37,808 --> 00:12:39,407
of the descending aorta.
177
00:12:39,442 --> 00:12:41,442
Classic for a side impact.
178
00:12:41,478 --> 00:12:42,777
Tox?
179
00:12:42,812 --> 00:12:44,361
Preliminary's clean.
180
00:12:44,397 --> 00:12:46,181
She was pregnant.
181
00:12:46,233 --> 00:12:48,782
Fetus measured 19 millimeters.
182
00:12:48,819 --> 00:12:50,630
Eighth week.
183
00:12:50,654 --> 00:12:53,320
That's long enough
for her to know.
184
00:12:53,356 --> 00:12:54,756
Thank you.
185
00:12:55,825 --> 00:12:57,558
It's just not fair.
186
00:12:57,593 --> 00:13:00,761
A loser like that taking the
life of a talented young woman.
187
00:13:00,796 --> 00:13:04,732
I'd be stunned if his BAC
came back under .1.
188
00:13:04,767 --> 00:13:06,968
I could smell the booze
on his clothes.
189
00:13:07,003 --> 00:13:08,502
Is he going to make it?
190
00:13:08,537 --> 00:13:13,141
Ah, he's not dead yet, which
is a minor miracle in itself.
191
00:13:13,176 --> 00:13:15,188
His C-2 vertebra was crushed.
192
00:13:15,212 --> 00:13:16,427
Hangman's fracture.
193
00:13:16,463 --> 00:13:18,213
Classic hyperextension injury.
194
00:13:18,265 --> 00:13:21,749
Paramedics said he wasn't
wearing his safety belt.
195
00:13:21,784 --> 00:13:24,051
So the airbag probably
hit the side of his face,
196
00:13:24,087 --> 00:13:25,653
twisting his neck.
197
00:13:28,057 --> 00:13:31,742
Hmm. And somehow, the drunk
manages to survive.
198
00:13:35,699 --> 00:13:37,309
Heard from some uniforms
that you guys
199
00:13:37,333 --> 00:13:39,317
had a little dust-up
at the scene.
200
00:13:39,352 --> 00:13:41,196
It was just a spirited debate
among colleagues.
201
00:13:41,220 --> 00:13:42,698
My team's very passionate
about their work.
202
00:13:42,722 --> 00:13:44,800
Yeah, they're also understaffed
and have been for a while,
203
00:13:44,824 --> 00:13:46,802
which is why I'm adding
another CSI to your shift.
204
00:13:46,826 --> 00:13:48,804
Ugh, Conrad, I don't have
time to train anybody new.
205
00:13:48,828 --> 00:13:50,806
Don't worry, this one's
been around the block.
206
00:13:50,830 --> 00:13:52,746
You're going to
get along just fine.
207
00:13:54,417 --> 00:13:56,395
Richard Wilkes had
a blood alcohol level
208
00:13:56,419 --> 00:13:58,970
of .18; he also had GHB
209
00:13:59,005 --> 00:14:03,707
in his system to the tune
of 60 milligrams per liter.
210
00:14:03,742 --> 00:14:05,387
Guy obviously liked to party.
211
00:14:05,411 --> 00:14:06,811
Copy that.
212
00:14:06,846 --> 00:14:09,863
Think it's safe to say
his judgment was impaired.
213
00:14:09,900 --> 00:14:12,211
This could be the culprit.
214
00:14:12,235 --> 00:14:13,985
Henry...
215
00:14:14,020 --> 00:14:17,338
find out what that is
for me, please.
216
00:14:19,910 --> 00:14:21,387
According to the SMDs,
217
00:14:21,411 --> 00:14:23,723
Wilkes traveled 3.2 miles
218
00:14:23,747 --> 00:14:25,864
from his last engine stop.
219
00:14:25,899 --> 00:14:28,666
Now, how do you drive
that far, that wasted,
220
00:14:28,701 --> 00:14:30,201
and still stay on the road?
221
00:14:30,236 --> 00:14:32,369
Individual tolerances vary.
222
00:14:32,405 --> 00:14:33,954
Just ask Keith Richards.
223
00:14:37,928 --> 00:14:39,438
Want to take a look at this?
224
00:14:39,462 --> 00:14:40,778
Yes.
225
00:14:57,647 --> 00:14:59,241
"Dearest Richard, thank
you for your letter.
226
00:14:59,265 --> 00:15:01,032
"It was so sweet and so real.
227
00:15:01,067 --> 00:15:04,385
Love always, Olivia."
228
00:15:07,723 --> 00:15:10,191
This wasn't some random drunk
229
00:15:10,226 --> 00:15:14,028
accidentally slamming
into a famous actress.
230
00:15:14,063 --> 00:15:15,997
He was stalking her.
231
00:15:26,392 --> 00:15:29,326
The call sheet that we found
in Olivia Hamilton's car
232
00:15:29,361 --> 00:15:31,062
indicates the time that she was
233
00:15:31,097 --> 00:15:35,016
due on the movie set,
along with a map from her hotel
234
00:15:35,051 --> 00:15:37,018
to the location.
235
00:15:37,053 --> 00:15:38,998
The same information was
on Richard Wilkes' computer.
236
00:15:39,022 --> 00:15:40,321
We think he hacked
237
00:15:40,356 --> 00:15:42,234
into the film company's
virtual production office.
238
00:15:42,258 --> 00:15:44,636
He knew where she was gonna be
and when she was gonna be there.
239
00:15:44,660 --> 00:15:45,626
In other words, he ambushed her.
240
00:15:45,661 --> 00:15:47,361
Hmm. Maybe.
241
00:15:47,397 --> 00:15:48,947
There are some inconsistencies.
242
00:15:48,982 --> 00:15:50,781
Like what?
243
00:15:50,817 --> 00:15:53,618
The duct tape, the rope,
the knife we found...
244
00:15:53,653 --> 00:15:54,952
All these things suggest that
245
00:15:54,988 --> 00:15:57,588
Wilkes was thinking to
kidnap Olivia, that he wanted
246
00:15:57,623 --> 00:15:58,655
to possess her.
247
00:15:58,691 --> 00:15:59,819
His crashing his car
248
00:15:59,843 --> 00:16:02,710
into hers
without wearing his seat belt
249
00:16:02,745 --> 00:16:04,979
makes it seem
like he was suicidal.
250
00:16:05,015 --> 00:16:06,714
The man was intoxicated.
251
00:16:06,749 --> 00:16:08,027
Well, celebrity stalkers
252
00:16:08,051 --> 00:16:10,468
who kill are driven by
253
00:16:10,503 --> 00:16:13,805
an overwhelming desire
to achieve fame
254
00:16:13,840 --> 00:16:16,073
by murdering someone
who's famous.
255
00:16:16,109 --> 00:16:18,475
If he killed himself
at the same time as Olivia,
256
00:16:18,511 --> 00:16:20,979
he would have missed his chance
to bask in the limelight.
257
00:16:21,014 --> 00:16:22,780
All right, look, guys,
258
00:16:22,815 --> 00:16:24,092
I got a press conference
in an hour,
259
00:16:24,116 --> 00:16:25,227
and I'd rather not say something
260
00:16:25,251 --> 00:16:27,285
I'll have to backtrack on
later on.
261
00:16:27,320 --> 00:16:30,621
Did Wilkes intentionally
kill Olivia Hamilton?
262
00:16:30,657 --> 00:16:32,839
I'd say so.
I doubt it.
263
00:16:32,876 --> 00:16:35,293
Maybe you should cancel
the press conference.
264
00:16:39,532 --> 00:16:42,316
Well, looks like we got someone
who can clear things up.
265
00:16:46,089 --> 00:16:48,155
Richard...
266
00:16:48,191 --> 00:16:49,474
Hey, Richard.
267
00:16:49,509 --> 00:16:52,777
My name is Jim Brass.
268
00:16:52,812 --> 00:16:54,345
Oh...
I'm a detective.
269
00:16:54,380 --> 00:16:56,513
Do you know why you're here?
270
00:16:57,600 --> 00:17:00,184
I killed Olivia.
271
00:17:00,219 --> 00:17:02,720
Yeah, you did.
272
00:17:02,755 --> 00:17:03,937
How'd that happen?
273
00:17:07,077 --> 00:17:09,944
We spoke with the people
Olivia works with.
274
00:17:09,979 --> 00:17:12,864
They said you went by the set
the day before,
275
00:17:12,899 --> 00:17:13,998
asking to see her.
276
00:17:17,420 --> 00:17:19,703
She got you booted off the set.
277
00:17:21,157 --> 00:17:23,123
So you get mad and...
278
00:17:23,159 --> 00:17:25,743
you went to an intersection
where you knew she would be.
279
00:17:25,778 --> 00:17:28,379
She rolls up, stops at a light.
280
00:17:28,414 --> 00:17:31,582
"Love always...
281
00:17:31,617 --> 00:17:33,468
Olivia."
282
00:17:33,503 --> 00:17:35,436
What?
283
00:17:35,472 --> 00:17:38,473
Her letter.
284
00:17:38,508 --> 00:17:40,758
She loved herself.
285
00:17:40,793 --> 00:17:42,959
Yeah, right.
286
00:17:47,400 --> 00:17:50,133
This angle is looking
straight down Bridger.
287
00:17:50,169 --> 00:17:51,964
Unfortunately,
the crash site itself
288
00:17:51,988 --> 00:17:54,956
is obscured, but I figured,
you know, see what we can see.
289
00:17:54,991 --> 00:17:56,602
And where did this come from?
290
00:17:56,626 --> 00:17:59,627
A patrolman noticed
a camera on a warehouse
291
00:17:59,662 --> 00:18:01,379
about a quarter mile
from the intersection.
292
00:18:01,414 --> 00:18:05,282
Okay, this is about the time the
accident was reported to 911.
293
00:18:05,317 --> 00:18:06,433
I'll roll it back.
294
00:18:11,457 --> 00:18:14,017
Dr. Langston, these
just came for you.
295
00:18:18,982 --> 00:18:20,714
Shooting Review Board?
296
00:18:20,749 --> 00:18:22,383
Yeah.
297
00:18:29,525 --> 00:18:31,025
They cleared me.
298
00:18:33,112 --> 00:18:34,545
Good.
299
00:18:34,581 --> 00:18:35,746
Kill or be killed, Ray.
300
00:18:35,782 --> 00:18:37,593
It's a terrible situation
to be in, man.
301
00:18:37,617 --> 00:18:38,749
Don't let it bother you.
302
00:18:38,784 --> 00:18:42,219
It hasn't been bothering me.
303
00:18:42,255 --> 00:18:44,705
And that's what's been
bothering me.
304
00:18:51,381 --> 00:18:52,491
That's Olivia's car.
305
00:18:58,103 --> 00:18:59,687
That's her, all right.
306
00:18:59,722 --> 00:19:02,190
I'll roll it forward.
307
00:19:02,225 --> 00:19:05,193
Now she's approaching the
intersection of Hasbrook.
308
00:19:05,228 --> 00:19:07,072
If that camera were just
a couple feet higher,
309
00:19:07,096 --> 00:19:09,530
we could see the crash.
310
00:19:09,565 --> 00:19:11,276
Light turns red,
she stops at the intersection.
311
00:19:11,300 --> 00:19:12,845
That puts the crash time at
312
00:19:12,869 --> 00:19:15,119
3:27 a.m.
Yeah...
313
00:19:15,154 --> 00:19:17,622
but look at all
the lights on Bridger.
314
00:19:17,657 --> 00:19:19,735
They're all green,
except for hers.
315
00:19:19,759 --> 00:19:20,958
So?
316
00:19:20,993 --> 00:19:22,471
So I know that street
pretty well.
317
00:19:22,495 --> 00:19:23,705
All those traffic signals
are synced.
318
00:19:23,729 --> 00:19:24,962
Her light should be green,
319
00:19:24,997 --> 00:19:27,314
like the rest of them.
320
00:19:28,918 --> 00:19:31,168
What's the white light
on the traffic signal?
321
00:19:34,006 --> 00:19:36,857
That's a confirmation light
for a traffic signal preemption.
322
00:19:36,893 --> 00:19:40,511
Looks like somebody overrode
the normal timing,
323
00:19:40,546 --> 00:19:42,647
forcing Olivia's light
to turn red.
324
00:19:42,682 --> 00:19:45,816
Making her a sitting duck.
325
00:19:45,851 --> 00:19:48,736
Tom O'Neill,
guardian of the stars?
326
00:19:48,771 --> 00:19:50,003
Hey.
327
00:19:50,039 --> 00:19:51,138
David Hodges.
328
00:19:51,173 --> 00:19:52,740
Uh, w-we met at Lavo.
329
00:19:52,775 --> 00:19:54,475
The CineVegas after-party.
330
00:19:54,510 --> 00:19:56,589
You were parting the seas
for Tarantino.
331
00:19:56,613 --> 00:19:57,678
Uh...
332
00:19:57,714 --> 00:20:00,198
Actually, it was, uh,
outside of Lavo.
333
00:20:00,233 --> 00:20:01,532
I couldn't get past the rope.
334
00:20:01,567 --> 00:20:03,167
Next time,
335
00:20:03,202 --> 00:20:04,551
you flash this.
336
00:20:04,587 --> 00:20:06,370
That'll get you inside.
337
00:20:06,405 --> 00:20:07,405
Thanks.
338
00:20:07,439 --> 00:20:08,901
Always happy to help
a brother in blue.
339
00:20:08,925 --> 00:20:10,736
Where are we at with Wilkes?
340
00:20:10,760 --> 00:20:14,128
Oh, uh, yeah, he confessed,
but we're still not sold on it.
341
00:20:14,163 --> 00:20:15,829
Something just doesn't add up.
342
00:20:17,633 --> 00:20:19,566
Denny, you okay?
343
00:20:24,807 --> 00:20:26,106
Hi.
344
00:20:26,142 --> 00:20:28,309
Gentlemen.
345
00:20:28,344 --> 00:20:29,960
They're ready downstairs.
346
00:20:36,769 --> 00:20:37,735
David.
347
00:20:37,770 --> 00:20:40,330
Sorry, we are really backed up.
348
00:21:04,847 --> 00:21:08,165
♪ ♪
349
00:21:13,422 --> 00:21:14,667
The only way
350
00:21:14,691 --> 00:21:17,091
anybody could change
Olivia's traffic light
351
00:21:17,126 --> 00:21:19,610
is with an infrared emitter.
352
00:21:19,645 --> 00:21:21,323
LVPD and Fire Department
emitters
353
00:21:21,347 --> 00:21:23,547
are coded for identification.
354
00:21:23,583 --> 00:21:25,460
Uncoded emitters
are against the law.
355
00:21:25,484 --> 00:21:27,251
D.O.T. records confirm
356
00:21:27,286 --> 00:21:30,421
that at 3:27 a.m., an uncoded
357
00:21:30,456 --> 00:21:31,800
MIRT infrared emitter
preempted the signal
358
00:21:31,824 --> 00:21:33,507
at Bridger and Hasbrook.
359
00:21:36,829 --> 00:21:39,496
If Wilkes was using
an illegal emitter,
360
00:21:39,532 --> 00:21:42,532
why didn't we find it
in his car or at the scene?
361
00:21:47,173 --> 00:21:48,606
What are you thinking, Ray?
362
00:21:48,641 --> 00:21:51,392
I'll tell you if I can prove it.
363
00:22:00,386 --> 00:22:03,053
Are you a reporter?
364
00:22:03,088 --> 00:22:05,389
I'm from the Crime Lab.
365
00:22:05,425 --> 00:22:07,758
Oh.
366
00:22:07,794 --> 00:22:11,762
I heard there are a lot
of reporters out there.
367
00:22:11,798 --> 00:22:14,226
They're all here to
talk to me, you know?
368
00:22:14,250 --> 00:22:16,810
Everybody wants
to talk to me now.
369
00:22:16,836 --> 00:22:21,033
They've even been bothering
the poor nurses.
370
00:22:21,057 --> 00:22:24,458
I feel so exploited.
371
00:22:24,493 --> 00:22:26,771
They're not interested
in discovering
372
00:22:26,795 --> 00:22:28,628
who I really am.
373
00:22:28,664 --> 00:22:31,365
They just want to
make money off me.
374
00:22:31,400 --> 00:22:33,645
I watched a segment on TV la...
375
00:22:33,669 --> 00:22:35,497
Your O2 sat is very low,
Mr. Wilkes.
376
00:22:37,857 --> 00:22:39,802
Now, you're
in perfectly good hands.
377
00:22:39,826 --> 00:22:42,059
I am a doctor.
378
00:22:42,094 --> 00:22:44,695
I mean, I was a doctor,
until I was forced
379
00:22:44,730 --> 00:22:45,879
out of my profession.
380
00:22:45,915 --> 00:22:49,033
It was one of those angel
of death things, you know?
381
00:22:49,068 --> 00:22:51,230
Huh?
You see, no one really
understood the real me.
382
00:22:51,254 --> 00:22:53,186
A-And what...?
383
00:22:53,222 --> 00:22:54,505
Now...
384
00:22:55,941 --> 00:22:57,491
Would you close
your eyes for me?
385
00:22:58,527 --> 00:23:00,272
And try to relax.
386
00:23:00,296 --> 00:23:01,361
Oh, w-wait a minute.
387
00:23:01,397 --> 00:23:04,682
Shh. This will be over
in just a moment.
388
00:23:04,717 --> 00:23:08,969
ALS revealed subcutaneous
bruising on Wilkes' torso.
389
00:23:09,004 --> 00:23:10,716
Looks like a seat belt injury.
390
00:23:10,740 --> 00:23:13,607
First responder said
he wasn't wearing a seat belt.
391
00:23:13,643 --> 00:23:16,110
I know.
Look, the bruising runs
392
00:23:16,145 --> 00:23:18,211
from his right shoulder
to his left hip,
393
00:23:18,247 --> 00:23:20,597
which means Wilkes
was in the passenger seat.
394
00:23:20,632 --> 00:23:22,410
He wasn't driving the car.
395
00:23:22,434 --> 00:23:26,603
The real driver crashes into
Olivia Hamilton, killing her.
396
00:23:26,638 --> 00:23:29,639
I don't think the crash
broke Wilkes' neck.
397
00:23:29,675 --> 00:23:31,570
I think the killer moved
a drugged-out Wilkes
398
00:23:31,594 --> 00:23:34,745
behind the wheel,
then snapped his neck.
399
00:23:34,780 --> 00:23:36,513
Killer leaves the scene.
400
00:23:36,548 --> 00:23:39,800
The headline is
"Stalker Kills Actress."
401
00:23:39,836 --> 00:23:42,614
Which suggests that the killer
knew that Wilkes was a stalker.
402
00:23:42,638 --> 00:23:44,349
Well, he certainly picked
the right nut job.
403
00:23:44,373 --> 00:23:46,452
Even though Wilkes survived,
he still confessed to the crime.
404
00:23:46,476 --> 00:23:47,553
Can Wilkes corroborate
any of this?
405
00:23:47,577 --> 00:23:48,926
Oh, he won't.
406
00:23:48,961 --> 00:23:51,612
He's too happy being
the new Mark David Chapman.
407
00:23:51,647 --> 00:23:54,098
I really hope you're referring
to Richard Wilkes.
408
00:23:54,133 --> 00:23:55,133
I wasn't.
409
00:23:57,836 --> 00:24:00,115
Where'd they get this from?
I don't know; you tell me.
410
00:24:00,139 --> 00:24:01,705
I don't know.
411
00:24:01,741 --> 00:24:02,784
It's your job to
know, Catherine.
412
00:24:02,808 --> 00:24:04,336
Nobody in this lab
should be talking
413
00:24:04,360 --> 00:24:06,738
to anybody in the media
about an open investigation,
414
00:24:06,762 --> 00:24:09,508
let alone one of this profile.
415
00:24:09,532 --> 00:24:11,626
Hey, take it easy, Ecklie.
I'm sure she's not the leak.
416
00:24:11,650 --> 00:24:12,966
I can defend myself.
417
00:24:13,002 --> 00:24:14,346
This is a discipline problem,
Catherine.
418
00:24:14,370 --> 00:24:15,736
Just get a grip on your people.
419
00:24:15,771 --> 00:24:17,599
I'm beginning to think
Riley was right about you.
420
00:24:17,623 --> 00:24:19,290
What is that supposed to mean?
421
00:24:19,325 --> 00:24:20,636
You didn't read
her exit interview.
422
00:24:20,660 --> 00:24:22,142
I put it on your desk.
423
00:24:22,178 --> 00:24:24,094
What?
Just read it.
424
00:24:24,129 --> 00:24:26,029
Uh, hi, guys.
425
00:24:26,065 --> 00:24:27,998
This a bad time?
426
00:24:32,922 --> 00:24:33,987
Nice to meet you,
427
00:24:34,023 --> 00:24:35,533
and I look forward
to working with you.
428
00:24:35,557 --> 00:24:36,723
Thanks. Me, too.
429
00:24:36,758 --> 00:24:38,236
I'll see you
later, yeah?
Yeah.
430
00:24:38,260 --> 00:24:40,205
So let's grab a bite
after shift, okay?
Definitely, okay.
431
00:24:40,229 --> 00:24:41,328
Sara.
432
00:24:45,100 --> 00:24:47,045
What are you doing here?
433
00:24:47,069 --> 00:24:49,703
You tired of being
happy and married?
434
00:24:49,738 --> 00:24:50,821
No.
435
00:24:50,856 --> 00:24:53,256
Grissom is guest-lecturing
at the Sorbonne
436
00:24:53,292 --> 00:24:55,537
while we're waiting for our
research grant to get funded,
437
00:24:55,561 --> 00:24:57,801
and Ecklie called; he said
the team was down a man
438
00:24:57,830 --> 00:25:00,130
and he wondered if I could
recommend anyone.
439
00:25:00,165 --> 00:25:02,265
And you know,
as much as I love Paris,
440
00:25:02,301 --> 00:25:04,379
and my French is actually
pretty good right now,
441
00:25:04,403 --> 00:25:06,586
I realized I missed you guys.
442
00:25:06,622 --> 00:25:09,840
Well, we missed you, too.
443
00:25:09,875 --> 00:25:12,626
So, uh, how's the world
treating you?
444
00:25:12,678 --> 00:25:15,245
Oh, you know, still being
treated like the lab tech
445
00:25:15,281 --> 00:25:17,197
with the crazy hair.
446
00:25:41,457 --> 00:25:44,358
♪ ♪
447
00:25:55,471 --> 00:25:59,540
It has ten percent of the FDA's
daily requirement for vitamin C.
448
00:25:59,592 --> 00:26:03,776
If you don't have your health,
you don't have anything.
449
00:26:03,813 --> 00:26:05,979
Hodges, who did you blab to?
450
00:26:06,015 --> 00:26:08,026
Nobody in the media...
451
00:26:08,050 --> 00:26:11,268
but I did mention
something to Tom O'Neill.
452
00:26:11,303 --> 00:26:12,986
But only in passing
453
00:26:13,022 --> 00:26:15,222
and implicitly in confidence.
454
00:26:15,257 --> 00:26:19,304
I would point out that I had
not been explicitly forbidden
455
00:26:19,328 --> 00:26:20,994
from discussing the case with
456
00:26:21,030 --> 00:26:22,362
the law enforcement community.
457
00:26:22,398 --> 00:26:25,732
Uh, memo from my supervisor
to that effect
458
00:26:25,767 --> 00:26:27,751
would have been helpful...
459
00:26:27,786 --> 00:26:29,035
Not that I'm blaming you.
460
00:26:30,706 --> 00:26:32,550
Don't ever do anything
like that ever again.
461
00:26:32,574 --> 00:26:34,708
Thank you.
462
00:26:51,176 --> 00:26:53,860
I know Richard Wilkes
stayed here. You remember him?
463
00:26:53,896 --> 00:26:57,330
Uh, you know, I-I guess
I recognize him. Um...
464
00:26:57,366 --> 00:26:59,666
You know, he looks like
a lot of guys that stay here.
465
00:26:59,701 --> 00:27:01,580
Sir, please, it's important.
Think a little bit harder.
466
00:27:01,604 --> 00:27:03,537
You sure you didn't see him
with anybody else?
467
00:27:03,572 --> 00:27:05,817
No. All I can say for sure
is that he checked out
468
00:27:05,841 --> 00:27:08,119
two nights ago around
midnight and paid cash.
469
00:27:08,143 --> 00:27:09,343
All right.
470
00:27:09,378 --> 00:27:10,378
Thanks.
Sure.
471
00:27:11,847 --> 00:27:13,213
Hey.
472
00:27:13,248 --> 00:27:16,383
Eye-in-the-sky guys delivered
some surveillance video.
473
00:27:16,419 --> 00:27:18,563
Good. 'Cause the manager
confirmed Wilkes stayed here,
474
00:27:18,587 --> 00:27:20,020
but that's about it.
475
00:27:20,055 --> 00:27:21,338
Hey.
476
00:27:21,373 --> 00:27:23,990
Looks like he managed
to make himself a friend.
477
00:27:31,633 --> 00:27:33,851
Is that...?
478
00:27:33,886 --> 00:27:35,247
That's Tom O'Neill.
479
00:27:35,271 --> 00:27:37,115
Talking to Olivia Hamilton's
stalker
480
00:27:37,139 --> 00:27:40,206
a little over three hours
before she died.
481
00:27:40,242 --> 00:27:42,660
It's funny he didn't manage
to mention that
482
00:27:42,695 --> 00:27:43,705
to anybody.
483
00:27:43,729 --> 00:27:45,295
Little lie, big lie.
484
00:27:45,330 --> 00:27:47,581
What if O'Neill was the driver?
485
00:27:47,616 --> 00:27:49,494
If O'Neill was driving,
then how come he didn't get
486
00:27:49,518 --> 00:27:52,870
so much as a scratch from the
airbag opening up in his face?
487
00:27:59,545 --> 00:28:01,289
Well, rolling the dice.
488
00:28:01,313 --> 00:28:04,431
Uh, that's a, that's a
different way to grieve.
489
00:28:04,467 --> 00:28:06,344
He has the right to grieve
any way he wants.
490
00:28:06,368 --> 00:28:07,446
Now if there's
any more questions...
491
00:28:07,470 --> 00:28:09,614
Actually,
I have questions for you.
492
00:28:09,638 --> 00:28:11,704
Sure, no problem.
493
00:28:11,740 --> 00:28:14,141
Hang in there, kid.
494
00:28:17,596 --> 00:28:20,064
Did you know
that Olivia was pregnant?
495
00:28:20,099 --> 00:28:22,043
Yes.
You didn't
496
00:28:22,067 --> 00:28:23,033
mention that before.
497
00:28:23,068 --> 00:28:25,402
It's none of your business.
498
00:28:25,437 --> 00:28:27,466
We spoke to Olivia's
production office,
499
00:28:27,490 --> 00:28:29,167
and they told us
that you would ride
500
00:28:29,191 --> 00:28:31,102
to the set with her
nearly every morning.
501
00:28:31,126 --> 00:28:32,609
Why not that morning?
502
00:28:37,883 --> 00:28:38,982
I wish I had.
503
00:28:41,170 --> 00:28:43,387
I was gonna give her this.
504
00:29:10,366 --> 00:29:13,333
When I heard about
the incident on Olivia's set,
505
00:29:13,369 --> 00:29:14,813
I put a tail on Wilkes.
506
00:29:14,837 --> 00:29:16,113
I found where he was staying.
507
00:29:16,137 --> 00:29:17,771
Olivia Hamilton
wasn't your client.
508
00:29:17,806 --> 00:29:19,985
A threat to her was
a threat to Denny.
509
00:29:20,009 --> 00:29:22,175
So I went and had a little chat
with Wilkes.
510
00:29:22,211 --> 00:29:24,505
If you don't leave
Olivia Hamilton alone,
511
00:29:24,529 --> 00:29:26,574
I'm gonna go to
that aerospace plant
512
00:29:26,598 --> 00:29:30,567
where you polish the floors
and I'm gonna show Mr. Segal.
513
00:29:30,602 --> 00:29:34,338
That's right, I know
your boss' name.
514
00:29:34,373 --> 00:29:37,824
I'll show Mr. Segal my card,
and I'll tell him to fire you.
515
00:29:37,860 --> 00:29:40,460
He'll ask me why.
516
00:29:40,495 --> 00:29:43,563
And I'll say because you're
a stalker and a psycho.
517
00:29:43,598 --> 00:29:45,710
And then he'll fire you.
518
00:29:45,734 --> 00:29:47,367
Then I'll go to my cop friends,
519
00:29:47,402 --> 00:29:49,280
and I'll get
a restraining order.
520
00:29:49,304 --> 00:29:50,637
And when you violate it...
521
00:29:50,672 --> 00:29:52,706
Because sooner or later
you will...
522
00:29:52,741 --> 00:29:55,575
I'm gonna throw your ass
in jail.
523
00:29:55,610 --> 00:29:57,255
I impressed him
with my sincerity,
524
00:29:57,279 --> 00:29:58,695
and he agreed to leave town.
525
00:29:58,730 --> 00:30:00,542
I walked him back to his room.
526
00:30:00,566 --> 00:30:01,643
I helped him pack,
527
00:30:01,667 --> 00:30:03,600
and I put him in his car
528
00:30:03,636 --> 00:30:05,614
and I followed him
to the I-15 on-ramp.
529
00:30:05,638 --> 00:30:07,971
Watched him get back
on the road to L.A.
530
00:30:08,006 --> 00:30:09,355
Apparently not for long.
531
00:30:09,391 --> 00:30:10,523
You can understand
532
00:30:10,558 --> 00:30:12,037
why I didn't tell you
all this before.
533
00:30:12,061 --> 00:30:13,160
No, I understand.
534
00:30:13,195 --> 00:30:14,872
You lean on a guy,
the guy flips out,
535
00:30:14,896 --> 00:30:15,973
kills your client's girlfriend.
536
00:30:15,997 --> 00:30:17,209
That can't look good
on your résumé.
537
00:30:17,233 --> 00:30:19,032
I-I couldn't afford the hit.
538
00:30:19,067 --> 00:30:20,695
I got six hungry bookies
to feed.
539
00:30:20,719 --> 00:30:22,118
Oh, yeah, sure.
540
00:30:22,154 --> 00:30:23,536
Hey...
541
00:30:23,572 --> 00:30:25,383
what's in the bag?
542
00:30:25,407 --> 00:30:28,253
Workout stuff.
I was at the gym.
543
00:30:28,277 --> 00:30:29,860
11:30 at night?
544
00:30:29,895 --> 00:30:31,862
Crazy hours I pull,
545
00:30:31,897 --> 00:30:34,531
you grab a little cardio
whenever you can.
546
00:30:34,566 --> 00:30:36,466
Well, let's just see
if that's true.
547
00:30:38,237 --> 00:30:40,838
I assume you had a warrant
for that?
548
00:30:40,873 --> 00:30:42,889
Oh, sure, we're professionals.
549
00:30:42,925 --> 00:30:44,824
Mr. O'Neill, I have to say
550
00:30:44,859 --> 00:30:47,845
that, uh, your hotel suite
was very impressive.
551
00:30:47,880 --> 00:30:51,731
The Ocampo family
clearly values your services.
552
00:30:51,767 --> 00:30:53,884
Why are you carrying around
this helmet?
553
00:30:53,919 --> 00:30:57,320
I use that for a tactical
driving course I teach.
554
00:30:58,206 --> 00:30:59,467
And...
555
00:30:59,491 --> 00:31:02,475
can you tell me what
that white powdery substance is?
556
00:31:02,510 --> 00:31:04,361
Uh-uh.
557
00:31:04,396 --> 00:31:05,596
We are testing it, of course.
558
00:31:06,899 --> 00:31:08,866
Here's my prediction.
559
00:31:08,901 --> 00:31:10,534
It's airbag dust.
560
00:31:10,569 --> 00:31:12,079
Tactical driving,
you bump into things.
561
00:31:12,103 --> 00:31:13,570
Airbags go off.
562
00:31:13,605 --> 00:31:15,917
They also go off when you ram a
young woman's car and crush her
563
00:31:15,941 --> 00:31:17,757
to death.
Now, maybe Denny
564
00:31:17,793 --> 00:31:19,660
loved Olivia.
I don't know.
565
00:31:19,695 --> 00:31:22,246
But I bet
his father in Macao didn't.
566
00:31:22,281 --> 00:31:24,081
Not with Denny's record.
567
00:31:24,116 --> 00:31:25,449
Another pregnant bimbo,
568
00:31:25,484 --> 00:31:28,452
another multimillion-dollar
settlement.
569
00:31:28,487 --> 00:31:31,755
Mr. Ocampo, who pays your
salary, who finances your...
570
00:31:31,790 --> 00:31:32,939
Flamboyant.
571
00:31:32,975 --> 00:31:35,875
Lifestyle, I think he asked you
572
00:31:35,910 --> 00:31:38,111
to find a more
cost-effective way
573
00:31:38,146 --> 00:31:41,231
of dealing with the situation,
and so you did.
574
00:31:53,362 --> 00:31:56,229
Too bad for you
Wilkes already confessed.
575
00:32:01,270 --> 00:32:03,803
I want a lawyer.
576
00:32:05,190 --> 00:32:07,291
Hodges confirmed
577
00:32:07,326 --> 00:32:08,853
that the dust we found
in the helmet
578
00:32:08,877 --> 00:32:10,510
was airbag talc.
579
00:32:10,545 --> 00:32:14,547
Which only puts O'Neill in
half of all cars with airbags.
580
00:32:14,583 --> 00:32:15,682
He's guilty, Catherine.
581
00:32:15,717 --> 00:32:17,328
Okay, how are we
going to prove it?
582
00:32:17,352 --> 00:32:19,151
I don't know yet, but we will.
583
00:32:20,889 --> 00:32:22,150
I like his attitude.
584
00:32:22,174 --> 00:32:24,341
Reminds you of you?
585
00:32:24,376 --> 00:32:26,709
Uh, I checked companies
that sell Murray emitters
586
00:32:26,745 --> 00:32:28,845
against O'Neill's
credit card statements.
587
00:32:28,880 --> 00:32:30,813
No joy. He could
have his own emitter.
588
00:32:30,849 --> 00:32:33,183
The old ones aren't coded.
589
00:32:33,218 --> 00:32:35,547
So what's next?
590
00:32:38,073 --> 00:32:41,441
Sara, I know that you walked
into some fireworks
591
00:32:41,476 --> 00:32:42,993
in the break room.
592
00:32:43,028 --> 00:32:45,595
What, Ecklie?
593
00:32:45,630 --> 00:32:46,662
Please.
594
00:32:46,698 --> 00:32:47,692
No, I just
595
00:32:47,716 --> 00:32:51,518
read Riley's exit interview.
596
00:32:51,553 --> 00:32:56,173
She had some harsh things
to say about my leadership:
597
00:32:56,208 --> 00:32:58,737
that the team's fractured,
598
00:32:58,761 --> 00:33:02,813
that it lacks cohesion
because of me, because of
599
00:33:02,848 --> 00:33:04,681
my managerial style.
600
00:33:06,935 --> 00:33:09,135
I don't know. I-I admit it.
601
00:33:09,170 --> 00:33:13,824
I admit that things are
different since Grissom left.
602
00:33:13,859 --> 00:33:17,894
Well... it's like...
603
00:33:17,930 --> 00:33:20,880
when a great baseball team
loses its clean-up hitter,
604
00:33:20,916 --> 00:33:23,216
suddenly everybody's
swinging for the fences
605
00:33:23,251 --> 00:33:24,551
and nobody's playing small ball.
606
00:33:24,586 --> 00:33:28,205
You're using a baseball analogy.
607
00:33:28,240 --> 00:33:31,107
Apparently,
part of being married
608
00:33:31,142 --> 00:33:34,211
is attempting to share
in your spouse's interests.
609
00:33:35,914 --> 00:33:38,415
Okay. That's kind of a weird
side of you.
610
00:33:38,450 --> 00:33:39,450
I know.
611
00:33:41,470 --> 00:33:44,236
Look, you still have
a lot of great players
612
00:33:44,272 --> 00:33:45,738
and some new talent.
613
00:33:45,774 --> 00:33:49,026
Maybe you just need
to reshuffle your lineup.
614
00:33:49,061 --> 00:33:51,728
English, please.
615
00:33:51,763 --> 00:33:54,464
You are a great CSI, Catherine,
616
00:33:54,499 --> 00:33:56,499
and you know
how to manage your team.
617
00:33:59,454 --> 00:34:02,455
The only thing Grissom had
618
00:34:02,491 --> 00:34:04,741
that you don't...
619
00:34:06,261 --> 00:34:07,760
is you.
620
00:34:16,738 --> 00:34:18,872
Oh, God.
What...?
621
00:34:24,096 --> 00:34:25,790
Hey!
622
00:34:25,814 --> 00:34:27,614
Hello?
Excuse me, excuse me.
623
00:34:27,649 --> 00:34:29,683
Hey, hey, stop!
624
00:34:31,620 --> 00:34:33,853
What the hell is going on here?!
625
00:34:36,024 --> 00:34:37,735
Security, this is
Phillips from the morgue.
626
00:34:37,759 --> 00:34:39,659
Send somebody now.
627
00:34:43,331 --> 00:34:45,047
Security!
628
00:35:26,758 --> 00:35:29,091
You okay?
You okay?
629
00:35:37,769 --> 00:35:40,403
On your feet!
Come on, that's it!
630
00:35:43,141 --> 00:35:45,075
Settle down!
631
00:36:01,793 --> 00:36:04,038
The doctor said both of
our people are stable.
632
00:36:04,062 --> 00:36:05,606
Good.
633
00:36:05,630 --> 00:36:07,959
Okay, I got the van's
plate number out on broadcast,
634
00:36:07,983 --> 00:36:10,450
and Ecklie's handling the press.
635
00:36:10,485 --> 00:36:12,018
Any idea who they were?
636
00:36:12,070 --> 00:36:15,004
Well, they're not morticians,
no matter what their I.D.s say,
637
00:36:15,040 --> 00:36:16,256
and these...
638
00:36:16,291 --> 00:36:18,458
- are Russian mob tattoos.
- Which means
639
00:36:18,493 --> 00:36:20,004
we're going to get
a lot more out of him
640
00:36:20,028 --> 00:36:21,372
than we will out
of any of the survivors.
641
00:36:21,396 --> 00:36:22,807
The I.D.s looked legit,
642
00:36:22,831 --> 00:36:25,465
so the security guard let them
in through the loading dock.
643
00:36:25,500 --> 00:36:26,700
They snatched the body.
644
00:36:26,735 --> 00:36:29,235
When they tried to leave
the same way they came in,
645
00:36:29,270 --> 00:36:32,238
they found the doors blocked
by a double-parked truck.
646
00:36:32,273 --> 00:36:34,307
So they found
another way out, okay.
647
00:36:34,343 --> 00:36:36,387
But why risk breaking
into a lab filled with cops
648
00:36:36,411 --> 00:36:38,228
to steal Olivia Hamilton's body?
649
00:36:38,263 --> 00:36:41,459
They didn't take
Olivia Hamilton.
650
00:36:41,483 --> 00:36:43,083
They took my bum?
651
00:36:43,118 --> 00:36:44,717
But we don't even know
who he is.
652
00:36:44,752 --> 00:36:46,297
Well, clearly they do.
653
00:36:46,321 --> 00:36:48,299
Hey, guys, you're not
going to believe this.
654
00:36:48,323 --> 00:36:49,801
The DNA from your John Doe
655
00:36:49,825 --> 00:36:52,525
just came back with a parental
match to an open case.
656
00:36:52,560 --> 00:36:54,960
That bum is
Olivia Hamilton's father.
657
00:36:57,332 --> 00:36:59,299
All units be advised,
658
00:36:59,334 --> 00:37:01,112
suspect vehicle
in the lab break-in
659
00:37:01,136 --> 00:37:02,668
was recovered on Westcroft Drive
660
00:37:02,704 --> 00:37:04,115
at mile marker 214,
Mount Charleston.
661
00:37:04,139 --> 00:37:05,638
Hey.
Hey.
662
00:37:07,575 --> 00:37:10,293
Oh, no.
663
00:37:10,328 --> 00:37:12,461
This doesn't look good.
664
00:37:17,202 --> 00:37:20,236
Well, so much for Olivia
Hamilton's father.
665
00:37:20,272 --> 00:37:21,704
Ugh.
666
00:37:21,740 --> 00:37:23,455
It might not be him.
667
00:37:25,861 --> 00:37:26,861
Mmm.
668
00:37:35,487 --> 00:37:39,050
You, uh, care to rethink that?
669
00:37:39,074 --> 00:37:41,141
According to James
670
00:37:41,176 --> 00:37:43,004
Hamilton's medical records,
he was
671
00:37:43,028 --> 00:37:47,346
a diagnosed schizophrenic
prone to violent outbursts.
672
00:37:47,382 --> 00:37:50,049
Olivia Hamilton
was his only child,
673
00:37:50,085 --> 00:37:52,718
and she did the best she could
taking care of him,
674
00:37:52,754 --> 00:37:54,954
but he was in and out
of institutions
675
00:37:54,990 --> 00:37:57,723
and on and off the streets
for years.
676
00:37:57,759 --> 00:37:59,259
Now, from what I can tell,
677
00:37:59,294 --> 00:38:01,678
their relationship
was never made public.
678
00:38:01,713 --> 00:38:04,191
It's a minor miracle she was
able to keep it out of the tabs.
679
00:38:04,215 --> 00:38:05,993
That might have been
about to change.
680
00:38:06,017 --> 00:38:09,435
Um, we found these shots
on O'Neill's camera.
681
00:38:09,470 --> 00:38:11,821
Recovered JPEGs
from the SD card.
682
00:38:11,856 --> 00:38:13,389
They were taken
in front of the weekly
683
00:38:13,425 --> 00:38:15,325
where James Hamilton was living
684
00:38:15,360 --> 00:38:17,922
two days before
Olivia Hamilton's death.
685
00:38:17,946 --> 00:38:20,246
We got O'Neill's financials.
686
00:38:20,281 --> 00:38:23,650
Like we figured, Denny's father,
Mr. Moneybags from Macao,
687
00:38:23,685 --> 00:38:25,201
pays his salary.
688
00:38:25,236 --> 00:38:27,348
One week ago, O'Neill receives
689
00:38:27,372 --> 00:38:30,239
an unusually large deposit...
A hundred grand...
690
00:38:30,274 --> 00:38:31,741
Wired from an Asian bank.
691
00:38:31,776 --> 00:38:35,945
Maybe paying him to break up
Denny's latest romance.
692
00:38:35,981 --> 00:38:38,681
O'Neill shadows Olivia,
trying to dig up some dirt.
693
00:38:38,717 --> 00:38:40,194
Follows her to the weekly,
694
00:38:40,218 --> 00:38:43,186
where she meets up with
this very strange old man.
695
00:38:43,221 --> 00:38:45,099
He could be a drug dealer.
Who knows?
696
00:38:45,123 --> 00:38:47,691
But it looks like the perfect
material to incite a break-up.
697
00:38:47,726 --> 00:38:49,893
So he takes a couple shots
of them.
698
00:38:49,928 --> 00:38:51,194
But he's curious.
699
00:38:51,229 --> 00:38:53,462
So he goes to the room
to talk to the guy
700
00:38:53,498 --> 00:38:54,959
and see what the story is.
701
00:38:54,983 --> 00:38:56,282
Hamilton freaks out.
702
00:38:56,317 --> 00:38:59,502
They fight, and O'Neill
ends up killing him.
703
00:38:59,537 --> 00:39:02,188
Now O'Neill's a murderer...
Under stress.
704
00:39:02,224 --> 00:39:04,190
And a delusional stalker
705
00:39:04,226 --> 00:39:06,993
provides him
with the perfect way
706
00:39:07,028 --> 00:39:10,714
to get Olivia out
of Denny's life permanently.
707
00:39:10,749 --> 00:39:14,350
It's reasonable,
but it's just speculation.
708
00:39:14,385 --> 00:39:16,263
We can't nail O'Neill
for either death.
709
00:39:16,287 --> 00:39:19,255
The only reason O'Neill
would risk stealing the body
710
00:39:19,290 --> 00:39:22,324
is if he believed
it could somehow implicate him,
711
00:39:22,360 --> 00:39:25,527
which means there has to be
evidence on the body
712
00:39:25,563 --> 00:39:27,630
or in the body.
713
00:39:46,151 --> 00:39:49,018
♪ ♪
714
00:40:04,186 --> 00:40:06,436
Ugh.
715
00:40:06,471 --> 00:40:08,070
Oh.
716
00:40:14,712 --> 00:40:16,290
James Hamilton swallowed
something
717
00:40:16,314 --> 00:40:18,531
when O'Neill beat him to death.
718
00:40:18,566 --> 00:40:22,334
Greg found clothing fibers
in his teeth.
719
00:40:24,873 --> 00:40:26,739
We're looking for this cufflink.
720
00:40:29,160 --> 00:40:30,605
If O'Neill knew what happened,
721
00:40:30,629 --> 00:40:33,189
why not take the body
right then and there?
722
00:40:34,883 --> 00:40:37,734
He didn't know,
723
00:40:37,769 --> 00:40:42,237
not until he came here
and saw James Hamilton's body.
724
00:40:47,728 --> 00:40:51,242
We've been separating
metals and inorganics.
725
00:40:51,266 --> 00:40:53,399
So... here, this may be it.
726
00:41:06,898 --> 00:41:09,114
We got him.
727
00:41:11,469 --> 00:41:13,514
Las Vegas Police have arrested
728
00:41:13,538 --> 00:41:16,706
Tom O'Neill, a bodyguard
often seen protecting
729
00:41:16,741 --> 00:41:18,107
the biggest celebrities,
730
00:41:18,143 --> 00:41:20,526
including Denny Ocampo,
who has been dating...
731
00:41:20,562 --> 00:41:22,195
Funny thing is,
the father's death
732
00:41:22,230 --> 00:41:23,696
was probably an accident.
733
00:41:23,731 --> 00:41:26,244
But Olivia was premeditated.
734
00:41:26,268 --> 00:41:28,685
Irritates me that we weren't
able to get him for that.
735
00:41:28,720 --> 00:41:30,987
But you know what? We know
what he did and so does he,
736
00:41:31,022 --> 00:41:33,223
and he can spend the next
20 years of his life
737
00:41:33,258 --> 00:41:34,619
dreaming of his perfect crime.
738
00:41:34,643 --> 00:41:37,610
Think of it
like busting Al Capone
739
00:41:37,646 --> 00:41:38,978
for tax evasion.
740
00:41:39,014 --> 00:41:41,364
Had a role in Olivia
Hamilton's death, as well...
741
00:41:47,772 --> 00:41:49,739
How'd you know he was
going to be hungry?
742
00:41:49,774 --> 00:41:51,319
It doesn't really matter.
743
00:41:51,343 --> 00:41:53,804
They go after crickets,
no matter what.
744
00:41:53,828 --> 00:41:56,795
I think the chirping
annoys them.
745
00:42:04,706 --> 00:42:07,223
That's not my spider, dude.
746
00:42:07,258 --> 00:42:09,408
Seriously?
747
00:42:09,444 --> 00:42:11,344
Seriously.
748
00:42:11,379 --> 00:42:13,563
Is that...
749
00:42:13,598 --> 00:42:15,481
Little Stevie?
750
00:42:15,517 --> 00:42:18,684
Wow, he's been
missing for years.
751
00:42:18,720 --> 00:42:21,453
I'll have to let Sara know,
so she can tell her, uh...
752
00:42:21,489 --> 00:42:22,754
husband.
Husband.
753
00:42:24,159 --> 00:42:25,369
Hey, Nicky.
Yeah.
754
00:42:25,393 --> 00:42:26,453
You got a sec?
755
00:42:26,477 --> 00:42:28,577
Yeah.
756
00:42:31,333 --> 00:42:33,232
What's up?
757
00:42:33,267 --> 00:42:36,469
Oh, something
that's long overdue.
758
00:42:36,504 --> 00:42:38,404
I don't tell you enough, Nicky,
759
00:42:38,439 --> 00:42:42,174
but I couldn't do this job
without you.
760
00:42:44,195 --> 00:42:46,062
Okay.
761
00:42:46,097 --> 00:42:48,181
Love you, too, Catherine.
762
00:42:48,216 --> 00:42:51,400
I am promoting you.
763
00:42:54,989 --> 00:42:57,835
You are now assistant
supervisor on grave.
764
00:42:57,859 --> 00:43:00,810
All right. Thanks.
765
00:43:00,845 --> 00:43:03,708
Please have these FI reviews
on my desk
766
00:43:03,732 --> 00:43:05,631
by tomorrow night.
767
00:43:13,458 --> 00:43:15,691
What's up, Doc?
768
00:43:15,726 --> 00:43:19,128
Well, just business as
usual, I'm delighted to say.
769
00:43:19,163 --> 00:43:23,015
This gentleman has been
in the cooler for a couple days.
770
00:43:23,051 --> 00:43:24,350
Joseph Bigelow.
771
00:43:24,385 --> 00:43:26,018
No known address.
772
00:43:26,054 --> 00:43:27,398
Apparently,
spent most of his time
773
00:43:27,422 --> 00:43:28,972
downtown on the streets.
Mm-hmm.
774
00:43:29,007 --> 00:43:31,702
No signs of trauma.
775
00:43:31,726 --> 00:43:35,094
My guess... his ticker probably
decided to call it quits.
776
00:43:36,781 --> 00:43:38,931
Whoa.
777
00:43:46,024 --> 00:43:48,791
What the hell is that?
778
00:43:48,826 --> 00:43:51,386
I was hoping you'd tell me.
55846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.