All language subtitles for Squid.Game.The.Challenge.S01E07.1080p.WEB.h264-EDITH.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,919 --> 00:00:11,000 Player 393, please pick one ally 2 00:00:11,080 --> 00:00:12,919 to join you in the next game. 3 00:00:13,000 --> 00:00:17,160 Only 12 more players will survive this test. 4 00:00:17,239 --> 00:00:20,519 The 11 players not picked at the end of this test of allegiance 5 00:00:21,039 --> 00:00:22,600 will be eliminated. 6 00:00:30,879 --> 00:00:32,439 I'm picking this player 7 00:00:33,200 --> 00:00:36,520 because I trust that they're going to make the right decision. 8 00:00:42,320 --> 00:00:43,240 451. 9 00:00:48,520 --> 00:00:51,520 That's it. You can't trust anybody in here. 10 00:00:54,240 --> 00:00:56,000 Pick a woman, Phill, please. 11 00:00:56,079 --> 00:00:57,320 Please pick a woman. 12 00:01:02,200 --> 00:01:05,560 Phill has been my closest friend in here, 13 00:01:05,640 --> 00:01:09,840 and I feel like I can trust Phill completely. 14 00:01:11,840 --> 00:01:13,920 Making a choice like this is never easy. 15 00:01:15,760 --> 00:01:19,079 I know that the precedent has been set by Amanda, 16 00:01:20,400 --> 00:01:23,719 but in this moment, my instinct is to choose Sam, player 016. 17 00:01:25,039 --> 00:01:27,719 Sam has been a very good friend up until now, 18 00:01:27,799 --> 00:01:31,319 and he deserves every opportunity to move forward in this competition. 19 00:01:32,640 --> 00:01:34,120 I don't know what to do. 20 00:01:38,920 --> 00:01:40,359 Player 278. 21 00:01:50,719 --> 00:01:51,560 Zero-one-six. 22 00:01:56,719 --> 00:01:58,560 It is clear that, like, the women 23 00:01:58,640 --> 00:02:01,359 are trying to kind of stick together to the end, 24 00:02:01,439 --> 00:02:05,400 but, you know, I selected Sam, 016, 'cause that's my guy, 25 00:02:05,480 --> 00:02:07,439 and I wanna keep him around. 26 00:02:09,120 --> 00:02:10,319 Player 023. 27 00:02:14,199 --> 00:02:15,240 Thank you. 28 00:02:18,039 --> 00:02:20,159 Player 051. 29 00:02:25,280 --> 00:02:26,479 Player 221. 30 00:02:29,439 --> 00:02:33,639 I'm the last woman standing, and I am panicking. 31 00:02:39,960 --> 00:02:43,199 I'm like, "Hey, what about sticking together?" 32 00:02:46,840 --> 00:02:51,520 I just have to pray that they see me as a teammate and an ally. 33 00:02:52,920 --> 00:02:54,759 Representation does matter. 34 00:02:54,840 --> 00:02:58,520 And so, I will continue to respect what's been going on here today. 35 00:03:01,400 --> 00:03:02,919 Player 355. 36 00:03:04,560 --> 00:03:05,599 Oh, Hallie. 37 00:03:08,599 --> 00:03:11,759 One way or another, player 019's plan worked, 38 00:03:11,840 --> 00:03:15,120 and all nine of the women are standing in the top 20 right now. 39 00:03:16,520 --> 00:03:19,800 Only five more players can be saved from elimination. 40 00:03:25,840 --> 00:03:28,800 I've met some really amazing men here, 41 00:03:28,879 --> 00:03:31,360 and women, but they are standing beside me, 42 00:03:31,879 --> 00:03:34,840 and it's agonizing to have to pick between you all. 43 00:03:36,840 --> 00:03:39,159 I'm trying to do the people math in my head. 44 00:03:39,840 --> 00:03:44,159 Hallie is in a friend group with Elliott and Roland and James. 45 00:03:44,240 --> 00:03:46,840 And I'm just-- I'm spiraling in my head 46 00:03:46,920 --> 00:03:49,360 because I'm like, "We're getting down to the wire." 47 00:03:51,360 --> 00:03:52,680 Player 429. 48 00:04:10,719 --> 00:04:11,560 418. 49 00:04:16,560 --> 00:04:20,000 Honestly, I don't-- I don't even know who I wanna pick yet. 50 00:04:21,759 --> 00:04:22,600 Uh… 51 00:04:23,439 --> 00:04:25,800 Man, this sucks. 52 00:04:31,000 --> 00:04:32,159 Uh… 53 00:04:35,079 --> 00:04:36,879 I can't help but feel a little nervous. 54 00:04:36,959 --> 00:04:39,680 Like, who have I made really good friends with, 55 00:04:39,759 --> 00:04:41,800 and am I their number one? 56 00:04:48,199 --> 00:04:50,199 I guess if I had to pick someone, it would be… 57 00:04:54,159 --> 00:04:55,560 Player 301. 58 00:05:06,120 --> 00:05:09,120 I-- I think I found my best friend in Roland. 59 00:05:11,600 --> 00:05:13,519 Thank you, dude. Thank you. 60 00:05:13,600 --> 00:05:16,000 I-- I thought I was a goner for sure. 61 00:05:19,519 --> 00:05:20,720 I love all you guys. 62 00:05:21,839 --> 00:05:26,199 Um, I-- I think my mom would kill me if I didn't pick this person. 63 00:05:27,839 --> 00:05:29,839 If Purna can get picked here, 64 00:05:30,439 --> 00:05:31,879 he's gganbu gang. 65 00:05:31,959 --> 00:05:35,800 He's picking me. I need Purna to get picked. 66 00:05:40,639 --> 00:05:41,959 Player 269. 67 00:06:07,639 --> 00:06:09,160 Player 269… 68 00:06:11,079 --> 00:06:13,199 you have the final pick in this test. 69 00:06:14,879 --> 00:06:17,079 I don't wanna lose. I don't wanna go home. 70 00:06:17,800 --> 00:06:22,639 I'm praying that James comes through for me here. 71 00:06:27,120 --> 00:06:30,360 Player 031. 72 00:06:39,920 --> 00:06:41,040 I love you guys. 73 00:06:42,439 --> 00:06:44,120 All remaining players, 74 00:06:44,720 --> 00:06:46,639 you have been eliminated. 75 00:06:46,720 --> 00:06:48,600 - That sucks. - This is awful. 76 00:06:48,680 --> 00:06:49,800 Eleven people. 77 00:06:51,279 --> 00:06:53,600 - Too many. - Eleven good people. 78 00:06:53,680 --> 00:06:56,720 The air is just sucked out of me 79 00:06:56,800 --> 00:06:58,759 like I've been gut-punched. 80 00:07:02,639 --> 00:07:04,720 This is devastating. 81 00:07:36,159 --> 00:07:37,759 Attention, players. 82 00:07:37,840 --> 00:07:39,800 Here are the results of the test. 83 00:07:45,920 --> 00:07:47,639 - Oh my… - Wow. 84 00:07:59,639 --> 00:08:00,839 - Wow. - Wow. 85 00:08:03,240 --> 00:08:08,399 The current prize pot now stands at $4,360,000. 86 00:08:09,000 --> 00:08:10,600 Oh boy. 87 00:08:11,279 --> 00:08:13,800 It's there now. It is literally there. 88 00:08:13,879 --> 00:08:17,639 I know there's still 19 players to go, but it is there. It's within grasp. 89 00:08:18,800 --> 00:08:21,480 Oh my God. 90 00:08:22,000 --> 00:08:23,160 I can't believe it. 91 00:08:25,319 --> 00:08:27,720 A little PTSD. Kinda took me back to elementary school. 92 00:08:27,800 --> 00:08:28,800 Yeah. 93 00:08:30,040 --> 00:08:32,639 - I'm glad to see you here. - I'm glad to see you here. 94 00:08:33,440 --> 00:08:36,200 -Girls, gays, and theys stick together. -Girls, gays, and theys. 95 00:08:39,279 --> 00:08:42,879 I-- I feel like I'm an introverted extrovert. 96 00:08:42,960 --> 00:08:47,159 Um, uh, growing up, um, in Brazil, when I was younger, 97 00:08:47,240 --> 00:08:48,480 I was very extroverted. 98 00:08:48,559 --> 00:08:50,159 I had a ton of friends. 99 00:08:50,240 --> 00:08:54,200 And when I moved to America, um, I was actually bullied pretty viciously… 100 00:08:54,279 --> 00:08:55,919 …um, in middle school, 101 00:08:56,000 --> 00:08:57,840 and that sort of, I think, put me 102 00:08:57,919 --> 00:09:01,000 into a small shell, um, that I sort of had to stay in for a while. 103 00:09:01,080 --> 00:09:04,559 But it also kind of helped me become more comfortable with being myself. 104 00:09:04,639 --> 00:09:08,639 And so my motto is to pretty much always avoid conflict and confrontation. 105 00:09:08,720 --> 00:09:11,240 Um, and I did study psychology in college as well, 106 00:09:11,320 --> 00:09:13,480 so I think I have a little bit more of an understanding 107 00:09:13,559 --> 00:09:15,519 of how people's brains work. 108 00:09:15,600 --> 00:09:19,000 But at the same time, I basically have no strategy going into this. 109 00:09:19,080 --> 00:09:20,879 Um, I'm kind of going in blind. 110 00:09:20,960 --> 00:09:23,080 I really just have no idea how this is gonna go. 111 00:09:23,159 --> 00:09:25,360 You know, usually I'm pretty good at reading the room, 112 00:09:25,440 --> 00:09:27,919 and I'm definitely a go-with-the-flow kind of guy. 113 00:09:28,000 --> 00:09:30,600 So, that's definitely my game plan, I guess. 114 00:09:34,919 --> 00:09:36,039 Heart-to-heart. 115 00:09:37,679 --> 00:09:40,360 I owe you my undying loyalty. 116 00:09:41,240 --> 00:09:42,440 You have shown me 117 00:09:43,840 --> 00:09:47,679 actions is more powerful than words. 118 00:09:48,360 --> 00:09:50,480 You keep saying you got my back, 119 00:09:50,559 --> 00:09:52,320 but today, you have proven… 120 00:09:52,399 --> 00:09:54,000 …you got my back. 121 00:09:56,000 --> 00:09:58,200 -I love you, TJ. -I love you too, Mai. 122 00:10:00,080 --> 00:10:01,440 -And I mean it. -I-- 123 00:10:03,080 --> 00:10:06,000 I feel guilty because, you know, 124 00:10:06,080 --> 00:10:08,960 I didn't trust him, but he has my back, 125 00:10:09,039 --> 00:10:11,399 and he is my supporter. 126 00:10:11,480 --> 00:10:13,759 I just have to put in my memory bank, 127 00:10:13,840 --> 00:10:16,440 and maybe I can, you know, use it to see 128 00:10:16,519 --> 00:10:18,559 if it's helpful in the next game. 129 00:10:20,279 --> 00:10:22,519 - I'm in your debt. - No, you're not. 130 00:10:23,120 --> 00:10:25,840 The only thing you gotta do is compete your ass off for your kids, man. 131 00:10:25,919 --> 00:10:27,879 -Hell yeah. -Just do everything you can. 132 00:10:29,080 --> 00:10:30,480 And-- And then buy me a pint. 133 00:10:30,559 --> 00:10:33,480 Done. Sold. 134 00:10:33,559 --> 00:10:35,279 Get you an old-fashioned, how about that? 135 00:10:35,360 --> 00:10:37,240 -There we go. Even better. -Yeah? 136 00:10:37,320 --> 00:10:39,480 -Even better. -You're gonna receive a soggy envelope. 137 00:10:40,759 --> 00:10:42,960 It'll probably leak through, but, like, I'll try. 138 00:10:43,039 --> 00:10:46,240 Yeah. No, no, I'm-- I'm coming to Ireland. I'm coming to your hometown. 139 00:10:46,320 --> 00:10:47,840 - Fantastic. - Yeah. 140 00:10:51,399 --> 00:10:53,320 When I met my wife, she had two children. 141 00:10:53,399 --> 00:10:57,080 So I have two stepchildren. Three biological, two stepchildren, 142 00:10:57,159 --> 00:11:00,399 but they're all my children, you know. Six-year-old Scarlett, 143 00:11:01,360 --> 00:11:03,720 she has, uh, a couple-- 144 00:11:03,799 --> 00:11:06,440 a couple of different, uh, additional needs, 145 00:11:07,000 --> 00:11:08,720 or however you should say it. 146 00:11:08,799 --> 00:11:11,279 But she's been non-verbal for a while. 147 00:11:11,799 --> 00:11:13,000 Uh, since birth. 148 00:11:13,600 --> 00:11:17,320 In the last year or two, she's really come out of her shell. 149 00:11:17,399 --> 00:11:19,799 She can now speak to us. 150 00:11:19,879 --> 00:11:22,360 She can tell us if there's something wrong now, 151 00:11:22,440 --> 00:11:25,960 or if she's hungry, or she's thirsty, or if she has a sore head. 152 00:11:26,840 --> 00:11:28,639 I'm so happy with her development. 153 00:11:29,320 --> 00:11:30,399 Um… 154 00:11:31,480 --> 00:11:34,080 Winning the $4.56 million would be life-changing. 155 00:11:34,759 --> 00:11:35,720 It would be-- 156 00:11:36,600 --> 00:11:38,399 It would take a lot of pressure off. 157 00:11:39,200 --> 00:11:42,440 That money would secure a safe environment 158 00:11:43,039 --> 00:11:45,720 for Scarlett when she's-- when she's in need, 159 00:11:45,799 --> 00:11:48,399 when she'll need that extra help, and we're not there to give it. 160 00:11:48,480 --> 00:11:49,960 That's what it would mean to me. 161 00:11:51,559 --> 00:11:52,799 Twenty people left. 162 00:11:53,320 --> 00:11:54,240 Insane. 163 00:12:02,720 --> 00:12:06,080 All staff, please prepare for the next game. 164 00:12:41,320 --> 00:12:44,960 You guys wanna come learn our top 20 chant for Squid Games? 165 00:12:45,039 --> 00:12:46,840 I knew you had one! 166 00:12:46,919 --> 00:12:48,679 - This guy is crazy. - Of course. 167 00:12:48,759 --> 00:12:51,720 So the words are, "Squid Games. Let's get this cash." 168 00:12:52,240 --> 00:12:54,879 - All right. Let's do it. - ♪ Squid Games ♪ 169 00:12:54,960 --> 00:12:56,480 ♪ Let's get this cash ♪ 170 00:12:56,559 --> 00:12:57,399 Simple. 171 00:13:01,440 --> 00:13:04,360 Two, two, clap, down. Pop. 172 00:13:05,279 --> 00:13:06,879 - Let's go! - Everybody looking good? 173 00:13:15,639 --> 00:13:17,519 -It's a game. -What?! 174 00:13:17,600 --> 00:13:19,200 It's a game. 175 00:13:28,960 --> 00:13:30,360 Attention, players. 176 00:13:30,879 --> 00:13:33,639 It is now time for the next game. 177 00:13:33,720 --> 00:13:36,080 Please follow our staff into the game hall. 178 00:13:36,159 --> 00:13:38,080 All right, we can do it. We got this. 179 00:13:38,159 --> 00:13:41,039 I hope game five is an eating contest, Trey. 180 00:13:42,960 --> 00:13:45,679 I definitely feel the money getting closer to me. 181 00:13:45,759 --> 00:13:47,320 When we first started this game, 182 00:13:47,399 --> 00:13:49,320 it felt like you were holding a lottery ticket, 183 00:13:49,399 --> 00:13:52,519 and you were just, like, praying that you had the right numbers. 184 00:13:55,159 --> 00:13:56,879 We here. Final 20. 185 00:13:58,480 --> 00:14:01,240 At this point, it feels like we've earned something. 186 00:14:01,320 --> 00:14:03,759 It feels like we're fighting for something now. 187 00:14:03,840 --> 00:14:06,120 It's not just a chance we're taking. 188 00:14:06,200 --> 00:14:08,080 It is within reach. 189 00:14:08,159 --> 00:14:11,919 At this point, if I lost, it would feel like it was ripped from me. 190 00:14:12,000 --> 00:14:16,159 So, I will definitely fight against everyone to get to the end. 191 00:14:19,039 --> 00:14:19,919 Oh jeez. 192 00:14:20,519 --> 00:14:21,919 -Uh-oh. -Oh, what? 193 00:14:24,000 --> 00:14:25,399 -What the hell is that? -What?! 194 00:14:25,480 --> 00:14:28,440 - What the hell is that? - What the hell is this? 195 00:14:32,600 --> 00:14:33,799 Well, this is new. 196 00:14:33,879 --> 00:14:36,440 Yeah, that's not something I recognize. 197 00:14:38,519 --> 00:14:40,679 - Oh, a magic box. - What do you think? 198 00:14:41,600 --> 00:14:43,240 -I'm not thinking. -Cool. 199 00:14:43,320 --> 00:14:45,440 Guys, whatever comes up off that black thing, 200 00:14:45,519 --> 00:14:46,919 we just gotta get it done. 201 00:14:48,679 --> 00:14:50,399 Attention, players. 202 00:14:50,919 --> 00:14:52,840 - Here we go. - Oh jeez. 203 00:14:52,919 --> 00:14:55,559 - Oh my God. - I enjoyed the excitement. 204 00:14:55,639 --> 00:14:57,879 - Now sets in the nerves. - Oh, shoot! Now. 205 00:14:59,679 --> 00:15:01,519 I'm gonna throw up. 206 00:15:02,120 --> 00:15:03,600 Oh! 207 00:15:03,679 --> 00:15:06,440 In front of you is a claw machine containing a bear 208 00:15:06,519 --> 00:15:07,759 for each of you. 209 00:15:08,600 --> 00:15:12,120 These will decide the order you will play in the next game… 210 00:15:13,519 --> 00:15:15,000 Glass Bridge. 211 00:15:21,919 --> 00:15:23,639 In Glass Bridge, 212 00:15:23,720 --> 00:15:26,879 each set of tiles is made of two types of glass. 213 00:15:29,200 --> 00:15:31,399 One type is safe to stand on. 214 00:15:32,240 --> 00:15:34,600 The other is not. 215 00:15:35,120 --> 00:15:36,200 Oh my God. 216 00:15:36,279 --> 00:15:38,240 Before you play Glass Bridge, 217 00:15:38,320 --> 00:15:41,720 you need to determine the order in which you will cross. 218 00:15:43,840 --> 00:15:46,240 You'll pick a teddy bear from the machine before you. 219 00:15:46,759 --> 00:15:49,200 In each teddy bear is a number, 220 00:15:49,279 --> 00:15:51,720 which you must give to another player. 221 00:15:51,799 --> 00:15:52,960 Oh my God. 222 00:15:53,039 --> 00:15:55,799 That's the twist. 223 00:15:55,879 --> 00:16:00,000 You do not want low numbers. There-- There are way too many 50-50 chances 224 00:16:00,080 --> 00:16:01,240 for you to be eliminated. 225 00:16:01,320 --> 00:16:04,600 So, any of the low numbers, like, I'd say one through seven, 226 00:16:05,120 --> 00:16:08,000 I'm not wanting any of those. You wanna be at the end of the line. 227 00:16:08,080 --> 00:16:11,000 Let people-- Let people take the hit in the Glass Bridge. 228 00:16:11,080 --> 00:16:13,919 Like, it's my $4.5 million, not yours. 229 00:16:16,279 --> 00:16:18,039 Player 287, 230 00:16:18,639 --> 00:16:20,600 please select the first bear. 231 00:17:02,840 --> 00:17:03,840 Zero-four. 232 00:17:10,880 --> 00:17:14,359 I think anybody in front of the number 12 position, 233 00:17:15,960 --> 00:17:20,039 they have the hardest job of them all and most likely are gonna get eliminated. 234 00:17:21,000 --> 00:17:24,599 Please give vest four to the player of your choice. 235 00:17:28,640 --> 00:17:30,720 I chose this player because… 236 00:17:31,799 --> 00:17:34,559 I don't know this person. Um… 237 00:17:35,799 --> 00:17:39,279 I don't think the person attempt 238 00:17:39,880 --> 00:17:41,720 or try to talk to me. 239 00:17:48,400 --> 00:17:49,240 Jeez. 240 00:17:54,279 --> 00:17:55,519 Not the worst number. 241 00:17:56,559 --> 00:17:57,480 Well done. 242 00:17:57,559 --> 00:17:59,559 I'm shook. I'm shook. 243 00:18:00,240 --> 00:18:03,400 You know, we've-- we've come together as one and a family, 244 00:18:03,480 --> 00:18:06,319 but I feel like she-- she falls off that, and-- and-- 245 00:18:07,039 --> 00:18:09,759 and sometimes her reasoning for what she does 246 00:18:09,839 --> 00:18:11,680 is-- is really no reason at all. 247 00:18:18,799 --> 00:18:20,200 I got number six. 248 00:18:24,880 --> 00:18:25,759 Thank you. 249 00:18:26,640 --> 00:18:28,599 I just met the man the other day. 250 00:18:29,200 --> 00:18:31,599 That's it. It wasn't nothing, like, deep behind it. 251 00:18:33,240 --> 00:18:34,079 Number eight. 252 00:18:34,680 --> 00:18:36,160 Damn, that's tough. 253 00:18:36,240 --> 00:18:37,240 I'm sorry. 254 00:18:51,920 --> 00:18:52,960 One. 255 00:19:08,160 --> 00:19:11,880 I'm choosing this player not for any malicious reason at all. 256 00:19:12,599 --> 00:19:16,000 I feel like this player has been a leader in here 257 00:19:16,079 --> 00:19:17,559 in every way possible. 258 00:19:18,720 --> 00:19:22,759 And… I don't feel like anyone else 259 00:19:22,839 --> 00:19:26,119 is more capable than this player to lead us. 260 00:19:36,039 --> 00:19:37,200 I'm sorry, TJ. 261 00:19:37,279 --> 00:19:38,440 It'll be all right. 262 00:19:51,519 --> 00:19:53,400 The highest risk is number one. 263 00:19:56,680 --> 00:19:57,680 I'm scared. 264 00:19:58,720 --> 00:19:59,680 Of course I'm scared. 265 00:20:00,599 --> 00:20:03,640 I mean, she's killed me with that decision. 266 00:20:06,000 --> 00:20:10,599 In my teens, uh, me and my friends, we used to run from-- 267 00:20:10,680 --> 00:20:12,319 like, jump roofs. 268 00:20:12,400 --> 00:20:15,400 So, in New York City, all the houses are bunched up. 269 00:20:15,480 --> 00:20:19,119 So we used to just run and jump between the gaps 270 00:20:19,200 --> 00:20:21,279 and from roof to roof. 271 00:20:21,359 --> 00:20:23,000 And-- My mom's gonna kill me. 272 00:20:23,079 --> 00:20:24,680 Um… 273 00:20:24,759 --> 00:20:27,359 And, uh, there was one time it was like a two-story, 274 00:20:27,440 --> 00:20:29,400 and I tripped, and I just fell in the garbage. 275 00:20:29,480 --> 00:20:31,799 That-- That was scary 'cause I could have fell 276 00:20:31,880 --> 00:20:33,279 on the concrete and hurt something. 277 00:20:33,359 --> 00:20:37,640 But beyond that, I always say, "Have you seen a giraffe fall?" 278 00:20:37,720 --> 00:20:39,519 And people are like, "What? No." 279 00:20:39,599 --> 00:20:41,480 And I'm like, "That's me." Like, "I don't fall." 280 00:20:41,559 --> 00:20:43,960 "It takes me too long to fall." 281 00:20:52,359 --> 00:20:53,880 Oh, is he gonna bring it? 282 00:20:55,319 --> 00:20:56,279 Number three. 283 00:20:56,839 --> 00:20:58,039 This is crazy. 284 00:20:59,680 --> 00:21:01,519 I have 3. I don't know who to give it to. 285 00:21:01,599 --> 00:21:03,759 I'll just do "Eeny Meeny Miney Mo." That's the best way. 286 00:21:12,839 --> 00:21:14,319 - Sorry, bud. - Sorry, Trey. 287 00:21:24,640 --> 00:21:25,559 Number zero-nine. 288 00:21:30,000 --> 00:21:30,920 Thank you, man. 289 00:21:35,720 --> 00:21:36,720 Zero-five. 290 00:21:40,000 --> 00:21:41,119 Lame. 291 00:21:41,200 --> 00:21:42,319 Together. 292 00:21:42,400 --> 00:21:45,720 She gave me number six, so it will be kind of nice to have her in front of me. 293 00:21:59,119 --> 00:22:00,359 Eighteen. 294 00:22:02,880 --> 00:22:04,000 Let's hope. 295 00:22:05,759 --> 00:22:06,599 Good luck. 296 00:22:11,359 --> 00:22:12,559 Lucky number seven. 297 00:22:14,960 --> 00:22:16,960 -I wish you the best of luck. -Thank you. 298 00:22:29,960 --> 00:22:31,680 You gotta be shitting me, yo. 299 00:22:34,519 --> 00:22:36,160 Twenty. 300 00:22:36,240 --> 00:22:37,400 Number 20. 301 00:22:40,519 --> 00:22:42,359 You could not make that up. 302 00:22:44,920 --> 00:22:47,119 The number one player in Glass Bridge 303 00:22:47,200 --> 00:22:52,759 has the guaranteed golden route to the next game in his hands. 304 00:22:55,599 --> 00:22:57,160 Told you I got your back. 305 00:23:08,960 --> 00:23:09,839 Thank you. 306 00:23:45,119 --> 00:23:46,839 I'm so sorry. 307 00:23:46,920 --> 00:23:48,559 -I'm so sorry. -It's okay. 308 00:23:56,799 --> 00:23:58,839 Thank you, thank you. 309 00:23:59,559 --> 00:24:00,599 Ten. 310 00:24:02,200 --> 00:24:03,920 -Good luck out there, Phill. -Thank you. 311 00:24:05,920 --> 00:24:06,759 Fifteen. 312 00:24:11,880 --> 00:24:12,839 Fourteen. 313 00:24:13,640 --> 00:24:15,839 Thank you. That's a good number. 314 00:24:15,920 --> 00:24:17,880 The number I picked is 17. 315 00:24:39,599 --> 00:24:41,000 -That's for you. -Thank you. 316 00:24:41,960 --> 00:24:42,920 That's yours. 317 00:24:51,880 --> 00:24:53,680 Your order has been chosen. 318 00:24:54,279 --> 00:24:56,920 Please follow the staff into the game hall. 319 00:24:59,279 --> 00:25:00,559 Love you all. 320 00:25:04,319 --> 00:25:05,359 Let's go. 321 00:25:47,079 --> 00:25:49,359 - Oh God. - What? 322 00:25:51,680 --> 00:25:53,119 - This is crazy. - Shit. 323 00:25:53,200 --> 00:25:54,039 Beautiful. 324 00:25:54,119 --> 00:25:56,599 - What the-- - Yeah. This is epic. 325 00:25:57,119 --> 00:25:58,200 Wow. 326 00:25:58,279 --> 00:26:02,400 Oh my God. 327 00:26:03,799 --> 00:26:05,440 Oh my God. 328 00:26:05,519 --> 00:26:07,519 -We here, y'all. We here. -Boy, we here. 329 00:26:08,519 --> 00:26:10,599 - Dang! - This is crazy. 330 00:26:11,240 --> 00:26:12,519 This is mental. 331 00:26:14,440 --> 00:26:16,799 Let's just attack the moment. That's all we can do. 332 00:26:17,359 --> 00:26:19,079 Attention, players. 333 00:26:19,640 --> 00:26:23,519 In front of you are 17 pairs of glass tiles. 334 00:26:24,119 --> 00:26:27,359 Each pair has one tile that is safe to step on 335 00:26:28,559 --> 00:26:30,680 and one tile that is not. 336 00:26:32,720 --> 00:26:36,839 Any players that make it to the other side will pass this game. 337 00:26:38,440 --> 00:26:40,279 To guess the right step 338 00:26:40,359 --> 00:26:42,839 seventeen times feels impossible, 339 00:26:43,640 --> 00:26:45,240 but my nature 340 00:26:46,079 --> 00:26:47,279 is to fight. 341 00:26:47,359 --> 00:26:51,880 To fight to the last second, the last breath, the last everything. 342 00:26:51,960 --> 00:26:54,119 I-- I never give up. 343 00:26:55,079 --> 00:26:56,680 Let me see y'all. I just wanna see y'all. 344 00:26:56,759 --> 00:26:57,720 Good-looking group. 345 00:26:57,799 --> 00:26:59,759 -Y'all beautiful. -Thank you, TJ. Thank you. 346 00:26:59,839 --> 00:27:02,599 - Believe in you, TJ. - I am so l-- lucky to get to know y'all. 347 00:27:02,680 --> 00:27:05,119 - You are good, TJ. - Gratitude and humility, y'all. 348 00:27:05,200 --> 00:27:07,400 - Gratitude and humility. - You got it. 349 00:27:07,480 --> 00:27:09,079 Let's clear this bridge! 350 00:27:09,880 --> 00:27:13,000 I'm sure some of you have thought of this, but I'm gonna pitch it anyway. 351 00:27:13,079 --> 00:27:14,440 - I love you. - Go on. 352 00:27:14,519 --> 00:27:16,240 Everyone takes one turn. 353 00:27:17,279 --> 00:27:20,240 Eighteen, nineteen, twenty, you guys are lucky ducks. 354 00:27:20,319 --> 00:27:25,000 Everyone else has to take one turn. If they're safe, they stop there. 355 00:27:25,079 --> 00:27:28,799 And the next player has to overtake them and make the next decision. 356 00:27:33,279 --> 00:27:35,000 - Let's do it. - That's fair. 357 00:27:35,079 --> 00:27:37,319 - Everyone has a 50-50. - Do we agree to that? 358 00:27:37,400 --> 00:27:38,599 Do we agree to that? 359 00:27:38,680 --> 00:27:39,799 - Yes. - I agree. 360 00:27:39,880 --> 00:27:43,000 No, it's every man for themself. You have to play your game for yourself. 361 00:27:43,079 --> 00:27:44,319 That's just the honest truth. 362 00:27:44,400 --> 00:27:47,599 It's not gonna work. If one person doesn't wanna do it, it's not gonna work. 363 00:27:47,680 --> 00:27:50,240 Until you're on that glass, you have no idea how your belly feels. 364 00:27:50,319 --> 00:27:52,519 I'll say, if everyone else is willing to do it, 365 00:27:52,599 --> 00:27:56,319 I 100% will take my 50-50 shot. We made it this far. 366 00:27:56,400 --> 00:27:58,599 E-Everyone here's gonna have to make a decision. 367 00:27:58,680 --> 00:28:01,279 Everyone here's gonna have to make a decision, but we-- we do that, 368 00:28:01,359 --> 00:28:03,079 and we do it together. Okay? 369 00:28:03,839 --> 00:28:04,759 Being number one, 370 00:28:04,839 --> 00:28:08,160 I-- I didn't think I stood a chance of getting across this bridge, 371 00:28:08,759 --> 00:28:11,720 and I know it's an individual game. I know. 372 00:28:11,799 --> 00:28:14,640 In the long run, only one person can win. 373 00:28:15,440 --> 00:28:19,759 However, in certain games, it requires teamwork. 374 00:28:20,440 --> 00:28:22,559 We're a team in this one. We have to be. 375 00:28:23,160 --> 00:28:27,200 Because we won't get through this game 376 00:28:27,279 --> 00:28:29,480 if we don't trust each other, we don't lean on each other. 377 00:28:30,119 --> 00:28:32,359 Guys, we-- we got to do this as a team, guys. 378 00:28:32,440 --> 00:28:34,759 - Yeah. Let's do this. - The only way we-- 379 00:28:34,839 --> 00:28:36,920 The only way we get through this is we do it as a team. 380 00:28:37,000 --> 00:28:40,000 Just commun-- We-- We just need to communicate with each other 381 00:28:40,640 --> 00:28:43,000 and trust the decision. That's it. 382 00:28:44,880 --> 00:28:47,920 This plan might have just saved my ass, for real. 383 00:28:49,920 --> 00:28:52,440 I only have to guess correctly once. 384 00:28:53,039 --> 00:28:54,720 That's it, just once. 385 00:28:56,279 --> 00:29:00,359 And someone else takes the reins, someone else takes the risk. 386 00:29:02,640 --> 00:29:06,359 Good luck, TJ. 387 00:29:06,440 --> 00:29:08,240 - Good luck. - Let's give him some space. 388 00:29:08,319 --> 00:29:09,880 Yeah, give him space. 389 00:29:16,359 --> 00:29:17,599 I know I can do this. 390 00:29:20,599 --> 00:29:22,079 Be confident in yourself, 391 00:29:22,720 --> 00:29:25,039 and everyone will feel the same energy. 392 00:29:34,839 --> 00:29:38,240 My heart is in the right place. My mind is balanced. 393 00:29:38,319 --> 00:29:39,559 Take your time, Teej. 394 00:29:40,160 --> 00:29:43,400 I know I can do this. We will make it. 395 00:29:43,480 --> 00:29:45,359 Not "we can." We will make it. 396 00:29:57,759 --> 00:29:58,960 - Oh my God! - What? 397 00:29:59,039 --> 00:30:00,559 Oh my gosh. 398 00:30:01,680 --> 00:30:03,720 Player 182… 399 00:30:04,839 --> 00:30:06,640 …eliminated. 400 00:30:11,279 --> 00:30:12,279 My heart stopped. 401 00:30:14,319 --> 00:30:15,480 That is my friend. 402 00:30:15,559 --> 00:30:19,200 It's an awful, awful way to see him leave. And without saying goodbye. 403 00:30:22,480 --> 00:30:24,599 That has set the tone of the game. 404 00:30:25,440 --> 00:30:27,920 And just like that, anybody can go. 405 00:30:33,519 --> 00:30:36,440 Will the next player please step forward? 406 00:30:37,960 --> 00:30:40,640 You got this, mate. All right? You got this. Okay? 407 00:30:40,720 --> 00:30:41,599 Yeah. 408 00:30:43,480 --> 00:30:47,000 I only have to make one 50-50 choice and get it right 409 00:30:47,559 --> 00:30:49,079 to get through to the end. 410 00:30:49,160 --> 00:30:52,559 - You got it, Chaz. - Take your time. That's easy. 411 00:30:52,640 --> 00:30:54,079 First one down, Chaz. 412 00:30:54,640 --> 00:30:56,079 Trey is number three. 413 00:31:01,559 --> 00:31:02,960 You got it, Chaz. 414 00:31:03,039 --> 00:31:05,960 The energy in the room can be best described as just… 415 00:31:06,599 --> 00:31:08,039 …nervous. 416 00:31:21,240 --> 00:31:22,599 Oh my God. 417 00:31:22,680 --> 00:31:23,559 Shit. 418 00:31:25,480 --> 00:31:28,319 Player 221, eliminated. 419 00:31:36,480 --> 00:31:39,359 I'm right after you, Trey. That's what everyone has to do. 420 00:31:40,279 --> 00:31:41,119 You got this, bud. 421 00:31:46,319 --> 00:31:48,200 What are you thinking, Trey? 422 00:31:48,279 --> 00:31:52,480 There's something that I like to call "higher number privilege." 423 00:31:53,279 --> 00:31:57,839 The higher numbers, like the upper teens, they're very laid-back, chill, 424 00:31:57,920 --> 00:32:01,440 like, lackadaisical about how they're approaching 425 00:32:01,519 --> 00:32:03,039 talking about the situation. 426 00:32:03,119 --> 00:32:04,400 What are you thinking? 427 00:32:04,480 --> 00:32:06,759 Whereas the lower numbers are like, 428 00:32:06,839 --> 00:32:09,559 "Y'all need to stop breathing down my neck." 429 00:32:09,640 --> 00:32:11,160 Like, "Get off my back." 430 00:32:11,240 --> 00:32:14,480 "I've got a life-or-death decision to make, and you don't have 431 00:32:14,559 --> 00:32:16,640 four-and-a-half million dollars on the line." 432 00:32:17,359 --> 00:32:19,920 You got it. If anybody's got it. 433 00:32:24,839 --> 00:32:25,960 You got this, Trey. 434 00:32:31,440 --> 00:32:33,480 - Oh my God. - Do it, Marina. 435 00:32:35,000 --> 00:32:36,400 Well done, Marina. 436 00:32:43,279 --> 00:32:44,519 Trust your gut, Trey. 437 00:32:45,079 --> 00:32:47,680 Trey, make it. Make it, please, God. Please make it. 438 00:32:57,880 --> 00:32:59,799 - Legend. - Come on, come on, come on! 439 00:32:59,880 --> 00:33:00,759 Oh my gosh. 440 00:33:02,640 --> 00:33:04,599 Let's go! 441 00:33:04,680 --> 00:33:05,920 Yes, Trey! 442 00:33:06,000 --> 00:33:07,319 - Yes, sir. - Let's go! 443 00:33:07,400 --> 00:33:09,240 - Well done, Trey. - Yes, Trey. 444 00:33:09,839 --> 00:33:12,960 - You got this, Marina. - Good job, good job! 445 00:33:13,519 --> 00:33:16,880 301 took a leap of faith, no fear in him. 446 00:33:16,960 --> 00:33:18,839 It really pumped some morale into the team. 447 00:33:19,960 --> 00:33:22,319 Hallelujah, let's do this. 448 00:33:22,400 --> 00:33:24,680 I'm still sticking with the plan, Marina. 449 00:33:24,759 --> 00:33:26,279 Going into this game, 450 00:33:26,359 --> 00:33:31,039 our game plan as a group was everyone has to make one move. 451 00:33:31,559 --> 00:33:36,039 Then everyone has exactly a 50-50 chance of beating this game, 452 00:33:36,119 --> 00:33:38,799 and I think that's the only fair way to do it. 453 00:33:40,200 --> 00:33:42,559 You already made your choice, Trey, if you wanna stay. 454 00:33:42,640 --> 00:33:44,279 Would you-- Would you go in front of me? 455 00:33:44,359 --> 00:33:45,440 I would. 456 00:33:45,519 --> 00:33:46,599 -You would? -I would. 457 00:33:46,680 --> 00:33:48,599 -You would overtake? -I would overtake. 458 00:33:59,519 --> 00:34:00,720 I'm overtaking. 459 00:34:00,799 --> 00:34:02,119 -You're overtaking? -Yes. 460 00:34:02,960 --> 00:34:04,720 - Well done, Marina. - Hell nah. 461 00:34:05,200 --> 00:34:07,559 - Thank you, Marina. - Well done, Marina. 462 00:34:10,360 --> 00:34:11,880 I'm going right in front, buddy. 463 00:34:12,840 --> 00:34:13,679 Either way. 464 00:34:15,360 --> 00:34:17,119 The plan is in full motion. 465 00:34:17,199 --> 00:34:20,320 Seventy-seven comes from the back and up to the front, 466 00:34:20,880 --> 00:34:22,960 and it's just a matter of following the footsteps now. 467 00:34:23,039 --> 00:34:24,360 No crying. 468 00:34:27,960 --> 00:34:31,000 It's time to focus, it's time to dig deep 469 00:34:31,079 --> 00:34:33,519 and-- and-- and take my fate and own it. 470 00:34:37,519 --> 00:34:39,079 Please, please, please. 471 00:34:40,960 --> 00:34:41,960 No! 472 00:34:42,039 --> 00:34:43,559 Player 077. 473 00:34:43,639 --> 00:34:44,920 Ouch. 474 00:34:45,679 --> 00:34:47,280 Eliminated. 475 00:34:47,360 --> 00:34:49,039 Ah, hell nah. 476 00:34:49,119 --> 00:34:51,039 Marina's stupid as hell, okay? 477 00:34:51,119 --> 00:34:53,599 Like, you picked the wrong glass, and you've fallen through. 478 00:34:53,679 --> 00:34:56,039 And you ain't even have to do all of that, girl. Like… 479 00:34:56,119 --> 00:34:57,800 Sit your ass back and relax. 480 00:35:19,519 --> 00:35:23,719 I turn around, and I see 278, and she's not moving at all. 481 00:35:23,800 --> 00:35:26,320 I've rolled my dice. I've flipped my coin. 482 00:35:26,400 --> 00:35:28,239 I've taken my 50-50 chance. 483 00:35:28,760 --> 00:35:31,440 It's time for 278 to step up and take hers. 484 00:35:33,119 --> 00:35:35,159 Did y'all think I deserve number three? 485 00:35:35,960 --> 00:35:38,119 - No. - No, not at all, Trey. 486 00:35:38,199 --> 00:35:39,360 - No. - I don't. 487 00:35:40,000 --> 00:35:41,880 I'm not gonna ask directly. 488 00:35:43,079 --> 00:35:47,239 But I wanna make sure that she feels like she's saying no, 489 00:35:47,320 --> 00:35:49,320 as I am asking for help. 490 00:35:50,280 --> 00:35:52,519 It's one each, guys. It should be one each. 491 00:35:53,719 --> 00:35:57,400 I'm confused as hell because I don't remember agreeing to this. 492 00:35:59,719 --> 00:36:03,360 I'm not sacrificing myself when I already have a low number. 493 00:36:05,239 --> 00:36:09,159 If it comes to me having to stand on one spot 494 00:36:09,239 --> 00:36:12,320 until y'all ass move past me, and that's the best thing for me, 495 00:36:12,400 --> 00:36:13,599 that's what I'm gonna do. 496 00:36:19,920 --> 00:36:22,239 Ashley's not making any sort of motion 497 00:36:22,320 --> 00:36:24,079 that she's going to step up for me. 498 00:36:29,800 --> 00:36:32,280 And time is-- is running out. 499 00:36:35,760 --> 00:36:39,199 I don't want the whole group to get eliminated because of one person. 500 00:36:42,119 --> 00:36:44,760 You think you got this? Or you want someone to-- 501 00:36:46,840 --> 00:36:49,039 What are you doing? 37677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.