All language subtitles for A.Cinderella.Story.Christmas.Wish.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,345 --> 00:00:08,545 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:10,816 --> 00:00:14,584 Once up on a time there was a girl who loved Christmas. 3 00:00:14,586 --> 00:00:16,687 I mean what's not to love? 4 00:00:16,689 --> 00:00:19,356 Opening presents with her amazing family. 5 00:00:19,358 --> 00:00:23,527 Kissing her totally hot boyfriend under the mistletoe. 6 00:00:23,529 --> 00:00:25,829 But the tinsel on the tree.. 7 00:00:25,831 --> 00:00:28,765 ...she was an insanely-talented songwriter. 8 00:00:28,767 --> 00:00:30,901 Her music videos had over a billion views 9 00:00:30,903 --> 00:00:34,504 and her newest Christmas single was just about to drop. 10 00:00:34,506 --> 00:00:38,108 ♪ Can't believe what I'm seein' ♪ 11 00:00:38,110 --> 00:00:40,845 ♪ It's magic all around ♪ 12 00:00:40,847 --> 00:00:44,482 ♪ Bright lights wide eyes ♪ 13 00:00:44,484 --> 00:00:47,421 ♪ Snow fallin' to the ground ♪ 14 00:00:54,027 --> 00:00:57,127 ♪ Presents are wrapped in bows to tight ♪ 15 00:00:57,129 --> 00:01:00,498 ♪ Wonderin' if I've been naughty or nice ♪ 16 00:01:00,500 --> 00:01:03,867 ♪ Somethin' about the holidays ♪ 17 00:01:03,869 --> 00:01:06,236 ♪ Got me feelin' so great ♪ 18 00:01:06,238 --> 00:01:12,776 ♪ It's gonna be the best Christmas with you ♪ 19 00:01:12,778 --> 00:01:19,349 ♪ I'm gonna have the best Christmas with you ♪ 20 00:01:19,351 --> 00:01:22,786 ♪ Family big tree ♪ 21 00:01:22,788 --> 00:01:25,655 ♪ We're all gathered around ♪ 22 00:01:25,657 --> 00:01:29,393 ♪ Christmas carols ♪ 23 00:01:29,395 --> 00:01:32,065 ♪ Baby I love the sound ♪ 24 00:01:44,677 --> 00:01:49,613 ♪ It's gonna be the best Christmas with you ♪ 25 00:01:49,615 --> 00:01:51,148 ♪ Oh yes with you ♪ 26 00:01:51,150 --> 00:01:57,253 ♪ I'm gonna have the best Christmas with you ♪ 27 00:01:57,255 --> 00:02:03,961 ♪ It's gonna be the best Christmas with you ♪ 28 00:02:03,963 --> 00:02:08,666 ♪ I'm gonna have the best Christmas with you ♪ 29 00:02:08,668 --> 00:02:10,366 ♪ Christmas with you ♪ 30 00:02:10,368 --> 00:02:12,970 Yes, this girl had the perfect life. 31 00:02:12,972 --> 00:02:16,373 Her future was filled with possibilities. 32 00:02:16,375 --> 00:02:17,608 'Grab my balls.' 33 00:02:17,610 --> 00:02:19,644 That girl isn't me. 34 00:02:19,646 --> 00:02:20,944 Grab my balls. 35 00:02:20,946 --> 00:02:22,847 - My Christmas balls. - Oh, oh, sorry. 36 00:02:22,849 --> 00:02:25,250 Kat, quit daydreaming and do something. 37 00:02:25,252 --> 00:02:29,086 - Take these. - And these. 38 00:02:29,088 --> 00:02:31,288 You guys know I'm not your servant, right? 39 00:02:31,290 --> 00:02:33,159 You kind of are. 40 00:02:34,326 --> 00:02:35,658 Well, I need to get going. 41 00:02:35,660 --> 00:02:37,027 I'm supposed to be at work in 20 minutes. 42 00:02:37,029 --> 00:02:39,598 Fine, but I need to get a Starbucks first. 43 00:02:42,601 --> 00:02:44,335 She wants you, Dominic. 44 00:02:44,337 --> 00:02:46,871 - What're you waitin' for? - Yeah? You should go for her. 45 00:02:46,873 --> 00:02:49,841 - Skylar's not really my type. - Skylar's everybody's type. 46 00:02:49,843 --> 00:02:52,810 Ah, she's more into her Insta followers than a relationship. 47 00:02:52,812 --> 00:02:54,679 And who's talking relationship? 48 00:02:54,681 --> 00:02:56,950 We're just gonna pop in here for a sec, okay? 49 00:02:58,750 --> 00:03:00,518 Alright, I'm late. I gotta get to work. 50 00:03:00,520 --> 00:03:02,720 Man, you act like your dad makes you work. 51 00:03:02,722 --> 00:03:04,389 But you secretly like it. 52 00:03:04,391 --> 00:03:05,823 Yeah, it's.. 53 00:03:05,825 --> 00:03:08,025 ...like you wanna be a poor person. 54 00:03:08,027 --> 00:03:10,497 You know, a job probably won't kill you, Jackson. 55 00:03:11,563 --> 00:03:14,097 Probably not, but... why take the chance. 56 00:03:14,099 --> 00:03:17,033 Kat, where's the car? You have one job. 57 00:03:17,035 --> 00:03:18,936 - Sorry. - Ah, you're dragging the bags. 58 00:03:18,938 --> 00:03:20,437 Use those little spaghetti arms. 59 00:03:20,439 --> 00:03:21,705 - And raise them up. - Oh, my God! 60 00:03:21,707 --> 00:03:22,840 Is it a sale? 61 00:03:22,842 --> 00:03:24,875 It's Dominic Wintergarden. 62 00:03:24,877 --> 00:03:26,978 'He's like a Kardashian, but even classy.' 63 00:03:26,980 --> 00:03:28,611 I need to get him in my vlog. 64 00:03:28,613 --> 00:03:30,080 Take this. Move, out of my way. 65 00:03:30,082 --> 00:03:32,515 Take this and get out of my way. 66 00:03:36,055 --> 00:03:38,055 'So clumsy.' 67 00:03:38,057 --> 00:03:42,095 The joy of kindness walked right into this humiliating situation. 68 00:03:46,665 --> 00:03:48,668 I ordered the decaf. 69 00:03:49,301 --> 00:03:50,800 I am so sorry. 70 00:03:50,802 --> 00:03:53,204 Some clumsy girl, threw her Starbucks 71 00:03:53,206 --> 00:03:56,373 all over the gorgeous Dominic Wintergarden. 72 00:03:56,375 --> 00:03:59,477 You okay? You hurt yourself? 73 00:03:59,479 --> 00:04:00,811 Uh, no. 74 00:04:09,122 --> 00:04:11,555 What a gentleman. 75 00:04:11,557 --> 00:04:15,692 Dominic gets top place this week at joy of kindness. 76 00:04:15,694 --> 00:04:17,194 What's that? What happened? 77 00:04:17,196 --> 00:04:19,263 Oh, my God! You totally ruined his shoes! 78 00:04:19,265 --> 00:04:21,631 - Oh, no, no, no, I'm fine. - 'It's not fine.' 79 00:04:21,633 --> 00:04:24,400 I'm so, so sorry. Uh, I can replace them. 80 00:04:24,402 --> 00:04:27,371 They don't sell couture at Nordstrom Rack, sweetie. 81 00:04:27,373 --> 00:04:28,939 Come on. 82 00:04:28,941 --> 00:04:32,208 - 'I'm so sorry, I-I...' - 'Come on, Dominic.' 83 00:04:32,210 --> 00:04:36,347 And this hot mess gets the loser of the week award. 84 00:04:43,388 --> 00:04:45,623 I can help you with your ears, I know how to do all that stuff. 85 00:04:45,625 --> 00:04:47,825 - Yeah, they look so cute. - Hey! 86 00:04:47,827 --> 00:04:50,994 Hi, Chip the dancin' elf, you wanna be Chip the fired elf? 87 00:04:50,996 --> 00:04:52,962 Get to work. Get to work. 88 00:04:52,964 --> 00:04:55,165 Thank you. Move. Where is she? 89 00:04:55,167 --> 00:04:57,535 She is going to be here, Mr. Mujiza. 90 00:04:57,537 --> 00:04:59,135 - Just relax. - You relax, Isla. 91 00:04:59,137 --> 00:05:00,571 I got a line of pissed-off toddlers 92 00:05:00,573 --> 00:05:02,573 'waiting for Santa and his elves.' 93 00:05:02,575 --> 00:05:04,340 I don't have a show if I don't have a star. 94 00:05:04,342 --> 00:05:06,844 - She's fashionably late. - Fash.. You funny, you... 95 00:05:06,846 --> 00:05:08,345 I'm so sorry, Mr. Mujiza. I know, I'm... 96 00:05:08,347 --> 00:05:10,513 You're late! We have two rules here, Kat. 97 00:05:10,515 --> 00:05:11,849 First rule, don't be late. 98 00:05:11,851 --> 00:05:14,085 Other rule, the most important rule. 99 00:05:14,087 --> 00:05:16,052 All performers in costumes 100 00:05:16,054 --> 00:05:18,054 at all times equals magic. 101 00:05:18,056 --> 00:05:20,224 Yes, I know, it's a stupid rule, but you like money? 102 00:05:20,226 --> 00:05:22,727 You wanna keep your job as an elf? Get to work! 103 00:05:22,729 --> 00:05:24,998 - Move. Go. Both of y'all! - Yes. 104 00:05:32,804 --> 00:05:35,705 Hey, are you the new Santa? 105 00:05:35,707 --> 00:05:37,107 Hey, uh, yeah. 106 00:05:37,109 --> 00:05:38,741 Yeah, yeah, I just started. 107 00:05:38,743 --> 00:05:40,578 I'm Nick. 108 00:05:40,580 --> 00:05:43,116 Like, Saint Nick. Cute. 109 00:05:46,118 --> 00:05:48,885 You look like you're having a little trouble there. 110 00:05:48,887 --> 00:05:52,056 Uh, serious question. 111 00:05:52,058 --> 00:05:53,523 Does this suit make me look fat? 112 00:05:55,527 --> 00:05:58,563 That's funny. Y'all havin' a good time as a group of friends. 113 00:05:58,565 --> 00:06:01,701 Do you want me to report you to Mr. Wintergarden? 114 00:06:03,169 --> 00:06:04,602 Get out there and do your show! 115 00:06:04,604 --> 00:06:07,140 Santa, a pillow, a hat, get jolly! 116 00:06:08,373 --> 00:06:09,573 You get Santa pulled together 117 00:06:09,575 --> 00:06:11,174 and I will start one of our numbers. 118 00:06:11,176 --> 00:06:13,076 - We're going. We're going. - Wastin' my time. 119 00:06:13,078 --> 00:06:16,179 - Breathe. - What's wrong with you people? 120 00:06:16,181 --> 00:06:18,816 Uh, sorry, I am.. 121 00:06:18,818 --> 00:06:20,284 ...obviously not a professional. 122 00:06:20,286 --> 00:06:23,354 No, whereas I obviously am. 123 00:06:23,356 --> 00:06:25,422 Uh, I'm Kat by the way. 124 00:06:25,424 --> 00:06:26,724 Hey, have we met before? 125 00:06:26,726 --> 00:06:29,792 Uh, it's kinda hard to tell with the.. 126 00:06:29,794 --> 00:06:31,929 Yeah, you're right. 127 00:06:31,931 --> 00:06:33,998 So, Kat, you're, uh, one of the Santa Land singers? 128 00:06:34,000 --> 00:06:36,434 Yeah, when I'm not selling out arenas 129 00:06:36,436 --> 00:06:37,868 I sing here. 130 00:06:37,870 --> 00:06:40,171 But I, I write the music, so that's a bonus. 131 00:06:40,173 --> 00:06:43,073 Ah, nice. You're a songwriter. That's awesome. 132 00:06:43,075 --> 00:06:45,277 Yeah, I'm huge with the four to six year olds. 133 00:06:47,546 --> 00:06:50,614 Okay, that's it. Give me this. 134 00:06:50,616 --> 00:06:54,318 Now, Santa's been on a cleanse, that is way better. 135 00:06:54,320 --> 00:06:57,421 Ah, yeah, you fill out the suit quite nicely. 136 00:06:57,423 --> 00:07:01,292 I mean, you know, with-without the pillows. 137 00:07:01,294 --> 00:07:03,096 I mean, um.. 138 00:07:04,395 --> 00:07:06,265 So, you ready to go? 139 00:07:12,371 --> 00:07:13,837 No, I think you'll really like it 140 00:07:13,839 --> 00:07:15,974 Yeah, i-i-it's cheesy, but it's good. 141 00:07:19,979 --> 00:07:23,280 ♪ Christmas Eve all the lights are out ♪ 142 00:07:23,282 --> 00:07:26,415 ♪ I can't sleep 'cause Santa's coming to town ♪ 143 00:07:26,417 --> 00:07:29,886 ♪ Toys and treats can't wait to see what we got ♪ 144 00:07:29,888 --> 00:07:32,989 ♪ My wish list did it come true or not ♪ 145 00:07:32,991 --> 00:07:36,393 ♪ Toys toys toys I can't wait ♪ 146 00:07:36,395 --> 00:07:39,530 ♪ Toys toys toys for Christmas day ♪ 147 00:07:39,532 --> 00:07:43,032 ♪ Toys toys toys Santa's comin' to town ♪ 148 00:07:43,034 --> 00:07:48,005 ♪ Toys toys toys so let's scream and shout ♪ 149 00:07:48,007 --> 00:07:51,909 ♪ Christmas Eve all the lights are out ♪ 150 00:07:51,911 --> 00:07:55,445 ♪ I can't sleep 'cause Santa's comin' to town ♪ 151 00:07:55,447 --> 00:07:59,248 ♪ Toys and treats can't wait to see what we got ♪ 152 00:07:59,250 --> 00:08:03,087 ♪ My wish list did it come true or not ♪ 153 00:08:03,089 --> 00:08:05,323 ♪ Toys toys ♪ 154 00:08:05,325 --> 00:08:06,890 ♪ I can't wait ♪ 155 00:08:06,892 --> 00:08:09,225 ♪ No I can't wait ♪ 156 00:08:09,227 --> 00:08:12,862 - ♪ Oh toys toys toys ♪ - ♪ Christmas Eve ♪ 157 00:08:12,864 --> 00:08:20,005 ♪ I can't wait for Christmas day ♪ 158 00:08:21,840 --> 00:08:25,042 ♪ Christmas Eve all the lights are out ♪ 159 00:08:25,044 --> 00:08:28,311 ♪ I can't sleep 'cause Santa's comin' to town ♪ 160 00:08:28,313 --> 00:08:31,414 ♪ Toys and treats can't wait to see what we got ♪ 161 00:08:31,416 --> 00:08:34,851 ♪ My wish list did it come true or not ♪ 162 00:08:34,853 --> 00:08:38,089 ♪ Toys toys toys I can't wait ♪ 163 00:08:38,091 --> 00:08:41,425 ♪ Toys toys toys for Christmas day ♪ 164 00:08:41,427 --> 00:08:44,595 ♪ Toys toys toys Santa's comin' to town ♪ 165 00:08:44,597 --> 00:08:48,365 ♪ Toys toys toys so let's scream and shout ♪♪ 166 00:08:52,337 --> 00:08:55,037 ...fifty-six, fifty-seven, fifty-eight. 167 00:08:55,039 --> 00:08:56,540 Not a bad haul. 168 00:08:56,542 --> 00:08:59,542 Yeah, at this rate, I can afford an apartment when I'm 40. 169 00:09:00,645 --> 00:09:02,446 So.. 170 00:09:02,448 --> 00:09:04,514 ...the new Santa? 171 00:09:04,516 --> 00:09:07,518 I have no idea what you're talking about. 172 00:09:07,520 --> 00:09:09,220 Sure you don't. 173 00:09:09,222 --> 00:09:12,388 Come on, I have to tell you about the super-fun 174 00:09:12,390 --> 00:09:14,691 mortifying adventure with my steps today. 175 00:09:14,693 --> 00:09:16,093 Yeah. 176 00:09:16,095 --> 00:09:18,162 And you're sure it was Dominic Wintergarden? 177 00:09:18,164 --> 00:09:19,997 Oh, a hundred percent. 178 00:09:19,999 --> 00:09:22,832 He was... surrounded by all of his rich friends. 179 00:09:22,834 --> 00:09:26,170 Oh, his girlfriend insulted my shoes. 180 00:09:26,172 --> 00:09:27,604 I like your shoes. 181 00:09:27,606 --> 00:09:29,840 Yeah, it was like a scene from a horror movie. 182 00:09:29,842 --> 00:09:32,075 Everyone was laughing and staring at me. 183 00:09:32,077 --> 00:09:33,710 And the steps did nothing. 184 00:09:33,712 --> 00:09:35,012 Oh, no, they did something. 185 00:09:35,014 --> 00:09:37,814 Joy took a video of it and put it on her vlog. 186 00:09:37,816 --> 00:09:41,250 Yeah. Oh, so humiliating. 187 00:09:41,252 --> 00:09:44,021 If I ever saw him again, I would die. 188 00:09:44,023 --> 00:09:45,590 I mean, that's kind of unlikely 189 00:09:45,592 --> 00:09:47,557 'cause we run in different circles. 190 00:09:47,559 --> 00:09:50,793 But, you know who does run in our circle? 191 00:09:50,795 --> 00:09:52,362 - Sexy Santa. - Isla. 192 00:09:52,364 --> 00:09:55,532 I'm just saying, I wonder if Mr. Mujiza has rules 193 00:09:55,534 --> 00:09:57,468 where elves can't hook-up with Mr. Claus. 194 00:09:57,470 --> 00:10:01,370 He hasn't even seen me with... out my elf face. 195 00:10:01,372 --> 00:10:04,175 - But your elf face is so cute. - Okay, it's not happening. 196 00:10:04,177 --> 00:10:07,277 I'm just saying, he looked really into it today. 197 00:10:07,279 --> 00:10:10,413 You sounded amazing and the song was so good. 198 00:10:10,415 --> 00:10:13,051 Yeah, well, I liked it better watching you do it. 199 00:10:13,818 --> 00:10:15,484 Why are you so scared? 200 00:10:15,486 --> 00:10:17,821 You're so talented, Kat, if I had half your voice 201 00:10:17,823 --> 00:10:20,224 I would be a star. 202 00:10:20,226 --> 00:10:21,859 If I had half your self-confidence 203 00:10:21,861 --> 00:10:23,896 I'd rule the world. 204 00:10:26,731 --> 00:10:29,133 'Real housewives of Manhattan Beach..' 205 00:10:29,135 --> 00:10:32,069 No, no, Grace, th-the stamp is upside-down. 206 00:10:32,071 --> 00:10:34,104 Stamps go in the corner, I've seen mail, mom. 207 00:10:34,106 --> 00:10:36,806 Yes, but the actual stamp is upside-down. 208 00:10:36,808 --> 00:10:39,409 Details matter. You don't want people thinking you're simple. 209 00:10:39,411 --> 00:10:42,012 Oh-ho, my hand, it's killing me. 210 00:10:42,014 --> 00:10:43,681 My tongue is dry. 211 00:10:43,683 --> 00:10:45,081 Sorry, I'm late. 212 00:10:45,083 --> 00:10:47,018 The line was around the corner tonight. 213 00:10:47,020 --> 00:10:48,686 How dare you just waltz in here 214 00:10:48,688 --> 00:10:50,387 after a night out on the town? 215 00:10:50,389 --> 00:10:53,389 - I've been working. - Tomato, tamato. 216 00:10:53,391 --> 00:10:54,825 While you were off in your fantasy world 217 00:10:54,827 --> 00:10:55,859 of being Debbie Gibson... 218 00:10:55,861 --> 00:10:56,893 I don't know who that is. 219 00:10:56,895 --> 00:10:58,261 The point is, these girls 220 00:10:58,263 --> 00:10:59,797 were here doing your work 221 00:10:59,799 --> 00:11:01,031 'and poor Joy is suffering' 222 00:11:01,033 --> 00:11:02,899 from carpal tunnel and Grace.. 223 00:11:02,901 --> 00:11:04,902 - My tongue is so dry. - Hm. 224 00:11:06,270 --> 00:11:09,505 Oh, Bruno, that's my boy. Hi! 225 00:11:09,507 --> 00:11:11,941 That mangy, flea-bitten wheelbarrow dog 226 00:11:11,943 --> 00:11:13,143 peed in the corner. 227 00:11:13,145 --> 00:11:15,414 Well, did anybody take him out? 228 00:11:18,885 --> 00:11:20,750 - Well, I'll clean it up. - Of course, you will. 229 00:11:20,752 --> 00:11:22,887 You'll also do the dishes, the floors, the laundry. 230 00:11:22,889 --> 00:11:24,220 You have to hand wash my Spanx. 231 00:11:24,222 --> 00:11:25,955 And get the hair clog out of my shower. 232 00:11:25,957 --> 00:11:27,157 You need to Febreze all my shoes. 233 00:11:27,159 --> 00:11:28,691 And address all those cards. 234 00:11:28,693 --> 00:11:30,726 - We've to get them out first. - What are those for? 235 00:11:30,728 --> 00:11:32,329 We've been here months now and haven't received 236 00:11:32,331 --> 00:11:34,230 a single invitation to anything 237 00:11:34,232 --> 00:11:35,932 'I'm sending those out to all the affluent...' 238 00:11:35,934 --> 00:11:37,500 - And rich. - Families of the city. 239 00:11:37,502 --> 00:11:41,171 - With single sons for us... - Do-do.. Don't tell her. 240 00:11:41,173 --> 00:11:44,041 Alright, well, just let me take Bruno out 241 00:11:44,043 --> 00:11:45,710 and then I'll be back to do my chores. 242 00:11:45,712 --> 00:11:47,679 Aren't you forgetting something? 243 00:11:49,715 --> 00:11:51,215 We all have to contribute. 244 00:11:51,217 --> 00:11:53,117 That dog eats his weight in kibble. 245 00:11:53,119 --> 00:11:55,652 Remind me how we're all contributing again. 246 00:11:55,654 --> 00:11:57,753 You're so ungrateful. 247 00:11:57,755 --> 00:11:59,255 How am I ungrateful? 248 00:11:59,257 --> 00:12:01,224 I work six hours a day at Santa Land. 249 00:12:01,226 --> 00:12:02,558 Santa Land. 250 00:12:02,560 --> 00:12:04,027 I do holiday singing grams every night. 251 00:12:04,029 --> 00:12:06,363 - Quit bragging. - I'm not bragging. 252 00:12:06,365 --> 00:12:09,365 I just would like to keep some of my tip money 253 00:12:09,367 --> 00:12:13,036 since you won't give me any of the money my dad left me. 254 00:12:13,038 --> 00:12:16,907 He gave it to me to use as I see fit until you turn 18. 255 00:12:16,909 --> 00:12:18,374 And I don't see fit otherwise. 256 00:12:18,376 --> 00:12:20,244 - Why? - How dare you. 257 00:12:20,246 --> 00:12:21,845 Your father left me a widow. 258 00:12:21,847 --> 00:12:23,147 He left you everything. 259 00:12:23,149 --> 00:12:25,282 Watch your mouth. 260 00:12:25,284 --> 00:12:28,087 You know, anything can happen in four months. 261 00:12:35,060 --> 00:12:36,695 Come on, Bruno. 262 00:12:44,169 --> 00:12:50,007 ♪ Now it's that time of year when magic's in the air ♪ 263 00:12:50,009 --> 00:12:55,845 ♪ There's so many smiley faces love is everywhere ♪ 264 00:12:55,847 --> 00:12:58,215 ♪ You can hear those carol sounds ♪ 265 00:12:58,217 --> 00:13:01,652 ♪ From outside your front door ♪ 266 00:13:01,654 --> 00:13:07,257 ♪ That's when you know it's almost Christmas ♪ 267 00:13:07,259 --> 00:13:08,993 ♪ Christmas ♪ 268 00:13:11,996 --> 00:13:14,534 ♪ It's almost Christmas ♪ 269 00:13:17,903 --> 00:13:19,136 ♪ It's almost ♪♪ 270 00:13:19,138 --> 00:13:21,207 Yeah, I agree. 271 00:13:36,288 --> 00:13:38,291 I really miss you, dad. 272 00:13:54,906 --> 00:13:58,307 ♪ It's that time of year again ♪ 273 00:13:58,309 --> 00:14:02,012 ♪ Time that I don't understand ♪ 274 00:14:02,014 --> 00:14:05,148 ♪ Wishin' I wasn't afraid ♪ 275 00:14:05,150 --> 00:14:08,284 ♪ Come so close ♪ 276 00:14:08,286 --> 00:14:11,588 ♪ What's this holiday about ♪ 277 00:14:11,590 --> 00:14:15,558 ♪ All this time I've been hidin' out ♪ 278 00:14:15,560 --> 00:14:18,697 ♪ Wonderin' if I'll ever know ♪ 279 00:14:20,731 --> 00:14:24,801 ♪ Tell me now 'cause I don't understand ♪ 280 00:14:24,803 --> 00:14:28,971 ♪ Help me out 'cause I don't get it yet ♪ 281 00:14:28,973 --> 00:14:34,076 ♪ This isn't how it's supposed to be ♪ 282 00:14:34,078 --> 00:14:38,315 ♪ I wanna know what Christmas really means ♪ 283 00:14:38,317 --> 00:14:41,951 ♪ All the love and joy I wanna see ♪ 284 00:14:41,953 --> 00:14:45,891 ♪ 'Cause it's always lost on me ♪♪ 285 00:15:04,644 --> 00:15:06,875 Hey, dad, what's up? 286 00:15:06,877 --> 00:15:08,711 Oh, hey, Nick. 287 00:15:08,713 --> 00:15:12,615 Oh, huh, you, uh, going in to work today? 288 00:15:12,617 --> 00:15:14,218 Family tradition, you know? 289 00:15:14,220 --> 00:15:16,452 Yeah, I know. I'm, uh, goin' in this afternoon. 290 00:15:16,454 --> 00:15:18,422 Oh, good, good. 291 00:15:18,424 --> 00:15:21,191 Hey, uh, dad, I wanted to ask you something. 292 00:15:21,193 --> 00:15:22,926 Yeah? 293 00:15:22,928 --> 00:15:24,961 Well, I had an idea for this year's gala. 294 00:15:24,963 --> 00:15:26,763 Uh-huh. 295 00:15:26,765 --> 00:15:28,398 Give me a sec. 296 00:15:28,400 --> 00:15:30,099 Uh, you know, like with the entertainment. 297 00:15:30,101 --> 00:15:31,868 I've been workin' on something. 298 00:15:31,870 --> 00:15:33,636 Yeah, I gotta take this. 299 00:15:33,638 --> 00:15:36,606 - Hello, yeah? - Got it. 300 00:15:36,608 --> 00:15:38,210 Uh-huh. 301 00:15:39,745 --> 00:15:42,046 Nick? 302 00:15:42,048 --> 00:15:44,348 Tell me what you had in your mind. 303 00:15:44,350 --> 00:15:46,749 Uh, no, do your thing. 304 00:15:46,751 --> 00:15:48,784 It's all good. 305 00:15:48,786 --> 00:15:50,422 See you, dad. 306 00:15:52,323 --> 00:15:53,956 I'm here. 307 00:15:53,958 --> 00:15:58,427 Oh, my God, I got over 10,000 views on my Starbucks girl vlog. 308 00:15:58,429 --> 00:16:00,129 At least, Kat is good for something. 309 00:16:00,131 --> 00:16:01,665 Yeah, she needs to get a life. 310 00:16:01,667 --> 00:16:03,133 - Right. - 'Girls.' 311 00:16:03,135 --> 00:16:06,806 The Wintergarden's just announced their Christmas gala. 312 00:16:08,174 --> 00:16:10,806 Oh, it's an animal charity. 313 00:16:10,808 --> 00:16:12,908 Oh, what a waste of perfectly good money. 314 00:16:12,910 --> 00:16:15,878 Dominic's dad? God, he's so crazy rich! 315 00:16:15,880 --> 00:16:18,614 He owns, like, half the hotels in the city. 316 00:16:18,616 --> 00:16:20,550 Do you think Dominic has seen my vlog? 317 00:16:20,552 --> 00:16:22,085 Hotels, restaurants. 318 00:16:22,087 --> 00:16:24,821 He even owns that Santa Land, Kat works at. 319 00:16:24,823 --> 00:16:25,989 Santa Land. 320 00:16:25,991 --> 00:16:28,425 Who cares? We're not invited. 321 00:16:28,427 --> 00:16:30,261 His wife died last year 322 00:16:30,263 --> 00:16:33,997 leaving your Dominic without a mommy. 323 00:16:33,999 --> 00:16:36,867 I think, he'd be delighted 324 00:16:36,869 --> 00:16:39,301 to meet a widow as.. 325 00:16:39,303 --> 00:16:42,940 ...fit and available as myself. 326 00:16:42,942 --> 00:16:44,606 Ew, gross, mom. 327 00:16:44,608 --> 00:16:46,810 And Dominic will be there. 328 00:16:46,812 --> 00:16:48,277 I have to get into that party. 329 00:16:48,279 --> 00:16:49,479 That's what I'm trying to tell you. 330 00:16:49,481 --> 00:16:51,380 - But how? - I'm trying to ask you. 331 00:16:51,382 --> 00:16:55,351 - Oh. - Dead dad was his total bestie. 332 00:16:55,353 --> 00:16:57,622 - What? - Who? 333 00:16:58,991 --> 00:17:00,157 - Dead dad. - Who? 334 00:17:00,159 --> 00:17:01,959 - What? - Dead dad. 335 00:17:01,961 --> 00:17:03,627 Are you talking about Kat's father? 336 00:17:03,629 --> 00:17:05,328 That's what I said, dead dad. 337 00:17:05,330 --> 00:17:07,296 It's in all Kat's photobooks. 338 00:17:09,467 --> 00:17:11,568 - Move. - Get out of my way, mom. 339 00:17:20,879 --> 00:17:24,446 "Kilimanjaro, 2002, Wintergarden and Decker." 340 00:17:24,448 --> 00:17:25,881 "North Pole, 2005." 341 00:17:25,883 --> 00:17:27,751 "Terry Wintergarden and Jason Decker" 342 00:17:27,753 --> 00:17:30,320 All these stupid trips he took before we met. 343 00:17:30,322 --> 00:17:31,654 Taking care of wildebeests 344 00:17:31,656 --> 00:17:33,622 or one-legged flamingoes or something. 345 00:17:33,624 --> 00:17:36,459 - Maybe it will finally pay off. - What're we looking for? 346 00:17:36,461 --> 00:17:38,227 Anything that will get us into that party. 347 00:17:38,229 --> 00:17:40,429 What is this garbage? 348 00:17:40,431 --> 00:17:42,398 "I won't be fake, I will not break." 349 00:17:42,400 --> 00:17:44,434 "I'll be the change, unique and strange." 350 00:17:45,469 --> 00:17:46,837 She sounds like a psycho. 351 00:17:46,839 --> 00:17:49,005 Do you think anybody cares about her stupid songs? 352 00:17:49,007 --> 00:17:50,506 Oh, and then there's this silly little thing. 353 00:17:50,508 --> 00:17:51,707 She's always looking at 354 00:17:51,709 --> 00:17:53,409 like it's goin' to start talking to her. 355 00:17:53,411 --> 00:17:55,046 I have no friends. 356 00:17:56,648 --> 00:17:58,782 "North Pole, 2005." 357 00:17:58,784 --> 00:18:01,851 Wintergarden was on this trip. Oh, this is good. 358 00:18:01,853 --> 00:18:03,852 - This is good. - What do you do with it? 359 00:18:03,854 --> 00:18:05,121 What you do with it doesn't matter. 360 00:18:05,123 --> 00:18:06,689 - It's what it does for us. - Yeah? 361 00:18:06,691 --> 00:18:09,391 Joy, hide this in your room, keep looking. 362 00:18:09,393 --> 00:18:11,029 Keep looking. 363 00:18:12,965 --> 00:18:15,197 My dear Mr. Wintergarden 364 00:18:15,199 --> 00:18:18,033 it is with great sadness I must inform you 365 00:18:18,035 --> 00:18:20,802 of my beloved husband, Jason Decker's death. 366 00:18:20,804 --> 00:18:22,772 The photos from your journeys together 367 00:18:22,774 --> 00:18:24,174 to the Antarctic icebergs 368 00:18:24,176 --> 00:18:26,275 and the misty Tanzawa Ranges in Japan 369 00:18:26,277 --> 00:18:28,544 made me feel such a connection to you. 370 00:18:28,546 --> 00:18:30,613 ...Jason in India with Wintergarden? 371 00:18:30,615 --> 00:18:31,680 Let's find out. 372 00:18:31,682 --> 00:18:33,448 He considered you family, 373 00:18:33,450 --> 00:18:34,484 and so shall I. 374 00:18:34,486 --> 00:18:36,052 Let's work on the Antarctic, 375 00:18:36,054 --> 00:18:37,186 the light hitting the ice.. 376 00:18:39,457 --> 00:18:41,291 We relocated here, this year. 377 00:18:41,293 --> 00:18:44,093 And it would be our privilege to meet with you to honor 378 00:18:44,095 --> 00:18:45,128 the memory of Jason. 379 00:18:45,130 --> 00:18:47,597 ...misty Tanzawa Mountain Ranges. 380 00:18:47,599 --> 00:18:50,501 Our family is generally free this holiday season 381 00:18:50,503 --> 00:18:52,801 reserving the daylight hours to attend to the needs 382 00:18:52,803 --> 00:18:55,872 of sick and homeless shelter animals. 383 00:18:58,677 --> 00:19:01,781 With fond regards, Deirdre Decker. 384 00:19:04,749 --> 00:19:06,382 'I've got the groceries.' 385 00:19:08,119 --> 00:19:10,587 Those are my books. Why is my stuff out? 386 00:19:10,589 --> 00:19:12,254 That's what I want to know. 387 00:19:12,256 --> 00:19:13,389 I think the dog did it. 388 00:19:13,391 --> 00:19:14,893 Clean it up. 389 00:19:15,960 --> 00:19:19,097 Oh, and you're trending Starbucks girl. 390 00:19:20,098 --> 00:19:21,098 You can thank me now. 391 00:19:21,100 --> 00:19:22,698 Okay, you need to take that down. 392 00:19:22,700 --> 00:19:24,167 Deirdre she's ruining my life. 393 00:19:24,169 --> 00:19:27,038 You're lucky to be part of her artistic vision. 394 00:19:28,640 --> 00:19:29,805 Well, I have to get to work. 395 00:19:29,807 --> 00:19:32,407 Oh, the dog also pooped in the corner. 396 00:19:32,409 --> 00:19:33,676 I'll take care of it. 397 00:19:33,678 --> 00:19:35,448 I already did. 398 00:19:36,582 --> 00:19:38,514 - Thank you, Grace. - I put it on your bed. 399 00:19:38,516 --> 00:19:39,985 Oh. 400 00:19:45,890 --> 00:19:47,690 'My snow globe is missing.' 401 00:19:47,692 --> 00:19:49,727 'Well, has anyone seen it?' 402 00:19:50,996 --> 00:19:53,466 - Oh, uh, we... - No idea. 403 00:19:54,466 --> 00:19:55,932 Uh, no idea. 404 00:19:55,934 --> 00:19:57,967 Well, could you guys please help me look for it? 405 00:19:57,969 --> 00:19:59,636 It's really important to me. 406 00:19:59,638 --> 00:20:02,338 It's important to me that you stop yammering and go to work 407 00:20:02,340 --> 00:20:05,175 'so I can binge watch "The housewives of Manhattan Beach."' 408 00:20:09,880 --> 00:20:12,115 Merry Christmas. 409 00:20:12,117 --> 00:20:13,786 And off you go. 410 00:20:18,357 --> 00:20:19,825 Hey, you okay? 411 00:20:20,559 --> 00:20:22,628 Oh, yeah, it's nothing. 412 00:20:24,929 --> 00:20:26,428 Hey, you're really good with them. 413 00:20:26,430 --> 00:20:28,698 Oh, well, I like kids. 414 00:20:28,700 --> 00:20:30,867 Comes pretty natural to me. 415 00:20:30,869 --> 00:20:32,569 Makes me think of my parents. 416 00:20:32,571 --> 00:20:34,740 Oh, yeah, where are they? 417 00:20:35,207 --> 00:20:36,809 Oh, um.. 418 00:20:37,876 --> 00:20:39,841 My mom died when I was eight. 419 00:20:39,843 --> 00:20:42,478 And my dad died a couple of years ago. 420 00:20:42,480 --> 00:20:44,749 I am so sorry. 421 00:20:46,884 --> 00:20:49,254 I kinda suck at jolly and merry. 422 00:20:51,022 --> 00:20:52,554 Why don't you come and sit on Santa's lap 423 00:20:52,556 --> 00:20:55,657 and tell me what you want for Christmas, little elf? 424 00:20:55,659 --> 00:20:57,627 That is so incredibly creepy. 425 00:20:57,629 --> 00:20:59,998 - Too much? - A little bit. Little bit. 426 00:21:01,199 --> 00:21:02,865 But, uh, for real. 427 00:21:02,867 --> 00:21:04,904 What's your Christmas wish, Kat? 428 00:21:05,670 --> 00:21:07,469 Oh, it's.. 429 00:21:07,471 --> 00:21:08,705 It's not possible. 430 00:21:08,707 --> 00:21:10,106 It's not even a wish really. 431 00:21:10,108 --> 00:21:12,641 It's more like a unlikely dream. 432 00:21:12,643 --> 00:21:14,112 Tell me. 433 00:21:17,716 --> 00:21:19,882 I wanna write and sing songs. 434 00:21:19,884 --> 00:21:21,618 Like, not for Santa Land 435 00:21:21,620 --> 00:21:25,855 but for movies and Broadway shows. 436 00:21:25,857 --> 00:21:28,594 I-I wanna sell out arenas. 437 00:21:29,761 --> 00:21:32,763 Oh, my God, that sounded so cringey. 438 00:21:32,765 --> 00:21:34,731 - I'm so sorry. - Why? Why? 439 00:21:34,733 --> 00:21:38,201 If you can write as well as you can sing 440 00:21:38,203 --> 00:21:40,072 what's holding you back? 441 00:21:42,573 --> 00:21:44,407 My dad used to say 442 00:21:44,409 --> 00:21:46,879 if I could dream it, I could be it. 443 00:21:48,546 --> 00:21:51,080 I used to believe that. 444 00:21:51,082 --> 00:21:53,249 I know that sounds so cheesy. 445 00:21:53,251 --> 00:21:55,385 Oh, my God. Can we stop talking about me? It's your turn. 446 00:21:55,387 --> 00:21:57,686 Oh, definitely not happening. No way. 447 00:21:57,688 --> 00:21:59,888 Whoa! You are the biggest jerk. 448 00:21:59,890 --> 00:22:02,628 Come on. Come on. 449 00:22:05,530 --> 00:22:07,696 I have a couple of bands. 450 00:22:07,698 --> 00:22:08,831 Why are we whispering? 451 00:22:08,833 --> 00:22:11,301 Because I don't want my dad to hear. 452 00:22:11,303 --> 00:22:13,101 Is your dad, Mr. Mujiza? 453 00:22:14,339 --> 00:22:17,206 No, I just, I'm gonna keep it on the D-L. 454 00:22:17,208 --> 00:22:20,310 Okay, uh, you sing in a couple of bands, that's cool. 455 00:22:20,312 --> 00:22:22,012 No, I-I manage 'em. 456 00:22:22,014 --> 00:22:25,514 - Have you heard of Trash File? - Uh, maybe. 457 00:22:25,516 --> 00:22:27,082 DJ Sock Puppet? 458 00:22:27,084 --> 00:22:29,285 Oh, yeah. I mean they're... 459 00:22:29,287 --> 00:22:30,785 - Well, that's my.. - Hi, Santa. 460 00:22:30,787 --> 00:22:33,724 Ho-ho-ho, it's a lot on that list, huh? 461 00:22:33,726 --> 00:22:35,058 Okay, smile for the camera. 462 00:22:35,060 --> 00:22:38,764 - Big picture. Smile. - And off you go. 463 00:22:40,064 --> 00:22:42,331 So, yeah, that's my band. 464 00:22:42,333 --> 00:22:44,099 That's awesome. 465 00:22:44,101 --> 00:22:45,769 Why would you keep that from your dad? 466 00:22:45,771 --> 00:22:47,870 I don't know, I.. 467 00:22:47,872 --> 00:22:49,839 I like music. 468 00:22:49,841 --> 00:22:52,074 And I'm good at it. 469 00:22:52,076 --> 00:22:53,576 But I just don't think it's what my dad 470 00:22:53,578 --> 00:22:55,278 had in mind for me. 471 00:22:55,280 --> 00:22:57,983 I don't know. I'm just afraid I'll disappoint him. 472 00:23:01,754 --> 00:23:05,288 Well, I think your dad will be proud of you. 473 00:23:05,290 --> 00:23:07,189 Thanks. 474 00:23:07,191 --> 00:23:09,327 I think your dad will be too. 475 00:23:13,631 --> 00:23:15,098 What? 476 00:23:15,100 --> 00:23:16,765 Uh, sorry to bother you... 477 00:23:16,767 --> 00:23:18,734 Not interested. 478 00:23:18,736 --> 00:23:21,771 I'm here on behalf of Mr. Wintergarden. 479 00:23:29,747 --> 00:23:31,880 Are you okay? 480 00:23:31,882 --> 00:23:35,452 Yes, I'm perfectly fine. 481 00:23:35,454 --> 00:23:37,285 Uh, please, please, come in. 482 00:23:37,287 --> 00:23:38,823 'Come in.' 483 00:23:40,191 --> 00:23:43,592 Can I offer you a-a refreshment? Some-some coffee? 484 00:23:43,594 --> 00:23:45,061 Something stronger? 485 00:23:45,063 --> 00:23:47,730 No, I'm, I'm working. 486 00:23:47,732 --> 00:23:51,935 You were saying, Mr. Wintergarden sent you. 487 00:23:51,937 --> 00:23:55,538 Yes, I'm looking for the lady of the house. 488 00:23:55,540 --> 00:23:57,773 You found her. 489 00:23:57,775 --> 00:23:58,942 Wonderful. 490 00:23:58,944 --> 00:24:01,176 Oh. Ignore him. 491 00:24:01,178 --> 00:24:03,146 He showed up years ago, and we can't get rid of him. 492 00:24:03,148 --> 00:24:04,446 You know the Wintergarden's are all about 493 00:24:04,448 --> 00:24:05,982 helping out special animals like this. 494 00:24:05,984 --> 00:24:07,582 And he can't get rid of us. 495 00:24:07,584 --> 00:24:11,387 We absolutely adore him. 496 00:24:13,890 --> 00:24:15,090 Don't take it personally. 497 00:24:15,092 --> 00:24:18,360 He's, um, nervous around strangers. 498 00:24:18,362 --> 00:24:20,064 Hmm. He came right up to me. 499 00:24:21,632 --> 00:24:23,867 So, you were saying.. 500 00:24:23,869 --> 00:24:27,971 Yes, it is my privilege to present to 501 00:24:27,973 --> 00:24:30,273 Mrs. Jason Decker, that is you, yes? 502 00:24:30,275 --> 00:24:32,210 In the flesh. 503 00:24:34,078 --> 00:24:36,611 And his daughter Katherine Decker 504 00:24:36,613 --> 00:24:38,514 two invitations 505 00:24:38,516 --> 00:24:41,984 to the annual Wintergarden Christmas Eve Gala. 506 00:24:41,986 --> 00:24:43,352 Just five days away. 507 00:24:43,354 --> 00:24:47,389 And a personal letter to you and Katherine 508 00:24:47,391 --> 00:24:49,224 from Mr. Wintergarden. 509 00:24:49,226 --> 00:24:51,293 He remembers Katherine, then? 510 00:24:51,295 --> 00:24:53,530 When he was reading your e-mail his eyes lit up 511 00:24:53,532 --> 00:24:54,830 like it was Christmas morning. 512 00:24:54,832 --> 00:24:56,131 - Did they? - They did. 513 00:24:56,133 --> 00:24:58,033 And in the true spirit of the season... 514 00:24:58,035 --> 00:25:00,302 Yes, yes, true spirit, that's wonderful. 515 00:25:00,304 --> 00:25:03,004 There's just the teensiest misunderstanding. 516 00:25:03,006 --> 00:25:05,108 You see, I have two daughters. 517 00:25:05,110 --> 00:25:06,842 And it wouldn't be Christmas 518 00:25:06,844 --> 00:25:10,146 if I had to leave the younger one here, alone. 519 00:25:10,148 --> 00:25:11,848 I just have the one daughter here. 520 00:25:11,850 --> 00:25:14,449 It's just, my youngest daughter is special. 521 00:25:14,451 --> 00:25:16,519 Children are gifts. 522 00:25:16,521 --> 00:25:17,753 Aren't they, though? 523 00:25:17,755 --> 00:25:21,657 It's just this one is special. 524 00:25:21,659 --> 00:25:23,426 Like the dog. 525 00:25:23,428 --> 00:25:25,797 And it is a charity. 526 00:25:26,596 --> 00:25:29,133 A Christmas charity. 527 00:25:38,176 --> 00:25:40,743 Well, it has been such a pleasure. 528 00:25:40,745 --> 00:25:45,082 I am so looking forward to helping the hippos and all that. 529 00:25:46,050 --> 00:25:48,384 Hot Santa is so into you. 530 00:25:48,386 --> 00:25:49,551 No, he's not. 531 00:25:49,553 --> 00:25:50,953 And I think you're into him. 532 00:25:50,955 --> 00:25:52,554 I am not. 533 00:25:52,556 --> 00:25:53,790 I saw you guys today. 534 00:25:53,792 --> 00:25:55,692 You were like laser beams on each other. 535 00:25:55,694 --> 00:25:56,859 - It's not like that. - Ah.. 536 00:25:56,861 --> 00:25:58,895 He's just a good listener. 537 00:25:58,897 --> 00:26:01,296 I started talking about my dad and how he used to tell me.. 538 00:26:01,298 --> 00:26:02,999 If you could dream it, you could be it? 539 00:26:03,001 --> 00:26:06,734 Yeah. Oh, right there. I don't know. 540 00:26:06,736 --> 00:26:09,071 Just when we were talking today he made me feel like 541 00:26:09,073 --> 00:26:10,506 there could be something more for me. 542 00:26:10,508 --> 00:26:13,243 There will be, Kat. You're extraordinary. 543 00:26:13,245 --> 00:26:15,343 You just don't know it yet. 544 00:26:15,345 --> 00:26:18,813 But you know who knows it? Hot Santa. 545 00:26:18,815 --> 00:26:19,982 Why are you so weird? 546 00:26:19,984 --> 00:26:21,649 He knows it and he wants to get it. 547 00:26:21,651 --> 00:26:23,919 - No, he doesn't. - And you wanna get it too. 548 00:26:23,921 --> 00:26:27,890 You want some of that hot sexy Santa. 549 00:26:27,892 --> 00:26:32,160 ♪ Jingle bells jingle bells jingle all the way ♪♪ 550 00:26:32,162 --> 00:26:34,964 Yeah, have a good one, thanks. 551 00:26:34,966 --> 00:26:36,999 Dude, I just booked DJ Sock Puppet. 552 00:26:37,001 --> 00:26:39,901 What? No! That is crazy. 553 00:26:39,903 --> 00:26:41,670 Congrats! That is sick! 554 00:26:41,672 --> 00:26:44,476 Thanks. Yeah, things are, uh.. 555 00:26:45,775 --> 00:26:47,246 ...really great right now. 556 00:26:48,079 --> 00:26:49,244 What's goin' on with you? 557 00:26:49,246 --> 00:26:51,080 You got that goofy smile on your face. 558 00:26:51,082 --> 00:26:53,116 Uh, no, it's nothing. 559 00:26:53,118 --> 00:26:55,318 - Oh, it's a girl, isn't it? - No, it's not. 560 00:26:55,320 --> 00:26:58,320 - Com.. Yo! - Well, yeah, maybe. 561 00:26:58,322 --> 00:27:00,121 - Oh! - No, no, no, no. 562 00:27:00,123 --> 00:27:01,624 It is not like that. It's just.. 563 00:27:01,626 --> 00:27:03,193 Dude, she's easy to talk to. 564 00:27:03,195 --> 00:27:06,231 And, she made me look at things a little differently. 565 00:27:07,399 --> 00:27:10,500 - Oh, Dom is in love. - No, he's not. 566 00:27:10,502 --> 00:27:12,034 No, of course he isn't. 567 00:27:12,036 --> 00:27:14,137 Of course, he is man. Look at your face. 568 00:27:14,139 --> 00:27:16,238 Yo, I wanna meet your boo. Wait, d-does she have a sister? 569 00:27:16,240 --> 00:27:20,510 It's not fair. It's never, ever fair. 570 00:27:20,512 --> 00:27:21,543 Calm down, darling. 571 00:27:21,545 --> 00:27:22,645 Why does Kat get to go? 572 00:27:22,647 --> 00:27:24,879 She doesn't even know about the gala. 573 00:27:24,881 --> 00:27:28,117 - It's pronounced gala. - What? 574 00:27:28,119 --> 00:27:32,053 I've been working on my upper-class accent. 575 00:27:32,055 --> 00:27:34,090 I didn't even get to work on an accent. 576 00:27:34,092 --> 00:27:35,890 There's no accent. Pull it together. 577 00:27:35,892 --> 00:27:37,526 I am way better than, Kat. 578 00:27:37,528 --> 00:27:39,728 Dominic would never go for a nothing like her. 579 00:27:39,730 --> 00:27:41,062 I'm perfect for him. 580 00:27:41,064 --> 00:27:44,000 He doesn't even know, Kat, it's like.. 581 00:27:44,002 --> 00:27:45,368 You're right. 582 00:27:45,370 --> 00:27:47,203 Wintergarden hasn't seen her 583 00:27:47,205 --> 00:27:50,072 since she was four years old. 584 00:27:50,074 --> 00:27:53,409 Who's to say Kat hasn't finally blossomed? 585 00:27:53,411 --> 00:27:55,744 Joy, you will be 586 00:27:55,746 --> 00:27:58,348 the new and improved Katherine. 587 00:27:58,350 --> 00:28:00,449 Why can't I be the new and improved Katherine? 588 00:28:00,451 --> 00:28:01,451 - Please. - Please. 589 00:28:01,453 --> 00:28:03,051 And if there's any question, 590 00:28:03,053 --> 00:28:04,153 you can just show him 591 00:28:04,155 --> 00:28:05,788 the lovely snow globe 592 00:28:05,790 --> 00:28:07,592 your daddy gave you. 593 00:28:09,526 --> 00:28:11,228 Oh. Oh! 594 00:28:12,563 --> 00:28:15,732 - Not a word of this. - I shan't say a word. 595 00:28:15,734 --> 00:28:19,034 - Mom, she stole my accent. - There's no accent. 596 00:28:19,036 --> 00:28:21,303 Girls, I'm finally starting 597 00:28:21,305 --> 00:28:23,441 to feel the Christmas spirit. 598 00:28:26,044 --> 00:28:28,910 ♪ Sing we joyous all together ♪ 599 00:28:28,912 --> 00:28:31,449 ♪ Fa-la la-la laa-la la la la ♪♪ 600 00:28:34,017 --> 00:28:36,619 That went... pretty well. 601 00:28:36,621 --> 00:28:38,821 Please tell me we're done for the night. 602 00:28:38,823 --> 00:28:40,156 We're done for the night. 603 00:28:45,897 --> 00:28:47,295 ♪ I'll be home.. ♪♪ 604 00:28:47,297 --> 00:28:50,034 It's not the holidays without Chinese food. 605 00:28:51,335 --> 00:28:52,301 Oh, hi. 606 00:28:52,303 --> 00:28:54,838 You, uh, decorated without me. 607 00:28:54,840 --> 00:28:57,072 Merry Christmas, Katherine. 608 00:28:57,074 --> 00:28:59,443 Joy, no carbs for you. You'll get fat. 609 00:29:03,246 --> 00:29:05,447 Uh-uh-uh, no peeking. 610 00:29:05,449 --> 00:29:07,351 I haven't wrapped your gift yet. 611 00:29:08,585 --> 00:29:10,753 Feel free to eat with us tonight. 612 00:29:10,755 --> 00:29:12,757 It is almost Christmas. 613 00:29:15,959 --> 00:29:18,160 Um, long day. 614 00:29:18,162 --> 00:29:20,364 Just save an eggroll for me. 615 00:29:29,274 --> 00:29:32,074 Where's my snow globe, Bruno? 616 00:29:32,076 --> 00:29:33,475 Where is it? 617 00:29:36,747 --> 00:29:39,747 Bruno? Bruno? 618 00:29:39,749 --> 00:29:41,384 You wanna go outside? 619 00:29:41,386 --> 00:29:44,156 Bruno, where're you goin', buddy? 620 00:29:46,725 --> 00:29:48,659 Shh, Bruno, okay. 621 00:29:54,832 --> 00:29:56,832 What's under there, Bruno? 622 00:29:56,834 --> 00:29:58,434 What're you doing, snooping in my room? 623 00:29:58,436 --> 00:30:00,436 Uh, sorry, Bruno led me in here. 624 00:30:00,438 --> 00:30:02,338 And if Bruno led you into oncoming traffic 625 00:30:02,340 --> 00:30:03,406 would you follow him there too? 626 00:30:03,408 --> 00:30:06,175 Fingers crossed. 627 00:30:06,177 --> 00:30:07,909 I said I was sorry. 628 00:30:07,911 --> 00:30:10,478 Don't do it again. 629 00:30:10,480 --> 00:30:12,081 'We respect your privacy, Kat.' 630 00:30:12,083 --> 00:30:14,686 Is it too much to ask that you respect ours? 631 00:30:17,688 --> 00:30:18,753 Come on, Bruno. 632 00:30:27,265 --> 00:30:28,898 ♪ It looks like.. ♪♪ 633 00:30:28,900 --> 00:30:30,899 I just need to ride this out until I'm 18 634 00:30:30,901 --> 00:30:32,967 and I can get away from them. 635 00:30:32,969 --> 00:30:34,438 Exactly. 636 00:30:36,573 --> 00:30:38,041 Kat. 637 00:30:38,043 --> 00:30:40,178 You deserve so much better. 638 00:30:41,946 --> 00:30:43,544 - I have better. - Oh.. 639 00:30:43,546 --> 00:30:45,046 - Thank you. - I'm sorry. 640 00:30:45,048 --> 00:30:46,415 I'm sorry. Thanks for listening to me. 641 00:30:46,417 --> 00:30:48,684 - Mm, always.. - Oh, uh.. 642 00:30:48,686 --> 00:30:51,320 - I'll come back. - No, it's, it's okay. 643 00:30:51,322 --> 00:30:53,625 Um, we're, we're all good. 644 00:30:55,025 --> 00:30:56,792 Is everything alright? 645 00:30:56,794 --> 00:30:58,597 Yeah, it will be. 646 00:31:03,034 --> 00:31:05,099 I'm gonna go feed the reindeer. 647 00:31:05,101 --> 00:31:07,869 - We don't have reindeer. - We don't have reindeer. 648 00:31:11,641 --> 00:31:13,777 Is there anything I can help with? 649 00:31:14,778 --> 00:31:16,547 No, it's fine. 650 00:31:17,448 --> 00:31:19,314 Even your ears look sad. 651 00:31:21,319 --> 00:31:23,455 I'm okay, I promise. 652 00:31:24,988 --> 00:31:26,856 You know what? 653 00:31:26,858 --> 00:31:30,292 What're you doing? What-what is that? 654 00:31:30,294 --> 00:31:33,161 This is an invite.. 655 00:31:33,163 --> 00:31:34,732 ...to a party. 656 00:31:35,166 --> 00:31:36,635 Okay. 657 00:31:38,369 --> 00:31:42,103 This is to the Wintergarden Gala. 658 00:31:42,105 --> 00:31:45,742 Th-this.. This is the biggest event of the year. How.. 659 00:31:45,744 --> 00:31:46,875 How do you have this? 660 00:31:46,877 --> 00:31:49,544 I know someone who knows someone, you could say. 661 00:31:49,546 --> 00:31:52,247 I don't understand, why, why're you giving this to me? 662 00:31:52,249 --> 00:31:54,649 Well, I just, I thought.. 663 00:31:54,651 --> 00:31:57,019 - Do you not wanna go? - No, um.. 664 00:31:57,021 --> 00:31:59,321 I'm sorry, I just.. 665 00:31:59,323 --> 00:32:02,357 This is really generous and.. 666 00:32:02,359 --> 00:32:04,361 ...I'm not used to.. 667 00:32:05,095 --> 00:32:07,361 I-I can't accept this. 668 00:32:07,363 --> 00:32:09,398 Yes, you can. Alright? 669 00:32:09,400 --> 00:32:10,666 It's a Christmas Eve party 670 00:32:10,668 --> 00:32:13,769 there'll be music, animals 671 00:32:13,771 --> 00:32:15,670 cheese. 672 00:32:15,672 --> 00:32:18,340 - Ah, cheese. - He-he-he. 673 00:32:18,342 --> 00:32:20,477 - Well, then.. - He-he-he. 674 00:32:22,080 --> 00:32:23,615 Thank you. 675 00:32:26,851 --> 00:32:31,387 This is one of the nicest things anyone has ever done for me. 676 00:32:31,389 --> 00:32:33,291 Thanks. 677 00:32:40,297 --> 00:32:42,197 This is crazy. 678 00:32:42,199 --> 00:32:44,533 We can hang out together after the show. 679 00:32:44,535 --> 00:32:47,469 Because I just got hired to help with the costumes at the gala. 680 00:32:47,471 --> 00:32:48,570 - What? - He-he-he. 681 00:32:48,572 --> 00:32:49,838 Isla, that's amazing! 682 00:32:49,840 --> 00:32:52,340 - Congratulations. - Thank you. 683 00:32:52,342 --> 00:32:53,742 Even the invite smells like money. 684 00:32:53,744 --> 00:32:56,678 I know. Exactly, why I shouldn't go. 685 00:32:56,680 --> 00:32:58,447 Hey, stop. 686 00:32:58,449 --> 00:33:00,949 You have more of a right to be there than anybody. 687 00:33:00,951 --> 00:33:03,785 His charity literally stands for everything you're about 688 00:33:03,787 --> 00:33:05,387 animals and singing. 689 00:33:05,389 --> 00:33:08,124 Okay, yeah, true. But, I don't ' know. 690 00:33:08,126 --> 00:33:11,494 Uh, th-the event is for like a whole other world of people. 691 00:33:11,496 --> 00:33:12,594 Okay. 692 00:33:12,596 --> 00:33:14,096 A world where you wear dresses 693 00:33:14,098 --> 00:33:15,764 like that. 694 00:33:15,766 --> 00:33:18,503 You would look amazing in that. 695 00:33:19,403 --> 00:33:22,105 Not in this lifetime, though. 696 00:33:22,107 --> 00:33:23,371 Who knows? 697 00:33:23,373 --> 00:33:25,808 You're due for a Christmas miracle. 698 00:33:25,810 --> 00:33:28,709 I'd settle for a lock on my door. 699 00:33:28,711 --> 00:33:30,678 I mean, a miracle would be better, I'm just saying. 700 00:33:30,680 --> 00:33:32,313 'Oh, but seriously. What I'm gonna wear?' 701 00:33:35,085 --> 00:33:36,918 - Oh, why not? - Maybe this one, come here. 702 00:33:36,920 --> 00:33:38,521 Come tighten me, because if I'm not gonna do this.. 703 00:33:38,523 --> 00:33:40,122 Obviously this one makes you look fat. 704 00:33:40,124 --> 00:33:42,358 Well, I'm not.. I hate every single dress. 705 00:33:42,360 --> 00:33:45,793 From the looks of the dresses, they hate you, too. 706 00:33:46,864 --> 00:33:48,696 Potatoes wear sacks better than you. 707 00:33:48,698 --> 00:33:51,333 Oh, kindness, Joy, like your vlog. 708 00:33:51,335 --> 00:33:52,568 I apologize. 709 00:33:52,570 --> 00:33:54,169 You have the perfect figure 710 00:33:54,171 --> 00:33:55,538 for a potato sack. 711 00:33:55,540 --> 00:33:56,738 - Thank you. - Welcome. 712 00:33:56,740 --> 00:34:00,108 Whoa, what's goin' on here? 713 00:34:00,110 --> 00:34:02,744 Well, she's going to find out sooner or later. 714 00:34:02,746 --> 00:34:05,883 We've been invited to the Wintergarden Charity Gala. 715 00:34:07,383 --> 00:34:09,785 - W-we have? - No, no, no, no. 716 00:34:09,787 --> 00:34:11,320 We have. 717 00:34:11,322 --> 00:34:14,055 Oh, look at you, so sad. 718 00:34:14,057 --> 00:34:15,591 Oh, oh, he-he-he. 719 00:34:15,593 --> 00:34:17,693 Don't cry on the dresses, they're not paid for yet. 720 00:34:17,695 --> 00:34:20,062 - Oh! - Kindness, ladies. 721 00:34:20,064 --> 00:34:22,798 Poor girl. We only received three tickets. 722 00:34:22,800 --> 00:34:26,367 Although I did everything in my power to try to get a fourth. 723 00:34:26,369 --> 00:34:28,137 How did you get tickets? 724 00:34:28,139 --> 00:34:29,637 Well, what do you think I do all day? 725 00:34:29,639 --> 00:34:31,372 Troll the internet and wear spray tan. 726 00:34:31,374 --> 00:34:34,010 You know speaking of tanning, you could use some color. 727 00:34:34,012 --> 00:34:37,912 - You like a fetus. - So small, can't even talk. 728 00:34:37,914 --> 00:34:40,615 I slave away for this family trying to make ends meet. 729 00:34:40,617 --> 00:34:42,551 - Well, my father... - Your father.. 730 00:34:42,553 --> 00:34:43,818 You think traipsing around the world 731 00:34:43,820 --> 00:34:45,653 saving manatees, feeds the family? 732 00:34:45,655 --> 00:34:47,256 You're as pathetic as he was. 733 00:34:47,258 --> 00:34:49,959 'This is a no. I'm saying no to that one.' 734 00:34:49,961 --> 00:34:52,727 'I already said to get this one out of the house..' 735 00:34:52,729 --> 00:34:54,296 ♪ Every year a special.. ♪ 736 00:34:54,298 --> 00:34:56,097 - Has anyone seen Kat? - Oh.. 737 00:34:56,099 --> 00:34:57,802 Where you been? Get to work. 738 00:34:59,035 --> 00:35:02,403 ♪ And every year on Santa's list ♪ 739 00:35:02,405 --> 00:35:05,506 ♪ I want to be with you ♪ 740 00:35:05,508 --> 00:35:07,575 ♪ Well Santa saw.. ♪ 741 00:35:07,577 --> 00:35:11,213 'Aw. Okay, girl. Yeah!' 742 00:35:11,215 --> 00:35:12,881 Get back to work. 743 00:35:12,883 --> 00:35:19,187 ♪ I want to dance with Father Christmas ♪ 744 00:35:19,189 --> 00:35:25,794 ♪ I want to dance with Father Christmas ♪ 745 00:35:25,796 --> 00:35:29,465 ♪ Shoo-be-doo-ah whoa-ah-ah-ah.. ♪♪ 746 00:35:29,467 --> 00:35:31,767 Is it me or do one of those kids smell like a... 747 00:35:31,769 --> 00:35:33,535 He had a lump of coal in his diaper? 748 00:35:33,537 --> 00:35:35,202 - Heh. - Yeah. 749 00:35:35,204 --> 00:35:38,407 I appreciate Santa way more now than I did when I was a kid. 750 00:35:40,711 --> 00:35:43,711 Oh, hey, your, um, you collar is a little wonky. 751 00:35:43,713 --> 00:35:46,082 - Oh. - No.. 752 00:35:46,084 --> 00:35:47,783 Here, I'll.. May I? 753 00:35:47,785 --> 00:35:49,854 - Yeah. - Okay, just.. 754 00:35:51,655 --> 00:35:53,923 - Thanks. - You're welcome. 755 00:35:53,925 --> 00:35:55,691 There we go. 756 00:35:55,693 --> 00:35:58,260 I really feel like we've met before? 757 00:35:58,262 --> 00:35:59,428 I mean.. 758 00:35:59,430 --> 00:36:01,800 I know Mr. Mujiza has his rules, but.. 759 00:36:03,300 --> 00:36:04,566 ...I'm gonna take off my beard. 760 00:36:04,568 --> 00:36:05,867 - No, you're not. - Yes, I am. 761 00:36:05,869 --> 00:36:07,468 And you're gonna take off your hat, your wig 762 00:36:07,470 --> 00:36:09,171 and your cute little elf ears. 763 00:36:09,173 --> 00:36:11,941 No, no, I mean.. 764 00:36:11,943 --> 00:36:16,412 Yeah, I-I'd like you to take off your whole thing. 765 00:36:16,414 --> 00:36:19,347 The Santa bit, not like everything. 766 00:36:19,349 --> 00:36:21,115 Oh, my God. Oh, my God. 767 00:36:21,117 --> 00:36:22,818 Okay, rule number one 768 00:36:22,820 --> 00:36:24,486 costumes equal magic. 769 00:36:24,488 --> 00:36:27,455 Forget rule number one, alright? 770 00:36:27,457 --> 00:36:29,992 I want you to know the real me. 771 00:36:29,994 --> 00:36:32,426 And I wanna know the real you. 772 00:36:32,428 --> 00:36:34,129 Oh, God. 773 00:36:34,131 --> 00:36:35,800 Wait, uh.. 774 00:36:38,401 --> 00:36:40,001 Alright. 775 00:36:40,003 --> 00:36:41,537 I took off mine. 776 00:36:41,539 --> 00:36:43,137 Now you take off yours. 777 00:36:45,008 --> 00:36:46,711 This is crazy. 778 00:36:49,613 --> 00:36:51,081 Okay. 779 00:36:54,617 --> 00:36:57,184 - Mm.. - Oh, nice ears. 780 00:36:57,186 --> 00:36:59,787 Be quiet. 781 00:36:59,789 --> 00:37:03,024 - Okay. Now you. - Alright. 782 00:37:03,026 --> 00:37:04,193 Here goes nothing. 783 00:37:12,135 --> 00:37:13,836 Oh, my God. 784 00:37:13,838 --> 00:37:16,508 You're Dominic Wintergarden. 785 00:37:17,575 --> 00:37:19,307 Yeah. 786 00:37:19,309 --> 00:37:21,343 - Okay, so you own all of... - No, but.. 787 00:37:21,345 --> 00:37:24,079 My dad does. But hold on, don't change the subject. 788 00:37:24,081 --> 00:37:26,213 It's your turn. 789 00:37:26,215 --> 00:37:27,684 Um.. 790 00:37:28,318 --> 00:37:29,751 I can't. 791 00:37:29,753 --> 00:37:32,387 I, um, don't wanna get fired. 792 00:37:32,389 --> 00:37:34,055 - Oh, come on. - No, seriously. 793 00:37:34,057 --> 00:37:36,727 You can't lose your job, I can. 794 00:37:37,727 --> 00:37:40,629 Okay. Okay, you're right. 795 00:37:40,631 --> 00:37:41,729 - It's just... - Okay, wait. 796 00:37:41,731 --> 00:37:43,131 - Um.. - Yeah. 797 00:37:43,133 --> 00:37:44,633 The gala, wh-what about the gala? 798 00:37:44,635 --> 00:37:46,135 You're gonna go, right? 799 00:37:47,572 --> 00:37:49,872 Yeah, I was planning on it. 800 00:37:49,874 --> 00:37:52,340 'Cause you're Dominic Wintergarden, yeah. 801 00:37:52,342 --> 00:37:54,276 Um.. 802 00:37:54,278 --> 00:37:56,080 What if we met there? 803 00:37:57,180 --> 00:37:59,316 Like a blind date? 804 00:38:00,517 --> 00:38:03,253 Yeah, like a, a blind date. 805 00:38:05,588 --> 00:38:07,388 I wanna kiss you. 806 00:38:11,494 --> 00:38:13,461 We're up! 807 00:38:13,463 --> 00:38:15,963 Or we can be up later. 808 00:38:15,965 --> 00:38:18,633 Oh, my God. You're Dominic Wintergarden. 809 00:38:18,635 --> 00:38:20,503 I'm gonna go.. 810 00:38:20,505 --> 00:38:22,370 ...feed the reindeer. 811 00:38:22,372 --> 00:38:23,840 Mm. 812 00:38:27,677 --> 00:38:30,044 What is happening? 813 00:38:31,782 --> 00:38:34,515 Do you wanna be singin' elves or toilet scrubbin' elves? 814 00:38:34,517 --> 00:38:35,783 - 'On the stage now.' - Mm. 815 00:38:35,785 --> 00:38:37,921 I need to hear everything. 816 00:38:38,389 --> 00:38:39,923 Come on. 817 00:38:53,537 --> 00:38:55,137 Oh, hi. 818 00:38:55,139 --> 00:38:57,773 'Uh, sorry, I-I didn't see you there.' 819 00:38:57,775 --> 00:39:00,075 Hello, dear. 820 00:39:00,077 --> 00:39:02,977 You seem happy. 821 00:39:02,979 --> 00:39:05,180 Huh? No. 822 00:39:05,182 --> 00:39:06,948 I'm, I'm not. 823 00:39:06,950 --> 00:39:09,017 I'm not, not, um.. 824 00:39:09,019 --> 00:39:11,687 - Where is everyone? - They're out. 825 00:39:11,689 --> 00:39:13,825 It's just us girls. 826 00:39:15,758 --> 00:39:18,929 - Are you okay, Deirdre? - Mm-hm. 827 00:39:20,030 --> 00:39:22,633 We never spend any time together. 828 00:39:30,974 --> 00:39:33,209 You're writing a new song. 829 00:39:33,211 --> 00:39:34,742 Oh, it's nothing. 830 00:39:34,744 --> 00:39:36,544 It's not nothing. 831 00:39:36,546 --> 00:39:39,046 It's your dream, isn't it? 832 00:39:39,048 --> 00:39:42,119 - N-no. - Aren't dreams wonderful? 833 00:39:42,986 --> 00:39:45,387 I used to have dreams. 834 00:39:45,389 --> 00:39:46,988 Did you know that? 835 00:39:46,990 --> 00:39:48,155 Um... no. 836 00:39:48,157 --> 00:39:50,758 I was a beautiful dancer when I was young. 837 00:39:50,760 --> 00:39:52,894 I was going to be a prima ballerina. 838 00:39:52,896 --> 00:39:55,700 - Don't laugh at me. - I'm not laughing. 839 00:39:57,101 --> 00:39:59,867 I didn't always look like this. 840 00:39:59,869 --> 00:40:01,702 I was a swan. 841 00:40:01,704 --> 00:40:05,374 I had the best arabesque in New Mexico. 842 00:40:05,376 --> 00:40:08,109 And do you know what happened? 843 00:40:08,111 --> 00:40:09,410 Bunions! 844 00:40:09,412 --> 00:40:10,745 Bunions happened. 845 00:40:10,747 --> 00:40:13,816 Ruining my beautiful dancing feet. Look at them. 846 00:40:13,818 --> 00:40:18,086 Oh, I'm so sorry, Deirdre. 847 00:40:23,227 --> 00:40:25,394 And I'll tell you something else, missy. 848 00:40:27,331 --> 00:40:28,700 I was a true artist. 849 00:40:30,200 --> 00:40:33,501 And I can still recognize talent. 850 00:40:33,503 --> 00:40:35,072 And you, my dear.. 851 00:40:37,275 --> 00:40:39,106 ...don't have it. Heh. 852 00:40:39,108 --> 00:40:41,876 So you should just keep that little job at Santa Land 853 00:40:41,878 --> 00:40:44,780 because that's all you're ever going to be. 854 00:40:44,782 --> 00:40:47,349 And this little song notebook, well, you might as well burn it. 855 00:40:47,351 --> 00:40:50,084 Because it will never be more than a sad reminder 856 00:40:50,086 --> 00:40:52,488 of your unfulfilled dreams. 857 00:40:54,423 --> 00:40:56,892 Mom, Joy said I weigh more than my I.Q. 858 00:40:56,894 --> 00:40:58,792 You do. 859 00:40:58,794 --> 00:40:59,928 She does. 860 00:40:59,930 --> 00:41:01,396 I have a very slim I.Q. 861 00:41:01,398 --> 00:41:04,235 Yes, you do, dear. Yes, you do. 862 00:41:05,235 --> 00:41:08,271 Lovely chatting with you. Mm. 863 00:41:25,488 --> 00:41:27,021 Hey. 864 00:41:27,023 --> 00:41:28,890 What's with the face? 865 00:41:28,892 --> 00:41:30,559 Deirdre reminded me that I'll never amount 866 00:41:30,561 --> 00:41:32,528 to anything more than a minimum wage elf. 867 00:41:32,530 --> 00:41:35,997 Your stepmom is a jealous old crone. 868 00:41:35,999 --> 00:41:37,932 She can bear the fact that you have more talent 869 00:41:37,934 --> 00:41:39,066 in your big toe than she 870 00:41:39,068 --> 00:41:41,669 and her horrible daughters combined. 871 00:41:41,671 --> 00:41:42,970 - Thank you. - And.. 872 00:41:42,972 --> 00:41:45,173 Did she happen to see that elf hooking up with 873 00:41:45,175 --> 00:41:48,145 Dominic-fricking-Wintergarden yesterday? 874 00:41:50,046 --> 00:41:53,215 Kat, he was falling all over himself for you. 875 00:41:53,217 --> 00:41:54,716 This is epic. 876 00:41:54,718 --> 00:41:57,718 What did he say when he realized you were a Starbucks girl? 877 00:41:57,720 --> 00:41:58,954 He didn't. 878 00:41:58,956 --> 00:42:00,155 He didn't recognize you? 879 00:42:00,157 --> 00:42:02,260 I didn't take off my wig. 880 00:42:02,659 --> 00:42:03,861 Why? 881 00:42:05,262 --> 00:42:08,196 He probably would not have even remembered you from that. 882 00:42:08,198 --> 00:42:10,198 Everyone remembers me from that, yeah. 883 00:42:10,200 --> 00:42:12,401 Thanks to Joy, I'm viral. 884 00:42:12,403 --> 00:42:13,936 I told him I'll see him at the gala. 885 00:42:15,773 --> 00:42:18,773 - Isla, I like him. - Hm. 886 00:42:18,775 --> 00:42:20,809 Like, I really, really like him. 887 00:42:20,811 --> 00:42:22,410 But when he finds out 888 00:42:22,412 --> 00:42:24,579 that I'm sad little Starbucks girl 889 00:42:24,581 --> 00:42:25,981 who wears knock-off brands 890 00:42:25,983 --> 00:42:28,983 and gets bullied by her step-family, uh, I.. 891 00:42:28,985 --> 00:42:31,919 I don't know, he won't ever wanna see me again. 892 00:42:31,921 --> 00:42:33,320 Okay, first of all 893 00:42:33,322 --> 00:42:35,925 you make knock-offs look like couture. 894 00:42:35,927 --> 00:42:38,426 And second, once you turn 18 895 00:42:38,428 --> 00:42:39,693 it's bye-bye bullies. 896 00:42:39,695 --> 00:42:41,763 True. 897 00:42:41,765 --> 00:42:44,367 Yeah. So let's stop moping. 898 00:42:45,769 --> 00:42:48,803 Now, I brought you here for a reason. 899 00:42:48,805 --> 00:42:50,805 Mm, very mysterious. 900 00:42:50,807 --> 00:42:52,740 I, as you know 901 00:42:52,742 --> 00:42:54,209 am hopeless romantic. 902 00:42:54,211 --> 00:42:57,144 And when I see a love garden trying to blossom 903 00:42:57,146 --> 00:42:58,280 I have to tend to its soil. 904 00:42:58,282 --> 00:42:59,481 What are you talking about? 905 00:42:59,483 --> 00:43:01,850 - I'm the gardener of love, Kat. - Heh. 906 00:43:01,852 --> 00:43:03,785 So, I really need you to go to that gala 907 00:43:03,787 --> 00:43:05,322 and get you that man. 908 00:43:06,923 --> 00:43:08,323 Deirdre would never let me go. 909 00:43:08,325 --> 00:43:11,358 - Don't tell her. - I have nothing to wear. 910 00:43:11,360 --> 00:43:12,894 - Yeah. - What are you doing? 911 00:43:12,896 --> 00:43:14,863 - What are you doing? - I'm just moving some coffee. 912 00:43:14,865 --> 00:43:17,466 Okay. You could not have bought the green dress. 913 00:43:17,468 --> 00:43:18,966 It costs like a fortune. 914 00:43:18,968 --> 00:43:20,438 I didn't buy it. 915 00:43:24,242 --> 00:43:25,508 I made it. 916 00:43:29,180 --> 00:43:32,113 No. No. No crying. 917 00:43:32,115 --> 00:43:33,682 You're gonna make me start crying. Stop. 918 00:43:33,684 --> 00:43:35,983 Hey. Ha-ha-ha. 919 00:43:35,985 --> 00:43:37,818 - I love you. - I love you! 920 00:43:37,820 --> 00:43:39,320 You're gonna look so good in it. 921 00:43:40,590 --> 00:43:43,091 'Ho, ho, ho, it's time to go.' 922 00:43:43,093 --> 00:43:45,327 'Santa Land is now closed.' 923 00:43:45,329 --> 00:43:47,997 'But Santa and his elves will be back tomorrow' 924 00:43:47,999 --> 00:43:50,134 'for more Christmas cheers.' 925 00:43:56,472 --> 00:43:59,441 - You haven't talked much. - Who are you going with today? 926 00:43:59,443 --> 00:44:01,041 Are you okay? 927 00:44:01,043 --> 00:44:02,676 The fact we almost kissed. 928 00:44:06,215 --> 00:44:08,050 Are you really gonna make me wait two more days 929 00:44:08,052 --> 00:44:09,718 until I see you in your human form? 930 00:44:09,720 --> 00:44:11,120 I am. 931 00:44:11,122 --> 00:44:13,854 Wow. You are one mean elf. 932 00:44:31,275 --> 00:44:33,073 'Living on the edge, huh?' 933 00:44:38,381 --> 00:44:41,649 So, how would your girlfriend feel 934 00:44:41,651 --> 00:44:43,619 'about our almost kiss?' 935 00:44:43,621 --> 00:44:45,486 Girlfriend? 936 00:44:45,488 --> 00:44:47,789 Come on. You're Dominic Wintergarden. 937 00:44:47,791 --> 00:44:50,658 Everyone knows you have, like, a bunch of Insta-girlfirends. 938 00:44:51,961 --> 00:44:54,229 - "Insta-girlfirends?" - 'Yeah.' 939 00:44:54,231 --> 00:44:57,298 Wow! Is that what people think? 940 00:44:57,300 --> 00:44:59,533 People are pretty quick to judge. 941 00:44:59,535 --> 00:45:01,169 They always think they know who I'm dating 942 00:45:01,171 --> 00:45:03,238 who I'm friends with. 943 00:45:03,240 --> 00:45:06,177 I don't even know who I'm friends anymore. 944 00:45:07,510 --> 00:45:08,646 That's tough. 945 00:45:09,813 --> 00:45:11,048 I, um.. 946 00:45:12,182 --> 00:45:14,182 I guess I'm lucky to have Isla. 947 00:45:14,184 --> 00:45:16,751 Yeah. We should all hang out together. 948 00:45:16,753 --> 00:45:18,389 Yeah, we should. 949 00:45:24,327 --> 00:45:28,763 ♪ Is it me or just the holidays ♪ 950 00:45:28,765 --> 00:45:33,135 ♪ 'Cause I've been feeling kinda strange ♪ 951 00:45:33,137 --> 00:45:38,776 ♪ Maybe I'm just falling like the snow ♪ 952 00:45:41,144 --> 00:45:45,247 ♪ Warm blankets and mistletoe ♪ 953 00:45:45,249 --> 00:45:49,350 ♪ Like something I've been looking for ♪ 954 00:45:49,352 --> 00:45:54,856 ♪ But maybe I'm just falling like the snow ♪ 955 00:45:54,858 --> 00:45:58,494 ♪ This isn't something I would normally do ♪ 956 00:45:58,496 --> 00:46:02,830 ♪ But I guess the season's got me falling for you ♪ 957 00:46:02,832 --> 00:46:06,801 ♪ I ask for all the toys all the goodies ♪ 958 00:46:06,803 --> 00:46:11,905 ♪ I left out all the treats all the cookies for Santa ♪ 959 00:46:11,907 --> 00:46:14,642 ♪ I wanted expensive things and diamond rings ♪ 960 00:46:14,644 --> 00:46:16,378 ♪ But Santa brought me something ♪ 961 00:46:16,380 --> 00:46:18,615 ♪ That was much more true ♪ 962 00:46:20,316 --> 00:46:22,550 ♪ I sent all my wishes in a letter ♪ 963 00:46:22,552 --> 00:46:24,486 ♪ But the Santa he knew better ♪ 964 00:46:24,488 --> 00:46:27,622 ♪ 'Cause he brought me you ♪ 965 00:46:27,624 --> 00:46:31,426 ♪ The North Pole got my Christmas list ♪ 966 00:46:31,428 --> 00:46:35,564 ♪ Told me I'm no longer a little kid ♪ 967 00:46:35,566 --> 00:46:41,937 ♪ So they're bringing me something different this year ♪ 968 00:46:41,939 --> 00:46:44,138 ♪ Hoo-ooh-ooh ♪ 969 00:46:44,140 --> 00:46:48,376 ♪ And I can't lie.. ♪ 970 00:46:48,378 --> 00:46:52,347 ♪ Santa's on his sleigh tonight ♪ 971 00:46:52,349 --> 00:46:53,849 ♪ He's out to spread ♪ 972 00:46:53,851 --> 00:47:00,321 ♪ Some loving Christmas cheers ho-oh-oh ♪ 973 00:47:00,323 --> 00:47:03,691 ♪ This isn't something I would normally do ♪ 974 00:47:03,693 --> 00:47:08,396 ♪ But I guess the season's got me falling for you ♪ 975 00:47:08,398 --> 00:47:12,267 ♪ I ask for all the toys all the goodies ♪ 976 00:47:12,269 --> 00:47:17,637 ♪ I left out all the treats all the cookies for Santa ♪ 977 00:47:17,639 --> 00:47:20,374 ♪ I wanted expensive things and diamond rings ♪ 978 00:47:20,376 --> 00:47:22,077 ♪ But Santa brought me something ♪ 979 00:47:22,079 --> 00:47:25,847 ♪ That was much more true ♪ 980 00:47:25,849 --> 00:47:28,216 ♪ I sent all my wishes in a letter ♪ 981 00:47:28,218 --> 00:47:30,285 ♪ But the Santa he knew better ♪ 982 00:47:30,287 --> 00:47:32,187 ♪ 'Cause he brought me you ♪ 983 00:47:32,189 --> 00:47:38,059 ♪ Santa brought me you-uu-u ♪ 984 00:47:38,061 --> 00:47:40,428 ♪ You-u-u-u ♪ 985 00:47:40,430 --> 00:47:41,829 ♪ Santa brought me ♪ 986 00:47:41,831 --> 00:47:45,867 - ♪ You-u-u-u ♪ - ♪ You-u-u-u ♪ 987 00:47:45,869 --> 00:47:48,468 - ♪ You-u-u-u ♪ - ♪ You-u-u-u ♪ 988 00:47:48,470 --> 00:47:50,539 ♪ Santa brought me you ♪ 989 00:47:50,541 --> 00:47:52,707 ♪ I sent all my wishes in a letter ♪ 990 00:47:52,709 --> 00:47:54,709 ♪ But the Santa he knew better ♪ 991 00:47:54,711 --> 00:47:57,448 ♪ 'Cause he brought me you ♪♪ 992 00:48:29,479 --> 00:48:31,845 Bruno, there' my boy. 993 00:48:36,218 --> 00:48:37,885 I had an amazing day today, Bruno. 994 00:48:46,662 --> 00:48:49,030 I need some place to hide this. 995 00:48:49,032 --> 00:48:50,500 Some place safe. 996 00:48:54,271 --> 00:48:56,537 You're such a smart dog. 997 00:48:56,539 --> 00:48:59,374 They would never think to look anywhere near your bed. 998 00:48:59,376 --> 00:49:00,878 Good boy. 999 00:49:06,182 --> 00:49:07,351 Good boy. 1000 00:49:07,916 --> 00:49:09,082 Good boy. 1001 00:49:21,564 --> 00:49:23,267 Good morning, Bruno. 1002 00:49:28,171 --> 00:49:29,340 Bruno? 1003 00:49:30,173 --> 00:49:31,872 Bruno? 1004 00:49:31,874 --> 00:49:35,109 Bruno, come on. Tsk-tsk. Bruno, where are you? 1005 00:49:35,111 --> 00:49:37,111 'You've been lying to us, Katherine' 1006 00:49:37,113 --> 00:49:39,948 Hi. Oh, you scared me. 1007 00:49:39,950 --> 00:49:42,117 Why are you holding Bruno? 1008 00:49:42,119 --> 00:49:43,984 And why are you up so early? 1009 00:49:45,322 --> 00:49:46,921 You've upset mother. 1010 00:49:48,425 --> 00:49:51,559 Hi. Did you guys choreograph this or something? 1011 00:49:51,561 --> 00:49:52,959 Seriously, why is everyone dressed up? 1012 00:49:52,961 --> 00:49:55,095 So unfortunate really. 1013 00:49:55,097 --> 00:49:57,698 Just as we were becoming friends. 1014 00:49:57,700 --> 00:50:00,135 What are you talking about? 1015 00:50:00,137 --> 00:50:03,338 - Can you give me my dog? - First things first. 1016 00:50:03,340 --> 00:50:05,640 Joy, we're ready. 1017 00:50:05,642 --> 00:50:08,376 Oh, Kat.. 1018 00:50:08,378 --> 00:50:09,611 ...I love it. 1019 00:50:09,613 --> 00:50:12,981 Such a thoughtful gift. 1020 00:50:12,983 --> 00:50:15,216 I mean, it's a little plain but I can fix that. 1021 00:50:15,218 --> 00:50:19,320 I think I'm going to name my next vlog after you. 1022 00:50:19,322 --> 00:50:21,057 "The Joy of Christmas Giving." 1023 00:50:23,059 --> 00:50:25,227 That's my dress. 1024 00:50:25,229 --> 00:50:26,660 You have no right. 1025 00:50:26,662 --> 00:50:29,164 Whine and cry. Whine and cry. 1026 00:50:29,166 --> 00:50:31,733 Not really the holiday spirit, is it? 1027 00:50:31,735 --> 00:50:34,301 'Girls, can you excuse us?' 1028 00:50:34,303 --> 00:50:36,606 I need to talk to your stepsister. 1029 00:50:39,543 --> 00:50:41,475 I'm still waiting for my gift. 1030 00:50:46,115 --> 00:50:47,985 I don't like being lied to. 1031 00:50:51,488 --> 00:50:52,956 That's my ticket. 1032 00:50:54,023 --> 00:50:55,923 Can.. Can I have it back? 1033 00:50:55,925 --> 00:50:58,693 Wait. Please, uh, it was given to me. 1034 00:50:58,695 --> 00:51:00,428 Was it or did you steal it? 1035 00:51:00,430 --> 00:51:02,997 No. Look, I'm sorry. 1036 00:51:02,999 --> 00:51:05,033 It was wrong of me, I should have told you. 1037 00:51:05,035 --> 00:51:06,700 Don't, please. 1038 00:51:06,702 --> 00:51:08,903 How does it hurt you if I go to the gala? 1039 00:51:08,905 --> 00:51:11,972 You've hurt us by lying and being deceitful 1040 00:51:11,974 --> 00:51:14,943 I know, I-I'm-I'm so sorry, Deirdre. 1041 00:51:14,945 --> 00:51:17,878 But, please, I never ask for anything. 1042 00:51:17,880 --> 00:51:20,048 - 'I want to go to the gala.' - Oh, I'm sure you do. 1043 00:51:20,050 --> 00:51:21,515 But if you care about your inheritance 1044 00:51:21,517 --> 00:51:23,885 you'll do exactly as I say. 1045 00:51:23,887 --> 00:51:25,954 It's all so silly really. 1046 00:51:25,956 --> 00:51:27,988 Did you think that the Wintergardens would want you 1047 00:51:27,990 --> 00:51:29,624 at their gala. Heh-heh. 1048 00:51:29,626 --> 00:51:34,695 Look at you, all that earnest scribbling in your notebook. 1049 00:51:34,697 --> 00:51:36,997 You're nothing but a dreamer. 1050 00:51:36,999 --> 00:51:39,035 Just like your father. 1051 00:51:42,505 --> 00:51:44,541 Those dishes won't clean themselves. 1052 00:52:02,592 --> 00:52:04,158 - Hey. - 'Good morning.' 1053 00:52:04,160 --> 00:52:07,128 Warm up that voice, you have a holiday groom to get to. 1054 00:52:07,130 --> 00:52:08,463 I wasn't on the schedule. 1055 00:52:08,465 --> 00:52:09,865 'Don't worry. I covered you at work.' 1056 00:52:09,867 --> 00:52:12,767 'Hey, hold on to that pole, please.' 1057 00:52:12,769 --> 00:52:14,702 Isla, I need to tell you something. 1058 00:52:14,704 --> 00:52:16,872 I have to tell you something. 1059 00:52:16,874 --> 00:52:19,908 It's at the Wintergarden estate. 1060 00:52:19,910 --> 00:52:22,776 - 'Guys, hands to yourselves.' - What? 1061 00:52:22,778 --> 00:52:24,278 Why would Dominic do that? 1062 00:52:24,280 --> 00:52:25,879 Because he's obsessed with you 1063 00:52:25,881 --> 00:52:28,749 and can't get enough of your cute little elf ears. 1064 00:52:28,751 --> 00:52:31,119 'Hey, you're gonna be fine.' 1065 00:52:31,121 --> 00:52:33,387 'Plus, he probably just wants to hang out.' 1066 00:52:33,389 --> 00:52:35,289 But if he does want you to sing 1067 00:52:35,291 --> 00:52:36,724 you should do that Christmas song you've been 1068 00:52:36,726 --> 00:52:38,024 working on 'cause it's amazing. 1069 00:52:38,026 --> 00:52:40,195 'You know the one you sent me last week.' 1070 00:52:40,197 --> 00:52:41,528 It's just.. 1071 00:52:41,530 --> 00:52:43,999 My steps just did something awful. 1072 00:52:44,001 --> 00:52:46,937 Tell me about it later. You're due at the estate in 20. 1073 00:52:51,974 --> 00:52:55,175 ♪ Sunday to Sunday now you're taking.. ♪♪ 1074 00:52:55,177 --> 00:52:57,812 So, let-let me get this straight.. 1075 00:52:57,814 --> 00:53:00,682 You're into this Santa Land girl who you've never met. 1076 00:53:00,684 --> 00:53:02,450 Even though Skyler 1077 00:53:02,452 --> 00:53:04,619 'who can have anyone she wants..' 1078 00:53:04,621 --> 00:53:07,220 - 'Anyone, dude.' - 'Is obsessed with you.' 1079 00:53:07,222 --> 00:53:08,888 Yeah, that's right. 1080 00:53:08,890 --> 00:53:11,059 - Is she at least hot? - Look, that's not the point. 1081 00:53:11,061 --> 00:53:13,894 Alright? I like her. She's funny, she's smart she's... 1082 00:53:13,896 --> 00:53:17,097 She's a dog, isn't she? What does he look like? 1083 00:53:17,099 --> 00:53:18,867 Uh, dude, he said, it's not the point. 1084 00:53:18,869 --> 00:53:21,401 But, no, for real though, w-what does she looks like? 1085 00:53:21,403 --> 00:53:23,437 I don't know. 1086 00:53:23,439 --> 00:53:26,740 Like a sort of adorable little elf. 1087 00:53:26,742 --> 00:53:28,309 You're freaking me out, man. 1088 00:53:28,311 --> 00:53:30,410 And she's got one of the best voices I've ever heard. 1089 00:53:30,412 --> 00:53:31,445 Yeah. 1090 00:53:31,447 --> 00:53:33,448 Well, you'd know, Simon Cowell. 1091 00:53:34,851 --> 00:53:37,488 Okay, guys, she's here. 1092 00:53:38,320 --> 00:53:39,854 Don't be jerks, okay? 1093 00:53:39,856 --> 00:53:42,055 We'll be on our best behavior. 1094 00:53:42,057 --> 00:53:45,358 Guys, I'm serious. Do not mess this up for me. 1095 00:53:45,360 --> 00:53:48,896 - Bring on the singer now. - You're so mature, Noah. 1096 00:53:48,898 --> 00:53:51,631 Oh, are you jealous of the singing elves gal? 1097 00:53:51,633 --> 00:53:53,566 - Heh. - Yo, she so jealous. 1098 00:53:57,407 --> 00:53:58,909 - Hi - Hi. 1099 00:54:00,276 --> 00:54:03,611 - Ho, ho, ho, holiday Gram. - He-he-he. 1100 00:54:03,613 --> 00:54:05,515 You are amazing. 1101 00:54:07,284 --> 00:54:08,682 What are we doing here? 1102 00:54:08,684 --> 00:54:11,551 I mean, did you hire me for a singing gram. 1103 00:54:11,553 --> 00:54:13,120 Yeah, I did. 1104 00:54:13,122 --> 00:54:15,622 I want you to come over and I didn't know if you would, so.. 1105 00:54:15,624 --> 00:54:17,392 Oh, so you're, you're stalking me. 1106 00:54:17,394 --> 00:54:19,129 Come in. 1107 00:54:23,133 --> 00:54:25,767 Wow, you really take Mr. McJesus costumes 1108 00:54:25,769 --> 00:54:27,334 little seriously, don't you? 1109 00:54:27,336 --> 00:54:29,102 I don't totally. Heh. 1110 00:54:29,104 --> 00:54:30,437 Come on. 1111 00:54:30,439 --> 00:54:32,305 This is beautiful. 1112 00:54:32,307 --> 00:54:33,610 Yeah, thanks. 1113 00:54:34,811 --> 00:54:37,410 Hey, I, um, I need to tell you something 1114 00:54:37,412 --> 00:54:38,748 about my invitation. 1115 00:54:40,316 --> 00:54:41,318 'Oh.' 1116 00:54:42,385 --> 00:54:44,053 Um, you have company. 1117 00:54:45,655 --> 00:54:47,421 I wanna introduce you to my friends. 1118 00:54:47,423 --> 00:54:49,222 This is Noah. This is Jackson. 1119 00:54:49,224 --> 00:54:51,658 This is Ashley. And that's Skyler. 1120 00:54:51,660 --> 00:54:54,294 Guys... this is Kat. 1121 00:54:54,296 --> 00:54:56,631 - Whaddup? - Hi. 1122 00:54:56,633 --> 00:55:00,066 So are you gonna sing or something? 1123 00:55:00,068 --> 00:55:01,903 - No, she is not here to sing.. - Oh, no. 1124 00:55:01,905 --> 00:55:03,803 Oh, why not? Dominic keeps telling us 1125 00:55:03,805 --> 00:55:05,773 how amazing you are. 1126 00:55:05,775 --> 00:55:08,343 Um, I think I should probably go. 1127 00:55:08,345 --> 00:55:11,780 Hey, hey, hey. Sky, Sky, you're scaring her. 1128 00:55:11,782 --> 00:55:14,080 Don't be scared, elfy. I'll sing with you. 1129 00:55:14,082 --> 00:55:15,682 Wait, honestly, man, it's not even funny. 1130 00:55:15,684 --> 00:55:17,050 I-I need to get in character here. 1131 00:55:17,052 --> 00:55:18,320 - 'Jackson, stop!' - 'Give me the hat.' 1132 00:55:18,322 --> 00:55:19,988 - Oh, no. Uh, no. - Do, do you mind? 1133 00:55:19,990 --> 00:55:21,588 - No, no, no. Stop. - 'What the hell happened?' 1134 00:55:21,590 --> 00:55:24,524 - What did you do, Jackson? - 'I didn't even touch her.' 1135 00:55:24,526 --> 00:55:26,528 - Are you okay? - Wait, hold up. 1136 00:55:26,530 --> 00:55:27,562 Wait, I know you. 1137 00:55:27,564 --> 00:55:30,097 Wait, isn't she a meme? 1138 00:55:30,099 --> 00:55:32,700 Yo! The Starbucks girl. Whaddup, girl? 1139 00:55:32,702 --> 00:55:36,370 'It is her. I'd recognize her if she's anywhere.' 1140 00:55:36,372 --> 00:55:37,671 Cover your Prada, everyone? 1141 00:55:37,673 --> 00:55:39,474 - Just stop. - Well, shut up, Jackson! 1142 00:55:39,476 --> 00:55:41,642 - You too, Skylar. - Dude, relax, I'm joking. 1143 00:55:41,644 --> 00:55:44,646 - Oh, this ain't good. - Oh, Ka-Kat! 1144 00:55:44,648 --> 00:55:46,613 Why are you like this? 1145 00:55:46,615 --> 00:55:49,283 Please, I'm so sorry, alright? I just wanted you to meet them. 1146 00:55:49,285 --> 00:55:51,251 I bet you did. 1147 00:55:51,253 --> 00:55:53,820 It must be fun playing rich people games. 1148 00:55:53,822 --> 00:55:56,090 - Humiliating someone like me. - Kat, no. 1149 00:55:56,092 --> 00:55:57,858 - It's not like that. - 'I bet they loved it.' 1150 00:55:57,860 --> 00:55:59,227 Dominic Wintergarden hanging out 1151 00:55:59,229 --> 00:56:02,997 with poor little elfy, and her knock-off shoes. 1152 00:56:02,999 --> 00:56:05,233 God, I thought you liked me. 1153 00:56:05,235 --> 00:56:07,135 Wait, what-what-what are you talking about? 1154 00:56:07,137 --> 00:56:09,671 No, I do like you. I just.. 1155 00:56:09,673 --> 00:56:11,673 Look, I wanted you to meet my friends. 1156 00:56:11,675 --> 00:56:14,144 Well, I met them. You can keep them. 1157 00:56:15,979 --> 00:56:19,312 Just stay away from me, Dominic. I mean it. 1158 00:56:31,561 --> 00:56:37,064 ♪ When you get high ♪ 1159 00:56:37,066 --> 00:56:40,434 ♪ You must come down ♪ 1160 00:56:43,104 --> 00:56:47,108 ♪ I sleep like a child.. ♪ 1161 00:56:47,110 --> 00:56:49,278 Do you think I overreacted, Bruno? 1162 00:56:52,414 --> 00:56:54,150 Yeah, I do, too. 1163 00:56:55,584 --> 00:57:01,423 ♪ Where do I go ♪ 1164 00:57:01,425 --> 00:57:05,459 ♪ Christmas time ♪♪ 1165 00:57:05,461 --> 00:57:06,693 'What do you think?' 1166 00:57:06,695 --> 00:57:08,129 Should I go with light-hearted 1167 00:57:08,131 --> 00:57:11,097 Christmas plaid or should I just do a tux? 1168 00:57:11,099 --> 00:57:14,234 I don't know. Whatever you think. 1169 00:57:14,236 --> 00:57:15,903 What's going on? 1170 00:57:15,905 --> 00:57:18,872 You're not looking forward to t-tomorrow. 1171 00:57:18,874 --> 00:57:21,041 Yeah. Sure. 1172 00:57:21,043 --> 00:57:22,675 Alright, come on, talk to me. 1173 00:57:25,414 --> 00:57:26,914 Dad, I messed up. 1174 00:57:26,916 --> 00:57:29,483 - It's a girl. - I think it's the girl. 1175 00:57:29,485 --> 00:57:30,818 It's the one you work with, isn't it? 1176 00:57:30,820 --> 00:57:33,090 Dad, she's amazing. 1177 00:57:34,423 --> 00:57:37,658 - What's that you got? - Oh, um.. 1178 00:57:37,660 --> 00:57:39,794 This is her song writing book. 1179 00:57:39,796 --> 00:57:43,396 She, uh, left it when she ran out today. 1180 00:57:43,398 --> 00:57:46,233 She is the most talented person I've ever met. 1181 00:57:46,235 --> 00:57:48,001 She's smart, she's gorgeous. 1182 00:57:48,003 --> 00:57:50,204 And, dad, she liked me 1183 00:57:50,206 --> 00:57:53,341 before she knew I was a Wintergarden. 1184 00:57:53,343 --> 00:57:54,941 I totally blew it. 1185 00:57:54,943 --> 00:57:57,577 You know what? I don't buy that. 1186 00:57:57,579 --> 00:57:59,879 Whatever happened, we can fix it. 1187 00:57:59,881 --> 00:58:02,184 I don't think even you can fix this one. 1188 00:58:10,626 --> 00:58:11,992 Voila! 1189 00:58:11,994 --> 00:58:13,995 It's like a week in Ibiza. 1190 00:58:13,997 --> 00:58:16,263 You look like an Oompa Loompa. 1191 00:58:16,265 --> 00:58:18,999 Ugh. Where's that horrible snow globe? 1192 00:58:19,001 --> 00:58:21,371 - It's in my bag. - Don't forget it. 1193 00:58:22,204 --> 00:58:24,305 Ugh. 1194 00:58:24,307 --> 00:58:26,207 - Give me this. - No. I had it first. 1195 00:58:26,209 --> 00:58:27,541 It doesn't matter what you wear. 1196 00:58:27,543 --> 00:58:29,108 No one's gonna be looking at you anyway. 1197 00:58:29,110 --> 00:58:30,510 - Don't step on.. - It's mine. 1198 00:58:30,512 --> 00:58:32,280 You have to earn tiaras. 1199 00:58:32,282 --> 00:58:34,782 Well, look who decided to show up. 1200 00:58:34,784 --> 00:58:36,783 You know some of us have a gala to attend? 1201 00:58:36,785 --> 00:58:39,322 Mom, that's my accent! 1202 00:58:41,858 --> 00:58:43,358 You need to put all that away. 1203 00:58:43,360 --> 00:58:46,260 I don't want you tainting us with your bad energy. 1204 00:58:46,262 --> 00:58:48,965 - How can I help you? - Zipper my dress. 1205 00:58:50,332 --> 00:58:51,802 'I'm waiting.' 1206 00:58:55,539 --> 00:58:57,872 Um, it's not really working 1207 00:58:57,874 --> 00:58:59,439 because of all the stuff you added. 1208 00:58:59,441 --> 00:59:00,807 - 'Forget it, we need to go.' - Make it work. 1209 00:59:00,809 --> 00:59:02,477 Kat, have fun tonight. 1210 00:59:02,479 --> 00:59:04,379 I've left you a list of a few things to do. 1211 00:59:04,381 --> 00:59:07,013 The living room, the laundry, the dishes, the bathroom... 1212 00:59:07,015 --> 00:59:09,483 Grace, get the tickets, I almost forgot. 1213 00:59:09,485 --> 00:59:12,084 'You can finish the Chinese food from last week.' 1214 00:59:12,086 --> 00:59:14,088 Enjoy little you time. 1215 00:59:14,090 --> 00:59:15,555 - Oh, my bag. - I got it. 1216 00:59:15,557 --> 00:59:16,957 It's okay. 1217 00:59:19,294 --> 00:59:21,562 - That's my snow globe. - No, it isn't. 1218 00:59:21,564 --> 00:59:24,064 - Yes, it is. - No. 1219 00:59:24,066 --> 00:59:25,566 You stole it from my room? 1220 00:59:25,568 --> 00:59:29,137 Now, Katherine, your sister was just admiring it. 1221 00:59:29,139 --> 00:59:30,771 Why would you take it? 1222 00:59:30,773 --> 00:59:34,975 You guys all knew how crazy I was going looking for it. 1223 00:59:34,977 --> 00:59:36,943 You lied to me. 1224 00:59:36,945 --> 00:59:39,245 - Give it back. - No! No! Stop it! Ow! 1225 00:59:39,247 --> 00:59:42,383 Why the Grinch. An ugly mean little Grinch. 1226 00:59:42,385 --> 00:59:44,419 - Ow, I just wanted to see it! - Give it to me! 1227 00:59:45,454 --> 00:59:47,521 All of this for a worthless trinket. 1228 00:59:47,523 --> 00:59:49,689 - Stop it! - It's not worthless to me. 1229 00:59:49,691 --> 00:59:50,925 No! 1230 00:59:55,030 --> 00:59:57,566 All because you couldn't share. 1231 01:00:00,637 --> 01:00:01,905 Clean it up. 1232 01:00:04,807 --> 01:00:06,610 Now it is worthless. 1233 01:00:22,390 --> 01:00:23,659 Oh, dad. 1234 01:00:25,160 --> 01:00:27,162 What am I supposed to do? 1235 01:00:31,834 --> 01:00:33,566 Hi. 1236 01:00:33,568 --> 01:00:36,405 Bruno, it's been a really bad day. 1237 01:00:40,142 --> 01:00:41,441 Bruno, what is it? 1238 01:00:45,514 --> 01:00:47,316 Bruno? What is this? 1239 01:00:51,086 --> 01:00:53,555 "Deirdre and Katherine Decker." 1240 01:00:59,561 --> 01:01:03,232 "I look forward to seeing the two of you at the gala." 1241 01:01:07,001 --> 01:01:09,570 You know what, Bruno? 1242 01:01:09,572 --> 01:01:11,905 They can take my money. 1243 01:01:11,907 --> 01:01:13,140 They can take my time 1244 01:01:13,142 --> 01:01:15,445 they can even take my green dress. 1245 01:01:18,014 --> 01:01:20,150 But they can't take my name. 1246 01:01:22,619 --> 01:01:23,850 Come on, Bruno. 1247 01:01:23,852 --> 01:01:25,655 We've got a gala to go to. 1248 01:01:35,865 --> 01:01:37,698 Pull it together, girls. 1249 01:01:37,700 --> 01:01:39,336 We deserve this. 1250 01:01:41,805 --> 01:01:45,204 - Well... I deserve this. - Mother. 1251 01:01:45,206 --> 01:01:47,173 I absolutely must find Dominic. 1252 01:01:47,175 --> 01:01:48,541 There's no accent, Joy. 1253 01:01:48,543 --> 01:01:50,878 And we must find Mr. Wintergarden. 1254 01:01:50,880 --> 01:01:52,312 Oh, I found him. 1255 01:01:52,314 --> 01:01:54,113 Oh, hello, Mr. Wintergarden 1256 01:01:54,115 --> 01:01:56,050 I'm charming to meet you. 1257 01:01:56,052 --> 01:01:57,818 Mom, I get to do the accent. 1258 01:01:57,820 --> 01:02:00,421 Trust me, Wintergarden won't be wearing a scarf. 1259 01:02:00,423 --> 01:02:02,559 And nobody's doing an accent. 1260 01:02:04,793 --> 01:02:07,827 - Isla, are you sure? - It's the perfect plan. 1261 01:02:07,829 --> 01:02:10,231 Come on, I'll just walk you in with the performers 1262 01:02:10,233 --> 01:02:11,999 then you head into the party and find Dominic 1263 01:02:12,001 --> 01:02:13,300 and Mr. Wintergarden. 1264 01:02:13,302 --> 01:02:14,800 Clear your name, arrest the steps 1265 01:02:14,802 --> 01:02:16,436 for impersonating you 1266 01:02:16,438 --> 01:02:19,273 and then we all have ourselves a merry old Christmas. 1267 01:02:19,275 --> 01:02:21,943 Yeah, you make it sound so easy. 1268 01:02:21,945 --> 01:02:23,410 And why am I in my elf gear? 1269 01:02:23,412 --> 01:02:24,845 Isn't that gonna make me stand out? 1270 01:02:24,847 --> 01:02:27,517 Ah, I don't think you need to worry about standing out. 1271 01:02:29,651 --> 01:02:31,818 - Heh-heh. Yeah. - Oh! 1272 01:02:31,820 --> 01:02:33,653 Charming to meet you. 1273 01:02:33,655 --> 01:02:35,655 Charming to meet you. 1274 01:02:35,657 --> 01:02:38,024 Oh, is that shrimp? 1275 01:02:38,026 --> 01:02:40,528 - Oh, mom. - Huh! 1276 01:02:40,530 --> 01:02:41,963 There he is. 1277 01:02:41,965 --> 01:02:43,262 'Claws out, pussy cats.' 1278 01:02:43,264 --> 01:02:44,965 Time to go for the kill. 1279 01:02:44,967 --> 01:02:46,267 Oh! 1280 01:02:46,269 --> 01:02:48,068 I would recognize you anywhere 1281 01:02:48,070 --> 01:02:50,704 my dear, dear Mr. Wintergarden. 1282 01:02:50,706 --> 01:02:53,506 But I guess you wouldn't recognize me. 1283 01:02:53,508 --> 01:02:55,075 I'm sorry. Do we know each other? 1284 01:02:55,077 --> 01:02:57,376 Well, you could say we're family. 1285 01:02:57,378 --> 01:02:59,278 - Uh, yeah. - Charming. 1286 01:02:59,280 --> 01:03:01,182 I'm charming to meet you. 1287 01:03:01,184 --> 01:03:04,952 No, I'm charming to meet you. 1288 01:03:04,954 --> 01:03:08,254 I-I'm sorry I don't follow, are you friends of Dominic's? 1289 01:03:08,256 --> 01:03:09,557 Well, if I were naughty 1290 01:03:09,559 --> 01:03:13,359 I'd say I'm his future mother-in-law. 1291 01:03:13,361 --> 01:03:15,896 - Don't be wicked, mother. - Or rather. 1292 01:03:15,898 --> 01:03:18,432 You know what, perhaps you could start again. 1293 01:03:18,434 --> 01:03:20,867 - I'm Terrence Wintergarden. - It's Deirdre. 1294 01:03:20,869 --> 01:03:24,470 - Deirdre Decker, Jason's widow. - Oh, for God's sake. 1295 01:03:24,472 --> 01:03:27,307 And I think you might remember this gorgeous girl, Terry. 1296 01:03:27,309 --> 01:03:29,676 May I call you Terry? This is Katherine. 1297 01:03:29,678 --> 01:03:33,314 - Jason's beautiful daughter. - Oh, my God. 1298 01:03:33,316 --> 01:03:36,550 I'm so sorry, I really didn't recognize you. Look at you. 1299 01:03:36,552 --> 01:03:40,153 You, you're so tall and, and you've got red hair. 1300 01:03:40,155 --> 01:03:41,921 We can dye it brown. 1301 01:03:41,923 --> 01:03:43,657 Uh, weren't your eyes brown? 1302 01:03:43,659 --> 01:03:45,925 Uh, contacts, teenagers these days always wanting 1303 01:03:45,927 --> 01:03:48,629 to change their looks. 1304 01:03:48,631 --> 01:03:50,131 Don't suppose you recognize me? 1305 01:03:50,133 --> 01:03:52,064 - I do. - No, you don't. 1306 01:03:52,066 --> 01:03:53,566 No, dear, you don't. 1307 01:03:53,568 --> 01:03:55,535 Uh, this is Grace, my youngest. 1308 01:03:55,537 --> 01:03:57,405 Very nice to meet you, Grace. 1309 01:03:57,407 --> 01:03:59,773 I'm charming, Your Highness. 1310 01:03:59,775 --> 01:04:03,176 Y-Yes, you are charming, and I'm not a Highness. 1311 01:04:03,178 --> 01:04:05,345 But, Katherine, please, tell me everything. 1312 01:04:05,347 --> 01:04:08,082 Uh, I have so many fond memories of you and your father. 1313 01:04:08,084 --> 01:04:10,350 Do you remember any of those times? 1314 01:04:10,352 --> 01:04:12,354 Mm-hm. 1315 01:04:13,756 --> 01:04:17,390 Uh, Kat, honey, why don't you tell Mr. Wintergarden 1316 01:04:17,392 --> 01:04:21,128 all the facts about daddy that you love? 1317 01:04:21,130 --> 01:04:24,832 - Mm-hm? - Right. Right. Right. 1318 01:04:24,834 --> 01:04:28,135 - Did you know Jason Decker... - No, there's no accent, dear. 1319 01:04:28,137 --> 01:04:31,137 We travel so often she sometimes slips in through an accent. 1320 01:04:31,139 --> 01:04:33,573 Oh, rather. 1321 01:04:33,575 --> 01:04:36,809 - Anyway, did you know Jason... - Daddy. 1322 01:04:36,811 --> 01:04:38,611 Oh, uh, daddy 1323 01:04:38,613 --> 01:04:40,580 traveled to the Earth's most remote locations 1324 01:04:40,582 --> 01:04:43,117 to care for people in high risk, high altitude situations 1325 01:04:43,119 --> 01:04:45,419 'but this American doctor didn't just save lives.' 1326 01:04:45,421 --> 01:04:47,722 - Decker... - Daddy. 1327 01:04:47,724 --> 01:04:50,490 Daddy, was also a keen photographer 1328 01:04:50,492 --> 01:04:52,425 who took a stunning pictures depicting everything 1329 01:04:52,427 --> 01:04:55,428 from the light, hitting an Antarctic iceberg 1330 01:04:55,430 --> 01:04:58,332 to the misty Tanzawa mountain range in Japan. 1331 01:04:58,334 --> 01:05:01,501 Well, you know your facts. 1332 01:05:01,503 --> 01:05:03,336 I suppose you miss him terribly? 1333 01:05:03,338 --> 01:05:06,205 - Yes. - Mm. 1334 01:05:06,207 --> 01:05:09,142 Oh? Yes, dad, yes. 1335 01:05:09,144 --> 01:05:10,912 I miss him. Yes. 1336 01:05:10,914 --> 01:05:12,613 Mm-hm. 1337 01:05:12,615 --> 01:05:14,048 Also in addition to exploring 1338 01:05:14,050 --> 01:05:16,149 some of the harshest topography in the world 1339 01:05:16,151 --> 01:05:18,251 Dec-daddy, yes, I know, daddy 1340 01:05:18,253 --> 01:05:20,019 was also credited with helping shift 1341 01:05:20,021 --> 01:05:23,090 the Animal Rights movement to a more utilitarian focus 1342 01:05:23,092 --> 01:05:24,758 including a focus on chicken. 1343 01:05:24,760 --> 01:05:26,994 - That's enough, dear. Please. - Chicken.. 1344 01:05:26,996 --> 01:05:29,829 Please, Terry, continue. 1345 01:05:29,831 --> 01:05:32,466 Uh, I, um.. 1346 01:05:32,468 --> 01:05:34,100 I just want to say that I, uh 1347 01:05:34,102 --> 01:05:35,869 I became very close with your father. 1348 01:05:35,871 --> 01:05:37,437 As he did with you. 1349 01:05:37,439 --> 01:05:39,573 And-and you know, it breaks my heart when I heard that.. 1350 01:05:39,575 --> 01:05:41,140 - I.. - Oh, shut up. It's Dominic. 1351 01:05:41,142 --> 01:05:42,575 - Hey, dad. - Hey, Nick. 1352 01:05:42,577 --> 01:05:43,776 - What's up, Mr. T? - Hey, Noah. 1353 01:05:43,778 --> 01:05:45,412 Nick, this is, uh, Mrs. Decker. 1354 01:05:45,414 --> 01:05:47,013 - Deirdre. - Deirdre. 1355 01:05:47,015 --> 01:05:48,615 Uh, that's Jason's wife 1356 01:05:48,617 --> 01:05:51,251 and her daughters, Grace and Katherine. 1357 01:05:51,253 --> 01:05:53,019 Call me Kat. 1358 01:05:53,021 --> 01:05:55,622 Wow, you're the second Kat I've met this month. 1359 01:05:55,624 --> 01:05:57,457 I actually invited my Kat tonight 1360 01:05:57,459 --> 01:06:00,026 but I don't think that is happening. 1361 01:06:00,028 --> 01:06:02,062 So now we're backstage, when the performers go on 1362 01:06:02,064 --> 01:06:04,231 you follow one of the waiters into the party. 1363 01:06:04,233 --> 01:06:06,332 - Easy-peasy. - Yeah. Piece of cake. 1364 01:06:06,334 --> 01:06:08,602 - Mm-hm. Come on. - Oh, God. 1365 01:06:08,604 --> 01:06:10,704 I don't know if you remember, but you played together 1366 01:06:10,706 --> 01:06:12,573 when you're four or five years old? 1367 01:06:12,575 --> 01:06:14,774 You know I, I think I remember playing doctor with you 1368 01:06:14,776 --> 01:06:17,510 maybe we should play that game again. 1369 01:06:17,512 --> 01:06:19,379 - No, I'm not sick. - I am. 1370 01:06:20,916 --> 01:06:23,450 Got a, got a little somethin'-somethin'. 1371 01:06:23,452 --> 01:06:25,588 I'll make an appointment, doctor. 1372 01:06:31,327 --> 01:06:33,626 Whoo! Hold up. Uh, who are you? 1373 01:06:33,628 --> 01:06:36,796 - Um, I'm a singer. - Look, she's late. 1374 01:06:36,798 --> 01:06:39,468 - It's who she is. - Uh, what? Right now? 1375 01:06:41,236 --> 01:06:43,039 - Okay. Follow them. - Okay. 1376 01:06:44,472 --> 01:06:47,407 - Hey! - Mm. 1377 01:06:47,409 --> 01:06:48,941 'Where do you think you're going?' 1378 01:06:48,943 --> 01:06:50,744 I have to go talk to Mr. Wintergarden. 1379 01:06:50,746 --> 01:06:52,479 Well, there's no performers allowed out front. 1380 01:06:52,481 --> 01:06:54,613 And I don't have my ears. 1381 01:06:54,615 --> 01:06:57,149 Get ears! I need ears here now. 1382 01:06:57,151 --> 01:06:59,954 But do it on stage because we are ready to go. 1383 01:06:59,956 --> 01:07:03,923 You sure we've never met? 'Cause you look so familiar. 1384 01:07:03,925 --> 01:07:07,260 Oh, no, but giant pandas 1385 01:07:07,262 --> 01:07:09,129 are an extinct species. 1386 01:07:09,131 --> 01:07:12,198 Um, dung beetles are not, they eat the feces of other animal.. 1387 01:07:12,200 --> 01:07:14,568 Another fascinating tit-bit she learned from daddy. 1388 01:07:14,570 --> 01:07:16,503 Oh, isn't the show about to start? 1389 01:07:16,505 --> 01:07:17,974 Uh, everyone? 1390 01:07:20,876 --> 01:07:22,843 'One minute to curtain!' 1391 01:07:22,845 --> 01:07:24,611 You-you have to get me out of here. 1392 01:07:24,613 --> 01:07:25,678 I can't be on that stage when the curtain goes up. 1393 01:07:25,680 --> 01:07:27,046 I don't know what I'm doing 1394 01:07:27,048 --> 01:07:28,548 and if the steps see me it'll all be over. 1395 01:07:28,550 --> 01:07:29,682 Okay, okay, just follow me, follow me. 1396 01:07:29,684 --> 01:07:32,551 - Um.. - No. No, no. 1397 01:07:32,553 --> 01:07:35,155 All elves start onstage. 1398 01:07:35,157 --> 01:07:37,624 Sorry, onstage. Go. 1399 01:07:37,626 --> 01:07:40,630 - I'm sorry. - Curtain's up in 10 seconds! 1400 01:07:44,566 --> 01:07:46,702 Uh, sorry, sorry. 1401 01:08:32,814 --> 01:08:33,950 Ah! 1402 01:08:36,451 --> 01:08:38,588 Oh, sorry. Oh! 1403 01:08:40,990 --> 01:08:42,957 - Mom, isn't that Kat? - You stay here. 1404 01:08:42,959 --> 01:08:44,925 Keep them occupied. Do not let them leave. 1405 01:08:44,927 --> 01:08:47,063 Forgive me, Terry, I have to tinkle. 1406 01:08:50,700 --> 01:08:53,934 Look at us, just one big happy family, hm? 1407 01:08:53,936 --> 01:08:56,535 Dad, I gotta go do something. I'll catch you later. 1408 01:08:56,537 --> 01:08:58,372 Wha.. Dominic, wait! No, uh, wait. 1409 01:08:58,374 --> 01:09:00,175 Dominic, I'm coming. 1410 01:09:05,113 --> 01:09:06,115 Ah! 1411 01:09:10,384 --> 01:09:11,586 Oh! 1412 01:09:23,064 --> 01:09:24,698 There you are. 1413 01:09:24,700 --> 01:09:26,099 I've been looking everywhere for you. 1414 01:09:26,101 --> 01:09:28,368 - Skylar, I'll catch you later. - What's your hurry? 1415 01:09:28,370 --> 01:09:30,436 I think I saw some mistletoe around here. 1416 01:09:30,438 --> 01:09:33,373 Yeah? Hey, Jackson, you just go find it. 1417 01:09:33,375 --> 01:09:35,476 Is this about that little elf girl? 1418 01:09:35,478 --> 01:09:37,409 You can't be serious, Nicky. 1419 01:09:37,411 --> 01:09:38,744 She's an elf. 1420 01:09:38,746 --> 01:09:40,614 She's nowhere near my league. 1421 01:09:40,616 --> 01:09:43,016 You're right, she's not. 1422 01:09:43,018 --> 01:09:46,155 But Skylar, you can always dream. 1423 01:09:55,964 --> 01:09:58,164 - What are you doing? - I-I'm losing my grip. 1424 01:09:58,166 --> 01:10:00,467 Don't let go. 1425 01:10:09,210 --> 01:10:12,511 Oh, I am so, so sorry. 1426 01:10:12,513 --> 01:10:15,649 You're right, I-I've done enough. Oh! 1427 01:10:15,651 --> 01:10:17,717 That was terrible. Oh, it was really bad. 1428 01:10:17,719 --> 01:10:19,752 - It was really bad, wasn't it? - You were fine. 1429 01:10:19,754 --> 01:10:21,454 But did you see what your stepsister 1430 01:10:21,456 --> 01:10:23,023 did to my dress? 1431 01:10:23,025 --> 01:10:23,824 She's an animal. 1432 01:10:23,826 --> 01:10:27,261 Okay, I need to get out of here. 1433 01:10:27,263 --> 01:10:28,895 Stop, right now. 1434 01:10:28,897 --> 01:10:30,196 You are gonna go on for the Snow Queen. 1435 01:10:30,198 --> 01:10:32,097 What? Uh, why me? 1436 01:10:32,099 --> 01:10:34,400 Well, because the original Snow Queen is unconscious 1437 01:10:34,402 --> 01:10:36,102 and you made her that way. 1438 01:10:36,104 --> 01:10:40,306 Oh, that's very bad. I'm so, so sorry. 1439 01:10:40,308 --> 01:10:42,242 You're a singer, right? 1440 01:10:42,244 --> 01:10:45,546 Oh, I, I can't. I.. 1441 01:10:45,548 --> 01:10:47,247 I won't be able to fit into the costume. 1442 01:10:47,249 --> 01:10:49,050 I have something for you. 1443 01:10:51,018 --> 01:10:53,620 I made it after you told me what the steps did 1444 01:10:53,622 --> 01:10:54,922 and it's gonna make that green dress 1445 01:10:54,924 --> 01:10:56,190 look like a dish towel. 1446 01:10:56,192 --> 01:10:58,124 Isla, this is insane. 1447 01:10:58,126 --> 01:11:01,261 No, this is your Christmas miracle. 1448 01:11:01,263 --> 01:11:02,930 You got this, Kat. 1449 01:11:02,932 --> 01:11:05,766 Your music deserves to be heard. 1450 01:11:05,768 --> 01:11:07,066 - She's gonna do it. - Great. 1451 01:11:07,068 --> 01:11:09,203 - We need a dresser here! - Uh, um.. 1452 01:11:09,205 --> 01:11:10,703 No, no, no. 1453 01:11:10,705 --> 01:11:12,471 Just like a holiday grim. 1454 01:11:12,473 --> 01:11:14,641 Just like you're singing to a family. 1455 01:11:14,643 --> 01:11:16,110 A family of hundreds of people. 1456 01:11:16,112 --> 01:11:18,477 - Isla! - I'll give 'em your track. 1457 01:11:20,883 --> 01:11:22,748 Oh, ma'am, sorry, authorized personnel only. 1458 01:11:22,750 --> 01:11:24,818 I'm a VIP. Where are you, Kat? 1459 01:11:24,820 --> 01:11:26,252 I know you're in here somewhere. 1460 01:11:26,254 --> 01:11:27,620 Aren't you little old to be an elf? 1461 01:11:27,622 --> 01:11:29,088 - Come on out. - Hey! 1462 01:11:29,090 --> 01:11:31,123 - I'll destroy you. - What are you doing here? 1463 01:11:31,125 --> 01:11:34,093 Oh, I'm a patron of the arts. I just, I saw an elf... 1464 01:11:34,095 --> 01:11:35,596 Excuse me. 1465 01:11:35,598 --> 01:11:37,062 I don't think so. 1466 01:11:37,064 --> 01:11:39,168 Don't you know who I am? Dominic! 1467 01:11:41,036 --> 01:11:42,038 Kat? 1468 01:11:50,045 --> 01:11:51,147 Wow! 1469 01:11:56,351 --> 01:11:57,987 It's you. 1470 01:12:00,321 --> 01:12:01,957 It's me. 1471 01:12:04,026 --> 01:12:06,059 You made it. 1472 01:12:06,061 --> 01:12:07,360 You did too. 1473 01:12:07,362 --> 01:12:09,695 Well, it is my party. 1474 01:12:09,697 --> 01:12:11,364 No, I-I know. 1475 01:12:11,366 --> 01:12:14,267 Um, I just meant.. 1476 01:12:14,269 --> 01:12:17,136 I was afraid I was never gonna see you again. 1477 01:12:17,138 --> 01:12:18,672 I'm so sorry. 1478 01:12:18,674 --> 01:12:20,974 I tried to find you, but I.. 1479 01:12:20,976 --> 01:12:22,876 I didn't even know your last name. 1480 01:12:22,878 --> 01:12:25,311 No, I'm so sorry, I-I'm so sorry 1481 01:12:25,313 --> 01:12:27,146 I-I ruined your show. 1482 01:12:27,148 --> 01:12:29,682 I wanted to find you and it was the only way to get in. 1483 01:12:29,684 --> 01:12:32,785 Uh, the ticket might have been easier. 1484 01:12:32,787 --> 01:12:36,056 I tried to tell you, my stepmother burned it. 1485 01:12:36,058 --> 01:12:38,492 - What? Who's your stepmother? - 'Hey!' 1486 01:12:38,494 --> 01:12:41,727 How dare you make a mockery of Terry's gala? 1487 01:12:41,729 --> 01:12:44,864 - This would be her. - Get off! 1488 01:12:44,866 --> 01:12:46,600 - Wait.. - I'm so sorry, Dominic. 1489 01:12:46,602 --> 01:12:48,638 - You guys know each other? - You know this party crasher? 1490 01:12:51,973 --> 01:12:52,940 Hi, mom! 1491 01:12:55,777 --> 01:12:58,511 I hate to interrupt this little reunion 1492 01:12:58,513 --> 01:13:00,881 but we've got a show to do. 1493 01:13:00,883 --> 01:13:03,850 - I-I can't do this. - Yes, you can. 1494 01:13:03,852 --> 01:13:06,352 You left your songbook at my house. 1495 01:13:06,354 --> 01:13:07,689 It's.. 1496 01:13:08,823 --> 01:13:11,291 Your dad was right. 1497 01:13:11,293 --> 01:13:13,360 You dreamed it.. 1498 01:13:13,362 --> 01:13:15,194 ...now go be it. 1499 01:13:15,196 --> 01:13:17,029 Uh, Dominic, I, I hate to disagree... 1500 01:13:17,031 --> 01:13:18,097 Alright, well, don't. 1501 01:13:18,099 --> 01:13:20,534 We'll deal with this later. 1502 01:13:20,536 --> 01:13:21,871 Kat.. 1503 01:13:22,670 --> 01:13:24,471 ...you got this. 1504 01:13:26,308 --> 01:13:28,244 Alright, people, please. 1505 01:13:29,378 --> 01:13:30,713 Come on. 1506 01:13:35,150 --> 01:13:36,682 Hey! 1507 01:13:36,684 --> 01:13:39,618 'Here's her music.' 1508 01:14:01,675 --> 01:14:04,209 ♪ It's that time of year again ♪ 1509 01:14:04,211 --> 01:14:06,779 ♪ A time that I don't understand ♪ 1510 01:14:06,781 --> 01:14:09,716 ♪ Wishin' I wasn't afraid ♪ 1511 01:14:09,718 --> 01:14:12,118 ♪ Come so close ♪ 1512 01:14:12,120 --> 01:14:14,921 ♪ What's this holiday about ♪ 1513 01:14:14,923 --> 01:14:17,690 ♪ All this time I've been hiding out ♪ 1514 01:14:17,692 --> 01:14:20,762 ♪ Wondering if I'll ever know ♪ 1515 01:14:22,196 --> 01:14:24,663 ♪ Tell me now 'cause I don't understand ♪ 1516 01:14:24,665 --> 01:14:28,168 ♪ Help me out 'cause I don't get it yet ♪ 1517 01:14:28,170 --> 01:14:32,571 ♪ This isn't how it's supposed to be ♪ 1518 01:14:32,573 --> 01:14:35,441 ♪ I wanna know what Christmas really means ♪ 1519 01:14:35,443 --> 01:14:38,845 ♪ All the love and joy I wanna see ♪ 1520 01:14:38,847 --> 01:14:42,382 ♪ 'Cause it's always lost on me ♪ 1521 01:14:42,384 --> 01:14:49,055 ♪ So tell me why does everybody love Christmas ♪ 1522 01:14:49,057 --> 01:14:53,493 ♪ Why do we keep waiting up for Santa ♪ 1523 01:14:53,495 --> 01:14:58,730 ♪ Tell me why we're falling for each other every season ♪ 1524 01:14:58,732 --> 01:15:05,271 ♪ Tell me why does everybody love Christmas ♪ 1525 01:15:05,273 --> 01:15:11,280 ♪ Why does everybody love Christmas ♪ 1526 01:15:16,050 --> 01:15:18,918 ♪ My Christmas' spirit almost gone ♪ 1527 01:15:18,920 --> 01:15:21,253 ♪ And suddenly you came along ♪ 1528 01:15:21,255 --> 01:15:24,927 ♪ It's when I finally understood ♪ 1529 01:15:26,894 --> 01:15:29,695 ♪ Even when I feel alone ♪ 1530 01:15:29,697 --> 01:15:32,266 ♪ I'm with you when I'm home ♪ 1531 01:15:32,268 --> 01:15:37,037 ♪ Finally feels like Christmas should ♪ 1532 01:15:37,039 --> 01:15:39,873 ♪ Now I think I think I understand ♪ 1533 01:15:39,875 --> 01:15:42,943 ♪ You help me out and now I'm getting it ♪ 1534 01:15:42,945 --> 01:15:45,848 ♪ You show me how it's supposed to be ♪ 1535 01:15:47,515 --> 01:15:50,350 ♪ Now I know what Christmas really means ♪ 1536 01:15:50,352 --> 01:15:53,386 ♪ All the love and joy I got to see ♪ 1537 01:15:53,388 --> 01:15:57,157 ♪ Now it's never lost on me ♪ 1538 01:15:57,159 --> 01:15:59,758 ♪ Now I know why ♪ 1539 01:15:59,760 --> 01:16:03,462 ♪ Everybody loves Christmas ♪ 1540 01:16:03,464 --> 01:16:08,267 ♪ Why we keep waiting up for Santa ♪ 1541 01:16:08,269 --> 01:16:13,538 ♪ I know why we're falling for each other it's the season ♪ 1542 01:16:13,540 --> 01:16:19,479 ♪ I know why everybody loves Christmas ♪ 1543 01:16:19,481 --> 01:16:24,950 ♪ Why everybody loves Christmas ♪ 1544 01:16:24,952 --> 01:16:29,556 ♪ Why we keep waiting up for Santa ♪ 1545 01:16:29,558 --> 01:16:34,761 ♪ I know why we're falling for each other it's the season ♪ 1546 01:16:34,763 --> 01:16:41,269 ♪ I know why everybody loves Christmas ♪♪ 1547 01:17:04,025 --> 01:17:06,592 That was beautiful. 1548 01:17:06,594 --> 01:17:07,896 Thank you. 1549 01:17:09,063 --> 01:17:11,631 I want you to meet someone. 1550 01:17:11,633 --> 01:17:14,667 Dad, this is Kat. 1551 01:17:14,669 --> 01:17:17,035 The girl from Santa Land I was telling you about. 1552 01:17:17,037 --> 01:17:19,508 Kay, you were remarkable. 1553 01:17:20,674 --> 01:17:21,975 Hey, Kat. 1554 01:17:21,977 --> 01:17:24,776 Right, uh, Kat this is Kat. 1555 01:17:24,778 --> 01:17:27,980 That's so weird. Isn't that weird, mom? 1556 01:17:27,982 --> 01:17:30,816 Her name isn't Kat, it's Joy. 1557 01:17:30,818 --> 01:17:32,785 She's my stepsister. 1558 01:17:32,787 --> 01:17:34,287 And that's Grace. 1559 01:17:34,289 --> 01:17:37,422 And this is my stepmother, Deirdre. 1560 01:17:37,424 --> 01:17:40,262 She scammed her way in here to try to take advantage of you. 1561 01:17:41,996 --> 01:17:44,230 I'm Katherine Decker. 1562 01:17:44,232 --> 01:17:46,365 I hate to do this to you, Joy, but... 1563 01:17:46,367 --> 01:17:49,069 - What? - Not you, Katherine. Her. 1564 01:17:49,071 --> 01:17:51,372 Excuse me. Uh, may I.. 1565 01:17:55,343 --> 01:17:57,144 'There's only two these in the world.' 1566 01:17:57,146 --> 01:17:59,447 - I know. - I have the other one. 1567 01:18:01,049 --> 01:18:05,885 My father brought it back from the North Pole. 1568 01:18:05,887 --> 01:18:08,821 He and his friend Terry 1569 01:18:08,823 --> 01:18:11,257 found them on their expedition. 1570 01:18:11,259 --> 01:18:14,095 I'm so sorry that I lost touch with your father. 1571 01:18:15,897 --> 01:18:18,898 He was a true friend and an extraordinary man. 1572 01:18:18,900 --> 01:18:20,934 You know, he didn't care about me being a billionaire. 1573 01:18:20,936 --> 01:18:23,072 Is that billion with a 'B?' 1574 01:18:26,273 --> 01:18:29,208 - So, you're Terry? - And you're Jason's Katherine. 1575 01:18:29,210 --> 01:18:30,842 And there are those beautiful brown eyes. 1576 01:18:30,844 --> 01:18:32,345 You know, Terry, I can explain... 1577 01:18:32,347 --> 01:18:34,213 - Please, stop talking. - No, no. Listen. listen. 1578 01:18:34,215 --> 01:18:36,682 This is just a huge misunderstanding. 1579 01:18:36,684 --> 01:18:40,086 I was trying to protect Katherine from any more pain. 1580 01:18:40,088 --> 01:18:42,989 I've spent my life trying to protect her. 1581 01:18:42,991 --> 01:18:45,461 Mm. Like you protected her here. 1582 01:18:47,329 --> 01:18:51,765 The joy of kindness walked right into this humiliating situation. 1583 01:18:51,767 --> 01:18:53,966 - Fake news. - Shut up, Joy. 1584 01:18:55,269 --> 01:18:58,203 Well, this has been a lovely reunion. 1585 01:18:58,205 --> 01:19:00,873 But Kat has to get back to her real life now. 1586 01:19:00,875 --> 01:19:04,011 Her-her father, I'm in charge of her inheritance. 1587 01:19:04,013 --> 01:19:06,745 And, well, Kat had so many expenses. 1588 01:19:06,747 --> 01:19:09,216 So you see.. 1589 01:19:09,218 --> 01:19:12,054 ...there's nothing left for you to inherit. 1590 01:19:16,223 --> 01:19:18,423 I guess it's a good thing I'm a billionaire. 1591 01:19:18,425 --> 01:19:23,029 And that is billion with a 'B.' 1592 01:19:23,031 --> 01:19:24,597 You know, Kat, I can't guarantee that 1593 01:19:24,599 --> 01:19:25,797 you're gonna be a famous songwriter 1594 01:19:25,799 --> 01:19:27,167 but I can guarantee that 1595 01:19:27,169 --> 01:19:29,202 you'll have a chance to chase your dreams. 1596 01:19:29,204 --> 01:19:30,502 Don't worry about expenses anymore. 1597 01:19:30,504 --> 01:19:32,872 It's the least I can do for your dad. 1598 01:19:32,874 --> 01:19:34,806 First of all, I think you're gonna need 1599 01:19:34,808 --> 01:19:36,376 an apartment for yourself. 1600 01:19:36,378 --> 01:19:38,380 Lord knows you're gonna wanna move. 1601 01:19:40,948 --> 01:19:44,182 - I-I don't know what to say. - Say yes. Um-hm. 1602 01:19:44,184 --> 01:19:47,185 Um, yes, yes, yes. 1603 01:19:47,187 --> 01:19:49,254 - Thank you. - You're welcome. 1604 01:19:49,256 --> 01:19:51,056 - And Deirdre? - Yes, Terry.. 1605 01:19:51,058 --> 01:19:52,691 Mr. Wintergarden, s-sir. 1606 01:19:52,693 --> 01:19:54,927 I think it's time for you and your girls 1607 01:19:54,929 --> 01:19:56,895 'Grace and Joy, is it?' 1608 01:19:56,897 --> 01:20:00,199 - My name is Katherine Decker. - Oh, shut up, Joy. 1609 01:20:00,201 --> 01:20:01,834 I think it's time you leave. 1610 01:20:01,836 --> 01:20:04,604 - Scott? - Yes, sir. 1611 01:20:04,606 --> 01:20:07,140 Would you please escort these ladies to the door? 1612 01:20:07,142 --> 01:20:09,042 - With pleasure. - Thank you so much. 1613 01:20:09,044 --> 01:20:10,446 Charmed, Your Highness. 1614 01:20:12,179 --> 01:20:14,946 'Get your hands off of me. You'll live to regret this.' 1615 01:20:14,948 --> 01:20:16,748 Oh, hey, what's up, dog? 1616 01:20:16,750 --> 01:20:18,450 - Oh! - Keep moving. Keep moving. 1617 01:20:18,452 --> 01:20:21,354 - This party's beneath me. - Leaving so soon? 1618 01:20:21,356 --> 01:20:24,623 Kat, I am so sorry about what happened. 1619 01:20:24,625 --> 01:20:27,293 My friends were such jerks and I didn't do anything 1620 01:20:27,295 --> 01:20:30,297 and I promise that will never happen again. 1621 01:20:30,299 --> 01:20:34,499 No, I am so sorry. I completely overreacted. 1622 01:20:34,501 --> 01:20:37,736 I just thought that someone like you 1623 01:20:37,738 --> 01:20:41,274 might not be interested in someone like me. 1624 01:20:41,276 --> 01:20:43,242 Someone like you? 1625 01:20:43,244 --> 01:20:46,111 You mean, funny, kind 1626 01:20:46,113 --> 01:20:48,681 talented, gorgeous? 1627 01:20:48,683 --> 01:20:52,418 - Someone like that? - Yeah. 1628 01:20:52,420 --> 01:20:55,421 Yeah. I'm interested. 1629 01:20:55,423 --> 01:20:58,490 Really, really interested. 1630 01:20:58,492 --> 01:21:01,994 Are you interested? 1631 01:21:01,996 --> 01:21:05,998 Yeah, I'm really interested. 1632 01:21:10,171 --> 01:21:12,504 - "DJ Sockpuppet?" - "DJ Sockpuppet?" 1633 01:21:12,506 --> 01:21:15,440 - Wait, dad? - Mm. 1634 01:21:15,442 --> 01:21:18,477 Come on, you didn't think I knew about your bands? 1635 01:21:18,479 --> 01:21:20,145 Son, you have an excellent ear for talent. 1636 01:21:20,147 --> 01:21:21,948 You're gonna make a great manager. 1637 01:21:21,950 --> 01:21:23,749 Wait, how did you.. How did you get them? 1638 01:21:23,751 --> 01:21:25,553 Eh, it's what I do. 1639 01:21:28,589 --> 01:21:30,123 You know what, I may be distracted 1640 01:21:30,125 --> 01:21:32,525 from time to time.. 1641 01:21:32,527 --> 01:21:34,530 ...but you'll always come first. 1642 01:21:35,696 --> 01:21:36,831 Come here. 1643 01:21:40,134 --> 01:21:42,636 Go on, go talk to your girl. 1644 01:21:42,638 --> 01:21:43,906 Thanks, dad. 1645 01:21:46,340 --> 01:21:50,709 Oh, and, uh, we have another family tradition. 1646 01:21:50,711 --> 01:21:52,410 Every year we get to choose a girl 1647 01:21:52,412 --> 01:21:54,413 to dance with at the gala. 1648 01:21:54,415 --> 01:21:55,851 And rumor has it.. 1649 01:21:56,817 --> 01:21:58,885 ...they fall in love. 1650 01:21:58,887 --> 01:22:01,820 You just made that up right now, didn't you? 1651 01:22:01,822 --> 01:22:04,824 Traditions gotta start somewhere. 1652 01:22:04,826 --> 01:22:07,226 Let's go. 1653 01:22:07,228 --> 01:22:09,561 Once upon a time, there was a girl 1654 01:22:09,563 --> 01:22:11,230 who loved Christmas. 1655 01:22:11,232 --> 01:22:13,532 She wrote songs so beautiful 1656 01:22:13,534 --> 01:22:16,435 that can make you cry or fall in love. 1657 01:22:16,437 --> 01:22:20,138 She sang without any fear from her heart. 1658 01:22:20,140 --> 01:22:22,475 With true friends and family 1659 01:22:22,477 --> 01:22:24,843 and amazing boyfriend 1660 01:22:24,845 --> 01:22:28,847 her future was filled with possibilities. 1661 01:22:28,849 --> 01:22:30,983 And that girl.. 1662 01:22:30,985 --> 01:22:32,418 ...is me. 1663 01:22:32,420 --> 01:22:36,489 ♪ The past it is behind us ♪ 1664 01:22:36,491 --> 01:22:40,560 ♪ The future is the ocean wide ♪ 1665 01:22:40,562 --> 01:22:44,497 ♪ I'll look for you in forests ♪ 1666 01:22:44,499 --> 01:22:48,734 ♪ I'll look for you in cityscapes ♪ 1667 01:22:48,736 --> 01:22:52,671 ♪ Let's build ourselves a fortress ♪ 1668 01:22:52,673 --> 01:22:57,345 ♪ Made out of lines and awkward shapes ♪ 1669 01:22:57,347 --> 01:22:59,412 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1670 01:22:59,414 --> 01:23:02,849 ♪ It's deep as clay ♪ 1671 01:23:02,851 --> 01:23:07,552 ♪ It's wide as blood through microscopes ♪ 1672 01:23:07,554 --> 01:23:11,090 ♪ It's far as fate ♪ 1673 01:23:11,092 --> 01:23:15,930 ♪ It's close as galaxies beyond ♪ 1674 01:23:35,183 --> 01:23:38,818 ♪ I'll find you in the forests ♪ 1675 01:23:38,820 --> 01:23:43,388 ♪ I'll find you in the ocean waves ♪ 1676 01:23:43,390 --> 01:23:47,059 ♪ Let's build ourselves a fortress ♪ 1677 01:23:47,061 --> 01:23:52,067 ♪ Made out of stones we find in caves ♪♪ 1678 01:24:36,678 --> 01:24:42,347 ♪ When you get high ♪ 1679 01:24:42,349 --> 01:24:46,354 ♪ You must come down ♪ 1680 01:24:48,388 --> 01:24:54,127 ♪ I sleep like a child ♪ 1681 01:24:54,129 --> 01:24:58,066 ♪ When I'm homebound ♪ 1682 01:25:00,668 --> 01:25:06,605 ♪ Where do I go ♪ 1683 01:25:06,607 --> 01:25:10,911 ♪ Christmas town ♪ 1684 01:25:18,619 --> 01:25:23,922 ♪ Circle the fire ♪ 1685 01:25:23,924 --> 01:25:28,596 ♪ Make you seed on the ground ♪ 1686 01:25:29,964 --> 01:25:35,900 ♪ Throw your code in apart ♪ 1687 01:25:35,902 --> 01:25:40,574 ♪ Don't you make a sound ♪ 1688 01:25:42,744 --> 01:25:48,614 ♪ Where do we go ♪ 1689 01:25:48,616 --> 01:25:52,620 ♪ Christmas town ♪♪ 115166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.