All language subtitles for The.Catch.2023.S01E04.720p.HDTV.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,780 --> 00:00:02,381 You broke into his camper van? 2 00:00:02,421 --> 00:00:04,982 Well, George was spying on me. Spying on you?! 3 00:00:05,022 --> 00:00:06,222 KATZ: On the pub's CCTV, 4 00:00:06,262 --> 00:00:09,023 there's images of Ed really laying into George. 5 00:00:09,063 --> 00:00:11,304 I had nothing to do with what happened to George. 6 00:00:11,344 --> 00:00:13,065 Abbie Collier... 7 00:00:13,105 --> 00:00:14,786 will you marry me? 8 00:00:14,826 --> 00:00:16,907 I know what I did 9 00:00:16,947 --> 00:00:18,507 and what I've had to hide. 10 00:00:18,547 --> 00:00:19,748 You might be next. 11 00:00:19,788 --> 00:00:22,389 My son wasn't cold in the ground before you were shagging my wife! 12 00:00:22,429 --> 00:00:23,869 That's not what happened! 13 00:00:25,470 --> 00:00:27,071 CLAIRE: 'What the hell have you done? 14 00:00:27,111 --> 00:00:29,872 'They found your gut knife in the bin.' 15 00:00:31,793 --> 00:00:33,353 Ed! 16 00:01:50,865 --> 00:01:53,746 OK, Officer. Check the cordon there. OK, Sarge. 17 00:02:18,116 --> 00:02:19,716 PHONE RINGS 18 00:02:21,477 --> 00:02:23,078 Evidence bag, please. 19 00:02:23,118 --> 00:02:24,118 Yep? 20 00:02:28,400 --> 00:02:30,361 On my way. 21 00:02:30,401 --> 00:02:32,561 They found Ed Collier's car. 22 00:02:47,007 --> 00:02:48,088 You OK? 23 00:02:57,812 --> 00:02:58,812 Abbie! 24 00:02:59,973 --> 00:03:01,133 Hi, love. 25 00:03:02,854 --> 00:03:04,574 Any news? No. 26 00:03:05,975 --> 00:03:06,975 Ryan. 27 00:03:09,296 --> 00:03:10,537 Bob's here too. 28 00:03:13,578 --> 00:03:15,459 He's not contacted you? 29 00:03:19,220 --> 00:03:20,941 I told him to go. 30 00:03:22,782 --> 00:03:24,102 I had enough. 31 00:03:24,142 --> 00:03:26,903 It's not your fault. 32 00:03:26,943 --> 00:03:29,464 We've both been worried about him, Claire. 33 00:03:29,504 --> 00:03:31,505 Obviously, I don't know him as well as you. 34 00:03:31,545 --> 00:03:34,346 We don't know who you are. That's the real problem. 35 00:03:35,387 --> 00:03:37,028 BOB: Here we go. 36 00:03:39,228 --> 00:03:41,469 When was the last time you saw him? 37 00:03:41,509 --> 00:03:42,830 By the boat. 38 00:03:42,870 --> 00:03:45,391 Police came and he was off like a shot. 39 00:03:45,431 --> 00:03:47,632 Where do you think he's gone? 40 00:03:47,672 --> 00:03:49,953 Oh, he knows the rocks and dunes like no-one else. 41 00:03:49,993 --> 00:03:51,113 Do you think he did it, Bob? 42 00:03:54,074 --> 00:03:55,475 You do. 43 00:03:55,515 --> 00:03:57,396 I've not seen him like this before. 44 00:03:57,436 --> 00:03:59,397 You know yourself. 45 00:03:59,437 --> 00:04:01,077 Why would he kill George? 46 00:04:01,117 --> 00:04:03,478 All started when he found that photo. 47 00:04:03,518 --> 00:04:05,759 That said "guilty"? 48 00:04:05,799 --> 00:04:07,280 Where's your slippers, Bob? 49 00:04:08,440 --> 00:04:09,921 Mum, please. 50 00:04:09,961 --> 00:04:11,321 Are you moving in, then? 51 00:04:11,361 --> 00:04:12,962 Oh! 52 00:04:15,283 --> 00:04:16,884 Abbie. 53 00:04:16,924 --> 00:04:18,404 Biscuit? 54 00:04:22,606 --> 00:04:23,806 SHE SOBS 55 00:04:25,047 --> 00:04:26,087 Mum. 56 00:04:28,448 --> 00:04:31,370 I don't know why this is happening. 57 00:04:39,893 --> 00:04:43,214 Is this what I think it is? Mm-hm. Ryan proposed last night. 58 00:04:44,335 --> 00:04:45,775 Why didn't you say? 59 00:04:45,815 --> 00:04:47,936 It's not exactly the right time, is it? I know, but... 60 00:04:47,976 --> 00:04:50,657 Dad is not capable of killing anyone. 61 00:04:50,697 --> 00:04:52,298 Then why is he on the run? 62 00:04:53,579 --> 00:04:56,180 Why doesn't he just tell them the truth? 63 00:04:57,220 --> 00:04:59,541 Because he can't. 64 00:04:59,581 --> 00:05:02,822 He couldn't tell you, me or Bob. 65 00:05:04,423 --> 00:05:07,304 But whatever it is... 66 00:05:07,344 --> 00:05:09,705 it's finally caught up with him. 67 00:05:41,478 --> 00:05:43,319 PHONE RINGS 68 00:05:45,560 --> 00:05:48,081 Pauline? 'Who's this?' 69 00:05:48,121 --> 00:05:49,761 It's-It's Ed Collier. 70 00:05:49,801 --> 00:05:50,882 I can't engage. 71 00:05:50,922 --> 00:05:52,442 'I didn't kill George. 72 00:05:52,482 --> 00:05:55,323 'Please, I need to know who's doing this to me.' 73 00:05:55,364 --> 00:05:57,324 Please... HE GRUNTS SOFTLY 74 00:06:05,528 --> 00:06:07,368 Well, then, I'm going to head off. 75 00:06:08,529 --> 00:06:09,889 Don't get up, Claire. 76 00:06:09,929 --> 00:06:13,651 I'll leave the van here in case you need it for anything, eh? 77 00:06:13,691 --> 00:06:14,691 Thanks, Bob. 78 00:06:22,935 --> 00:06:24,375 PHONE WHOOSHES 79 00:06:25,936 --> 00:06:26,976 PHONE VIBRATES 80 00:06:30,858 --> 00:06:31,858 Abbie? 81 00:06:33,099 --> 00:06:35,580 It's just... Katz wanting an update. 82 00:06:39,822 --> 00:06:41,382 Can you tell Ryan I'm just...? 83 00:06:42,863 --> 00:06:44,023 Thanks. 84 00:06:55,548 --> 00:06:57,549 Abs. 85 00:06:57,589 --> 00:07:00,870 Dad, this has got to stop. 86 00:07:00,910 --> 00:07:03,151 Do you have any idea what Mum is going through? 87 00:07:03,191 --> 00:07:05,192 What I am going through? 88 00:07:05,232 --> 00:07:08,513 I'm so sorry, Abbie, but I had nothing to do with George's death. 89 00:07:08,553 --> 00:07:09,554 Y-You must know that. 90 00:07:09,594 --> 00:07:11,874 Please, just hand yourself in to the police. 91 00:07:11,914 --> 00:07:14,115 I-I will, I will. But first, I need to find his... 92 00:07:14,155 --> 00:07:15,716 That is not your job. 93 00:07:15,756 --> 00:07:18,437 I'm only trying to protect you, Mum and Nan. Who from?! 94 00:07:20,238 --> 00:07:22,759 There was a man I was in the Navy with. 95 00:07:22,799 --> 00:07:25,720 Craig Passarello... What are you talking about? 96 00:07:25,760 --> 00:07:27,441 He came to the house. 97 00:07:27,481 --> 00:07:28,961 Dad... 98 00:07:29,001 --> 00:07:31,362 I need you. 99 00:07:31,402 --> 00:07:33,123 I'm getting married. 100 00:07:41,206 --> 00:07:43,207 I just need some money, Abs, some cash. 101 00:07:43,247 --> 00:07:44,448 I'll give it you back. 102 00:07:44,488 --> 00:07:45,768 What? RYAN: Abbie! 103 00:07:48,409 --> 00:07:50,490 What you doing down there? I-I'm... 104 00:07:50,530 --> 00:07:52,451 just clearing my head. 105 00:07:52,491 --> 00:07:54,532 Police are at the house. They wanna talk to us. 106 00:07:54,572 --> 00:07:56,252 I'll be with Josh. 107 00:07:56,292 --> 00:07:58,053 OK. Coming. 108 00:08:12,099 --> 00:08:15,500 Can you tell us anything about a man named Craig Passarello? 109 00:08:16,901 --> 00:08:18,742 He's an old friend of Ed's. 110 00:08:18,782 --> 00:08:21,903 Do you have any idea when your husband last saw him? 111 00:08:22,943 --> 00:08:25,344 He'd not seen him for years. 112 00:08:25,384 --> 00:08:27,025 But he was here two days ago. 113 00:08:28,305 --> 00:08:29,666 What's happened to him? 114 00:08:29,706 --> 00:08:31,667 He was found this morning. 115 00:08:31,707 --> 00:08:33,828 The victim of a fatal hit and run. 116 00:08:33,868 --> 00:08:35,989 And you think my husband's involved? 117 00:08:36,029 --> 00:08:37,909 We found his car near the scene, Mrs Collier - 118 00:08:37,949 --> 00:08:40,390 he certainly has questions to answer. 119 00:08:41,631 --> 00:08:44,952 Look, if any of you know, or have any idea, where Ed is, 120 00:08:44,992 --> 00:08:46,993 then please, for his sake, tell us. 121 00:08:47,993 --> 00:08:51,275 The sooner we can bring him in and talk to him, the better it is. 122 00:08:51,315 --> 00:08:52,395 For everyone. 123 00:08:53,996 --> 00:08:55,036 Abbie. 124 00:08:56,837 --> 00:08:57,997 Abbie? 125 00:08:59,758 --> 00:09:01,719 Do you know where your father is? 126 00:09:16,805 --> 00:09:18,366 KATZ: Abbie? 127 00:09:23,888 --> 00:09:25,008 Where's Abbie? 128 00:09:28,370 --> 00:09:29,410 She texted me to... 129 00:09:29,450 --> 00:09:31,051 Bring some money? 130 00:09:31,091 --> 00:09:33,452 Yes. It's for me. 131 00:09:33,492 --> 00:09:36,413 I hope I didn't cause you too much trouble. 132 00:09:36,453 --> 00:09:40,495 I gave the police the CCTV of you and George. 133 00:09:40,535 --> 00:09:41,775 You did the right thing. 134 00:09:43,536 --> 00:09:45,577 Everyone reckons you did it. 135 00:09:45,617 --> 00:09:47,978 Well, everyone's wrong, aren't they? 136 00:09:51,859 --> 00:09:53,100 I believe you. 137 00:09:55,741 --> 00:09:57,221 Erm... SIREN WAILS 138 00:09:58,262 --> 00:10:00,583 You should go. Right. Thank you, Katz. 139 00:10:18,470 --> 00:10:20,791 Weather might've played havoc... 140 00:11:43,050 --> 00:11:46,209 What the fuck are you doing, running away like this? 141 00:11:50,009 --> 00:11:51,249 You gonna hand me in? 142 00:11:52,328 --> 00:11:54,568 How come they found your gutting knife in the bin 143 00:11:54,608 --> 00:11:56,608 with blood on it? If I'd have killed George 144 00:11:56,648 --> 00:11:58,727 out on the boat... 145 00:11:58,767 --> 00:12:01,927 what the fuck would I be doing bringing my knife home 146 00:12:01,967 --> 00:12:04,726 and chucking it in the bin for the police to find? 147 00:12:04,766 --> 00:12:06,766 I'd have done it out there, wouldn't I? 148 00:12:06,806 --> 00:12:08,485 I'd have thrown the body and the knife - 149 00:12:08,525 --> 00:12:10,165 like, everything - into the sea. 150 00:12:10,205 --> 00:12:11,645 So you think you've been set up? 151 00:12:22,523 --> 00:12:24,003 We did something... 152 00:12:25,522 --> 00:12:26,682 ..years ago. 153 00:12:29,522 --> 00:12:32,121 And we swore that we'd never tell anyone. 154 00:12:34,601 --> 00:12:37,480 You think one of them killed George? Mm, yeah. 155 00:12:37,520 --> 00:12:41,320 It's this guy - Craig Passarello. 156 00:12:45,399 --> 00:12:47,639 You sure? Yeah. 157 00:12:48,918 --> 00:12:50,398 Because, according to the police, 158 00:12:50,438 --> 00:12:53,118 he was found dead this morning in a hit and run. 159 00:12:54,157 --> 00:12:57,437 Maybe whoever killed him murdered George as well. 160 00:12:57,477 --> 00:12:59,396 So if it's not him... 161 00:13:00,836 --> 00:13:01,996 ..who is it? 162 00:13:11,234 --> 00:13:13,114 Why are you looking at my phone? 163 00:13:13,154 --> 00:13:14,554 I'm not. 164 00:13:14,594 --> 00:13:16,433 I saw you had a message from Katz. 165 00:13:16,473 --> 00:13:18,273 Assumed you'd like to see it. 166 00:13:19,913 --> 00:13:21,193 I'm sorry. 167 00:13:24,192 --> 00:13:26,792 Sorry. I'm... just... 168 00:13:26,832 --> 00:13:28,711 You don't have to apologise... 169 00:13:28,751 --> 00:13:30,751 with all the stuff that's going on. 170 00:13:30,791 --> 00:13:33,151 Your dad messaged you 171 00:13:33,191 --> 00:13:34,550 and you had to go and see him. 172 00:13:34,590 --> 00:13:36,670 I'm just surprised you didn't tell me. 173 00:13:37,830 --> 00:13:40,589 We both know how damaging secrets can be. 174 00:13:42,269 --> 00:13:43,549 I believe him. 175 00:13:43,589 --> 00:13:45,788 That he didn't kill George. Sure. 176 00:13:45,828 --> 00:13:49,228 But the longer he's on the run, the more guilty he appears to be. 177 00:13:50,307 --> 00:13:53,387 It would probably be best if he turned himself in. 178 00:13:55,027 --> 00:13:58,186 I admire your loyalty, though. 179 00:14:02,905 --> 00:14:04,065 OK? 180 00:14:16,343 --> 00:14:18,902 No, I don't know who it is but, um... 181 00:14:18,942 --> 00:14:22,542 maybe this private detective I've hired can get more information. 182 00:14:24,102 --> 00:14:26,181 Will she speak to me? Well, I don't know. 183 00:14:26,221 --> 00:14:27,781 Or Claire? 184 00:14:30,300 --> 00:14:31,500 Did you sleep with her? 185 00:14:31,540 --> 00:14:33,100 We've been through this, Ed. 186 00:14:34,500 --> 00:14:37,699 She needed someone to talk to, listen to, cos you'd disappeared. 187 00:14:39,899 --> 00:14:41,658 Did you sleep with her? 188 00:14:42,698 --> 00:14:44,458 No. 189 00:14:44,498 --> 00:14:47,217 I'd do anything for her... 190 00:14:47,257 --> 00:14:49,577 cos she's my best mate's wife. 191 00:14:50,697 --> 00:14:52,217 And I love her... 192 00:14:52,257 --> 00:14:54,376 like I love you. 193 00:14:54,416 --> 00:14:55,776 That's it. 194 00:14:59,255 --> 00:15:01,095 Now, Claire... 195 00:15:01,135 --> 00:15:03,335 deserves the truth. 196 00:15:06,774 --> 00:15:08,294 Can you get her to see me? 197 00:15:16,492 --> 00:15:17,812 Just nipping out. 198 00:15:17,852 --> 00:15:19,932 Didn't the detective say we should stay here? 199 00:15:19,972 --> 00:15:21,251 Yes, but we need some things. 200 00:15:21,291 --> 00:15:22,731 Well, shouldn't YOU stay here? 201 00:15:22,771 --> 00:15:24,571 I'll be where I want to be. 202 00:15:24,611 --> 00:15:25,971 Is that all right with you, Ryan? 203 00:15:35,929 --> 00:15:39,048 DOOR OPENS AND CLOSES 204 00:15:55,085 --> 00:15:56,605 Ah. 205 00:16:08,723 --> 00:16:09,763 Bob was right. 206 00:16:13,602 --> 00:16:15,882 When Josh died, I... 207 00:16:15,922 --> 00:16:18,641 I ran away. You shut me out. 208 00:16:22,121 --> 00:16:24,760 I want to tell you the truth. Oh! 209 00:16:27,960 --> 00:16:29,199 Should've told you years ago 210 00:16:29,239 --> 00:16:31,159 but I was too scared of what you might think. 211 00:16:34,678 --> 00:16:36,358 There was a junior officer... 212 00:16:38,238 --> 00:16:40,677 ..on HMS Leavenstone in 1994. 213 00:16:42,517 --> 00:16:44,117 When that photo was taken? 214 00:16:45,756 --> 00:16:47,396 His name was Baxter. 215 00:16:48,436 --> 00:16:50,796 He was tough. He took no prisoners. 216 00:16:50,836 --> 00:16:52,835 He was only doing his job but we didn't like it. 217 00:16:52,875 --> 00:16:53,995 We didn't like him. 218 00:16:56,355 --> 00:16:57,994 He didn't deserve what happened. 219 00:17:00,514 --> 00:17:03,553 It was the last night in Gibraltar. 220 00:17:03,593 --> 00:17:06,913 'Out on the piss. There was me and Arthur, Des... 221 00:17:06,953 --> 00:17:10,032 'Craig Passarello living it large.' 222 00:17:11,072 --> 00:17:12,952 On the way back to the ship... 223 00:17:14,911 --> 00:17:16,111 ..there he was. 224 00:17:19,111 --> 00:17:21,670 Sub-lieutenant Nicholas Baxter. 225 00:17:23,510 --> 00:17:24,630 All alone. 226 00:17:34,228 --> 00:17:35,668 I'm watching you. 227 00:17:44,866 --> 00:17:47,226 You playing, then, or what? Come on. 228 00:17:52,065 --> 00:17:53,224 Spades. 229 00:18:02,543 --> 00:18:04,662 We only meant to scare him, 230 00:18:04,702 --> 00:18:05,942 wind him up, 231 00:18:05,982 --> 00:18:07,422 make him feel like we felt. 232 00:18:09,502 --> 00:18:11,101 It all got out of hand. 233 00:18:13,461 --> 00:18:15,221 What did you do? 234 00:18:15,261 --> 00:18:16,820 We went at him. 235 00:18:19,060 --> 00:18:21,220 Shouting, screaming. 236 00:18:24,019 --> 00:18:25,739 Cornered him. 237 00:18:28,218 --> 00:18:30,978 We knew we were gonna get in serious trouble, but we couldn't stop. 238 00:18:33,017 --> 00:18:34,537 But then he pushed through. 239 00:18:36,697 --> 00:18:38,337 And suddenly he was in the water. 240 00:18:41,296 --> 00:18:43,696 And he didn't come back up again. 241 00:18:43,736 --> 00:18:46,255 And I dived in, like, to get him, and... 242 00:18:52,454 --> 00:18:56,413 ..I kept going deeper, deeper. 243 00:18:59,093 --> 00:19:00,893 I couldn't find him. 244 00:19:06,332 --> 00:19:09,291 And they found him early the next morning. He... 245 00:19:11,011 --> 00:19:12,051 He drowned. 246 00:19:13,530 --> 00:19:16,370 He cracked his skull - he must have hit something. 247 00:19:18,169 --> 00:19:19,849 We made a pact. 248 00:19:24,448 --> 00:19:26,608 We saw nothing, we heard nothing, we did nothing. 249 00:19:26,648 --> 00:19:28,128 Oh, Ed! 250 00:19:28,168 --> 00:19:29,527 SHE EXHALES DEEPLY 251 00:19:34,847 --> 00:19:37,086 We put some cocaine under his bunk... 252 00:19:38,686 --> 00:19:41,205 ..to make it look like he'd been off his face or something. 253 00:19:42,725 --> 00:19:44,365 You can blame the drink, 254 00:19:44,405 --> 00:19:46,165 blame Craig, whose idea it was. 255 00:19:46,205 --> 00:19:48,204 You can blame any one of them. 256 00:19:48,244 --> 00:19:50,884 I was there, Claire. 257 00:19:50,924 --> 00:19:52,283 I took part. 258 00:19:53,963 --> 00:19:55,523 I am guilty. 259 00:19:56,963 --> 00:19:58,922 I am. 260 00:20:02,362 --> 00:20:03,521 I'm sorry. 261 00:20:04,561 --> 00:20:06,161 Sorry, Claire. 262 00:20:19,439 --> 00:20:22,998 CLAIRE: This is why you felt so guilty when Josh drowned. 263 00:20:23,038 --> 00:20:26,357 ED: Yeah, I... I thought I was being punished for... 264 00:20:26,397 --> 00:20:27,637 For what we did. 265 00:20:36,996 --> 00:20:38,875 My baby. 266 00:20:51,593 --> 00:20:53,153 How long did Pauline say she'd be? 267 00:20:53,193 --> 00:20:56,112 You spent all that money on a private detective. 268 00:20:56,152 --> 00:20:58,512 Well, I was hoping that Pauline might find something out. 269 00:20:58,552 --> 00:21:00,871 What the fuck are we doing, Ed? 270 00:21:00,911 --> 00:21:01,911 Claire? 271 00:21:03,831 --> 00:21:05,151 I don't know you. 272 00:21:07,830 --> 00:21:09,350 What do I do? 273 00:21:10,950 --> 00:21:12,949 Claire, I-I... 274 00:21:14,709 --> 00:21:16,828 VEHICLE APPROACHES Who's that? 275 00:21:22,068 --> 00:21:23,787 That's her. 276 00:21:29,066 --> 00:21:30,226 That's your lot. 277 00:21:38,465 --> 00:21:39,704 What does it say? 278 00:21:40,784 --> 00:21:43,104 "The officer that was found dead in Gibraltar 279 00:21:43,144 --> 00:21:45,543 "was Sub-lieutenant Nicholas Baxter." 280 00:21:48,823 --> 00:21:50,063 What? 281 00:21:51,542 --> 00:21:53,902 "He had a four-year-old son, Karl Baxter..." 282 00:21:56,301 --> 00:21:59,661 "Who, at the age of 18, changed his name to... 283 00:22:04,700 --> 00:22:07,140 "Ryan Wilson." 284 00:22:22,131 --> 00:22:24,930 THEY TALK QUIETLY 285 00:22:26,490 --> 00:22:28,729 PHYLLIS: I saw you. 286 00:22:28,769 --> 00:22:32,648 I saw you with Ed's knife down by the bins. 287 00:22:34,408 --> 00:22:35,648 Are you sure it was me? 288 00:22:35,688 --> 00:22:37,327 I saw you, yes. 289 00:22:38,447 --> 00:22:40,846 Might be your brain again. No, no. 290 00:22:40,886 --> 00:22:42,846 Just sit down... 291 00:22:42,886 --> 00:22:44,485 and drink your tea. 292 00:22:49,964 --> 00:22:51,043 Good girl. 293 00:22:58,681 --> 00:23:00,721 Will you tell them that your dad was at the church? 294 00:23:00,761 --> 00:23:03,320 They think he's killed another man. They've got evidence. 295 00:23:03,360 --> 00:23:04,800 And you don't believe him? 296 00:23:04,840 --> 00:23:07,399 The longer he's on the run, the more guilty he appears to be. 297 00:23:07,439 --> 00:23:09,878 Is that what Ryan's told you? 298 00:23:09,918 --> 00:23:11,374 I wonder if we should go look for him. 299 00:23:11,398 --> 00:23:13,398 So you can turn him in? 300 00:23:13,438 --> 00:23:16,197 So we can talk to him, help him. 301 00:23:16,237 --> 00:23:19,276 It's only a matter of time before the police find him. 302 00:23:19,316 --> 00:23:20,996 Better us than them. 303 00:23:22,275 --> 00:23:24,715 And I think I know where he might be. 304 00:23:24,755 --> 00:23:26,914 Where? You want to come with? 305 00:23:26,954 --> 00:23:28,114 What about Nan? 306 00:23:29,793 --> 00:23:31,033 Katz, would you mind? 307 00:23:31,073 --> 00:23:33,832 Maybe we should all stay here. Claire said she would be back soon. 308 00:23:33,872 --> 00:23:36,231 We won't be gone for long, I promise. 309 00:23:37,591 --> 00:23:39,231 Thank you, Katz. 310 00:23:39,271 --> 00:23:40,310 Abbie... 311 00:23:40,350 --> 00:23:42,790 You'll be fine - Katz is here. 312 00:23:47,788 --> 00:23:49,508 I should've listened to you. 313 00:23:50,628 --> 00:23:53,227 I was completely blindsided by him. PHONE LINE RINGS OUT 314 00:23:54,347 --> 00:23:56,026 Why isn't she answering? 315 00:24:09,183 --> 00:24:10,822 Where else could he go? 316 00:24:10,862 --> 00:24:12,702 I told him where we put the spare key. 317 00:24:15,701 --> 00:24:17,061 Have you seen my phone? 318 00:24:17,101 --> 00:24:18,420 Did you leave it at your nan's? 319 00:24:24,939 --> 00:24:26,058 Dad? 320 00:24:29,217 --> 00:24:30,817 Ed? 321 00:24:30,857 --> 00:24:32,097 Dad? 322 00:24:33,496 --> 00:24:34,696 Dad? 323 00:24:39,535 --> 00:24:40,894 He's not here. 324 00:24:42,294 --> 00:24:43,933 If I had my phone, I could call him. 325 00:24:43,973 --> 00:24:45,813 Maybe he turned his phone off. 326 00:24:45,853 --> 00:24:48,852 Yeah, but I still need to call my mum, find out where she is. 327 00:24:50,652 --> 00:24:52,131 SHE SIGHS 328 00:24:52,171 --> 00:24:53,371 Maybe I left it in the car. 329 00:25:38,439 --> 00:25:40,478 No. 330 00:25:40,518 --> 00:25:41,758 George. 331 00:25:51,356 --> 00:25:52,395 SHE SCREAMS 332 00:25:55,315 --> 00:25:57,794 Ryan blames you for what happened. 333 00:25:57,834 --> 00:26:00,273 Not just to his dad, but his mum killing herself. 334 00:26:00,313 --> 00:26:02,473 Well, why didn't he kill me when he had the chance? 335 00:26:02,513 --> 00:26:05,232 From the moment I first met him, I knew something was... 336 00:26:05,272 --> 00:26:07,671 If you had just been honest in the first place... 337 00:26:07,711 --> 00:26:09,351 Wh-What you doing? 338 00:26:15,189 --> 00:26:16,389 Give me the phone. 339 00:26:16,429 --> 00:26:18,268 RYAN: Sit. 340 00:26:18,308 --> 00:26:19,468 SIT! 341 00:26:22,547 --> 00:26:24,707 We need to get back! We need to call the police. 342 00:26:28,186 --> 00:26:29,465 PHONE RINGS 343 00:26:29,505 --> 00:26:30,705 It's Ryan. 344 00:26:33,624 --> 00:26:35,824 HE SIGHS AND STUTTERS 345 00:26:35,864 --> 00:26:37,903 What are you gonna say to him? I don't know. 346 00:26:41,822 --> 00:26:43,302 Hello? 347 00:26:44,461 --> 00:26:45,621 ABBIE: 'Hi, Mum.' 348 00:26:46,821 --> 00:26:48,180 Abbie. 349 00:26:48,220 --> 00:26:49,580 'Are you on speakerphone?' 350 00:26:52,859 --> 00:26:54,259 'What's happened?' 351 00:26:54,299 --> 00:26:55,778 Er, I lost my phone. 352 00:26:55,818 --> 00:26:57,498 I'm... I'm using Ryan's. 353 00:26:57,538 --> 00:26:59,737 'Where are you?' 354 00:26:59,777 --> 00:27:01,657 Heading home. 355 00:27:03,296 --> 00:27:04,616 Are you with Nan? 356 00:27:05,736 --> 00:27:07,015 'Katz is with her.' 357 00:27:09,575 --> 00:27:11,334 Abbie... 358 00:27:11,374 --> 00:27:13,214 'Are you OK, darling?' 359 00:27:15,413 --> 00:27:16,813 Yeah, I'm fine. 360 00:27:18,133 --> 00:27:20,132 RYAN: 'Hi, Claire. 361 00:27:20,172 --> 00:27:21,492 'We're worried about you.' 362 00:27:22,611 --> 00:27:24,651 Oh, Ryan. Hi. 363 00:27:24,691 --> 00:27:25,810 I'm fine. 364 00:27:26,890 --> 00:27:28,010 'You sure?' 365 00:27:30,849 --> 00:27:33,768 Just a bit worried... I guess. 366 00:27:33,808 --> 00:27:37,087 WHISPERS: We need to get him away from Abbie. 367 00:27:38,287 --> 00:27:39,447 Why don't you come over? 368 00:27:41,126 --> 00:27:42,566 I'll make us some dinner. 369 00:27:42,606 --> 00:27:45,565 'We can open up the champagne - 370 00:27:45,605 --> 00:27:48,924 'celebrate the engagement properly.' 371 00:27:51,164 --> 00:27:53,363 You'd like that, wouldn't you, Abbie? 372 00:27:54,963 --> 00:27:57,402 'Did you know that Abbie met with Ed? 373 00:27:57,442 --> 00:28:00,241 'Katz also met with him. 374 00:28:00,281 --> 00:28:01,641 'She gave him money.' 375 00:28:03,361 --> 00:28:04,920 Earlier, in the house, 376 00:28:04,960 --> 00:28:07,159 you were definitely hiding something. 377 00:28:10,679 --> 00:28:11,718 How you doing, Karl? 378 00:28:12,758 --> 00:28:13,918 Dad? 379 00:28:14,997 --> 00:28:17,277 You gonna talk to me, Karl? Go on, I dare you. 380 00:28:18,437 --> 00:28:20,516 'Arthur and Craig - they were easy, weren't they? 381 00:28:20,556 --> 00:28:21,876 'They didn't see you coming.' 382 00:28:21,916 --> 00:28:25,075 But I saw you from the first moment we met. 383 00:28:25,115 --> 00:28:29,194 'You took my hand, remember? And you challenged me.' 384 00:28:29,234 --> 00:28:30,713 Well, I'm... 385 00:28:30,753 --> 00:28:33,193 I'm challenging you now. 386 00:28:33,233 --> 00:28:35,392 Come on - just you and me. 387 00:28:37,351 --> 00:28:38,591 Where are you, Ed? 388 00:28:38,631 --> 00:28:41,070 I'm going to go and see Arthur. 389 00:28:42,110 --> 00:28:44,190 'I think you know where that is.' 390 00:28:46,269 --> 00:28:48,429 Get off me. Get off me. 391 00:28:48,469 --> 00:28:49,948 GET OFF ME! 392 00:28:49,988 --> 00:28:51,508 DISCONNECTION TONE 393 00:28:52,627 --> 00:28:54,787 What are you doing? Where are you going? 394 00:28:54,827 --> 00:28:56,506 Darling... Claire, Claire... 395 00:28:57,626 --> 00:28:59,426 I know what I'm doing. 396 00:28:59,466 --> 00:29:01,185 Please... trust me. 397 00:29:04,304 --> 00:29:06,824 I love you. I love you. 398 00:29:18,141 --> 00:29:21,220 SUSPENSEFUL MUSIC 399 00:30:07,568 --> 00:30:10,647 Did Abbie tell you this is where my father's ashes are scattered? 400 00:30:11,686 --> 00:30:13,446 Where is she? 401 00:30:13,486 --> 00:30:14,526 Home. 402 00:30:15,565 --> 00:30:17,485 She's the only reason you're still alive. 403 00:30:19,204 --> 00:30:20,324 If you've hurt her... 404 00:30:20,364 --> 00:30:22,044 What are you gonna do, Ed? 405 00:30:23,363 --> 00:30:24,523 Kill me... 406 00:30:25,563 --> 00:30:27,002 ..like you killed my father? 407 00:30:30,481 --> 00:30:32,081 This is for you. 408 00:30:36,400 --> 00:30:37,959 Here we go. 409 00:30:37,999 --> 00:30:39,799 Oh, my stupid head! 410 00:30:39,839 --> 00:30:41,918 I should have warned her. What? 411 00:30:41,958 --> 00:30:44,118 Abbie? What do you mean? Ryan! 412 00:30:45,198 --> 00:30:46,557 He'll soon be down to the harbour. 413 00:30:46,597 --> 00:30:48,597 He told me not to tell Claire he was there. 414 00:30:48,637 --> 00:30:50,036 I knew he was up to something. 415 00:30:50,076 --> 00:30:52,396 We have to save her. 416 00:30:52,436 --> 00:30:53,595 PHONE LINE RINGS OUT 417 00:30:58,154 --> 00:31:00,274 She's not answering. Oh, God! 418 00:31:12,830 --> 00:31:14,670 Were you the one who pushed him? 419 00:31:16,629 --> 00:31:18,109 No-one pushed him. 420 00:31:18,149 --> 00:31:20,068 Oh, no. 421 00:31:20,108 --> 00:31:23,147 Accidental death. Yeah, Des told me everything. 422 00:31:24,427 --> 00:31:25,987 Des? 423 00:31:27,306 --> 00:31:29,306 A year ago... 424 00:31:29,346 --> 00:31:30,465 he wrote to me. 425 00:31:32,025 --> 00:31:33,745 He said he had something to tell me. 426 00:31:35,624 --> 00:31:37,744 You know he was a Catholic, right? 427 00:31:37,784 --> 00:31:39,903 Hadn't gone to confession in over 20 years. 428 00:31:39,943 --> 00:31:41,663 Arthur went to see him. I always... 429 00:31:41,703 --> 00:31:44,462 Needed to get something off his chest. 430 00:31:46,021 --> 00:31:48,061 By all accounts, he died a happy man. 431 00:31:51,940 --> 00:31:53,779 What would your last words be, Ed? 432 00:31:56,099 --> 00:31:58,778 I-I dived in. I tried to save him. 433 00:31:59,818 --> 00:32:01,457 You couldn't save my father. 434 00:32:02,617 --> 00:32:04,856 You couldn't save your own son. 435 00:32:11,854 --> 00:32:13,094 "Guilty." 436 00:32:18,893 --> 00:32:20,292 Did Des give you that? 437 00:32:22,692 --> 00:32:25,131 My father took this photo. 438 00:32:25,171 --> 00:32:27,650 DISTORTED LAUGHTER 439 00:32:35,968 --> 00:32:37,408 I found a camera 440 00:32:37,448 --> 00:32:40,967 amongst the things that were sent back when my dad died. 441 00:32:41,007 --> 00:32:43,526 A roll of film. 442 00:32:43,566 --> 00:32:45,086 And there you all were. 443 00:32:47,045 --> 00:32:50,164 You know, I stupidly thought that he took this because he liked you. 444 00:32:51,404 --> 00:32:52,764 His favourite crew. 445 00:32:55,883 --> 00:32:57,162 Where's Arthur? 446 00:33:00,921 --> 00:33:02,721 I hope to bury all four of you up here. 447 00:33:06,720 --> 00:33:08,120 How did you kill him? 448 00:33:09,239 --> 00:33:10,959 Same way I killed Craig. 449 00:33:22,556 --> 00:33:26,875 I am genuinely sorry for what happened to your father. 450 00:33:26,915 --> 00:33:28,354 If I had my time... 451 00:33:28,394 --> 00:33:30,034 HE BREATHES SHAKILY 452 00:33:34,633 --> 00:33:36,712 You know, I barely remember him. 453 00:33:36,752 --> 00:33:38,631 The smoke on his breath. 454 00:33:41,031 --> 00:33:43,150 The scratch of his beard. 455 00:33:46,309 --> 00:33:47,469 But my mother... 456 00:33:49,988 --> 00:33:51,628 ..and the shame of it all... 457 00:33:53,428 --> 00:33:57,586 ..that he should be painted as some kind of drug addict, 458 00:33:57,626 --> 00:33:59,346 who deserved what happened? 459 00:34:01,185 --> 00:34:02,985 Drugs planted by you... 460 00:34:03,025 --> 00:34:05,184 and your comrades! 461 00:34:05,224 --> 00:34:06,424 Argh! 462 00:34:08,903 --> 00:34:11,663 I tried to be enough for her. 463 00:34:18,661 --> 00:34:20,580 I found her body. 464 00:34:20,620 --> 00:34:22,300 I was ten. 465 00:34:24,419 --> 00:34:26,699 Sleeping pills in a puddle of vodka. 466 00:34:29,258 --> 00:34:32,457 And I hated them for what they did to me. 467 00:34:34,417 --> 00:34:36,096 I lied about who I was. 468 00:34:38,456 --> 00:34:40,655 And then Des writes me a letter. 469 00:34:42,894 --> 00:34:44,774 RYAN CHUCKLES SOFTLY 470 00:34:44,814 --> 00:34:46,813 Ryan. 471 00:34:46,853 --> 00:34:48,013 Ryan, please. 472 00:34:48,053 --> 00:34:50,252 No more hiding, Ed. 473 00:35:22,050 --> 00:35:24,248 Abbie? 474 00:35:24,288 --> 00:35:25,847 MUFFLED SHOUTING Abbie. 475 00:35:25,887 --> 00:35:27,086 Abbie! 476 00:35:28,285 --> 00:35:30,963 MUFFLED: In here! Abbie, my... 477 00:35:31,003 --> 00:35:32,641 Get the knife! 478 00:35:35,839 --> 00:35:38,077 What's happened? Where's Ryan? 479 00:35:40,835 --> 00:35:42,633 Call the police. I did. 480 00:35:42,673 --> 00:35:44,312 Get them to Cary Point. 481 00:35:45,431 --> 00:35:46,830 Police. 482 00:35:46,870 --> 00:35:48,149 Yes. Abbie! 483 00:35:49,188 --> 00:35:51,066 Abbie! Abbie! 484 00:35:57,901 --> 00:36:00,019 HE PANTS 485 00:36:06,054 --> 00:36:07,493 WHISTLING 486 00:36:09,251 --> 00:36:11,450 RYAN: This isn't the sea, is it, Ed? 487 00:36:11,490 --> 00:36:13,008 This is my domain. SNAPPING 488 00:36:14,207 --> 00:36:16,925 Good old-fashioned terra firma. 489 00:36:16,965 --> 00:36:19,523 Four months ago, I came to kill you. 490 00:36:20,842 --> 00:36:23,200 I was waiting for your boat to come in. 491 00:36:23,240 --> 00:36:25,438 And who should come along? 492 00:36:26,797 --> 00:36:29,515 She said she was waiting for her dad. 493 00:36:29,555 --> 00:36:30,594 You. 494 00:36:32,233 --> 00:36:37,069 So I suggested that we went for a drink while she waited. 495 00:36:38,188 --> 00:36:40,226 Love at first sight! 496 00:36:40,266 --> 00:36:42,145 You never loved her! 497 00:36:42,185 --> 00:36:43,264 I do love her. 498 00:36:46,141 --> 00:36:47,460 Like a cancer. 499 00:36:49,379 --> 00:36:51,257 I sabotaged your boat, Ed. 500 00:36:52,416 --> 00:36:53,975 Saltwater in the diesel. 501 00:36:54,015 --> 00:36:55,174 What, in the tank? 502 00:36:55,214 --> 00:37:00,050 I have to say, I thought using a prostitute was a stroke of genius. 503 00:37:00,090 --> 00:37:01,689 I'm free tonight. 504 00:37:01,729 --> 00:37:04,047 Any time. Whatever works for you. 505 00:37:08,563 --> 00:37:10,242 I can't wait to see you. 506 00:37:10,282 --> 00:37:13,439 I loved how you thought that by using Bob's van 507 00:37:13,479 --> 00:37:15,318 you would somehow... 508 00:37:15,357 --> 00:37:17,396 be invisible? HE SCOFFS 509 00:37:17,436 --> 00:37:19,714 Watching you in that restaurant - 510 00:37:19,754 --> 00:37:22,632 YOUR whole world falling apart. 511 00:37:22,672 --> 00:37:25,149 I don't know what you think you heard, Ed, 512 00:37:25,189 --> 00:37:27,787 but all I was trying to do was help someone in need. 513 00:37:29,106 --> 00:37:33,543 The disgrace in Abbie's eyes, 514 00:37:33,583 --> 00:37:37,100 as she realised that her precious daddy... 515 00:37:37,140 --> 00:37:41,656 had completely fucked up. 516 00:37:52,247 --> 00:37:54,765 Putting the lifeguard hoodie on 517 00:37:54,805 --> 00:37:57,483 to make myself look like George on the pub camera... 518 00:37:57,523 --> 00:37:58,722 I wasn't gonna show you this, 519 00:37:58,762 --> 00:38:01,720 but I think George posted it through our letterbox. 520 00:38:01,760 --> 00:38:03,318 He's making us all paranoid. 521 00:38:03,358 --> 00:38:06,636 Cutting my hand. Poor me. 522 00:38:08,674 --> 00:38:10,273 RYAN GRUNTS 523 00:38:10,313 --> 00:38:12,711 Planting the gutting knife... 524 00:38:13,910 --> 00:38:15,668 ..when Claire went for a swim. 525 00:38:16,987 --> 00:38:19,705 Everything bad that's happened to you... 526 00:38:19,745 --> 00:38:20,944 is because of me. 527 00:38:23,062 --> 00:38:24,701 And now... 528 00:38:24,741 --> 00:38:26,499 I've finally got you. 529 00:38:29,817 --> 00:38:30,856 Hook... 530 00:38:32,055 --> 00:38:33,294 ..line... 531 00:38:33,334 --> 00:38:34,573 and sinker. 532 00:38:40,208 --> 00:38:42,047 I was impressed with George. 533 00:38:42,087 --> 00:38:43,765 He really got close. 534 00:38:49,680 --> 00:38:52,238 Is that why you stabbed him in the back of the neck? 535 00:39:02,230 --> 00:39:03,909 You're to blame, Ed. 536 00:39:05,308 --> 00:39:07,026 Des has paid his price. 537 00:39:07,066 --> 00:39:09,624 Arthur and Craig have paid theirs. 538 00:39:11,023 --> 00:39:12,862 ED GROANS 539 00:39:12,902 --> 00:39:14,940 And now you pay yours. 540 00:39:16,858 --> 00:39:18,097 Argh! 541 00:39:31,526 --> 00:39:33,565 There's nowhere to go. 542 00:39:35,963 --> 00:39:37,441 No-one to save you. 543 00:39:40,599 --> 00:39:41,638 It's over. 544 00:39:42,917 --> 00:39:44,116 NO! 545 00:39:54,388 --> 00:39:55,667 What are you gonna do with that? 546 00:39:55,707 --> 00:39:57,505 No, Abbie. Don't. 547 00:39:57,545 --> 00:39:59,104 He killed George. He was gonna kill you. 548 00:39:59,144 --> 00:40:01,022 It's him you should be killing... 549 00:40:01,062 --> 00:40:03,061 not me. 550 00:40:05,179 --> 00:40:07,577 SHE GASPS AND PANTS 551 00:40:07,617 --> 00:40:09,056 A-Abbie. Abbie. 552 00:40:10,215 --> 00:40:12,693 Abbie. Abbie. 553 00:40:17,409 --> 00:40:19,048 SHE PANTS IN SHOCK 554 00:40:30,278 --> 00:40:32,956 There we go. That's it. 555 00:40:32,996 --> 00:40:35,074 SHE PANTS 556 00:40:36,513 --> 00:40:38,632 Oh, my love. Come on. 557 00:40:40,070 --> 00:40:42,628 SHE WAILS 558 00:40:44,347 --> 00:40:47,025 That's it. It's all right. All right. 559 00:40:47,065 --> 00:40:48,863 It's all right. 560 00:40:51,381 --> 00:40:52,940 ABBIE SOBS 561 00:40:58,136 --> 00:40:59,934 SHE PANTS 562 00:41:01,453 --> 00:41:03,411 It's all right. Sh-sh-sh. 563 00:41:39,622 --> 00:41:41,101 You all set, then? 564 00:41:41,140 --> 00:41:43,978 Passport, charger, money. 565 00:41:50,333 --> 00:41:52,851 They said I might have to come back for the trial. 566 00:41:52,891 --> 00:41:54,689 Ah, well, er, Ryan's pleaded guilty, 567 00:41:54,729 --> 00:41:56,928 so there shouldn't be a trial. 568 00:41:58,566 --> 00:42:00,565 And what about you... 569 00:42:00,605 --> 00:42:02,403 and Ryan's dad? 570 00:42:03,402 --> 00:42:05,800 Well, I... I made a statement, so, er... 571 00:42:09,118 --> 00:42:10,596 ..I'll take what comes. 572 00:42:14,433 --> 00:42:16,592 I love you, Dad. 573 00:42:41,891 --> 00:42:45,088 GENTLE POP MUSIC PLAYS 574 00:42:46,167 --> 00:42:48,965 To Abbie and Katz. GROUP: Abbie and Katz. 575 00:42:50,204 --> 00:42:51,603 CLAIRE: We're gonna miss you. 576 00:42:51,643 --> 00:42:54,201 She's gonna have the time of her life. You too, Katz. 577 00:42:54,241 --> 00:42:56,239 KATZ: I'll make sure we do. THEY CHUCKLE 578 00:42:56,279 --> 00:42:58,198 Abbie... little something for you, 579 00:42:58,238 --> 00:43:01,835 just a little bit of spending money, really. 580 00:43:01,875 --> 00:43:04,393 And don't you forget to send me a postcard, now, be sure. 581 00:43:04,432 --> 00:43:06,591 Thanks, Nan! All right, my love. 582 00:43:08,309 --> 00:43:10,907 Claire, just want to thank you - 583 00:43:10,947 --> 00:43:12,626 you know, for... 584 00:43:12,666 --> 00:43:14,304 well, for looking after me. 585 00:43:14,344 --> 00:43:18,781 I can only guess how difficult that must be sometimes for you. 586 00:43:18,821 --> 00:43:20,459 Oh, Mum. I love you. 587 00:43:20,499 --> 00:43:21,698 I love you. 588 00:43:22,777 --> 00:43:24,856 I'll be back in two minutes. Yeah. 589 00:43:28,173 --> 00:43:29,692 You look amazing. 590 00:43:32,450 --> 00:43:34,208 It's not going to be easy, Ed. 591 00:43:36,247 --> 00:43:38,205 I know, but it... it feels different. 592 00:43:40,083 --> 00:43:41,322 I feel different. 593 00:43:42,921 --> 00:43:44,640 No more secrets. 594 00:43:46,238 --> 00:43:47,957 Let's see how we go, yeah? 595 00:44:09,060 --> 00:44:10,299 Abbie? 596 00:44:13,896 --> 00:44:15,734 Just felt so right. 597 00:44:15,774 --> 00:44:17,093 Him. 598 00:44:19,491 --> 00:44:20,970 Everything made sense. 599 00:44:23,088 --> 00:44:25,007 Ryan's in the past now. 600 00:44:26,126 --> 00:44:28,564 Locked up, safe and sound. 601 00:44:28,604 --> 00:44:29,643 I know. 602 00:44:33,200 --> 00:44:34,879 Everything's gonna be OK. 603 00:44:39,835 --> 00:44:42,752 GENTLE MUSIC PLAYS 40187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.