Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,000 --> 00:00:19,300
Stop!
2
00:00:20,600 --> 00:00:22,300
Stop!
3
00:00:24,400 --> 00:00:25,900
Stop!
4
00:00:45,100 --> 00:00:47,100
Why do we always come here?
5
00:00:47,135 --> 00:00:48,265
Open 24 hours.
6
00:00:48,300 --> 00:00:50,800
Everything in Vegas is open 24 hours.
7
00:00:50,835 --> 00:00:51,900
It's cheap.
8
00:00:52,500 --> 00:00:54,000
Smells like bacon in here.
9
00:00:54,035 --> 00:00:55,465
Slide over.
10
00:00:55,500 --> 00:00:56,850
That scene took forever.
11
00:00:56,885 --> 00:00:58,200
We were there like, what,
12
00:00:58,235 --> 00:00:59,067
nine hours?
13
00:00:59,102 --> 00:00:59,865
Eleven.
14
00:00:59,900 --> 00:01:01,500
A dead lawyer and 200 eyewitnesses...
15
00:01:01,535 --> 00:01:03,200
it's going to take a while.
16
00:01:03,235 --> 00:01:05,084
Come for a wedding, stay for the funeral.
17
00:01:06,700 --> 00:01:08,300
Why do we always eat here?
18
00:01:08,335 --> 00:01:09,600
It's tradition.
19
00:01:09,635 --> 00:01:10,365
Hodge tradition.
20
00:01:10,400 --> 00:01:13,723
Like becoming property exchange between your father and your husband?
21
00:01:13,758 --> 00:01:15,665
No, listen, that's not what a wedding is.
22
00:01:15,700 --> 00:01:17,900
It's a public declaration of love.
23
00:01:18,658 --> 00:01:20,100
I'm with Vince Vaughn on this one.
24
00:01:20,135 --> 00:01:22,606
Dozens of horny, single women with access to an open bar
25
00:01:22,635 --> 00:01:24,167
and coupling on their mind.
26
00:01:24,202 --> 00:01:25,665
Weddings are a rorschach.
27
00:01:25,700 --> 00:01:27,800
Everybody sees what they want to see.
28
00:01:27,835 --> 00:01:29,300
My first five were good.
29
00:01:30,600 --> 00:01:34,900
Noted criminal defense attorney, Diane Chase was killed yesterday...
30
00:01:34,935 --> 00:01:36,400
We haven't even gone back to the lab yet,
31
00:01:36,435 --> 00:01:37,300
and we're already on tv.
32
00:01:37,335 --> 00:01:38,265
In a tragic twist,
33
00:01:38,300 --> 00:01:41,350
ms. Chase was killed while attending her son's wedding.
34
00:01:41,385 --> 00:01:44,365
She was best known for taking on the toughest cases,
35
00:01:44,400 --> 00:01:48,500
and it was her defense of high-profile, organized crime associates
36
00:01:48,535 --> 00:01:51,200
that really made her a name in legal circles.
37
00:01:51,235 --> 00:01:52,800
If it was an intelligent question,
38
00:01:52,835 --> 00:01:54,500
I'd stop to answer it.
39
00:01:54,535 --> 00:01:55,265
Most recently,
40
00:01:55,300 --> 00:01:59,165
she represented Dino Fatelli of the Fatelli crime family,
41
00:01:59,200 --> 00:02:04,800
who was sentenced to life last month for the brutal slaying of casino mogul Remy James.
42
00:02:04,835 --> 00:02:06,065
The stones on these guys...
43
00:02:06,100 --> 00:02:08,400
to take her out at her son's wedding?
44
00:02:08,435 --> 00:02:10,100
Pass the cream, will you?
45
00:02:17,800 --> 00:02:19,265
Dude,
46
00:02:19,300 --> 00:02:20,700
where's your car?
47
00:02:21,300 --> 00:02:22,300
It's parked right...
48
00:02:35,300 --> 00:02:36,250
Incoming.
49
00:02:36,285 --> 00:02:37,165
I'll talk.
50
00:02:37,200 --> 00:02:39,300
You guys just look apologetic.
51
00:02:42,900 --> 00:02:45,365
All right, let me see if I understand this correctly.
52
00:02:45,400 --> 00:02:50,900
You let one of the members of your team drive his personal vehicle to a crime scene investigation;
53
00:02:50,935 --> 00:02:51,765
and then,
54
00:02:51,800 --> 00:02:54,865
even though there was a perfectly good crime scene vehicle there,
55
00:02:54,900 --> 00:03:01,400
that personal car was crammed with every bit of evidence collected at a major murder investigation
56
00:03:01,435 --> 00:03:05,000
because two of you were maxed out on overtime.
57
00:03:05,035 --> 00:03:08,343
And then the driver, of said car,
58
00:03:09,000 --> 00:03:12,300
instead of securing that evidence in the lab,
59
00:03:12,700 --> 00:03:16,465
gave priority to his need for runny eggs.
60
00:03:16,500 --> 00:03:22,300
And the aforementioned vehicle was stolen from a parking lot filled with police cars.
61
00:03:23,800 --> 00:03:25,200
Is there anything I missed?
62
00:03:25,235 --> 00:03:26,265
Just this:
63
00:03:26,300 --> 00:03:28,665
Even if we recover the vehicle,
64
00:03:28,700 --> 00:03:30,350
the chain of custody has been broken,
65
00:03:30,385 --> 00:03:31,965
so all the evidence has been compromised.
66
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
No judge will allow any of it to be admitted into court.
67
00:03:35,035 --> 00:03:36,265
Also,
68
00:03:36,300 --> 00:03:37,400
we released the crime scene,
69
00:03:37,435 --> 00:03:38,465
so it, too, is compromised,
70
00:03:38,500 --> 00:03:41,100
leaving us nothing to go back for.
71
00:03:41,300 --> 00:03:44,300
Thank you for clarifying the situation.
72
00:03:48,200 --> 00:03:50,200
It could've been worse.
73
00:04:28,600 --> 00:04:30,065
We were seated at a booth,
74
00:04:30,100 --> 00:04:32,100
with clear visual access to the vehicle.
75
00:04:32,135 --> 00:04:33,300
A delivery truck pulls up,
76
00:04:33,335 --> 00:04:34,417
blocks our view.
77
00:04:34,452 --> 00:04:35,465
For how long?
78
00:04:35,500 --> 00:04:37,300
Two, three minutes, tops.
79
00:04:37,335 --> 00:04:38,700
What kind of truck?
80
00:04:39,200 --> 00:04:40,650
Bread, dairy...
81
00:04:40,685 --> 00:04:42,065
I can't remember.
82
00:04:42,100 --> 00:04:43,500
Did you have an alarm?
83
00:04:44,100 --> 00:04:45,500
Yeah, it didn't go off.
84
00:04:46,000 --> 00:04:47,100
Are you sure it was locked?
85
00:04:47,135 --> 00:04:47,865
Absolutely.
86
00:04:47,900 --> 00:04:49,965
And I have a tracking system on my truck, too.
87
00:04:50,000 --> 00:04:52,300
I called it in as soon as I realized it was missing.
88
00:04:52,335 --> 00:04:52,965
Okay. I'll follow up.
89
00:04:53,000 --> 00:04:55,600
There's about a dozen places to hide a tracking system on a car.
90
00:04:55,635 --> 00:04:57,200
I'm sure the Fatellis know 'em all.
91
00:04:57,235 --> 00:04:58,465
No broken glass.
92
00:04:58,500 --> 00:05:00,700
No bolts from a disengaged transmission.
93
00:05:00,735 --> 00:05:03,900
No tire treads or skid marks.
94
00:05:04,400 --> 00:05:06,500
Hey, Jim.
95
00:05:08,600 --> 00:05:09,900
I need a ride.
96
00:05:16,600 --> 00:05:19,900
Internal affairs bureau is coming to take our statements.
97
00:05:19,935 --> 00:05:21,365
They'll want to know what's been lost.
98
00:05:21,400 --> 00:05:24,000
So let's not make ourselves look any worse than we already do.
99
00:05:24,035 --> 00:05:25,300
Write down everything...
100
00:05:25,335 --> 00:05:26,567
evidence collected,
101
00:05:26,602 --> 00:05:27,800
interview notes, etc...
102
00:05:27,835 --> 00:05:29,265
every detail.
103
00:05:29,300 --> 00:05:32,900
No one leaves until they've given their account of the event.
104
00:05:45,800 --> 00:05:48,369
So aside from the accident, Mrs. Lincoln, how was the show?
105
00:05:48,635 --> 00:05:49,565
Not good.
106
00:05:49,600 --> 00:05:51,100
Fatelli was handled by the day shift.
107
00:05:51,135 --> 00:05:52,167
Let's pull the file.
108
00:05:52,202 --> 00:05:53,165
And compare it to what?
109
00:05:53,200 --> 00:05:54,800
We've got no crime scene photos.
110
00:05:54,835 --> 00:05:55,565
I have mine,
111
00:05:55,600 --> 00:05:57,465
but they're only of the ballroom.
112
00:05:57,500 --> 00:06:00,000
But every wedding these days has a videographer.
113
00:06:00,035 --> 00:06:01,800
We got to get the video.
114
00:07:00,900 --> 00:07:02,065
Hey, Grissom.
115
00:07:02,100 --> 00:07:04,600
I'm sorry to hear about the setback.
116
00:07:05,000 --> 00:07:07,465
Yeah, wll, it's all about the body now, David.
117
00:07:07,500 --> 00:07:11,300
There was a vital response in the ligature marks around her ankles.
118
00:07:11,335 --> 00:07:12,565
So she might have been unconscious,
119
00:07:12,600 --> 00:07:16,000
but she probably was still alive when she was tied to the car.
120
00:07:16,035 --> 00:07:18,900
Yeah, all the significant trauma was to the back of her head.
121
00:07:19,600 --> 00:07:21,965
We'll know more after autopsy.
122
00:07:22,000 --> 00:07:24,400
So you tell me how I'm going to spin this thing.
123
00:07:24,435 --> 00:07:25,465
I've got a dead lawyer,
124
00:07:25,500 --> 00:07:26,665
a known enemy of the department,
125
00:07:26,700 --> 00:07:28,865
who made her career picking us apart.
126
00:07:28,900 --> 00:07:31,300
And now, we've lost the evidence in her murder.
127
00:07:31,335 --> 00:07:32,565
Even I don't buy it.
128
00:07:32,600 --> 00:07:34,500
The Fatellis are on our radar.
129
00:07:34,535 --> 00:07:36,400
Press is going to eat us alive.
130
00:07:36,435 --> 00:07:37,265
Six month trial,
131
00:07:37,300 --> 00:07:40,100
we finally get Fatelli shipped off to Lompoc.
132
00:07:40,135 --> 00:07:42,200
He's not even in the state.
133
00:07:42,235 --> 00:07:43,767
How long are his arms?
134
00:07:43,802 --> 00:07:45,265
I talked to the feds.
135
00:07:45,300 --> 00:07:47,300
They're checking the call logs, visitors' logs.
136
00:07:47,335 --> 00:07:49,265
It's going to look like the CSIs were paid off.
137
00:07:49,300 --> 00:07:52,900
Nobody's going to believe that this was an unfortunate series of coincidences.
138
00:07:54,000 --> 00:07:55,365
So my choices are:
139
00:07:55,400 --> 00:07:57,500
we're idiots, or we're dirty.
140
00:07:57,535 --> 00:07:58,617
So which are we?
141
00:07:58,652 --> 00:07:59,665
It was a big scene.
142
00:07:59,700 --> 00:08:02,500
I threw tons of stuff into the back of your truck.
143
00:08:02,535 --> 00:08:04,200
Figured I'd just sort it out later.
144
00:08:04,235 --> 00:08:05,300
Print lifts,
145
00:08:05,335 --> 00:08:06,617
swabs,
146
00:08:06,652 --> 00:08:07,900
my camera.
147
00:08:09,300 --> 00:08:11,300
Maybe if we talk it out,
148
00:08:11,335 --> 00:08:12,500
it will help.
149
00:08:13,200 --> 00:08:16,000
I started with the "just married" convertible.
150
00:08:16,035 --> 00:08:18,800
Thankfully, that didn't get stolen. Where is it?
151
00:08:18,835 --> 00:08:20,965
Because of possible Fatelli involvement,
152
00:08:21,000 --> 00:08:23,200
the undersheriff ordered it swept at the scene
153
00:08:23,235 --> 00:08:25,100
before they brought it back to the lab.
154
00:08:25,135 --> 00:08:26,565
It could be hours.
155
00:08:26,600 --> 00:08:28,700
Did you get anything from it?
156
00:08:29,600 --> 00:08:30,800
Prints...
157
00:08:34,400 --> 00:08:36,365
I remember David saying...
158
00:08:36,400 --> 00:08:39,900
"You'd think she'd know better than to wear white on the bride's big day".
159
00:08:41,200 --> 00:08:44,165
So there we were at Cupid's kiss,
160
00:08:44,200 --> 00:08:46,625
a nuptial neverland where the cheese factor
161
00:08:46,660 --> 00:08:52,900
was dangerously high and the flowers were obviously fake.
162
00:08:54,200 --> 00:08:57,500
Can the love be real when the flowers aren't?
163
00:09:09,400 --> 00:09:12,123
You really have a thing about weddings, don't you?
164
00:09:12,158 --> 00:09:14,717
Hey. I didn't interview them.
165
00:09:14,752 --> 00:09:16,700
It was just my impression.
166
00:09:23,100 --> 00:09:23,565
Hi, there.
167
00:09:23,600 --> 00:09:24,850
Hi. I'm, Sara Sidle.
168
00:09:24,885 --> 00:09:26,392
I'm with the crime lab.
169
00:09:26,427 --> 00:09:27,865
Bryce Gundy, groom's side.
170
00:09:27,900 --> 00:09:30,800
Did you guys decorate the wedding car with those beer cans?
171
00:09:30,835 --> 00:09:31,465
Yep.
172
00:09:31,500 --> 00:09:33,000
Did you drink all the beer first?
173
00:09:33,035 --> 00:09:33,667
Yep.
174
00:09:33,702 --> 00:09:34,265
Awesome.
175
00:09:34,300 --> 00:09:37,100
Did you also tie the groom's mom to the bumper?
176
00:09:37,135 --> 00:09:37,765
Nope.
177
00:09:37,800 --> 00:09:38,765
Good chat.
178
00:09:38,800 --> 00:09:41,065
I'm going to need to get your fingerprints
179
00:09:41,100 --> 00:09:43,900
so I can compare them to the prints that I got off the car.
180
00:09:43,935 --> 00:09:45,365
Cool.
181
00:09:45,400 --> 00:09:47,465
You are aware that someone has died?
182
00:09:47,500 --> 00:09:51,800
Nobody's going to miss her except her son and her cell phone provider.
183
00:09:51,835 --> 00:09:52,665
What do you mean?
184
00:09:52,700 --> 00:09:54,665
She's creepy close to Adam.
185
00:09:54,700 --> 00:09:56,900
Must have called him 15 times a day.
186
00:09:58,100 --> 00:10:00,900
Do you mind just putting your finger right here?
187
00:10:01,400 --> 00:10:02,500
Okay, Mr. Gundy...
188
00:10:02,535 --> 00:10:03,600
I think I love you.
189
00:10:03,635 --> 00:10:04,365
Yeah, thank you.
190
00:10:04,400 --> 00:10:06,050
You need to sit down.
191
00:10:06,085 --> 00:10:07,700
Have a club soda.
192
00:10:09,600 --> 00:10:10,065
Excuse me,
193
00:10:10,100 --> 00:10:11,500
you dropped this.
194
00:10:11,535 --> 00:10:12,900
Sorry about him.
195
00:10:13,900 --> 00:10:15,700
Why do the jerks get all the tail?
196
00:10:15,735 --> 00:10:18,267
Sara Sidle, crime lab.
197
00:10:18,302 --> 00:10:19,901
I'm, Mikey. Best man.
198
00:10:19,936 --> 00:10:21,500
Brother of the bride.
199
00:10:21,535 --> 00:10:22,900
It's, you know.
200
00:10:24,200 --> 00:10:26,800
Hey, this is a pretty crazy-ass situation, uh?
201
00:10:27,200 --> 00:10:30,000
They say it's good luck if it rains on your wedding day.
202
00:10:30,035 --> 00:10:31,700
What do you think about a dead body?
203
00:10:31,735 --> 00:10:33,265
What do you think?
204
00:10:33,300 --> 00:10:34,900
I think my sister's better off.
205
00:10:35,800 --> 00:10:37,800
You ever think about getting married?
206
00:10:37,835 --> 00:10:38,565
I'm just saying, you know,
207
00:10:38,600 --> 00:10:40,900
I think Bryce could make an honest woman out of you.
208
00:10:42,300 --> 00:10:42,765
Oh, look at that...
209
00:10:42,800 --> 00:10:44,750
your rejection broke his little heart.
210
00:10:44,785 --> 00:10:46,700
Should I put flirting in the case file?
211
00:10:46,735 --> 00:10:48,300
I was printing.
212
00:10:49,100 --> 00:10:50,500
He was flirting.
213
00:10:53,100 --> 00:10:56,400
Uni found the tracking device from Nick's car in a trash can,
214
00:10:56,435 --> 00:10:58,300
a couple blocks from the diner.
215
00:10:58,335 --> 00:10:59,365
Pro job.
216
00:10:59,400 --> 00:11:00,500
Has it been to prints?
217
00:11:00,535 --> 00:11:00,965
Oh, no.
218
00:11:01,000 --> 00:11:03,980
But if it was the Fatellis, it's going to be clean.
219
00:11:05,018 --> 00:11:06,499
Yeah.
220
00:11:06,500 --> 00:11:08,650
Nick's truck has no street value.
221
00:11:08,685 --> 00:11:10,800
The value was what was inside.
222
00:11:24,200 --> 00:11:25,400
Did you get a number?
223
00:11:25,435 --> 00:11:26,465
No.
224
00:11:26,500 --> 00:11:28,265
No, I didn't get anything.
225
00:11:28,300 --> 00:11:30,600
She must have put it in my pocket.
226
00:11:30,635 --> 00:11:31,700
Mindy.
227
00:11:33,300 --> 00:11:36,000
You think she'd know better than to wear white on the bride's big day.
228
00:11:41,200 --> 00:11:44,350
The perfume of american beauties was everywhere.
229
00:11:44,385 --> 00:11:47,492
Though a rose by any other name would have smelled
230
00:11:47,527 --> 00:11:50,600
just as sweet on a day with that much love in the air.
231
00:12:04,900 --> 00:12:05,965
Ladies,
232
00:12:06,000 --> 00:12:07,700
hi, how you doing?
233
00:12:07,735 --> 00:12:08,165
Hi.
234
00:12:08,200 --> 00:12:09,350
I'm with the crime lab.
235
00:12:09,385 --> 00:12:10,465
My name's Nick Stokes.
236
00:12:10,500 --> 00:12:12,700
I'm going to need to print you both, okay?
237
00:12:12,735 --> 00:12:14,267
Mindy Faberge.
238
00:12:14,302 --> 00:12:15,800
Bride's side.
239
00:12:17,100 --> 00:12:19,100
Um, can we go in and change.
240
00:12:19,135 --> 00:12:20,417
I can't get warm.
241
00:12:20,452 --> 00:12:21,665
Cindy Jansen.
242
00:12:21,700 --> 00:12:23,750
I think she's still in shock.
243
00:12:23,785 --> 00:12:25,800
You were in the wedding party.
244
00:12:26,200 --> 00:12:28,800
Did you spend most of the day here with ms. Chase?
245
00:12:28,835 --> 00:12:30,817
She was on her best behavior.
246
00:12:30,852 --> 00:12:32,800
Outside that toast she gave.
247
00:12:32,835 --> 00:12:33,667
There you go.
248
00:12:33,702 --> 00:12:34,500
Thank you.
249
00:12:35,700 --> 00:12:38,300
I think that was the alcohol talking.
250
00:12:38,335 --> 00:12:39,500
So,
251
00:12:39,900 --> 00:12:40,665
she was a drinker?
252
00:12:40,700 --> 00:12:42,350
By the end of the toast,
253
00:12:42,385 --> 00:12:43,965
she was slurring her words
254
00:12:44,000 --> 00:12:46,800
and swaying all over the place.
255
00:12:47,700 --> 00:12:50,600
I almost felt bad for her.
256
00:12:51,400 --> 00:12:54,800
Anyone interested in the wedding DVD?
257
00:12:56,200 --> 00:12:58,950
Courtesy of Frank Rosetti,
258
00:12:58,985 --> 00:13:01,700
owner of Cupid's kiss.
259
00:13:07,300 --> 00:13:08,065
All right,
260
00:13:08,100 --> 00:13:09,600
where do you want to start?
261
00:13:09,635 --> 00:13:10,900
The toast.
262
00:13:15,900 --> 00:13:16,900
Everyone...
263
00:13:18,400 --> 00:13:19,700
everyone.
264
00:13:20,200 --> 00:13:22,700
I want to thank your for coming.
265
00:13:22,735 --> 00:13:25,567
You know, the Bible says,
266
00:13:25,602 --> 00:13:27,951
"love is strong as death,"
267
00:13:27,986 --> 00:13:30,493
and as mother of the groom,
268
00:13:30,528 --> 00:13:32,965
a wedding is bittersweet.
269
00:13:33,000 --> 00:13:37,800
You are giving up as much as you are gaining.
270
00:13:38,700 --> 00:13:43,200
In some cases you are giving...
271
00:13:43,235 --> 00:13:44,900
up much more.
272
00:13:51,900 --> 00:13:53,400
To hell with it.
273
00:13:53,435 --> 00:13:54,900
I'll wing it.
274
00:13:58,400 --> 00:13:59,900
My Adam...
275
00:14:00,300 --> 00:14:02,365
he studied at Oxford.
276
00:14:02,400 --> 00:14:06,500
He went to Harvard school of business.
277
00:14:06,535 --> 00:14:09,100
And of all the intelligent,
278
00:14:09,135 --> 00:14:10,165
wonderful,
279
00:14:10,200 --> 00:14:13,800
beautiful women he met along the way,
280
00:14:14,100 --> 00:14:16,700
he ended up with Jill.
281
00:14:17,800 --> 00:14:20,900
Plain, little Jill.
282
00:14:22,900 --> 00:14:25,500
There's nothing wrong with her.
283
00:14:25,535 --> 00:14:27,200
But what's right with her?
284
00:14:27,235 --> 00:14:27,965
I mean,
285
00:14:28,000 --> 00:14:29,900
even her name is boring.
286
00:14:32,600 --> 00:14:33,900
Adam,
287
00:14:34,800 --> 00:14:36,965
it's all right to take a lover.
288
00:14:37,000 --> 00:14:41,265
You just don't have to end up marrying her.
289
00:14:41,300 --> 00:14:46,400
I mean, do you really want to shallow our gene pool like this?
290
00:14:46,435 --> 00:14:47,900
Come on, that's all, you get to go.
291
00:14:49,900 --> 00:14:52,600
I want to thank you all so much for coming.
292
00:14:52,635 --> 00:14:54,500
Oh, I love you, Adam.
293
00:14:58,300 --> 00:15:00,900
Justifiable homicide?
294
00:15:05,260 --> 00:15:07,460
Thank you all for coming.
295
00:15:09,060 --> 00:15:10,660
I love you, Adam.
296
00:15:11,860 --> 00:15:13,560
You talked to the bride.
297
00:15:13,595 --> 00:15:15,127
This seems like motive.
298
00:15:15,162 --> 00:15:16,660
Do you think she did it?
299
00:15:17,260 --> 00:15:19,260
When would she have had the time?
300
00:15:20,960 --> 00:15:24,560
You'd think she'd know better than to wear white on the bride's big day.
301
00:15:28,660 --> 00:15:30,560
Spring is but a song,
302
00:15:31,260 --> 00:15:33,460
where love and laughter are not wrong.
303
00:15:34,260 --> 00:15:36,660
The blossoms of desire do belong,
304
00:15:36,960 --> 00:15:39,660
and harmonia axyridis fly along.
305
00:15:46,460 --> 00:15:48,910
For the past six months,
306
00:15:48,945 --> 00:15:51,325
she made my life hell.
307
00:15:51,360 --> 00:15:56,560
And so I told anyone who'd listen that she should die a fiery death.
308
00:15:56,595 --> 00:15:59,160
So now everyone's going to think that I killed her.
309
00:15:59,195 --> 00:16:01,460
Would you like to be more specific?
310
00:16:01,495 --> 00:16:02,825
Okay,
311
00:16:02,860 --> 00:16:05,125
when we got engaged,
312
00:16:05,160 --> 00:16:08,460
she ran into the backyard and she screamed,
313
00:16:08,495 --> 00:16:10,725
"why, God? Why me?"
314
00:16:10,760 --> 00:16:12,225
Okay, she wore white today.
315
00:16:12,260 --> 00:16:16,760
She invited Adam's very, very attractive,
316
00:16:16,795 --> 00:16:20,525
very, single ex-girlfriend.
317
00:16:20,560 --> 00:16:23,960
When she found out that I had registered for sporting goods,
318
00:16:23,995 --> 00:16:25,325
she went behind my back
319
00:16:25,360 --> 00:16:28,160
and she changed the registry to housewares,
320
00:16:28,195 --> 00:16:30,960
saying that I'd better learn how to cook, okay?
321
00:16:30,995 --> 00:16:31,725
I'm a vegetarian,
322
00:16:31,760 --> 00:16:33,660
and she demanded roast beef.
323
00:16:34,560 --> 00:16:35,925
and then...
324
00:16:35,960 --> 00:16:37,460
then there's the toast.
325
00:16:37,495 --> 00:16:40,425
The... the toast.
326
00:16:40,460 --> 00:16:43,360
Are you trying to make me think that you didn't kill her?
327
00:16:43,395 --> 00:16:45,660
I would never do that to Adam.
328
00:16:46,960 --> 00:16:51,460
I honestly don't know how such an amazing man came from... from...
329
00:16:52,560 --> 00:16:53,660
that.
330
00:16:54,260 --> 00:16:56,710
Look, it wasn't just me, okay?
331
00:16:56,745 --> 00:16:59,160
She fought with everyone today.
332
00:16:59,195 --> 00:17:01,460
She fought with the valets
333
00:17:01,495 --> 00:17:03,277
and the bridesmaids
334
00:17:03,312 --> 00:17:04,936
and the waiters.
335
00:17:04,971 --> 00:17:06,525
The caterer...
336
00:17:06,560 --> 00:17:08,760
I thought for sure he was going to poison her.
337
00:17:08,795 --> 00:17:09,527
Want to see a crime scene?
338
00:17:09,562 --> 00:17:10,260
I'll show you a crime scene.
339
00:17:10,295 --> 00:17:12,386
Come here.
340
00:17:12,421 --> 00:17:13,460
Look at this?
341
00:17:14,360 --> 00:17:15,960
What this woman had against the color peach...
342
00:17:15,995 --> 00:17:17,325
I've never seen anything like it.
343
00:17:17,360 --> 00:17:20,060
"If you think you're serving that flesh-colored abomination,
344
00:17:20,095 --> 00:17:21,027
and I'm paying for it,
345
00:17:21,062 --> 00:17:21,960
you can think again!
346
00:17:21,995 --> 00:17:23,060
"Boom!
347
00:17:23,560 --> 00:17:25,460
I'm a 42-year-old paisan.
348
00:17:25,495 --> 00:17:27,125
She scared me.
349
00:17:27,160 --> 00:17:29,260
I wouldn't be surprised if her pantyhose rebelled against her
350
00:17:29,295 --> 00:17:30,060
and tied themselves to the car.
351
00:17:30,095 --> 00:17:31,260
The dame was a pill.
352
00:17:31,295 --> 00:17:31,925
I swear to God,
353
00:17:31,960 --> 00:17:34,510
she may have taken two or three years off my own life.
354
00:17:34,545 --> 00:17:37,060
Weddings are a blood, sweat and tears marathon, my friend.
355
00:17:37,095 --> 00:17:38,260
I'm on a tight schedule.
356
00:17:38,295 --> 00:17:39,225
12:00 noon,
357
00:17:39,260 --> 00:17:40,360
I got first intro of the couple.
358
00:17:40,395 --> 00:17:41,827
12:30, salad course.
359
00:17:41,862 --> 00:17:43,225
12:45, first dance.
360
00:17:43,260 --> 00:17:45,760
1:00, chair dance, chicken dance, broom dance...
361
00:17:45,795 --> 00:17:46,325
I don't care.
362
00:17:46,360 --> 00:17:47,410
I'm equal opportunity.
363
00:17:47,445 --> 00:17:48,425
1:30, main course.
364
00:17:48,460 --> 00:17:50,360
2:15, first toast groom's side.
365
00:17:50,395 --> 00:17:52,225
If the best man shuts his mouth,
366
00:17:52,260 --> 00:17:54,860
at 2:16 we have the first toast on the bride's side.
367
00:17:54,895 --> 00:17:56,577
3:00, we cut the cake.
368
00:17:56,612 --> 00:17:58,225
3:30, bouquet toss.
369
00:17:58,260 --> 00:17:59,625
That's a tight schedule.
370
00:17:59,660 --> 00:18:01,660
She would have barely had time to go to the bathroom.
371
00:18:01,695 --> 00:18:04,360
I don't sell bridal diapers for nothing.
372
00:18:04,660 --> 00:18:06,460
He was kidding about the diapers, right?
373
00:18:09,260 --> 00:18:12,460
You're way too pretty to be a cop.
374
00:18:13,260 --> 00:18:16,360
I need to ask you about your brother, Dino Fatelli.
375
00:18:16,395 --> 00:18:19,025
Dino always was the bad seed.
376
00:18:19,060 --> 00:18:21,560
I heard you guys share the taste for blood.
377
00:18:22,060 --> 00:18:23,860
I once was lost,
378
00:18:23,895 --> 00:18:25,660
but now I am found.
379
00:18:27,360 --> 00:18:29,260
You and your brother keep in touch?
380
00:18:30,860 --> 00:18:33,260
Last thing he said was he didn't like the food at Lompoc.
381
00:18:33,295 --> 00:18:35,460
I told him to call his lawyer.
382
00:18:36,260 --> 00:18:37,725
It's too late now.
383
00:18:37,760 --> 00:18:40,660
Where were you yesterday afternoon?
384
00:18:41,260 --> 00:18:42,560
You want to crawl up my ass?
385
00:18:42,595 --> 00:18:44,360
You can take a number.
386
00:18:44,395 --> 00:18:45,377
No thanks.
387
00:18:45,412 --> 00:18:46,325
50-to-one,
388
00:18:46,360 --> 00:18:49,660
Freddie the feddy is out there right now talking to you guys.
389
00:18:49,695 --> 00:18:51,560
Did you know you were made?
390
00:18:52,460 --> 00:18:55,625
Not even Diane Chase could keep these guys out of jail.
391
00:18:55,660 --> 00:18:59,560
And we figure it's just a matter of time before we get something on Sylvano.
392
00:19:00,260 --> 00:19:01,660
Like another murder?
393
00:19:03,160 --> 00:19:04,425
Sorry.
394
00:19:04,460 --> 00:19:06,425
He didn't kill the lawyer.
395
00:19:06,460 --> 00:19:08,560
Runs numbers out of his bar all day.
396
00:19:08,595 --> 00:19:10,427
Trying to pass a kidney stone.
397
00:19:10,462 --> 00:19:12,260
Hates his wife and his girlfriend.
398
00:19:12,295 --> 00:19:13,660
I hear everything.
399
00:19:14,360 --> 00:19:16,760
Could order one of his guys to do it.
400
00:19:16,795 --> 00:19:19,125
The brothers like to be hands-on.
401
00:19:19,260 --> 00:19:23,760
And all we're hearing is them bitching about how somebody snatched their M.O...
402
00:19:24,360 --> 00:19:25,960
as if it's copyrighted.
403
00:19:25,995 --> 00:19:27,525
Based on my dissection,
404
00:19:27,560 --> 00:19:29,760
I've detected two separate events.
405
00:19:30,760 --> 00:19:33,725
I believe that this puncture wound happened first.
406
00:19:33,760 --> 00:19:37,960
The object lacerated a cerebral artery creating a subdural hematoma.
407
00:19:37,995 --> 00:19:40,060
Then subsequent blows to her skull,
408
00:19:40,095 --> 00:19:41,925
from a ride behind the car,
409
00:19:41,960 --> 00:19:45,460
created additional fractures which caused diffuse bleeding on the brain,
410
00:19:45,495 --> 00:19:47,660
resulting in her death.
411
00:19:47,695 --> 00:19:49,825
So punctured and bobbled?
412
00:19:49,860 --> 00:19:53,060
I autopsied the Fatellis' original victim.
413
00:19:53,095 --> 00:19:54,425
They're sadists.
414
00:19:54,460 --> 00:19:56,960
First Remy James is dragged behind the Cadillac,
415
00:19:56,995 --> 00:19:58,427
and when he wouldn't talk,
416
00:19:58,462 --> 00:20:00,011
they shot him in every joint.
417
00:20:00,046 --> 00:20:01,525
And when he still wouldn't talk,
418
00:20:01,560 --> 00:20:04,060
they finished him off with a shot to the head.
419
00:20:04,095 --> 00:20:07,025
The Fatellis don't mostly kill someone.
420
00:20:07,060 --> 00:20:09,760
So you took the perimeter of the scene, right?
421
00:20:10,760 --> 00:20:12,260
I saw this guy in the shadows.
422
00:20:12,295 --> 00:20:13,825
Archie blew it up.
423
00:20:13,860 --> 00:20:16,460
He looks more like a suspect than a guest.
424
00:20:16,495 --> 00:20:18,560
That face look familiar?
425
00:20:23,260 --> 00:20:26,660
I caught that guy trying to sleep one off in the bushes.
426
00:20:26,960 --> 00:20:28,760
That's the groom's old man.
427
00:20:31,060 --> 00:20:33,260
I thought my wedding was bad.
428
00:20:33,295 --> 00:20:34,025
Where is he?
429
00:20:34,060 --> 00:20:35,560
I sent him to detox,
430
00:20:35,595 --> 00:20:36,760
in the tank.
431
00:20:37,860 --> 00:20:41,060
See, that's the problem with being a deadbeat dad.
432
00:20:41,095 --> 00:20:42,325
If you're not around for the bad times,
433
00:20:42,360 --> 00:20:44,060
they don't want you around for the good times.
434
00:20:44,095 --> 00:20:45,427
I didn't...
435
00:20:45,462 --> 00:20:46,725
I'm not...
436
00:20:46,760 --> 00:20:50,260
let's just cut right through the lie-and-deny part of the chat,
437
00:20:50,295 --> 00:20:52,027
and I'll tell you what I know.
438
00:20:52,062 --> 00:20:53,760
My mother was a powerful woman;
439
00:20:53,795 --> 00:20:55,425
she had a lot of enemies.
440
00:20:55,460 --> 00:20:59,260
My mother and joe worked so hard to make this day perfect.
441
00:20:59,295 --> 00:21:00,760
It seems silly now.
442
00:21:01,060 --> 00:21:02,760
They had a fight about the gifts, then...
443
00:21:03,560 --> 00:21:05,560
then there was a disagreement with the bridesmaids.
444
00:21:05,595 --> 00:21:07,560
And my mother accidentally brought the wrong dress.
445
00:21:07,595 --> 00:21:09,577
Then the dinner was wrong,
446
00:21:09,612 --> 00:21:11,560
and the cake was wrong.
447
00:21:12,160 --> 00:21:14,360
And my father showed up.
448
00:21:14,395 --> 00:21:16,560
What, he wasn't invited?
449
00:21:16,760 --> 00:21:18,025
No.
450
00:21:18,060 --> 00:21:19,925
My parents are divorced.
451
00:21:19,960 --> 00:21:22,310
I think that's why today was so hard on her.
452
00:21:22,345 --> 00:21:24,660
The wedding brought up a lot of issues for her.
453
00:21:24,695 --> 00:21:27,177
She sacrificed so much for me.
454
00:21:27,212 --> 00:21:29,660
Single parent, grad school.
455
00:21:30,060 --> 00:21:31,660
She was a champion.
456
00:21:32,660 --> 00:21:34,460
My father is...
457
00:21:34,860 --> 00:21:36,660
unstable.
458
00:21:37,260 --> 00:21:39,360
For years, he's had a drug problem.
459
00:21:39,395 --> 00:21:41,125
She told him that.
460
00:21:41,160 --> 00:21:43,225
I don't believe that bitch!
461
00:21:43,260 --> 00:21:45,360
You do or you don't have a drug problem?
462
00:21:45,395 --> 00:21:45,925
Which is it?
463
00:21:45,960 --> 00:21:48,560
Don't take everything you see at face value.
464
00:21:52,360 --> 00:21:54,660
15 years ago,
465
00:21:55,160 --> 00:21:58,660
Diane decided she wanted to go back to work.
466
00:21:58,695 --> 00:22:00,727
And I encouraged her.
467
00:22:00,762 --> 00:22:02,760
But then she became...
468
00:22:04,960 --> 00:22:05,760
driven.
469
00:22:06,460 --> 00:22:08,560
And I was slowing her down.
470
00:22:08,595 --> 00:22:10,327
She got nasty.
471
00:22:10,362 --> 00:22:12,025
I got depressed.
472
00:22:12,060 --> 00:22:14,860
I started taking antidepressants.
473
00:22:14,895 --> 00:22:16,625
She was mortified.
474
00:22:16,660 --> 00:22:18,225
Said it wouldn't look good.
475
00:22:18,260 --> 00:22:19,860
I said, "hey, I'm not one of your clients.
476
00:22:19,895 --> 00:22:21,760
I'm your husband".
477
00:22:22,160 --> 00:22:23,160
"Not anymore,"
478
00:22:23,195 --> 00:22:24,760
she said.
479
00:22:25,960 --> 00:22:27,760
She filed for divorce.
480
00:22:28,660 --> 00:22:32,760
And she said it was because the drugs affected my libido.
481
00:22:33,660 --> 00:22:40,160
We hadn't had sex for eight months before I started taking the drugs.
482
00:22:40,195 --> 00:22:42,760
Did you have an altercation with her at the wedding?
483
00:22:47,260 --> 00:22:48,510
Because of the meds,
484
00:22:48,545 --> 00:22:49,760
I don't drink very much.
485
00:22:51,660 --> 00:22:55,360
I did today because I thought it would take the edge off.
486
00:22:56,860 --> 00:22:58,760
It put the edge on.
487
00:23:01,160 --> 00:23:02,810
Good to see you.
488
00:23:02,845 --> 00:23:04,452
Hi. How are you?
489
00:23:04,487 --> 00:23:05,923
It's great...
490
00:23:05,958 --> 00:23:07,360
Excuse me.
491
00:23:09,760 --> 00:23:11,710
You were not invited.
492
00:23:11,745 --> 00:23:13,625
I read the papers, Diane.
493
00:23:13,660 --> 00:23:15,660
They teach literacy at the halfway house?
494
00:23:15,695 --> 00:23:17,760
I didn't come here to fight.
495
00:23:17,795 --> 00:23:19,360
You're not here at all.
496
00:23:19,395 --> 00:23:21,125
He's my son, too.
497
00:23:21,160 --> 00:23:23,625
I wouldn't be so sure of that.
498
00:23:23,660 --> 00:23:26,725
I stuck around to see the ceremony.
499
00:23:26,760 --> 00:23:29,225
I even saw a little bit of the reception.
500
00:23:29,260 --> 00:23:32,460
I was sleeping it off when your guys found me.
501
00:23:32,560 --> 00:23:33,760
So you didn't kill her?
502
00:23:33,795 --> 00:23:34,760
No.
503
00:23:35,760 --> 00:23:38,760
But you better check to see if she's really dead,
504
00:23:39,060 --> 00:23:41,660
because I don't think you can kill the devil.
505
00:23:43,260 --> 00:23:45,760
Nick, you drew Mr. Chase's blood at the scene.
506
00:23:45,795 --> 00:23:47,425
His BAC was 0.28.
507
00:23:47,460 --> 00:23:48,725
That was at 4:00 P.M.
508
00:23:48,760 --> 00:23:52,960
And officers drew it again at the station an hour later. It was 0.22.
509
00:23:52,995 --> 00:23:54,860
So he was in the elimination phase.
510
00:23:54,895 --> 00:23:55,525
That means,
511
00:23:55,560 --> 00:23:57,560
when the victim was tied to the car,
512
00:23:57,595 --> 00:23:59,560
his blood alcohol level was even higher.
513
00:23:59,595 --> 00:24:01,025
Mr. Chase was blotto.
514
00:24:01,060 --> 00:24:02,525
He couldn't have tied his own shoes.
515
00:24:02,560 --> 00:24:06,160
Assuming whoever took your truck is the killer,
516
00:24:06,195 --> 00:24:07,727
Mr. Chase was in the tank.
517
00:24:07,762 --> 00:24:09,260
He couldn't have done it.
518
00:24:09,295 --> 00:24:10,727
One suspect down.
519
00:24:10,762 --> 00:24:12,125
Speaking of downers,
520
00:24:12,160 --> 00:24:14,425
Ms. Chase liked her diazepam.
521
00:24:14,460 --> 00:24:17,560
Blood levels were somewhere between therapeutic and toxic.
522
00:24:17,595 --> 00:24:18,327
That's...
523
00:24:18,362 --> 00:24:19,025
that's weird.
524
00:24:19,060 --> 00:24:23,060
Her ex-husband told Brass she was very anti-psychopharmaceuticals.
525
00:24:23,095 --> 00:24:24,125
As a toxicology tech,
526
00:24:24,160 --> 00:24:29,660
I'd say often those who adamantly oppose the d-train are its most frequent passengers.
527
00:24:29,695 --> 00:24:30,925
But, since she is deceased,
528
00:24:30,960 --> 00:24:32,560
I was able to get her medical records.
529
00:24:32,595 --> 00:24:34,025
No diazepam scrip.
530
00:24:34,060 --> 00:24:37,360
So she got daffy on someone else's pills.
531
00:24:37,860 --> 00:24:40,360
That explains Mindy's account of her behavior.
532
00:24:40,395 --> 00:24:41,760
And the toast.
533
00:24:42,560 --> 00:24:45,760
Doesn't explain how she was conked out, tied to a bumper.
534
00:24:47,260 --> 00:24:49,025
I might know what happened.
535
00:24:49,060 --> 00:24:52,760
You'd think she'd know better than to wear white on the bride's big day.
536
00:24:55,760 --> 00:24:57,025
A dame was dead,
537
00:24:57,060 --> 00:24:58,525
but enough about her.
538
00:24:58,560 --> 00:25:01,060
The air was hot and heavy with wrong,
539
00:25:01,095 --> 00:25:02,625
making me thirsty.
540
00:25:02,660 --> 00:25:05,360
Thirsty for a tall drink of water.
541
00:25:05,395 --> 00:25:06,660
That's when I saw her...
542
00:25:06,695 --> 00:25:07,925
a flower...
543
00:25:07,960 --> 00:25:10,060
but not the kind you pin on a lapel.
544
00:25:10,095 --> 00:25:12,325
She was long-stemmed.
545
00:25:12,360 --> 00:25:13,760
All right, Raymond Chandler,
546
00:25:13,795 --> 00:25:15,160
we get it.
547
00:25:18,760 --> 00:25:20,625
And those weren't just miracle bras.
548
00:25:20,660 --> 00:25:23,260
They were creating four wonders of the world.
549
00:25:23,295 --> 00:25:25,660
I'm Greg Sanders, with the crime lab.
550
00:25:27,060 --> 00:25:28,760
I need to take your prints.
551
00:25:31,360 --> 00:25:32,360
That's quite a case you got there.
552
00:25:32,395 --> 00:25:33,660
Is that your magic kit?
553
00:25:33,695 --> 00:25:35,025
Or your toy box?
554
00:25:35,060 --> 00:25:37,460
You don't seem to be very upset about what happened.
555
00:25:37,495 --> 00:25:38,525
Sweetheart,
556
00:25:38,560 --> 00:25:40,010
I've had so many martinis,
557
00:25:40,045 --> 00:25:41,460
I'm both shaken and stirred.
558
00:25:41,495 --> 00:25:42,525
Numbing the pain?
559
00:25:42,560 --> 00:25:45,660
Look, we're not going to pretend to be all liquid and soft, okay?
560
00:25:45,695 --> 00:25:47,960
All that's missing here are the striped socks.
561
00:25:47,995 --> 00:25:48,525
Ding, dong,
562
00:25:48,560 --> 00:25:49,660
the witch is dead.
563
00:25:49,695 --> 00:25:50,760
So you're not a fan?
564
00:25:51,260 --> 00:25:53,360
Cruella made me wear underwear today.
565
00:25:53,395 --> 00:25:55,460
No one makes me wear underwear.
566
00:25:55,495 --> 00:25:57,560
I'll do you if you do me.
567
00:26:01,160 --> 00:26:02,325
They did not.
568
00:26:02,360 --> 00:26:05,760
So how does that help explain how Diane Chase died?
569
00:26:05,795 --> 00:26:07,660
I'm getting there.
570
00:26:07,695 --> 00:26:09,392
Okay, ladies, let's slow it down.
571
00:26:10,560 --> 00:26:12,660
When was the last time you saw Diane?
572
00:26:12,695 --> 00:26:14,027
In the hospitality suite.
573
00:26:14,062 --> 00:26:15,325
I came in to fix my hair.
574
00:26:15,360 --> 00:26:16,660
She was complaining of a headache.
575
00:26:16,695 --> 00:26:17,425
Next time I saw her,
576
00:26:17,460 --> 00:26:19,560
it was bottoms up, mommie dearest.
577
00:26:25,560 --> 00:26:28,060
So I headed behind the pink curtain,
578
00:26:28,095 --> 00:26:30,560
where the girls go to get glossy.
579
00:26:44,260 --> 00:26:45,910
A little shine here,
580
00:26:45,945 --> 00:26:47,560
a little pouf there.
581
00:26:48,460 --> 00:26:49,560
A little...
582
00:26:52,160 --> 00:26:54,660
I don't exactly know what that was,
583
00:26:54,695 --> 00:26:56,560
but I liked the feel.
584
00:26:59,860 --> 00:27:03,560
Marriage was looking like a lucrative endeavor.
585
00:27:04,260 --> 00:27:06,560
And that's when I saw it.
586
00:27:15,760 --> 00:27:17,360
Just a few drops.
587
00:27:17,660 --> 00:27:20,460
I thought the blood could have been incidental...
588
00:27:20,495 --> 00:27:21,925
nosebleed,
589
00:27:21,960 --> 00:27:23,760
shaving accident.
590
00:27:32,160 --> 00:27:33,325
But, what if,
591
00:27:33,360 --> 00:27:35,860
high as a kite on a slipped mickey,
592
00:27:35,895 --> 00:27:37,077
she slips...
593
00:27:37,112 --> 00:27:38,225
and bam!...
594
00:27:38,260 --> 00:27:40,660
Straight to the back of the skull?
595
00:27:40,695 --> 00:27:43,025
The arrow was four-sided.
596
00:27:43,060 --> 00:27:45,560
It would leave a diamond-shaped wound.
597
00:27:47,460 --> 00:27:48,760
They match.
598
00:27:50,160 --> 00:27:53,925
If the initial wound was accidental,
599
00:27:53,960 --> 00:27:56,060
why was she panty-hosed to the back of a car?
600
00:27:56,095 --> 00:27:57,525
Don't know yet.
601
00:27:57,560 --> 00:28:01,460
Narrows the field of suspects down to someone who had access to that suite.
602
00:28:01,495 --> 00:28:03,060
Where's the statue?
603
00:28:03,095 --> 00:28:04,360
In your car.
604
00:28:14,180 --> 00:28:17,380
I know every piece of evidence regarding this case is precious,
605
00:28:17,415 --> 00:28:18,345
given the circumstances,
606
00:28:18,380 --> 00:28:19,745
so I just wanted to let you know that
607
00:28:19,780 --> 00:28:24,380
I've moved Ms. Chase's fingernail scrapings to the top of my extensive queue.
608
00:28:24,415 --> 00:28:26,245
Composite substance.
609
00:28:26,280 --> 00:28:27,645
You're never going to believe this.
610
00:28:27,680 --> 00:28:31,580
Egg whites, sugar, butter, milk, food coloring.
611
00:28:32,180 --> 00:28:33,445
How did you know?
612
00:28:33,480 --> 00:28:34,445
Butter cream frosting.
613
00:28:34,480 --> 00:28:36,580
She had an incident with a wedding cake.
614
00:28:41,480 --> 00:28:42,330
Are you done?
615
00:28:42,365 --> 00:28:43,072
You know,
616
00:28:43,107 --> 00:28:45,813
you and me, we're not the marrying kind.
617
00:28:46,380 --> 00:28:50,880
The intricacies of our nature can never be understood by just one woman.
618
00:28:50,915 --> 00:28:52,780
Would you close the door, please?
619
00:29:00,180 --> 00:29:01,580
From the other side.
620
00:29:11,980 --> 00:29:12,980
Sara?
621
00:29:14,180 --> 00:29:14,980
Sara?
622
00:29:16,080 --> 00:29:17,545
Are they here?
623
00:29:17,580 --> 00:29:19,680
No. They're still held up with that officer-involved shooting,
624
00:29:19,715 --> 00:29:22,680
but the bomb squad has cleared the convertible.
625
00:29:23,380 --> 00:29:24,645
Oh. Finally.
626
00:29:24,680 --> 00:29:25,980
Something to process.
627
00:29:30,180 --> 00:29:32,480
I thought you said the snowboards were in the suite.
628
00:29:32,515 --> 00:29:33,945
I did.
629
00:29:33,980 --> 00:29:35,980
Then what's the case doing in the trunk?
630
00:29:51,680 --> 00:29:53,680
So you asked me to follow her comings and goings
631
00:29:53,715 --> 00:29:55,980
and her food and drink intake.
632
00:29:56,015 --> 00:29:56,945
As far as I can tell,
633
00:29:56,980 --> 00:29:58,980
she didn't touch her soup or salad.
634
00:29:59,680 --> 00:30:00,980
And the main course?
635
00:30:08,080 --> 00:30:09,980
And what did Diane have to drink?
636
00:30:11,280 --> 00:30:13,180
I only saw her with two glasses,
637
00:30:13,215 --> 00:30:14,245
both champagne,
638
00:30:14,280 --> 00:30:15,980
first one around 2:00.
639
00:30:16,580 --> 00:30:17,780
But maybe she was hitting the bar,
640
00:30:17,815 --> 00:30:18,980
because look:
641
00:30:19,980 --> 00:30:21,980
This is 15 minutes later.
642
00:30:23,380 --> 00:30:24,880
Oh, my.
643
00:30:25,080 --> 00:30:28,080
The waiter gave her a second glass for her toast,
644
00:30:28,115 --> 00:30:29,880
which I watched five times.
645
00:30:30,880 --> 00:30:32,145
And that was it.
646
00:30:32,180 --> 00:30:33,928
When was the last time she was on camera?
647
00:30:33,963 --> 00:30:38,630
Well, her exit was neither polite nor discreet.
648
00:30:38,665 --> 00:30:42,380
I know I may just be a grease monkey,
649
00:30:42,415 --> 00:30:43,945
but I drive a tow truck,
650
00:30:43,980 --> 00:30:46,980
and I think I know a little something about getting hitched.
651
00:30:47,580 --> 00:30:48,780
And these two...
652
00:30:49,380 --> 00:30:50,580
there's more.
653
00:30:51,280 --> 00:30:54,980
I think these guys are in it for the long haul.
654
00:30:55,880 --> 00:30:57,280
Making friends over here.
655
00:30:57,315 --> 00:30:58,580
No, but seriously,
656
00:30:59,780 --> 00:31:01,745
I don't mean to get all sentimental or anything,
657
00:31:01,780 --> 00:31:04,480
but these two are going to have a lot of sex tonight.
658
00:31:04,515 --> 00:31:05,380
And.. what?
659
00:31:05,415 --> 00:31:06,045
What?
660
00:31:06,080 --> 00:31:07,080
Are you embarrassed?
661
00:31:07,115 --> 00:31:08,097
She's embarrassed.
662
00:31:08,132 --> 00:31:09,506
I'm her older brother.
663
00:31:09,541 --> 00:31:10,880
I changed her diapers.
664
00:31:11,250 --> 00:31:12,655
That was 2:25.
665
00:31:12,690 --> 00:31:14,510
Would you play that again?
666
00:31:17,150 --> 00:31:19,590
I know I may just be a grease monkey,
667
00:31:19,625 --> 00:31:21,675
but I drive a tow truck,
668
00:31:21,710 --> 00:31:24,360
and I think I know a little something about getting hitched.
669
00:31:29,800 --> 00:31:32,890
Yeah, Jim. Check into a Mikey Shoemaker, the bride's brother.
670
00:31:32,925 --> 00:31:34,725
Run his wants and warrants.
671
00:31:34,760 --> 00:31:37,360
And also look into the location of his tow yard.
672
00:31:37,395 --> 00:31:38,800
Thank you.
673
00:31:48,260 --> 00:31:48,943
So?
674
00:31:48,978 --> 00:31:50,684
I need your hands.
675
00:31:51,440 --> 00:31:52,615
I thought you'd never ask.
676
00:31:52,650 --> 00:31:56,810
I need you to reprint the bumper because the tape lifts were stolen.
677
00:31:56,920 --> 00:31:58,960
Anything to keep me awake.
678
00:32:04,453 --> 00:32:08,960
Uh-oh! Looks like we had some bride's little helper going on.
679
00:32:08,995 --> 00:32:11,555
Diazepam. Just filled.
680
00:32:11,590 --> 00:32:15,720
Rx calls for six ten-milligram pills.
681
00:32:16,110 --> 00:32:17,035
Two left.
682
00:32:17,070 --> 00:32:19,880
40 milligrams would match mom's blood level.
683
00:32:20,500 --> 00:32:22,685
Jill gets some pills to calm herself,
684
00:32:22,720 --> 00:32:25,070
decides to calm her mother-in-law instead,
685
00:32:25,105 --> 00:32:27,295
and make everybody happy.
686
00:32:27,330 --> 00:32:31,180
Okay, the blood from the snowboard bag was a match to mother Chase.
687
00:32:31,850 --> 00:32:35,210
That could have been what they used to transport her from point A to point B.
688
00:32:35,245 --> 00:32:38,570
Yeah,"they" is right, 'cause I also found two female epithelial contributions.
689
00:32:38,605 --> 00:32:39,915
One on each handle of the bag,
690
00:32:39,950 --> 00:32:43,870
and then one of the same females was also a match to the DNA from the knot in the pantyhose.
691
00:32:43,905 --> 00:32:46,870
We could compare them to the buccal swabs we collected...
692
00:32:46,905 --> 00:32:48,515
if we still had them.
693
00:32:48,550 --> 00:32:51,020
Well, we'll just have to recollect them.
694
00:32:51,055 --> 00:32:52,215
All 200 of them?
695
00:32:52,250 --> 00:32:56,720
Yeah, and since we can't leave, someone else is gonna have to recollect them.
696
00:32:56,755 --> 00:32:58,385
This is crap!
697
00:32:58,420 --> 00:33:00,080
I've been waiting on IAB for...
698
00:33:00,115 --> 00:33:02,055
...14 hours.
699
00:33:02,090 --> 00:33:05,220
I'm tired... and I kind of smell,
700
00:33:05,780 --> 00:33:08,200
and I don't have a freakin' car.
701
00:33:12,520 --> 00:33:13,820
Hey, buddy.
702
00:33:14,570 --> 00:33:15,305
Hey.
703
00:33:15,340 --> 00:33:16,740
How you doing?
704
00:33:17,210 --> 00:33:17,590
You all right?
705
00:33:17,591 --> 00:33:18,629
Hey, this, this sucks, man.
706
00:33:18,630 --> 00:33:21,740
I didn't do anything wrong, and everybody's looking at me like I'm the bad guy.
707
00:33:22,420 --> 00:33:24,860
If I had to do it all over again, I'd do the exact same thing.
708
00:33:24,895 --> 00:33:26,420
Nick, Nick...
709
00:33:26,421 --> 00:33:27,524
I mean, how do I fix the situation?
710
00:33:27,525 --> 00:33:30,590
It was already screwed up to begin with. What?
711
00:33:39,890 --> 00:33:42,350
I loaned one of the bridesmaids my jacket.
712
00:33:43,050 --> 00:33:46,700
She was wearing black. There was no reason to ALS.
713
00:33:48,110 --> 00:33:51,410
Blood must have transferred from her
714
00:33:52,010 --> 00:33:53,945
to my jacket, to me.
715
00:33:53,980 --> 00:33:56,780
I didn't want to contaminate it by pulling it over my head, you know?
716
00:33:56,815 --> 00:33:58,630
That was good thinking.
717
00:34:03,860 --> 00:34:05,540
All right. Hey, Wendy,
718
00:34:06,000 --> 00:34:07,975
I don't know if you'll be able to get anything off of this,
719
00:34:08,010 --> 00:34:12,610
but I want you to compare the female epithelials you found on the snowboard bag
720
00:34:12,645 --> 00:34:15,790
against the napkin that I have in my right front pocket.
721
00:34:16,940 --> 00:34:18,240
Come on.
722
00:34:30,670 --> 00:34:33,120
So that was a good call on the bride's brother, Mikey Shoemaker.
723
00:34:33,155 --> 00:34:35,790
He had a prior conviction for car theft.
724
00:34:35,825 --> 00:34:37,495
Where did you find Nick's truck?
725
00:34:37,530 --> 00:34:40,060
In one of the paint bays of his auto body shop,
726
00:34:40,095 --> 00:34:41,932
right next to a delivery truck.
727
00:34:41,967 --> 00:34:43,735
We're looking for Mikey now.
728
00:34:43,770 --> 00:34:45,780
Well, I watched the rest of the wedding video.
729
00:34:45,815 --> 00:34:47,915
He may have stolen the car,
730
00:34:47,950 --> 00:34:51,090
but once Diane disappears, Mikey never leaves the party.
731
00:34:51,125 --> 00:34:52,640
Maybe he wasn't acting alone.
732
00:34:52,675 --> 00:34:54,045
Hey, pip.
733
00:34:54,080 --> 00:34:55,860
How you like your new ride?
734
00:34:58,770 --> 00:35:00,490
Hey, look. They fixed it.
735
00:35:02,250 --> 00:35:03,578
Oh, that's not funny.
736
00:35:03,613 --> 00:35:04,907
Oh, it's a little funny.
737
00:35:21,466 --> 00:35:23,005
Where did you get that?
738
00:35:23,040 --> 00:35:26,235
Unis found it in a dumpster behind Mikey Shoemaker's body shop.
739
00:35:26,270 --> 00:35:29,870
He went through all that trouble to steal the car and that's where he ditches it?
740
00:35:30,270 --> 00:35:32,600
Well, they didn't find any biological evidence,
741
00:35:32,635 --> 00:35:34,041
and he probably hocked the cameras,
742
00:35:34,042 --> 00:35:37,285
but at least I've been reunited with love's deadly arrow.
743
00:35:37,320 --> 00:35:40,035
You know that's not going to stand up in court, right?
744
00:35:40,070 --> 00:35:42,750
Well, negative Nelly, I know that, and you know that,
745
00:35:42,785 --> 00:35:44,345
but the suspects might not.
746
00:35:44,380 --> 00:35:46,820
We have to convince them that we know what happened.
747
00:35:46,855 --> 00:35:47,543
Do we?
748
00:35:47,544 --> 00:35:48,199
We're close.
749
00:35:48,200 --> 00:35:49,990
Can you put the UV filter on the camera?
750
00:35:50,025 --> 00:35:51,140
Sure.
751
00:36:06,950 --> 00:36:07,539
How did you...?
752
00:36:07,540 --> 00:36:09,529
I didn't, until I processed it.
753
00:36:09,530 --> 00:36:12,930
But I was thinking the statue punctured her in the back of the head,
754
00:36:12,965 --> 00:36:15,230
which means one of three things might have happened.
755
00:36:15,265 --> 00:36:17,385
Either she was stabbed by it...
756
00:36:17,420 --> 00:36:19,420
Well, the statue looks a little unwieldy.
757
00:36:19,455 --> 00:36:21,995
Or she accidentally fell on it.
758
00:36:22,030 --> 00:36:25,450
But with no one to blame, why wouldn't someone just call 911?
759
00:36:25,840 --> 00:36:28,360
Which leaves us with option number three:
760
00:36:30,120 --> 00:36:31,730
She was pushed.
761
00:36:34,580 --> 00:36:36,830
Lucky for us someone had something on their hands.
762
00:36:36,865 --> 00:36:38,850
Something that left good ridge detail.
763
00:36:38,885 --> 00:36:40,635
I'll swab it for trace.
764
00:36:40,670 --> 00:36:43,120
Prints are a match to a bridesmaid, Lacey Finn.
765
00:36:43,155 --> 00:36:44,555
She's in the system?
766
00:36:44,590 --> 00:36:47,270
Yeah, she was a cocktail waitress for a short time.
767
00:36:47,860 --> 00:36:49,105
Of course she was.
768
00:36:49,140 --> 00:36:51,820
And I pulled the prints off of this pill bottle, but I didn't find a match.
769
00:36:51,855 --> 00:36:54,270
Which means the bride didn't do it because as a nurse,
770
00:36:54,305 --> 00:36:55,765
she'd also be in the system.
771
00:36:55,800 --> 00:36:58,440
Correct. However, I did find something.
772
00:36:58,610 --> 00:37:00,490
Look at the prescribing doctor on that label.
773
00:37:00,525 --> 00:37:02,762
I was cross-checking with the guest list,
774
00:37:02,797 --> 00:37:05,000
and guess who the good doctor's wife is.
775
00:37:05,920 --> 00:37:09,010
Mrs. Valerie Whitehall. She's also a bridesmaid.
776
00:37:11,280 --> 00:37:12,820
Well, she knew where the pills were.
777
00:37:12,855 --> 00:37:15,040
She had access to the suite,
778
00:37:15,330 --> 00:37:18,680
so maybe Jill didn't poison mom, Valerie did.
779
00:37:18,715 --> 00:37:20,575
A little bonus in the bubbly.
780
00:37:20,610 --> 00:37:23,040
I got the results from mama Chase's suit jacket.
781
00:37:23,075 --> 00:37:24,560
What's the trace?
782
00:37:24,595 --> 00:37:26,230
Hair gel.
783
00:37:29,430 --> 00:37:32,030
Lacey said that she went to fix her hair.
784
00:37:34,660 --> 00:37:36,430
Where's that Sara chick?
785
00:37:38,140 --> 00:37:41,195
Oh, Romeo, I don't think that you have time for romance.
786
00:37:41,230 --> 00:37:46,590
You're being charged with grand theft auto, obstruction of justice and conspiracy to murder.
787
00:37:47,820 --> 00:37:50,355
Okay, I will cop to everything but the murder.
788
00:37:50,390 --> 00:37:53,880
Well, if you didn't commit the murder, why did you steal the car?
789
00:37:55,110 --> 00:37:56,965
Look, the lady was already dead, all right?
790
00:37:57,000 --> 00:38:00,110
And then, then you guys show up and this bridesmaid comes up to me
791
00:38:00,145 --> 00:38:02,570
and starts asking me all these questions about my tow truck.
792
00:38:02,605 --> 00:38:04,160
Which bridesmaid?
793
00:38:04,195 --> 00:38:05,755
The hot one.
794
00:38:05,790 --> 00:38:08,755
Next thing I know, she wants to be the Bonnie to my Clyde.
795
00:38:08,790 --> 00:38:11,720
Asked me to steal this car and trash all the evidence.
796
00:38:11,755 --> 00:38:14,950
So you committed grand theft auto to get laid?
797
00:38:17,010 --> 00:38:19,620
Ever stolen a two-ton piece of machinery?
798
00:38:20,190 --> 00:38:22,605
It is way better than sex.
799
00:38:22,640 --> 00:38:24,980
And finding a girl that doesn't want to kick you to the curb for it?
800
00:38:25,015 --> 00:38:27,240
I mean, come on. That is just hot.
801
00:38:28,440 --> 00:38:31,490
Besides, I hadn't gotten a wedding gift for my sister yet.
802
00:38:31,960 --> 00:38:34,690
So I don't have a match to one of the handles to the snowboard case,
803
00:38:34,725 --> 00:38:37,010
but, um, your napkin girl...
804
00:38:37,045 --> 00:38:38,875
that Mindy Faberge?
805
00:38:38,910 --> 00:38:39,981
She got to be a bridesmaid.
806
00:38:39,982 --> 00:38:40,759
Yeah.
807
00:38:40,760 --> 00:38:43,020
She matches the other handle.
808
00:38:43,680 --> 00:38:47,090
Well, she was in the suite with the gifts. She could have touched it then.
809
00:38:49,330 --> 00:38:50,775
You paged?
810
00:38:50,810 --> 00:38:54,770
We think that each of the bridesmaids is responsible for killing her.
811
00:38:54,805 --> 00:38:58,760
Not individually, but working in cahoots.
812
00:38:58,795 --> 00:39:00,445
Each one played their part.
813
00:39:00,480 --> 00:39:03,900
Did you know the original role of the bridesmaid
814
00:39:04,170 --> 00:39:07,455
was to act as a human shield against the bride's enemies?
815
00:39:07,490 --> 00:39:11,055
Women would dress similar to the bride in an effort to confuse
816
00:39:11,090 --> 00:39:14,960
and outsmart evil spirits that might try to overtake her on her wedding day.
817
00:39:14,995 --> 00:39:18,680
Wow, for somebody who's anti-wedding, you certainly know a lot about it.
818
00:39:18,715 --> 00:39:21,655
I'm not anti-wedding. I'm just anti-stupid...
819
00:39:21,690 --> 00:39:25,900
you know, people who do things for the sake of tradition with no clue as to why.
820
00:39:25,935 --> 00:39:27,530
Anyway,
821
00:39:28,120 --> 00:39:30,280
let's start at the beginning, shall we?
822
00:39:32,500 --> 00:39:35,380
Valerie kindly gets mom a drink.
823
00:39:43,700 --> 00:39:47,560
Then during her toast, Diane starts to feel the effects.
824
00:39:49,700 --> 00:39:53,820
by Mikey's toast, she decides that she's toast.
825
00:39:53,890 --> 00:39:55,880
...A little something about getting hitched.
826
00:39:58,300 --> 00:40:00,210
I know what you did.
827
00:40:00,980 --> 00:40:04,860
I'm going to have your husband's medical license,
828
00:40:05,190 --> 00:40:08,360
and I'm going to have you put away for attempted murder.
829
00:40:08,395 --> 00:40:11,085
Lacey overhears Diane's
830
00:40:11,120 --> 00:40:15,790
paranoid yet correct ramblings and eventually follows her out.
831
00:40:22,070 --> 00:40:22,665
You okay?
832
00:40:22,700 --> 00:40:26,630
The gall of you to ask me that! You know I'm not okay, you little tart.
833
00:40:27,260 --> 00:40:29,055
You're all just as bad as she is.
834
00:40:29,090 --> 00:40:31,530
Don't get mad. Valerie was just trying to make you feel better.
835
00:40:31,565 --> 00:40:35,050
Oh, by giving me a controlled substance?
836
00:40:35,085 --> 00:40:38,230
You are going down for conspiracy!
837
00:40:39,690 --> 00:40:40,975
All right!
838
00:40:41,010 --> 00:40:42,840
You know what, lady?!
839
00:40:42,875 --> 00:40:44,950
That's enough!
840
00:40:46,140 --> 00:40:49,780
Leaving her incapacitated but not dead.
841
00:40:52,390 --> 00:40:56,071
At which point lacey tells Mindy and Cindy.
842
00:40:57,530 --> 00:40:59,800
They formulate a plan.
843
00:41:00,250 --> 00:41:01,310
Oh, God!
844
00:41:02,040 --> 00:41:03,890
Once we get her in there, what are we going to do with her?
845
00:41:03,925 --> 00:41:07,390
Oh, um, let's make it look like it was, um, Forelli...
846
00:41:08,380 --> 00:41:09,165
Fratelli brothers?
847
00:41:09,200 --> 00:41:11,790
Fratelli brothers. We'll just make it look like they did it.
848
00:41:12,100 --> 00:41:13,700
Oh, my God.
849
00:41:19,870 --> 00:41:21,950
They tie her to the car,
850
00:41:21,985 --> 00:41:24,030
chuck the bag in the trunk,
851
00:41:24,450 --> 00:41:25,930
return to the party.
852
00:41:32,580 --> 00:41:34,310
Got it, yes!
853
00:41:35,130 --> 00:41:37,940
And everyone just continues along
854
00:41:37,975 --> 00:41:40,750
with the joyous festivities until...
855
00:41:47,800 --> 00:41:50,110
I'm not a bad person,
856
00:41:50,480 --> 00:41:53,135
and we didn't exactly kill her.
857
00:41:53,170 --> 00:41:57,800
I mean, I like to think she killed herself because she was crazy.
858
00:41:58,590 --> 00:42:01,490
She did crazy things to our friend.
859
00:42:01,525 --> 00:42:04,390
I mean, who hates a pediatric nurse?
860
00:42:04,920 --> 00:42:07,020
Granted, we'd all been drinking,
861
00:42:07,055 --> 00:42:09,397
but she drove us to it.
862
00:42:09,432 --> 00:42:11,705
We did what we had to do.
863
00:42:11,740 --> 00:42:15,150
Sisterhood is powerful this and powerful that.
864
00:42:15,185 --> 00:42:17,215
She was on a total trip.
865
00:42:17,250 --> 00:42:20,580
There was no way Jill could endure a life of that.
866
00:42:21,120 --> 00:42:24,120
I just... I wanted to shut her up with the drugs,
867
00:42:25,160 --> 00:42:27,190
but that backfired...
868
00:42:27,225 --> 00:42:28,025
leaving us...
869
00:42:28,060 --> 00:42:30,170
...no choice. She was coming at me.
870
00:42:30,205 --> 00:42:32,632
I just, I just defended myself.
871
00:42:32,667 --> 00:42:35,060
I didn't mean to take her down,
872
00:42:35,095 --> 00:42:37,940
but once she was, I...
873
00:42:38,520 --> 00:42:40,795
I felt nothing.
874
00:42:40,830 --> 00:42:43,910
There she was just, just staring at me,
875
00:42:43,945 --> 00:42:46,590
and all I could think was...
876
00:42:47,850 --> 00:42:49,780
"thank God".
877
00:43:00,840 --> 00:43:02,230
Grissom?
878
00:43:04,730 --> 00:43:06,390
IAB is here.
879
00:43:07,470 --> 00:43:08,830
Lovely.
880
00:43:09,180 --> 00:43:11,440
You should know that while waiting for IAB,
881
00:43:11,475 --> 00:43:13,975
we recovered the car and solved the case.
882
00:43:14,010 --> 00:43:16,720
Well, this is not a "no harm, no foul" situation.
883
00:43:17,800 --> 00:43:20,300
Disciplinary action may still be taken.
884
00:43:20,810 --> 00:43:22,310
Okay.
885
00:43:24,730 --> 00:43:26,770
So who wants to go first?
886
00:43:29,750 --> 00:43:31,500
I don't think it matters.
887
00:43:31,870 --> 00:43:34,410
I'm sure our stories are all the same.
64178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.