Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,506 --> 00:00:06,506
Please excuse me.
2
00:00:06,506 --> 00:00:08,506
good morning.
3
00:00:08,506 --> 00:00:09,506
This is Higashino from the area.
4
00:00:09,506 --> 00:00:11,506
Hello. Thank you very much for your support.
5
00:00:11,506 --> 00:00:13,506
thank you. This is Kokura.
6
00:00:13,506 --> 00:00:15,506
Well then, please take the shoes.
7
00:00:15,506 --> 00:00:17,506
yes.
8
00:00:17,506 --> 00:00:19,506
This is the waiting room, facing the stairs.
9
00:00:19,506 --> 00:00:21,506
yes.
10
00:00:21,506 --> 00:00:23,506
It's above.
11
00:00:36,570 --> 00:00:40,370
Haya-san is hot too It's hot
12
00:00:40,370 --> 00:00:46,670
Since you're having an affair today, can you hear me talking about what's going on with my hair?
13
00:00:46,670 --> 00:00:51,410
I thought I'd like to make some splashes.
14
00:00:51,410 --> 00:00:56,710
She's pretending to be a bad girl, she has no taste, right?
15
00:00:56,710 --> 00:01:00,630
This time, I'm going to play off the bad girl a bit and try curling her hair.
16
00:01:00,630 --> 00:01:03,970
Yes, I want to roll it.
17
00:01:03,970 --> 00:01:10,270
Sorry, I'm OK with setting up on site, so please come to the site anytime as soon as your makeup is done.
18
00:01:10,270 --> 00:01:16,070
I haven't started applying makeup yet. Okay.
19
00:01:18,618 --> 00:01:20,618
A really nice room!
20
00:01:20,618 --> 00:01:22,618
I agree
21
00:01:22,618 --> 00:01:24,618
great!
22
00:01:24,618 --> 00:01:26,618
I'm glad you can come with me
23
00:01:26,618 --> 00:01:28,618
I'm happy
24
00:01:44,090 --> 00:01:45,930
You're being proactive today.
25
00:01:45,930 --> 00:01:48,570
Because I've been holding back
26
00:01:48,570 --> 00:01:51,670
I wanted to meet you soon
27
00:01:51,670 --> 00:01:52,430
me too
28
00:01:52,430 --> 00:01:55,970
Don't you just say ``Eh'' and treat me like a wife?
29
00:01:55,970 --> 00:01:58,510
No, not really.
30
00:01:58,510 --> 00:01:58,930
TRUE?
31
00:01:59,430 --> 00:02:02,050
What did you say to your wife today?
32
00:02:02,050 --> 00:02:03,870
No, today ma'am
33
00:02:03,870 --> 00:02:05,890
It's a babysitting job.
34
00:02:05,890 --> 00:02:07,510
Probably me
35
00:02:07,510 --> 00:02:09,590
I think you're home
36
00:02:09,590 --> 00:02:11,290
That's right
37
00:02:11,290 --> 00:02:12,710
Didn't you find out?
38
00:02:13,310 --> 00:02:13,650
Are you okay
39
00:02:13,650 --> 00:02:16,510
Are you standing still?
40
00:02:16,510 --> 00:02:18,370
ah
41
00:02:18,370 --> 00:02:19,750
Just a little bit
42
00:02:19,750 --> 00:02:22,090
Why did you postpone it?
43
00:02:22,090 --> 00:02:25,030
I don't need this
44
00:02:25,030 --> 00:02:29,202
Yes
45
00:02:29,202 --> 00:02:31,522
I do not need it
46
00:02:31,522 --> 00:02:35,422
I told you not to wear it when I'm with you.
47
00:02:35,422 --> 00:02:35,662
yes
48
00:02:35,662 --> 00:02:37,702
I'll wash it away
49
00:02:50,682 --> 00:02:55,186
warm
50
00:02:55,186 --> 00:02:57,186
Has it accumulated?
51
00:02:57,186 --> 00:02:59,186
Yes, I've eaten
52
00:02:59,186 --> 00:03:05,542
I'll take your warm dick
53
00:03:13,786 --> 00:03:15,786
thank you
54
00:03:15,786 --> 00:03:19,234
Yes, there is today
55
00:03:19,234 --> 00:03:20,234
please
56
00:03:20,234 --> 00:03:22,234
thank you
57
00:03:22,234 --> 00:03:23,234
It was the last
58
00:03:23,234 --> 00:03:24,234
thank you
59
00:03:24,234 --> 00:03:26,234
thank you
60
00:03:28,394 --> 00:03:30,394
Did you drink anything?
61
00:03:30,394 --> 00:03:32,394
Water? Drink it.
62
00:03:32,394 --> 00:03:33,394
Water!
63
00:03:33,394 --> 00:03:34,394
Yes, water
64
00:03:36,722 --> 00:03:38,722
thank you
65
00:03:38,722 --> 00:03:40,722
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, response.
66
00:03:42,466 --> 00:03:44,466
please don't allow it
67
00:03:44,466 --> 00:03:45,466
It's beautiful, isn't it?
68
00:03:45,466 --> 00:03:46,466
Yes Yes Yes
69
00:03:47,466 --> 00:03:48,466
sorry
70
00:03:50,466 --> 00:03:53,178
Meki-san, what time is it now?
71
00:03:53,178 --> 00:03:57,178
Ah, um, it's just around 12 o'clock.
72
00:03:57,178 --> 00:03:58,178
It dangerous
73
00:03:58,178 --> 00:04:01,178
I guess it's 12 o'clock or so.
74
00:04:01,178 --> 00:04:02,178
I agree
75
00:04:02,178 --> 00:04:04,178
Is there any lotion that you can use in the next scene?
76
00:04:04,178 --> 00:04:05,178
Lotion?
77
00:04:05,178 --> 00:04:06,178
Ah, yes I have it.
78
00:04:06,178 --> 00:04:08,178
Isn't it getting smaller?
79
00:04:08,178 --> 00:04:09,178
picture?
80
00:04:09,178 --> 00:04:12,178
Ah, it seems like it's decreasing somehow.
81
00:04:12,178 --> 00:04:14,178
What?
82
00:04:14,178 --> 00:04:15,178
That's different
83
00:04:15,178 --> 00:04:16,178
picture?
84
00:04:16,178 --> 00:04:18,178
And this is fluorescent lotion.
85
00:04:18,178 --> 00:04:19,178
Look
86
00:04:19,178 --> 00:04:22,178
Oh, sorry, that new one.
87
00:04:22,178 --> 00:04:24,178
Excuse me, I'll prepare it, Excuse me.
88
00:04:24,178 --> 00:04:25,178
I'm begging you
89
00:04:25,178 --> 00:04:26,178
Please come
90
00:04:26,178 --> 00:04:27,178
2nd time today
91
00:04:28,178 --> 00:04:30,178
Sorry. Sorry
92
00:04:30,178 --> 00:04:31,178
Aren't vegetables strong?
93
00:04:31,178 --> 00:04:33,178
No, no, sorry
94
00:04:33,178 --> 00:04:34,178
Today is
95
00:04:34,178 --> 00:04:35,178
ah
96
00:04:35,178 --> 00:04:37,178
Oh, what happened?
97
00:04:37,178 --> 00:04:39,282
Huh, I wonder what it is?
98
00:04:39,282 --> 00:04:43,282
Mr. Ogura, would you like to go and have a look?
99
00:04:43,282 --> 00:04:45,282
let's go
100
00:04:45,282 --> 00:04:46,282
yes
101
00:04:46,282 --> 00:04:47,282
I wonder what?
102
00:04:47,282 --> 00:04:48,282
what up?
103
00:04:48,282 --> 00:04:49,282
what up?
104
00:04:49,282 --> 00:04:50,322
yes
105
00:04:54,106 --> 00:04:56,106
Come here
106
00:04:58,606 --> 00:05:00,606
What happened?
107
00:05:00,606 --> 00:05:02,606
There are people on the rock
108
00:05:02,606 --> 00:05:04,606
eh
109
00:05:04,606 --> 00:05:08,726
Why is this happening?
110
00:05:08,726 --> 00:05:13,294
Is it dead?
111
00:05:13,294 --> 00:05:15,294
No, unfortunately
112
00:05:15,294 --> 00:05:17,294
There is no role
113
00:05:17,294 --> 00:05:19,294
eh
114
00:05:19,294 --> 00:05:21,294
Who is this?
115
00:05:21,294 --> 00:05:23,294
Who are you?
116
00:05:23,294 --> 00:05:25,294
Does anyone know?
117
00:05:25,294 --> 00:05:28,806
I don't know the land yet
118
00:05:28,806 --> 00:05:30,806
I don't understand
119
00:05:30,806 --> 00:05:32,806
Don't you know?
120
00:05:32,806 --> 00:05:35,070
no
121
00:05:35,070 --> 00:05:38,966
Please take a closer look
122
00:05:38,966 --> 00:05:40,966
Should I pull it up for now?
123
00:05:40,966 --> 00:05:42,926
yes
124
00:06:30,682 --> 00:06:32,682
Why did this happen?
125
00:06:32,682 --> 00:06:36,794
It's me
126
00:06:36,794 --> 00:06:39,794
Do you really not know this person?
127
00:06:39,794 --> 00:06:41,634
I don't know
128
00:06:41,634 --> 00:06:43,094
Mr. Ogura
129
00:06:43,094 --> 00:06:46,054
This incident
130
00:06:46,054 --> 00:06:47,694
Do you think it was an accident?
131
00:06:47,694 --> 00:06:50,858
picture?
132
00:06:50,858 --> 00:06:52,538
Oh, wait, I don't know.
133
00:06:52,538 --> 00:06:54,058
a!
134
00:06:54,058 --> 00:06:56,698
Please take a look at my neck
135
00:06:56,698 --> 00:06:58,998
It's the neck
136
00:06:58,998 --> 00:07:01,578
Ah, I have some kind of scar.
137
00:07:01,578 --> 00:07:03,198
I agree
138
00:07:03,198 --> 00:07:06,398
What does that mean?
139
00:07:06,398 --> 00:07:07,438
It's not just a scar
140
00:07:07,438 --> 00:07:09,758
There are some marks here too.
141
00:07:09,758 --> 00:07:12,278
Ah, something
142
00:07:12,278 --> 00:07:14,098
I wonder what it is
143
00:07:14,098 --> 00:07:15,638
Bruise?
144
00:07:15,638 --> 00:07:16,738
What kind of birthmark is it?
145
00:07:16,738 --> 00:07:18,158
do not know
146
00:07:18,158 --> 00:07:22,578
Didn't you do something amazing?
147
00:07:22,578 --> 00:07:23,738
That means
148
00:07:23,738 --> 00:07:27,618
This is an accident
149
00:07:27,618 --> 00:07:28,538
It's not an accident
150
00:07:28,538 --> 00:07:29,798
Not an accident
151
00:07:29,798 --> 00:07:33,538
I've come to a good place
152
00:07:33,538 --> 00:07:35,478
why are you asking me
153
00:07:35,478 --> 00:07:37,298
I've come to a good place
154
00:07:37,298 --> 00:07:38,978
I feel like I've come to a good place.
155
00:07:38,978 --> 00:07:39,798
But somehow
156
00:07:39,798 --> 00:07:42,558
I feel like it was done intentionally
157
00:07:42,558 --> 00:07:44,458
It means intentionally
158
00:07:44,458 --> 00:07:45,238
That means
159
00:07:45,238 --> 00:07:47,058
killed
160
00:07:47,058 --> 00:07:50,218
Do you still think so?
161
00:07:50,218 --> 00:07:51,118
Detective Okuda too
162
00:07:51,118 --> 00:07:54,358
why are you a detective?
163
00:07:54,358 --> 00:07:55,218
It's too wonderful
164
00:07:55,218 --> 00:07:58,578
Look at Detective Okuda
165
00:07:58,578 --> 00:08:01,258
the clock has stopped
166
00:08:01,258 --> 00:08:03,358
And there's something on the screen
167
00:08:03,358 --> 00:08:05,158
Scars that look like they've been dragged
168
00:08:05,158 --> 00:08:06,278
There are some left
169
00:08:06,278 --> 00:08:08,198
It wasn't a composite, was it?
170
00:08:08,198 --> 00:08:10,058
I'm floating in the air though
171
00:08:10,058 --> 00:08:13,138
This is what happens after death
172
00:08:13,138 --> 00:08:15,198
This often happens when you are stiff.
173
00:08:15,198 --> 00:08:16,278
really
174
00:08:16,278 --> 00:08:18,478
Own medical business operator
175
00:08:18,478 --> 00:08:21,258
Roughly the degree of stiffness
176
00:08:21,258 --> 00:08:22,598
From commercially available
177
00:08:22,598 --> 00:08:25,338
I can roughly estimate the time.
178
00:08:25,338 --> 00:08:28,458
I just came here to take pictures.
179
00:08:28,458 --> 00:08:28,558
I mostly came here to take pictures.
180
00:08:28,558 --> 00:08:31,438
thank you
181
00:08:31,438 --> 00:08:32,778
This is what happened
182
00:08:32,778 --> 00:08:34,578
Why did this happen?
183
00:08:34,578 --> 00:08:36,778
Why are you looking so serious?
184
00:08:36,778 --> 00:08:38,378
What on earth is the murder weapon?
185
00:08:38,378 --> 00:08:39,678
I'm a detective
186
00:08:39,678 --> 00:08:41,558
I wonder what it is
187
00:08:41,558 --> 00:08:44,342
Detective
188
00:08:44,342 --> 00:08:45,362
It's shiny
189
00:08:45,362 --> 00:08:47,662
forever
190
00:08:47,662 --> 00:08:49,022
It will heal eventually
191
00:08:49,022 --> 00:08:51,142
what
192
00:08:51,142 --> 00:08:52,562
It will heal eventually
193
00:08:52,562 --> 00:08:54,422
what is this
194
00:08:54,422 --> 00:08:57,670
what
195
00:08:57,670 --> 00:08:58,530
What's this
196
00:08:58,530 --> 00:08:59,510
Until I hit the murder weapon
197
00:08:59,510 --> 00:09:01,610
What does it mean to waste your time on toys?
198
00:09:01,610 --> 00:09:02,730
what
199
00:09:02,730 --> 00:09:03,550
wait a minute
200
00:09:03,550 --> 00:09:05,290
what is the murder weapon
201
00:09:05,290 --> 00:09:06,570
I don't know
202
00:09:06,570 --> 00:09:07,850
If you don't know the murder weapon
203
00:09:07,850 --> 00:09:08,070
picture?
204
00:09:08,070 --> 00:09:08,650
Wait Wait
205
00:09:08,650 --> 00:09:09,330
If you don't know the murder weapon
206
00:09:09,330 --> 00:09:10,630
wait a minute
207
00:09:10,630 --> 00:09:11,710
this is difficult
208
00:09:11,710 --> 00:09:12,590
What should I do?
209
00:09:12,590 --> 00:09:14,370
If you don't know the murder weapon
210
00:09:14,370 --> 00:09:15,410
Murder weapon?
211
00:09:15,410 --> 00:09:15,990
Murder weapon?
212
00:09:15,990 --> 00:09:17,270
what is the murder weapon
213
00:09:17,270 --> 00:09:17,750
picture?
214
00:09:17,750 --> 00:09:18,290
What on earth is that?
215
00:09:18,290 --> 00:09:19,030
Is it coming?
216
00:09:19,030 --> 00:09:20,370
wait a minute
217
00:09:20,370 --> 00:09:21,470
Well,
218
00:09:21,470 --> 00:09:24,650
I have to say this
219
00:09:24,650 --> 00:09:26,390
Ah, already
220
00:09:26,390 --> 00:09:27,470
Do you already understand?
221
00:09:27,470 --> 00:09:28,230
wait a minute
222
00:09:28,230 --> 00:09:29,390
What is this?
223
00:09:29,510 --> 00:09:31,070
Who? Who? Who?
224
00:09:31,070 --> 00:09:33,270
Who? Who?
225
00:09:33,270 --> 00:09:35,430
what is this
226
00:09:35,430 --> 00:09:37,890
Wait Wait
227
00:09:37,890 --> 00:09:39,110
Isn't that something?
228
00:09:39,110 --> 00:09:41,010
Something
229
00:09:41,010 --> 00:09:42,690
I wonder what
230
00:09:42,690 --> 00:09:44,690
fight
231
00:09:44,690 --> 00:09:45,070
the murder weapon
232
00:09:45,070 --> 00:09:47,310
The other person had a weapon.
233
00:09:47,310 --> 00:09:49,210
What kind of weapon did he have?
234
00:09:49,210 --> 00:09:52,170
What, is this a murder weapon?
235
00:09:52,170 --> 00:09:52,830
What is it?
236
00:09:52,830 --> 00:09:53,310
picture?
237
00:09:53,310 --> 00:09:54,230
Director Ogura
238
00:09:54,230 --> 00:09:55,430
Not a director
239
00:09:55,430 --> 00:09:56,510
Director Ogura
240
00:09:56,510 --> 00:09:57,990
director
241
00:09:57,990 --> 00:09:59,350
The director is over there.
242
00:09:59,510 --> 00:10:00,830
Let's have a drink
243
00:10:00,830 --> 00:10:01,510
Detective
244
00:10:01,510 --> 00:10:05,510
I'm an actress, not a detective.
245
00:10:05,510 --> 00:10:08,510
What on earth is the murder weapon?
246
00:10:08,510 --> 00:10:17,446
why was she killed
247
00:10:17,446 --> 00:10:19,246
Oh, wait a minute
248
00:10:19,246 --> 00:10:21,926
Ah, but it's kind of like a rope, isn't it?
249
00:10:21,926 --> 00:10:24,346
There is a technique like line.
250
00:10:24,346 --> 00:10:26,206
Could you please take a look at this?
251
00:10:26,206 --> 00:10:26,546
yes?
252
00:10:26,546 --> 00:10:28,006
this?
253
00:10:28,006 --> 00:10:30,286
This is some kind of weapon
254
00:10:30,446 --> 00:10:33,606
Isn't it a mark?
255
00:10:33,606 --> 00:10:35,326
Eh, something like a rope.
256
00:10:35,326 --> 00:10:36,206
Rope?
257
00:10:36,206 --> 00:10:39,046
But why bother with the rope?
258
00:10:39,046 --> 00:10:40,686
Would you like to bring it on your trip?
259
00:10:40,686 --> 00:10:43,686
Oh, I don't know about that.
260
00:10:43,686 --> 00:10:47,158
Oh, wait a minute
261
00:10:47,158 --> 00:10:51,174
It seems to be thinner than the rope.
262
00:10:57,594 --> 00:11:01,734
Could you please open it for me?
263
00:11:04,890 --> 00:11:06,890
Are you going to ignore it?
264
00:11:06,890 --> 00:11:08,890
Why are you all like this?
265
00:11:08,890 --> 00:11:10,890
I don't know the murder weapon
266
00:11:10,890 --> 00:11:12,890
murder weapon
267
00:11:12,890 --> 00:11:16,274
Looks like a deadly weapon
268
00:11:18,274 --> 00:11:20,274
Please tell me the murder weapon you can think of.
269
00:11:20,274 --> 00:11:22,274
Eh life
270
00:11:24,274 --> 00:11:26,274
This doesn't seem like a cut.
271
00:11:28,274 --> 00:11:30,274
hammer
272
00:11:30,274 --> 00:11:32,274
That's that
273
00:11:32,274 --> 00:11:36,682
There don't seem to be any cigarette marks.
274
00:11:36,682 --> 00:11:38,682
It doesn't seem like a hammer.
275
00:11:38,682 --> 00:11:40,682
Isn't it a hammer?
276
00:11:40,682 --> 00:11:42,682
Well then
277
00:11:42,682 --> 00:11:44,682
Huh, I wonder what it is?
278
00:11:44,682 --> 00:11:46,682
Rope? Rope?
279
00:11:46,682 --> 00:11:49,138
I feel like it's thinner than a rope.
280
00:11:51,138 --> 00:11:53,138
something thinner
281
00:11:53,138 --> 00:11:55,138
thread?
282
00:11:55,138 --> 00:11:57,138
Is it thread?
283
00:11:57,138 --> 00:11:59,434
than thread
284
00:11:59,434 --> 00:12:01,434
It seems a little thick
285
00:12:01,434 --> 00:12:03,434
thicker than thread
286
00:12:03,434 --> 00:12:05,434
I don't know
287
00:12:05,434 --> 00:12:07,434
It's thinner than long
288
00:12:07,434 --> 00:12:09,434
It's fleeting
289
00:12:09,434 --> 00:12:11,434
picture?
290
00:12:11,434 --> 00:12:13,434
What? What? What?
291
00:12:13,434 --> 00:12:15,794
what?
292
00:12:15,794 --> 00:12:17,794
what?
293
00:12:17,794 --> 00:12:19,794
what's with that?
294
00:12:19,794 --> 00:12:21,962
Well,
295
00:12:21,962 --> 00:12:23,962
picture
296
00:12:23,962 --> 00:12:25,962
the murder weapon
297
00:12:25,962 --> 00:12:27,962
more weapons
298
00:12:27,962 --> 00:12:29,962
Murder weapon?
299
00:12:29,962 --> 00:12:31,962
picture?
300
00:12:31,962 --> 00:12:33,962
But somehow
301
00:12:33,962 --> 00:12:35,962
It's the kind of thing that strangles you.
302
00:12:35,962 --> 00:12:37,962
I agree
303
00:12:37,962 --> 00:12:39,962
Because he's the kind of guy who strangles you.
304
00:12:39,962 --> 00:12:41,962
Why did you squeeze it?
305
00:12:41,962 --> 00:12:43,962
Ah, um, wait a minute.
306
00:12:43,962 --> 00:12:45,962
Oh, hose, hose
307
00:12:45,962 --> 00:12:49,962
The hose is thicker
308
00:12:49,962 --> 00:12:51,962
hose is thicker
309
00:12:51,962 --> 00:12:53,962
Why not carry a hose with you?
310
00:12:53,962 --> 00:12:55,962
Maybe he is
311
00:12:55,962 --> 00:12:57,962
Eh
312
00:12:57,962 --> 00:12:59,962
Well
313
00:12:59,962 --> 00:13:01,962
Well, that's right.
314
00:13:01,962 --> 00:13:03,962
picture?
315
00:13:03,962 --> 00:13:05,962
I think it's going to a good place.
316
00:13:05,962 --> 00:13:07,962
Then
317
00:13:07,962 --> 00:13:09,962
Why is this?
318
00:13:09,962 --> 00:13:11,962
You're going all the way
319
00:13:11,962 --> 00:13:13,962
picture?
320
00:13:13,962 --> 00:13:15,962
Low
321
00:13:15,962 --> 00:13:17,962
Low
322
00:13:17,962 --> 00:13:19,962
rope
323
00:13:19,962 --> 00:13:21,962
I just put the rope in
324
00:13:21,962 --> 00:13:23,962
Not a rope
325
00:13:23,962 --> 00:13:25,962
Ropes are lined up
326
00:13:25,962 --> 00:13:27,962
It's not a string, it's not lined up
327
00:13:27,962 --> 00:13:29,962
Not even thread
328
00:13:29,962 --> 00:13:31,962
Not even thread
329
00:13:31,962 --> 00:13:33,962
what?
330
00:13:33,962 --> 00:13:35,962
I'm going to a good place
331
00:13:35,962 --> 00:13:37,962
what?
332
00:13:37,962 --> 00:13:39,962
What is this situation?
333
00:13:39,962 --> 00:13:41,962
It might be good
334
00:13:41,962 --> 00:13:44,258
It's almost there
335
00:13:44,258 --> 00:13:46,258
I feel like it's coming out soon
336
00:13:46,258 --> 00:13:48,258
Wait Wait
337
00:13:48,258 --> 00:13:50,258
Well
338
00:13:50,258 --> 00:13:52,258
Well, I wonder what it is.
339
00:13:52,258 --> 00:13:54,258
hint, hint
340
00:13:54,258 --> 00:13:56,258
Don't you have any hints?
341
00:13:56,258 --> 00:13:58,258
tips
342
00:13:58,258 --> 00:14:00,258
a little bit
343
00:14:02,258 --> 00:14:04,258
On-site
344
00:14:04,258 --> 00:14:06,258
something on the scene
345
00:14:06,258 --> 00:14:08,258
There's something
346
00:14:08,258 --> 00:14:10,258
Is there something like a line on site?
347
00:14:10,258 --> 00:14:12,258
On-site
348
00:14:12,258 --> 00:14:14,258
Is there something like a line on the scene?
349
00:14:14,258 --> 00:14:16,258
Even if it's called a site
350
00:14:16,258 --> 00:14:18,258
It may be a shooting site
351
00:14:18,258 --> 00:14:20,258
picture?
352
00:14:20,258 --> 00:14:22,258
Did something happen at the filming location?
353
00:14:22,258 --> 00:14:24,258
Who ties the curtains?
354
00:14:24,258 --> 00:14:26,258
tie curtains
355
00:14:26,258 --> 00:14:27,974
something to fasten
356
00:14:30,682 --> 00:14:32,682
Around?
357
00:14:32,682 --> 00:14:34,682
It might also be a string
358
00:14:34,682 --> 00:14:36,682
That's a tire
359
00:14:36,682 --> 00:14:39,106
wait a minute
360
00:14:39,106 --> 00:14:44,522
phone code etc.
361
00:14:44,522 --> 00:14:48,522
Isn't it the charger cord?
362
00:14:48,522 --> 00:14:50,522
What does that mean?
363
00:14:50,522 --> 00:14:52,522
What does that mean?
364
00:14:52,522 --> 00:14:54,522
Like a charger cord?
365
00:14:56,522 --> 00:14:58,522
Like what's on site?
366
00:14:58,522 --> 00:15:00,522
Similar to a charger cord?
367
00:15:00,522 --> 00:15:02,522
what?
368
00:15:02,522 --> 00:15:04,522
What code is it?
369
00:15:04,522 --> 00:15:06,522
I don't know
370
00:15:06,522 --> 00:15:08,522
Charger?
371
00:15:08,522 --> 00:15:10,522
Not a phone?
372
00:15:10,522 --> 00:15:12,522
Vibrator?
373
00:15:12,522 --> 00:15:14,522
Not a vibe?
374
00:15:14,522 --> 00:15:16,522
Rotor?
375
00:15:16,522 --> 00:15:18,522
wait a minute
376
00:15:18,522 --> 00:15:20,522
yes correct
377
00:15:22,522 --> 00:15:24,522
What's this?
378
00:15:24,522 --> 00:15:26,522
Bring me the rotor code
379
00:15:26,522 --> 00:15:28,522
Yes, I'll bring it
380
00:15:28,522 --> 00:15:30,522
What is this?
381
00:15:30,522 --> 00:15:32,522
rotor code
382
00:15:32,522 --> 00:15:34,658
I didn't think of that
383
00:15:34,658 --> 00:15:36,658
Is this?
384
00:15:36,658 --> 00:15:38,658
This is it
385
00:15:38,658 --> 00:15:40,658
I don't see it anymore
386
00:15:40,658 --> 00:15:42,658
What do you think?
387
00:15:47,418 --> 00:15:49,418
Isn't it perfect?
388
00:15:49,418 --> 00:15:51,418
There's no reason
389
00:15:51,418 --> 00:15:53,418
Best answer
390
00:15:53,418 --> 00:15:55,418
thank you
391
00:15:55,418 --> 00:15:57,418
I'll contact the police
392
00:15:57,418 --> 00:15:59,938
picture?
393
00:15:59,938 --> 00:16:01,938
It's like the case is half solved.
394
00:16:01,938 --> 00:16:03,938
As expected of a great detective
395
00:16:03,938 --> 00:16:05,938
what?
396
00:16:05,938 --> 00:16:07,938
don't say anything
397
00:16:07,938 --> 00:16:09,938
What is the culprit?
398
00:16:09,938 --> 00:16:11,938
the culprit is not the culprit
399
00:16:11,938 --> 00:16:13,938
I'm an actress
400
00:16:13,938 --> 00:16:15,938
I'm an actress, not a man.
401
00:16:15,938 --> 00:16:17,938
A male stick suits you
402
00:16:17,938 --> 00:16:20,266
Is this a male stick?
403
00:16:20,266 --> 00:16:22,266
That means the culprit is someone who knows the crime scene.
404
00:16:22,266 --> 00:16:24,594
It's like I know half of the culprit.
405
00:16:24,594 --> 00:16:28,586
It's like I know half of the culprit.
406
00:16:28,586 --> 00:16:30,586
Do you mean the people here?
407
00:16:30,586 --> 00:16:32,586
Do you mean the people here?
408
00:16:32,586 --> 00:16:34,586
Hasn't it been done?
409
00:16:34,586 --> 00:16:38,266
Is it something you have no choice but to bring?
410
00:16:39,146 --> 00:16:44,026
It seems that the river has swollen due to yesterday's heavy rain, so the police won't be able to come right away.
411
00:16:44,026 --> 00:16:45,726
It was very sunny
412
00:16:45,726 --> 00:16:47,186
It was very sunny
413
00:16:47,186 --> 00:16:49,186
And you're all suspects.
414
00:16:49,186 --> 00:16:50,086
It's been a year
415
00:16:50,086 --> 00:16:53,486
The police are asking everyone to wait at the inn.
416
00:16:53,486 --> 00:16:55,626
Hey, wait a minute.
417
00:16:55,626 --> 00:16:56,626
Well then
418
00:16:56,626 --> 00:16:59,826
Does that mean we're under suspicion?
419
00:16:59,826 --> 00:17:00,946
That's how it is
420
00:17:00,946 --> 00:17:02,086
everyone
421
00:17:02,086 --> 00:17:03,726
calm down please
422
00:17:03,726 --> 00:17:05,486
I'm calm, I'm calm
423
00:17:05,486 --> 00:17:06,226
What the hell?
424
00:17:06,226 --> 00:17:07,826
sit sit
425
00:17:07,826 --> 00:17:10,586
Let's get out of here for now
426
00:17:10,586 --> 00:17:12,286
And until the police came
427
00:17:12,286 --> 00:17:13,826
No problem
428
00:17:13,826 --> 00:17:17,126
Let's all try to go in the same place as much as possible.
429
00:17:17,126 --> 00:17:18,326
That's better
430
00:17:18,326 --> 00:17:20,206
yes
431
00:17:23,834 --> 00:17:25,834
thank you
432
00:17:25,834 --> 00:17:27,834
It's not dead.
433
00:17:27,834 --> 00:17:29,834
a little bit
434
00:17:29,834 --> 00:17:31,834
OK?
435
00:17:31,834 --> 00:17:33,834
what's this
436
00:17:33,834 --> 00:17:35,834
what?
437
00:17:35,834 --> 00:17:37,834
it's okay
438
00:17:37,834 --> 00:17:40,866
Please let's go
439
00:17:40,866 --> 00:17:42,866
OK?
440
00:17:54,202 --> 00:17:58,442
Why did I get caught up in this era?
441
00:17:58,442 --> 00:18:02,466
yes
442
00:18:02,466 --> 00:18:06,806
What is this costume?
443
00:18:06,806 --> 00:18:08,806
No no no
444
00:18:08,806 --> 00:18:11,606
I was told to change some clothes.
445
00:18:11,606 --> 00:18:13,406
I wore it though.
446
00:18:13,406 --> 00:18:14,746
Well, because today
447
00:18:14,746 --> 00:18:16,446
Eh, Gonzo with the director
448
00:18:16,446 --> 00:18:18,846
How about a sex video?
449
00:18:18,846 --> 00:18:20,146
I want to go home early
450
00:18:20,146 --> 00:18:20,846
No, no, no, no
451
00:18:20,846 --> 00:18:22,346
Director, calm down.
452
00:18:22,346 --> 00:18:23,326
here
453
00:18:23,326 --> 00:18:25,126
Sorry, thank you for the meal.
454
00:18:25,126 --> 00:18:27,126
people die
455
00:18:27,126 --> 00:18:29,126
What?
456
00:18:29,126 --> 00:18:31,126
What?
457
00:18:31,126 --> 00:18:33,126
Start early!
458
00:18:33,126 --> 00:18:35,126
You're moving in a hurry.
459
00:18:35,126 --> 00:18:39,966
You never know when the police will arrive.
460
00:18:39,966 --> 00:18:40,606
yes
461
00:18:40,606 --> 00:18:42,606
At this point
462
00:18:42,606 --> 00:18:45,274
If you've been waiting all this while, you don't know when it will arrive.
463
00:18:45,274 --> 00:18:49,754
Would you like to do some research to find a solution?
464
00:18:49,754 --> 00:18:51,014
investigate
465
00:18:51,014 --> 00:18:52,194
investigate
466
00:18:52,194 --> 00:18:53,854
Eh, wouldn't it be better to have it?
467
00:18:53,854 --> 00:18:55,254
Find the culprit quickly
468
00:18:55,254 --> 00:18:57,254
The police have to come
469
00:18:57,254 --> 00:19:00,254
Someone else before the police come
470
00:19:00,254 --> 00:19:01,254
Oh my god
471
00:19:01,254 --> 00:19:02,254
Please stop
472
00:19:02,254 --> 00:19:03,254
That's what you say
473
00:19:03,254 --> 00:19:05,254
I hope he wasn't dead.
474
00:19:05,254 --> 00:19:07,254
He's a bitch
475
00:19:07,254 --> 00:19:09,254
It has a meaning.
476
00:19:09,254 --> 00:19:13,254
It might be better to do what we can on our own.
477
00:19:13,254 --> 00:19:15,254
Mr. Ogura
478
00:19:15,254 --> 00:19:16,254
yes
479
00:19:16,254 --> 00:19:17,254
yes
480
00:19:17,254 --> 00:19:19,254
I need Ogura-san's help.
481
00:19:19,254 --> 00:19:23,254
The competition earlier was also amazing.
482
00:19:23,254 --> 00:19:28,254
I know that you are fluent in languages โโand have a clear mind.
483
00:19:28,254 --> 00:19:33,254
Mr. Ogura should be able to solve this case.
484
00:19:33,254 --> 00:19:35,254
please
485
00:19:35,254 --> 00:19:37,254
please
486
00:19:37,254 --> 00:19:39,254
picture
487
00:19:39,254 --> 00:19:41,254
If you decide to
488
00:19:41,254 --> 00:19:43,254
wait a minute
489
00:19:43,254 --> 00:19:47,254
Let's sort out the situation so far.
490
00:19:47,254 --> 00:19:51,254
I was asked to do this by the proprietress of the inn earlier.
491
00:19:51,254 --> 00:19:52,254
yes
492
00:19:53,254 --> 00:19:55,254
Guest list
493
00:19:55,254 --> 00:19:59,254
Mr. Isaka and Mr. Akagawa seem to be here.
494
00:19:59,254 --> 00:20:01,254
who was killed
495
00:20:01,254 --> 00:20:02,254
With Isaka-san
496
00:20:02,254 --> 00:20:03,254
Mr. Hatakawa
497
00:20:03,254 --> 00:20:05,254
Watch with Junichi Numaido
498
00:20:05,254 --> 00:20:07,254
There's no doubt about it
499
00:20:07,254 --> 00:20:08,254
and
500
00:20:08,254 --> 00:20:13,254
Police are unable to arrive due to heavy rain since last night.
501
00:20:13,254 --> 00:20:14,254
It's not raining
502
00:20:14,254 --> 00:20:17,254
It is thought that the crime was committed from outside.
503
00:20:17,254 --> 00:20:18,254
That means
504
00:20:18,254 --> 00:20:20,254
Then
505
00:20:20,254 --> 00:20:22,254
Inside?
506
00:20:26,874 --> 00:20:28,874
Huh, what?
507
00:20:28,874 --> 00:20:33,794
Who do you mean?
508
00:20:33,794 --> 00:20:38,794
The culprit is inside.
509
00:20:44,794 --> 00:20:47,794
really?
510
00:20:47,794 --> 00:20:51,794
Anyway, let's sort out your alibis.
511
00:20:51,794 --> 00:20:58,794
If you have any concerns, please write them here.
512
00:20:58,794 --> 00:21:01,794
Truly a detective...
513
00:21:01,794 --> 00:21:03,794
Please.
514
00:21:03,794 --> 00:21:07,794
The crime took place at 22:30.
515
00:21:07,794 --> 00:21:12,794
The director, myself, and the AD,
516
00:21:12,794 --> 00:21:16,794
It was the final meeting, and we were in the middle of a remote meeting.
517
00:21:16,794 --> 00:21:18,794
I have an alibi.
518
00:21:18,794 --> 00:21:22,794
The pattern should be that the recording is AD, and it should be left for the time being.
519
00:21:22,794 --> 00:21:23,794
yes.
520
00:21:23,794 --> 00:21:27,794
Also, I wanted to ask Mr. Okuma, the makeup artist, just in case.
521
00:21:27,794 --> 00:21:28,794
That remote meeting.
522
00:21:28,794 --> 00:21:29,794
yes.
523
00:21:29,794 --> 00:21:30,794
I was participating.
524
00:21:30,794 --> 00:21:31,794
that's right.
525
00:21:31,794 --> 00:21:33,794
Sorry, the shadows are small.
526
00:21:33,794 --> 00:21:35,794
Less, less. it's okay.
527
00:21:35,794 --> 00:21:41,794
That means the remaining four people, the manager, and...
528
00:21:41,794 --> 00:21:49,794
Mr. Isaka, Mr. Akagawa, and Mr. Numaeda, who passed away, are here.
529
00:21:49,794 --> 00:21:54,794
Miyuki Harube, we do not know the alibis of these four people.
530
00:21:54,794 --> 00:21:57,794
Harube-san, the manager is currently calling for you.
531
00:21:57,794 --> 00:22:01,794
He would like to interview him first.
532
00:22:01,794 --> 00:22:02,794
Is this an inquiry?
533
00:22:02,794 --> 00:22:03,794
yes.
534
00:22:03,794 --> 00:22:05,794
Sorry, please say your name again.
535
00:22:05,794 --> 00:22:06,794
With Isaka.
536
00:22:06,794 --> 00:22:07,794
Mr. Isaka?
537
00:22:07,794 --> 00:22:08,794
yes.
538
00:22:08,794 --> 00:22:10,794
Mr. Isaka, what did you come here for?
539
00:22:10,794 --> 00:22:11,794
He came as a tourist.
540
00:22:11,794 --> 00:22:14,794
Yeah. Has he been staying since yesterday?
541
00:22:14,794 --> 00:22:15,794
I agree.
542
00:22:15,794 --> 00:22:17,794
a~. One person?
543
00:22:17,794 --> 00:22:18,794
I came alone.
544
00:22:18,794 --> 00:22:22,154
Yeah. Were you doing this yesterday?
545
00:22:22,154 --> 00:22:24,154
From around 10:30pm yesterday.
546
00:22:24,154 --> 00:22:25,154
Yeah.
547
00:22:25,154 --> 00:22:26,770
Get out of the hot spring
548
00:22:26,770 --> 00:22:27,770
Yeah.
549
00:22:27,770 --> 00:22:31,770
I think it was when I did a lot of things in my room.
550
00:22:31,770 --> 00:22:32,770
alone?
551
00:22:32,770 --> 00:22:33,770
I agree.
552
00:22:33,770 --> 00:22:36,770
Alone? Did you drink alcohol in your room?
553
00:22:36,770 --> 00:22:37,770
I agree.
554
00:22:37,770 --> 00:22:39,590
Yeah.
555
00:22:42,362 --> 00:22:47,862
Did you ever see Mr. Numaido who died in a hot spring?
556
00:22:48,526 --> 00:22:52,726
I didn't see Mr. Numaido.
557
00:22:52,946 --> 00:23:00,554
I didn't see her, but she looked just like me.
558
00:23:00,674 --> 00:23:04,554
When he saw Mr. Akagawa go to a hot spring, he thought
559
00:23:04,554 --> 00:23:08,354
I think Mr. Akagawa is familiar with him.
560
00:23:08,354 --> 00:23:12,314
I don't want to say it because it might raise too many suspicions.
561
00:23:12,314 --> 00:23:16,026
From this gap
562
00:23:16,026 --> 00:23:19,226
I can see the sea
563
00:23:19,226 --> 00:23:22,226
Just because you're building a house doesn't mean you're a bad person.
564
00:23:22,226 --> 00:23:23,226
That's different
565
00:23:23,226 --> 00:23:25,226
With a suspicious atmosphere
566
00:23:25,226 --> 00:23:27,226
Well then
567
00:23:27,226 --> 00:23:30,714
Your brother is
568
00:23:30,714 --> 00:23:34,714
Mr. Akagawa
569
00:23:34,714 --> 00:23:36,714
Well then
570
00:23:36,714 --> 00:23:41,714
Does that mean you went to the hot springs around 10 o'clock?
571
00:23:41,714 --> 00:23:43,714
I was in the room
572
00:23:43,714 --> 00:23:45,714
What? Don't go to the hot springs?
573
00:23:45,714 --> 00:23:49,714
I mean, I can't ask why you don't want me to play detective with this amateur.
574
00:23:49,714 --> 00:23:51,714
May I have a room?
575
00:23:53,714 --> 00:24:01,946
Earlier, Mr. Isaka said that he saw Mr. Akagawa coming to the changing room of the hot spring around 10pm.
576
00:24:01,946 --> 00:24:03,946
a?
577
00:24:03,946 --> 00:24:05,946
Noisy
578
00:24:05,946 --> 00:24:08,946
I forgot my shampoo so I just came looking for it.
579
00:24:08,946 --> 00:24:10,946
Shampoo?
580
00:24:10,946 --> 00:24:12,946
very sorry
581
00:24:12,946 --> 00:24:14,946
That's Mr. Karube.
582
00:24:14,946 --> 00:24:22,226
Even if I knock or call, there is no response at all.
583
00:24:22,226 --> 00:24:24,226
Let's go to Karube-san's room.
584
00:24:24,226 --> 00:24:25,226
picture?
585
00:24:25,226 --> 00:24:26,226
We are detectives
586
00:24:26,226 --> 00:24:27,226
Mr. Karube?
587
00:24:27,226 --> 00:24:28,226
Mr. Karube?
588
00:24:28,226 --> 00:24:29,226
Mr. Karube?
589
00:24:29,226 --> 00:24:31,226
Mr. Karube
590
00:24:31,226 --> 00:24:33,226
I'll give you some
591
00:24:33,226 --> 00:24:34,226
Mr. Karube?
592
00:24:34,226 --> 00:24:35,142
Mr. Karube?
593
00:24:38,394 --> 00:24:41,394
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
594
00:24:45,642 --> 00:24:50,962
It's us
595
00:24:51,122 --> 00:24:54,562
Please look at this yes
596
00:24:54,562 --> 00:25:01,202
Let's go. This is the same as the one from earlier.
597
00:25:01,202 --> 00:25:03,682
Like this
598
00:25:03,682 --> 00:25:08,022
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhh she's cleaning with an echo
599
00:25:08,022 --> 00:25:13,082
He died around 11:30pm last night.
600
00:25:13,082 --> 00:25:18,462
Let's find out what's
601
00:25:18,582 --> 00:25:22,542
out there. Let's find out.
602
00:25:22,542 --> 00:25:26,702
I will share her
603
00:25:28,474 --> 00:25:32,854
I'm sure you have something like that.
604
00:25:32,854 --> 00:25:37,074
What is she like?
605
00:25:37,074 --> 00:25:39,094
Transportation fee 60,000 yen
606
00:25:39,094 --> 00:25:39,514
food expenses
607
00:25:39,514 --> 00:25:44,434
30,000 yen play 30,000 yen means
608
00:25:44,434 --> 00:25:45,858
That means
609
00:25:45,858 --> 00:25:50,418
Where is he going on a trip?
610
00:25:50,418 --> 00:25:53,858
I don't know where I'm going
611
00:25:53,858 --> 00:25:55,058
what is this
612
00:25:55,058 --> 00:25:58,738
Where are you two going privately next month?
613
00:25:58,738 --> 00:26:01,738
I do not know
614
00:26:01,738 --> 00:26:04,738
Why
615
00:26:04,738 --> 00:26:06,178
what
616
00:26:06,178 --> 00:26:07,138
I'm here again
617
00:26:07,138 --> 00:26:09,178
left in the room
618
00:26:09,178 --> 00:26:14,098
Search for leftovers and traces in the environment.
619
00:26:14,098 --> 00:26:17,858
Let's find out now
620
00:26:17,858 --> 00:26:21,898
Yes this is it
621
00:26:21,898 --> 00:26:23,898
yeah
622
00:26:23,898 --> 00:26:25,898
Wait a minute, wait a minute
623
00:26:25,898 --> 00:26:27,898
Let's all find out
624
00:26:27,898 --> 00:26:29,898
wait a minute
625
00:26:29,898 --> 00:26:31,898
It's embarrassing though
626
00:26:31,898 --> 00:26:33,898
wait a minute
627
00:26:33,898 --> 00:26:37,098
I just looked and the head looked like some kind of donki.
628
00:26:37,098 --> 00:26:38,298
I think he was beaten
629
00:26:38,298 --> 00:26:40,298
Nails are so cute
630
00:26:40,298 --> 00:26:42,298
This person's occupation is
631
00:26:42,298 --> 00:26:46,298
That kind of thing
632
00:26:46,298 --> 00:26:48,298
Nail artist
633
00:26:48,298 --> 00:26:52,298
No, I don't think she's a nail artist.
634
00:26:52,298 --> 00:26:54,298
Well
635
00:26:54,298 --> 00:26:56,298
Well
636
00:26:56,298 --> 00:26:58,298
Beauty related
637
00:26:58,298 --> 00:27:00,298
It doesn't seem to be beauty related.
638
00:27:00,298 --> 00:27:02,298
What?
639
00:27:02,298 --> 00:27:04,298
There may be other clues
640
00:27:04,298 --> 00:27:06,298
In your bag or something
641
00:27:06,298 --> 00:27:08,298
If it's in my bag, I have to look inside my bag.
642
00:27:08,298 --> 00:27:11,458
Eh, wait a minute
643
00:27:11,458 --> 00:27:13,458
A photo has appeared
644
00:27:13,458 --> 00:27:15,458
This photo
645
00:27:15,458 --> 00:27:17,458
Understood
646
00:27:17,458 --> 00:27:19,458
SM woman
647
00:27:19,458 --> 00:27:21,458
My occupation is
648
00:27:21,458 --> 00:27:23,458
Profession
649
00:27:23,458 --> 00:27:25,458
She's a queen who works in an SMS sex industry.
650
00:27:25,458 --> 00:27:27,458
Queen
651
00:27:27,458 --> 00:27:29,458
Yay
652
00:27:29,458 --> 00:27:31,458
Queen
653
00:27:31,458 --> 00:27:33,690
Is it my reward?
654
00:27:33,690 --> 00:27:35,690
Is it a reward?
655
00:27:35,690 --> 00:27:37,690
a
656
00:27:37,690 --> 00:27:39,690
Is that so?
657
00:27:39,690 --> 00:27:41,690
That means
658
00:27:41,690 --> 00:27:43,690
11 is
659
00:27:43,690 --> 00:27:45,690
The shop where Karume works
660
00:27:45,690 --> 00:27:48,050
customer
661
00:27:48,050 --> 00:27:50,050
regular customer
662
00:27:50,050 --> 00:27:52,050
I see
663
00:27:52,050 --> 00:27:54,050
I see
664
00:27:54,050 --> 00:27:56,050
Yes Yes Yes
665
00:27:56,050 --> 00:27:58,050
That means
666
00:27:58,050 --> 00:28:00,050
Next month the two will be private
667
00:28:00,050 --> 00:28:02,050
Eh
668
00:28:02,050 --> 00:28:04,050
I wonder what it is
669
00:28:04,050 --> 00:28:06,050
And were you studying something for that purpose?
670
00:28:06,050 --> 00:28:08,050
Eh, I don't know
671
00:28:08,050 --> 00:28:10,050
Marriage bound?
672
00:28:10,050 --> 00:28:12,050
amazing
673
00:28:12,050 --> 00:28:14,050
I guess it was done at an SM store.
674
00:28:14,050 --> 00:28:16,050
You weren't studying.
675
00:28:16,050 --> 00:28:18,050
I see. I wonder what it is.
676
00:28:18,050 --> 00:28:20,050
Maybe there's something in the box
677
00:28:20,050 --> 00:28:22,050
It's in the box
678
00:28:22,050 --> 00:28:24,050
I'll see I'll see
679
00:28:24,050 --> 00:28:26,050
a
680
00:28:26,050 --> 00:28:28,602
pen
681
00:28:28,602 --> 00:28:31,890
yeah?
682
00:28:31,890 --> 00:28:33,890
There's a pen in it
683
00:28:39,514 --> 00:28:43,594
What is this person?
684
00:28:47,834 --> 00:28:53,126
sea โโsea sea in private
685
00:28:53,126 --> 00:28:55,126
Ocean
686
00:28:55,126 --> 00:28:57,126
abroad?
687
00:28:57,126 --> 00:29:00,190
a!
688
00:29:00,190 --> 00:29:02,190
Isn't it overseas?
689
00:29:02,190 --> 00:29:05,190
No! Isn't it overseas?
690
00:29:14,010 --> 00:29:16,010
Isn't it different? Isn't it overseas?
691
00:29:16,010 --> 00:29:18,010
Of overseas?
692
00:29:18,010 --> 00:29:20,010
picture?
693
00:29:20,010 --> 00:29:24,294
Huh? Is there something in there?
694
00:29:28,602 --> 00:29:33,602
A wedding ring? Oh, I know, I know! It's an affair! An affair!
695
00:29:33,602 --> 00:29:40,002
An affair! It's an affair!
696
00:29:40,002 --> 00:29:44,702
3 questions correct! Thank you!
697
00:29:44,702 --> 00:29:49,062
Wait a minute! Don't you feel like something is messed up? This bed
698
00:29:49,062 --> 00:29:53,802
Ah! There are so many condoms!
699
00:29:53,802 --> 00:30:02,730
I've done it about 4 times! What does that mean?
700
00:30:02,730 --> 00:30:11,078
It's very powerful!
701
00:30:11,078 --> 00:30:15,498
Ah! Wait a minute!
702
00:30:15,498 --> 00:30:23,354
Eh, wait a minute! Is that okay?
703
00:30:23,354 --> 00:30:25,694
Oh, wait a minute!
704
00:30:25,694 --> 00:30:28,994
Did something happen to me?
705
00:30:28,994 --> 00:30:32,914
Wait a minute! Was it there?
706
00:30:32,914 --> 00:30:37,034
What is this?A towel
707
00:30:37,034 --> 00:30:37,054
Towels and towels? Towels and towels?
708
00:30:37,054 --> 00:30:40,594
T-shirt? Is there any hint about this?
709
00:30:40,594 --> 00:30:43,094
Is there something on your desk? On your desk?
710
00:30:43,094 --> 00:30:46,674
Is there anything left on your desk? On your desk?
711
00:30:46,674 --> 00:30:50,354
on the desk?
712
00:30:50,354 --> 00:30:52,334
Oh, look! Wait a minute!
713
00:30:52,334 --> 00:30:56,934
Well, what is it? Water!
714
00:30:56,934 --> 00:30:59,422
water?
715
00:30:59,422 --> 00:31:05,206
lets go!
716
00:31:05,206 --> 00:31:07,786
I'm drinking a lot of water!
717
00:31:07,786 --> 00:31:08,986
Ah!
718
00:31:09,286 --> 00:31:19,090
Well, those eyes were beautiful, weren't they?
719
00:31:19,090 --> 00:31:27,218
What is this? Travel calculation?
720
00:31:27,218 --> 00:31:29,218
What does that mean?
721
00:31:29,218 --> 00:31:31,322
What does that mean?
722
00:31:31,322 --> 00:31:33,842
For now...
723
00:31:33,842 --> 00:31:38,938
What were you calculating before?
724
00:31:38,938 --> 00:31:41,878
Erm, erm, wind chime trip!
725
00:31:41,878 --> 00:31:42,878
of?
726
00:31:42,878 --> 00:31:43,878
Wind chime trip...!
727
00:31:43,878 --> 00:31:44,878
What were you calculating?
728
00:31:44,878 --> 00:31:49,878
Um, I was calculating the expenses!
729
00:31:49,878 --> 00:31:55,446
I was calculating the travel expenses for a trip to Korea!
730
00:31:55,446 --> 00:32:04,806
Traveling to Korea? Are you going to Korea? Korea is great, I like it too. South Koreaโฆ
731
00:32:04,806 --> 00:32:08,974
You were planning to go on a trip to Korea, right?
732
00:32:08,974 --> 00:32:16,302
Ah, then I get it! I get it! Then, um, I was planning to go to Korea privately!
733
00:32:16,302 --> 00:32:17,302
and?
734
00:32:17,302 --> 00:32:21,302
So I was studying Korean!
735
00:32:21,302 --> 00:32:23,302
Alright!
736
00:32:23,302 --> 00:32:25,302
Most importantly!
737
00:32:25,302 --> 00:32:29,302
Erm, erm, erm...
738
00:32:29,302 --> 00:32:31,302
Excuse me, there's something suspicious in the hallway...
739
00:32:31,302 --> 00:32:33,302
Huh? Sorry...
740
00:32:33,302 --> 00:32:35,302
It's like a book with sticky notes.
741
00:32:35,302 --> 00:32:40,302
Is that okay? Please come with me.
742
00:32:40,302 --> 00:32:45,302
yes.
743
00:32:45,302 --> 00:32:46,302
yes.
744
00:32:46,302 --> 00:32:52,302
Oh, it's a Korean one.
745
00:32:52,302 --> 00:32:53,302
What, what is this?
746
00:32:53,302 --> 00:32:54,302
There's a sticky note.
747
00:32:54,302 --> 00:32:57,302
Sticky notes? Do you see sticky notes?
748
00:32:57,302 --> 00:33:05,454
Alphabetical notation? Hangulโฆ Hangulโฆ
749
00:33:05,454 --> 00:33:09,622
What does it mean?
750
00:33:09,622 --> 00:33:14,622
You were studying Korean, right? Hangul... You were studying Hangul, right?
751
00:33:14,622 --> 00:33:16,622
I see! Sayao!
752
00:33:16,622 --> 00:33:19,622
Oh, wait! There's something like a heart...
753
00:33:19,622 --> 00:33:22,622
Kimiyu?
754
00:33:22,622 --> 00:33:24,622
It's Miyuki! Miyuki!
755
00:33:24,622 --> 00:33:26,622
Ah, ah, ah, ah,
756
00:33:26,622 --> 00:33:30,854
A heart is written on Miyuki!
757
00:33:30,854 --> 00:33:34,854
Isn't this...Numaid's thing?
758
00:33:39,770 --> 00:33:41,770
yeah
759
00:33:41,770 --> 00:33:43,770
yeah
760
00:33:44,290 --> 00:33:50,518
From the torn photo, there are two culprits.
761
00:33:50,518 --> 00:33:53,858
What is it, hatred?
762
00:33:53,858 --> 00:34:01,010
Oh! I have a grudge!
763
00:34:04,410 --> 00:34:06,410
You got it right! You got it right!
764
00:34:06,410 --> 00:34:07,950
You got it right!
765
00:34:07,950 --> 00:34:08,950
a!
766
00:34:08,950 --> 00:34:10,950
Ah, so...
767
00:34:18,426 --> 00:34:20,426
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
768
00:34:20,426 --> 00:34:22,426
What, is it over already?
769
00:34:22,426 --> 00:34:24,426
Is it over yet?
770
00:34:24,426 --> 00:34:27,010
Is it over yet?
771
00:34:27,010 --> 00:34:29,010
Ogura Detective!
772
00:34:29,010 --> 00:34:31,010
Yes, just a little
773
00:34:31,010 --> 00:34:33,402
wait a minute
774
00:34:33,402 --> 00:34:35,402
what?
775
00:34:35,402 --> 00:34:37,922
what?
776
00:34:37,922 --> 00:34:39,922
Let's summarize what has happened so far.
777
00:34:39,922 --> 00:34:41,922
In other words
778
00:34:41,922 --> 00:34:43,922
Yes, yes
779
00:34:43,922 --> 00:34:45,922
Mr. Numaido and Mr. Kasuga had an affair.
780
00:34:45,922 --> 00:34:47,922
Yeah
781
00:34:47,922 --> 00:34:49,922
I agree
782
00:34:49,922 --> 00:34:51,922
While Mr. Numaido was taking a hot spring bath
783
00:34:51,922 --> 00:34:53,922
Mr. Kasuga
784
00:34:53,922 --> 00:34:57,922
She was calculating the cost of her next trip to South Korea.
785
00:34:57,922 --> 00:34:59,922
I see
786
00:34:59,922 --> 00:35:01,922
Ah, that's why the plane fare
787
00:35:01,922 --> 00:35:03,922
talk about it
788
00:35:03,922 --> 00:35:05,922
That means killing Numaido-san.
789
00:35:05,922 --> 00:35:07,922
That I would also commit suicide
790
00:35:07,922 --> 00:35:09,922
It's unthinkable
791
00:35:09,922 --> 00:35:11,922
After all, it turned out that it was the same criminal who killed both men.
792
00:35:11,922 --> 00:35:13,922
ah
793
00:35:13,922 --> 00:35:15,922
and
794
00:35:15,922 --> 00:35:17,922
Look at this
795
00:35:17,922 --> 00:35:19,922
what?
796
00:35:19,922 --> 00:35:21,922
Isn't this something strange?
797
00:35:21,922 --> 00:35:25,922
Mr. Kasuga was calculating the travel expenses, right?
798
00:35:25,922 --> 00:35:27,922
And yet
799
00:35:27,922 --> 00:35:29,922
Isn't it weird that your head starts from zero?
800
00:35:29,922 --> 00:35:31,922
Yeah, it's definitely weird
801
00:35:31,922 --> 00:35:33,922
That's strange
802
00:35:33,922 --> 00:35:35,922
So this is
803
00:35:35,922 --> 00:35:37,922
Maybe, just maybe
804
00:35:37,922 --> 00:35:40,122
No, no, no
805
00:35:40,122 --> 00:35:42,122
big
806
00:35:42,122 --> 00:35:44,122
big
807
00:35:44,122 --> 00:35:46,122
Dining message?
808
00:35:46,122 --> 00:35:48,122
That's horrible
809
00:35:48,122 --> 00:35:51,314
That's horrible
810
00:35:51,314 --> 00:35:53,314
I understand the dining message.
811
00:35:53,314 --> 00:35:55,314
dining message
812
00:35:55,314 --> 00:35:57,314
As expected, as expected
813
00:35:57,314 --> 00:35:59,314
Awesome, everyone compliments me
814
00:35:59,314 --> 00:36:01,314
picture?
815
00:36:01,314 --> 00:36:03,314
Look at this
816
00:36:03,314 --> 00:36:05,314
This is the guest list.
817
00:36:05,314 --> 00:36:07,314
Yes Yes Yes
818
00:36:07,314 --> 00:36:09,314
picture?
819
00:36:09,314 --> 00:36:11,314
Ah, ah, car number
820
00:36:11,314 --> 00:36:14,506
Isn't that the car number?
821
00:36:14,506 --> 00:36:17,026
0101
822
00:36:17,026 --> 00:36:19,026
picture?
823
00:36:19,026 --> 00:36:21,026
different?
824
00:36:21,026 --> 00:36:23,026
0101
825
00:36:23,026 --> 00:36:25,026
here
826
00:36:25,026 --> 00:36:27,026
I have an alibi
827
00:36:27,026 --> 00:36:30,090
remote meeting
828
00:36:30,090 --> 00:36:32,090
Would you like to see the video?
829
00:36:32,090 --> 00:36:34,090
Is there one?
830
00:36:34,090 --> 00:36:36,090
There is a recording
831
00:36:36,090 --> 00:36:38,090
But today already
832
00:36:38,090 --> 00:36:40,090
Because it's late
833
00:36:40,090 --> 00:36:42,090
Shall we do it again tomorrow?
834
00:36:42,090 --> 00:36:44,090
That's all for today?
835
00:36:44,090 --> 00:36:46,090
Shall we end this for today?
836
00:36:46,090 --> 00:36:48,090
got it
837
00:36:48,090 --> 00:36:50,090
Huh? I don't have to solve this mystery?
838
00:36:50,090 --> 00:36:52,090
Let's meet tomorrow
839
00:36:52,090 --> 00:36:54,090
Tomorrow? Okay.
840
00:36:54,090 --> 00:36:56,090
yes
841
00:37:11,738 --> 00:37:13,998
Seriously, what happened today?
842
00:37:13,998 --> 00:37:19,210
Kamotan
843
00:37:20,730 --> 00:37:26,942
I'll definitely find the culprit tomorrow.
844
00:37:26,942 --> 00:37:29,442
What's up with SOD Star?
845
00:37:44,474 --> 00:37:46,474
In Deity's room
846
00:37:46,474 --> 00:37:48,474
good morning
847
00:37:48,474 --> 00:37:50,474
good morning
848
00:37:50,474 --> 00:37:52,474
with recording
849
00:37:52,474 --> 00:37:54,474
Oh, I'm sorry
850
00:37:54,474 --> 00:37:56,474
Now to the makeup person
851
00:37:56,474 --> 00:37:58,474
the camera that recorded it
852
00:37:58,474 --> 00:38:00,474
I'm lending it to you.
853
00:38:00,474 --> 00:38:02,474
I see
854
00:38:02,474 --> 00:38:04,474
I just wanted to take a look
855
00:38:04,474 --> 00:38:06,474
I want to see it too
856
00:38:06,474 --> 00:38:08,474
I want to see it too
857
00:38:08,474 --> 00:38:10,474
I'm feeling a little motivated
858
00:38:10,474 --> 00:38:12,474
I'm feeling lively today.
859
00:38:12,474 --> 00:38:14,474
how is it
860
00:38:14,474 --> 00:38:16,474
It's the best
861
00:38:16,474 --> 00:38:18,474
secretly
862
00:38:18,474 --> 00:38:20,474
I'm counting on you
863
00:38:20,474 --> 00:38:22,474
Please praise me a lot
864
00:38:22,474 --> 00:38:24,474
We will resume the investigation.Thank you in advance.
865
00:38:24,474 --> 00:38:26,474
Investigation yes
866
00:38:26,474 --> 00:38:28,474
What did you come for?
867
00:38:28,474 --> 00:38:30,474
good morning
868
00:38:30,474 --> 00:38:32,474
thank you
869
00:38:32,474 --> 00:38:34,474
thank you
870
00:38:34,474 --> 00:38:36,474
Good morning
871
00:38:36,474 --> 00:38:38,474
Just the two of you
872
00:38:38,474 --> 00:38:40,474
I'm sorry for leaving the investigation to you.
873
00:38:40,474 --> 00:38:42,474
I also watched the recording.
874
00:38:42,474 --> 00:38:44,474
In the end nothing happened
875
00:38:44,474 --> 00:38:46,474
is that so
876
00:38:46,474 --> 00:38:48,474
Sorry after that
877
00:38:48,474 --> 00:38:50,474
Get involved
878
00:38:50,474 --> 00:38:52,474
Excuse me
879
00:38:52,474 --> 00:38:55,314
So let's take a look right away
880
00:38:55,314 --> 00:38:57,314
Yes let's see
881
00:38:57,314 --> 00:38:59,314
who are the members
882
00:38:59,314 --> 00:39:01,314
The members are me
883
00:39:01,314 --> 00:39:03,314
AD and director
884
00:39:03,314 --> 00:39:05,314
make
885
00:39:05,314 --> 00:39:07,314
And then her
886
00:39:07,314 --> 00:39:09,314
Producer and AD
887
00:39:09,314 --> 00:39:11,314
I am joining
888
00:39:11,314 --> 00:39:13,314
yes
889
00:39:13,314 --> 00:39:15,314
It's here
890
00:39:15,314 --> 00:39:17,314
take photos outdoors
891
00:39:17,314 --> 00:39:19,314
I wish I could take pictures indoors.
892
00:39:19,314 --> 00:39:21,314
I agree
893
00:39:21,314 --> 00:39:23,314
I agree
894
00:39:23,314 --> 00:39:25,314
yes
895
00:39:25,314 --> 00:39:27,314
Just because we got together
896
00:39:27,314 --> 00:39:29,314
just once
897
00:39:29,314 --> 00:39:31,314
Please approach me just in case
898
00:39:31,314 --> 00:39:33,314
a
899
00:39:33,314 --> 00:39:35,314
director
900
00:39:35,314 --> 00:39:37,314
went here
901
00:39:37,314 --> 00:39:40,634
this
902
00:39:40,634 --> 00:39:42,634
This is a bit
903
00:39:42,634 --> 00:39:44,634
That's right, leave it like this
904
00:39:44,634 --> 00:39:46,634
in
905
00:39:47,214 --> 00:39:48,634
Then
906
00:39:48,634 --> 00:39:50,930
It's kind of like that, isn't it?
907
00:39:50,930 --> 00:39:52,930
Well,
908
00:39:52,930 --> 00:39:54,930
Findings etc.
909
00:39:54,930 --> 00:39:56,930
I heard you like it
910
00:39:56,930 --> 00:39:58,930
That's right
911
00:39:58,930 --> 00:40:00,930
Yes, please hold me down a bit.
912
00:40:00,930 --> 00:40:02,930
Understood
913
00:40:02,930 --> 00:40:04,930
Over there too
914
00:40:04,930 --> 00:40:06,930
Buy it while you can today
915
00:40:06,930 --> 00:40:08,930
I agree
916
00:40:08,930 --> 00:40:10,930
If you can go
917
00:40:10,930 --> 00:40:12,930
That's helpful
918
00:40:12,930 --> 00:40:14,930
thank you
919
00:40:14,930 --> 00:40:16,930
yes
920
00:40:16,930 --> 00:40:18,930
How is the director doing?
921
00:40:18,930 --> 00:40:20,930
I just borrowed something I forgot in the car.
922
00:40:20,930 --> 00:40:22,930
Is that so?
923
00:40:22,930 --> 00:40:26,666
Something is suspicious
924
00:40:26,666 --> 00:40:28,666
Do you have it?
925
00:40:28,666 --> 00:40:30,706
picture
926
00:40:30,706 --> 00:40:32,706
And after this, I will also be the director.
927
00:40:32,706 --> 00:40:34,706
I came back once and it only took about 30 minutes.
928
00:40:34,706 --> 00:40:36,706
When you come back
929
00:40:36,706 --> 00:40:38,706
Back in the car after a while
930
00:40:38,706 --> 00:40:40,706
I went there and didn't go twice.
931
00:40:40,706 --> 00:40:42,706
It's very suspicious, isn't it?
932
00:40:42,706 --> 00:40:44,706
The director is very suspicious.
933
00:40:44,706 --> 00:40:46,706
Well if you say so
934
00:40:46,706 --> 00:40:48,706
The director's alibi is
935
00:40:48,706 --> 00:40:50,706
Eh, wait, wait
936
00:40:50,706 --> 00:40:52,706
Both times were okay
937
00:40:52,706 --> 00:40:54,706
I wasn't there that long.
938
00:40:54,706 --> 00:40:56,706
How did you come?
939
00:40:56,706 --> 00:40:58,706
What's wrong with that?
940
00:40:58,706 --> 00:41:00,970
Miebi just said
941
00:41:00,970 --> 00:41:02,970
You said it like nothing happened, right?
942
00:41:02,970 --> 00:41:04,970
I wonder why
943
00:41:04,970 --> 00:41:06,970
Isn't it very suspicious?
944
00:41:06,970 --> 00:41:08,970
The director left his seat
945
00:41:08,970 --> 00:41:10,970
The first time
946
00:41:10,970 --> 00:41:12,970
From 10:15am
947
00:41:12,970 --> 00:41:14,970
The first time
948
00:41:14,970 --> 00:41:16,970
From 10:15am
949
00:41:16,970 --> 00:41:18,970
come back for 30 minutes
950
00:41:18,970 --> 00:41:20,970
come back
951
00:41:20,970 --> 00:41:22,970
I came back and took a seat for the second time.
952
00:41:22,970 --> 00:41:24,970
who left
953
00:41:24,970 --> 00:41:26,970
23:00
954
00:41:26,970 --> 00:41:28,970
I think it was around 30 minutes.
955
00:41:28,970 --> 00:41:30,970
That was killed
956
00:41:30,970 --> 00:41:32,970
What time were you guys there?
957
00:41:32,970 --> 00:41:34,970
The first person
958
00:41:34,970 --> 00:41:36,970
who died
959
00:41:36,970 --> 00:41:38,970
Around 10:30 p.m.
960
00:41:38,970 --> 00:41:40,970
And the estimated time
961
00:41:40,970 --> 00:41:42,970
The second person
962
00:41:42,970 --> 00:41:44,970
11:30 p.m.
963
00:41:44,970 --> 00:41:46,970
The second person
964
00:41:46,970 --> 00:41:48,970
3:30
965
00:41:48,970 --> 00:41:50,970
3:30
966
00:41:50,970 --> 00:41:52,970
4:30am
967
00:41:52,970 --> 00:41:54,970
5:30
968
00:41:54,970 --> 00:41:56,970
Six thirty
969
00:41:56,970 --> 00:41:58,970
7:30am
970
00:41:58,970 --> 00:42:00,970
8:30am
971
00:42:00,970 --> 00:42:02,970
9:30am
972
00:42:02,970 --> 00:42:07,634
10:30am
973
00:42:07,634 --> 00:42:09,634
11:30am
974
00:42:09,634 --> 00:42:11,634
12:30pm
975
00:42:11,634 --> 00:42:13,634
1:30 p.m.
976
00:42:13,634 --> 00:42:15,634
2:30pm
977
00:42:15,634 --> 00:42:17,634
3:30pm
978
00:42:17,634 --> 00:42:19,634
4:30pm
979
00:42:19,634 --> 00:42:21,634
5:30pm
980
00:42:21,634 --> 00:42:23,634
6:30pm
981
00:42:23,634 --> 00:42:25,634
8:30pm
982
00:42:25,634 --> 00:42:27,634
10:30 p.m.
983
00:42:27,634 --> 00:42:29,634
11:30 p.m.
984
00:42:29,634 --> 00:42:31,634
24:30
985
00:42:31,634 --> 00:42:33,634
25:30
986
00:42:33,634 --> 00:42:35,634
26:30
987
00:42:35,634 --> 00:42:37,634
27:30
988
00:42:37,634 --> 00:42:39,634
28:30
989
00:42:39,634 --> 00:42:41,510
29:30
990
00:42:51,898 --> 00:42:54,798
Oh, Director Ogura
991
00:42:54,798 --> 00:42:59,418
I have some doubts about the director.
992
00:42:59,418 --> 00:42:59,898
there is
993
00:42:59,898 --> 00:43:03,058
The director is
994
00:43:03,058 --> 00:43:08,598
at the time the murder occurred
995
00:43:08,598 --> 00:43:12,518
He said he had a remote meeting and had an alibi.
996
00:43:12,518 --> 00:43:14,818
During a remote meeting
997
00:43:14,818 --> 00:43:17,718
I was leaving my seat every so often.
998
00:43:17,718 --> 00:43:21,818
I don't think there's really an alibi.
999
00:43:21,818 --> 00:43:24,318
I haven't done it
1000
00:43:24,318 --> 00:43:26,458
But there's one more thing.
1001
00:43:26,458 --> 00:43:29,338
One more
1002
00:43:29,338 --> 00:43:34,178
In the second victim's room
1003
00:43:34,178 --> 00:43:36,858
There is something like a dying message.
1004
00:43:36,858 --> 00:43:39,938
It said 0101 there.
1005
00:43:39,938 --> 00:43:44,318
The director's car has the same number, right?
1006
00:43:44,318 --> 00:43:46,238
No, I haven't done it
1007
00:43:46,238 --> 00:43:47,398
director
1008
00:43:47,398 --> 00:43:50,538
First, have a remote meeting
1009
00:43:50,538 --> 00:43:51,338
what?
1010
00:43:51,818 --> 00:43:53,918
He has been transferred several times
1011
00:43:53,918 --> 00:43:58,438
Could you please explain the reason?
1012
00:43:58,438 --> 00:44:00,278
That is
1013
00:44:00,278 --> 00:44:04,218
I got a call from her wife.
1014
00:44:04,218 --> 00:44:05,938
Did you get married?
1015
00:44:05,938 --> 00:44:08,058
actually
1016
00:44:08,058 --> 00:44:09,718
since a week ago
1017
00:44:09,718 --> 00:44:11,978
My child was hospitalized
1018
00:44:11,978 --> 00:44:13,338
fault
1019
00:44:13,338 --> 00:44:16,498
So I stayed in the hospital the whole time.
1020
00:44:16,498 --> 00:44:19,358
It's hard, isn't it?
1021
00:44:19,358 --> 00:44:21,138
from my wife
1022
00:44:21,138 --> 00:44:21,818
my child
1023
00:44:21,818 --> 00:44:24,558
He says he wants to hear daddy's voice.
1024
00:44:24,558 --> 00:44:28,118
So we talked all the time in the car.
1025
00:44:28,118 --> 00:44:29,798
Look
1026
00:44:29,798 --> 00:44:35,290
This is the incoming call history
1027
00:44:35,290 --> 00:44:36,690
Is true
1028
00:44:36,690 --> 00:44:38,730
What about the dying message?
1029
00:44:38,730 --> 00:44:41,202
Yeah
1030
00:44:41,202 --> 00:44:42,502
That is
1031
00:44:42,502 --> 00:44:46,402
You can have my car checked.
1032
00:44:46,402 --> 00:44:50,014
I haven't done it
1033
00:44:50,014 --> 00:44:51,114
picture?
1034
00:44:51,114 --> 00:44:52,814
Because
1035
00:44:52,814 --> 00:44:53,954
At that time
1036
00:44:53,954 --> 00:44:56,694
I had the engine running
1037
00:44:56,694 --> 00:44:58,194
just at that time
1038
00:44:58,194 --> 00:45:01,134
The drive recorder should have worked too.
1039
00:45:01,134 --> 00:45:04,514
Can you tell by looking at the drive recorder?
1040
00:45:04,514 --> 00:45:07,434
For now, let's check out the director's car.
1041
00:45:07,434 --> 00:45:08,054
yes
1042
00:45:08,054 --> 00:45:10,074
No, more than that
1043
00:45:10,074 --> 00:45:12,474
Just listen to me
1044
00:45:12,474 --> 00:45:14,174
I
1045
00:45:14,174 --> 00:45:17,634
dead man's face
1046
00:45:17,634 --> 00:45:22,014
I feel like I've seen it somewhere before.
1047
00:45:22,014 --> 00:45:26,578
a little bit
1048
00:45:26,778 --> 00:45:28,778
The song is vague though
1049
00:45:28,778 --> 00:45:30,778
somewhere long ago
1050
00:45:30,778 --> 00:45:32,778
I feel like I've met you before.
1051
00:45:32,778 --> 00:45:35,778
BGM club?
1052
00:45:35,778 --> 00:45:36,778
Look
1053
00:45:36,778 --> 00:45:39,778
Now go look inside the car.
1054
00:45:39,778 --> 00:45:42,778
I don't want to step out of this room anymore
1055
00:45:42,778 --> 00:45:45,778
Please resolve the incident quickly.
1056
00:45:45,778 --> 00:45:46,778
let's go
1057
00:45:46,778 --> 00:45:47,778
Eh, something really
1058
00:45:47,778 --> 00:45:50,778
Was it this hysterical? The director?
1059
00:45:50,778 --> 00:45:53,778
Now let's check the drive recorder.
1060
00:45:53,778 --> 00:45:54,778
yes
1061
00:45:54,778 --> 00:45:55,778
Then this way?
1062
00:45:55,778 --> 00:45:56,778
yes
1063
00:45:56,778 --> 00:45:59,778
There was nothing.
1064
00:45:59,778 --> 00:46:01,778
Hmm
1065
00:46:01,778 --> 00:46:08,314
I drove in, but nothing came out.
1066
00:46:08,314 --> 00:46:10,314
I agree
1067
00:46:10,314 --> 00:46:12,314
I got a LINE message from the director.
1068
00:46:12,314 --> 00:46:14,314
From the director?
1069
00:46:14,314 --> 00:46:16,314
Can I see it?
1070
00:46:18,314 --> 00:46:19,314
what's this
1071
00:46:19,314 --> 00:46:22,314
Sorry Higashino, I was the one who did those two.
1072
00:46:22,314 --> 00:46:24,314
I can't stand the guilt anymore
1073
00:46:24,314 --> 00:46:25,314
good bye
1074
00:46:25,314 --> 00:46:27,314
Something like Menhera's LINE is coming.
1075
00:46:27,314 --> 00:46:28,314
picture?
1076
00:46:29,314 --> 00:46:31,314
That's the minimum
1077
00:46:31,314 --> 00:46:32,314
wait a minute
1078
00:46:32,314 --> 00:46:35,314
For now, let's go back to the director.
1079
00:46:35,314 --> 00:46:36,314
I agree
1080
00:46:36,314 --> 00:46:37,314
picture?
1081
00:46:38,314 --> 00:46:40,314
Eh, isn't this dangerous?
1082
00:46:40,314 --> 00:46:41,314
What, what happened?
1083
00:46:43,314 --> 00:46:45,538
director, director
1084
00:46:45,538 --> 00:46:47,378
director, director
1085
00:46:54,106 --> 00:47:01,162
Why was he like this, even though he was pleading his innocence just a moment ago?
1086
00:47:01,162 --> 00:47:03,082
Isn't he still alive?
1087
00:47:03,082 --> 00:47:05,082
How dare you commit suicide!
1088
00:47:05,082 --> 00:47:07,082
Commit suicide?
1089
00:47:07,082 --> 00:47:09,082
this is
1090
00:47:09,082 --> 00:47:14,146
Isn't that the point card from Calbe's store?
1091
00:47:14,146 --> 00:47:18,146
Huh? Exciting point card?
1092
00:47:18,146 --> 00:47:21,146
Oh, uh, SM?
1093
00:47:21,146 --> 00:47:24,146
I said this 5 days ago
1094
00:47:24,146 --> 00:47:26,146
It's true, I'm saying that a lot.
1095
00:47:26,146 --> 00:47:28,146
I'm saying it a lot
1096
00:47:28,146 --> 00:47:30,146
You say it a lot
1097
00:47:30,146 --> 00:47:35,146
I'm saying this a lot, but when it's 5 days ago, it's hard to think of something, right?
1098
00:47:35,146 --> 00:47:38,146
Director, here
1099
00:47:38,146 --> 00:47:44,146
Ah! You just said that your child was in the hospital.
1100
00:47:44,146 --> 00:47:46,146
What do you mean?
1101
00:47:46,146 --> 00:47:48,538
What do you mean?
1102
00:47:48,538 --> 00:47:50,538
I didn't say that.
1103
00:47:50,538 --> 00:47:52,538
This point card
1104
00:47:52,538 --> 00:47:54,538
Not the director's
1105
00:47:54,538 --> 00:47:56,538
someone here
1106
00:47:56,538 --> 00:47:58,538
I guess you put it there intentionally?
1107
00:47:58,538 --> 00:48:00,538
Oh, is that you?
1108
00:48:00,538 --> 00:48:02,538
That means
1109
00:48:02,538 --> 00:48:05,538
This death of the director
1110
00:48:05,538 --> 00:48:07,538
Not suicide
1111
00:48:07,538 --> 00:48:09,538
Murder?
1112
00:48:12,186 --> 00:48:14,770
Is that what you mean?
1113
00:48:14,770 --> 00:48:16,770
Oh, I don't know, I don't know.
1114
00:48:16,770 --> 00:48:18,770
That's what I mean.
1115
00:48:18,770 --> 00:48:19,770
yes
1116
00:48:19,770 --> 00:48:21,770
0101 is
1117
00:48:21,770 --> 00:48:24,770
Not the number blade on the director's car.
1118
00:48:24,770 --> 00:48:28,770
Maybe it shows something else
1119
00:48:28,770 --> 00:48:32,770
Oh, so you mean you got framed?
1120
00:48:32,770 --> 00:48:37,770
I have put together a little memo of the belongings I have left behind so far.
1121
00:48:37,770 --> 00:48:40,770
Let's sort it out a little
1122
00:48:40,770 --> 00:48:42,770
Yes, it's a memo
1123
00:48:42,770 --> 00:48:45,770
Detective Okura, would you please read this aloud for me?
1124
00:48:45,770 --> 00:48:47,770
Yes, from above?
1125
00:48:47,770 --> 00:48:48,770
yes
1126
00:48:48,770 --> 00:48:53,770
Eh, ah, what? Wait, wait, wait.
1127
00:48:54,770 --> 00:48:58,770
Oh, wait, the number has increased to two.
1128
00:48:58,770 --> 00:49:01,770
Let's identify the culprit...
1129
00:49:01,770 --> 00:49:03,970
Is it?
1130
00:49:03,970 --> 00:49:05,970
Wait, don't say yes
1131
00:49:05,970 --> 00:49:07,970
It's increasing though
1132
00:49:07,970 --> 00:49:09,970
I'll read it, sorry, I'll read it.
1133
00:49:09,970 --> 00:49:10,970
please
1134
00:49:10,970 --> 00:49:15,970
Well, the only person I have contact with at the moment is Mr. Numaido.
1135
00:49:15,970 --> 00:49:22,970
Well, Mr. Calpe doesn't know that Mr. Numaido has already been killed.
1136
00:49:22,970 --> 00:49:24,970
Did he ever have anything said to him when he was about to die?
1137
00:49:24,970 --> 00:49:27,970
I wanted to tell you something so I left a number on the calculator.
1138
00:49:27,970 --> 00:49:29,970
Does that mean it's 0101?
1139
00:49:29,970 --> 00:49:31,970
I have a calculator anyway.
1140
00:49:31,970 --> 00:49:33,970
yes
1141
00:49:33,970 --> 00:49:37,474
This is it
1142
00:49:37,474 --> 00:49:39,474
That's it
1143
00:49:39,474 --> 00:49:41,474
0.101
1144
00:49:41,474 --> 00:49:50,122
So, what is common between Mr. Numaido and Mr. Carpe?
1145
00:49:50,122 --> 00:49:52,122
SM and Korea
1146
00:49:52,122 --> 00:49:54,706
Speaking of Korea?
1147
00:49:54,706 --> 00:49:55,706
Yeah
1148
00:49:55,706 --> 00:49:56,706
yes
1149
00:49:56,706 --> 00:49:57,706
What about Mika-chan?
1150
00:49:57,706 --> 00:49:58,706
yes
1151
00:49:58,706 --> 00:49:59,706
Ah, this
1152
00:49:59,706 --> 00:50:02,706
This was in the hallway
1153
00:50:02,706 --> 00:50:04,714
I agree
1154
00:50:07,330 --> 00:50:08,330
and?
1155
00:50:08,330 --> 00:50:09,330
yes
1156
00:50:09,330 --> 00:50:11,722
Um, do you want to continue?
1157
00:50:11,722 --> 00:50:14,722
Because there was a book in Korean
1158
00:50:14,722 --> 00:50:22,722
Mr. Numaido and Mr. Calpe must have been studying Korean.
1159
00:50:22,722 --> 00:50:25,986
There was a sticky note pasted on the Korean page.
1160
00:50:25,986 --> 00:50:26,986
surely
1161
00:50:29,730 --> 00:50:30,730
yes
1162
00:50:30,730 --> 00:50:31,730
Ah, that's it
1163
00:50:31,730 --> 00:50:32,730
This kid looks like he has a machine attached to him.
1164
00:50:32,730 --> 00:50:33,730
yes
1165
00:50:33,730 --> 00:50:34,730
yes
1166
00:50:34,730 --> 00:50:35,730
yes
1167
00:50:35,730 --> 00:50:36,730
Eh, what?
1168
00:50:36,730 --> 00:50:37,730
Eh, this
1169
00:50:37,730 --> 00:50:38,730
what?
1170
00:50:38,730 --> 00:50:39,730
picture?
1171
00:50:39,730 --> 00:50:40,730
Eh, this
1172
00:50:40,730 --> 00:50:41,730
picture?
1173
00:50:41,730 --> 00:50:42,730
this
1174
00:50:42,730 --> 00:50:43,730
this
1175
00:50:43,730 --> 00:50:44,730
picture?
1176
00:50:44,730 --> 00:50:45,730
Ah, this
1177
00:50:45,730 --> 00:50:46,730
this
1178
00:50:46,730 --> 00:50:47,730
this
1179
00:50:47,730 --> 00:50:48,730
this
1180
00:50:48,730 --> 00:50:49,730
this
1181
00:50:49,730 --> 00:50:50,730
this
1182
00:50:50,730 --> 00:50:51,730
this
1183
00:50:51,730 --> 00:50:52,730
this
1184
00:50:52,730 --> 00:50:53,730
this
1185
00:50:53,730 --> 00:50:55,122
this
1186
00:50:55,122 --> 00:50:56,122
this
1187
00:50:56,122 --> 00:50:57,122
this
1188
00:50:57,122 --> 00:50:58,122
this
1189
00:50:58,122 --> 00:50:59,122
this
1190
00:50:59,122 --> 00:51:03,122
This sounds good when you read it in Hangul.
1191
00:51:03,122 --> 00:51:04,330
stomach
1192
00:51:04,330 --> 00:51:06,478
stomach
1193
00:51:06,478 --> 00:51:13,002
This 0, 1 circle and bar are used to read ``i'' in Hangul.
1194
00:51:13,002 --> 00:51:16,282
But it's kind of weird to say good, isn't it?
1195
00:51:16,282 --> 00:51:16,842
Is it good?
1196
00:51:18,750 --> 00:51:20,190
I thought it was good, but no?
1197
00:51:20,910 --> 00:51:23,630
This is a digital representation
1198
00:51:23,630 --> 00:51:26,050
Although it looks like 0
1199
00:51:26,050 --> 00:51:26,250
Yeah
1200
00:51:26,250 --> 00:51:30,246
It might be a square
1201
00:51:30,246 --> 00:51:30,986
Then Mi
1202
00:51:36,922 --> 00:51:38,922
on the director's smartphone
1203
00:51:39,586 --> 00:51:41,106
LINE has arrived
1204
00:51:41,106 --> 00:51:43,106
what?
1205
00:51:46,102 --> 00:51:49,102
Detective Ogura, please take a look at this.
1206
00:51:49,102 --> 00:51:50,102
This is the photo
1207
00:51:50,102 --> 00:51:52,402
What? What?
1208
00:51:52,402 --> 00:51:56,586
Who is Junichi Numaido?
1209
00:51:56,586 --> 00:51:57,746
For men
1210
00:51:57,746 --> 00:52:00,106
Looks like Junichi Numaido
1211
00:52:00,106 --> 00:52:01,586
Eh, wait, wait
1212
00:52:01,586 --> 00:52:02,826
Well then
1213
00:52:02,826 --> 00:52:04,426
The situation so far
1214
00:52:04,426 --> 00:52:05,966
Let's organize
1215
00:52:05,966 --> 00:52:07,666
yes
1216
00:52:07,666 --> 00:52:09,826
before that
1217
00:52:09,826 --> 00:52:11,826
Could you please take a look at this?
1218
00:52:11,826 --> 00:52:12,506
yeah?
1219
00:52:12,506 --> 00:52:13,586
this is
1220
00:52:13,586 --> 00:52:15,586
Found in Calbe's room
1221
00:52:15,586 --> 00:52:17,586
It's a diary
1222
00:52:17,586 --> 00:52:19,586
This is July
1223
00:52:19,586 --> 00:52:21,586
This hot spring trip
1224
00:52:21,586 --> 00:52:23,586
I have a plan.
1225
00:52:23,586 --> 00:52:25,586
and the next page
1226
00:52:25,586 --> 00:52:27,586
In August, the two of us
1227
00:52:27,586 --> 00:52:29,586
I'm planning a trip to Korea
1228
00:52:29,586 --> 00:52:32,298
picture?
1229
00:52:32,298 --> 00:52:36,354
Is true
1230
00:52:36,354 --> 00:52:38,354
In other words
1231
00:52:38,354 --> 00:52:40,458
This diary is
1232
00:52:40,458 --> 00:52:42,458
That the two had an affair
1233
00:52:42,458 --> 00:52:44,458
It represents
1234
00:52:44,458 --> 00:52:46,458
Yeah
1235
00:52:46,458 --> 00:52:48,498
What is this?
1236
00:52:48,498 --> 00:52:50,498
What does it mean to go out?
1237
00:52:50,498 --> 00:52:53,626
There's some kind of strange mark written on it.
1238
00:52:53,626 --> 00:52:55,626
Doesn't this matter?
1239
00:53:03,610 --> 00:53:09,930
What is this? Oh, you mean you're going to work! You mean you're going to work!
1240
00:53:09,930 --> 00:53:15,530
Wait, wait, wait, wait, go, go, go!
1241
00:53:20,122 --> 00:53:21,802
Must be going to work
1242
00:53:21,802 --> 00:53:23,722
I thought so
1243
00:53:23,722 --> 00:53:29,722
Junichi and Calbe went on a hot spring trip because of their affair.
1244
00:53:29,722 --> 00:53:33,522
yes
1245
00:53:33,522 --> 00:53:38,882
And Jun'ichi and Calbe are held together by some kind of grudge.
1246
00:53:38,882 --> 00:53:40,882
murdered
1247
00:53:45,650 --> 00:53:50,130
The director has repeatedly claimed that he did not do it.
1248
00:53:50,130 --> 00:53:55,490
He suddenly committed suicide towards the place where he had committed the crime.
1249
00:53:55,490 --> 00:53:57,626
I wonder if he committed suicide?
1250
00:53:57,626 --> 00:53:59,626
Was it suicide?
1251
00:53:59,626 --> 00:54:01,626
Give this a try
1252
00:54:01,626 --> 00:54:04,562
Ah, it hurts
1253
00:54:04,562 --> 00:54:06,562
it hurts
1254
00:54:06,562 --> 00:54:08,562
it hurts
1255
00:54:08,562 --> 00:54:14,562
However, the SM store point card left at the scene
1256
00:54:14,562 --> 00:54:16,562
not the director's
1257
00:54:16,562 --> 00:54:18,562
It seems like something
1258
00:54:18,562 --> 00:54:20,562
It is possible that someone intentionally placed it there.
1259
00:54:20,562 --> 00:54:21,122
Hey?
1260
00:54:21,122 --> 00:54:24,090
For what?
1261
00:54:24,090 --> 00:54:26,090
For what?
1262
00:54:26,090 --> 00:54:28,290
For what?
1263
00:54:28,290 --> 00:54:31,002
Eh, but
1264
00:54:31,002 --> 00:54:38,290
Well, the point card is from Calbe's shop.
1265
00:54:38,290 --> 00:54:43,082
That means
1266
00:54:43,082 --> 00:54:45,082
Is it from Numa Edo?
1267
00:54:47,410 --> 00:54:49,410
Oh, wait, wait, wait it says
1268
00:54:49,410 --> 00:54:51,410
It says 11 visit us.
1269
00:54:53,410 --> 00:54:55,410
Ah, I think I just figured it out.
1270
00:54:55,410 --> 00:54:57,410
Wait a minute, wait
1271
00:54:57,410 --> 00:55:03,410
On July 12th
1272
00:55:03,410 --> 00:55:05,410
It said to come to the store.
1273
00:55:05,410 --> 00:55:07,410
You really want me to come right away, don't you?
1274
00:55:07,410 --> 00:55:09,410
What is mom?
1275
00:55:09,410 --> 00:55:11,410
Hey, I can't stop
1276
00:55:11,410 --> 00:55:13,410
a little bit
1277
00:55:17,410 --> 00:55:19,410
what's this
1278
00:55:19,410 --> 00:55:21,410
sorry
1279
00:55:21,410 --> 00:55:23,410
Sorry for calling you
1280
00:55:23,410 --> 00:55:25,410
But this is probably that.
1281
00:55:25,410 --> 00:55:27,410
Is it Junichi's?
1282
00:55:27,410 --> 00:55:29,410
What kind of point card is this?
1283
00:55:29,410 --> 00:55:31,410
I got it
1284
00:55:31,410 --> 00:55:33,410
It's written
1285
00:55:33,410 --> 00:55:35,410
Matches this date in July
1286
00:55:35,410 --> 00:55:37,410
Ah, there it was
1287
00:55:37,410 --> 00:55:39,410
This too
1288
00:55:39,410 --> 00:55:41,410
I think this is Junichi's
1289
00:55:41,410 --> 00:55:43,410
Oh, hey
1290
00:55:43,410 --> 00:55:45,410
Ah, ah, ah, ah, ah
1291
00:55:45,410 --> 00:55:47,410
and
1292
00:55:47,410 --> 00:55:51,410
There is a clear connection between the two people who died.
1293
00:55:51,410 --> 00:55:53,410
It's really suspicious
1294
00:55:53,410 --> 00:55:57,178
There's a motive for killing two people.
1295
00:55:57,178 --> 00:55:59,178
That's right though
1296
00:55:59,178 --> 00:56:01,218
There's something I'm curious about.
1297
00:56:01,218 --> 00:56:03,218
Yesterday that
1298
00:56:03,218 --> 00:56:05,218
When I discovered Mr. Numaeda
1299
00:56:05,218 --> 00:56:07,218
When I asked her if she knew anything
1300
00:56:07,218 --> 00:56:09,218
You said you didn't know.
1301
00:56:09,218 --> 00:56:11,218
Was that an act?
1302
00:56:11,218 --> 00:56:13,218
3 people have alibis
1303
00:56:13,218 --> 00:56:15,218
Yeah
1304
00:56:15,218 --> 00:56:17,218
Would you like to check the remote recording again?
1305
00:56:17,218 --> 00:56:19,218
Yeah
1306
00:56:19,218 --> 00:56:21,218
Would you like to check the remote recording again?
1307
00:56:21,218 --> 00:56:23,218
Yeah
1308
00:56:23,218 --> 00:56:25,218
Would you like to check the remote recording again?
1309
00:56:25,218 --> 00:56:27,218
Would you like to check the remote recording again?
1310
00:56:27,218 --> 00:56:29,218
Yeah
1311
00:56:29,218 --> 00:56:31,218
yes
1312
00:56:31,218 --> 00:56:33,218
Oh, no no no no no no no no
1313
00:56:33,218 --> 00:56:35,218
Oh no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
1314
00:56:35,218 --> 00:56:37,218
It hurts, it hurts, it hurts
1315
00:56:37,218 --> 00:56:39,218
It hurts, it hurts, it hurts
1316
00:56:41,738 --> 00:56:43,738
This is the remote conference room
1317
00:56:43,738 --> 00:56:45,738
This is the camera that was left behind.
1318
00:56:45,738 --> 00:56:47,842
Yes, thank you
1319
00:56:54,458 --> 00:56:57,474
Done
1320
00:56:57,474 --> 00:57:00,934
No, no, go, go, go
1321
00:57:04,794 --> 00:57:06,734
that?
1322
00:57:11,066 --> 00:57:16,514
Oh, wait, I just realized something scary.
1323
00:57:16,514 --> 00:57:17,514
What'll we do?
1324
00:57:17,514 --> 00:57:19,974
not talking
1325
00:57:19,974 --> 00:57:22,874
I'm not talking
1326
00:57:22,874 --> 00:57:24,174
What is this?
1327
00:57:24,174 --> 00:57:26,074
It's kind of weird
1328
00:57:26,074 --> 00:57:31,162
wait a minute
1329
00:57:31,162 --> 00:57:33,202
go, go, go
1330
00:57:36,634 --> 00:57:42,026
Sighโฆsighโฆ
1331
00:57:42,026 --> 00:57:46,906
Please pay more attention to the movement
1332
00:57:46,906 --> 00:57:50,170
Movement?
1333
00:57:50,170 --> 00:57:52,830
Hmm...
1334
00:57:52,830 --> 00:57:58,938
It's like I'm listening to something
1335
00:57:58,938 --> 00:58:00,178
yeah?
1336
00:58:00,178 --> 00:58:03,438
Huh? Somehow the video disappeared.
1337
00:58:03,438 --> 00:58:06,790
Huh? What is this?
1338
00:58:10,458 --> 00:58:17,298
Isn't this the same video being played all the time?
1339
00:58:17,298 --> 00:58:25,358
There's a bit of a break in the video, which is kind of weird, but I see, it's amazing.
1340
00:58:25,358 --> 00:58:30,502
Oh, wait
1341
00:58:33,914 --> 00:58:36,634
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
1342
00:58:38,474 --> 00:58:42,374
This means she's a loop video
1343
00:58:42,374 --> 00:58:45,706
That means
1344
00:58:45,706 --> 00:58:52,706
I don't have an alibi, and I don't have a motive.
1345
00:58:52,706 --> 00:58:56,326
I don't know the motive
1346
00:58:56,486 --> 00:59:02,910
But I realized that some really scary things can happen.
1347
00:59:02,910 --> 00:59:06,670
Green opponent trip and
1348
00:59:06,670 --> 00:59:11,290
Because the rocketeer was with me.
1349
00:59:17,486 --> 00:59:22,786
Do you mean revenge? As expected, it's true.
1350
00:59:22,786 --> 00:59:25,286
Even we
1351
00:59:39,482 --> 00:59:41,482
eh
1352
00:59:42,482 --> 00:59:44,578
something
1353
00:59:44,578 --> 00:59:45,578
Have you gone back?
1354
00:59:45,578 --> 00:59:46,578
Did you use tools?
1355
00:59:46,578 --> 00:59:47,578
Did you open it?
1356
00:59:48,578 --> 00:59:51,002
It felt good and felt good.
1357
00:59:51,002 --> 00:59:53,002
Huh? What?
1358
00:59:53,002 --> 00:59:56,002
Maybe someone still knows something
1359
00:59:56,002 --> 00:59:59,002
Hear testimonies from various people
1360
01:00:00,002 --> 01:00:01,002
let's go
1361
01:00:01,002 --> 01:00:02,002
Are you going
1362
01:00:03,002 --> 01:00:04,002
wait a minute
1363
01:00:04,002 --> 01:00:05,002
wait a minute
1364
01:00:05,002 --> 01:00:07,002
I threw salt at the director's reassurance.
1365
01:00:07,002 --> 01:00:08,002
Is it alright?
1366
01:00:09,002 --> 01:00:10,234
I'm sorry
1367
01:00:11,234 --> 01:00:12,234
yes
1368
01:00:17,466 --> 01:00:19,626
yeah
1369
01:00:24,474 --> 01:00:26,474
If this continues, the radio won't open.
1370
01:00:26,474 --> 01:00:30,774
From here on, let's use the color scheme.
1371
01:00:30,774 --> 01:00:32,594
Is it a color scheme?
1372
01:00:33,414 --> 01:00:37,254
Just when we detectives are trying to catch you off guard with color tricks.
1373
01:00:37,254 --> 01:00:39,134
I'll do some research
1374
01:00:39,134 --> 01:00:41,094
Somehow suddenly
1375
01:00:41,094 --> 01:00:41,734
Oh, wait a minute
1376
01:00:41,734 --> 01:00:43,174
What, all of a sudden?
1377
01:00:43,454 --> 01:00:43,674
yes
1378
01:00:43,674 --> 01:00:45,654
Well, who do you want it to be?
1379
01:00:45,914 --> 01:00:48,634
First of all, this is for general customers.
1380
01:00:48,634 --> 01:00:50,154
This will be Izawa's room.
1381
01:00:50,154 --> 01:00:51,934
Is it okay to do this to the general public?
1382
01:00:52,874 --> 01:00:53,934
From here
1383
01:00:53,934 --> 01:00:56,594
We are detectives
1384
01:00:56,594 --> 01:00:57,914
Please
1385
01:00:57,914 --> 01:01:00,054
Eh, that's impossible.
1386
01:01:00,054 --> 01:01:02,974
Color scheme?
1387
01:01:05,314 --> 01:01:05,914
seriously?
1388
01:01:06,654 --> 01:01:07,234
Are you going?
1389
01:01:08,534 --> 01:01:10,674
What is this? What is this?
1390
01:01:10,674 --> 01:01:11,574
please
1391
01:01:11,574 --> 01:01:15,314
Huh, isn't something suddenly getting weird?
1392
01:01:18,574 --> 01:01:20,298
Excuse me
1393
01:01:20,298 --> 01:01:24,642
Hello
1394
01:01:24,642 --> 01:01:26,822
Oh, wait a minute
1395
01:01:26,822 --> 01:01:26,922
picture,
1396
01:01:26,942 --> 01:01:30,722
I would like to hear from you about dimensions.
1397
01:01:35,834 --> 01:01:37,834
Can I come in?
1398
01:01:37,834 --> 01:01:39,834
Should I leave it to you? I don't like it.
1399
01:01:39,834 --> 01:01:43,834
No, but why don't we just stop and talk?
1400
01:01:43,834 --> 01:01:47,834
If you ask me, it's not very good.
1401
01:01:47,834 --> 01:01:49,834
Is it okay? I can come in.
1402
01:01:49,834 --> 01:01:53,154
thank you
1403
01:01:53,154 --> 01:01:55,154
Excuse me
1404
01:01:55,154 --> 01:01:57,154
Ah, it's cool
1405
01:01:59,154 --> 01:02:01,154
Excuse me
1406
01:02:04,090 --> 01:02:07,090
Hey, it looks like you know something.
1407
01:02:07,090 --> 01:02:09,090
I thought you'd like to tell me
1408
01:02:09,090 --> 01:02:10,090
I don't know, um.
1409
01:02:10,090 --> 01:02:12,090
No, it's kind of suspicious.
1410
01:02:12,090 --> 01:02:14,090
why?
1411
01:02:15,090 --> 01:02:18,090
No, it's a bit suspicious.
1412
01:02:18,090 --> 01:02:21,090
Did we meet for the first time today? I'm an idiot, guys.
1413
01:02:21,090 --> 01:02:23,090
Hmm
1414
01:02:23,090 --> 01:02:28,026
It's kind of weird, isn't it?
1415
01:02:28,026 --> 01:02:30,026
I feel like I know something
1416
01:02:30,026 --> 01:02:32,026
You say you don't know, right?
1417
01:02:32,026 --> 01:02:34,026
I'm sure you know
1418
01:02:34,026 --> 01:02:36,026
The basis
1419
01:02:36,026 --> 01:02:37,226
hey
1420
01:02:38,226 --> 01:02:39,226
Don't be silly
1421
01:02:39,226 --> 01:02:42,226
No, I'm an AVJ.
1422
01:02:42,226 --> 01:02:45,226
I thought I should do what I can.
1423
01:02:45,226 --> 01:02:48,226
No, I really don't know.
1424
01:02:48,226 --> 01:02:50,226
Oh, really?
1425
01:02:52,226 --> 01:02:53,226
really?
1426
01:02:53,226 --> 01:02:54,226
a little bit
1427
01:02:54,226 --> 01:02:56,226
I don't dislike it.
1428
01:02:56,226 --> 01:03:00,226
Well, if you let me know, I'll do something better.
1429
01:03:00,226 --> 01:03:01,226
a little bit
1430
01:03:01,226 --> 01:03:03,226
Eh, I don't hate you at all.
1431
01:03:03,226 --> 01:03:05,226
I don't like it, just a bit
1432
01:03:05,226 --> 01:03:08,226
It's actually lewd, it's lewd
1433
01:03:08,226 --> 01:03:11,226
Maybe it's lewd, but I don't know.
1434
01:03:11,226 --> 01:03:14,226
Hey, hey, hey, okay, okay.
1435
01:03:14,226 --> 01:03:17,226
Well then, just tell me.
1436
01:03:17,226 --> 01:03:19,226
So a little bit
1437
01:03:21,514 --> 01:03:23,514
Aren't you happy?
1438
01:03:23,514 --> 01:03:24,514
yes
1439
01:03:25,514 --> 01:03:29,162
Hey, I'll do something better for you.
1440
01:03:29,162 --> 01:03:31,162
I want you to tell me
1441
01:03:31,162 --> 01:03:33,162
Even if you say
1442
01:03:33,162 --> 01:03:35,162
sit, sit, sit, sit
1443
01:03:35,162 --> 01:03:37,162
Okay, ok, ok
1444
01:03:37,162 --> 01:03:39,162
So-so-so
1445
01:03:40,162 --> 01:03:41,162
hey
1446
01:03:41,162 --> 01:03:43,970
No, just a little
1447
01:03:43,970 --> 01:03:45,970
I'm a little sorry but
1448
01:03:45,970 --> 01:03:48,970
I'm really sorry about Kenja time.
1449
01:03:48,970 --> 01:03:50,970
Well, three people are dead.
1450
01:03:50,970 --> 01:03:52,970
please tell me
1451
01:03:52,970 --> 01:03:53,970
picture?
1452
01:03:53,970 --> 01:03:54,970
please
1453
01:03:54,970 --> 01:03:56,966
Ah, s-sorry
1454
01:03:59,834 --> 01:04:01,834
The washroom...
1455
01:04:01,834 --> 01:04:07,386
Is the bathroom slimy?
1456
01:04:07,386 --> 01:04:09,526
Was the bathroom slimy?
1457
01:04:09,526 --> 01:04:13,658
Is the bathroom slimy?
1458
01:04:13,658 --> 01:04:16,638
Was the bathroom slimy?
1459
01:04:16,638 --> 01:04:18,238
Hint?
1460
01:04:18,238 --> 01:04:21,318
It's already long lol
1461
01:04:21,318 --> 01:04:22,958
got it
1462
01:04:22,958 --> 01:04:24,458
That's a hint, this is
1463
01:04:24,458 --> 01:04:26,778
Where is the washroom?
1464
01:04:26,778 --> 01:04:33,458
Um, that's the open-air bath where you came out.
1465
01:04:33,458 --> 01:04:36,758
Open-air bath? Open-air bath...
1466
01:04:36,758 --> 01:04:41,598
Come to think of it, something went wrong with the special envoy yesterday.
1467
01:04:41,598 --> 01:04:43,698
OK, thank you
1468
01:04:43,698 --> 01:04:51,118
Well then, take it easy
1469
01:04:51,118 --> 01:04:54,378
The bathroom is slimy
1470
01:04:54,378 --> 01:05:01,446
good night!
1471
01:05:06,906 --> 01:05:08,306
You changed your clothes.
1472
01:05:08,306 --> 01:05:11,066
There was something left there so I changed clothes.
1473
01:05:11,066 --> 01:05:12,346
thank you
1474
01:05:12,346 --> 01:05:14,506
Yes, you're welcome
1475
01:05:14,506 --> 01:05:16,506
I'm the second person
1476
01:05:16,506 --> 01:05:18,806
I thought it would be
1477
01:05:18,806 --> 01:05:20,186
next
1478
01:05:20,186 --> 01:05:23,026
man with his feet on the desk
1479
01:05:23,026 --> 01:05:25,406
This is Mr. Akagawa, a general customer.
1480
01:05:25,406 --> 01:05:28,526
Mr. Akagawa is also a regular customer.
1481
01:05:28,526 --> 01:05:30,466
Does that mean you're going to do it?
1482
01:05:30,466 --> 01:05:31,966
Please
1483
01:05:31,966 --> 01:05:33,546
Are you OK
1484
01:05:33,546 --> 01:05:35,346
Well, just in case something happens.
1485
01:05:35,346 --> 01:05:37,786
Amulet
1486
01:05:37,786 --> 01:05:38,666
Amulet?
1487
01:05:39,086 --> 01:05:39,646
please
1488
01:05:39,646 --> 01:05:43,106
Isn't this a condom?
1489
01:05:43,106 --> 01:05:45,206
in case something happens
1490
01:05:45,206 --> 01:05:48,046
Is it okay if something happens?
1491
01:05:48,046 --> 01:05:49,806
What is it?
1492
01:05:49,806 --> 01:05:55,710
I'm scared
1493
01:05:55,710 --> 01:06:00,570
Hello
1494
01:06:00,570 --> 01:06:01,190
what
1495
01:06:01,190 --> 01:06:06,190
I wanted to ask you a little bit about the incident.
1496
01:06:06,190 --> 01:06:07,030
I don't know anything
1497
01:06:07,030 --> 01:06:13,186
I thought you might know something
1498
01:06:13,186 --> 01:06:17,186
Can I come into your room for a moment and listen to your story?
1499
01:06:17,186 --> 01:06:18,966
It won't change even if I enter
1500
01:06:18,966 --> 01:06:19,846
a little bit
1501
01:06:19,846 --> 01:06:21,958
thank you
1502
01:06:25,274 --> 01:06:30,478
We'll be expecting you
1503
01:06:35,226 --> 01:06:40,346
Amazing! The room is spacious. Nice room.
1504
01:06:40,346 --> 01:06:44,886
The scenery is beautiful and nice.
1505
01:06:44,886 --> 01:06:51,386
The floor of the sink at the hot spring
1506
01:06:51,386 --> 01:06:58,466
I heard that it got slippery and slipped, do you know that?
1507
01:06:58,466 --> 01:07:01,286
I don't know
1508
01:07:01,286 --> 01:07:07,446
I was wondering what slimy is.
1509
01:07:07,446 --> 01:07:12,638
I don't know.
1510
01:07:12,638 --> 01:07:19,110
I don't know
1511
01:07:19,110 --> 01:07:27,070
It's okay, she won't change if she stays like this.
1512
01:07:27,070 --> 01:07:31,310
I thought I'd like to ask you some questions.
1513
01:07:35,030 --> 01:07:36,770
There's nothing to talk about
1514
01:07:36,770 --> 01:07:41,190
No, she wanted to talk to me.
1515
01:07:41,190 --> 01:07:43,590
I came here to do something nice.
1516
01:07:43,590 --> 01:07:46,210
good thing?
1517
01:07:46,210 --> 01:07:50,266
good thing
1518
01:07:50,266 --> 01:07:54,366
Will you tell me if you do something good?
1519
01:07:54,366 --> 01:07:57,542
What's good about it?
1520
01:08:01,594 --> 01:08:04,874
please go to bed
1521
01:08:08,798 --> 01:08:11,718
Because it's so bright
1522
01:08:16,062 --> 01:08:21,142
You slept so much, you should hurry up.
1523
01:08:21,142 --> 01:08:24,322
Do you want it to happen quickly?
1524
01:08:26,822 --> 01:08:29,722
a little bit
1525
01:08:29,722 --> 01:08:32,722
yeah
1526
01:08:34,722 --> 01:08:39,706
lips soft
1527
01:08:41,506 --> 01:08:45,666
She looks really scary, but her lips are soft.
1528
01:08:45,666 --> 01:08:47,666
Are you saying goodbye?
1529
01:08:47,666 --> 01:08:50,666
I haven't
1530
01:08:59,338 --> 01:09:01,338
I'm jumpy
1531
01:09:01,338 --> 01:09:03,338
There
1532
01:09:03,338 --> 01:09:06,338
Hmm, nipples?
1533
01:09:06,338 --> 01:09:08,338
Are your nipples weak?
1534
01:09:08,338 --> 01:09:11,338
My nipples are sticking out
1535
01:09:15,634 --> 01:09:17,634
I like it here
1536
01:09:25,378 --> 01:09:26,378
great
1537
01:09:26,378 --> 01:09:29,378
Well then, I'll do more for you.
1538
01:09:29,378 --> 01:09:31,378
Please let go
1539
01:09:32,378 --> 01:09:33,378
Okay
1540
01:09:33,378 --> 01:09:34,378
Okay
1541
01:09:34,378 --> 01:09:35,378
Okay
1542
01:09:35,378 --> 01:09:37,954
Okay
1543
01:09:37,954 --> 01:09:38,954
Okay
1544
01:09:38,954 --> 01:09:40,198
Okay
1545
01:10:00,314 --> 01:10:05,174
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa super
1546
01:10:05,174 --> 01:10:10,310
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
1547
01:10:14,010 --> 01:10:15,230
No, no, no
1548
01:10:15,230 --> 01:10:16,290
yeah?
1549
01:10:16,290 --> 01:10:20,638
Huh? Doesn't it feel good?
1550
01:10:20,638 --> 01:10:22,318
Oh, wait a minute
1551
01:10:22,318 --> 01:10:26,578
I'll definitely make you feel good
1552
01:10:26,578 --> 01:10:29,578
Please tell me everything about it
1553
01:10:29,578 --> 01:10:30,938
What does moist mean?
1554
01:10:30,938 --> 01:10:32,958
Ah, ah, ah,
1555
01:10:35,078 --> 01:10:36,778
help me
1556
01:10:44,730 --> 01:10:46,730
Very sensitive
1557
01:10:50,590 --> 01:10:53,590
It's already hard, isn't it?
1558
01:10:53,590 --> 01:10:55,990
Well, I'll lick here.
1559
01:10:55,990 --> 01:10:59,090
Eh, amazing
1560
01:10:59,090 --> 01:11:02,090
Hey, hey, what are you doing?
1561
01:11:02,090 --> 01:11:04,590
I haven't touched anything
1562
01:11:06,090 --> 01:11:09,590
Hey, let's take it off.
1563
01:11:09,590 --> 01:11:10,590
a little bit
1564
01:11:10,590 --> 01:11:11,590
Wow
1565
01:11:13,654 --> 01:11:15,654
What are you doing?
1566
01:11:16,154 --> 01:11:18,154
Yeah
1567
01:11:19,154 --> 01:11:22,058
Your brother is surprisingly naughty
1568
01:11:22,058 --> 01:11:24,058
No, hey
1569
01:11:24,058 --> 01:11:27,058
I was so scared yesterday
1570
01:11:35,258 --> 01:11:38,770
Oh, it smells so good
1571
01:11:41,770 --> 01:11:43,770
what are you doing
1572
01:11:44,770 --> 01:11:45,770
what are you doing
1573
01:11:46,770 --> 01:11:48,270
Do you want more?
1574
01:11:48,770 --> 01:11:51,770
No, just a little
1575
01:11:51,770 --> 01:11:54,282
No, just a little
1576
01:11:54,282 --> 01:11:57,282
Ah, you're not being honest at all anymore.
1577
01:11:57,282 --> 01:12:04,782
Wait a minute, then maybe I'll show you something special.
1578
01:12:09,178 --> 01:12:12,178
Please look carefully
1579
01:12:18,762 --> 01:12:23,762
I'm twitching
1580
01:12:32,074 --> 01:12:37,274
Ah, that's amazing, so much came out from the tip.
1581
01:12:37,274 --> 01:12:41,954
Did you see something and pretend like this?
1582
01:12:43,874 --> 01:12:45,874
great
1583
01:12:47,474 --> 01:12:50,474
It's a bit of a dick
1584
01:12:52,474 --> 01:12:55,474
Wow, thatโs amazing
1585
01:12:55,474 --> 01:12:58,474
What is this, it won't stop
1586
01:13:11,610 --> 01:13:13,610
delicious
1587
01:13:38,298 --> 01:13:41,038
ah
1588
01:14:05,914 --> 01:14:08,814
Abune, what's the tip?
1589
01:14:08,814 --> 01:14:11,354
what?
1590
01:14:13,154 --> 01:14:15,814
great
1591
01:14:15,814 --> 01:14:19,414
Want to do something better?
1592
01:14:19,414 --> 01:14:24,886
I want to do something good
1593
01:14:28,494 --> 01:14:30,894
I want to?
1594
01:14:30,894 --> 01:14:33,894
I want to, I want to
1595
01:14:33,894 --> 01:14:36,894
I have something good
1596
01:14:36,894 --> 01:14:39,894
picture?
1597
01:14:39,894 --> 01:14:42,894
Shazam
1598
01:14:42,894 --> 01:14:45,894
Want to do something good?
1599
01:14:45,894 --> 01:14:48,894
Do you want to do something good?
1600
01:14:48,894 --> 01:14:52,478
It's okay
1601
01:14:52,478 --> 01:14:55,678
Put this on
1602
01:14:59,038 --> 01:15:02,918
oh
1603
01:15:06,394 --> 01:15:10,770
Yeah
1604
01:15:10,770 --> 01:15:16,130
Oh amazing
1605
01:15:16,130 --> 01:15:20,582
Was it attached?
1606
01:15:24,122 --> 01:15:26,122
What should I do?
1607
01:15:26,122 --> 01:15:28,122
eh
1608
01:15:28,122 --> 01:15:30,122
ah
1609
01:15:30,122 --> 01:15:32,122
ah
1610
01:15:32,122 --> 01:15:34,122
ah
1611
01:15:34,122 --> 01:15:36,122
Oh amazing
1612
01:15:36,122 --> 01:15:39,826
ah
1613
01:15:39,826 --> 01:15:42,378
ah
1614
01:15:42,378 --> 01:15:44,378
I've gotten this far
1615
01:15:44,378 --> 01:15:46,378
ah
1616
01:15:46,378 --> 01:15:48,482
ah
1617
01:15:48,482 --> 01:15:50,482
ah
1618
01:15:50,482 --> 01:15:52,482
ah
1619
01:15:52,482 --> 01:15:55,866
ah
1620
01:16:31,082 --> 01:16:36,142
I can't stop my waist
1621
01:16:36,142 --> 01:16:40,162
This place is amazing
1622
01:16:40,162 --> 01:16:47,814
You can get bored here
1623
01:16:47,814 --> 01:16:53,654
This is a place where I feel good.
1624
01:17:03,634 --> 01:17:05,634
Yaba
1625
01:17:05,634 --> 01:17:11,914
No, no, it's going bad
1626
01:18:06,934 --> 01:18:08,934
what is what
1627
01:18:29,070 --> 01:18:31,070
Can I touch your butt?
1628
01:18:31,070 --> 01:18:33,070
what?
1629
01:18:33,070 --> 01:18:35,070
Can I touch your butt?
1630
01:18:35,070 --> 01:18:37,070
OK
1631
01:18:37,070 --> 01:18:39,070
hang on
1632
01:18:43,070 --> 01:18:46,774
Feels good
1633
01:18:50,846 --> 01:18:52,846
Surprised
1634
01:18:58,846 --> 01:19:00,846
Feels good
1635
01:19:04,846 --> 01:19:06,846
This life is amazing
1636
01:19:06,846 --> 01:19:08,846
wait a minute
1637
01:19:08,846 --> 01:19:10,846
I'm going
1638
01:19:22,846 --> 01:19:25,558
Jin-chan feels so bad
1639
01:19:25,558 --> 01:19:27,558
I'll go right away
1640
01:19:27,558 --> 01:19:29,822
i feel good
1641
01:19:29,822 --> 01:19:31,822
Can you see it?
1642
01:19:31,822 --> 01:19:33,822
amazing
1643
01:19:33,822 --> 01:19:36,918
Looks good
1644
01:19:38,918 --> 01:19:40,918
Can I touch your butt?
1645
01:19:40,918 --> 01:19:42,918
OK
1646
01:19:42,918 --> 01:19:45,246
hang on
1647
01:19:45,246 --> 01:19:46,086
OK
1648
01:19:49,530 --> 01:19:51,530
amazing!
1649
01:20:03,106 --> 01:20:05,106
This grandpa is amazing
1650
01:20:15,826 --> 01:20:17,826
Breasts? Do you want to see them?
1651
01:20:17,826 --> 01:20:19,826
I want to see
1652
01:20:24,474 --> 01:20:26,474
amazing
1653
01:20:33,474 --> 01:20:36,026
touch me
1654
01:20:54,962 --> 01:20:56,962
Feels good
1655
01:20:59,162 --> 01:21:01,162
Feels good
1656
01:21:08,490 --> 01:21:10,490
No, no, no, go, go, go
1657
01:21:21,618 --> 01:21:23,618
No, no, no, go to Pantan.
1658
01:21:23,618 --> 01:21:24,618
Yaba
1659
01:21:24,618 --> 01:21:25,618
it hurts
1660
01:21:25,618 --> 01:21:27,618
it hurts
1661
01:21:27,618 --> 01:21:29,618
It hurts, it feels good
1662
01:21:30,618 --> 01:21:32,618
No, no, no, Pantan
1663
01:21:34,978 --> 01:21:36,978
No, no, no, go, go, go.
1664
01:21:40,978 --> 01:21:42,978
amazing
1665
01:21:46,978 --> 01:21:48,978
make it more intense
1666
01:22:00,978 --> 01:22:06,798
Did you miss it all?
1667
01:22:54,618 --> 01:22:57,098
Brother
1668
01:23:06,106 --> 01:23:08,582
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
1669
01:23:30,938 --> 01:23:32,938
just go too much
1670
01:23:32,938 --> 01:23:33,938
just go
1671
01:23:40,090 --> 01:23:42,502
Sigh
1672
01:24:10,906 --> 01:24:12,906
It hurts, it hurts, it hurts
1673
01:24:12,906 --> 01:24:14,906
it hurts
1674
01:24:14,906 --> 01:24:17,714
it hurts
1675
01:24:17,714 --> 01:24:19,714
it hurts
1676
01:24:25,890 --> 01:24:27,890
amazing
1677
01:24:27,890 --> 01:24:29,890
I don't cry anymore
1678
01:24:29,890 --> 01:24:31,898
it hurts
1679
01:24:42,762 --> 01:24:44,762
amazing
1680
01:24:44,762 --> 01:24:46,866
a little bit
1681
01:24:46,866 --> 01:24:48,866
You're sleeping a lot, aren't you?
1682
01:24:52,866 --> 01:24:54,866
amazing
1683
01:24:54,866 --> 01:24:56,866
Did it come true?
1684
01:25:00,866 --> 01:25:02,866
amazing
1685
01:25:02,866 --> 01:25:04,970
amazing
1686
01:25:10,970 --> 01:25:12,970
Good job
1687
01:25:18,970 --> 01:25:20,970
It tastes like this
1688
01:25:22,970 --> 01:25:26,354
Are you starting to like your nose?
1689
01:25:30,354 --> 01:25:32,354
mother
1690
01:25:34,354 --> 01:25:36,354
This is mom's bag
1691
01:25:36,354 --> 01:25:38,354
a
1692
01:25:41,290 --> 01:25:43,290
Something like this came out to me
1693
01:25:45,290 --> 01:25:47,290
Something like this came out
1694
01:25:47,290 --> 01:25:49,290
Is it a book?
1695
01:25:49,290 --> 01:25:51,290
Is this my book?
1696
01:25:51,290 --> 01:25:53,290
terrible
1697
01:25:53,290 --> 01:25:55,290
And I even have a fairly old one.
1698
01:25:55,290 --> 01:25:57,290
Things to do to feel good
1699
01:25:59,290 --> 01:26:01,290
Didn't you say you'd let me know?
1700
01:26:01,290 --> 01:26:03,290
Didn't you say you'd let me know?
1701
01:26:03,290 --> 01:26:05,290
A hint?
1702
01:26:05,290 --> 01:26:07,290
What I was curious about
1703
01:26:07,290 --> 01:26:09,290
Oh, please talk to me about anything.
1704
01:26:09,290 --> 01:26:11,362
Oh, please talk to me about anything.
1705
01:26:11,362 --> 01:26:13,362
Bathroom
1706
01:26:13,362 --> 01:26:15,362
in the bathroom
1707
01:26:15,362 --> 01:26:17,362
lots of lotion
1708
01:26:17,362 --> 01:26:19,362
Because it was there
1709
01:26:19,362 --> 01:26:21,362
A huge amount of lotion
1710
01:26:21,362 --> 01:26:24,458
It was slimy
1711
01:26:24,458 --> 01:26:26,458
It was slimy
1712
01:26:26,458 --> 01:26:28,458
Lotion?
1713
01:26:28,458 --> 01:26:30,458
Was it slippery with lotion?
1714
01:26:30,458 --> 01:26:32,458
You know, right?
1715
01:26:32,458 --> 01:26:34,458
You know, right?
1716
01:26:34,458 --> 01:26:36,458
Maybe though
1717
01:26:36,458 --> 01:26:38,594
There's a lot of lotion in the bathroom
1718
01:26:38,594 --> 01:26:40,594
I guess it spilled over and made the floor slippery.
1719
01:26:40,594 --> 01:26:42,594
I guess it spilled over and made the floor slippery.
1720
01:26:42,594 --> 01:26:44,594
Go to Miya's place right away
1721
01:26:44,594 --> 01:26:46,594
Let's solve a series of incidents
1722
01:26:46,594 --> 01:26:48,594
Let's solve a series of incidents
1723
01:26:48,594 --> 01:26:50,594
I took a bite
1724
01:26:50,594 --> 01:26:52,594
thank you
1725
01:26:52,594 --> 01:26:54,594
I'd like to sign it.
1726
01:26:54,594 --> 01:26:56,594
Well, I'll give you this instead.
1727
01:26:56,594 --> 01:26:58,594
memory
1728
01:26:58,594 --> 01:27:00,594
Please don't be mean
1729
01:27:00,594 --> 01:27:02,794
Please don't be mean
1730
01:27:02,794 --> 01:27:04,794
thank you
1731
01:27:14,394 --> 01:27:17,394
Did you fall around here?
1732
01:27:17,394 --> 01:27:20,394
Well, I fell down around here.
1733
01:27:20,394 --> 01:27:22,394
yeah?
1734
01:27:22,394 --> 01:27:24,818
how is it?
1735
01:27:24,818 --> 01:27:28,818
He said he felt kind of slimy.
1736
01:27:28,818 --> 01:27:30,818
Ah, certainly
1737
01:27:30,818 --> 01:27:33,434
I'm slimy
1738
01:27:33,434 --> 01:27:36,434
What, is this lotion?
1739
01:27:36,434 --> 01:27:40,434
It's lotion, this slime is lotion.
1740
01:27:40,434 --> 01:27:47,434
Oh, now that I think about it, Michio bought fluorescent lotion by mistake.
1741
01:27:47,434 --> 01:27:50,434
That's why you said it's decreasing by a large amount.
1742
01:27:50,434 --> 01:27:52,434
Ah, definitely not that.
1743
01:27:52,434 --> 01:27:54,434
Or is it?
1744
01:27:54,434 --> 01:27:56,434
Huh? Do you have a black light?
1745
01:27:56,434 --> 01:27:57,434
Yes there is
1746
01:27:57,434 --> 01:27:59,434
So let's shine a little light
1747
01:27:59,434 --> 01:28:00,434
I agree
1748
01:28:00,434 --> 01:28:01,434
Okay, then I'll turn off the light.
1749
01:28:01,434 --> 01:28:03,434
yes
1750
01:28:03,434 --> 01:28:06,434
Eh, wait, scary, scary, scary
1751
01:28:06,434 --> 01:28:08,434
What's this?
1752
01:28:08,434 --> 01:28:09,434
Can you see it?
1753
01:28:12,650 --> 01:28:14,650
Wow
1754
01:28:14,650 --> 01:28:18,258
this is
1755
01:28:18,258 --> 01:28:20,258
This is connected
1756
01:28:20,258 --> 01:28:23,258
I might have figured it out
1757
01:28:23,258 --> 01:28:26,258
This is connected
1758
01:28:26,258 --> 01:28:28,258
yes
1759
01:28:28,258 --> 01:28:31,778
So the culprit
1760
01:28:31,778 --> 01:28:38,138
Kill it, put lotion on it and pull it like this
1761
01:28:38,138 --> 01:28:41,138
That I took you to the hot springs.
1762
01:28:41,138 --> 01:28:43,138
What does that mean?
1763
01:28:43,138 --> 01:28:45,138
Can be pulled by the power of women
1764
01:28:45,138 --> 01:28:47,138
I can pull it
1765
01:28:47,138 --> 01:28:49,138
I see
1766
01:28:49,138 --> 01:28:50,138
Yeah
1767
01:28:50,138 --> 01:28:52,138
That means that
1768
01:28:52,138 --> 01:28:55,138
Oh, wait, I know it's scary.
1769
01:28:55,138 --> 01:28:56,138
yes
1770
01:28:56,138 --> 01:28:57,138
with this
1771
01:28:57,138 --> 01:28:58,138
yes
1772
01:28:58,138 --> 01:29:00,138
What about this incident?
1773
01:29:00,138 --> 01:29:06,138
A little more mystery solved, mystery solved
1774
01:29:06,138 --> 01:29:10,178
It's so bad I solved it
1775
01:29:10,178 --> 01:29:14,962
Let's all gather together
1776
01:29:15,962 --> 01:29:18,578
here here yes
1777
01:29:18,578 --> 01:29:19,578
please
1778
01:29:19,578 --> 01:29:20,578
Maybe again?
1779
01:29:20,578 --> 01:29:22,578
Please click here
1780
01:29:22,578 --> 01:29:24,578
I can make a takaya
1781
01:29:24,578 --> 01:29:25,578
sorry
1782
01:29:25,578 --> 01:29:27,578
sorry
1783
01:29:27,578 --> 01:29:33,274
all mysteries solved
1784
01:29:33,274 --> 01:29:34,310
picture?
1785
01:29:38,010 --> 01:29:40,010
I understand, I.
1786
01:29:41,010 --> 01:29:45,594
Starting with Junichi Numaido, who died in a hot spring,
1787
01:29:45,594 --> 01:29:49,594
Regarding this incident in which three people were killed,
1788
01:29:50,594 --> 01:29:54,562
Detective Ogura has a report.
1789
01:29:55,562 --> 01:29:57,562
Detective Ogura, please.
1790
01:29:59,274 --> 01:30:01,274
According to my reasoning,
1791
01:30:02,274 --> 01:30:03,274
The culprit is
1792
01:30:04,274 --> 01:30:04,814
The culprit is
1793
01:30:08,474 --> 01:30:12,514
It's you, Mimi Okubo
1794
01:30:12,514 --> 01:30:15,514
You're really big
1795
01:30:15,514 --> 01:30:17,854
why me
1796
01:30:17,854 --> 01:30:20,714
Why did I choose a couple I didn't know?
1797
01:30:20,714 --> 01:30:25,714
Even the director who really takes care of me
1798
01:30:25,714 --> 01:30:30,714
Were they really a stranger couple?
1799
01:30:30,714 --> 01:30:34,058
From the deceased director's cell phone
1800
01:30:34,058 --> 01:30:39,058
Photos of you and Numaino-san's wedding have come out.
1801
01:30:39,058 --> 01:30:43,114
Koba-san
1802
01:30:43,114 --> 01:30:44,114
you
1803
01:30:44,114 --> 01:30:48,114
You and Numaino are a couple, right?
1804
01:30:48,114 --> 01:30:55,270
Shall we continue talking tomorrow?
1805
01:31:06,330 --> 01:31:09,870
Are you all here?
1806
01:31:09,870 --> 01:31:12,186
Sorry I made you wait
1807
01:31:12,186 --> 01:31:14,186
I'll go there
1808
01:31:14,186 --> 01:31:19,246
Seino
1809
01:31:25,914 --> 01:31:29,234
Sorry to have kept you waiting
1810
01:31:36,122 --> 01:31:38,722
I'll tell you my theory now.
1811
01:31:38,722 --> 01:31:40,102
first
1812
01:31:40,102 --> 01:31:44,802
Nubaid-san and Karume-san
1813
01:31:44,802 --> 01:31:48,106
be in an adulterous relationship
1814
01:31:48,106 --> 01:31:51,166
It was discovered from the artifacts left at the scene.
1815
01:31:51,166 --> 01:31:55,026
from their room
1816
01:31:55,026 --> 01:31:58,106
I found a torn photo
1817
01:31:58,106 --> 01:32:03,242
It was a two-shot that looked like they were in love.
1818
01:32:03,242 --> 01:32:10,486
There were many condoms in the trash can in the room.
1819
01:32:10,486 --> 01:32:15,166
This was after the two of us had a lot of sex.
1820
01:32:15,166 --> 01:32:17,026
about that
1821
01:32:17,026 --> 01:32:20,746
you happened to notice
1822
01:32:20,746 --> 01:32:24,366
Just by chance
1823
01:32:24,366 --> 01:32:26,826
come to this inn
1824
01:32:28,266 --> 01:32:29,786
Nubaid couple too
1825
01:32:29,786 --> 01:32:31,706
I happened to stay here
1826
01:32:31,706 --> 01:32:34,966
So you're having an affair with two people.
1827
01:32:34,966 --> 01:32:35,126
I realized that
1828
01:32:35,126 --> 01:32:35,466
Noticed
1829
01:32:35,466 --> 01:32:36,986
That's what it means, isn't it?
1830
01:32:36,986 --> 01:32:40,714
In that rain of anger
1831
01:32:40,714 --> 01:32:42,854
kill her husband
1832
01:32:42,854 --> 01:32:47,834
He also killed Karume, the person he was having an affair with.
1833
01:32:47,834 --> 01:32:49,974
That's what it means, isn't it?
1834
01:32:50,734 --> 01:32:53,590
surely
1835
01:32:53,590 --> 01:32:56,490
Husband and free partner
1836
01:32:56,490 --> 01:32:58,050
to be here
1837
01:32:58,050 --> 01:33:00,190
I noticed it as soon as I arrived
1838
01:33:00,190 --> 01:33:02,330
But I also have that time
1839
01:33:02,330 --> 01:33:04,190
Participated in remote timing
1840
01:33:04,190 --> 01:33:05,430
crime is impossible
1841
01:33:06,750 --> 01:33:18,090
Is the crime impossible?
1842
01:33:18,090 --> 01:33:19,510
surely
1843
01:33:19,510 --> 01:33:21,750
you
1844
01:33:21,750 --> 01:33:23,930
Participating in a remote meeting
1845
01:33:23,930 --> 01:33:25,950
but
1846
01:33:25,950 --> 01:33:27,330
That is
1847
01:33:27,330 --> 01:33:28,030
a
1848
01:33:28,030 --> 01:33:28,130
a
1849
01:33:28,130 --> 01:33:30,462
a
1850
01:33:30,462 --> 01:33:31,282
a
1851
01:33:31,282 --> 01:33:37,326
That is
1852
01:33:37,326 --> 01:33:37,806
a
1853
01:33:37,806 --> 01:33:38,026
a
1854
01:33:38,026 --> 01:33:38,506
a
1855
01:33:38,506 --> 01:33:38,526
a
1856
01:33:38,526 --> 01:33:38,666
a
1857
01:33:38,666 --> 01:33:38,686
a
1858
01:33:38,686 --> 01:33:38,946
a
1859
01:33:38,946 --> 01:33:40,366
It was something that smelled, right?
1860
01:33:40,366 --> 01:33:44,870
Tsurui
1861
01:33:44,870 --> 01:33:56,010
That video from the remote meeting
1862
01:33:56,010 --> 01:33:59,330
It was pre-recorded.
1863
01:34:04,378 --> 01:34:09,078
I didn't notice it at first either.
1864
01:34:30,222 --> 01:34:39,190
Sorry, I didn't notice it at first either, but I thought there was something wrong with that video.
1865
01:34:39,190 --> 01:34:45,310
I asked him to show me the recorded video again, but it was too far away.
1866
01:34:45,310 --> 01:34:49,370
How's your meeting going?
1867
01:34:49,370 --> 01:34:54,730
It's a pre-recorded loop of her.
1868
01:34:58,810 --> 01:35:01,850
That means you.
1869
01:35:01,850 --> 01:35:05,290
I don't have an alibi.
1870
01:35:14,658 --> 01:35:18,338
you were committing a crime
1871
01:35:18,338 --> 01:35:25,794
What were you doing late for the crime?
1872
01:35:25,794 --> 01:35:31,394
I want time to talk
1873
01:35:31,394 --> 01:35:34,034
Time to meet my husband
1874
01:35:34,034 --> 01:35:37,474
But in the end, I couldn't meet my husband.
1875
01:35:37,474 --> 01:35:41,074
That's why I haven't seen my husband at this time.
1876
01:35:41,074 --> 01:35:45,074
I didn't kill anyone.
1877
01:35:45,074 --> 01:35:47,474
Yeah
1878
01:35:47,874 --> 01:35:53,098
You're persistent, Mokuto-san.
1879
01:35:57,178 --> 01:36:00,178
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
1880
01:36:04,298 --> 01:36:07,298
Yeah yeah yeah
1881
01:36:20,266 --> 01:36:24,546
I really wanted to talk to my husband.
1882
01:36:24,546 --> 01:36:26,546
I used loop footage
1883
01:36:26,546 --> 01:36:28,546
I'm sorry for misleading you.
1884
01:36:28,546 --> 01:36:29,546
but
1885
01:36:29,546 --> 01:36:30,386
I
1886
01:36:30,386 --> 01:36:33,586
I just really wanted to talk
1887
01:36:33,586 --> 01:36:35,306
The prosecution
1888
01:36:35,306 --> 01:36:37,506
I wanted to talk properly.
1889
01:36:37,506 --> 01:36:40,386
Because I haven't faced it until now
1890
01:36:40,386 --> 01:36:42,826
But I didn't kill him.
1891
01:36:42,826 --> 01:36:44,706
Believe please
1892
01:36:44,706 --> 01:36:48,266
I really loved my husband
1893
01:36:48,266 --> 01:36:50,026
I haven't killed anyone.
1894
01:36:50,026 --> 01:36:51,626
They had a husband and wife relationship.
1895
01:36:51,626 --> 01:36:53,906
I apologize for being silent.
1896
01:36:53,906 --> 01:36:57,146
But that loop video
1897
01:36:57,146 --> 01:36:59,186
where is the evidence
1898
01:36:59,186 --> 01:36:59,586
Yeah
1899
01:36:59,586 --> 01:37:00,306
I don't recommend it!
1900
01:37:00,306 --> 01:37:03,506
Is there a reason why I have to go that far?
1901
01:37:03,506 --> 01:37:04,146
Yeah
1902
01:37:04,146 --> 01:37:07,106
i just wanted to talk
1903
01:37:07,106 --> 01:37:10,426
There may be a motive, but there's no proof.
1904
01:37:10,426 --> 01:37:11,546
ah
1905
01:37:11,546 --> 01:37:15,506
Believe please
1906
01:37:15,506 --> 01:37:17,706
I didn't kill anyone.
1907
01:37:17,706 --> 01:37:20,986
About my husband and his affair partner
1908
01:37:20,986 --> 01:37:23,146
Even the director.
1909
01:37:23,146 --> 01:37:23,826
Yeah
1910
01:37:23,826 --> 01:37:26,026
That can't happen, right?
1911
01:37:26,026 --> 01:37:26,626
yes
1912
01:37:26,626 --> 01:37:29,106
No, there is evidence.
1913
01:37:29,106 --> 01:37:31,450
picture?
1914
01:37:31,450 --> 01:37:32,050
Yeah
1915
01:37:32,050 --> 01:37:32,650
That can't be true!
1916
01:37:32,650 --> 01:37:33,450
Yeah, that can't be true!
1917
01:37:33,450 --> 01:37:39,330
I didn't kill him, so there shouldn't be any evidence.
1918
01:37:39,330 --> 01:37:44,746
What is the evidence based on?
1919
01:37:44,746 --> 01:37:50,610
You were wearing your wedding ring when you came here.
1920
01:37:50,610 --> 01:37:52,690
I noticed
1921
01:37:52,690 --> 01:37:55,010
When you fixed my makeup
1922
01:37:55,010 --> 01:38:00,050
You said that and took off your wedding ring.
1923
01:38:00,050 --> 01:38:03,170
Isn't it because something unfortunate happened?
1924
01:38:03,170 --> 01:38:04,290
That is?
1925
01:38:04,290 --> 01:38:04,730
Ugh!
1926
01:38:04,730 --> 01:38:05,746
What do you mean?
1927
01:38:05,746 --> 01:38:11,706
I thought that would get in the way when I touch up my makeup.
1928
01:38:11,706 --> 01:38:16,626
That's why there's no deep meaning just because it's gone.
1929
01:38:16,626 --> 01:38:20,946
I guess he didn't want people to know he was married, right?
1930
01:38:20,946 --> 01:38:24,386
There is no such intention.
1931
01:38:24,386 --> 01:38:29,826
Because even the staff members know that I'm married.
1932
01:38:29,826 --> 01:38:34,946
Why go out of your way to hide your marital status with just a wedding ring?
1933
01:38:34,946 --> 01:38:35,746
Like that...
1934
01:38:35,946 --> 01:38:39,746
You wouldn't do that, right?
1935
01:38:39,746 --> 01:38:41,626
Everyone knows, right?
1936
01:38:41,626 --> 01:38:43,266
am i married
1937
01:38:43,266 --> 01:38:47,686
There's no need to go out of your way to do that.
1938
01:38:53,594 --> 01:38:55,594
Believe please
1939
01:38:57,850 --> 01:39:00,850
Do you have that much doubt about just one ring?
1940
01:39:02,146 --> 01:39:06,146
After her husband was killed, she was taken to a hot spring.
1941
01:39:07,146 --> 01:39:12,146
If I were a man, it would be impossible for me to carry a dead body to a hot spring by myself.
1942
01:39:14,018 --> 01:39:16,018
Is that so?
1943
01:39:19,202 --> 01:39:24,838
Okubo-san, there is a way for a single woman to carry it.
1944
01:39:31,162 --> 01:39:43,506
I received testimony from both of you today.
1945
01:39:49,146 --> 01:39:52,606
Hot spring changing room
1946
01:39:52,606 --> 01:39:56,306
The floor was slippery
1947
01:39:56,306 --> 01:40:02,794
Do you know what it means?
1948
01:40:02,794 --> 01:40:07,818
ah
1949
01:40:10,906 --> 01:40:16,866
Mr. Okura, if you don't say so, how about I prove the evidence?
1950
01:40:17,866 --> 01:40:21,798
yeah?
1951
01:40:33,210 --> 01:40:35,210
Mr. Eddie
1952
01:40:37,210 --> 01:40:39,474
Could you please turn off the light?
1953
01:40:39,474 --> 01:40:41,474
Yes, turn off the lights
1954
01:40:41,474 --> 01:40:43,474
And that
1955
01:40:43,474 --> 01:40:45,474
thank you
1956
01:40:45,474 --> 01:40:47,474
This is a must have item
1957
01:40:47,474 --> 01:40:49,474
Do you know what this is?
1958
01:40:53,474 --> 01:40:54,790
Oh, no!
1959
01:41:03,450 --> 01:41:08,606
This is a fluorescent light
1960
01:41:11,274 --> 01:41:18,202
The changing room was slippery so I went to check on it.
1961
01:41:18,202 --> 01:41:24,422
There's lotion on the floor, and that lotion
1962
01:41:24,422 --> 01:41:28,042
It was a fluorescent lotion.
1963
01:41:31,346 --> 01:41:35,346
Do you know what I mean? Mr. Ou
1964
01:41:36,906 --> 01:41:40,086
Please turn off the lights
1965
01:41:42,370 --> 01:41:45,210
Mr. Ou, please bring your girlfriend here.
1966
01:41:45,210 --> 01:41:47,530
Look
1967
01:41:47,530 --> 01:41:53,030
Everyone please take a look at this
1968
01:41:53,030 --> 01:41:59,670
This is the fluorescent light reacting to the fluorescent lotion.
1969
01:41:59,670 --> 01:42:02,430
Mr. Ou
1970
01:42:02,430 --> 01:42:06,130
you
1971
01:42:06,130 --> 01:42:07,630
you
1972
01:42:07,630 --> 01:42:12,822
you
1973
01:42:12,822 --> 01:42:19,282
What should I do with the bottom?
1974
01:42:19,282 --> 01:42:21,442
alone
1975
01:42:21,442 --> 01:42:27,362
Thank you, this is proof that there are already 1200 books.
1976
01:42:27,362 --> 01:42:30,342
That's right
1977
01:42:30,342 --> 01:42:34,814
catch
1978
01:42:34,814 --> 01:42:34,834
catch
1979
01:42:34,834 --> 01:42:36,974
go go go
1980
01:42:36,974 --> 01:42:37,374
go go go
1981
01:43:09,790 --> 01:43:13,110
Free items come on all trips like this,
1982
01:43:13,110 --> 01:43:16,070
Are you traveling to Korea next month?
1983
01:43:16,070 --> 01:43:18,870
Don't be silly!
1984
01:43:18,870 --> 01:43:25,830
You finally applauded me, Ou-san.
1985
01:43:25,830 --> 01:43:32,414
I'll admit it.
1986
01:43:32,414 --> 01:43:43,078
it hurts.
1987
01:43:43,078 --> 01:43:51,278
it hurts.
1988
01:43:51,278 --> 01:43:54,278
that's right.
1989
01:43:54,278 --> 01:43:58,022
I did them all.
1990
01:43:58,022 --> 01:44:04,022
Nebaid, Calve, the director,
1991
01:44:04,022 --> 01:44:07,174
I did it all.
1992
01:44:14,266 --> 01:44:17,706
I'm glad you recognized me
1993
01:44:22,426 --> 01:44:26,726
I can kind of understand how you feel.
1994
01:44:31,034 --> 01:44:36,074
It's tough to be betrayed by someone you love, isn't it?
1995
01:44:39,098 --> 01:44:41,998
But what about her?
1996
01:44:41,998 --> 01:44:46,778
I love her so why did she kill me?
1997
01:44:46,778 --> 01:44:52,810
Because I loved you
1998
01:44:52,810 --> 01:44:58,798
I couldn't forgive you because I loved you.
1999
01:44:59,434 --> 01:45:03,610
I just don't understand that
2000
01:45:03,610 --> 01:45:08,090
If you love me, let me admit my sin
2001
01:45:08,090 --> 01:45:14,030
I wish we could start over again and be happy together.
2002
01:45:14,030 --> 01:45:23,530
Rather than just forgiving or not, I think it was important for her to have a proper discussion and understand each other.
2003
01:45:24,870 --> 01:45:29,966
We've both been busy for years now.
2004
01:45:29,966 --> 01:45:37,338
We didn't even make eye contact and have a conversation.
2005
01:45:40,590 --> 01:45:42,030
how
2006
01:45:42,030 --> 01:45:44,630
Maybe we should have a conversation
2007
01:45:44,630 --> 01:45:48,486
I don't understand anymore
2008
01:46:00,250 --> 01:46:05,710
Even if you're busy, you could still talk if you tried to think of ways to do it.
2009
01:46:06,070 --> 01:46:12,214
When we're together comfortably
2010
01:46:13,990 --> 01:46:19,626
Even if I get better at it, I wonder if I'll understand?
2011
01:46:23,034 --> 01:46:27,110
So that means there was a misunderstanding.
2012
01:46:44,314 --> 01:46:47,494
However, I think there were efforts that could have been made.
2013
01:46:49,314 --> 01:46:54,274
For example, I always express my gratitude by saying thank you,
2014
01:46:57,810 --> 01:47:05,250
I tried to make a little effort to wake up at night, take a bath together, and try to coordinate bedtimes.
2015
01:47:06,650 --> 01:47:14,330
I think if we had made an effort, we could have made time for it, and we could have talked about it.
2016
01:47:15,090 --> 01:47:15,690
yes.
2017
01:47:23,066 --> 01:47:25,542
Ahโฆ
2018
01:47:31,866 --> 01:47:33,866
If you love me
2019
01:47:34,866 --> 01:47:38,794
If you love me
2020
01:47:38,794 --> 01:47:40,794
Also for living quarters
2021
01:47:40,794 --> 01:47:42,794
For both of us
2022
01:47:42,794 --> 01:47:44,794
make time
2023
01:47:44,794 --> 01:47:47,794
Let's clear up each other's misunderstandings
2024
01:47:47,794 --> 01:47:51,794
I think we were able to understand each other.
2025
01:47:52,794 --> 01:47:55,794
Take that chance
2026
01:47:55,794 --> 01:47:59,794
I guess you were missing out because of work.
2027
01:47:59,794 --> 01:48:01,794
terrible
2028
01:48:04,050 --> 01:48:06,790
lick
2029
01:48:16,666 --> 01:48:20,506
Even though I've been trying hard
2030
01:48:20,506 --> 01:48:25,166
I'm tired.
2031
01:48:25,166 --> 01:48:31,618
Is that why you're going to the point of killing me?
2032
01:48:31,618 --> 01:48:36,118
What do you think? Do you think you want to kill the person you love?
2033
01:48:36,118 --> 01:48:39,654
Because I was betrayed
2034
01:48:49,626 --> 01:48:53,706
Everyone, please don't stay silent and say something.
2035
01:49:21,690 --> 01:49:25,062
I don't understand.
2036
01:49:34,650 --> 01:49:38,822
Women are scary, everyone.
2037
01:50:27,738 --> 01:50:38,938
Mr. Okubo, you seem to think that you took revenge by killing your husband and Mr. Calvรฉ, the person you cried with.
2038
01:50:38,938 --> 01:50:47,038
Isn't true revenge achieved when you become happy?
2039
01:50:49,082 --> 01:50:52,082
I think so.
2040
01:50:52,082 --> 01:51:05,938
Talk to Mr. Numaido more, lean on each other, understand each other, and solve the problem.
2041
01:51:05,938 --> 01:51:15,014
I think the best revenge was for the two of us to be happy together.
2042
01:51:38,586 --> 01:51:41,318
do not know
2043
01:52:04,826 --> 01:52:12,766
Thank you, Okubo-san, for always making me look cute.
2044
01:52:13,986 --> 01:52:18,226
He was good at his job and I respected him.
2045
01:52:19,586 --> 01:52:33,026
So please pay your dues and surrender to the police.
2046
01:52:34,826 --> 01:52:35,206
thank you.
2047
01:52:45,466 --> 01:52:50,810
mother
2048
01:52:56,634 --> 01:53:02,726
Please have confidence, it's fine if she stays the way she is.
2049
01:53:09,114 --> 01:53:09,814
oh
2050
01:53:09,814 --> 01:53:13,890
Feels good
2051
01:53:13,890 --> 01:53:14,150
ah
2052
01:53:14,150 --> 01:53:16,210
ah
2053
01:54:29,498 --> 01:54:31,358
Let's go, let's go, let's go
2054
01:54:31,358 --> 01:54:32,398
A, permanent makeup
2055
01:54:46,138 --> 01:54:46,498
a
2056
01:54:46,498 --> 01:54:48,018
a
2057
01:54:53,274 --> 01:54:56,390
Feels good
2058
01:55:26,362 --> 01:55:28,242
Ah, ah, ah
2059
01:55:31,418 --> 01:55:35,378
Feels good
2060
01:55:54,874 --> 01:55:56,714
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
2061
01:56:44,154 --> 01:56:46,154
Thank you for your hard work
2062
01:56:46,154 --> 01:56:50,594
Detective
2063
01:56:50,594 --> 01:56:52,594
I'm the culprit
2064
01:56:52,594 --> 01:56:56,594
Now, based on my reasoning
2065
01:56:56,594 --> 01:56:59,594
Tell me a little bit
2066
01:56:59,594 --> 01:57:02,594
When you confessed
2067
01:57:02,594 --> 01:57:10,498
I'm looking forward to seeing you again.
2068
01:57:10,498 --> 01:57:13,498
Don't sin
2069
01:57:13,498 --> 01:57:15,498
Become happy
2070
01:57:15,498 --> 01:57:17,498
please live
2071
01:57:17,498 --> 01:57:19,498
hey
2072
01:57:19,498 --> 01:57:21,498
yes
2073
01:57:21,498 --> 01:57:23,498
I'm waiting
2074
01:57:25,498 --> 01:57:28,498
thank you
2075
01:57:28,498 --> 01:57:32,010
I'll come
2076
01:57:32,010 --> 01:57:36,490
I'm saying it's a nuisance
2077
01:57:36,490 --> 01:57:40,058
Detective
2078
01:57:40,058 --> 01:57:41,058
yes
2079
01:57:41,058 --> 01:57:44,058
This time, the case has been resolved
2080
01:57:44,058 --> 01:57:46,058
Thank you for your hard work
2081
01:57:46,058 --> 01:57:48,058
thank you for your hard work
2082
01:57:48,058 --> 01:57:50,058
So we
2083
01:57:50,058 --> 01:57:51,058
honest thing
2084
01:57:51,058 --> 01:57:56,314
Is the matter settled?
2085
01:57:56,314 --> 01:57:58,314
case being settled?
2086
01:57:58,314 --> 01:58:01,314
thank you
2087
01:58:01,314 --> 01:58:04,314
thank you for your hard work
2088
01:58:04,314 --> 01:58:05,314
good
2089
01:58:05,314 --> 01:58:07,314
Settled
2090
01:58:07,314 --> 01:58:10,314
Well then, thank you for your hard work
2091
01:58:10,314 --> 01:58:11,754
Detective
2092
01:58:19,258 --> 01:58:21,258
thank you
2093
01:58:21,258 --> 01:58:24,258
This shoot is a 6th anniversary project.
2094
01:58:26,258 --> 01:58:28,258
I think I just learned about it for the first time.
2095
01:58:28,258 --> 01:58:31,258
This is actually the 6th anniversary work.
2096
01:58:31,258 --> 01:58:33,258
Are you okay? This isn't available either.
2097
01:58:33,258 --> 01:58:35,258
will be sold
2098
01:58:35,258 --> 01:58:42,258
I don't think there's been anything special about the anniversary so far.
2099
01:58:43,258 --> 01:58:45,258
You haven't asked me yet.
2100
01:58:45,258 --> 01:58:47,258
How about the anniversary?
2101
01:58:47,258 --> 01:58:48,258
Not really.
2102
01:58:48,258 --> 01:58:50,258
Just here
2103
01:58:50,258 --> 01:58:52,258
That's something I'm not good at.
2104
01:58:52,258 --> 01:58:56,258
What do you think? It's been 6 years.
2105
01:58:56,258 --> 01:58:59,258
Well, it's only a blink of an eye
2106
01:58:59,258 --> 01:59:03,258
Thanks to everyone who is watching
2107
01:59:03,258 --> 01:59:07,258
I feel very welcome.
2108
01:59:07,258 --> 01:59:13,258
I guess I'm lucky after all.
2109
01:59:13,258 --> 01:59:16,258
That's not all.
2110
01:59:16,258 --> 01:59:18,258
People who are watching
2111
01:59:18,258 --> 01:59:26,258
I think I was able to come this far because of the support of the SOD staff.
2112
01:59:29,162 --> 01:59:32,170
Is there anything beyond this?
2113
01:59:32,170 --> 01:59:34,170
Well, I would say within the paid range.
2114
01:59:34,170 --> 01:59:35,170
Beyond this?
2115
01:59:35,170 --> 01:59:37,170
No, it's not me anymore
2116
01:59:37,170 --> 01:59:40,170
I'm only thinking about today and tomorrow
2117
01:59:40,170 --> 01:59:45,170
I've already done what's in front of me
2118
01:59:45,170 --> 01:59:47,170
So now we have
2119
01:59:47,170 --> 01:59:48,170
oh dear
2120
01:59:49,170 --> 01:59:52,170
I don't think things will change after 6 years.
2121
01:59:52,170 --> 01:59:55,170
Do your best to do what's in front of you
2122
01:59:55,170 --> 02:00:01,170
I hope I can enjoy my work.
2123
02:00:02,170 --> 02:00:03,210
Well then, thank you for your hard work.
2124
02:00:03,210 --> 02:00:04,210
yes
2125
02:00:04,210 --> 02:00:06,210
Well then everyone
2126
02:00:06,210 --> 02:00:10,210
Please rewind again and guess together.
2127
02:00:11,210 --> 02:00:13,210
It's okay if you remove it.
2128
02:00:13,210 --> 02:00:14,210
Well then
2129
02:00:14,210 --> 02:00:17,210
It was Elgie from the Ogliner 6th anniversary project.
2130
02:00:17,210 --> 02:00:18,210
bye bye
2131
02:00:19,210 --> 02:00:20,210
bye bye
2132
02:00:20,210 --> 02:00:21,210
bye bye
2133
02:00:21,210 --> 02:00:23,210
thank you for your hard work
2134
02:00:23,210 --> 02:00:25,210
Shall we go home then?
2135
02:00:25,210 --> 02:00:27,210
I'm going home
2136
02:00:27,210 --> 02:00:28,210
bye bye
2137
02:00:28,210 --> 02:00:32,210
We look forward to your continued support for the 7th year.
2138
02:00:32,210 --> 02:00:33,210
bye bye
2139
02:00:53,786 --> 02:00:55,786
A really nice room!
2140
02:00:55,786 --> 02:00:57,786
I agree
2141
02:00:57,786 --> 02:00:59,786
great!
2142
02:00:59,786 --> 02:01:01,786
I'm glad you can come with me
2143
02:01:01,786 --> 02:01:03,786
I'm happy
2144
02:01:18,842 --> 02:01:20,842
Are you not being proactive today?
2145
02:01:20,842 --> 02:01:22,842
Because I've been holding back
2146
02:01:22,842 --> 02:01:24,842
TRUE?
2147
02:01:24,842 --> 02:01:26,842
I wanted to meet you soon
2148
02:01:26,842 --> 02:01:28,842
me too
2149
02:01:28,842 --> 02:01:30,842
Well, aren't you supposed to be his wife?
2150
02:01:30,842 --> 02:01:32,842
No, not really.
2151
02:01:32,842 --> 02:01:34,842
TRUE?
2152
02:01:34,842 --> 02:01:36,842
What are you saying to your wife today?
2153
02:01:36,842 --> 02:01:38,842
Today ma'am
2154
02:01:38,842 --> 02:01:40,842
Because we work together
2155
02:01:40,842 --> 02:01:42,842
Yeah
2156
02:01:42,842 --> 02:01:44,842
I think I'm probably at home
2157
02:01:44,842 --> 02:01:46,842
That's right
2158
02:01:46,842 --> 02:01:48,842
Haven't you found out?
2159
02:01:48,842 --> 02:01:50,914
Are you okay
2160
02:01:50,914 --> 02:01:52,914
Are you standing still?
2161
02:01:52,914 --> 02:01:54,914
A little bit
2162
02:01:54,914 --> 02:01:56,914
Why are you healing?
2163
02:01:56,914 --> 02:01:58,914
I don't need this
2164
02:01:58,914 --> 02:02:00,914
Yes
2165
02:02:00,914 --> 02:02:02,914
Yes
2166
02:02:02,914 --> 02:02:04,914
I do not need it
2167
02:02:04,914 --> 02:02:06,914
I do not need it
2168
02:02:06,914 --> 02:02:08,954
I told you not to wear it when you're with me.
2169
02:02:08,954 --> 02:02:10,954
yes
2170
02:02:20,826 --> 02:02:27,610
Ah, it was warm.
2171
02:02:27,610 --> 02:02:32,370
Has it accumulated properly?
2172
02:02:32,370 --> 02:02:34,470
Yeah, I've been collecting
2173
02:02:34,470 --> 02:02:39,698
Well then, when I have enough, I'll take your dick.
2174
02:03:02,234 --> 02:03:08,326
I'll make you feel better than your wife.
2175
02:03:18,170 --> 02:03:20,550
Ahhโฆ
2176
02:03:40,634 --> 02:03:42,034
like?
2177
02:03:42,034 --> 02:03:44,614
Yeah
2178
02:03:49,434 --> 02:03:52,494
Yeah yeah yeah it feels so good
2179
02:03:52,494 --> 02:03:55,934
Why don't you go to bed for a moment?
2180
02:03:55,934 --> 02:03:57,594
OK
2181
02:03:57,594 --> 02:04:00,710
let's go?
2182
02:04:06,682 --> 02:04:12,730
I want to lick it quickly
2183
02:04:36,154 --> 02:04:38,534
ah
2184
02:04:44,602 --> 02:04:47,654
Sigh
2185
02:05:10,618 --> 02:05:19,434
It's getting harder and harder
2186
02:05:26,042 --> 02:05:28,042
Thank you for the meal
2187
02:05:42,874 --> 02:05:51,786
Oh, senpai, I can't go deep inside.
2188
02:06:05,786 --> 02:06:07,786
yeah
2189
02:06:19,898 --> 02:06:21,898
Hey, which one feels better?
2190
02:06:21,898 --> 02:06:23,898
Do I feel better?
2191
02:06:23,898 --> 02:06:25,898
of course
2192
02:06:27,898 --> 02:06:30,898
Honestly, Yuno feels better.
2193
02:06:33,898 --> 02:06:35,898
Yuno feels better
2194
02:06:35,898 --> 02:06:37,898
Yeah? Really?
2195
02:06:40,898 --> 02:06:42,898
I'm so happy, let's drink a lot
2196
02:07:18,874 --> 02:07:32,870
It doesn't go far
2197
02:07:46,202 --> 02:07:50,726
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
2198
02:07:56,986 --> 02:08:08,166
sorry
2199
02:08:11,290 --> 02:08:15,290
Hey, you've been accumulating it, haven't you?
2200
02:08:15,290 --> 02:08:19,290
I agree. It's really booming.
2201
02:08:19,290 --> 02:08:28,290
Well, I'm going to take a bath next time, so why don't you take your clothes off now?
2202
02:08:28,290 --> 02:08:32,262
Yes. Here? Yeah.
2203
02:08:40,474 --> 02:08:42,474
hehehehe
2204
02:08:55,002 --> 02:08:59,042
That's pretty sexy underwear.
2205
02:08:59,042 --> 02:09:02,962
Is not it cute?
2206
02:09:16,090 --> 02:09:23,690
BGM
2207
02:09:23,690 --> 02:09:32,194
The radio won't open, so let's use the color tricks from here on.
2208
02:09:32,194 --> 02:09:34,194
Is it a color scheme?
2209
02:09:34,194 --> 02:09:40,194
While our house is filled with color tricks to catch people off guard, I do some research.
2210
02:09:40,194 --> 02:09:44,194
All of a sudden, uh, wait a second. What, all of a sudden?
2211
02:09:44,194 --> 02:09:45,194
yes.
2212
02:09:45,194 --> 02:09:47,194
What, what are you going to do?
2213
02:09:47,194 --> 02:09:51,194
I will be staying in Risako's room, a regular guest.
2214
02:09:51,194 --> 02:09:54,194
Is it okay to do this to the general public?
2215
02:09:54,194 --> 02:09:59,194
From now on, we detectives, please.
2216
02:09:59,194 --> 02:10:01,194
Eh, eh, that's impossible.
2217
02:10:03,298 --> 02:10:05,298
Color scheme?
2218
02:10:06,594 --> 02:10:07,594
seriously?
2219
02:10:07,594 --> 02:10:08,594
Are you going?
2220
02:10:08,594 --> 02:10:12,114
What is this?
2221
02:10:12,114 --> 02:10:13,114
please.
2222
02:10:13,114 --> 02:10:17,114
Huh, isn't something suddenly getting weird?
2223
02:10:18,114 --> 02:10:21,082
sorry.
2224
02:10:23,082 --> 02:10:25,850
Hello.
2225
02:10:25,850 --> 02:10:31,850
Oh, I thought I'd like to ask you something about dimensions.
2226
02:10:31,850 --> 02:10:33,290
Yeah?
2227
02:10:36,730 --> 02:10:44,490
But is it okay? I'm not sure what the kids are talking about, but it's going to be a little harder tomorrow.
2228
02:10:44,490 --> 02:10:48,550
Not much if asked outside
2229
02:10:49,138 --> 02:10:53,066
Is it okay?
2230
02:10:53,066 --> 02:10:56,686
Thank you. Excuse me.
2231
02:10:56,686 --> 02:10:59,386
with pass
2232
02:10:59,786 --> 02:11:01,858
yeah
2233
02:11:01,858 --> 02:11:08,066
Hmm, it seems like you know something.
2234
02:11:08,066 --> 02:11:14,186
I wish she would do that. She's kind of suspicious.
2235
02:11:14,186 --> 02:11:19,186
I mean, she's kind of annoying, isn't she?
2236
02:11:19,186 --> 02:11:23,306
It was my first time so I didn't know
2237
02:11:24,546 --> 02:11:31,542
It seems like I know something.
2238
02:11:31,542 --> 02:11:33,902
I'm sure it's not included.
2239
02:11:33,902 --> 02:11:37,382
I think the reason
2240
02:11:37,382 --> 02:11:42,442
Hey, she's not my Evelyn.
2241
02:11:42,442 --> 02:11:47,302
I thought I'd do what I could to help.
2242
02:11:47,302 --> 02:11:52,582
Is it true that you don't know?
2243
02:11:52,582 --> 02:11:57,082
Is it true? I don't hate you at all.
2244
02:11:57,082 --> 02:12:01,162
Well, it would be better if you could tell me.I guess she's a bit
2245
02:12:01,162 --> 02:12:03,882
Well, I don't hate it at all.
2246
02:12:03,882 --> 02:12:05,882
I don't like it, I don't like it
2247
02:12:05,882 --> 02:12:09,982
Oh, it's actually lewd. It's lewd.
2248
02:12:09,982 --> 02:12:13,182
Maybe I'm lewd, I don't know, just a little bit
2249
02:12:13,182 --> 02:12:19,442
Okay, okay, okay, then you just have to tell me.
2250
02:12:19,442 --> 02:12:22,634
So a little bit
2251
02:12:22,814 --> 02:12:26,194
Aren't you happy?
2252
02:12:26,474 --> 02:12:32,330
Hey, I'll do something better for you, so please let me know.
2253
02:12:32,330 --> 02:12:35,330
Even if you say, sit, sit, sit, sit, sit
2254
02:13:07,074 --> 02:13:09,074
This is my take.
2255
02:13:09,074 --> 02:13:13,074
If you do something good, please let me know.
2256
02:13:15,434 --> 02:13:18,082
Why does my lower back hurt?
2257
02:13:18,082 --> 02:13:20,082
Somehow, I definitely do.
2258
02:13:20,082 --> 02:13:22,082
Lift your hips.
2259
02:13:28,394 --> 02:13:30,394
Hey, then, to be honest, it's bothering me right now.
2260
02:13:34,418 --> 02:13:36,418
No, let's do it all.
2261
02:13:36,418 --> 02:13:39,738
Hey, it's going to be scary when I wake up.
2262
02:13:39,738 --> 02:13:41,738
When you wake up, it's terrible.
2263
02:13:41,738 --> 02:13:46,290
If you don't say it soon, you'll be in trouble.
2264
02:13:46,290 --> 02:13:48,290
If I knew, I would tell you.
2265
02:13:48,290 --> 02:13:50,290
You know that, absolutely.
2266
02:13:50,290 --> 02:13:52,290
I don't know.
2267
02:13:54,290 --> 02:13:56,290
How about?
2268
02:13:56,290 --> 02:14:00,314
picture?
2269
02:14:03,506 --> 02:14:05,506
Huh? It seems like it's getting harder.
2270
02:14:08,442 --> 02:14:10,442
This is a nuisance.
2271
02:14:12,706 --> 02:14:14,706
Let's escape.
2272
02:14:16,706 --> 02:14:18,278
ah.
2273
02:14:20,794 --> 02:14:26,614
Oh, she'll be in trouble if people come in with this.
2274
02:14:26,614 --> 02:14:28,654
Isn't it better to go early?
2275
02:14:38,074 --> 02:14:40,014
yes
2276
02:14:45,370 --> 02:14:51,498
Hmmm
2277
02:14:55,034 --> 02:14:57,134
ah
2278
02:15:24,026 --> 02:15:26,506
Hahaha
2279
02:15:29,530 --> 02:15:31,530
Are you feeling like answering?
2280
02:15:31,530 --> 02:15:38,150
No, just a little
2281
02:15:44,346 --> 02:15:46,346
hot
2282
02:15:46,346 --> 02:15:51,346
It's getting hot
2283
02:15:51,346 --> 02:15:53,346
Is not it cute?
2284
02:15:53,346 --> 02:15:55,346
No no no
2285
02:15:55,346 --> 02:15:58,026
It's my favorite
2286
02:15:58,026 --> 02:16:00,026
Touch you?
2287
02:16:00,026 --> 02:16:02,026
No, just a little
2288
02:16:02,026 --> 02:16:06,118
Look
2289
02:16:09,946 --> 02:16:10,406
n/a
2290
02:16:52,858 --> 02:16:54,858
Very hard
2291
02:17:01,122 --> 02:17:03,122
Does it look like it's about to come out?
2292
02:17:05,122 --> 02:17:07,122
Very hard
2293
02:17:07,122 --> 02:17:09,122
Looks like it's about to come out
2294
02:17:23,546 --> 02:17:26,502
Feel better
2295
02:17:33,818 --> 02:17:35,758
Hey, wait a minute
2296
02:17:47,162 --> 02:17:51,162
Hey, I slept great.
2297
02:17:51,162 --> 02:17:54,130
It was serious
2298
02:17:54,130 --> 02:17:55,630
wait a minute
2299
02:17:55,630 --> 02:17:58,630
what?
2300
02:17:58,630 --> 02:18:06,554
Hey, look, wow
2301
02:18:06,554 --> 02:18:12,310
It's out
2302
02:18:12,310 --> 02:18:14,310
I'm a little sorry but
2303
02:18:14,310 --> 02:18:16,810
As for Cain the Time, I'm really sorry.
2304
02:18:16,810 --> 02:18:20,810
Please tell me there are 3 people dead.
2305
02:18:20,810 --> 02:18:24,806
please
2306
02:18:27,802 --> 02:18:29,802
The washroom...
2307
02:18:29,802 --> 02:18:35,530
Is the bathroom slimy?
2308
02:18:36,530 --> 02:18:40,842
Is the bathroom slimy?
2309
02:18:40,842 --> 02:18:42,842
Was the bathroom slimy?
2310
02:18:43,842 --> 02:18:44,842
Hint?
2311
02:18:44,842 --> 02:18:46,842
No more...
2312
02:18:47,842 --> 02:18:49,778
got it
2313
02:18:50,778 --> 02:18:51,778
This is a hint
2314
02:18:51,778 --> 02:18:53,778
Where is the washroom?
2315
02:18:56,778 --> 02:18:58,458
where it came out
2316
02:18:58,458 --> 02:19:01,458
It is an open-air bath
2317
02:19:01,458 --> 02:19:02,458
Open-air bath?
2318
02:19:02,458 --> 02:19:04,458
The open-air bath...
2319
02:19:04,458 --> 02:19:05,458
Come to think of it, what happened yesterday?
2320
02:19:05,458 --> 02:19:07,458
Ran Envoy: Come to think of it, I fell down.
2321
02:19:09,530 --> 02:19:11,530
OK thank you
2322
02:19:11,530 --> 02:19:12,530
Well then
2323
02:19:14,530 --> 02:19:15,530
Slow down now
2324
02:19:18,946 --> 02:19:20,946
The bathroom is slimy
2325
02:19:24,002 --> 02:19:27,142
It's inside the bathroom
144258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.