All language subtitles for The.Sopranos.S01E13.BDRip.x264-ARCHiViST

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,185 --> 00:01:44,061 We know what we're gonna do. 2 00:01:44,354 --> 00:01:46,605 Till the government indicts anyway. 3 00:01:47,232 --> 00:01:51,026 Jimmy! This answers your concerns? 4 00:01:51,236 --> 00:01:53,654 I think a lot of good ground was covered. 5 00:01:55,031 --> 00:01:58,033 Okay, I guess that's it. 6 00:02:13,716 --> 00:02:16,969 - You gotta get the tickets. - I got them already. 7 00:02:17,220 --> 00:02:19,721 Fuck! The Rangers are gonna lose anyway. 8 00:02:21,224 --> 00:02:22,558 You're right, it's him. 9 00:02:22,809 --> 00:02:27,771 He asks for a meeting to discuss shit we covered. He's wearing a wire. 10 00:02:29,065 --> 00:02:30,732 You got my okay. 11 00:02:31,526 --> 00:02:33,986 Send a message to everybody else. 12 00:02:34,237 --> 00:02:35,320 All right. 13 00:02:37,365 --> 00:02:38,615 See you later. 14 00:02:50,420 --> 00:02:52,963 Who told me you hated the fucking Russians? 15 00:02:53,214 --> 00:02:57,759 The pricks Junior brought to pound my ass were Russian. I was bitter. 16 00:02:58,011 --> 00:03:01,096 Tony's goomar is Russian, you couldn't ask for a nicer person. 17 00:03:01,264 --> 00:03:04,892 - These two are friends of hers. - I got enough cologne on? 18 00:03:05,101 --> 00:03:07,936 Smells like Paco Rabanne crawled up your ass and died. 19 00:03:08,229 --> 00:03:11,356 Easy for you to say. I don't get young ones. 20 00:03:11,608 --> 00:03:13,775 You'll be glad I got you out of bed. 21 00:03:14,110 --> 00:03:18,113 Russian boo-boos, you go for some foreplay, they'll detail your car. 22 00:03:19,782 --> 00:03:23,911 - How's the hygiene over there? - I don't know. This is here. 23 00:03:24,120 --> 00:03:26,580 You didn't let me put anything decent on. 24 00:03:26,789 --> 00:03:27,956 Here we are. 25 00:03:32,253 --> 00:03:34,922 Baby, how are you? 26 00:03:35,256 --> 00:03:37,966 - Is Tatiana here? - I'll go get her. 27 00:03:40,386 --> 00:03:44,264 - You are Jimmy? - Yeah, that's right, I'm Jimmy. 28 00:03:50,188 --> 00:03:51,980 My man! 29 00:03:54,651 --> 00:03:57,819 Big tits, little feet. A hit in any man's league. 30 00:04:03,201 --> 00:04:04,326 Have a seat. 31 00:04:14,087 --> 00:04:17,297 Punk-ass pieces of shit! You forget I'm a captain? 32 00:04:17,674 --> 00:04:20,676 Why don't you call for help on your radio mic, you rat! 33 00:04:20,969 --> 00:04:22,761 - Mother of God! - What's wrong? 34 00:04:23,012 --> 00:04:24,596 Not wearing one tonight? 35 00:04:24,847 --> 00:04:26,765 No time to put on anything decent. 36 00:04:27,016 --> 00:04:28,225 God! 37 00:04:33,189 --> 00:04:34,356 Get the piano dolly. 38 00:04:41,906 --> 00:04:44,283 Come on, stop, I want to watch. 39 00:04:47,662 --> 00:04:48,662 Kiss me! 40 00:04:48,830 --> 00:04:50,914 Oh, Georgia O'Keefe. 41 00:04:53,084 --> 00:04:54,876 Was that your back gate? 42 00:04:57,213 --> 00:04:59,089 It's probably nothing, come here. 43 00:04:59,340 --> 00:05:01,550 People always say that in these movies. 44 00:05:01,759 --> 00:05:06,722 Last thing I need is your dad comes home, sees my Dominican ass. 45 00:05:07,724 --> 00:05:10,642 - Settimia! - Jesus fuck! 46 00:05:13,146 --> 00:05:16,732 I just saw my grandmother. How'd she get here from her nursing home? 47 00:05:22,030 --> 00:05:24,740 Settimia! 48 00:05:29,037 --> 00:05:30,203 Cakey! 49 00:05:30,413 --> 00:05:32,998 Tell my sister to open the door! 50 00:05:33,249 --> 00:05:35,459 Grandma, it's me! Anthony, Jr. 51 00:05:35,752 --> 00:05:39,588 You've got whooping cough! Get yourself under the vaporizer! 52 00:05:39,839 --> 00:05:41,423 Holy shit. 53 00:05:43,968 --> 00:05:45,385 What do you want? 54 00:05:45,845 --> 00:05:47,637 Go away! 55 00:05:48,598 --> 00:05:50,557 I will never speak... 56 00:05:50,767 --> 00:05:54,353 another word to you again, Settimia. 57 00:05:55,605 --> 00:05:57,689 Aunt Settimia's dead. It's me, Meadow. 58 00:05:57,982 --> 00:05:59,775 Facia bruta! 59 00:06:00,068 --> 00:06:03,445 Grandma, it's Meadow, remember? Come sit down. 60 00:06:04,030 --> 00:06:07,199 Yes. Meadow. 61 00:06:07,700 --> 00:06:11,620 Oh, I can't stay in this house, honey bunch. 62 00:06:11,829 --> 00:06:13,789 Not while that facia bruta's in here. 63 00:06:15,750 --> 00:06:18,126 Come on, let's go see who it is. 64 00:06:22,840 --> 00:06:24,174 Evening. How are we? 65 00:06:24,467 --> 00:06:27,260 Make my sister get out of the house. 66 00:06:27,970 --> 00:06:31,556 It's 1 a.m. Why were you walking on Mountain Avenue at this hour? 67 00:06:31,808 --> 00:06:33,266 Shut up. 68 00:06:34,102 --> 00:06:36,478 We got a complaint from your neighbors. 69 00:06:36,854 --> 00:06:37,979 She's my grandmother. 70 00:06:38,231 --> 00:06:39,272 Hi, Grandma. 71 00:06:41,275 --> 00:06:43,235 - Hi! - Ah, shit! 72 00:06:43,611 --> 00:06:47,864 - You know this young man? - Of course, he's... 73 00:06:51,244 --> 00:06:53,495 He's my grandson. 74 00:06:53,663 --> 00:06:55,664 And is this your house, dear? 75 00:07:03,005 --> 00:07:04,923 Where was she trying to get to? 76 00:07:06,134 --> 00:07:07,134 Schrafts. 77 00:07:09,554 --> 00:07:11,388 She's being retested. 78 00:07:11,639 --> 00:07:12,806 For Alzheimer's. 79 00:07:13,015 --> 00:07:15,350 It's been a long odyssey with your mother. 80 00:07:15,601 --> 00:07:18,812 Oh, these last 500 years just seemed to race by. 81 00:07:21,941 --> 00:07:23,024 Listen to me. 82 00:07:23,526 --> 00:07:24,693 It's okay. 83 00:07:27,029 --> 00:07:28,447 Let it out. 84 00:07:28,739 --> 00:07:31,032 They're transferring her to the nursing unit. 85 00:07:31,701 --> 00:07:35,871 Which is the thing that she dreaded and feared. 86 00:07:36,205 --> 00:07:39,708 Isn't it interesting how this memory loss has cropped up... 87 00:07:40,460 --> 00:07:44,212 right after you failed to be killed in the carjacking? 88 00:07:44,505 --> 00:07:46,590 You think it was a carjacking? 89 00:07:46,966 --> 00:07:48,383 Of course not. 90 00:07:49,635 --> 00:07:53,597 But I got an idea who was behind it, and... 91 00:07:54,891 --> 00:07:56,308 Enough said. 92 00:07:56,851 --> 00:07:58,602 You don't want to go there. 93 00:07:58,811 --> 00:08:01,188 - Maybe you don't want to go there. - What? 94 00:08:01,397 --> 00:08:02,939 Well, let's track it. 95 00:08:03,232 --> 00:08:06,943 Around the time of the shooting, you were having hallucinations... 96 00:08:07,153 --> 00:08:09,738 of that Isabella figure. 97 00:08:09,989 --> 00:08:13,158 The protective, loving mother. 98 00:08:13,743 --> 00:08:16,620 Your subconscious was shouting something at you. 99 00:08:18,372 --> 00:08:20,081 The day before the shooting... 100 00:08:20,750 --> 00:08:24,961 you said that she kept going on about news stories... 101 00:08:25,213 --> 00:08:28,006 of mothers throwing their babies out of windows. 102 00:08:28,257 --> 00:08:30,884 Why don't we put our cards on the table! 103 00:08:31,594 --> 00:08:35,680 You think my mother tried to have me whacked for putting her in a home? 104 00:08:35,973 --> 00:08:39,851 In your worst dreams, a duck flies off with your penis! 105 00:08:40,102 --> 00:08:43,104 - Castration. - My mother never went after my basket. 106 00:08:43,397 --> 00:08:45,482 No, not literally. 107 00:08:45,858 --> 00:08:50,278 Look, ordinarily a patient is helped to make his own breakthroughs. 108 00:08:50,530 --> 00:08:55,534 But your life is in danger, so I'm willing to put the cards on the table. 109 00:08:56,118 --> 00:08:58,954 I say what your mother has, at the very least... 110 00:08:59,121 --> 00:09:01,790 is borderline personality disorder. 111 00:09:02,083 --> 00:09:03,959 Borderline personality disorder? 112 00:09:04,126 --> 00:09:07,337 Let me read to you from the DSM form, okay? 113 00:09:07,630 --> 00:09:10,257 Definitions of the condition. 114 00:09:11,342 --> 00:09:14,636 A pattern of unstable relationships. 115 00:09:14,804 --> 00:09:17,347 Affective instability. 116 00:09:17,640 --> 00:09:22,561 It means intense anxiety, a joylessness. 117 00:09:22,853 --> 00:09:26,273 Their internal phobias are the only things that exist. 118 00:09:26,566 --> 00:09:29,234 The real world, real people are peripheral. 119 00:09:29,485 --> 00:09:32,654 These people have no love or compassion. 120 00:09:33,155 --> 00:09:37,158 Borderline personalities are very good at splitting behavior... 121 00:09:37,410 --> 00:09:40,245 creating bitterness and conflict... 122 00:09:40,454 --> 00:09:43,039 between others in their circle. 123 00:09:43,874 --> 00:09:45,792 You twisted fucking bitch! 124 00:09:46,002 --> 00:09:49,588 That's my mother, not some fuck in Attica, stab you in the shower! 125 00:09:49,839 --> 00:09:50,880 Relax. 126 00:09:51,173 --> 00:09:53,675 We're through, you and I. We're finished. 127 00:09:53,884 --> 00:09:56,845 You're lucky I don't break your face in 50,000 pieces! 128 00:09:57,054 --> 00:09:58,263 Okay. 129 00:10:14,697 --> 00:10:19,117 Jackie's work killed him. All that agita brought on the disease. 130 00:10:19,744 --> 00:10:22,704 His reign was peaceful. This shooting with Tony... 131 00:10:22,913 --> 00:10:25,206 Suppose Jackie hadn't died of cancer. 132 00:10:25,458 --> 00:10:27,709 Who knows how his life would've ended? 133 00:10:27,960 --> 00:10:32,505 Look at Angie Bompensiero. A fucking shell since Pussy disappeared. 134 00:10:33,132 --> 00:10:38,136 Ladies! Compliments of the house. Buccating 'matriciana. 135 00:10:38,429 --> 00:10:40,889 You want a pair of hippos to walk out of here? 136 00:10:41,223 --> 00:10:42,807 That's imported pancetta! 137 00:10:43,059 --> 00:10:46,895 Will you hate me if I say I like it here better than the old Vesuvio? 138 00:10:48,689 --> 00:10:50,732 A few bugs to be ironed out. 139 00:10:50,983 --> 00:10:53,276 The one in your salad was a freak occurrence. 140 00:10:53,444 --> 00:10:56,780 My produce man, he's the most expensive in the area. 141 00:10:57,657 --> 00:10:59,282 Insurance really came through! 142 00:10:59,533 --> 00:11:00,825 Yes, it did. 143 00:11:01,327 --> 00:11:03,912 Carm, what'd I hear about Tony's mom? 144 00:11:04,413 --> 00:11:05,830 It looks like Alzheimer's. 145 00:11:06,082 --> 00:11:07,916 - Oh, boy! - Yeah. 146 00:11:09,210 --> 00:11:11,419 I've known Mrs. S since... 147 00:11:11,629 --> 00:11:16,424 She's always been an individualist, should we say? 148 00:11:16,759 --> 00:11:19,469 But she's a real pistol, what a character! 149 00:11:21,263 --> 00:11:24,641 - Poor Tony. - Yeah, he's beside himself. 150 00:11:24,975 --> 00:11:27,018 He's got a lot on his plate. 151 00:11:28,104 --> 00:11:30,146 The attempted carjacking... 152 00:11:30,606 --> 00:11:32,607 Hey, well... 153 00:11:33,984 --> 00:11:35,402 I'll let you eat. 154 00:11:35,611 --> 00:11:38,071 - Enjoy! - Thanks, Artie. 155 00:11:42,284 --> 00:11:44,661 Oh, my God, look who's here! 156 00:11:45,996 --> 00:11:49,958 What? You hiding back here? Your best friend's on table 12. 157 00:11:50,793 --> 00:11:52,669 When are you gonna bury the hatchet? 158 00:11:53,295 --> 00:11:55,422 Arthur, I love Carmela like a sister. 159 00:11:55,631 --> 00:12:00,176 We just don't want this place to become another mob hangout. 160 00:12:00,469 --> 00:12:05,140 A certain amount of that kind of patronage creates buzz. 161 00:12:05,391 --> 00:12:09,602 Artie, that kind of buzz we should avoid in droves. 162 00:12:15,401 --> 00:12:16,443 Shit! 163 00:12:18,571 --> 00:12:19,821 First time here? 164 00:12:19,989 --> 00:12:21,781 Gift from the Dellacrocces. 165 00:12:21,991 --> 00:12:23,491 Artie's opening promotion. 166 00:12:23,784 --> 00:12:26,661 - You will not believe the food! - That's what I hear. 167 00:12:26,871 --> 00:12:29,372 They'd have to be doing something special... 168 00:12:29,623 --> 00:12:32,041 to trump you two ladies at the spice rack. 169 00:12:33,169 --> 00:12:35,587 I was over at Carmela's the other night, Ro. 170 00:12:35,838 --> 00:12:39,799 We had some zabaglion' that, of course, we did make it together... 171 00:12:40,009 --> 00:12:42,177 but everybody was raving about it! 172 00:12:42,428 --> 00:12:44,679 Please, you made it, basically. 173 00:12:44,889 --> 00:12:48,308 I wish Tony had taken me up on my offer to talk to him... 174 00:12:48,601 --> 00:12:50,894 about the carjacking that day. 175 00:12:51,103 --> 00:12:52,604 That makes two of us. 176 00:12:53,481 --> 00:12:54,481 Yeah. 177 00:12:54,774 --> 00:12:57,442 Well, I'd better get seated and order. 178 00:12:57,693 --> 00:13:00,195 Why don't you stay here, take a load off! 179 00:13:00,446 --> 00:13:02,614 How's the watch, Father Phil? 180 00:13:02,865 --> 00:13:04,115 Oh, it's fantastic. 181 00:13:04,366 --> 00:13:08,703 I can set one of the dials to the millennial countdown. 182 00:13:08,954 --> 00:13:11,498 - I haven't done it yet. - Is that Jackie's watch? 183 00:13:11,707 --> 00:13:13,625 Yeah, it is. 184 00:13:19,507 --> 00:13:20,882 Thanks again, Ro. 185 00:13:45,366 --> 00:13:47,575 Mr. Soprano was kind enough to come with us. 186 00:13:47,785 --> 00:13:50,161 You threatened to wait till my kids got home. 187 00:13:50,412 --> 00:13:54,749 Agent Harris explained that there's something we'd like you to hear. 188 00:13:55,000 --> 00:13:58,044 The Springsteen box set. I already got it! 189 00:13:58,671 --> 00:14:01,130 - You know Agent Grasso. - Yeah, how you doing? 190 00:14:01,382 --> 00:14:02,715 Have a seat. 191 00:14:08,180 --> 00:14:11,891 As we both know, there's been an attempt on your life. 192 00:14:12,101 --> 00:14:13,351 You have enemies. 193 00:14:13,561 --> 00:14:18,606 It's a safe assumption that you may have run out your string in Jersey. 194 00:14:18,816 --> 00:14:22,986 The lovely Agent Harris and I have had this conversation. I'll pass. 195 00:14:23,195 --> 00:14:24,988 You haven't heard the tape. 196 00:14:25,197 --> 00:14:27,824 Play it. I don't give a fuck what's on it! 197 00:14:28,450 --> 00:14:33,454 I understand you and Agent Grasso had a colloquy about our shared heritage. 198 00:14:33,789 --> 00:14:35,039 Colla-who? 199 00:14:35,249 --> 00:14:36,958 You and I are not compare. 200 00:14:37,167 --> 00:14:40,545 You on the one hand, me and Agent Grasso on the other. 201 00:14:40,754 --> 00:14:44,799 Even though our ancestors all hail from the same sunny peninsula. 202 00:14:45,593 --> 00:14:47,343 What the fuck is your problem? 203 00:14:49,138 --> 00:14:51,431 But we do share some cultural ideas. 204 00:14:51,640 --> 00:14:55,143 Religious, culinary... 205 00:14:55,311 --> 00:14:56,978 matriarchal. 206 00:14:57,438 --> 00:14:59,689 Maybe we can motivate you to testify. 207 00:14:59,857 --> 00:15:03,318 Get the kumquats out of your mouth and get to the point. 208 00:15:09,783 --> 00:15:13,995 Boy, Anthony must've really gotten under your collar. Admit it. 209 00:15:14,204 --> 00:15:17,665 You're looking to crack his coglioni for putting you in here. 210 00:15:17,875 --> 00:15:19,918 I don't know what you're talking about. 211 00:15:20,169 --> 00:15:23,880 Yeah, and I'm playing shortstop for the Mets. 212 00:15:24,506 --> 00:15:29,344 A psychiatrist. He's been seeing one for a while now. 213 00:15:31,013 --> 00:15:33,723 God only knows what he says. 214 00:15:34,016 --> 00:15:35,642 You wired Green Grove. 215 00:15:37,144 --> 00:15:40,939 It was my idea. Everyone else thought it was a waste of money. 216 00:15:42,900 --> 00:15:46,903 My cousin Cakey, after his lobotomy, looked exactly like my son. 217 00:15:47,696 --> 00:15:51,741 Empty, a shell. Better Cakey had died than go on living like that. 218 00:15:51,992 --> 00:15:54,827 That's what his own mother always used to say. 219 00:16:05,589 --> 00:16:08,675 What are you talking about, meetings? Who, Livia? 220 00:16:08,884 --> 00:16:13,179 All of them! Raymond. Larry. 221 00:16:13,389 --> 00:16:16,474 Three of my capos have their mothers here? 222 00:16:16,684 --> 00:16:20,895 If this is true, Livia, I mean, I'm the boss, for Christ's sake! 223 00:16:21,105 --> 00:16:24,816 If I don't act, blood or no... 224 00:16:25,067 --> 00:16:26,567 I have to! 225 00:16:49,925 --> 00:16:51,718 Mrs. S! 226 00:16:53,178 --> 00:16:54,804 How are you? 227 00:16:56,557 --> 00:16:58,141 You remember me? 228 00:16:59,935 --> 00:17:03,521 - Arthur Bucco? - That's right! 229 00:17:03,772 --> 00:17:05,398 Victoria's boy! 230 00:17:05,649 --> 00:17:06,899 That's right. 231 00:17:07,109 --> 00:17:12,071 Yeah, you and my Johnny used to play Little League together. 232 00:17:12,281 --> 00:17:15,616 No! Johnny was your husband. 233 00:17:15,868 --> 00:17:20,163 But you're right about the Little League, that was me and Tony! 234 00:17:20,789 --> 00:17:25,585 My son. That's right. Yeah. 235 00:17:25,753 --> 00:17:28,921 Oh, gee, what's the matter with me? 236 00:17:31,884 --> 00:17:33,301 How are you? 237 00:17:34,720 --> 00:17:36,512 Well, how are you, Arthur? 238 00:17:36,722 --> 00:17:38,222 Never been better. 239 00:17:40,976 --> 00:17:42,685 It's a nice room. 240 00:17:43,395 --> 00:17:45,188 Lots of sun! 241 00:17:47,691 --> 00:17:49,233 Sit down. 242 00:17:49,985 --> 00:17:53,029 How's your mother? You call her every day? 243 00:17:53,530 --> 00:17:54,739 Mom passed away. 244 00:17:55,115 --> 00:17:56,324 Really? 245 00:17:57,951 --> 00:17:59,243 When? 246 00:18:01,371 --> 00:18:02,872 About six months ago. 247 00:18:03,082 --> 00:18:06,375 Please, give her my regards. 248 00:18:07,002 --> 00:18:10,171 Is she still on that crazy diet? 249 00:18:15,969 --> 00:18:18,679 I brought you something. 250 00:18:19,807 --> 00:18:22,975 From my restaurant. I don't know if you remember Vesuvio? 251 00:18:23,185 --> 00:18:25,103 Oh, of course I do! 252 00:18:25,354 --> 00:18:27,897 Way back when your dad had it! 253 00:18:28,190 --> 00:18:29,649 Good for you! 254 00:18:29,900 --> 00:18:32,110 Yeah, I got a new restaurant. 255 00:18:34,696 --> 00:18:36,114 Here you go. 256 00:18:39,368 --> 00:18:42,370 - Gavadel! - With a nice duck ragu. 257 00:18:42,538 --> 00:18:44,872 Homemade. It's northern. 258 00:18:46,041 --> 00:18:48,960 Oh, northern. 259 00:18:53,132 --> 00:18:56,717 Mrs. S, what's the matter? 260 00:19:00,139 --> 00:19:01,889 Something I said? 261 00:19:03,600 --> 00:19:07,979 You're a good boy, Arthur. Coming to visit me. 262 00:19:08,397 --> 00:19:13,109 We go back a ways. You made a mean PB&J. 263 00:19:14,111 --> 00:19:17,071 After what my son did to you. 264 00:19:17,364 --> 00:19:20,366 Oh, how can I look you in the face? 265 00:19:20,576 --> 00:19:22,076 Tony? 266 00:19:22,578 --> 00:19:24,370 What did he do now? 267 00:19:24,538 --> 00:19:27,456 You don't blame him for setting the fire? 268 00:19:30,252 --> 00:19:33,087 Well, you're a bigger man than some. 269 00:19:34,089 --> 00:19:36,883 Well, we should all be grateful... 270 00:19:37,092 --> 00:19:40,595 that nobody was incinerated to death. 271 00:19:49,354 --> 00:19:51,397 Altieri's wake is tonight. 272 00:19:51,690 --> 00:19:53,232 I phoned in a bomb scare. 273 00:19:53,442 --> 00:19:55,359 See, now that's over the top. 274 00:20:03,243 --> 00:20:06,495 Junior and Mikey took out the hit. Start things moving. 275 00:20:06,747 --> 00:20:08,206 Not like we didn't know. 276 00:20:08,457 --> 00:20:11,959 - How did you find out for sure? - No room for interpretation. 277 00:20:12,169 --> 00:20:13,461 Minchia. 278 00:20:13,712 --> 00:20:15,922 - I'm sorry. - Your own uncle. 279 00:20:16,131 --> 00:20:17,757 Well, let's do it right. 280 00:20:18,467 --> 00:20:21,969 Act normal, plan things out. Make no mistakes. 281 00:20:22,304 --> 00:20:25,723 If I'm your uncle, I gotta finish what I started. 282 00:20:25,974 --> 00:20:27,600 He could strike first. 283 00:20:27,809 --> 00:20:31,312 And he won't use Boyz II Men this time, he'll go with who he knows. 284 00:20:31,605 --> 00:20:35,441 Chucky Signore. No, Mikey's now too high up. 285 00:20:35,609 --> 00:20:39,028 Chucky's gotta disappear without setting off alarms. 286 00:20:39,571 --> 00:20:41,989 I just passed my Coast Guard test. 287 00:20:44,868 --> 00:20:47,203 T, anything else? 288 00:20:48,247 --> 00:20:49,872 My ear hurts. 289 00:21:01,718 --> 00:21:03,844 Here, one of mine. 290 00:21:04,137 --> 00:21:05,680 It'll help you sleep. 291 00:21:08,684 --> 00:21:12,853 What kind of person can I be, where his own mother wants him dead? 292 00:21:16,692 --> 00:21:18,818 The problem is not with you. 293 00:21:19,194 --> 00:21:23,197 That woman is a peculiar duck. She always has been. 294 00:21:23,699 --> 00:21:25,032 That's not the point. 295 00:21:25,325 --> 00:21:27,660 And she's gotten worse with age. 296 00:21:27,869 --> 00:21:29,870 You think my mother didn't warn me? 297 00:21:30,163 --> 00:21:31,747 Don't start with that again. 298 00:21:31,999 --> 00:21:36,377 Your sisters left so young, you'd think there were contracts on them. 299 00:21:37,045 --> 00:21:38,379 I know. 300 00:21:38,588 --> 00:21:40,214 But you were different. 301 00:21:40,590 --> 00:21:42,842 You tried to make it work. 302 00:21:45,220 --> 00:21:47,596 Two pricks with nine millimeters. 303 00:21:48,557 --> 00:21:51,392 My self-esteem is non-existent right now. 304 00:21:52,227 --> 00:21:54,228 I could kill her... 305 00:21:54,563 --> 00:21:56,564 with these two hands. 306 00:21:57,232 --> 00:21:58,858 The next time I see her... 307 00:21:59,067 --> 00:22:02,028 You'll play the concerned daughter-in-law, even-keeled. 308 00:22:02,321 --> 00:22:05,323 - For the sake of the business. - Fuck the business. 309 00:22:05,574 --> 00:22:07,575 And let me tell you, dollars to doughnuts... 310 00:22:07,826 --> 00:22:12,163 this Alzheimer's thing is an act, so she can't be called on her shit. 311 00:22:16,418 --> 00:22:19,462 Uncle Jun and I had our problems with the business... 312 00:22:19,629 --> 00:22:22,214 but I never should've razzed him about eating pussy. 313 00:22:22,424 --> 00:22:24,633 This whole war could've been averted. 314 00:22:25,260 --> 00:22:28,304 Cunnilingus and psychiatry brought us to this. 315 00:22:28,555 --> 00:22:32,558 You had to see a shrink because of the mother you had. 316 00:22:34,353 --> 00:22:37,772 When I look at the guys now, all I feel is humiliation. 317 00:22:41,526 --> 00:22:43,611 I'll take care of my uncle... 318 00:22:44,279 --> 00:22:49,200 and I'll take care of Mikey P, and I'll get some satisfaction. 319 00:22:50,369 --> 00:22:52,161 But inside... 320 00:22:53,705 --> 00:22:55,039 I'll know. 321 00:23:13,141 --> 00:23:15,267 - Relax! - What are you doing here? 322 00:23:15,477 --> 00:23:18,396 Putting the Stugots in the marina next door. 323 00:23:18,563 --> 00:23:21,482 Look at this baby I caught off the point here. 324 00:24:18,999 --> 00:24:20,374 Just wait a minute! 325 00:24:20,667 --> 00:24:22,877 Oh, no! No! 326 00:24:23,044 --> 00:24:26,380 - Look, I need to talk to you! - No! 327 00:24:27,716 --> 00:24:29,133 Come on! 328 00:24:30,510 --> 00:24:32,553 I'm dialing 911... 329 00:24:33,722 --> 00:24:36,348 because you've given me no choice. 330 00:24:36,558 --> 00:24:38,058 Come on! 331 00:24:39,144 --> 00:24:42,188 If anything happens, they're gonna hear everything! 332 00:24:42,397 --> 00:24:46,066 We'll go down to a coffee shop, there's plenty of people around! 333 00:24:46,902 --> 00:24:48,819 Emergency services. May I help you? 334 00:24:49,070 --> 00:24:50,905 Let me talk to you! 335 00:24:51,156 --> 00:24:55,201 Do I have your word that I'm in no physical danger? 336 00:24:55,410 --> 00:24:58,037 I'm humbled that you would take my word, yes. 337 00:24:58,538 --> 00:24:59,788 What?! 338 00:25:00,081 --> 00:25:01,582 Yes, you got my word! 339 00:25:01,875 --> 00:25:06,962 Emergency services, state the nature of your emergency. Hello? 340 00:25:21,603 --> 00:25:23,103 Oh, God! 341 00:25:27,734 --> 00:25:31,779 I take no pleasure in the fact that I was right about your mother. 342 00:25:33,281 --> 00:25:35,783 Have any dreams since you heard the FBI tapes? 343 00:25:35,951 --> 00:25:37,451 No. 344 00:25:42,457 --> 00:25:44,458 Some sex dreams. 345 00:25:47,087 --> 00:25:49,547 - Involving? - My neighbor. 346 00:25:50,173 --> 00:25:51,924 Jean Cusamano. 347 00:25:52,926 --> 00:25:54,176 Go on. 348 00:25:54,427 --> 00:25:56,387 We're doing it doggie style... 349 00:25:57,681 --> 00:25:58,931 You know Jean. 350 00:25:59,391 --> 00:26:01,183 That's okay, go on. 351 00:26:03,019 --> 00:26:05,271 I'm doing her doggie style... 352 00:26:06,439 --> 00:26:10,067 and I finish, you know, and her big ass is... 353 00:26:10,944 --> 00:26:12,945 We don't got time for this shit! 354 00:26:13,154 --> 00:26:15,823 It's interesting that you would say a big ass... 355 00:26:16,032 --> 00:26:17,658 because Jean is quite slender. 356 00:26:17,826 --> 00:26:20,244 We got bigger things to talk about than Jean's ass. 357 00:26:20,579 --> 00:26:24,456 Feelings of worthlessness sparked by your mother's plot to have you killed? 358 00:26:24,666 --> 00:26:26,959 One of the reasons they tried to have me clipped... 359 00:26:27,168 --> 00:26:29,295 is because I'm seeing a shrink. 360 00:26:29,546 --> 00:26:30,471 You. 361 00:26:34,050 --> 00:26:36,385 You know that our conversation is privileged... 362 00:26:36,678 --> 00:26:39,179 and I couldn't testify against anybody. 363 00:26:39,514 --> 00:26:42,808 Well, maybe they know that. And maybe they don't. 364 00:26:43,184 --> 00:26:45,311 Either way, they're using it as an excuse. 365 00:26:45,562 --> 00:26:49,064 You never mentioned any of your associates by name. 366 00:26:49,357 --> 00:26:52,735 Except for that one fellow, Booty? 367 00:26:52,986 --> 00:26:54,361 Pussy, Pussy! 368 00:26:54,654 --> 00:26:58,115 Pussy, Booty, I don't know his last name! 369 00:26:58,575 --> 00:27:00,909 And anything concerning your Uncle Junior... 370 00:27:01,161 --> 00:27:03,203 Shut the fuck up a minute! 371 00:27:04,247 --> 00:27:08,042 - You're in danger. - Get out of here! That's not fair! 372 00:27:08,251 --> 00:27:10,711 Oogots, fair. They don't give a shit about fair. 373 00:27:14,299 --> 00:27:16,175 What am I supposed to do? 374 00:27:16,384 --> 00:27:19,553 Leave town. Today. Right now. 375 00:27:19,763 --> 00:27:23,223 I'm gonna get some guys here until you get on a plane! 376 00:27:23,475 --> 00:27:25,559 I can't just do that, lam it! 377 00:27:25,810 --> 00:27:27,603 I have a life, I have patients! 378 00:27:27,854 --> 00:27:29,313 Tell them August came early. 379 00:27:29,564 --> 00:27:33,359 It doesn't work that way. I have patients who are suicidal! 380 00:27:33,610 --> 00:27:35,778 They won't feel any better if you get clipped! 381 00:27:35,987 --> 00:27:38,322 Jesus fucking Christ! 382 00:27:39,616 --> 00:27:42,326 Look, I know, I'm sorry, okay? 383 00:27:42,535 --> 00:27:46,246 I'm gonna work on this problem and I'll take care of it... 384 00:27:46,456 --> 00:27:48,165 and you'll be able to come back. 385 00:27:48,583 --> 00:27:50,250 My God! 386 00:27:51,753 --> 00:27:53,837 People are gonna get murdered. 387 00:27:54,047 --> 00:27:57,257 Don't worry about those distractions, you keep your eye on the ball. 388 00:27:57,550 --> 00:28:00,469 - I know what you're thinking. - You have no idea. 389 00:28:00,762 --> 00:28:03,764 The cops aren't gonna help you because you can't give them anything! 390 00:28:06,768 --> 00:28:09,478 Don't be stupid! Even in the short term. 391 00:28:09,938 --> 00:28:11,980 Get the fuck out of town. 392 00:28:16,611 --> 00:28:19,738 You've been a good doctor to me. Thank you. 393 00:28:31,251 --> 00:28:33,252 Artie, how's your rash? 394 00:28:37,799 --> 00:28:40,008 - What are you doing? - How could you? 395 00:28:40,260 --> 00:28:42,136 How the fuck could you? 396 00:28:42,303 --> 00:28:43,595 You took their money? 397 00:28:45,515 --> 00:28:46,807 Good, then do it. 398 00:28:47,016 --> 00:28:48,809 I don't give a fuck anymore. 399 00:28:48,977 --> 00:28:51,603 That restaurant was like my child. 400 00:28:51,980 --> 00:28:53,939 So they got in your ear. 401 00:28:54,816 --> 00:28:58,152 Three generations of Buccos sweated over that same stove. 402 00:28:58,403 --> 00:29:01,655 Even your mother treasures the memory of Vesuvio. 403 00:29:05,326 --> 00:29:06,577 My mother? 404 00:29:07,454 --> 00:29:11,373 Don't say she's lying, Tone. Because why would she? 405 00:29:11,583 --> 00:29:12,833 What'd she tell you? 406 00:29:13,042 --> 00:29:14,585 Don't make it worse. 407 00:29:15,336 --> 00:29:20,174 Do me the respect of not treating me like a fucking idiot piece of shit! 408 00:29:22,135 --> 00:29:27,264 When you blew up the restaurant, you made me part of a criminal conspiracy! 409 00:29:27,599 --> 00:29:29,266 Did you ever think about that? 410 00:29:29,768 --> 00:29:33,896 I don't know what she told you, my mother, of all people. 411 00:29:35,273 --> 00:29:38,484 Arson investigators gave that fire a clean bill of health. 412 00:29:38,735 --> 00:29:40,277 Why would I blow up your restaurant? 413 00:29:40,528 --> 00:29:44,823 To help me! You fucking bent psycho! 414 00:29:45,241 --> 00:29:49,036 You hear your uncle's gonna hurt my business by staging a hit... 415 00:29:49,245 --> 00:29:51,330 and that's your solution? 416 00:29:51,623 --> 00:29:54,666 To burn it down for the insurance money! 417 00:29:56,961 --> 00:30:00,172 What kind of stupid, sick, twisted logic? 418 00:30:00,381 --> 00:30:03,926 All right. Ask yourself a question. 419 00:30:04,219 --> 00:30:06,053 Am I that fucking stupid? 420 00:30:08,640 --> 00:30:11,350 Am I that fucking stupid really? 421 00:30:15,605 --> 00:30:17,189 My mother... 422 00:30:18,274 --> 00:30:22,194 God bless her, is going senile, Artie. 423 00:30:22,904 --> 00:30:24,196 You saw her. 424 00:30:24,781 --> 00:30:27,074 I love my new place so much. 425 00:30:29,077 --> 00:30:31,036 And this ruins everything! 426 00:30:34,165 --> 00:30:39,002 I swear to God, I didn't touch your place, Artie. 427 00:30:39,838 --> 00:30:41,922 My mother was confused. 428 00:30:44,008 --> 00:30:45,843 Look me in the eye. 429 00:30:46,594 --> 00:30:50,639 Tell me you didn't lay a finger on my place! 430 00:30:53,017 --> 00:30:55,435 I didn't burn down your restaurant. 431 00:30:56,437 --> 00:30:58,605 I swear on my mother. 432 00:31:09,117 --> 00:31:10,576 Take it easy! 433 00:31:12,120 --> 00:31:14,037 What the fuck are you doing? 434 00:31:25,633 --> 00:31:27,551 Come on, look out! 435 00:31:34,434 --> 00:31:37,311 It's good we can get together for our Sunday dinner. 436 00:31:37,478 --> 00:31:39,688 Or somebody's nose could get out of joint. 437 00:31:42,775 --> 00:31:43,817 Joint! 438 00:31:47,655 --> 00:31:49,031 You gotta admit it, Ma. 439 00:31:49,240 --> 00:31:52,284 It's nice that they let you out for family occasions. 440 00:31:52,785 --> 00:31:54,411 I don't have to admit anything. 441 00:31:54,621 --> 00:31:56,872 - I gotta leave in 10 minutes. - Meadow! 442 00:31:57,123 --> 00:31:58,999 I have to study with Hunter. 443 00:31:59,208 --> 00:32:00,500 Is this pork cooked? 444 00:32:00,668 --> 00:32:02,002 The kids are growing up. 445 00:32:02,462 --> 00:32:05,923 Gonna be out of the house soon. Even goo-gootz over there. 446 00:32:06,174 --> 00:32:08,634 You believe she'll be studying, I got a bridge to sell. 447 00:32:08,843 --> 00:32:12,179 You know, I read that last week in the paper... 448 00:32:12,472 --> 00:32:14,723 about this family in Saint Louis Obispo. 449 00:32:15,224 --> 00:32:16,725 In California. 450 00:32:17,226 --> 00:32:20,354 That whole family died of trichinosis. 451 00:32:20,605 --> 00:32:22,606 That's uncooked pork. 452 00:32:23,650 --> 00:32:26,026 That was last year, that same family. 453 00:32:26,194 --> 00:32:29,279 Listen to him. He knows everything. 454 00:32:35,536 --> 00:32:38,205 Uncle Jun, did you hear from your lawyer? 455 00:32:38,373 --> 00:32:40,540 Hey, on and on it goes. 456 00:32:40,833 --> 00:32:43,877 Ma, don't you agree they should not talk business at the table? 457 00:32:44,087 --> 00:32:46,046 What's going on in your world? 458 00:32:46,297 --> 00:32:47,714 Such as? 459 00:32:47,882 --> 00:32:49,549 The state of the union. 460 00:32:52,261 --> 00:32:54,388 So I hear Artie Bucco came to see you. 461 00:32:54,764 --> 00:32:56,765 Who is Artie? 462 00:33:00,561 --> 00:33:01,895 Anthony. 463 00:33:02,063 --> 00:33:04,523 Friend of mine from elementary school. 464 00:33:04,732 --> 00:33:08,902 He owns a restaurant. They had a little fire in it. 465 00:33:09,153 --> 00:33:11,738 Came to see me? Where? 466 00:33:11,906 --> 00:33:14,700 Where are we talking about? Here? 467 00:33:28,131 --> 00:33:30,298 I've lost faith in everything. 468 00:33:30,633 --> 00:33:33,760 You moved away from God quite some time ago though. 469 00:33:34,053 --> 00:33:37,723 Is it fair to say it's not just this recent crisis? 470 00:33:37,932 --> 00:33:39,558 Yeah. Back in high school. 471 00:33:41,436 --> 00:33:43,270 Maybe before. 472 00:33:44,605 --> 00:33:48,316 I bring the kids here on holidays, but my mind wanders. 473 00:33:48,735 --> 00:33:53,780 I just stare at the stained glass. People's hats. 474 00:33:55,616 --> 00:33:57,868 I'm full of rage, Father. 475 00:33:58,119 --> 00:34:00,412 Murderous, whatever... 476 00:34:00,663 --> 00:34:02,164 Urges. 477 00:34:03,291 --> 00:34:08,420 I don't just hate this man, I hate all men. 478 00:34:10,631 --> 00:34:12,549 I hate life! 479 00:34:13,301 --> 00:34:14,968 Have you talked with your wife? 480 00:34:15,219 --> 00:34:16,511 I can't. 481 00:34:16,721 --> 00:34:17,971 Why? 482 00:34:18,181 --> 00:34:20,515 Oh, what it would do to her. 483 00:34:21,184 --> 00:34:23,101 She's been through so much. 484 00:34:23,311 --> 00:34:25,729 Charmaine's a strong woman. 485 00:34:26,397 --> 00:34:29,733 She's gonna find out in the course of the investigation. 486 00:34:31,152 --> 00:34:32,652 I... 487 00:34:34,363 --> 00:34:36,364 I didn't go to the insurance company. 488 00:34:36,574 --> 00:34:37,824 Why not? 489 00:34:38,034 --> 00:34:43,163 Well, legally... What if I'm wrong? I could be hit with a defamation suit. 490 00:34:43,706 --> 00:34:47,417 Arthur, you know what your heart is telling you. 491 00:34:49,337 --> 00:34:51,588 The reason you haven't told Charmaine... 492 00:34:51,839 --> 00:34:55,592 is because you know she'll insist you go to the police immediately. 493 00:34:56,177 --> 00:35:00,180 And this'll jeopardize your restaurant, everything. 494 00:35:01,182 --> 00:35:03,517 But you must be strong. 495 00:35:07,271 --> 00:35:11,358 All due respect, Father, you're getting off the subject. 496 00:35:16,531 --> 00:35:18,031 Sorry I'm fucking late. 497 00:35:20,618 --> 00:35:22,160 Okay. 498 00:35:22,537 --> 00:35:24,412 I need to tell you something. 499 00:35:25,373 --> 00:35:29,709 And I want you should hear from me, not from some asshole on the street. 500 00:35:34,549 --> 00:35:39,636 About four or five months ago I started seeing a psychiatrist. 501 00:35:40,888 --> 00:35:45,225 You know, I was passing out and they couldn't find nothing. 502 00:35:46,769 --> 00:35:48,770 She's been helping me with that. 503 00:35:56,988 --> 00:35:59,739 Okay, give it to me. Give it to my face, come on! 504 00:36:04,579 --> 00:36:09,583 Well, I'm sure you did it with complete discretion. 505 00:36:10,960 --> 00:36:16,131 And speaking for Pussy, if he's still alive, I'm sure he would agree. 506 00:36:16,465 --> 00:36:19,759 Business was not discussed, no names were mentioned. 507 00:36:23,764 --> 00:36:25,473 Junior knows. 508 00:36:26,475 --> 00:36:28,476 He's decided to use it against me. 509 00:36:36,444 --> 00:36:39,279 Ask now, because we're not discussing this again. 510 00:36:42,283 --> 00:36:44,701 It's not the worst thing I ever heard. 511 00:36:45,703 --> 00:36:49,080 I was seeing a therapist myself about a year ago. 512 00:36:53,461 --> 00:36:56,129 I had some issues. Enough said. 513 00:36:56,505 --> 00:36:58,423 I learned some coping skills. 514 00:36:59,467 --> 00:37:04,221 Look, this thing of ours, the way it's going... 515 00:37:05,223 --> 00:37:08,183 be better if we could admit to each other... 516 00:37:09,393 --> 00:37:12,854 these are painful, stressful times. 517 00:37:15,483 --> 00:37:17,359 But it'll never fucking happen. 518 00:37:20,029 --> 00:37:22,739 What about you? You got a problem with this? 519 00:37:28,579 --> 00:37:31,248 What is it? Like, marriage counseling? 520 00:37:33,251 --> 00:37:36,753 Yeah, like that. Sort of, yeah. 521 00:37:50,351 --> 00:37:53,228 The Contra commandant was trying to scare us priests. 522 00:37:53,437 --> 00:37:56,106 That's so dangerous down there. 523 00:38:00,987 --> 00:38:02,529 It's the de cecco. 524 00:38:03,030 --> 00:38:06,908 The fresh basil really adds to it. 525 00:38:09,036 --> 00:38:12,163 - Father, you got a little... - Thanks. 526 00:38:12,415 --> 00:38:15,834 - You want a little bit? - No, please, I have so much at home. 527 00:38:16,377 --> 00:38:18,378 So how are the twins, Rosalie? 528 00:38:32,810 --> 00:38:37,188 You should say, would you like a cocktail or see the wine list? 529 00:38:37,398 --> 00:38:40,191 Yeah, sure. I'll do it however you like. 530 00:38:40,401 --> 00:38:43,611 My other job, the waiters do the cocktail solicitation... 531 00:38:43,863 --> 00:38:46,197 but if you want, I'll do it as I seat them. 532 00:38:46,407 --> 00:38:48,867 - Good. Great, thanks. - All right. 533 00:38:52,079 --> 00:38:55,623 She catches on fast, that one. Very conscientious. 534 00:38:55,916 --> 00:39:00,503 She's working two jobs to become a music manager, whatever that is. 535 00:39:02,840 --> 00:39:05,050 Everything is going so good. 536 00:39:08,429 --> 00:39:10,638 The new exterminators, I got faith. 537 00:39:10,848 --> 00:39:14,309 The owner is Portuguese. They're sticklers. 538 00:39:15,353 --> 00:39:18,605 I feel so wonderful, we're up and running again. 539 00:39:18,773 --> 00:39:21,274 Oh, you said you had something to tell me. 540 00:39:25,446 --> 00:39:27,364 I like the bar stools. 541 00:39:34,622 --> 00:39:36,456 Good morning, everybody! 542 00:39:36,665 --> 00:39:38,792 You're in a good mood today, Dad. 543 00:39:48,052 --> 00:39:50,970 And if Chucky calls, you get me on the cell phone. 544 00:39:51,222 --> 00:39:53,640 Ho! You hear me? 545 00:39:54,308 --> 00:39:57,435 Yeah, okay. I think that I heard you already. 546 00:39:57,645 --> 00:39:59,896 Go take a Midol. 547 00:40:24,713 --> 00:40:28,633 Nipps! Nipps! Bad boy! 548 00:41:21,479 --> 00:41:22,770 You prick! 549 00:41:30,696 --> 00:41:32,071 Motherfucker! 550 00:41:39,872 --> 00:41:42,123 Son of a bitch! Oh, come on, please! 551 00:41:42,416 --> 00:41:44,918 Please, come on! Come on! 552 00:41:45,920 --> 00:41:49,088 Oh, come on! Oh, please. Please! 553 00:41:49,256 --> 00:41:51,257 Fucking poison ivy all over! 554 00:41:53,093 --> 00:41:57,096 My friend Brendan, you shot him in his bathtub! No chance to run! 555 00:41:57,264 --> 00:42:00,725 No! I swear to God, it was Junior. He hated that kid, it was him! 556 00:42:00,976 --> 00:42:03,561 Yeah, right, it was Junior! Mr. Magoo! 557 00:42:03,771 --> 00:42:06,940 Oh, come on, please, please, please! 558 00:42:07,191 --> 00:42:09,234 I can feel it itching me already! 559 00:42:37,805 --> 00:42:40,181 - Corrado Soprano? FBI. - Fuck! 560 00:42:46,981 --> 00:42:50,441 - Are you Laurence Barese? - What the fuck? 561 00:42:51,402 --> 00:42:54,237 Joseph Sasso, you're under arrest. 562 00:42:54,697 --> 00:42:56,239 Junior Soprano... 563 00:42:56,407 --> 00:42:58,992 boss of the crime family that bears his name... 564 00:42:59,243 --> 00:43:02,245 was indicted today on federal racketeering charges. 565 00:43:03,914 --> 00:43:06,374 Talk about timing, he's lucky he's alive! 566 00:43:06,834 --> 00:43:09,586 Along with Laurence Larry Boy Barese... 567 00:43:09,795 --> 00:43:12,922 ailing alleged underboss, Joseph Beppy Sasso... 568 00:43:13,173 --> 00:43:16,217 and 13 other reputed mob figures. 569 00:43:16,427 --> 00:43:18,177 Oh, my God! It's Uncle Junior! 570 00:43:18,429 --> 00:43:21,973 Look at the old guy, making him do the perp walk! 571 00:43:22,224 --> 00:43:24,183 A legitimate businessman! 572 00:43:24,393 --> 00:43:26,978 - Dad, cut the crap. - Go dry your hair! 573 00:43:27,229 --> 00:43:30,273 These indictments are part of an ongoing investigation... 574 00:43:30,566 --> 00:43:32,775 stretching back nearly four years. 575 00:43:32,985 --> 00:43:37,780 They represent the most crippling blow to Mob activities in New Jersey... 576 00:43:38,115 --> 00:43:40,992 since the early 1980s. 577 00:43:42,536 --> 00:43:43,870 Uncle Junior got busted! 578 00:43:44,413 --> 00:43:45,705 Cool! 579 00:43:45,873 --> 00:43:48,916 Not seized today, but named in the indictments... 580 00:43:49,084 --> 00:43:53,713 was alleged Soprano enforcer and loan sharking chief, Michael Palmice. 581 00:43:54,214 --> 00:43:58,718 Authorities believe Palmice may have fled, acting on prior knowledge. 582 00:43:59,011 --> 00:44:00,345 Oh, lucky him! 583 00:44:00,596 --> 00:44:04,807 Palmice's wife denied any knowledge of her husband's whereabouts. 584 00:44:05,017 --> 00:44:10,063 He was so happy, he was going out to try out his new running shoes. 585 00:44:12,566 --> 00:44:16,778 And he told me that he loved me, and that he would be right back. 586 00:44:20,240 --> 00:44:23,076 All right, go on, go eat somewhere else. 587 00:44:25,079 --> 00:44:28,414 Hello? Counselor, thanks for getting back to me so quick. 588 00:44:30,417 --> 00:44:34,212 He says the indictment sounds better for the Feds than it really is. 589 00:44:34,421 --> 00:44:36,255 I wasn't named because the focus... 590 00:44:36,507 --> 00:44:39,592 is some calling-card scam that Junior and Larry had... 591 00:44:39,802 --> 00:44:44,430 and this Diamante technical stock thing that I wasn't into. 592 00:44:45,057 --> 00:44:46,599 Thank God! 593 00:44:46,934 --> 00:44:49,686 That prick, Altieri, gave them reams of shit. 594 00:44:49,937 --> 00:44:54,857 They got stuff on all of us, from the surveillance at Green Grove. 595 00:44:55,109 --> 00:44:56,401 They don't have a case. 596 00:44:56,735 --> 00:44:59,112 An ongoing investigation, the DA said. 597 00:44:59,822 --> 00:45:02,198 They always say that, to make it sound good. 598 00:45:03,158 --> 00:45:05,576 This is no fucking joke. 599 00:45:05,828 --> 00:45:10,540 I gotta worry about the guys that got pinched today, if they flip. 600 00:45:16,672 --> 00:45:21,217 So you double-checked all this? All right, good work. 601 00:45:25,973 --> 00:45:27,890 Art! Hello, how are things? 602 00:45:28,183 --> 00:45:30,184 Good, Father. Busy. 603 00:45:30,394 --> 00:45:31,644 You? 604 00:45:31,854 --> 00:45:34,772 Like the man said... Rust never sleeps. 605 00:45:35,399 --> 00:45:40,486 Father, I want to thank you for taking the time to talk to me the other day. 606 00:45:41,405 --> 00:45:43,322 Did you bring your wife into things? 607 00:45:43,991 --> 00:45:45,616 - No. - No? 608 00:45:45,826 --> 00:45:48,578 Sitting there in God's house, I realized... 609 00:45:48,829 --> 00:45:51,622 you can either be a yes person or a no person. 610 00:45:51,999 --> 00:45:54,834 A positive ion, or a negative ion. 611 00:45:55,669 --> 00:45:58,629 I'm not quite sure I get what you're saying. 612 00:45:59,006 --> 00:46:00,923 It's just that... 613 00:46:01,175 --> 00:46:04,844 this woman's always been an odd bird, a sea of negativity. 614 00:46:05,137 --> 00:46:08,264 As a kid, we took her ravings with a grain of salt. 615 00:46:08,474 --> 00:46:10,850 But you also said the son was unstable. 616 00:46:12,519 --> 00:46:13,686 I was... 617 00:46:13,854 --> 00:46:15,271 angry. 618 00:46:15,647 --> 00:46:18,024 Complicated? Yes, he is. 619 00:46:18,275 --> 00:46:21,861 A little too comfortable outside the law? Yes, he is. 620 00:46:22,446 --> 00:46:27,158 But it would only add to the quotient of sorrow in the world to doubt him. 621 00:46:27,659 --> 00:46:32,789 When the source is a person who rarely has a kind word for anyone. 622 00:46:35,042 --> 00:46:36,417 You seem at peace. 623 00:46:36,627 --> 00:46:38,211 I am, Father. 624 00:46:39,505 --> 00:46:40,838 Thank you again, Father. 625 00:46:41,173 --> 00:46:43,382 Sure. Okay, Artie. 626 00:46:47,554 --> 00:46:49,722 Do you prefer Corrado or Junior. 627 00:46:50,432 --> 00:46:52,892 I prefer Mr. Soprano. 628 00:46:53,393 --> 00:46:56,395 Your tenure as boss was a short one. 629 00:46:56,730 --> 00:46:58,898 Actually, it was unusual in several ways. 630 00:46:59,733 --> 00:47:01,234 Let me put this to you simply. 631 00:47:01,401 --> 00:47:06,155 You can avoid these charges if you will testify that, in fact... 632 00:47:06,365 --> 00:47:09,742 you were not the boss of North Jersey, that in fact... 633 00:47:09,993 --> 00:47:13,913 your nephew Anthony Soprano was, and is. 634 00:47:14,373 --> 00:47:19,460 That he, de facto, controlled your capos with the backing of New York... 635 00:47:19,795 --> 00:47:22,630 communicating through their emissary, John Sacrimoni. 636 00:47:26,134 --> 00:47:28,010 We want Johnny Sack. 637 00:47:28,262 --> 00:47:30,972 But more than him we want Mangano and Teresi. 638 00:47:31,181 --> 00:47:34,433 I want to fuck Angie Dickinson, see who gets lucky first. 639 00:47:34,601 --> 00:47:37,186 We want you to confirm information we have... 640 00:47:37,437 --> 00:47:41,607 through informants and wiretap that you were allowed to profit... 641 00:47:41,859 --> 00:47:45,278 but you were not making policy, and were not in the loop. 642 00:47:45,445 --> 00:47:48,906 You were positioned to take the hits and now you have. 643 00:47:49,157 --> 00:47:52,785 The question is, how long you gonna keep eating shit? 644 00:47:56,790 --> 00:48:00,293 You're 70 years old. How many years you got left? 645 00:48:08,802 --> 00:48:11,012 My nephew running things? 646 00:48:12,556 --> 00:48:14,807 Not that strunz. 647 00:48:15,142 --> 00:48:16,976 Not in this life. 648 00:48:23,817 --> 00:48:25,151 Hey. 649 00:48:25,652 --> 00:48:27,486 Here, let me schlepp that. 650 00:48:28,655 --> 00:48:30,823 You got any more in the car? 651 00:48:32,576 --> 00:48:33,826 How did you get in? 652 00:48:34,036 --> 00:48:37,079 Liliana. She left early. 653 00:48:37,289 --> 00:48:40,458 So, what they're saying on the TV about the storm, huh? 654 00:48:40,751 --> 00:48:43,169 Yeah. You want some coffee? 655 00:48:43,670 --> 00:48:45,463 Only if you're making it. 656 00:48:45,756 --> 00:48:47,632 Father, don't start that. 657 00:48:48,258 --> 00:48:52,637 No, really. I mean it's practically cocktail hour anyway. 658 00:48:53,055 --> 00:48:54,305 Glass of wine? 659 00:48:54,765 --> 00:48:57,183 How about a Lillet? You in the mood? 660 00:48:59,436 --> 00:49:03,314 Just came to see how you're holding up with these indictments. 661 00:49:03,565 --> 00:49:05,358 We're hanging in. 662 00:49:07,527 --> 00:49:10,363 What we were talking about a few months back... 663 00:49:10,614 --> 00:49:12,865 Think these recent developments... 664 00:49:13,075 --> 00:49:16,369 have brought Tony any closer to re-examining his life? 665 00:49:16,578 --> 00:49:18,329 Making some hard choices? 666 00:49:18,580 --> 00:49:20,414 I told her not to use my card! 667 00:49:20,624 --> 00:49:25,169 No, that's mine. One True Thing, just out on DVD. 668 00:49:25,379 --> 00:49:27,213 I was over at Video One anyway... 669 00:49:27,381 --> 00:49:30,925 I thought you'd want to take your mind off these stressors. 670 00:49:34,096 --> 00:49:36,013 You want to stay for dinner? 671 00:49:37,265 --> 00:49:39,016 Something wrong, Carm? 672 00:49:39,226 --> 00:49:41,477 Tell me so I know how many steaks to defrost. 673 00:49:41,687 --> 00:49:42,979 Tony's not gonna make it. 674 00:49:43,438 --> 00:49:45,648 Well, if... 675 00:49:46,566 --> 00:49:49,235 As I was saying, my real concern for Tony... 676 00:49:49,611 --> 00:49:54,031 Father, he doesn't give a flying fuck. You know it and I know it. 677 00:49:54,241 --> 00:49:56,283 At least for the foreseeable future. 678 00:49:56,493 --> 00:49:59,078 - Even a bigger reason... - He's a sinner. 679 00:49:59,287 --> 00:50:04,458 And you come here and eat his steaks, and use his entertainment center. 680 00:50:04,835 --> 00:50:08,671 - Carmela, the DVD is for you. - Really? 681 00:50:08,880 --> 00:50:11,966 Last week I told you I'm not a Renée Zellweger fan! 682 00:50:12,467 --> 00:50:14,677 You did? I don't remember that. 683 00:50:14,886 --> 00:50:18,639 You want to watch One True Thing, fine. At least admit it. 684 00:50:20,517 --> 00:50:24,061 I thought you liked movies. Mea culpa! 685 00:50:24,604 --> 00:50:28,232 Oh, Jesus, I get exactly the same who, me? shit with Tony. 686 00:50:28,442 --> 00:50:30,109 Two, I don't need! 687 00:50:31,278 --> 00:50:34,655 Has Tony thought about changing? Father, please. 688 00:50:34,906 --> 00:50:39,243 You do think I'm a schnorrer, don't you? A parasite. 689 00:50:39,494 --> 00:50:42,621 You denied it, but clearly that's what you think. 690 00:50:42,873 --> 00:50:44,874 No, you know what I think, Father? 691 00:50:45,292 --> 00:50:48,836 I think you like the... I don't know what to call it... 692 00:50:49,212 --> 00:50:53,340 The whiff of sexuality that never goes anyplace. 693 00:50:54,301 --> 00:50:57,344 I have feelings for you, Carmela, I admitted it. 694 00:50:57,637 --> 00:51:01,849 It's my job to deal with them so I can carry on my pastoral duties. 695 00:51:02,267 --> 00:51:05,061 How does Rosalie Aprille fit into your feelings for me? 696 00:51:06,063 --> 00:51:09,106 Oh, so that's it. 697 00:51:10,817 --> 00:51:14,487 I appreciate everything that you've done for me, Father Phil. 698 00:51:14,988 --> 00:51:16,989 The religious counseling... 699 00:51:17,199 --> 00:51:20,409 the book on Buddhism, the wonderful chats. 700 00:51:20,660 --> 00:51:22,453 I am very fond of you. 701 00:51:23,663 --> 00:51:25,289 More than fond. 702 00:51:26,625 --> 00:51:29,210 But I think you need to look at yourself. 703 00:51:31,171 --> 00:51:33,297 Call this an intervention. 704 00:51:34,424 --> 00:51:39,512 I think you have this m.o. where you manipulate spiritually thirsty women. 705 00:51:40,222 --> 00:51:43,307 And I think a lot of it is tied up with food somehow... 706 00:51:43,517 --> 00:51:46,435 as well as the sexual tension game. 707 00:52:42,075 --> 00:52:45,619 Mr. Soprano! Your wife found you, good. 708 00:52:46,037 --> 00:52:47,997 What are you talking about? 709 00:52:48,206 --> 00:52:51,792 You haven't spoken? We left a message on your home machine. 710 00:52:52,002 --> 00:52:53,919 Your mom's had a stroke. 711 00:52:54,421 --> 00:52:55,671 Stroke? 712 00:52:55,922 --> 00:52:59,216 The news on TV upset her, not that it's my business. 713 00:52:59,426 --> 00:53:00,801 Anyhow, it just happened. 714 00:53:01,011 --> 00:53:04,763 The EMTs are stabilizing her for the ride to St. Vincent's. 715 00:53:06,057 --> 00:53:07,433 Ma... 716 00:53:08,894 --> 00:53:10,394 I know what you did. 717 00:53:10,770 --> 00:53:13,439 Your only son. Your middle child. 718 00:53:13,690 --> 00:53:16,108 She can't answer, her speech has been affected! 719 00:53:16,359 --> 00:53:18,152 Yeah, my ass. 720 00:53:18,361 --> 00:53:22,698 I heard the FBI tapes, Ma. You know what I'm talking about. 721 00:53:23,241 --> 00:53:25,451 George Clooney, don't get in the middle! 722 00:53:25,619 --> 00:53:28,370 - Call security! - Uncle Jun's in jail now. 723 00:53:28,622 --> 00:53:31,624 I got one more little detail to take care of. 724 00:53:32,250 --> 00:53:34,710 I don't die that fucking easy, Ma! 725 00:53:34,920 --> 00:53:37,630 I'll live a long life. More than I can say for you. 726 00:53:37,797 --> 00:53:39,632 All right, that's enough! 727 00:53:40,008 --> 00:53:41,300 Keep her moving! 728 00:53:41,468 --> 00:53:43,135 You try to have me whacked?! 729 00:53:43,386 --> 00:53:44,845 She doesn't understand! 730 00:53:45,096 --> 00:53:49,099 She's smiling, look at her face! She's smiling! 731 00:53:49,476 --> 00:53:51,018 Get off me! 732 00:53:51,269 --> 00:53:54,480 Look at her face! She's got a fucking smile on her face! 733 00:53:54,731 --> 00:53:57,024 All right, that's enough! 734 00:54:28,974 --> 00:54:30,975 She go vacation! 735 00:54:55,583 --> 00:54:59,295 Dad, give it up. We're not gonna make it to Aunt Patty's. 736 00:55:02,340 --> 00:55:05,467 Dad, hello! We're not gonna make it to Aunt Patty's. 737 00:55:05,719 --> 00:55:07,928 Why did I buy a goddamn off-road vehicle? 738 00:55:08,138 --> 00:55:10,556 To waste petrochemical resources? 739 00:55:11,558 --> 00:55:15,060 She's right, we can't keep driving. I can hardly see in front of us. 740 00:55:15,687 --> 00:55:18,856 - What street are we on? - I think it's Walnut Parkway. 741 00:55:19,482 --> 00:55:20,733 I've got an idea. 742 00:55:30,035 --> 00:55:31,452 Come on, come on! Inside! 743 00:55:31,661 --> 00:55:34,580 - He better be open! - Forget the umbrella, come on! 744 00:55:43,089 --> 00:55:44,423 Artie, thank Christ! 745 00:55:44,674 --> 00:55:46,717 We picked up the kids at school... 746 00:55:47,010 --> 00:55:49,595 We can't get home. There's a tree across Mountain Ave. 747 00:55:49,846 --> 00:55:51,138 Oh, Madonna! 748 00:55:51,348 --> 00:55:53,766 We've been driving since 7, nobody's eaten. 749 00:55:53,975 --> 00:55:58,145 I got no power, I'm closing soon as these last people leave. 750 00:55:58,355 --> 00:55:59,938 Let's go to Mickey D's. 751 00:56:00,148 --> 00:56:02,274 Yeah, all right, let's go. 752 00:56:03,943 --> 00:56:05,486 - Let's go. - No! 753 00:56:05,737 --> 00:56:07,946 Come on! Come on! 754 00:56:08,114 --> 00:56:10,616 We'll figure out something, come on! 755 00:56:12,118 --> 00:56:14,912 They gave me steroids too, but it fucked me up! 756 00:56:15,121 --> 00:56:17,956 Keep away from me, because I skeeve, all right? 757 00:56:18,208 --> 00:56:19,625 Hey, look at this! 758 00:56:20,126 --> 00:56:22,544 Hey, what are you doing, you all right? 759 00:56:22,796 --> 00:56:24,213 How you doing, pal? 760 00:56:24,756 --> 00:56:26,423 Adriana, you look beautiful. 761 00:56:26,633 --> 00:56:28,133 How you doing? 762 00:56:32,806 --> 00:56:34,139 How are you? 763 00:56:35,141 --> 00:56:39,019 Chiara, her brother and sister are in the kitchen if you want to say hi. 764 00:56:39,229 --> 00:56:40,813 More refugees. 765 00:56:41,064 --> 00:56:42,606 The gas is still working. 766 00:56:42,816 --> 00:56:45,442 I'm cooking by candlelight. I can make anything... 767 00:56:45,652 --> 00:56:47,611 Whatever you got is fine. 768 00:56:48,488 --> 00:56:52,491 Jose! Cabernet, por favor. Regeleali, right? 769 00:56:52,951 --> 00:56:54,410 Yeah, beautiful. 770 00:56:56,162 --> 00:56:58,080 No cigars, please. 771 00:57:05,171 --> 00:57:08,298 Look at that fucking lovesick pygmy over there. 772 00:57:10,510 --> 00:57:14,304 The skip seeing a psychiatrist... How does that sit with your ass? 773 00:57:15,515 --> 00:57:19,017 I usually do sit with my ass. Why don't you sit with yours? 774 00:57:19,227 --> 00:57:21,687 Hey, Pat Cooper over here. 775 00:57:22,605 --> 00:57:26,900 Wait a minute, this bothers you? You saw a fucking psychiatrist! 776 00:57:27,110 --> 00:57:28,360 Not a woman! 777 00:57:28,570 --> 00:57:31,697 I can't get past that. It don't compute for me. 778 00:57:31,948 --> 00:57:33,574 You're the one with the issues. 779 00:57:33,825 --> 00:57:36,452 Woman issues. I don't want to fucking go there. 780 00:57:36,661 --> 00:57:38,036 Let's not. 781 00:57:38,663 --> 00:57:41,915 Irregardless, I said my piece. 782 00:57:42,125 --> 00:57:43,792 What're you getting at, Paulie? 783 00:57:45,128 --> 00:57:46,712 Nothing. 784 00:57:47,130 --> 00:57:50,799 Look, he's gonna be the new boss now. 785 00:57:51,050 --> 00:57:54,970 In name, in everything. Wish him buona fortuna. 786 00:57:59,142 --> 00:58:01,602 You guys got any peanut butter back here? 787 00:58:14,240 --> 00:58:17,576 Oh, God, Artie, you saved our frigging lives here! 788 00:58:18,411 --> 00:58:21,413 - It's beautiful, Artie, thank you! - Enjoy! 789 00:58:25,293 --> 00:58:26,418 Fuck! 790 00:58:26,586 --> 00:58:28,504 - Hey! - You said frig. 791 00:58:32,300 --> 00:58:33,759 Wait a minute. 792 00:58:35,553 --> 00:58:37,262 I'd like to propose a toast. 793 00:58:39,349 --> 00:58:41,016 To my family. 794 00:58:44,020 --> 00:58:48,065 Someday soon, you're gonna have families of your own. 795 00:58:48,525 --> 00:58:51,026 And if you're lucky... 796 00:58:51,236 --> 00:58:53,946 you'll remember the little moments... 797 00:58:54,197 --> 00:58:55,781 like this. 798 00:59:00,620 --> 00:59:02,162 That were good. 799 00:59:04,791 --> 00:59:06,166 Cheers! 60892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.