Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:02,698
Previously on Will Trent...
2
00:00:02,698 --> 00:00:03,918
Any chance the two of you
are expecting?
3
00:00:03,916 --> 00:00:05,476
Ha! We're not together.
4
00:00:05,483 --> 00:00:08,493
And I am definitely
not having sex,
5
00:00:08,486 --> 00:00:10,746
so unless God Himself
is cooking up a plan, then...
6
00:00:10,749 --> 00:00:12,529
not pregnant.
7
00:00:12,534 --> 00:00:15,064
I got cigarette burns
for fetching
8
00:00:15,058 --> 00:00:17,318
the wrong kind of soup
from the pantry.
9
00:00:17,321 --> 00:00:19,061
Every step of the way,
there was someone there
10
00:00:19,062 --> 00:00:22,852
to tell me that
I was broken, worthless.
11
00:00:26,026 --> 00:00:27,506
- [insects chirping]
- [bell tolling]
12
00:00:27,505 --> 00:00:29,025
[indistinct conversation]
13
00:00:32,162 --> 00:00:34,212
WOMAN:
...had a chem paper...
14
00:00:34,208 --> 00:00:35,988
[indistinct conversation]
15
00:00:42,477 --> 00:00:43,777
Alison.
16
00:00:44,914 --> 00:00:47,664
Jason, please. Look, I'm tired.
17
00:00:47,656 --> 00:00:50,346
I've been studying all night.
I just want to go home.
18
00:00:50,354 --> 00:00:51,404
I'm not doing this right now.
19
00:00:51,399 --> 00:00:54,319
♪
20
00:01:08,546 --> 00:01:11,456
- [leaves rustling]
- [twigs snapping]
21
00:01:11,462 --> 00:01:14,072
Hello? Jason?
22
00:01:19,340 --> 00:01:21,390
[twig snaps]
23
00:01:21,385 --> 00:01:23,605
Who's there?
24
00:01:23,605 --> 00:01:24,815
Look, I have pepper spray.
25
00:01:28,871 --> 00:01:31,311
[dog barking]
26
00:01:31,308 --> 00:01:32,828
[dog whining]
27
00:01:38,968 --> 00:01:40,878
[breathes deeply]
28
00:01:41,971 --> 00:01:44,231
♪
29
00:02:00,381 --> 00:02:02,121
[police radio chatter]
30
00:02:06,213 --> 00:02:07,953
[indistinct conversations]
31
00:02:18,660 --> 00:02:20,750
It's all yours, Detective.
32
00:02:23,186 --> 00:02:25,096
Alison Schooner.
33
00:02:25,101 --> 00:02:26,841
They pulled her
out of the water.
34
00:02:26,842 --> 00:02:28,632
She was weighted down
by a cinder block.
35
00:02:28,626 --> 00:02:30,446
- Who reported it?
- Couple of professors,
36
00:02:30,454 --> 00:02:32,464
out for their morning nine.
37
00:02:32,456 --> 00:02:36,416
They saw the shoes.
I.D. and suicide note inside.
38
00:02:36,417 --> 00:02:37,847
"I want it to end."
39
00:02:39,246 --> 00:02:40,806
Well, that's pretty direct.
40
00:02:40,812 --> 00:02:42,032
KUO:
Excuse me. Agents?
41
00:02:42,031 --> 00:02:44,121
I'm Vera Kuo,
University Chancellor.
42
00:02:44,120 --> 00:02:45,470
Thank you for coming.
43
00:02:45,469 --> 00:02:47,429
A campus suicide
is a terrible tragedy.
44
00:02:47,428 --> 00:02:50,298
My hope is that we can
stay ahead of the narrative.
45
00:02:50,300 --> 00:02:52,690
I'm not convinced
this is suicide.
46
00:02:52,694 --> 00:02:54,484
I thought she left a note.
47
00:02:54,478 --> 00:02:55,738
The note's one sentence long,
48
00:02:55,740 --> 00:02:57,830
written on a torn
piece of paper.
49
00:02:57,829 --> 00:03:00,219
Women usually take more care
for their last words.
50
00:03:00,223 --> 00:03:02,753
Their letters are longer,
written with much more detail.
51
00:03:02,747 --> 00:03:04,227
They want to explain themselves.
52
00:03:04,227 --> 00:03:06,487
That's a generalization, right?
53
00:03:06,490 --> 00:03:08,670
Can't suicide
be a rash decision?
54
00:03:08,666 --> 00:03:10,276
Well, sometimes, yeah,
but carrying a cinder block
55
00:03:10,277 --> 00:03:12,277
to the middle of a golf course
to drown yourself,
56
00:03:12,279 --> 00:03:13,499
that's not rash.
57
00:03:13,497 --> 00:03:15,537
That shows planning.
58
00:03:15,543 --> 00:03:18,813
Hang on. Unzip the bag.
I'd like to take another look.
59
00:03:21,201 --> 00:03:22,721
FAITH: See anything?
60
00:03:22,724 --> 00:03:24,864
There's something on her neck.
61
00:03:30,688 --> 00:03:32,858
What the hell?
62
00:03:32,864 --> 00:03:34,394
Something got under the skin.
63
00:03:36,912 --> 00:03:39,742
[gasps] Oh. Oh, my God.
64
00:03:39,741 --> 00:03:41,531
I'm gonna faint.
65
00:03:41,525 --> 00:03:42,565
[body thuds]
66
00:03:42,570 --> 00:03:43,750
Somebody tend to the chancellor.
67
00:03:43,745 --> 00:03:45,135
MAN: We're on it.
68
00:03:45,137 --> 00:03:47,097
Stab wound is barely visible.
69
00:03:47,096 --> 00:03:48,836
Weapon must've been sharp.
70
00:03:50,795 --> 00:03:52,355
[Alison screams]
71
00:03:55,974 --> 00:03:57,934
Over there. On the bark.
You see it?
72
00:03:57,933 --> 00:03:59,853
Bark can act like a sponge.
73
00:03:59,848 --> 00:04:01,278
The tree's still soaking wet
74
00:04:01,284 --> 00:04:03,244
from the sprinklers
this morning,
75
00:04:03,243 --> 00:04:06,253
but blood really is thicker
than water.
76
00:04:09,727 --> 00:04:12,597
Whoever did this
probably thought
77
00:04:12,600 --> 00:04:14,820
the, uh, the sprinklers,
the pond
78
00:04:14,819 --> 00:04:16,299
would wash away any evidence.
79
00:04:16,299 --> 00:04:19,349
They had the note,
the cinder block, all of it.
80
00:04:21,086 --> 00:04:22,476
They were waiting for her.
81
00:04:28,616 --> 00:04:30,656
[indistinct conversations]
82
00:04:33,316 --> 00:04:36,056
Well, only cameras are
at the entrances and exits.
83
00:04:36,058 --> 00:04:38,148
All visitors and staff
have to sign in and out,
84
00:04:38,147 --> 00:04:40,797
and no one has signed out
since last night.
85
00:04:40,802 --> 00:04:42,892
So the killer's still here?
86
00:04:42,891 --> 00:04:44,411
This is like
an Agatha Christie novel.
87
00:04:44,414 --> 00:04:47,074
Yeah, with very soft food.
And hearing aids.
88
00:04:47,069 --> 00:04:50,419
So, forensics didn't find
any prints on the sword,
89
00:04:50,420 --> 00:04:52,070
wallet's still in his pocket,
90
00:04:52,074 --> 00:04:54,164
but no phone,
not even in his car.
91
00:04:54,163 --> 00:04:56,513
Yeah, send a team to his house.
92
00:04:56,513 --> 00:04:58,253
Uh... Ms. Hernandez?
93
00:04:58,254 --> 00:05:00,474
So, when you found him,
he was just like this?
94
00:05:00,474 --> 00:05:02,484
He was setting up.
95
00:05:02,476 --> 00:05:05,346
Um, Steve's a regular
entertainer here.
96
00:05:05,348 --> 00:05:08,698
"Morning Magic with
Steve Susperio," every Thursday.
97
00:05:08,699 --> 00:05:11,919
- Hm.
- He was fine when I left him,
98
00:05:11,920 --> 00:05:14,440
and when folks started coming in
to the performance,
99
00:05:14,444 --> 00:05:16,364
he was gone.
100
00:05:17,317 --> 00:05:18,137
Poof.
101
00:05:20,363 --> 00:05:21,323
[quietly] Poof.
102
00:05:22,670 --> 00:05:24,630
What could the motive
possibly be?
103
00:05:24,628 --> 00:05:26,238
He was here to do magic.
104
00:05:26,238 --> 00:05:27,588
That's motive enough for me.
105
00:05:27,588 --> 00:05:28,678
[Angie sighs]
106
00:05:28,676 --> 00:05:30,026
BARRY: He's still here?
107
00:05:31,548 --> 00:05:33,418
Does that mean there's not
gonna be any figure drawing?
108
00:05:33,420 --> 00:05:35,810
Oh. Barry, Linda,
go back to your rooms, okay?
109
00:05:35,813 --> 00:05:37,123
I don't want you to see this.
110
00:05:37,119 --> 00:05:39,599
Well, that one
can take his shirt off.
111
00:05:39,600 --> 00:05:40,690
Linda!
112
00:05:42,951 --> 00:05:44,521
They didn't seem
particularly fazed.
113
00:05:44,518 --> 00:05:46,038
I'm guessing
this won't be the first body
114
00:05:46,041 --> 00:05:47,351
they've seen
wheeled out of here.
115
00:05:47,347 --> 00:05:49,907
Hey. What's that?
116
00:05:55,224 --> 00:05:57,794
What is it? A tripod?
His phone was here.
117
00:05:57,792 --> 00:05:59,532
We gotta search the place.
118
00:05:59,533 --> 00:06:00,883
I'll start on the warrant.
119
00:06:00,882 --> 00:06:02,582
[tripod clatters]
120
00:06:02,579 --> 00:06:05,019
Nancy? Can I keep him?
121
00:06:07,410 --> 00:06:08,500
[knock on door]
122
00:06:08,498 --> 00:06:09,848
[Dwayne sighs]
123
00:06:13,285 --> 00:06:14,325
Is this her room?
124
00:06:14,330 --> 00:06:15,680
Yeah, right here.
125
00:06:17,986 --> 00:06:19,936
There are seven of you
in this house?
126
00:06:19,944 --> 00:06:21,994
Helps keep it affordable.
127
00:06:21,990 --> 00:06:25,430
The lease is under my name.
Dwayne Gilbert.
128
00:06:25,428 --> 00:06:26,858
This is so surreal.
129
00:06:26,864 --> 00:06:28,784
I'm actually
a criminal justice major.
130
00:06:28,779 --> 00:06:30,169
Isn't that weird?
131
00:06:30,999 --> 00:06:32,959
Third year.
132
00:06:32,957 --> 00:06:34,347
4.2 grade point average.
133
00:06:34,350 --> 00:06:35,610
FAITH: Impressive.
134
00:06:35,612 --> 00:06:36,742
Stay at the threshold, please.
135
00:06:36,744 --> 00:06:38,224
Yep.
136
00:06:38,223 --> 00:06:39,623
[switch clicks]
137
00:06:41,662 --> 00:06:44,492
FAITH:
What's with all the padlocks?
138
00:06:44,491 --> 00:06:46,011
She grew up in the system.
139
00:06:46,014 --> 00:06:48,764
♪
140
00:06:53,761 --> 00:06:55,371
You mean foster care?
141
00:06:55,371 --> 00:06:57,551
This is just how my rooms
used to be.
142
00:06:57,547 --> 00:06:59,767
Kept all my stuff close.
143
00:07:01,290 --> 00:07:03,550
Always sure someone was
gonna try to take my things.
144
00:07:04,902 --> 00:07:06,862
Treated every home
like it was temporary.
145
00:07:06,861 --> 00:07:09,081
Wow. That makes so much sense.
146
00:07:09,080 --> 00:07:11,650
I really didn't know
much about her.
147
00:07:11,648 --> 00:07:13,868
She was quiet, clean,
148
00:07:13,868 --> 00:07:17,178
mostly kept to herself,
studied a lot.
149
00:07:17,175 --> 00:07:18,605
Do you know
if she had a boyfriend?
150
00:07:18,612 --> 00:07:20,002
Oh, yeah, 'cause it's always
the boyfriend, right?
151
00:07:20,004 --> 00:07:21,274
You want to be an investigator?
152
00:07:21,266 --> 00:07:23,786
Here's a tip... pay attention.
153
00:07:23,791 --> 00:07:25,621
Learn about the people
you're living with.
154
00:07:25,619 --> 00:07:27,449
Y-You're right. Good advice.
155
00:07:27,447 --> 00:07:29,007
We can take it from here, Dwayne.
156
00:07:29,013 --> 00:07:31,633
We'll let you know
if we need anything.
157
00:07:31,625 --> 00:07:33,665
[footsteps depart]
158
00:07:33,670 --> 00:07:35,540
Handwriting's the same
as the suicide note.
159
00:07:35,542 --> 00:07:38,722
Killer must have ripped it out
from something the victim wrote.
160
00:07:38,719 --> 00:07:40,589
Explains why the note was torn.
161
00:07:40,590 --> 00:07:42,510
[knock on window]
162
00:07:42,505 --> 00:07:44,245
[dog barking]
163
00:07:46,944 --> 00:07:48,864
Can I help you?
164
00:07:48,859 --> 00:07:50,079
[man grunts]
165
00:07:50,078 --> 00:07:51,818
Oh, he's running.
166
00:07:51,819 --> 00:07:54,429
♪
167
00:07:58,260 --> 00:07:59,520
[man grunts]
168
00:07:59,522 --> 00:08:01,702
WILL: Get up. Get up.
169
00:08:01,698 --> 00:08:03,528
Hands on the fence. Don't move.
170
00:08:03,526 --> 00:08:05,656
♪
171
00:08:15,407 --> 00:08:16,927
What's with the knife, huh?
172
00:08:16,931 --> 00:08:19,541
It's a fettling knife.
For sculpting!
173
00:08:19,542 --> 00:08:21,072
- Did you use it to kill Alison?!
- No!
174
00:08:21,065 --> 00:08:22,625
- Let go of me!
- Why'd you run, then?
175
00:08:22,632 --> 00:08:23,892
- Will!
- Why'd you run?
176
00:08:23,894 --> 00:08:26,334
- Aah! I wasn't...
- Oh, my God.
177
00:08:26,331 --> 00:08:27,721
[dog barking]
178
00:08:29,552 --> 00:08:31,082
Keep him on his side.
179
00:08:34,992 --> 00:08:36,522
I need an ambulance, now.
180
00:08:41,564 --> 00:08:43,654
We have witnesses that say
you were out of control.
181
00:08:43,653 --> 00:08:44,923
What, you hit his head?
182
00:08:44,915 --> 00:08:46,785
Help him "fall to the
ground" a few times?
183
00:08:46,787 --> 00:08:48,217
What? Of course not.
184
00:08:48,223 --> 00:08:50,273
The kid's name is Milo Braham.
185
00:08:50,268 --> 00:08:51,838
He's a senior from Savannah,
186
00:08:51,835 --> 00:08:54,835
and his very wealthy parents
have luckily decided not to sue.
187
00:08:54,838 --> 00:08:57,318
You were right.
Victim grew up in the system.
188
00:08:58,581 --> 00:09:00,541
Doesn't give you permission
to put a boy in the hospital.
189
00:09:02,106 --> 00:09:04,586
I don't know what caused
that seizure, but it wasn't me.
190
00:09:04,587 --> 00:09:06,547
Well, let's hope the kid
makes a full recovery...
191
00:09:06,546 --> 00:09:08,156
or he's the killer.
192
00:09:08,156 --> 00:09:10,896
I'm fine either way.
193
00:09:10,898 --> 00:09:11,988
[door opens]
194
00:09:14,162 --> 00:09:17,952
Jeremy, you know
I can't talk about the case.
195
00:09:17,948 --> 00:09:20,858
But listen to me.
It was an isolated event.
196
00:09:20,864 --> 00:09:22,694
The only thing
that could put you in danger
197
00:09:22,692 --> 00:09:25,262
is me finding out that
you're not going to class.
198
00:09:25,260 --> 00:09:26,170
Yeah.
199
00:09:28,176 --> 00:09:31,746
I gotta go now. Be good, please.
200
00:09:31,745 --> 00:09:32,915
[beep]
201
00:09:32,920 --> 00:09:34,230
You're Agent Mitchell.
202
00:09:34,225 --> 00:09:36,395
- I was sent to find you.
- Hi.
203
00:09:36,401 --> 00:09:38,621
How have you been? Numbers okay?
204
00:09:38,621 --> 00:09:39,841
You find a good endocrinologist?
205
00:09:39,840 --> 00:09:41,100
You remember that?
206
00:09:42,016 --> 00:09:43,056
I remember you.
207
00:09:44,671 --> 00:09:47,281
Uh, the young man we brought
in today, Milo Braham?
208
00:09:47,282 --> 00:09:48,762
Yes. Right.
209
00:09:48,762 --> 00:09:50,982
Uh, he's stable but suffered
some head trauma
210
00:09:50,981 --> 00:09:52,331
when he hit the concrete.
211
00:09:52,330 --> 00:09:54,030
He's been put in
a medically induced coma
212
00:09:54,028 --> 00:09:55,898
to prevent brain swelling.
213
00:09:55,899 --> 00:09:57,379
No history of epilepsy.
214
00:09:57,379 --> 00:09:59,079
We're trying to figure out
the cause of the seizure.
215
00:09:59,076 --> 00:10:01,946
Gotcha. He is a person of
interest in a murder case.
216
00:10:01,949 --> 00:10:03,819
I'll leave a guard
out front of his room,
217
00:10:03,820 --> 00:10:05,470
but would you please let me know
218
00:10:05,474 --> 00:10:06,824
if anything changes
in his condition?
219
00:10:06,823 --> 00:10:08,353
Of course. Of course.
220
00:10:08,346 --> 00:10:10,386
In fact...
221
00:10:10,392 --> 00:10:13,092
this is my personal
mobile number.
222
00:10:14,788 --> 00:10:17,488
How's your, uh, diabetes?
223
00:10:17,486 --> 00:10:20,046
You taking regular meals?
224
00:10:20,054 --> 00:10:22,714
I'm sorry. What does that mean?
225
00:10:22,709 --> 00:10:23,969
[chuckles]
226
00:10:23,971 --> 00:10:26,411
It means I'm an idiot.
227
00:10:26,408 --> 00:10:28,668
I'm trying to ascertain if you'd
like to get a meal with me.
228
00:10:28,671 --> 00:10:31,241
Oh!
229
00:10:31,239 --> 00:10:33,629
Right. Yes.
230
00:10:33,633 --> 00:10:35,503
I eat dinner. I do.
231
00:10:35,504 --> 00:10:37,034
Um, and, yes,
that would be great.
232
00:10:37,027 --> 00:10:39,197
I'm eating dinner
with my son tonight,
233
00:10:39,203 --> 00:10:40,293
but sometime, yes.
234
00:10:40,291 --> 00:10:41,731
Yes, yes.
235
00:10:41,728 --> 00:10:42,818
You have a son?
236
00:10:42,816 --> 00:10:44,686
- He's 18.
- Oh.
237
00:10:44,687 --> 00:10:45,857
But I'm 33.
238
00:10:45,862 --> 00:10:47,732
- Great.
- I had him when I was young.
239
00:10:47,734 --> 00:10:48,874
Okay.
240
00:10:48,865 --> 00:10:49,945
But it was consensual.
241
00:10:49,953 --> 00:10:51,653
Well, that's a relief.
242
00:10:51,651 --> 00:10:53,911
Yeah, we were young and dumb,
and it was the first time, too.
243
00:10:53,914 --> 00:10:56,264
Can you believe that?
But everything's good now.
244
00:10:56,264 --> 00:10:58,314
No more accidental
pregnancies for me.
245
00:10:59,833 --> 00:11:02,843
Okay.
I'm gonna go now, Doctor...
246
00:11:02,836 --> 00:11:03,916
Farhad, please.
247
00:11:03,924 --> 00:11:05,364
Mm. Yeah.
248
00:11:06,448 --> 00:11:08,798
Looking forward
to speaking again.
249
00:11:08,798 --> 00:11:10,408
Are you sure?
250
00:11:11,235 --> 00:11:12,365
Mnh.
251
00:11:19,983 --> 00:11:21,903
I did a basic tox screen.
252
00:11:21,898 --> 00:11:23,378
Nothing showed up,
but I did notice
253
00:11:23,378 --> 00:11:24,988
her liver enzymes were elevated.
254
00:11:24,988 --> 00:11:26,468
Although, elevated
liver enzymes can also be
255
00:11:26,468 --> 00:11:28,428
a side effect of heavy drinking,
256
00:11:28,426 --> 00:11:30,726
so it's not that unheard of
for a college student.
257
00:11:39,176 --> 00:11:42,606
You're gonna let him say that?
258
00:11:42,614 --> 00:11:45,274
You know I wasn't a partier.
I had two jobs.
259
00:11:45,269 --> 00:11:47,789
I had a partial scholarship,
so my grades couldn't slip.
260
00:11:50,579 --> 00:11:51,749
No one was helping me.
261
00:11:51,754 --> 00:11:54,244
[echoing]
No one was helping me.
262
00:11:59,849 --> 00:12:01,629
[phone flips open]
263
00:12:01,633 --> 00:12:04,253
I need that plastic container
we, uh, bagged
264
00:12:04,245 --> 00:12:06,765
brought down to autopsy
as soon as possible.
265
00:12:06,769 --> 00:12:07,809
[phone flips closed]
266
00:12:07,814 --> 00:12:09,424
Alison Schooner
wasn't a drinker.
267
00:12:09,424 --> 00:12:12,084
Whatever you say.
Also, see this?
268
00:12:12,079 --> 00:12:15,869
Knife entered here, went
directly to the carotid artery,
269
00:12:15,865 --> 00:12:18,865
and then was twisted to ensure
the artery was severed.
270
00:12:18,868 --> 00:12:20,958
This killer knew what
they were doing. I think...
271
00:12:20,957 --> 00:12:22,477
They were a hunter.
272
00:12:22,480 --> 00:12:24,660
Aww. I love it when we finish
each other's sentences.
273
00:12:26,136 --> 00:12:27,266
That's how you drain a deer.
274
00:12:27,268 --> 00:12:29,008
Well, this is Georgia.
275
00:12:29,009 --> 00:12:30,619
It doesn't narrow it down much.
276
00:12:32,839 --> 00:12:34,409
- MAN: Here you go.
- Thank you.
277
00:12:34,405 --> 00:12:36,225
Found this
in the victim's backpack.
278
00:12:36,233 --> 00:12:38,853
Water dissolved whatever was
inside, messed up the label,
279
00:12:38,845 --> 00:12:41,795
but it's still not from
the student health center.
280
00:12:41,804 --> 00:12:44,684
No name, no words.
Just a bunch of numbers.
281
00:12:44,676 --> 00:12:46,326
This is from
a pharmaceutical trial.
282
00:12:47,418 --> 00:12:49,548
- You sure?
- Yeah, pretty sure.
283
00:12:49,551 --> 00:12:51,551
Universities are a hub
for drug research.
284
00:12:51,553 --> 00:12:53,513
Studies need healthy,
young participants.
285
00:12:53,511 --> 00:12:54,821
Students need money.
286
00:12:54,817 --> 00:12:56,427
Well, our victim did need money.
287
00:12:56,427 --> 00:12:58,037
How much do participants
get paid?
288
00:12:58,038 --> 00:13:00,818
Sometimes as much as
a few thousand, depending.
289
00:13:00,823 --> 00:13:03,393
♪
290
00:13:15,403 --> 00:13:19,283
Respectfully,
I did not stab the magician.
291
00:13:19,276 --> 00:13:21,756
Sure. Uh, how long
has Steve been coming here?
292
00:13:21,757 --> 00:13:23,717
A few years, at least.
293
00:13:23,715 --> 00:13:25,105
Any chance he started up
a relationship
294
00:13:25,108 --> 00:13:28,158
with one of the residents?
Linda, maybe?
295
00:13:28,155 --> 00:13:29,895
- Linda?
- She's very flirty.
296
00:13:29,896 --> 00:13:32,326
I sincerely doubt that.
[chuckles]
297
00:13:32,333 --> 00:13:34,203
What about the staff?
Uh, does anyone have
298
00:13:34,204 --> 00:13:36,344
a history of violence,
a criminal record?
299
00:13:37,120 --> 00:13:38,430
Yes.
300
00:13:38,426 --> 00:13:40,856
So, Ernesto,
disorderly conduct, 2019.
301
00:13:40,863 --> 00:13:42,133
You want to tell us about that?
302
00:13:42,125 --> 00:13:44,555
Got a little too rowdy
at a bar one night.
303
00:13:44,562 --> 00:13:47,092
I mean, what can I say?
The Falcons were winning.
304
00:13:47,087 --> 00:13:49,217
Someone heard you shouting
at Steve last time he was here.
305
00:13:49,219 --> 00:13:51,439
Yeah, I was shouting at Steve.
306
00:13:51,439 --> 00:13:53,139
Uh, he made my wedding ring reappear
307
00:13:53,136 --> 00:13:55,486
inside of a sealed bag
of Pepperidge Farm cookies.
308
00:13:55,486 --> 00:13:57,876
- I mean, geez.
- Chessmen or Milanos?
309
00:13:57,880 --> 00:13:58,710
Oh. Milano.
310
00:14:00,013 --> 00:14:01,543
That's pretty good.
311
00:14:01,536 --> 00:14:02,796
Yeah, I kept telling him...
312
00:14:02,798 --> 00:14:04,278
I was like, "Steve,
you have got to get on
313
00:14:04,278 --> 00:14:05,758
'America's Next
Great Entertainer.'"
314
00:14:05,757 --> 00:14:07,237
I mean,
the guy can do anything...
315
00:14:07,237 --> 00:14:09,717
sleight of hand, close magic.
316
00:14:09,718 --> 00:14:11,938
I mean, he even hypnotized me
to help me quit smoking.
317
00:14:11,938 --> 00:14:13,028
Psch!
318
00:14:15,463 --> 00:14:16,943
You guys do know
I'm not the only one
319
00:14:16,943 --> 00:14:18,603
with a record here, right?
320
00:14:18,596 --> 00:14:21,156
Is there some specific employee
you were thinking of?
321
00:14:21,164 --> 00:14:22,954
No, not employee.
322
00:14:22,949 --> 00:14:24,209
I'm talking residents.
323
00:14:30,391 --> 00:14:33,131
Alison didn't have too much
of an online footprint.
324
00:14:33,133 --> 00:14:34,833
Too busy to curate her life.
325
00:14:34,830 --> 00:14:37,310
Yeah, well, I interviewed
the rest of her housemates.
326
00:14:37,311 --> 00:14:39,231
Turns out,
she did have a boyfriend.
327
00:14:39,226 --> 00:14:41,836
A guy named Jason Howell,
and listen to this.
328
00:14:41,837 --> 00:14:44,007
He's a research assistant
for a new drug trial
329
00:14:44,013 --> 00:14:46,193
for a high blood pressure med.
330
00:14:46,189 --> 00:14:48,799
- This guy?
- Yeah, that's him.
331
00:14:48,800 --> 00:14:51,150
They broke up a few months ago.
He took it hard.
332
00:14:51,151 --> 00:14:53,201
So far, no photos of Milo.
333
00:14:53,196 --> 00:14:54,886
Yeah, he's still a mystery,
334
00:14:54,894 --> 00:14:57,854
but maybe that's why he was
creeping in Alison's window.
335
00:14:57,853 --> 00:14:59,813
They had a little
sneaky-link thing going on.
336
00:14:59,811 --> 00:15:02,951
So Jason gets Alison
into the drug trial.
337
00:15:02,945 --> 00:15:04,595
She needs the money, plus he
gets to see her all the time.
338
00:15:04,599 --> 00:15:07,039
Yeah, he probably thought
she'd be grateful,
339
00:15:07,036 --> 00:15:08,726
want to get back together.
340
00:15:08,733 --> 00:15:11,003
Why do boys always want
to fix things?
341
00:15:10,997 --> 00:15:13,257
Well, look at this.
342
00:15:13,260 --> 00:15:15,480
That's a hoist, right? For deer?
343
00:15:15,479 --> 00:15:18,179
We're looking for a hunter.
344
00:15:18,178 --> 00:15:20,048
Jason might be our guy.
345
00:15:21,703 --> 00:15:24,583
[indistinct conversations]
346
00:15:27,013 --> 00:15:29,493
Jason just went
to get some fresh air.
347
00:15:29,493 --> 00:15:31,933
He's been really upset.
But he should be back soon.
348
00:15:33,454 --> 00:15:36,334
- What's your name?
- Darla. Wall.
349
00:15:36,326 --> 00:15:38,756
I'm Dr. Tilda's
other research assistant.
350
00:15:38,763 --> 00:15:40,723
Can you tell us a little
about this research?
351
00:15:40,722 --> 00:15:43,642
It's a Phase One trial for
a new hypertension medication.
352
00:15:43,638 --> 00:15:45,768
We're simply observing
side effects,
353
00:15:45,770 --> 00:15:48,030
making sure the drugs are fit
for human consumption.
354
00:15:48,034 --> 00:15:49,384
- [door opens]
- WOMAN: Hi, Jason.
355
00:15:49,383 --> 00:15:51,343
Oh. Jason?
356
00:15:51,341 --> 00:15:54,301
Um, these people
are here to talk to you.
357
00:15:56,346 --> 00:15:57,736
I'll leave you.
358
00:16:03,049 --> 00:16:04,569
That was the weekend
I took Alison
359
00:16:04,572 --> 00:16:07,362
to my family's cabin
to meet everyone.
360
00:16:07,357 --> 00:16:11,447
Parents, grandparents, cousins.
They were all there.
361
00:16:11,448 --> 00:16:15,018
That's like a, what,
300-, 400-pound hoist?
362
00:16:15,017 --> 00:16:16,847
You hunt with rifles, bows?
363
00:16:16,845 --> 00:16:18,755
I don't hunt at all.
It's more my brothers.
364
00:16:18,760 --> 00:16:21,110
Alison hated the hunting.
365
00:16:21,110 --> 00:16:22,160
Where were you last night?
366
00:16:22,155 --> 00:16:25,025
Here, at the lab.
367
00:16:25,027 --> 00:16:26,937
Darla and I were
compiling research.
368
00:16:26,942 --> 00:16:27,682
All night long?
369
00:16:29,249 --> 00:16:30,729
We're on a deadline.
370
00:16:30,728 --> 00:16:33,688
Our advisor, Dr. Tilda...
she... she doesn't like excuses.
371
00:16:33,688 --> 00:16:36,598
Alison was a part of
this drug trial, right?
372
00:16:36,604 --> 00:16:38,614
Mm-hmm.
373
00:16:38,606 --> 00:16:41,866
- Because of you.
- She needed money.
374
00:16:41,870 --> 00:16:45,130
She was always working so hard,
but it was never enough.
375
00:16:45,134 --> 00:16:46,664
I was afraid she was
gonna drop out of school.
376
00:16:46,657 --> 00:16:49,097
This seemed... easy.
377
00:16:49,095 --> 00:16:50,745
Did the drugs affect her?
Any side effects?
378
00:16:50,748 --> 00:16:52,658
She never mentioned any.
379
00:16:52,663 --> 00:16:54,013
Why did you and Alison break up?
380
00:16:55,275 --> 00:16:56,705
I don't know.
381
00:16:56,711 --> 00:17:01,061
She got all weird
and shut-down and serious.
382
00:17:01,063 --> 00:17:03,243
She had this...
outsider mentality,
383
00:17:03,239 --> 00:17:04,809
like she didn't deserve
to be loved.
384
00:17:07,069 --> 00:17:07,979
Maybe she just
wasn't that into you.
385
00:17:10,507 --> 00:17:13,337
"Maybe she wasn't
that into you"?
386
00:17:13,336 --> 00:17:15,896
- The kid was in mourning.
- Or he's the killer.
387
00:17:15,904 --> 00:17:17,514
"She felt like she didn't
deserve to be loved"?
388
00:17:17,514 --> 00:17:19,134
What is he... some kind
of psychological genius?
389
00:17:19,125 --> 00:17:20,995
It feels like
you're over-identifying.
390
00:17:20,996 --> 00:17:24,516
Actually, I'm applying
my lived experience to the case.
391
00:17:24,521 --> 00:17:25,781
What's up with this one?
392
00:17:26,436 --> 00:17:27,696
Hi.
393
00:17:27,698 --> 00:17:29,958
- Are you okay?
- Oh. Yeah.
394
00:17:29,961 --> 00:17:32,791
I was just trying to stay awake,
keep the blood moving.
395
00:17:32,790 --> 00:17:34,360
You know, sitting
is the new smoking.
396
00:17:34,357 --> 00:17:35,917
Right. Right.
397
00:17:35,924 --> 00:17:37,674
Jason mentioned you two were
working together all night.
398
00:17:39,928 --> 00:17:40,928
W...
399
00:17:43,149 --> 00:17:44,799
That's a very long,
dramatic pause, Darla.
400
00:17:44,802 --> 00:17:46,462
No, I... No.
401
00:17:46,456 --> 00:17:49,236
Um, the important thing
is that...
402
00:17:49,242 --> 00:17:51,242
Jason is, like,
the sweetest guy I know.
403
00:17:51,244 --> 00:17:53,124
I've... I've known him
for years,
404
00:17:53,115 --> 00:17:55,285
and I know that
he really loves Alison,
405
00:17:55,291 --> 00:17:57,991
and there's nothing
he would ever do to hurt her.
406
00:17:57,989 --> 00:18:00,729
Right. We get it. Great guy.
What are you trying to say?
407
00:18:02,168 --> 00:18:06,258
Um, I wasn't with him,
like, all night.
408
00:18:06,259 --> 00:18:10,089
I went to the gym and
worked out and took a shower,
409
00:18:10,089 --> 00:18:13,139
and then at some point,
I think around, like, midnight,
410
00:18:13,135 --> 00:18:16,655
I took a nap on the couch
in Dr. Tilda's office.
411
00:18:16,660 --> 00:18:18,530
But, please, don't tell her
I did that, okay?
412
00:18:18,532 --> 00:18:20,272
She really does not like me
on her couch.
413
00:18:25,016 --> 00:18:27,846
Thank you, Gus.
Very nice ceramics.
414
00:18:27,845 --> 00:18:29,195
How many more rooms are there?
415
00:18:29,195 --> 00:18:30,715
That was just the first wing.
416
00:18:30,718 --> 00:18:31,758
[alarm beeping]
417
00:18:31,762 --> 00:18:33,982
[groans] Seriously?
418
00:18:33,982 --> 00:18:35,162
- WOMAN: What's that noise?
- MAN: What's going on?
419
00:18:35,157 --> 00:18:36,637
NANCY:
You go help Mr. Casey.
420
00:18:36,637 --> 00:18:38,157
What's happening?
Is there a fire?
421
00:18:38,160 --> 00:18:39,900
I'm sure
it's just a false alarm,
422
00:18:39,901 --> 00:18:41,641
but we do need everyone outside
and accounted for just in case.
423
00:18:41,642 --> 00:18:44,042
- Yeah.
- Think someone pulled it?
424
00:18:44,035 --> 00:18:45,515
Heard we were searching rooms?
425
00:18:45,515 --> 00:18:48,555
Absolutely. These old people
are cagier than they look.
426
00:18:48,562 --> 00:18:49,782
Oh. This way, please. I'm sorry.
427
00:18:50,259 --> 00:18:51,909
The Fire Department
will clear it shortly.
428
00:18:51,913 --> 00:18:53,833
No. You know what?
Grab a resident list
and meet us outside.
429
00:18:53,828 --> 00:18:55,348
We're gonna go on a field trip.
430
00:18:55,351 --> 00:18:57,351
MAN: Yep, just follow me.
We're gonna get there.
431
00:18:57,353 --> 00:18:58,793
Good. Good job.
432
00:18:58,789 --> 00:19:00,919
[cellphone rings]
433
00:19:00,922 --> 00:19:02,452
- It's the hospital.
- [beep]
434
00:19:02,445 --> 00:19:04,355
This is Agent Mitchell.
435
00:19:04,360 --> 00:19:07,020
FARHAD: Faith, it's Farhad. I
have an update on Milo Braham.
436
00:19:07,015 --> 00:19:08,405
- [sighs]
- I'm afraid it's not good.
437
00:19:08,408 --> 00:19:11,188
His seizure's the result
of a drug interaction.
438
00:19:11,193 --> 00:19:13,113
He'll have to be kept
in a medically induced coma
439
00:19:13,108 --> 00:19:14,678
a few days more.
440
00:19:14,675 --> 00:19:17,285
Was one of the drugs in his
system an anti-hypertensive?
441
00:19:17,286 --> 00:19:20,066
Actually, yes. How'd you know?
442
00:19:20,071 --> 00:19:21,681
Our victim was a part
of a drug trial.
443
00:19:21,682 --> 00:19:23,122
Maybe Milo was, too.
444
00:19:23,118 --> 00:19:24,948
That could explain it,
445
00:19:24,946 --> 00:19:27,206
but Milo had numerous
pre-existing conditions.
446
00:19:27,209 --> 00:19:30,039
He should never have been
allowed in a drug trial.
447
00:19:30,038 --> 00:19:32,518
You know,
my shift's ending soon.
448
00:19:32,519 --> 00:19:35,439
I was gonna grab a bite to eat,
if you're available.
449
00:19:35,435 --> 00:19:38,215
You're on speaker with
my colleague, Agent Trent.
450
00:19:38,220 --> 00:19:39,270
She's wide open.
451
00:19:39,265 --> 00:19:40,565
- Oh.
- [beep]
452
00:19:40,570 --> 00:19:42,790
I am not "wide open."
What do you mean by that?
453
00:19:42,790 --> 00:19:45,710
- It... Okay.
- [beep]
454
00:19:45,706 --> 00:19:47,446
Thank you for the update,
Dr. Pournazeri.
455
00:19:47,447 --> 00:19:51,017
Farhad. Right. Yes.
456
00:19:51,015 --> 00:19:53,095
Farhad.
I'll be in touch. Goodbye.
457
00:19:53,104 --> 00:19:54,894
[beep]
458
00:19:54,889 --> 00:19:56,719
You shut your mouth.
459
00:19:56,717 --> 00:19:58,887
You know what they say... if you
don't use it, you lose it.
460
00:19:58,893 --> 00:20:00,503
All right?
This could be a good thing.
461
00:20:00,503 --> 00:20:01,723
You know, he's a doctor,
he's handsome...
462
00:20:01,722 --> 00:20:03,642
Can we get back to the case?
463
00:20:03,637 --> 00:20:05,467
- Yes.
- Thank you.
464
00:20:05,465 --> 00:20:08,815
Milo's parents are wealthy.
He didn't need the money.
465
00:20:08,816 --> 00:20:11,426
No reason to join a drug trial,
466
00:20:11,427 --> 00:20:13,257
especially if it's risky
for him.
467
00:20:13,255 --> 00:20:17,255
So why go out of his way
to take blood pressure meds?
468
00:20:18,217 --> 00:20:21,217
Maybe this whole thing
is about side effects...
469
00:20:21,220 --> 00:20:22,480
not the bad ones, but good ones.
470
00:20:23,526 --> 00:20:25,396
You know,
think Viagra, Rogaine...
471
00:20:25,398 --> 00:20:27,268
drugs that were developed
for one thing
472
00:20:27,269 --> 00:20:30,049
and now are being sold
for something else entirely.
473
00:20:30,054 --> 00:20:31,584
We need to talk
to other participants,
474
00:20:31,578 --> 00:20:33,278
find out what those drugs do.
475
00:20:33,275 --> 00:20:35,665
Well, I know how to get college
students to talk, so come on.
476
00:20:38,498 --> 00:20:39,588
[elevator bell dings]
477
00:20:39,586 --> 00:20:41,806
[indistinct shouting]
478
00:20:45,809 --> 00:20:47,419
[indistinct shouting]
479
00:20:47,420 --> 00:20:48,680
Do we get pizza?!
480
00:20:52,163 --> 00:20:53,643
Come on!
481
00:20:55,471 --> 00:20:59,871
I'll tell you whose room
you should search... Milly's.
482
00:20:59,867 --> 00:21:03,217
I've seen Steve the Magician
going to visit her.
483
00:21:03,218 --> 00:21:04,568
Were you jealous?
484
00:21:04,567 --> 00:21:06,347
[scoffs] No.
485
00:21:06,352 --> 00:21:08,142
Come on.
Pretty young lady like you?
486
00:21:08,136 --> 00:21:09,746
[chuckles]
487
00:21:09,746 --> 00:21:11,306
Do you think Linda was jealous?
488
00:21:11,313 --> 00:21:13,793
Of course Linda was jealous.
489
00:21:13,794 --> 00:21:17,064
Always had her cloudy eyes
on him,
490
00:21:17,058 --> 00:21:19,188
and he rejected her.
491
00:21:19,190 --> 00:21:22,370
He did not reject me.
492
00:21:22,368 --> 00:21:25,588
He simply valued our friendship
too much to tarnish it.
493
00:21:25,588 --> 00:21:27,978
Are you saying these
relationships were physical?
494
00:21:27,982 --> 00:21:29,942
Oh, God, no.
495
00:21:29,940 --> 00:21:32,680
H-He'd just flirt with them,
make them happy.
496
00:21:32,682 --> 00:21:34,732
And what about you?
Did you do it?
497
00:21:34,728 --> 00:21:36,338
What? No.
498
00:21:36,338 --> 00:21:38,428
You could have.
I see those muscles.
499
00:21:38,427 --> 00:21:40,427
I could... W...
500
00:21:40,429 --> 00:21:42,949
Well, I have been using
the resistance bands.
501
00:21:48,089 --> 00:21:48,999
Mmm.
502
00:21:51,701 --> 00:21:53,531
You know they got pizza
upstairs, right?
503
00:21:55,618 --> 00:21:58,358
Here's the thing. It helps
you study, get stuff done.
504
00:21:58,360 --> 00:21:59,490
Like Adderall times ten.
505
00:21:59,492 --> 00:22:00,622
You sure it's safe?
506
00:22:00,623 --> 00:22:01,713
Oh, I have no idea.
507
00:22:03,191 --> 00:22:04,931
I am a laser.
508
00:22:04,932 --> 00:22:06,592
Laser-focused. See my eyes?
509
00:22:08,022 --> 00:22:08,762
Lasers.
510
00:22:09,589 --> 00:22:11,159
Helps me with my memory.
511
00:22:11,155 --> 00:22:12,895
Lets me study all night,
no crash.
512
00:22:12,896 --> 00:22:15,596
Have you heard anybody
selling the pills?
513
00:22:15,595 --> 00:22:17,285
Impossible. Every time
you pick up your pills,
514
00:22:17,292 --> 00:22:19,472
you have to give a blood sample,
prove you've been taking them.
515
00:22:19,468 --> 00:22:20,988
Are you on it right now?
516
00:22:20,991 --> 00:22:23,391
Pssh. There's totally
a black market.
517
00:22:23,385 --> 00:22:26,605
One time, I took double the
dose, just as an experiment.
518
00:22:26,606 --> 00:22:28,606
It did not go well.
519
00:22:28,608 --> 00:22:29,648
Do you know Milo Braham?
520
00:22:29,652 --> 00:22:32,222
Milo? Oh, yeah. Sure.
521
00:22:32,220 --> 00:22:34,660
Yeah, he was
definitely buying, yeah.
522
00:22:34,657 --> 00:22:38,397
Used them to stay up all night,
make art or whatever.
523
00:22:38,400 --> 00:22:39,620
Kind of a waste.
524
00:22:42,012 --> 00:22:44,582
The girl who died?
I heard rumors she was selling.
525
00:22:48,715 --> 00:22:50,755
Really?
You know what it's like
526
00:22:50,760 --> 00:22:52,370
to go and visit
your elderly father
527
00:22:52,371 --> 00:22:53,981
and find out the place is empty?
528
00:22:53,981 --> 00:22:55,681
And a firefighter
is there telling you
529
00:22:55,678 --> 00:22:57,198
that everybody's
at the police station
530
00:22:57,201 --> 00:22:58,331
because there's been a murder?!
531
00:22:58,333 --> 00:22:59,773
I'm so sorry.
532
00:22:59,769 --> 00:23:01,339
Ma'am, I-I really can imagine
that must have been
533
00:23:01,336 --> 00:23:03,026
very upsetting,
but Ms. Hernandez
534
00:23:03,033 --> 00:23:04,383
was just following
our orders, so...
535
00:23:04,383 --> 00:23:05,823
Doesn't even matter,
536
00:23:05,819 --> 00:23:07,909
because I was coming
to take him out anyway.
537
00:23:07,908 --> 00:23:09,338
Dad! Come on!
538
00:23:09,344 --> 00:23:11,694
- WOMAN: Where is the pizza?!
- LEIGH: Come on, Dad.
539
00:23:11,694 --> 00:23:15,184
And I specifically asked you to
help him control his spending,
540
00:23:15,176 --> 00:23:17,916
and you didn't do that, so we're
finding a new place for him.
541
00:23:17,918 --> 00:23:19,828
I'm sorry. What were you saying
about his spending?
542
00:23:19,833 --> 00:23:21,973
He goes online
and charges a fortune.
543
00:23:21,965 --> 00:23:25,135
I cancel the card,
and he just orders another one.
544
00:23:25,142 --> 00:23:27,232
They told me they would
put passwords on his computer
545
00:23:27,231 --> 00:23:31,111
to stop him,
but obviously, they lied.
546
00:23:31,105 --> 00:23:32,445
[elevator bell dings]
547
00:23:32,454 --> 00:23:34,114
Gus, it's so easy
to get sucked in.
548
00:23:34,108 --> 00:23:36,548
I-I get it, man. Is it...
For me, it's jewelry.
549
00:23:36,545 --> 00:23:38,455
Is it... Is it
art supplies for you?
550
00:23:38,460 --> 00:23:40,200
I don't even use the Internet.
551
00:23:47,904 --> 00:23:49,524
WOMAN:
Said she was gonna call you.
552
00:23:49,515 --> 00:23:52,125
MAN: She's gonna be there. You
know we got to study, though.
553
00:23:52,126 --> 00:23:54,556
[indistinct conversations]
554
00:23:54,563 --> 00:23:57,833
Hey. Should I ask?
555
00:23:57,827 --> 00:23:58,997
Should I?
556
00:24:00,134 --> 00:24:01,314
- Probably not.
- Hm.
557
00:24:01,309 --> 00:24:03,049
Uh, hey, can you
hook me up with someone
558
00:24:03,050 --> 00:24:04,570
in the GBI's financial crimes
division?
559
00:24:04,573 --> 00:24:07,103
Sure. Um, Eric Peterson.
He's the best.
560
00:24:07,097 --> 00:24:08,747
Great. Thanks.
561
00:24:14,757 --> 00:24:15,797
Tell me.
562
00:24:18,761 --> 00:24:22,331
The case I'm working.
The dead girl.
563
00:24:22,330 --> 00:24:25,380
She's one of us, Ange.
She had no one.
564
00:24:25,376 --> 00:24:28,116
Put herself in harm's way
just trying to support herself,
565
00:24:28,118 --> 00:24:29,728
make it through college.
566
00:24:29,729 --> 00:24:30,689
Shouldn't have happened.
567
00:24:32,949 --> 00:24:36,559
No, it shouldn't have,
but she's got you now.
568
00:24:39,739 --> 00:24:40,779
Eric Peterson.
569
00:24:40,783 --> 00:24:41,783
Yeah.
570
00:24:50,271 --> 00:24:51,231
[recorder clicks]
571
00:24:53,404 --> 00:24:55,894
Selling drugs puts you at risk.
572
00:24:57,408 --> 00:24:59,628
You could have been killed
for the drugs, Alison.
573
00:25:01,761 --> 00:25:04,151
[echoing]
You're disappointed in me.
574
00:25:04,154 --> 00:25:05,504
No.
575
00:25:07,114 --> 00:25:10,294
Good people make bad choices.
576
00:25:10,291 --> 00:25:12,771
And I understand
what you were up against.
577
00:25:16,079 --> 00:25:17,519
You know what they give you
578
00:25:17,516 --> 00:25:19,776
when they kick you out
of the home at 18, right?
579
00:25:21,302 --> 00:25:24,572
$200 and a bus pass. I know.
580
00:25:26,307 --> 00:25:30,007
I was so hungry, I shoplifted
for food when I was 19.
581
00:25:30,006 --> 00:25:31,526
Got caught, too.
582
00:25:32,879 --> 00:25:35,319
I was lucky.
583
00:25:35,316 --> 00:25:38,576
The captain of
the police precinct...
584
00:25:38,580 --> 00:25:40,230
her name's Amanda Wagner...
585
00:25:40,234 --> 00:25:44,024
and for reasons
I'll never understand...
586
00:25:44,020 --> 00:25:45,720
she took an interest in me.
587
00:25:49,460 --> 00:25:51,550
You were so close, Alison.
588
00:25:54,204 --> 00:25:56,564
You just needed one more thing
to break your way.
589
00:26:00,167 --> 00:26:01,777
So, no.
590
00:26:03,170 --> 00:26:04,430
No judgment.
591
00:26:07,653 --> 00:26:08,703
None at all.
592
00:26:13,789 --> 00:26:15,969
I'm gonna find who did this
to you, Alison.
593
00:26:18,141 --> 00:26:19,231
I promise.
594
00:26:25,453 --> 00:26:26,803
[recorder clicks]
595
00:26:30,545 --> 00:26:32,285
[Will sighs]
596
00:26:32,286 --> 00:26:34,936
If Alison was selling,
someone inside the study
597
00:26:34,941 --> 00:26:36,901
had to be helping her
get the extra pills.
598
00:26:36,899 --> 00:26:38,989
Yeah, it must have been her ex,
right? Jason Howell?
599
00:26:38,988 --> 00:26:41,118
That's what I thought,
then I talked to Chancellor Kuo
600
00:26:41,121 --> 00:26:42,691
this morning,
and she says that the rules
601
00:26:42,688 --> 00:26:45,128
for drug trials on campus
are crystal clear,
602
00:26:45,125 --> 00:26:47,125
specifically to prevent
this sort of thing.
603
00:26:47,127 --> 00:26:49,607
No pills without a blood test
proving that the subject's
604
00:26:49,608 --> 00:26:51,348
actually taking them.
605
00:26:51,348 --> 00:26:53,698
Okay. Well, who signs off
on the blood test?
606
00:26:53,699 --> 00:26:56,439
The head researcher.
In this case, it's Dr. Tilda.
607
00:26:56,440 --> 00:26:58,490
Any way she could get
extra pills?
608
00:26:58,486 --> 00:27:00,356
Maybe.
609
00:27:00,357 --> 00:27:02,227
And she could falsify data,
610
00:27:02,229 --> 00:27:03,619
claim there are more participants
611
00:27:03,622 --> 00:27:05,152
than there really are,
612
00:27:05,145 --> 00:27:07,355
pass on the extra pills
for Alison to sell.
613
00:27:07,364 --> 00:27:11,634
That note Alison wrote...
"I want it to end."
614
00:27:11,630 --> 00:27:13,810
You think she was talking about
her arrangement with Dr. Tilda?
615
00:27:15,634 --> 00:27:16,904
Let's go find out.
616
00:27:18,549 --> 00:27:20,989
You think I would jeopardize
my reputation,
617
00:27:20,987 --> 00:27:24,207
my entire academic career,
for a few extra dollars?
618
00:27:24,207 --> 00:27:26,647
Maybe it was a lot
of extra dollars.
619
00:27:26,645 --> 00:27:28,385
You're going through
a nasty divorce, right?
620
00:27:28,385 --> 00:27:30,465
Every penny counts.
[scoffs]
621
00:27:30,474 --> 00:27:32,174
Oh, and a non-tenure
faculty position
622
00:27:32,172 --> 00:27:34,002
isn't exactly
a lottery ticket.
623
00:27:34,000 --> 00:27:35,350
Probably why
you were shifting over
624
00:27:35,349 --> 00:27:37,129
to pharmaceutical research
in the first place.
625
00:27:37,133 --> 00:27:39,663
I would never
falsify research.
626
00:27:39,658 --> 00:27:41,658
How many participants
do you claim are in the trial?
627
00:27:41,660 --> 00:27:44,710
I can't discuss any of
the details of my work
628
00:27:44,706 --> 00:27:45,966
without a warrant.
629
00:27:45,968 --> 00:27:48,188
Oh.
630
00:27:48,188 --> 00:27:50,148
[paper unfolds]
631
00:27:50,146 --> 00:27:51,446
Good thing we have one.
632
00:27:54,324 --> 00:27:57,114
Should we, uh, take a walk
over to your lab?
633
00:28:02,158 --> 00:28:04,118
What'd the GBI guy say?
634
00:28:04,117 --> 00:28:06,337
Alright. Dead magician guy,
Steve Susperio...
635
00:28:06,336 --> 00:28:08,816
real name,
Steven Gary Carmichael.
636
00:28:08,817 --> 00:28:10,427
He was already
under investigation
637
00:28:10,427 --> 00:28:12,337
by the GBI
for identify theft.
638
00:28:12,342 --> 00:28:13,742
He's been
siphoning away money
639
00:28:13,735 --> 00:28:15,815
from elderly residents
all over the state.
640
00:28:15,824 --> 00:28:18,174
- How?
- [sighs]
641
00:28:18,174 --> 00:28:20,314
No. Really?
642
00:28:20,307 --> 00:28:21,827
Hypnotizing them?
643
00:28:21,830 --> 00:28:24,400
Social Security numbers, passwords,
644
00:28:24,398 --> 00:28:25,698
anything he could get.
645
00:28:25,704 --> 00:28:28,104
[chuckles] Wow.
What a scumbag.
646
00:28:28,097 --> 00:28:29,837
Yeah.
647
00:28:29,838 --> 00:28:31,838
So you think a bunch of
the residents figured it out
648
00:28:31,840 --> 00:28:33,020
and ganged up on him?
649
00:28:33,015 --> 00:28:34,275
Now they're keeping
a code of silence?
650
00:28:34,277 --> 00:28:36,277
I think that's
a little elaborate,
651
00:28:36,279 --> 00:28:37,849
considering the crowd
we just met.
652
00:28:37,846 --> 00:28:39,936
[cellphone rings]
653
00:28:42,764 --> 00:28:45,254
Ormewood. Yeah?
654
00:28:48,335 --> 00:28:49,985
Okay. Thank you.
655
00:28:49,989 --> 00:28:51,339
[beep]
656
00:28:51,338 --> 00:28:52,638
Well, they finished
the search.
657
00:28:52,643 --> 00:28:54,253
Someone conveniently
poured water
658
00:28:54,254 --> 00:28:55,694
all over their computers
on their way out.
659
00:28:55,690 --> 00:28:58,480
- That was the fire drill.
- Yeah.
660
00:28:58,475 --> 00:29:00,995
- Remember Sheila?
- Yeah.
661
00:29:01,000 --> 00:29:02,610
Well, it turns out a rabbit
662
00:29:02,610 --> 00:29:04,530
wasn't the only thing
she took from Steve.
663
00:29:04,525 --> 00:29:05,605
Did she take his phone?
664
00:29:05,613 --> 00:29:06,833
They're bringing it in
right now.
665
00:29:09,617 --> 00:29:11,007
Jackpot!
666
00:29:11,010 --> 00:29:14,190
Just so you know,
I'm calling my attorney.
667
00:29:14,187 --> 00:29:15,927
Well, that's gonna be
very expensive for you,
668
00:29:15,928 --> 00:29:17,188
- and it's not gonna help.
- Will, the door!
669
00:29:19,018 --> 00:29:21,588
Ohh! Oh, my God. No.
No, no, no, no. No! Oh!
670
00:29:21,585 --> 00:29:27,895
♪
671
00:29:27,896 --> 00:29:29,586
[gasps] Oh, my God.
672
00:29:29,593 --> 00:29:31,683
Ohh!
673
00:29:38,254 --> 00:29:40,264
I'll get the paramedics.
674
00:29:40,256 --> 00:29:41,336
It's Darla.
675
00:29:41,344 --> 00:29:44,094
You're okay.
Just stay with us, Darla.
676
00:29:44,086 --> 00:29:45,516
You're gonna be okay.
677
00:29:49,875 --> 00:29:52,825
Hello. My name
is Steve Susperio.
678
00:29:52,834 --> 00:29:54,844
I'm a magician,
and this is my audition tape
679
00:29:54,836 --> 00:29:57,836
for America's Next
Great Entertainer.
680
00:29:57,839 --> 00:29:59,489
- No way.
- Yeah.
681
00:29:59,493 --> 00:30:01,453
This is the last time
he uses the phone.
682
00:30:01,451 --> 00:30:03,501
I think it's all
you're gonna need.
683
00:30:03,497 --> 00:30:06,237
...the joy I bring to seniors,
a childlike wonder...
684
00:30:06,239 --> 00:30:09,419
The Bahamas?! When
were you gonna tell me?
685
00:30:09,416 --> 00:30:10,626
What? Nancy? I-I-I...
686
00:30:10,634 --> 00:30:13,514
[click, fast-forwarding]
687
00:30:13,507 --> 00:30:15,637
No, I'm not trying to leave
you. That's not true!
688
00:30:15,639 --> 00:30:17,769
You're lying!
You are greedy!
689
00:30:17,772 --> 00:30:18,992
So we got everything
on camera?
690
00:30:18,991 --> 00:30:20,081
- Yep.
- That's the truth!
691
00:30:20,079 --> 00:30:22,079
They argue,
things get out of hand...
692
00:30:22,081 --> 00:30:23,471
[fast-forwarding]
693
00:30:23,473 --> 00:30:25,173
This is no money.
694
00:30:26,694 --> 00:30:28,304
Oh, great.
Yeah, that's just great.
695
00:30:28,304 --> 00:30:30,264
What are you gonna do?
Stab me now?
696
00:30:30,263 --> 00:30:32,663
I've got a show to do,
you crazy loon!
697
00:30:32,656 --> 00:30:34,396
NANCY: Don't call me crazy!
698
00:30:34,397 --> 00:30:35,217
- Aah!
- [knife plunges]
699
00:30:35,224 --> 00:30:37,104
Ohh!
Wow!
700
00:30:37,096 --> 00:30:38,746
Well, you know, I gotta say,
I ruled her out
701
00:30:38,749 --> 00:30:39,879
- because, I mean...
- Tiny.
702
00:30:39,881 --> 00:30:41,841
- Look. She's tiny.
- Yeah.
703
00:30:41,840 --> 00:30:44,150
Nancy wipes things off and
gets the hell out of there.
704
00:30:44,146 --> 00:30:46,496
Never even notices the phone
across the room.
705
00:30:46,496 --> 00:30:48,536
The phone just keeps
recording until...
706
00:30:51,719 --> 00:30:53,419
- Hey, look. There's Sheila.
- [click]
707
00:30:53,416 --> 00:30:55,286
[fast-forwarding]
708
00:30:57,464 --> 00:31:01,344
Sheila. Wow.
709
00:31:01,337 --> 00:31:04,247
Well, I gotta give it to him.
That was pretty entertaining.
710
00:31:04,253 --> 00:31:06,043
We're terrible people.
711
00:31:06,038 --> 00:31:07,558
Yeah.
712
00:31:09,215 --> 00:31:11,565
WILL: Do you remember
what happened?
713
00:31:11,565 --> 00:31:13,645
DARLA: I went
into the lab early.
714
00:31:13,654 --> 00:31:16,924
Uh, Jason was...
715
00:31:16,918 --> 00:31:19,088
was getting really behind
on his reports,
716
00:31:19,094 --> 00:31:20,884
which was
totally understandable,
717
00:31:20,879 --> 00:31:23,929
so I thought I'd catch up
his work for him.
718
00:31:23,925 --> 00:31:27,315
And as I did,
I-I noticed something strange.
719
00:31:27,320 --> 00:31:28,280
Strange like what?
720
00:31:28,277 --> 00:31:30,927
[monitor beeping]
721
00:31:30,932 --> 00:31:34,372
The bloodwork for
multiple participants...
722
00:31:34,370 --> 00:31:35,370
it was identical.
723
00:31:37,156 --> 00:31:41,286
It was as if one person was
giving multiple blood samples,
724
00:31:41,290 --> 00:31:44,690
a-a-and Jason was just entering
them under different names.
725
00:31:46,034 --> 00:31:47,644
Was one of those names
Alison Schooner?
726
00:31:49,820 --> 00:31:52,690
Yes.
727
00:31:52,693 --> 00:31:56,133
I couldn't understand it,
so I went to the records room
728
00:31:56,131 --> 00:32:00,881
to see if anything like that
had happened before.
729
00:32:00,875 --> 00:32:03,395
I was standing there,
looking through the logs,
730
00:32:03,399 --> 00:32:06,319
and... and then I heard
someone come in behind me.
731
00:32:10,406 --> 00:32:13,626
[sobbing]
I don't understand it.
732
00:32:13,627 --> 00:32:16,147
I can't believe
he would hurt me.
733
00:32:16,151 --> 00:32:17,981
It was Jason?
734
00:32:17,979 --> 00:32:20,419
Mm. [sobs]
735
00:32:24,464 --> 00:32:25,814
[sighs]
736
00:32:25,813 --> 00:32:27,823
Jason Howell wasn't
in his apartment.
737
00:32:27,815 --> 00:32:30,165
- And his car's still outside?
- Bicycle, too.
738
00:32:30,165 --> 00:32:32,465
We've canvassed the area,
but no one's seen him.
739
00:32:32,472 --> 00:32:34,432
He's got to be hiding
somewhere here.
740
00:32:34,430 --> 00:32:36,390
Laundry room, mailroom.
741
00:32:36,389 --> 00:32:37,559
Does this building
have a basement?
742
00:32:37,564 --> 00:32:39,004
Yeah. This way.
743
00:32:39,000 --> 00:32:43,270
♪
744
00:32:46,703 --> 00:32:48,883
Check the stairwell.
And be careful. He's dangerous.
745
00:32:48,879 --> 00:32:52,359
♪
746
00:32:52,361 --> 00:32:54,621
[machinery clanking]
747
00:32:54,624 --> 00:32:57,244
♪
748
00:32:57,236 --> 00:32:59,926
[metal creaking]
749
00:32:59,934 --> 00:33:01,984
[steam hissing]
750
00:33:01,980 --> 00:33:32,970
♪
751
00:33:32,967 --> 00:33:34,527
Of course, Vera. I know.
752
00:33:34,534 --> 00:33:37,974
Not exactly the low-profile
investigation you had hoped for.
753
00:33:37,972 --> 00:33:39,842
Hang in there.
We'll get a drink soon.
754
00:33:39,843 --> 00:33:42,153
Chancellor Kuo?
755
00:33:42,150 --> 00:33:44,330
She's giving Dr. Tilda
a leave of absence with pay.
756
00:33:44,326 --> 00:33:46,456
Believes she didn't know
what Jason was up to,
757
00:33:46,459 --> 00:33:48,069
but she's
still responsible
758
00:33:48,069 --> 00:33:49,159
for the study
getting out of control.
759
00:33:51,116 --> 00:33:53,466
- What?
- Something's not right.
760
00:33:53,466 --> 00:33:55,286
Okay, so talk to me.
761
00:33:55,294 --> 00:33:56,904
But I need evidence,
not just your gut.
762
00:33:56,904 --> 00:33:59,344
Here's a question.
Jason was strong.
763
00:33:59,341 --> 00:34:00,821
That's not a question.
764
00:34:00,821 --> 00:34:02,301
If he was trying
to make Alison's death
765
00:34:02,301 --> 00:34:04,431
look like suicide, why not
just hold her underwater?
766
00:34:04,433 --> 00:34:07,573
Why stab her and risk getting
caught? It's a dumb move.
767
00:34:07,567 --> 00:34:09,567
FAITH: It could be
an emotional reason.
768
00:34:09,569 --> 00:34:11,529
He loved her.
He wanted it to be quick.
769
00:34:11,527 --> 00:34:13,007
He didn't want
to feel her struggle.
770
00:34:13,007 --> 00:34:14,567
Or he didn't kill her
at all.
771
00:34:16,489 --> 00:34:18,879
Maybe the killer wanted us to
figure out it wasn't suicide.
772
00:34:18,882 --> 00:34:20,582
Because they wanted us
to think it was Jason.
773
00:34:23,104 --> 00:34:26,764
Our killer wasn't dumb.
They're smart. Very smart.
774
00:34:26,760 --> 00:34:28,810
Hmm.
775
00:34:28,805 --> 00:34:30,155
Guess you
better be smarter.
776
00:34:30,155 --> 00:34:31,415
I guess so.
777
00:34:31,417 --> 00:34:36,507
♪
778
00:34:38,163 --> 00:34:41,303
I know it's upsetting.
779
00:34:41,296 --> 00:34:44,336
Jason was a very disturbed
young man.
780
00:34:44,343 --> 00:34:46,353
But it's all over now.
781
00:34:46,345 --> 00:34:49,605
All right? You can focus on
healing, go on with your life.
782
00:34:49,609 --> 00:34:51,349
Thank you.
783
00:34:51,350 --> 00:34:53,960
Excuse me, agents.
Can I speak to one of you?
784
00:34:53,961 --> 00:34:57,621
♪
785
00:34:57,617 --> 00:34:58,837
[door closes]
786
00:35:00,272 --> 00:35:02,142
DARLA: I'll never stop
thinking about them.
787
00:35:02,143 --> 00:35:05,233
For the rest of my life.
788
00:35:05,233 --> 00:35:08,023
My entire career.
789
00:35:08,018 --> 00:35:09,498
I'm going to dedicate it
to Alison.
790
00:35:11,239 --> 00:35:13,849
I'm sure that would
mean something to her,
791
00:35:13,850 --> 00:35:15,070
being remembered.
792
00:35:15,069 --> 00:35:16,459
Yeah.
793
00:35:18,681 --> 00:35:20,421
[door opens]
794
00:35:20,422 --> 00:35:21,822
Will?
795
00:35:21,815 --> 00:35:25,855
♪
796
00:35:25,862 --> 00:35:27,132
You take care of yourself, Darla.
797
00:35:32,217 --> 00:35:34,087
Milo Braham just
regained consciousness.
798
00:35:34,088 --> 00:35:36,658
WILL: That's great. No need to
rush to get his statement
799
00:35:36,656 --> 00:35:38,216
now that we know
he was just a buyer.
800
00:35:38,223 --> 00:35:40,013
Yeah, except
he just admitted
801
00:35:40,007 --> 00:35:42,097
he was following Alison
the night she died.
802
00:35:42,096 --> 00:35:43,446
He said he saw her
being attacked.
803
00:35:43,445 --> 00:35:44,785
He wants to talk to us.
804
00:35:44,794 --> 00:35:47,064
Alright. So let's go.
What room is he in now?
805
00:35:47,057 --> 00:35:50,407
237, but please wait
at least a few hours.
806
00:35:50,409 --> 00:35:52,189
Milo's sleeping.
It's imperative he rest.
807
00:35:52,193 --> 00:35:53,633
He's still quite weak.
808
00:35:53,629 --> 00:35:56,019
Great. We'll come back
first thing in the morning.
809
00:35:56,023 --> 00:35:57,553
Fine.
Thank you, Doctor.
810
00:35:58,939 --> 00:36:01,679
[monitor beeping]
811
00:36:01,681 --> 00:36:25,621
♪
812
00:36:25,618 --> 00:36:27,138
[click]
813
00:36:27,924 --> 00:36:31,714
Milo's not here.
He's still in a coma.
814
00:36:32,712 --> 00:36:34,542
Oh. I...
815
00:36:34,540 --> 00:36:38,020
It was the boiler room.
That's what tipped me off.
816
00:36:38,021 --> 00:36:39,891
It was smart.
817
00:36:39,893 --> 00:36:41,633
[steam hissing]
818
00:36:41,634 --> 00:36:51,304
♪
819
00:36:51,296 --> 00:36:52,856
[body thuds]
820
00:36:52,862 --> 00:37:01,652
♪
821
00:37:01,654 --> 00:37:04,274
[steam hissing]
822
00:37:04,265 --> 00:37:07,225
You were trying
to keep the body warm,
823
00:37:07,225 --> 00:37:08,695
obscure time of death.
824
00:37:08,704 --> 00:37:11,014
[steam hissing]
825
00:37:14,536 --> 00:37:17,186
You needed us to believe
that you were stabbed first
826
00:37:17,191 --> 00:37:20,151
then Jason died,
not the other way around.
827
00:37:20,150 --> 00:37:22,150
[exhales sharply]
828
00:37:22,152 --> 00:37:23,852
I don't know what
you're talking about.
829
00:37:23,850 --> 00:37:27,330
We found the scalpel, the one
that you used to stab yourself.
830
00:37:27,332 --> 00:37:42,912
♪
831
00:37:42,912 --> 00:37:45,002
Didn't make sense.
832
00:37:45,001 --> 00:37:49,051
Why would someone stab Alison
with such deadly precision
833
00:37:49,049 --> 00:37:51,789
then stab you precisely
where you wouldn't die?
834
00:37:54,228 --> 00:37:58,228
No, this is, uh...
this is a mistake.
835
00:37:58,232 --> 00:38:00,802
You were the one
taking advantage of Alison.
836
00:38:00,800 --> 00:38:03,320
You were supplying the pills,
and she was selling them,
837
00:38:03,324 --> 00:38:05,674
and when she wanted to stop,
you killed her.
838
00:38:07,850 --> 00:38:09,980
Tried to frame Jason.
839
00:38:09,983 --> 00:38:11,253
Right?
840
00:38:11,245 --> 00:38:16,685
♪
841
00:38:16,685 --> 00:38:18,765
[whimpering]
842
00:38:18,774 --> 00:38:21,694
Oh, no. I...
843
00:38:21,690 --> 00:38:23,870
No, I was...
I was helping her!
844
00:38:23,866 --> 00:38:25,426
I gave her half the money,
845
00:38:25,433 --> 00:38:28,833
and she was going to tell on me,
ruin everything!
846
00:38:28,828 --> 00:38:30,658
It's not fair!
847
00:38:30,656 --> 00:38:34,266
No.
Nothing ever is.
848
00:38:34,268 --> 00:38:36,048
Darla Wall, you are
under arrest for the murders
849
00:38:36,052 --> 00:38:38,362
of Alison Schooner
and Jason Howell.
850
00:38:38,359 --> 00:38:41,319
♪
851
00:38:43,625 --> 00:38:46,315
Ms. Hernandez was not
just dating the magician.
852
00:38:46,324 --> 00:38:47,894
She was his accomplice.
853
00:38:47,890 --> 00:38:49,460
And she wasn't the only one.
854
00:38:49,457 --> 00:38:51,197
The guy'd been grifting his way
across the Sun Belt,
855
00:38:51,198 --> 00:38:52,848
cozying up
to lonely administrators
856
00:38:52,852 --> 00:38:55,812
at every senior home
that booked him.
857
00:38:55,811 --> 00:38:57,901
We turned over her computer
to the GBI.
858
00:38:57,900 --> 00:38:59,600
And we started
a betting pool
859
00:38:59,598 --> 00:39:01,858
on how much Susperio grifted off
the boomers over the years.
860
00:39:01,861 --> 00:39:03,731
It's a lot. I got 85K.
861
00:39:03,732 --> 00:39:05,952
That's too low.
You want in?
862
00:39:08,607 --> 00:39:11,737
I just never want to hear
about this again.
863
00:39:11,740 --> 00:39:13,310
Good job, you two.
864
00:39:13,307 --> 00:39:15,437
[chuckles]
865
00:39:15,440 --> 00:39:18,880
♪
866
00:39:18,878 --> 00:39:21,138
Poof.
867
00:39:21,141 --> 00:39:23,361
[chuckles]
Terrible people.
868
00:39:23,361 --> 00:39:27,671
♪
869
00:39:27,669 --> 00:39:29,499
[sighs]
870
00:39:29,497 --> 00:39:31,277
Good work, partner.
871
00:39:31,281 --> 00:39:32,501
Are you gonna be okay?
872
00:39:32,500 --> 00:39:34,370
Yeah.
Sure I will.
873
00:39:34,372 --> 00:39:35,902
How about you?
874
00:39:35,895 --> 00:39:39,585
You, uh, gonna see how things
go with Dr. Far-hottie?
875
00:39:39,594 --> 00:39:43,344
Whoa. Boundaries. Okay, uh,
never say that again.
876
00:39:43,337 --> 00:39:44,857
[elevator bell dings]
877
00:39:44,860 --> 00:39:47,120
I can't believe I was trying
to have a moment with you.
878
00:39:48,211 --> 00:39:49,561
- Unh-unh.
- Oh.
879
00:39:49,561 --> 00:39:51,211
This is serious.
880
00:39:51,214 --> 00:39:52,264
Mm.
881
00:39:55,305 --> 00:39:57,995
Alright.
Last, but not least.
882
00:39:59,919 --> 00:40:01,659
What's on the potatoes?
It's delicious.
883
00:40:01,660 --> 00:40:04,310
Oh. If I told you all
my cooking secrets,
884
00:40:04,314 --> 00:40:05,494
you wouldn't need me
anymore, huh?
885
00:40:05,490 --> 00:40:07,670
Whoa!
Little spicy.
886
00:40:07,666 --> 00:40:08,926
That's the harissa,
887
00:40:08,928 --> 00:40:11,498
and, uh, it's got
a little kick of cayenne.
888
00:40:11,496 --> 00:40:13,626
It'll sneak up on you.
Betty can't have any of this.
889
00:40:13,628 --> 00:40:15,328
Here. Come on.
890
00:40:15,325 --> 00:40:16,805
She doesn't handle spice
very well, do you, girl?
891
00:40:16,805 --> 00:40:18,195
But you got plenty of spice,
don't you?
892
00:40:18,198 --> 00:40:20,898
Yes, you do.
Okay. Alright.
893
00:40:20,896 --> 00:40:22,676
Hey, I-I want
to say something.
894
00:40:22,681 --> 00:40:24,681
Um, Will closed a case today,
a murder,
895
00:40:24,683 --> 00:40:27,773
and I think we should
honor the victim.
896
00:40:27,773 --> 00:40:30,383
Seriously?
During dinner?
897
00:40:30,384 --> 00:40:31,474
Well, yeah.
898
00:40:31,472 --> 00:40:34,782
Uh... I'll start.
899
00:40:34,780 --> 00:40:38,170
I didn't know Alison Schooner,
but she existed.
900
00:40:38,174 --> 00:40:41,924
She got herself out
of the system, into college.
901
00:40:41,917 --> 00:40:43,877
That means she was tough.
902
00:40:46,095 --> 00:40:48,835
I, uh, would have liked
to have known her.
903
00:40:48,837 --> 00:40:50,877
I'm sad that I won't.
904
00:40:53,102 --> 00:40:54,502
How old was she?
905
00:40:54,495 --> 00:40:55,575
19.
906
00:40:57,324 --> 00:40:58,984
Man, that sucks.
907
00:40:58,978 --> 00:41:01,278
Yeah.
908
00:41:01,284 --> 00:41:02,594
Here's what I know
about Alison.
909
00:41:02,590 --> 00:41:05,940
Um, she was an oxy orphan,
and she bounced
910
00:41:05,941 --> 00:41:07,511
through five foster homes and...
911
00:41:07,508 --> 00:41:10,468
Oh, my God. I am not inviting
you to my funeral.
912
00:41:10,468 --> 00:41:12,248
It's not a case report.
913
00:41:12,252 --> 00:41:13,952
[Alabama Shakes'
"You Ain't Alone" plays]
914
00:41:13,949 --> 00:41:16,999
She felt alone.
915
00:41:16,996 --> 00:41:21,386
She didn't have anyone,
and, uh, she was trying.
916
00:41:21,391 --> 00:41:25,791
She was learning, you know,
starting to let people in.
917
00:41:25,787 --> 00:41:27,087
You know how hard that is.
918
00:41:28,834 --> 00:41:32,194
And I'd like to think
that eventually, um,
919
00:41:32,185 --> 00:41:34,795
if things
had been different,
920
00:41:34,796 --> 00:41:38,146
she'd be sitting in a room
just like this.
921
00:41:38,147 --> 00:41:39,447
♪ You ain't alone
922
00:41:39,453 --> 00:41:40,543
Not alone.
923
00:41:40,541 --> 00:41:41,891
♪ Just let me be
924
00:41:41,890 --> 00:41:44,980
So, to Alison.
925
00:41:44,980 --> 00:41:49,200
You were seen, you were known,
you'll be remembered.
926
00:41:49,202 --> 00:41:51,202
♪ You ain't alone
927
00:41:51,204 --> 00:41:54,164
♪ Just let me be
928
00:41:54,163 --> 00:41:55,953
Okay,
food's getting cold.
929
00:41:55,948 --> 00:41:57,988
I'm gonna get offended.
Let's go. Come on.
930
00:41:57,993 --> 00:41:59,913
Not sure if I can eat
any more.
931
00:41:59,908 --> 00:42:02,478
You just can't take the heat
of the harissa.
932
00:42:02,476 --> 00:42:05,606
Give me your potatoes.
Thank you.
933
00:42:05,610 --> 00:42:08,050
♪ Your ticket home
934
00:42:10,963 --> 00:42:40,563
♪
67113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.