All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.S04E14.Paper.or.Plastic.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,840 --> 00:00:13,920 What do you need to get? 2 00:00:14,040 --> 00:00:16,200 Actually, it's what you need to get, rook. 3 00:00:16,440 --> 00:00:17,960 Aw, come on, man. We're off duty. 4 00:00:18,480 --> 00:00:19,680 You're off when I say you're off. 5 00:00:27,240 --> 00:00:28,680 Don't forget the Ho-Hos. 6 00:00:53,240 --> 00:00:54,480 I can help you over here, sir. 7 00:00:54,520 --> 00:00:56,040 That's not what your light says. 8 00:00:58,840 --> 00:00:59,680 Slow night? 9 00:00:59,960 --> 00:01:00,560 Kind of. 10 00:01:01,920 --> 00:01:04,480 Oh... can't forget the Ho-Hos. 11 00:01:17,720 --> 00:01:18,760 Get out of my way! 12 00:01:18,800 --> 00:01:21,400 I've got to get in there! What the hell is wrong with you people? 13 00:01:21,440 --> 00:01:22,720 My wife is still in there! 14 00:01:24,040 --> 00:01:26,520 Why isn't anybody helping my wife?! 15 00:01:26,600 --> 00:01:28,720 We're doing the best we can, sir... Please! 16 00:01:28,760 --> 00:01:29,800 Body count's five. 17 00:01:46,920 --> 00:01:50,200 Officer Clay entered the store unaware of a robbery that was in progress. 18 00:01:50,280 --> 00:01:52,200 Officer Fromansky came in after he 19 00:01:52,240 --> 00:01:56,640 heard a shot fired. Engaged two suspects. Lit the place up. 20 00:02:00,720 --> 00:02:05,320 The ski masks are John Does. The rest have wallet IDs. 21 00:02:14,000 --> 00:02:17,960 Woman at the back is Julia Reed, cocktail waitress at the Tangiers. 22 00:02:24,680 --> 00:02:27,720 Man on aisle four is Rufus Sanders, cab driver. 23 00:02:43,400 --> 00:02:44,960 How you want us to handle this, Grissom? 24 00:02:47,080 --> 00:02:51,360 Same way you'd eat an elephant... one bite at a time. 25 00:02:58,520 --> 00:02:59,200 Hey, Jim... 26 00:03:00,840 --> 00:03:04,240 Did you know that Charles Manson is only 5'2"? 27 00:03:04,400 --> 00:03:07,280 Yeah, little guys tend to overcompensate. 28 00:03:07,640 --> 00:03:12,480 Do you remember the, uh, story about ... how and where the marshals found 29 00:03:12,520 --> 00:03:14,680 old Charlie when they raided barker ranch? 30 00:03:15,240 --> 00:03:17,360 Yeah. I always, uh... 31 00:03:18,240 --> 00:03:20,200 I always liked that story. 32 00:03:26,160 --> 00:03:27,640 We need a medic! 33 00:03:28,680 --> 00:03:30,640 CSI 4x14 - Paper or plastic 34 00:04:07,720 --> 00:04:09,160 All right, tell me what happened. 35 00:04:10,040 --> 00:04:14,680 I was in my radio car when I heard shots fired. I called for backup. I went in. 36 00:04:15,840 --> 00:04:17,440 Clay, talk to me. Clay! 37 00:04:24,160 --> 00:04:25,480 How many shots you fire? 38 00:04:26,000 --> 00:04:29,880 Three. No, four. I fired four. 39 00:04:30,080 --> 00:04:30,760 Then what? 40 00:04:31,280 --> 00:04:33,880 I saw my partner on the floor. I went towards him. 41 00:04:34,600 --> 00:04:35,920 Second gunman came at me. 42 00:04:43,240 --> 00:04:45,720 How many shots you fire at the second gunman, total? 43 00:04:46,840 --> 00:04:50,840 Maybe-maybe five. I'd taken a shot in my vest. 44 00:04:51,200 --> 00:04:53,560 Hard to count under those conditions. Are you sure? 45 00:04:53,680 --> 00:04:55,000 No, I'm not sure. That's why I said 46 00:04:55,040 --> 00:05:01,440 maybe... but I know I shot four at the third guy. I was going to check on 47 00:05:01,480 --> 00:05:03,040 my partner. I caught movement in the 48 00:05:03,080 --> 00:05:06,440 back. Black coat, ski mask, gun... I put him down. 49 00:05:11,760 --> 00:05:12,600 He fire at you? 50 00:05:12,960 --> 00:05:14,120 Didn't give him a chance. 51 00:05:14,720 --> 00:05:17,040 All right, that's all we need to know. I need your weapon. 52 00:05:20,960 --> 00:05:24,400 My partner... I want to be the one to tell his wife. He was my responsibility. 53 00:05:24,440 --> 00:05:25,160 All right. 54 00:05:29,960 --> 00:05:31,400 All right, look, if you're not going to say it, I will. 55 00:05:31,680 --> 00:05:36,160 Fromansky said he killed three, and there are two dead ski masks in there. 56 00:05:37,760 --> 00:05:40,360 Now, you cranked him up pretty good on that vigilante case last year. 57 00:05:40,400 --> 00:05:41,520 Is that going to be a problem? 58 00:05:43,080 --> 00:05:44,200 No. 59 00:05:47,840 --> 00:05:52,400 Everybody, could I please have your attention? All right, folks, I know 60 00:05:52,440 --> 00:05:54,520 that you've been through an awful lot this evening. 61 00:05:54,560 --> 00:05:58,000 If you could just bear with me a little longer, I need to talk with every one of you 62 00:05:58,040 --> 00:06:01,480 one at a time, so I promise to get you out of here as quickly as possible. 63 00:06:03,360 --> 00:06:06,360 Is the, uh, guy in black the cocktail waitress' husband? 64 00:06:06,880 --> 00:06:08,840 Yeah. Do you want him first? 65 00:06:09,160 --> 00:06:13,520 I don't think he's ready for me just yet. I'm going to get to him soon enough. 66 00:06:26,400 --> 00:06:28,280 What happened to your assault in Henderson? 67 00:06:28,480 --> 00:06:30,920 I closed it. Where do you need me? 68 00:06:31,040 --> 00:06:32,680 There's two more bodies over by the beer. 69 00:06:32,920 --> 00:06:34,080 You got it. 70 00:06:40,480 --> 00:06:41,960 Barely cleared the holster. 71 00:06:42,040 --> 00:06:44,600 Reflex, maybe. Pulled the trigger before he had a target. 72 00:06:46,960 --> 00:06:47,800 Not quick enough. 73 00:06:55,000 --> 00:06:58,880 Those two guys came out of nowhere ... made everybody go to the corner. 74 00:06:59,560 --> 00:07:00,800 Where, specifically? 75 00:07:00,840 --> 00:07:05,640 Uh... dry goods. Then one guy grabs Celeste... 76 00:07:08,040 --> 00:07:09,080 Which guy? 77 00:07:09,240 --> 00:07:11,880 I was looking at his piece, not his face, okay? 78 00:07:12,120 --> 00:07:13,800 Shotgun or handgun? 79 00:07:14,440 --> 00:07:18,680 Uh, shotgun. He drags her over to the registers, makes her open 'em up. 80 00:07:18,920 --> 00:07:23,000 She does. They're pulling out the cash, and then he sees the cops roll up. 81 00:07:24,400 --> 00:07:26,800 Second guy says, "everybody, get down and don't say a freaking word," 82 00:07:26,840 --> 00:07:27,720 so that's what I did. 83 00:07:28,880 --> 00:07:30,080 And then... 84 00:07:30,760 --> 00:07:32,600 ...And then? 85 00:07:32,640 --> 00:07:35,040 ...ankles and flashes and booms. 86 00:07:38,000 --> 00:07:38,920 That's all I remember. 87 00:07:38,960 --> 00:07:41,960 And you never moved from that spot? 88 00:07:42,000 --> 00:07:43,240 No, I didn't. 89 00:07:43,480 --> 00:07:45,760 Do you have somewhere you need to be? 90 00:07:50,000 --> 00:07:52,040 I got to change my pants. 91 00:07:54,320 --> 00:07:56,200 Sorry. 92 00:08:28,880 --> 00:08:31,000 Well, you know, we're not the most modern store around. 93 00:08:31,400 --> 00:08:33,720 How long is the surveillance loop? 94 00:08:34,360 --> 00:08:35,280 About 24 hours. 95 00:08:45,040 --> 00:08:46,920 What, uh... what happened to these tapes here? 96 00:08:47,800 --> 00:08:48,640 Nothing. 97 00:08:48,800 --> 00:08:50,160 These are active cameras, right? 98 00:08:50,600 --> 00:08:53,360 Those VCRs are busted. Never got 'em fixed. 99 00:08:53,440 --> 00:08:56,920 You know, cutbacks. Over the register and outside works. 100 00:08:56,960 --> 00:09:00,400 That's all we really need. Gotta keep an eye on the employees, right? 101 00:09:00,520 --> 00:09:01,080 Right. 102 00:09:01,320 --> 00:09:02,720 They steal worse than the customers. 103 00:09:15,760 --> 00:09:18,120 You know, this guy hit a $75 jackpot. 104 00:09:18,480 --> 00:09:21,200 Probably shoving quarters in his pockets when this whole thing went down. 105 00:09:21,240 --> 00:09:24,200 The door was twenty feet away. He probably could've made a run for it. 106 00:09:24,240 --> 00:09:28,040 You know, after the MGM grand fire, they found people fused to slot machines. 107 00:09:28,080 --> 00:09:32,080 Never even made it out of their seats. This guy probably thought it was his lucky day. 108 00:09:32,120 --> 00:09:34,480 I'm sure he wasn't going to leave without his money. 109 00:09:34,520 --> 00:09:38,000 We all just started running when those 110 00:09:38,040 --> 00:09:40,640 two psychos started shooting it out with the cop... 111 00:09:51,280 --> 00:09:53,800 I took a first aid course about a hundred years ago, 112 00:09:53,840 --> 00:09:57,480 ...so I-I-I tried to keep pressure on the wound, 113 00:09:57,520 --> 00:09:59,680 but it just kept bleeding, you know? 114 00:10:01,200 --> 00:10:05,080 I couldn't leave Rufus all alone, scared, dying. 115 00:10:05,440 --> 00:10:06,240 You were friends? 116 00:10:06,280 --> 00:10:11,480 Mmm, sort of. He-he'd come in a couple of times a week and play the quarter slots. 117 00:10:11,960 --> 00:10:15,400 From where you and Rufus were, could you see Officer Fromansky? 118 00:10:15,840 --> 00:10:20,760 Oh, the cop who saved us? No. I couldn't see anything. 119 00:10:21,200 --> 00:10:24,320 I just heard all that gunfire just blasting away. 120 00:10:59,920 --> 00:11:00,920 - Hey. - Hey. 121 00:11:03,720 --> 00:11:05,120 Entry wound's on the left side. 122 00:11:05,760 --> 00:11:07,000 There's no exit wound? 123 00:11:23,160 --> 00:11:26,040 Skin's thicker on the back. Captured the bullet. 124 00:11:26,240 --> 00:11:28,040 We'll retrieve it at autopsy. 125 00:11:30,400 --> 00:11:35,520 I was, uh... holding Julia's hand trying to find a place to hide... somewhere safe. 126 00:11:38,800 --> 00:11:40,960 It was those stupid heels, you know. 127 00:11:41,080 --> 00:11:43,880 She was always forgetting to bring her flats to work. 128 00:11:47,080 --> 00:11:47,800 Come on. 129 00:11:53,560 --> 00:11:55,000 They didn't have to shoot her. 130 00:11:55,800 --> 00:11:58,400 They were wearing masks. We didn't even get a good look at them. 131 00:11:58,480 --> 00:12:02,000 Mr. Reed, you can't look for reasons here. 132 00:12:03,880 --> 00:12:11,560 We'll have it out in a second. The trick is to apply even pressure all around. 133 00:12:14,160 --> 00:12:15,680 Is there something wrong with tweezers? 134 00:12:15,720 --> 00:12:18,720 They can mess up the striae. You've got enough to deal with 135 00:12:18,760 --> 00:12:22,560 without my toolmarks in the mix. Here we go. 136 00:12:27,520 --> 00:12:29,960 Huh. Paper or plastic? 137 00:12:37,440 --> 00:12:41,640 Officer Clay's already been processed. We wanted to get him to his family. 138 00:12:42,440 --> 00:12:44,760 Did you get prints off the two suspects? 139 00:12:44,920 --> 00:12:46,400 Uh, yeah. They're right here. 140 00:12:49,040 --> 00:12:50,720 And we also got bullets from both of them. 141 00:12:51,200 --> 00:12:52,080 Good. 142 00:12:57,480 --> 00:13:01,320 Prison tattoos. They weren't virgins. 143 00:13:05,520 --> 00:13:08,880 Hi, I was wondering if I might be able to speak with Celeste Turner. 144 00:13:08,920 --> 00:13:13,880 She, uh, has a gunshot wound. She was brought in from the grocery store robbery. 145 00:13:13,960 --> 00:13:18,680 Right. Curtain three. Just out of surgery. Stable. 146 00:13:19,080 --> 00:13:20,720 She's still pretty doped up, though. 147 00:13:21,200 --> 00:13:24,840 You're going to have to come back later. You going to need these? 148 00:13:25,480 --> 00:13:26,840 Yes. Thank you. 149 00:13:28,240 --> 00:13:30,480 What can you tell me about the little 150 00:13:30,520 --> 00:13:33,400 boy who was also brought in from the robbery incident? 151 00:13:33,440 --> 00:13:37,320 Minor injuries. He's fine. Mostly shock. He's with his mom. 152 00:13:37,360 --> 00:13:42,440 Hell of a night, huh? Take your kid to work, both end up shot. 153 00:13:42,480 --> 00:13:46,080 Wait a minute. So, the little boy's mother is Celeste Turner? 154 00:13:46,480 --> 00:13:47,240 Yeah. 155 00:14:10,520 --> 00:14:12,160 Bastard was behind her the whole time. 156 00:14:13,960 --> 00:14:14,960 Yeah. 157 00:14:18,320 --> 00:14:24,920 Okay, here's what I got so far ... there's our two DOA suspects. 158 00:14:24,960 --> 00:14:27,800 Looks like they just walked in off the street. 159 00:14:31,000 --> 00:14:33,200 Is there any sign of Fromansky's mystery gunner? 160 00:14:33,280 --> 00:14:35,720 No. All the cars in the parking lot were accounted 161 00:14:35,760 --> 00:14:39,840 for, and the loading dock out back was deserted, so... 162 00:14:40,200 --> 00:14:42,840 ...this is the only view of what went down. 163 00:14:49,360 --> 00:14:51,280 And see here? Here comes our cop. 164 00:14:51,320 --> 00:14:55,960 Three, four feet away, doesn't even see him. The thing I 165 00:14:56,000 --> 00:15:00,600 hate the most is the bad guys always know if there's going to be a gunfight. 166 00:15:04,000 --> 00:15:08,040 Officer Clay's one shot went into the floor. The bullet fragmented. 167 00:15:08,080 --> 00:15:09,240 That's probably how that kid got hit. 168 00:15:09,280 --> 00:15:12,400 But Officer Fromansky's beretta and that suspect's 169 00:15:12,401 --> 00:15:14,760 tec-9, they both had hollow 9 millimeters. 170 00:15:15,720 --> 00:15:18,480 Between the two of them, they shot off 18 rounds. 171 00:15:18,520 --> 00:15:22,520 Shotgun was a mossberg, model 500. Eight rounds fired. Ammo was double- 172 00:15:22,560 --> 00:15:24,640 aught buckshot, nine pellets per shell. 173 00:15:24,680 --> 00:15:29,200 18 bullets, a total of 26 shells, 72 pellets. Enjoy. 174 00:15:33,560 --> 00:15:35,440 Firing two shots! 175 00:17:07,320 --> 00:17:09,360 Grissom, we got a problem. 176 00:17:09,440 --> 00:17:10,760 Only one? 177 00:17:10,960 --> 00:17:13,120 We've identified all the bullets recovered at the scene. 178 00:17:13,160 --> 00:17:14,920 There's no evidence of a third gunmen. 179 00:17:16,320 --> 00:17:17,440 It gets worse. 180 00:17:17,640 --> 00:17:21,040 The bullet that killed the cocktail waitress, it came from Fromansky's gun. 181 00:17:28,680 --> 00:17:30,120 How you feeling, Officer? 182 00:17:30,160 --> 00:17:31,440 Little sore. 183 00:17:31,600 --> 00:17:36,880 Desk duty hurts a lot more. Is there anything you want to add to your statement? 184 00:17:38,520 --> 00:17:40,520 What's he saying I did this time? 185 00:17:41,880 --> 00:17:44,240 A bullet from your gun killed a cocktail waitress. 186 00:17:46,560 --> 00:17:47,640 A ricochet. 187 00:17:48,040 --> 00:17:50,440 No. A clean shot. 188 00:17:50,640 --> 00:17:52,120 Not possible. 189 00:17:52,320 --> 00:17:54,760 No one at the scene saw a third gunman. 190 00:17:54,800 --> 00:17:56,440 I would never shoot at a civilian. 191 00:17:56,480 --> 00:18:00,360 I saw a guy wearing a ski mask, dark coat, holding a gun. 192 00:18:00,400 --> 00:18:03,400 The girl was wearing a black sweater, carrying a purse. 193 00:18:03,440 --> 00:18:04,640 I didn't shoot at that. 194 00:18:04,680 --> 00:18:08,640 You'd just took a full load in the chest. Maybe you were confused. 195 00:18:08,680 --> 00:18:09,800 Wasn't confused. 196 00:18:10,320 --> 00:18:15,200 Your statement says that you fired four shots at this third gunman. 197 00:18:15,240 --> 00:18:16,240 Yeah. 198 00:18:16,280 --> 00:18:20,120 Ballistics evidence shows that you spread five shots over the back wall. 199 00:18:20,160 --> 00:18:25,200 So I fired more than I thought. So what. I was engaged with multiple hostile targets. 200 00:18:25,240 --> 00:18:27,120 You're not back in the Gulf. You're a police 201 00:18:27,200 --> 00:18:29,040 officer. You're supposed to identify a target. 202 00:18:29,080 --> 00:18:32,840 And that's what I did. What are you, pissed off because 203 00:18:32,880 --> 00:18:34,800 the last time you tried to jam me up didn't work? 204 00:18:34,840 --> 00:18:35,960 Hey, ease up. 205 00:18:36,000 --> 00:18:38,480 What I said in my statement is the truth. 206 00:18:38,520 --> 00:18:41,960 The truth is, we have a dead civilian with your bullet in her. 207 00:18:46,480 --> 00:18:48,440 This going to the next step? 208 00:18:49,680 --> 00:18:55,520 It has to. You're on administrative leave pending an IAB review. 209 00:18:59,480 --> 00:19:07,000 There was no way I could warn that cop. I wanted to... 210 00:19:08,360 --> 00:19:09,880 ...but the guy was right there, 211 00:19:10,560 --> 00:19:15,440 under the counter... pushing his gun right in my stomach. 212 00:19:19,240 --> 00:19:20,200 I'm sorry. 213 00:19:21,200 --> 00:19:23,760 You're not the one that pulled the trigger. 214 00:19:24,560 --> 00:19:27,280 Ms. Turner, what was your son doing there with you? 215 00:19:27,920 --> 00:19:30,400 Well, my ex was looking after him that night. 216 00:19:31,240 --> 00:19:33,760 Then the son of a bitch shows up at the store. 217 00:19:34,640 --> 00:19:38,880 Had a party to go to. Practically shoved Henry out of the car. 218 00:19:39,320 --> 00:19:43,400 I mean... I'm not allowed to bring kids to work. 219 00:19:44,160 --> 00:19:51,000 So I snuck Henry into the office, and I told him to stay there. 220 00:19:51,600 --> 00:19:52,200 Then? 221 00:19:52,320 --> 00:19:58,440 Then those two maniacs came in. They shot that poor policeman. 222 00:20:04,320 --> 00:20:06,520 And then everything just went crazy. 223 00:20:07,520 --> 00:20:09,520 I was running, and I ran to go find Henry... 224 00:20:09,560 --> 00:20:11,280 Henry! 225 00:20:13,320 --> 00:20:15,000 ...but I couldn't find him anywhere. 226 00:20:18,920 --> 00:20:20,240 That's all I remember. 227 00:20:26,800 --> 00:20:29,000 Henry likes his candy, doesn't he? 228 00:20:30,120 --> 00:20:33,760 He's got five cavities to prove it. How'd you know? 229 00:20:34,520 --> 00:20:37,480 Well, we found him in a storage cabinet, near the candy rack. 230 00:20:39,400 --> 00:20:41,320 He never listens to me. 231 00:20:44,720 --> 00:20:48,080 Double counts, two people in the room at all times. 232 00:20:48,160 --> 00:20:52,840 When you're done, match the total amounts with the register receipts, okay? 233 00:20:53,160 --> 00:20:56,200 So, explain to me what all the money was 234 00:20:56,240 --> 00:20:58,840 doing in the registers and not the store safe. 235 00:20:59,440 --> 00:21:05,240 See that light? It's called a halo. It's keyed to the sensor in the cash register. Now, at a 236 00:21:05,280 --> 00:21:08,600 preset amount, that light goes off, letting the store manager 237 00:21:08,680 --> 00:21:13,560 know it's time to transfer the cash to the safe. Now check this out... 238 00:21:18,680 --> 00:21:20,120 Most of the halos are lit. 239 00:21:20,480 --> 00:21:23,080 Maximum cash, just lying in the drawers. 240 00:21:23,360 --> 00:21:26,840 So, those guys did their homework. They picked the perfect time to hit. 241 00:21:26,920 --> 00:21:28,200 Mm-hmm. 242 00:21:28,600 --> 00:21:31,680 AFIS hits on our suspects, both just recently 243 00:21:31,760 --> 00:21:34,800 released from five-year sentences at Lompoc. 244 00:21:34,840 --> 00:21:36,160 California boys. 245 00:21:36,240 --> 00:21:37,400 Born and raised. 246 00:21:38,280 --> 00:21:40,280 Okay. Let's do this. Officer Clay was killed 247 00:21:40,320 --> 00:21:43,600 by a single close-range shotgun blast to the back of the head. 248 00:21:44,080 --> 00:21:49,360 Excessive penetration and laceration of the brain. Suspect Clyde Tremmel... 249 00:21:49,400 --> 00:21:50,800 The tec-9 guy. 250 00:21:50,880 --> 00:21:53,880 Two distant-range, medium-caliber gunshot wounds to the 251 00:21:53,920 --> 00:21:57,120 front of the chest, with penetration of the lung and heart. 252 00:21:58,040 --> 00:21:59,800 Suspect Jack Delver... 253 00:21:59,920 --> 00:22:01,040 Shotgun guy. 254 00:22:01,080 --> 00:22:06,960 One distant-range, medium-caliber gunshot wound to the forehead. The bullet penetrated 255 00:22:07,000 --> 00:22:12,600 the brain and was recovered in the occipital lobe. Rufus Sanders, bystander... 256 00:22:12,640 --> 00:22:15,840 ...five scattered buckshot perforations on the outer thigh. 257 00:22:15,880 --> 00:22:18,840 One severed the femoral artery, resulting in massive hemorrhage. 258 00:22:19,360 --> 00:22:21,800 And Julia Reed, cocktail waitress. 259 00:22:22,240 --> 00:22:25,720 Single medium-caliber gunshot wound to the left chest. 260 00:22:26,160 --> 00:22:28,360 The bullet perforated the lung and thoracic 261 00:22:28,400 --> 00:22:32,400 aorta, then perforated the opposite lung. And that's it. 262 00:22:33,200 --> 00:22:34,040 Thanks, Doc. 263 00:22:41,880 --> 00:22:43,680 Catherine, something bothering you? 264 00:22:43,880 --> 00:22:45,120 A little. 265 00:22:45,760 --> 00:22:50,000 Look, I came here to pick up my wife's body. I already gave you my statement. 266 00:22:50,040 --> 00:22:52,200 Well, we just need a few more details before 267 00:22:52,240 --> 00:22:54,520 we can release the body. I promise this won't be long. 268 00:22:54,920 --> 00:22:55,880 What? 269 00:22:55,920 --> 00:22:58,480 Well, you said that your wife fell 270 00:22:58,520 --> 00:23:00,880 during the gunfight, that that's how you got separated. 271 00:23:01,240 --> 00:23:02,160 Yeah. 272 00:23:02,240 --> 00:23:05,760 Do you recall exactly how she fell? 273 00:23:05,880 --> 00:23:07,520 Well, what do you mean? 274 00:23:07,600 --> 00:23:12,840 How did she land? Did she land sideways, backwards...? 275 00:23:13,560 --> 00:23:16,120 She fell forward, I think. 276 00:23:16,160 --> 00:23:21,240 She fell forward. So her hands broke the fall, landed on her knees? 277 00:23:21,280 --> 00:23:22,160 Yeah. 278 00:23:23,640 --> 00:23:26,960 Well, there weren't any bruises or scrapes on her 279 00:23:27,000 --> 00:23:30,360 knees or elbows, which is leading me to believe that she didn't fall. 280 00:23:30,440 --> 00:23:33,840 Well, what's-what's the difference? She's dead. 281 00:23:34,280 --> 00:23:38,000 Mr. Reed, there were a lot of bullets flying around that store and a lot of 282 00:23:38,080 --> 00:23:42,640 victims, and every detail is important, but they don't help if they're not accurate. 283 00:23:45,360 --> 00:23:50,520 Well, when we started running... she was right behind me. 284 00:23:58,120 --> 00:24:04,560 She froze up. Just stood there 285 00:24:04,600 --> 00:24:10,920 looking right at me... scared out of her mind. I... yelled at 286 00:24:11,000 --> 00:24:17,320 her to get down, to come over to me. Sh-she wouldn't move. 287 00:24:18,840 --> 00:24:23,120 I mean I'm... I'm pretty sure I yelled. 288 00:24:24,720 --> 00:24:27,320 Highlight the shots that killed the tec- 9 shooter. 289 00:24:30,360 --> 00:24:33,840 Fromansky said that he fired three or four shots at that target. 290 00:24:33,880 --> 00:24:36,560 He fired four. That accounts for those shots. 291 00:24:44,320 --> 00:24:49,120 Okay, the guy with the shotgun was killed with... one bullet. 292 00:24:49,520 --> 00:24:51,800 Well, those four shots were definitely meant for him. 293 00:24:52,560 --> 00:24:57,360 But this shot is closer to the second gunman than it is to the cocktail waitress. 294 00:24:57,440 --> 00:25:02,040 Well, Fromansky was turning when he fired so his shots were spread out. 295 00:25:19,120 --> 00:25:20,000 Okay. 296 00:25:22,520 --> 00:25:26,280 Which means Fromansky fired four shots at a target at the back of the store. 297 00:25:26,600 --> 00:25:28,160 Just like he said he did. 298 00:25:28,440 --> 00:25:29,560 Yeah. 299 00:25:34,080 --> 00:25:37,760 At the walk-through you said that you saw a third suspect 300 00:25:37,800 --> 00:25:41,480 at the back of the store. Why did you make the decision to shoot? 301 00:25:42,240 --> 00:25:43,560 I was in fear for my life. 302 00:25:44,120 --> 00:25:45,040 Did you see a weapon? 303 00:25:45,320 --> 00:25:46,200 Yes. 304 00:25:47,480 --> 00:25:48,480 What kind? 305 00:25:50,320 --> 00:25:52,080 A semiautomatic pistol. 306 00:25:54,000 --> 00:25:55,440 - So you fired first. - Yes. 307 00:25:55,520 --> 00:25:56,760 - Four times. - Yes. 308 00:25:58,040 --> 00:26:01,120 Can you explain the lack of evidence for a third suspect at the scene? 309 00:26:01,760 --> 00:26:03,240 That's not my job. 310 00:26:06,080 --> 00:26:09,960 Right or wrong, there'll be guys on the job who'll think this was personal. 311 00:26:10,640 --> 00:26:12,360 They'd be wrong. 312 00:26:12,400 --> 00:26:15,640 Did you see Julia Reed in your line of fire? 313 00:26:16,000 --> 00:26:16,600 No. 314 00:26:19,920 --> 00:26:21,960 According to Supervising Criminalist Grissom's report, 315 00:26:22,000 --> 00:26:23,480 you had an unobstructed view of Ms. Reed, so how do 316 00:26:23,520 --> 00:26:26,680 you explain the fact that you didn't see her? 317 00:26:29,840 --> 00:26:31,200 I can't. 318 00:26:32,280 --> 00:26:36,520 You don't deny that a bullet from your weapon killed her? 319 00:26:37,880 --> 00:26:39,080 I'm not denying that. 320 00:26:39,760 --> 00:26:41,480 But you can't explain it? 321 00:26:43,880 --> 00:26:44,880 No. 322 00:26:46,640 --> 00:26:50,920 Look, your partner was dead. You'd been shot. 323 00:26:51,520 --> 00:26:55,240 You saw someone you thought was a suspect and you fired. 324 00:26:55,960 --> 00:26:59,000 Under those circumstances, any one of us could make a 325 00:26:59,040 --> 00:27:02,040 mistake. Did you? 326 00:27:07,240 --> 00:27:09,120 Officer Fromansky, answer the question. 327 00:27:15,400 --> 00:27:20,280 He says yes, he's a bad cop. He says no, he's a liar. 328 00:27:22,680 --> 00:27:25,280 Maybe he really doesn't know what happened. 329 00:27:33,960 --> 00:27:36,960 A little over. Perfect. 330 00:27:38,040 --> 00:27:39,800 Let's say I'm Fromansky. 331 00:27:46,920 --> 00:27:48,960 There's nothing between Fromansky and the cocktail waitress. 332 00:27:49,000 --> 00:27:50,720 I got a clean view and a clear shot. 333 00:27:56,480 --> 00:28:01,320 Hey, take a look at this. The cracks in the 334 00:28:01,360 --> 00:28:06,600 glass from shot 22 are terminated by the cracks from shot 23. 335 00:28:15,700 --> 00:28:20,780 So, shot 23 had to occur before shot 22. 336 00:28:20,820 --> 00:28:26,220 Which means that Fromansky was firing from left to right, not right to left. 337 00:28:33,500 --> 00:28:38,140 Four shots on a level spread. He was shooting at a moving target. 338 00:28:38,180 --> 00:28:40,700 According to Catherine's witness, the cocktail waitress 339 00:28:40,740 --> 00:28:43,460 wasn't moving. She was a stationary target. 340 00:28:46,640 --> 00:28:51,480 So, if he was shooting at a moving target, where was it moving to? 341 00:29:13,840 --> 00:29:16,920 We have the surveillance tape. 342 00:29:16,960 --> 00:29:20,360 Shows nothing going on here before, during or after the robbery. 343 00:29:22,360 --> 00:29:27,320 Well, just because it shows nothing doesn't mean it's seeing everything. 344 00:29:31,000 --> 00:29:32,160 You can see me now, right? 345 00:29:32,240 --> 00:29:33,320 Keep moving to your left. 346 00:29:34,440 --> 00:29:35,440 All right. 347 00:29:36,000 --> 00:29:39,800 Keep going. Keep going. 348 00:29:39,840 --> 00:29:40,840 I'm still in? 349 00:29:40,920 --> 00:29:42,920 Right there. Now you're out. 350 00:29:59,680 --> 00:30:01,280 Tell me what you see. 351 00:30:01,720 --> 00:30:03,120 A getaway. 352 00:30:09,560 --> 00:30:12,800 We found metal paint scrapings and skid marks. 353 00:30:12,840 --> 00:30:16,040 Both recent on that loading dock. These guys definitely had a wheelman. 354 00:30:16,080 --> 00:30:19,440 Yeah, guy slips in after everything gets started. During the confusion, 355 00:30:19,480 --> 00:30:23,040 nobody sees him. Or no one that was alive to tell anyway. 356 00:30:23,080 --> 00:30:24,080 Except Fromansky. 357 00:30:24,160 --> 00:30:24,800 Yeah. 358 00:30:24,840 --> 00:30:27,920 Well, the suspects knew there was a blind spot. It has to be an inside job. 359 00:30:27,960 --> 00:30:30,520 Oh, no doubt. Matched the cash from the garbage bag to the register 360 00:30:30,560 --> 00:30:32,960 receipts, $878 was missing. 361 00:30:33,000 --> 00:30:35,800 Somebody came out ahead. Inside guy? 362 00:30:35,840 --> 00:30:40,000 Well, I'll run the employees. Maybe somebody's got a record. 363 00:30:51,680 --> 00:30:54,640 Ran your paint chips through ppg and Dupont. 364 00:30:54,680 --> 00:30:58,280 Got a hit. Aegean Blue Honda Accord. 365 00:30:58,360 --> 00:31:01,920 Popular color. They carried it over for four years. Go 366 00:31:01,960 --> 00:31:05,480 figure. I'm a teal man myself. You? 367 00:31:08,400 --> 00:31:14,040 Stupid question. Anyway, model years '84 to '87. 368 00:31:14,080 --> 00:31:17,080 - I'll put out a broadcast. Thanks, Hodges. - Sure. 369 00:31:24,360 --> 00:31:26,840 Before this goes any deeper, I want to hear it from you. 370 00:31:27,280 --> 00:31:29,400 Are you going to try to screw me on this? 371 00:31:34,080 --> 00:31:35,160 Well? 372 00:31:35,360 --> 00:31:39,720 I guess it depends on whether I get stuck in traffic on the way to your hearing. 373 00:31:50,560 --> 00:31:53,640 So, this car was reported stolen about, uh, oh, 374 00:31:53,680 --> 00:31:56,760 about three weeks ago. Why don't you take the front. I'll take the back. 375 00:32:33,720 --> 00:32:36,560 Ph 13. Sodium hydroxide. 376 00:32:49,240 --> 00:32:53,080 Got a cell phone. There's a lot of scung on it. 377 00:32:53,120 --> 00:32:56,800 Won't be too good for prints, but let me check the call history. 378 00:32:59,240 --> 00:33:01,680 Same number keeps popping up. 379 00:33:11,120 --> 00:33:14,520 Best bargain is temporarily closed. Please check back tomorrow. 380 00:33:14,880 --> 00:33:19,440 Well, this is interesting. Before the robbery went down, somebody at the store 381 00:33:19,480 --> 00:33:24,160 was very eager to talk to our suspects. Same number. 382 00:33:24,200 --> 00:33:27,960 Yeah? Maybe he can tell us who. 383 00:33:33,760 --> 00:33:35,040 Todd Hallickey. 384 00:33:35,240 --> 00:33:37,200 Look, I don't know why you guys brought me here, 385 00:33:37,240 --> 00:33:39,360 but you got no right tossing my apartment. 386 00:33:39,400 --> 00:33:42,560 We matched your prints from a stolen car off the prints from a prior 387 00:33:42,600 --> 00:33:45,640 car theft, and bingo, we had a match. Got a warrant for your apartment. 388 00:33:47,680 --> 00:33:49,560 I don't boost cars no more. 389 00:33:49,920 --> 00:33:50,520 Yeah, right. 390 00:33:52,680 --> 00:33:57,320 Oh, wait. No, I... I was looking into getting some wheels a couple of 391 00:33:57,360 --> 00:34:02,360 weeks ago. I test-drove this old Honda Accord this guy was trying to unload. 392 00:34:02,800 --> 00:34:07,360 An '86 Aegean Blue with matching velour interior? 393 00:34:07,400 --> 00:34:11,320 Yeah, that was it. Must be how my print got there. 394 00:34:11,360 --> 00:34:15,240 Well, didn't buy the car. Guy seemed kind of shady. 395 00:34:17,040 --> 00:34:19,960 You wouldn't happen to remember this shady guy's name, would you? 396 00:34:21,040 --> 00:34:24,040 Come on. No one keeps track of stuff like that. 397 00:34:24,320 --> 00:34:30,040 Uh, right. You own any firearms, Mr. Hallickey? 398 00:34:30,080 --> 00:34:36,000 No, sir, I'm on parole. Besides, I don't believe in guns. They're dangerous. 399 00:34:37,000 --> 00:34:39,560 You know, that's a nasty injury you got there, Todd. 400 00:34:39,600 --> 00:34:42,040 Looks kind of painful. How'd you get it? 401 00:34:42,600 --> 00:34:43,680 It's a rash. 402 00:34:43,840 --> 00:34:49,000 Looks like a chemical burn to me. You know what sodium hydroxide is? 403 00:34:49,040 --> 00:34:50,120 Never heard of it. 404 00:34:50,160 --> 00:34:54,200 Let me tell you what it is. It's the active ingredient in drain cleaner. It 405 00:34:54,240 --> 00:34:57,880 opens up the pipes, dissolves flesh and fabrics. 406 00:35:02,400 --> 00:35:06,160 Look, you want to pin that car on me, you go ahead and try. 407 00:35:07,800 --> 00:35:10,240 I got this off the jacket from your apartment. 408 00:35:11,200 --> 00:35:12,520 What the hell is this? 409 00:35:12,640 --> 00:35:15,600 It's a bullet wipe. A test for lead. 410 00:35:19,720 --> 00:35:23,160 Congratulations. You passed. 411 00:35:29,120 --> 00:35:31,080 Hallickey's got no connection to the grocery 412 00:35:31,120 --> 00:35:33,240 store. He was just the wheel man. Even, 413 00:35:33,280 --> 00:35:35,080 still, he's looking at four counts of felony 414 00:35:35,160 --> 00:35:37,520 murder. But he's not talking. He lawyered up. 415 00:35:37,560 --> 00:35:39,360 We got a bullet hole in a jacket. That's not 416 00:35:39,440 --> 00:35:41,200 even enough to prove that he was in the store. 417 00:35:41,240 --> 00:35:42,640 What about the cash? 418 00:35:42,680 --> 00:35:45,280 It wasn't in his apartment. Maybe somebody else took it. 419 00:35:45,400 --> 00:35:47,480 Almost $900 in small bills? 420 00:35:47,520 --> 00:35:50,000 We'd have noticed pockets bulging with a wad like that. 421 00:35:50,040 --> 00:35:52,880 What about the calls from the grocery store to the 422 00:35:52,920 --> 00:35:55,680 suspect's cell? That could have been somebody giving the "go" signal. 423 00:35:55,720 --> 00:35:58,240 There's no way to tell who. The store runs off of an 424 00:35:58,280 --> 00:36:00,640 old PBX system, 425 00:36:00,680 --> 00:36:03,160 and every call that comes in goes back to the same number. 426 00:36:03,200 --> 00:36:05,680 Every employee was near a phone, so, it could have been anybody. 427 00:36:05,720 --> 00:36:09,240 Hey, y'all. Ran the criminal records for the employees. 428 00:36:10,040 --> 00:36:13,360 Came up with a Raul Valdez. Freight loader. 429 00:36:13,840 --> 00:36:16,040 He clocked in for work that night. Never clocked out. 430 00:36:17,880 --> 00:36:19,920 No one by that name interviewed at the scene? 431 00:36:19,960 --> 00:36:24,760 Here's the kicker. A few years ago, he spent some time in prison. Lompoc. 432 00:36:25,920 --> 00:36:28,320 So, Brass is trying to find him now. 433 00:37:12,920 --> 00:37:14,440 I got to change my pants. 434 00:37:40,080 --> 00:37:43,240 You left something in the store besides a urine stain. 435 00:37:46,880 --> 00:37:49,680 Just a little too tempting, huh? 436 00:37:49,720 --> 00:37:52,640 All that cash just sitting there right in front of your face... 437 00:37:59,680 --> 00:38:03,840 Look, I go to that store to bag groceries, not to get my ass shot 438 00:38:03,880 --> 00:38:07,960 off. I figure I earned the money. Kind of like working overtime. 439 00:38:08,000 --> 00:38:10,800 Might as well get something for all your trouble, right? Considering 440 00:38:10,840 --> 00:38:13,600 the fact that your nice little robbery had gone straight to hell. 441 00:38:14,480 --> 00:38:17,840 Whoa, wait a minute. You think...? No way. 442 00:38:17,880 --> 00:38:21,000 It was an inside job. You knew the registers were full. 443 00:38:21,600 --> 00:38:23,760 Those gunmen had help from an employee. 444 00:38:23,800 --> 00:38:27,920 Not from me, they didn't. Look, you want to bust me for the money, 445 00:38:27,960 --> 00:38:31,920 go ahead, I took it. But I did not set the thing up. 446 00:38:44,080 --> 00:38:46,840 You know, Hodges already analyzed trace on the bullets. 447 00:38:46,880 --> 00:38:49,120 Yeah, I wanted to take a look myself. 448 00:38:50,320 --> 00:38:51,520 He'll take it personally. 449 00:38:52,040 --> 00:38:52,960 Good. 450 00:38:57,680 --> 00:39:01,680 The report says that the cocktail waitress was 451 00:39:01,720 --> 00:39:06,200 wearing a black wool sweater. Was she also wearing something polyester? 452 00:39:07,080 --> 00:39:07,960 No. 453 00:39:09,680 --> 00:39:11,200 Take a look at this. 454 00:39:16,740 --> 00:39:23,660 Black fibers. Probably synthetic. Mixed in with the wool. 455 00:39:26,020 --> 00:39:29,900 If their gunman was wearing a black polyester jacket... 456 00:39:29,940 --> 00:39:34,740 Fromansky claims that he was tunnel-visioned on the gunman. 457 00:39:35,900 --> 00:39:39,660 So, it's possible that he never even saw the cocktail waitress. 458 00:39:56,780 --> 00:39:58,860 You may have just saved Fromansky's ass. 459 00:40:02,060 --> 00:40:04,660 Hey, Catherine, how'd it go with the bag boy? 460 00:40:05,420 --> 00:40:08,580 He admitted to swiping the cash, but he wouldn't cop to the robbery. 461 00:40:08,620 --> 00:40:11,980 Then I have something you should see. I was going back through the 462 00:40:12,020 --> 00:40:15,420 surveillance tapes covering the loading dock, thinking I might find someone scouting a 463 00:40:15,460 --> 00:40:18,820 blind spot, you know? But instead, 464 00:40:18,860 --> 00:40:22,620 I found this. Two nights before the robbery. 465 00:40:25,220 --> 00:40:27,940 There. See that? 466 00:40:28,740 --> 00:40:29,940 One more time. 467 00:40:29,980 --> 00:40:30,420 Yeah. 468 00:40:34,580 --> 00:40:37,500 That camera's stationary, so... 469 00:40:38,740 --> 00:40:40,180 Somebody moved the camera. 470 00:40:43,060 --> 00:40:48,020 You used to part-time at the forum shops. We got your prints off your work card. 471 00:40:48,940 --> 00:40:53,340 It was the same print that we got off the loading dock surveillance camera. 472 00:41:00,100 --> 00:41:03,980 Raul Valdez, an ex-con, your co-worker. 473 00:41:04,740 --> 00:41:07,460 You got him to give you the names of some guys to do the job. 474 00:41:08,900 --> 00:41:13,300 You give them the best time to hit the registers. You tell them where to 475 00:41:13,340 --> 00:41:20,780 park. It's a good plan. Until your Ex showed up and leaves you with your kid. 476 00:41:20,820 --> 00:41:25,380 Then you panic, and you call your guys, try to call it off, but they won't listen. 477 00:41:26,300 --> 00:41:29,500 If that's what happened, that could go in your favor. 478 00:41:30,500 --> 00:41:33,500 When we find Raul, he'll give you up in a heartbeat. 479 00:41:34,460 --> 00:41:36,580 I think I need to get a lawyer. 480 00:41:36,620 --> 00:41:40,100 What you need is come clean and cooperate. 481 00:41:40,860 --> 00:41:43,700 And you better hope and pray the DA doesn't want to put a needle in your arm 482 00:41:43,780 --> 00:41:45,700 for killing five people, including a cop. 483 00:41:51,340 --> 00:41:56,300 I have been working at that store for five years. Thirty- eight 484 00:41:56,340 --> 00:42:01,900 hours a week. Thirty- eight... not forty. 485 00:42:03,580 --> 00:42:09,940 You know why? Because my manager won't give me enough hours 486 00:42:10,020 --> 00:42:16,940 to qualify for benefits. I have 487 00:42:16,980 --> 00:42:29,980 a kid... with rotten teeth. I never meant for anybody to get hurt. 488 00:42:39,780 --> 00:42:42,060 Officer Fromansky, if you could smile, please? 489 00:42:42,660 --> 00:42:43,980 Thank you; right over here. 490 00:42:44,380 --> 00:42:48,540 Guy from the mayor's office. Fromansky's getting a commendation. What do you think? 491 00:42:49,260 --> 00:42:54,740 Two dead felons, two dead civilians a dead policeman... I don't know what to think. 41338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.