Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,918 --> 00:00:42,085
Throngs of people outside still
waiting for the bride to appear.
2
00:00:42,085 --> 00:00:44,127
She's not in there.
I can feel it.
3
00:00:44,127 --> 00:00:47,699
Any moment now,
she should be leaving the hotel.
4
00:00:59,960 --> 00:01:03,284
I overestimated her.
I thought she'd be more elusive.
5
00:01:11,295 --> 00:01:14,575
-I don't understand what's happening.
-What is going on here?
6
00:01:21,170 --> 00:01:25,326
I don't think they want us to
know which one the real bride is.
7
00:02:14,505 --> 00:02:17,547
The streets are full of brides,
the skies are full of brides,
8
00:02:17,547 --> 00:02:19,547
the press doesn't know which way is up.
9
00:02:19,547 --> 00:02:22,787
I'm a genius.
Still no sign of Marco Ballani?
10
00:02:22,787 --> 00:02:23,214
None.
11
00:02:23,214 --> 00:02:25,047
Our intelligence says he's gone skiing.
12
00:02:25,058 --> 00:02:26,505
Gone skiing. Now?
13
00:02:26,505 --> 00:02:28,079
Then we're good.
14
00:02:53,965 --> 00:02:55,997
Hello?
15
00:03:00,715 --> 00:03:04,049
You! What the hell are you doing in there?
16
00:03:04,049 --> 00:03:05,924
I am the wedding photographer.
17
00:03:05,924 --> 00:03:07,841
Can I have the tall people at the back?
18
00:03:07,841 --> 00:03:11,716
-OK, buster, fun's over.
-How long have you been in there?
19
00:03:11,716 --> 00:03:14,580
Oh, my God. This is not soda.
20
00:03:15,758 --> 00:03:17,622
I'm gonna kill you!
21
00:03:29,342 --> 00:03:31,602
You are ruining my life!
22
00:03:31,602 --> 00:03:33,706
I've ruined plenty of lives.
23
00:03:34,717 --> 00:03:36,748
You're nothing special.
24
00:03:41,176 --> 00:03:43,009
You abscess!
25
00:03:43,009 --> 00:03:48,458
When I do get married, you will not
even know what continent I'm on!
26
00:03:55,926 --> 00:03:59,509
Marco Ballani, you golden Roman god!
27
00:03:59,509 --> 00:04:03,218
I will not be defeated by that disease of a man.
28
00:04:03,218 --> 00:04:06,500
We're gonna have to disappear completely.
29
00:04:07,219 --> 00:04:10,083
We can get married in outer space.
30
00:04:11,260 --> 00:04:13,375
Or the lost underwater kingdom of Atlantis?
31
00:04:13,885 --> 00:04:15,927
Outer space? I don't think you can yet.
32
00:04:15,927 --> 00:04:18,593
Is that what your intelligence tells you?
33
00:04:19,386 --> 00:04:22,583
We're gonna have to go
somewhere crazy remote.
34
00:05:24,055 --> 00:05:26,086
Hi, Mum.
35
00:05:29,389 --> 00:05:31,420
Oh, no.
36
00:05:32,139 --> 00:05:35,753
-What's happened?
-Nothing. I'm fine.
37
00:05:39,722 --> 00:05:45,421
-I'm fine.
-Well, that's good.
Just so long as you're fine.
38
00:05:46,098 --> 00:05:47,764
Are you going somewhere?
39
00:05:47,764 --> 00:05:49,921
I don't suppose you're in
the mood for a wedding?
40
00:05:52,181 --> 00:05:54,223
There is somebody out there for you,
41
00:05:54,223 --> 00:05:57,265
somebody sensitive and faithful and kind.
42
00:05:57,265 --> 00:05:59,848
But you'll never meet him if you're hiding here.
43
00:05:59,848 --> 00:06:03,057
Good. I don't want to meet him.
He sounds like a twat.
44
00:06:03,057 --> 00:06:06,474
Anyway, I'm like kryptonite to men.
45
00:06:06,474 --> 00:06:09,504
Kryptonite dipped in cellulite.
46
00:06:10,932 --> 00:06:15,099
So, what's new on Hegg? Give me the headlines.
47
00:06:15,099 --> 00:06:17,557
One of Donald's sheep drowned.
48
00:06:17,557 --> 00:06:20,089
They had to fish it out with a curtain rail.
49
00:06:23,224 --> 00:06:26,058
-Hello.
-Mild out, isn't it, Iseabail?
50
00:06:26,058 --> 00:06:28,682
It's this global warming.
51
00:06:28,682 --> 00:06:33,475
-Katie's back.
-Sorry, yes. Are we late?
52
00:06:33,475 --> 00:06:36,381
Too late to marry him.
53
00:06:42,267 --> 00:06:43,965
Quick!
54
00:06:46,975 --> 00:06:49,455
Sorry. No.
55
00:06:52,434 --> 00:06:54,466
Hi, Angus.
56
00:06:57,725 --> 00:07:00,924
You're too late, Katie Nic Aodh.
He's mine now!
57
00:07:03,059 --> 00:07:07,310
There's always the Oban tinker.
He'll be visiting come September.
58
00:07:07,310 --> 00:07:10,226
And he's keen to marry on account of his leg.
59
00:07:10,226 --> 00:07:14,425
I'll marry you, Katie.
How old will you be in eight years?
60
00:07:14,559 --> 00:07:19,050
-40.
-Could have gone to 36.
61
00:07:29,102 --> 00:07:31,685
-The return of the native.
-Hello, Laird.
62
00:07:31,685 --> 00:07:34,134
That was quite the entrance, Katie.
63
00:07:34,269 --> 00:07:37,936
And continuing the theme
of my public humiliation,
64
00:07:37,936 --> 00:07:40,560
I may need my old job back.
65
00:07:40,560 --> 00:07:42,727
Oh. What happened to your fancy Edinburgh job
66
00:07:42,727 --> 00:07:44,478
at the trouser catalogue?
67
00:07:44,478 --> 00:07:47,176
I ran out of ways to describe pockets.
68
00:07:47,769 --> 00:07:49,936
If you don't mind me saying, Katie,
69
00:07:49,936 --> 00:07:52,936
you've always had such a terrible taste in men.
70
00:07:52,936 --> 00:07:55,801
I know. I've gone man vegan.
71
00:07:55,978 --> 00:07:59,145
They say after the first six years
you don't miss them any more.
72
00:07:59,145 --> 00:08:01,395
You've picked the right spot to try it.
73
00:08:01,395 --> 00:08:06,385
There are no single men left on
Hegg, are there, after today?
74
00:08:06,895 --> 00:08:09,676
Except for me, of course.
75
00:08:12,520 --> 00:08:14,229
Perhaps you'll dance with me later on.
76
00:08:14,229 --> 00:08:17,520
You'll not be forgetting Hegg law, Laird.
77
00:08:17,520 --> 00:08:21,760
You must dance with us all.
Eldest to youngest.
78
00:08:21,760 --> 00:08:22,687
Oh, yes.
79
00:08:22,687 --> 00:08:24,687
The dance of the dead.
80
00:08:24,687 --> 00:08:29,969
Which means I should get to
you about 4:30 in the morning.
81
00:08:31,313 --> 00:08:33,345
So,
82
00:08:33,604 --> 00:08:35,855
how long are you back for?
83
00:08:35,855 --> 00:08:38,980
Well, actually, I'm thinking of staying.
84
00:08:38,980 --> 00:08:43,022
I thought you said nothing ever happened here.
85
00:08:43,022 --> 00:08:48,137
No. Well, nothing happening
is becoming more appealing.
86
00:08:49,398 --> 00:08:54,064
So, this is all very grown-up.
You've a wife
87
00:08:54,064 --> 00:08:56,856
-and a beard.
-Well,
88
00:08:56,856 --> 00:09:00,231
Muireen thinks differently of beards than you.
89
00:09:00,231 --> 00:09:02,263
And marriage.
90
00:09:04,522 --> 00:09:07,856
Look, I truly hope you'll be...
91
00:09:07,856 --> 00:09:09,887
Aye.
92
00:09:51,484 --> 00:09:54,317
Hegg: An Island History,
93
00:09:54,317 --> 00:09:57,108
The Definitive Guide.
By Katie Nic Aodh.
94
00:09:57,108 --> 00:09:59,098
5 pounds a copy.
We split the proceeds.
95
00:09:59,192 --> 00:10:03,317
A guidebook to here? Don't be mad.
96
00:10:03,317 --> 00:10:05,567
Come see our disused toilet
97
00:10:05,567 --> 00:10:08,443
that may or may not be haunted
by the ghost of a drowned cow.
98
00:10:08,443 --> 00:10:09,318
You see?
99
00:10:09,318 --> 00:10:12,525
We need to channel this raw, creative energy.
100
00:10:12,525 --> 00:10:15,692
Else you're liable to get restless
and go wandering off again.
101
00:10:15,692 --> 00:10:17,901
Nobody's going to buy a guidebook to Hegg.
102
00:10:17,901 --> 00:10:20,141
Unless it's cheaper than our toilet paper.
103
00:10:23,402 --> 00:10:25,849
A marketing conference? Here?
104
00:10:26,776 --> 00:10:29,734
-The tide has turned.
-For the marketeers.
105
00:10:29,734 --> 00:10:32,974
a pound each or a pound 50 with hair.
106
00:10:35,526 --> 00:10:39,152
They want my castle, just as it is, for a week.
107
00:10:39,152 --> 00:10:42,100
-Good luck to them.
-This is a beautiful island, Katie.
108
00:10:43,236 --> 00:10:45,027
In a way...
109
00:10:45,027 --> 00:10:48,986
New beginnings.
It's like the whale all over again.
110
00:10:48,986 --> 00:10:52,777
You're not too young to
remember the whale, Laird?
111
00:10:52,777 --> 00:10:55,236
-No, I remember.
-There'll be money in this lot too.
112
00:10:55,236 --> 00:10:58,361
No throwing yourself at the men visitors, Katie.
113
00:10:58,361 --> 00:11:02,851
We don't want them thinking this is
the Orkneys where anything goes.
114
00:11:03,028 --> 00:11:04,861
Now, Katie, chop chop.
Chapter One,
115
00:11:04,861 --> 00:11:07,694
in which a young woman and her laird
116
00:11:07,694 --> 00:11:10,653
rescue their island from certain doom by writing
117
00:11:10,653 --> 00:11:12,559
a brilliant guidebook.
118
00:11:22,029 --> 00:11:25,446
The island of Hegg lies
half-drowned and wind-battered,
119
00:11:25,446 --> 00:11:28,279
the furthermost drop of the outermost spray
120
00:11:28,279 --> 00:11:30,779
of the curling wave of the Outer Hebrides.
121
00:11:30,779 --> 00:11:33,321
It has a population of 75,
122
00:11:33,321 --> 00:11:35,685
a majority of whom are probably about...
123
00:11:36,529 --> 00:11:40,019
75. Or even older.
124
00:11:42,488 --> 00:11:44,946
Though Hegg no doubt has a certain charm,
125
00:11:44,946 --> 00:11:47,905
it has never been a popular
stop on the tourist trail.
126
00:11:47,905 --> 00:11:52,072
Even the Vikings never showed
the slightest interest in us.
127
00:11:52,072 --> 00:11:56,561
But the islanders remain a
hardy and resourceful people.
128
00:11:56,780 --> 00:12:01,103
All those under 50 are now married, except one.
129
00:12:02,281 --> 00:12:04,239
The island has one B&B
130
00:12:04,239 --> 00:12:08,197
which offers the traditional
Scottish breakfast of haggis,
131
00:12:08,197 --> 00:12:11,655
sausage, chips and beans,
or if you're feeling more metropolitan,
132
00:12:11,655 --> 00:12:13,989
you can have the continental breakfast,
133
00:12:13,989 --> 00:12:17,313
a bread roll, two Weetabix and a Snickers bar.
134
00:12:17,948 --> 00:12:20,948
Have we got any Michelin stars I can put up?
135
00:12:20,948 --> 00:12:23,948
-Are you not cold? Can I get you a coat?
-I'll be fine.
136
00:12:23,948 --> 00:12:28,282
-As always.
-You think?
-I'll be dying either way.
137
00:12:28,282 --> 00:12:31,698
I've got to get out of here, Katie.
I've never been anywhere.
138
00:12:31,698 --> 00:12:34,365
And I want to see the world,
overdose on daiquiris
139
00:12:34,365 --> 00:12:39,563
and be thrown into a volcano.
But you need money for that.
140
00:12:39,698 --> 00:12:40,928
If they ask,
141
00:12:40,928 --> 00:12:43,387
we had two stars but they fell off.
142
00:12:47,283 --> 00:12:50,574
Welcome to the Sunshine, Hegg's only B&B.
143
00:12:50,574 --> 00:12:52,491
We have rooms available.
144
00:12:52,491 --> 00:12:55,616
-We're looking for the castle.
-We're marketing people.
145
00:12:55,616 --> 00:12:58,147
I'll take you there...
for a tenner.
146
00:12:58,574 --> 00:13:00,657
Mum!
147
00:13:00,657 --> 00:13:02,647
I'll take you.
148
00:13:08,033 --> 00:13:10,595
Oh, my God.
149
00:13:11,242 --> 00:13:13,190
Do you like it?
150
00:13:15,159 --> 00:13:18,023
It's spectacular.
151
00:13:20,242 --> 00:13:25,190
And that was the last we any
of us saw of the Americans.
152
00:13:39,410 --> 00:13:42,118
'The gilt work glistened proudly.'
153
00:13:42,118 --> 00:13:47,348
'Time had in no way diminished
the splendours of this castle.'
154
00:13:47,576 --> 00:13:48,555
We're dead.
155
00:13:48,555 --> 00:13:51,983
Lara's expecting to walk
straight into his stupid book.
156
00:13:52,535 --> 00:13:56,983
She's not gonna blame you, Steve.
She is a reasonable woman.
157
00:14:02,744 --> 00:14:05,265
Get me an office, a landline,
158
00:14:05,265 --> 00:14:06,952
steeplejacks, welders,
159
00:14:06,952 --> 00:14:10,244
20,000 pounds in cash, 50,000 gallons of water,
160
00:14:10,244 --> 00:14:14,328
the construction crew from Bonnie Prince Charlie
161
00:14:14,328 --> 00:14:16,359
and a cappuccino.
162
00:14:34,620 --> 00:14:37,120
A seal. Look. How cute.
163
00:14:37,120 --> 00:14:40,787
I've no idea where we are, but it's perfect.
164
00:14:40,787 --> 00:14:44,537
'The sea turns and shakes its manacles of salt
165
00:14:44,537 --> 00:14:48,537
at the sharp rocks on which
too many waves have died.'
166
00:14:48,537 --> 00:14:50,568
What's that?
167
00:14:50,704 --> 00:14:54,152
It's you.
Chapter 49 of my favourite book.
168
00:14:54,996 --> 00:14:58,986
-The Ornithologist's Wife.
-Really?
169
00:14:59,663 --> 00:15:04,809
My husband is gonna be one of the
great writers of the 21 st century.
170
00:15:05,830 --> 00:15:09,903
-So where are we exactly?
-You know where we are.
171
00:15:12,955 --> 00:15:14,986
Do I?
172
00:15:35,498 --> 00:15:36,987
No!
173
00:15:47,998 --> 00:15:50,332
It's just how you described it.
174
00:15:50,332 --> 00:15:51,707
We're on Hegg.
175
00:15:51,707 --> 00:15:55,623
You don't remember it from
your many research trips?
176
00:15:55,623 --> 00:15:57,874
Hey, you guys.
177
00:15:57,874 --> 00:16:01,082
I don't know why we didn't think of this before.
178
00:16:01,082 --> 00:16:03,458
I'm sorry we can't have friends and family.
179
00:16:03,458 --> 00:16:05,239
But this is so special, isn't it?
180
00:16:06,791 --> 00:16:09,697
It's perfect.
And it's just us.
181
00:16:10,458 --> 00:16:14,530
Let's go in.
I have to see the Hall of a Million Feathers.
182
00:16:15,375 --> 00:16:20,240
-Should we?
-Yes, you really should.
It's quite something.
183
00:16:44,168 --> 00:16:45,751
Do you like your room?
184
00:16:45,751 --> 00:16:49,084
We had 40 master craftsmen
working through the night.
185
00:16:49,084 --> 00:16:51,126
One of them was 80.
186
00:16:51,126 --> 00:16:53,335
Why didn't you just tell her I made it all up?
187
00:16:53,335 --> 00:16:55,960
When Lara wants to go to
the Big Rock Candy Mountain,
188
00:16:55,960 --> 00:16:57,543
I don't take her to Elm Street.
189
00:16:57,543 --> 00:17:00,127
This is your first time on Hegg, isn't it?
190
00:17:00,127 --> 00:17:01,793
You Googled the entire book.
191
00:17:01,793 --> 00:17:04,325
You're the first person ever
to have a problem with that.
192
00:17:07,210 --> 00:17:08,866
I need some air.
193
00:17:10,461 --> 00:17:13,960
There are only seven people in
the world who know we're here.
194
00:17:13,960 --> 00:17:16,794
Anybody asks, you're at a marketing conference.
195
00:17:16,794 --> 00:17:21,034
Keep your head down, and wear a hat, Tolstoy.
196
00:17:32,586 --> 00:17:35,544
If you can safely navigate the many rabbit holes,
197
00:17:35,544 --> 00:17:38,086
Hegg can be a great place to ramble.
198
00:17:38,086 --> 00:17:40,836
And as the islanders say,
if you don't like the weather here,
199
00:17:40,836 --> 00:17:43,659
just wait 20 minutes and maybe you will.
200
00:17:43,659 --> 00:17:44,452
End of Chapter One.
201
00:17:51,628 --> 00:17:55,827
Chapter Two: Hegg's top hot spots.
202
00:17:56,337 --> 00:18:01,962
The people of the island are rightly
proud of this ageing public amenity.
203
00:18:01,962 --> 00:18:06,754
The ornate urinals are
enamelled in peacock colours,
204
00:18:06,754 --> 00:18:10,744
while the cow-sized cubicle is...
205
00:18:12,546 --> 00:18:15,244
genuinely frightening.
206
00:18:30,256 --> 00:18:32,287
Laird.
207
00:18:41,839 --> 00:18:46,037
Hello? Pretty sure that's not a real cow.
208
00:18:46,714 --> 00:18:49,662
Unless it's got hold of a kazoo.
209
00:18:54,589 --> 00:18:57,465
-Sorry.
-Oh, no, no, really. I'm...
210
00:18:57,465 --> 00:18:59,257
The laird of the island has a similar hat.
211
00:18:59,257 --> 00:19:00,673
Sorry to barge in on you, Mrs...
212
00:19:00,673 --> 00:19:04,132
-Not Mrs.
-No, no. No.
213
00:19:04,132 --> 00:19:07,038
I was just pretending to
be the ghost of this cow,
214
00:19:07,257 --> 00:19:10,205
which, of course, sounds completely mad.
215
00:19:12,132 --> 00:19:14,164
Not at all.
216
00:19:14,590 --> 00:19:16,049
Sorry. From the outside,
217
00:19:16,049 --> 00:19:18,966
your home looks like it
might be open to the public.
218
00:19:18,966 --> 00:19:21,289
My home?
219
00:19:21,841 --> 00:19:24,133
You don't live here?
220
00:19:24,133 --> 00:19:27,674
Not in this toilet, no.
221
00:19:27,674 --> 00:19:31,258
Here we live in primitive
dwellings anthropologists like
222
00:19:31,258 --> 00:19:32,925
to call houses.
223
00:19:32,925 --> 00:19:38,539
Please forgive me.
I've spent a lot of time with... hermits.
224
00:19:39,384 --> 00:19:42,008
For someone in marketing,
you're not very good at lying.
225
00:19:42,008 --> 00:19:44,207
I'm still quite junior.
226
00:19:47,134 --> 00:19:49,696
-Katie.
-I'm J...
227
00:19:52,217 --> 00:19:55,259
John. John... son.
-John...
228
00:19:55,259 --> 00:19:57,800
John John Johnson.
229
00:19:57,800 --> 00:20:01,134
And I'm...
I'm quite lost.
230
00:20:01,134 --> 00:20:05,072
No wonder.
That book isn't right about anything.
231
00:20:06,801 --> 00:20:09,759
You haven't read it.
No one's read it, not all the way through.
232
00:20:09,759 --> 00:20:12,176
That's the only book ever written about Hegg.
233
00:20:12,176 --> 00:20:14,218
Everybody who can read has read it.
234
00:20:14,218 --> 00:20:17,593
-The Hegg Book Club gave it four out of ten.
-Four out of ten?
235
00:20:17,593 --> 00:20:20,302
We thought it picked up around page 600.
236
00:20:20,302 --> 00:20:23,177
The architecture of the book
was probably quite deliberate.
237
00:20:23,177 --> 00:20:25,635
Wow, the Hegg Book Club are a tough crowd.
238
00:20:25,635 --> 00:20:29,844
Oh, and the love story? I didn't buy that at all.
239
00:20:29,844 --> 00:20:32,052
It was just soulless.
240
00:20:32,052 --> 00:20:35,344
-Soulless?
-Maybe his second book will be better.
241
00:20:35,344 --> 00:20:37,635
-Is it out yet?
-Not yet, no.
242
00:20:37,635 --> 00:20:40,844
God. It's been years.
Either he's very,
243
00:20:40,844 --> 00:20:44,928
very blocked or it's even longer than that one.
Can you imagine?
244
00:20:44,928 --> 00:20:48,698
Do you want me to carry it for a bit?
245
00:20:51,553 --> 00:20:53,970
Oh, no, no, no.
You want Iona.
246
00:20:53,970 --> 00:20:57,012
There's no monastery here.
No monks. No miracles.
247
00:20:57,012 --> 00:21:00,387
-That's OK.
-But no free accommodation here.
248
00:21:00,387 --> 00:21:02,574
I believe in God so-so,
249
00:21:02,574 --> 00:21:04,595
but I'm also very interested in yoga.
250
00:21:04,595 --> 00:21:08,595
-Hung jury, you see.
So no discount.
-No problem.
251
00:21:08,595 --> 00:21:10,918
I will pay upfront, in full.
252
00:21:12,929 --> 00:21:14,971
To be fair, he had to make it up.
253
00:21:14,971 --> 00:21:18,595
You could cover Hegg in a
pamphlet of about five pages.
254
00:21:18,595 --> 00:21:20,627
OK, I know where I am now.
255
00:21:21,430 --> 00:21:24,929
Look, you're here to work, obviously.
256
00:21:24,929 --> 00:21:29,721
But if you ever fancy a coffee,
I just live at the B&B over...
257
00:21:29,721 --> 00:21:32,586
down there, with my mother.
258
00:21:33,138 --> 00:21:36,222
Just...
I'm around most of the time,
259
00:21:36,222 --> 00:21:39,045
and I'm a whole lot hotter than I look.
260
00:21:40,763 --> 00:21:42,795
We've got so much...
261
00:21:43,763 --> 00:21:46,087
marketing to do.
262
00:21:47,055 --> 00:21:50,003
OK. This wasn't...
263
00:21:51,513 --> 00:21:54,379
I wasn't...
I don't any more.
264
00:21:54,722 --> 00:21:57,920
I've gone vegan anyway.
265
00:22:00,014 --> 00:22:02,046
Yeah.
266
00:22:03,181 --> 00:22:04,921
Sorry.
267
00:22:05,473 --> 00:22:07,463
Bye.
268
00:22:13,307 --> 00:22:15,338
Room three.
269
00:22:15,931 --> 00:22:18,328
Blessings.
270
00:22:20,723 --> 00:22:22,130
It's a hobby.
271
00:22:22,130 --> 00:22:26,349
I hope to capture one of
your very rare birds on film.
272
00:22:26,349 --> 00:22:31,057
We don't have any rare birds.
We have hedgehogs.
273
00:22:31,057 --> 00:22:32,713
Yeah, well, I am here now.
274
00:22:32,807 --> 00:22:36,057
I have just made the most unbelievable
275
00:22:36,057 --> 00:22:39,505
-twat of myself.
-We have a guest.
276
00:22:44,933 --> 00:22:50,381
-I don't trust this monk.
-People say they monkey around.
277
00:22:52,725 --> 00:22:56,340
-I think he's a journalist.
-Why?
278
00:22:56,975 --> 00:23:00,131
Are you taking your pills properly?
279
00:23:18,018 --> 00:23:20,747
Chapter One Jackson Kandinsky awoke
280
00:23:20,747 --> 00:23:21,788
from hot dreams of lost things
281
00:23:32,810 --> 00:23:36,383
and adjusted his testicular implant.
282
00:23:52,061 --> 00:23:54,592
I'm a whole lot hotter than I look.
283
00:24:07,853 --> 00:24:09,884
Yeah?
284
00:24:35,562 --> 00:24:37,979
Are you sure it's so terribly unlucky to make love
285
00:24:37,979 --> 00:24:39,729
the night before the wedding?
286
00:24:39,729 --> 00:24:42,688
I hate it when you beg for sex.
287
00:24:42,688 --> 00:24:45,355
You are staggeringly beautiful.
288
00:24:53,813 --> 00:24:57,136
Starve me of yourself.
Turn me concave
289
00:24:57,314 --> 00:25:00,022
with caverns of longingness.
290
00:25:00,022 --> 00:25:02,876
Oh, God.
Did I write that? 'Longingness.'
291
00:25:02,876 --> 00:25:04,231
It's not even a word.
292
00:25:04,231 --> 00:25:08,481
No. That was just me saying what I was thinking.
293
00:25:08,481 --> 00:25:10,929
Oh, right. Sorry.
294
00:25:14,856 --> 00:25:17,096
It finally got dark, then?
295
00:25:39,316 --> 00:25:44,264
You're not a monk.
And you're not having my story.
296
00:25:50,690 --> 00:25:52,972
Is that the Caledonian Press Agency?
297
00:25:55,899 --> 00:25:59,389
Visualise your cellulite melting!
298
00:26:03,733 --> 00:26:06,265
Come on! You're doing really well!
299
00:26:31,443 --> 00:26:33,057
Oh, my God.
300
00:26:40,859 --> 00:26:42,891
This is good.
Feel the burn.
301
00:26:47,568 --> 00:26:49,475
Lara?
302
00:27:07,194 --> 00:27:10,027
When you say 'kind of like missing... '?
303
00:27:10,027 --> 00:27:12,101
She's...
She's totally gone.
304
00:27:14,236 --> 00:27:16,861
OK, she saw him.
Did he see her?
305
00:27:16,861 --> 00:27:20,403
I don't know.
He's disguised as a wizard.
306
00:27:20,403 --> 00:27:24,694
Some kind of brown wizard.
And he's in a tree right by the chapel.
307
00:27:24,694 --> 00:27:26,445
How does he do this?
308
00:27:26,445 --> 00:27:28,477
He's amazing.
309
00:27:36,029 --> 00:27:40,862
OK, he's in a tree.
He wants a photo of the happy couple.
310
00:27:40,862 --> 00:27:44,404
Let's give it to him. We go through
with the wedding exactly as planned.
311
00:27:44,404 --> 00:27:46,092
But with a stand-in. Ballani,
312
00:27:46,092 --> 00:27:47,446
convinced he's at the real wedding,
313
00:27:47,446 --> 00:27:49,946
takes his photo and leaves.
Then we go find Lara,
314
00:27:49,946 --> 00:27:51,405
bring her back to the chapel
315
00:27:51,405 --> 00:27:54,363
and do it all over again, this time for real.
316
00:27:54,363 --> 00:27:56,779
You are amazing also.
317
00:27:56,779 --> 00:27:59,092
I'll go and tell James?
318
00:27:59,092 --> 00:28:01,405
Don't tell that Googling leech anything.
319
00:28:01,405 --> 00:28:05,176
If James finds out Lara is missing,
he's gonna go looking for her...
320
00:28:07,364 --> 00:28:09,020
Oh, you're in here.
Anais-Anais,
321
00:28:09,020 --> 00:28:09,905
I'm gonna do my own hair this time.
322
00:28:09,905 --> 00:28:11,936
-Because I know what I want.
-Fine.
323
00:28:15,655 --> 00:28:17,686
Everything all right?
324
00:28:18,156 --> 00:28:20,520
-Yay.
-Yay.
325
00:28:22,822 --> 00:28:26,229
-Good luck.
-All right.
326
00:28:27,114 --> 00:28:29,114
But if James doesn't know that Lara is missing,
327
00:28:29,114 --> 00:28:30,073
how is that gonna work?
328
00:28:30,073 --> 00:28:35,572
He has to think it's for real.
We need a decoy bride.
329
00:28:35,572 --> 00:28:38,052
None of you are right.
Too tall, too black.
330
00:28:38,156 --> 00:28:40,781
-I could do it.
-Don't be stupid.
331
00:28:40,781 --> 00:28:43,656
Ballani knows you.
He needs to see you with James.
332
00:28:43,656 --> 00:28:47,344
I just need somebody who can
walk 20 feet without falling over.
333
00:28:48,573 --> 00:28:50,656
Who was that awful girl?
334
00:28:50,656 --> 00:28:54,657
-But I don't look anything like Lara Tyler.
-That's true,
335
00:28:54,657 --> 00:28:58,241
but neither does she until these
ladies get their hands on her.
336
00:28:58,241 --> 00:29:02,324
-Hi.
-We think you're full of potential.
337
00:29:02,324 --> 00:29:05,074
-No. Sorry.
-200 Pounds.
338
00:29:05,074 --> 00:29:07,574
I'm really not interested.
I'm off weddings.
339
00:29:07,574 --> 00:29:10,491
500. It's not a real wedding.
340
00:29:10,491 --> 00:29:13,866
Are they ever?
I nearly bought a wedding dress once.
341
00:29:13,866 --> 00:29:17,106
-Cost the same as a Fiat Uno.
-5,000.
342
00:29:18,367 --> 00:29:21,533
Has somebody on the island
told you I'm a prostitute?
343
00:29:21,533 --> 00:29:25,533
Look, I'm really not interested,
and my mum'll be back in a while
344
00:29:25,533 --> 00:29:27,492
and I said I'd cook her lunch, so...
345
00:29:27,492 --> 00:29:30,575
One hour's improvisation.
No scenes of a sexual nature.
346
00:29:30,575 --> 00:29:31,284
5,000.
347
00:29:31,294 --> 00:29:35,242
You can do something really nice for your poor,
348
00:29:35,242 --> 00:29:36,982
sick mother.
349
00:29:44,368 --> 00:29:46,493
What the flipping heck are they?
350
00:29:46,493 --> 00:29:49,441
I'm going to temporarily
immobilise your nasolabial folds.
351
00:29:53,826 --> 00:29:55,701
-What are you doing?
-It's just like bleach.
352
00:29:55,701 --> 00:29:57,826
-It'll make your hair lighter.
-No way.
353
00:29:57,826 --> 00:30:00,951
She is not putting toilet cleaner in my hair.
354
00:30:00,951 --> 00:30:02,899
Don't be a diva.
355
00:30:03,785 --> 00:30:05,816
No, no, no.
356
00:30:10,952 --> 00:30:13,484
-Sorry.
-Hopeless.
357
00:30:54,037 --> 00:30:56,246
Let's just make extra sure.
358
00:30:56,246 --> 00:30:59,954
You're an Oscar nominee.
You ooze confidence.
359
00:30:59,954 --> 00:31:02,912
You define poise. You're the face that
launched a thousand campaigns.
360
00:31:02,912 --> 00:31:05,746
And your latest thing is quoting Gertrude Stein.
361
00:31:05,746 --> 00:31:08,361
At length and from memory.
362
00:31:09,371 --> 00:31:12,788
OK, Steve, we're in.
He's not inside we don't think.
363
00:31:12,788 --> 00:31:15,506
But safer to assume the place is bugged.
364
00:31:15,506 --> 00:31:16,163
Over and out.
365
00:31:16,163 --> 00:31:18,986
Can you do an American accent?
366
00:31:44,914 --> 00:31:46,945
Lara? You OK?
367
00:31:51,039 --> 00:31:57,446
Hi. Will you love her, comfort her,
368
00:31:58,165 --> 00:32:01,488
honour and protect her,
369
00:32:02,915 --> 00:32:06,499
and forsaking all others be faithful to her
370
00:32:06,499 --> 00:32:09,165
for as long as you both shall live?
371
00:32:09,165 --> 00:32:11,197
See?
372
00:32:12,207 --> 00:32:14,239
-I will.
-I will.
373
00:32:18,624 --> 00:32:20,655
I will!
374
00:32:20,874 --> 00:32:26,822
I, James Neil Arber,
take you, Lara Elizabeth Tyler,
375
00:32:26,916 --> 00:32:32,323
to be my wife, for richer,
for poorer, in sickness and in health...
376
00:32:35,458 --> 00:32:37,708
...to love and cherish
377
00:32:37,708 --> 00:32:42,323
until death us do part.
In the presence of God, I take this vow.
378
00:32:44,417 --> 00:32:49,959
I, Lara Elizabeth Tyler, take you,
379
00:32:49,959 --> 00:32:56,251
James Neil Arber, to be my husband,
380
00:32:56,251 --> 00:33:03,084
to have and to hold from this
day forward, for better, for worse,
381
00:33:03,084 --> 00:33:06,667
for richer, for poorer,
382
00:33:06,667 --> 00:33:08,834
sickness, health, love, death, cherish.
383
00:33:08,834 --> 00:33:10,876
In the presence of God, I make this vow.
384
00:33:10,876 --> 00:33:12,907
Who has the rings?
385
00:33:14,960 --> 00:33:18,419
-Steve, what the hell's going on?
-I'll explain it to you later.
386
00:33:18,419 --> 00:33:22,450
The ring text is optional, right?
387
00:33:23,335 --> 00:33:26,835
I now pronounce you man and wife.
388
00:33:26,835 --> 00:33:29,992
-You may kiss the bride.
-Who is this?
389
00:33:31,543 --> 00:33:33,543
John Johnson.
390
00:33:33,543 --> 00:33:35,867
Toilet girl?
391
00:33:36,461 --> 00:33:38,710
We had to buy time to look for Lara.
392
00:33:38,710 --> 00:33:40,919
Who's we? Who's looking for her?
393
00:33:40,919 --> 00:33:44,544
-The gang.
-The gang of beauticians?
394
00:33:44,544 --> 00:33:46,794
Are you mad? She could have fallen off a cliff!
395
00:33:46,794 --> 00:33:48,024
You think Ballani is gonna believe
396
00:33:48,024 --> 00:33:49,253
this toilet attendant is my wife?
397
00:33:49,253 --> 00:33:51,544
I am not a toilet attendant.
398
00:33:51,544 --> 00:33:52,836
She has been hunted by
the press since she was 15.
399
00:33:52,836 --> 00:33:54,024
So, guess what, that makes her a bit jumpy.
400
00:33:54,024 --> 00:33:54,586
And what have you done?
401
00:33:54,586 --> 00:33:58,962
You have lost her on a Hegg with
the one paparazzo she hates the most.
402
00:33:58,962 --> 00:34:02,732
How...
When did they do all this?
403
00:34:02,837 --> 00:34:04,722
This is my job, to protect her career.
404
00:34:04,722 --> 00:34:06,503
Her career? No, no.
She's retiring.
405
00:34:06,503 --> 00:34:12,119
- FYI, there's only you and her that think that.
- Steve. Steve!
406
00:34:12,879 --> 00:34:16,171
-What?
-Is that the press?
407
00:34:16,171 --> 00:34:20,796
Oh, God.
How the hell did this happen?
408
00:34:20,796 --> 00:34:24,296
Can I please have my clothes and my cheque?
409
00:34:24,296 --> 00:34:26,004
-My mother's expecting me.
-I'm gonna find her.
410
00:34:26,004 --> 00:34:26,380
No No
411
00:34:26,390 --> 00:34:29,213
The last thing we need is you charging
around attracting unwanted attention.
412
00:34:29,213 --> 00:34:32,984
Lara is missing.
There might be wolves out there.
413
00:34:33,880 --> 00:34:36,504
You're absolutely right.
I wasn't thinking straight.
414
00:34:36,504 --> 00:34:39,380
Of course, If anybody can find her, it's you.
415
00:34:39,380 --> 00:34:41,588
-This way, both of you.
-Thank you.
416
00:34:41,588 --> 00:34:44,745
This way. This is the back way out.
417
00:34:49,172 --> 00:34:53,661
-An hour, you said!
-Yeah, well, I'm full of shit.
418
00:34:54,755 --> 00:34:57,423
There must be a way out.
419
00:34:57,423 --> 00:35:01,381
I am not a toilet attendant.
And I did tell you my name.
420
00:35:01,381 --> 00:35:04,340
If only I could remember your name,
we could find a way out of here.
421
00:35:04,340 --> 00:35:07,215
Sorry.
It's cruel to give the servants names, isn't it?
422
00:35:07,215 --> 00:35:09,298
Don't want to get too attached to them.
423
00:35:09,298 --> 00:35:12,048
Astonishing. Give you a white dress and
suddenly everything's about you.
424
00:35:12,048 --> 00:35:14,163
This is not your big day, Katie.
425
00:35:14,163 --> 00:35:15,288
Nor yours, apparently.
426
00:35:18,756 --> 00:35:22,955
You're having an 'Ornithologist's
Wife' themed wedding.
427
00:35:25,840 --> 00:35:28,507
-And if we are?
-I suppose it could be worse.
428
00:35:28,507 --> 00:35:31,882
I could be trapped inside
Stephen King's honeymoon.
429
00:35:31,882 --> 00:35:33,840
Though apparently he's a nice guy.
430
00:35:33,840 --> 00:35:36,341
How much are you getting
paid for this, in hillbilly money?
431
00:35:36,341 --> 00:35:37,590
Not nearly enough.
432
00:35:37,590 --> 00:35:39,914
So why are we doing that?
433
00:35:40,258 --> 00:35:42,538
As long as they think Lara's in the castle,
434
00:35:42,538 --> 00:35:44,216
they'll camp out there.
435
00:35:44,216 --> 00:35:49,446
As long as they're out there,
they're not looking for Lara.
436
00:35:51,383 --> 00:35:52,966
Come on.
437
00:35:55,425 --> 00:35:59,915
-Strupak! A pound.
-It's like tea.
438
00:36:00,134 --> 00:36:02,259
It is tea.
439
00:36:02,259 --> 00:36:05,717
Get a move on, you carnaptious bampot!
440
00:36:05,717 --> 00:36:08,665
There's money to be made.
441
00:36:08,800 --> 00:36:10,717
A pack of journalists just stepped off the ferry
442
00:36:10,717 --> 00:36:12,967
wi' more coming over the Minch.
443
00:36:12,967 --> 00:36:15,915
It's like the whale all over again.
444
00:36:26,884 --> 00:36:31,208
The happy couple. Nice arse.
445
00:36:33,344 --> 00:36:35,375
What's this?
446
00:36:38,093 --> 00:36:40,125
IPhone.
447
00:36:41,427 --> 00:36:43,459
Diamond earrings.
448
00:36:45,010 --> 00:36:47,094
It's a party bag, isn't it?
449
00:36:47,094 --> 00:36:50,292
You're getting party bags
from your own wedding.
450
00:36:54,552 --> 00:36:57,303
You're too far gone to
understand, but it's so funny.
451
00:36:57,303 --> 00:37:01,969
I'm counting all my money on my
very expensive money-counting machine.
452
00:37:01,969 --> 00:37:03,928
Bling! Bling!
453
00:37:03,928 --> 00:37:08,719
Hello? Eight times six million at
12 and half percent interest?
454
00:37:08,719 --> 00:37:10,303
I'll just check for you.
455
00:37:10,303 --> 00:37:14,720
Look, try to get your head round this.
I'm marrying Lara Tyler.
456
00:37:14,720 --> 00:37:21,137
I'm not marrying you.
This is Lara's idea... and my idea,
457
00:37:21,137 --> 00:37:24,762
of a great wedding.
458
00:37:24,762 --> 00:37:27,137
If I were marrying you, we would be
in the place of your choosing.
459
00:37:27,137 --> 00:37:30,263
The bar of some brightly lit 2 star hotel,
no doubt, draped in tinsel,
460
00:37:30,263 --> 00:37:31,450
drinking German wine
461
00:37:31,450 --> 00:37:33,304
and watching your cousins
have sex in the car park.
462
00:37:33,304 --> 00:37:35,700
-You're a horrible snob.
-So are you.
463
00:37:37,762 --> 00:37:41,086
What an eclectic library.
464
00:37:44,138 --> 00:37:48,076
Signed. That's tragic.
465
00:37:50,888 --> 00:37:54,097
-Did you sign the register?
-You saw me. Why?
466
00:37:54,097 --> 00:37:56,212
Is that the legal bit?
467
00:37:56,888 --> 00:37:58,680
I think, in all the fuss,
468
00:37:58,680 --> 00:38:00,337
I may have signed my own name.
469
00:38:00,337 --> 00:38:01,087
So?
470
00:38:33,349 --> 00:38:37,140
I can confirm that Lara Tyler and James Arber
471
00:38:37,140 --> 00:38:41,057
were finally married today in a small,
472
00:38:41,057 --> 00:38:43,015
tasteful private ceremony.
473
00:38:43,015 --> 00:38:46,932
They will be leaving for a
secret honeymoon destination
474
00:38:46,932 --> 00:38:49,349
in the morning, but, as you can see,
475
00:38:49,349 --> 00:38:53,713
they will be spending their wedding night
in that turret there.
476
00:38:54,682 --> 00:38:57,381
That window there
477
00:38:57,557 --> 00:38:59,589
is where the action is.
478
00:39:00,974 --> 00:39:03,006
-Thank you.
-Is there a picture of the dress?
479
00:39:04,141 --> 00:39:06,058
Don't get the bottom of the dress wet.
480
00:39:06,058 --> 00:39:07,683
Would you like me to take it off?
481
00:39:07,683 --> 00:39:11,350
-You're not married already?
I imagine that might be helpful.
-No.
482
00:39:11,350 --> 00:39:12,766
I remember now.
Not married.
483
00:39:12,766 --> 00:39:15,476
But still a world authority
on romance in literature,
484
00:39:15,476 --> 00:39:19,225
-will not cruising toilets for men.
-Parasite.
485
00:39:19,225 --> 00:39:21,600
I hope she's made you sign a prenup.
486
00:39:21,600 --> 00:39:24,798
How did they fit you into that dress?
487
00:39:24,798 --> 00:39:25,642
She has.
488
00:39:25,642 --> 00:39:28,600
How does that work exactly?
When you get divorced, does she get half
489
00:39:28,600 --> 00:39:31,851
of your unfinished books?
-I am no parasite.
490
00:39:31,851 --> 00:39:33,892
I didn't even live with Lara until recently.
491
00:39:33,892 --> 00:39:37,185
She built me this gazebo in
the grounds where I write.
492
00:39:37,185 --> 00:39:40,642
She keeps you in a shed at
the bottom of the garden
493
00:39:40,642 --> 00:39:43,726
-like a tortoise.
-Look, you're what? Late 30s?
494
00:39:43,726 --> 00:39:46,102
-30, just.
-Still living with your mum?
495
00:39:46,102 --> 00:39:49,768
I am living with my mother
temporarily because she is sick.
496
00:39:49,768 --> 00:39:50,685
And what is it you do again?
497
00:39:50,685 --> 00:39:52,018
Are you president of this Hegg Book Club?
498
00:39:52,018 --> 00:39:56,352
-Or do you just administer their medication?
-I too am a writer.
499
00:39:56,352 --> 00:40:00,977
-A writer? Of what exactly?
-Of something that people actually read.
500
00:40:00,977 --> 00:40:03,102
-Do you write cereal packets?
-Look...
501
00:40:03,102 --> 00:40:04,373
Do you write your name over and over
502
00:40:04,373 --> 00:40:05,478
in the dirt on the back of trucks?
503
00:40:05,478 --> 00:40:10,103
If you must know, I write for
an online menswear catalogue.
504
00:40:10,103 --> 00:40:14,769
A trouser catalogue.
I don't do it anymore.
505
00:40:14,769 --> 00:40:17,727
What, 'five pairs of brown trousers
with elasticated waistbands,
506
00:40:17,727 --> 00:40:19,644
๏ฟฝ30 while stocks last?' That kind of thing?
507
00:40:19,644 --> 00:40:21,936
I have also written the
official guidebook to Hegg,
508
00:40:21,936 --> 00:40:25,686
which is accurate than certain
other accounts of life on the island.
509
00:40:25,686 --> 00:40:28,009
That sounds fascinating.
510
00:40:28,978 --> 00:40:31,479
Any news? Have you found her?
511
00:40:31,479 --> 00:40:35,479
Hello! This island is much
bigger than you said, OK? Over.
512
00:40:35,479 --> 00:40:39,728
Perhaps you'd like to do time in
the San Quentin nail bar instead.
513
00:40:39,728 --> 00:40:42,093
Keep looking.
Over. And out.
514
00:40:43,937 --> 00:40:45,969
Later.
515
00:40:46,146 --> 00:40:47,677
Where is she?
516
00:40:47,770 --> 00:40:50,812
-So what are we going for, then? Fat or thin?
-Both.
517
00:40:50,812 --> 00:40:53,646
'Podgy Hollywood star looks gaunt
518
00:40:53,646 --> 00:40:55,428
on happy day'?
519
00:40:58,938 --> 00:41:01,470
Assholes.
520
00:41:02,230 --> 00:41:06,084
-Hello.
-Move along now, ma'am.
No one gets in the castle.
521
00:41:06,188 --> 00:41:07,730
She'll be lucky.
522
00:41:07,730 --> 00:41:11,928
Would you have a portable telephone
that I could per chance borrow?
523
00:41:12,314 --> 00:41:15,429
There's no reception, love.
Payphone in there.
524
00:41:18,730 --> 00:41:21,231
Can I have a ticket for the telephone, please?
525
00:41:21,231 --> 00:41:23,647
Keep the triples coming.
I'm buying.
526
00:41:23,647 --> 00:41:28,731
Look at her. Flashing her cash
about like the Sheikh of Oman.
527
00:41:28,731 --> 00:41:31,398
As if the story was hers to sell.
528
00:41:34,440 --> 00:41:38,065
Hello. I am 'Stars Today'
and I am here to buy copy
529
00:41:38,065 --> 00:41:40,148
for our Lara Tyler wedding special.
530
00:41:40,148 --> 00:41:44,440
Nobody's seen anything
and there are no pictures.
531
00:41:44,440 --> 00:41:47,648
You mean you've got no pictures.
Marco Ballani will have pictures.
532
00:41:47,648 --> 00:41:49,763
What, that Marco Ballani?
533
00:41:54,648 --> 00:41:56,680
Do you have the photo?
534
00:41:56,982 --> 00:42:00,066
Marco! Have you got the photo?
535
00:42:00,066 --> 00:42:02,513
I have nothing.
536
00:42:04,441 --> 00:42:08,607
What's this nameless new book
of yours about, then, if it exists?
537
00:42:08,607 --> 00:42:15,066
It's about the end of the world
as seen through the eyes of God.
538
00:42:15,066 --> 00:42:17,098
Oh, dear.
539
00:42:18,275 --> 00:42:22,150
Did no one tell you to
write about what you know?
540
00:42:22,150 --> 00:42:25,108
She thinks you're a genius,
doesn't she? And you're trying
541
00:42:25,108 --> 00:42:27,775
to be one so you're good
enough to be with Lara Tyler.
542
00:42:27,775 --> 00:42:30,931
But it's left you totally blocked.
Pathetic.
543
00:42:31,150 --> 00:42:33,733
Still living with your mum,
retending to be a movie star,
544
00:42:33,733 --> 00:42:36,567
writing a guidebook about an
island no one will ever visit.
545
00:42:36,567 --> 00:42:38,474
That's pathetic.
546
00:42:43,525 --> 00:42:45,922
I'm going to open my presents now.
547
00:42:51,776 --> 00:42:54,724
Ah! Did you not get your picture?
548
00:42:55,526 --> 00:42:58,943
-Do I know you?
-No, you do not.
549
00:42:58,943 --> 00:43:02,526
No, I know only her.
550
00:43:02,526 --> 00:43:05,068
Did you know she lived in her pool for 2 weeks
551
00:43:05,068 --> 00:43:06,975
before filming 'The Drowning'?
552
00:43:07,902 --> 00:43:11,110
I lived above her in her pool house roof.
553
00:43:11,110 --> 00:43:13,818
We are both obsessional
compulsional types, you know.
554
00:43:13,818 --> 00:43:17,361
-You didn't sell these?
-They are too personal.
555
00:43:17,361 --> 00:43:20,434
And only now she has married
someone else do I realise...
556
00:43:21,735 --> 00:43:27,101
I love her.
I am a cavern of longingness.
557
00:43:29,361 --> 00:43:32,142
-Is that good English?
-Yeah.
558
00:43:46,611 --> 00:43:48,227
I don't get it.
559
00:43:48,320 --> 00:43:51,705
Lara and I like big cat documentaries.
560
00:43:51,705 --> 00:43:52,352
Deal with it.
561
00:43:58,820 --> 00:44:01,987
-What are you doing here?
-Where's Lara?
562
00:44:01,987 --> 00:44:03,862
As if I'd tell you.
563
00:44:03,862 --> 00:44:06,488
Behind the back of the world's
most fascinating woman,
564
00:44:06,488 --> 00:44:08,654
you drink champagne and
you cavort with prostitutes.
565
00:44:08,654 --> 00:44:10,977
I'm not a prostitute.
566
00:44:12,029 --> 00:44:15,905
-I'm his wife.
-She is a horrendous mistake.
567
00:44:15,905 --> 00:44:20,228
You have failed again to marry Lara.
This is a better match for you.
568
00:44:30,613 --> 00:44:33,738
I'm sorry but I can't take your call
right now If that's Random House,
569
00:44:33,738 --> 00:44:36,489
I've had a succession of
computer issues and an illness,
570
00:44:36,489 --> 00:44:37,354
it's going really well
571
00:44:37,354 --> 00:44:38,812
and I'll be mailing some chapters at the week.
572
00:44:52,656 --> 00:44:57,562
Well, it looks like I might have hit
on my very own Lara Tyler exclusive.
573
00:45:00,698 --> 00:45:03,261
Are you gonna fight like a man
574
00:45:03,261 --> 00:45:05,355
or just throw puffins at me?
575
00:45:21,491 --> 00:45:24,283
I will find her.
And when I find her, I will have her.
576
00:45:24,283 --> 00:45:26,605
Not very likely.
577
00:45:29,616 --> 00:45:31,647
Look.
578
00:45:55,409 --> 00:45:58,617
-What are you doing?
-I'm just nipping out for some milk.
579
00:45:58,617 --> 00:46:01,575
-What do you think you are? Tarzan?
-Lara's got a climbing wall.
580
00:46:01,575 --> 00:46:03,607
Of course she has.
581
00:46:03,951 --> 00:46:05,451
It's been an absolute pleasure.
582
00:46:05,451 --> 00:46:07,201
Oh, I'm staying here, am I?
583
00:46:07,201 --> 00:46:10,368
What makes your girlfriend more
of a priority than my sick mother?
584
00:46:10,368 --> 00:46:14,784
-There might be wolves out there.
-Wolves? There's no wolves.
585
00:46:14,784 --> 00:46:18,077
We don't even have bees.
She might stand on a hedgehog,
586
00:46:18,077 --> 00:46:20,534
which would be good, actually,
ecause we're overrun.
587
00:46:20,534 --> 00:46:24,244
Save it for the second edition
of your dreary little guidebook.
588
00:46:24,244 --> 00:46:26,275
If there is one.
589
00:46:31,119 --> 00:46:34,494
Right, wait there.
I'm coming with you. I'm coming down.
590
00:46:34,494 --> 00:46:36,911
The pedalo's full of water.
You'll get the bottom of the dress wet.
591
00:46:36,911 --> 00:46:40,577
You'll be released back into the
community shortly. Get back inside!
592
00:46:40,577 --> 00:46:42,692
-Goodbye!
-Stupid nails.
593
00:47:44,747 --> 00:47:47,861
Don't look at my legs.
Please.
594
00:47:50,289 --> 00:47:53,028
You got the bottom of the dress wet.
595
00:48:00,998 --> 00:48:05,081
-Thanks for saving my life.
-I'm sorry you nearly drowned.
596
00:48:05,081 --> 00:48:08,622
Don't be.
My life flashed in front of my eyes,
597
00:48:08,622 --> 00:48:11,539
and halfway through I was just bored.
598
00:48:11,539 --> 00:48:15,363
-Being drowned was a highlight.
-Me too, actually.
599
00:48:16,457 --> 00:48:21,040
Quite nice to do something productive for once.
600
00:48:21,040 --> 00:48:26,988
You were right about me staying with my mum.
I am a loser.
601
00:48:29,540 --> 00:48:34,082
Well, you were right about
my book being a bit soulless.
602
00:48:34,082 --> 00:48:36,114
And about me being blocked.
603
00:48:37,041 --> 00:48:41,083
-I guess I'm the bigger loser.
-I'm definitely the bigger loser.
604
00:48:41,083 --> 00:48:44,364
Oh, no.
Not by a long shot.
605
00:48:44,375 --> 00:48:46,697
Why do you have to be so competitive?
606
00:48:46,833 --> 00:48:48,916
...computer issues and an illness,
607
00:48:48,927 --> 00:48:50,281
but it's going really well and...
608
00:48:51,167 --> 00:48:54,541
James, I'm sorry.
I can't get into the castle.
609
00:48:54,541 --> 00:48:57,708
You know in your book,
the place where they kiss?
610
00:48:57,708 --> 00:48:58,875
Meet me there.
611
00:48:58,875 --> 00:49:02,781
Bring the priest and the rings.
I love you. I do love you.
612
00:49:06,459 --> 00:49:08,698
The place where they kiss.
613
00:49:10,084 --> 00:49:14,084
This is very kind of you,
but there's really no need. I can do it.
614
00:49:14,084 --> 00:49:16,115
Och, I insist.
615
00:49:17,709 --> 00:49:21,646
I thought you were wonderful
in 'The Wolf and the Moon.'
616
00:49:23,251 --> 00:49:27,834
So... Thank you for getting the
word out about my wedding.
617
00:49:27,834 --> 00:49:30,543
-How did it go?
-It didn't.
618
00:49:30,543 --> 00:49:32,574
Thanks to you.
619
00:49:35,751 --> 00:49:39,085
Gone to get rich and get drunk.
Back perhaps. Mum X
620
00:50:48,504 --> 00:50:50,536
Knock, knock.
621
00:51:32,257 --> 00:51:34,288
Quills.
622
00:51:35,090 --> 00:51:37,382
Christmas present from Lara.
623
00:51:37,382 --> 00:51:40,871
She thought they might help with the writing.
624
00:51:49,341 --> 00:51:52,955
Must have been a terrible concert.
625
00:51:53,174 --> 00:51:57,997
-Dad, gone. We don't talk about him.
-OK.
626
00:52:05,342 --> 00:52:09,914
Throw the money over.
The money or the wheelchair with you in it.
627
00:52:11,008 --> 00:52:13,040
Come on.
628
00:52:15,591 --> 00:52:17,623
-Did you hear me?
-Yes.
629
00:52:19,467 --> 00:52:21,581
I'm thinking about it.
630
00:52:46,385 --> 00:52:49,666
It needs...
everything.
631
00:52:49,968 --> 00:52:52,000
I like it.
632
00:52:53,302 --> 00:52:57,010
April really is the cruelest month.
633
00:52:57,010 --> 00:52:59,510
- Poor Angus.
- Sorry. Is he your?
634
00:52:59,510 --> 00:53:04,927
No. Should have been, probably,
but I only go for arty types
635
00:53:04,927 --> 00:53:10,136
with monster commitment issues.
My ex-fiance was in a band.
636
00:53:10,136 --> 00:53:13,552
They just had a top 40 hit
with the song 'Bed Hopper'.
637
00:53:13,552 --> 00:53:17,178
- So the clues were there.-
I thought it was ironic.
638
00:53:17,178 --> 00:53:22,220
Stupid. But, then, I also thought
he liked girls who, you know,
639
00:53:22,220 --> 00:53:25,428
give intelligent feedback.
640
00:53:25,428 --> 00:53:29,429
And so he told me I was just one song,
641
00:53:29,429 --> 00:53:31,460
not a whole album.
642
00:53:33,387 --> 00:53:36,387
I'm finished with relationships.
643
00:53:36,387 --> 00:53:39,710
-They say it's when you stop looking that you...
-Get married?
644
00:53:41,637 --> 00:53:46,263
Actually, marriage is
becoming surprisingly bearable.
645
00:53:46,263 --> 00:53:49,054
At least the fact that you are going
to leave me for another woman
646
00:53:49,054 --> 00:53:51,450
has been agreed in advance.
647
00:53:53,179 --> 00:53:55,211
What's she like?
648
00:53:55,637 --> 00:53:59,721
I suppose she's just like
anybody else, just a normal girl.
649
00:53:59,721 --> 00:54:04,295
No. No, she's rare and fine
650
00:54:05,388 --> 00:54:09,763
and peculiar and modest.
And generous.
651
00:54:09,763 --> 00:54:12,326
And really, really nice.
652
00:54:14,888 --> 00:54:18,503
And brilliant. At everything.
653
00:54:21,722 --> 00:54:25,170
But can she do this?
654
00:54:34,390 --> 00:54:36,629
No, I don't believe she can.
655
00:54:44,265 --> 00:54:46,848
So you did all that with just
candle wax and powder?
656
00:54:46,848 --> 00:54:49,556
-Yeah. Is it all off?
-Yes. You're so beautiful.
657
00:54:49,556 --> 00:54:52,057
I'm sorry I sold your story.
658
00:54:52,057 --> 00:54:54,682
I need to get off this island, you see, and soon.
659
00:54:54,682 --> 00:54:58,015
And I need to see the world
and be thrown into a volcano.
660
00:54:58,015 --> 00:54:59,974
It is my destiny.
661
00:54:59,974 --> 00:55:02,422
Oh, my God.
I just realised who you are.
662
00:55:02,557 --> 00:55:05,849
You're Maggie,
the ornithologist's wife.
663
00:55:05,849 --> 00:55:08,807
James based her on you.
664
00:55:08,807 --> 00:55:12,599
Maggie who would not bend,
who turns on her oppressors.
665
00:55:12,599 --> 00:55:15,058
Yes, that's me.
666
00:55:15,058 --> 00:55:20,089
-You have been such an inspiration to me.
-Thanks.
667
00:55:22,933 --> 00:55:25,516
I've just been kicked in the face
by the most beautiful woman
668
00:55:25,516 --> 00:55:28,725
in the world who is now
walking around outside dressed
669
00:55:28,725 --> 00:55:31,975
as my old boarding-school matron.
I will pay 200 grand
670
00:55:31,975 --> 00:55:34,756
for that cover shot. Go and get it.
671
00:55:41,892 --> 00:55:46,600
Retro classic.100%/ pure
new wool in a 13oz cloth.
672
00:55:46,600 --> 00:55:50,018
Untouched since 1978.
673
00:55:50,018 --> 00:55:52,882
What would I do without you?
674
00:55:53,393 --> 00:55:56,809
Katie, there's money on Whale Beach,
enough for us to go away.
675
00:55:56,809 --> 00:56:00,300
But we have to get down
there before the tide comes in.
676
00:56:03,185 --> 00:56:06,956
-Connor?
-No, Mum.
677
00:56:08,060 --> 00:56:11,436
-This is my husband.
-Your husband?
678
00:56:11,436 --> 00:56:13,810
It's been a bit crazy.
Hi. James.
679
00:56:13,810 --> 00:56:15,935
Why is he dressed as your father?
680
00:56:15,935 --> 00:56:19,675
-Well, his girlfriend's missing...
-He has a girlfriend?
681
00:56:20,894 --> 00:56:23,977
-Is this Toilet Man?
-What?
682
00:56:23,977 --> 00:56:28,176
-The man you made a pass at in the toilet.
-No.
683
00:56:28,478 --> 00:56:31,186
Why is there money on Whale Beach?
684
00:56:31,186 --> 00:56:32,853
Lara Tyler made me throw the cash
685
00:56:32,853 --> 00:56:35,270
I got from selling her wedding over the cliff.
686
00:56:35,270 --> 00:56:38,728
She's not married.
She's on her way to Cathedral Cove
687
00:56:38,728 --> 00:56:40,468
to meet James Arber.
688
00:56:43,312 --> 00:56:45,343
James...
689
00:56:46,187 --> 00:56:48,218
Arber?
690
00:56:48,312 --> 00:56:50,343
Indeed.
691
00:56:50,770 --> 00:56:54,062
Very clever.
So you manufactured this whole situation.
692
00:56:54,062 --> 00:56:55,437
Big sack of cash for telling the press,
693
00:56:55,437 --> 00:56:57,229
another for playing the decoy.
When it's all over,
694
00:56:57,229 --> 00:56:58,729
the same again to set the record straight.
695
00:56:58,729 --> 00:57:01,604
Quite an industry you've made out
of ruining other people's happiness.
696
00:57:01,604 --> 00:57:04,520
Making cow eyes at me for hours
to add a little spice to the story.
697
00:57:04,520 --> 00:57:06,313
-Cow eyes?
-Let me tell you.
698
00:57:06,313 --> 00:57:09,469
For a honeytrap to work,
there needs to be honey.
699
00:57:29,314 --> 00:57:31,345
Do you like him?
700
00:57:31,939 --> 00:57:34,688
He's an emotionally retarded arty boy
701
00:57:34,688 --> 00:57:37,053
who's in love with another woman.
702
00:57:38,231 --> 00:57:42,387
-Of course I like him.
-Did you tell him?
703
00:57:44,314 --> 00:57:47,064
A life spent making mistakes is so much better
704
00:57:47,064 --> 00:57:49,064
than a life spent doing nothing.
705
00:57:49,064 --> 00:57:53,190
Falling for your father was
the best mistake I ever made.
706
00:57:53,190 --> 00:57:54,430
I got you.
707
00:57:55,357 --> 00:57:58,305
My worst mistake was not going after him.
708
00:57:58,398 --> 00:58:01,815
No. Would rather die.
709
00:58:01,815 --> 00:58:06,523
Really. Then we'll get a big photo
of him and put it on the wall
710
00:58:06,523 --> 00:58:10,971
and you can throw darts
at it for the rest of your life.
711
00:58:29,024 --> 00:58:32,555
Where do these stupid people kiss?
712
00:58:32,983 --> 00:58:35,774
Hello. I'm wondering if you
can help me. Thank you.
713
00:58:35,774 --> 00:58:39,067
Is the Cathedral nearby, or any other coves?
714
00:58:39,067 --> 00:58:40,931
I've become rather lost.
715
00:58:49,276 --> 00:58:51,650
Oh, great.
Now I've been recognised.
716
00:58:51,650 --> 00:58:54,692
Yes, I am James Arber.
717
00:58:54,692 --> 00:58:57,734
I am marrying Lara Tyler. Probably.
718
00:58:57,734 --> 00:59:01,026
But if you could try not to mention it to anyone
719
00:59:01,026 --> 00:59:03,349
and please don't call the press.
720
00:59:11,402 --> 00:59:13,433
All right, yes.
721
00:59:14,318 --> 00:59:17,818
Oh, no. No, that's not me.
That's...
722
00:59:17,818 --> 00:59:21,433
OK. Who to?
723
00:59:24,027 --> 00:59:26,808
I'll just leave it blank for eBay.
724
00:59:31,944 --> 00:59:34,194
I'll be getting along in a moment.
You've been very kind.
725
00:59:34,194 --> 00:59:38,267
But if you had a map of
Hegg I could possibly borrow...
726
00:59:41,861 --> 00:59:45,934
Oh, no, no, no. No, no, no.
No. No.
727
00:59:47,195 --> 00:59:50,642
Well, I might be a bit rusty.
728
00:59:54,153 --> 00:59:58,893
Yeah. I've been concentrating
on the zither is the thing.
729
01:00:07,778 --> 01:00:09,810
Beautiful.
730
01:00:10,446 --> 01:00:12,726
Both deaf.
731
01:00:28,612 --> 01:00:30,727
OK, one more. Yeah.
732
01:01:04,365 --> 01:01:07,188
Hello, Mairead. Caleb.
733
01:01:09,490 --> 01:01:11,156
Mild out, isn't it?
734
01:01:11,156 --> 01:01:13,896
It's this global warming.
735
01:01:14,198 --> 01:01:18,562
I heard my husband playing the bagpipes.
736
01:01:21,782 --> 01:01:23,604
It's a long story.
737
01:01:32,699 --> 01:01:37,324
-Thank you. I was just coming back to find you.
-Really?
738
01:01:37,324 --> 01:01:39,314
Yeah. We need to get divorced.
739
01:01:41,657 --> 01:01:45,408
Yes. Yes, of course.
740
01:01:45,408 --> 01:01:50,148
We should go and find Reverend McDonagh.
He'll know what to do.
741
01:01:52,658 --> 01:01:57,522
OK, don't flip out, but James
and that girl, they've escaped.
742
01:02:09,034 --> 01:02:11,565
We need local intelligence.
743
01:02:11,742 --> 01:02:13,523
Who's that awful woman?
744
01:02:13,617 --> 01:02:17,909
I don't know where any of them are.
No one's been here.
745
01:02:17,909 --> 01:02:20,493
Yeah, see, I just don't believe you.
746
01:02:20,493 --> 01:02:23,607
Look, they could be anywhere by now.
747
01:02:25,118 --> 01:02:30,160
But I think you know where they are.
And I think for the right price,
748
01:02:30,160 --> 01:02:32,191
you'll tell me.
749
01:02:34,618 --> 01:02:38,035
I didn't sell your wedding.
My mum did.
750
01:02:38,035 --> 01:02:41,993
-She's dying and a bit pissed off about it.
-Oh, I'm sorry.
751
01:02:41,993 --> 01:02:46,035
She just wants to see the
world before she goes.
752
01:02:46,035 --> 01:02:49,858
Ah, look. It's my country residence.
753
01:02:52,660 --> 01:02:55,025
Quick, come on. Come on.
754
01:03:01,786 --> 01:03:05,661
-Where in God's name are we?
-This book says it's a wildlife centre.
755
01:03:05,661 --> 01:03:07,578
You're a bleeding woman with your map reading.
756
01:03:07,578 --> 01:03:10,651
No, it's the book.
It's all wrong. It's so heavy.
757
01:03:13,661 --> 01:03:15,693
Is somebody there?
758
01:03:21,454 --> 01:03:23,609
Incomers! Incomers!
759
01:03:23,609 --> 01:03:25,912
Sorry, love. Didn't realise anyone lived here.
760
01:03:25,912 --> 01:03:29,818
-I'll throw another puffin on the griddle for you.
-No, thanks.
761
01:03:32,537 --> 01:03:35,860
Griddled puffin? On a Friday?
762
01:03:37,912 --> 01:03:42,579
Ah, our first home.
What a life we could have had.
763
01:03:42,579 --> 01:03:45,569
Yeah. Come on.
764
01:03:49,579 --> 01:03:54,247
So you think this Reverend
McDonagh can help untangle us?
765
01:03:54,247 --> 01:03:58,164
Well, I can't recall going to
him with a similar problem,
766
01:03:58,164 --> 01:04:00,195
but, yes, he'll know what to do.
767
01:04:01,538 --> 01:04:04,498
There's something about islands, isn't there?
768
01:04:04,498 --> 01:04:06,362
Or is it just that I'm from one?
769
01:04:06,830 --> 01:04:09,383
No, there's something about islands.
770
01:04:09,383 --> 01:04:10,945
And this is just Hegg.
771
01:04:11,122 --> 01:04:13,789
We're the plain Jane of the Hebrides.
772
01:04:13,789 --> 01:04:16,622
You should see Barra. It's stunning.
773
01:04:16,622 --> 01:04:20,528
I like this one.
It's beautiful.
774
01:04:24,206 --> 01:04:26,685
I wish I'd come here sooner.
775
01:04:33,623 --> 01:04:35,905
-Stay away from her, Englishman!
-Angus!
776
01:04:37,249 --> 01:04:40,999
-Mr April?
-You come over here, taking our women.
777
01:04:40,999 --> 01:04:43,738
Your women? Angus, don't!
778
01:04:45,623 --> 01:04:49,041
Run away with me.
I never thought I had a chance with you
779
01:04:49,041 --> 01:04:52,458
until you came back and then...
Marry me.
780
01:04:52,458 --> 01:04:56,333
You are married to Muireen.
781
01:04:56,333 --> 01:04:58,104
But I don't want her.
782
01:04:58,104 --> 01:05:00,375
I never wanted her.
I always wanted you.
783
01:05:00,375 --> 01:05:03,458
Shame. You're married,
she's married. Oh, what a tragedy.
784
01:05:03,458 --> 01:05:05,916
She's married? Who to?
785
01:05:05,916 --> 01:05:07,916
To me.
786
01:05:07,916 --> 01:05:09,948
Is that true?
787
01:05:13,292 --> 01:05:15,917
Right, then.
I'll fight you for her.
788
01:05:15,917 --> 01:05:18,167
-No.
-No, no. I don't fight.
789
01:05:18,167 --> 01:05:20,042
I win. I get to keep her.
790
01:05:20,042 --> 01:05:22,073
Angus!
791
01:05:26,917 --> 01:05:31,209
I wanted to grow old with you.
You're beautiful and clever now.
792
01:05:31,209 --> 01:05:32,834
It's easy to love you now.
793
01:05:32,834 --> 01:05:35,834
But I'll still love you when
the wind's dried you out.
794
01:05:35,834 --> 01:05:39,449
And when you're old and broken. Will he?
795
01:05:43,085 --> 01:05:47,168
Angus, I'm sorry.
Go back to Muireen.
796
01:05:47,168 --> 01:05:49,908
Sort it out.
She loves you.
797
01:05:50,626 --> 01:05:53,574
It's better when people love you back.
798
01:05:54,461 --> 01:05:56,492
So do you love him?
799
01:06:00,127 --> 01:06:02,522
-Come on.
-I'm all right here.
800
01:06:16,253 --> 01:06:18,794
Wow. It's just amazing.
801
01:06:18,794 --> 01:06:22,451
I used to come out here a lot,
on my own.
802
01:06:37,753 --> 01:06:41,962
Only married 5 minutes and already
chasing after another woman, eh?
803
01:06:41,962 --> 01:06:44,628
Why not give this marriage a go first?
804
01:06:44,628 --> 01:06:48,743
Because the woman he's
engaged to is Lara Tyler.
805
01:06:50,421 --> 01:06:52,702
She's an actress.
806
01:06:54,338 --> 01:06:58,921
She's ultra beautiful, mind-blowingly talented,
807
01:06:58,921 --> 01:07:03,588
and rare, and fine, and modest,
808
01:07:03,588 --> 01:07:08,130
and generous, and nice,
and brilliant at everything.
809
01:07:08,130 --> 01:07:11,047
-But he's married to you.
-Exactly.
810
01:07:11,047 --> 01:07:15,214
A mind-blowingly ordinary shop assistant
811
01:07:15,214 --> 01:07:18,089
from the Outer Hebrides. Bit of a comedown.
812
01:07:18,089 --> 01:07:20,120
You're not ordinary.
813
01:07:22,672 --> 01:07:25,423
She could be Miss Universe
with a Nobel Peace Prize
814
01:07:25,423 --> 01:07:28,995
and she'd still be wrong for somebody.
815
01:07:29,173 --> 01:07:33,110
Weddings are like sunsets.
The romance of a moment.
816
01:07:34,589 --> 01:07:37,964
Marriage is the sea into which that red sun sets.
817
01:07:37,964 --> 01:07:40,506
We got married by mistake.
818
01:07:40,506 --> 01:07:45,132
-Probably not the strongest basis
for an enduring marriage. -No.
819
01:07:45,132 --> 01:07:46,662
Then, in days past,
820
01:07:46,662 --> 01:07:50,756
the MacNeils of Barra,
huge ginger brutes they were,
821
01:07:50,756 --> 01:07:54,715
would cross the Minch to
Hegg to steal our sheep
822
01:07:54,715 --> 01:07:56,924
and snatch a wife at the same time.
823
01:07:56,924 --> 01:08:00,507
But if we could reclaim the
woman before consummation,
824
01:08:00,507 --> 01:08:04,590
the marriage didn't count.
It's still in Hegg law.
825
01:08:04,590 --> 01:08:07,549
So if we can make it to
Cathedral Cove before nightfall,
826
01:08:07,549 --> 01:08:10,674
your licence with Miss Tyler would still be valid
827
01:08:10,674 --> 01:08:14,830
and the original ceremony
could go ahead as planned.
828
01:08:14,924 --> 01:08:18,123
If that's what you really want.
829
01:08:18,966 --> 01:08:21,467
How long have we got before it gets dark?
830
01:08:21,467 --> 01:08:22,800
About half an hour.
831
01:08:22,800 --> 01:08:26,050
When God made time, he made plenty of it.
832
01:08:26,050 --> 01:08:29,581
When God made twine,
he made balls of it.
833
01:08:32,467 --> 01:08:37,040
Well, you think about it
while I get my things ready.
834
01:08:37,176 --> 01:08:43,301
Oh, one last thing.
Has the marriage been consummated?
835
01:08:43,301 --> 01:08:47,707
-No.
-I just haven't had time.
836
01:08:49,968 --> 01:08:52,707
When God made time...
837
01:08:56,343 --> 01:08:58,218
Hello?
838
01:08:58,218 --> 01:09:00,249
Lara?
839
01:09:01,010 --> 01:09:03,041
James?
840
01:09:04,469 --> 01:09:08,791
-Why has she brought us here?
- What is this place?
841
01:09:17,552 --> 01:09:20,510
How do you know when you've met 'the one'?
842
01:09:20,510 --> 01:09:23,177
Whenever you look at them,
you find yourself singing
843
01:09:23,177 --> 01:09:26,251
'You Are The Wind Beneath My Wings.'
844
01:09:28,510 --> 01:09:31,178
Is that what happens when you're with Lara?
845
01:09:31,178 --> 01:09:34,387
They asked 10,000 men
to name their ideal partner
846
01:09:34,387 --> 01:09:38,792
and 9,800 said Lara.
Statistically that includes
847
01:09:39,053 --> 01:09:41,084
at least 800 gay men.
848
01:09:41,387 --> 01:09:44,678
If you're male and Lara Tyler's interested in you,
849
01:09:44,678 --> 01:09:45,511
she's the one,
850
01:09:45,511 --> 01:09:47,542
it's kind of a rule.
851
01:09:48,803 --> 01:09:51,751
If you can't be happy with Lara Tyler,
852
01:09:52,803 --> 01:09:55,471
you can't be happy with anyone.
853
01:10:02,429 --> 01:10:07,627
You are sure about this?
Because you seem like a good match to me.
854
01:10:21,097 --> 01:10:26,805
Do you, James Neil Arber,
take Katie Nic Aodh
855
01:10:26,805 --> 01:10:31,586
-as your lawful wedded wife?
-No, I do not.
856
01:10:32,055 --> 01:10:37,222
And do you, Katie Nic Aodh,
take James Neil Arber
857
01:10:37,222 --> 01:10:40,983
as your lawful wedded husband?
858
01:10:40,983 --> 01:10:43,576
Absolutely not. No. Thank you.
859
01:10:45,390 --> 01:10:50,056
I would ask if you would now
remove and return your rings as a sign
860
01:10:50,056 --> 01:10:52,171
that you are not married.
861
01:11:13,974 --> 01:11:17,172
Follow soon. We need to hurry.
862
01:11:23,141 --> 01:11:26,423
Good thing there are no pets involved.
863
01:11:28,099 --> 01:11:30,266
If I wasn't in the middle of the Atlantic
864
01:11:30,266 --> 01:11:32,599
after one of the strangest days of my life,
865
01:11:32,599 --> 01:11:34,630
I'd...
866
01:11:45,392 --> 01:11:47,548
James, wait.
867
01:11:48,850 --> 01:11:52,007
If things don't work out with Lara...
868
01:11:53,309 --> 01:11:55,871
I mean, she's perfect, obviously.
869
01:11:57,184 --> 01:12:00,226
But she gives you block.
870
01:12:00,226 --> 01:12:03,840
So maybe you're not one of the 9,800.
871
01:12:04,351 --> 01:12:06,882
That's not so impossible, is it?
872
01:12:09,601 --> 01:12:13,456
Because then you could not marry her.
873
01:12:14,726 --> 01:12:19,258
Then you could stay here. With me.
874
01:12:44,560 --> 01:12:46,592
I know.
875
01:12:48,561 --> 01:12:52,176
This is where you tell me I'm just one chapter,
876
01:12:52,603 --> 01:12:54,634
not a whole book.
877
01:13:08,312 --> 01:13:10,010
Go.
878
01:13:11,312 --> 01:13:13,260
Go.
879
01:13:24,646 --> 01:13:29,438
Guys! Lara's Tyler's not in the castle.
880
01:13:29,438 --> 01:13:32,646
They're getting married
now in the haunted toilets.
881
01:13:32,646 --> 01:13:35,594
It's a local tradition. This way!
882
01:13:41,022 --> 01:13:45,845
-You OK?
-Yeah. You?
-Yeah.
883
01:13:47,563 --> 01:13:52,137
I don't really like big cat documentaries.
884
01:13:54,231 --> 01:13:56,262
That's OK.
885
01:13:56,522 --> 01:13:58,887
If we're going to do this, we'll have to be quick.
886
01:15:01,150 --> 01:15:05,681
Do you wanna taste the icing?
Do you wanna taste the icing?
887
01:15:09,151 --> 01:15:11,182
What is that?
888
01:15:11,608 --> 01:15:17,942
Now, sweetie, I may look
like a simple, cake-baking,
889
01:15:17,942 --> 01:15:22,099
small-town mom, but inside...
890
01:15:22,776 --> 01:15:26,433
I am a prize fighter,
and I will not rest while there
891
01:15:26,609 --> 01:15:30,402
is a single rod of depleted uranium anywhere
892
01:15:30,402 --> 01:15:33,350
in South Carolina.
893
01:15:33,901 --> 01:15:35,120
Powerful stuff there.
894
01:15:35,120 --> 01:15:39,235
Lara Tyler in 'Depleted', out on Friday.
895
01:15:39,402 --> 01:15:41,693
There had been rumours of retirement.
896
01:15:41,693 --> 01:15:46,444
Last summer I was maybe
thinking of leading a more quiet life,
897
01:15:46,444 --> 01:15:48,475
but...
898
01:15:48,652 --> 01:15:51,319
then I met this amazing Scottish woman.
899
01:15:51,319 --> 01:15:54,361
Terminally ill, never complained.
900
01:15:54,361 --> 01:15:58,445
Actually, no, she did
complain about a lot of things.
901
01:15:58,445 --> 01:16:01,725
I heard recently that she passed away.
902
01:16:02,278 --> 01:16:07,934
But I was able to help her fulfill
her dream to travel the world.
903
01:16:11,195 --> 01:16:13,226
Thank you, Lara.
904
01:16:54,947 --> 01:16:58,405
Hegg - An Island History, Second Edition.
905
01:16:58,405 --> 01:17:02,447
The Hegg is the furthermost
drop of the outermost spray
906
01:17:02,447 --> 01:17:05,530
of the curling wave of the Outer Hebrides.
907
01:17:05,530 --> 01:17:08,947
But for those curious enough to
take some time to discover her,
908
01:17:08,947 --> 01:17:13,114
Hegg's cliffs and moorlands,
meadows and sandy beaches
909
01:17:13,114 --> 01:17:17,687
reveal her to be an island
ready to exceed all expectations,
910
01:17:17,864 --> 01:17:20,656
a tiny rock of perfection
911
01:17:20,656 --> 01:17:24,344
jutting out of the restless Hebridean Sea.
912
01:17:24,448 --> 01:17:28,687
This is James Arber's new book.
Much better, more mature.
913
01:17:28,823 --> 01:17:30,854
And only one chapter.
914
01:17:32,073 --> 01:17:34,656
Look. He dedicated it to Lara.
915
01:17:34,656 --> 01:17:39,115
Katie, but you're leaving again, so soon.
916
01:17:39,115 --> 01:17:41,366
Guidebooks don't write themselves.
917
01:17:41,366 --> 01:17:44,782
But I'll never forget who gave me my big break.
918
01:17:44,782 --> 01:17:48,157
I just came in to say hi and bye.
I'm on the four o'clock boat.
919
01:17:48,157 --> 01:17:52,064
I've got a flight out to New
Delhi and then onto Singapore.
920
01:17:52,408 --> 01:17:56,022
Harder to hit a moving target, eh?
921
01:17:56,866 --> 01:18:00,574
I should have known that
bloody guidebook would take off.
922
01:18:00,574 --> 01:18:02,605
Idiot.
923
01:18:03,532 --> 01:18:06,064
It's not the same without you, Katie.
924
01:18:06,283 --> 01:18:10,564
Never was. We miss you. I miss you.
925
01:18:10,825 --> 01:18:12,856
There Katie, that's for you.
926
01:18:13,242 --> 01:18:17,648
It's a bride. For luck. It's the last one.
927
01:18:20,117 --> 01:18:22,783
-Thank you.
-That'll be 1.50.
928
01:18:22,783 --> 01:18:26,575
-You off again, then, Katie?
-I'm trying to.
929
01:18:26,575 --> 01:18:29,243
She'll be back.
Her dad was a traveller,
930
01:18:29,243 --> 01:18:31,659
but her mam was a 'stay-at-home'.
931
01:18:31,659 --> 01:18:35,857
No, I'm not sure she was, deep down.
932
01:18:36,034 --> 01:18:38,159
I really need to...
933
01:18:38,159 --> 01:18:40,191
I'll warrant you're a bit of both.
934
01:18:41,201 --> 01:18:43,233
Goodbye, all.
935
01:19:20,786 --> 01:19:22,817
Hallo!
936
01:19:24,245 --> 01:19:26,807
Hello! Hello.
937
01:19:30,495 --> 01:19:33,703
-Long time no see.
-Yeah.
938
01:19:33,703 --> 01:19:37,662
I was hoping for our first
meeting to be a bit more casual.
939
01:19:37,662 --> 01:19:40,578
What are you doing here?
940
01:19:40,578 --> 01:19:44,079
I've been trying to get your
attention with conventional weapons,
941
01:19:44,079 --> 01:19:47,121
phones, emails, that sort of thing.
-I've been away.
942
01:19:47,121 --> 01:19:49,871
Yeah, and you're leaving again.
Did you not read my new book?
943
01:19:49,871 --> 01:19:55,205
-Not so much, no.
-You really should have read it.
944
01:19:55,205 --> 01:19:59,788
-The Hegg Book Club gave it seven and a half.
-Seven and a half?
945
01:19:59,788 --> 01:20:01,455
That's generous for the Hegg Book Club.
946
01:20:01,455 --> 01:20:03,497
They said it picked up around page six.
947
01:20:03,497 --> 01:20:08,038
-So you didn't see the dedication?
-It's dedicated to Lara.
948
01:20:08,038 --> 01:20:10,778
No! It's not!
949
01:20:12,580 --> 01:20:14,611
It's not!
950
01:20:20,289 --> 01:20:24,404
"To my wife.
A chapter can be a book."
951
01:20:25,872 --> 01:20:29,227
What does he mean, a chapter can be a book?
952
01:20:29,227 --> 01:20:30,029
I don't know.
953
01:20:34,039 --> 01:20:36,071
I don't know.
954
01:20:42,207 --> 01:20:43,988
Have you got a radio?
955
01:20:50,374 --> 01:20:53,790
He said to tell you,
the only person he ever wed was you.
956
01:20:53,790 --> 01:20:57,478
But he and Lara let the press
think they were married.
957
01:21:00,207 --> 01:21:02,239
He's not married?
958
01:21:06,999 --> 01:21:10,197
Katie, shall we go back?
959
01:21:14,749 --> 01:21:16,780
Would you mind?
960
01:21:32,750 --> 01:21:35,750
I can't believe you didn't read my book.
961
01:21:35,750 --> 01:21:37,959
I couldn't really bring myself to.
962
01:21:37,959 --> 01:21:42,449
Well, I hope you will one day,
because there's a character in there
963
01:21:42,875 --> 01:21:45,407
kind of reminds me a lot of you.
964
01:21:46,959 --> 01:21:49,834
It's a book about a man, a really stupid man,
965
01:21:49,834 --> 01:21:52,584
who makes a really bad decision,
966
01:21:52,584 --> 01:21:56,272
and how he loses somebody
amazing from his life.
967
01:21:58,043 --> 01:22:02,574
And how he comes to realise
he cannot continue in his life...
968
01:22:03,709 --> 01:22:05,741
without her.
969
01:22:09,710 --> 01:22:12,658
They say write about what you know.
970
01:22:14,252 --> 01:22:18,992
So, obviously, I set it against the
backdrop of the Spanish Civil War.
971
01:22:21,294 --> 01:22:25,044
-And Lara?
-She's absolutely fine.
972
01:22:25,044 --> 01:22:28,211
We agreed we weren't right for each other.
973
01:22:28,211 --> 01:22:31,919
By the way, I read your excellent guidebook.
974
01:22:31,919 --> 01:22:33,919
Really?
975
01:22:33,919 --> 01:22:38,337
How embarrassing. I've been quite
rude about you in the new edition.
976
01:22:38,337 --> 01:22:42,191
Well, I love intelligent feedback.
977
01:22:42,378 --> 01:22:45,670
And you're back on Hegg now because?
978
01:22:45,670 --> 01:22:48,503
I'm on a sheep-stealing raid, yeah.
979
01:22:48,503 --> 01:22:53,327
I thought I might grab myself a
woman at the same time, but...
980
01:22:53,920 --> 01:22:58,983
Predominantly, it's a sheep-snatching thing.
981
01:23:11,004 --> 01:23:13,036
Do you want me to sign that for you?
982
01:23:50,465 --> 01:23:52,496
Hey.
983
01:23:53,382 --> 01:23:55,413
Hi.
984
01:23:57,589 --> 01:23:59,621
I like this one.
72277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.