Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,345 --> 00:00:08,545
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:10,816 --> 00:00:14,584
Once up on a time there
was a girl who loved Christmas.
3
00:00:14,586 --> 00:00:16,687
I mean what's not to love?
4
00:00:16,689 --> 00:00:19,356
Opening presents
with her amazing family.
5
00:00:19,358 --> 00:00:23,527
Kissing her totally hot
boyfriend under the mistletoe.
6
00:00:23,529 --> 00:00:25,829
But the tinsel on the tree..
7
00:00:25,831 --> 00:00:28,765
...she was an insanely-talented
songwriter.
8
00:00:28,767 --> 00:00:30,901
Her music videos
had over a billion views
9
00:00:30,903 --> 00:00:34,504
and her newest Christmas single
was just about to drop.
10
00:00:34,506 --> 00:00:38,108
♪ Can't believe
what I'm seein' ♪
11
00:00:38,110 --> 00:00:40,845
♪ It's magic all around ♪
12
00:00:40,847 --> 00:00:44,482
♪ Bright lights wide eyes ♪
13
00:00:44,484 --> 00:00:47,421
♪ Snow fallin' to the ground ♪
14
00:00:54,027 --> 00:00:57,127
♪ Presents are wrapped
in bows to tight ♪
15
00:00:57,129 --> 00:01:00,498
♪ Wonderin' if I've been
naughty or nice ♪
16
00:01:00,500 --> 00:01:03,867
♪ Somethin' about the holidays ♪
17
00:01:03,869 --> 00:01:06,236
♪ Got me feelin' so great ♪
18
00:01:06,238 --> 00:01:12,776
♪ It's gonna be
the best Christmas with you ♪
19
00:01:12,778 --> 00:01:19,349
♪ I'm gonna have
the best Christmas with you ♪
20
00:01:19,351 --> 00:01:22,786
♪ Family big tree ♪
21
00:01:22,788 --> 00:01:25,655
♪ We're all gathered around ♪
22
00:01:25,657 --> 00:01:29,393
♪ Christmas carols ♪
23
00:01:29,395 --> 00:01:32,065
♪ Baby I love the sound ♪
24
00:01:44,677 --> 00:01:49,613
♪ It's gonna be
the best Christmas with you ♪
25
00:01:49,615 --> 00:01:51,148
♪ Oh yes with you ♪
26
00:01:51,150 --> 00:01:57,253
♪ I'm gonna have
the best Christmas with you ♪
27
00:01:57,255 --> 00:02:03,961
♪ It's gonna be
the best Christmas with you ♪
28
00:02:03,963 --> 00:02:08,666
♪ I'm gonna have
the best Christmas with you ♪
29
00:02:08,668 --> 00:02:10,366
♪ Christmas with you ♪
30
00:02:10,368 --> 00:02:12,970
Yes,
this girl had the perfect life.
31
00:02:12,972 --> 00:02:16,373
Her future was filled
with possibilities.
32
00:02:16,375 --> 00:02:17,608
'Grab my balls.'
33
00:02:17,610 --> 00:02:19,644
That girl isn't me.
34
00:02:19,646 --> 00:02:20,944
Grab my balls.
35
00:02:20,946 --> 00:02:22,847
- My Christmas balls.
- Oh, oh, sorry.
36
00:02:22,849 --> 00:02:25,250
Kat, quit daydreaming
and do something.
37
00:02:25,252 --> 00:02:29,086
- Take these.
- And these.
38
00:02:29,088 --> 00:02:31,288
You guys know I'm not
your servant, right?
39
00:02:31,290 --> 00:02:33,159
You kind of are.
40
00:02:34,326 --> 00:02:35,658
Well, I need to get going.
41
00:02:35,660 --> 00:02:37,027
I'm supposed to be at work
in 20 minutes.
42
00:02:37,029 --> 00:02:39,598
Fine, but I need to get
a Starbucks first.
43
00:02:42,601 --> 00:02:44,335
She wants you, Dominic.
44
00:02:44,337 --> 00:02:46,871
- What're you waitin' for?
- Yeah? You should go for her.
45
00:02:46,873 --> 00:02:49,841
- Skylar's not really my type.
- Skylar's everybody's type.
46
00:02:49,843 --> 00:02:52,810
Ah, she's more into her Insta
followers than a relationship.
47
00:02:52,812 --> 00:02:54,679
And who's talking
relationship?
48
00:02:54,681 --> 00:02:56,950
We're just gonna pop in here
for a sec, okay?
49
00:02:58,750 --> 00:03:00,518
Alright, I'm late.
I gotta get to work.
50
00:03:00,520 --> 00:03:02,720
Man, you act like
your dad makes you work.
51
00:03:02,722 --> 00:03:04,389
But you secretly like it.
52
00:03:04,391 --> 00:03:05,823
Yeah, it's..
53
00:03:05,825 --> 00:03:08,025
...like you wanna be
a poor person.
54
00:03:08,027 --> 00:03:10,497
You know, a job probably
won't kill you, Jackson.
55
00:03:11,563 --> 00:03:14,097
Probably not, but...
why take the chance.
56
00:03:14,099 --> 00:03:17,033
Kat, where's the car?
You have one job.
57
00:03:17,035 --> 00:03:18,936
- Sorry.
- Ah, you're dragging the bags.
58
00:03:18,938 --> 00:03:20,437
Use those little spaghetti arms.
59
00:03:20,439 --> 00:03:21,705
- And raise them up.
- Oh, my God!
60
00:03:21,707 --> 00:03:22,840
Is it a sale?
61
00:03:22,842 --> 00:03:24,875
It's Dominic Wintergarden.
62
00:03:24,877 --> 00:03:26,978
'He's like a Kardashian,
but even classy.'
63
00:03:26,980 --> 00:03:28,611
I need to get him
in my vlog.
64
00:03:28,613 --> 00:03:30,080
Take this.
Move, out of my way.
65
00:03:30,082 --> 00:03:32,515
Take this and get out
of my way.
66
00:03:36,055 --> 00:03:38,055
'So clumsy.'
67
00:03:38,057 --> 00:03:42,095
The joy of kindness walked right
into this humiliating situation.
68
00:03:46,665 --> 00:03:48,668
I ordered the decaf.
69
00:03:49,301 --> 00:03:50,800
I am so sorry.
70
00:03:50,802 --> 00:03:53,204
Some clumsy girl,
threw her Starbucks
71
00:03:53,206 --> 00:03:56,373
all over the gorgeous
Dominic Wintergarden.
72
00:03:56,375 --> 00:03:59,477
You okay?
You hurt yourself?
73
00:03:59,479 --> 00:04:00,811
Uh, no.
74
00:04:09,122 --> 00:04:11,555
What a gentleman.
75
00:04:11,557 --> 00:04:15,692
Dominic gets top place
this week at joy of kindness.
76
00:04:15,694 --> 00:04:17,194
What's that? What happened?
77
00:04:17,196 --> 00:04:19,263
Oh, my God!
You totally ruined his shoes!
78
00:04:19,265 --> 00:04:21,631
- Oh, no, no, no, I'm fine.
- 'It's not fine.'
79
00:04:21,633 --> 00:04:24,400
I'm so, so sorry.
Uh, I can replace them.
80
00:04:24,402 --> 00:04:27,371
They don't sell couture
at Nordstrom Rack, sweetie.
81
00:04:27,373 --> 00:04:28,939
Come on.
82
00:04:28,941 --> 00:04:32,208
- 'I'm so sorry, I-I...'
- 'Come on, Dominic.'
83
00:04:32,210 --> 00:04:36,347
And this hot mess gets
the loser of the week award.
84
00:04:43,388 --> 00:04:45,623
I can help you with your ears,
I know how to do all that stuff.
85
00:04:45,625 --> 00:04:47,825
- Yeah, they look so cute.
- Hey!
86
00:04:47,827 --> 00:04:50,994
Hi, Chip the dancin' elf,
you wanna be Chip the fired elf?
87
00:04:50,996 --> 00:04:52,962
Get to work.
Get to work.
88
00:04:52,964 --> 00:04:55,165
Thank you. Move.
Where is she?
89
00:04:55,167 --> 00:04:57,535
She is going to be here,
Mr. Mujiza.
90
00:04:57,537 --> 00:04:59,135
- Just relax.
- You relax, Isla.
91
00:04:59,137 --> 00:05:00,571
I got a line of
pissed-off toddlers
92
00:05:00,573 --> 00:05:02,573
'waiting for Santa
and his elves.'
93
00:05:02,575 --> 00:05:04,340
I don't have a show
if I don't have a star.
94
00:05:04,342 --> 00:05:06,844
- She's fashionably late.
- Fash.. You funny, you...
95
00:05:06,846 --> 00:05:08,345
I'm so sorry, Mr. Mujiza.
I know, I'm...
96
00:05:08,347 --> 00:05:10,513
You're late!
We have two rules here, Kat.
97
00:05:10,515 --> 00:05:11,849
First rule, don't be late.
98
00:05:11,851 --> 00:05:14,085
Other rule,
the most important rule.
99
00:05:14,087 --> 00:05:16,052
All performers in costumes
100
00:05:16,054 --> 00:05:18,054
at all times equals magic.
101
00:05:18,056 --> 00:05:20,224
Yes, I know, it's a stupid rule,
but you like money?
102
00:05:20,226 --> 00:05:22,727
You wanna keep your job
as an elf? Get to work!
103
00:05:22,729 --> 00:05:24,998
- Move. Go. Both of y'all!
- Yes.
104
00:05:32,804 --> 00:05:35,705
Hey, are you the new Santa?
105
00:05:35,707 --> 00:05:37,107
Hey, uh, yeah.
106
00:05:37,109 --> 00:05:38,741
Yeah, yeah,
I just started.
107
00:05:38,743 --> 00:05:40,578
I'm Nick.
108
00:05:40,580 --> 00:05:43,116
Like, Saint Nick.
Cute.
109
00:05:46,118 --> 00:05:48,885
You look like you're having
a little trouble there.
110
00:05:48,887 --> 00:05:52,056
Uh, serious question.
111
00:05:52,058 --> 00:05:53,523
Does this suit make me
look fat?
112
00:05:55,527 --> 00:05:58,563
That's funny. Y'all havin' a
good time as a group of friends.
113
00:05:58,565 --> 00:06:01,701
Do you want me to report you
to Mr. Wintergarden?
114
00:06:03,169 --> 00:06:04,602
Get out there
and do your show!
115
00:06:04,604 --> 00:06:07,140
Santa, a pillow,
a hat, get jolly!
116
00:06:08,373 --> 00:06:09,573
You get Santa pulled together
117
00:06:09,575 --> 00:06:11,174
and I will start
one of our numbers.
118
00:06:11,176 --> 00:06:13,076
- We're going. We're going.
- Wastin' my time.
119
00:06:13,078 --> 00:06:16,179
- Breathe.
- What's wrong with you people?
120
00:06:16,181 --> 00:06:18,816
Uh, sorry, I am..
121
00:06:18,818 --> 00:06:20,284
...obviously not
a professional.
122
00:06:20,286 --> 00:06:23,354
No, whereas I
obviously am.
123
00:06:23,356 --> 00:06:25,422
Uh, I'm Kat by the way.
124
00:06:25,424 --> 00:06:26,724
Hey, have we met before?
125
00:06:26,726 --> 00:06:29,792
Uh, it's kinda hard
to tell with the..
126
00:06:29,794 --> 00:06:31,929
Yeah, you're right.
127
00:06:31,931 --> 00:06:33,998
So, Kat, you're, uh,
one of the Santa Land singers?
128
00:06:34,000 --> 00:06:36,434
Yeah, when I'm not
selling out arenas
129
00:06:36,436 --> 00:06:37,868
I sing here.
130
00:06:37,870 --> 00:06:40,171
But I, I write the music,
so that's a bonus.
131
00:06:40,173 --> 00:06:43,073
Ah, nice. You're a songwriter.
That's awesome.
132
00:06:43,075 --> 00:06:45,277
Yeah, I'm huge with the four
to six year olds.
133
00:06:47,546 --> 00:06:50,614
Okay, that's it.
Give me this.
134
00:06:50,616 --> 00:06:54,318
Now, Santa's been on a cleanse,
that is way better.
135
00:06:54,320 --> 00:06:57,421
Ah, yeah, you fill out
the suit quite nicely.
136
00:06:57,423 --> 00:07:01,292
I mean, you know,
with-without the pillows.
137
00:07:01,294 --> 00:07:03,096
I mean, um..
138
00:07:04,395 --> 00:07:06,265
So, you ready to go?
139
00:07:12,371 --> 00:07:13,837
No, I think
you'll really like it
140
00:07:13,839 --> 00:07:15,974
Yeah, i-i-it's cheesy,
but it's good.
141
00:07:19,979 --> 00:07:23,280
♪ Christmas Eve
all the lights are out ♪
142
00:07:23,282 --> 00:07:26,415
♪ I can't sleep
'cause Santa's coming to town ♪
143
00:07:26,417 --> 00:07:29,886
♪ Toys and treats
can't wait to see what we got ♪
144
00:07:29,888 --> 00:07:32,989
♪ My wish list
did it come true or not ♪
145
00:07:32,991 --> 00:07:36,393
♪ Toys toys toys I can't wait ♪
146
00:07:36,395 --> 00:07:39,530
♪ Toys toys toys
for Christmas day ♪
147
00:07:39,532 --> 00:07:43,032
♪ Toys toys toys
Santa's comin' to town ♪
148
00:07:43,034 --> 00:07:48,005
♪ Toys toys toys
so let's scream and shout ♪
149
00:07:48,007 --> 00:07:51,909
♪ Christmas Eve
all the lights are out ♪
150
00:07:51,911 --> 00:07:55,445
♪ I can't sleep
'cause Santa's comin' to town ♪
151
00:07:55,447 --> 00:07:59,248
♪ Toys and treats
can't wait to see what we got ♪
152
00:07:59,250 --> 00:08:03,087
♪ My wish list
did it come true or not ♪
153
00:08:03,089 --> 00:08:05,323
♪ Toys toys ♪
154
00:08:05,325 --> 00:08:06,890
♪ I can't wait ♪
155
00:08:06,892 --> 00:08:09,225
♪ No I can't wait ♪
156
00:08:09,227 --> 00:08:12,862
- ♪ Oh toys toys toys ♪
- ♪ Christmas Eve ♪
157
00:08:12,864 --> 00:08:20,005
♪ I can't wait
for Christmas day ♪
158
00:08:21,840 --> 00:08:25,042
♪ Christmas Eve
all the lights are out ♪
159
00:08:25,044 --> 00:08:28,311
♪ I can't sleep
'cause Santa's comin' to town ♪
160
00:08:28,313 --> 00:08:31,414
♪ Toys and treats
can't wait to see what we got ♪
161
00:08:31,416 --> 00:08:34,851
♪ My wish list
did it come true or not ♪
162
00:08:34,853 --> 00:08:38,089
♪ Toys toys toys I can't wait ♪
163
00:08:38,091 --> 00:08:41,425
♪ Toys toys toys
for Christmas day ♪
164
00:08:41,427 --> 00:08:44,595
♪ Toys toys toys
Santa's comin' to town ♪
165
00:08:44,597 --> 00:08:48,365
♪ Toys toys toys
so let's scream and shout ♪♪
166
00:08:52,337 --> 00:08:55,037
...fifty-six, fifty-seven,
fifty-eight.
167
00:08:55,039 --> 00:08:56,540
Not a bad haul.
168
00:08:56,542 --> 00:08:59,542
Yeah, at this rate, I can afford
an apartment when I'm 40.
169
00:09:00,645 --> 00:09:02,446
So..
170
00:09:02,448 --> 00:09:04,514
...the new Santa?
171
00:09:04,516 --> 00:09:07,518
I have no idea
what you're talking about.
172
00:09:07,520 --> 00:09:09,220
Sure you don't.
173
00:09:09,222 --> 00:09:12,388
Come on, I have to
tell you about the super-fun
174
00:09:12,390 --> 00:09:14,691
mortifying adventure
with my steps today.
175
00:09:14,693 --> 00:09:16,093
Yeah.
176
00:09:16,095 --> 00:09:18,162
And you're sure
it was Dominic Wintergarden?
177
00:09:18,164 --> 00:09:19,997
Oh, a hundred percent.
178
00:09:19,999 --> 00:09:22,832
He was... surrounded
by all of his rich friends.
179
00:09:22,834 --> 00:09:26,170
Oh, his girlfriend
insulted my shoes.
180
00:09:26,172 --> 00:09:27,604
I like your shoes.
181
00:09:27,606 --> 00:09:29,840
Yeah, it was like a scene
from a horror movie.
182
00:09:29,842 --> 00:09:32,075
Everyone was laughing
and staring at me.
183
00:09:32,077 --> 00:09:33,710
And the steps did nothing.
184
00:09:33,712 --> 00:09:35,012
Oh, no, they did something.
185
00:09:35,014 --> 00:09:37,814
Joy took a video of it
and put it on her vlog.
186
00:09:37,816 --> 00:09:41,250
Yeah.
Oh, so humiliating.
187
00:09:41,252 --> 00:09:44,021
If I ever saw him again,
I would die.
188
00:09:44,023 --> 00:09:45,590
I mean, that's kind of unlikely
189
00:09:45,592 --> 00:09:47,557
'cause we run
in different circles.
190
00:09:47,559 --> 00:09:50,793
But, you know
who does run in our circle?
191
00:09:50,795 --> 00:09:52,362
- Sexy Santa.
- Isla.
192
00:09:52,364 --> 00:09:55,532
I'm just saying, I wonder
if Mr. Mujiza has rules
193
00:09:55,534 --> 00:09:57,468
where elves can't
hook-up with Mr. Claus.
194
00:09:57,470 --> 00:10:01,370
He hasn't even seen me
with... out my elf face.
195
00:10:01,372 --> 00:10:04,175
- But your elf face is so cute.
- Okay, it's not happening.
196
00:10:04,177 --> 00:10:07,277
I'm just saying, he looked
really into it today.
197
00:10:07,279 --> 00:10:10,413
You sounded amazing
and the song was so good.
198
00:10:10,415 --> 00:10:13,051
Yeah, well, I liked it better
watching you do it.
199
00:10:13,818 --> 00:10:15,484
Why are you so scared?
200
00:10:15,486 --> 00:10:17,821
You're so talented, Kat,
if I had half your voice
201
00:10:17,823 --> 00:10:20,224
I would be a star.
202
00:10:20,226 --> 00:10:21,859
If I had half your
self-confidence
203
00:10:21,861 --> 00:10:23,896
I'd rule the world.
204
00:10:26,731 --> 00:10:29,133
'Real housewives
of Manhattan Beach..'
205
00:10:29,135 --> 00:10:32,069
No, no, Grace,
th-the stamp is upside-down.
206
00:10:32,071 --> 00:10:34,104
Stamps go in the corner,
I've seen mail, mom.
207
00:10:34,106 --> 00:10:36,806
Yes, but the actual stamp
is upside-down.
208
00:10:36,808 --> 00:10:39,409
Details matter. You don't
want people thinking you're simple.
209
00:10:39,411 --> 00:10:42,012
Oh-ho, my hand, it's killing me.
210
00:10:42,014 --> 00:10:43,681
My tongue is dry.
211
00:10:43,683 --> 00:10:45,081
Sorry, I'm late.
212
00:10:45,083 --> 00:10:47,018
The line was around
the corner tonight.
213
00:10:47,020 --> 00:10:48,686
How dare you just waltz in here
214
00:10:48,688 --> 00:10:50,387
after a night out on the town?
215
00:10:50,389 --> 00:10:53,389
- I've been working.
- Tomato, tamato.
216
00:10:53,391 --> 00:10:54,825
While you were off
in your fantasy world
217
00:10:54,827 --> 00:10:55,859
of being Debbie Gibson...
218
00:10:55,861 --> 00:10:56,893
I don't know who that is.
219
00:10:56,895 --> 00:10:58,261
The point is, these girls
220
00:10:58,263 --> 00:10:59,797
were here doing your work
221
00:10:59,799 --> 00:11:01,031
'and poor Joy is suffering'
222
00:11:01,033 --> 00:11:02,899
from carpal tunnel and Grace..
223
00:11:02,901 --> 00:11:04,902
- My tongue is so dry.
- Hm.
224
00:11:06,270 --> 00:11:09,505
Oh, Bruno, that's my boy.
Hi!
225
00:11:09,507 --> 00:11:11,941
That mangy, flea-bitten
wheelbarrow dog
226
00:11:11,943 --> 00:11:13,143
peed in the corner.
227
00:11:13,145 --> 00:11:15,414
Well, did anybody
take him out?
228
00:11:18,885 --> 00:11:20,750
- Well, I'll clean it up.
- Of course, you will.
229
00:11:20,752 --> 00:11:22,887
You'll also do the dishes,
the floors, the laundry.
230
00:11:22,889 --> 00:11:24,220
You have to hand wash
my Spanx.
231
00:11:24,222 --> 00:11:25,955
And get the hair clog
out of my shower.
232
00:11:25,957 --> 00:11:27,157
You need to Febreze
all my shoes.
233
00:11:27,159 --> 00:11:28,691
And address all those cards.
234
00:11:28,693 --> 00:11:30,726
- We've to get them out first.
- What are those for?
235
00:11:30,728 --> 00:11:32,329
We've been here months now
and haven't received
236
00:11:32,331 --> 00:11:34,230
a single invitation
to anything
237
00:11:34,232 --> 00:11:35,932
'I'm sending those out
to all the affluent...'
238
00:11:35,934 --> 00:11:37,500
- And rich.
- Families of the city.
239
00:11:37,502 --> 00:11:41,171
- With single sons for us...
- Do-do.. Don't tell her.
240
00:11:41,173 --> 00:11:44,041
Alright, well, just let me
take Bruno out
241
00:11:44,043 --> 00:11:45,710
and then I'll be back
to do my chores.
242
00:11:45,712 --> 00:11:47,679
Aren't you forgetting something?
243
00:11:49,715 --> 00:11:51,215
We all have to contribute.
244
00:11:51,217 --> 00:11:53,117
That dog eats his weight
in kibble.
245
00:11:53,119 --> 00:11:55,652
Remind me how we're all
contributing again.
246
00:11:55,654 --> 00:11:57,753
You're so ungrateful.
247
00:11:57,755 --> 00:11:59,255
How am I ungrateful?
248
00:11:59,257 --> 00:12:01,224
I work six hours a day
at Santa Land.
249
00:12:01,226 --> 00:12:02,558
Santa Land.
250
00:12:02,560 --> 00:12:04,027
I do holiday singing grams
every night.
251
00:12:04,029 --> 00:12:06,363
- Quit bragging.
- I'm not bragging.
252
00:12:06,365 --> 00:12:09,365
I just would like to keep
some of my tip money
253
00:12:09,367 --> 00:12:13,036
since you won't give me
any of the money my dad left me.
254
00:12:13,038 --> 00:12:16,907
He gave it to me to use
as I see fit until you turn 18.
255
00:12:16,909 --> 00:12:18,374
And I don't see fit otherwise.
256
00:12:18,376 --> 00:12:20,244
- Why?
- How dare you.
257
00:12:20,246 --> 00:12:21,845
Your father left me
a widow.
258
00:12:21,847 --> 00:12:23,147
He left you everything.
259
00:12:23,149 --> 00:12:25,282
Watch your mouth.
260
00:12:25,284 --> 00:12:28,087
You know, anything can happen
in four months.
261
00:12:35,060 --> 00:12:36,695
Come on, Bruno.
262
00:12:44,169 --> 00:12:50,007
♪ Now it's that time of year
when magic's in the air ♪
263
00:12:50,009 --> 00:12:55,845
♪ There's so many smiley faces
love is everywhere ♪
264
00:12:55,847 --> 00:12:58,215
♪ You can hear
those carol sounds ♪
265
00:12:58,217 --> 00:13:01,652
♪ From outside your front door ♪
266
00:13:01,654 --> 00:13:07,257
♪ That's when you know
it's almost Christmas ♪
267
00:13:07,259 --> 00:13:08,993
♪ Christmas ♪
268
00:13:11,996 --> 00:13:14,534
♪ It's almost Christmas ♪
269
00:13:17,903 --> 00:13:19,136
♪ It's almost ♪♪
270
00:13:19,138 --> 00:13:21,207
Yeah, I agree.
271
00:13:36,288 --> 00:13:38,291
I really miss you, dad.
272
00:13:54,906 --> 00:13:58,307
♪ It's that
time of year again ♪
273
00:13:58,309 --> 00:14:02,012
♪ Time that
I don't understand ♪
274
00:14:02,014 --> 00:14:05,148
♪ Wishin' I wasn't afraid ♪
275
00:14:05,150 --> 00:14:08,284
♪ Come so close ♪
276
00:14:08,286 --> 00:14:11,588
♪ What's this holiday about ♪
277
00:14:11,590 --> 00:14:15,558
♪ All this time
I've been hidin' out ♪
278
00:14:15,560 --> 00:14:18,697
♪ Wonderin' if I'll ever know ♪
279
00:14:20,731 --> 00:14:24,801
♪ Tell me now
'cause I don't understand ♪
280
00:14:24,803 --> 00:14:28,971
♪ Help me out
'cause I don't get it yet ♪
281
00:14:28,973 --> 00:14:34,076
♪ This isn't how
it's supposed to be ♪
282
00:14:34,078 --> 00:14:38,315
♪ I wanna know
what Christmas really means ♪
283
00:14:38,317 --> 00:14:41,951
♪ All the love and joy
I wanna see ♪
284
00:14:41,953 --> 00:14:45,891
♪ 'Cause it's always
lost on me ♪♪
285
00:15:04,644 --> 00:15:06,875
Hey, dad,
what's up?
286
00:15:06,877 --> 00:15:08,711
Oh, hey, Nick.
287
00:15:08,713 --> 00:15:12,615
Oh, huh, you, uh,
going in to work today?
288
00:15:12,617 --> 00:15:14,218
Family tradition, you know?
289
00:15:14,220 --> 00:15:16,452
Yeah, I know. I'm, uh,
goin' in this afternoon.
290
00:15:16,454 --> 00:15:18,422
Oh, good, good.
291
00:15:18,424 --> 00:15:21,191
Hey, uh, dad, I wanted
to ask you something.
292
00:15:21,193 --> 00:15:22,926
Yeah?
293
00:15:22,928 --> 00:15:24,961
Well, I had an idea
for this year's gala.
294
00:15:24,963 --> 00:15:26,763
Uh-huh.
295
00:15:26,765 --> 00:15:28,398
Give me a sec.
296
00:15:28,400 --> 00:15:30,099
Uh, you know,
like with the entertainment.
297
00:15:30,101 --> 00:15:31,868
I've been workin' on something.
298
00:15:31,870 --> 00:15:33,636
Yeah, I gotta take this.
299
00:15:33,638 --> 00:15:36,606
- Hello, yeah?
- Got it.
300
00:15:36,608 --> 00:15:38,210
Uh-huh.
301
00:15:39,745 --> 00:15:42,046
Nick?
302
00:15:42,048 --> 00:15:44,348
Tell me what you had
in your mind.
303
00:15:44,350 --> 00:15:46,749
Uh, no, do your thing.
304
00:15:46,751 --> 00:15:48,784
It's all good.
305
00:15:48,786 --> 00:15:50,422
See you, dad.
306
00:15:52,323 --> 00:15:53,956
I'm here.
307
00:15:53,958 --> 00:15:58,427
Oh, my God, I got over 10,000
views on my Starbucks girl vlog.
308
00:15:58,429 --> 00:16:00,129
At least, Kat is good
for something.
309
00:16:00,131 --> 00:16:01,665
Yeah, she needs to get
a life.
310
00:16:01,667 --> 00:16:03,133
- Right.
- 'Girls.'
311
00:16:03,135 --> 00:16:06,806
The Wintergarden's just
announced their Christmas gala.
312
00:16:08,174 --> 00:16:10,806
Oh, it's an animal charity.
313
00:16:10,808 --> 00:16:12,908
Oh, what a waste
of perfectly good money.
314
00:16:12,910 --> 00:16:15,878
Dominic's dad?
God, he's so crazy rich!
315
00:16:15,880 --> 00:16:18,614
He owns, like, half the hotels
in the city.
316
00:16:18,616 --> 00:16:20,550
Do you think Dominic has seen
my vlog?
317
00:16:20,552 --> 00:16:22,085
Hotels, restaurants.
318
00:16:22,087 --> 00:16:24,821
He even owns that Santa Land,
Kat works at.
319
00:16:24,823 --> 00:16:25,989
Santa Land.
320
00:16:25,991 --> 00:16:28,425
Who cares?
We're not invited.
321
00:16:28,427 --> 00:16:30,261
His wife died last year
322
00:16:30,263 --> 00:16:33,997
leaving your Dominic
without a mommy.
323
00:16:33,999 --> 00:16:36,867
I think, he'd be delighted
324
00:16:36,869 --> 00:16:39,301
to meet a widow as..
325
00:16:39,303 --> 00:16:42,940
...fit and available
as myself.
326
00:16:42,942 --> 00:16:44,606
Ew, gross, mom.
327
00:16:44,608 --> 00:16:46,810
And Dominic will be there.
328
00:16:46,812 --> 00:16:48,277
I have to get into
that party.
329
00:16:48,279 --> 00:16:49,479
That's what I'm trying
to tell you.
330
00:16:49,481 --> 00:16:51,380
- But how?
- I'm trying to ask you.
331
00:16:51,382 --> 00:16:55,351
- Oh.
- Dead dad was his total bestie.
332
00:16:55,353 --> 00:16:57,622
- What?
- Who?
333
00:16:58,991 --> 00:17:00,157
- Dead dad.
- Who?
334
00:17:00,159 --> 00:17:01,959
- What?
- Dead dad.
335
00:17:01,961 --> 00:17:03,627
Are you talking
about Kat's father?
336
00:17:03,629 --> 00:17:05,328
That's what I said, dead dad.
337
00:17:05,330 --> 00:17:07,296
It's in all Kat's photobooks.
338
00:17:09,467 --> 00:17:11,568
- Move.
- Get out of my way, mom.
339
00:17:20,879 --> 00:17:24,446
"Kilimanjaro, 2002,
Wintergarden and Decker."
340
00:17:24,448 --> 00:17:25,881
"North Pole, 2005."
341
00:17:25,883 --> 00:17:27,751
"Terry Wintergarden
and Jason Decker"
342
00:17:27,753 --> 00:17:30,320
All these stupid trips
he took before we met.
343
00:17:30,322 --> 00:17:31,654
Taking care of wildebeests
344
00:17:31,656 --> 00:17:33,622
or one-legged flamingoes
or something.
345
00:17:33,624 --> 00:17:36,459
- Maybe it will finally pay off.
- What're we looking for?
346
00:17:36,461 --> 00:17:38,227
Anything that will get us
into that party.
347
00:17:38,229 --> 00:17:40,429
What is this garbage?
348
00:17:40,431 --> 00:17:42,398
"I won't be fake,
I will not break."
349
00:17:42,400 --> 00:17:44,434
"I'll be the change,
unique and strange."
350
00:17:45,469 --> 00:17:46,837
She sounds like a psycho.
351
00:17:46,839 --> 00:17:49,005
Do you think anybody cares
about her stupid songs?
352
00:17:49,007 --> 00:17:50,506
Oh, and then there's
this silly little thing.
353
00:17:50,508 --> 00:17:51,707
She's always looking at
354
00:17:51,709 --> 00:17:53,409
like it's goin' to start
talking to her.
355
00:17:53,411 --> 00:17:55,046
I have no friends.
356
00:17:56,648 --> 00:17:58,782
"North Pole, 2005."
357
00:17:58,784 --> 00:18:01,851
Wintergarden was on this trip.
Oh, this is good.
358
00:18:01,853 --> 00:18:03,852
- This is good.
- What do you do with it?
359
00:18:03,854 --> 00:18:05,121
What you do with it
doesn't matter.
360
00:18:05,123 --> 00:18:06,689
- It's what it does for us.
- Yeah?
361
00:18:06,691 --> 00:18:09,391
Joy, hide this in your room,
keep looking.
362
00:18:09,393 --> 00:18:11,029
Keep looking.
363
00:18:12,965 --> 00:18:15,197
My dear Mr. Wintergarden
364
00:18:15,199 --> 00:18:18,033
it is with great sadness
I must inform you
365
00:18:18,035 --> 00:18:20,802
of my beloved husband,
Jason Decker's death.
366
00:18:20,804 --> 00:18:22,772
The photos from your
journeys together
367
00:18:22,774 --> 00:18:24,174
to the Antarctic icebergs
368
00:18:24,176 --> 00:18:26,275
and the misty Tanzawa Ranges
in Japan
369
00:18:26,277 --> 00:18:28,544
made me feel
such a connection to you.
370
00:18:28,546 --> 00:18:30,613
...Jason in India
with Wintergarden?
371
00:18:30,615 --> 00:18:31,680
Let's find out.
372
00:18:31,682 --> 00:18:33,448
He considered you family,
373
00:18:33,450 --> 00:18:34,484
and so shall I.
374
00:18:34,486 --> 00:18:36,052
Let's work on the Antarctic,
375
00:18:36,054 --> 00:18:37,186
the light hitting the ice..
376
00:18:39,457 --> 00:18:41,291
We relocated here, this year.
377
00:18:41,293 --> 00:18:44,093
And it would be our privilege
to meet with you to honor
378
00:18:44,095 --> 00:18:45,128
the memory of Jason.
379
00:18:45,130 --> 00:18:47,597
...misty Tanzawa Mountain
Ranges.
380
00:18:47,599 --> 00:18:50,501
Our family is generally
free this holiday season
381
00:18:50,503 --> 00:18:52,801
reserving the daylight hours
to attend to the needs
382
00:18:52,803 --> 00:18:55,872
of sick and homeless
shelter animals.
383
00:18:58,677 --> 00:19:01,781
With fond regards,
Deirdre Decker.
384
00:19:04,749 --> 00:19:06,382
'I've got the groceries.'
385
00:19:08,119 --> 00:19:10,587
Those are my books.
Why is my stuff out?
386
00:19:10,589 --> 00:19:12,254
That's what I want to know.
387
00:19:12,256 --> 00:19:13,389
I think the dog did it.
388
00:19:13,391 --> 00:19:14,893
Clean it up.
389
00:19:15,960 --> 00:19:19,097
Oh, and you're trending
Starbucks girl.
390
00:19:20,098 --> 00:19:21,098
You can thank me now.
391
00:19:21,100 --> 00:19:22,698
Okay, you need
to take that down.
392
00:19:22,700 --> 00:19:24,167
Deirdre she's ruining my life.
393
00:19:24,169 --> 00:19:27,038
You're lucky to be part
of her artistic vision.
394
00:19:28,640 --> 00:19:29,805
Well, I have to get to work.
395
00:19:29,807 --> 00:19:32,407
Oh, the dog also pooped
in the corner.
396
00:19:32,409 --> 00:19:33,676
I'll take care of it.
397
00:19:33,678 --> 00:19:35,448
I already did.
398
00:19:36,582 --> 00:19:38,514
- Thank you, Grace.
- I put it on your bed.
399
00:19:38,516 --> 00:19:39,985
Oh.
400
00:19:45,890 --> 00:19:47,690
'My snow globe is missing.'
401
00:19:47,692 --> 00:19:49,727
'Well, has anyone seen it?'
402
00:19:50,996 --> 00:19:53,466
- Oh, uh, we...
- No idea.
403
00:19:54,466 --> 00:19:55,932
Uh, no idea.
404
00:19:55,934 --> 00:19:57,967
Well, could you guys
please help me look for it?
405
00:19:57,969 --> 00:19:59,636
It's really important to me.
406
00:19:59,638 --> 00:20:02,338
It's important to me that you
stop yammering and go to work
407
00:20:02,340 --> 00:20:05,175
'so I can binge watch "The
housewives of Manhattan Beach."'
408
00:20:09,880 --> 00:20:12,115
Merry Christmas.
409
00:20:12,117 --> 00:20:13,786
And off you go.
410
00:20:18,357 --> 00:20:19,825
Hey, you okay?
411
00:20:20,559 --> 00:20:22,628
Oh, yeah, it's nothing.
412
00:20:24,929 --> 00:20:26,428
Hey, you're really good
with them.
413
00:20:26,430 --> 00:20:28,698
Oh, well, I like kids.
414
00:20:28,700 --> 00:20:30,867
Comes pretty natural to me.
415
00:20:30,869 --> 00:20:32,569
Makes me think of
my parents.
416
00:20:32,571 --> 00:20:34,740
Oh, yeah, where are they?
417
00:20:35,207 --> 00:20:36,809
Oh, um..
418
00:20:37,876 --> 00:20:39,841
My mom died when I was eight.
419
00:20:39,843 --> 00:20:42,478
And my dad died
a couple of years ago.
420
00:20:42,480 --> 00:20:44,749
I am so sorry.
421
00:20:46,884 --> 00:20:49,254
I kinda suck at
jolly and merry.
422
00:20:51,022 --> 00:20:52,554
Why don't you come
and sit on Santa's lap
423
00:20:52,556 --> 00:20:55,657
and tell me what you want
for Christmas, little elf?
424
00:20:55,659 --> 00:20:57,627
That is so incredibly creepy.
425
00:20:57,629 --> 00:20:59,998
- Too much?
- A little bit. Little bit.
426
00:21:01,199 --> 00:21:02,865
But, uh, for real.
427
00:21:02,867 --> 00:21:04,904
What's your
Christmas wish, Kat?
428
00:21:05,670 --> 00:21:07,469
Oh, it's..
429
00:21:07,471 --> 00:21:08,705
It's not possible.
430
00:21:08,707 --> 00:21:10,106
It's not even
a wish really.
431
00:21:10,108 --> 00:21:12,641
It's more like
a unlikely dream.
432
00:21:12,643 --> 00:21:14,112
Tell me.
433
00:21:17,716 --> 00:21:19,882
I wanna write and sing songs.
434
00:21:19,884 --> 00:21:21,618
Like, not for Santa Land
435
00:21:21,620 --> 00:21:25,855
but for movies
and Broadway shows.
436
00:21:25,857 --> 00:21:28,594
I-I wanna sell out arenas.
437
00:21:29,761 --> 00:21:32,763
Oh, my God,
that sounded so cringey.
438
00:21:32,765 --> 00:21:34,731
- I'm so sorry.
- Why? Why?
439
00:21:34,733 --> 00:21:38,201
If you can write
as well as you can sing
440
00:21:38,203 --> 00:21:40,072
what's holding you back?
441
00:21:42,573 --> 00:21:44,407
My dad used to say
442
00:21:44,409 --> 00:21:46,879
if I could dream it,
I could be it.
443
00:21:48,546 --> 00:21:51,080
I used to believe that.
444
00:21:51,082 --> 00:21:53,249
I know that sounds
so cheesy.
445
00:21:53,251 --> 00:21:55,385
Oh, my God. Can we stop talking
about me? It's your turn.
446
00:21:55,387 --> 00:21:57,686
Oh, definitely not happening.
No way.
447
00:21:57,688 --> 00:21:59,888
Whoa!
You are the biggest jerk.
448
00:21:59,890 --> 00:22:02,628
Come on.
Come on.
449
00:22:05,530 --> 00:22:07,696
I have a couple of bands.
450
00:22:07,698 --> 00:22:08,831
Why are we whispering?
451
00:22:08,833 --> 00:22:11,301
Because I don't want
my dad to hear.
452
00:22:11,303 --> 00:22:13,101
Is your dad,
Mr. Mujiza?
453
00:22:14,339 --> 00:22:17,206
No, I just, I'm gonna
keep it on the D-L.
454
00:22:17,208 --> 00:22:20,310
Okay, uh, you sing in a couple
of bands, that's cool.
455
00:22:20,312 --> 00:22:22,012
No, I-I manage 'em.
456
00:22:22,014 --> 00:22:25,514
- Have you heard of Trash File?
- Uh, maybe.
457
00:22:25,516 --> 00:22:27,082
DJ Sock Puppet?
458
00:22:27,084 --> 00:22:29,285
Oh, yeah.
I mean they're...
459
00:22:29,287 --> 00:22:30,785
- Well, that's my..
- Hi, Santa.
460
00:22:30,787 --> 00:22:33,724
Ho-ho-ho, it's a lot
on that list, huh?
461
00:22:33,726 --> 00:22:35,058
Okay, smile for the camera.
462
00:22:35,060 --> 00:22:38,764
- Big picture. Smile.
- And off you go.
463
00:22:40,064 --> 00:22:42,331
So, yeah, that's my band.
464
00:22:42,333 --> 00:22:44,099
That's awesome.
465
00:22:44,101 --> 00:22:45,769
Why would you keep that
from your dad?
466
00:22:45,771 --> 00:22:47,870
I don't know, I..
467
00:22:47,872 --> 00:22:49,839
I like music.
468
00:22:49,841 --> 00:22:52,074
And I'm good at it.
469
00:22:52,076 --> 00:22:53,576
But I just don't think
it's what my dad
470
00:22:53,578 --> 00:22:55,278
had in mind for me.
471
00:22:55,280 --> 00:22:57,983
I don't know. I'm just afraid
I'll disappoint him.
472
00:23:01,754 --> 00:23:05,288
Well, I think your dad
will be proud of you.
473
00:23:05,290 --> 00:23:07,189
Thanks.
474
00:23:07,191 --> 00:23:09,327
I think your dad will be too.
475
00:23:13,631 --> 00:23:15,098
What?
476
00:23:15,100 --> 00:23:16,765
Uh, sorry to bother you...
477
00:23:16,767 --> 00:23:18,734
Not interested.
478
00:23:18,736 --> 00:23:21,771
I'm here on behalf
of Mr. Wintergarden.
479
00:23:29,747 --> 00:23:31,880
Are you okay?
480
00:23:31,882 --> 00:23:35,452
Yes, I'm perfectly fine.
481
00:23:35,454 --> 00:23:37,285
Uh, please, please, come in.
482
00:23:37,287 --> 00:23:38,823
'Come in.'
483
00:23:40,191 --> 00:23:43,592
Can I offer you a-a refreshment?
Some-some coffee?
484
00:23:43,594 --> 00:23:45,061
Something stronger?
485
00:23:45,063 --> 00:23:47,730
No, I'm, I'm working.
486
00:23:47,732 --> 00:23:51,935
You were saying,
Mr. Wintergarden sent you.
487
00:23:51,937 --> 00:23:55,538
Yes, I'm looking
for the lady of the house.
488
00:23:55,540 --> 00:23:57,773
You found her.
489
00:23:57,775 --> 00:23:58,942
Wonderful.
490
00:23:58,944 --> 00:24:01,176
Oh. Ignore him.
491
00:24:01,178 --> 00:24:03,146
He showed up years ago,
and we can't get rid of him.
492
00:24:03,148 --> 00:24:04,446
You know the Wintergarden's
are all about
493
00:24:04,448 --> 00:24:05,982
helping out special animals
like this.
494
00:24:05,984 --> 00:24:07,582
And he can't get rid of us.
495
00:24:07,584 --> 00:24:11,387
We absolutely adore him.
496
00:24:13,890 --> 00:24:15,090
Don't take it personally.
497
00:24:15,092 --> 00:24:18,360
He's, um, nervous
around strangers.
498
00:24:18,362 --> 00:24:20,064
Hmm.
He came right up to me.
499
00:24:21,632 --> 00:24:23,867
So, you were saying..
500
00:24:23,869 --> 00:24:27,971
Yes, it is my privilege
to present to
501
00:24:27,973 --> 00:24:30,273
Mrs. Jason Decker,
that is you, yes?
502
00:24:30,275 --> 00:24:32,210
In the flesh.
503
00:24:34,078 --> 00:24:36,611
And his daughter
Katherine Decker
504
00:24:36,613 --> 00:24:38,514
two invitations
505
00:24:38,516 --> 00:24:41,984
to the annual
Wintergarden Christmas Eve Gala.
506
00:24:41,986 --> 00:24:43,352
Just five days away.
507
00:24:43,354 --> 00:24:47,389
And a personal letter
to you and Katherine
508
00:24:47,391 --> 00:24:49,224
from Mr. Wintergarden.
509
00:24:49,226 --> 00:24:51,293
He remembers Katherine, then?
510
00:24:51,295 --> 00:24:53,530
When he was reading
your e-mail his eyes lit up
511
00:24:53,532 --> 00:24:54,830
like it was Christmas morning.
512
00:24:54,832 --> 00:24:56,131
- Did they?
- They did.
513
00:24:56,133 --> 00:24:58,033
And in the true spirit
of the season...
514
00:24:58,035 --> 00:25:00,302
Yes, yes, true spirit,
that's wonderful.
515
00:25:00,304 --> 00:25:03,004
There's just
the teensiest misunderstanding.
516
00:25:03,006 --> 00:25:05,108
You see, I have two daughters.
517
00:25:05,110 --> 00:25:06,842
And it wouldn't be Christmas
518
00:25:06,844 --> 00:25:10,146
if I had to leave
the younger one here, alone.
519
00:25:10,148 --> 00:25:11,848
I just have
the one daughter here.
520
00:25:11,850 --> 00:25:14,449
It's just, my youngest daughter
is special.
521
00:25:14,451 --> 00:25:16,519
Children are gifts.
522
00:25:16,521 --> 00:25:17,753
Aren't they, though?
523
00:25:17,755 --> 00:25:21,657
It's just this one is special.
524
00:25:21,659 --> 00:25:23,426
Like the dog.
525
00:25:23,428 --> 00:25:25,797
And it is a charity.
526
00:25:26,596 --> 00:25:29,133
A Christmas charity.
527
00:25:38,176 --> 00:25:40,743
Well, it has been
such a pleasure.
528
00:25:40,745 --> 00:25:45,082
I am so looking forward to
helping the hippos and all that.
529
00:25:46,050 --> 00:25:48,384
Hot Santa is so into you.
530
00:25:48,386 --> 00:25:49,551
No, he's not.
531
00:25:49,553 --> 00:25:50,953
And I think you're into him.
532
00:25:50,955 --> 00:25:52,554
I am not.
533
00:25:52,556 --> 00:25:53,790
I saw you guys today.
534
00:25:53,792 --> 00:25:55,692
You were like laser beams
on each other.
535
00:25:55,694 --> 00:25:56,859
- It's not like that.
- Ah..
536
00:25:56,861 --> 00:25:58,895
He's just a good listener.
537
00:25:58,897 --> 00:26:01,296
I started talking about my dad
and how he used to tell me..
538
00:26:01,298 --> 00:26:02,999
If you could dream it,
you could be it?
539
00:26:03,001 --> 00:26:06,734
Yeah. Oh, right there.
I don't know.
540
00:26:06,736 --> 00:26:09,071
Just when we were talking today
he made me feel like
541
00:26:09,073 --> 00:26:10,506
there could be
something more for me.
542
00:26:10,508 --> 00:26:13,243
There will be, Kat.
You're extraordinary.
543
00:26:13,245 --> 00:26:15,343
You just don't know it yet.
544
00:26:15,345 --> 00:26:18,813
But you know who knows it?
Hot Santa.
545
00:26:18,815 --> 00:26:19,982
Why are you so weird?
546
00:26:19,984 --> 00:26:21,649
He knows it
and he wants to get it.
547
00:26:21,651 --> 00:26:23,919
- No, he doesn't.
- And you wanna get it too.
548
00:26:23,921 --> 00:26:27,890
You want some of that
hot sexy Santa.
549
00:26:27,892 --> 00:26:32,160
♪ Jingle bells jingle bells
jingle all the way ♪♪
550
00:26:32,162 --> 00:26:34,964
Yeah, have a good one, thanks.
551
00:26:34,966 --> 00:26:36,999
Dude, I just booked
DJ Sock Puppet.
552
00:26:37,001 --> 00:26:39,901
What? No!
That is crazy.
553
00:26:39,903 --> 00:26:41,670
Congrats!
That is sick!
554
00:26:41,672 --> 00:26:44,476
Thanks.
Yeah, things are, uh..
555
00:26:45,775 --> 00:26:47,246
...really great right now.
556
00:26:48,079 --> 00:26:49,244
What's goin' on with you?
557
00:26:49,246 --> 00:26:51,080
You got that goofy smile
on your face.
558
00:26:51,082 --> 00:26:53,116
Uh, no, it's nothing.
559
00:26:53,118 --> 00:26:55,318
- Oh, it's a girl, isn't it?
- No, it's not.
560
00:26:55,320 --> 00:26:58,320
- Com.. Yo!
- Well, yeah, maybe.
561
00:26:58,322 --> 00:27:00,121
- Oh!
- No, no, no, no.
562
00:27:00,123 --> 00:27:01,624
It is not like that.
It's just..
563
00:27:01,626 --> 00:27:03,193
Dude, she's easy to talk to.
564
00:27:03,195 --> 00:27:06,231
And, she made me look
at things a little differently.
565
00:27:07,399 --> 00:27:10,500
- Oh, Dom is in love.
- No, he's not.
566
00:27:10,502 --> 00:27:12,034
No, of course he isn't.
567
00:27:12,036 --> 00:27:14,137
Of course, he is man.
Look at your face.
568
00:27:14,139 --> 00:27:16,238
Yo, I wanna meet your boo.
Wait, d-does she have a sister?
569
00:27:16,240 --> 00:27:20,510
It's not fair.
It's never, ever fair.
570
00:27:20,512 --> 00:27:21,543
Calm down, darling.
571
00:27:21,545 --> 00:27:22,645
Why does Kat get to go?
572
00:27:22,647 --> 00:27:24,879
She doesn't even know
about the gala.
573
00:27:24,881 --> 00:27:28,117
- It's pronounced gala.
- What?
574
00:27:28,119 --> 00:27:32,053
I've been working
on my upper-class accent.
575
00:27:32,055 --> 00:27:34,090
I didn't even get to work
on an accent.
576
00:27:34,092 --> 00:27:35,890
There's no accent.
Pull it together.
577
00:27:35,892 --> 00:27:37,526
I am way better than, Kat.
578
00:27:37,528 --> 00:27:39,728
Dominic would never go
for a nothing like her.
579
00:27:39,730 --> 00:27:41,062
I'm perfect for him.
580
00:27:41,064 --> 00:27:44,000
He doesn't even know, Kat,
it's like..
581
00:27:44,002 --> 00:27:45,368
You're right.
582
00:27:45,370 --> 00:27:47,203
Wintergarden hasn't seen her
583
00:27:47,205 --> 00:27:50,072
since she was
four years old.
584
00:27:50,074 --> 00:27:53,409
Who's to say Kat hasn't
finally blossomed?
585
00:27:53,411 --> 00:27:55,744
Joy, you will be
586
00:27:55,746 --> 00:27:58,348
the new and improved Katherine.
587
00:27:58,350 --> 00:28:00,449
Why can't I be the new
and improved Katherine?
588
00:28:00,451 --> 00:28:01,451
- Please.
- Please.
589
00:28:01,453 --> 00:28:03,051
And if there's any question,
590
00:28:03,053 --> 00:28:04,153
you can just show him
591
00:28:04,155 --> 00:28:05,788
the lovely snow globe
592
00:28:05,790 --> 00:28:07,592
your daddy gave you.
593
00:28:09,526 --> 00:28:11,228
Oh. Oh!
594
00:28:12,563 --> 00:28:15,732
- Not a word of this.
- I shan't say a word.
595
00:28:15,734 --> 00:28:19,034
- Mom, she stole my accent.
- There's no accent.
596
00:28:19,036 --> 00:28:21,303
Girls, I'm finally starting
597
00:28:21,305 --> 00:28:23,441
to feel the Christmas spirit.
598
00:28:26,044 --> 00:28:28,910
♪ Sing we joyous all together ♪
599
00:28:28,912 --> 00:28:31,449
♪ Fa-la la-la laa-la la la la ♪♪
600
00:28:34,017 --> 00:28:36,619
That went... pretty well.
601
00:28:36,621 --> 00:28:38,821
Please tell me
we're done for the night.
602
00:28:38,823 --> 00:28:40,156
We're done for the night.
603
00:28:45,897 --> 00:28:47,295
♪ I'll be home.. ♪♪
604
00:28:47,297 --> 00:28:50,034
It's not the holidays
without Chinese food.
605
00:28:51,335 --> 00:28:52,301
Oh, hi.
606
00:28:52,303 --> 00:28:54,838
You, uh, decorated without me.
607
00:28:54,840 --> 00:28:57,072
Merry Christmas, Katherine.
608
00:28:57,074 --> 00:28:59,443
Joy, no carbs for you.
You'll get fat.
609
00:29:03,246 --> 00:29:05,447
Uh-uh-uh, no peeking.
610
00:29:05,449 --> 00:29:07,351
I haven't wrapped your gift yet.
611
00:29:08,585 --> 00:29:10,753
Feel free to eat with us
tonight.
612
00:29:10,755 --> 00:29:12,757
It is almost Christmas.
613
00:29:15,959 --> 00:29:18,160
Um, long day.
614
00:29:18,162 --> 00:29:20,364
Just save an eggroll for me.
615
00:29:29,274 --> 00:29:32,074
Where's my snow globe, Bruno?
616
00:29:32,076 --> 00:29:33,475
Where is it?
617
00:29:36,747 --> 00:29:39,747
Bruno? Bruno?
618
00:29:39,749 --> 00:29:41,384
You wanna go outside?
619
00:29:41,386 --> 00:29:44,156
Bruno, where're you goin',
buddy?
620
00:29:46,725 --> 00:29:48,659
Shh, Bruno, okay.
621
00:29:54,832 --> 00:29:56,832
What's under there, Bruno?
622
00:29:56,834 --> 00:29:58,434
What're you doing,
snooping in my room?
623
00:29:58,436 --> 00:30:00,436
Uh, sorry, Bruno led me in here.
624
00:30:00,438 --> 00:30:02,338
And if Bruno led you
into oncoming traffic
625
00:30:02,340 --> 00:30:03,406
would you follow him there too?
626
00:30:03,408 --> 00:30:06,175
Fingers crossed.
627
00:30:06,177 --> 00:30:07,909
I said I was sorry.
628
00:30:07,911 --> 00:30:10,478
Don't do it again.
629
00:30:10,480 --> 00:30:12,081
'We respect your privacy, Kat.'
630
00:30:12,083 --> 00:30:14,686
Is it too much to ask
that you respect ours?
631
00:30:17,688 --> 00:30:18,753
Come on, Bruno.
632
00:30:27,265 --> 00:30:28,898
♪ It looks like.. ♪♪
633
00:30:28,900 --> 00:30:30,899
I just need to ride this out
until I'm 18
634
00:30:30,901 --> 00:30:32,967
and I can get away from them.
635
00:30:32,969 --> 00:30:34,438
Exactly.
636
00:30:36,573 --> 00:30:38,041
Kat.
637
00:30:38,043 --> 00:30:40,178
You deserve so much better.
638
00:30:41,946 --> 00:30:43,544
- I have better.
- Oh..
639
00:30:43,546 --> 00:30:45,046
- Thank you.
- I'm sorry.
640
00:30:45,048 --> 00:30:46,415
I'm sorry.
Thanks for listening to me.
641
00:30:46,417 --> 00:30:48,684
- Mm, always..
- Oh, uh..
642
00:30:48,686 --> 00:30:51,320
- I'll come back.
- No, it's, it's okay.
643
00:30:51,322 --> 00:30:53,625
Um, we're, we're all good.
644
00:30:55,025 --> 00:30:56,792
Is everything alright?
645
00:30:56,794 --> 00:30:58,597
Yeah, it will be.
646
00:31:03,034 --> 00:31:05,099
I'm gonna go feed the reindeer.
647
00:31:05,101 --> 00:31:07,869
- We don't have reindeer.
- We don't have reindeer.
648
00:31:11,641 --> 00:31:13,777
Is there anything
I can help with?
649
00:31:14,778 --> 00:31:16,547
No, it's fine.
650
00:31:17,448 --> 00:31:19,314
Even your ears look sad.
651
00:31:21,319 --> 00:31:23,455
I'm okay, I promise.
652
00:31:24,988 --> 00:31:26,856
You know what?
653
00:31:26,858 --> 00:31:30,292
What're you doing?
What-what is that?
654
00:31:30,294 --> 00:31:33,161
This is an invite..
655
00:31:33,163 --> 00:31:34,732
...to a party.
656
00:31:35,166 --> 00:31:36,635
Okay.
657
00:31:38,369 --> 00:31:42,103
This is to
the Wintergarden Gala.
658
00:31:42,105 --> 00:31:45,742
Th-this.. This is the biggest
event of the year. How..
659
00:31:45,744 --> 00:31:46,875
How do you have this?
660
00:31:46,877 --> 00:31:49,544
I know someone who knows
someone, you could say.
661
00:31:49,546 --> 00:31:52,247
I don't understand, why,
why're you giving this to me?
662
00:31:52,249 --> 00:31:54,649
Well, I just, I thought..
663
00:31:54,651 --> 00:31:57,019
- Do you not wanna go?
- No, um..
664
00:31:57,021 --> 00:31:59,321
I'm sorry, I just..
665
00:31:59,323 --> 00:32:02,357
This is really generous and..
666
00:32:02,359 --> 00:32:04,361
...I'm not used to..
667
00:32:05,095 --> 00:32:07,361
I-I can't accept this.
668
00:32:07,363 --> 00:32:09,398
Yes, you can. Alright?
669
00:32:09,400 --> 00:32:10,666
It's a Christmas Eve party
670
00:32:10,668 --> 00:32:13,769
there'll be music, animals
671
00:32:13,771 --> 00:32:15,670
cheese.
672
00:32:15,672 --> 00:32:18,340
- Ah, cheese.
- He-he-he.
673
00:32:18,342 --> 00:32:20,477
- Well, then..
- He-he-he.
674
00:32:22,080 --> 00:32:23,615
Thank you.
675
00:32:26,851 --> 00:32:31,387
This is one of the nicest things
anyone has ever done for me.
676
00:32:31,389 --> 00:32:33,291
Thanks.
677
00:32:40,297 --> 00:32:42,197
This is crazy.
678
00:32:42,199 --> 00:32:44,533
We can hang out together
after the show.
679
00:32:44,535 --> 00:32:47,469
Because I just got hired to help
with the costumes at the gala.
680
00:32:47,471 --> 00:32:48,570
- What?
- He-he-he.
681
00:32:48,572 --> 00:32:49,838
Isla, that's amazing!
682
00:32:49,840 --> 00:32:52,340
- Congratulations.
- Thank you.
683
00:32:52,342 --> 00:32:53,742
Even the invite
smells like money.
684
00:32:53,744 --> 00:32:56,678
I know.
Exactly, why I shouldn't go.
685
00:32:56,680 --> 00:32:58,447
Hey, stop.
686
00:32:58,449 --> 00:33:00,949
You have more of a right
to be there than anybody.
687
00:33:00,951 --> 00:33:03,785
His charity literally stands
for everything you're about
688
00:33:03,787 --> 00:33:05,387
animals and singing.
689
00:33:05,389 --> 00:33:08,124
Okay, yeah, true.
But, I don't ' know.
690
00:33:08,126 --> 00:33:11,494
Uh, th-the event is for like
a whole other world of people.
691
00:33:11,496 --> 00:33:12,594
Okay.
692
00:33:12,596 --> 00:33:14,096
A world where you wear dresses
693
00:33:14,098 --> 00:33:15,764
like that.
694
00:33:15,766 --> 00:33:18,503
You would
look amazing in that.
695
00:33:19,403 --> 00:33:22,105
Not in this lifetime, though.
696
00:33:22,107 --> 00:33:23,371
Who knows?
697
00:33:23,373 --> 00:33:25,808
You're due for
a Christmas miracle.
698
00:33:25,810 --> 00:33:28,709
I'd settle for a lock
on my door.
699
00:33:28,711 --> 00:33:30,678
I mean, a miracle would
be better, I'm just saying.
700
00:33:30,680 --> 00:33:32,313
'Oh, but seriously.
What I'm gonna wear?'
701
00:33:35,085 --> 00:33:36,918
- Oh, why not?
- Maybe this one, come here.
702
00:33:36,920 --> 00:33:38,521
Come tighten me, because
if I'm not gonna do this..
703
00:33:38,523 --> 00:33:40,122
Obviously this one
makes you look fat.
704
00:33:40,124 --> 00:33:42,358
Well, I'm not..
I hate every single dress.
705
00:33:42,360 --> 00:33:45,793
From the looks of the
dresses, they hate you, too.
706
00:33:46,864 --> 00:33:48,696
Potatoes wear sacks
better than you.
707
00:33:48,698 --> 00:33:51,333
Oh, kindness, Joy,
like your vlog.
708
00:33:51,335 --> 00:33:52,568
I apologize.
709
00:33:52,570 --> 00:33:54,169
You have the perfect figure
710
00:33:54,171 --> 00:33:55,538
for a potato sack.
711
00:33:55,540 --> 00:33:56,738
- Thank you.
- Welcome.
712
00:33:56,740 --> 00:34:00,108
Whoa, what's goin' on here?
713
00:34:00,110 --> 00:34:02,744
Well, she's going to find out
sooner or later.
714
00:34:02,746 --> 00:34:05,883
We've been invited to
the Wintergarden Charity Gala.
715
00:34:07,383 --> 00:34:09,785
- W-we have?
- No, no, no, no.
716
00:34:09,787 --> 00:34:11,320
We have.
717
00:34:11,322 --> 00:34:14,055
Oh, look at you, so sad.
718
00:34:14,057 --> 00:34:15,591
Oh, oh, he-he-he.
719
00:34:15,593 --> 00:34:17,693
Don't cry on the dresses,
they're not paid for yet.
720
00:34:17,695 --> 00:34:20,062
- Oh!
- Kindness, ladies.
721
00:34:20,064 --> 00:34:22,798
Poor girl. We only received
three tickets.
722
00:34:22,800 --> 00:34:26,367
Although I did everything in my
power to try to get a fourth.
723
00:34:26,369 --> 00:34:28,137
How did you get tickets?
724
00:34:28,139 --> 00:34:29,637
Well, what do you think
I do all day?
725
00:34:29,639 --> 00:34:31,372
Troll the internet
and wear spray tan.
726
00:34:31,374 --> 00:34:34,010
You know speaking of tanning,
you could use some color.
727
00:34:34,012 --> 00:34:37,912
- You like a fetus.
- So small, can't even talk.
728
00:34:37,914 --> 00:34:40,615
I slave away for this family
trying to make ends meet.
729
00:34:40,617 --> 00:34:42,551
- Well, my father...
- Your father..
730
00:34:42,553 --> 00:34:43,818
You think traipsing
around the world
731
00:34:43,820 --> 00:34:45,653
saving manatees,
feeds the family?
732
00:34:45,655 --> 00:34:47,256
You're as pathetic as he was.
733
00:34:47,258 --> 00:34:49,959
'This is a no.
I'm saying no to that one.'
734
00:34:49,961 --> 00:34:52,727
'I already said to get this one
out of the house..'
735
00:34:52,729 --> 00:34:54,296
♪ Every year a special.. ♪
736
00:34:54,298 --> 00:34:56,097
- Has anyone seen Kat?
- Oh..
737
00:34:56,099 --> 00:34:57,802
Where you been? Get to work.
738
00:34:59,035 --> 00:35:02,403
♪ And every year
on Santa's list ♪
739
00:35:02,405 --> 00:35:05,506
♪ I want to be with you ♪
740
00:35:05,508 --> 00:35:07,575
♪ Well Santa saw.. ♪
741
00:35:07,577 --> 00:35:11,213
'Aw. Okay, girl. Yeah!'
742
00:35:11,215 --> 00:35:12,881
Get back to work.
743
00:35:12,883 --> 00:35:19,187
♪ I want to dance
with Father Christmas ♪
744
00:35:19,189 --> 00:35:25,794
♪ I want to dance
with Father Christmas ♪
745
00:35:25,796 --> 00:35:29,465
♪ Shoo-be-doo-ah
whoa-ah-ah-ah.. ♪♪
746
00:35:29,467 --> 00:35:31,767
Is it me or do one
of those kids smell like a...
747
00:35:31,769 --> 00:35:33,535
He had a lump of coal
in his diaper?
748
00:35:33,537 --> 00:35:35,202
- Heh.
- Yeah.
749
00:35:35,204 --> 00:35:38,407
I appreciate Santa way more now
than I did when I was a kid.
750
00:35:40,711 --> 00:35:43,711
Oh, hey, your, um,
you collar is a little wonky.
751
00:35:43,713 --> 00:35:46,082
- Oh.
- No..
752
00:35:46,084 --> 00:35:47,783
Here, I'll..
May I?
753
00:35:47,785 --> 00:35:49,854
- Yeah.
- Okay, just..
754
00:35:51,655 --> 00:35:53,923
- Thanks.
- You're welcome.
755
00:35:53,925 --> 00:35:55,691
There we go.
756
00:35:55,693 --> 00:35:58,260
I really feel like
we've met before?
757
00:35:58,262 --> 00:35:59,428
I mean..
758
00:35:59,430 --> 00:36:01,800
I know Mr. Mujiza has his rules,
but..
759
00:36:03,300 --> 00:36:04,566
...I'm gonna take off my beard.
760
00:36:04,568 --> 00:36:05,867
- No, you're not.
- Yes, I am.
761
00:36:05,869 --> 00:36:07,468
And you're gonna take off
your hat, your wig
762
00:36:07,470 --> 00:36:09,171
and your cute little
elf ears.
763
00:36:09,173 --> 00:36:11,941
No, no, I mean..
764
00:36:11,943 --> 00:36:16,412
Yeah, I-I'd like you to take off
your whole thing.
765
00:36:16,414 --> 00:36:19,347
The Santa bit,
not like everything.
766
00:36:19,349 --> 00:36:21,115
Oh, my God.
Oh, my God.
767
00:36:21,117 --> 00:36:22,818
Okay, rule number one
768
00:36:22,820 --> 00:36:24,486
costumes equal magic.
769
00:36:24,488 --> 00:36:27,455
Forget rule number one,
alright?
770
00:36:27,457 --> 00:36:29,992
I want you to know
the real me.
771
00:36:29,994 --> 00:36:32,426
And I wanna know
the real you.
772
00:36:32,428 --> 00:36:34,129
Oh, God.
773
00:36:34,131 --> 00:36:35,800
Wait, uh..
774
00:36:38,401 --> 00:36:40,001
Alright.
775
00:36:40,003 --> 00:36:41,537
I took off mine.
776
00:36:41,539 --> 00:36:43,137
Now you take off yours.
777
00:36:45,008 --> 00:36:46,711
This is crazy.
778
00:36:49,613 --> 00:36:51,081
Okay.
779
00:36:54,617 --> 00:36:57,184
- Mm..
- Oh, nice ears.
780
00:36:57,186 --> 00:36:59,787
Be quiet.
781
00:36:59,789 --> 00:37:03,024
- Okay. Now you.
- Alright.
782
00:37:03,026 --> 00:37:04,193
Here goes nothing.
783
00:37:12,135 --> 00:37:13,836
Oh, my God.
784
00:37:13,838 --> 00:37:16,508
You're Dominic Wintergarden.
785
00:37:17,575 --> 00:37:19,307
Yeah.
786
00:37:19,309 --> 00:37:21,343
- Okay, so you own all of...
- No, but..
787
00:37:21,345 --> 00:37:24,079
My dad does. But hold on,
don't change the subject.
788
00:37:24,081 --> 00:37:26,213
It's your turn.
789
00:37:26,215 --> 00:37:27,684
Um..
790
00:37:28,318 --> 00:37:29,751
I can't.
791
00:37:29,753 --> 00:37:32,387
I, um, don't wanna get fired.
792
00:37:32,389 --> 00:37:34,055
- Oh, come on.
- No, seriously.
793
00:37:34,057 --> 00:37:36,727
You can't lose your job,
I can.
794
00:37:37,727 --> 00:37:40,629
Okay.
Okay, you're right.
795
00:37:40,631 --> 00:37:41,729
- It's just...
- Okay, wait.
796
00:37:41,731 --> 00:37:43,131
- Um..
- Yeah.
797
00:37:43,133 --> 00:37:44,633
The gala,
wh-what about the gala?
798
00:37:44,635 --> 00:37:46,135
You're gonna go, right?
799
00:37:47,572 --> 00:37:49,872
Yeah, I was planning on it.
800
00:37:49,874 --> 00:37:52,340
'Cause you're
Dominic Wintergarden, yeah.
801
00:37:52,342 --> 00:37:54,276
Um..
802
00:37:54,278 --> 00:37:56,080
What if we met there?
803
00:37:57,180 --> 00:37:59,316
Like a blind date?
804
00:38:00,517 --> 00:38:03,253
Yeah, like a, a blind date.
805
00:38:05,588 --> 00:38:07,388
I wanna kiss you.
806
00:38:11,494 --> 00:38:13,461
We're up!
807
00:38:13,463 --> 00:38:15,963
Or we can be up later.
808
00:38:15,965 --> 00:38:18,633
Oh, my God.
You're Dominic Wintergarden.
809
00:38:18,635 --> 00:38:20,503
I'm gonna go..
810
00:38:20,505 --> 00:38:22,370
...feed the reindeer.
811
00:38:22,372 --> 00:38:23,840
Mm.
812
00:38:27,677 --> 00:38:30,044
What is happening?
813
00:38:31,782 --> 00:38:34,515
Do you wanna be singin' elves
or toilet scrubbin' elves?
814
00:38:34,517 --> 00:38:35,783
- 'On the stage now.'
- Mm.
815
00:38:35,785 --> 00:38:37,921
I need to hear everything.
816
00:38:38,389 --> 00:38:39,923
Come on.
817
00:38:53,537 --> 00:38:55,137
Oh, hi.
818
00:38:55,139 --> 00:38:57,773
'Uh, sorry,
I-I didn't see you there.'
819
00:38:57,775 --> 00:39:00,075
Hello, dear.
820
00:39:00,077 --> 00:39:02,977
You seem happy.
821
00:39:02,979 --> 00:39:05,180
Huh? No.
822
00:39:05,182 --> 00:39:06,948
I'm, I'm not.
823
00:39:06,950 --> 00:39:09,017
I'm not, not, um..
824
00:39:09,019 --> 00:39:11,687
- Where is everyone?
- They're out.
825
00:39:11,689 --> 00:39:13,825
It's just us girls.
826
00:39:15,758 --> 00:39:18,929
- Are you okay, Deirdre?
- Mm-hm.
827
00:39:20,030 --> 00:39:22,633
We never spend any
time together.
828
00:39:30,974 --> 00:39:33,209
You're writing a new song.
829
00:39:33,211 --> 00:39:34,742
Oh, it's nothing.
830
00:39:34,744 --> 00:39:36,544
It's not nothing.
831
00:39:36,546 --> 00:39:39,046
It's your dream, isn't it?
832
00:39:39,048 --> 00:39:42,119
- N-no.
- Aren't dreams wonderful?
833
00:39:42,986 --> 00:39:45,387
I used to have dreams.
834
00:39:45,389 --> 00:39:46,988
Did you know that?
835
00:39:46,990 --> 00:39:48,155
Um... no.
836
00:39:48,157 --> 00:39:50,758
I was a beautiful dancer
when I was young.
837
00:39:50,760 --> 00:39:52,894
I was going to be
a prima ballerina.
838
00:39:52,896 --> 00:39:55,700
- Don't laugh at me.
- I'm not laughing.
839
00:39:57,101 --> 00:39:59,867
I didn't always look like this.
840
00:39:59,869 --> 00:40:01,702
I was a swan.
841
00:40:01,704 --> 00:40:05,374
I had the best arabesque
in New Mexico.
842
00:40:05,376 --> 00:40:08,109
And do you know what happened?
843
00:40:08,111 --> 00:40:09,410
Bunions!
844
00:40:09,412 --> 00:40:10,745
Bunions happened.
845
00:40:10,747 --> 00:40:13,816
Ruining my beautiful
dancing feet. Look at them.
846
00:40:13,818 --> 00:40:18,086
Oh, I'm so sorry, Deirdre.
847
00:40:23,227 --> 00:40:25,394
And I'll tell you
something else, missy.
848
00:40:27,331 --> 00:40:28,700
I was a true artist.
849
00:40:30,200 --> 00:40:33,501
And I can still
recognize talent.
850
00:40:33,503 --> 00:40:35,072
And you, my dear..
851
00:40:37,275 --> 00:40:39,106
...don't have it. Heh.
852
00:40:39,108 --> 00:40:41,876
So you should just keep
that little job at Santa Land
853
00:40:41,878 --> 00:40:44,780
because that's all
you're ever going to be.
854
00:40:44,782 --> 00:40:47,349
And this little song notebook,
well, you might as well burn it.
855
00:40:47,351 --> 00:40:50,084
Because it will never be more
than a sad reminder
856
00:40:50,086 --> 00:40:52,488
of your unfulfilled dreams.
857
00:40:54,423 --> 00:40:56,892
Mom, Joy said I weigh
more than my I.Q.
858
00:40:56,894 --> 00:40:58,792
You do.
859
00:40:58,794 --> 00:40:59,928
She does.
860
00:40:59,930 --> 00:41:01,396
I have a very slim I.Q.
861
00:41:01,398 --> 00:41:04,235
Yes, you do, dear.
Yes, you do.
862
00:41:05,235 --> 00:41:08,271
Lovely chatting with you.
Mm.
863
00:41:25,488 --> 00:41:27,021
Hey.
864
00:41:27,023 --> 00:41:28,890
What's with the face?
865
00:41:28,892 --> 00:41:30,559
Deirdre reminded me
that I'll never amount
866
00:41:30,561 --> 00:41:32,528
to anything more than
a minimum wage elf.
867
00:41:32,530 --> 00:41:35,997
Your stepmom is a jealous
old crone.
868
00:41:35,999 --> 00:41:37,932
She can bear the fact
that you have more talent
869
00:41:37,934 --> 00:41:39,066
in your big toe than she
870
00:41:39,068 --> 00:41:41,669
and her horrible
daughters combined.
871
00:41:41,671 --> 00:41:42,970
- Thank you.
- And..
872
00:41:42,972 --> 00:41:45,173
Did she happen to see
that elf hooking up with
873
00:41:45,175 --> 00:41:48,145
Dominic-fricking-Wintergarden
yesterday?
874
00:41:50,046 --> 00:41:53,215
Kat, he was falling
all over himself for you.
875
00:41:53,217 --> 00:41:54,716
This is epic.
876
00:41:54,718 --> 00:41:57,718
What did he say when he realized
you were a Starbucks girl?
877
00:41:57,720 --> 00:41:58,954
He didn't.
878
00:41:58,956 --> 00:42:00,155
He didn't recognize you?
879
00:42:00,157 --> 00:42:02,260
I didn't take off my wig.
880
00:42:02,659 --> 00:42:03,861
Why?
881
00:42:05,262 --> 00:42:08,196
He probably would not have
even remembered you from that.
882
00:42:08,198 --> 00:42:10,198
Everyone remembers me
from that, yeah.
883
00:42:10,200 --> 00:42:12,401
Thanks to Joy, I'm viral.
884
00:42:12,403 --> 00:42:13,936
I told him
I'll see him at the gala.
885
00:42:15,773 --> 00:42:18,773
- Isla, I like him.
- Hm.
886
00:42:18,775 --> 00:42:20,809
Like, I really,
really like him.
887
00:42:20,811 --> 00:42:22,410
But when he finds out
888
00:42:22,412 --> 00:42:24,579
that I'm sad little
Starbucks girl
889
00:42:24,581 --> 00:42:25,981
who wears knock-off brands
890
00:42:25,983 --> 00:42:28,983
and gets bullied
by her step-family, uh, I..
891
00:42:28,985 --> 00:42:31,919
I don't know, he won't
ever wanna see me again.
892
00:42:31,921 --> 00:42:33,320
Okay, first of all
893
00:42:33,322 --> 00:42:35,925
you make knock-offs
look like couture.
894
00:42:35,927 --> 00:42:38,426
And second,
once you turn 18
895
00:42:38,428 --> 00:42:39,693
it's bye-bye bullies.
896
00:42:39,695 --> 00:42:41,763
True.
897
00:42:41,765 --> 00:42:44,367
Yeah.
So let's stop moping.
898
00:42:45,769 --> 00:42:48,803
Now, I brought you here
for a reason.
899
00:42:48,805 --> 00:42:50,805
Mm, very mysterious.
900
00:42:50,807 --> 00:42:52,740
I, as you know
901
00:42:52,742 --> 00:42:54,209
am hopeless romantic.
902
00:42:54,211 --> 00:42:57,144
And when I see a love garden
trying to blossom
903
00:42:57,146 --> 00:42:58,280
I have to tend to its soil.
904
00:42:58,282 --> 00:42:59,481
What are you talking about?
905
00:42:59,483 --> 00:43:01,850
- I'm the gardener of love, Kat.
- Heh.
906
00:43:01,852 --> 00:43:03,785
So, I really need you
to go to that gala
907
00:43:03,787 --> 00:43:05,322
and get you that man.
908
00:43:06,923 --> 00:43:08,323
Deirdre would never
let me go.
909
00:43:08,325 --> 00:43:11,358
- Don't tell her.
- I have nothing to wear.
910
00:43:11,360 --> 00:43:12,894
- Yeah.
- What are you doing?
911
00:43:12,896 --> 00:43:14,863
- What are you doing?
- I'm just moving some coffee.
912
00:43:14,865 --> 00:43:17,466
Okay.
You could not have bought the green dress.
913
00:43:17,468 --> 00:43:18,966
It costs like a fortune.
914
00:43:18,968 --> 00:43:20,438
I didn't buy it.
915
00:43:24,242 --> 00:43:25,508
I made it.
916
00:43:29,180 --> 00:43:32,113
No. No.
No crying.
917
00:43:32,115 --> 00:43:33,682
You're gonna make me
start crying. Stop.
918
00:43:33,684 --> 00:43:35,983
Hey. Ha-ha-ha.
919
00:43:35,985 --> 00:43:37,818
- I love you.
- I love you!
920
00:43:37,820 --> 00:43:39,320
You're gonna look
so good in it.
921
00:43:40,590 --> 00:43:43,091
'Ho, ho, ho, it's time to go.'
922
00:43:43,093 --> 00:43:45,327
'Santa Land is now closed.'
923
00:43:45,329 --> 00:43:47,997
'But Santa and his elves
will be back tomorrow'
924
00:43:47,999 --> 00:43:50,134
'for more Christmas cheers.'
925
00:43:56,472 --> 00:43:59,441
- You haven't talked much.
- Who are you going with today?
926
00:43:59,443 --> 00:44:01,041
Are you okay?
927
00:44:01,043 --> 00:44:02,676
The fact we almost kissed.
928
00:44:06,215 --> 00:44:08,050
Are you really gonna
make me wait two more days
929
00:44:08,052 --> 00:44:09,718
until I see you
in your human form?
930
00:44:09,720 --> 00:44:11,120
I am.
931
00:44:11,122 --> 00:44:13,854
Wow.
You are one mean elf.
932
00:44:31,275 --> 00:44:33,073
'Living on the edge, huh?'
933
00:44:38,381 --> 00:44:41,649
So, how would your
girlfriend feel
934
00:44:41,651 --> 00:44:43,619
'about our almost kiss?'
935
00:44:43,621 --> 00:44:45,486
Girlfriend?
936
00:44:45,488 --> 00:44:47,789
Come on.
You're Dominic Wintergarden.
937
00:44:47,791 --> 00:44:50,658
Everyone knows you have, like,
a bunch of Insta-girlfirends.
938
00:44:51,961 --> 00:44:54,229
- "Insta-girlfirends?"
- 'Yeah.'
939
00:44:54,231 --> 00:44:57,298
Wow! Is that what people think?
940
00:44:57,300 --> 00:44:59,533
People are pretty quick
to judge.
941
00:44:59,535 --> 00:45:01,169
They always think
they know who I'm dating
942
00:45:01,171 --> 00:45:03,238
who I'm friends with.
943
00:45:03,240 --> 00:45:06,177
I don't even know
who I'm friends anymore.
944
00:45:07,510 --> 00:45:08,646
That's tough.
945
00:45:09,813 --> 00:45:11,048
I, um..
946
00:45:12,182 --> 00:45:14,182
I guess I'm lucky
to have Isla.
947
00:45:14,184 --> 00:45:16,751
Yeah. We should all
hang out together.
948
00:45:16,753 --> 00:45:18,389
Yeah, we should.
949
00:45:24,327 --> 00:45:28,763
♪ Is it me
or just the holidays ♪
950
00:45:28,765 --> 00:45:33,135
♪ 'Cause I've been feeling
kinda strange ♪
951
00:45:33,137 --> 00:45:38,776
♪ Maybe I'm just falling
like the snow ♪
952
00:45:41,144 --> 00:45:45,247
♪ Warm blankets and mistletoe ♪
953
00:45:45,249 --> 00:45:49,350
♪ Like something
I've been looking for ♪
954
00:45:49,352 --> 00:45:54,856
♪ But maybe I'm just falling
like the snow ♪
955
00:45:54,858 --> 00:45:58,494
♪ This isn't something
I would normally do ♪
956
00:45:58,496 --> 00:46:02,830
♪ But I guess the season's
got me falling for you ♪
957
00:46:02,832 --> 00:46:06,801
♪ I ask for all the toys
all the goodies ♪
958
00:46:06,803 --> 00:46:11,905
♪ I left out all the treats
all the cookies for Santa ♪
959
00:46:11,907 --> 00:46:14,642
♪ I wanted expensive things
and diamond rings ♪
960
00:46:14,644 --> 00:46:16,378
♪ But Santa brought me
something ♪
961
00:46:16,380 --> 00:46:18,615
♪ That was much more true ♪
962
00:46:20,316 --> 00:46:22,550
♪ I sent all my wishes
in a letter ♪
963
00:46:22,552 --> 00:46:24,486
♪ But the Santa he knew better ♪
964
00:46:24,488 --> 00:46:27,622
♪ 'Cause he brought me you ♪
965
00:46:27,624 --> 00:46:31,426
♪ The North Pole
got my Christmas list ♪
966
00:46:31,428 --> 00:46:35,564
♪ Told me I'm no longer
a little kid ♪
967
00:46:35,566 --> 00:46:41,937
♪ So they're bringing me
something different this year ♪
968
00:46:41,939 --> 00:46:44,138
♪ Hoo-ooh-ooh ♪
969
00:46:44,140 --> 00:46:48,376
♪ And I can't lie.. ♪
970
00:46:48,378 --> 00:46:52,347
♪ Santa's on his
sleigh tonight ♪
971
00:46:52,349 --> 00:46:53,849
♪ He's out to spread ♪
972
00:46:53,851 --> 00:47:00,321
♪ Some loving Christmas cheers
ho-oh-oh ♪
973
00:47:00,323 --> 00:47:03,691
♪ This isn't something
I would normally do ♪
974
00:47:03,693 --> 00:47:08,396
♪ But I guess the season's
got me falling for you ♪
975
00:47:08,398 --> 00:47:12,267
♪ I ask for all the toys
all the goodies ♪
976
00:47:12,269 --> 00:47:17,637
♪ I left out all the treats
all the cookies for Santa ♪
977
00:47:17,639 --> 00:47:20,374
♪ I wanted expensive things
and diamond rings ♪
978
00:47:20,376 --> 00:47:22,077
♪ But Santa brought me
something ♪
979
00:47:22,079 --> 00:47:25,847
♪ That was much more true ♪
980
00:47:25,849 --> 00:47:28,216
♪ I sent all my wishes
in a letter ♪
981
00:47:28,218 --> 00:47:30,285
♪ But the Santa he knew better ♪
982
00:47:30,287 --> 00:47:32,187
♪ 'Cause he brought me you ♪
983
00:47:32,189 --> 00:47:38,059
♪ Santa brought me you-uu-u ♪
984
00:47:38,061 --> 00:47:40,428
♪ You-u-u-u ♪
985
00:47:40,430 --> 00:47:41,829
♪ Santa brought me ♪
986
00:47:41,831 --> 00:47:45,867
- ♪ You-u-u-u ♪
- ♪ You-u-u-u ♪
987
00:47:45,869 --> 00:47:48,468
- ♪ You-u-u-u ♪
- ♪ You-u-u-u ♪
988
00:47:48,470 --> 00:47:50,539
♪ Santa brought me you ♪
989
00:47:50,541 --> 00:47:52,707
♪ I sent all my wishes
in a letter ♪
990
00:47:52,709 --> 00:47:54,709
♪ But the Santa he knew better ♪
991
00:47:54,711 --> 00:47:57,448
♪ 'Cause he brought me you ♪♪
992
00:48:29,479 --> 00:48:31,845
Bruno, there' my boy.
993
00:48:36,218 --> 00:48:37,885
I had an amazing
day today, Bruno.
994
00:48:46,662 --> 00:48:49,030
I need some place
to hide this.
995
00:48:49,032 --> 00:48:50,500
Some place safe.
996
00:48:54,271 --> 00:48:56,537
You're such a smart dog.
997
00:48:56,539 --> 00:48:59,374
They would never think
to look anywhere near your bed.
998
00:48:59,376 --> 00:49:00,878
Good boy.
999
00:49:06,182 --> 00:49:07,351
Good boy.
1000
00:49:07,916 --> 00:49:09,082
Good boy.
1001
00:49:21,564 --> 00:49:23,267
Good morning, Bruno.
1002
00:49:28,171 --> 00:49:29,340
Bruno?
1003
00:49:30,173 --> 00:49:31,872
Bruno?
1004
00:49:31,874 --> 00:49:35,109
Bruno, come on. Tsk-tsk.
Bruno, where are you?
1005
00:49:35,111 --> 00:49:37,111
'You've been lying to
us, Katherine'
1006
00:49:37,113 --> 00:49:39,948
Hi.
Oh, you scared me.
1007
00:49:39,950 --> 00:49:42,117
Why are you holding Bruno?
1008
00:49:42,119 --> 00:49:43,984
And why are you up so early?
1009
00:49:45,322 --> 00:49:46,921
You've upset mother.
1010
00:49:48,425 --> 00:49:51,559
Hi. Did you guys choreograph
this or something?
1011
00:49:51,561 --> 00:49:52,959
Seriously, why is everyone
dressed up?
1012
00:49:52,961 --> 00:49:55,095
So unfortunate really.
1013
00:49:55,097 --> 00:49:57,698
Just as we
were becoming friends.
1014
00:49:57,700 --> 00:50:00,135
What are you talking about?
1015
00:50:00,137 --> 00:50:03,338
- Can you give me my dog?
- First things first.
1016
00:50:03,340 --> 00:50:05,640
Joy, we're ready.
1017
00:50:05,642 --> 00:50:08,376
Oh, Kat..
1018
00:50:08,378 --> 00:50:09,611
...I love it.
1019
00:50:09,613 --> 00:50:12,981
Such a thoughtful gift.
1020
00:50:12,983 --> 00:50:15,216
I mean, it's a little plain
but I can fix that.
1021
00:50:15,218 --> 00:50:19,320
I think I'm going to name
my next vlog after you.
1022
00:50:19,322 --> 00:50:21,057
"The Joy of Christmas Giving."
1023
00:50:23,059 --> 00:50:25,227
That's my dress.
1024
00:50:25,229 --> 00:50:26,660
You have no right.
1025
00:50:26,662 --> 00:50:29,164
Whine and cry.
Whine and cry.
1026
00:50:29,166 --> 00:50:31,733
Not really
the holiday spirit, is it?
1027
00:50:31,735 --> 00:50:34,301
'Girls, can you excuse us?'
1028
00:50:34,303 --> 00:50:36,606
I need to talk
to your stepsister.
1029
00:50:39,543 --> 00:50:41,475
I'm still waiting for my gift.
1030
00:50:46,115 --> 00:50:47,985
I don't like being lied to.
1031
00:50:51,488 --> 00:50:52,956
That's my ticket.
1032
00:50:54,023 --> 00:50:55,923
Can.. Can I have it back?
1033
00:50:55,925 --> 00:50:58,693
Wait. Please, uh,
it was given to me.
1034
00:50:58,695 --> 00:51:00,428
Was it or did you steal it?
1035
00:51:00,430 --> 00:51:02,997
No.
Look, I'm sorry.
1036
00:51:02,999 --> 00:51:05,033
It was wrong of me,
I should have told you.
1037
00:51:05,035 --> 00:51:06,700
Don't, please.
1038
00:51:06,702 --> 00:51:08,903
How does it hurt you
if I go to the gala?
1039
00:51:08,905 --> 00:51:11,972
You've hurt us by lying
and being deceitful
1040
00:51:11,974 --> 00:51:14,943
I know,
I-I'm-I'm so sorry, Deirdre.
1041
00:51:14,945 --> 00:51:17,878
But, please,
I never ask for anything.
1042
00:51:17,880 --> 00:51:20,048
- 'I want to go to the gala.'
- Oh, I'm sure you do.
1043
00:51:20,050 --> 00:51:21,515
But if you care
about your inheritance
1044
00:51:21,517 --> 00:51:23,885
you'll do exactly as I say.
1045
00:51:23,887 --> 00:51:25,954
It's all so silly really.
1046
00:51:25,956 --> 00:51:27,988
Did you think that
the Wintergardens would want you
1047
00:51:27,990 --> 00:51:29,624
at their gala. Heh-heh.
1048
00:51:29,626 --> 00:51:34,695
Look at you, all that earnest
scribbling in your notebook.
1049
00:51:34,697 --> 00:51:36,997
You're nothing but a dreamer.
1050
00:51:36,999 --> 00:51:39,035
Just like your father.
1051
00:51:42,505 --> 00:51:44,541
Those dishes won't clean
themselves.
1052
00:52:02,592 --> 00:52:04,158
- Hey.
- 'Good morning.'
1053
00:52:04,160 --> 00:52:07,128
Warm up that voice, you have
a holiday groom to get to.
1054
00:52:07,130 --> 00:52:08,463
I wasn't on the schedule.
1055
00:52:08,465 --> 00:52:09,865
'Don't worry.
I covered you at work.'
1056
00:52:09,867 --> 00:52:12,767
'Hey, hold on
to that pole, please.'
1057
00:52:12,769 --> 00:52:14,702
Isla, I need to tell you
something.
1058
00:52:14,704 --> 00:52:16,872
I have to tell you something.
1059
00:52:16,874 --> 00:52:19,908
It's at the Wintergarden estate.
1060
00:52:19,910 --> 00:52:22,776
- 'Guys, hands to yourselves.'
- What?
1061
00:52:22,778 --> 00:52:24,278
Why would Dominic do that?
1062
00:52:24,280 --> 00:52:25,879
Because he's obsessed with you
1063
00:52:25,881 --> 00:52:28,749
and can't get enough
of your cute little elf ears.
1064
00:52:28,751 --> 00:52:31,119
'Hey, you're gonna be fine.'
1065
00:52:31,121 --> 00:52:33,387
'Plus, he probably just wants
to hang out.'
1066
00:52:33,389 --> 00:52:35,289
But if he does
want you to sing
1067
00:52:35,291 --> 00:52:36,724
you should do that
Christmas song you've been
1068
00:52:36,726 --> 00:52:38,024
working on
'cause it's amazing.
1069
00:52:38,026 --> 00:52:40,195
'You know the one
you sent me last week.'
1070
00:52:40,197 --> 00:52:41,528
It's just..
1071
00:52:41,530 --> 00:52:43,999
My steps just did
something awful.
1072
00:52:44,001 --> 00:52:46,937
Tell me about it later.
You're due at the estate in 20.
1073
00:52:51,974 --> 00:52:55,175
♪ Sunday to Sunday
now you're taking.. ♪♪
1074
00:52:55,177 --> 00:52:57,812
So,
let-let me get this straight..
1075
00:52:57,814 --> 00:53:00,682
You're into this Santa Land girl
who you've never met.
1076
00:53:00,684 --> 00:53:02,450
Even though Skyler
1077
00:53:02,452 --> 00:53:04,619
'who can have anyone
she wants..'
1078
00:53:04,621 --> 00:53:07,220
- 'Anyone, dude.'
- 'Is obsessed with you.'
1079
00:53:07,222 --> 00:53:08,888
Yeah, that's right.
1080
00:53:08,890 --> 00:53:11,059
- Is she at least hot?
- Look, that's not the point.
1081
00:53:11,061 --> 00:53:13,894
Alright? I like her.
She's funny, she's smart she's...
1082
00:53:13,896 --> 00:53:17,097
She's a dog, isn't she?
What does he look like?
1083
00:53:17,099 --> 00:53:18,867
Uh, dude, he said,
it's not the point.
1084
00:53:18,869 --> 00:53:21,401
But, no, for real though,
w-what does she looks like?
1085
00:53:21,403 --> 00:53:23,437
I don't know.
1086
00:53:23,439 --> 00:53:26,740
Like a sort of adorable
little elf.
1087
00:53:26,742 --> 00:53:28,309
You're freaking me out, man.
1088
00:53:28,311 --> 00:53:30,410
And she's got one of the best
voices I've ever heard.
1089
00:53:30,412 --> 00:53:31,445
Yeah.
1090
00:53:31,447 --> 00:53:33,448
Well, you'd know, Simon Cowell.
1091
00:53:34,851 --> 00:53:37,488
Okay, guys, she's here.
1092
00:53:38,320 --> 00:53:39,854
Don't be jerks, okay?
1093
00:53:39,856 --> 00:53:42,055
We'll be on our best behavior.
1094
00:53:42,057 --> 00:53:45,358
Guys, I'm serious.
Do not mess this up for me.
1095
00:53:45,360 --> 00:53:48,896
- Bring on the singer now.
- You're so mature, Noah.
1096
00:53:48,898 --> 00:53:51,631
Oh, are you jealous
of the singing elves gal?
1097
00:53:51,633 --> 00:53:53,566
- Heh.
- Yo, she so jealous.
1098
00:53:57,407 --> 00:53:58,909
- Hi
- Hi.
1099
00:54:00,276 --> 00:54:03,611
- Ho, ho, ho, holiday Gram.
- He-he-he.
1100
00:54:03,613 --> 00:54:05,515
You are amazing.
1101
00:54:07,284 --> 00:54:08,682
What are we doing here?
1102
00:54:08,684 --> 00:54:11,551
I mean, did you hire me
for a singing gram.
1103
00:54:11,553 --> 00:54:13,120
Yeah, I did.
1104
00:54:13,122 --> 00:54:15,622
I want you to come over and
I didn't know if you would, so..
1105
00:54:15,624 --> 00:54:17,392
Oh, so you're,
you're stalking me.
1106
00:54:17,394 --> 00:54:19,129
Come in.
1107
00:54:23,133 --> 00:54:25,767
Wow, you really take
Mr. McJesus costumes
1108
00:54:25,769 --> 00:54:27,334
little seriously, don't you?
1109
00:54:27,336 --> 00:54:29,102
I don't totally. Heh.
1110
00:54:29,104 --> 00:54:30,437
Come on.
1111
00:54:30,439 --> 00:54:32,305
This is beautiful.
1112
00:54:32,307 --> 00:54:33,610
Yeah, thanks.
1113
00:54:34,811 --> 00:54:37,410
Hey, I, um, I need
to tell you something
1114
00:54:37,412 --> 00:54:38,748
about my invitation.
1115
00:54:40,316 --> 00:54:41,318
'Oh.'
1116
00:54:42,385 --> 00:54:44,053
Um, you have company.
1117
00:54:45,655 --> 00:54:47,421
I wanna introduce you
to my friends.
1118
00:54:47,423 --> 00:54:49,222
This is Noah.
This is Jackson.
1119
00:54:49,224 --> 00:54:51,658
This is Ashley.
And that's Skyler.
1120
00:54:51,660 --> 00:54:54,294
Guys... this is Kat.
1121
00:54:54,296 --> 00:54:56,631
- Whaddup?
- Hi.
1122
00:54:56,633 --> 00:55:00,066
So are you gonna sing
or something?
1123
00:55:00,068 --> 00:55:01,903
- No, she is not here to sing..
- Oh, no.
1124
00:55:01,905 --> 00:55:03,803
Oh, why not? Dominic keeps
telling us
1125
00:55:03,805 --> 00:55:05,773
how amazing you are.
1126
00:55:05,775 --> 00:55:08,343
Um, I think
I should probably go.
1127
00:55:08,345 --> 00:55:11,780
Hey, hey, hey. Sky, Sky,
you're scaring her.
1128
00:55:11,782 --> 00:55:14,080
Don't be scared, elfy.
I'll sing with you.
1129
00:55:14,082 --> 00:55:15,682
Wait, honestly, man,
it's not even funny.
1130
00:55:15,684 --> 00:55:17,050
I-I need to get
in character here.
1131
00:55:17,052 --> 00:55:18,320
- 'Jackson, stop!'
- 'Give me the hat.'
1132
00:55:18,322 --> 00:55:19,988
- Oh, no. Uh, no.
- Do, do you mind?
1133
00:55:19,990 --> 00:55:21,588
- No, no, no. Stop.
- 'What the hell happened?'
1134
00:55:21,590 --> 00:55:24,524
- What did you do, Jackson?
- 'I didn't even touch her.'
1135
00:55:24,526 --> 00:55:26,528
- Are you okay?
- Wait, hold up.
1136
00:55:26,530 --> 00:55:27,562
Wait, I know you.
1137
00:55:27,564 --> 00:55:30,097
Wait, isn't she a meme?
1138
00:55:30,099 --> 00:55:32,700
Yo! The Starbucks girl.
Whaddup, girl?
1139
00:55:32,702 --> 00:55:36,370
'It is her.
I'd recognize her if she's anywhere.'
1140
00:55:36,372 --> 00:55:37,671
Cover your Prada, everyone?
1141
00:55:37,673 --> 00:55:39,474
- Just stop.
- Well, shut up, Jackson!
1142
00:55:39,476 --> 00:55:41,642
- You too, Skylar.
- Dude, relax, I'm joking.
1143
00:55:41,644 --> 00:55:44,646
- Oh, this ain't good.
- Oh, Ka-Kat!
1144
00:55:44,648 --> 00:55:46,613
Why are you like this?
1145
00:55:46,615 --> 00:55:49,283
Please, I'm so sorry, alright?
I just wanted you to meet them.
1146
00:55:49,285 --> 00:55:51,251
I bet you did.
1147
00:55:51,253 --> 00:55:53,820
It must be fun playing
rich people games.
1148
00:55:53,822 --> 00:55:56,090
- Humiliating someone like me.
- Kat, no.
1149
00:55:56,092 --> 00:55:57,858
- It's not like that.
- 'I bet they loved it.'
1150
00:55:57,860 --> 00:55:59,227
Dominic Wintergarden hanging out
1151
00:55:59,229 --> 00:56:02,997
with poor little elfy,
and her knock-off shoes.
1152
00:56:02,999 --> 00:56:05,233
God, I thought
you liked me.
1153
00:56:05,235 --> 00:56:07,135
Wait, what-what-what
are you talking about?
1154
00:56:07,137 --> 00:56:09,671
No, I do like you.
I just..
1155
00:56:09,673 --> 00:56:11,673
Look, I wanted you
to meet my friends.
1156
00:56:11,675 --> 00:56:14,144
Well, I met them.
You can keep them.
1157
00:56:15,979 --> 00:56:19,312
Just stay away from me, Dominic.
I mean it.
1158
00:56:31,561 --> 00:56:37,064
♪ When you get high ♪
1159
00:56:37,066 --> 00:56:40,434
♪ You must come down ♪
1160
00:56:43,104 --> 00:56:47,108
♪ I sleep like a child.. ♪
1161
00:56:47,110 --> 00:56:49,278
Do you think
I overreacted, Bruno?
1162
00:56:52,414 --> 00:56:54,150
Yeah, I do, too.
1163
00:56:55,584 --> 00:57:01,423
♪ Where do I go ♪
1164
00:57:01,425 --> 00:57:05,459
♪ Christmas time ♪♪
1165
00:57:05,461 --> 00:57:06,693
'What do you think?'
1166
00:57:06,695 --> 00:57:08,129
Should I go with light-hearted
1167
00:57:08,131 --> 00:57:11,097
Christmas plaid
or should I just do a tux?
1168
00:57:11,099 --> 00:57:14,234
I don't know.
Whatever you think.
1169
00:57:14,236 --> 00:57:15,903
What's going on?
1170
00:57:15,905 --> 00:57:18,872
You're not looking forward
to t-tomorrow.
1171
00:57:18,874 --> 00:57:21,041
Yeah. Sure.
1172
00:57:21,043 --> 00:57:22,675
Alright, come on, talk to me.
1173
00:57:25,414 --> 00:57:26,914
Dad, I messed up.
1174
00:57:26,916 --> 00:57:29,483
- It's a girl.
- I think it's the girl.
1175
00:57:29,485 --> 00:57:30,818
It's the one you work with,
isn't it?
1176
00:57:30,820 --> 00:57:33,090
Dad, she's amazing.
1177
00:57:34,423 --> 00:57:37,658
- What's that you got?
- Oh, um..
1178
00:57:37,660 --> 00:57:39,794
This is her song writing book.
1179
00:57:39,796 --> 00:57:43,396
She, uh, left it
when she ran out today.
1180
00:57:43,398 --> 00:57:46,233
She is the most
talented person I've ever met.
1181
00:57:46,235 --> 00:57:48,001
She's smart, she's gorgeous.
1182
00:57:48,003 --> 00:57:50,204
And, dad, she liked me
1183
00:57:50,206 --> 00:57:53,341
before she knew
I was a Wintergarden.
1184
00:57:53,343 --> 00:57:54,941
I totally blew it.
1185
00:57:54,943 --> 00:57:57,577
You know what?
I don't buy that.
1186
00:57:57,579 --> 00:57:59,879
Whatever happened,
we can fix it.
1187
00:57:59,881 --> 00:58:02,184
I don't think
even you can fix this one.
1188
00:58:10,626 --> 00:58:11,992
Voila!
1189
00:58:11,994 --> 00:58:13,995
It's like a week in Ibiza.
1190
00:58:13,997 --> 00:58:16,263
You look like
an Oompa Loompa.
1191
00:58:16,265 --> 00:58:18,999
Ugh. Where's that horrible
snow globe?
1192
00:58:19,001 --> 00:58:21,371
- It's in my bag.
- Don't forget it.
1193
00:58:22,204 --> 00:58:24,305
Ugh.
1194
00:58:24,307 --> 00:58:26,207
- Give me this.
- No. I had it first.
1195
00:58:26,209 --> 00:58:27,541
It doesn't matter what you wear.
1196
00:58:27,543 --> 00:58:29,108
No one's gonna be looking
at you anyway.
1197
00:58:29,110 --> 00:58:30,510
- Don't step on..
- It's mine.
1198
00:58:30,512 --> 00:58:32,280
You have to earn tiaras.
1199
00:58:32,282 --> 00:58:34,782
Well, look who decided
to show up.
1200
00:58:34,784 --> 00:58:36,783
You know some of us have
a gala to attend?
1201
00:58:36,785 --> 00:58:39,322
Mom, that's my accent!
1202
00:58:41,858 --> 00:58:43,358
You need to put
all that away.
1203
00:58:43,360 --> 00:58:46,260
I don't want you tainting us
with your bad energy.
1204
00:58:46,262 --> 00:58:48,965
- How can I help you?
- Zipper my dress.
1205
00:58:50,332 --> 00:58:51,802
'I'm waiting.'
1206
00:58:55,539 --> 00:58:57,872
Um, it's not really working
1207
00:58:57,874 --> 00:58:59,439
because of all the stuff
you added.
1208
00:58:59,441 --> 00:59:00,807
- 'Forget it, we need to go.'
- Make it work.
1209
00:59:00,809 --> 00:59:02,477
Kat, have fun tonight.
1210
00:59:02,479 --> 00:59:04,379
I've left you a list
of a few things to do.
1211
00:59:04,381 --> 00:59:07,013
The living room, the laundry,
the dishes, the bathroom...
1212
00:59:07,015 --> 00:59:09,483
Grace, get the tickets,
I almost forgot.
1213
00:59:09,485 --> 00:59:12,084
'You can finish the Chinese food
from last week.'
1214
00:59:12,086 --> 00:59:14,088
Enjoy little you time.
1215
00:59:14,090 --> 00:59:15,555
- Oh, my bag.
- I got it.
1216
00:59:15,557 --> 00:59:16,957
It's okay.
1217
00:59:19,294 --> 00:59:21,562
- That's my snow globe.
- No, it isn't.
1218
00:59:21,564 --> 00:59:24,064
- Yes, it is.
- No.
1219
00:59:24,066 --> 00:59:25,566
You stole it from my room?
1220
00:59:25,568 --> 00:59:29,137
Now, Katherine, your sister
was just admiring it.
1221
00:59:29,139 --> 00:59:30,771
Why would you take it?
1222
00:59:30,773 --> 00:59:34,975
You guys all knew how crazy
I was going looking for it.
1223
00:59:34,977 --> 00:59:36,943
You lied to me.
1224
00:59:36,945 --> 00:59:39,245
- Give it back.
- No! No! Stop it! Ow!
1225
00:59:39,247 --> 00:59:42,383
Why the Grinch.
An ugly mean little Grinch.
1226
00:59:42,385 --> 00:59:44,419
- Ow, I just wanted to see it!
- Give it to me!
1227
00:59:45,454 --> 00:59:47,521
All of this for
a worthless trinket.
1228
00:59:47,523 --> 00:59:49,689
- Stop it!
- It's not worthless to me.
1229
00:59:49,691 --> 00:59:50,925
No!
1230
00:59:55,030 --> 00:59:57,566
All because you couldn't share.
1231
01:00:00,637 --> 01:00:01,905
Clean it up.
1232
01:00:04,807 --> 01:00:06,610
Now it is worthless.
1233
01:00:22,390 --> 01:00:23,659
Oh, dad.
1234
01:00:25,160 --> 01:00:27,162
What am I supposed to do?
1235
01:00:31,834 --> 01:00:33,566
Hi.
1236
01:00:33,568 --> 01:00:36,405
Bruno, it's been
a really bad day.
1237
01:00:40,142 --> 01:00:41,441
Bruno, what is it?
1238
01:00:45,514 --> 01:00:47,316
Bruno? What is this?
1239
01:00:51,086 --> 01:00:53,555
"Deirdre and Katherine Decker."
1240
01:00:59,561 --> 01:01:03,232
"I look forward to seeing
the two of you at the gala."
1241
01:01:07,001 --> 01:01:09,570
You know what, Bruno?
1242
01:01:09,572 --> 01:01:11,905
They can take my money.
1243
01:01:11,907 --> 01:01:13,140
They can take my time
1244
01:01:13,142 --> 01:01:15,445
they can even take
my green dress.
1245
01:01:18,014 --> 01:01:20,150
But they can't take my name.
1246
01:01:22,619 --> 01:01:23,850
Come on, Bruno.
1247
01:01:23,852 --> 01:01:25,655
We've got a gala to go to.
1248
01:01:35,865 --> 01:01:37,698
Pull it together, girls.
1249
01:01:37,700 --> 01:01:39,336
We deserve this.
1250
01:01:41,805 --> 01:01:45,204
- Well... I deserve this.
- Mother.
1251
01:01:45,206 --> 01:01:47,173
I absolutely
must find Dominic.
1252
01:01:47,175 --> 01:01:48,541
There's no accent, Joy.
1253
01:01:48,543 --> 01:01:50,878
And we must find
Mr. Wintergarden.
1254
01:01:50,880 --> 01:01:52,312
Oh, I found him.
1255
01:01:52,314 --> 01:01:54,113
Oh, hello, Mr. Wintergarden
1256
01:01:54,115 --> 01:01:56,050
I'm charming to meet you.
1257
01:01:56,052 --> 01:01:57,818
Mom, I get to do the accent.
1258
01:01:57,820 --> 01:02:00,421
Trust me, Wintergarden
won't be wearing a scarf.
1259
01:02:00,423 --> 01:02:02,559
And nobody's doing an accent.
1260
01:02:04,793 --> 01:02:07,827
- Isla, are you sure?
- It's the perfect plan.
1261
01:02:07,829 --> 01:02:10,231
Come on, I'll just walk you in
with the performers
1262
01:02:10,233 --> 01:02:11,999
then you head into the party
and find Dominic
1263
01:02:12,001 --> 01:02:13,300
and Mr. Wintergarden.
1264
01:02:13,302 --> 01:02:14,800
Clear your name,
arrest the steps
1265
01:02:14,802 --> 01:02:16,436
for impersonating you
1266
01:02:16,438 --> 01:02:19,273
and then we all have ourselves
a merry old Christmas.
1267
01:02:19,275 --> 01:02:21,943
Yeah, you make it sound
so easy.
1268
01:02:21,945 --> 01:02:23,410
And why am I
in my elf gear?
1269
01:02:23,412 --> 01:02:24,845
Isn't that gonna
make me stand out?
1270
01:02:24,847 --> 01:02:27,517
Ah, I don't think you need
to worry about standing out.
1271
01:02:29,651 --> 01:02:31,818
- Heh-heh. Yeah.
- Oh!
1272
01:02:31,820 --> 01:02:33,653
Charming to meet you.
1273
01:02:33,655 --> 01:02:35,655
Charming to meet you.
1274
01:02:35,657 --> 01:02:38,024
Oh, is that shrimp?
1275
01:02:38,026 --> 01:02:40,528
- Oh, mom.
- Huh!
1276
01:02:40,530 --> 01:02:41,963
There he is.
1277
01:02:41,965 --> 01:02:43,262
'Claws out, pussy cats.'
1278
01:02:43,264 --> 01:02:44,965
Time to go for the kill.
1279
01:02:44,967 --> 01:02:46,267
Oh!
1280
01:02:46,269 --> 01:02:48,068
I would recognize you anywhere
1281
01:02:48,070 --> 01:02:50,704
my dear, dear
Mr. Wintergarden.
1282
01:02:50,706 --> 01:02:53,506
But I guess
you wouldn't recognize me.
1283
01:02:53,508 --> 01:02:55,075
I'm sorry.
Do we know each other?
1284
01:02:55,077 --> 01:02:57,376
Well, you could say
we're family.
1285
01:02:57,378 --> 01:02:59,278
- Uh, yeah.
- Charming.
1286
01:02:59,280 --> 01:03:01,182
I'm charming to meet you.
1287
01:03:01,184 --> 01:03:04,952
No, I'm charming to meet you.
1288
01:03:04,954 --> 01:03:08,254
I-I'm sorry I don't follow,
are you friends of Dominic's?
1289
01:03:08,256 --> 01:03:09,557
Well, if I were naughty
1290
01:03:09,559 --> 01:03:13,359
I'd say I'm his future
mother-in-law.
1291
01:03:13,361 --> 01:03:15,896
- Don't be wicked, mother.
- Or rather.
1292
01:03:15,898 --> 01:03:18,432
You know what,
perhaps you could start again.
1293
01:03:18,434 --> 01:03:20,867
- I'm Terrence Wintergarden.
- It's Deirdre.
1294
01:03:20,869 --> 01:03:24,470
- Deirdre Decker, Jason's widow.
- Oh, for God's sake.
1295
01:03:24,472 --> 01:03:27,307
And I think you might remember
this gorgeous girl, Terry.
1296
01:03:27,309 --> 01:03:29,676
May I call you Terry?
This is Katherine.
1297
01:03:29,678 --> 01:03:33,314
- Jason's beautiful daughter.
- Oh, my God.
1298
01:03:33,316 --> 01:03:36,550
I'm so sorry, I really didn't
recognize you. Look at you.
1299
01:03:36,552 --> 01:03:40,153
You, you're so tall and,
and you've got red hair.
1300
01:03:40,155 --> 01:03:41,921
We can dye it brown.
1301
01:03:41,923 --> 01:03:43,657
Uh, weren't your eyes brown?
1302
01:03:43,659 --> 01:03:45,925
Uh, contacts, teenagers
these days always wanting
1303
01:03:45,927 --> 01:03:48,629
to change their looks.
1304
01:03:48,631 --> 01:03:50,131
Don't suppose
you recognize me?
1305
01:03:50,133 --> 01:03:52,064
- I do.
- No, you don't.
1306
01:03:52,066 --> 01:03:53,566
No, dear, you don't.
1307
01:03:53,568 --> 01:03:55,535
Uh, this is Grace,
my youngest.
1308
01:03:55,537 --> 01:03:57,405
Very nice to meet you, Grace.
1309
01:03:57,407 --> 01:03:59,773
I'm charming, Your Highness.
1310
01:03:59,775 --> 01:04:03,176
Y-Yes, you are charming,
and I'm not a Highness.
1311
01:04:03,178 --> 01:04:05,345
But, Katherine, please,
tell me everything.
1312
01:04:05,347 --> 01:04:08,082
Uh, I have so many fond memories
of you and your father.
1313
01:04:08,084 --> 01:04:10,350
Do you remember
any of those times?
1314
01:04:10,352 --> 01:04:12,354
Mm-hm.
1315
01:04:13,756 --> 01:04:17,390
Uh, Kat, honey, why don't you
tell Mr. Wintergarden
1316
01:04:17,392 --> 01:04:21,128
all the facts about daddy
that you love?
1317
01:04:21,130 --> 01:04:24,832
- Mm-hm?
- Right. Right. Right.
1318
01:04:24,834 --> 01:04:28,135
- Did you know Jason Decker...
- No, there's no accent, dear.
1319
01:04:28,137 --> 01:04:31,137
We travel so often she sometimes
slips in through an accent.
1320
01:04:31,139 --> 01:04:33,573
Oh, rather.
1321
01:04:33,575 --> 01:04:36,809
- Anyway, did you know Jason...
- Daddy.
1322
01:04:36,811 --> 01:04:38,611
Oh, uh, daddy
1323
01:04:38,613 --> 01:04:40,580
traveled to the Earth's
most remote locations
1324
01:04:40,582 --> 01:04:43,117
to care for people in high risk,
high altitude situations
1325
01:04:43,119 --> 01:04:45,419
'but this American doctor
didn't just save lives.'
1326
01:04:45,421 --> 01:04:47,722
- Decker...
- Daddy.
1327
01:04:47,724 --> 01:04:50,490
Daddy, was also
a keen photographer
1328
01:04:50,492 --> 01:04:52,425
who took a stunning pictures
depicting everything
1329
01:04:52,427 --> 01:04:55,428
from the light,
hitting an Antarctic iceberg
1330
01:04:55,430 --> 01:04:58,332
to the misty Tanzawa
mountain range in Japan.
1331
01:04:58,334 --> 01:05:01,501
Well, you know your facts.
1332
01:05:01,503 --> 01:05:03,336
I suppose you
miss him terribly?
1333
01:05:03,338 --> 01:05:06,205
- Yes.
- Mm.
1334
01:05:06,207 --> 01:05:09,142
Oh?
Yes, dad, yes.
1335
01:05:09,144 --> 01:05:10,912
I miss him.
Yes.
1336
01:05:10,914 --> 01:05:12,613
Mm-hm.
1337
01:05:12,615 --> 01:05:14,048
Also in addition to exploring
1338
01:05:14,050 --> 01:05:16,149
some of the harshest topography
in the world
1339
01:05:16,151 --> 01:05:18,251
Dec-daddy, yes, I know, daddy
1340
01:05:18,253 --> 01:05:20,019
was also credited
with helping shift
1341
01:05:20,021 --> 01:05:23,090
the Animal Rights movement
to a more utilitarian focus
1342
01:05:23,092 --> 01:05:24,758
including a focus
on chicken.
1343
01:05:24,760 --> 01:05:26,994
- That's enough, dear. Please.
- Chicken..
1344
01:05:26,996 --> 01:05:29,829
Please, Terry, continue.
1345
01:05:29,831 --> 01:05:32,466
Uh, I, um..
1346
01:05:32,468 --> 01:05:34,100
I just want to say that I, uh
1347
01:05:34,102 --> 01:05:35,869
I became very close
with your father.
1348
01:05:35,871 --> 01:05:37,437
As he did with you.
1349
01:05:37,439 --> 01:05:39,573
And-and you know, it breaks
my heart when I heard that..
1350
01:05:39,575 --> 01:05:41,140
- I..
- Oh, shut up. It's Dominic.
1351
01:05:41,142 --> 01:05:42,575
- Hey, dad.
- Hey, Nick.
1352
01:05:42,577 --> 01:05:43,776
- What's up, Mr. T?
- Hey, Noah.
1353
01:05:43,778 --> 01:05:45,412
Nick, this is, uh,
Mrs. Decker.
1354
01:05:45,414 --> 01:05:47,013
- Deirdre.
- Deirdre.
1355
01:05:47,015 --> 01:05:48,615
Uh, that's Jason's wife
1356
01:05:48,617 --> 01:05:51,251
and her daughters,
Grace and Katherine.
1357
01:05:51,253 --> 01:05:53,019
Call me Kat.
1358
01:05:53,021 --> 01:05:55,622
Wow, you're the second Kat
I've met this month.
1359
01:05:55,624 --> 01:05:57,457
I actually invited
my Kat tonight
1360
01:05:57,459 --> 01:06:00,026
but I don't think
that is happening.
1361
01:06:00,028 --> 01:06:02,062
So now we're backstage,
when the performers go on
1362
01:06:02,064 --> 01:06:04,231
you follow one of the waiters
into the party.
1363
01:06:04,233 --> 01:06:06,332
- Easy-peasy.
- Yeah. Piece of cake.
1364
01:06:06,334 --> 01:06:08,602
- Mm-hm. Come on.
- Oh, God.
1365
01:06:08,604 --> 01:06:10,704
I don't know if you remember,
but you played together
1366
01:06:10,706 --> 01:06:12,573
when you're
four or five years old?
1367
01:06:12,575 --> 01:06:14,774
You know I, I think I remember
playing doctor with you
1368
01:06:14,776 --> 01:06:17,510
maybe we should
play that game again.
1369
01:06:17,512 --> 01:06:19,379
- No, I'm not sick.
- I am.
1370
01:06:20,916 --> 01:06:23,450
Got a, got a little
somethin'-somethin'.
1371
01:06:23,452 --> 01:06:25,588
I'll make an appointment,
doctor.
1372
01:06:31,327 --> 01:06:33,626
Whoo! Hold up.
Uh, who are you?
1373
01:06:33,628 --> 01:06:36,796
- Um, I'm a singer.
- Look, she's late.
1374
01:06:36,798 --> 01:06:39,468
- It's who she is.
- Uh, what? Right now?
1375
01:06:41,236 --> 01:06:43,039
- Okay. Follow them.
- Okay.
1376
01:06:44,472 --> 01:06:47,407
- Hey!
- Mm.
1377
01:06:47,409 --> 01:06:48,941
'Where do you think
you're going?'
1378
01:06:48,943 --> 01:06:50,744
I have to go talk
to Mr. Wintergarden.
1379
01:06:50,746 --> 01:06:52,479
Well, there's no performers
allowed out front.
1380
01:06:52,481 --> 01:06:54,613
And I don't have my ears.
1381
01:06:54,615 --> 01:06:57,149
Get ears!
I need ears here now.
1382
01:06:57,151 --> 01:06:59,954
But do it on stage
because we are ready to go.
1383
01:06:59,956 --> 01:07:03,923
You sure we've never met?
'Cause you look so familiar.
1384
01:07:03,925 --> 01:07:07,260
Oh, no, but giant pandas
1385
01:07:07,262 --> 01:07:09,129
are an extinct species.
1386
01:07:09,131 --> 01:07:12,198
Um, dung beetles are not, they
eat the feces of other animal..
1387
01:07:12,200 --> 01:07:14,568
Another fascinating
tit-bit she learned from daddy.
1388
01:07:14,570 --> 01:07:16,503
Oh, isn't the show
about to start?
1389
01:07:16,505 --> 01:07:17,974
Uh, everyone?
1390
01:07:20,876 --> 01:07:22,843
'One minute to curtain!'
1391
01:07:22,845 --> 01:07:24,611
You-you have to
get me out of here.
1392
01:07:24,613 --> 01:07:25,678
I can't be on that stage
when the curtain goes up.
1393
01:07:25,680 --> 01:07:27,046
I don't know what I'm doing
1394
01:07:27,048 --> 01:07:28,548
and if the steps see me
it'll all be over.
1395
01:07:28,550 --> 01:07:29,682
Okay, okay, just follow me,
follow me.
1396
01:07:29,684 --> 01:07:32,551
- Um..
- No. No, no.
1397
01:07:32,553 --> 01:07:35,155
All elves start onstage.
1398
01:07:35,157 --> 01:07:37,624
Sorry, onstage. Go.
1399
01:07:37,626 --> 01:07:40,630
- I'm sorry.
- Curtain's up in 10 seconds!
1400
01:07:44,566 --> 01:07:46,702
Uh, sorry, sorry.
1401
01:08:32,814 --> 01:08:33,950
Ah!
1402
01:08:36,451 --> 01:08:38,588
Oh, sorry. Oh!
1403
01:08:40,990 --> 01:08:42,957
- Mom, isn't that Kat?
- You stay here.
1404
01:08:42,959 --> 01:08:44,925
Keep them occupied.
Do not let them leave.
1405
01:08:44,927 --> 01:08:47,063
Forgive me, Terry,
I have to tinkle.
1406
01:08:50,700 --> 01:08:53,934
Look at us,
just one big happy family, hm?
1407
01:08:53,936 --> 01:08:56,535
Dad, I gotta go do something.
I'll catch you later.
1408
01:08:56,537 --> 01:08:58,372
Wha.. Dominic, wait!
No, uh, wait.
1409
01:08:58,374 --> 01:09:00,175
Dominic, I'm coming.
1410
01:09:05,113 --> 01:09:06,115
Ah!
1411
01:09:10,384 --> 01:09:11,586
Oh!
1412
01:09:23,064 --> 01:09:24,698
There you are.
1413
01:09:24,700 --> 01:09:26,099
I've been looking
everywhere for you.
1414
01:09:26,101 --> 01:09:28,368
- Skylar, I'll catch you later.
- What's your hurry?
1415
01:09:28,370 --> 01:09:30,436
I think I saw some
mistletoe around here.
1416
01:09:30,438 --> 01:09:33,373
Yeah? Hey, Jackson,
you just go find it.
1417
01:09:33,375 --> 01:09:35,476
Is this about
that little elf girl?
1418
01:09:35,478 --> 01:09:37,409
You can't be serious, Nicky.
1419
01:09:37,411 --> 01:09:38,744
She's an elf.
1420
01:09:38,746 --> 01:09:40,614
She's nowhere near my league.
1421
01:09:40,616 --> 01:09:43,016
You're right, she's not.
1422
01:09:43,018 --> 01:09:46,155
But Skylar,
you can always dream.
1423
01:09:55,964 --> 01:09:58,164
- What are you doing?
- I-I'm losing my grip.
1424
01:09:58,166 --> 01:10:00,467
Don't let go.
1425
01:10:09,210 --> 01:10:12,511
Oh, I am so, so sorry.
1426
01:10:12,513 --> 01:10:15,649
You're right,
I-I've done enough. Oh!
1427
01:10:15,651 --> 01:10:17,717
That was terrible.
Oh, it was really bad.
1428
01:10:17,719 --> 01:10:19,752
- It was really bad, wasn't it?
- You were fine.
1429
01:10:19,754 --> 01:10:21,454
But did you see
what your stepsister
1430
01:10:21,456 --> 01:10:23,023
did to my dress?
1431
01:10:23,025 --> 01:10:23,824
She's an animal.
1432
01:10:23,826 --> 01:10:27,261
Okay, I need to get out of here.
1433
01:10:27,263 --> 01:10:28,895
Stop, right now.
1434
01:10:28,897 --> 01:10:30,196
You are gonna go on
for the Snow Queen.
1435
01:10:30,198 --> 01:10:32,097
What? Uh, why me?
1436
01:10:32,099 --> 01:10:34,400
Well, because the original
Snow Queen is unconscious
1437
01:10:34,402 --> 01:10:36,102
and you made her that way.
1438
01:10:36,104 --> 01:10:40,306
Oh, that's very bad.
I'm so, so sorry.
1439
01:10:40,308 --> 01:10:42,242
You're a singer, right?
1440
01:10:42,244 --> 01:10:45,546
Oh, I, I can't. I..
1441
01:10:45,548 --> 01:10:47,247
I won't be able
to fit into the costume.
1442
01:10:47,249 --> 01:10:49,050
I have something for you.
1443
01:10:51,018 --> 01:10:53,620
I made it after you told me
what the steps did
1444
01:10:53,622 --> 01:10:54,922
and it's gonna
make that green dress
1445
01:10:54,924 --> 01:10:56,190
look like a dish towel.
1446
01:10:56,192 --> 01:10:58,124
Isla, this is insane.
1447
01:10:58,126 --> 01:11:01,261
No, this is
your Christmas miracle.
1448
01:11:01,263 --> 01:11:02,930
You got this, Kat.
1449
01:11:02,932 --> 01:11:05,766
Your music deserves
to be heard.
1450
01:11:05,768 --> 01:11:07,066
- She's gonna do it.
- Great.
1451
01:11:07,068 --> 01:11:09,203
- We need a dresser here!
- Uh, um..
1452
01:11:09,205 --> 01:11:10,703
No, no, no.
1453
01:11:10,705 --> 01:11:12,471
Just like a holiday grim.
1454
01:11:12,473 --> 01:11:14,641
Just like you're singing
to a family.
1455
01:11:14,643 --> 01:11:16,110
A family of hundreds
of people.
1456
01:11:16,112 --> 01:11:18,477
- Isla!
- I'll give 'em your track.
1457
01:11:20,883 --> 01:11:22,748
Oh, ma'am, sorry,
authorized personnel only.
1458
01:11:22,750 --> 01:11:24,818
I'm a VIP.
Where are you, Kat?
1459
01:11:24,820 --> 01:11:26,252
I know you're in here somewhere.
1460
01:11:26,254 --> 01:11:27,620
Aren't you little old
to be an elf?
1461
01:11:27,622 --> 01:11:29,088
- Come on out.
- Hey!
1462
01:11:29,090 --> 01:11:31,123
- I'll destroy you.
- What are you doing here?
1463
01:11:31,125 --> 01:11:34,093
Oh, I'm a patron of the arts.
I just, I saw an elf...
1464
01:11:34,095 --> 01:11:35,596
Excuse me.
1465
01:11:35,598 --> 01:11:37,062
I don't think so.
1466
01:11:37,064 --> 01:11:39,168
Don't you know who I am?
Dominic!
1467
01:11:41,036 --> 01:11:42,038
Kat?
1468
01:11:50,045 --> 01:11:51,147
Wow!
1469
01:11:56,351 --> 01:11:57,987
It's you.
1470
01:12:00,321 --> 01:12:01,957
It's me.
1471
01:12:04,026 --> 01:12:06,059
You made it.
1472
01:12:06,061 --> 01:12:07,360
You did too.
1473
01:12:07,362 --> 01:12:09,695
Well, it is my party.
1474
01:12:09,697 --> 01:12:11,364
No, I-I know.
1475
01:12:11,366 --> 01:12:14,267
Um, I just meant..
1476
01:12:14,269 --> 01:12:17,136
I was afraid I was
never gonna see you again.
1477
01:12:17,138 --> 01:12:18,672
I'm so sorry.
1478
01:12:18,674 --> 01:12:20,974
I tried to find you, but I..
1479
01:12:20,976 --> 01:12:22,876
I didn't even
know your last name.
1480
01:12:22,878 --> 01:12:25,311
No, I'm so sorry,
I-I'm so sorry
1481
01:12:25,313 --> 01:12:27,146
I-I ruined your show.
1482
01:12:27,148 --> 01:12:29,682
I wanted to find you and it was
the only way to get in.
1483
01:12:29,684 --> 01:12:32,785
Uh, the ticket
might have been easier.
1484
01:12:32,787 --> 01:12:36,056
I tried to tell you,
my stepmother burned it.
1485
01:12:36,058 --> 01:12:38,492
- What? Who's your stepmother?
- 'Hey!'
1486
01:12:38,494 --> 01:12:41,727
How dare you make a mockery
of Terry's gala?
1487
01:12:41,729 --> 01:12:44,864
- This would be her.
- Get off!
1488
01:12:44,866 --> 01:12:46,600
- Wait..
- I'm so sorry, Dominic.
1489
01:12:46,602 --> 01:12:48,638
- You guys know each other?
- You know this party crasher?
1490
01:12:51,973 --> 01:12:52,940
Hi, mom!
1491
01:12:55,777 --> 01:12:58,511
I hate to interrupt
this little reunion
1492
01:12:58,513 --> 01:13:00,881
but we've got a show to do.
1493
01:13:00,883 --> 01:13:03,850
- I-I can't do this.
- Yes, you can.
1494
01:13:03,852 --> 01:13:06,352
You left your songbook
at my house.
1495
01:13:06,354 --> 01:13:07,689
It's..
1496
01:13:08,823 --> 01:13:11,291
Your dad was right.
1497
01:13:11,293 --> 01:13:13,360
You dreamed it..
1498
01:13:13,362 --> 01:13:15,194
...now go be it.
1499
01:13:15,196 --> 01:13:17,029
Uh, Dominic,
I, I hate to disagree...
1500
01:13:17,031 --> 01:13:18,097
Alright, well, don't.
1501
01:13:18,099 --> 01:13:20,534
We'll deal with this later.
1502
01:13:20,536 --> 01:13:21,871
Kat..
1503
01:13:22,670 --> 01:13:24,471
...you got this.
1504
01:13:26,308 --> 01:13:28,244
Alright, people, please.
1505
01:13:29,378 --> 01:13:30,713
Come on.
1506
01:13:35,150 --> 01:13:36,682
Hey!
1507
01:13:36,684 --> 01:13:39,618
'Here's her music.'
1508
01:14:01,675 --> 01:14:04,209
♪ It's that time
of year again ♪
1509
01:14:04,211 --> 01:14:06,779
♪ A time that
I don't understand ♪
1510
01:14:06,781 --> 01:14:09,716
♪ Wishin' I wasn't afraid ♪
1511
01:14:09,718 --> 01:14:12,118
♪ Come so close ♪
1512
01:14:12,120 --> 01:14:14,921
♪ What's this holiday about ♪
1513
01:14:14,923 --> 01:14:17,690
♪ All this time
I've been hiding out ♪
1514
01:14:17,692 --> 01:14:20,762
♪ Wondering if I'll ever know ♪
1515
01:14:22,196 --> 01:14:24,663
♪ Tell me now
'cause I don't understand ♪
1516
01:14:24,665 --> 01:14:28,168
♪ Help me out
'cause I don't get it yet ♪
1517
01:14:28,170 --> 01:14:32,571
♪ This isn't how
it's supposed to be ♪
1518
01:14:32,573 --> 01:14:35,441
♪ I wanna know
what Christmas really means ♪
1519
01:14:35,443 --> 01:14:38,845
♪ All the love and joy
I wanna see ♪
1520
01:14:38,847 --> 01:14:42,382
♪ 'Cause it's always
lost on me ♪
1521
01:14:42,384 --> 01:14:49,055
♪ So tell me why does everybody
love Christmas ♪
1522
01:14:49,057 --> 01:14:53,493
♪ Why do we keep waiting up
for Santa ♪
1523
01:14:53,495 --> 01:14:58,730
♪ Tell me why we're falling
for each other every season ♪
1524
01:14:58,732 --> 01:15:05,271
♪ Tell me why does everybody
love Christmas ♪
1525
01:15:05,273 --> 01:15:11,280
♪ Why does everybody
love Christmas ♪
1526
01:15:16,050 --> 01:15:18,918
♪ My Christmas' spirit
almost gone ♪
1527
01:15:18,920 --> 01:15:21,253
♪ And suddenly you came along ♪
1528
01:15:21,255 --> 01:15:24,927
♪ It's when I
finally understood ♪
1529
01:15:26,894 --> 01:15:29,695
♪ Even when I feel alone ♪
1530
01:15:29,697 --> 01:15:32,266
♪ I'm with you
when I'm home ♪
1531
01:15:32,268 --> 01:15:37,037
♪ Finally feels
like Christmas should ♪
1532
01:15:37,039 --> 01:15:39,873
♪ Now I think
I think I understand ♪
1533
01:15:39,875 --> 01:15:42,943
♪ You help me out
and now I'm getting it ♪
1534
01:15:42,945 --> 01:15:45,848
♪ You show me
how it's supposed to be ♪
1535
01:15:47,515 --> 01:15:50,350
♪ Now I know
what Christmas really means ♪
1536
01:15:50,352 --> 01:15:53,386
♪ All the love and joy
I got to see ♪
1537
01:15:53,388 --> 01:15:57,157
♪ Now it's never lost on me ♪
1538
01:15:57,159 --> 01:15:59,758
♪ Now I know why ♪
1539
01:15:59,760 --> 01:16:03,462
♪ Everybody loves Christmas ♪
1540
01:16:03,464 --> 01:16:08,267
♪ Why we keep waiting up
for Santa ♪
1541
01:16:08,269 --> 01:16:13,538
♪ I know why we're falling
for each other it's the season ♪
1542
01:16:13,540 --> 01:16:19,479
♪ I know why everybody
loves Christmas ♪
1543
01:16:19,481 --> 01:16:24,950
♪ Why everybody
loves Christmas ♪
1544
01:16:24,952 --> 01:16:29,556
♪ Why we keep waiting up
for Santa ♪
1545
01:16:29,558 --> 01:16:34,761
♪ I know why we're falling
for each other it's the season ♪
1546
01:16:34,763 --> 01:16:41,269
♪ I know why
everybody loves Christmas ♪♪
1547
01:17:04,025 --> 01:17:06,592
That was beautiful.
1548
01:17:06,594 --> 01:17:07,896
Thank you.
1549
01:17:09,063 --> 01:17:11,631
I want you to meet someone.
1550
01:17:11,633 --> 01:17:14,667
Dad, this is Kat.
1551
01:17:14,669 --> 01:17:17,035
The girl from Santa Land
I was telling you about.
1552
01:17:17,037 --> 01:17:19,508
Kay, you were remarkable.
1553
01:17:20,674 --> 01:17:21,975
Hey, Kat.
1554
01:17:21,977 --> 01:17:24,776
Right, uh, Kat this is Kat.
1555
01:17:24,778 --> 01:17:27,980
That's so weird.
Isn't that weird, mom?
1556
01:17:27,982 --> 01:17:30,816
Her name isn't Kat, it's Joy.
1557
01:17:30,818 --> 01:17:32,785
She's my stepsister.
1558
01:17:32,787 --> 01:17:34,287
And that's Grace.
1559
01:17:34,289 --> 01:17:37,422
And this is my stepmother,
Deirdre.
1560
01:17:37,424 --> 01:17:40,262
She scammed her way in here
to try to take advantage of you.
1561
01:17:41,996 --> 01:17:44,230
I'm Katherine Decker.
1562
01:17:44,232 --> 01:17:46,365
I hate to do this to you, Joy,
but...
1563
01:17:46,367 --> 01:17:49,069
- What?
- Not you, Katherine. Her.
1564
01:17:49,071 --> 01:17:51,372
Excuse me.
Uh, may I..
1565
01:17:55,343 --> 01:17:57,144
'There's only two these
in the world.'
1566
01:17:57,146 --> 01:17:59,447
- I know.
- I have the other one.
1567
01:18:01,049 --> 01:18:05,885
My father brought it back
from the North Pole.
1568
01:18:05,887 --> 01:18:08,821
He and his friend Terry
1569
01:18:08,823 --> 01:18:11,257
found them on their expedition.
1570
01:18:11,259 --> 01:18:14,095
I'm so sorry that I lost touch
with your father.
1571
01:18:15,897 --> 01:18:18,898
He was a true friend
and an extraordinary man.
1572
01:18:18,900 --> 01:18:20,934
You know, he didn't care
about me being a billionaire.
1573
01:18:20,936 --> 01:18:23,072
Is that billion with a 'B?'
1574
01:18:26,273 --> 01:18:29,208
- So, you're Terry?
- And you're Jason's Katherine.
1575
01:18:29,210 --> 01:18:30,842
And there are those
beautiful brown eyes.
1576
01:18:30,844 --> 01:18:32,345
You know, Terry,
I can explain...
1577
01:18:32,347 --> 01:18:34,213
- Please, stop talking.
- No, no. Listen. listen.
1578
01:18:34,215 --> 01:18:36,682
This is just a huge
misunderstanding.
1579
01:18:36,684 --> 01:18:40,086
I was trying to protect
Katherine from any more pain.
1580
01:18:40,088 --> 01:18:42,989
I've spent my life
trying to protect her.
1581
01:18:42,991 --> 01:18:45,461
Mm.
Like you protected her here.
1582
01:18:47,329 --> 01:18:51,765
The joy of kindness walked right
into this humiliating situation.
1583
01:18:51,767 --> 01:18:53,966
- Fake news.
- Shut up, Joy.
1584
01:18:55,269 --> 01:18:58,203
Well, this has been
a lovely reunion.
1585
01:18:58,205 --> 01:19:00,873
But Kat has to get back
to her real life now.
1586
01:19:00,875 --> 01:19:04,011
Her-her father, I'm in charge
of her inheritance.
1587
01:19:04,013 --> 01:19:06,745
And, well,
Kat had so many expenses.
1588
01:19:06,747 --> 01:19:09,216
So you see..
1589
01:19:09,218 --> 01:19:12,054
...there's nothing left
for you to inherit.
1590
01:19:16,223 --> 01:19:18,423
I guess it's a good thing
I'm a billionaire.
1591
01:19:18,425 --> 01:19:23,029
And that is billion
with a 'B.'
1592
01:19:23,031 --> 01:19:24,597
You know, Kat,
I can't guarantee that
1593
01:19:24,599 --> 01:19:25,797
you're gonna be
a famous songwriter
1594
01:19:25,799 --> 01:19:27,167
but I can guarantee that
1595
01:19:27,169 --> 01:19:29,202
you'll have a chance
to chase your dreams.
1596
01:19:29,204 --> 01:19:30,502
Don't worry about
expenses anymore.
1597
01:19:30,504 --> 01:19:32,872
It's the least I can do
for your dad.
1598
01:19:32,874 --> 01:19:34,806
First of all,
I think you're gonna need
1599
01:19:34,808 --> 01:19:36,376
an apartment for yourself.
1600
01:19:36,378 --> 01:19:38,380
Lord knows you're
gonna wanna move.
1601
01:19:40,948 --> 01:19:44,182
- I-I don't know what to say.
- Say yes. Um-hm.
1602
01:19:44,184 --> 01:19:47,185
Um, yes, yes, yes.
1603
01:19:47,187 --> 01:19:49,254
- Thank you.
- You're welcome.
1604
01:19:49,256 --> 01:19:51,056
- And Deirdre?
- Yes, Terry..
1605
01:19:51,058 --> 01:19:52,691
Mr. Wintergarden, s-sir.
1606
01:19:52,693 --> 01:19:54,927
I think it's time
for you and your girls
1607
01:19:54,929 --> 01:19:56,895
'Grace and Joy, is it?'
1608
01:19:56,897 --> 01:20:00,199
- My name is Katherine Decker.
- Oh, shut up, Joy.
1609
01:20:00,201 --> 01:20:01,834
I think it's time you leave.
1610
01:20:01,836 --> 01:20:04,604
- Scott?
- Yes, sir.
1611
01:20:04,606 --> 01:20:07,140
Would you please escort
these ladies to the door?
1612
01:20:07,142 --> 01:20:09,042
- With pleasure.
- Thank you so much.
1613
01:20:09,044 --> 01:20:10,446
Charmed, Your Highness.
1614
01:20:12,179 --> 01:20:14,946
'Get your hands off of me.
You'll live to regret this.'
1615
01:20:14,948 --> 01:20:16,748
Oh, hey, what's up, dog?
1616
01:20:16,750 --> 01:20:18,450
- Oh!
- Keep moving. Keep moving.
1617
01:20:18,452 --> 01:20:21,354
- This party's beneath me.
- Leaving so soon?
1618
01:20:21,356 --> 01:20:24,623
Kat, I am so sorry
about what happened.
1619
01:20:24,625 --> 01:20:27,293
My friends were such jerks
and I didn't do anything
1620
01:20:27,295 --> 01:20:30,297
and I promise that will
never happen again.
1621
01:20:30,299 --> 01:20:34,499
No, I am so sorry.
I completely overreacted.
1622
01:20:34,501 --> 01:20:37,736
I just thought
that someone like you
1623
01:20:37,738 --> 01:20:41,274
might not be interested
in someone like me.
1624
01:20:41,276 --> 01:20:43,242
Someone like you?
1625
01:20:43,244 --> 01:20:46,111
You mean, funny, kind
1626
01:20:46,113 --> 01:20:48,681
talented, gorgeous?
1627
01:20:48,683 --> 01:20:52,418
- Someone like that?
- Yeah.
1628
01:20:52,420 --> 01:20:55,421
Yeah. I'm interested.
1629
01:20:55,423 --> 01:20:58,490
Really, really interested.
1630
01:20:58,492 --> 01:21:01,994
Are you interested?
1631
01:21:01,996 --> 01:21:05,998
Yeah, I'm really interested.
1632
01:21:10,171 --> 01:21:12,504
- "DJ Sockpuppet?"
- "DJ Sockpuppet?"
1633
01:21:12,506 --> 01:21:15,440
- Wait, dad?
- Mm.
1634
01:21:15,442 --> 01:21:18,477
Come on, you didn't think
I knew about your bands?
1635
01:21:18,479 --> 01:21:20,145
Son, you have an excellent ear
for talent.
1636
01:21:20,147 --> 01:21:21,948
You're gonna make
a great manager.
1637
01:21:21,950 --> 01:21:23,749
Wait, how did you..
How did you get them?
1638
01:21:23,751 --> 01:21:25,553
Eh, it's what I do.
1639
01:21:28,589 --> 01:21:30,123
You know what,
I may be distracted
1640
01:21:30,125 --> 01:21:32,525
from time to time..
1641
01:21:32,527 --> 01:21:34,530
...but you'll always come first.
1642
01:21:35,696 --> 01:21:36,831
Come here.
1643
01:21:40,134 --> 01:21:42,636
Go on, go talk
to your girl.
1644
01:21:42,638 --> 01:21:43,906
Thanks, dad.
1645
01:21:46,340 --> 01:21:50,709
Oh, and, uh, we have
another family tradition.
1646
01:21:50,711 --> 01:21:52,410
Every year we get
to choose a girl
1647
01:21:52,412 --> 01:21:54,413
to dance with at the gala.
1648
01:21:54,415 --> 01:21:55,851
And rumor has it..
1649
01:21:56,817 --> 01:21:58,885
...they fall in love.
1650
01:21:58,887 --> 01:22:01,820
You just made that up right now,
didn't you?
1651
01:22:01,822 --> 01:22:04,824
Traditions gotta start
somewhere.
1652
01:22:04,826 --> 01:22:07,226
Let's go.
1653
01:22:07,228 --> 01:22:09,561
Once upon a
time, there was a girl
1654
01:22:09,563 --> 01:22:11,230
who loved Christmas.
1655
01:22:11,232 --> 01:22:13,532
She wrote songs so beautiful
1656
01:22:13,534 --> 01:22:16,435
that can make you cry
or fall in love.
1657
01:22:16,437 --> 01:22:20,138
She sang without any fear
from her heart.
1658
01:22:20,140 --> 01:22:22,475
With true friends and family
1659
01:22:22,477 --> 01:22:24,843
and amazing boyfriend
1660
01:22:24,845 --> 01:22:28,847
her future was filled
with possibilities.
1661
01:22:28,849 --> 01:22:30,983
And that girl..
1662
01:22:30,985 --> 01:22:32,418
...is me.
1663
01:22:32,420 --> 01:22:36,489
♪ The past it is behind us ♪
1664
01:22:36,491 --> 01:22:40,560
♪ The future is the ocean wide ♪
1665
01:22:40,562 --> 01:22:44,497
♪ I'll look for you in forests ♪
1666
01:22:44,499 --> 01:22:48,734
♪ I'll look for you
in cityscapes ♪
1667
01:22:48,736 --> 01:22:52,671
♪ Let's build ourselves
a fortress ♪
1668
01:22:52,673 --> 01:22:57,345
♪ Made out of lines
and awkward shapes ♪
1669
01:22:57,347 --> 01:22:59,412
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1670
01:22:59,414 --> 01:23:02,849
♪ It's deep as clay ♪
1671
01:23:02,851 --> 01:23:07,552
♪ It's wide as blood
through microscopes ♪
1672
01:23:07,554 --> 01:23:11,090
♪ It's far as fate ♪
1673
01:23:11,092 --> 01:23:15,930
♪ It's close
as galaxies beyond ♪
1674
01:23:35,183 --> 01:23:38,818
♪ I'll find you in the forests ♪
1675
01:23:38,820 --> 01:23:43,388
♪ I'll find you
in the ocean waves ♪
1676
01:23:43,390 --> 01:23:47,059
♪ Let's build ourselves
a fortress ♪
1677
01:23:47,061 --> 01:23:52,067
♪ Made out of stones
we find in caves ♪♪
1678
01:24:36,678 --> 01:24:42,347
♪ When you get high ♪
1679
01:24:42,349 --> 01:24:46,354
♪ You must come down ♪
1680
01:24:48,388 --> 01:24:54,127
♪ I sleep like a child ♪
1681
01:24:54,129 --> 01:24:58,066
♪ When I'm homebound ♪
1682
01:25:00,668 --> 01:25:06,605
♪ Where do I go ♪
1683
01:25:06,607 --> 01:25:10,911
♪ Christmas town ♪
1684
01:25:18,619 --> 01:25:23,922
♪ Circle the fire ♪
1685
01:25:23,924 --> 01:25:28,596
♪ Make you seed
on the ground ♪
1686
01:25:29,964 --> 01:25:35,900
♪ Throw your code in apart ♪
1687
01:25:35,902 --> 01:25:40,574
♪ Don't you make a sound ♪
1688
01:25:42,744 --> 01:25:48,614
♪ Where do we go ♪
1689
01:25:48,616 --> 01:25:52,620
♪ Christmas town ♪♪
115166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.