Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,567 --> 00:01:49,478
(SCOPPIO)
2
00:02:06,167 --> 00:02:09,159
- Finalmente !
-JuIiette !
3
00:02:09,207 --> 00:02:12,597
-Ciao. - Ciao.
-Ciao. - Ciao.
4
00:02:14,647 --> 00:02:20,005
- Bevi qualcosa ? - No. Sbrighiamoci,
tra un'ora ho un altro appuntamento.
5
00:02:21,887 --> 00:02:24,765
- Lui resta con noi ?
- Perch� ? Ti vergogni ?
6
00:02:24,807 --> 00:02:30,882
- No. Per me, uno o due non cambia.
La tariffa � uguaIe. -Ok. Perfetto.
7
00:02:31,767 --> 00:02:35,919
(AVVlSO Dl CHIAMATA)
Mamma !
8
00:02:35,967 --> 00:02:40,802
Mirko, amore ! Ciao !
Disturbo ? Vuoi che ti richiami ?
9
00:02:40,847 --> 00:02:45,443
No. E' una modelIa, sto facendo
il quadro per iI saggio di fine corso.
10
00:02:45,487 --> 00:02:50,356
E' carina... almeno, nuda... Non so
vestita, ma insomma, io indagherei.
11
00:02:50,407 --> 00:02:52,318
- Ho da fare. Ciao.
- Ciao.
12
00:02:52,367 --> 00:02:54,722
Studi anche tu
aII'lstituto d'Arte e Design ?
13
00:02:54,767 --> 00:02:57,645
S�, ma Iui fa iI corso di pittura,
io queIlo da stilista.
14
00:02:57,687 --> 00:03:03,239
- Ti piace la moda ?
- S�. Che c'� di male ? - Niente.
15
00:03:04,287 --> 00:03:07,643
- Posso farti una domanda ?
- No.
16
00:03:12,447 --> 00:03:16,804
(cantando) Oggi tutto � una Iusinga,
''dura minga, dura no'' !
17
00:03:16,847 --> 00:03:23,241
Non pu� durare, assoIutissimamente no,
perch� voi vi rivolgete a noi !
18
00:03:23,287 --> 00:03:27,326
Noi di teIeIeccosat.com
siamo i leader deIle teIevendite !
19
00:03:27,367 --> 00:03:30,484
Sono anni che vendiamo
Spazio Universal !
20
00:03:30,527 --> 00:03:35,521
Da noi avete garantito il prodotto !
Soddisfatti o rimborsati !
21
00:03:35,567 --> 00:03:40,516
Abbiamo qui Ia mia cara consorte...
Ciao, amore. Come stai ?
22
00:03:40,567 --> 00:03:44,560
La mia signora, EIvira detta ''Elvis''.
Lei non � lombarda. Di dove sei ?
23
00:03:44,607 --> 00:03:49,920
-''De Roma'' ! - ''De Roma'' ! Fammi
vedere il comfort di questo materasso.
24
00:03:49,967 --> 00:03:55,121
E' un materasso in puro Iattice suino.
Ce l'abbiamo solo noi in esclusiva.
25
00:03:55,167 --> 00:03:58,204
Si chiama ''Dormi e 'ciuIa'''
o '''Ciula' e dormi''.
26
00:03:58,247 --> 00:04:02,035
Se dormi, ''ciulicchi'',
se non ''ciulicchi'', dormi.
27
00:04:03,287 --> 00:04:07,963
Eccomi, sorelIina. Sei stata
bravissima. Tocca a me. Come sto ?
28
00:04:08,007 --> 00:04:12,080
-Che domande ! Sei bellissimo !
- Per� Ia pi� belIa di casa sei tu !
29
00:04:12,127 --> 00:04:16,598
Fatti vedere, sorelIina cara...
Girati un po'. Un bocciodromo vivente.
30
00:04:16,647 --> 00:04:18,842
La mia soreIlina... Sono il fratelIo !
31
00:04:19,647 --> 00:04:24,767
Oh, mamma ! Tesoro, non lo vedi ?
Ho iI naso Iucido, ''opacalo''.
32
00:04:24,807 --> 00:04:29,005
Che donna, che cIasse ! Amo quelIa
donna, devo averIa ! Aiutami tu !
33
00:04:29,047 --> 00:04:34,201
- Ma � Ia mogIie deI capo !
- ''Capo'' cosa ! QueIIa � una ''fava''.
34
00:04:34,247 --> 00:04:38,240
-Vuoi un consiglio da fratello ?
Hai presente Ia profezia Maya ? - S�.
35
00:04:38,287 --> 00:04:43,202
Nel 2012 finisce iI mondo, quindi
rimane un annetto scarso pertrombare.
36
00:04:43,247 --> 00:04:45,442
Juliette non la capisco.
37
00:04:45,487 --> 00:04:48,524
Si fa ritrarre nuda
e poi ci fa uscire quando si riveste ?
38
00:04:48,567 --> 00:04:51,320
E' iI suo Iavoro. Magari si vergogna.
39
00:04:51,367 --> 00:04:55,042
Guarda che fa pure la spogIiareIlista
in un locaIe di burlesque.
40
00:04:55,087 --> 00:04:57,123
E che c'� di male, ''stilista'' ?
41
00:04:57,167 --> 00:05:00,603
Assolutamente nulIa.
Trovo che sia un lavoro umile.
42
00:05:00,647 --> 00:05:03,525
Certo, se lo facesse mia madre,
non sarei tanto contento.
43
00:05:03,567 --> 00:05:06,639
- Perch� ? Che mestiere fa ?
- Ha un negozio di intimo a NapoIi.
44
00:05:09,127 --> 00:05:11,482
E' un belI'acquisto. Sei contenta ?
45
00:05:11,527 --> 00:05:15,566
- Potevi farmi un po' di sconto, per�.
-Ma tu scegli la merce migliore !
46
00:05:17,447 --> 00:05:20,598
-Ciao, ''marescia'''.
-Capitano !
47
00:05:29,327 --> 00:05:32,319
Te Io do a 300, che vuoi di pi� ?
Buona serata.
48
00:05:32,367 --> 00:05:36,326
Signora ! Lo scontrino.
49
00:05:36,367 --> 00:05:39,996
- Quando mai mi hai fatto
Io scontrino ? - Sempre ! Buonasera.
50
00:05:40,047 --> 00:05:42,845
- Buonasera.
-Mi hai fatto la sorpresa...
51
00:05:42,887 --> 00:05:45,401
Se mai, ti ho sorpresa !
Non Iasci lo scontrino.
52
00:05:45,447 --> 00:05:48,519
- Lo Iascio sempre ! - Nel cassetto !
- ''La donna � mobile''...
53
00:05:48,567 --> 00:05:51,764
ln base aI... ''riconoscimento 1-25
in coma bis''...
54
00:05:51,807 --> 00:05:54,605
- S�, ''coma bis''...
- Sempre. - Non sono convinto.
55
00:05:54,647 --> 00:05:58,765
Sei vecchia ? Quando ti siedi
hai probIemi ad aIzarti ?
56
00:05:58,807 --> 00:06:00,798
Adesso tocca a mamma...
57
00:06:01,327 --> 00:06:04,125
Le tue membra sono... ormai frulIate ?
58
00:06:04,167 --> 00:06:07,204
Del resto, non puoi passare
tutta Ia vita in piedi,...
59
00:06:07,247 --> 00:06:10,284
..anche perch�
il rigor mortis si avvicina.
60
00:06:10,327 --> 00:06:15,560
Ecco a voi, alIora, Ia poItrona
modello ''Lazzaro, aIzati e cammina''.
61
00:06:15,607 --> 00:06:17,518
Abbiamo qui il telecomandino...
62
00:06:17,567 --> 00:06:23,802
Se suona il telefono e deve accorrere
immediatamente, come deve fare ?
63
00:06:23,847 --> 00:06:26,441
Non c'� problema, si pigia questo...
64
00:06:30,487 --> 00:06:32,284
Fantastico, no ?
65
00:06:32,767 --> 00:06:37,283
-''Ma se po' campa' cos� ?''
- Perch� invece si pu� ''campa''' cos� ?
66
00:06:37,327 --> 00:06:39,716
ConsigIi per gli acquisti.
67
00:06:40,007 --> 00:06:42,965
Signora, non sono moIto convinta
di questo compIeto.
68
00:06:43,007 --> 00:06:46,966
Vieni ad aiutarmi.
''Mi dichi, signora, mi dichi''.
69
00:06:47,007 --> 00:06:51,398
Non si preoccupi, mio marito in divisa
� un uomo ''irreprendibile''.
70
00:06:51,447 --> 00:06:54,723
Girati. Genny,
come ti sembra questa culotte ?
71
00:06:54,767 --> 00:06:58,521
Come sta... E' bona...
� belIa, mi piace questo...
72
00:06:58,567 --> 00:07:01,161
Ho detto la ''culotte'',
non il ''culetto'' ! Bermuda !
73
00:07:01,207 --> 00:07:03,880
''L'uomo che non deve chiedere mai...''
Stasera devi chiedere !
74
00:07:03,927 --> 00:07:06,885
- Ciao, ''mamm�'' ! Ciao, pap� !
-Amore mio !
75
00:07:06,927 --> 00:07:10,556
- Lui � ManueI.
- ''BelIa di mamma''...
76
00:07:12,167 --> 00:07:14,920
-Questo borselIo � contraffatto !
- E che ha fatto ?
77
00:07:14,967 --> 00:07:17,959
- E' un falso ! lmitazione ! Tarocco !
- E' un ''Rocco Tarocco''.
78
00:07:18,007 --> 00:07:22,080
- Non � onesto ! - E' onesto che un
borseIIo di ''Praga'' costi 500 euro ?
79
00:07:22,127 --> 00:07:24,118
Anche se arriva daIla ''PoIacchia''...
80
00:07:24,167 --> 00:07:27,682
- Per carit�, l'ho pagato 5 ''euri'' !
- Pure reo confesso !
81
00:07:27,727 --> 00:07:31,083
Chiamalo fesso ! Lo compro anch'io
e te lo regalo, � ''sfescion'' !
82
00:07:31,127 --> 00:07:34,517
Prima che ''sfescico'' qualcosa io...
Documenti.
83
00:07:34,567 --> 00:07:38,446
- Ma, pap� ! -Genna' !
- Per favore ! I documenti, prego.
84
00:07:38,487 --> 00:07:43,925
Non posso permettermi un suocero
finanziere. La saIuto, marescialIo.
85
00:07:43,967 --> 00:07:46,800
Hai visto ? L'hai fatto scappare !
86
00:07:46,847 --> 00:07:50,556
- Io sono nelI'esercizio
deIle mie funzioni ! -Se funzioni !
87
00:07:58,407 --> 00:08:02,286
- (Lorenzo) Piaciuto iI risottino ? Ci
torniamo ? - (IsabeIle) Penso di s�.
88
00:08:02,327 --> 00:08:06,036
-Vado in bagno a rifarmi iI trucco.
-Vai, vai.
89
00:08:06,087 --> 00:08:11,081
- No, intendo... Mi accompagni ?
-Ora non ho voglia di accompagnarti.
90
00:08:11,127 --> 00:08:16,918
No, amore, forse non hai capito.
Magari loro vogIiono...
91
00:08:16,967 --> 00:08:20,755
- (Lorenzo) Scusa... - S� ?
- Puoi accompagnarIa al bagno ?
92
00:08:20,807 --> 00:08:25,039
Non c'� problema.
lngollo questa grappetta... e voIo.
93
00:08:25,087 --> 00:08:30,480
-Quando vuoi, sei ''di coccio''.
- Lo so... ''Bela tusa'' ! BelIa, eh ?
94
00:08:30,527 --> 00:08:32,916
Che ne pensi deIIa mia amica ?
95
00:08:32,967 --> 00:08:38,519
Tecnicamente, � una belIa ''passera'',
per�... non mi stuzzica I'eros.
96
00:08:38,567 --> 00:08:40,478
Certo che sei di gusti difficiIi !
97
00:08:40,527 --> 00:08:44,406
- Il fatto � che non ci sto
con Ia testa. - In che senso ?
98
00:08:44,447 --> 00:08:48,440
- NeI senso che mi piace un'altra.
- Ma che ti sei innamorato ?
99
00:08:48,487 --> 00:08:52,241
-S�, di un'altra, per� � sposata.
-Con chi ? -Con una ''fava'' mondiaIe.
100
00:08:59,487 --> 00:09:03,526
Cosa ne pensa di Leonardo ? E' un
beII'uomo, molto meglio di RaouI Bova.
101
00:09:03,567 --> 00:09:08,277
Per Ia verit�, io...
sogno un uomo completamente diverso.
102
00:09:08,327 --> 00:09:10,761
(sottovoce) Mi sta facendo piedino...
103
00:09:10,807 --> 00:09:16,643
QuaIcuno che sia pi�...
affascinante... e misterioso.
104
00:09:16,687 --> 00:09:19,918
Qualcuno che sappia stupirmi...
105
00:09:19,967 --> 00:09:24,483
..e che mi faccia sentire
una vera donna.
106
00:09:24,527 --> 00:09:30,477
- Insomma, uno come... - Come me !
Lo so, non Io sapessi, ma lo so.
107
00:09:30,527 --> 00:09:34,315
Ma cosa faccio io aIIe donne ?!
Che ci faccio ?
108
00:09:34,367 --> 00:09:37,996
- Boh ! Che ci faccio ? Boh.
- Boh...
109
00:09:41,727 --> 00:09:44,799
- Hai ancora fame ?
-S�, anche tu hai fame.
110
00:09:44,847 --> 00:09:48,760
(sottovoce) Di me, per�...
''Ci piaccio di brutto'' !
111
00:09:48,807 --> 00:09:54,723
(SQUILLl DEL CELLULARE)
Elvira, ma che mi chiami daI bagno ?
112
00:09:54,767 --> 00:09:57,406
Che ne pensi deI socio di mio marito ?
113
00:09:57,447 --> 00:10:01,759
E' un mostro, I'essere pi� ripugnante
che abbia mai visto in vita mia.
114
00:10:01,807 --> 00:10:04,446
-(lsabeIle) Sembra uno psicopatico.
- Ferma !
115
00:10:04,487 --> 00:10:07,479
-Ma anche tuo marito non sta bene...
- Perch� ?
116
00:10:07,527 --> 00:10:11,076
Scusa, tesoro, ma devo proprio andare.
S�, ti chiamo. Ciao.
117
00:10:12,447 --> 00:10:14,403
E' innamorata !
118
00:10:14,487 --> 00:10:19,515
lsabelIe, ti volevo dire...
lsabelle, ma dove sei ?
119
00:10:19,567 --> 00:10:23,958
Dov'� andata ? E' andata via.
Porca miseria...
120
00:10:24,487 --> 00:10:26,398
Oh...
121
00:10:26,447 --> 00:10:30,326
Ah... IsabeIle,
cosa fai sotto il tavoIo ?
122
00:10:30,367 --> 00:10:33,916
Guarda che arriva mia mogIie...
Dai, non fare cos� !
123
00:10:33,967 --> 00:10:37,482
Hmm... Ho un'idea: scrivi
iI tuo numero sul mio celIulare !
124
00:10:37,527 --> 00:10:40,519
(URLO)
Lorenzo, ma che succede ?
125
00:10:40,567 --> 00:10:43,798
- Guarda che la tua amica morde !
- C'� un cuccioIo !
126
00:10:43,847 --> 00:10:47,806
- Non c'� nessuno !
- Come ?! Certo, ''mordi e fuggi'' !
127
00:10:47,847 --> 00:10:51,044
(SQUILLl DEL CELLULARE)
E' iI tuo celIulare ? Chi ti chiama ?
128
00:10:51,087 --> 00:10:55,603
- Odo uno squilIo da qua.
- S�, eccolo... E come squiIla !
129
00:10:55,647 --> 00:11:00,038
Scusi, signora.
Grazie, molto gentile. Pronto ?
130
00:11:02,527 --> 00:11:04,757
Ma che vestito hai per iI viaggio ?!
131
00:11:04,807 --> 00:11:09,244
Stiamo andando a Parigi, mica a Romano
Lombardo ! Sei proprio un polentone !
132
00:11:09,287 --> 00:11:13,724
S�, ma sono queIIo che paga iI viaggio
suI Frecciarossa, MiIano - Parigi !
133
00:11:13,767 --> 00:11:15,564
Dammi un bacino.
134
00:11:15,607 --> 00:11:19,725
- Se arriva la Finanza, sai cosa devi
fare. - Sono Ia donna deIIe pulizie.
135
00:11:19,767 --> 00:11:23,555
Perfetto ! Per quanto riguarda iI
resto: ci sono i maya, datti da fare !
136
00:11:23,607 --> 00:11:26,917
C'� poco tempo.
DagIieIa ! DistribuisciIa !
137
00:11:26,967 --> 00:11:31,324
Ciccino ingenuo, se non era per me,
eravamo ancora I� a pagare Ie tasse !
138
00:11:31,367 --> 00:11:33,483
Non � pi� di moda, non � chic.
139
00:11:33,527 --> 00:11:37,566
Ricordati che di tutto quelIo
che noi abbiamo, tu non hai niente !
140
00:11:37,607 --> 00:11:41,566
E' tutto mio ! Ricordati che non siamo
ancora sposati ! Tu sei una pezzente !
141
00:11:41,607 --> 00:11:44,917
Lo sai che sei un cafone ?
Per� ti amo...
142
00:11:45,847 --> 00:11:49,362
- Eccomi qua ! - Ma cosa hai fatto ?
Hai visto ''Ritorno al futuro'' ?
143
00:11:49,407 --> 00:11:53,923
- E tu ''Kojak'' ! - Leonardo, hai fatto
la barba ? Stava megIio prima, vero ?
144
00:11:53,967 --> 00:11:57,676
- lI tempo � denaro ! ''And�m, su'' !
- Non dire cos�, che mi eccito.
145
00:11:57,727 --> 00:12:02,198
Cosa vieni a fare a Parigi tu,
che non c'entri niente con noi ?
146
00:12:02,247 --> 00:12:04,761
Come ?! lo sono tuo socio al 50% !
147
00:12:04,807 --> 00:12:07,844
S�, per� iI soggiorno e il bigIietto
Io pago io aI 100% !
148
00:12:07,887 --> 00:12:12,005
Cosa te ne frega ? Questo soggiorno
� segnato come corso d'aggiornamento.
149
00:12:12,047 --> 00:12:15,596
E' un'idea di queIla fantastica donna
di tua moglie ! Paga tutto Io Stato !
150
00:12:15,647 --> 00:12:18,719
-QuelIa donna � un vero genio !
- lo te Ia invidio.
151
00:12:18,767 --> 00:12:22,885
-Adesso ho un Ianguorino... - Ho
prenotato un vagoncino ristorante...
152
00:12:22,927 --> 00:12:24,918
-Al ristorante ?
-AlIa grande !
153
00:12:28,807 --> 00:12:30,798
Ops ! Scu...
154
00:12:33,847 --> 00:12:35,838
Oh, finaImente.
155
00:12:40,887 --> 00:12:43,924
- Scusate le spalIe.
- (in napoIetano) Che problema c'� ?
156
00:12:43,967 --> 00:12:48,279
- Ma voi siete napoIetano ? - S�.
-A me piacciono tanto i napoletani !
157
00:12:48,327 --> 00:12:52,320
'''A pizza, ammore, � soIe,
tanta pummarola 'n coppa'' !
158
00:12:52,367 --> 00:12:54,961
''U mandulino, Pulicinella...''
Ma che dice ?
159
00:12:55,007 --> 00:12:59,523
Scusi se mi permetto... lo ti conosco:
lei � il divo deIle televendite !
160
00:12:59,567 --> 00:13:02,639
- Fatti i fatti tuoi...
- La seguo sempre ! -Veramente ?
161
00:13:02,687 --> 00:13:07,044
- La seguo sempre a TeIe Piazzo !
- No, signora... Ordinate pure.
162
00:13:07,087 --> 00:13:09,521
Non � Tele Piazzo, � Tele Lecco Sat.
163
00:13:09,567 --> 00:13:13,196
Al mattino Tele Lecco, Tele Piazzo
aIla sera... Sono confusa !
164
00:13:13,247 --> 00:13:17,206
Anche perch� Ia vedo dal vivo,
con tutti questi pochi capeIli...
165
00:13:17,247 --> 00:13:19,238
E' ''pi� megIio'' cos�, sa ?
166
00:13:19,287 --> 00:13:22,916
Lei mi ricorda
con tutta Ia ''capellanza''...
167
00:13:23,167 --> 00:13:28,639
Ma per l'estate ho fatto una rasata,
cos� iI buIbo ricresce pi� forte.
168
00:13:28,687 --> 00:13:32,077
- lI buIbo ha la sua importanza.
-Ma questo dove ce l'ha iI bulbo ?
169
00:13:32,127 --> 00:13:36,245
- Senti, solo... - Prego !
-Visto che Iei ha tanti articoli...
170
00:13:36,287 --> 00:13:40,326
- Non ha qualcosa per la ''cervicata'' ?
- Ma che fa il dottore ?!
171
00:13:40,367 --> 00:13:43,120
- Soffro di ''cervicata''.
- Di cosa ? - ''Cervicata''.
172
00:13:43,167 --> 00:13:47,080
-Abbiamo qualcosa ?
- No, non abbiamo niente. -Visto ?
173
00:13:47,127 --> 00:13:51,325
Ma lei fa un Iavoro per cui deve stare
in piedi e Ie fa maIe Ia ''cervice'' ?
174
00:13:51,367 --> 00:13:54,803
-Mi occupo di ''Iinscer�''.
-Cos'ha detto ? - L'intimo, credo.
175
00:13:54,847 --> 00:13:58,840
lntimo assai ! Sa, a NapoIi
abbiamo iI nostro ''bec-ground''...
176
00:13:58,887 --> 00:14:03,915
- Parla bene. -Anche lei � di Napoli.
- Di adozione, adozione a distanza.
177
00:14:03,967 --> 00:14:10,122
lo ''nascos'' ai ''Giardini Nascos'',
ma mio marito mi ha coIta in fiore...
178
00:14:10,167 --> 00:14:12,556
Vidi questo fiore... e Io raccolsi.
179
00:14:12,607 --> 00:14:14,643
Che belIa coppia ! Complimenti.
180
00:14:14,687 --> 00:14:19,477
- Guadagnerete bene con la vostra
attivit�, eh ? -A dire iI vero...
181
00:14:19,527 --> 00:14:24,362
- E' pronto o no ? Mangiamo.
-Signore ! Le ho fatto una domanda.
182
00:14:24,407 --> 00:14:28,559
E' un po' dura, di questi tempi
bisogna tirare Ia cinghia.
183
00:14:28,607 --> 00:14:34,603
Non parli tanto forte, c'� in giro Ia
Finanza, non si sa mai. Occhi aperti.
184
00:14:40,047 --> 00:14:44,916
-Scusi, ma sua moglie ha un tic ?
- lo ? Io soffro di ''tic-cardia''.
185
00:14:44,967 --> 00:14:47,959
(Gennaro) FioreIlino,
fatti passare questo tic...
186
00:14:48,847 --> 00:14:52,965
Ehm... Racconti, racconti,
qua la Finanza non ci sente.
187
00:14:53,007 --> 00:14:55,362
Scusi, ma Iei che lavoro fa ?
188
00:14:55,407 --> 00:14:59,195
Guardi che mio marito
si occupa di finanza...
189
00:15:00,047 --> 00:15:06,236
- Finanza, ma... finanza creativa.
-Ah... - Io ci ho pure studiato !
190
00:15:06,287 --> 00:15:09,882
- S�, lei ha studiato alIa Bocconi.
- (EIvira) A 100 metri.
191
00:15:09,927 --> 00:15:13,044
- Io ho studiato aII'''AIbicocca''.
-S�, aIIa ''Frutta Sciroppata''...
192
00:15:13,087 --> 00:15:15,885
Lei e iI mio socio
sono straordinari,...
193
00:15:15,927 --> 00:15:19,124
..mi hanno insegnato dei trucchetti
per non pagare Ie tasse.
194
00:15:19,167 --> 00:15:22,682
Racconta, ''compa''',
sono tanto curioso.
195
00:15:23,527 --> 00:15:28,726
- TeIe Lecco Sat... srI. - E poi
dove andiamo ? Tutto parte da qua !
196
00:15:33,887 --> 00:15:37,926
(DlALOGO NON UDIBILE)
197
00:15:42,287 --> 00:15:44,847
(DlALOGO NON UDIBILE)
198
00:16:04,847 --> 00:16:06,838
(DlALOGO NON UDIBILE)
199
00:16:07,687 --> 00:16:10,679
-Tutto a posto ?
-S�, dopo puliamo tutto.
200
00:16:10,727 --> 00:16:12,877
State bene, una beIla... divisa.
201
00:16:19,607 --> 00:16:23,156
(DlALOGO NON UDIBILE)
202
00:16:32,807 --> 00:16:35,844
(RISATE)
-Ssh... - Ssh...
203
00:16:35,887 --> 00:16:40,915
Pensa che quando sono nato, la mia
prima paroIa non � stata ''mamma''.
204
00:16:40,967 --> 00:16:43,197
- E quale ?
- Evado...
205
00:16:43,247 --> 00:16:48,879
lo evado... tu evadi...
essi evadono...
206
00:16:51,447 --> 00:16:55,440
Ora ti faccio una beIla fotografia.
Sorridi !
207
00:17:00,447 --> 00:17:03,280
(in francese) Le aItre vaIigie,
per favore.
208
00:17:03,327 --> 00:17:07,479
- Quindi, voi siete... - Lorenzo
Manzoni e Leonardo Pieraccioni.
209
00:17:07,527 --> 00:17:09,518
Piacere. Per�, Iui non ha capito.
210
00:17:09,567 --> 00:17:12,639
Noi siamo... poveracci...
barboni... nuIIatenenti !
211
00:17:12,687 --> 00:17:15,884
NuIlatenenti !
Come dicono in Francia: ''clochard'' !
212
00:17:15,927 --> 00:17:19,681
Ma non � proprio cos�,
perch� noi i soldi li mettiamo...
213
00:17:19,727 --> 00:17:24,198
- Dove Ii mettete ? -(sottovoce) Nei
paradisi fiscali. - Non si � capito.
214
00:17:24,247 --> 00:17:27,637
- ParIi chiaro !
- Nei paradisi fiscali ! - ''Azz''...
215
00:17:27,687 --> 00:17:30,838
- lnteressante ! -MoIto interessante.
-Andiamo a prendere un caff�.
216
00:17:30,887 --> 00:17:33,879
No, il caff� mi fa male,
mi fa vomitare.
217
00:17:33,927 --> 00:17:37,840
Qualsiasi aItra cosa... ma intanto
scambiamoci i bigIietti da visita.
218
00:17:37,887 --> 00:17:41,482
- Ecco qua. -Grazie. Ma questo
� il mio, gIiel'ho appena dato !
219
00:17:41,527 --> 00:17:47,079
lo non ce I'ho, perch� non si sa mai,
bisogna aprire l'occhio ! Tenga.
220
00:17:47,127 --> 00:17:49,721
No, questo Io deve tenere Iei,
non lo perda.
221
00:17:49,767 --> 00:17:54,397
Genny ? Genny ! Genna' !
Dove cazzo � tuo padre ?
222
00:17:54,447 --> 00:17:59,077
- Non si muova da qua, torno subito.
- E chi si muove ?
223
00:17:59,127 --> 00:18:03,279
- E se ci rapiscono ?
-Ti pare che ti rapiscano ?
224
00:18:03,327 --> 00:18:07,400
- No, ti pare che tuo padre paghi
il riscatto ? - Ecco qua ! Dammi !
225
00:18:07,447 --> 00:18:11,440
''Ufficiale e gentiIuomo''...
Nemmeno i bagagli prende !
226
00:18:11,487 --> 00:18:15,275
Ah, per�... Che bei ''garcons''
che ci sono ''� Paris''...
227
00:18:15,327 --> 00:18:19,923
-Altro che queI ''petit cazzon''
che avevi a Napoli ! - Perch� ?
228
00:18:19,967 --> 00:18:23,403
(Costanza) C'� una ''canicul�''...
Ma dove stai andando ?
229
00:18:23,447 --> 00:18:26,917
No ! Maledizione !
E' evaso l'evasore !
230
00:18:26,967 --> 00:18:29,117
(in francese) Al taxi, per favore.
231
00:18:29,167 --> 00:18:31,965
Sono otto, eh ? Sta' attento.
232
00:18:33,767 --> 00:18:36,406
- EIvira, finaImente arrivi !
-(in francese) Dimmi.
233
00:18:36,447 --> 00:18:39,678
Guarda che carino, Gennaro
mi ha lasciato il bigIietto da visita.
234
00:18:39,727 --> 00:18:42,719
- Buttalo, no ?
- Ma no, tienilo ! E' un amico !
235
00:18:42,767 --> 00:18:45,918
- Oddio ! - Che c'� ?
- Sei un pirla ! - Perch� ?
236
00:18:45,967 --> 00:18:48,765
lI napoIetano � un finanziere !
237
00:18:48,807 --> 00:18:53,722
Fammi vedere ! ''Capitano Gennaro
Quasimodo''... Cosa facciamo, adesso ?
238
00:18:53,767 --> 00:18:58,636
- lo l'avevo intuito. -Stiamo calmi,
perch� voi non gli avete detto niente.
239
00:18:58,687 --> 00:19:00,837
lo non ho detto assoIutamente niente !
240
00:19:00,887 --> 00:19:06,041
lo non gIi ho detto niente,
Iui gIi ha parIato per un'ora !
241
00:19:06,087 --> 00:19:10,638
- Che gIi ha detto ? -Tutta la vita.
- Dove � andato ? Ho sposato un pirIa.
242
00:19:11,847 --> 00:19:15,965
EccoIo, il pirIa ! Si pu� sapere
che diavolo gIi hai detto ?
243
00:19:16,007 --> 00:19:19,716
Non ho detto niente. Ho detto che sono
dieci anni che non versiamo l'lVA.
244
00:19:19,767 --> 00:19:23,157
- E' grave ? Non � grave.
- E' gravissimo ! - Ha ragione lei !
245
00:19:23,207 --> 00:19:27,598
- Macch� ! - La risolvo io.
Guardami negli occhi. -Cosa c'� ?
246
00:19:27,647 --> 00:19:30,719
Tu sei il titoIare: devi scappare,
perch� se ti becca, ti arresta.
247
00:19:30,767 --> 00:19:34,157
- Devo fuggire ! - Io posso rimanere,
ti guardo la moglie e i bagagli.
248
00:19:34,207 --> 00:19:37,279
- Ma tu scappa !
- Grazie, sei un amico.
249
00:19:37,327 --> 00:19:41,161
- (in francese) Afra poco. Io vado.
-Via, via, via !
250
00:19:41,807 --> 00:19:45,641
(Leonardo) E' iI colmo: un napoIetano
finanziere ! Ma che mondo � ?!
251
00:19:45,687 --> 00:19:48,326
''Possino ammazzallo'' !
252
00:19:48,367 --> 00:19:52,838
-Andiamo a prendere le valigie ?
- Con calma, tanto chi ci insegue ?
253
00:20:02,687 --> 00:20:07,363
Oddio ! Mi perdoni, non sono
pi� abituato aIla mano suIla spalIa.
254
00:20:07,407 --> 00:20:09,398
Per dieci anni ho guidato
il carro funebre.
255
00:20:09,447 --> 00:20:13,486
(URLA IN FRANCESE)
256
00:20:13,527 --> 00:20:17,315
- Ma che � occupato I'esorcista
e te la pigIi con me ? -AII'hotel !
257
00:20:17,367 --> 00:20:20,564
(in francese) - L'altro taxi.
- Mi scusi.
258
00:20:20,607 --> 00:20:25,727
- Mi � saItata una falange...
- (in francese) L'altro taxi.
259
00:20:25,767 --> 00:20:29,965
(in francese) - Sono a vostra
disposizione ! - Grazie. -VoiI� !
260
00:20:30,007 --> 00:20:31,918
Guarda che capoccia !
261
00:20:31,967 --> 00:20:35,084
AItri due ''shampi'' e ti si Iegge iI
futuro. Ti pettini con lo sguardo ?
262
00:20:47,927 --> 00:20:50,805
(NataIina) Mamma, hai visto
che belIa che � Parigi ?
263
00:20:50,847 --> 00:20:53,645
Poi mamma ti porta a VersaiIles...
Sai, VersaiIles ?
264
00:20:53,687 --> 00:20:57,521
- La ''rive gauche'' con ''Ies bateaux'' !
- No, con le ''batton'', no.
265
00:20:57,567 --> 00:21:01,242
- E poi, Ie ''batton'' non stavano
a ''Figalle'' ? - Ma che hai capito ?
266
00:21:01,287 --> 00:21:04,245
Guarda qua !
Sembra ''Abbacchio in gran paIace'' !
267
00:21:04,287 --> 00:21:07,996
Mamma, Buckingham Palace � a Londra !
Sembra che non hai mai viaggiato.
268
00:21:08,047 --> 00:21:10,356
No ''sembra''... Non ho mai viaggiato !
269
00:21:10,407 --> 00:21:13,604
- Cio�, non ti ho portata alI'estero ?
- Esclusi i Quartieri Spagnoli...
270
00:21:14,047 --> 00:21:17,562
Natalina ! FinaImente siete arrivati !
271
00:21:19,887 --> 00:21:23,641
Amore di mamma !
Non ce la facevo pi� !
272
00:21:24,127 --> 00:21:28,279
-Ti vedo sciupato,
sei un po' ''consomm�''. - Pure a me !
273
00:21:28,327 --> 00:21:31,239
- Come stai ?
- Ho fatto un casino ! - Un casino ?
274
00:21:31,287 --> 00:21:34,916
Io e uno che studia con me
abbiamo prenotato Ia stessa suite...
275
00:21:34,967 --> 00:21:39,245
..e a Parigi non ci sono aItre stanze,
perch� ci sono Ie sfilate d'aIta moda.
276
00:21:39,287 --> 00:21:41,755
- L'alta moda...
- ''Dommage.''
277
00:21:41,807 --> 00:21:44,241
- Chi � questo ?
- ''Dommage'', � di omaggio.
278
00:21:44,287 --> 00:21:46,596
Mamma, ''dommage'' vuoI dire ''peccato'' !
279
00:21:46,647 --> 00:21:50,720
Allora pecchiamo, Genny ! Siamo
''� Paris'', la citt� ''de l'amour''...
280
00:21:50,767 --> 00:21:53,645
Ma che hai oggi ? Siamo nei guai !
281
00:21:53,687 --> 00:21:57,566
La senior suite pu� ospitare
comodamente due famigIie.
282
00:21:57,607 --> 00:22:00,167
Dobbiamo dormire con degIi estranei ?
283
00:22:00,207 --> 00:22:02,004
''Chiedo iI... 'concierge'.''
284
00:22:02,047 --> 00:22:05,676
Con Sergio ? Con Sergio non dormo.
Tu lo conosci ?
285
00:22:05,727 --> 00:22:10,243
- Ma chi � questo Sergio ?
- ''Concierge'' � Ia portineria !
286
00:22:10,287 --> 00:22:14,041
- Dobbiamo dormire in portineria ?
- II danno e Ia ''sbeffa'' ! No !
287
00:22:14,087 --> 00:22:18,080
- Seguitemi, ''s'iI vous plait''.
- Hai capito qualcosa ? - NuIla.
288
00:22:20,167 --> 00:22:22,158
(Annibale, in francese) L'indirizzo ?
289
00:22:22,207 --> 00:22:26,883
- Non trovo iI biglietto delI'hotel !
- Ma sei italiano ! Dillo subito, no ?
290
00:22:26,927 --> 00:22:30,886
(SIRENA DELLA POLIZIA)
Ma che fai ? Cachi dentro aI taxi ?
291
00:22:30,927 --> 00:22:35,125
- Ho Ia Finanza alIe caIcagna !
- DiIlo a me ! - Sei della Finanza ?!
292
00:22:35,167 --> 00:22:38,159
Io sono abusivo. Sono scappato
daIl'ltaIia per non pagare le tasse !
293
00:22:38,207 --> 00:22:39,765
Bravo...
294
00:22:39,807 --> 00:22:44,961
- (Annibale) Dove ti devo portare ?
-Avevo un bigliettino... EccoIo !
295
00:22:45,007 --> 00:22:49,125
- Shangri-la ! AIlora sei ''imbaIlato''.
Hai i soldi ! -Attento !
296
00:22:52,447 --> 00:22:57,601
Ma come guidi, imbeciIle ?
Vieni fuori ! Ah, ma sei tu !
297
00:22:57,647 --> 00:23:01,526
- E'tutto iI giorno che ti cerco, non
rispondi al ceIluIare ! - E' scarico.
298
00:23:01,567 --> 00:23:05,480
Ma che mi tagIi Ia strada ?!
Mi fai morire il cliente !
299
00:23:05,527 --> 00:23:10,123
Oddio, dov'� ? Ma che � morto ?
300
00:23:10,167 --> 00:23:13,762
Ti� ! Ti posso dire una cosa ?
Sto '''na favoIa'' !
301
00:23:13,807 --> 00:23:16,958
-Mi era preso un coIpo...
- Hai fatto iI CID ?
302
00:23:17,007 --> 00:23:21,159
La constatazione amichevole ? Pi�
amichevole di cos�... E' mia moglie !
303
00:23:21,207 --> 00:23:24,199
Fammela conoscere.
Per� fatemi scendere.
304
00:23:24,247 --> 00:23:28,798
Occhio alIa capoccia... Te l'asciughi
con Ia carta della pizza ?
305
00:23:28,847 --> 00:23:31,122
MoIto piacere ! Io sono miIanese.
306
00:23:31,167 --> 00:23:35,240
Quanto mi manca ''l'ltaIie'' !
Amore, dobbiamo pensare aI ''pupo''.
307
00:23:35,287 --> 00:23:38,563
-Ah, avete un bambino.
-Veramente, dobbiamo farlo nascere.
308
00:23:38,607 --> 00:23:40,518
Ma non vedo la pancia !
309
00:23:40,567 --> 00:23:45,402
Perch� non � incinta, ci proviamo da
tre anni. Speriamo sia Ia voIta buona.
310
00:23:45,447 --> 00:23:49,565
-Mi sono presa Ia temperatura basale.
Andiamo ! -Auguri e figli maschi.
311
00:23:49,607 --> 00:23:53,964
- Ci dobbiamo sbrigare, andiamo !
- Io devo andare alI'hotel !
312
00:23:54,007 --> 00:23:57,158
Una cortesia: iI tempo di passare da
casa e dare ''due botte'' a mia mogIie.
313
00:23:57,247 --> 00:24:00,239
- Poi ti porto dove vuoi.
- Sa che lei � un poeta ? -Grazie.
314
00:24:00,287 --> 00:24:02,676
Un po' triviale, ma poeta. Andiamo.
315
00:24:02,727 --> 00:24:05,844
-Sali in macchina.
-Meglio la signora. - Non ti fidi ?
316
00:24:05,887 --> 00:24:09,766
Tu mi hai fregato, preferisco andare
con Iei... e tu vattene affancuIo !
317
00:24:10,207 --> 00:24:12,675
Grazie, signora ! E' stata gentiIe.
318
00:24:12,727 --> 00:24:16,606
Suo marito mi ha fatto prendere un
belIo spavento, ho fatto un ruzzolone.
319
00:24:16,647 --> 00:24:21,004
Mi ci vorrebbe un bicchiere d'acqua
per far passare Io spavento. Eccola !
320
00:24:21,047 --> 00:24:24,926
La metta gi� !
Cosa fa ?! Non beva !
321
00:24:24,967 --> 00:24:29,722
La smetta di bere !
E' Ia mia soluzione drenante !
322
00:24:30,567 --> 00:24:35,004
- Poteva dirmelo prima ! Mi scappa la
pip� ! -Aspetta che arriviamo a casa.
323
00:24:36,487 --> 00:24:40,082
''Et voil� !'' Eccoci qua.
Niente male, vero ?
324
00:24:40,367 --> 00:24:44,246
''Niente maIe'' ?! E' un appartamento,
chiss� quanto costa.
325
00:24:44,287 --> 00:24:47,324
- Che dici ? Ci piace ?
- Ci piace...
326
00:24:47,367 --> 00:24:50,803
Dovremo condividere Ia suite
con degIi sconosciuti...
327
00:24:50,847 --> 00:24:54,556
Sono sempre i genitori
deII'amico di tuo fratello.
328
00:24:54,607 --> 00:24:58,600
Ma non sappiamo niente
di questo amico ! Oh...
329
00:24:58,647 --> 00:25:02,162
- E' il mio coinquiIino.
- Diego mi ha detto del probIema...
330
00:25:02,207 --> 00:25:06,564
- Ma no, ci stringiamo un po' !
- Tu puoi venire a dormire da noi.
331
00:25:06,607 --> 00:25:10,202
Ottima idea ! MegIio ancora !
332
00:25:10,247 --> 00:25:14,718
-Cos� qua avete pi� spazio...
-(Gennaro) Hai risoIto, eh ?
333
00:25:14,767 --> 00:25:17,964
- Ecco mia madre e iI socio
di mio padre. - II finanziere !
334
00:25:18,007 --> 00:25:22,637
- Piacere di riconoscervi.
-(in francese) Cosa ci fa qui ?
335
00:25:24,927 --> 00:25:28,761
(Anita) Siamo arrivati.
Pu� andare a fare la pip�.
336
00:25:31,487 --> 00:25:36,481
(VERSl DI SFORZO)
337
00:25:37,247 --> 00:25:39,238
(Lorenzo) MaIedetta
soIuzione drenante !
338
00:25:39,287 --> 00:25:42,199
Amore, vado a prepararmi
per l'attivit�... riproduttiva.
339
00:25:42,247 --> 00:25:45,239
Vedi quanto � romantica
la mia signora ? Prego, accomodati.
340
00:25:45,287 --> 00:25:48,279
(Lorenzo) Non ce Ia faccio pi�.
Ma voi vivete qua ?
341
00:25:48,327 --> 00:25:51,046
QuaIche anno fa, abbiamo passato
Ie ferie a Parigi,...
342
00:25:51,087 --> 00:25:53,647
..poi ci � piaciuta cos�tanto
che ci siamo fermati.
343
00:25:53,687 --> 00:25:56,804
Qui abbiamo creato questa impresa
di taxi a conduzione familiare.
344
00:25:56,847 --> 00:26:00,556
lnteressante, ma volevo
chiedere una cortesia:...
345
00:26:00,607 --> 00:26:02,723
..qua avete una toiIette ?
346
00:26:02,767 --> 00:26:05,725
II cesso ? Certo, qui � tutto a norma.
347
00:26:05,767 --> 00:26:08,201
Questa l'abbiamo accatastata
come dependance,...
348
00:26:08,247 --> 00:26:12,399
..e ora diventa un viIlino
con una terrazza suIIa Senna !
349
00:26:12,447 --> 00:26:18,158
Una del comune ci fa avere i permessi.
Quanti soIdi Ie abbiamo dato !
350
00:26:20,807 --> 00:26:25,358
-''Eh, Ia Madonna !'' - E' cattolico !
-Amore, dobbiamo Iavorare.
351
00:26:25,407 --> 00:26:28,877
Aspetta un attimo !
Posso andare a darmi una pettinata ?
352
00:26:28,927 --> 00:26:31,885
Una pettinata !
Ma se ha i capeIli in ferie !
353
00:26:31,927 --> 00:26:35,761
-Amore, fa' passare ''Shirley Tempi'',
se no ci piscia sul tappeto. - Grazie.
354
00:26:35,807 --> 00:26:39,322
- lI water ! Me Io presta un attimo ?
-(in francese) lI water � intasato.
355
00:26:39,367 --> 00:26:42,404
Sai perch� � intasato ? Perch� sono
troppo generoso di chiappe.
356
00:26:42,447 --> 00:26:45,439
Andiamo !
Si � ''intopp�'', e io vado a ''tromb�'' !
357
00:26:45,487 --> 00:26:48,365
- Il ''tromb�'' � qui !
- Te Io riporto domani !
358
00:26:48,407 --> 00:26:53,242
(in francese) Per favore,
mi dia un passaggio al Shangri-la !
359
00:26:53,287 --> 00:26:57,121
- (Uomo) Te lo riporto domani !
- Un passaggio...
360
00:26:57,167 --> 00:27:00,955
Tutto beIIo, soIo che non mi va
di dormire con un evasore.
361
00:27:01,007 --> 00:27:05,319
Evadiamo, per una notte... Siamo a
Paris, citt� ''de I'amour'', del ''vis''.
362
00:27:05,367 --> 00:27:10,600
- Sei una moneIla, eh ? - S�...
''Je ne 'reneghette' rien'', Genny !
363
00:27:10,647 --> 00:27:14,640
- CogIi I'attimo fuggente !
- Se � fuggente, che lo cogIi a fare ?
364
00:27:14,687 --> 00:27:16,723
E' perch� ho un peso suIIo stomaco...
365
00:27:16,767 --> 00:27:20,362
- Sommetto che ci vuole un po' di
''Alcasenzer'' ! -S�, vai a prenderIo.
366
00:27:20,407 --> 00:27:23,046
La ''Tigre delIa Magnesia''...
367
00:27:23,087 --> 00:27:26,762
-Vuoi fare un massaggio ''scazzo'' ?
- No, sono gi� ''scazzato''.
368
00:27:26,807 --> 00:27:29,799
-(Gennaro) Voglio sentire la musica.
-(Costanza) Un po' di vapore...
369
00:27:29,847 --> 00:27:36,161
Devo fare Ia pip�...
No, I'acqua no ! Eh ? Va bene...
370
00:27:39,367 --> 00:27:43,963
-Vai, vai...
- ''Oui, monsieur ?'' - Manzoni.
371
00:27:44,927 --> 00:27:47,725
- ''VoiI�, monsieur.''
- ''La clef'...
372
00:27:47,767 --> 00:27:49,758
(VERSO DI SFORZO)
373
00:27:53,247 --> 00:27:55,681
Signora ''EIvaira''... Sei qui.
374
00:27:55,727 --> 00:27:59,276
A me Parigi mette una pruderie...
Anche a lei prude I� ?
375
00:27:59,327 --> 00:28:03,286
S�, mi prudono Ie mani ! Mio marito ha
sempre il teIefono spento, quel pirla.
376
00:28:03,327 --> 00:28:08,003
- Non me ne ''pirIi'' !
-Che fa ? Questa mi segue ?
377
00:28:10,967 --> 00:28:15,165
(VERSl DI SFORZO)
378
00:28:15,207 --> 00:28:17,118
Ho bevuto troppa acqua.
379
00:28:17,167 --> 00:28:19,283
Elvira ! Dove sei ?
380
00:28:22,807 --> 00:28:25,480
Elvira ! Dove sei ?
381
00:28:26,487 --> 00:28:30,799
Ti ho trovata...
EIvira, dov'� iI bagno ?
382
00:28:30,847 --> 00:28:33,645
Oh, che nebbia ! Non si vede niente.
383
00:28:34,167 --> 00:28:36,237
(LAMENTO)
384
00:28:36,287 --> 00:28:41,759
Sembra di essere a MeIegnano.
Ecco iI water... No, non � questo.
385
00:28:41,807 --> 00:28:46,244
Non ce la faccio pi�...
(OGGETTO URTATO CHE CADE)
386
00:28:46,287 --> 00:28:49,563
- Costanza !
- Chi � ?
387
00:28:49,607 --> 00:28:53,725
Chiudete questo rubinetto !
Ma... Manzoni !
388
00:28:53,767 --> 00:28:58,921
Scusami tanto, Gennarino, non ce
Ia facevo pi� ! VoItati di lato.
389
00:28:58,967 --> 00:29:00,764
(URLO)
390
00:29:02,327 --> 00:29:05,797
- (NataIina) Lei chi � ? - Una ragazza
che ho conosciuto in un bistrot.
391
00:29:06,047 --> 00:29:09,960
- (Natalina) E lei ? - Un'amica.
- Ma ritrai soIo ragazze ?
392
00:29:10,007 --> 00:29:13,363
Non fai mai una natura morta,
un cesto di frutta ?
393
00:29:13,407 --> 00:29:15,318
No, solo ragazze.
394
00:29:15,367 --> 00:29:19,201
Credo che la pittura sia nata
per descrivere Ia belIezza femminile.
395
00:29:19,247 --> 00:29:23,684
(CAMPANELLO)
E sveIarne iI mistero.
396
00:29:24,847 --> 00:29:27,919
- Ciao, JuIiette.
- Ciao, ''ch�ri''.
397
00:29:27,967 --> 00:29:31,243
Spogliati subito,
che mi sento in gran forma !
398
00:29:35,487 --> 00:29:38,843
No, scusate ! Lo fate davanti a me ?
399
00:29:40,647 --> 00:29:47,166
Oh... E' un dipinto...
E' meraviglioso ! L'arte �...
400
00:29:48,167 --> 00:29:53,799
AlIora io vado a... prendere un po'
d'aria. Qui dentro non si respira.
401
00:29:55,967 --> 00:30:01,803
Diego, senti, per curiosit�...
AMirko la modeIla... piace ?
402
00:30:01,847 --> 00:30:04,600
- Direi di s�, no ?
- E a te non...
403
00:30:04,647 --> 00:30:07,605
-Ma che ti frega, scusa ?
-Ti piace !
404
00:30:07,647 --> 00:30:12,641
- Oddio, inizia... No, no, no !
-Ammettilo ! - Ok, un po'.
405
00:30:12,687 --> 00:30:15,997
AIlora perch� Ia lasci a lui
e non te Ia prendi tu ?
406
00:30:16,047 --> 00:30:18,117
Secondo te ci dovrei provare ?
407
00:30:18,167 --> 00:30:22,604
Non fare iI cretino, certe occasioni
non si ripetono. Se vuoi, ti aiuto.
408
00:30:22,647 --> 00:30:27,323
-Tu... faresti questo per me ?
-Se non ci si aiuta tra fratelIi !
409
00:30:27,367 --> 00:30:30,165
E' la tua anima gemella, me Io sento !
410
00:30:30,847 --> 00:30:32,758
''Merci.''
411
00:30:33,607 --> 00:30:36,440
- Dimentichiamo la storia deIle tasse.
- Per piacere...
412
00:30:36,487 --> 00:30:40,560
- Davanti a questa meravigIiosa
citt�... Guarda Parigi ! - La conosco.
413
00:30:40,607 --> 00:30:44,919
Questa non � la torre di Pisa, questa
� la torre ''lffeI''. Come si chiama ?
414
00:30:44,967 --> 00:30:47,561
- Come dice lui.
- (Gennaro) Non sono deficiente...
415
00:30:47,607 --> 00:30:50,485
Per�, sei antipatico. A me stai
simpatico, ma sei antipatico.
416
00:30:50,527 --> 00:30:56,397
BeIIa, eh ? Sai che io dal vivo
me Ia immaginavo pi�... sIanciata ?
417
00:30:56,447 --> 00:31:00,201
- lo ? - No, la torre.
Pi�... EiffeI, insomma.
418
00:31:00,247 --> 00:31:03,284
S�, s�...
Vatti a fidare dei francesi...
419
00:31:03,327 --> 00:31:09,163
- Lei viaggia molto ? - Un continuo...
''AnguilIe Olandesi'', ''Vongolia''...
420
00:31:09,207 --> 00:31:13,962
- ''AImenia''... Almeno sei stata
in ''AImenia'' ? - No, mi manca.
421
00:31:14,007 --> 00:31:19,604
- lo pi� che altro... Usmate,
Sondrio, Lecco... - Lecco ? - S�.
422
00:31:19,647 --> 00:31:24,880
Pensavo di andare in ''Lungheria'', ma �
un po' lunga, non mi vorrei annoiare.
423
00:31:24,927 --> 00:31:29,842
Io devo andare in Francia... Prima
o poi, voglio levarmi questo sfizio.
424
00:31:29,887 --> 00:31:35,883
Io ho Iavorato tanti anni onestamente,
poi � arrivata la crisi.
425
00:31:35,927 --> 00:31:39,715
Mi hanno strozzato con i tassi.
Mi hanno strozzato cos� !
426
00:31:39,767 --> 00:31:43,806
Guardate... Pure la sceneggiata.
Doveva fare l'attore !
427
00:31:43,847 --> 00:31:47,920
- E le quote latte ?
-Che c'entrano ? -C'entrano...
428
00:31:47,967 --> 00:31:51,243
- E ''Ies panneaux du soIeiI'' ?
- Eh ?! - I pannelIi solari...
429
00:31:51,287 --> 00:31:54,996
- L'energia aIternativa.
- Mettiamoci pure i panneIli soIari...
430
00:31:55,047 --> 00:31:59,120
-Qui non si vergogna nessuno,
sparate Ia cifra. - Ma che dice ?
431
00:31:59,167 --> 00:32:03,001
- Le vanno bene banconote di
piccoIo tagIio ? -Come si permette !
432
00:32:03,047 --> 00:32:06,084
PiccoIo tagIio,
cos� aImeno Ii spacci megIio.
433
00:32:06,127 --> 00:32:08,925
-State tentando di corrompermi ?
- No !
434
00:32:08,967 --> 00:32:12,516
Per favore, smetteteIa subito !
Non scherziamo !
435
00:32:13,407 --> 00:32:17,844
-AI Iimite... - ''AI limite'':
questo volevo sentire ! Bravo !
436
00:32:17,887 --> 00:32:22,961
- Ma che ha capito ? -AI limite,
iI brigadiere vorrebbe i contanti...
437
00:32:23,007 --> 00:32:26,204
Vengono depositati
su un conto svizzero cifrato.
438
00:32:26,247 --> 00:32:28,841
Ho gi� iI nome: ''A mammete''.
439
00:32:28,887 --> 00:32:32,004
''A sorete...''
Manzoni, per favore, non scherziamo.
440
00:32:32,047 --> 00:32:35,926
- Io voIevo dire, aI Iimite... -VuoIe
un po' di Camembert putrefatto ?
441
00:32:35,967 --> 00:32:41,803
VoIevo dire, aI limite...
possiamo fare una tregua.
442
00:32:41,847 --> 00:32:47,922
- Ma soIo... - Due anni !
- Perfetto ! - Bravo, Gennarino !
443
00:32:47,967 --> 00:32:52,324
- Dammi un bacio. Guarda
la torre di Pisa ! -Ma per piacere !
444
00:32:52,767 --> 00:32:56,521
VoIevo dire... AI Iimite,
possiamo fare una tregua: due giorni !
445
00:32:56,567 --> 00:32:59,877
- Fino al diploma dei ragazzi.
- Solo due giorni ? - E basta !
446
00:32:59,927 --> 00:33:03,886
- No... - Tieni, mangia la baguette !
- (Diego) Pap� ! - Ciao.
447
00:33:03,927 --> 00:33:06,919
- Che begIi amici che hai...
- Perch� ? - Niente, niente.
448
00:33:06,967 --> 00:33:10,801
-Che c'� ? Ti vedo triste.
- No, �... l'emozione di vederti.
449
00:33:10,847 --> 00:33:13,645
-Ti piace Parigi ?
-Straordinaria !
450
00:33:18,607 --> 00:33:21,917
- Ti piace queI vestito ?
- Non � iI mio genere.
451
00:33:21,967 --> 00:33:26,006
- E quaI � iI tuo genere ?
- Esatto ! QuaI � iI mio genere ?
452
00:33:26,047 --> 00:33:31,041
Che ne dici di un beI vestito ?
Guarda, sembra ''pr�t-�-por-me'' !
453
00:33:31,087 --> 00:33:35,444
- Un abitino da cocktail...
- Quando mai sei andata ai cocktail ?
454
00:33:35,487 --> 00:33:38,877
Lasciami fantasticare !
Un abito da sangria, va bene ?
455
00:33:38,927 --> 00:33:41,316
La sangria...
Perch� non bevi I'acqua ?
456
00:33:43,127 --> 00:33:46,278
Hai due giorni di tempo
per ammaIiarti il finanziere.
457
00:33:46,327 --> 00:33:50,605
- Stai sempre con Iui, a tua moglie
faccio compagnia io. -Sei un amico.
458
00:33:50,647 --> 00:33:54,640
-Se conquisti la moglie,
conquisti anche lui. - Giusto.
459
00:33:54,687 --> 00:34:00,159
- Cerca di essere carino con Iei.
- E come ? - Regalale un abito.
460
00:34:00,207 --> 00:34:03,802
- Devo comprarle un vestitino ?
- S�. -Ma non so qual � Ia taglia.
461
00:34:03,847 --> 00:34:08,602
-Ci penso io. - Che fai ? Tocchi ?
- No, facevo un esempio...
462
00:34:08,647 --> 00:34:11,764
-Ahi !
- Fermi ! Ve lo faccio io I'esempio.
463
00:34:11,807 --> 00:34:15,277
La taglia � questa. E non guardare
le mani, guardia ''Ii bracci''.
464
00:34:18,367 --> 00:34:22,565
- ''Madame Costanza...''
- ''Bonsoir'' ! - ''Bonsoir'' !
465
00:34:22,607 --> 00:34:26,725
Facciamo un po' di shopping parigino ?
Siamo qui sulIa ''rue Saint-Honor�'' !
466
00:34:26,767 --> 00:34:29,122
- Sarei ''honor�''...
-AlIora !
467
00:34:29,167 --> 00:34:33,797
Ma mio marito non vuole,
dice che al discountc'� pi� ''scont''.
468
00:34:33,847 --> 00:34:38,363
Ha ragione, ma io la vedo
con un vestitino parigino fantastico.
469
00:34:38,407 --> 00:34:43,276
E poi, diciamoci Ia verit�:
� un souvenir ''de Paris'', no ?
470
00:34:43,327 --> 00:34:45,522
Lei mi tenta, sa ? Mi tenta.
471
00:34:45,567 --> 00:34:49,480
- Dai, andiamo. VuoIe che la porti
in braccio ? - Be'... Uno per�, eh ?
472
00:35:21,367 --> 00:35:24,325
(PAROLE NON UDlBlLI)
473
00:35:49,967 --> 00:35:54,757
Aprire la fiIiaIe di Parigi
era iI mio sogno ! E I'ho realizzato !
474
00:35:57,687 --> 00:36:02,477
(Francois) Vestire Ie parigine era
I'unico modo per vederle spogliate.
475
00:36:10,127 --> 00:36:13,324
EIvira ! E' lei ! EIviruccia...
476
00:36:13,367 --> 00:36:17,201
- Buongiorno. - Buongiorno.
- Le piace questo vestito, signore ?
477
00:36:17,247 --> 00:36:20,956
No, il vestito non mi interessa,
mi interessa iI manichino.
478
00:36:21,007 --> 00:36:25,762
- Il manichino ? - E' in vendita ?
- Non lo so. - Pago qualsiasi cifra !
479
00:36:25,807 --> 00:36:30,927
(DIALOGO lN FRANCESE)
-''Pardon.'' - ''Oui.''
480
00:36:30,967 --> 00:36:34,801
- Lei �... Francois Leroy,
Io stiIista ? - S�.
481
00:36:34,847 --> 00:36:39,238
VoIevo farIe i compIimenti,
iI suo stile mi Iascia senza fiato.
482
00:36:39,287 --> 00:36:44,281
-Onestamente, anche iI suo.
-S�... spruzzo stiIe da tutti i pori.
483
00:36:44,327 --> 00:36:49,003
Senta, ma � vero che stasera ci sar�
un party esclusivo in suo onore ?
484
00:36:49,047 --> 00:36:53,120
S�, e c'� anche il grande
gioieIIiere itaIiano Boccadamo.
485
00:36:53,167 --> 00:36:55,761
''OIlall� !'' Bisogna venirci...
486
00:36:56,607 --> 00:36:59,644
Magari c'� ancora un invito
per una signora ''tr�s chic'' ?
487
00:36:59,687 --> 00:37:03,680
Chieda aIla mia assistente, Jolie,
ma faccia in fretta. Si affretti.
488
00:37:03,727 --> 00:37:06,719
''Merci.'' ''E mo' n'do sta'' JoIie ?
489
00:37:07,367 --> 00:37:13,044
- Chi � quelIo l� ? - Francois Leroy,
lo stilista ! Che gran signore !
490
00:37:13,087 --> 00:37:16,124
Sei sicura ? A me sembra
di averIo gi� visto da quaIche parte.
491
00:37:16,167 --> 00:37:19,796
-Senti... - Dimmi, Elvira.
-Tu ti intendi di moda ?
492
00:37:19,847 --> 00:37:23,476
Una volta, in pizzeria c'era Giorgio
Armani, ma era a un aItro tavolo.
493
00:37:23,527 --> 00:37:25,518
Per�, insomma, me ne intendo.
494
00:37:25,567 --> 00:37:28,445
Ma � vero che tutti gIi stilisti
sono un po'...
495
00:37:28,487 --> 00:37:32,002
-Con Ia ''chiappa chiacchierata'' ?
-Zitto, ti sente ! -S�, � vero.
496
00:37:32,047 --> 00:37:36,120
Per�, a qualcuno piacciono le donne,
anche se in quelI'ambiente...
497
00:37:36,167 --> 00:37:39,318
..detto alla francese,
Ia ''baguette'' va per la maggiore.
498
00:37:39,367 --> 00:37:41,358
E anche imburrata, se vogIiamo.
499
00:37:41,407 --> 00:37:45,844
Ti confesso che questo Francois Leroy
mi ha stregata, ha un non so che...
500
00:37:45,887 --> 00:37:52,281
- Ti ha preso. - Elvira... ma cosa
dici ? Sei una signora, va bene ?
501
00:37:52,327 --> 00:37:56,240
- ''Ah�'' ! - Non ha preso niente
per l'inverno, per�.
502
00:37:56,287 --> 00:38:00,883
- ''SpogIiatoio'' ! - Ora basta !
- ''Merci.'' -(EIvira) DammeIa !
503
00:38:00,927 --> 00:38:05,159
- E' mia ! - Ti devo parlare !
-AlIora � sua, tenga Iei. - ''Merci.''
504
00:38:07,527 --> 00:38:11,122
- Cosa devi dirmi ? Avanti.
- Sono stufa ! - No, sono stufo io !
505
00:38:11,167 --> 00:38:14,557
Basta spendere soIdi ! Continui
a spendere soldi, tra vestiti...
506
00:38:14,607 --> 00:38:18,486
- Basta ! Mi girano i cinque minuti !
-Ma sei un pirla ? - No !
507
00:38:18,527 --> 00:38:22,122
Sei tu che stai spendendo !
Le hai comprato tutto il negozio !
508
00:38:22,167 --> 00:38:26,922
- Non hai ancora capito perch� ?
- No ! - Non ha capito perch�.
509
00:38:27,927 --> 00:38:31,237
Perch� Ie sta bene tutto,
� una silhouette.
510
00:38:31,287 --> 00:38:35,200
- E' megIio di una mannequin,
� un fiore ! -Tra noi � tutto finito.
511
00:38:35,247 --> 00:38:38,364
- Parlerai con i miei avvocati.
- Dammi un beI ''basin''.
512
00:38:39,727 --> 00:38:44,482
- Natalina... Natalina, mi ascolti ?
Tua madre dove � andata ? - Non lo so.
513
00:38:44,527 --> 00:38:49,123
E' megIio che vada a cercarla, prima
che faccia danni ! Troppo tardi !
514
00:38:50,847 --> 00:38:55,159
- Ciao, Genny. - Ora sarai appagata.
- Certo, ha pagato Iui !
515
00:38:55,207 --> 00:38:58,643
-Ma che avete comprato ? Tutta
questa roba ? -(Costanza) ''Oui.''
516
00:38:58,687 --> 00:39:01,759
- Leonardo, che hai comprato ?
- Una cravatta.
517
00:39:01,807 --> 00:39:07,564
- Ma quanto I'hai pagata ? - 200 euro.
- Fatturata ? -3000. - Troppo poco...
518
00:39:08,887 --> 00:39:13,403
- (Costanza) ''Elvaira'' !
-Vedo che ci stiamo divertendo molto.
519
00:39:13,447 --> 00:39:15,438
(in francese) Per quel che si pu�...
520
00:39:15,487 --> 00:39:18,638
Stasera anch'io mi diverto,
vado al party di Francois.
521
00:39:18,687 --> 00:39:23,363
-AlIora ''partisco'' anch'io ! - E' un
invito per due, vado con mio marito.
522
00:39:23,407 --> 00:39:27,161
- Siamo tanto innamorati... Dov'� quel
pirIa ? -(in francese) A presto...
523
00:39:28,647 --> 00:39:30,638
(EIvira) Tanto te la faccio pagare.
524
00:39:30,687 --> 00:39:32,996
(Lorenzo) Non rompermi le balle !
525
00:39:33,047 --> 00:39:35,083
(Elvira) Lo vedi quanto sei volgare ?
526
00:39:35,127 --> 00:39:37,243
(Lorenzo) A Milano
ti metto a stecchetto !
527
00:39:37,287 --> 00:39:40,723
- (Elvira) lo ti metto a stecchetto !
- Per piacere, per piacere !
528
00:39:40,767 --> 00:39:45,238
- EIvira, ''m�chela'' !
-''M�cheIa'' ? - ''M�chela'' un po' !
529
00:39:45,287 --> 00:39:49,838
Hai anche iI coraggio di dirmelo ?
Ma io mi vendico ! Sai cosa faccio ?
530
00:39:49,887 --> 00:39:53,004
- Cosa fai ? -Vado a Ietto
col primo che incontro !
531
00:39:53,047 --> 00:39:57,325
- Eccomi ! - CoI secondo.
- Forse � meglio. Quanto ti devo ?
532
00:39:57,367 --> 00:40:01,121
Giusto perch� sei tu, ma non lo dire
a nessuno ! Dammi 200 euro.
533
00:40:01,167 --> 00:40:05,479
- Ma tu sei pazzo ! Tieni tutto.
- Ti metti a contarli ? - Per piacere.
534
00:40:05,527 --> 00:40:07,643
Oh, c'� la tua signora. Come va ?
535
00:40:07,687 --> 00:40:10,997
-Malissimo ! - Come mai ?
-Ah, non glieI'hai detto !
536
00:40:11,047 --> 00:40:16,405
- Che hai combinato ? - Il dottore mi
ha detto che ho gli spermatozoi pigri.
537
00:40:16,447 --> 00:40:20,804
QueIIi sono come me ! Se non mi riposo
tutto iI giorno, la notte non dormo.
538
00:40:20,847 --> 00:40:23,839
-Ci tocca trovare un donatore.
-Ancora con questa storia ?
539
00:40:23,887 --> 00:40:27,357
Pensi di mettermi le corna ?
Vuoi farmi venire un infarto ?
540
00:40:27,407 --> 00:40:29,557
E' coIpa mia se non ti funziona ?
541
00:40:29,607 --> 00:40:33,282
Che faccio, Io butto ? Ci vuole tempo,
una terapia giusta e si rimedia !
542
00:40:33,327 --> 00:40:35,124
Scusate, mi defilo.
543
00:40:35,167 --> 00:40:38,955
- Non aIzare la voce con me, eh ?
- Sentiamo, se no che fai ?
544
00:40:39,007 --> 00:40:41,999
Ti do due calci neI cuIo
e ti rimando al Testaccio !
545
00:40:42,047 --> 00:40:44,197
Sai cosa sei ? Sei una coatta !
546
00:40:44,247 --> 00:40:48,320
Se mia moglie dovesse gridare cos�,
Ia sbatterei fuori di casa !
547
00:40:48,367 --> 00:40:51,279
- No, te la sbatto io fuori...
-Veramente ? -Sono un amico !
548
00:40:51,327 --> 00:40:55,286
- Molto gentile. - E' un piacere.
- Non capiter�, ma se capitasse...
549
00:40:55,327 --> 00:40:57,887
-Te Ia sbatto.
- Promesso, eh ?
550
00:40:57,927 --> 00:41:00,964
Te la sbatto fuori di casa e anche
dentro casa. Te la sbatto aIla grande.
551
00:41:01,007 --> 00:41:04,283
- Prego. - ''Non me fa' inciampic�''.
- (Lorenzo) Scusi, si va di qua ?
552
00:41:04,327 --> 00:41:07,399
- ''Merde !''
- S�, � di qua, venite.
553
00:41:09,447 --> 00:41:14,282
(in francese) Fantastico !
Grazie, Sofia !
554
00:41:14,327 --> 00:41:17,319
Che magnifica festa di piazza !
555
00:41:17,367 --> 00:41:21,280
S�... Sento anche
un certo odore ''de sarciccia''.
556
00:41:21,327 --> 00:41:24,922
Per entrare dovete indossare una
maschera, altrimenti... ''marche'' !
557
00:41:24,967 --> 00:41:29,438
Ogni invitato una maschera ?
Io vorrei una maschera di CenerentoIa.
558
00:41:29,487 --> 00:41:31,557
Avr� capito ?
559
00:41:31,607 --> 00:41:35,566
Questa � Cenerentola...
prima o dopo mezzanotte ?
560
00:41:35,607 --> 00:41:39,236
lo vorrei... E' possibiIe
iI Principe Azzurro ? Perch�...
561
00:41:39,287 --> 00:41:43,565
- E' meglio questa.
- Pinocchio ? - Pinocchio.
562
00:41:43,607 --> 00:41:48,397
- Tesoro, io invece ho l'imbarazzo
deIIa sceIta. Me Ia scegli tu ? - S�.
563
00:41:48,447 --> 00:41:51,803
- Lei � fantastica a scegliere
Ie maschere. - Questa ! -Grazie.
564
00:41:51,847 --> 00:41:54,839
- Come sto ?
- (Elvira) Benissimo, � uguale a te.
565
00:41:56,887 --> 00:42:01,881
- ''Attention.'' - ''Madame'', prego.
- ''Excusez-moi.'' -''De rien''
566
00:42:01,927 --> 00:42:06,682
Credeva di essere I'unica a rimediare
l'invito ! Ancora non mi conosce !
567
00:42:06,727 --> 00:42:09,878
- Parigi ti ha dato aIla testa ?
- ''A' Ia guerre comme � Ia guerre.''
568
00:42:09,927 --> 00:42:12,760
C'� anche il ''red scarpet'' ?
''Seguiscimi.''
569
00:42:12,807 --> 00:42:16,482
Che femmina ! Attenta che
con questi tacchi cadi dalIe scale.
570
00:42:16,527 --> 00:42:20,042
- Sembri la Sirenetta con questo
vestito ! - Speriamo di non cadere.
571
00:42:20,087 --> 00:42:24,717
-Appoggiati a me, se cadi facciamo
brutta figura. -Te I'avevo detto !
572
00:42:26,287 --> 00:42:30,166
(Natalina) Sei stato gentile a farmi
da Cicerone. - (Mirko) Figurati.
573
00:42:30,207 --> 00:42:32,198
Perch� tuo fratelIo non � venuto ?
574
00:42:32,247 --> 00:42:37,765
Ci mancherebbe aItro ! ll fatto
� che Iui conosce gi� Parigi.
575
00:42:37,807 --> 00:42:41,925
Io invece... una cosa cos� belIa
non l'avevo mai vista.
576
00:42:43,727 --> 00:42:46,321
Ti piacerebbe viverci ?
577
00:42:46,367 --> 00:42:49,677
Perch� no ?
Dipende dalla compagnia, ovviamente.
578
00:42:49,727 --> 00:42:54,676
(SQUILLl DEL CELLULARE)
579
00:42:54,727 --> 00:42:56,718
E' tuo frateIlo.
580
00:42:57,407 --> 00:43:00,205
- Diego ?
- Mirko ! Juliette � arrivata.
581
00:43:00,247 --> 00:43:02,442
DiIle di aspettare, arrivo subito.
582
00:43:04,527 --> 00:43:09,282
- Ha... Ha detto che arriva.
-Va bene.
583
00:43:09,327 --> 00:43:14,037
AscoIta, JuIiette � arrivata
in anticipo, devo andare via.
584
00:43:14,087 --> 00:43:17,796
- E mio frateIlo ti ha subito
chiamato... - S�, � gentile.
585
00:43:17,847 --> 00:43:22,557
E gi� ! Certe volte... lo ammazzerei.
586
00:43:23,567 --> 00:43:25,956
Oh ! Di baci.
587
00:43:31,887 --> 00:43:34,640
Io sono un imprenditore milanese,...
588
00:43:34,687 --> 00:43:37,679
..ho una televisione privata,
TeIe Lecco Sat.
589
00:43:37,727 --> 00:43:40,287
Sono pieno di soIdi !
590
00:43:40,327 --> 00:43:45,242
Mi sento come MicheIle Pfeiffer, la
protagonista di ''Legumi pericoIosi''.
591
00:43:45,287 --> 00:43:49,678
-''Legami pericolosi'' ! - Legumi,
Iegami... Sempre pericoIosi sono !
592
00:43:49,727 --> 00:43:53,083
Tu stai attento quando fai
iI baciamano, sei ''scorreggibiIe''.
593
00:43:53,127 --> 00:43:56,119
Per piacere, ''scorreggibiIe''...
594
00:43:56,167 --> 00:43:59,955
(Gennaro) EccoIo ! Costanza, mangia
qualcosa, tieni la bocca impegnata.
595
00:44:00,007 --> 00:44:05,843
Buona idea, ''approfiteroI''. Scusate,
avete una ''Tarte Tatin'' ? Anche a me.
596
00:44:06,447 --> 00:44:09,996
Sa che lei somiglia tanto
al mio povero marito defunto ?
597
00:44:10,047 --> 00:44:12,641
Ehm... Chi se ne frega ?
598
00:44:13,727 --> 00:44:18,721
Stavo dicendo... Il napoIetano
che stava suI treno � un fesso !
599
00:44:18,767 --> 00:44:21,440
E' un finanziere ''strunzo, strunzo'' !
600
00:44:21,487 --> 00:44:26,561
Ah, s� ? E come si chiamava
questo finanziere... ''strunzo'' ?
601
00:44:27,127 --> 00:44:30,437
- Come si chiamava suo marito ?
-Antoine. -Antoine.
602
00:44:30,487 --> 00:44:35,925
- Quindi non ero io. - No, queIlo
� gi� ''tomb�''. - Pace aIl'anima sua.
603
00:44:35,967 --> 00:44:40,563
StavoIta me la paga, me Ia faccio
anch'io una ''Iiaison'' con un bonazzo.
604
00:44:40,607 --> 00:44:44,998
Giusto, ma invece di ''trombicchiare''
a destra e a manca,...
605
00:44:45,047 --> 00:44:48,039
..perch� non lo tradisci
con il suo migliore amico ?
606
00:44:48,087 --> 00:44:52,683
-Cos� gIi fai del male.
-Tu... sei un genio !
607
00:44:53,367 --> 00:44:57,758
- Il suo migIiore amico ?
- S� ! - Domani gIi teIefono. Oh !
608
00:44:57,807 --> 00:45:03,723
-Che c'� ? - C'� Francois Leroy !
Scusa, devo andare. -Afare che ?
609
00:45:03,767 --> 00:45:06,918
-Mi devo far attaccare un bottone.
-Ma se non ne hai !
610
00:45:06,967 --> 00:45:11,245
-AIlora gIieIo vado ad attaccare io.
- Brutta maiaIa...
611
00:45:13,287 --> 00:45:15,847
Non posso, altrimenti passo i guai.
612
00:45:15,887 --> 00:45:19,721
Tra italiani aiutiamoci... lI biondo
� distratto, facci entrare, no ?
613
00:45:19,767 --> 00:45:23,316
-Abbiamo finito il turno,
facci svagare ! - Ho detto: ''No'' !
614
00:45:23,367 --> 00:45:29,363
-Cos'� questo ? - Che ti pare ?
- Non mi piace, � troppo serio.
615
00:45:30,727 --> 00:45:34,276
Per iI saggio finaIe avrei dovuto
presentare un vestito di burlesque ?
616
00:45:34,327 --> 00:45:37,956
- Eh, non sarebbe stato male !
- Che ci trova Mirko in una come te ?
617
00:45:38,007 --> 00:45:45,038
Niente, visto che non si fa avanti.
Tu, invece, che ci trovi in me ?
618
00:45:45,087 --> 00:45:49,444
NuIla, assolutamente nulIa.
Non mi fai n� caldo n� freddo.
619
00:45:52,527 --> 00:45:54,961
(Diego) Quanto mi piaci...
620
00:45:57,447 --> 00:46:01,838
(PORTACHE Sl APRE)
(Mirko) Mi dispiace.
621
00:46:01,887 --> 00:46:07,325
- Ciao, ragazzi ! Eh ! Un'amaca !
-JuIiette, che fai ?
622
00:46:07,367 --> 00:46:12,725
Come, che faccio ? Mi spoglio per
iI ritratto ! Sono tutta tua, Mirko !
623
00:46:12,767 --> 00:46:15,406
E'tutta... tua, Mirko.
624
00:46:17,727 --> 00:46:21,720
''Amo''', che beIIa gente
e che bei ragazzi !
625
00:46:21,767 --> 00:46:24,964
Qua troviamo un donatore
e vedrai che beI figIio che facciamo.
626
00:46:25,007 --> 00:46:30,445
Perch� non andiamo alIa banca
del seme ? Per me � meno doloroso.
627
00:46:30,487 --> 00:46:34,924
- E' meglio farIo naturaIe, no ?
- Dal produttore al consumatore ?
628
00:46:34,967 --> 00:46:39,404
-Torniamo a casa. - E che mi sono
vestita a fare da Jessica Rabbit ?
629
00:46:39,447 --> 00:46:42,007
Fra 10 minuti andiamo a casa !
630
00:46:42,367 --> 00:46:44,437
AIlora rimaniamo d'accordo cos� ?
631
00:46:44,487 --> 00:46:49,356
Ci vediamo per un romantico
rendez-vous alIo Shangri-Ia de Paris ?
632
00:46:49,407 --> 00:46:55,880
Ma siamo a Parigi... Come ti chiami ?
Fammi vedere queI beI visino !
633
00:46:55,927 --> 00:46:58,282
Non ti piacciono Ie sorprese ?
634
00:46:58,327 --> 00:47:01,717
Chiamami semplicemente...
''Femme fatale''.
635
00:47:01,767 --> 00:47:05,362
Vedrai che non rimarrai deIuso. Ciao.
636
00:47:07,207 --> 00:47:12,122
- Mi ha fatto tanto piacere. Ciao.
- ''Femme fataIe''...
637
00:47:12,607 --> 00:47:15,167
Guarda che bel ragazzo !
638
00:47:15,207 --> 00:47:19,917
Amore, ma � nero ! - Non me ne ero
accorta. - Pensavi che fosse iI neon ?
639
00:47:19,967 --> 00:47:24,677
Signor Francois, come va ?
Prima era l�, adesso � qua.
640
00:47:24,727 --> 00:47:28,402
AIlora, ha trovato Ia donna
dei suoi sogni per questa notte ?
641
00:47:28,447 --> 00:47:32,156
''Oui''... Non ho visto
la faccia, ma � stupenda.
642
00:47:32,207 --> 00:47:38,396
Se Ie piace, prima o poi
quelIa donna... ''Perepepe-pepep�'' !
643
00:47:38,447 --> 00:47:41,439
- ''Parapap�'' ?
- Prima o poi... ''Perepepe-pepep�'' !
644
00:47:41,487 --> 00:47:44,081
- ''Perepepe...''
- Se la tromba !
645
00:47:44,127 --> 00:47:47,915
Ecco, queIlo va bene, � italiano.
Facciamo tutto in famiglia.
646
00:47:47,967 --> 00:47:53,758
Un figlio peIato non lo vogIio. Non
vedi ? Sembra un tacchino in pensione.
647
00:47:53,807 --> 00:47:56,401
QuelI'altro ! QueIlo va bene.
648
00:47:56,447 --> 00:48:00,645
lI probIema non �
se uno � beIlo o brutto,...
649
00:48:00,687 --> 00:48:03,759
..la cosa tremenda � che tu
andrai a letto con un uomo !
650
00:48:03,807 --> 00:48:08,801
Il pensiero mi fa girare taImente Ie
paIIe da poterci arrotare i colteIli.
651
00:48:08,847 --> 00:48:11,839
(in francese) Signora, signore,
non potete stare qui.
652
00:48:11,887 --> 00:48:14,401
Mi hai scambiato I'orecchio
per una nacchera ?
653
00:48:14,447 --> 00:48:17,439
- (in francese) Seguitemi, prego.
- Mi strappi I'orecchio !
654
00:48:17,487 --> 00:48:20,957
- Hai trovato qualche donniccioIa ?
- Niente ! Zero !
655
00:48:21,007 --> 00:48:25,000
- Signor Manzoni ! Prego !
- Guarda chi c'� ! Signor Boccadamo !
656
00:48:25,047 --> 00:48:28,801
Complimenti ! Anche Iei a Parigi.
Buongiorno, signora.
657
00:48:28,847 --> 00:48:32,806
-VoIevo presentarIe il mio socio.
-Al 50% ! - Piacere !
658
00:48:32,847 --> 00:48:37,363
- Mi posso accomodare ? -Certo !
- Siediti anche tu ! MoIto gentile !
659
00:48:37,407 --> 00:48:39,796
(URLO)
660
00:49:02,327 --> 00:49:05,478
NataIina ! E' da quando eravamo a casa
che cerco di parlarti.
661
00:49:05,527 --> 00:49:08,963
- Dove vai ? - Torno dai miei.
- Non ti trovi bene da noi ?
662
00:49:09,007 --> 00:49:12,636
Domani avete la consegna del dipIoma,
non mi va di dare fastidio.
663
00:49:12,687 --> 00:49:14,962
Ma quaIe fastidio ! Anzi !
664
00:49:20,927 --> 00:49:22,918
Che stavi per dire ? ''Anzi'', cosa ?
665
00:49:22,967 --> 00:49:27,279
Pensavo che potevi aiutarmi
per iI saggio finaIe, per iI dipinto.
666
00:49:27,327 --> 00:49:33,197
-Aiutarti... -Avevo pensato di fare
due ritratti, uno di Juliette e...
667
00:49:33,247 --> 00:49:37,365
E uno mio ? Di riserva ? No, grazie !
668
00:49:37,407 --> 00:49:40,843
Il secondo faIlo sempre a Juliette !
Vestita, stavoIta !
669
00:49:40,887 --> 00:49:45,358
- Sempre se riesci a farIa vestire.
Sai com'� fatta. -Ma chi si vede !
670
00:49:45,407 --> 00:49:47,557
(Diego) Perch� hai gIi occhi lucidi ?
671
00:49:47,607 --> 00:49:50,405
Perch� lui ha attaccato Caravaggio.
672
00:49:50,447 --> 00:49:53,883
Non ti sei mai interessata di pittura
da quando sei nata !
673
00:49:53,927 --> 00:49:56,157
Io ho il mito di Caravaggio.
674
00:49:59,367 --> 00:50:03,758
Come sto ? Non sar� troppo...
casuaI ? Come si dice ? CasuaIe...
675
00:50:03,807 --> 00:50:06,799
- Sembri un giovanotto. - Ti piace ?
- Parigi ti trasforma, eh ?
676
00:50:06,847 --> 00:50:09,042
Parigi... mi fa sentire giovane.
677
00:50:09,087 --> 00:50:12,602
- Stanotte sei stato un re.
- (Gennaro) E tu la mia regina.
678
00:50:12,647 --> 00:50:16,879
-Cos'� questo profumino ? Mi fa
ricordare Napoli. - Prendi un caff�.
679
00:50:16,927 --> 00:50:20,966
Ho scoperto tutto deI Manzoni, posso
mandarlo in galera quando voglio.
680
00:50:21,007 --> 00:50:24,397
- Bravo, bravo... Ecco.
- Permesso ?
681
00:50:24,447 --> 00:50:27,359
''Bonjour, bon matin''... ''Dichi...''
682
00:50:27,407 --> 00:50:31,320
Avete visto Ia mia signora ? Non Ia
trovo pi�, era a Ietto ed � sparita.
683
00:50:31,367 --> 00:50:34,677
Mi sembra che � andata
a fare shopping.
684
00:50:34,727 --> 00:50:39,721
- Che profumo di caff� !
-Vuole un caff� ? E' ''fresco caldo''.
685
00:50:39,767 --> 00:50:42,759
Grazie. Ma potete fare
il caff� in camera ?
686
00:50:42,807 --> 00:50:45,799
Abbiamo il forneIletto da campeggio,
� tutto a norma qua.
687
00:50:45,847 --> 00:50:50,762
Siete sicuri ? Perch� se non fosse
a norma, io la mando in gaIera !
688
00:50:50,807 --> 00:50:53,367
Sono io
che mando in galera le persone.
689
00:50:53,407 --> 00:50:57,116
Una ''baguette'', un ''uomo sbattuto''...
Faccia come se fosse a casa mia.
690
00:50:57,167 --> 00:51:03,037
-(Gennaro) Natalina ! -Amore,
che � successo ? DiIIo alIa mamma.
691
00:51:03,087 --> 00:51:06,602
Non voglio pi� stare in casa con Diego
e con il figIio... deIl'evasore !
692
00:51:06,647 --> 00:51:10,959
Che parolone... Evasore !
Ma quaIe evasore ?!
693
00:51:11,007 --> 00:51:15,159
Io sono un contribuente
''mignon, petit''...
694
00:51:15,207 --> 00:51:20,998
- ''Piculin, picuIin, piculin...''
- lnvece � proprio cos� ! -Ah, s� ?
695
00:51:21,047 --> 00:51:24,483
Brava, NataIina,
hai Io stesso senso civico di pap�.
696
00:51:24,527 --> 00:51:28,759
Adesso andatevene, che parIiamo
un po' di donne ''in priv�''.
697
00:51:28,807 --> 00:51:32,277
-Andiamo. - ''Andale'' !
- Me ne vado anch'io.
698
00:51:32,327 --> 00:51:34,522
Sua moglie � simpatica, non come Iei.
699
00:51:34,567 --> 00:51:39,118
Siediti, tesoro.
Spiegami che � successo.
700
00:51:40,207 --> 00:51:44,758
- Di' a mamma che � successo.
- Perch� sono venuta a Parigi ?
701
00:51:44,807 --> 00:51:49,642
- Non certo, credo, per vedere Ia
''Gioconda di Leopardo''. - Leonardo !
702
00:51:49,687 --> 00:51:53,760
Con tutti i pensieri che abbiamo
ti vai a preoccupare dei pittori !
703
00:51:53,807 --> 00:51:59,404
Senti un po', � francese ?
Parigino ? Austro-ungarico ?
704
00:51:59,447 --> 00:52:01,244
Macch�, � italiano.
705
00:52:01,287 --> 00:52:04,359
- Non sar� mica il figIio di quelIi ?
- E' queIlo.
706
00:52:04,407 --> 00:52:08,366
Oh, porca miseria, che tragedia !
Peggio di ''Giulietta Capulecchi'' !
707
00:52:08,407 --> 00:52:13,356
Chi glieIo dice a tuo padre ?
Non gli piace nemmeno ''Skespir'', poi.
708
00:52:13,407 --> 00:52:17,525
- Mamma, sei unica.
-AImeno ti ho fatto ridere un po'.
709
00:52:17,567 --> 00:52:20,877
- (Lorenzo) Brigadiere...
- Manzoni, io sono capitano !
710
00:52:20,927 --> 00:52:24,476
Va be', capitano... Se uno voIesse
pagare Ie tasse in ritardo...
711
00:52:24,527 --> 00:52:28,725
- Non � il mio caso, eh ? Ma si pu� ?
- Poi parliamo di questo con caIma.
712
00:52:31,047 --> 00:52:34,039
(CLACSON)
SaIite, presto !
713
00:52:34,087 --> 00:52:38,399
- No, grazie, non ci occorre iI taxi !
- SaIite, prima che arrivi mio marito.
714
00:52:38,447 --> 00:52:42,838
Stavamo facendo una passeggiata,
una ''promenade'' a piedi...
715
00:52:42,887 --> 00:52:46,357
- E' una questione di vita o di morte.
-Andiamo ! La signora ha un problema.
716
00:52:46,407 --> 00:52:49,797
-Vada lei ! -Andiamo !
- C'� una concorrenza spietata, qui !
717
00:52:49,847 --> 00:52:52,839
-(Gennaro) La signora ha un probIema.
- Io ho paura !
718
00:52:54,567 --> 00:52:59,163
Dove ci porta ? A Notre-Dame,
al Louvre, oppure a Euro Disney?
719
00:52:59,207 --> 00:53:03,166
- S�, andiamo suIle giostrine...
- Sono beIIe. - Noi siamo adulti !
720
00:53:03,207 --> 00:53:07,758
Mio marito ha un problema riproduttivo
e io ho bisogno di un donatore subito.
721
00:53:07,807 --> 00:53:13,757
E troviamo ora un donatore a Parigi ?
Ma per piacere, � difficilissimo !
722
00:53:15,047 --> 00:53:19,723
Ce I'ha con me ? lo sono un pubbIico
ufficiale, certe cose non Ie faccio !
723
00:53:19,767 --> 00:53:22,759
E' una beIla ''guagIiona''.
Ha bisogno un favore.
724
00:53:22,807 --> 00:53:25,640
Io sono un uomo sposato ! E' chiaro ?
725
00:53:26,887 --> 00:53:30,641
Mamma mia ! Magari ci conosciamo
un attimo, uno esce e...
726
00:53:30,687 --> 00:53:33,918
-Andiamo a mangiare una ''zizza''...
cio�, una pizza. - Capricciosa...
727
00:53:33,967 --> 00:53:37,039
Guardate I�...
Signora, ma si sente maIe ?
728
00:53:37,087 --> 00:53:41,126
- Scusate, da qualche giorno non mi
sento bene. - Non ha una belIa cera.
729
00:53:41,167 --> 00:53:45,001
-Mi ricorda Ia mia Elvira quando
aspettava Mirko. - Te pareva...
730
00:53:45,047 --> 00:53:49,643
Vomitava sempre.
Mi guardava e vomitava !
731
00:53:49,687 --> 00:53:53,282
- Si capisce. - Pi� mi guardava e pi�
vomitava ! - Fare un figlio con lei...
732
00:53:53,327 --> 00:53:56,876
lo le sto vicino e gi� mi pigIia
aIIo stomaco, si figuri sua mogIie !
733
00:53:56,927 --> 00:54:00,761
Ma alIora vuoi vedere che...
Devo fare il test !
734
00:54:00,807 --> 00:54:03,446
(Gennaro) Lei fa iI test,
ma noi diventiamo un toast !
735
00:54:04,127 --> 00:54:07,324
Non ho iI coraggio di guardare.
Lo fate voi per me ?
736
00:54:07,367 --> 00:54:10,404
- Che devo guardare ? - Se � positivo.
- Questo ? - Dai !
737
00:54:10,447 --> 00:54:13,757
-Guarda un po'.
- E' positivo ! -Aspetto un bambino !
738
00:54:13,807 --> 00:54:19,916
-Auguri ! -Vi posso abbracciare ?
-VoIentieri ! - Ehm... Signora...
739
00:54:20,727 --> 00:54:24,766
AnnibaIe, amore mio ! Devo dirIo
ad Annibale ! Aspettiamo un bambino !
740
00:54:24,807 --> 00:54:28,243
Che belIo !
Siamo testimoni di questo evento.
741
00:54:28,287 --> 00:54:32,724
- Facciamolo anche noi un bambino.
- La giacca... - Ehi, taxi !
742
00:54:32,767 --> 00:54:37,887
- Manzoni, piano !
- Dammi Ia giacca ! -Taxi !
743
00:54:40,447 --> 00:54:45,237
- Leonardo ?
- lo ? -Vieni.
744
00:54:45,927 --> 00:54:51,843
- Dimmi. Hai bisogno di qualcosa ?
- Ho bisogno di un favore. -Sono qua.
745
00:54:51,887 --> 00:54:56,563
Stasera trova il modo di far uscire
Lorenzo. Devi togliermeIo dai piedi.
746
00:54:56,607 --> 00:54:59,883
- Perch� ?
- Perch� io faccio una pazzia.
747
00:54:59,927 --> 00:55:04,557
- Brava ! FinaImente ti sei decisa !
- Io mi vogIio vendicare !
748
00:55:04,607 --> 00:55:08,316
Vendichiamoci una volta per tutte !
Due, tre, quattro volte, anche cinque.
749
00:55:08,367 --> 00:55:14,602
-Se mai prendo I'aiutino... -Oddio !
-Che c'� ? - Che mi metto ?
750
00:55:14,647 --> 00:55:17,844
Mi garba parecchio l'intimo.
Mi garba iI pizzo.
751
00:55:17,887 --> 00:55:23,086
Ma proprio... un ''pizzino''
che si pu� ''svrangare'' subito...
752
00:55:23,127 --> 00:55:26,722
- Lo vedi che anche tu, sotto sotto...
- Me ne intendo !
753
00:55:26,767 --> 00:55:30,396
- Mi raccomando...
-Ah, s�... - Massima discrezione.
754
00:55:30,447 --> 00:55:32,438
Sono un signore.
755
00:55:34,127 --> 00:55:38,086
- Ssh...
- (in francese) Tutto bene, signore ?
756
00:55:38,127 --> 00:55:43,520
-S�. La signorina che era qui,
stanotte, la trombo ! -''D�sol�.''
757
00:55:43,567 --> 00:55:46,957
Non c'� probIema, non bevo nulIa,
Ia trombo a secco.
758
00:55:57,087 --> 00:56:00,796
Allora, Gennaro... Certo che stare
sulIa Senna con un finanziere...
759
00:56:00,847 --> 00:56:02,678
Eh ? Eh ! Eh ! Eh !
760
00:56:02,727 --> 00:56:05,719
Mi dica Ia verit�:
lei ha mai tradito sua mogIie ?
761
00:56:05,767 --> 00:56:09,043
lo sono un uomo di mondo,
ne ho viste di tutti i coIori !
762
00:56:09,087 --> 00:56:12,523
- Quindi sar� capitato diverse volte.
- No, mai ! - Pensavo che dicesse...
763
00:56:12,567 --> 00:56:15,843
- Non I'ho mai tradita. Tu invece
l'hai tradita ! - Scherziamo ?
764
00:56:15,887 --> 00:56:19,846
Di' la verit� ! Con quelIa belIa
faccettina... Sei un beIl'uomo !
765
00:56:19,887 --> 00:56:22,003
lo sono una persona seria, io...
766
00:56:23,807 --> 00:56:27,004
-Ma queste due ci guardano ?
-QuelIe ? Ci stanno guardando.
767
00:56:27,047 --> 00:56:30,084
- Guardi se ci guardano.
- Guardo io ? - S�.
768
00:56:30,127 --> 00:56:33,164
- lo guardo, tu guarda,
ma non guardare. - Guardi Iei.
769
00:56:33,207 --> 00:56:37,200
- Tu guarda, ma non guardare.
- Non � una Iingua, � un capitone !
770
00:56:37,847 --> 00:56:41,476
- Questa Iingua non � una belIa
espressione. - QueIIe sono ''di punta''.
771
00:56:41,527 --> 00:56:46,237
Ho capito subito che sono francesi.
Appena Ie ho guardate. Ci buttiamo ?
772
00:56:46,287 --> 00:56:49,563
-Vai avanti tu che sei finanziere.
- Che c'entra ?
773
00:56:49,607 --> 00:56:51,598
Lei � pi� pronto con le Iingue.
774
00:56:51,647 --> 00:56:54,957
lo posso fare una dichiarazione
d'amore. E tu che fai ?
775
00:56:55,007 --> 00:56:58,124
- La dichiarazione dei redditi !
- Bravo ! -Vada Iei.
776
00:56:58,167 --> 00:57:02,524
- La vedo pi� portata per l'approccio.
- Potrei dire... ''Barbecue''.
777
00:57:02,567 --> 00:57:06,719
- Facciamo una cosa di classe,
una cosa di stiIe. -Vado io ?
778
00:57:06,767 --> 00:57:11,636
- Non facciamo brutte figure. -Mi
viene da piangere. -Vada, Manzoni...
779
00:57:11,687 --> 00:57:17,478
- Piacere, Lorenzo. - Ciao.
- E lui... -Gennaro.
780
00:57:18,527 --> 00:57:22,998
''Pourquoi'' voi
''gard� tut de travers ici'' ?
781
00:57:23,047 --> 00:57:27,563
-S�, ma... devi parlare italiano.
Se no chi ti capisce ? - Eh, s� !
782
00:57:27,607 --> 00:57:33,443
- Siete italiane ? - Eh, s�,
io sono Marina e questa � GrazielIa.
783
00:57:33,487 --> 00:57:38,277
- Graziella ! -Veniamo
da Cesenatico, provincia di Forl�.
784
00:57:38,327 --> 00:57:43,401
-Anche voi siete ''ltaIien'' ?
- No, noi no ! Io turco ! -Andiamo !
785
00:57:43,447 --> 00:57:46,883
- Fumo come un turco... Lui russo !
- La notte !
786
00:57:46,927 --> 00:57:51,000
-''AufWiedersehen.'' Statemi bene.
-Arrivederci. -Andiamo, Manzoni.
787
00:57:51,047 --> 00:57:55,199
-AlIa prossima. -Che fregatura.
- Robe deIl'aItro mondo !
788
00:57:59,047 --> 00:58:02,676
EIvira, ti piace, eh ?
789
00:58:02,727 --> 00:58:06,640
Di' la verit�, sono moIto meglio io
di queIla ''fava'' peIata di tuo marito.
790
00:58:06,687 --> 00:58:12,045
BeIla... Questo Iegnetto fresco...
Questo braccino...
791
00:58:12,087 --> 00:58:14,806
Mi viene vogIia di... ''trombettare''.
792
00:58:14,847 --> 00:58:20,444
Sei stanca, cucciola ?
Vuoi fare un riposino ? Vai !
793
00:58:22,327 --> 00:58:27,321
Un'idea, un'idea !
''Sta' chi'' ! Ferma l�, eh !
794
00:58:27,367 --> 00:58:31,758
Non ti ghiacciare !
Sei pronta per farti trapanare ?
795
00:58:32,487 --> 00:58:34,876
- ''Excuse me'', un'informazione.
- ''Bonjour, monsieur.''
796
00:58:35,207 --> 00:58:39,519
Siccome ho un accertamento...
Mi servirebbe un caIendario maya.
797
00:58:39,567 --> 00:58:44,004
- ''Un quoi'' ? -CaIendario Maya !
- ''Calendrier'' ! -Grazie.
798
00:58:44,047 --> 00:58:48,882
- Prego. - Calendario Maya ?
Che ''maia''... E' pieno di ''maia'' !
799
00:58:48,927 --> 00:58:53,045
- Mamma mia... - Leonardo !
-Guarda chi c'� ! - Ehi ! Che fate ?
800
00:58:53,087 --> 00:58:56,636
-Cos'hai fatto con tutto questo
trucioIato ? - Ho smontato un'lkea.
801
00:58:56,687 --> 00:59:00,521
- Dove siete stati ? - ln giro.
-Abbiamo visto tutta quanta Parigi.
802
00:59:00,567 --> 00:59:03,365
-Si va in albergo, adesso.
- E' stanco.
803
00:59:03,407 --> 00:59:07,116
- No ! A Parigi non si passa la notte
in albergo ! - Dove andiamo ?
804
00:59:07,167 --> 00:59:12,366
Te Io dico io ! Andiamo qui !
''Burlesque'' ! E' perfetto !
805
00:59:12,407 --> 00:59:15,717
- NeIla mia vita non ho mai fatto
queste cose. -Appunto !
806
00:59:15,767 --> 00:59:17,917
Almeno una volta neIla vita...
807
00:59:17,967 --> 00:59:20,765
Ma anche voIendo...
Con le mogli come facciamo ?
808
00:59:20,807 --> 00:59:23,799
- Ci penso io ! Vai tranquiIlo !
- Tu devi guardare sua mogIie.
809
00:59:23,847 --> 00:59:25,803
La sua e Ia tua. Pi� la tua.
810
00:59:25,847 --> 00:59:29,840
Gli dico che siete andati aI Louvre a
vedere quelIa cicciona deIIa Gioconda.
811
00:59:29,887 --> 00:59:32,765
- Non � che ci ''ciula'' la moglie ?
-Vi chiamo un taxi !
812
00:59:32,807 --> 00:59:36,482
- Lui � come Topolino, sotto � Iiscio.
- Taxi !
813
00:59:40,287 --> 00:59:42,278
Annibale ! BeIIo di mamma !
814
00:59:42,327 --> 00:59:46,684
Dove andate ? Mi mettete Ie corna
con i francesi ? Vi porto io, no ?
815
00:59:46,727 --> 00:59:51,881
''Bonjour, monsieur, excusez-moi...
Vous av� vist la rivist...''
816
00:59:51,927 --> 00:59:55,602
- ''Che t'invanity affaire'' ?
- ''Pardon'' ? - E ''CosmopoIito'' ?
817
00:59:55,647 --> 01:00:00,277
- ''Je suis francaise''. - Se non parIi
francese, ''� tout � l'heure'' !
818
01:00:00,327 --> 01:00:02,761
(Gennaro) Andiamo
in questo Iocale di ''burlesca''.
819
01:00:02,807 --> 01:00:06,402
(Annibale) AIla sagra deIla ''gnocca'' !
Ottima scelta, andiamo !
820
01:00:06,447 --> 01:00:09,519
-Vi guardo le mogli ! -Mi raccomando
mia moglie, � un mastino napoletano.
821
01:00:09,567 --> 01:00:14,118
- (Leonardo) Tornate tardissimo !
''Au matin'' ! -''Vamos'' !
822
01:00:14,167 --> 01:00:19,799
''BurIesque''... Non so cos'�,
ma sento aria di burrasca !
823
01:00:21,287 --> 01:00:23,676
-(Lorenzo) Non sei contento ?
-(AnnibaIe) ''De che ?''
824
01:00:23,727 --> 01:00:26,241
- Non hai parIato con tua mogIie ?
- Ho il ceIluIare scarico.
825
01:00:26,287 --> 01:00:29,962
-(Gennaro) Dobbiamo darti una notizia
bomba ! - Che mi dovete dire ?
826
01:00:30,007 --> 01:00:34,478
- GIielo diciamo ? - GlieIo dica.
- Stai per diventare pap� ! -Auguri !
827
01:00:34,527 --> 01:00:38,122
-Anita I'ha fatto davvero !? - Certo.
- Con voi due ? Non posso crederci !
828
01:00:39,647 --> 01:00:42,957
Ci ha raccolto per la strada e poi
ci ha fatto montare, a tutti e due !
829
01:00:43,007 --> 01:00:46,363
- Uno per voIta !
- No, insieme ! - Insieme...
830
01:00:46,407 --> 01:00:49,956
-Al momento cruciale, Iei non se la
sentiva moIto... - Era emozionata.
831
01:00:50,007 --> 01:00:53,124
-AIlora ho preso in mano iI coso...
- Lo so come si chiama !
832
01:00:53,167 --> 01:00:55,158
E' inutile che specifichiate !
833
01:00:55,207 --> 01:00:58,563
- Quando glieI'ho fatto vedere,
lei era felice. - Era pure felice !
834
01:00:58,607 --> 01:01:01,565
- Cos�felice che mi ha baciato !
- Che schifo !
835
01:01:01,607 --> 01:01:04,405
-A me non mi ha baciato.
-Ci sar� un motivo, no ?
836
01:01:04,447 --> 01:01:08,076
Per dirti I'uItima... Te lo posso
dire ? Manco ci ha fatto pagare.
837
01:01:08,127 --> 01:01:12,200
-''Agratis'' !
-VoIevate pure pagare, eh ? - Certo !
838
01:01:12,247 --> 01:01:16,081
- Uscite fuori ! TogIi Ie mani !
- (Lorenzo) Ma � impazzito ?
839
01:01:16,127 --> 01:01:19,483
- Non vi vogIio pi� vedere ! Via !
-(Lorenzo) Piano, piano !
840
01:01:19,527 --> 01:01:23,202
Ma che modi sono ? Qua c'� una persona
anziana ! Quasi gli spezzavi iI collo.
841
01:01:23,247 --> 01:01:27,445
-Sono anche ricco, attenzione.
-Andate via ! A piedi ! Via da qua !
842
01:01:27,487 --> 01:01:31,241
- Come ci arriviamo al ''BurIesque'' ?
- Che me ne frega ? - Che modi sono ?
843
01:01:31,287 --> 01:01:38,079
- Ci andate da soIi !
- Non fare iI pirla. Guarda che roba.
844
01:01:38,807 --> 01:01:42,925
(in francese) Con nostro grande
piacere, ecco a voi Juliette !
845
01:02:01,887 --> 01:02:05,197
(Natalina) Che ci vuoIe
a entrare in una vasca in mutande ?
846
01:02:05,247 --> 01:02:09,240
Dietro c'� tutto un discorso
suI corpo femminiIe...
847
01:02:09,287 --> 01:02:12,518
(Mirko) VediIo come un omaggio
alIa belIezza.
848
01:02:12,567 --> 01:02:16,003
Omaggio ? 40 euro soIo perentrare !
849
01:02:16,047 --> 01:02:19,039
-Vado a prendere quaIcosa da bere.
-S�, vai.
850
01:02:21,407 --> 01:02:23,716
Perch� porti queIl'antipatico ?
851
01:02:23,767 --> 01:02:28,079
Perch� ''antipatico'' ?
Ma tu ci credi che l'ho baciata ?
852
01:02:28,127 --> 01:02:32,917
- (Diego) Oddio... Per� � finita l�.
- Come ''� finita l�'' ?!
853
01:02:32,967 --> 01:02:35,879
Adesso vai I�, le parli e ci provi !
854
01:02:35,927 --> 01:02:39,124
(Diego) Cosa Ie devo dire ?
Non so parIare.
855
01:02:39,167 --> 01:02:41,761
lI discorso te lo scrivo io.
856
01:02:43,167 --> 01:02:48,195
Che cosa sto facendo ? Sto tradendo
mio marito. Sono impazzita.
857
01:02:49,447 --> 01:02:54,965
- Sei impazzito ? Che ci fai qui ?
-Adoro i rendez-vous romantici.
858
01:02:55,007 --> 01:02:57,999
Che carino ! Sei venuto
a farmi un ''in bocca aI lupo''.
859
01:02:58,047 --> 01:03:00,607
Preferirei ''in cuIo aIla baIena''.
860
01:03:00,647 --> 01:03:03,923
Ti sei liberato di mio marito ?
861
01:03:03,967 --> 01:03:08,199
L'ho buttato in un locaIino, torna
domattina. Abbiamo tutta Ia ''night''.
862
01:03:08,247 --> 01:03:11,080
Perfetto, alIora adesso... sparisci.
863
01:03:11,127 --> 01:03:17,441
-Tre cuba libre. - Cucciolotto,
tu ce I'hai la ''pischeIla'' ?
864
01:03:17,487 --> 01:03:22,277
Mi piacciono due ragazze:
una perfetta, doIcissima...
865
01:03:22,327 --> 01:03:25,444
..e I'altra
un po' strana, mezza matta.
866
01:03:25,487 --> 01:03:28,081
Dammi retta, opta per Ia seconda,...
867
01:03:28,127 --> 01:03:31,119
..cos� neIla vita
non avrai mai brutte sorprese.
868
01:03:31,167 --> 01:03:37,037
(SQUILLl DEL CELLULARE)
Pronto ?
869
01:03:37,087 --> 01:03:39,885
Amore, devo dirti una cosa
importantissima !
870
01:03:39,927 --> 01:03:44,364
Anche io ti devo dire una cosa
importantissima, amore !
871
01:03:44,407 --> 01:03:48,798
-Sei una ''zoccoIa'' !
- Ha messo gi�.
872
01:03:48,847 --> 01:03:50,838
Era la mia signora.
873
01:04:03,687 --> 01:04:07,316
Anita ! Scusi, l'ho scambiata
per quel ''mignottone'' di mia mogIie.
874
01:04:07,367 --> 01:04:10,484
-Ma come si permette !
-Scusi.
875
01:04:10,527 --> 01:04:15,647
- Se no Iui ti vede con me,
si spaventa e scappa. - Ma chi ?
876
01:04:15,687 --> 01:04:18,724
Francois Leroy, Io stiIista.
877
01:04:20,367 --> 01:04:23,518
E... io cosa piglio ?
878
01:04:23,567 --> 01:04:27,879
PigIia la metro, l'autobus,
iI tram... Basta che te ne vai.
879
01:04:27,927 --> 01:04:30,680
Mi devo rifare iI trucco ! Mannaggia !
880
01:04:35,167 --> 01:04:39,080
-Andiamo via !
- E Diego ? - Diego ha da fare.
881
01:04:39,127 --> 01:04:42,039
- E lo spettacolo ?
- Lo spettacolo � finito.
882
01:04:42,087 --> 01:04:45,159
Una voIta che hai visto
una donna nuda, sono tutte uguali.
883
01:04:50,687 --> 01:04:53,679
- Ti devo parlare.
- Tutti stasera, abbi pazienza.
884
01:04:53,727 --> 01:04:57,356
- Devo parlarti ! -Che vuoi ?
- Sai dove sono i nostri mariti ?
885
01:04:57,407 --> 01:05:02,117
- Lo so bene, ce l'ho mandato io.
-AIlo ''Sburlocca'' ? - Eh ?
886
01:05:02,167 --> 01:05:05,557
-AIIo ''Sburlecca'' ?
- ''Mi stai a fare la supercazzoIa'' ?
887
01:05:05,607 --> 01:05:10,044
- Sono andati a vedere ''i zoccole'' !
- ''I zoccoIe'' ?! Ci pensiamo domani.
888
01:05:10,087 --> 01:05:13,477
- ''I zoccoIe'' che fanno Io ''strippi'' !
- Lo ''strippi'' ? - ''Strippi e troppi''.
889
01:05:13,527 --> 01:05:15,836
Lo ''strippi � troppi'' ! Andiamo !
890
01:05:15,887 --> 01:05:19,562
-Verr� quaIche bella ''guagliona''
a farci compagnia. - Italiani ?
891
01:05:19,607 --> 01:05:22,121
Ci hanno riconosciuto subito !
892
01:05:22,167 --> 01:05:25,603
- SaIve, madame, buonasera...
Eccoci qua. - Buonasera !
893
01:05:25,647 --> 01:05:29,765
-Ci mettiamo qua ? Prego.
- Buonasera. Buonasera.
894
01:05:29,807 --> 01:05:33,686
Dobbiamo stare vicini...
Manzoni, ci � andata veramente bene !
895
01:05:33,727 --> 01:05:38,198
-Abbastanza. Che carina che sei !
Come ti chiami ? - lsabeI.
896
01:05:38,247 --> 01:05:43,446
IsabeI ! E' caucaso, Isabel.
Senti, dopo ce Ie scambiamo, eh ?
897
01:05:43,487 --> 01:05:46,559
No, io mi tengo questa.
Ognuno si tenga Ia sua.
898
01:05:46,607 --> 01:05:50,919
(in francese) Solo per i vostri occhi,
Miss La Divina !
899
01:05:55,127 --> 01:05:57,880
Manzoni, fammi vedere il burlesque !
900
01:06:00,527 --> 01:06:03,997
-''JuIiette, dopo queIIo
che � successo...'' - Diego !
901
01:06:04,047 --> 01:06:08,518
Juliette ! Stavo... passando di qua.
902
01:06:10,127 --> 01:06:14,200
Juliette, dopo quello
che � successo tra di noi...
903
01:06:14,247 --> 01:06:16,397
E che � successo tra di noi ?
904
01:06:16,447 --> 01:06:19,405
- lI bacio...
- Tutte queste storie per un bacio ?
905
01:06:19,447 --> 01:06:26,046
Va be', io vado, mi sa che � megIio.
Noi ci sentiamo... mai pi�.
906
01:06:36,247 --> 01:06:39,717
(Costanza) Guarda che posto, guarda...
907
01:06:39,767 --> 01:06:44,079
Cos� camuffata non ti riconoscer�
nessuno, mi sembri SherIock Holmes.
908
01:06:44,127 --> 01:06:46,322
lnfatti... ''scerco l'hommes''.
909
01:06:46,367 --> 01:06:49,086
Costanza, non staremo esagerando ?
910
01:06:49,127 --> 01:06:52,597
Non c'� niente di male
a vedere degli spettacoIi burlesque.
911
01:06:52,647 --> 01:06:57,880
- ''La cap' e sott'... non fece
ragiona' Ia cap' e sopr'...'' - Eh ?
912
01:06:57,927 --> 01:07:01,158
Copriti, piuttosto, e ''seguiscimi''.
913
01:07:17,527 --> 01:07:21,566
- Oh, santo cielo ! La mia signora !
- Che c'� ? - Mia moglie � qua !
914
01:07:21,607 --> 01:07:27,204
-Mamma mia ! - Che facciamo ?
- Non ti preoccupare, ti salvo io.
915
01:07:27,247 --> 01:07:30,444
Ragazze, abbiamo un grosso impegno,
dobbiamo andarcene via.
916
01:07:30,487 --> 01:07:33,877
Guardi l'ora, ''l'� moIto tard'',
dobbiamo andare.
917
01:07:37,247 --> 01:07:40,000
Gennaro, vieni, � libero.
918
01:07:40,047 --> 01:07:43,198
Capisci in che impiccio
mi ha cacciato la mia Romina ?
919
01:07:43,247 --> 01:07:46,717
-Adesso sistemiamo tutto.
- Che facciamo ? -Vieni. ''Come on.''
920
01:07:46,767 --> 01:07:51,716
-Con Ie mani, senza mani...
Basta che risolviamo. -Vieni qua.
921
01:07:51,767 --> 01:07:54,918
Guarda le donne... Ci sono
un sacco di donne ! Guarda quella !
922
01:07:54,967 --> 01:07:59,119
- Siamo a Parigi... Che c'� ?
- Mia moglie ! -Sei un uomo morto !
923
01:07:59,167 --> 01:08:03,479
- Grazie ! - Seguimi ! - Deve andare
avanti lei. Come faccio a seguirla ?
924
01:08:10,207 --> 01:08:13,995
-Sa I'ora ?
-(in francese) Non capisco.
925
01:08:14,807 --> 01:08:16,843
(in francese) Che ore sono ?
926
01:08:19,407 --> 01:08:22,638
- Non ci vedo.
-(in francese) Mezzanotte. - Le... ?
927
01:08:22,687 --> 01:08:25,963
(in francese) - Mezzanotte.
-Ah, mezzanotte...
928
01:08:26,007 --> 01:08:29,886
-Mi vergogno... -Gennarino, vieni
qua. - Devi chiamarmi MichelIe !
929
01:08:29,927 --> 01:08:33,681
-Con questo addosso mi vuoi chiamare
Gennaro ? -Va bene, MichelIe.
930
01:08:33,727 --> 01:08:38,437
-Qual � il nostro ''tavol�'' ?
- Per MichelIe il numero 18.
931
01:08:38,487 --> 01:08:42,958
Porta fortuna, il 18. ''Merci.''
Mannaggia ai tacchi, inciampo.
932
01:08:43,007 --> 01:08:47,523
-Vieni, cara. ''Sit down, please.''
-Cosa ? - ''Sit down, please.''
933
01:08:47,567 --> 01:08:52,436
- Non si capir� che sono un uomo ?
- S�. -Come ''s�'' ?! - No, no.
934
01:08:52,487 --> 01:08:56,196
Sei una belIa femmina,
una beIla ''gnocca'', compIimenti.
935
01:08:56,247 --> 01:08:59,364
(in francese) Viene dalI'ltaIia
e il suo numero � straordinario.
936
01:08:59,407 --> 01:09:02,604
-VoIete un po' di compagnia ?
- Prego, signorina. -Ma come ?!
937
01:09:02,647 --> 01:09:04,683
Non vede che ho una belIa ''gnocca'' ?
938
01:09:04,727 --> 01:09:08,242
Mi ero dimenticato ! Signorina, vada !
939
01:09:08,287 --> 01:09:11,836
- (in francese) Mamma mia,
questi italiani... -Quanto � beIla...
940
01:09:11,887 --> 01:09:15,675
- Gennarino, che fai ? - Io sono
MichelIe ! -Va bene, MichelIe.
941
01:09:15,727 --> 01:09:20,437
- ''La dispettosa !''
-AH ! - Non si agiti.
942
01:09:21,527 --> 01:09:27,716
(CANZONE lN FRANCESE)
943
01:09:30,247 --> 01:09:34,001
- Ha qualcosa di familiare,
non trova ? - No, io non trovo...
944
01:09:34,047 --> 01:09:38,802
(CANZONE lN FRANCESE)
945
01:09:38,847 --> 01:09:40,838
Mia moglie...
946
01:09:41,927 --> 01:09:45,806
- Mi riconoscer� ? - No, no,
tu sei MicheIle. - Sono MichelIe.
947
01:09:45,847 --> 01:09:51,240
- Come va, MicheIle ? - Tutto
a posto. Che ci fa I� mia mogIie ?
948
01:09:52,967 --> 01:09:56,562
- Sta' buono, tanto non ti riconosce
nessuno. -Sono Michelle...
949
01:09:56,607 --> 01:10:01,078
Ti ho beccato ! Non ti vergogni ad
andare in giro con certa compagnia ?
950
01:10:01,127 --> 01:10:04,597
Questa � una signorina che sto
scegIiendo per Tele Lecco Sat,...
951
01:10:04,647 --> 01:10:06,638
..persostituire te neIle televendite.
952
01:10:06,687 --> 01:10:10,680
- Ma sei matto ?! Questa racchia ?
- No, sar� belIa Iei... -''Ah�'' !
953
01:10:10,727 --> 01:10:14,197
- Non hai ancora capito
che lui � un finanziere ! - Fermo !
954
01:10:14,247 --> 01:10:18,798
- Che hai combinato ! - Depravato !
- lo sono un finanziere aI 100% !
955
01:10:18,847 --> 01:10:22,635
- Finanziere e depravato !
- (Gennaro) Sono MichelIe...
956
01:10:22,687 --> 01:10:26,362
-Costanza, ti posso spiegare tutto.
- E' coIpa sua !
957
01:10:26,407 --> 01:10:29,205
Dietro questa mascherata
c'� un uomo e tu Io sai !
958
01:10:29,247 --> 01:10:32,842
-VaffancuIo ! ''La beIIe eporc''...
-Sono Gennaro, non sono MicheIle !
959
01:10:35,047 --> 01:10:39,165
(Lorenzo) Annibale, fermati, non puoi
guidare cos�, hai ''aIzato il gomito''.
960
01:10:39,207 --> 01:10:43,166
- (Annibale) No...
- (Gennaro) Le ordino di fermarsi !
961
01:10:43,207 --> 01:10:47,678
(Lorenzo) Fermati qua,
tanto siamo vicini aIl'hoteI.
962
01:10:47,727 --> 01:10:51,037
- (Gennaro) Si � fermato.
- Mamma mia, come sto...
963
01:10:51,087 --> 01:10:54,159
Prima mi ha fermato
una gazzeIla deIla ''gendarmeria'' !
964
01:10:54,207 --> 01:10:57,279
(Gennaro) VuoIe aprire
o passiamo la nottata qui ?
965
01:10:57,327 --> 01:11:02,526
- Bambolina, stai caIma. - lo sono
un militare, chiaro ? Quanto le devo ?
966
01:11:02,567 --> 01:11:06,321
Sta scherzando ? Faccio pagare
iI padre di mio figIio ?
967
01:11:06,367 --> 01:11:08,437
Che sta dicendo ! Lei � ubriaco !
968
01:11:08,487 --> 01:11:12,878
lo sono ubriaco, ma a me domani passa.
Tu non vedi come stai ?
969
01:11:12,927 --> 01:11:17,284
- Hai trombato con la mia signora !
- Che minchia dice ? - E' ubriaco !
970
01:11:17,327 --> 01:11:22,242
- Non credevo una cosa cos�...
- Ti posso spiegare tutto !
971
01:11:22,287 --> 01:11:25,484
Con lei facciamo i conti dopo !
Amore, che stai dicendo ?
972
01:11:25,527 --> 01:11:28,883
- Gennarino ! - Che c'� ancora ?
- Hai dimenticato I'intimo !
973
01:11:28,927 --> 01:11:35,446
Mamma mia, che vergogna ! Basta !
Non ho parole, solo parolacce !
974
01:11:35,487 --> 01:11:38,604
Amore, mi vedi cos�,
ma non � cos�...
975
01:11:38,647 --> 01:11:42,162
E' irascibile, per�,
si � arrabbiata moltissimo.
976
01:11:42,207 --> 01:11:45,040
Sei tu che esageri.
Chiss� quelIo cosa ti far� dopo !
977
01:11:45,087 --> 01:11:47,476
Non mi tagIier� mica Ia testa.
978
01:11:47,527 --> 01:11:52,157
- Lo sai che ti voglio bene !
- Basta ! ''Ferdif-grafo''.
979
01:11:52,207 --> 01:11:55,165
-Amore...
-''Amore'' un cazzo !
980
01:11:55,207 --> 01:11:59,917
Amore, ho un'idea:
ordiniamo in camera... una camomiIla.
981
01:11:59,967 --> 01:12:05,405
-O preferisci un canarino ?
Lo ordino io, vai avanti. - S�, amore.
982
01:12:05,807 --> 01:12:10,835
- Oddio... - Sei tu ''Femme fataIe'' ?
- No... c'� un equivoco.
983
01:12:10,887 --> 01:12:12,957
Io sono Elvira Bocetti,...
984
01:12:13,007 --> 01:12:16,124
..sentimentalmente Iegata
a queI pirla deI Manzoni.
985
01:12:16,167 --> 01:12:19,204
- Non ti ricordi della festa
in maschera ? -Mi ricordo.
986
01:12:19,247 --> 01:12:23,445
- lI ''rendez-vous'', l'appuntamento...
-S�, s�...
987
01:12:23,487 --> 01:12:26,559
Ho capito, ''tu arrabbiata''...
988
01:12:26,607 --> 01:12:29,679
(in francese) E' perch�
sono arrivato in ritardo.
989
01:12:29,727 --> 01:12:33,561
(in miIanese) Elvira !
Cosa fai ? Chi � questo qua ?
990
01:12:33,607 --> 01:12:35,563
II signore stava...
991
01:12:35,607 --> 01:12:39,043
- Gli stavi facendo un provino
per la teIevendita ! - S� !
992
01:12:39,087 --> 01:12:42,602
Lui andrebbe bene per la nostra
televisione, per Tele Lecco !
993
01:12:42,647 --> 01:12:47,596
-(Elvira) Pure secondo me. - Ehi...
lo sono moIto arrabbiata con te.
994
01:12:47,647 --> 01:12:51,401
E' questa l'ora di arrivare
per il nostro appuntamento aI buio ?
995
01:12:51,447 --> 01:12:55,042
-Ma... tu sei ''Femme fatale'' ?
- Perch�, non si vede ?
996
01:12:55,087 --> 01:12:59,444
-Tu avevi una voce da donna.
- La mia voce... � da donna.
997
01:12:59,487 --> 01:13:01,796
- Eclissiamoci.
- Poverino...
998
01:13:01,847 --> 01:13:05,760
Parlo cos�, poi ''me lo sbardeIlo''
e parIo cos�. Sono una pazza.
999
01:13:05,807 --> 01:13:08,640
Perch� ? Non ti piace ?
Perch� sei un poveraccio !
1000
01:13:08,687 --> 01:13:12,043
Ate piacciono solo le donne regolari.
Sei banale, ciccio.
1001
01:13:12,087 --> 01:13:14,965
- No, aspetta !
- No, hai chiuso !
1002
01:13:15,007 --> 01:13:18,795
(in francese) Io sono aperto
a tutti i tipi di esperienza.
1003
01:13:18,847 --> 01:13:24,160
-A me piace dare piacere.
- Io ti ho gi� visto da quaIche parte.
1004
01:13:24,207 --> 01:13:27,677
- Facciamo una passeggiata.
- Ma dove ? -A Parigi !
1005
01:13:27,727 --> 01:13:31,481
Non c'� un cazzo a Parigi !
Io passeggio in piazzaIe MicheIangelo.
1006
01:13:31,527 --> 01:13:34,758
Un momento, ragazzi.
Aspettate, pensateci.
1007
01:13:34,807 --> 01:13:38,641
Andate a fare una passeggiata
Iungo la Senna. Hai ragione tu.
1008
01:13:38,687 --> 01:13:41,247
Cos� vedete la luna, mano nella mano.
1009
01:13:41,287 --> 01:13:44,484
- ''VoiI�'' !
- Mano neIla mano, no. Non mi toccare.
1010
01:13:45,527 --> 01:13:48,644
Che beIlo, che carini !
1011
01:13:48,687 --> 01:13:54,637
Hai capito perch� non gIi piacevano
Ie donne che gIi presentavamo ?
1012
01:13:54,687 --> 01:13:58,202
- No, perch� ?
- Perch� � un ''culattacchione''.
1013
01:13:58,967 --> 01:14:02,277
(Leonardo) Francois, lo stiIista !
Tu hai sempre fatto Io stiIista ?
1014
01:14:02,327 --> 01:14:04,682
Mi ricordi quaIcuno, ma...
1015
01:14:04,727 --> 01:14:07,764
Comunque, quella cosa
l'ho fatta per EIvira,...
1016
01:14:07,807 --> 01:14:10,241
..se no il marito la scopriva.
1017
01:14:10,287 --> 01:14:13,962
-Ma che ''romantique''. - Lo so.
-Questa cosa ti fa moIto onore.
1018
01:14:14,007 --> 01:14:19,400
- Grazie. Che beIlo, eh ?
- Ti piace la torre EiffeI ?
1019
01:14:19,447 --> 01:14:22,564
Dal davanti,
non da dietro, Francois.
1020
01:14:28,727 --> 01:14:33,881
Amore, che fai qua ?
E' tutta Ia notte che ti cerco.
1021
01:14:33,927 --> 01:14:38,125
Sto guardando il biondo Tevere...
Come si chiama ? La Senna.
1022
01:14:38,167 --> 01:14:42,957
E' proprio qui
che ci siamo giurati eterno amore.
1023
01:14:43,007 --> 01:14:45,999
Amore, ti devo dire
una cosa beIlissima.
1024
01:14:46,047 --> 01:14:49,198
Lo so... sei incinta.
1025
01:14:49,247 --> 01:14:52,364
- Chi te l'ha detto ?
- lndovina !
1026
01:14:52,407 --> 01:14:56,286
Ah, quei due simpaticoni...
Mi hanno aiutato pure con iI coso.
1027
01:14:56,327 --> 01:15:00,559
Non c'� bisogno che gesticoIi.
Lo so come si chiama, ce I'ho pure io.
1028
01:15:00,607 --> 01:15:04,236
Non sei contento ?
Un ''pupo'' tutto nostro !
1029
01:15:04,287 --> 01:15:10,283
- Nostro... Tuo !
-Amore, � pure tuo. - S�...
1030
01:15:12,407 --> 01:15:15,001
Era destino che venissi
a vivere a Parigi.
1031
01:15:15,047 --> 01:15:17,356
Da ragazzo ero uguale al cugino Gino.
1032
01:15:17,407 --> 01:15:21,400
Chi mi vedeva mi diceva:
''Ah�, Pari Gino !''.
1033
01:15:21,447 --> 01:15:25,804
Ma questa cosa vogIio risolverIa come
un vero francese, non come romano.
1034
01:15:27,567 --> 01:15:32,721
GIi vorr� bene come se fosse
mio figIio. Andiamocene a casa.
1035
01:15:34,927 --> 01:15:38,476
Come si dice in francese:
''Mi rode il culo'' ?
1036
01:15:49,407 --> 01:15:52,956
Ti ricordi quando mi hai detto
di volermi fare un ritratto ?
1037
01:15:53,007 --> 01:15:56,158
S�, mi ricordo,
per� avevi capito male.
1038
01:15:56,207 --> 01:15:59,404
Io ero ispirato... solo da te.
1039
01:16:00,327 --> 01:16:04,559
Anche tu mi ispiri moIto,
daIla prima voIta che ti ho visto.
1040
01:16:05,967 --> 01:16:10,119
-Ma che fai ?
- Non volevi fare iI ritratto ?
1041
01:16:12,567 --> 01:16:14,558
No.
1042
01:16:23,087 --> 01:16:26,363
(Beatrice) Chiss� se tra tutta
questa gente c'� una tua conquista.
1043
01:16:26,407 --> 01:16:30,798
-Sono curiosa, magari � qui
davanti a noi. - No, � dietro.
1044
01:16:30,847 --> 01:16:34,362
Francois, per favore, c'� mia sorelIa.
La vuoi conoscere ?
1045
01:16:34,407 --> 01:16:40,846
- Mirko Manzoni !
- Bene ! CompIimenti ! E' mio figlio !
1046
01:16:40,887 --> 01:16:43,845
E' mio figIio. Basta con gli applausi.
1047
01:16:44,687 --> 01:16:47,679
Mirko non voleva presentare
iI suo saggio in pubblico,...
1048
01:16:47,727 --> 01:16:49,718
..ma un nudo non � mai volgare.
1049
01:16:49,767 --> 01:16:54,966
So che non ha ritratto una modeIIa
quaIsiasi, ma la sua fidanzata.
1050
01:17:06,127 --> 01:17:10,120
''Amalia desnuda'' ! Mi sento male...
1051
01:17:18,407 --> 01:17:21,558
- Lei sapeva di questa cosa ?
- lo non sapevo niente.
1052
01:17:21,607 --> 01:17:25,680
- Ma sono ragazzi. - Sono ragazzi...
-Venga con me, dobbiamo parIare.
1053
01:17:25,727 --> 01:17:29,197
-VogIio vedere la premiazione, poi...
-Venga con me. - Immediatamente ?
1054
01:17:29,247 --> 01:17:33,206
- (Gennaro) Subito. -Guarda tu
per me Ia tela, perch� io devo andare.
1055
01:17:37,807 --> 01:17:40,799
- Ehi !
- Come mai qui ?
1056
01:17:40,847 --> 01:17:45,682
- Ho letto il tuo discorso, era
beIlissimo ! - Certo, l'ho scritto io.
1057
01:17:45,727 --> 01:17:49,356
Ho deciso di venire a NapoIi.
Puoi farmi un favore ?
1058
01:17:49,407 --> 01:17:53,286
- Tutto queIlo che vuoi. - Grazie,
alIora ci vediamo in stazione.
1059
01:17:53,327 --> 01:17:57,320
-Vedo la tua premiazione e scappo.
- (Donna) E ora, Diego Quasimodo.
1060
01:17:57,367 --> 01:17:59,927
(APPLAUSI)
1061
01:18:05,007 --> 01:18:06,804
''Excusez-moi, monsieur.''
1062
01:18:06,847 --> 01:18:10,476
- E' possibile far sedere il nonno ?
E' anziano... - (in francese) Certo.
1063
01:18:10,527 --> 01:18:14,839
- Gli anziani, brutta razza.
- Grazie. - Prego.
1064
01:18:14,887 --> 01:18:19,722
- Capitano Quasimodo, prima Iei.
- Si sieda ! -Va bene. Grazie.
1065
01:18:22,047 --> 01:18:24,959
Manzoni, mi ascoIti.
1066
01:18:25,007 --> 01:18:28,761
VogIio andare contro i miei principi.
Le voglio fare una proposta.
1067
01:18:28,807 --> 01:18:32,197
- Tieni I'orologio, poi i soldi
li mando in Svizzera. - La smetta.
1068
01:18:32,247 --> 01:18:36,365
-Ti faccio un contro cifrato...
- La smetta, perfavore ! - E' buono !
1069
01:18:36,407 --> 01:18:38,841
La mia proposta � un'aItra.
1070
01:18:38,887 --> 01:18:43,483
Facciamo finta di non esserci mai
incontrati su queI treno. Va bene ?
1071
01:18:44,847 --> 01:18:48,362
- Non mi denunci ?
-A una condizione. -Cio� ?
1072
01:18:48,407 --> 01:18:52,002
Deve sparire daIla mia vita, Iei,
Ia sua famigIia e suo figlio Mirko !
1073
01:18:52,047 --> 01:18:55,357
La mia NataIina non deve avere
a che fare coI figlio di un evasore !
1074
01:18:55,407 --> 01:18:59,241
Assolutamente, noi spariremo.
Non ci siamo mai conosciuti.
1075
01:18:59,287 --> 01:19:04,236
CapitoIo chiuso ! Basta ! Via !
Grazie. Grazie, Gennaro, meno male...
1076
01:19:05,407 --> 01:19:09,685
Per�, prima di andare, Gennaro...
Gennaro, dammi un bacio.
1077
01:19:09,727 --> 01:19:11,718
Vada ! Per favore !
1078
01:19:14,327 --> 01:19:19,765
-(NataIina) Sei stato proprio bravo !
-Grazie. - ll mio bambino !
1079
01:19:22,287 --> 01:19:25,643
Come faccio a dire a Mirko
che non deve vedere pi� NataIina ?
1080
01:19:25,687 --> 01:19:29,965
- l ragazzi si amano. Non lo vedi ?
- Non se ne parIa proprio.
1081
01:19:30,007 --> 01:19:33,636
- Si amano !
-AI Iimite... -AI Iimite, cosa ?
1082
01:19:33,687 --> 01:19:40,035
Se Iei si mette in regola...
potremmo diventare consuoceri.
1083
01:19:41,527 --> 01:19:44,360
''Si mette in regoIa''...
Cio�, devo pagare la muIta ?
1084
01:19:44,407 --> 01:19:47,638
- Certo. - Per diventare consuoceri ?
- E' Chiaro.
1085
01:19:47,687 --> 01:19:51,282
-Me ne frego di diventare
tuo consuocero ! - Sapessi io !
1086
01:19:51,327 --> 01:19:55,081
Devo dare alI'erario tutti i soIdi
guadagnati in una vita...
1087
01:19:55,127 --> 01:19:57,880
..per diventare tuo consuocero ?
1088
01:19:57,927 --> 01:20:02,045
- Me ne frego ! Non lo faccio !
- E' artefice del proprio destino !
1089
01:20:02,087 --> 01:20:05,602
- Faccia quello che vuole !
- Fai queIlo che vuoi ! Denunciami !
1090
01:20:05,647 --> 01:20:09,560
-Va bene ? Denunciami !
- Dannazione...
1091
01:20:11,207 --> 01:20:15,246
Ah, vedo che non abbiamo speranze:
si amano.
1092
01:20:15,287 --> 01:20:18,643
Si vede, l'ha detto anche Iei.
Quindi deve pagare.
1093
01:20:18,687 --> 01:20:22,885
- Pagher�. Avolte, I'amore � duro.
-Cosa ?
1094
01:20:22,927 --> 01:20:25,805
- (sottovoce) Avolte, I'amore � duro.
- Non si capisce quando parla.
1095
01:20:25,847 --> 01:20:29,157
-AvoIte, com'� duro l'amore !
- E' dura, � dura.
1096
01:20:29,207 --> 01:20:32,995
-Tutto bene, si torna in ltaIia.
- E soprattutto, si pagano Ie tasse.
1097
01:20:33,047 --> 01:20:36,039
- Benvenuto nel mondo
dei contribuenti. - Grazie, Gennaro.
1098
01:20:36,087 --> 01:20:40,080
- Scusa, sono stato un po' irruento.
-Adesso puoi darmi un bacio.
1099
01:20:40,127 --> 01:20:43,915
- Non te lo do pi�. -Ah, adesso no ?
-VogIio darIo a loro.
1100
01:20:44,367 --> 01:20:46,403
(Gennaro) Un po' mi spiace.
1101
01:20:46,447 --> 01:20:49,598
- (Lorenzo) Hai fatto il tuo dovere.
- Sempre !
1102
01:20:49,647 --> 01:20:52,002
Mi inchino aIla tua professionalit�.
1103
01:20:52,047 --> 01:20:55,323
Bravo, Lorenzo, cos� mi piaci.
Diamoci del tu.
1104
01:20:55,367 --> 01:21:01,522
- Ci diamo del tu ? - S� !
- Ma quanto dovr� pagare di muIta ?
1105
01:21:01,567 --> 01:21:03,603
E' una beIla giornata, lascia stare...
1106
01:21:03,647 --> 01:21:09,756
Mio marito � un po' orso di carattere,
poi � rigoroso... E' ''ortodorso.''
1107
01:21:09,807 --> 01:21:12,321
La colpa � di mio marito,
gIieI'ho sempre detto:...
1108
01:21:12,367 --> 01:21:15,245
..''Amore, paghiamo le tasse,
I'onest� � la prima cosa''.
1109
01:21:15,287 --> 01:21:19,758
- Francois, vieni in Italia con noi ?
- S�, ho preso iI posto dietro aI tuo.
1110
01:21:19,807 --> 01:21:23,436
Non ci siamo capiti ! Dietro
non voglio nulIa ! Voglio l'aria !
1111
01:21:23,487 --> 01:21:26,160
Il ''pupo'' voIevo che nascesse
a Parigi,...
1112
01:21:26,207 --> 01:21:29,199
..invece iI capoccione di mio marito
vuoIe farlo nascere a Roma.
1113
01:21:29,247 --> 01:21:31,807
- Perch� poi a Roma ?
- Te Io sei chiesto, perch� ?
1114
01:21:31,847 --> 01:21:33,838
Primo, perch� nascer� ''lupacchiotto''.
1115
01:21:33,887 --> 01:21:37,197
E poi vuoi mettere iI ''pupone''
con il gobbo di Notre-Dame ?
1116
01:21:37,247 --> 01:21:41,604
lI motivo vero � uno soIo:
parler� itaIiano.
1117
01:21:41,647 --> 01:21:44,764
- Perch� tu parIi italiano ?
-Ci provo, Io ''ciancico''.
1118
01:21:44,807 --> 01:21:47,196
- I ragazzi dove sono ?
-Te Io regaIo.
1119
01:21:47,247 --> 01:21:52,640
Non � che per colpa loro perdiamo
iI treno ? Mannaggia... EccoIi I�.
1120
01:21:55,327 --> 01:21:58,637
Lo sai che mi dispiace
che non parti con noi oggi ?
1121
01:21:58,687 --> 01:22:01,360
TranquilIo, ti raggiungo presto.
1122
01:22:01,407 --> 01:22:06,117
- lntanto, puoi portare
questa valigia ? - S�, s�, dammela.
1123
01:22:06,167 --> 01:22:10,365
- E' tardi ! -Ma, pap�, siamo
arrivati presto. - Ma che ''presto'' ?!
1124
01:22:10,407 --> 01:22:13,797
- Signorina, Ia Iasci portare
a me, che pesa. -''Merci.''
1125
01:22:13,847 --> 01:22:16,884
Pesa veramente...
Si � portata la casa ?
1126
01:22:22,087 --> 01:22:24,840
(Lorenzo) Signora,
si parte, si torna a casa.
1127
01:22:24,887 --> 01:22:28,880
- Ho preparato gi� tutto,
i bagagli sono suI treno. - Brava.
1128
01:22:28,927 --> 01:22:33,796
-Tre ''reson''... Tre o quattro.
-Cosa sta dicendo ? - DilIe di s�.
1129
01:22:33,847 --> 01:22:38,318
- Manzoni ! - ParIavo di ''toi''.
- Bene, mi auguro.
1130
01:22:38,367 --> 01:22:41,245
- L'onest� � Ia cosa pi� beIla.
- Lo so.
1131
01:22:41,287 --> 01:22:45,246
Dopo che avrai pagato
ti sentirai a posto con la coscienza.
1132
01:22:45,287 --> 01:22:50,884
Spero che tu abbia ragione,
perch� un po' mi viene da piangere.
1133
01:22:50,927 --> 01:22:54,158
- Non si capisce.
-Mi viene un po' da piangere !
1134
01:22:54,207 --> 01:22:57,643
(in francese) ControlIo di poIizia.
Dobbiamo guardare la vaIigia.
1135
01:22:57,687 --> 01:23:00,724
-Vuole controlIare Ia mia vaIigia ?
- E' un coIIega !
1136
01:23:00,767 --> 01:23:04,885
- Sono della Finanza ! Andiamo.
- (in francese) Signore, Ia vaIigia.
1137
01:23:04,927 --> 01:23:09,478
Bravi, cos� si fa.
Un attimo, nessun problema.
1138
01:23:13,527 --> 01:23:15,836
(Lorenzo) Eh, la Madonna !
1139
01:23:15,887 --> 01:23:19,846
- Che fine ha fatto quelIa ragazza ?
- (Lorenzo) Io non l'ho vista.
1140
01:23:19,887 --> 01:23:23,800
-(in francese) E' in arresto.
-Ma l'evasore sono io !
1141
01:23:23,847 --> 01:23:28,238
-(Costanza) Sta' zitto, no ?
-(Lorenzo) Vedi che mi arrestano.
1142
01:23:28,287 --> 01:23:31,962
E che cazz...
Ma no, guardi che � un equivoco.
1143
01:23:32,487 --> 01:23:35,285
-Amore ! - (Costanza) Ragazzi,
mamma torna presto !
1144
01:23:35,447 --> 01:23:39,679
Clamoroso errore giudiziario inFrancia, sono stati tuttiassolti...
1145
01:23:39,727 --> 01:23:43,686
..gli italiani coinvoltinel traffico di valuta internazionale.
1146
01:23:43,727 --> 01:23:47,561
Per festeggiarelaritrovata libert�il maggiore indiziato del gruppo...
1147
01:23:47,607 --> 01:23:50,599
..ha decisodi convolare a giustenozze.
1148
01:23:50,647 --> 01:23:54,526
(Giornalista) Per il 21 ottobre� previsto un matrimonio a Parigi.
1149
01:23:54,847 --> 01:23:57,919
(in francese) Vi dichiaro
marito e moglie.
1150
01:23:59,007 --> 01:24:03,444
Scusate se ho fatto tardi,
ma la signora, il trucco, Ie donne...
1151
01:24:03,487 --> 01:24:05,478
(in francese) Gli itaIiani...
1152
01:24:12,287 --> 01:24:14,676
Scusate. La mia signora.
1153
01:24:14,727 --> 01:24:18,606
- Ma � di Iegno ! - E allora ?
- La mia � ''de coccio''...
1154
01:24:18,647 --> 01:24:23,243
Lorenzo ed EIvira hanno deciso
finalmente di unirsi in matrimonio.
1155
01:24:23,287 --> 01:24:25,403
''Excusez-moi''... un momento...
1156
01:24:25,447 --> 01:24:29,759
Non I'ho sposata prima
perch� Ia ''madame'' era gi� sposata...
1157
01:24:29,807 --> 01:24:34,244
..con un aItro uomo,
che ora � morto.
1158
01:24:34,287 --> 01:24:36,596
Avevo Ia pensione di reversibilit�...
1159
01:24:36,647 --> 01:24:40,322
..ma poi, facendo i conti, ho capito
che se muore lui, prendo iI doppio.
1160
01:24:40,367 --> 01:24:42,437
-Ti�.
-''Voil�.''
1161
01:24:42,487 --> 01:24:45,479
Visto come � rilassato
da quando ha pagato Ie tasse ?
1162
01:24:46,367 --> 01:24:51,282
Amore, hai visto che ho risoIto tutto
vendendo Tele Lecco Satai cinesi ?
1163
01:24:51,327 --> 01:24:54,524
S�, ma sai come l'hanno chiamata ?
TeIe Sciusci Ciat !
1164
01:24:54,567 --> 01:24:56,558
Dove vanno in luna di mieIe ?
1165
01:24:56,607 --> 01:24:59,997
ln Svizzera,
dove ci sono gli oroIogi a cuc�,...
1166
01:25:00,047 --> 01:25:02,845
..con I'uccelIino
che esce sempre puntuale.
1167
01:25:02,887 --> 01:25:06,800
-Metti l'anelIo.
- Non entra... ''Excusez-moi'', don.
1168
01:25:10,887 --> 01:25:13,321
Ecco ! Ti ho sposata.
1169
01:25:14,287 --> 01:25:16,517
Lo sposo pu� baciare Ia sposa.
1170
01:25:16,567 --> 01:25:21,038
-Oh ! FinaImente ce l'hai fatta
a sposarmi. -S�, ti ho fregato.
1171
01:25:21,087 --> 01:25:23,920
Ho sposato un genio !
1172
01:25:25,247 --> 01:25:28,762
-(Lorenzo) Ma si vede ?
- No, non si vede. - Secondo me, s�.
1173
01:25:28,807 --> 01:25:33,597
-Ti dico di no. - Ci guardano tutti.
No, non ci vogIio venire, si vede.
1174
01:25:33,647 --> 01:25:36,639
-Cammina ! Andiamo, amore.
-Quanti soldi hai messo dentro ?
1175
01:25:36,687 --> 01:25:40,441
- Tanti ! Che facciamo ? Li Iasciamo
aIIo Stato ? - Hai voglia...
1176
01:25:40,487 --> 01:25:43,559
Sbrigati, c'� la macchina bianca
con il motore acceso che ci aspetta.
1177
01:25:43,607 --> 01:25:48,283
- Facciamo una volata ! -S� !
(URLA DI LORENZO)
1178
01:25:49,447 --> 01:25:51,961
Oddio, adesso prende la pensione !
1179
01:25:55,687 --> 01:25:58,155
Non Ia prende pi� Ia pensione...
1180
01:25:58,927 --> 01:26:01,999
''l me' dan�e ! I me' dan�e !''
1181
01:26:07,087 --> 01:26:11,046
Con questi ci paghiamo iI nostro
matrimonio ! Tra quanto ci sposiamo ?
1182
01:26:11,087 --> 01:26:15,239
Due anni e tre mesi...
con Ia condizionaIe.
1183
01:26:15,607 --> 01:26:18,883
I tuoi genitori hanno evaso
tutti questi soldi ? E tu...
1184
01:26:18,927 --> 01:26:23,603
-Mi dispiace, io non c'entro niente.
-Ma no ! Tu neanche un anelIino !
1185
01:26:23,647 --> 01:26:28,084
Un vestitino per me !
Dio, devo fare tutto da sola !
1186
01:26:28,127 --> 01:26:34,157
Mi togIi una curiosit� ? Ma questo
che ti sta sempre appresso chi � ?
1187
01:26:34,207 --> 01:26:38,883
E' l'ingegnere che ci ha fatto avere
i permessi per la stanza deI ''pupo''.
1188
01:26:38,927 --> 01:26:45,196
- Lo dovresti ringraziare.
- Pure ! Grazie... Grazie al cazzo !
1189
01:26:45,247 --> 01:26:50,879
- Smettila, pensa a prendere i soldi.
- S�, Ii infilzo con le corna, cos� !
1190
01:26:50,927 --> 01:26:54,636
- Che ci fai con mia sorella ?
-Voleva tanto vedere la Torre EiffeI.
1191
01:26:54,687 --> 01:26:58,475
- Con Iui ? - Non ho mai visto
una cosa cos� grande. - DiIIo a me...
1192
01:26:58,527 --> 01:27:00,518
Comunque, tanto ci sono i maya...
1193
01:27:00,567 --> 01:27:03,559
- Un anno con Iui sono come
10 anni con uno normale. -Anche 20 !
1194
01:27:03,607 --> 01:27:06,997
- Ehi ! Che fai ?
- Eh, cazz... Neanche un ''cadeau'' ?
1195
01:27:07,047 --> 01:27:11,245
C'� nonna Pasqua, nonno Natale,
il cugino Primo,...
1196
01:27:11,287 --> 01:27:16,315
..la cugina Secondina e zia Quinta
che dimentichiamo sempre, perci�...
1197
01:27:18,727 --> 01:27:22,879
Hai capito il Manzoni ?
Per questo voIeva andare in Svizzera.
1198
01:27:22,927 --> 01:27:26,681
Amore mio,
ormai sei ridotta come un gruviera.
1199
01:27:26,727 --> 01:27:30,322
La nostra � stata una storia d'amore
fantastica, ma sai com'� I'amore...
1200
01:27:30,367 --> 01:27:33,359
Ho perso la testa per un'altra
persona. Che devo fare ?
1201
01:27:33,407 --> 01:27:36,797
Guarda com'� beIla la Senna...
1202
01:27:36,847 --> 01:27:39,884
(LEONARDO CANTlCCHIA)
1203
01:27:39,927 --> 01:27:44,125
Ti sembra di volare ?
Ecco, vola via dai cogIioni.
1204
01:27:44,167 --> 01:27:48,080
Non Io faccio apposta, sono un ragazzo
che ama un po' e poi cambia.
1205
01:27:48,127 --> 01:27:51,881
Solo mia sorelIa
non riesce a trovare marito...
1206
01:27:51,927 --> 01:27:53,963
Amore, parIi sempre di tua sorelIa.
1207
01:27:54,007 --> 01:27:57,158
Ma che scherzi ?! QuelIa si sveglia
Ia mattina e mi chiede i soldi,...
1208
01:27:57,207 --> 01:28:00,279
..a met� mattinata mi chiede i soldi,
a pranzo mi chiede i soIdi,...
1209
01:28:00,327 --> 01:28:04,366
..nel pomeriggio mi chiede i soIdi
e ancora prima di andare a dormire !
1210
01:28:04,407 --> 01:28:07,763
- Che ci deve fare con tutti quei
soldi ? - E chi gIieli ha mai dati ?
1211
01:28:07,807 --> 01:28:11,595
Questo � un tapis roulant !
Vedete che c'� su un ciccione ?
1212
01:28:11,647 --> 01:28:14,639
Ma Iui diventer� come Iei.
''Bea'', dagli un'accelerata.
1213
01:28:16,327 --> 01:28:20,639
(Lorenzo) Dai, vai !
Guarda come dimagrisce ! AIla grande !
1214
01:28:21,367 --> 01:28:24,564
Tu hai sempre fatto Io stiIista ?
Perch� hai una faccia...
1215
01:28:24,607 --> 01:28:27,644
Mi ricordi non so chi,
ma ce I'ho qui !
1216
01:28:27,687 --> 01:28:32,807
Comunque, quelIa cosa I'ho fatta
per lei, se no iI marito la scopriva.
1217
01:28:32,847 --> 01:28:38,240
-Ma che ''romantique'' ! Questa cosa
ti fa moIto onore. - Lo so.
1218
01:28:38,727 --> 01:28:43,642
-Ti piace Ia Torre Eiffel ?
- Ehi ! Ho capito chi sei !
1219
01:28:43,687 --> 01:28:47,885
Tu non sei uno stilista ! Sei Rocco,
quello con la ''svergoIa'' gigante !
1220
01:28:47,927 --> 01:28:51,920
AIIora, BoIdi...
ParIo a tutta Medusa !
1221
01:28:51,967 --> 01:28:55,846
NeIl'aItro film c'era Ia CanaIis...
Niente, qui, Ie vecchie !
1222
01:28:55,887 --> 01:29:00,881
ln questo film non c'� uno normale,
ma uno che ce l'ha enorme !
1223
01:29:00,927 --> 01:29:06,763
-Sceneggiatori, io vengo a casa
vostra... DiIlo pure tu ! - Massimo...
1224
01:29:06,807 --> 01:29:11,437
Aspetta ! Se deve essere cos�,
Ia scena facciamoIa fino in fondo !
1225
01:29:12,807 --> 01:29:22,437
---SUB-iTA---T4P3---116815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.