All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S09E13.Deep.Fried.And.Minty.Fresh.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,611 --> 00:01:38,315 The call did say 419 at Choozy's Chicken. 2 00:01:38,315 --> 00:01:40,250 Not him. 3 00:01:40,250 --> 00:01:41,552 Him. 4 00:01:41,552 --> 00:01:43,320 Oh, careful, guys. 5 00:01:43,320 --> 00:01:44,754 It's real slippery back here. 6 00:01:44,754 --> 00:01:47,524 Manager Bob Graham, Salt Lake City, Utah. 7 00:01:47,524 --> 00:01:50,860 Had a whopping $42 in his wallet. 8 00:01:50,860 --> 00:01:53,496 Make that $62. Who found him? 9 00:01:53,496 --> 00:01:55,298 Well, a patrol car went by and saw 10 00:01:55,298 --> 00:01:57,567 the broken window around 12:15 A.M. 11 00:01:57,567 --> 00:01:59,302 Place closes at 11:00 P.M., 12 00:01:59,302 --> 00:02:01,703 so a call went out to the night manager, 13 00:02:01,703 --> 00:02:02,971 Kiwi Long. 14 00:02:02,971 --> 00:02:04,306 Floor's covered in oil. 15 00:02:04,306 --> 00:02:06,740 Probably from the fryer. 16 00:02:06,740 --> 00:02:08,176 It does look a bit low. 17 00:02:09,277 --> 00:02:12,012 And it's still on. 18 00:02:12,012 --> 00:02:13,548 Looks like somebody interrupted 19 00:02:13,548 --> 00:02:15,382 closing time. 20 00:02:16,450 --> 00:02:17,818 I have a backpack here. 21 00:02:20,753 --> 00:02:22,922 Vic has multiple lacerations, 22 00:02:22,922 --> 00:02:24,924 contusions 23 00:02:24,924 --> 00:02:26,926 and fractures. 24 00:02:26,926 --> 00:02:29,129 All confined to his face and skull. 25 00:02:31,064 --> 00:02:32,865 Razor's still wet. 26 00:02:32,865 --> 00:02:35,135 A little personal hygiene at the dish sink? Yum. 27 00:02:35,135 --> 00:02:37,437 A pair of jeans. 28 00:02:37,437 --> 00:02:39,238 Men's. 29 00:02:39,238 --> 00:02:40,839 Too small to be the victim's. 30 00:02:51,282 --> 00:02:53,918 This stuff's got to be an employee's. 31 00:02:53,918 --> 00:02:55,620 Somebody's using this place as a motel. 32 00:02:55,620 --> 00:02:57,421 Maybe Big Bob caught them checking in 33 00:02:57,421 --> 00:02:58,922 and things went very wrong. 34 00:02:58,922 --> 00:03:01,925 If Backpack Dude had a key, then why use 35 00:03:01,925 --> 00:03:03,793 the mascot as a battering ram? 36 00:03:06,296 --> 00:03:08,031 I'm Choozy Chicken, the chicken of choice, 37 00:03:08,031 --> 00:03:10,733 but you can just call me delicious! 38 00:03:13,169 --> 00:03:14,571 Maybe he can tell us. 39 00:03:23,078 --> 00:03:26,181 * Who... are you? 40 00:03:26,181 --> 00:03:28,950 * Who, who, who, who? * 41 00:03:28,950 --> 00:03:31,953 * Who... are you? 42 00:03:31,953 --> 00:03:34,189 * Who, who, who, who? 43 00:03:34,189 --> 00:03:35,856 * I really wanna know 44 00:03:35,856 --> 00:03:38,560 * Who... are you? 45 00:03:38,560 --> 00:03:40,194 * Oh-oh-oh * Who... * 46 00:03:40,194 --> 00:03:43,664 * Come on, tell me who are you, you, you * 47 00:03:43,664 --> 00:03:46,866 * Are you! 48 00:03:59,911 --> 00:04:01,681 Registers are empty. 49 00:04:01,681 --> 00:04:02,948 Robbery? 50 00:04:02,948 --> 00:04:04,082 Not sure. 51 00:04:04,082 --> 00:04:05,183 You know, back in high school, 52 00:04:05,183 --> 00:04:06,985 I used to work at a fast food place. 53 00:04:06,985 --> 00:04:08,752 We would put the cash in a drop safe 54 00:04:08,752 --> 00:04:10,355 and leave the registers open to show 55 00:04:10,355 --> 00:04:11,956 that there wasn't anything to steal. 56 00:04:11,956 --> 00:04:14,259 I'm gonna go check the manager's office. 57 00:04:17,161 --> 00:04:18,329 You find something, Ray? 58 00:04:18,329 --> 00:04:19,597 Will you kill 59 00:04:19,597 --> 00:04:21,198 the overhead fluorescents, please? Yeah. 60 00:04:26,704 --> 00:04:29,239 Drag marks. 61 00:04:29,239 --> 00:04:31,174 Starting from the fryer... 62 00:04:31,174 --> 00:04:32,609 leading to the back door, 63 00:04:32,609 --> 00:04:34,843 diminishing as they go. 64 00:04:36,446 --> 00:04:37,879 Possible second victim? 65 00:04:38,981 --> 00:04:40,849 Possibly. 66 00:04:42,417 --> 00:04:43,452 And the blood... 67 00:04:43,452 --> 00:04:44,953 tell you anything special? 68 00:04:46,854 --> 00:04:48,457 Tails on the blood drops 69 00:04:48,457 --> 00:04:51,260 establish directionality. 70 00:04:53,094 --> 00:04:55,029 But these tails indicate 71 00:04:55,029 --> 00:04:58,366 that the blood is going into the kitchen. 72 00:04:58,366 --> 00:05:01,269 Drag marks lead outside. 73 00:05:03,003 --> 00:05:04,237 Oil out, 74 00:05:04,237 --> 00:05:05,506 blood in. 75 00:05:05,506 --> 00:05:07,774 Good observation. 76 00:05:34,098 --> 00:05:35,566 Nick. 77 00:05:39,002 --> 00:05:40,538 Can't be full of oil 78 00:05:40,538 --> 00:05:42,306 if it's full of body. 79 00:05:45,743 --> 00:05:47,577 Nothing. 80 00:05:52,882 --> 00:05:54,785 This drum doesn't belong to Choozy's Chicken. 81 00:05:54,785 --> 00:05:56,285 It says, "Mr. Hu's 82 00:05:56,285 --> 00:05:57,586 Mandarin Kitchen". 83 00:05:57,586 --> 00:05:59,422 What, do you eat a lot of Chinese or something? 84 00:05:59,422 --> 00:06:01,557 I wrote a journal article about dengue fever. 85 00:06:01,557 --> 00:06:02,991 Most of the research was in Mandarin. 86 00:06:02,991 --> 00:06:03,992 Oh, well, that's good. 87 00:06:03,992 --> 00:06:05,494 Then, you and Mr. Hu will have 88 00:06:05,494 --> 00:06:06,662 a lot to discuss. 89 00:06:06,662 --> 00:06:09,264 My Mandarin's a little... a little rusty. 90 00:06:17,871 --> 00:06:19,340 Skid marks. 91 00:06:19,340 --> 00:06:21,108 Somebody was in a hurry. 92 00:06:24,712 --> 00:06:25,845 Scuff marks on the pole. 93 00:06:30,083 --> 00:06:31,719 I have something. 94 00:06:35,221 --> 00:06:36,289 Mirror. 95 00:06:38,124 --> 00:06:39,459 Looks like transfer. 96 00:06:42,060 --> 00:06:44,096 Looks like the killer and whoever he was dragging 97 00:06:44,096 --> 00:06:46,431 made a not-so-clean getaway. 98 00:06:46,431 --> 00:06:47,899 I'm Kiwi Long, manager on call. 99 00:06:47,899 --> 00:06:48,900 Captain Jim Brass. 100 00:06:48,900 --> 00:06:50,402 Mister-- 101 00:06:50,402 --> 00:06:52,838 Captain Brass, I don't know why the alarm didn't go off. 102 00:06:52,838 --> 00:06:54,271 I-I was supposed to close last night, 103 00:06:54,271 --> 00:06:55,339 but I've been having some trouble 104 00:06:55,339 --> 00:06:56,742 with my son's babysitter. 105 00:06:56,742 --> 00:06:58,309 Bob said that he was going to cover for me, 106 00:06:58,309 --> 00:06:59,710 and he's a regional manager, so I figured 107 00:06:59,710 --> 00:07:01,945 the place was in good hands. 108 00:07:01,945 --> 00:07:03,980 Oh, my God, that could have been me last night. 109 00:07:24,600 --> 00:07:27,469 Who else, uh, closed up last night? 110 00:07:27,469 --> 00:07:29,238 Elizabeth Martin. 111 00:07:29,238 --> 00:07:31,038 She's one of my best employees-- 112 00:07:31,038 --> 00:07:32,674 really responsible. I'm going to need 113 00:07:32,674 --> 00:07:34,475 to get in touch with her. I already called her. 114 00:07:34,475 --> 00:07:36,210 It went to voicemail. 115 00:07:36,210 --> 00:07:37,211 Something must be wrong. 116 00:07:37,211 --> 00:07:38,613 She always takes my call. 117 00:07:55,495 --> 00:07:58,063 Okay, uh, who else has the combination to the drop safe? 118 00:07:58,063 --> 00:07:59,465 Only me and Bob. 119 00:07:59,465 --> 00:08:03,202 It's the day I got my promotion, the day my son was born, 120 00:08:03,202 --> 00:08:06,405 and the day we got our cat Zoey-Omega. 121 00:08:06,405 --> 00:08:08,940 So... 23-31-12. 122 00:08:15,046 --> 00:08:17,715 Okay, I-I'm gonna need all your surveillance. 123 00:08:17,715 --> 00:08:19,049 Oh, you have to call corporate. 124 00:08:19,049 --> 00:08:20,819 It goes straight to them. 125 00:08:20,819 --> 00:08:23,688 Some clips ended up on YouTube that were, 126 00:08:23,688 --> 00:08:26,457 um, unflattering to the franchise. 127 00:08:26,457 --> 00:08:28,425 Not on my watch, but, um, 128 00:08:28,425 --> 00:08:30,427 ever since, all the surveillance cameras are wired 129 00:08:30,427 --> 00:08:33,697 to a digital feed in the manager's office. 130 00:08:45,240 --> 00:08:47,209 I'm gonna need contact information 131 00:08:47,209 --> 00:08:48,210 for all your employees, 132 00:08:48,210 --> 00:08:50,212 both former and current. 133 00:08:50,212 --> 00:08:51,580 Okay? 134 00:08:51,580 --> 00:08:54,081 Oh, are you going to be contacting Bob's next of kin, 135 00:08:54,081 --> 00:08:55,951 or should I? Because... 136 00:08:55,951 --> 00:08:58,887 I don't know who they are. 137 00:09:07,928 --> 00:09:08,929 The husband's blood alcohol level 138 00:09:08,929 --> 00:09:10,463 is through the roof. 139 00:09:10,463 --> 00:09:11,665 The wife's dead in the bedroom. 140 00:09:11,665 --> 00:09:12,665 Mailman tried 141 00:09:12,665 --> 00:09:15,368 to deliver this when he found them. 142 00:09:19,171 --> 00:09:21,173 Nice house to lose. 143 00:09:21,173 --> 00:09:23,710 Mr. Tucker's a mortgage broker. 144 00:09:23,710 --> 00:09:26,078 His wife's a real estate agent, so they probably got 145 00:09:26,078 --> 00:09:27,279 first pick. 146 00:09:27,279 --> 00:09:28,447 There's no sign 147 00:09:28,447 --> 00:09:30,415 of forced entry, but the place is a sty. 148 00:09:30,415 --> 00:09:34,218 Yeah, looks like he's been living on the couch. 149 00:09:34,218 --> 00:09:35,787 Thready pulse. 150 00:09:35,787 --> 00:09:37,522 BP's 90 over 60. He's wasted. 151 00:09:37,522 --> 00:09:39,023 He's gonna need a stomach pump. I'm good. 152 00:09:39,023 --> 00:09:40,892 I'm good. 153 00:09:50,200 --> 00:09:52,003 Rigor's begun to set. 154 00:09:52,003 --> 00:09:56,238 And her liver temp is 93 degrees, 155 00:09:56,238 --> 00:09:58,575 which means she's been dead three to five hours. 156 00:09:58,575 --> 00:10:00,342 You want to bet that that's about the time 157 00:10:00,342 --> 00:10:01,343 the husband started drinking? 158 00:10:02,645 --> 00:10:03,779 Okay, I'm on my way 159 00:10:03,779 --> 00:10:05,214 to the hospital to get his statement. 160 00:10:05,214 --> 00:10:06,582 I'll get back to you. 161 00:10:09,351 --> 00:10:11,654 Looks like some kind of a struggle. Yeah. 162 00:10:11,654 --> 00:10:13,254 But it wasn't a fair fight. 163 00:10:13,254 --> 00:10:15,223 She was handcuffed. 164 00:10:15,223 --> 00:10:17,992 Which under the right circumstances can be fun. 165 00:10:19,694 --> 00:10:21,261 You got a C.O.D. there, Dave? 166 00:10:21,261 --> 00:10:23,698 Undetermined. 167 00:10:23,698 --> 00:10:25,967 Catherine, 168 00:10:25,967 --> 00:10:27,467 I apologize for the overshare. 169 00:10:27,467 --> 00:10:29,570 Thank you for the overshare. 170 00:10:54,826 --> 00:10:55,076 * 171 00:11:26,655 --> 00:11:26,906 * 172 00:12:08,761 --> 00:12:11,730 Whoa, you have your hands full. 173 00:12:11,730 --> 00:12:12,998 Uh, yeah. 174 00:12:12,998 --> 00:12:14,599 Just put your stuff down over there. 175 00:12:14,599 --> 00:12:15,868 Thanks. 176 00:12:15,868 --> 00:12:17,435 I'm, uh, I'm still trying to get organized. 177 00:12:17,435 --> 00:12:20,338 Trying to figure out when's a good time to eat lunch. 178 00:12:20,338 --> 00:12:21,439 Lunch-- 179 00:12:21,439 --> 00:12:23,240 which, I just turned into... 180 00:12:23,240 --> 00:12:25,208 a biohazard. 181 00:12:27,210 --> 00:12:29,513 Your vic had quite a night. 182 00:12:29,513 --> 00:12:31,381 Ante-mortem, 183 00:12:31,381 --> 00:12:33,784 fractured cheek bones, broken nose. 184 00:12:33,784 --> 00:12:35,686 And I have some sort of a... 185 00:12:35,686 --> 00:12:38,220 circular trauma to the cerebellum. 186 00:12:38,220 --> 00:12:40,322 I think he might have gotten whacked in the head 187 00:12:40,322 --> 00:12:41,958 with a "wet floor" sign. 188 00:12:41,958 --> 00:12:42,708 No! 189 00:12:43,626 --> 00:12:45,528 So much for safety 190 00:12:45,528 --> 00:12:47,195 in the workplace. 191 00:12:47,195 --> 00:12:49,532 This is your C.O.D. 192 00:12:49,532 --> 00:12:52,835 High-speed impact to the base of the skull, 193 00:12:52,835 --> 00:12:54,736 at the atlanto-occipital junction, 194 00:12:54,736 --> 00:12:56,072 dislodged the C-1 195 00:12:56,072 --> 00:12:59,874 vertebrae, severing the spinal cord. 196 00:12:59,874 --> 00:13:01,643 Hit, fall, kick. Who knows? 197 00:13:01,643 --> 00:13:02,677 But death 198 00:13:02,677 --> 00:13:03,912 swift and certain. 199 00:13:03,912 --> 00:13:04,753 Stokes. 200 00:13:06,747 --> 00:13:08,248 Really. 201 00:13:08,248 --> 00:13:09,850 Thanks. 202 00:13:09,850 --> 00:13:11,919 We'll pay him a visit. 203 00:13:11,919 --> 00:13:14,955 Mandy got a hit off of the side-view mirror. 204 00:13:14,955 --> 00:13:16,957 He's a former Choozy's Chicken employee 205 00:13:16,957 --> 00:13:18,424 who's already in the system for assaulting 206 00:13:18,424 --> 00:13:20,094 dear old Bob here. 207 00:13:20,094 --> 00:13:21,195 Let's go check him out. 208 00:13:21,195 --> 00:13:22,862 Okay. Thanks, Doc. 209 00:13:22,862 --> 00:13:24,296 Uh, you can just leave it. 210 00:13:24,296 --> 00:13:25,631 Come back later for it. 211 00:13:25,631 --> 00:13:26,966 Thank you. 212 00:13:32,771 --> 00:13:34,773 Where were you 213 00:13:34,773 --> 00:13:36,408 last night, Max? Here. 214 00:13:36,408 --> 00:13:37,776 Studying. Can anyone 215 00:13:37,776 --> 00:13:39,510 confirm that? Sure. 216 00:13:39,510 --> 00:13:41,645 32 other frat brothers. 217 00:13:41,645 --> 00:13:43,481 We were all here. 218 00:13:43,481 --> 00:13:45,015 Studying. 219 00:13:45,015 --> 00:13:47,118 This side-view mirror is from your truck. 220 00:13:47,118 --> 00:13:48,819 We found it last night 221 00:13:48,819 --> 00:13:52,089 at the Choozy's Chicken on Tropicana. 222 00:13:52,089 --> 00:13:54,158 Hey, maybe we should take all 32 brothers 223 00:13:54,158 --> 00:13:55,925 downtown, what do you think? Yeah? Why not? 224 00:13:55,925 --> 00:13:57,694 Okay. 225 00:13:57,694 --> 00:13:59,362 Okay. 226 00:13:59,362 --> 00:14:01,164 Look, um, 227 00:14:01,164 --> 00:14:03,199 the damage was an accident. 228 00:14:03,199 --> 00:14:05,201 It was supposed to be a smooth operation. 229 00:14:05,201 --> 00:14:06,301 You know? 230 00:14:06,301 --> 00:14:07,736 Tie him up, throw him the truck, 231 00:14:07,736 --> 00:14:09,338 bring him back here. 232 00:14:09,338 --> 00:14:12,341 But he fell, and he was too heavy to lift. 233 00:14:12,341 --> 00:14:13,976 And I was working with a new crew. 234 00:14:13,976 --> 00:14:17,545 So, I guess I miscalculated. 235 00:14:17,545 --> 00:14:19,114 I talked to my dad, he said he'd pay. 236 00:14:19,114 --> 00:14:21,449 You can't buy your way out of this one. 237 00:14:21,449 --> 00:14:23,451 You've already assaulted him once. 238 00:14:23,451 --> 00:14:25,353 Were you trying to finish what you started? 239 00:14:25,353 --> 00:14:27,021 What the hell?! 240 00:14:27,021 --> 00:14:30,357 How does it feel to be my chicken bitch? 241 00:14:30,357 --> 00:14:32,659 Oh, where you going? Come on, fatty! 242 00:14:34,861 --> 00:14:36,496 You embarrassed me. 243 00:14:36,496 --> 00:14:37,464 Forgot friendliness. 244 00:14:37,464 --> 00:14:39,331 And service. 245 00:14:39,331 --> 00:14:42,401 That's why people choose Choozy's. 246 00:14:46,472 --> 00:14:48,440 No, no, I was there last night, 247 00:14:48,440 --> 00:14:50,776 but I didn't run into Bob. 248 00:14:50,776 --> 00:14:52,745 I didn't see anybody. The place was closed. 249 00:14:52,745 --> 00:14:53,913 Come on, Max. 250 00:14:53,913 --> 00:14:55,346 Your record kind of speaks for itself 251 00:14:55,346 --> 00:14:56,381 here, man. 252 00:14:56,381 --> 00:14:58,050 Look, that guy was an asshat. 253 00:14:58,050 --> 00:15:00,084 That assault charge is bogus. 254 00:15:00,084 --> 00:15:01,219 Ask anybody who was there. 255 00:15:01,219 --> 00:15:02,253 The dude went berserk 256 00:15:02,253 --> 00:15:04,255 on me-- it was self-defense. 257 00:15:04,255 --> 00:15:05,455 Is that what got you fired? 258 00:15:05,455 --> 00:15:07,292 Oh, no, I wasn't fired. 259 00:15:07,292 --> 00:15:08,392 I just quit. 260 00:15:08,392 --> 00:15:09,660 I only took the job for recon. 261 00:15:09,660 --> 00:15:10,961 Recon? 262 00:15:10,961 --> 00:15:14,131 Choozy's Chicken was the only one I didn't have. 263 00:15:40,121 --> 00:15:43,091 Good-looking couple. 264 00:15:43,091 --> 00:15:45,793 You could blind yourself on these incisors. 265 00:15:45,793 --> 00:15:46,961 Ting! 266 00:15:48,963 --> 00:15:50,664 Looks like we have a runner. 267 00:15:50,664 --> 00:15:53,466 Didn't know that wine had electrolytes. 268 00:15:53,466 --> 00:15:56,203 They say it's good for your heart. 269 00:15:56,203 --> 00:15:58,671 Yeah, a lot of good it did her. 270 00:16:01,507 --> 00:16:04,878 Now we know how they got those whites so pearly. 271 00:16:05,544 --> 00:16:07,546 Home from a run. 272 00:16:07,546 --> 00:16:10,482 More than halfway through 273 00:16:10,482 --> 00:16:12,318 an afternoon cocktail. 274 00:16:12,318 --> 00:16:14,219 They haven't been getting along, 275 00:16:14,219 --> 00:16:18,690 he's drunk, and he won't take no 276 00:16:18,690 --> 00:16:21,859 No! for an answer. 277 00:16:21,859 --> 00:16:23,527 Romantic. 278 00:16:25,596 --> 00:16:28,132 I do like the extra money working at Choozy's gives me, 279 00:16:28,132 --> 00:16:30,768 but mainly, you got to keep busy when you're my age. 280 00:16:30,768 --> 00:16:33,271 Sure. Sure you do. 281 00:16:33,271 --> 00:16:34,971 Can I just get you to keep your fingers straight? 282 00:16:34,971 --> 00:16:36,173 Dude, I can't lose this job 283 00:16:36,173 --> 00:16:37,807 or my dad's gonna take my car away. 284 00:16:37,807 --> 00:16:38,942 Well, if you didn't do anything wrong, 285 00:16:38,942 --> 00:16:40,143 you don't have anything to worry about. 286 00:16:40,143 --> 00:16:43,747 Well, Jackson's always doing something wrong. 287 00:16:43,747 --> 00:16:45,982 I can't believe this is all over Bob. 288 00:16:45,982 --> 00:16:48,218 Probably choked stuffing Choozy's 289 00:16:48,218 --> 00:16:49,252 down his pie hole. 290 00:16:49,252 --> 00:16:50,819 Jabrone. 291 00:16:50,819 --> 00:16:52,388 You just didn't like him 292 00:16:52,388 --> 00:16:54,522 'cause he wouldn't let you throw ice cubes in the fryer. 293 00:16:54,522 --> 00:16:56,091 It's the best thing about the job, Marge. 294 00:16:56,091 --> 00:16:57,092 Okay, 295 00:16:57,092 --> 00:16:59,460 has anybody seen Elizabeth Martin 296 00:16:59,460 --> 00:17:00,662 or Gary Comstock? 297 00:17:00,662 --> 00:17:02,630 No, I haven't seen either of them. 298 00:17:02,630 --> 00:17:04,599 "Ooh, Gary. 299 00:17:04,599 --> 00:17:06,834 Gary, could you give me a ride home?" 300 00:17:06,834 --> 00:17:09,536 Dude, shut up, okay? He's just a nice guy. 301 00:17:09,536 --> 00:17:10,704 Yeah, for a homeless junkie. 302 00:17:10,704 --> 00:17:12,439 Look who's talking. 303 00:17:12,439 --> 00:17:14,942 You're, like, one spliff away from rehab, 304 00:17:14,942 --> 00:17:16,810 moron. 305 00:17:16,810 --> 00:17:18,345 Thousands in the safe. 306 00:17:18,345 --> 00:17:22,815 A stack of loose cash, and only $200 missing? 307 00:17:22,815 --> 00:17:24,717 That's not much of a robbery. Well, it could be. 308 00:17:24,717 --> 00:17:27,153 Elizabeth Martin was closing up with Big Bob last night. 309 00:17:27,153 --> 00:17:30,156 I ran down her address from her license. 310 00:17:30,156 --> 00:17:32,892 I mean, it's Ann Elizabeth Martin. 311 00:17:32,892 --> 00:17:35,527 She's a Seven Hills desperate housewife with 2.5 kids 312 00:17:35,527 --> 00:17:37,696 and a Nordic silver SUV 313 00:17:37,696 --> 00:17:39,265 and a recurring victim 314 00:17:39,265 --> 00:17:40,732 of identity theft. 315 00:17:40,732 --> 00:17:41,900 Little lie, big lie? 316 00:17:41,900 --> 00:17:42,901 Could be an illegal. 317 00:17:42,901 --> 00:17:44,468 Someone with priors. 318 00:17:44,468 --> 00:17:46,637 Maybe Bob caught her with her hand 319 00:17:46,637 --> 00:17:47,905 in the cookie jar. 320 00:17:47,905 --> 00:17:49,407 Excuse me, Captain Brass. 321 00:17:49,407 --> 00:17:50,474 Wendy. 322 00:17:50,474 --> 00:17:51,909 Um, we just finished getting the fingerprints 323 00:17:51,909 --> 00:17:53,143 and DNA from all the Choozy's 324 00:17:53,143 --> 00:17:54,945 Chicken employees, but there were two no-shows: 325 00:17:54,945 --> 00:17:55,946 Elizabeth Martin 326 00:17:55,946 --> 00:17:57,915 and Gary Comstock. 327 00:17:57,915 --> 00:17:59,649 Now, I actually got a CODIS hit 328 00:17:59,649 --> 00:18:01,385 from one of them 329 00:18:01,385 --> 00:18:03,586 'cause the epithelials from the razor came back to Gary. 330 00:18:03,586 --> 00:18:07,090 In the system for felony drug charges? 331 00:18:07,090 --> 00:18:08,657 Last-known address 332 00:18:08,657 --> 00:18:10,326 was a rehab center? 333 00:18:10,326 --> 00:18:11,461 I called it, but they said 334 00:18:11,461 --> 00:18:13,129 they hadn't seen him in six weeks. 335 00:18:13,129 --> 00:18:15,664 Yeah, that's because he's living out of a backpack at Choozy's. 336 00:18:15,664 --> 00:18:16,765 Well, easy to do when you have 337 00:18:16,765 --> 00:18:18,233 a friend with a key to the back door. 338 00:18:18,233 --> 00:18:21,803 So, Gary's on crack time. He comes back there to crash. 339 00:18:21,803 --> 00:18:25,639 Only Bob's still there, catches him in the act, 340 00:18:25,639 --> 00:18:27,041 and all hell breaks loose. 341 00:18:27,041 --> 00:18:28,642 What are you doing here, Gary?! 342 00:18:36,350 --> 00:18:37,550 Well, where's Elizabeth? 343 00:18:37,550 --> 00:18:40,186 Probably in an oil drum somewhere. 344 00:18:40,186 --> 00:18:42,188 No honor among thieves. 345 00:18:42,188 --> 00:18:46,493 Okay, but wouldn't a drug addict grab up all the loose cash? 346 00:18:48,061 --> 00:18:49,595 Anything come back on the SAE kit? 347 00:18:49,595 --> 00:18:50,929 Negative. 348 00:18:50,929 --> 00:18:54,933 No sign of sexual activity, forced or consensual. 349 00:18:54,933 --> 00:18:57,336 So he cuffed her to the bedpost in her underwear, 350 00:18:57,336 --> 00:18:58,837 but they didn't have sex. 351 00:18:59,972 --> 00:19:01,606 Excuse me. 352 00:19:01,606 --> 00:19:04,042 I just wanted to get my kit. 353 00:19:04,042 --> 00:19:05,043 How's business 354 00:19:05,043 --> 00:19:06,344 with Choozy's Chicken? 355 00:19:06,344 --> 00:19:09,013 A little confusing. How's your case going? 356 00:19:09,013 --> 00:19:10,614 A bit confusing. 357 00:19:10,614 --> 00:19:12,250 You, uh, want to stick around? 358 00:19:12,250 --> 00:19:13,811 Yes, I would. 359 00:19:16,454 --> 00:19:19,156 What do we have, Doctor? 360 00:19:19,156 --> 00:19:20,724 Eh... 361 00:19:22,658 --> 00:19:24,227 Did this woman have a highly stressful job? 362 00:19:24,227 --> 00:19:25,295 Why? 363 00:19:25,295 --> 00:19:26,329 Gastric ulcer. 364 00:19:26,329 --> 00:19:27,497 Pretty advanced. 365 00:19:27,497 --> 00:19:29,065 Thanks. 366 00:19:29,065 --> 00:19:30,332 Sure. Here. 367 00:19:40,809 --> 00:19:41,976 Death by Smurf? 368 00:19:41,976 --> 00:19:43,678 Have you ever seen anything like this? 369 00:19:43,678 --> 00:19:45,113 Nope. 370 00:19:46,981 --> 00:19:47,701 Minty. 371 00:19:49,117 --> 00:19:49,837 Fresh. 372 00:19:53,754 --> 00:19:55,689 Shouldn't that be in an evidence bag? 373 00:19:55,689 --> 00:19:56,990 That's not the one from Choozy's Chicken. 374 00:19:56,990 --> 00:19:58,292 I took that out of our bathroom. 375 00:19:58,292 --> 00:20:00,527 But first I'm going to give you the bad news. 376 00:20:00,527 --> 00:20:02,129 That bloody handprint on the countertop 377 00:20:02,129 --> 00:20:03,996 that was all smudgy? 378 00:20:03,996 --> 00:20:05,865 I got a useable index fingerprint off of that, 379 00:20:05,865 --> 00:20:07,633 but it's not a match to anyone, including Gary. 380 00:20:07,633 --> 00:20:09,735 Measures about ten inches from the tip 381 00:20:09,735 --> 00:20:11,237 of the middle finger to the wrist, 382 00:20:11,237 --> 00:20:14,040 which is quite large for a guy and it's huge for a woman. 383 00:20:14,040 --> 00:20:18,076 So we're looking for a guy who doesn't work at Choozy's? 384 00:20:18,076 --> 00:20:19,377 Right. Damn. 385 00:20:19,377 --> 00:20:21,179 Okay. Then I got 386 00:20:21,179 --> 00:20:23,714 a lot of incidental prints on the sign, 387 00:20:23,714 --> 00:20:26,118 all of which were eliminated to the employees. 388 00:20:26,118 --> 00:20:29,086 However, there was a set of prints that got my attention. 389 00:20:29,086 --> 00:20:34,058 Eight fingertips on one side of the sign, 390 00:20:34,058 --> 00:20:35,860 two thumbprints on the other. 391 00:20:35,860 --> 00:20:37,794 That is an attacking grip. 392 00:20:37,794 --> 00:20:41,298 Right. And I found a matching fingerprint for that 393 00:20:41,298 --> 00:20:42,932 on Elizabeth Martin's register receipt. 394 00:20:42,932 --> 00:20:44,901 But I can't say for sure it's hers. 395 00:20:44,901 --> 00:20:47,036 So I need to see Elizabeth. 396 00:20:47,036 --> 00:20:49,372 Or, um, one of her fingers. 397 00:20:49,372 --> 00:20:51,441 You're sick, Mandy. 398 00:20:51,441 --> 00:20:54,511 So it says here that that blood drop that I collected 399 00:20:54,511 --> 00:20:56,678 from the manager's office is menstrual blood. 400 00:20:56,678 --> 00:20:58,614 It's weird, right? 401 00:20:58,614 --> 00:21:00,748 And weirder still, it's not even Kiwi's. 402 00:21:00,748 --> 00:21:03,851 According to this, it's not any of the female employees. 403 00:21:03,851 --> 00:21:05,720 Well, I don't have an exemplar for Elizabeth Martin, 404 00:21:05,720 --> 00:21:06,754 so we can't exclude her. 405 00:21:06,754 --> 00:21:08,823 Pants off in the manager's office 406 00:21:08,823 --> 00:21:10,158 during that time of the month? 407 00:21:10,158 --> 00:21:12,193 Assault? 408 00:21:12,193 --> 00:21:14,095 No blood smears, 409 00:21:14,095 --> 00:21:16,029 no semen, no torn clothing. 410 00:21:16,029 --> 00:21:17,864 It didn't look like a rape scene. 411 00:21:17,864 --> 00:21:19,400 Maybe it was consensual. 412 00:21:19,400 --> 00:21:20,468 With Bob? 413 00:21:20,468 --> 00:21:22,002 Or Gary. 414 00:21:22,002 --> 00:21:24,137 Or both. Hmm. 415 00:21:24,137 --> 00:21:26,373 Love triangles can be deadly. 416 00:21:26,373 --> 00:21:27,840 Don't I know it. 417 00:21:39,251 --> 00:21:41,220 Wow. That was... 418 00:21:41,220 --> 00:21:43,289 well said. 419 00:21:45,658 --> 00:21:47,625 The owner of the restaurant is upset 420 00:21:47,625 --> 00:21:49,460 because his drums keep getting stolen, 421 00:21:49,460 --> 00:21:51,296 and he's not getting his energy rebate. 422 00:21:51,296 --> 00:21:53,665 Oh. I didn't know restaurants got rebates for recycling. 423 00:21:53,665 --> 00:21:56,066 That's why he has security cameras pointing straight 424 00:21:56,066 --> 00:21:57,401 at his drums. 425 00:21:57,401 --> 00:22:00,571 Well, lucky for us, we have Mr. Hu's footage. 426 00:22:00,571 --> 00:22:02,772 Now, this is just after midnight, 427 00:22:02,772 --> 00:22:04,774 same night your guy was killed at Choozy's. 428 00:22:04,774 --> 00:22:05,942 Hmm. 429 00:22:07,143 --> 00:22:08,445 Sweet ride, huh? 430 00:22:08,445 --> 00:22:10,681 Chevy Corvair. 431 00:22:12,081 --> 00:22:13,449 Take one, leave an empty. 432 00:22:13,449 --> 00:22:14,951 At least 433 00:22:14,951 --> 00:22:16,985 our barrel bandits recycle. 434 00:22:18,887 --> 00:22:21,122 Can you get a read off the license plate? 435 00:22:21,122 --> 00:22:22,625 Yeah. 436 00:22:29,364 --> 00:22:32,400 This is Timothy Rand's vehicle. 437 00:22:32,400 --> 00:22:34,935 Hmm. You know, I missed the whole hippie thing. 438 00:22:34,935 --> 00:22:36,671 I was too busy 439 00:22:36,671 --> 00:22:39,607 in Southeast Asia keeping my head down and my feet dry. 440 00:22:39,607 --> 00:22:41,741 I'm surprised you didn't drop a little acid 441 00:22:41,741 --> 00:22:43,677 or smoke a little T. 442 00:22:43,677 --> 00:22:45,713 Well, things did get a little wild. 443 00:22:52,552 --> 00:22:54,086 Namast�. 444 00:22:54,086 --> 00:22:55,787 I'm Silver. 445 00:22:55,787 --> 00:22:57,724 Police. I'm Brass. 446 00:22:57,724 --> 00:22:58,890 And this is Ray Langston 447 00:22:58,890 --> 00:23:00,627 from the crime lab. 448 00:23:00,627 --> 00:23:01,793 Is Timothy around? 449 00:23:01,793 --> 00:23:03,562 Oh, yeah, he's in his workshop. 450 00:23:03,562 --> 00:23:04,762 Here, follow me. 451 00:23:07,733 --> 00:23:08,484 Oh. 452 00:23:09,601 --> 00:23:11,769 Can you feel that? 453 00:23:11,769 --> 00:23:13,004 Feel what? 454 00:23:13,004 --> 00:23:14,238 High ratio 455 00:23:14,238 --> 00:23:16,040 of positive to negative ions. 456 00:23:16,040 --> 00:23:18,041 Ooh! Unfriendly air. 457 00:23:18,041 --> 00:23:19,610 But you can't let it 458 00:23:19,610 --> 00:23:21,011 bring you down. 459 00:23:21,011 --> 00:23:23,947 Scientifically proven. 460 00:23:23,947 --> 00:23:26,016 The Santa Anas, the Siroccos. 461 00:23:27,250 --> 00:23:28,817 You know what I'm talking about. 462 00:23:34,223 --> 00:23:36,358 Timothy Rand? 463 00:23:36,358 --> 00:23:37,694 Oh! 464 00:23:37,694 --> 00:23:39,561 I know why you're here, 465 00:23:39,561 --> 00:23:42,131 but this is not a crime, man. 466 00:23:42,131 --> 00:23:45,233 They put this valuable resource out with the trash! 467 00:23:45,233 --> 00:23:47,969 Some restaurants are, you know, pouring it down storm drains, 468 00:23:47,969 --> 00:23:50,571 or dumping it in the desert. 469 00:23:50,571 --> 00:23:53,807 If one good thing could come out of all those caged animals 470 00:23:53,807 --> 00:23:55,576 hopped up on hormones, 471 00:23:55,576 --> 00:23:58,078 who are then slaughtered and then frozen, 472 00:23:58,078 --> 00:24:00,682 only to be deep fried and wind up as plaque 473 00:24:00,682 --> 00:24:03,517 in our arteries, it is this, biodiesel. 474 00:24:03,517 --> 00:24:04,951 It only cost me 200 bucks 475 00:24:04,951 --> 00:24:06,186 to convert my van! 476 00:24:06,186 --> 00:24:07,521 You know what I'm saying? 477 00:24:07,521 --> 00:24:09,188 One man can... Make a difference! 478 00:24:09,188 --> 00:24:12,358 Look, this planet is our mother, and we're all her children. 479 00:24:12,358 --> 00:24:13,893 That's right, baby. 480 00:24:15,561 --> 00:24:17,330 Where'd you get the Choozy Chicken barrel? 481 00:24:17,330 --> 00:24:19,030 The one on, uh, 482 00:24:19,030 --> 00:24:20,499 Tropicana. 483 00:24:20,499 --> 00:24:22,067 I always return them. 484 00:24:22,067 --> 00:24:24,804 I just haven't processed this one yet. 485 00:24:29,274 --> 00:24:31,242 Well, congratulations. 486 00:24:31,242 --> 00:24:32,811 It's a boy. 487 00:24:51,160 --> 00:24:53,629 David, you have the touch of a surgeon. 488 00:24:53,629 --> 00:24:55,031 Thank you. 489 00:24:59,000 --> 00:25:00,869 Looks like there's a blood stain on the boxers. 490 00:25:00,869 --> 00:25:02,971 I'm going to need to get those to DNA. Will do. 491 00:25:10,846 --> 00:25:14,248 Ante-mortem abrasions on the second and third knuckle. 492 00:25:14,248 --> 00:25:17,284 Could be from busting up Bob's face. 493 00:25:21,455 --> 00:25:25,626 Extensive third degree burns here. 494 00:25:25,626 --> 00:25:28,461 I'm gonna need to, uh, take a look inside his mouth. 495 00:25:28,461 --> 00:25:30,029 Go ahead. 496 00:25:46,812 --> 00:25:48,480 There are full thickness burns 497 00:25:48,480 --> 00:25:51,750 on all exposed surfaces of his face. 498 00:25:51,750 --> 00:25:55,820 There's damage to the nares and nasal mucosa. 499 00:25:55,820 --> 00:25:57,522 So his breathing was compromised. 500 00:25:57,522 --> 00:25:58,856 That's your C.O.D. 501 00:25:58,856 --> 00:26:03,460 Asphyxia due to inhalation of hot oil. 502 00:26:03,460 --> 00:26:05,061 Prints just confirmed I.D. 503 00:26:05,061 --> 00:26:06,663 It's Gary Comstock. 504 00:26:06,663 --> 00:26:09,466 Hmm. Ouch. 505 00:26:09,466 --> 00:26:11,133 Tox panel came back clean. 506 00:26:11,133 --> 00:26:13,135 So he wasn't using anymore. 507 00:26:13,135 --> 00:26:15,104 The man had a second chance at life. 508 00:26:15,104 --> 00:26:17,206 Till he was murdered. 509 00:26:23,345 --> 00:26:24,547 Hey. 510 00:26:24,547 --> 00:26:27,382 Nope. Any news on blue goo? 511 00:26:27,382 --> 00:26:29,350 The blue goo was toothpaste. 512 00:26:29,350 --> 00:26:32,554 Approximately 12 ounces worth. 513 00:26:32,554 --> 00:26:33,922 Equivalent to two full tubes. 514 00:26:33,922 --> 00:26:35,022 Yeah, we collected 515 00:26:35,022 --> 00:26:37,525 a couple of empties in the trash at the house. 516 00:26:37,525 --> 00:26:39,092 I'll compare them. 517 00:26:39,092 --> 00:26:42,229 Is it possible to O.D. on toothpaste? 518 00:26:42,229 --> 00:26:43,964 Definitely, if it's fluoride toothpaste. 519 00:26:43,964 --> 00:26:45,432 Each tube comes with a warning-- 520 00:26:45,432 --> 00:26:47,801 "If swallowed, please contact 521 00:26:47,801 --> 00:26:49,803 the Poison Control Center immediately." 522 00:26:51,103 --> 00:26:53,072 Never had a cavity. 523 00:26:53,072 --> 00:26:54,373 No joke. 524 00:26:54,373 --> 00:26:57,910 How much fluoride would it take to kill a person? 525 00:26:57,910 --> 00:26:59,245 Depends on the person. 526 00:26:59,245 --> 00:27:02,247 Uh, female victim, 110 pounds. 527 00:27:02,247 --> 00:27:05,250 With a pre-existing stomach ulcer. 528 00:27:05,250 --> 00:27:07,986 Which means it would get into her system faster. 529 00:27:07,986 --> 00:27:10,755 The P.T.D.-- "Probably Toxic Dose"-- 530 00:27:10,755 --> 00:27:12,958 is five milligrams 531 00:27:12,958 --> 00:27:15,159 per kilogram of body weight. 532 00:27:15,159 --> 00:27:19,129 A regular tube of toothpaste-- you're talking 170 grams 533 00:27:19,129 --> 00:27:22,800 .25 percent of which is fluoride, so... 534 00:27:22,800 --> 00:27:25,201 170 times... 535 00:27:25,201 --> 00:27:29,439 .25 is 425... She's 50 kilograms. 536 00:27:29,439 --> 00:27:31,875 Yeah. So... 537 00:27:31,875 --> 00:27:34,511 she would need 250 milligrams for it to be toxic. 538 00:27:34,511 --> 00:27:37,079 And if there's 425 milligrams in one tube... 539 00:27:37,079 --> 00:27:41,283 So one tube would do it. 540 00:27:41,283 --> 00:27:43,685 Assuming she absorbed it all and didn't throw it up. 541 00:27:43,685 --> 00:27:47,054 Well, then, for sure, two tubes would get the job done. 542 00:27:47,054 --> 00:27:49,056 She would experience what I like to call 543 00:27:49,056 --> 00:27:51,760 a catastrophic symptom train. 544 00:27:53,661 --> 00:27:55,864 Wicked muscle spasms would give way to... 545 00:27:55,864 --> 00:27:58,933 decreased heart rate, lowered blood pressure, 546 00:27:58,933 --> 00:28:02,168 decreased respiration and, eventually, death. 547 00:28:05,572 --> 00:28:08,174 Death by toothpaste. 548 00:28:10,443 --> 00:28:12,012 You know, I got something else. 549 00:28:12,012 --> 00:28:15,949 I found trace amounts of diphenhydramine hydrochloride 550 00:28:15,949 --> 00:28:17,349 in her tox panel. 551 00:28:17,349 --> 00:28:19,084 Maybe she had allergies. 552 00:28:19,084 --> 00:28:20,954 Someone slipped it to her. 553 00:28:20,954 --> 00:28:22,388 I analyzed her wine. 554 00:28:22,388 --> 00:28:25,524 It was cheap a California merlot with an antihistamine mickey. 555 00:28:25,524 --> 00:28:26,825 Why? 556 00:28:26,825 --> 00:28:28,827 Well, diphenhydramine hydrochloride 557 00:28:28,827 --> 00:28:31,129 is both a soporific and an antiemetic. 558 00:28:31,129 --> 00:28:33,197 It makes you sleepy and it keeps you from puking. 559 00:28:35,033 --> 00:28:36,801 Paramedics found this in your pocket. 560 00:28:38,235 --> 00:28:43,041 It's the key to the handcuffs that we took off your wife. 561 00:28:43,041 --> 00:28:45,609 We checked your Pay-Per-View selections. 562 00:28:45,609 --> 00:28:47,177 You've been watching a lot 563 00:28:47,177 --> 00:28:48,712 of bondage porn lately. 564 00:28:48,712 --> 00:28:50,514 Strap Daddy. 565 00:28:50,514 --> 00:28:52,916 Silk Cuffs One and Two. 566 00:28:52,916 --> 00:28:55,351 What happened to my wife? 567 00:28:57,119 --> 00:28:58,421 Scott, there's not enough 568 00:28:58,421 --> 00:29:00,756 booze in this town 569 00:29:00,756 --> 00:29:02,024 to make you forget murder. 570 00:29:19,040 --> 00:29:23,277 Fluoride poisoning? Are you kidding me with this? 571 00:29:23,277 --> 00:29:26,080 No. See I'm thinking you're a mortgage broker. 572 00:29:26,080 --> 00:29:28,015 Your business is in the crapper. 573 00:29:28,015 --> 00:29:29,850 The bank is trying to foreclose on your house 574 00:29:29,850 --> 00:29:31,684 and your wife had a very nice insurance policy. 575 00:29:31,684 --> 00:29:34,487 Nice enough for you to pay off all those debts. 576 00:29:34,487 --> 00:29:36,823 You see where I'm going, Scott? 577 00:29:36,823 --> 00:29:38,291 Look, I'll admit things weren't that great 578 00:29:38,291 --> 00:29:39,459 between Melinda and I. 579 00:29:39,459 --> 00:29:41,794 Okay? She blamed me for losing the house 580 00:29:41,794 --> 00:29:43,863 and... everything else. 581 00:29:43,863 --> 00:29:46,431 But those handcuffs are from better times. 582 00:29:46,431 --> 00:29:47,966 We hadn't had sex in months. 583 00:29:47,966 --> 00:29:51,036 We, uh, checked your medical records. 584 00:29:51,036 --> 00:29:53,005 You have receding gums. 585 00:29:53,005 --> 00:29:57,009 So what? Who cares about my gums? 586 00:29:57,009 --> 00:30:00,611 Well, you use a special, high fluoride toothpaste. 587 00:30:00,611 --> 00:30:02,513 We found your prints 588 00:30:02,513 --> 00:30:04,682 all over these. 589 00:30:04,682 --> 00:30:08,019 Yeah. Before Melinda became a real estate agent, 590 00:30:08,019 --> 00:30:10,153 she was a dental hygienist. 591 00:30:10,153 --> 00:30:11,154 We had boxes 592 00:30:11,154 --> 00:30:12,355 of that stuff lying around. 593 00:30:12,355 --> 00:30:15,425 Free samples. We both used it. 594 00:30:15,425 --> 00:30:17,594 Look, if I had tried to cram toothpaste down Melinda's throat 595 00:30:17,594 --> 00:30:19,161 she would have kicked me in the cubes. 596 00:30:27,369 --> 00:30:31,106 Hey, Ray. Did your "Barrel Boy" wear glasses? 597 00:30:31,106 --> 00:30:32,775 Not according to his DMV record. 598 00:30:32,775 --> 00:30:33,909 But Big Bob did. 599 00:30:33,909 --> 00:30:35,077 Huh. 600 00:30:35,077 --> 00:30:36,878 Halt. You can't bring food in here. 601 00:30:40,581 --> 00:30:42,016 Not my rules. 602 00:30:48,488 --> 00:30:50,991 I found this in the fryer oil. 603 00:30:50,991 --> 00:30:54,326 Along with two metal screws, which was the giveaway. 604 00:30:54,326 --> 00:30:57,130 Cheap plastic frames and lenses. 605 00:31:00,366 --> 00:31:01,534 These don't look like French fries. 606 00:31:01,534 --> 00:31:02,702 That's because those are bits of Gary. 607 00:31:04,704 --> 00:31:05,805 And what were these? 608 00:31:05,805 --> 00:31:08,640 Once upon a time, those were $180. 609 00:31:08,640 --> 00:31:10,042 How do we know that? 610 00:31:15,180 --> 00:31:16,715 All right, what am I looking at here? 611 00:31:16,715 --> 00:31:19,383 You are looking at a plastic security strip. 612 00:31:19,383 --> 00:31:21,119 It's embedded in all U.S. bank notes. 613 00:31:21,119 --> 00:31:24,388 Supposedly to prevent counterfeiting. 614 00:31:24,388 --> 00:31:26,623 Although I've heard that they can be read by satellites, 615 00:31:26,623 --> 00:31:29,626 so the "Man" knows how much money's in your pocket. 616 00:31:29,626 --> 00:31:32,495 And we still can't find Bin Laden. 617 00:31:32,495 --> 00:31:34,397 Nine plastic strips. 618 00:31:34,397 --> 00:31:37,567 Nine twenties-- $180. 619 00:31:37,567 --> 00:31:40,169 Plus the 20 we found in the dead manager's pocket. 620 00:31:40,169 --> 00:31:43,271 So all the missing money from Choozy's Chicken 621 00:31:43,271 --> 00:31:44,741 is accounted for. 622 00:31:44,741 --> 00:31:46,508 Which means there was no robbery. 623 00:31:46,508 --> 00:31:47,542 We've got evidence 624 00:31:47,542 --> 00:31:49,511 that isn't telling us the whole story. 625 00:31:49,511 --> 00:31:51,880 So... let's walk through this again. 626 00:31:51,880 --> 00:31:52,914 Shall we? 627 00:31:52,914 --> 00:31:56,084 Bob was on the floor here. 628 00:31:56,084 --> 00:31:57,485 There were oil drag marks 629 00:31:57,485 --> 00:32:00,188 leading from the kitchen to the Dumpster. 630 00:32:00,188 --> 00:32:01,956 And we now know that Gary was 631 00:32:01,956 --> 00:32:04,492 dragged outside and put into an oil drum. 632 00:32:04,492 --> 00:32:07,695 There was also a blood trail leading in from the Dumpster 633 00:32:07,695 --> 00:32:11,899 as well as blood stains on Gary's boxer shorts. 634 00:32:11,899 --> 00:32:16,469 Now, DNA confirms that both samples were "Dead Bob's" blood. 635 00:32:16,469 --> 00:32:18,071 Bob bled on Gary dragging him out, 636 00:32:18,071 --> 00:32:21,306 and then bled on the ground when he walked back in. 637 00:32:21,306 --> 00:32:23,076 But did Bob kill Gary? 638 00:32:23,076 --> 00:32:25,444 Or was there another assailant? 639 00:32:25,444 --> 00:32:26,678 All right. 640 00:32:26,678 --> 00:32:31,950 I'll be Gary. You be Big Dead Bob. 641 00:32:31,950 --> 00:32:33,317 Seriously. 642 00:32:33,317 --> 00:32:34,318 Yeah. 643 00:32:34,318 --> 00:32:35,988 Seriously. 644 00:32:35,988 --> 00:32:40,124 Okay. We struggle. We struggle. 645 00:32:40,124 --> 00:32:41,959 You shove my face in the oil. 646 00:32:50,667 --> 00:32:53,804 That could explain... 647 00:32:53,804 --> 00:32:56,106 how Bob's glasses ended up in the fryer. 648 00:32:56,106 --> 00:32:58,175 As well as the missing $200 649 00:32:58,175 --> 00:33:00,210 that could've slipped out of his shirt pocket. 650 00:33:00,210 --> 00:33:01,978 Let's do it again. 651 00:33:05,047 --> 00:33:07,249 Look at your left hand. 652 00:33:07,249 --> 00:33:10,953 You're using it as leverage. 653 00:33:10,953 --> 00:33:13,621 If Bob pushed Gary into the fryer, 654 00:33:13,621 --> 00:33:15,257 the handprint we collected would be Bob's. 655 00:33:15,257 --> 00:33:17,392 But it's not. 656 00:33:17,392 --> 00:33:20,295 Well, the evidence can't be wrong... 657 00:33:20,295 --> 00:33:22,563 but we could be. 658 00:33:26,733 --> 00:33:29,469 What you doing? 659 00:33:29,469 --> 00:33:31,238 I needed to see for myself 660 00:33:31,238 --> 00:33:34,373 the volume of 340 grams of toothpaste. 661 00:33:34,373 --> 00:33:36,276 You know, unencumbered by a tube 662 00:33:36,276 --> 00:33:38,312 it is an awful lot. 663 00:33:38,312 --> 00:33:40,847 Join in. I used to do this as a kid. 664 00:33:40,847 --> 00:33:43,850 Now we get paid for doing it. 665 00:33:43,850 --> 00:33:45,751 Even with an anti-emetic, 666 00:33:45,751 --> 00:33:49,255 how would you force this much toothpaste down someone's throat? 667 00:33:49,255 --> 00:33:50,006 Mm. 668 00:33:50,655 --> 00:33:52,624 Excuse me for interrupting arts and crafts, 669 00:33:52,624 --> 00:33:56,360 Ah, it's an experiment. Well, maybe for you. 670 00:33:56,360 --> 00:33:58,362 The toothpaste that Mrs. Tucker ingested 671 00:33:58,362 --> 00:33:59,798 contained a bleaching agent. 672 00:33:59,798 --> 00:34:01,799 The tubes you collected didn't. 673 00:34:05,303 --> 00:34:09,940 There were two empty tubes of toothpaste in their bedroom, 674 00:34:09,940 --> 00:34:13,043 but it's not the toothpaste that killed her. 675 00:34:13,043 --> 00:34:15,246 Arts and crafts are over. 676 00:34:15,246 --> 00:34:16,980 Gotta go back to the house. 677 00:34:30,893 --> 00:34:33,061 Their life in garbage. 678 00:34:33,061 --> 00:34:34,363 And no toothpaste. 679 00:34:43,204 --> 00:34:44,538 Nothing on the ground 680 00:34:44,538 --> 00:34:45,773 or in the planter. 681 00:34:56,750 --> 00:34:58,517 Shoe rubber. 682 00:35:01,754 --> 00:35:03,455 The gate was locked. 683 00:35:03,455 --> 00:35:04,623 Homeowner's about 80. 684 00:35:04,623 --> 00:35:05,958 Once I asked loudly enough, 685 00:35:05,958 --> 00:35:08,327 she gave us permission to search without a warrant. 686 00:35:20,738 --> 00:35:23,408 Fluoride toothpaste with bleach. 687 00:35:32,215 --> 00:35:33,750 Hey, Mandy. 688 00:35:33,750 --> 00:35:36,253 Okay, you know what, no more shotgun approach. 689 00:35:36,253 --> 00:35:37,988 You need to start prioritizing your latents. 690 00:35:37,988 --> 00:35:41,224 No, no, I'm only interested in one print, the handprint. 691 00:35:41,224 --> 00:35:43,759 O-kay, but I already put that through the database. 692 00:35:43,759 --> 00:35:45,761 Well, we're having a little disparity 693 00:35:45,761 --> 00:35:47,763 between context and the evidence. 694 00:35:47,763 --> 00:35:49,664 What are you asking me? 695 00:35:49,664 --> 00:35:52,301 Is it possible the print got distorted? 696 00:35:52,301 --> 00:35:55,770 Well, you can only distort prints with pressure 697 00:35:55,770 --> 00:35:57,839 or body weight. 698 00:35:57,839 --> 00:35:59,174 Well, we do now think 699 00:35:59,174 --> 00:36:01,443 that the surface print was left during a struggle, 700 00:36:01,443 --> 00:36:02,609 and Bob Graham was a big boy, 701 00:36:02,609 --> 00:36:05,546 so can you run that index finger for me again? 702 00:36:05,546 --> 00:36:06,847 Yeah, okay. Thank you. 703 00:36:15,222 --> 00:36:17,157 It's a reversal. 704 00:36:17,157 --> 00:36:20,927 There must have been enough pressure to invert the print. 705 00:36:20,927 --> 00:36:22,895 I'm sorry, I missed it. Okay. 706 00:36:22,895 --> 00:36:25,530 Right. Do you see how these appear to be ridges, 707 00:36:25,530 --> 00:36:27,566 but there is no sweat glands? Mm-hmm. 708 00:36:27,566 --> 00:36:30,736 Which is because those are furrows. 709 00:36:36,341 --> 00:36:38,243 It's a match. I'm sorry. 710 00:36:38,243 --> 00:36:39,677 It's okay, you're human. 711 00:36:39,677 --> 00:36:40,711 Stokes. 712 00:36:40,711 --> 00:36:42,214 Hey, Nicky, I got Elizabeth Martin 713 00:36:42,214 --> 00:36:43,881 from her canceled payroll checks. 714 00:36:43,881 --> 00:36:45,384 The bank gave me her address. 715 00:36:45,384 --> 00:36:46,884 So she's alive. Oh, yeah. 716 00:36:46,884 --> 00:36:48,819 Did her record kick back any priors? 717 00:36:48,819 --> 00:36:51,288 No record. Immigration got wind of it. 718 00:36:51,288 --> 00:36:52,889 They scooped up her whole family. 719 00:36:52,889 --> 00:36:56,460 She's an illegal working here on a fake I.D. 720 00:36:56,460 --> 00:36:58,328 She's in Interrogation now. 721 00:36:58,328 --> 00:36:59,829 I'll let you know how it turns out. 722 00:36:59,829 --> 00:37:00,864 All right. 723 00:37:00,864 --> 00:37:01,584 Hello. 724 00:37:03,833 --> 00:37:06,802 I'm Detective Jim Brass, Las Vegas Police. 725 00:37:06,802 --> 00:37:08,103 Okay. 726 00:37:08,103 --> 00:37:11,006 Let's start with an easy question. 727 00:37:11,006 --> 00:37:12,307 What's your real name? 728 00:37:15,244 --> 00:37:17,212 Rosa Gonzales. 729 00:37:17,212 --> 00:37:21,015 Okay, Rosa Gonzales... 730 00:37:21,015 --> 00:37:23,051 tell me what happened at Choozy's Chicken 731 00:37:23,051 --> 00:37:25,019 the other night. 732 00:37:26,821 --> 00:37:28,789 I didn't mean to kill him. 733 00:37:30,124 --> 00:37:31,825 You wanted to see me? 734 00:37:31,825 --> 00:37:32,893 Your drop bag was short. 735 00:37:32,893 --> 00:37:34,429 I checked it twice. 736 00:37:35,862 --> 00:37:38,498 You want me to call the police, huh?! 737 00:37:41,368 --> 00:37:43,270 I'm gonna have to do a strip search. 738 00:37:44,937 --> 00:37:48,340 He made me take off all my clothes. 739 00:37:48,340 --> 00:37:51,110 Did he assault you? Touch you? 740 00:37:51,110 --> 00:37:53,512 He put his hands on me. 741 00:37:53,512 --> 00:37:54,263 No! 742 00:37:59,084 --> 00:38:00,218 What the hell is this?! 743 00:38:00,218 --> 00:38:02,619 What are you doing here, Gary?! 744 00:38:02,619 --> 00:38:05,023 I'm not the issue here, Bob. 745 00:38:06,957 --> 00:38:08,560 Then what happened? 746 00:38:08,560 --> 00:38:09,893 I got dressed. 747 00:38:09,893 --> 00:38:11,228 I could hear them fighting. 748 00:38:11,228 --> 00:38:13,430 I went out into the kitchen. 749 00:38:13,430 --> 00:38:15,566 Stop it! 750 00:38:18,601 --> 00:38:20,270 Get out of here! 751 00:38:20,270 --> 00:38:23,005 What the hell are you doing, Bob?! 752 00:38:26,642 --> 00:38:27,362 I ran. 753 00:38:28,610 --> 00:38:30,413 But I swear to the Virgin herself, 754 00:38:30,413 --> 00:38:32,115 I was just trying to help Gary. 755 00:38:32,115 --> 00:38:34,783 Hitting him with the sign isn't what killed him. 756 00:38:36,718 --> 00:38:38,653 So I can go home? 757 00:38:38,653 --> 00:38:42,023 Miss Gonzales, you see the immigration agent 758 00:38:42,023 --> 00:38:43,425 outside with your family. 759 00:38:43,425 --> 00:38:45,393 They tell me that you're in this country illegally. 760 00:38:45,393 --> 00:38:46,727 I grew up here. 761 00:38:46,727 --> 00:38:48,062 I work. 762 00:38:48,062 --> 00:38:49,697 I take care of my family. 763 00:38:49,697 --> 00:38:52,600 I believe you, I do, 764 00:38:52,600 --> 00:38:54,568 but it's not my call. 765 00:39:01,774 --> 00:39:04,676 Well, we've exhausted every suspect, 766 00:39:04,676 --> 00:39:06,845 and we still don't know who killed Bob. 767 00:39:06,845 --> 00:39:08,847 Well, at this point, it's a locked room mystery. 768 00:39:08,847 --> 00:39:10,015 Mm-hmm. 769 00:39:10,015 --> 00:39:12,851 After all that we've been through, 770 00:39:12,851 --> 00:39:14,554 how can you guys eat that? 771 00:39:14,554 --> 00:39:16,021 Power of suggestion. 772 00:39:16,021 --> 00:39:17,688 And because I can't help myself. 773 00:39:17,688 --> 00:39:19,091 They're good. It's 'cause 774 00:39:19,091 --> 00:39:20,259 they put crack in the fries. Hmm? 775 00:39:20,259 --> 00:39:21,009 Mm. 776 00:39:31,768 --> 00:39:34,070 What if the room is the suspect? 777 00:39:36,340 --> 00:39:39,709 According to his insurance records, 778 00:39:39,709 --> 00:39:41,878 Bob had twenty-eighty vision. 779 00:39:41,878 --> 00:39:43,879 Without his glasses, he was practically blind. 780 00:39:43,879 --> 00:39:46,048 Elizabeth gave him a pretty good whack 781 00:39:46,048 --> 00:39:49,151 to the cerebellum, which can affect equilibrium. 782 00:39:49,151 --> 00:39:51,287 Add those factors to a slippery floor... 783 00:39:57,359 --> 00:39:58,960 It's a case of blind justice. 784 00:40:00,462 --> 00:40:04,465 So when I'm filling out the paperwork, who do I list 785 00:40:04,465 --> 00:40:06,634 on the suspect line? 786 00:40:06,634 --> 00:40:07,868 There is no suspect. 787 00:40:07,868 --> 00:40:08,969 It was an accident. 788 00:40:11,506 --> 00:40:14,107 The DNA from inside the latex gloves was... 789 00:40:14,107 --> 00:40:15,976 You ready for this? Scott Tucker? 790 00:40:15,976 --> 00:40:17,311 Related... 791 00:40:17,311 --> 00:40:19,313 by marriage. Melinda? 792 00:40:19,313 --> 00:40:21,315 Wait a minute. Wait a minute. 793 00:40:21,315 --> 00:40:23,684 It was suicide? Yeah. 794 00:40:23,684 --> 00:40:26,018 With a nice, big frame around it. 795 00:40:26,018 --> 00:40:29,689 Otherwise, why not just pop the diphenhydramine? 796 00:40:29,689 --> 00:40:31,190 Why spike the wine? 797 00:40:31,190 --> 00:40:33,892 Well, maybe she was trying to frame 798 00:40:33,892 --> 00:40:36,161 her husband for attempted murder, 799 00:40:36,161 --> 00:40:38,664 hoping for a poisoning, not a death. 800 00:40:38,664 --> 00:40:39,864 Doubtful. 801 00:40:39,864 --> 00:40:41,366 I mean, she was a hygienist. 802 00:40:41,366 --> 00:40:43,801 If that were the case, she would've just stopped 803 00:40:43,801 --> 00:40:45,036 at one tube. 804 00:40:45,036 --> 00:40:47,539 Henry did say that there was about an hour 805 00:40:47,539 --> 00:40:49,341 between ingestion and her death. 806 00:40:49,341 --> 00:40:52,309 Plenty of time to set up the husband. 807 00:41:06,956 --> 00:41:09,292 She goes outside, she... 808 00:41:09,292 --> 00:41:11,461 climbs the fence, she ditches the evidence 809 00:41:11,461 --> 00:41:13,762 in the neighbor's trash, and then... 810 00:41:15,330 --> 00:41:18,133 ...cuffs herself to the bed 811 00:41:18,133 --> 00:41:20,435 and then waits to die? 812 00:41:20,435 --> 00:41:22,738 What could you possibly have done 813 00:41:22,738 --> 00:41:25,440 to make your wife hate you so much? 814 00:41:25,440 --> 00:41:28,909 We used to be an amazing team actually. 815 00:41:28,909 --> 00:41:30,911 She'd find the client the house, 816 00:41:30,911 --> 00:41:32,246 I'd get them financing. 817 00:41:32,246 --> 00:41:34,148 Everyone was happy. 818 00:41:34,148 --> 00:41:35,583 But I always told her-- 819 00:41:35,583 --> 00:41:38,084 don't get too friendly; 820 00:41:38,084 --> 00:41:41,788 these are clients, they're not friends. 821 00:41:41,788 --> 00:41:43,356 But she goes to all the parties. 822 00:41:43,356 --> 00:41:46,192 all the barbeques, all the fund-raisers. 823 00:41:46,192 --> 00:41:47,893 So, when the NINJA loans flipped over, 824 00:41:47,893 --> 00:41:49,429 and the banks kicked them out of their homes 825 00:41:49,429 --> 00:41:51,431 because they couldn't afford to make their payments, 826 00:41:51,431 --> 00:41:57,469 well, they called us, screaming like it was our fault, 827 00:41:57,469 --> 00:41:59,738 and I blamed her. 828 00:41:59,738 --> 00:42:02,974 If she hadn't gotten all buddy-buddy 829 00:42:02,974 --> 00:42:04,309 with them in the first place, 830 00:42:04,309 --> 00:42:05,577 they never would have crossed that line. 831 00:42:05,577 --> 00:42:08,579 That's when the marriage went belly-up. 832 00:42:08,579 --> 00:42:10,148 We couldn't look each other 833 00:42:10,148 --> 00:42:13,484 in the face after that. 834 00:42:13,484 --> 00:42:15,252 I thought she was weak, 835 00:42:15,252 --> 00:42:19,323 and she wanted me to feel bad because I didn't feel worse. 836 00:42:19,323 --> 00:42:23,760 I never thought she'd kill herself, though. 837 00:42:25,161 --> 00:42:27,163 Tried to kill me a couple of times. 838 00:42:27,163 --> 00:42:29,231 Couldn't sell the house, 839 00:42:29,231 --> 00:42:32,401 couldn't afford to get a divorce. 840 00:42:32,401 --> 00:42:37,038 I can't believe that bitch set me up. 841 00:42:46,181 --> 00:42:49,184 Figured it's better than nothing 842 00:42:49,184 --> 00:42:51,151 till they find you something. 843 00:42:55,589 --> 00:42:58,359 You could put a desk in there. 844 00:42:58,359 --> 00:43:00,627 It's perfect. 845 00:43:00,627 --> 00:43:02,830 I should check with Catherine first. 846 00:43:02,830 --> 00:43:04,498 I already did. 847 00:43:06,899 --> 00:43:08,267 All right. 848 00:43:08,267 --> 00:43:10,536 Thank you, Doctor. 849 00:43:10,536 --> 00:43:11,771 You're welcome. 850 00:43:14,741 --> 00:43:17,209 I think I'll be right at home here. 58606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.