All language subtitles for Your.honor.us.S02E01.AMZN-NTb+ION10+KOGi.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,230 --> 00:00:06,330 Previously on Your Honor... 2 00:00:06,340 --> 00:00:08,491 Something happened, Dad. 3 00:00:08,500 --> 00:00:12,285 I hit somebody. He died. I drove away. 4 00:00:12,286 --> 00:00:13,788 I got you, buddy. 5 00:00:15,030 --> 00:00:16,939 - Get back in the car. - You are the one that said 6 00:00:16,940 --> 00:00:18,042 that we had to come here. 7 00:00:18,050 --> 00:00:21,369 The boy you hit this morning is Jimmy Baxter's son. 8 00:00:21,370 --> 00:00:23,381 Jimmy Baxter is the head 9 00:00:23,400 --> 00:00:27,093 of the most vicious crime family in the history of this city. 10 00:00:27,100 --> 00:00:29,790 Whoever you are, you will be found. 11 00:00:30,600 --> 00:00:33,260 - Hey. - I know you, right? 12 00:00:33,270 --> 00:00:35,351 Uh, Rocco's memorial. 13 00:00:35,370 --> 00:00:37,570 - I'm his sister. - Robin's car. 14 00:00:37,580 --> 00:00:43,067 I need it to disappear, Charlie. No questions asked. 15 00:00:43,070 --> 00:00:44,339 [FIA] Tell me about an experience 16 00:00:44,340 --> 00:00:45,945 that's had a big impact on you recently. 17 00:00:45,950 --> 00:00:49,280 [ADAM] I-I just met a really cool girl. 18 00:00:51,720 --> 00:00:52,910 I need a favor. 19 00:00:52,920 --> 00:00:54,245 [SLOW, TENSE MUSIC] 20 00:00:55,600 --> 00:00:57,790 [SIREN WAILING] 21 00:01:00,640 --> 00:01:02,740 - Desiato. - [NANCY] We found the car. 22 00:01:05,180 --> 00:01:06,540 [ADAM] Kofi Jones. 23 00:01:06,550 --> 00:01:07,900 Now he's been arrested 24 00:01:07,920 --> 00:01:09,640 and he's gonna pay for what I did. 25 00:01:10,350 --> 00:01:12,690 The kid was Desire affiliated. 26 00:01:12,700 --> 00:01:15,516 If we do nothing, we'll look weak. 27 00:01:15,520 --> 00:01:18,477 - Then where does it end? - We go big. 28 00:01:24,980 --> 00:01:28,821 [BRASS BAND PLAYING FUNERAL PROCESSION FAINTLY] 29 00:01:28,830 --> 00:01:30,865 Baxter's got to pay. 30 00:01:31,740 --> 00:01:33,210 He will, Little Man. 31 00:01:33,220 --> 00:01:36,078 [MICHAEL] The boy that they arrested... 32 00:01:37,240 --> 00:01:38,830 ... he died. 33 00:01:38,840 --> 00:01:40,660 [JIMMY] Fuck did you do? 34 00:01:41,670 --> 00:01:44,837 Days left on your sentence, and you do this? 35 00:01:44,840 --> 00:01:45,963 - [GRUNTS] - Oh! 36 00:01:45,970 --> 00:01:47,560 No, no, no, no, no, no, no. Please. 37 00:01:47,580 --> 00:01:49,467 No, no, no, no... [STAMMERS] Carlo! 38 00:01:49,470 --> 00:01:52,120 He's... he's about to be arrested 39 00:01:52,140 --> 00:01:54,096 for the murder of Kofi Jones. 40 00:01:54,100 --> 00:01:57,610 I can make sure that he walks out a free man. 41 00:01:57,620 --> 00:01:59,393 Will the defendant please rise. 42 00:01:59,400 --> 00:02:02,880 The jury finds the defendant... 43 00:02:03,840 --> 00:02:05,020 not guilty. 44 00:02:05,030 --> 00:02:07,610 - Let's wrap this up. - [QUIET CHATTER] 45 00:02:20,220 --> 00:02:22,600 [INSECTS TRILLING] 46 00:02:22,620 --> 00:02:27,750 [ALARM BLARES IN DISTANCE] 47 00:02:27,760 --> 00:02:31,759 - [BIRDS CHIRPING] - [ALARM BLARES] 48 00:02:38,730 --> 00:02:43,854 - [INDISTINCT CHATTER] - [ALARM CONTINUING] 49 00:02:50,260 --> 00:02:53,730 [INDISTINCT CHATTER] 50 00:03:04,260 --> 00:03:06,820 D Block 413, green light. 51 00:03:07,500 --> 00:03:09,260 [DOOR BUZZES] 52 00:03:19,830 --> 00:03:20,940 Get up. 53 00:03:22,300 --> 00:03:23,660 On your feet! 54 00:03:50,000 --> 00:03:51,440 [SIGHS SOFTLY] 55 00:03:54,140 --> 00:03:58,012 [INDISTINCT CHATTER, SHOUTING] 56 00:04:04,570 --> 00:04:07,900 [CHATTER, SHOUTING CONTINUES IN DISTANCE] 57 00:04:11,420 --> 00:04:12,780 [DOOR BUZZES] 58 00:04:14,300 --> 00:04:16,850 [OVERLAPPING SHOUTING IN DISTANCE] 59 00:04:21,830 --> 00:04:23,550 [CHATTER STOPS] 60 00:04:23,560 --> 00:04:26,320 [EERIE MUSIC] 61 00:04:36,190 --> 00:04:37,580 Remove your clothes. 62 00:04:40,110 --> 00:04:41,860 Shirt and pants, now. 63 00:05:00,350 --> 00:05:01,520 On the scale. 64 00:05:18,080 --> 00:05:19,280 Whew. 65 00:05:25,370 --> 00:05:26,960 You need sustenance. 66 00:05:30,900 --> 00:05:32,480 We're not gonna let you die here. 67 00:05:40,400 --> 00:05:42,060 This is a nutritional supplement. 68 00:05:44,030 --> 00:05:47,220 Look at me. Will you drink it? 69 00:05:57,020 --> 00:05:58,740 [MICHAEL GROANS SOFTLY] 70 00:06:09,940 --> 00:06:11,460 Wait, hold up. 71 00:06:12,540 --> 00:06:14,899 Hey. Last chance. 72 00:06:20,840 --> 00:06:22,140 [GRUNTING WEAKLY] 73 00:06:39,560 --> 00:06:41,910 [GAGGING] 74 00:06:43,360 --> 00:06:45,580 [COUGHING] 75 00:06:47,480 --> 00:06:49,725 [GAGGING] 76 00:06:56,520 --> 00:06:59,680 [SPUTTERING GAGS] 77 00:07:00,740 --> 00:07:03,150 [COUGHING] 78 00:07:03,160 --> 00:07:05,390 [GAGGING] 79 00:07:10,180 --> 00:07:11,450 [MICHAEL COUGHS] 80 00:07:21,640 --> 00:07:24,040 [COUGHING] 81 00:07:27,480 --> 00:07:30,349 [GASPING] 82 00:07:36,900 --> 00:07:38,850 [SNORTS] 83 00:07:38,860 --> 00:07:43,420 [SUSPENSEFUL MUSIC] 84 00:07:45,170 --> 00:07:50,340 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 85 00:07:59,090 --> 00:08:01,960 - [SCREAMING] - [PANICKED SHOUTING] 86 00:08:07,100 --> 00:08:08,380 [MICHAEL] No! 87 00:08:10,200 --> 00:08:12,760 Someone help me! Help me, please! 88 00:08:15,150 --> 00:08:17,050 [INTENSE MUSIC] 89 00:08:21,610 --> 00:08:24,486 [JAZZ MUSIC PLAYING NEARBY] 90 00:08:24,490 --> 00:08:27,364 [PEOPLE WHISTLING, WHOOPING] 91 00:08:28,200 --> 00:08:29,240 Hey, bro! 92 00:08:31,035 --> 00:08:32,286 [WHOOPING, WHISTLING CONTINUE] 93 00:08:32,900 --> 00:08:34,780 MAN: Watch out, baby. Hey! 94 00:08:38,340 --> 00:08:39,585 [TENSE MUSIC] 95 00:08:39,600 --> 00:08:42,220 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 96 00:08:42,240 --> 00:08:45,466 [BELL RINGING] 97 00:08:47,930 --> 00:08:52,139 [SIRENS WAILING] 98 00:08:59,570 --> 00:09:01,982 [PANTING] 99 00:09:07,330 --> 00:09:12,284 [INTENSE MUSIC] 100 00:09:12,290 --> 00:09:14,480 [DIALOGUE INAUDIBLE] 101 00:09:17,280 --> 00:09:19,720 ... door. Do you want to get the door? 102 00:09:19,730 --> 00:09:21,440 - What? Okay, s... - Get the door. 103 00:09:21,460 --> 00:09:23,100 Okay. 104 00:09:23,120 --> 00:09:25,160 I got you. You all right, sweetie? 105 00:09:25,180 --> 00:09:27,460 - Okay, okay, okay. - [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 106 00:09:27,480 --> 00:09:29,426 Here we go. Here we go. 107 00:09:29,430 --> 00:09:32,180 All right, that's it. Come on in. 108 00:09:33,520 --> 00:09:35,740 Okay. Here you go. 109 00:09:36,520 --> 00:09:37,650 That's it. 110 00:09:39,180 --> 00:09:40,220 Just lie down. 111 00:09:40,230 --> 00:09:43,040 - Can't... Oh, thank you. - Keep her warm. 112 00:09:43,050 --> 00:09:45,340 There you are. That's it. 113 00:09:45,360 --> 00:09:46,740 [WATER RUNS, STOPS] 114 00:09:46,760 --> 00:09:49,404 Fia? Fia, sweetheart, look at me. 115 00:09:50,020 --> 00:09:52,220 - Sw... - [KNOCKING] 116 00:09:53,970 --> 00:09:55,880 Can you... All right. 117 00:10:01,480 --> 00:10:03,310 There's a fucking mess down there. 118 00:10:03,330 --> 00:10:05,600 - Police have sealed off the hotel? - As we speak. 119 00:10:05,610 --> 00:10:08,132 - Have you checked the security tape? - My guys are on it. 120 00:10:08,140 --> 00:10:11,000 - The Desiato boy, he's-he's dead. - [GINA] Shh, shh, shh. 121 00:10:14,640 --> 00:10:16,390 [DOOR OPENS, CLOSES] 122 00:10:16,400 --> 00:10:18,020 Where's the shooter? 123 00:10:18,650 --> 00:10:19,852 He won't get far. 124 00:10:19,860 --> 00:10:21,186 Where's Carlo? 125 00:10:21,190 --> 00:10:22,688 He went after him. 126 00:10:23,880 --> 00:10:25,700 Look, we'll find this bastard. 127 00:10:32,350 --> 00:10:34,200 - [SIREN CHIRPS] - [INDISTINCT CHATTER] 128 00:10:34,220 --> 00:10:35,320 [NANCY] You ID him yet? 129 00:10:35,330 --> 00:10:36,860 Uh, Adam Desiato. 130 00:10:36,880 --> 00:10:38,829 [HELICOPTER BLADES WHIRRING OVERHEAD] 131 00:10:38,830 --> 00:10:40,122 You knew him? 132 00:10:42,190 --> 00:10:45,878 Yeah. Uh, he's a judge's son. 133 00:10:45,880 --> 00:10:48,700 Um, I'll call the father and let him know. 134 00:10:48,720 --> 00:10:52,009 Just... have someone meet him at the hospital. 135 00:10:52,010 --> 00:10:53,600 Well, his father's inside. 136 00:10:53,620 --> 00:10:55,040 Witnessed the whole thing. 137 00:10:56,340 --> 00:10:59,080 [HEAVY GATE ROLLS SHUT] 138 00:11:01,020 --> 00:11:03,950 [QUIET, INDISTINCT CHATTER] 139 00:11:03,960 --> 00:11:05,800 [SWALLOWS, GROANS] 140 00:11:05,820 --> 00:11:11,660 [COUGHING] 141 00:11:13,620 --> 00:11:15,690 [SIGHS] 142 00:11:18,140 --> 00:11:19,280 [GROANS] 143 00:11:19,290 --> 00:11:22,440 - [COUGHS] - [GUARD] D Block 413, green light. 144 00:11:22,460 --> 00:11:24,280 [DOOR BUZZES] 145 00:11:28,060 --> 00:11:31,089 [BREATHING HEAVILY] 146 00:11:37,430 --> 00:11:40,557 [SLOW, TENSE MUSIC] 147 00:11:40,560 --> 00:11:43,560 It's quite common for an incarcerated individual 148 00:11:43,570 --> 00:11:45,920 to question if he has anything to live for. 149 00:11:47,210 --> 00:11:49,980 Do you believe that you pose a danger to yourself? 150 00:11:54,590 --> 00:11:59,060 It's my job to determine whether or not your life is at risk. 151 00:12:04,960 --> 00:12:08,040 You've suffered unimaginable loss. 152 00:12:08,050 --> 00:12:13,540 I understand the pain you're experiencing must be relentless. 153 00:12:14,390 --> 00:12:19,320 I'd like to explore the possibility 154 00:12:19,330 --> 00:12:22,057 that you can learn to live with it. 155 00:12:27,650 --> 00:12:29,660 [HELICOPTER BLADES WHIRRING IN DISTANCE] 156 00:12:29,680 --> 00:12:33,320 Looks like Desire. We think Carlo was the intended target. 157 00:12:33,340 --> 00:12:34,959 Oh, oh, you th-you think? 158 00:12:34,960 --> 00:12:37,320 This is the second time they've come after my child. 159 00:12:38,330 --> 00:12:41,200 Carlo. Oh, my God. 160 00:12:42,620 --> 00:12:44,130 He got away. 161 00:12:44,140 --> 00:12:46,550 Does NOPD have any idea where he is? 162 00:12:46,570 --> 00:12:47,580 We'll catch him. 163 00:12:47,590 --> 00:12:49,540 [COMMENTATOR] I don't think the step-up in weight 164 00:12:49,550 --> 00:12:51,600 has slowed Castro down one bit. 165 00:12:51,620 --> 00:12:54,920 Olafs gets one off of Castro's temple, and here we go! 166 00:12:54,940 --> 00:12:56,740 Oh, wild exchange! 167 00:12:56,760 --> 00:12:59,660 Two top competitors swinging with everything they have. 168 00:12:59,680 --> 00:13:02,440 - [PHONE VIBRATES] - A big left hand from Castro! 169 00:13:02,460 --> 00:13:03,839 [COMMENTATOR 2] Looks like it could be... 170 00:13:03,840 --> 00:13:05,220 [RUDY] Raid, raid. 171 00:13:05,230 --> 00:13:06,680 Raid, raid, raid! 172 00:13:06,690 --> 00:13:09,396 [COMMENTATORS CONTINUING INDISTINCTLY] 173 00:13:16,280 --> 00:13:17,940 NOPD! 174 00:13:17,960 --> 00:13:20,490 - Let me see your hands! - Hands up! Hands up! 175 00:13:20,500 --> 00:13:22,869 - Go, against the wall. Come on! - [EXCITED CHATTER] 176 00:13:22,870 --> 00:13:23,980 [GRUNTS] Don't move. 177 00:13:24,000 --> 00:13:26,330 - We didn't do shit. [GRUNTS] - Move! 178 00:13:26,340 --> 00:13:27,919 [INDISTINCT CHATTER OVER DISPATCH RADIO] 179 00:13:27,920 --> 00:13:30,320 - [AGENT] Clear. Clear. - Where the fuck is he? 180 00:13:31,240 --> 00:13:32,860 Where the fuck is who? 181 00:13:35,700 --> 00:13:36,980 Eugene Jones. 182 00:13:36,990 --> 00:13:38,467 We know he lives here. 183 00:13:39,100 --> 00:13:40,860 [WHISPERS] We need to find him. 184 00:13:47,320 --> 00:13:49,102 [WHISPERS] She's resting. 185 00:13:51,820 --> 00:13:54,300 [PHONE VIBRATES] 186 00:13:59,280 --> 00:14:00,350 Yes? 187 00:14:01,100 --> 00:14:03,240 [BIG MO] That wasn't a sanctioned hit on your son. 188 00:14:04,270 --> 00:14:05,952 I never gave that order. 189 00:14:06,660 --> 00:14:09,030 The shooter was a member of Desire, no? 190 00:14:09,940 --> 00:14:12,500 Young men are impulsive. 191 00:14:13,400 --> 00:14:16,140 Given your offspring, I think you'd understand that. 192 00:14:16,160 --> 00:14:18,548 If you don't have control over your men, 193 00:14:18,550 --> 00:14:20,720 why am I talking to you? 194 00:14:23,580 --> 00:14:25,430 This was personal. 195 00:14:25,450 --> 00:14:28,058 You know exactly why he did it. 196 00:14:29,000 --> 00:14:31,500 I guess I should just let it go, then? 197 00:14:31,520 --> 00:14:33,780 Like I said, I ain't give that order. 198 00:14:35,820 --> 00:14:38,620 So let's not make this into an all-out war. 199 00:14:38,630 --> 00:14:41,300 Okay. Turn him over to me. 200 00:14:42,900 --> 00:14:44,240 I ain't got him. 201 00:14:45,770 --> 00:14:47,577 So get him. 202 00:14:47,580 --> 00:14:49,120 [LINE DISCONNECTS] 203 00:14:52,610 --> 00:14:54,600 I need you to find Eugene. 204 00:14:57,150 --> 00:14:59,060 And bring him to me. 205 00:14:59,070 --> 00:15:00,424 Now. 206 00:15:00,430 --> 00:15:02,968 [LIGHT BUZZING] 207 00:15:09,580 --> 00:15:12,436 [FOOTSTEPS APPROACHING] 208 00:15:20,820 --> 00:15:22,560 [DOOR BUZZES] 209 00:15:27,140 --> 00:15:30,400 Why can't you people just let me die in peace? 210 00:15:31,710 --> 00:15:35,542 Now, what kind of way is that to start a conversation? 211 00:15:36,400 --> 00:15:39,600 I don't need more psych evals. 212 00:15:39,610 --> 00:15:42,760 Let's think of it like an introductory chat. 213 00:15:42,780 --> 00:15:45,177 A first date, if you will. You want to start? 214 00:15:47,560 --> 00:15:50,520 No? Okay. I'll go first. 215 00:15:50,540 --> 00:15:52,560 My name is Oliva Delmont. 216 00:15:52,580 --> 00:15:54,400 I am from Hackensack, New Jersey. 217 00:15:54,420 --> 00:15:56,540 I am the youngest of three sisters. 218 00:15:56,560 --> 00:15:58,420 - Oh, my God. - Tragic Jets fan. 219 00:15:58,440 --> 00:16:02,194 And a firm believer that Geminis are not to be trusted. 220 00:16:03,660 --> 00:16:06,490 So, you're not a psychiatrist? 221 00:16:06,500 --> 00:16:09,826 But I did take Intro to Psych in college. 222 00:16:13,110 --> 00:16:15,180 I'm an assistant U.S. attorney 223 00:16:15,190 --> 00:16:17,167 for the Eastern District of Louisiana. 224 00:16:22,980 --> 00:16:24,660 - Guard. - That was quick. 225 00:16:24,680 --> 00:16:26,770 I didn't authorize any visitors. 226 00:16:26,780 --> 00:16:30,430 Yeah, one of the perks of being a federal prosecutor. You know that. 227 00:16:31,300 --> 00:16:33,800 - Guard! - You're gonna talk to me, Michael. 228 00:16:43,900 --> 00:16:47,020 Whatever it is you want, the answer's no. 229 00:16:47,040 --> 00:16:48,949 Now, that's not any fun, is it? 230 00:16:48,950 --> 00:16:51,368 At least give me a shot. 231 00:16:51,370 --> 00:16:53,220 Now, I don't want to bore you 232 00:16:53,240 --> 00:16:55,240 with the mundanity of my caseload, 233 00:16:55,260 --> 00:16:57,720 but suffice it to say... 234 00:16:57,740 --> 00:17:01,080 your relationship with the Baxter family intrigues me. 235 00:17:01,090 --> 00:17:05,257 I don't have a relationship with the Baxter family. 236 00:17:05,260 --> 00:17:06,640 Michael... 237 00:17:07,600 --> 00:17:09,460 I am offering you a chance 238 00:17:09,480 --> 00:17:13,550 to help bring down the single greatest threat to New Orleans, 239 00:17:13,560 --> 00:17:15,809 to atone for what you have done, 240 00:17:15,810 --> 00:17:18,020 to help the world be a little bit better, 241 00:17:18,040 --> 00:17:20,260 or you could do it for the same reason I do. 242 00:17:21,710 --> 00:17:23,940 I like chasing the bad guys. 243 00:17:23,960 --> 00:17:25,720 I can't help you. 244 00:17:25,740 --> 00:17:27,362 Let me worry about that. 245 00:17:28,740 --> 00:17:30,380 Okay. 246 00:17:30,390 --> 00:17:32,742 Then I won't help you. 247 00:17:32,750 --> 00:17:34,661 We'll see. 248 00:17:36,630 --> 00:17:38,840 [BIRDS CHIRPING] 249 00:17:38,860 --> 00:17:40,400 [BREATHING SHARPLY] 250 00:17:46,050 --> 00:17:47,680 [GRUNTING] 251 00:17:47,700 --> 00:17:50,400 [PANTING] 252 00:17:50,410 --> 00:17:52,750 [BREATHES DEEPLY] 253 00:17:53,620 --> 00:17:55,340 You having a good workout? 254 00:17:58,700 --> 00:18:00,620 Yeah. How's Fia? 255 00:18:00,640 --> 00:18:02,440 She's traumatized, Carlo. 256 00:18:05,000 --> 00:18:07,580 - I get it. - Do you? 257 00:18:07,600 --> 00:18:08,880 Of course. 258 00:18:09,920 --> 00:18:11,960 Why the fuck are you beating up a bag 259 00:18:11,970 --> 00:18:14,480 when that son of a bitch is still on the loose? 260 00:18:18,100 --> 00:18:21,870 [MICHAEL] Jimmy Baxter knew about the hit-and-run. 261 00:18:23,560 --> 00:18:25,600 I had to protect Adam. 262 00:18:26,400 --> 00:18:30,520 Wh-When Carlo was charged with... 263 00:18:30,530 --> 00:18:32,000 [NANCY ON RECORDING] Carlo Baxter? 264 00:18:32,020 --> 00:18:33,560 [MICHAEL] Yes. 265 00:18:33,580 --> 00:18:40,540 When, uh, when he was charged with killing Kofi Jones, I... 266 00:18:40,560 --> 00:18:44,773 I made sure the trial was in my courtroom. 267 00:18:44,780 --> 00:18:46,440 [NANCY] In cooperation with whom? 268 00:18:48,280 --> 00:18:49,760 [MICHAEL] Jimmy Baxter. 269 00:18:50,770 --> 00:18:52,500 [NANCY] And then you rigged the trial. 270 00:18:53,280 --> 00:18:54,680 [MICHAEL] I did. 271 00:18:57,350 --> 00:19:00,497 I was trying to save my son. 272 00:19:02,180 --> 00:19:04,180 [SIGHS DEEPLY] 273 00:19:04,190 --> 00:19:05,585 Where is he now? 274 00:19:06,680 --> 00:19:08,240 He's in custody. 275 00:19:08,260 --> 00:19:10,173 I picked him up at the hospital last night. 276 00:19:10,180 --> 00:19:11,620 Who's representing him? 277 00:19:12,360 --> 00:19:13,800 He waived counsel. 278 00:19:14,740 --> 00:19:16,429 Doesn't have any fight left in him. 279 00:19:17,910 --> 00:19:19,891 So, why's the justice department here? 280 00:19:21,060 --> 00:19:23,970 This confession steps on a federal investigation. 281 00:19:23,980 --> 00:19:26,022 [TEXTING] 282 00:19:26,030 --> 00:19:28,024 He's a judge who conspired with a mobster 283 00:19:28,030 --> 00:19:29,160 to corrupt a murder trial. 284 00:19:29,180 --> 00:19:31,152 How is that not enough for you? 285 00:19:31,160 --> 00:19:33,360 This is not just about one man. 286 00:19:34,300 --> 00:19:36,630 I want to eradicate 287 00:19:36,640 --> 00:19:39,369 an entire criminal organization for good, 288 00:19:39,370 --> 00:19:42,560 so I need you to bury his confession. 289 00:19:43,640 --> 00:19:44,859 What the hell's the point of solving crimes 290 00:19:44,860 --> 00:19:46,860 if we're just gonna let the criminals walk free? 291 00:19:47,750 --> 00:19:50,640 Michael belongs in prison. 292 00:19:50,660 --> 00:19:53,380 Okay, then send him to prison for tax evasion. 293 00:19:53,400 --> 00:19:57,700 But the transcripts must be filed under seal. 294 00:19:57,720 --> 00:20:00,974 He's no good to me if Baxter thinks he's a snitch. 295 00:20:04,110 --> 00:20:08,982 - [RAP MUSIC PLAYING OVER STEREO] - [LIVELY CHATTER] 296 00:20:20,940 --> 00:20:22,060 Yo. 297 00:20:27,040 --> 00:20:28,080 Hey, yo. 298 00:20:30,220 --> 00:20:31,670 What you looking for? 299 00:20:31,680 --> 00:20:33,757 Not what. Who. 300 00:20:34,820 --> 00:20:37,340 The pussy that lives here... where is he? 301 00:20:37,360 --> 00:20:39,500 If you mean Little Man, we ain't seen him. 302 00:20:40,280 --> 00:20:41,550 Least, not today. 303 00:20:41,556 --> 00:20:43,808 But if you mean Kofi, 304 00:20:43,810 --> 00:20:46,686 he got murdered by a bitch in OPP. 305 00:20:48,150 --> 00:20:49,689 [GUNSHOT] 306 00:20:49,700 --> 00:20:50,856 Drop it, motherfucker. 307 00:20:50,857 --> 00:20:54,736 Gangster my ass, Baxter bitch. 308 00:20:55,580 --> 00:20:56,960 [LINE RINGING] 309 00:20:56,980 --> 00:20:59,560 [SLOW, TENSE MUSIC] 310 00:21:05,260 --> 00:21:07,500 Come on, come on, come on. Come on, come on. 311 00:21:07,520 --> 00:21:09,334 [LINE RINGING] 312 00:21:09,340 --> 00:21:12,050 [LEE] Hello, this is Lee Delamere. Please leave a message. 313 00:21:12,060 --> 00:21:13,890 - [BEEP] - Miss Lee, it's Eugene. 314 00:21:13,900 --> 00:21:15,600 I-I'm in trouble. I need your help. 315 00:21:17,160 --> 00:21:19,500 - No, no, no, no, no! - Got your ass. 316 00:21:19,520 --> 00:21:21,700 [GRUNTING] 317 00:21:21,720 --> 00:21:23,590 - Hold him. - Stop! Get off! Hey! 318 00:21:23,600 --> 00:21:24,891 [TIRES SCREECH] 319 00:21:24,900 --> 00:21:28,710 Help! Help! Help! Help! Help! 320 00:21:33,020 --> 00:21:35,010 [GASPS] 321 00:21:50,500 --> 00:21:52,620 You fucking my world, Little Man. 322 00:21:54,300 --> 00:21:56,710 - He killed Kofi. - [BIG MO] Yeah. 323 00:21:56,720 --> 00:21:59,340 So you took a shot and missed. 324 00:22:00,500 --> 00:22:03,570 Well, you already know what they gonna do to you. 325 00:22:03,580 --> 00:22:05,600 I don't care about what they do to me. 326 00:22:07,600 --> 00:22:09,240 I care about what they did. 327 00:22:09,250 --> 00:22:11,896 [BIG MO] Even if you took 'em out, what then? 328 00:22:11,900 --> 00:22:14,200 What, you was gonna run back here? 329 00:22:15,620 --> 00:22:17,020 Think we'd protect you? 330 00:22:18,400 --> 00:22:21,170 Right, so... 331 00:22:21,180 --> 00:22:23,400 your problem become my problem, 332 00:22:23,440 --> 00:22:25,570 which mean you the problem. 333 00:22:25,580 --> 00:22:27,520 I told you to trust in my long game. 334 00:22:27,530 --> 00:22:28,997 Fuck your long game. 335 00:22:29,000 --> 00:22:30,320 [SUCKS TEETH] 336 00:22:32,140 --> 00:22:33,668 Fuck my long game. 337 00:22:35,000 --> 00:22:37,340 You got the police looking for you. 338 00:22:38,610 --> 00:22:40,633 Baxters hunting you down. 339 00:22:40,640 --> 00:22:43,260 And you so focused on running from them 340 00:22:43,280 --> 00:22:44,888 that you ain't stop to think 341 00:22:44,890 --> 00:22:48,016 what the fuck would happen if Mo found you first. 342 00:23:07,640 --> 00:23:11,190 [DOOR RATTLES] 343 00:23:13,190 --> 00:23:14,840 So, what you gonna do with him? 344 00:23:16,740 --> 00:23:18,680 There's only one way this ends. 345 00:23:25,310 --> 00:23:28,306 [INDISTINCT CHATTER] 346 00:23:29,580 --> 00:23:32,340 [CHATTER CONTINUES NEARBY] 347 00:23:50,200 --> 00:23:54,420 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 348 00:24:13,226 --> 00:24:16,729 _ 349 00:24:19,960 --> 00:24:24,362 - [INSECTS TRILLING] - [QUIET, INDISTINCT CHATTER] 350 00:24:37,840 --> 00:24:39,240 I can't do this. 351 00:25:14,350 --> 00:25:17,540 I hate to do this now, but can we talk about the poll from last week? 352 00:25:17,560 --> 00:25:18,833 I saw it. 353 00:25:18,840 --> 00:25:20,260 It was good news. 354 00:25:21,200 --> 00:25:22,780 Not anymore, it's not. 355 00:25:24,000 --> 00:25:26,860 Our worst side-by-side numbers 356 00:25:26,880 --> 00:25:30,100 are on public safety and crime. 357 00:25:30,960 --> 00:25:32,979 Well, with the shooting, crime is on everyone's mind. 358 00:25:32,980 --> 00:25:34,309 These numbers are going to get worse. 359 00:25:34,310 --> 00:25:38,440 Hey. Michael Desiato is like a brother to me. 360 00:25:39,320 --> 00:25:44,370 My godson was murdered right before his eyes. 361 00:25:44,380 --> 00:25:47,440 So don't talk to me about this in terms of poll numbers. 362 00:25:48,180 --> 00:25:49,600 Last thing I'll say. 363 00:25:50,800 --> 00:25:54,380 There's a killer on the loose and voters are scared. 364 00:25:54,390 --> 00:25:58,860 Scared voters are not Charlie Figaro votes. 365 00:26:04,550 --> 00:26:06,400 - [WATER LAPPING] - [INSECTS TRILLING] 366 00:26:06,420 --> 00:26:09,370 - [BOAT HORN HONKS IN DISTANCE] - [FIA SIGHS] 367 00:26:11,580 --> 00:26:13,200 Why did this happen? 368 00:26:18,980 --> 00:26:22,640 - It's a senseless act of violence. - Was it? 369 00:26:25,320 --> 00:26:28,200 I know violence is a part of this family. 370 00:26:28,210 --> 00:26:31,800 Carlo killed someone. Mom, her family... 371 00:26:31,820 --> 00:26:33,590 I know what people think about them. 372 00:26:33,600 --> 00:26:38,121 I-I've heard the stories. They can't all be lies. 373 00:26:38,130 --> 00:26:41,040 They revel in it. 374 00:26:42,560 --> 00:26:46,003 But we're not like them. Right? 375 00:26:47,860 --> 00:26:50,340 So, how do you do what they do? 376 00:26:58,690 --> 00:27:00,680 [GRUNTS] 377 00:27:05,420 --> 00:27:07,140 Yeah, we've been waiting for you. 378 00:27:10,760 --> 00:27:12,446 [LITTLE MO] Little later than expected. 379 00:27:17,680 --> 00:27:21,830 But I knew your old Al Capone-looking ass was coming. 380 00:27:24,300 --> 00:27:25,877 Search his ass. 381 00:27:27,360 --> 00:27:29,005 My problem isn't with you. 382 00:27:30,800 --> 00:27:32,920 But you're in my neighborhood. 383 00:27:32,940 --> 00:27:35,840 If you knew I was coming, you know who I'm looking for. 384 00:27:35,850 --> 00:27:37,550 And if you knew how thin my patience was, 385 00:27:37,560 --> 00:27:38,930 you'd shut the fuck up. 386 00:27:39,760 --> 00:27:41,680 See, you thought you was gonna come down here 387 00:27:41,690 --> 00:27:45,680 and bust some heads open, and almost got your wig split. 388 00:27:46,670 --> 00:27:49,100 Lucky for you, those weren't my orders. 389 00:27:50,200 --> 00:27:51,235 Yet. 390 00:27:52,720 --> 00:27:55,290 To have the audacity 391 00:27:55,300 --> 00:27:57,900 to roll up on that house 392 00:27:57,920 --> 00:28:00,320 after the shit your daddy pulled... 393 00:28:01,880 --> 00:28:03,520 Tell me one thing. 394 00:28:04,740 --> 00:28:08,410 He don't know that you here now, do he? 395 00:28:11,280 --> 00:28:13,341 - If anything happens to me... - [BIG MO] If? 396 00:28:15,380 --> 00:28:18,240 If "if" was a fifth, we'd all be fucking drunk. 397 00:28:20,120 --> 00:28:21,970 Do you know what my family will do to you? 398 00:28:21,980 --> 00:28:23,680 Well, shouldn't matter to you now. 399 00:28:24,740 --> 00:28:26,470 You'd be long gone by then. 400 00:28:38,360 --> 00:28:40,450 [LINE RINGING] 401 00:28:40,460 --> 00:28:42,900 [PHONE RINGING, VIBRATING] 402 00:28:50,820 --> 00:28:52,540 [JIMMY] We're on our way home. 403 00:28:52,550 --> 00:28:56,080 You asked me if I had control over my men. 404 00:28:56,100 --> 00:28:59,020 Now I'm wondering if you got control over yours. 405 00:28:59,030 --> 00:29:00,730 What is this? 406 00:29:00,740 --> 00:29:03,266 If someone were to come around looking for trouble, 407 00:29:03,270 --> 00:29:06,040 I should assume you sent them, yeah? 408 00:29:11,260 --> 00:29:12,900 I got your son. 409 00:29:16,300 --> 00:29:17,700 Is that so? 410 00:29:17,720 --> 00:29:19,100 Mm. 411 00:29:21,220 --> 00:29:23,380 Like I said before, 412 00:29:23,390 --> 00:29:25,871 young men are so impulsive. 413 00:29:28,150 --> 00:29:31,340 You tread very carefully right now. 414 00:29:31,360 --> 00:29:34,630 Oh, if I wanted to kill him, he'd be dead. 415 00:29:34,640 --> 00:29:36,600 But he came to my house uninvited, 416 00:29:37,570 --> 00:29:39,810 swinging around his little dick. 417 00:29:40,520 --> 00:29:42,440 But given our situation, 418 00:29:43,440 --> 00:29:45,360 I'm willing to overlook all that 419 00:29:46,260 --> 00:29:48,400 to avoid a war that neither of us need. 420 00:29:49,854 --> 00:29:52,440 And in case I didn't make it clear, 421 00:29:52,450 --> 00:29:54,734 this is a courtesy call. 422 00:29:54,740 --> 00:29:56,944 You handle your boy, 423 00:29:56,950 --> 00:29:58,560 I'll handle mine. 424 00:30:10,740 --> 00:30:11,751 [SIGHS] 425 00:30:14,640 --> 00:30:16,520 Time's up, Little Man. 426 00:30:16,540 --> 00:30:19,820 [OMINOUS MUSIC] 427 00:30:22,140 --> 00:30:24,290 [TIRES SCREECH] 428 00:30:25,690 --> 00:30:26,960 [GRUNTS] 429 00:30:30,900 --> 00:30:34,140 [DOGS BARKING IN DISTANCE] 430 00:30:38,780 --> 00:30:40,920 - I got you. I got you. - Carlo. 431 00:31:03,160 --> 00:31:08,720 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.] 432 00:31:10,060 --> 00:31:11,600 Wait... 433 00:31:22,760 --> 00:31:25,960 Hi, Mr. Desiato. I don't know if you remember me... 434 00:31:25,980 --> 00:31:28,520 I do. I remember you, Fia. 435 00:31:31,480 --> 00:31:33,240 Are you okay? 436 00:31:38,760 --> 00:31:41,190 [DOOR BUZZES] 437 00:31:41,200 --> 00:31:44,230 I write to you every month. 438 00:31:44,240 --> 00:31:46,300 I know. 439 00:31:46,320 --> 00:31:48,200 I have some questions. 440 00:31:53,540 --> 00:31:55,260 Did Adam love me? 441 00:32:00,700 --> 00:32:02,440 [DOOR BUZZES] 442 00:32:09,060 --> 00:32:10,244 I don't know. 443 00:32:11,500 --> 00:32:16,340 There was a lot that we didn't get a chance to talk about. 444 00:32:18,980 --> 00:32:21,420 Well, he and I became very close. 445 00:32:21,430 --> 00:32:24,230 Maybe we can fill in some of the missing pieces... 446 00:32:24,240 --> 00:32:25,880 No. No. 447 00:32:26,570 --> 00:32:28,200 No. I... 448 00:32:29,580 --> 00:32:32,150 I-I won't be able to help you. 449 00:32:32,160 --> 00:32:36,640 Look, I don't know if what Adam and I had was the real thing 450 00:32:36,660 --> 00:32:40,520 or if it just seems that way now because... 451 00:32:40,540 --> 00:32:42,568 [DOOR BUZZES] 452 00:32:44,000 --> 00:32:45,180 [SNIFFLES] 453 00:32:57,360 --> 00:33:00,380 Adam was a terrible liar. 454 00:33:03,490 --> 00:33:05,540 He didn't have that gift. 455 00:33:06,560 --> 00:33:10,420 So, if he told you that he loved you, then it was true. 456 00:33:10,430 --> 00:33:12,580 Now, please... 457 00:33:12,600 --> 00:33:15,550 please, just stay away from me. 458 00:33:15,560 --> 00:33:16,840 Please, can... 459 00:33:21,300 --> 00:33:23,100 [DOOR BUZZES] 460 00:33:24,910 --> 00:33:28,480 [SLOW, DRAMATIC MUSIC] 461 00:33:36,630 --> 00:33:39,480 [BULL CHUFFS] 462 00:33:39,500 --> 00:33:40,910 [GOAT BLEATS] 463 00:33:40,920 --> 00:33:44,630 [EMCEE] Welcome, everybody, to this year's annual prison rodeo! 464 00:33:44,640 --> 00:33:45,890 [CROWD CHEERING] 465 00:33:45,900 --> 00:33:47,383 While y'all are getting turned in, 466 00:33:47,390 --> 00:33:49,210 don't forget to visit the concession stand 467 00:33:49,220 --> 00:33:51,860 and our three-dollar pup-and-suds special. 468 00:33:51,870 --> 00:33:54,130 Cold beer and a nice hot dog. 469 00:33:54,140 --> 00:33:55,530 Get you started today. 470 00:33:55,540 --> 00:33:57,601 - [CROWD CHEERING] - [HOOFBEATS STOMPING] 471 00:33:57,610 --> 00:33:59,900 - [NEIGHS] - [GRUNTS] 472 00:33:59,920 --> 00:34:02,350 - [CHEERING] - [EMCEE] Whoa! [CHORTLES] 473 00:34:02,360 --> 00:34:04,120 No early parole for him. 474 00:34:04,130 --> 00:34:06,200 [CHEERING CONTINUES] 475 00:34:06,220 --> 00:34:09,470 Inmates Morris, Waters, 476 00:34:09,480 --> 00:34:12,190 Jiménez and Desiato. 477 00:34:17,250 --> 00:34:19,800 And now the event y'all been waiting for. 478 00:34:19,820 --> 00:34:22,160 Who's ready for convict poker? 479 00:34:22,180 --> 00:34:24,086 - [CHEERING] - [WHOOPS] Yeah! 480 00:34:27,430 --> 00:34:30,840 [CHEERING] 481 00:34:36,200 --> 00:34:40,769 [SUSPENSEFUL MUSIC] 482 00:34:53,616 --> 00:34:56,243 [CHEERING, WHISTLING] 483 00:35:04,740 --> 00:35:06,500 What are you doing at this table, Judge? 484 00:35:07,120 --> 00:35:08,360 Huh? 485 00:35:08,380 --> 00:35:10,500 I'm here because I'm trying to raise enough money 486 00:35:10,520 --> 00:35:12,301 so that my family don't starve. 487 00:35:14,000 --> 00:35:15,480 Just deal the cards. 488 00:35:15,500 --> 00:35:17,222 You gonna get yourself killed. 489 00:35:17,230 --> 00:35:20,600 All four contestants will play a friendly game of cards. 490 00:35:20,620 --> 00:35:23,580 Last man to remain in his seat wins a cash prize. 491 00:35:23,600 --> 00:35:25,720 May sound easy. Keep in mind, 492 00:35:25,740 --> 00:35:30,000 they'll be doing it in the presence of a one-ton bull named Malachi. 493 00:35:30,020 --> 00:35:31,230 [CHEERING] 494 00:35:31,240 --> 00:35:34,540 [BULL SNORTING] 495 00:35:41,020 --> 00:35:43,290 [CHEERING SWELLS] 496 00:35:51,100 --> 00:35:54,400 - [FANFARE PLAYS] - [CHEERING, CLAMORING] 497 00:35:54,420 --> 00:35:56,595 [MALACHI BELLOWS] 498 00:35:57,820 --> 00:36:01,280 [EMCEE] Well, looks like Malachi's taking his time 499 00:36:01,290 --> 00:36:03,320 assessing the situation. 500 00:36:06,440 --> 00:36:08,940 - [BELLOWS] - [CROWD] Oh! 501 00:36:11,950 --> 00:36:14,680 Who's it gonna be, folks? 502 00:36:14,700 --> 00:36:18,575 [CROWD CLAMORING, JEERING] 503 00:36:18,580 --> 00:36:20,240 [ATMOSPHERIC MUSIC] 504 00:36:20,260 --> 00:36:22,660 - [MAN WHISTLES] - [BELLOWS] 505 00:36:23,920 --> 00:36:25,749 - [GRUNTS] - [CROWD EXCLAIMS] 506 00:36:25,750 --> 00:36:28,585 [CHEERING, CLAMORING] 507 00:36:28,590 --> 00:36:30,462 [PRISONER EXCLAIMING] 508 00:36:35,510 --> 00:36:39,263 [EMCEE] That boy was on the horns of a dilemma for a bit, there. 509 00:36:40,514 --> 00:36:43,559 And we'll get him out of there. We'll take care of him. 510 00:36:48,440 --> 00:36:51,640 [CHEERING] 511 00:36:56,180 --> 00:36:58,100 [SIREN WAILS] 512 00:36:58,120 --> 00:36:59,740 Hey! Hey! 513 00:36:59,750 --> 00:37:01,368 [MALACHI BELLOWS] 514 00:37:01,370 --> 00:37:03,662 Hey, boy, hey. Hey. Come on. 515 00:37:03,670 --> 00:37:04,830 - Hey! - [BELLOWS] 516 00:37:04,840 --> 00:37:06,123 Aah! 517 00:37:06,130 --> 00:37:07,374 - [GRUNTS] - [CROWD EXCLAIMS] 518 00:37:07,380 --> 00:37:11,530 [EMCEE CONTINUING INDISTINCTLY] 519 00:37:11,550 --> 00:37:13,080 [BELLOWS] 520 00:37:18,220 --> 00:37:20,637 [LAUGHING] 521 00:37:25,820 --> 00:37:27,740 You know what the fucked-up thing is, Judge? 522 00:37:28,860 --> 00:37:31,140 - [INTENSE MUSIC] - It's got nothing to do with us. 523 00:37:31,160 --> 00:37:33,680 The bull decides who wins or loses. 524 00:37:42,750 --> 00:37:44,140 [BELLOWS] 525 00:38:03,980 --> 00:38:06,099 - [BELLOWS] - [CROWD GROANS] 526 00:38:06,100 --> 00:38:08,852 [GRUNTS] 527 00:38:08,860 --> 00:38:10,687 [CROWD CLAMORING] 528 00:38:12,240 --> 00:38:17,110 [EMCEE] Well, this looks like we got ourselves a winner, folks. 529 00:38:18,360 --> 00:38:20,280 How about that? 530 00:38:22,560 --> 00:38:25,060 - [EMCEE CONTINUES INDISTINCTLY] - [COUGHING] 531 00:38:34,730 --> 00:38:36,800 Is there any word on the boy? 532 00:38:38,040 --> 00:38:39,650 No, not yet. 533 00:38:39,660 --> 00:38:42,052 Where's your sense of urgency? 534 00:38:42,060 --> 00:38:43,530 What would you have me do? 535 00:38:43,550 --> 00:38:47,240 [CARLO] How about we go back to the Lower Ninth with more men 536 00:38:47,250 --> 00:38:49,852 and we go get some goddamn answers! 537 00:38:49,860 --> 00:38:52,646 It's not a real plan, son. It's barely even an idea. 538 00:38:52,650 --> 00:38:55,040 - Dad, I... - Think before you speak! 539 00:38:55,060 --> 00:38:57,359 Think before you act. 540 00:38:57,360 --> 00:38:58,380 Don't yell at him! 541 00:38:58,400 --> 00:39:00,696 He's trying to protect this family. 542 00:39:00,700 --> 00:39:04,080 - Look where it got him. - Oh, so we do nothing? 543 00:39:04,100 --> 00:39:05,200 He was nearly killed. 544 00:39:05,220 --> 00:39:07,452 Doesn't that act demand retaliation? 545 00:39:07,460 --> 00:39:09,371 That act was retaliation. 546 00:39:18,490 --> 00:39:23,330 Patience is not inaction. 547 00:39:27,260 --> 00:39:30,620 And violence is not a demonstration of strength. 548 00:39:41,370 --> 00:39:43,420 [LITTLE MO SIGHS] 549 00:39:43,430 --> 00:39:45,810 [INSECTS TRILLING] 550 00:39:52,180 --> 00:39:54,875 [KEYS JINGLING] 551 00:39:57,570 --> 00:39:59,990 [GRUNTING] 552 00:40:06,310 --> 00:40:07,900 [EXHALES] 553 00:40:10,380 --> 00:40:13,920 [BUS IDLING] 554 00:40:23,590 --> 00:40:24,960 [CLICKS TONGUE] 555 00:40:26,850 --> 00:40:28,158 Well, go on. 556 00:40:32,160 --> 00:40:34,080 There's an address in there. 557 00:40:37,360 --> 00:40:39,830 Stay gone, Little Man. 558 00:40:58,820 --> 00:41:02,260 [DIALING] 559 00:41:02,280 --> 00:41:04,444 [LINE RINGING] 560 00:41:04,450 --> 00:41:05,720 [PHONE VIBRATES] 561 00:41:06,980 --> 00:41:09,530 Hey, yo, we here. Where you? 562 00:41:09,540 --> 00:41:11,280 We got a problem. 563 00:41:13,020 --> 00:41:14,621 Little Man got away. 564 00:41:16,710 --> 00:41:18,430 You got to be fucking shitting me. 565 00:41:18,440 --> 00:41:20,140 [TAKES DEEP BREATH] 566 00:41:20,150 --> 00:41:21,940 I'm-a deal with you later. 567 00:41:27,640 --> 00:41:29,040 [SUCKS TEETH] 568 00:41:37,850 --> 00:41:40,920 [SLOW, OMINOUS MUSIC] 569 00:42:00,960 --> 00:42:03,500 This invitation ain't include a plus-one. 570 00:42:03,510 --> 00:42:07,320 Sorry, but he outranks you on this one. 571 00:42:11,520 --> 00:42:14,120 Adam Desiato was my godson. 572 00:42:14,980 --> 00:42:17,510 I want to be here when Rudy brings in the killer. 573 00:42:20,500 --> 00:42:21,980 He in there? 574 00:42:22,860 --> 00:42:24,580 Yeah, he's gone. 575 00:42:26,990 --> 00:42:29,279 You told me I was getting the shooter. 576 00:42:30,320 --> 00:42:34,180 You think I'm-a hand over a young Black boy to the police? 577 00:42:34,200 --> 00:42:37,070 So, we're out of agenda items. 578 00:42:40,140 --> 00:42:42,709 - I'm done here. - [BIG MO] That's fine, 579 00:42:42,710 --> 00:42:45,754 but you walking away don't make our problems disappear. 580 00:42:45,760 --> 00:42:49,360 - Our problems? - Yeah. 581 00:42:49,380 --> 00:42:51,560 Our problems. 582 00:42:51,580 --> 00:42:53,580 I got Baxters with itchy trigger fingers 583 00:42:53,600 --> 00:42:56,220 and NOPD on every goddamn block of my neighborhood. 584 00:42:57,020 --> 00:42:59,500 And you, Mr. Figaro, 585 00:42:59,520 --> 00:43:02,580 you need voters to feel... 586 00:43:02,590 --> 00:43:05,880 safe when they go to cast they votes next week, yeah? 587 00:43:06,780 --> 00:43:11,680 [RUDY] Seems to me, every one of our problems disappears 588 00:43:11,700 --> 00:43:14,560 if you hand over Eugene Jones. 589 00:43:15,390 --> 00:43:19,955 Am I not making myself clear? All we need is a solved crime. 590 00:43:20,800 --> 00:43:24,100 Rudy here finds another body, 591 00:43:24,110 --> 00:43:27,587 one that can't talk, to stand in for my guy. 592 00:43:27,590 --> 00:43:29,600 What am I supposed to do... 593 00:43:29,610 --> 00:43:32,540 just find a random body at the body store? 594 00:43:32,550 --> 00:43:35,512 Yeah. Ain't never stopped y'all before. 595 00:43:38,350 --> 00:43:41,120 You declare the city safe. 596 00:43:42,210 --> 00:43:45,856 And I make for damn sure Eugene Jones is never heard from again. 597 00:43:48,680 --> 00:43:50,460 Well, what do you say, Detective? 598 00:43:51,160 --> 00:43:53,110 Want to solve the case of the year? 599 00:43:54,640 --> 00:43:56,570 [SIGHS] 600 00:43:59,360 --> 00:44:02,372 It's Eugene's. He'd have it on him. 601 00:44:22,650 --> 00:44:24,040 [DOOR BUZZES] 602 00:44:43,000 --> 00:44:46,450 Well, if it's any consolation, the bull was denied parole. 603 00:44:54,520 --> 00:44:56,060 I've secured your release. 604 00:44:56,070 --> 00:44:58,040 [GRUNTS] Yeah, well... 605 00:44:58,060 --> 00:45:00,630 I'm still not helping you get Jimmy Baxter. 606 00:45:00,640 --> 00:45:03,160 I can understand why you wouldn't do it for me. 607 00:45:04,060 --> 00:45:06,436 But I think you should do it for Charlie Figaro. 608 00:45:06,440 --> 00:45:08,450 Why? 609 00:45:08,460 --> 00:45:10,607 Because he could be in a lot of trouble. 610 00:45:10,610 --> 00:45:12,910 And if you help me, 611 00:45:12,920 --> 00:45:15,520 I can make his problems go away. 612 00:45:16,700 --> 00:45:20,400 I'm not doing anything for you until I know why. 613 00:45:26,440 --> 00:45:29,620 [NANCY ON RECORDING] How did you get Kofi Jones to steal the car? 614 00:45:29,630 --> 00:45:32,720 [MICHAEL] I called Charlie. 615 00:45:32,740 --> 00:45:34,620 [NANCY] Charlie Figaro? 616 00:45:34,640 --> 00:45:35,820 [MICHAEL] Yes. 617 00:45:37,140 --> 00:45:40,640 I told him I needed the car gone. 618 00:45:41,500 --> 00:45:44,160 And he took care of it. 619 00:45:46,440 --> 00:45:47,940 [SHORT CHUCKLE] 620 00:45:49,080 --> 00:45:53,850 Now, I imagine if you had all your faculties intact in that moment, 621 00:45:53,870 --> 00:45:56,440 you would have never implicated your best friend. 622 00:45:57,340 --> 00:45:58,780 But this right here... 623 00:45:59,980 --> 00:46:01,900 this is the end of his career. 624 00:46:02,680 --> 00:46:04,030 This is prison time. 625 00:46:06,250 --> 00:46:08,790 He helped you in your hour of need. 626 00:46:14,860 --> 00:46:17,500 He's 19. That's the youngest I've got. 627 00:46:18,620 --> 00:46:21,880 We don't get a lot of children that go unclaimed. 628 00:46:23,410 --> 00:46:25,097 They don't look anything alike. 629 00:46:25,098 --> 00:46:26,975 I don't control the inventory. 630 00:46:29,400 --> 00:46:34,520 But... he has gunshot wound to the face ought to help. 631 00:46:49,000 --> 00:46:50,500 All right, Eugene. 632 00:46:54,020 --> 00:46:55,820 Okay. Thanks. 633 00:46:58,100 --> 00:47:01,460 Looks like his own people shot him in the head down by the lake. 634 00:47:03,370 --> 00:47:05,805 [CHARLIE] Now, for a lot of us, 635 00:47:05,810 --> 00:47:11,740 the words "New Orleans" have always sounded like home. 636 00:47:11,760 --> 00:47:13,220 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 637 00:47:13,240 --> 00:47:16,040 This city is one big family, 638 00:47:16,060 --> 00:47:19,620 - and we take care of our own. - [MAN] That's right. 639 00:47:19,640 --> 00:47:24,032 Even when a-a brutal murder threatens to tear us apart, 640 00:47:24,040 --> 00:47:26,576 we finds a way to come together. 641 00:47:26,580 --> 00:47:31,289 Thanks to the tireless work of our police officers, 642 00:47:31,290 --> 00:47:36,500 and to the cooperation of decent and ordinary citizens, 643 00:47:36,520 --> 00:47:41,040 the perpetrator has been found and is no longer! 644 00:47:42,200 --> 00:47:44,790 I said, "No longer a threat!" 645 00:47:45,870 --> 00:47:47,720 If I am elected, 646 00:47:47,730 --> 00:47:53,300 I will dedicate my mayorship to the memory of my godson, 647 00:47:53,320 --> 00:47:55,200 - Adam Desiato. - [MAN COUGHS] 648 00:47:56,080 --> 00:48:00,440 Our search for the perpetrator of this crime was swift, 649 00:48:00,450 --> 00:48:03,300 though our security may have been shaken, 650 00:48:03,320 --> 00:48:06,620 our resolve remains strong. 651 00:48:06,640 --> 00:48:08,760 Let us never forget 652 00:48:08,770 --> 00:48:12,360 that this city belongs to all of her children. 653 00:48:12,380 --> 00:48:14,870 [HAUNTING MUSIC] 654 00:48:16,850 --> 00:48:18,680 [FIA] Mr. Desiato, 655 00:48:18,690 --> 00:48:21,500 I know that in all likelihood you'll never read this, 656 00:48:21,510 --> 00:48:24,150 but I feel I have to write this letter anyway. 657 00:48:24,160 --> 00:48:26,940 I realize now that I never really knew Adam. 658 00:48:26,960 --> 00:48:29,055 But I feel I owe it to him... 659 00:48:29,060 --> 00:48:32,220 - [BABY FUSSING] - [HAUNTING MUSIC] 660 00:48:32,240 --> 00:48:34,720 [QUIETLY] Hey. I got you. 661 00:48:36,100 --> 00:48:38,731 [BABBLING] 662 00:48:43,490 --> 00:48:46,360 [GATE BUZZES] 663 00:48:52,400 --> 00:48:54,220 - Hey, Dad. - Hey. 664 00:48:54,240 --> 00:48:55,915 [INDISTINCT CHATTER] 665 00:49:10,440 --> 00:49:12,750 [PHONE RINGING] 666 00:49:30,600 --> 00:49:31,960 _ 667 00:49:36,960 --> 00:49:38,400 Yes? 668 00:49:39,330 --> 00:49:41,180 [OLIVIA] You made a good decision, Michael. 669 00:49:41,190 --> 00:49:43,254 - I'll be in touch. - [GUARD CALLS OUT] Let's go. 670 00:49:43,260 --> 00:49:46,760 [CONTEMPLATIVE MUSIC] 671 00:50:01,940 --> 00:50:06,945 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 46741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.