All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S09E23.Hog.Heaven.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,917 --> 00:00:43,417 Ready for a good night? 2 00:00:43,417 --> 00:00:44,617 You know I am, baby. 3 00:00:52,087 --> 00:00:54,555 Watch out, fellas. Watch out. 4 00:00:54,555 --> 00:00:56,155 Hey, Rudy! 5 00:00:56,155 --> 00:00:57,922 How's it going, brother? 6 00:00:57,922 --> 00:00:59,323 Hook us up with two. 7 00:01:00,656 --> 00:01:01,924 Here you go, Joey. 8 00:01:07,092 --> 00:01:09,159 Yo, Death! You wanna shoot? 9 00:01:09,159 --> 00:01:10,827 I'm broke. 10 00:01:10,827 --> 00:01:12,260 I'll spot you, brother. 11 00:01:12,260 --> 00:01:14,195 Ha-ha, brother! 12 00:01:14,195 --> 00:01:15,994 Huh! 13 00:01:21,063 --> 00:01:24,264 Joey, check it out. 14 00:01:24,264 --> 00:01:27,065 Talk about easy rider. 15 00:01:27,065 --> 00:01:28,699 Hey, you got a ride like this, man, 16 00:01:28,699 --> 00:01:31,100 you got to stay on it. 17 00:01:40,336 --> 00:01:43,237 I'm going to kick your ass, Hooper! 18 00:01:47,638 --> 00:01:49,339 It's all family love here. 19 00:01:51,973 --> 00:01:54,074 Come on, Jackass, Get in there! 20 00:02:25,151 --> 00:02:27,618 Let me see your hands! Up! 21 00:02:27,618 --> 00:02:29,619 Let's go, keep it moving. 22 00:02:31,086 --> 00:02:33,121 So, a radio car was in the neighborhood. 23 00:02:33,121 --> 00:02:34,955 Picked up a 911 call from dispatch. 24 00:02:34,955 --> 00:02:37,322 A 911 call for a biker bar fight? 25 00:02:37,322 --> 00:02:38,956 Did you run the number? 26 00:02:38,956 --> 00:02:40,957 Untraceable cell. 27 00:02:40,957 --> 00:02:41,990 Yo, pig! 28 00:02:41,990 --> 00:02:43,756 Don't you touch my hog! 29 00:02:47,292 --> 00:02:49,192 Close the door. 30 00:02:52,527 --> 00:02:54,128 What do we have, David? 31 00:02:54,128 --> 00:02:55,461 Liver stick's 98. 32 00:02:55,461 --> 00:02:56,596 No rigor. 33 00:02:56,596 --> 00:02:58,062 Lividity isn't fixed. 34 00:02:58,062 --> 00:02:59,829 They don't get much fresher. 35 00:03:03,297 --> 00:03:05,232 "Vegas Blasters." 36 00:03:05,232 --> 00:03:07,232 He's flying his colors. 37 00:03:07,232 --> 00:03:09,665 That means he's a sworn member of the gang. 38 00:03:09,665 --> 00:03:12,134 David, would you turn him over for me, please? 39 00:03:12,134 --> 00:03:13,633 Sure thing. 40 00:03:19,668 --> 00:03:21,003 Whoa. 41 00:03:21,003 --> 00:03:22,570 Multiple knife wounds. 42 00:03:22,570 --> 00:03:25,404 Takes a serious blade to cut through leather like that. 43 00:03:27,938 --> 00:03:29,206 The knife's sheath 44 00:03:29,206 --> 00:03:30,706 on his belt's empty. 45 00:03:30,706 --> 00:03:32,341 He was probably trying to defend himself. 46 00:03:33,474 --> 00:03:34,640 Do we know who he is? 47 00:03:34,640 --> 00:03:36,342 No wallet, no ID, and apparently, 48 00:03:36,342 --> 00:03:38,276 there were no eyewitnesses. 49 00:03:38,276 --> 00:03:40,576 We have a packed club. 50 00:03:40,576 --> 00:03:42,743 Nobody knows what happened? 51 00:03:42,743 --> 00:03:45,345 When nobody knows nothing... 52 00:03:45,345 --> 00:03:47,879 somebody knows something. 53 00:03:54,847 --> 00:03:57,915 * Who... are you? * 54 00:03:57,915 --> 00:04:00,649 * Who, who, who, who? * 55 00:04:00,649 --> 00:04:03,717 * Who... are you? * 56 00:04:03,717 --> 00:04:05,918 * Who, who, who, who? * 57 00:04:05,918 --> 00:04:07,585 * I really wanna know * 58 00:04:07,585 --> 00:04:10,253 * Who... are you? * 59 00:04:10,253 --> 00:04:11,987 * Oh-oh-oh Who... * 60 00:04:11,987 --> 00:04:15,355 * Come on, tell me who are you, you, you * 61 00:04:15,355 --> 00:04:17,922 * Are you! * 62 00:04:29,025 --> 00:04:30,826 This is my first time in a biker bar. 63 00:04:31,859 --> 00:04:33,161 Mmm, what's that scent? 64 00:04:33,161 --> 00:04:34,461 Beer, urine, 65 00:04:34,461 --> 00:04:36,895 sweat, vomit... 66 00:04:37,995 --> 00:04:39,463 And death. 67 00:04:39,463 --> 00:04:41,397 A lot of people think these guys 68 00:04:41,397 --> 00:04:43,930 just run holiday toy drives and host rallies 69 00:04:43,930 --> 00:04:45,465 for kids with cancer. 70 00:04:45,465 --> 00:04:48,599 In a magic act, that would be called a misdirection. 71 00:04:48,599 --> 00:04:50,132 I'd call this a slaughter. 72 00:04:50,132 --> 00:04:52,467 All this blood, one victim? 73 00:04:52,467 --> 00:04:54,667 I'm thinking it started 74 00:04:54,667 --> 00:04:58,435 back there by the second pool table, 75 00:04:58,435 --> 00:05:00,736 moved up through this blood pool, 76 00:05:00,736 --> 00:05:03,404 where I found the chain, 77 00:05:03,404 --> 00:05:06,105 and ended about here, 78 00:05:06,105 --> 00:05:08,005 where we found the body. 79 00:05:08,005 --> 00:05:10,273 I still can't make any sense of all these bloody footprints. 80 00:05:10,273 --> 00:05:11,407 We'll compare them 81 00:05:11,407 --> 00:05:13,740 to the shoes of our guys in custody. 82 00:05:13,740 --> 00:05:16,707 Meanwhile, I'll start collecting blood samples. 83 00:05:16,707 --> 00:05:19,276 The police arrived minutes after the 911 call, 84 00:05:19,276 --> 00:05:21,943 so the weapon or weapons may still be here. 85 00:05:21,943 --> 00:05:23,043 I'll check the kitchen. 86 00:05:23,043 --> 00:05:24,545 Good place to ditch a knife. 87 00:05:26,311 --> 00:05:28,811 I want to go take a look at the bikes 88 00:05:28,811 --> 00:05:31,613 before they go to impound. 89 00:05:32,713 --> 00:05:34,680 Longhorns, nice. 90 00:05:38,115 --> 00:05:40,616 Beautiful. 91 00:05:40,616 --> 00:05:43,117 Beautiful machines. 92 00:05:43,117 --> 00:05:44,350 Okay, thank you. 93 00:05:44,350 --> 00:05:45,884 First time I've ever 94 00:05:45,884 --> 00:05:47,084 coveted physical evidence. 95 00:05:47,084 --> 00:05:48,386 Well, I ran the plates 96 00:05:48,386 --> 00:05:50,452 on all of them, and they all came back matched 97 00:05:50,452 --> 00:05:51,920 to the people we have in custody, 98 00:05:51,920 --> 00:05:53,887 except for this one here. The victim's bike? 99 00:05:53,887 --> 00:05:54,987 Possibly. 100 00:05:54,987 --> 00:05:57,189 R.O.'s come back a Joseph Niagra. 101 00:05:57,189 --> 00:05:58,222 Do we have a home address? 102 00:05:58,222 --> 00:06:00,356 You're standing in front of it. 103 00:06:00,356 --> 00:06:01,789 But I'll run him through the system. 104 00:06:01,789 --> 00:06:02,857 All these guys have records. 105 00:06:02,857 --> 00:06:04,757 I tell these kids, "You want to join a gang? 106 00:06:04,757 --> 00:06:06,025 "You should join us. 107 00:06:06,025 --> 00:06:09,259 "We're more powerful. We got bigger guns... 108 00:06:09,259 --> 00:06:10,759 and we got dental." 109 00:06:10,759 --> 00:06:13,294 Sold me. 110 00:06:46,171 --> 00:06:47,939 Hmm. 111 00:06:47,939 --> 00:06:49,039 How's it going here? 112 00:06:49,039 --> 00:06:51,473 Well, every single one of these knives 113 00:06:51,473 --> 00:06:53,140 tested positive for blood. 114 00:06:53,140 --> 00:06:56,408 These are animal, and these are human. 115 00:06:56,408 --> 00:06:58,242 You should get these back to the lab. 116 00:06:58,242 --> 00:06:59,909 They need you at PD. 117 00:07:05,411 --> 00:07:06,978 Oh, Tonya. 118 00:07:06,978 --> 00:07:09,845 You should have listened to your mother. 119 00:07:14,013 --> 00:07:17,248 When I was in high school, there was this guy, Mark. 120 00:07:17,248 --> 00:07:18,949 He had a motorcycle. 121 00:07:18,949 --> 00:07:20,482 Let me guess. 122 00:07:20,482 --> 00:07:22,450 Your mom told you to stay away from him, 123 00:07:22,450 --> 00:07:24,284 but you were Romeo and Juliet, 124 00:07:24,284 --> 00:07:26,750 riding around on 600 pounds of steel. 125 00:07:26,750 --> 00:07:28,219 Oh, we had fun. 126 00:07:29,852 --> 00:07:31,453 But I moved on. 127 00:07:31,453 --> 00:07:33,954 In fact, I didn't give bikers another thought 128 00:07:33,954 --> 00:07:35,154 until, years later, 129 00:07:35,154 --> 00:07:38,589 I'm in the ER with a hit-and-run victim. 130 00:07:38,589 --> 00:07:40,389 Guy on a bike. 131 00:07:40,389 --> 00:07:43,624 Just a piece of meat in search of a pulse. 132 00:07:45,191 --> 00:07:47,058 The entire time I'm processing him, 133 00:07:47,058 --> 00:07:49,226 I never realized it was my Romeo. 134 00:07:49,226 --> 00:07:50,993 He was that beat up. 135 00:07:50,993 --> 00:07:54,994 Final stab wound tally: 24. 136 00:07:54,994 --> 00:07:57,028 Multiple abrasions, 137 00:07:57,028 --> 00:07:58,362 hematomas. 138 00:08:00,063 --> 00:08:01,563 This one's got a looping pattern. 139 00:08:01,563 --> 00:08:04,564 Ray said that he found a chain at the scene. 140 00:08:11,899 --> 00:08:13,833 It's a good way of slowing somebody down. 141 00:08:13,833 --> 00:08:17,401 Maybe he needed slowing down. 142 00:08:20,102 --> 00:08:21,237 Take a look at the teeth. 143 00:08:21,237 --> 00:08:23,337 This is your mouth on meth. 144 00:08:25,538 --> 00:08:27,172 Joseph Niagra. 145 00:08:27,172 --> 00:08:29,905 Same as the R.O. on the unclaimed bike. 146 00:08:39,875 --> 00:08:41,576 Right hand. 147 00:08:55,780 --> 00:08:57,482 Turn around, please. 148 00:08:57,482 --> 00:08:59,249 Thank you. 149 00:09:00,650 --> 00:09:03,083 Yeah, yeah, I heard you, I heard you. 150 00:09:05,284 --> 00:09:07,118 Okay, would you please open 151 00:09:07,118 --> 00:09:08,385 your mouth, Mister... 152 00:09:08,385 --> 00:09:10,253 - Jackass. - Shut up. 153 00:09:10,253 --> 00:09:11,553 Get off me! 154 00:09:12,654 --> 00:09:15,087 It's my name. Okay. 155 00:09:15,087 --> 00:09:18,489 Would you please open your mouth, Mr. Jackass? 156 00:09:21,724 --> 00:09:23,523 Next in line? 157 00:09:23,523 --> 00:09:25,091 Thank you. 158 00:09:28,525 --> 00:09:29,992 Right hand. 159 00:09:43,597 --> 00:09:44,830 There's so much grease 160 00:09:44,830 --> 00:09:46,265 on these paws. 161 00:09:46,265 --> 00:09:47,531 I can't get a clean print. 162 00:09:47,531 --> 00:09:49,032 I work in a body shop. 163 00:09:49,032 --> 00:09:50,466 What do you expect? 164 00:10:05,271 --> 00:10:06,871 Excuse me. 165 00:10:06,871 --> 00:10:09,138 All right, you know what? Could you just...? 166 00:10:09,138 --> 00:10:10,339 Okay, here. 167 00:10:10,339 --> 00:10:12,139 Could you maybe just... 168 00:10:14,641 --> 00:10:16,941 Okay, Badger, what happened last night? 169 00:10:18,942 --> 00:10:20,109 Did Joey Niagra 170 00:10:20,109 --> 00:10:22,310 do something to piss you off? 171 00:10:24,478 --> 00:10:26,044 What is this, 172 00:10:26,044 --> 00:10:28,145 the biker code of silence? 173 00:10:30,012 --> 00:10:31,179 You're the only member 174 00:10:31,179 --> 00:10:33,780 of the gang who wasn't carrying a weapon. 175 00:10:33,780 --> 00:10:35,514 They're not a gang. 176 00:10:37,148 --> 00:10:39,448 They're just a bunch of guys that like to ride together. 177 00:10:39,448 --> 00:10:41,449 But you're the only bartender in South Vegas 178 00:10:41,449 --> 00:10:42,916 who doesn't carry protection. 179 00:10:42,916 --> 00:10:43,636 Man... 180 00:10:45,851 --> 00:10:48,852 you got to start looking for a better class of bar. 181 00:10:48,852 --> 00:10:51,185 You're going to be looking through bars for a long time. 182 00:10:51,185 --> 00:10:52,886 Get him out of here. 183 00:11:05,524 --> 00:11:07,458 And now your boots. 184 00:11:09,992 --> 00:11:11,660 When you're done with fingerprinting, 185 00:11:11,660 --> 00:11:13,594 the officer will take you to another room 186 00:11:13,594 --> 00:11:15,093 where he'll collect the rest of your clothing. 187 00:11:18,128 --> 00:11:19,129 I ain't stripping. 188 00:11:19,129 --> 00:11:20,795 I promise you, jail scrubs are 189 00:11:20,795 --> 00:11:23,430 much cleaner and more flattering than the blood-and-grease-soaked 190 00:11:23,430 --> 00:11:24,731 homicide evidence that you're currently wearing. 191 00:11:24,731 --> 00:11:26,264 Let's go, Jackass. 192 00:11:27,564 --> 00:11:28,798 Tonya Charles? 193 00:11:28,798 --> 00:11:29,931 Would you open your mouth, please? 194 00:11:29,931 --> 00:11:31,433 Stick it in your own mouth, bitch. 195 00:11:31,433 --> 00:11:33,233 Hey! Hey! 196 00:11:33,233 --> 00:11:34,334 You're out of line. 197 00:11:34,334 --> 00:11:35,800 Bite my out-of-line ass. You owe Ms. Simms 198 00:11:35,800 --> 00:11:37,435 an apology. No, Hodges, it's okay. 199 00:11:37,435 --> 00:11:39,869 No, apologize. 200 00:11:40,935 --> 00:11:42,703 Uh-oh. 201 00:11:42,703 --> 00:11:44,570 Get your hands off me! OFFICER: Settle down! 202 00:11:44,570 --> 00:11:45,537 Yeah, girl! 203 00:11:45,537 --> 00:11:47,305 That was stupid. 204 00:11:47,305 --> 00:11:48,872 Ugh, chivalry is not dead. 205 00:11:48,872 --> 00:11:51,906 No, but its nose is bleeding. 206 00:11:53,607 --> 00:11:54,974 Hold on a second. 207 00:11:56,675 --> 00:11:57,841 "Property of Joey." 208 00:11:57,841 --> 00:11:59,108 Is it Joey Niagra? 209 00:12:20,316 --> 00:12:22,550 The victim's bike? 210 00:12:22,550 --> 00:12:23,750 Yes. 211 00:12:23,750 --> 00:12:26,718 Lots of greasy prints. 212 00:12:27,817 --> 00:12:29,851 Look, I found this iPod. 213 00:12:29,851 --> 00:12:32,919 It's got an AM-FM receiver 214 00:12:32,919 --> 00:12:34,953 and a very interesting playlist. 215 00:12:34,953 --> 00:12:36,721 What do you got for me? 216 00:12:36,721 --> 00:12:39,854 Joey Niagra popped up in CODIS. 217 00:12:39,854 --> 00:12:42,289 He was connected to an open homicide: 218 00:12:42,289 --> 00:12:43,424 dead hooker. 219 00:12:43,424 --> 00:12:45,624 I guess he was her last trick. 220 00:12:45,624 --> 00:12:46,625 Definitely. 221 00:12:46,625 --> 00:12:48,391 Sex was postmortem. 222 00:12:48,391 --> 00:12:51,125 Some kind of initiation rite, no doubt. 223 00:12:51,125 --> 00:12:52,760 Kill the hooker; have sex with the body; 224 00:12:52,760 --> 00:12:54,960 get your colors on your bike. 225 00:12:54,960 --> 00:12:57,061 I'm almost done processing here. 226 00:13:02,962 --> 00:13:04,764 What is that? 227 00:13:14,500 --> 00:13:15,667 Huh. 228 00:13:17,601 --> 00:13:18,668 Well... 229 00:13:18,668 --> 00:13:20,336 "J.N." 230 00:13:20,336 --> 00:13:21,968 Joey's missing knife. 231 00:13:21,968 --> 00:13:23,203 He didn't put it there. 232 00:13:23,203 --> 00:13:25,237 It's been wiped clean. 233 00:13:25,237 --> 00:13:27,338 Someone's trying to send us a message. 234 00:13:27,338 --> 00:13:28,372 Yeah. 235 00:13:28,372 --> 00:13:29,772 "Shove it." 236 00:13:32,606 --> 00:13:33,540 Jim. 237 00:13:33,540 --> 00:13:35,174 Yeah, what's up? 238 00:13:35,174 --> 00:13:36,907 Got an alert from Records Bureau 239 00:13:36,907 --> 00:13:38,342 you ran prints on Joey Niagra. 240 00:13:38,342 --> 00:13:39,809 An alert? 241 00:13:39,809 --> 00:13:40,810 Yeah. 242 00:13:40,810 --> 00:13:43,711 His real name's Jack Nettles. 243 00:13:43,711 --> 00:13:45,210 Vice recruited him two years ago 244 00:13:45,210 --> 00:13:47,244 from Indianapolis for an undercover job. 245 00:13:47,244 --> 00:13:49,446 So what's going on? 246 00:13:49,446 --> 00:13:51,045 The Vegas Blasters homicide. 247 00:13:51,045 --> 00:13:52,513 He's the victim. 248 00:13:52,513 --> 00:13:56,548 What kind of cop is a tweaking necrophiliac? 249 00:14:03,083 --> 00:14:04,116 It's tough giving this kind of news 250 00:14:04,116 --> 00:14:05,351 to the wife of a victim. Yeah, well, 251 00:14:05,351 --> 00:14:07,150 I'll try to spare her too many details. 252 00:14:07,150 --> 00:14:09,151 Well... 253 00:14:17,121 --> 00:14:18,854 Rita. 254 00:14:18,854 --> 00:14:20,289 What are you...? 255 00:14:22,122 --> 00:14:24,724 Mrs. Nettles, I'm 256 00:14:24,724 --> 00:14:27,825 Conrad Ecklie, Las Vegas Undersheriff. 257 00:14:27,825 --> 00:14:30,025 Oh, uh, please come in. 258 00:14:39,928 --> 00:14:41,162 I'm sorry 259 00:14:41,162 --> 00:14:43,564 to have to inform you that, 260 00:14:43,564 --> 00:14:46,864 uh, your husband... 261 00:14:46,864 --> 00:14:48,064 No. 262 00:14:48,064 --> 00:14:49,898 Oh, God. 263 00:14:51,599 --> 00:14:54,800 Oh, my God! 264 00:14:54,800 --> 00:14:58,968 Oh, my God, no! 265 00:15:01,335 --> 00:15:02,869 Your husband was killed 266 00:15:02,869 --> 00:15:05,037 during an undercover operation. 267 00:15:05,037 --> 00:15:08,038 Captain Brass is in charge of the murder investigation. 268 00:15:10,071 --> 00:15:11,072 I'm very sorry 269 00:15:11,072 --> 00:15:12,773 for your loss, ma'am. 270 00:15:12,773 --> 00:15:15,207 My loss? 271 00:15:16,708 --> 00:15:17,548 This... 272 00:15:21,942 --> 00:15:23,909 This is who I lost... 273 00:15:25,977 --> 00:15:27,910 ...over six months ago 274 00:15:27,910 --> 00:15:31,713 when he turned into someone I didn't recognize anymore. 275 00:15:35,047 --> 00:15:36,980 Jim, when did it happen? 276 00:15:36,980 --> 00:15:38,315 Last night. 277 00:15:38,315 --> 00:15:41,049 It happened last night. 278 00:15:42,216 --> 00:15:45,550 I tried to see his captain last night. 279 00:15:45,550 --> 00:15:46,651 He's got to help me. 280 00:15:46,651 --> 00:15:48,051 He's got to get my husband 281 00:15:48,051 --> 00:15:49,284 out of that gang. 282 00:15:49,284 --> 00:15:51,419 Ma'am, ma'am, ma'am. I need his help. 283 00:15:51,419 --> 00:15:53,487 Captain Collins is not available. 284 00:15:53,487 --> 00:15:55,353 Wha...? Take a seat. 285 00:15:55,353 --> 00:15:57,488 You've had a few too many. 286 00:15:57,488 --> 00:15:59,122 I'll have an officer drive you home. 287 00:15:59,122 --> 00:16:00,955 Okay? 288 00:16:00,955 --> 00:16:03,922 I'm sorry. I have to... I... 289 00:16:12,326 --> 00:16:14,394 You going to tell me how you know her? 290 00:16:15,494 --> 00:16:16,244 No. 291 00:16:36,534 --> 00:16:40,034 According to DNA, none of this blood over here is the vic's. 292 00:16:40,034 --> 00:16:43,871 This is from the biker named Hooper 293 00:16:43,871 --> 00:16:45,203 and this... 294 00:16:45,203 --> 00:16:47,937 is from Jackass. 295 00:16:49,238 --> 00:16:51,038 This could be 296 00:16:51,038 --> 00:16:52,973 from a fight unrelated to the murder. 297 00:16:52,973 --> 00:16:56,141 Okay, well, I'm all set up here, so let's try to confirm 298 00:16:56,141 --> 00:16:58,174 that those prints are from our victim. 299 00:17:35,053 --> 00:17:37,988 It looks like he was trying to get away, 300 00:17:37,988 --> 00:17:41,089 but we still don't know who tried to kill him. 301 00:17:41,089 --> 00:17:44,390 Or how they found out he was a cop. 302 00:17:44,390 --> 00:17:45,390 Back off. 303 00:17:45,390 --> 00:17:46,824 See if you like being strip-searched 304 00:17:46,824 --> 00:17:49,425 as much as you like shooting off your mouth. 305 00:17:54,860 --> 00:17:56,127 Good work, Willows. 306 00:17:56,127 --> 00:17:57,194 Ever work undercover? 307 00:17:57,194 --> 00:17:58,795 We can always use another tough bitch. 308 00:17:58,795 --> 00:18:01,028 Okay. 309 00:18:01,028 --> 00:18:02,329 So with you on the inside, 310 00:18:02,329 --> 00:18:03,563 when they threw women at Nettles, 311 00:18:03,563 --> 00:18:05,264 he could always say that he didn't cheat 312 00:18:05,264 --> 00:18:06,297 on his old lady, right? 313 00:18:06,297 --> 00:18:07,597 Except for dead hookers. Right? 314 00:18:07,597 --> 00:18:11,099 Joey-- Jack-- had to do that. 315 00:18:11,099 --> 00:18:12,965 Had to be trusted enough to become a member. 316 00:18:12,965 --> 00:18:15,000 Well, obviously something happened to that trust. 317 00:18:15,000 --> 00:18:17,234 Jack was trying to learn who the guy at the top is-- 318 00:18:17,234 --> 00:18:18,435 the guy calling the shots 319 00:18:18,435 --> 00:18:20,302 in the drug racket and the murders for hire. 320 00:18:20,302 --> 00:18:23,002 Only a couple in the inner circle know his real identity. 321 00:18:23,002 --> 00:18:25,403 They don't use his real name. He goes by Scratch. Scratch... 322 00:18:25,403 --> 00:18:27,970 All right, so what happened last night? 323 00:18:27,970 --> 00:18:30,472 We-We're in the clubhouse after an all-day ride. 324 00:18:30,472 --> 00:18:33,006 C-Couple of fights, nothing unusual. 325 00:18:33,006 --> 00:18:34,573 Then the bartender takes a phone call. 326 00:18:34,573 --> 00:18:36,007 Like that, atmosphere changes. 327 00:18:36,007 --> 00:18:37,207 It's real tense. 328 00:18:43,975 --> 00:18:46,277 My guess: it's Scratch calling. 329 00:18:46,277 --> 00:18:47,545 Then, one of the "hangers"-- 330 00:18:47,545 --> 00:18:48,944 guy who's not a member yet-- 331 00:18:48,944 --> 00:18:51,145 he takes all the old ladies and the rest of the hangers 332 00:18:51,145 --> 00:18:52,512 and he takes us all outside. 333 00:18:52,512 --> 00:18:55,480 Members only. Outside. 334 00:18:58,448 --> 00:18:59,415 What time? 335 00:18:59,415 --> 00:19:02,015 About 10:00, minute or two after. 336 00:19:02,015 --> 00:19:03,883 I'm cold. I got to pee. 337 00:19:03,883 --> 00:19:05,149 Find a bush. 338 00:19:22,355 --> 00:19:25,290 They just killed a guy inside the Blasters' clubhouse-- 339 00:19:25,290 --> 00:19:27,724 Rancho Destino, south of Barston. 340 00:19:27,724 --> 00:19:30,158 Hurry... hurry. 341 00:19:32,292 --> 00:19:34,092 What are you looking at? 342 00:19:35,928 --> 00:19:37,761 Anybody see you make that call? 343 00:19:37,761 --> 00:19:39,462 I don't think so. 344 00:19:39,462 --> 00:19:41,896 According to Vice, Nettles' last report said 345 00:19:41,896 --> 00:19:44,196 there's a truckload of cocaine coming in from Mexico. 346 00:19:44,196 --> 00:19:46,330 Yeah, only the West Side bike gang Righteous Dogs 347 00:19:46,330 --> 00:19:47,163 got wind of it. 348 00:19:47,163 --> 00:19:48,431 It's going to be a war. 349 00:19:48,431 --> 00:19:49,964 Do you know where and when this shipment is gonna 350 00:19:49,964 --> 00:19:52,799 take place? Yeah-- no-- I-I'll find out. 351 00:19:52,799 --> 00:19:55,467 No, you won't, 'cause Ecklie took you off the detail. 352 00:19:55,467 --> 00:19:56,835 What?! 353 00:19:56,835 --> 00:19:57,835 No! 354 00:19:57,835 --> 00:19:58,585 No. 355 00:19:59,469 --> 00:20:00,402 No way in hell, man! 356 00:20:00,402 --> 00:20:01,669 Hey, hey, hey, hey. Hey. 357 00:20:01,669 --> 00:20:02,736 Hey! 358 00:20:02,736 --> 00:20:04,236 What are you on? 359 00:20:04,236 --> 00:20:05,537 What do you think? 360 00:20:05,537 --> 00:20:07,671 You picked me up partying with bikers. 361 00:20:07,671 --> 00:20:09,438 Calm down. Calm down. 362 00:20:09,438 --> 00:20:11,071 What do you want me to do? 363 00:20:11,071 --> 00:20:13,406 I want you to get Ecklie in here 364 00:20:13,406 --> 00:20:16,774 so I can tell him I ain't quitting. 365 00:20:16,774 --> 00:20:19,475 I'm not letting Jack die in vain. 366 00:20:21,542 --> 00:20:23,810 C.O.D. was exsanguination. 367 00:20:23,810 --> 00:20:25,610 Found significant amount of internal hemorrhage 368 00:20:25,610 --> 00:20:28,277 to the lung and pleural cavity 369 00:20:28,277 --> 00:20:29,612 from stabs to the liver 370 00:20:29,612 --> 00:20:32,212 and mesentery. 371 00:20:32,212 --> 00:20:35,379 So he was alive and his heart was beating the entire time? 372 00:20:35,379 --> 00:20:37,013 Until it was lacerated. 373 00:20:37,013 --> 00:20:39,281 It's one of the final injuries, along with this one. 374 00:20:41,381 --> 00:20:43,115 Stab wound to the left temple 375 00:20:43,115 --> 00:20:45,684 about, oh... two inches deep. 376 00:20:49,518 --> 00:20:52,352 Quite a lot of stab marks. 377 00:20:52,352 --> 00:20:54,920 We need to compare these with the weapons we've collected. 378 00:20:54,920 --> 00:20:56,688 I'll cut them all out and send them upstairs. 379 00:20:56,688 --> 00:20:58,187 23 stab wounds. 380 00:20:58,187 --> 00:20:59,187 Twenty-four. 381 00:20:59,187 --> 00:21:01,355 I was thinking of Julius Caesar. 382 00:21:01,355 --> 00:21:04,656 Ah... history's first recorded autopsy. 383 00:21:04,656 --> 00:21:07,557 Doctor named Antistius did the honors, if I recall. 384 00:21:07,557 --> 00:21:10,458 On the body of a man betrayed 385 00:21:10,458 --> 00:21:13,059 by those he knew well. 386 00:22:35,253 --> 00:22:37,087 The blood on the knife 387 00:22:37,087 --> 00:22:39,488 that you found in the motorcycle seat was the victim's. 388 00:22:39,488 --> 00:22:41,355 And I was able to match that knife to 389 00:22:41,355 --> 00:22:44,089 two of his wounds: the stab to the sternum and the left temple. 390 00:22:44,089 --> 00:22:45,490 What about the other knives? 391 00:22:45,490 --> 00:22:47,690 Double-edged, serrated, 392 00:22:47,690 --> 00:22:48,858 smooth blade-- 393 00:22:48,858 --> 00:22:50,358 none of which was a match 394 00:22:50,358 --> 00:22:52,492 to the tool marks on the body. 395 00:22:52,492 --> 00:22:54,593 And none of the blood on those knives came back to the victim. 396 00:22:54,593 --> 00:22:56,193 But I did get two CODIS hits 397 00:22:56,193 --> 00:22:57,694 from the knives that Hodges collected. 398 00:22:57,694 --> 00:23:00,362 These guys were both members 399 00:23:00,362 --> 00:23:02,395 of the Righteous Dogs, and their body parts 400 00:23:02,395 --> 00:23:04,096 were found scattered across 401 00:23:04,096 --> 00:23:05,263 two miles of the Mojave. 402 00:23:05,263 --> 00:23:07,564 Probably carved them up in the kitchen. 403 00:23:07,564 --> 00:23:09,565 The Blasters and the Dogs are rival gangs. 404 00:23:09,565 --> 00:23:11,598 There's been a war over drug turf escalating 405 00:23:11,598 --> 00:23:13,599 over the last year. 406 00:23:13,599 --> 00:23:15,734 We still only have one 407 00:23:15,734 --> 00:23:16,901 of the knives 408 00:23:16,901 --> 00:23:17,901 used to kill Nettles. 409 00:23:17,901 --> 00:23:19,034 There had to be others. 410 00:23:19,034 --> 00:23:20,701 All right, the police arrived 411 00:23:20,701 --> 00:23:24,169 one minute, just one minute, after the 911 call. 412 00:23:24,169 --> 00:23:26,870 Those other knives couldn't have gone very far. 413 00:23:26,870 --> 00:23:28,771 No. I appreciate that, Conrad, I do, 414 00:23:28,771 --> 00:23:31,305 but there's no need for me to recuse myself, really. 415 00:23:31,305 --> 00:23:32,055 No. 416 00:23:32,906 --> 00:23:35,506 If the situation changes, yeah, I'll, uh, I'll let you know. 417 00:23:35,506 --> 00:23:36,807 Okay? 418 00:23:38,008 --> 00:23:40,041 I got to go. Thank you. 419 00:23:45,577 --> 00:23:47,744 Rita. Hi. 420 00:23:47,744 --> 00:23:48,495 Hi. 421 00:23:49,811 --> 00:23:50,978 Can I come in? 422 00:23:50,978 --> 00:23:53,078 Oh, sure, sure. I hope this is okay. 423 00:23:53,078 --> 00:23:54,513 No. It's fine. 424 00:23:54,513 --> 00:23:56,647 Uh, they asked me to come down about some paperwork. Sure. 425 00:23:56,647 --> 00:23:58,180 Come on in. I hope this is okay. 426 00:23:58,180 --> 00:24:00,247 Come in. Please, come in. 427 00:24:00,247 --> 00:24:01,482 Sit down. 428 00:24:01,482 --> 00:24:02,849 Sit down. Please, sit down. 429 00:24:04,116 --> 00:24:05,616 Can I get you anything? 430 00:24:05,616 --> 00:24:07,150 Do you want anything at all? 431 00:24:07,150 --> 00:24:09,685 Oh. A shoulder? 432 00:24:09,685 --> 00:24:11,118 Oh, Rita. No. I know. I know. 433 00:24:11,118 --> 00:24:13,352 This isn't the place for that. I'm sorry. I just... 434 00:24:13,352 --> 00:24:15,487 That's not it. That's not it. That's not it. 435 00:24:15,487 --> 00:24:19,187 Why didn't you ever tell me that you were a cop? 436 00:24:19,187 --> 00:24:21,187 What? I didn't? I-I thought... 437 00:24:22,789 --> 00:24:24,557 No, I guess not. I... 438 00:24:24,557 --> 00:24:27,558 I told you that I was married. 439 00:24:27,558 --> 00:24:29,157 Uh, kind of. 440 00:24:29,157 --> 00:24:31,091 Let's not, um... 441 00:24:31,091 --> 00:24:33,191 We don't really have to talk about that now. 442 00:24:33,191 --> 00:24:34,426 That's not important, all right? 443 00:24:34,426 --> 00:24:35,526 Look... We've been over that. 444 00:24:35,526 --> 00:24:38,060 No, I want... I want to ex... 445 00:24:38,060 --> 00:24:39,428 explain to you. I... 446 00:24:39,428 --> 00:24:40,995 You don't have to explain anything to me. 447 00:24:40,995 --> 00:24:43,496 I was calling his captain every day 448 00:24:43,496 --> 00:24:45,697 because weeks are going by, 449 00:24:45,697 --> 00:24:48,230 and I'm not hearing from Jack. 450 00:24:48,230 --> 00:24:51,331 I woke up once in the middle of the night. 451 00:24:51,331 --> 00:24:52,666 He had snuck in, 452 00:24:52,666 --> 00:24:55,266 and he was stealing some money out of my purse. 453 00:24:57,333 --> 00:24:58,834 He was on drugs or something. 454 00:24:58,834 --> 00:25:00,835 I don't know. 455 00:25:00,835 --> 00:25:03,903 He started hitting me. 456 00:25:03,903 --> 00:25:08,571 And I was... I was pulling on his shirt, trying to get him 457 00:25:08,571 --> 00:25:10,572 to stop it, and I... 458 00:25:12,906 --> 00:25:14,806 I see the name Tonya... Yeah. 459 00:25:14,806 --> 00:25:17,073 ...tattooed on his chest, and... 460 00:25:17,073 --> 00:25:19,341 How could he ever be my husband again 461 00:25:19,341 --> 00:25:22,009 after he'd had another woman's name burned 462 00:25:22,009 --> 00:25:23,609 into his skin like that? I... 463 00:25:23,609 --> 00:25:24,810 Rita... 464 00:25:24,810 --> 00:25:26,944 I didn't tell you the truth... 465 00:25:29,011 --> 00:25:31,178 ...because I was afraid. 466 00:25:31,178 --> 00:25:32,979 I'm sorry. 467 00:25:32,979 --> 00:25:35,613 Because I, uh... I handled it badly. 468 00:25:35,613 --> 00:25:37,447 I was not very graceful about... 469 00:25:38,714 --> 00:25:40,682 Jim? I'm sorry. Excuse me. 470 00:25:40,682 --> 00:25:42,615 Yeah. No. What? What's up? 471 00:25:42,615 --> 00:25:45,149 Said you wanted to know when Tonya Charles is released. 472 00:25:45,149 --> 00:25:46,550 Right. 473 00:26:02,655 --> 00:26:04,590 Rita? 474 00:26:04,590 --> 00:26:05,923 Yeah? 475 00:26:05,923 --> 00:26:07,624 We are doing 476 00:26:07,624 --> 00:26:10,625 everything we can to find the killer of your husband. 477 00:26:34,466 --> 00:26:37,233 You lost? 478 00:26:38,334 --> 00:26:40,002 I don't think so. 479 00:26:40,002 --> 00:26:41,134 Where's your car? 480 00:26:41,134 --> 00:26:43,235 I'm working a theory. 481 00:26:43,235 --> 00:26:45,269 Now, there are multiple murder weapons. 482 00:26:45,269 --> 00:26:46,537 We only have one. 483 00:26:46,537 --> 00:26:48,770 I checked the perimeter again. They're not here. 484 00:26:48,770 --> 00:26:51,304 All right, first responding said 485 00:26:51,304 --> 00:26:53,372 that a couple of bikers got away 486 00:26:53,372 --> 00:26:55,040 just as they showed up. 487 00:26:55,040 --> 00:26:57,473 Okay. Yeah, maybe they took the knives with them. 488 00:26:57,473 --> 00:26:59,908 All right, I'm one of them. I know the police are rolling. 489 00:26:59,908 --> 00:27:01,875 I don't want to get picked up carrying the weapon, 490 00:27:01,875 --> 00:27:03,943 so I'm going to ditch them as quickly as possible, right? 491 00:27:03,943 --> 00:27:05,476 Right. But you know, 492 00:27:05,476 --> 00:27:07,577 you can use your department vehicle to look 493 00:27:07,577 --> 00:27:08,744 for that stuff. 494 00:27:08,744 --> 00:27:10,812 You want to catch a rat, you move like a rat. 495 00:27:10,812 --> 00:27:12,511 Okay. Yeah. 496 00:27:12,511 --> 00:27:14,946 Yeah, responding units came in from the east and the west. 497 00:27:14,946 --> 00:27:16,947 All right, south of here is residential. 498 00:27:16,947 --> 00:27:18,982 Too many eyes, too many ears. 499 00:27:18,982 --> 00:27:21,015 I'll start looking north. 500 00:27:21,015 --> 00:27:23,315 Good luck. 501 00:30:19,641 --> 00:30:22,709 All the knives I found match tool marks on the victim's body. 502 00:30:22,709 --> 00:30:25,009 And the prints we lifted match five of the bikers 503 00:30:25,009 --> 00:30:27,243 we have in custody, but none of them are talking. 504 00:30:27,243 --> 00:30:29,978 Well, if we don't find evidence on the rest of the bikers, 505 00:30:29,978 --> 00:30:31,444 the D.A.'s going to start releasing them. 506 00:30:31,444 --> 00:30:32,845 I'm on it. Thanks. 507 00:30:36,513 --> 00:30:37,847 You paged me? 508 00:30:37,847 --> 00:30:41,882 Yeah. I got the call records from that phone at the bar. 509 00:30:41,882 --> 00:30:45,050 There was an incoming call at 10:02 p.m. 510 00:30:45,050 --> 00:30:46,482 Okay, well, that's consistent 511 00:30:46,482 --> 00:30:48,517 with the undercover officer's statement. 512 00:30:48,517 --> 00:30:50,085 Where did it originate? 513 00:30:50,085 --> 00:30:52,786 Looks like it was from a pay phone. 514 00:30:56,987 --> 00:30:59,621 The call to the bar came from our police department? 515 00:31:06,623 --> 00:31:08,557 Was Nettles dimed out by another cop? 516 00:31:08,557 --> 00:31:09,957 They're checking 517 00:31:09,957 --> 00:31:12,059 surveillance footage from the time of that call. 518 00:31:12,059 --> 00:31:13,358 Jim, I've heard 519 00:31:13,358 --> 00:31:16,093 you got a potential conflict of interest in this case. 520 00:31:16,093 --> 00:31:18,094 No, I don't. 521 00:31:20,162 --> 00:31:21,361 Okay, what do you got? 522 00:31:21,361 --> 00:31:22,862 Have a clean shot of the caller. 523 00:31:22,862 --> 00:31:24,595 All right, let's run it. 524 00:31:30,431 --> 00:31:32,765 That's Rita. 525 00:31:34,866 --> 00:31:37,466 I'd say you got a conflict now. 526 00:31:39,400 --> 00:31:40,868 I don't know why I'm here. 527 00:31:40,868 --> 00:31:42,135 I didn't kill Jack. 528 00:31:42,135 --> 00:31:44,602 Tell me about your call to the Blasters' clubhouse. 529 00:31:44,602 --> 00:31:46,269 How did you get that number? 530 00:31:46,269 --> 00:31:48,970 Jack gave it to me. 531 00:31:48,970 --> 00:31:50,671 In case of emergencies, 532 00:31:50,671 --> 00:31:53,405 I'm supposed to call and ask for Joey Niagra, 533 00:31:53,405 --> 00:31:55,173 and say that I'm his mother. 534 00:31:55,173 --> 00:31:56,940 So, that's what you're doing in the photo? Yes. 535 00:31:56,940 --> 00:31:58,306 Why did you use the phone here? 536 00:31:58,306 --> 00:32:00,041 So that we'd think a cop made the call? 537 00:32:00,041 --> 00:32:01,207 No. What did you say? 538 00:32:01,207 --> 00:32:04,109 I-I asked for Jack. 539 00:32:04,109 --> 00:32:06,409 I... For Joey. I-I... I just... 540 00:32:06,409 --> 00:32:07,910 I just wanted to hear his voice. 541 00:32:07,910 --> 00:32:09,210 No. No. 542 00:32:09,210 --> 00:32:10,978 You told them he was a cop. Isn't that right? 543 00:32:10,978 --> 00:32:12,545 No! You admitted 544 00:32:12,545 --> 00:32:13,845 you'd already lost him, 545 00:32:13,845 --> 00:32:15,512 but if you got a divorce, you'd end up with, what? 546 00:32:15,512 --> 00:32:17,346 A pile of debt, and a house worth less than the mortgage. 547 00:32:17,346 --> 00:32:18,580 Right? What are you doing? 548 00:32:18,580 --> 00:32:19,747 With one phone call, 549 00:32:19,747 --> 00:32:21,481 you got his death benefit and his pension. 550 00:32:21,481 --> 00:32:23,849 That's not true! 551 00:32:34,952 --> 00:32:37,586 Tonya managed to get word 552 00:32:37,586 --> 00:32:38,687 back to Vice. 553 00:32:38,687 --> 00:32:39,954 A cocaine shipment's in from Mexico. 554 00:32:39,954 --> 00:32:41,054 Where? She doesn't know. 555 00:32:41,054 --> 00:32:42,755 Wherever Scratch told them to drop it off. 556 00:32:42,755 --> 00:32:44,622 So, we got to find out who Scratch is. 557 00:32:44,622 --> 00:32:46,056 He'll lead us to the drugs. 558 00:32:46,056 --> 00:32:47,924 In the meantime, Righteous Dogs are cruising the streets. 559 00:32:47,924 --> 00:32:49,757 We need to find that coke before they do. 560 00:33:11,665 --> 00:33:13,965 Looks like they released some more of the old ladies. 561 00:33:13,965 --> 00:33:15,265 Yep. 562 00:33:17,333 --> 00:33:21,534 There goes the victim's girlfriend. 563 00:33:39,540 --> 00:33:42,241 This is Charlie-05-Stokes. 564 00:33:42,241 --> 00:33:44,175 I'm on Rancho Destino south of Barston. 565 00:33:44,175 --> 00:33:46,076 One of our U.C. vehicles just exploded 566 00:33:46,076 --> 00:33:47,844 with a U.C. officer inside the vehicle. 567 00:33:47,844 --> 00:33:49,376 Send Fire and paramedics. 568 00:33:49,376 --> 00:33:52,778 I repeat: U.C. officer was inside the vehicle. 569 00:34:10,717 --> 00:34:12,585 Looks like the incendiary device 570 00:34:12,585 --> 00:34:14,886 detonated fast and big. 571 00:34:14,886 --> 00:34:18,187 Red paper, wax-coated. 572 00:34:18,187 --> 00:34:20,154 This is dynamite. 573 00:34:20,154 --> 00:34:22,421 They must've known Tonya was undercover. 574 00:34:22,421 --> 00:34:23,655 And from the moment the cops 575 00:34:23,655 --> 00:34:25,455 responded to the 911 call, 576 00:34:25,455 --> 00:34:27,723 we had this lot and the street under control. 577 00:34:27,723 --> 00:34:29,958 This bomb's too sophisticated. 578 00:34:29,958 --> 00:34:32,458 Must've been planted before Nettles was killed. 579 00:34:32,458 --> 00:34:34,525 Whether or not they knew Nettles was a cop, 580 00:34:34,525 --> 00:34:36,559 they were on to Tonya. 581 00:34:36,559 --> 00:34:40,494 And the order had to have come from the head guy, Scratch. 582 00:34:40,494 --> 00:34:43,129 Makes sense. That's the guy she was after. 583 00:34:43,129 --> 00:34:45,462 I'll head back with the body. 584 00:34:49,396 --> 00:34:51,865 According to the blood evidence, the fight started 585 00:34:51,865 --> 00:34:54,398 here at the bar and moved forward. 586 00:34:54,398 --> 00:34:55,899 Probably the first injury 587 00:34:55,899 --> 00:34:59,000 came from the tire chain to Nettles' left knee. 588 00:34:59,000 --> 00:35:00,901 I'm Nettles. 589 00:35:00,901 --> 00:35:02,835 I see what's going down 590 00:35:02,835 --> 00:35:04,835 and I make a run 591 00:35:04,835 --> 00:35:06,336 to go out the back. 592 00:35:06,336 --> 00:35:07,536 I'm Smitty. 593 00:35:07,536 --> 00:35:10,370 My prints were on the chain 594 00:35:10,370 --> 00:35:12,538 that was collected here. 595 00:35:14,404 --> 00:35:16,606 I hit his left knee. 596 00:35:16,606 --> 00:35:19,207 Nettles was facing in this direction. 597 00:35:30,078 --> 00:35:31,677 So, now, you're down. 598 00:35:31,677 --> 00:35:32,912 But you still have a weapon: 599 00:35:32,912 --> 00:35:34,712 your knife. 600 00:35:34,712 --> 00:35:36,513 I think he was reaching for it 601 00:35:36,513 --> 00:35:39,814 when Jackass got in on the fight. 602 00:35:39,814 --> 00:35:41,547 Hodges, you're Jackass. 603 00:35:41,547 --> 00:35:43,448 And don't I know it. 604 00:35:43,448 --> 00:35:46,216 All right, your knife matches cuts on 605 00:35:46,216 --> 00:35:47,415 Nettles' right arm. 606 00:35:47,415 --> 00:35:50,483 Okay, so, I'm over him. 607 00:35:54,919 --> 00:35:57,254 All right, that cast-off 608 00:35:57,254 --> 00:36:00,554 over there could have been from the repeated stabbing 609 00:36:00,554 --> 00:36:02,922 of an area that bleeds heavily, 610 00:36:02,922 --> 00:36:07,756 such as the two clavicle wounds that match Hooper's knife. 611 00:36:07,756 --> 00:36:10,323 All right, in order for Hooper 612 00:36:10,323 --> 00:36:12,391 to reach the clavicle, 613 00:36:12,391 --> 00:36:14,893 I'll have to get down on my right knee... 614 00:36:19,794 --> 00:36:23,528 And at this point, his right arm is pretty much useless. 615 00:36:23,528 --> 00:36:28,329 So, he pulls himself with his left hand. 616 00:36:28,329 --> 00:36:30,597 But they didn't stop. 617 00:36:30,597 --> 00:36:31,864 Judge Death here... 618 00:36:31,864 --> 00:36:34,865 stabbed him in the kidneys. 619 00:36:42,535 --> 00:36:45,702 And then he somehow managed to try to get to the front door. 620 00:36:45,702 --> 00:36:47,069 And they let him 621 00:36:47,069 --> 00:36:49,137 because they knew he wasn't going to get very far. 622 00:36:53,671 --> 00:36:56,939 And then they use Nettles' own knife on him. 623 00:36:56,939 --> 00:36:59,974 But I think it was the stab to his temple 624 00:36:59,974 --> 00:37:02,175 that finally stopped him. 625 00:37:10,777 --> 00:37:12,845 And that's how we found him, and that 626 00:37:12,845 --> 00:37:15,913 proves a bar fight, but not a setup. 627 00:37:15,913 --> 00:37:17,979 You're right. 628 00:37:17,979 --> 00:37:22,714 We know that Rita Nettles called here at 10:02 p.m., 629 00:37:22,714 --> 00:37:24,916 and the fight started right after that. 630 00:37:24,916 --> 00:37:27,817 It's unlikely that they would kill a member of their 631 00:37:27,817 --> 00:37:32,185 own gang or a cop without direct orders from Scratch. 632 00:37:32,185 --> 00:37:34,119 So, either Scratch was here, 633 00:37:34,119 --> 00:37:37,086 or whoever took the call contacted Scratch. 634 00:37:37,086 --> 00:37:39,221 But there weren't any outgoing calls after 10:00 635 00:37:39,221 --> 00:37:41,921 on any of the bikers' cell phones or the bar phone. 636 00:37:41,921 --> 00:37:43,388 Wait a second. 637 00:37:57,092 --> 00:37:58,693 There's a bug in here. 638 00:37:58,693 --> 00:38:01,928 There was nothing in Nettles' case notes that mentioned one. 639 00:38:01,928 --> 00:38:04,628 Nettles' iPod had a radio receiver. 640 00:38:04,628 --> 00:38:07,796 If he was able to install a transmitter... 641 00:38:07,796 --> 00:38:09,730 Let me talk to Joey! 642 00:38:09,730 --> 00:38:10,964 He's with his old lady. 643 00:38:10,964 --> 00:38:13,165 Tonya, is that her name? 644 00:38:13,165 --> 00:38:15,432 Huh? How young is she? Hmm? 645 00:38:15,432 --> 00:38:17,300 She's real young? 646 00:38:17,300 --> 00:38:20,100 He's a cop! You know that? 647 00:38:20,100 --> 00:38:21,434 A cop! 648 00:38:21,434 --> 00:38:22,668 His name is not Joey! 649 00:38:22,668 --> 00:38:24,569 Hey, who is this? 650 00:38:24,569 --> 00:38:25,802 I'm his wife! 651 00:38:25,802 --> 00:38:27,636 Okay, all right, all right. 652 00:38:27,636 --> 00:38:28,803 Jim... 653 00:38:28,803 --> 00:38:31,004 Vice sent over another surveillance 654 00:38:31,004 --> 00:38:33,672 wiretap where a man identified as Scratch was recorded. 655 00:38:33,672 --> 00:38:35,572 I was able to 656 00:38:35,572 --> 00:38:37,406 grab enough to make a comparison. 657 00:38:42,074 --> 00:38:44,875 Hey, who is this? 658 00:38:44,875 --> 00:38:45,943 Yo, what is this? 659 00:38:49,376 --> 00:38:51,477 Hey, who is this? Yo, what is this? 660 00:38:51,477 --> 00:38:53,911 So, Scratch is the bartender. 661 00:38:58,247 --> 00:39:00,147 Nice chopper. 662 00:39:00,147 --> 00:39:04,348 If this paint is scratched, you got a problem. 663 00:39:43,295 --> 00:39:45,562 They all just left. 664 00:40:05,368 --> 00:40:06,636 I've got them. 665 00:40:06,636 --> 00:40:08,836 They're moving east on Sunset Road. 666 00:40:09,937 --> 00:40:13,771 Just turned south onto Hasbrook. 667 00:40:13,771 --> 00:40:15,973 They're stopping behind an industrial building. 668 00:40:15,973 --> 00:40:18,340 Number 2106. 669 00:40:34,511 --> 00:40:35,445 It's Kenny. 670 00:40:52,018 --> 00:40:54,819 Sorry, Scratch. 671 00:40:58,087 --> 00:40:59,686 Dogs found it first. 672 00:41:06,421 --> 00:41:08,323 Las Vegas Police! 673 00:41:10,891 --> 00:41:12,992 Put your hands above your head! 674 00:41:12,992 --> 00:41:15,158 Las Vegas Police! 675 00:41:15,158 --> 00:41:17,726 Put your hands up! 676 00:41:24,561 --> 00:41:27,495 Put your hands where I can see 'em! 677 00:41:35,798 --> 00:41:36,865 Stop! 678 00:41:46,636 --> 00:41:47,903 Not moving! I'm not moving! 679 00:41:47,903 --> 00:41:50,037 Hey, don't hate me, man. 680 00:41:52,171 --> 00:41:54,338 That bitch cop was easy to make. 681 00:41:54,338 --> 00:41:56,739 And your boy Joey should've took care of his wife. 682 00:41:56,739 --> 00:41:59,240 Shut up. 683 00:42:32,218 --> 00:42:36,286 I know this is your favorite way of wrapping up a tough case. 684 00:42:36,286 --> 00:42:40,120 Little scotch... little talk. 685 00:42:41,921 --> 00:42:44,922 You feel like talking? 686 00:42:53,691 --> 00:42:55,625 All right, then. 46870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.