All language subtitles for Your.honor.us.S02E07.CAKES+ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,819 Previously on Your Honor... 2 00:00:01,820 --> 00:00:03,480 [PHONE RINGING] 3 00:00:03,500 --> 00:00:05,950 You asked me if I had control over my men. 4 00:00:05,960 --> 00:00:07,160 I got your son. 5 00:00:07,170 --> 00:00:10,080 You tread very carefully right now. 6 00:00:10,090 --> 00:00:11,748 This is a courtesy call. 7 00:00:11,750 --> 00:00:13,959 To avoid a war that neither of us need. 8 00:00:13,960 --> 00:00:17,045 [CARMINE] The Calabri family is interested. 9 00:00:17,050 --> 00:00:18,219 [PHILLIP] We have an offer for you. 10 00:00:18,220 --> 00:00:19,881 The eight figures that you need 11 00:00:19,890 --> 00:00:21,220 with one additional item. 12 00:00:21,240 --> 00:00:22,842 We need access to your ports. 13 00:00:23,580 --> 00:00:25,387 Yo, stay put, Little Man. 14 00:00:25,390 --> 00:00:26,899 I'm gonna need you to guard that shit. 15 00:00:26,900 --> 00:00:28,640 It's my life in there, Little Man. 16 00:00:28,650 --> 00:00:30,183 [OFFICER] Stay down! 17 00:00:30,190 --> 00:00:31,600 Don't fucking move! 18 00:00:31,610 --> 00:00:33,270 You lucky you blood. 19 00:00:33,830 --> 00:00:35,146 You ain't fam. 20 00:00:35,150 --> 00:00:36,940 Not to me. Not no more. 21 00:00:36,960 --> 00:00:38,359 - [THUDDING] - [GRUNTING] 22 00:00:38,360 --> 00:00:41,319 How could you leave my son with a fucking stranger? 23 00:00:41,320 --> 00:00:42,320 Joey came to the hotel. 24 00:00:42,330 --> 00:00:44,531 I should fucking kill you right now. 25 00:00:44,540 --> 00:00:45,907 He saw Eugene Jones, 26 00:00:45,910 --> 00:00:47,701 and I had a chance to take the fucker out. 27 00:00:47,710 --> 00:00:48,785 [ENGINE REVVING] 28 00:00:48,790 --> 00:00:51,460 [CRASHING, GLASS SHATTERING] 29 00:00:53,340 --> 00:00:54,958 [FIA] Did you "take the fucker out"? 30 00:00:54,960 --> 00:00:56,668 [CARLO] He tried to kill me. 31 00:00:56,670 --> 00:00:58,700 What is wrong with this family? 32 00:00:59,600 --> 00:01:01,840 I'm so fucking done with all of you. 33 00:01:01,850 --> 00:01:03,550 Anyone else in the car? 34 00:01:03,560 --> 00:01:04,759 Nah. 35 00:01:08,020 --> 00:01:10,060 [MICHAEL] The night Adam died, 36 00:01:10,080 --> 00:01:12,800 Nancy Costello came to the hospital. 37 00:01:12,810 --> 00:01:16,737 I told her that... you got rid of the car. 38 00:01:16,740 --> 00:01:18,440 Are you fucking kidding me? 39 00:01:18,460 --> 00:01:21,100 I was in shock. I wasn't thinking clearly. 40 00:01:21,120 --> 00:01:24,070 - I'm-I'm sorry. - Get the fuck out of here! 41 00:01:24,080 --> 00:01:26,380 [NANCY] Where were you on the night of your wife's murder? 42 00:01:26,400 --> 00:01:27,740 [ELIZABETH] I want some answers. 43 00:01:27,750 --> 00:01:30,910 I was brought in for suspicion of killing Robin Desiato. 44 00:01:30,920 --> 00:01:33,150 They found out that I wasn't home 45 00:01:33,170 --> 00:01:34,289 the night she was killed. 46 00:01:34,290 --> 00:01:36,458 I went to confront the man she was sleeping with. 47 00:01:36,460 --> 00:01:37,626 I'm Robin's mother. 48 00:01:37,630 --> 00:01:39,836 [KENNETH] Detective Costello came to see me. 49 00:01:39,840 --> 00:01:40,879 And what did you tell her? 50 00:01:40,880 --> 00:01:41,921 That I was home all night. 51 00:01:41,930 --> 00:01:44,341 - So, I'm your alibi. - And I'm yours. 52 00:01:44,350 --> 00:01:46,880 - [MICHAEL] What was at the corner store? - [ENTRY BELL CHIMES] 53 00:01:46,900 --> 00:01:48,020 [KENNETH] A witness. 54 00:01:48,850 --> 00:01:50,639 [MICHAEL] You... you saw this? 55 00:01:50,640 --> 00:01:53,183 She walked in and he was right behind her. 56 00:01:53,190 --> 00:01:54,434 She never saw it coming. 57 00:01:54,440 --> 00:01:56,895 KJ, tell us who he is. 58 00:01:56,900 --> 00:01:59,898 Detective Walter Beckwith. 59 00:01:59,900 --> 00:02:01,566 [MICHAEL] Nancy, it's Michael. 60 00:02:01,570 --> 00:02:04,720 I think I know why you weren't able to solve Robin's murder. 61 00:02:06,180 --> 00:02:07,940 The killer was one of your own. 62 00:02:07,950 --> 00:02:10,199 Adam Desiato was my godson. 63 00:02:10,200 --> 00:02:13,078 I want to be here when Rudy brings in Eugene Jones. 64 00:02:13,080 --> 00:02:15,480 - [GUNSHOT] - [GRUNTING] 65 00:02:19,670 --> 00:02:23,340 [DISTANT CAR HORNS HONKING] 66 00:02:33,940 --> 00:02:36,480 [KNOCKING ON DOOR] 67 00:02:44,540 --> 00:02:46,960 [KNOCKING CONTINUES] 68 00:02:50,450 --> 00:02:51,616 Eugene. 69 00:02:51,620 --> 00:02:53,118 [MOANING] 70 00:02:53,120 --> 00:02:55,286 [GROANS] Help, help, help. 71 00:02:55,300 --> 00:02:57,190 - [LEE] What happened? - I was shot. 72 00:02:57,200 --> 00:02:59,180 Oh, my God. Okay, come on, come on, come on. 73 00:02:59,200 --> 00:03:00,220 Sit down, sit down. 74 00:03:00,230 --> 00:03:01,549 - I was shot. - Take a seat, take a seat. 75 00:03:01,550 --> 00:03:04,009 - No, the blood, the blood. [CRIES OUT] - Okay, just sit, just sit. 76 00:03:04,010 --> 00:03:05,900 [MOANING, PANTING] 77 00:03:05,920 --> 00:03:07,879 - What're you doing? - I'm-I'm calling an ambulance. 78 00:03:07,880 --> 00:03:09,439 No, no, I can't go to the hospital right now. 79 00:03:09,440 --> 00:03:11,340 - You're hurt. - No, no, they're gonna kill me. 80 00:03:11,350 --> 00:03:12,548 [PANTING] 81 00:03:12,550 --> 00:03:13,740 Who? 82 00:03:14,460 --> 00:03:16,430 - Who? - I was a shot by a cop. 83 00:03:17,560 --> 00:03:20,270 The same one who said he found my body a year ago. 84 00:03:20,800 --> 00:03:22,140 If they find me now, I'm dead. 85 00:03:22,150 --> 00:03:23,780 Uh, okay. 86 00:03:23,800 --> 00:03:26,180 - [EUGENE GROANING] - Okay, okay, okay. 87 00:03:26,920 --> 00:03:29,380 Uh... shit. 88 00:03:29,400 --> 00:03:31,850 - Uh... - Please hurry. Hurry, please. 89 00:03:31,860 --> 00:03:33,840 - Okay, uh... - Please. 90 00:03:33,850 --> 00:03:35,780 I'm-I'm calling a friend. 91 00:03:35,800 --> 00:03:37,495 She's a, she's a doctor. 92 00:03:37,500 --> 00:03:38,747 But can we trust her? 93 00:03:38,750 --> 00:03:40,290 Do we have any choice? 94 00:03:40,300 --> 00:03:43,042 [INTENSE MUSIC] 95 00:03:56,240 --> 00:03:57,348 [SIREN WHOOPING] 96 00:03:57,350 --> 00:04:00,460 [SIREN BLARING] 97 00:04:00,480 --> 00:04:02,980 No. Come... 98 00:04:04,580 --> 00:04:05,810 Damn it. 99 00:04:21,200 --> 00:04:23,870 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSION] 100 00:04:27,380 --> 00:04:31,240 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSION] *** 101 00:04:33,540 --> 00:04:35,040 Evening, Officer. 102 00:04:35,900 --> 00:04:38,580 Evening, sir. Where you headed? 103 00:04:38,600 --> 00:04:39,766 To visit a friend. 104 00:04:39,770 --> 00:04:41,880 - Are you in a hurry? - No. 105 00:04:42,920 --> 00:04:44,813 You were doing 37 in a 25. 106 00:04:46,040 --> 00:04:48,940 I need to see your license and registration, please. 107 00:04:51,000 --> 00:04:53,810 I don't have my license on me, 108 00:04:53,820 --> 00:04:56,860 but the registration should be in the glove box. 109 00:04:57,780 --> 00:04:58,980 Go get it, please. 110 00:05:04,400 --> 00:05:06,800 Geez. Christ. 111 00:05:11,780 --> 00:05:14,030 Wait. Here. Okay. 112 00:05:14,920 --> 00:05:16,000 Here. 113 00:05:18,230 --> 00:05:21,724 Can I assume that you are not Elizabeth Guthrie? 114 00:05:21,730 --> 00:05:23,518 That's my mother-in-law. 115 00:05:23,520 --> 00:05:25,360 - Does she know you have this car? - She does. 116 00:05:25,380 --> 00:05:28,022 - And what is your name? - Michael Desiato. 117 00:05:31,520 --> 00:05:33,540 - The judge? - Yes. 118 00:05:35,710 --> 00:05:37,407 Turn the car off, please. 119 00:05:37,410 --> 00:05:40,118 [FOOTSTEPS DEPARTING] 120 00:05:40,120 --> 00:05:41,440 [ENGINE STOPS] 121 00:05:47,760 --> 00:05:49,370 [PHONE BUZZING] 122 00:05:51,760 --> 00:05:55,383 [PHONE LINE RINGING] 123 00:05:58,180 --> 00:06:00,120 [SIGHS HEAVILY] 124 00:06:05,570 --> 00:06:09,397 _ 125 00:06:09,400 --> 00:06:10,899 [BUZZING] 126 00:06:21,200 --> 00:06:25,079 _ 127 00:06:28,580 --> 00:06:29,590 _ 128 00:06:29,600 --> 00:06:32,050 - [OFFICER] Judge Desiato. - Yes. 129 00:06:36,580 --> 00:06:38,640 You must have your license on you 130 00:06:38,650 --> 00:06:40,470 when you are operating a vehicle. 131 00:06:40,480 --> 00:06:42,180 Yes. 132 00:06:42,200 --> 00:06:44,567 - [GLOVE BOX CLOSES] - You're right. Um... 133 00:06:44,570 --> 00:06:45,960 [CHUCKLES] 134 00:06:45,980 --> 00:06:47,680 [SIGHS] 135 00:06:47,700 --> 00:06:50,470 I honestly don't even know where my license is. 136 00:06:50,490 --> 00:06:52,792 Well, that doesn't really make a difference 137 00:06:52,800 --> 00:06:54,250 'cause I ran your information 138 00:06:54,260 --> 00:06:57,480 and your driver's license expired, six months ago. 139 00:07:00,250 --> 00:07:02,575 - I've been in prison. - I know. 140 00:07:03,320 --> 00:07:05,660 You should've renewed your license when you were released. 141 00:07:05,670 --> 00:07:10,124 Yes... I understand. And you're right. 142 00:07:10,130 --> 00:07:12,140 I usually take the bus. 143 00:07:13,900 --> 00:07:15,900 Well, I wish you had, tonight. 144 00:07:17,130 --> 00:07:19,200 It's only a misdemeanor, 145 00:07:19,220 --> 00:07:21,130 but it is a violation of your parole, 146 00:07:21,140 --> 00:07:23,324 and I have no choice but to bring you in. 147 00:07:23,330 --> 00:07:24,440 Oh, come on, pl... 148 00:07:24,460 --> 00:07:28,180 Look, I-I promise I will renew my license 149 00:07:28,200 --> 00:07:29,269 first thing in the morning. 150 00:07:29,270 --> 00:07:31,560 That's between you and your parole officer. 151 00:07:31,580 --> 00:07:33,064 Please step out of the vehicle. 152 00:07:38,500 --> 00:07:39,840 Okay. 153 00:07:42,340 --> 00:07:43,616 Turn around. 154 00:07:44,460 --> 00:07:45,830 Hands behind your back. 155 00:07:45,840 --> 00:07:47,607 [MICHAEL SIGHS] 156 00:07:47,610 --> 00:07:49,747 [HANDCUFFS CLICKING] 157 00:07:50,780 --> 00:07:52,290 All right, nothing on you? 158 00:07:52,300 --> 00:07:54,877 - No weapons, drugs? - No. 159 00:07:58,381 --> 00:08:00,925 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSION] 160 00:08:00,930 --> 00:08:05,054 [RADIO TRANSMISSION BECOMES DISTANT] 161 00:08:05,060 --> 00:08:06,973 [HEART BEATING RHYTHMICALLY] 162 00:08:08,600 --> 00:08:10,977 [RADIO TRANSMISSION CONTINUES DISTANTLY] 163 00:08:10,980 --> 00:08:12,770 [INTENSE, SUSPENSEFUL MUSIC] 164 00:08:25,780 --> 00:08:31,150 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 165 00:08:33,260 --> 00:08:35,880 [STREETCAR RATTLING] 166 00:08:43,120 --> 00:08:44,320 Are you okay, Carlo? 167 00:08:44,340 --> 00:08:47,270 Are sure you don't want to stay back at the house with Grandpa? 168 00:08:47,280 --> 00:08:49,200 I want to make sure Fia's okay. 169 00:08:54,120 --> 00:08:55,188 Where's Frankie? 170 00:09:00,020 --> 00:09:01,900 What happened to your hand? 171 00:09:04,620 --> 00:09:06,900 Frankie no longer works for this family. 172 00:09:06,910 --> 00:09:08,493 What? 173 00:09:09,220 --> 00:09:11,410 He's our friend. 174 00:09:13,300 --> 00:09:14,780 It was time for a change. 175 00:09:14,800 --> 00:09:16,900 You didn't want to consult me first? 176 00:09:18,560 --> 00:09:19,960 Not particularly. 177 00:09:28,310 --> 00:09:29,758 [ENGINE ROARING] 178 00:09:29,760 --> 00:09:31,580 [TIRES SQUEALING] 179 00:09:35,570 --> 00:09:37,060 Come on, come on. 180 00:09:39,500 --> 00:09:41,300 41-27. 181 00:09:41,320 --> 00:09:44,531 Any further info on that shooting at the bus station? 182 00:09:44,540 --> 00:09:47,020 [DISPATCHER, OVER RADIO] 41-27, units on site. 183 00:09:47,040 --> 00:09:48,950 No further info on suspects. 184 00:09:48,960 --> 00:09:51,560 41-27, roger. 185 00:09:52,880 --> 00:09:55,960 - Status of the victim? - [DISPATCHER] Unknown. 186 00:09:55,970 --> 00:09:59,001 Reports of possible GSW, young Black male. 187 00:10:00,760 --> 00:10:02,260 No longer at the scene? 188 00:10:03,420 --> 00:10:05,480 [DISPATCHER] Negative. He fled. 189 00:10:05,500 --> 00:10:07,100 Son of a bitch. 190 00:10:08,770 --> 00:10:10,400 - Fuck. - [CONTINUES SLAMMING DASHBOARD] 191 00:10:11,390 --> 00:10:13,266 [MOANING] 192 00:10:14,680 --> 00:10:16,780 I know, I know, I know. 193 00:10:22,680 --> 00:10:24,220 I called you that night. 194 00:10:25,780 --> 00:10:26,940 The night it happened. 195 00:10:26,950 --> 00:10:29,620 I-I got your voice mail. 196 00:10:30,360 --> 00:10:32,900 I tried calling you back a dozen times, 197 00:10:32,910 --> 00:10:34,720 but you didn't answer. 198 00:10:34,740 --> 00:10:36,720 [EUGENE PANTING] 199 00:10:36,740 --> 00:10:39,458 Next day, your phone was dead. 200 00:10:39,460 --> 00:10:41,520 And then I turned up dead. 201 00:10:43,340 --> 00:10:44,460 Yeah. 202 00:10:46,620 --> 00:10:47,880 Lee... 203 00:10:52,960 --> 00:10:55,050 Didn't mean to shoot him. 204 00:10:57,540 --> 00:10:58,940 I know. 205 00:10:58,960 --> 00:11:00,620 [KNOCKING ON DOOR] 206 00:11:01,760 --> 00:11:03,520 - [LABORED BREATHING] - I know. 207 00:11:07,080 --> 00:11:08,690 [LEE] Hey. 208 00:11:08,700 --> 00:11:10,240 What the hell? 209 00:11:12,340 --> 00:11:13,539 - You said he had a fever. - I... 210 00:11:13,540 --> 00:11:16,620 I-I knew you'd tell me to take him to a hospital. 211 00:11:20,360 --> 00:11:21,580 Hey. 212 00:11:22,720 --> 00:11:25,880 I'm Tanya. Can I take a look? 213 00:11:25,890 --> 00:11:27,298 [LABORED BREATHING] 214 00:11:34,840 --> 00:11:36,180 I need to talk to you. 215 00:11:42,600 --> 00:11:43,770 Is he gonna be all right? 216 00:11:43,780 --> 00:11:46,840 That's a gunshot wound, and I'm an ob-gyn, 217 00:11:46,850 --> 00:11:50,029 so, I wouldn't say his outlook has improved much since I got here. 218 00:11:50,030 --> 00:11:52,270 I don't care what kind of trouble he's in, 219 00:11:52,280 --> 00:11:53,490 he could die. 220 00:11:53,500 --> 00:11:54,919 And I'm not gonna be responsible for that. 221 00:11:54,920 --> 00:11:58,204 I can't take him to a hospital. It would be really bad. 222 00:11:58,210 --> 00:12:00,460 So, I get it if-if you can't do anything here, 223 00:12:00,470 --> 00:12:01,874 then-then you should go. 224 00:12:01,880 --> 00:12:03,900 I'll try and stop the bleeding. 225 00:12:04,640 --> 00:12:06,390 Give you time to think about it. 226 00:12:06,400 --> 00:12:09,408 But if his blood pressure drops below 90/60, 227 00:12:09,410 --> 00:12:11,384 I'm calling an ambulance myself. 228 00:12:11,390 --> 00:12:15,054 [SOMBER MUSIC] 229 00:12:15,060 --> 00:12:18,182 [SLOW BLUES MUSIC PLAYING] 230 00:12:18,190 --> 00:12:21,280 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 231 00:12:41,340 --> 00:12:42,740 [SETS GLASS ON TABLE] 232 00:12:45,060 --> 00:12:46,380 [GLASSES RATTLING] 233 00:12:51,880 --> 00:12:53,050 Hey, what's going on in here? 234 00:12:54,280 --> 00:12:57,380 We didn't have a very good night, Russ. 235 00:12:57,390 --> 00:12:58,960 Sit down. 236 00:13:05,680 --> 00:13:07,810 [GRUNTS QUIETLY] 237 00:13:10,180 --> 00:13:11,900 We sold all that shit... 238 00:13:13,460 --> 00:13:15,480 ... sprinkled it throughout the city, 239 00:13:16,460 --> 00:13:18,720 and somehow the one body that dropped, 240 00:13:18,740 --> 00:13:20,286 dropped dead in the middle of Desire. 241 00:13:22,010 --> 00:13:23,220 Who? 242 00:13:26,890 --> 00:13:28,720 Chris's little brother Terrance. 243 00:13:29,660 --> 00:13:31,130 Fuck. 244 00:13:31,140 --> 00:13:33,160 13 years old. 245 00:13:34,600 --> 00:13:36,840 Snorted half a fucking balloon. 246 00:13:37,700 --> 00:13:38,970 Thought I cut it enough. 247 00:13:38,980 --> 00:13:40,360 Mm-mm. 248 00:13:44,200 --> 00:13:47,325 It ain't your fault Chris ain't clean up his own house 249 00:13:47,330 --> 00:13:49,398 and left a balloon for a child to find. 250 00:13:50,480 --> 00:13:51,560 That ain't on you. 251 00:13:54,880 --> 00:13:56,400 I got something to tell you. 252 00:13:56,410 --> 00:13:58,820 I was taking Eugene to the bus station. 253 00:13:59,950 --> 00:14:01,420 A car T-boned us. 254 00:14:02,720 --> 00:14:05,090 Some burned-out junkie was driving. 255 00:14:05,100 --> 00:14:06,830 Carlo Baxter was inside. 256 00:14:11,600 --> 00:14:13,204 What happened to Little Man? 257 00:14:13,210 --> 00:14:14,896 I don't know. 258 00:14:14,900 --> 00:14:18,260 I got knocked out. I think he ran off. 259 00:14:20,400 --> 00:14:22,178 Rudy Cunningham is looking for him. 260 00:14:22,180 --> 00:14:23,460 [BIG MO SCOFFS] 261 00:14:38,060 --> 00:14:40,490 We're in the eye of the hurricane now. 262 00:14:43,870 --> 00:14:45,660 [KNOCKING ON DOOR] 263 00:14:45,680 --> 00:14:47,080 - [GINA] Fia. - [JIMMY] Fia. 264 00:14:47,820 --> 00:14:49,260 [KNOCKING CONTINUES] 265 00:14:50,040 --> 00:14:51,560 [LOCK BEEPS] 266 00:14:53,020 --> 00:14:54,660 Fia? 267 00:14:54,680 --> 00:14:56,000 Sweetheart? 268 00:14:58,420 --> 00:14:59,440 Okay. 269 00:14:59,460 --> 00:15:00,700 Fia? 270 00:15:03,480 --> 00:15:05,040 [DOOR CLOSES] 271 00:15:22,040 --> 00:15:23,640 [SIGHS] 272 00:15:29,880 --> 00:15:31,000 She's gone. 273 00:15:31,010 --> 00:15:34,670 [SOMBER MUSIC] 274 00:15:43,100 --> 00:15:44,620 I'll be right back, okay? 275 00:15:48,100 --> 00:15:49,540 So, who is he? 276 00:15:49,550 --> 00:15:52,720 Uh, a former client, sort of. 277 00:15:52,740 --> 00:15:53,770 What'd he do? 278 00:15:55,220 --> 00:15:57,150 You're right. I don't want to know. 279 00:15:57,160 --> 00:15:58,540 Is he gonna live? 280 00:15:59,280 --> 00:16:01,160 If he gets the care he needs, I hope. 281 00:16:01,180 --> 00:16:04,640 I think I can convince him to go to a hospital outside of New Orleans. 282 00:16:04,660 --> 00:16:06,994 Is it possible to stabilize him enough to travel? 283 00:16:07,000 --> 00:16:08,360 How far? 284 00:16:08,380 --> 00:16:10,020 - Out of state. - [BREATHLESSLY] Lee. 285 00:16:11,760 --> 00:16:13,160 Oh, shit. 286 00:16:14,620 --> 00:16:16,540 [DISPATCHER, OVER RADIO] B and E in Metairie. 287 00:16:16,550 --> 00:16:17,600 Response needed. 288 00:16:17,610 --> 00:16:20,210 Bus station shooting, possible GSW. 289 00:16:20,220 --> 00:16:22,885 Victim teenage male, Black. 290 00:16:22,890 --> 00:16:24,845 You all right back there, Judge? 291 00:16:26,540 --> 00:16:27,760 Yeah. 292 00:16:30,520 --> 00:16:32,000 [HUMORLESS CHUCKLE] 293 00:16:32,020 --> 00:16:34,530 Last time I was in the back of a police cruiser, 294 00:16:34,550 --> 00:16:37,160 the officer was giving me a ride home. 295 00:16:39,000 --> 00:16:43,650 He... admonished me for being too lenient 296 00:16:43,660 --> 00:16:45,380 with people in my courtroom. 297 00:16:46,370 --> 00:16:48,523 Eh, some guys take it extra personally 298 00:16:48,530 --> 00:16:49,870 when a perp goes free. 299 00:16:51,910 --> 00:16:52,990 You don't? 300 00:16:54,100 --> 00:16:57,320 Nah, I figure... when a criminal goes free, 301 00:16:57,330 --> 00:16:59,480 he's gonna do something stupid again. 302 00:16:59,500 --> 00:17:01,090 So I'll just catch him again. 303 00:17:02,000 --> 00:17:03,500 Yeah, or... 304 00:17:04,690 --> 00:17:08,180 maybe the accused didn't do anything wrong in the first place. 305 00:17:10,080 --> 00:17:11,460 Not in my experience. 306 00:17:16,300 --> 00:17:21,620 You don't happen to know Detective Nancy Costello, do you? 307 00:17:22,750 --> 00:17:24,488 Not sure. What department? 308 00:17:25,200 --> 00:17:26,400 Homicide. 309 00:17:27,880 --> 00:17:29,420 Doesn't ring a bell. 310 00:17:31,300 --> 00:17:32,496 She a friend of yours? 311 00:17:33,760 --> 00:17:34,980 Sort of. 312 00:17:36,360 --> 00:17:38,010 I met her a couple years ago, 313 00:17:38,020 --> 00:17:40,870 when she was investigating the murder of my wife. 314 00:17:43,200 --> 00:17:45,020 I'm sorry to hear about that. 315 00:17:49,650 --> 00:17:50,889 She solve the case? 316 00:17:54,450 --> 00:17:55,728 Not yet. 317 00:18:14,130 --> 00:18:16,880 [PHONE LINE RINGING] 318 00:18:16,900 --> 00:18:18,380 She's not answering. 319 00:18:20,020 --> 00:18:21,900 [KNOCKING ON DOOR] 320 00:18:28,780 --> 00:18:30,870 - Come on in, Lieutenant. - [BRENDAN] Jimmy. 321 00:18:30,880 --> 00:18:31,880 It's Cusack. 322 00:18:31,890 --> 00:18:32,920 [DOOR CLOSES] 323 00:18:32,940 --> 00:18:34,850 [JIMMY] Any word on the boy? 324 00:18:34,860 --> 00:18:37,264 No mention of Eugene Jones anywhere. 325 00:18:37,270 --> 00:18:38,540 As far as I can tell, 326 00:18:38,560 --> 00:18:41,020 NOPD still thinks he was killed a year ago. 327 00:18:42,000 --> 00:18:44,309 - You sure that's who you saw? - He was pointing a fucking gun 328 00:18:44,310 --> 00:18:47,071 in my face, so, yeah, I got a pretty hard look at him. 329 00:18:47,080 --> 00:18:48,906 Can run a APB for a fugitive. 330 00:18:48,910 --> 00:18:50,219 Have the whole city looking for him. 331 00:18:50,220 --> 00:18:52,480 Oh, because the police did such a wonderful job 332 00:18:52,500 --> 00:18:54,078 of catching him the first time. 333 00:18:54,080 --> 00:18:55,980 We'll be sure and bring him to justice. 334 00:18:56,000 --> 00:18:59,792 [JIMMY LAUGHING] 335 00:19:00,600 --> 00:19:02,150 Oh, uh... 336 00:19:02,160 --> 00:19:04,940 I think we're beyond justice at this point. 337 00:19:11,140 --> 00:19:13,302 [PHONE BUZZING] 338 00:19:13,310 --> 00:19:14,950 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 339 00:19:18,580 --> 00:19:19,770 Jimmy. 340 00:19:19,780 --> 00:19:22,520 You said you'd take care of your boy 341 00:19:23,420 --> 00:19:24,900 and I'd take care of mine. 342 00:19:24,910 --> 00:19:29,140 Apparently, you didn't hold up your end of the bargain. 343 00:19:29,160 --> 00:19:32,340 And your boy could use a good ass whooping. 344 00:19:32,360 --> 00:19:33,900 So where that leave us? 345 00:19:33,910 --> 00:19:35,795 I took you at your word. 346 00:19:35,800 --> 00:19:38,060 It was foolish on my part, I know. 347 00:19:38,080 --> 00:19:39,450 That won't happen again. 348 00:19:40,340 --> 00:19:43,502 This, uh, détente of ours, that was a-a gesture 349 00:19:43,510 --> 00:19:46,852 of goodwill on my part, a gift from me to you 350 00:19:46,860 --> 00:19:48,257 and that can be dissolved. 351 00:19:48,260 --> 00:19:50,620 See, you seem to have this confused. 352 00:19:51,700 --> 00:19:53,520 'Cause you ain't the only one with guns. 353 00:19:54,380 --> 00:19:58,500 And a cease-fire, just like the fucking tango... 354 00:19:58,520 --> 00:19:59,893 takes two. 355 00:19:59,900 --> 00:20:01,832 [PHONE LINE BEEPING] 356 00:20:01,840 --> 00:20:04,559 [CHILLING, DARK MUSIC] 357 00:20:04,560 --> 00:20:06,880 - Help! Help! - Help! Help! 358 00:20:06,900 --> 00:20:09,280 - Quick, get the chair. - He's bleeding out. 359 00:20:09,290 --> 00:20:10,438 Quick. 360 00:20:10,440 --> 00:20:11,480 [PANTING] 361 00:20:11,500 --> 00:20:13,580 We need a blood transfusion and an IV. 362 00:20:13,590 --> 00:20:16,200 Gunshot wound to the shoulder, bullet exited cleanly. 363 00:20:16,220 --> 00:20:18,460 Blood pressure 80/50, last I checked. 364 00:20:18,480 --> 00:20:20,018 I think he lost consciousness... 365 00:20:20,020 --> 00:20:21,760 - Are you the mother? - What? 366 00:20:21,780 --> 00:20:23,900 - The boy, are you his guardian? - No, no, I'm not. 367 00:20:23,920 --> 00:20:26,330 Do you know how to contact his family? 368 00:20:26,340 --> 00:20:28,600 I'm the closest he's got tonight. 369 00:20:28,620 --> 00:20:30,090 [NURSE] What happened to him? 370 00:20:30,100 --> 00:20:32,451 I-I don't know. I wasn't there. 371 00:20:32,460 --> 00:20:33,635 Okay. 372 00:20:34,380 --> 00:20:36,000 Yeah, this is the charge nurse 373 00:20:36,020 --> 00:20:38,920 at Crescent University Hospital ER. 374 00:20:38,940 --> 00:20:41,880 I have a gunshot victim, he just arrived. 375 00:20:41,900 --> 00:20:43,520 [WHISPERS] You can't do that. Please. 376 00:20:43,530 --> 00:20:45,820 I have to call it in. It's the law. 377 00:20:45,840 --> 00:20:48,280 - He-he's the victim. - I believe you, 378 00:20:48,300 --> 00:20:50,611 - but I have a duty to report. - Listen to me. 379 00:20:51,860 --> 00:20:53,690 The police did this to him. 380 00:20:54,660 --> 00:20:56,110 If they find him tonight, 381 00:20:56,120 --> 00:20:58,450 it doesn't matter what you do to help him in here, 382 00:20:58,460 --> 00:21:01,720 it won't matter, okay? 383 00:21:01,740 --> 00:21:05,040 Please, give this kid a chance. 384 00:21:06,470 --> 00:21:07,544 Please. 385 00:21:09,200 --> 00:21:13,670 Yeah. Male, 40s, looks Hispanic. 386 00:21:14,900 --> 00:21:16,120 John Doe. 387 00:21:18,860 --> 00:21:20,040 Yeah. 388 00:21:20,960 --> 00:21:22,810 [PHONE HANGING UP] 389 00:21:22,820 --> 00:21:25,120 [ENGINE REVVING] 390 00:21:33,700 --> 00:21:35,280 [SIGHS] 391 00:21:36,700 --> 00:21:38,980 Just out of curiosity... 392 00:21:42,220 --> 00:21:44,748 ... how did you know to come after me? 393 00:21:47,540 --> 00:21:48,770 [CHUCKLES QUIETLY] 394 00:21:49,600 --> 00:21:53,890 Your pal Nancy reopened the investigation this week, 395 00:21:53,900 --> 00:21:55,210 so it got my attention. 396 00:21:55,220 --> 00:21:58,740 - Mm-hmm. - So, I went to check in on my old CI, 397 00:21:58,760 --> 00:22:00,222 and after some pressure, 398 00:22:00,230 --> 00:22:04,760 he finally admitted that you and him had a little man-to-man chat. 399 00:22:05,560 --> 00:22:08,220 And he told you some things he should not have. 400 00:22:09,840 --> 00:22:13,652 The old CI who watched you murder my wife? 401 00:22:13,660 --> 00:22:16,860 It's hard to find trustworthy snitches these days. 402 00:22:18,680 --> 00:22:20,240 But I'll deal with him later. 403 00:22:20,250 --> 00:22:23,620 [ENGINE REVVING] 404 00:22:23,630 --> 00:22:26,020 I'm sick of this bullshit. You got let me see her, just... 405 00:22:26,040 --> 00:22:28,792 - Hey, let me see Big Mo. - No... 406 00:22:28,800 --> 00:22:30,320 Come on, goddamn it! I did my part. 407 00:22:30,340 --> 00:22:32,980 I-I fucking... The prick's got a bullet in him! 408 00:22:32,990 --> 00:22:34,470 He doesn't have a home to go to! 409 00:22:34,490 --> 00:22:35,549 He's not at a fucking hospital! 410 00:22:35,550 --> 00:22:38,220 'Cause someone knows something! 411 00:22:38,240 --> 00:22:40,580 - Where the hell is he?! - [BIG MO] What is this? 412 00:22:41,610 --> 00:22:44,300 There's nothing I like less than a desperate cop. 413 00:22:44,310 --> 00:22:46,880 - I want the kid. - [BIG MO] Oh, does it look like he here? 414 00:22:46,900 --> 00:22:47,936 Help me find him. 415 00:22:47,940 --> 00:22:50,800 Yeah. He did leave me a clue. 416 00:22:50,820 --> 00:22:51,857 Um... 417 00:22:51,870 --> 00:22:54,190 [LAUGHTER] 418 00:22:54,200 --> 00:22:55,819 Yeah, fuck this cracker. 419 00:22:56,400 --> 00:22:58,400 This is worse for you than it is for me. 420 00:22:59,720 --> 00:23:01,740 Then why you the only one sweating? 421 00:23:01,760 --> 00:23:03,280 - We made a deal. - Mm. 422 00:23:03,300 --> 00:23:04,800 You disappear the kid 423 00:23:04,820 --> 00:23:06,747 - and I find a body. - Yeah. 424 00:23:06,750 --> 00:23:09,180 Almost seems as if it's a bad idea for a cop 425 00:23:09,200 --> 00:23:12,900 to stake his entire career on a handshake 426 00:23:12,920 --> 00:23:15,288 with a crooked politician and a gangster. 427 00:23:15,290 --> 00:23:17,382 [LAUGHTER] 428 00:23:18,220 --> 00:23:19,240 [SPITS] 429 00:23:19,260 --> 00:23:20,510 Go fuck yourself. 430 00:23:20,520 --> 00:23:21,960 [MAN] Who the fuck is this guy? 431 00:23:24,440 --> 00:23:26,300 - Toodaloo. - [DOOR OPENS] 432 00:23:27,690 --> 00:23:28,727 [DOOR CLOSES] 433 00:23:28,730 --> 00:23:31,260 [HAUNTING, ETHEREAL MUSIC] 434 00:23:33,500 --> 00:23:36,170 [PAINED GROANING] 435 00:24:11,570 --> 00:24:16,775 [LOW, INDISTINCT CHATTER] 436 00:24:17,960 --> 00:24:19,900 [LOW, INDISTINCT CHATTER CONTINUES] 437 00:24:25,160 --> 00:24:28,140 [DOG BARKING IN DISTANCE] 438 00:24:29,920 --> 00:24:34,760 [BIG MO] Mrs. Clark, I am so sorry for your loss. 439 00:24:35,620 --> 00:24:38,440 If there's anything that I can do to... 440 00:24:44,780 --> 00:24:46,100 I need a minute. 441 00:24:54,240 --> 00:24:56,648 I don't want that woman in my house. 442 00:25:06,020 --> 00:25:07,499 Your mom's going to get through this. 443 00:25:07,500 --> 00:25:09,260 She's a strong woman. 444 00:25:09,280 --> 00:25:12,700 I don't think this is the best place for you right now, considering. 445 00:25:14,090 --> 00:25:16,022 I'll call the funeral home. 446 00:25:16,030 --> 00:25:18,800 Anything you need, it's covered. 447 00:25:18,820 --> 00:25:20,213 You take care of your family. 448 00:25:20,220 --> 00:25:22,507 Desire take care of you. 449 00:25:29,480 --> 00:25:31,680 So the money that killed my brother 450 00:25:31,700 --> 00:25:33,018 is supposed to bury him now? 451 00:25:34,860 --> 00:25:37,180 - Man, I... - I got to get back to my mom. 452 00:25:41,320 --> 00:25:44,940 [RUDY] 41-27. Still no gunshot wounds reported? 453 00:25:44,950 --> 00:25:46,190 [DISPATCHER, OVER RADIO] 41-27. 454 00:25:46,200 --> 00:25:48,950 One, but not a match to the bus station vic. 455 00:25:50,240 --> 00:25:52,200 41-27, roger. 456 00:25:53,980 --> 00:25:55,320 Which hospital? 457 00:25:56,550 --> 00:25:58,900 [PHONE RINGS] 458 00:26:00,400 --> 00:26:01,421 Security. 459 00:26:01,430 --> 00:26:03,280 This is Detective Rudy Cunningham. 460 00:26:03,300 --> 00:26:06,218 I'm looking for a suspect who took a shot at me tonight. 461 00:26:06,220 --> 00:26:09,089 You've got a John Doe gunshot vic, just came in, 462 00:26:09,090 --> 00:26:10,860 Hispanic, male, 40s. 463 00:26:10,870 --> 00:26:12,880 Can you confirm this description for me? 464 00:26:12,900 --> 00:26:14,140 Yeah, I'll check the ER. 465 00:26:15,190 --> 00:26:18,040 [MONITOR BEEPING RHYTHMICALLY] 466 00:26:22,250 --> 00:26:23,619 [SECURITY GUARD] Who called this in? 467 00:26:23,620 --> 00:26:25,508 I did. 468 00:26:25,510 --> 00:26:27,600 He look Hispanic to you? 469 00:26:28,460 --> 00:26:30,826 Must've been a clerical error. 470 00:26:33,500 --> 00:26:35,980 [PHONE RINGING] 471 00:26:35,990 --> 00:26:37,020 Yeah? 472 00:26:37,040 --> 00:26:39,450 [SECURITY GUARD] Yeah, this gunshot victim we got in. 473 00:26:39,460 --> 00:26:41,795 He's a Black teenager. 474 00:26:42,760 --> 00:26:44,881 I'm on my way. 475 00:26:44,890 --> 00:26:47,360 [TIRES SQUEALING] 476 00:26:49,220 --> 00:26:52,860 [INSECTS CHIRPING] 477 00:26:52,880 --> 00:26:55,410 [DISTANT THUNDER RUMBLING] 478 00:27:06,950 --> 00:27:09,823 Who else was involved? Huh? 479 00:27:09,830 --> 00:27:10,991 Who helped you? 480 00:27:13,900 --> 00:27:16,560 How much time do you think you'll do for killing me? 481 00:27:16,580 --> 00:27:18,456 Life? Probably. 482 00:27:18,460 --> 00:27:21,418 Hell, death possibly. It's premeditated. 483 00:27:21,420 --> 00:27:22,760 Don't worry about me. 484 00:27:23,560 --> 00:27:24,980 I'm getting pretty good at this. 485 00:27:25,000 --> 00:27:26,040 - Really? - Yeah. 486 00:27:26,060 --> 00:27:28,100 Well, I already told Nancy Costello 487 00:27:28,110 --> 00:27:29,710 that you were the one who killed my wife. 488 00:27:29,720 --> 00:27:32,540 So she'll know that this was you. 489 00:27:35,360 --> 00:27:36,391 [DOOR OPENS] 490 00:27:38,530 --> 00:27:39,853 [DOOR CLOSES] 491 00:27:40,740 --> 00:27:42,981 [MICHAEL] Being in prison as a former judge 492 00:27:42,990 --> 00:27:45,020 [STRAINING] is no picnic, 493 00:27:45,040 --> 00:27:48,285 but it's nothing like being a former cop. 494 00:27:48,290 --> 00:27:51,040 The things you did to people like KJ, 495 00:27:51,060 --> 00:27:53,176 well, let's just say it's gonna be... 496 00:27:53,180 --> 00:27:54,632 [GRUNTING] 497 00:27:54,640 --> 00:27:56,870 It's not gonna be good to be you. 498 00:27:56,880 --> 00:27:59,160 Just answer me this one question. 499 00:27:59,180 --> 00:28:02,820 If your confidential informant didn't know that Robin was coming 500 00:28:02,840 --> 00:28:04,684 to the corner store that night, 501 00:28:04,690 --> 00:28:05,754 then how did you know? 502 00:28:05,760 --> 00:28:07,900 Keep thinking about all those victims 503 00:28:07,920 --> 00:28:10,640 who were in your courthouse hoping for justice, 504 00:28:10,660 --> 00:28:15,550 but instead having to watch your bleeding heart set criminals free. 505 00:28:15,570 --> 00:28:19,500 Scum, drug dealers, killers, with long rap sheets 506 00:28:19,520 --> 00:28:22,780 who somehow slipped through the justice system. 507 00:28:24,010 --> 00:28:26,008 We catch them, you release them. 508 00:28:26,010 --> 00:28:28,443 [INTENSE ORCHESTRAL MUSIC] 509 00:28:28,450 --> 00:28:30,197 [INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT] 510 00:28:30,200 --> 00:28:32,906 [HANDCUFFS RATTLING] 511 00:28:34,120 --> 00:28:35,700 Wait, wait, what are you doing? 512 00:28:35,720 --> 00:28:37,209 I'm restraining him. 513 00:28:37,210 --> 00:28:38,703 He's unconscious. 514 00:28:38,710 --> 00:28:41,873 He's the suspect in a shooting, hence the handcuffs. 515 00:28:41,880 --> 00:28:44,125 He's a victim of a shooting, hence the gunshot wound. 516 00:28:44,130 --> 00:28:46,419 Ma'am, step aside. 517 00:28:46,420 --> 00:28:48,030 - Unlock him. - You heard her. 518 00:28:48,040 --> 00:28:49,387 I don't answer to you. 519 00:28:49,390 --> 00:28:51,680 He's my patient. As soon as he's stable... 520 00:28:51,690 --> 00:28:53,000 Have the doctor call me. 521 00:28:53,010 --> 00:28:54,418 - I'll unlock him then. - I'm not chasing you down 522 00:28:54,419 --> 00:28:55,719 - for those keys. - Sorry, ladies. 523 00:28:55,720 --> 00:28:57,920 - Lee. - You have to unlock this kid, now. 524 00:28:57,940 --> 00:28:59,550 Hey. Hey. 525 00:28:59,560 --> 00:29:01,259 [GUARD AND NURSE CONTINUE TALKING INDISTINCTLY] 526 00:29:01,260 --> 00:29:02,894 I'm here. 527 00:29:02,900 --> 00:29:04,600 [WEAKLY] What's happening? 528 00:29:05,510 --> 00:29:07,620 You're at the hospital. 529 00:29:07,640 --> 00:29:09,200 You lost a lot of blood. 530 00:29:09,220 --> 00:29:11,360 You'll need surgery, but you're gonna be okay. 531 00:29:14,000 --> 00:29:15,282 They know who I am? 532 00:29:16,670 --> 00:29:19,720 No. I'm working on keeping it that way. 533 00:29:20,960 --> 00:29:22,122 I'll be right back. 534 00:29:22,130 --> 00:29:23,509 You can have a doctor on life, but you cannot... 535 00:29:23,510 --> 00:29:25,500 I am that young man's attorney, 536 00:29:25,510 --> 00:29:29,087 and I'm gonna file a civil suit against this whole hospital 537 00:29:29,090 --> 00:29:30,590 and make you a named defendant 538 00:29:30,600 --> 00:29:33,091 unless you unlock him right now. 539 00:29:33,100 --> 00:29:35,360 [SECURITY GUARD] I'm just following hospital policy. 540 00:29:35,380 --> 00:29:38,471 Once the patient is restrained, he remains restrained... 541 00:29:38,480 --> 00:29:40,130 - [GASPS] - [HANDCUFFS RATTLING] 542 00:29:40,150 --> 00:29:41,180 Lee. 543 00:29:41,190 --> 00:29:42,600 [CONTINUES INDISTINCTLY] 544 00:29:42,610 --> 00:29:43,791 [PANTING] 545 00:29:43,800 --> 00:29:44,936 [RATTLING] 546 00:29:50,040 --> 00:29:51,439 I'm Eugene Jones! 547 00:29:51,440 --> 00:29:54,863 My name is Eugene Jones! I'm Eugene Jones! 548 00:29:54,870 --> 00:29:56,031 My name is Eugene Jones! 549 00:29:56,040 --> 00:29:59,075 Eugene Jones! My name is Eugene Jones! 550 00:29:59,080 --> 00:30:00,590 - [MONITOR BEEPING RAPIDLY] - I'm... 551 00:30:00,600 --> 00:30:03,280 I'm Eugene Jones! Eugene Jones! 552 00:30:04,120 --> 00:30:05,700 I'm Eugene Jones! 553 00:30:05,710 --> 00:30:08,335 [INTENSE MUSIC] 554 00:30:08,340 --> 00:30:11,755 [DIALOGUE INAUDIBLE] 555 00:30:17,120 --> 00:30:20,520 Fuck. Fuck, fuck, fuck! 556 00:30:20,540 --> 00:30:22,140 Fuck. 557 00:30:22,150 --> 00:30:24,580 [PHONE RINGING] 558 00:30:29,360 --> 00:30:31,140 How's my favorite detective? 559 00:30:31,150 --> 00:30:32,942 Eugene Jones is alive. 560 00:30:35,250 --> 00:30:36,270 You sure? 561 00:30:36,280 --> 00:30:38,361 Yeah, I'm sure. I shot him tonight, 562 00:30:38,380 --> 00:30:40,460 - but, uh... he got away. - Whoa, whoa, whoa. 563 00:30:40,480 --> 00:30:41,580 Slow down. 564 00:30:42,430 --> 00:30:44,162 - Where is he now? - In a hospital! 565 00:30:44,170 --> 00:30:46,289 Everyone's about to find out! 566 00:30:47,060 --> 00:30:48,780 Charlie? Like... 567 00:30:50,390 --> 00:30:52,300 Hey, what should we do? 568 00:30:55,060 --> 00:30:58,050 Charlie! We are so fucked! 569 00:30:58,060 --> 00:31:00,740 [CHILLING, DARK MUSIC] 570 00:31:02,780 --> 00:31:04,300 Who's "we"? 571 00:31:05,110 --> 00:31:06,449 What? 572 00:31:06,450 --> 00:31:08,770 [CHARLIE] You're the one who found the dead body. 573 00:31:08,780 --> 00:31:10,240 You're the one who took credit 574 00:31:10,250 --> 00:31:12,399 for cracking a case you didn't solve. 575 00:31:12,400 --> 00:31:14,440 Sound like you in your car. 576 00:31:15,260 --> 00:31:16,560 Yeah. 577 00:31:17,890 --> 00:31:20,040 I suggest you keep on driving. 578 00:31:20,060 --> 00:31:23,360 [DRAMATIC MUSIC] 579 00:31:25,880 --> 00:31:28,760 [MUSIC INTENSITY BUILDS] 580 00:31:34,260 --> 00:31:37,340 [FLAMES CRACKLING] 581 00:31:41,260 --> 00:31:43,870 [LABORED BREATHS] 582 00:31:51,860 --> 00:31:53,600 It's crazy... 583 00:31:55,660 --> 00:31:58,200 - [THUNDER RUMBLES] - ... how little say we get 584 00:31:58,220 --> 00:32:00,730 in the biggest moments of our lives. 585 00:32:04,790 --> 00:32:06,510 When they come for you, 586 00:32:07,300 --> 00:32:11,560 know that it's my death that led them to you. 587 00:32:12,750 --> 00:32:13,835 Yeah, I don't know. 588 00:32:13,840 --> 00:32:16,936 Disgraced judge with a dead family... 589 00:32:16,940 --> 00:32:18,111 [THUNDER RUMBLES] 590 00:32:18,120 --> 00:32:20,508 He already tried to off himself when he was in prison. 591 00:32:20,510 --> 00:32:26,740 No, I think that your suicide is going to feel tragically believable. 592 00:32:27,560 --> 00:32:29,220 - Here. - [GRUNTS] 593 00:32:30,300 --> 00:32:32,380 Let's just get your prints on here. 594 00:32:34,280 --> 00:32:35,648 [GUNSHOT] 595 00:32:35,650 --> 00:32:36,980 [GUNSHOT ECHOES] 596 00:32:37,000 --> 00:32:38,588 [BECKWITH SIGHS] 597 00:32:39,060 --> 00:32:41,080 There were only two of us involved, 598 00:32:41,100 --> 00:32:43,300 but just so you know... 599 00:32:45,630 --> 00:32:47,494 ... I was the one that got her. 600 00:32:54,200 --> 00:32:56,980 "Because I could not stop for death, 601 00:32:56,990 --> 00:32:58,963 he kindly stopped for me." 602 00:32:58,970 --> 00:33:00,465 Afraid so. 603 00:33:01,140 --> 00:33:04,010 - [GUNSHOT] - [MICHAEL EXCLAIMING] 604 00:33:04,020 --> 00:33:06,095 [BECKWITH MOANING] 605 00:33:06,100 --> 00:33:09,057 - [MOANING CONTINUES] - [MICHAEL] Oh, God. Oh, my God. 606 00:33:10,560 --> 00:33:12,227 [BECKWITH SCREAMING] 607 00:33:14,070 --> 00:33:17,340 God, how did you even know where to find me? 608 00:33:17,360 --> 00:33:19,580 The phone, Olivia gave you. 609 00:33:19,600 --> 00:33:22,270 I've been tracking you since you left the station this morning. 610 00:33:22,280 --> 00:33:24,030 [MUFFLED SCREAMING] 611 00:33:27,380 --> 00:33:28,576 [COUGHING WEAKLY] 612 00:33:29,460 --> 00:33:31,320 - Come on. - Thank you. 613 00:33:31,330 --> 00:33:33,000 [DISTANT THUNDER RUMBLING] 614 00:33:33,020 --> 00:33:36,400 [HANDCUFFS CLICKING] 615 00:33:38,220 --> 00:33:39,379 [GRUNTING QUIETLY] 616 00:33:41,890 --> 00:33:43,049 He killed her. 617 00:33:45,400 --> 00:33:46,820 I'm sorry. 618 00:33:50,880 --> 00:33:53,650 - Yeah. Costello. - Wait, wait, wait, wait, wait. 619 00:33:53,660 --> 00:33:56,688 He said there was another cop involved. 620 00:34:01,940 --> 00:34:03,230 [NANCY] Let me see that. 621 00:34:03,240 --> 00:34:05,580 That looks pretty nasty. 622 00:34:05,600 --> 00:34:07,069 [SNIFFS] 623 00:34:07,070 --> 00:34:10,451 You want me to call an ambulance? Yeah? 624 00:34:10,460 --> 00:34:11,995 You got a name for me? 625 00:34:15,590 --> 00:34:16,708 Who you working with? 626 00:34:18,510 --> 00:34:20,055 [SCOFFS] 627 00:34:20,060 --> 00:34:22,672 You know, I think I got more time here than you do. 628 00:34:30,060 --> 00:34:31,780 Christ. 629 00:34:36,180 --> 00:34:37,540 [CLEARS THROAT] 630 00:34:37,560 --> 00:34:40,523 Detective Costello, 41-41. Requesting EMS. 631 00:34:40,530 --> 00:34:44,068 My location for a code three for a gunshot victim. 632 00:34:46,560 --> 00:34:47,730 Does that hurt? 633 00:34:47,740 --> 00:34:49,320 Really looks like it hurts. 634 00:34:49,330 --> 00:34:51,826 [SCREAMING] 635 00:34:51,830 --> 00:34:53,745 Who is it?! 636 00:34:53,750 --> 00:34:56,675 Fuck you. Fuck you. 637 00:34:56,680 --> 00:34:58,958 [SCOFFS] Yeah, fuck you, too. 638 00:35:05,680 --> 00:35:06,750 Which one's yours? 639 00:35:06,760 --> 00:35:08,160 Uh, that one. 640 00:35:09,340 --> 00:35:10,340 [SNIFFS] 641 00:35:10,360 --> 00:35:11,660 Passcode? 642 00:35:16,650 --> 00:35:18,120 [SCREAMS] 643 00:35:19,190 --> 00:35:20,200 [PHONE CLICKS] 644 00:35:21,320 --> 00:35:23,480 Great, thanks for your cooperation. 645 00:35:23,500 --> 00:35:24,776 [SIGHS] 646 00:35:28,320 --> 00:35:29,560 What is it? 647 00:35:31,320 --> 00:35:32,970 Looks like when this asshole's in trouble, 648 00:35:32,980 --> 00:35:35,662 he calls one guy, all night long. 649 00:35:38,920 --> 00:35:40,230 [GRUNTING] 650 00:35:43,470 --> 00:35:45,488 Hey, it's Costello again. 651 00:35:45,490 --> 00:35:47,010 You'll find the gunshot victim 652 00:35:47,020 --> 00:35:48,210 just northeast of his car. 653 00:35:48,220 --> 00:35:50,000 He's the one who's hugging a fence. 654 00:35:52,930 --> 00:35:55,640 [LOW, INDISTINCT CHATTER] 655 00:35:55,650 --> 00:35:58,560 [SOMBER MUSIC] 656 00:36:05,540 --> 00:36:08,300 [LOW, INDISTINCT CHATTER] 657 00:36:09,720 --> 00:36:12,130 [CHATTER QUIETS] 658 00:36:22,840 --> 00:36:26,700 [SNIFFLING] 659 00:36:30,000 --> 00:36:32,030 [CRYING] 660 00:36:35,900 --> 00:36:38,020 [SIGHS] Okay. 661 00:37:00,260 --> 00:37:02,270 I should have fought harder to flush that poison 662 00:37:02,280 --> 00:37:03,940 when I had the chance. 663 00:37:06,280 --> 00:37:07,760 - Me, too. - No. 664 00:37:08,440 --> 00:37:09,740 It's not on you. 665 00:37:10,700 --> 00:37:13,780 Nah. It's on Big Mo. 666 00:37:13,800 --> 00:37:15,520 She care more about that fucking club 667 00:37:15,530 --> 00:37:16,760 than her own people. 668 00:37:19,780 --> 00:37:21,240 Just be with your family. 669 00:37:22,740 --> 00:37:26,620 I'll keep you and yours in my prayers. All right? 670 00:37:37,600 --> 00:37:38,840 Hey. 671 00:37:41,460 --> 00:37:43,600 She can't get away with this shit forever. 672 00:37:51,460 --> 00:37:54,710 Mmm, mmm. Mmm. Mmm. 673 00:37:56,000 --> 00:37:57,020 Good. 674 00:37:57,040 --> 00:37:59,597 [DEEP INHALE] Mmm. 675 00:38:08,340 --> 00:38:09,850 You got to try this. 676 00:38:10,950 --> 00:38:12,500 What's with you tonight? 677 00:38:12,520 --> 00:38:13,569 [MUMBLES] I don't know. 678 00:38:15,880 --> 00:38:20,117 - I just, uh... feel free. - [GINA] Oh. 679 00:38:20,120 --> 00:38:22,328 Is that why you let Frankie go? 680 00:38:26,220 --> 00:38:29,001 Carlo, is Phillip Calabri still in the hotel? 681 00:38:30,120 --> 00:38:31,380 He should be. 682 00:38:31,390 --> 00:38:33,000 Can you get him on the phone, please? 683 00:38:33,840 --> 00:38:35,080 [GINA SCOFFS] 684 00:38:37,880 --> 00:38:40,780 Frankie was head of this family's security 685 00:38:40,800 --> 00:38:44,600 and I don't think we've been particularly secure. 686 00:38:44,610 --> 00:38:47,019 And you didn't feel the need to consult me? 687 00:38:47,020 --> 00:38:50,398 I have a pretty good idea how you feel about Frankie. 688 00:38:50,400 --> 00:38:51,920 Oh, I see. 689 00:38:53,480 --> 00:38:54,730 And Fia? 690 00:38:55,400 --> 00:38:57,720 You're just gonna let her go as well? 691 00:38:57,740 --> 00:38:58,940 He's on. 692 00:39:01,770 --> 00:39:02,785 Jimmy? 693 00:39:12,680 --> 00:39:14,080 Mr. Calabri. 694 00:39:16,100 --> 00:39:20,300 Well, I've considered your family's proposal. 695 00:39:21,340 --> 00:39:22,880 Here's my counteroffer. 696 00:39:22,890 --> 00:39:25,400 Our docks can be made available to you 697 00:39:25,410 --> 00:39:27,643 the day your investment is made, 698 00:39:27,650 --> 00:39:29,950 but once the Baxter District is complete, 699 00:39:29,960 --> 00:39:32,040 so too then is our arrangement. 700 00:39:33,170 --> 00:39:35,280 That is my best, and final. 701 00:39:36,660 --> 00:39:38,580 And I'd like your answer now. 702 00:39:45,240 --> 00:39:46,460 Good. 703 00:39:47,580 --> 00:39:48,980 We have a deal. 704 00:39:55,920 --> 00:39:57,750 Fia will come back. 705 00:39:58,650 --> 00:40:00,340 She has nowhere else to go. 706 00:40:03,980 --> 00:40:07,520 [BABY ROCCO CRYING] 707 00:40:10,160 --> 00:40:13,564 [SHUSHING] 708 00:40:13,570 --> 00:40:16,700 [CRYING CONTINUES] 709 00:40:18,080 --> 00:40:19,111 [JAY] Fia? 710 00:40:19,120 --> 00:40:20,500 Hi. 711 00:40:21,760 --> 00:40:23,340 Is everything okay? 712 00:40:23,350 --> 00:40:27,660 Um, motion is the only thing that might put him to sleep right now, 713 00:40:27,680 --> 00:40:29,050 so I'm just, um... 714 00:40:29,060 --> 00:40:31,220 Okay, don't let me get in your way. 715 00:40:32,790 --> 00:40:34,700 I'm cancelling the baptism. 716 00:40:36,090 --> 00:40:37,860 [CRYING CONTINUES] 717 00:40:37,880 --> 00:40:39,120 [JAY] Okay. 718 00:40:42,650 --> 00:40:45,179 Thank you for coming down here to relay that information. 719 00:40:45,180 --> 00:40:46,900 Can I make an observation? 720 00:40:47,680 --> 00:40:48,750 Yeah. 721 00:40:49,840 --> 00:40:51,600 Most people... 722 00:40:51,620 --> 00:40:53,710 don't come to church in the middle of the night 723 00:40:53,720 --> 00:40:56,840 to talk about something that could be handled over the phone. 724 00:40:59,920 --> 00:41:02,440 When we got in the car tonight, I thought, 725 00:41:03,710 --> 00:41:06,820 "I'm getting the hell out of here and I'm never coming back." 726 00:41:06,840 --> 00:41:08,780 [CRYING CONTINUES] 727 00:41:08,800 --> 00:41:10,830 And then it dawned on me: 728 00:41:13,080 --> 00:41:16,260 A 17-year-old single mom. 729 00:41:16,280 --> 00:41:18,200 I haven't finished high school. 730 00:41:19,680 --> 00:41:21,420 Where am I gonna go? 731 00:41:21,430 --> 00:41:23,260 Well, you found your way here. 732 00:41:23,280 --> 00:41:24,880 Yeah, I have to escape my family. 733 00:41:24,900 --> 00:41:26,679 This is the one place they wouldn't look. 734 00:41:26,680 --> 00:41:29,040 The perfect hiding place for a heathen. 735 00:41:32,300 --> 00:41:33,480 What happened? 736 00:41:36,220 --> 00:41:38,160 Same thing that always happens. 737 00:41:39,140 --> 00:41:41,008 You know my family. 738 00:41:41,010 --> 00:41:42,980 I think I met all of them, yeah. 739 00:41:43,900 --> 00:41:47,260 No, I mean... you know who they are. 740 00:41:47,280 --> 00:41:50,995 [CRYING STOPS] 741 00:41:51,000 --> 00:41:52,240 Yeah. 742 00:41:54,260 --> 00:41:56,100 They would never let me leave. 743 00:41:57,200 --> 00:41:58,520 Especially now. 744 00:42:04,840 --> 00:42:05,960 [QUIETLY] Let's see. 745 00:42:06,940 --> 00:42:09,160 [SIGHS] Thank God. Sorry. 746 00:42:09,170 --> 00:42:10,181 No. 747 00:42:13,700 --> 00:42:15,350 I'm trapped. 748 00:42:15,360 --> 00:42:18,022 And it doesn't matter because I have nowhere else to go. 749 00:42:26,490 --> 00:42:28,380 [JAY SIGHS] 750 00:42:33,720 --> 00:42:38,690 You know, my dad was overbearing, to say the least. 751 00:42:40,600 --> 00:42:43,200 - He's a carpenter. - Oh, like Jesus. 752 00:42:43,220 --> 00:42:44,520 [LAUGHS] 753 00:42:44,540 --> 00:42:46,259 That's about the only thing they had in common. 754 00:42:46,260 --> 00:42:50,736 Anyway, I, uh, I worked for him for several years. 755 00:42:50,740 --> 00:42:52,403 And then, one day, 756 00:42:52,410 --> 00:42:54,517 I said I wanted to do something different. 757 00:42:55,840 --> 00:43:01,200 And he laid out how bleak my future would be 758 00:43:01,210 --> 00:43:03,242 if I didn't have him to support me. 759 00:43:03,250 --> 00:43:04,944 His was the only house I ever lived in. 760 00:43:04,950 --> 00:43:06,570 He provided me with everything. 761 00:43:07,540 --> 00:43:10,660 I was petrified to leave. 762 00:43:13,970 --> 00:43:17,430 But there was one place... 763 00:43:18,660 --> 00:43:20,410 ... I knew I belonged. 764 00:43:22,340 --> 00:43:23,560 Wow. 765 00:43:24,100 --> 00:43:27,660 You really do pick your moments and then try to proselytize. 766 00:43:27,680 --> 00:43:32,600 [CHUCKLES] My point is, Fia, is if you look at who is in your life... 767 00:43:34,490 --> 00:43:36,767 ... you may find that you do belong someplace, 768 00:43:36,770 --> 00:43:39,360 even if it's not the place you've always been. 769 00:43:44,330 --> 00:43:45,740 [BABY ROCCO FUSSING] 770 00:43:45,760 --> 00:43:47,840 [SHUSHING QUIETLY] 771 00:43:48,990 --> 00:43:53,075 - [BABY ROCCO CRYING] - [QUIET SHUSHING CONTINUES] 772 00:43:53,080 --> 00:43:55,470 [CRICKETS CHIRPING] 773 00:44:16,400 --> 00:44:19,300 [NANCY] All right, looks like he's getting ready to split. 774 00:44:19,320 --> 00:44:22,062 - Stay here. Stay here. - Wait. 775 00:44:22,720 --> 00:44:24,000 Be careful. 776 00:44:41,710 --> 00:44:45,520 - [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] - [DOOR CREAKING] 777 00:44:47,700 --> 00:44:49,420 [OFFICER OVER RADIO] Car number 292, 778 00:44:49,430 --> 00:44:51,820 northeast corner of Hunt and 25th Street. 779 00:44:58,100 --> 00:45:00,476 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER CONTINUES] 780 00:45:04,190 --> 00:45:05,919 [OFFICER 2 OVER RADIO] Circling back right now. 781 00:45:05,920 --> 00:45:07,940 - Can I get some backup? - [RUDY RUMMAGING] 782 00:45:09,300 --> 00:45:12,640 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER CONTINUES] *** 783 00:45:18,120 --> 00:45:19,660 [NANCY] Where you headed, Rudy? 784 00:45:20,620 --> 00:45:21,800 [SIGHS] 785 00:45:23,760 --> 00:45:26,168 That boy never should've come back to New Orleans. 786 00:45:26,170 --> 00:45:27,294 What boy? 787 00:45:30,960 --> 00:45:34,180 Rudy, what the fuck? Put your fucking hands up! 788 00:45:35,350 --> 00:45:37,179 I had a conversation with Beckwith. 789 00:45:37,180 --> 00:45:39,390 You probably found it pretty fucking amusing, 790 00:45:39,400 --> 00:45:41,660 watching me try to figure out who killed Robin Desiato. 791 00:45:41,680 --> 00:45:42,893 Congratulations, I guess, 792 00:45:42,900 --> 00:45:45,312 but you're a couple years too late. 793 00:45:45,320 --> 00:45:47,564 Goddamn it, Rudy. Put your fucking hands up! 794 00:45:47,570 --> 00:45:49,566 You want to stop me, you're gonna have to kill me. 795 00:45:49,570 --> 00:45:51,485 I don't have a problem with that. 796 00:45:51,490 --> 00:45:53,240 Did you order her hit? 797 00:45:56,260 --> 00:45:58,117 She should've just let it go. 798 00:45:58,120 --> 00:45:59,589 How'd you know she was gonna be in the store that night? 799 00:45:59,590 --> 00:46:01,287 Because I got a phone call. 800 00:46:01,290 --> 00:46:03,750 The same phone call I always get when there's a problem. 801 00:46:03,760 --> 00:46:06,542 Like when a judge's car needs to be disappeared. 802 00:46:08,600 --> 00:46:10,460 Who? 803 00:46:18,270 --> 00:46:20,389 [RUDY] I know you probably won't believe me, 804 00:46:20,390 --> 00:46:23,309 but back in the day, I was a really good cop. 805 00:46:24,320 --> 00:46:27,146 I took pride in my work. I believed in what I was doing. 806 00:46:27,150 --> 00:46:29,023 You kill people, for money. 807 00:46:31,920 --> 00:46:33,230 I'm not all bad. 808 00:46:33,240 --> 00:46:34,820 You're a son of a bitch. 809 00:46:35,760 --> 00:46:37,820 [BREATHES DEEPLY] 810 00:46:39,920 --> 00:46:41,490 I know something's got to happen here. 811 00:46:44,000 --> 00:46:45,497 But I'm not going to prison. 812 00:46:45,500 --> 00:46:46,665 Don't move! 813 00:46:46,670 --> 00:46:48,167 - [GUNSHOT] - [GASPS] 814 00:46:48,170 --> 00:46:49,918 - Oh, Jesus. - [DOG BARKING IN DISTANCE] 815 00:46:50,880 --> 00:46:52,080 Oh, my God. 816 00:46:53,840 --> 00:46:57,520 [TENSE, BROODING MUSIC] 817 00:47:00,640 --> 00:47:02,300 Oh, shit. 818 00:47:07,570 --> 00:47:09,700 - Come on, come on, come on, come on. - [DOOR OPENS] 819 00:47:11,720 --> 00:47:13,340 Michael. 820 00:47:21,260 --> 00:47:22,620 He's dead. 821 00:47:22,640 --> 00:47:24,400 [DISTANT SIREN APPROACHING] 822 00:47:24,420 --> 00:47:25,700 He shot himself. 823 00:47:34,300 --> 00:47:35,830 Did he say anything? 824 00:47:40,270 --> 00:47:44,014 [FIRE CRACKLING] 825 00:47:50,420 --> 00:47:54,440 I'm finding your tranquility rather irritating. 826 00:47:54,450 --> 00:47:56,800 [CELL PHONE RINGING] 827 00:47:57,840 --> 00:47:59,360 Oh, it's Cusack. 828 00:48:01,370 --> 00:48:02,770 [JIMMY] Did you find the boy? 829 00:48:02,780 --> 00:48:04,060 He was shot earlier tonight. 830 00:48:04,070 --> 00:48:06,286 He's in the emergency room being prepped for the O.R. 831 00:48:06,290 --> 00:48:08,000 Is he gonna die? 832 00:48:08,020 --> 00:48:09,832 He's expected to recover. 833 00:48:09,840 --> 00:48:12,188 [JIMMY] And what happens then? 834 00:48:12,190 --> 00:48:14,072 We place him under arrest. 835 00:48:14,080 --> 00:48:16,338 - We're here now. - [JIMMY] Okay. Okay. 836 00:48:18,550 --> 00:48:21,093 No. You're happy with that result? 837 00:48:21,100 --> 00:48:23,762 Well, I am happy the threat's been neutralized. 838 00:48:24,720 --> 00:48:26,140 I'm gonna try Fia again. 839 00:48:29,950 --> 00:48:31,920 [FIA, RECORDED] Hey, it's Fia. You missed me. 840 00:48:31,940 --> 00:48:33,540 - Leave a message. - [LINE BEEPS] 841 00:48:36,240 --> 00:48:39,695 I want my child and my grandchild back! 842 00:48:41,550 --> 00:48:42,573 Carlo. 843 00:48:43,560 --> 00:48:45,960 You've been trying to prove yourself for a while now. 844 00:48:45,980 --> 00:48:47,369 - I know. - Mm-hmm. 845 00:48:47,370 --> 00:48:50,497 You're strong, decisive. That can be very valuable. 846 00:48:52,460 --> 00:48:55,410 We need someone right now with fortitude. 847 00:48:55,420 --> 00:48:57,629 Someone we can trust with our lives. 848 00:48:57,630 --> 00:48:59,680 Can you be that for us now? 849 00:49:02,310 --> 00:49:03,719 [CHUCKLES] 850 00:49:06,920 --> 00:49:08,300 Yes. 851 00:49:09,460 --> 00:49:10,700 Yes, I can. 852 00:49:23,910 --> 00:49:25,140 [CARLO CHUCKLES] 853 00:49:25,150 --> 00:49:28,076 Carlo, go downstairs and get the car. 854 00:49:30,250 --> 00:49:31,540 Uh, yeah. 855 00:49:34,420 --> 00:49:37,177 [DOOR OPENS] 856 00:49:37,180 --> 00:49:38,240 [DOOR CLOSES] 857 00:49:38,250 --> 00:49:41,256 My boy needs his rest. 858 00:49:42,680 --> 00:49:45,980 And I don't want to see you at the house 859 00:49:46,000 --> 00:49:47,804 unless Fia has come home. 860 00:49:47,810 --> 00:49:51,220 [TENSE, DARK MUSIC] 861 00:49:51,240 --> 00:49:53,200 [DOOR OPENS] 862 00:49:53,220 --> 00:49:54,600 [DOOR CLOSES] 863 00:49:56,870 --> 00:49:59,460 Come up with something better than "one bad apple." 864 00:50:00,760 --> 00:50:03,640 "I am deeply remorseful to learn that a decorated member 865 00:50:03,650 --> 00:50:05,140 of the New Orleans Police Department 866 00:50:05,150 --> 00:50:08,080 would falsify information and conspire to defraud the public 867 00:50:08,100 --> 00:50:10,280 in the interest of advancing his own career. 868 00:50:10,290 --> 00:50:13,120 But I remain confident that the actions 869 00:50:13,140 --> 00:50:16,860 - of one unscrupulous officer... " - [FINGERS SNAP] 870 00:50:16,880 --> 00:50:18,080 "... is in no way a reflection 871 00:50:18,090 --> 00:50:20,920 of our brave men and women in uniform." 872 00:50:20,930 --> 00:50:22,200 [MICHAEL] Charlie. 873 00:50:27,400 --> 00:50:28,804 Zeke, give us a minute. 874 00:50:38,780 --> 00:50:40,857 Rudy Cunningham is dead. 875 00:50:41,550 --> 00:50:42,568 I know. 876 00:50:46,740 --> 00:50:48,280 He was your friend? 877 00:50:49,280 --> 00:50:52,369 Well, uh... I knew him. Uh... 878 00:50:56,520 --> 00:50:59,630 When I asked you to get rid of my car, 879 00:50:59,640 --> 00:51:01,378 that's who you called, right? 880 00:51:03,180 --> 00:51:04,670 Yeah. 881 00:51:06,820 --> 00:51:08,710 He had Robin killed. 882 00:51:10,320 --> 00:51:13,500 It turns out that Robin was killed 883 00:51:13,510 --> 00:51:16,393 because she was investigating dirty cops. 884 00:51:17,770 --> 00:51:20,640 It wasn't a random act of violence. 885 00:51:20,650 --> 00:51:21,980 It was a hit. 886 00:51:24,760 --> 00:51:27,530 And before Robin left the house that night, 887 00:51:27,540 --> 00:51:29,950 I overheard her make a telephone call. 888 00:51:29,960 --> 00:51:33,702 - Michael. - And that call was to you, wasn't it? 889 00:51:33,710 --> 00:51:38,140 [INTENSE, SUSPENSEFUL MUSIC] 890 00:51:38,150 --> 00:51:40,126 She wanted to know if I had any contacts 891 00:51:40,130 --> 00:51:41,960 in the police department. 892 00:51:44,310 --> 00:51:46,506 And you called Rudy Cunningham? 893 00:51:47,420 --> 00:51:50,460 Well, I-I called the guy I call. 894 00:51:51,640 --> 00:51:53,840 Well, uh, I was trying to help her. 895 00:51:53,850 --> 00:51:56,850 - I had no idea that... - You didn't connect those dots? 896 00:51:58,550 --> 00:52:02,522 If I had known, uh, I would have come forward with it. 897 00:52:09,470 --> 00:52:11,782 I'm sorry, Michael. 898 00:52:15,830 --> 00:52:17,000 Me, too. 899 00:52:25,930 --> 00:52:29,880 [SOMBER MUSIC] 900 00:52:55,700 --> 00:52:58,930 [SOBBING] 901 00:53:20,400 --> 00:53:23,620 [SOBBING CONTINUES] 902 00:54:00,060 --> 00:54:04,000 [GENTLE MUSIC] 903 00:54:15,120 --> 00:54:20,120 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 62087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.