All language subtitles for STARS-977v.V2.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,340 --> 00:00:06,080 Please, I apologize for the inconvenience. 2 00:00:06,080 --> 00:00:06,880 good morning 3 00:00:06,880 --> 00:00:08,720 This is my Higashino 4 00:00:09,160 --> 00:00:10,820 Hello, thank you very much 5 00:00:10,820 --> 00:00:12,700 Nice to meet you, I'm Ogura. 6 00:00:12,700 --> 00:00:13,700 Well, take off your shoes. 7 00:00:16,920 --> 00:00:19,220 The light room will be towards the stairs. 8 00:00:22,290 --> 00:00:37,310 good morning 9 00:00:37,310 --> 00:00:39,590 It is hot 10 00:00:40,870 --> 00:00:43,610 This time, it's called Greenmore. 11 00:00:43,610 --> 00:00:46,840 What about your hairstyle? 12 00:00:46,920 --> 00:00:49,440 I thought I'd like to see something happen. 13 00:00:50,140 --> 00:00:52,920 Are you a bit of a bad girl? 14 00:00:53,300 --> 00:00:54,600 I'm just pretending. 15 00:00:54,660 --> 00:00:55,540 It's not neat, is it? 16 00:00:55,620 --> 00:00:56,020 I agree. 17 00:00:56,780 --> 00:00:59,100 This time, I pretended to be a bit of a bad girl, 18 00:00:59,220 --> 00:01:00,620 I'm wearing a mask or something. 19 00:01:00,780 --> 00:01:02,360 I agree. I want to roll it. 20 00:01:02,760 --> 00:01:03,080 I agree. 21 00:01:04,060 --> 00:01:04,500 Excuse me. 22 00:01:05,620 --> 00:01:06,920 On-site setting is OK, so 23 00:01:07,280 --> 00:01:09,200 Please come to the site anytime as soon as your makeup is finished. 24 00:01:10,380 --> 00:01:11,540 I haven't started applying makeup yet. 25 00:01:11,660 --> 00:01:12,360 Understood. 26 00:01:18,530 --> 00:01:19,750 A really nice room. 27 00:01:20,370 --> 00:01:20,990 I agree. 28 00:01:22,870 --> 00:01:23,270 amazing! 29 00:01:24,610 --> 00:01:26,390 I'm glad you came with me. 30 00:01:44,670 --> 00:01:45,790 Not being proactive today? 31 00:01:46,310 --> 00:01:48,550 Because I've been holding back 32 00:01:50,280 --> 00:01:51,620 I wanted to meet you soon 33 00:01:52,380 --> 00:01:55,960 Isn't that what you're saying as a wife? 34 00:01:56,180 --> 00:01:58,500 No, not really. 35 00:01:59,420 --> 00:02:01,840 What are you saying to your wife today? 36 00:02:02,340 --> 00:02:05,440 Because I'm working with my wife today. 37 00:02:06,680 --> 00:02:09,600 I think I'm probably at home 38 00:02:09,600 --> 00:02:11,280 Hmm, that's right 39 00:02:11,280 --> 00:02:12,700 Haven't you found out? 40 00:02:15,410 --> 00:02:16,310 It's like this 41 00:02:18,730 --> 00:02:19,770 Just a little bit 42 00:02:20,410 --> 00:02:22,070 Why are you looking at me? 43 00:02:23,350 --> 00:02:24,790 I don't need this 44 00:02:28,320 --> 00:02:29,200 Yes 45 00:02:29,200 --> 00:02:30,180 I do not need? 46 00:02:30,520 --> 00:02:31,480 I do not need it! 47 00:02:32,960 --> 00:02:35,420 I told you not to wear it when I'm with you. 48 00:02:35,420 --> 00:02:36,240 That's right 49 00:02:50,540 --> 00:02:55,920 Are you accumulating? 50 00:02:55,920 --> 00:02:56,000 Have you eaten? 51 00:02:57,240 --> 00:02:59,200 Yes, I've eaten 52 00:03:00,560 --> 00:03:01,280 Well, let's have a relaxing dick. 53 00:03:03,800 --> 00:03:14,670 Let's eat 54 00:03:17,140 --> 00:03:18,360 Yes, I'll come in then. 55 00:03:18,980 --> 00:03:19,580 please 56 00:03:21,280 --> 00:03:22,480 It was the best 57 00:03:23,260 --> 00:03:23,700 thank you 58 00:03:25,440 --> 00:03:29,620 would you like something to drink? 59 00:03:29,800 --> 00:03:31,300 Oh, water? 60 00:03:32,000 --> 00:03:32,880 Water! 61 00:03:36,740 --> 00:03:37,180 thank you 62 00:03:38,460 --> 00:03:39,460 Ah, I'm sorry 63 00:03:42,480 --> 00:03:43,640 There is no character just Yorushika. 64 00:03:44,260 --> 00:03:45,160 I hate Makey. 65 00:03:45,380 --> 00:03:46,460 Yes Yes Yes. 66 00:03:47,080 --> 00:03:47,720 I know, I know. 67 00:03:48,240 --> 00:03:48,660 Excuse me. 68 00:03:51,320 --> 00:03:53,520 Mr. Makey, what time is it now? 69 00:03:54,340 --> 00:03:57,200 Well, it's about 12 o'clock. 70 00:03:57,300 --> 00:03:57,900 It dangerous. 71 00:03:58,300 --> 00:04:00,660 Is it 12 o'clock? I guess I'll try pushing it a little. 72 00:04:02,340 --> 00:04:04,280 Is there any lotion that you can use in the next scene? 73 00:04:04,580 --> 00:04:06,360 Lotion? Oh, yes, I have it. 74 00:04:06,640 --> 00:04:07,700 Isn't it getting smaller? 75 00:04:09,160 --> 00:04:12,080 Ah, it seems like it's decreasing. 76 00:04:12,820 --> 00:04:14,360 What... 77 00:04:14,360 --> 00:04:15,240 Isn't it a different one? 78 00:04:15,940 --> 00:04:18,480 And this is fluorescent lotion. 79 00:04:18,480 --> 00:04:18,720 Look 80 00:04:18,720 --> 00:04:20,670 Ah, sorry 81 00:04:20,670 --> 00:04:22,870 I'll prepare a new one 82 00:04:23,650 --> 00:04:24,670 I'm begging you 83 00:04:24,670 --> 00:04:25,650 Please come 84 00:04:25,650 --> 00:04:27,800 It's the second time today 85 00:04:28,400 --> 00:04:29,180 Excuse me 86 00:04:29,940 --> 00:04:31,220 Isn't Asahi strong? 87 00:04:31,660 --> 00:04:32,400 Nice 88 00:04:34,900 --> 00:04:36,080 what up? 89 00:04:37,640 --> 00:04:38,860 Huh, I wonder what it is? 90 00:04:39,340 --> 00:04:40,840 Mr. Ogura 91 00:04:40,840 --> 00:04:43,140 Would you like to go and have a look? 92 00:04:43,140 --> 00:04:45,040 let's go 93 00:04:45,380 --> 00:04:46,900 I wonder what 94 00:04:50,300 --> 00:04:54,770 Come here 95 00:04:58,680 --> 00:04:59,720 what up 96 00:05:00,740 --> 00:05:02,040 There are people on the rock 97 00:05:06,660 --> 00:05:08,180 Why is this happening? 98 00:05:08,180 --> 00:05:09,160 Is it dead? 99 00:05:12,920 --> 00:05:13,340 home 100 00:05:13,980 --> 00:05:16,880 Unfortunately there is no role 101 00:05:17,440 --> 00:05:18,400 Dead 102 00:05:19,260 --> 00:05:20,440 Who is this? 103 00:05:22,460 --> 00:05:24,560 Does anyone know? 104 00:05:27,910 --> 00:05:29,250 i don't know 105 00:05:30,230 --> 00:05:32,550 Ogura-san, don't you know? 106 00:05:33,190 --> 00:05:33,450 no 107 00:05:33,450 --> 00:05:35,470 Please take a closer look 108 00:05:38,800 --> 00:05:40,220 Should I pull it up for now? 109 00:06:30,720 --> 00:06:32,100 Why did this happen? 110 00:06:32,100 --> 00:06:36,720 It's starting to crack 111 00:06:36,720 --> 00:06:38,660 Do you really not know this person? 112 00:06:39,820 --> 00:06:40,760 I don't know 113 00:06:41,400 --> 00:06:47,300 Ogura-san, do you think this incident was an accident? 114 00:06:48,280 --> 00:06:52,120 Eh, I don't know. 115 00:06:54,080 --> 00:06:55,420 Please take a look at my neck 116 00:06:56,040 --> 00:06:57,700 Neck? It's the neck. 117 00:06:58,740 --> 00:06:59,540 Ah, something 118 00:07:00,100 --> 00:07:02,140 That's right, she has scars. 119 00:07:02,140 --> 00:07:04,540 Yes, what do you mean she is? 120 00:07:04,540 --> 00:07:06,300 Eh, what do you mean? What do you mean? 121 00:07:06,460 --> 00:07:08,020 It's not just the scars, there's something here too. 122 00:07:08,020 --> 00:07:09,280 Huh? There are marks. 123 00:07:09,280 --> 00:07:10,400 Ah, something 124 00:07:11,560 --> 00:07:13,200 I wonder what this is. 125 00:07:13,780 --> 00:07:14,340 Bruise? 126 00:07:15,500 --> 00:07:16,780 What kind of technique is it? 127 00:07:17,240 --> 00:07:21,780 do not know. It must have been a big hit, right? 128 00:07:21,800 --> 00:07:22,440 Gulp, gulp? 129 00:07:22,660 --> 00:07:26,360 So this is an accident, and in an accident 130 00:07:27,420 --> 00:07:28,260 It's not an accident 131 00:07:28,260 --> 00:07:29,680 Not an accident 132 00:07:32,670 --> 00:07:33,570 You've come to a good place. 133 00:07:33,570 --> 00:07:35,470 Why do you keep asking me? 134 00:07:36,250 --> 00:07:37,290 Have you reached the right place? 135 00:07:37,290 --> 00:07:38,970 I feel like I've come to a good place. 136 00:07:38,970 --> 00:07:42,550 But somehow it feels like it was done on purpose. 137 00:07:42,550 --> 00:07:43,330 Intentionally? 138 00:07:43,330 --> 00:07:45,290 What does that mean? 139 00:07:46,490 --> 00:07:47,050 killed? 140 00:07:48,210 --> 00:07:51,070 As expected! Do you think so! Detective Ogura too! 141 00:07:51,510 --> 00:07:54,350 Detective, detective...why detective? 142 00:07:54,430 --> 00:07:55,050 Awesome...that's a great theory. 143 00:07:57,230 --> 00:07:58,450 Detective Ogura, please take a look! 144 00:07:59,070 --> 00:08:01,490 the clock has stopped 145 00:08:01,490 --> 00:08:06,290 Moreover, there are scratches on the screen that look like something was dragged... 146 00:08:06,290 --> 00:08:07,850 It wasn't waterproof, was it? 147 00:08:08,370 --> 00:08:10,030 It's kind of twitching though 148 00:08:10,030 --> 00:08:15,210 Ah, this kind of thing often happens when there is such rigidity after death. 149 00:08:15,510 --> 00:08:16,290 really? 150 00:08:16,410 --> 00:08:18,730 I am a former medical professional. 151 00:08:18,930 --> 00:08:25,290 We can generally determine the degree of stiffness and what can be estimated based on the death penalty. 152 00:08:25,530 --> 00:08:28,430 Oh, it's huge, I just came here to take pictures. 153 00:08:29,310 --> 00:08:29,630 thank you. 154 00:08:30,190 --> 00:08:31,310 Oh, no, no, no. 155 00:08:31,410 --> 00:08:32,390 This is what happened. 156 00:08:32,710 --> 00:08:33,110 Huh? Why? 157 00:08:33,110 --> 00:08:33,790 Why did this happen? 158 00:08:34,430 --> 00:08:36,330 Why are you looking so serious? 159 00:08:36,670 --> 00:08:37,950 I wonder what the murder weapon is. 160 00:08:37,950 --> 00:08:38,790 I'm a detective! 161 00:08:39,430 --> 00:08:40,470 I wonder what it is? 162 00:08:41,370 --> 00:08:41,970 Detective? 163 00:08:44,260 --> 00:08:46,900 I've been pickling all the time 164 00:08:47,260 --> 00:08:49,000 It will settle down eventually 165 00:08:49,000 --> 00:08:49,200 what? 166 00:08:51,040 --> 00:08:52,240 It will settle down eventually 167 00:08:52,240 --> 00:08:53,780 what is this 168 00:08:55,220 --> 00:08:58,220 What's this 169 00:08:58,220 --> 00:09:01,020 Spend time and effort on toys until you hit madness 170 00:09:01,020 --> 00:09:01,580 what 171 00:09:02,780 --> 00:09:03,520 wait a minute 172 00:09:03,520 --> 00:09:06,540 I do not know 173 00:09:07,440 --> 00:09:08,480 Huh? Wait a minute 174 00:09:08,480 --> 00:09:15,840 - Excited? Excited? 175 00:09:16,000 --> 00:09:16,540 - What's the excitement? 176 00:09:17,680 --> 00:09:18,860 - What on earth is that? When I realized it 177 00:09:19,960 --> 00:09:20,920 - Erm. 178 00:09:20,920 --> 00:09:21,740 - What, this? 179 00:09:21,740 --> 00:09:23,800 - I have to say it. 180 00:09:24,280 --> 00:09:25,180 - Oh, already. 181 00:09:25,840 --> 00:09:27,420 - Are you starting to understand? 182 00:09:27,420 --> 00:09:27,960 - wait a minute 183 00:09:27,960 --> 00:09:29,020 - What is this? 184 00:09:29,020 --> 00:09:29,440 - wait a minute 185 00:09:29,440 --> 00:09:30,340 - Who? Who? Who? 186 00:09:30,660 --> 00:09:31,500 - Who? Who? 187 00:09:32,660 --> 00:09:33,960 - What is this? 188 00:09:35,000 --> 00:09:35,860 - wait a minute 189 00:09:37,320 --> 00:09:38,560 - Isn't that what it is? 190 00:09:38,560 --> 00:09:43,070 What? What? A fight? 191 00:09:44,880 --> 00:09:48,420 The other person had a weapon. What kind of weapon did he have? 192 00:09:49,160 --> 00:09:50,500 Wait, is this a murder weapon? 193 00:09:51,980 --> 00:09:52,520 What is it? 194 00:09:53,280 --> 00:09:55,860 Director Ogura is not a director. Kokura residence. 195 00:09:57,000 --> 00:09:59,200 Director, the director is over there. 196 00:09:59,920 --> 00:10:01,100 Let me guess. Detective! 197 00:10:03,050 --> 00:10:05,170 I'm an actress, not a detective. 198 00:10:06,930 --> 00:10:08,090 What exactly is a phobia? 199 00:10:15,250 --> 00:10:17,410 Why were you killed? 200 00:10:20,010 --> 00:10:21,870 Isn't it like a rope? 201 00:10:22,750 --> 00:10:24,850 I have a birthmark that looks like a line. 202 00:10:24,850 --> 00:10:26,170 Could you please take a look at this? 203 00:10:26,490 --> 00:10:27,990 Yes, this? 204 00:10:28,950 --> 00:10:31,910 Isn't this the mark of some sort of murder weapon? 205 00:10:33,960 --> 00:10:34,800 A rope? 206 00:10:35,180 --> 00:10:49,650 It seems to be thinner than the rope. 207 00:10:57,600 --> 00:10:59,480 Could you please open it for me? 208 00:11:05,040 --> 00:11:06,500 Are you all going to ignore me? 209 00:11:07,260 --> 00:11:08,340 Why are you all ignoring me? 210 00:11:08,340 --> 00:11:08,960 I don't understand madness. 211 00:11:09,620 --> 00:11:10,140 Insanity? 212 00:11:15,520 --> 00:11:16,540 Sounds crazy. 213 00:11:18,080 --> 00:11:19,960 Please tell me the crazy things that come to mind. 214 00:11:20,480 --> 00:11:21,600 Eh, life. 215 00:11:21,800 --> 00:11:21,840 life. 216 00:11:24,010 --> 00:11:26,430 This doesn't seem like a cut. 217 00:11:27,810 --> 00:11:28,650 Hammer? 218 00:11:31,870 --> 00:11:39,660 It doesn't seem to have any traces of wood, so it doesn't seem to be a hammer. 219 00:11:40,280 --> 00:11:41,220 Isn't it a hammer? 220 00:11:43,680 --> 00:11:45,580 So what is it, a rope? 221 00:11:48,740 --> 00:11:51,180 It seems to be thinner than rope. 222 00:11:52,400 --> 00:11:53,220 Something thinner. 223 00:11:54,960 --> 00:11:55,200 thread? 224 00:11:57,520 --> 00:12:02,080 Is it thread? It seems a little thicker than thread. 225 00:12:03,130 --> 00:12:04,290 Thicker than thread. 226 00:12:05,290 --> 00:12:06,310 I don't know. 227 00:12:06,470 --> 00:12:07,650 It's more slow than long. 228 00:12:07,650 --> 00:12:08,430 I don't know. 229 00:12:17,770 --> 00:12:18,230 what's that? 230 00:12:20,580 --> 00:12:23,640 Um, uh, uh? 231 00:12:24,580 --> 00:12:26,740 Insanity. More madness. 232 00:12:27,680 --> 00:12:31,140 Insanity. Um, what? 233 00:12:32,050 --> 00:12:35,350 But it's kind of a strangling type thing, isn't it? 234 00:12:35,350 --> 00:12:35,450 I agree. 235 00:12:37,840 --> 00:12:39,320 Because he's the kind of guy who strangles you. 236 00:12:39,560 --> 00:12:40,440 Why did you squeeze it? 237 00:12:40,740 --> 00:12:42,160 Ah, that's right. 238 00:12:43,590 --> 00:12:45,810 Ah, hose. 239 00:12:48,320 --> 00:12:50,360 The hose is thicker. 240 00:12:51,600 --> 00:12:53,700 Why not carry a hose with you? 241 00:12:53,820 --> 00:12:55,040 Maybe he is. 242 00:12:57,810 --> 00:12:58,450 Well. 243 00:13:01,040 --> 00:13:01,880 Well, that's it. 244 00:13:04,820 --> 00:13:06,100 I think we are going to a good place. 245 00:13:06,100 --> 00:13:08,100 wait a minute 246 00:13:08,510 --> 00:13:10,410 What is this situation? 247 00:13:10,410 --> 00:13:12,490 You're going all the way 248 00:13:13,390 --> 00:13:13,870 B 249 00:13:14,430 --> 00:13:14,670 a little bit 250 00:13:16,310 --> 00:13:16,790 B 251 00:13:17,490 --> 00:13:18,010 rope 252 00:13:18,410 --> 00:13:19,330 I just went to the rope 253 00:13:19,330 --> 00:13:21,470 Not a rope 254 00:13:22,090 --> 00:13:22,790 rope sewn 255 00:13:22,790 --> 00:13:25,190 It's not a string, it's not sewn. 256 00:13:25,190 --> 00:13:27,410 Not even thread 257 00:13:28,580 --> 00:13:30,100 what 258 00:13:31,210 --> 00:13:31,950 Go to a good place 259 00:13:31,950 --> 00:13:32,390 what 260 00:13:32,390 --> 00:13:34,850 wait a minute 261 00:13:35,550 --> 00:13:36,750 What is it? 262 00:13:44,220 --> 00:13:47,200 It's almost there. I feel like it's coming out soon. 263 00:13:47,220 --> 00:13:47,820 Um, hint, no hint? 264 00:14:04,510 --> 00:14:10,610 Is there something like a line on the scene? On the scene. 265 00:14:10,890 --> 00:14:12,490 Is there something like a line on the scene? 266 00:14:12,890 --> 00:14:15,550 Although it is called a crime scene, it is not a murder scene. 267 00:14:16,210 --> 00:14:17,490 It may be a shooting site 268 00:14:19,170 --> 00:14:20,750 Did something happen at the filming location? 269 00:14:21,650 --> 00:14:22,990 Who ties the curtains? 270 00:14:23,430 --> 00:14:25,050 tie curtains 271 00:14:25,050 --> 00:14:26,210 The one who stops it 272 00:14:30,690 --> 00:14:31,190 Hit? 273 00:14:31,960 --> 00:14:33,240 It might also be a pimp 274 00:14:33,240 --> 00:14:34,080 String? 275 00:14:35,020 --> 00:14:36,500 That definitely happened 276 00:14:38,470 --> 00:14:39,110 wait a minute 277 00:14:42,730 --> 00:14:44,530 phone code etc. 278 00:14:45,650 --> 00:14:48,190 Isn't it the charger cord? 279 00:14:49,060 --> 00:14:49,700 What does that mean? 280 00:14:53,230 --> 00:14:54,690 like a charger cord 281 00:14:56,890 --> 00:14:59,050 Like what's on site? 282 00:14:59,220 --> 00:15:00,200 Similar to a charger cord? 283 00:15:01,020 --> 00:15:01,380 what? 284 00:15:02,220 --> 00:15:03,040 What code is it? 285 00:15:03,780 --> 00:15:04,140 I don't know 286 00:15:04,140 --> 00:15:04,840 What code is it? 287 00:15:04,860 --> 00:15:06,260 I don't know 288 00:15:07,540 --> 00:15:08,280 charger 289 00:15:08,280 --> 00:15:09,820 Not a phone? 290 00:15:10,140 --> 00:15:10,420 Vibrator? 291 00:15:11,900 --> 00:15:13,100 Not a vibe? 292 00:15:13,300 --> 00:15:13,620 rotor 293 00:15:14,590 --> 00:15:15,890 Oh, rotor? Rotor? 294 00:15:18,340 --> 00:15:19,340 Yes, correct! 295 00:15:22,510 --> 00:15:23,230 What's this? 296 00:15:23,570 --> 00:15:25,770 Um, bring me the rotor cord. 297 00:15:25,770 --> 00:15:26,910 Yes, I'll bring it 298 00:15:27,710 --> 00:15:28,710 What is this? 299 00:15:31,410 --> 00:15:32,610 I didn't think of that 300 00:15:35,840 --> 00:15:36,520 Is this? 301 00:15:36,700 --> 00:15:37,160 This is it 302 00:15:37,160 --> 00:15:38,960 He's gone 303 00:15:40,850 --> 00:15:42,450 Detective, what do you think? 304 00:15:47,420 --> 00:15:48,540 Isn't it perfect? 305 00:15:48,570 --> 00:15:49,970 Not good 306 00:15:49,970 --> 00:15:51,190 Sorry 307 00:15:52,960 --> 00:15:53,400 thank you 308 00:15:53,400 --> 00:15:54,340 Is true 309 00:15:54,740 --> 00:15:57,140 I'll contact the police 310 00:15:59,450 --> 00:16:01,710 It's like the case is half solved. 311 00:16:02,990 --> 00:16:04,010 As expected of a great detective 312 00:16:05,370 --> 00:16:05,810 I'm not a detective, I'm an actress. 313 00:16:08,420 --> 00:16:10,840 The staff stick suits you 314 00:16:10,840 --> 00:16:12,320 Ah, is this the stick in charge? 315 00:16:12,320 --> 00:16:16,180 That means the culprit is someone who knows the crime scene. 316 00:16:16,780 --> 00:16:17,580 That means 317 00:16:18,640 --> 00:16:21,220 It seems like we already know half of the culprit. 318 00:16:22,920 --> 00:16:24,940 Do you mean the person here? 319 00:16:28,370 --> 00:16:29,690 Hasn't it been done? 320 00:16:31,250 --> 00:16:32,870 That's right 321 00:16:32,870 --> 00:16:36,330 Is this something I have no choice but to ride? 322 00:16:37,690 --> 00:16:38,290 Excuse me 323 00:16:39,070 --> 00:16:41,350 The river was swollen due to heavy rain yesterday. 324 00:16:41,350 --> 00:16:42,810 Apparently the police can't come right away. 325 00:16:44,070 --> 00:16:46,810 No, it was very sunny. It was very sunny. 326 00:16:47,170 --> 00:16:49,090 Besides, everyone is a suspect, 327 00:16:49,270 --> 00:16:49,950 It was a downpour. 328 00:16:50,170 --> 00:16:51,970 Everyone, please wait at the inn. 329 00:16:52,170 --> 00:16:53,130 That's what the police say. 330 00:16:53,490 --> 00:16:55,010 Hey, wait a minute. 331 00:16:55,590 --> 00:16:58,250 Does that mean we're being suspected? 332 00:16:59,690 --> 00:17:00,790 That's what it is. 333 00:17:01,010 --> 00:17:02,930 Everyone, please calm down. 334 00:17:03,830 --> 00:17:05,070 I'm calm, I'm calm. 335 00:17:05,410 --> 00:17:07,030 Stand, sit, sit. 336 00:17:07,770 --> 00:17:09,790 Let's get out of here for now. 337 00:17:09,790 --> 00:17:12,410 And I'm gone until the police arrive. 338 00:17:12,410 --> 00:17:13,550 No problem. 339 00:17:13,870 --> 00:17:16,950 Try to stay in the same place as much as possible. 340 00:17:17,210 --> 00:17:17,690 That's better. 341 00:17:24,060 --> 00:17:24,580 thank you. 342 00:17:25,960 --> 00:17:27,420 It's not dead. 343 00:17:30,420 --> 00:17:31,320 OK? 344 00:17:32,760 --> 00:17:33,540 what's this. 345 00:17:33,900 --> 00:17:34,120 what? 346 00:17:34,580 --> 00:17:35,360 I'm excited. 347 00:17:35,900 --> 00:17:36,520 OK? 348 00:17:37,270 --> 00:17:38,190 Please, let's go. 349 00:17:40,770 --> 00:17:41,690 OK? 350 00:17:53,970 --> 00:17:56,650 Why did I get caught up in this era? 351 00:17:57,740 --> 00:18:02,060 Please wait a moment with AD. 352 00:18:02,060 --> 00:18:04,880 What is this costume? 353 00:18:06,600 --> 00:18:07,660 No no no 354 00:18:08,700 --> 00:18:12,800 I was told to change my clothes, so I did. 355 00:18:13,300 --> 00:18:18,260 I mean, what are you going to do with the director today? 356 00:18:18,260 --> 00:18:19,660 I want to go home early 357 00:18:20,560 --> 00:18:22,380 Director calm down 358 00:18:23,320 --> 00:18:23,760 sorry. 359 00:18:24,720 --> 00:18:26,280 People are dying. 360 00:18:29,050 --> 00:18:30,470 What is it? 361 00:18:30,850 --> 00:18:31,970 Start early. 362 00:18:32,960 --> 00:18:34,080 You're getting upset along the way. 363 00:18:35,840 --> 00:18:39,400 You never know when the police will arrive. 364 00:18:40,640 --> 00:18:41,160 At this point. 365 00:18:42,510 --> 00:18:45,250 If it's bad that I don't know when it will arrive, 366 00:18:45,350 --> 00:18:48,010 Would you like to do some research to find a solution? 367 00:18:49,760 --> 00:18:51,810 investigate. 368 00:18:52,230 --> 00:18:53,290 Wouldn't it be better to have one? 369 00:18:53,710 --> 00:19:00,500 If we don't find the culprit quickly, someone else will come before the police arrive... 370 00:19:01,040 --> 00:19:02,860 Please stop saying that. 371 00:19:03,460 --> 00:19:05,480 I don't think he died. 372 00:19:05,480 --> 00:19:06,920 He's a stubborn guy. 373 00:19:08,460 --> 00:19:13,020 That makes sense. It might be better to do what we can on our own. 374 00:19:15,100 --> 00:19:15,520 Mr. Ogura. 375 00:19:17,590 --> 00:19:19,250 We need Ogura-san's help. 376 00:19:20,930 --> 00:19:23,730 The murder weapon from earlier was spectacular. 377 00:19:24,330 --> 00:19:27,510 He is in charge of your department and I know that he is very bright. 378 00:19:29,090 --> 00:19:33,350 Mr. Ogura should be able to solve this case. 379 00:19:34,330 --> 00:19:34,650 please! 380 00:19:40,230 --> 00:19:41,150 If you decide to do so, 381 00:19:41,430 --> 00:19:42,090 Oh, wait a minute. 382 00:19:43,760 --> 00:19:46,780 Let's sort out the situation so far. 383 00:19:48,570 --> 00:19:54,610 This is the list of guests that I received from the inn manager earlier. 384 00:19:54,610 --> 00:19:58,750 Mr. Isaka and Mr. Akagawa seem to be here, so 385 00:19:59,130 --> 00:20:06,540 There is no doubt that the person who was killed was Junichi Numaido. 386 00:20:07,200 --> 00:20:12,820 Police are unable to arrive due to heavy rain since last night. 387 00:20:13,600 --> 00:20:16,500 It is highly unlikely that the crime was committed from outside. 388 00:20:16,740 --> 00:20:17,540 That means, 389 00:20:18,020 --> 00:20:20,950 So, inside? 390 00:20:27,060 --> 00:20:28,340 Eh, what is this? 391 00:20:28,340 --> 00:20:29,280 what is this? 392 00:20:30,850 --> 00:20:32,750 Do you mean one of these? 393 00:20:34,410 --> 00:20:37,910 The culprit is in here 394 00:20:45,470 --> 00:20:46,270 really? 395 00:20:48,050 --> 00:20:51,370 Anyway, let's sort out your alibis. 396 00:20:52,390 --> 00:20:54,010 If you have any concerns 397 00:20:54,010 --> 00:20:57,410 write this memo 398 00:20:59,360 --> 00:21:02,030 Truly a detective... 399 00:21:02,030 --> 00:21:02,650 Please 400 00:21:03,690 --> 00:21:07,370 If there is any protest, I will say 10:30 p.m. 401 00:21:08,070 --> 00:21:12,310 The director, myself, Nishio, AD, the three of us. 402 00:21:13,000 --> 00:21:16,440 We were in the middle of a remote meeting for the final meeting. 403 00:21:16,600 --> 00:21:17,240 Thank you very much. 404 00:21:18,270 --> 00:21:22,730 The AD, Nishio, must have recorded the incident. 405 00:21:23,090 --> 00:21:26,310 yes. Also, Mr. Okuno who did the makeup, 406 00:21:26,650 --> 00:21:29,470 I wanted to ask about it, so I participated in the remote meeting. 407 00:21:29,650 --> 00:21:31,110 Ah, that's right. 408 00:21:31,110 --> 00:21:33,510 Sorry, it's too dark. 409 00:21:34,140 --> 00:21:35,780 No, not much, not much. it's okay. 410 00:21:36,120 --> 00:21:40,840 That means the remaining four people, the manager, 411 00:21:41,640 --> 00:21:49,780 Mr. Isaka, Mr. Akagawa, and Mr. Numaedo, who passed away, are here. 412 00:21:50,480 --> 00:21:54,600 Miyuki Harube, I do not understand how grateful these four people are to me. 413 00:21:55,120 --> 00:21:58,300 Mr. Harube is currently being called by the manager, so 414 00:21:59,100 --> 00:22:01,440 First, I would like to ask you some questions. 415 00:22:01,800 --> 00:22:03,020 Are you asking questions? 416 00:22:04,880 --> 00:22:06,560 Sorry, please enter your name again. 417 00:22:06,560 --> 00:22:07,140 Mr. Ithaca 418 00:22:07,140 --> 00:22:11,180 Mr. Ithaca, what did you come here for? 419 00:22:11,300 --> 00:22:12,140 I came here for sightseeing. 420 00:22:13,240 --> 00:22:14,880 Has she been staying over since yesterday? 421 00:22:14,900 --> 00:22:15,220 that's right 422 00:22:16,700 --> 00:22:17,400 One person? 423 00:22:17,800 --> 00:22:18,520 I came alone 424 00:22:20,140 --> 00:22:21,800 What were you doing? 425 00:22:22,120 --> 00:22:27,350 I came out of the hot spring around 10:30pm yesterday. 426 00:22:27,830 --> 00:22:31,470 I think it was when we were having a drink in our room. 427 00:22:31,470 --> 00:22:32,070 alone? 428 00:22:32,430 --> 00:22:32,830 that's right 429 00:22:32,830 --> 00:22:36,190 Alone? Were you drinking in the liquor room? 430 00:22:36,350 --> 00:22:37,090 that's right 431 00:22:39,070 --> 00:22:42,340 In the room... 432 00:22:42,340 --> 00:22:46,480 Did you see Mr. Numaido who died in the hot springs? 433 00:22:48,390 --> 00:22:51,230 I didn't see Mr. Numaido. 434 00:22:54,330 --> 00:22:55,390 I didn't see it 435 00:22:55,390 --> 00:22:55,530 what? 436 00:22:56,980 --> 00:22:59,080 Just looking the other way 437 00:23:00,530 --> 00:23:02,510 Mr. Akagawa goes to a hot spring 438 00:23:03,450 --> 00:23:06,450 I think that Mr. Akagawa is ignoring this point. 439 00:23:08,190 --> 00:23:18,600 I don't want to say it because I don't seem to sing much, but I can see my tattoo through the gaps in my clothes... 440 00:23:19,040 --> 00:23:22,760 Does having a tattoo make you a bad person? That's not the same thing. 441 00:23:22,940 --> 00:23:24,040 With a suspicious study. 442 00:23:25,400 --> 00:23:31,310 Eh, then your brother is Akagawa-san? 443 00:23:31,910 --> 00:23:35,700 Akagawa-san, then... 444 00:23:36,860 --> 00:23:40,500 Does that mean you went to the hot springs around 10 o'clock? 445 00:23:42,060 --> 00:23:42,920 I was in the room 446 00:23:43,860 --> 00:23:45,360 What? Don't go to the hot springs? 447 00:23:46,080 --> 00:23:49,480 I mean, why do I have to deal with this amateur detective game? 448 00:23:49,480 --> 00:23:50,320 Of course I want to know 449 00:23:50,320 --> 00:23:51,580 Can I go back to my room now? 450 00:23:54,100 --> 00:24:01,460 Mr. Isaka said earlier that he saw Mr. Akagawa coming to the changing room of the hot spring around 10pm. 451 00:24:02,540 --> 00:24:05,020 Ah, that's annoying 452 00:24:05,020 --> 00:24:08,820 Oh, I forgot my shampoo so I just came looking for it. 453 00:24:08,820 --> 00:24:10,960 Shampoo? 454 00:24:11,480 --> 00:24:14,760 I'm sorry, but it's Mr. Calbe. 455 00:24:15,580 --> 00:24:17,820 Even if I knock or call, nothing 456 00:24:18,540 --> 00:24:23,410 Let's go to Calbe's room. 457 00:24:24,150 --> 00:24:24,730 Okra detective 458 00:24:25,450 --> 00:24:28,970 Mr. Calbe 459 00:24:28,970 --> 00:24:30,530 Calbe-san 460 00:24:31,210 --> 00:24:32,210 Let's open it up a bit. 461 00:24:40,560 --> 00:24:49,120 Mr. Okra 462 00:24:50,940 --> 00:24:52,180 Look at this! 463 00:24:53,800 --> 00:24:55,180 yes, I'll go 464 00:24:55,180 --> 00:24:56,820 What is this evil thing from earlier? 465 00:24:57,080 --> 00:24:58,040 That's right 466 00:24:59,200 --> 00:24:59,680 that? 467 00:25:01,020 --> 00:25:02,840 In this relationship 468 00:25:05,360 --> 00:25:08,020 This old man is bleeding 469 00:25:08,020 --> 00:25:08,780 dead 470 00:25:10,560 --> 00:25:12,880 Around 23:30 last night 471 00:25:12,880 --> 00:25:14,040 How do you know? 472 00:25:15,490 --> 00:25:16,370 Estimated time 473 00:25:16,370 --> 00:25:18,110 So... 474 00:25:19,590 --> 00:25:20,810 Let's find out! 475 00:25:22,450 --> 00:25:22,950 I? 476 00:25:23,950 --> 00:25:24,510 please! 477 00:25:28,310 --> 00:25:30,830 It's amazing, there's something like a mountain calligraphy. 478 00:25:31,930 --> 00:25:33,830 Wait a minute, it hurts 479 00:25:34,950 --> 00:25:35,790 So, somehow 480 00:25:36,870 --> 00:25:41,750 Transportation expenses are 60,000 yen, food expenses are 30,000 yen, and entertainment expenses are 30,000 yen. 481 00:25:41,750 --> 00:25:42,750 What does that mean? 482 00:25:43,090 --> 00:25:47,900 Does that mean I'm going on a trip? 483 00:25:48,870 --> 00:25:49,970 Where are you going? 484 00:25:50,570 --> 00:25:51,950 I don't know 485 00:25:51,950 --> 00:25:53,590 I don't know where I'm going 486 00:25:53,590 --> 00:25:55,030 what is this 487 00:25:55,030 --> 00:25:58,570 Where will the two of you go privately next month? 488 00:25:58,870 --> 00:26:00,330 I do not know 489 00:26:04,760 --> 00:26:05,640 what 490 00:26:06,100 --> 00:26:06,960 I'm here again 491 00:26:06,960 --> 00:26:13,040 Search for artifacts and traces left in the room or the environment of the two people. 492 00:26:13,650 --> 00:26:14,530 with this 493 00:26:14,530 --> 00:26:15,910 Let's find out 494 00:26:15,910 --> 00:26:16,630 wait a minute! 495 00:26:19,050 --> 00:26:20,050 Yes, this is it 496 00:26:23,680 --> 00:26:24,360 wait a minute 497 00:26:25,660 --> 00:26:26,840 Let's all find out! 498 00:26:27,220 --> 00:26:28,120 wait a minute 499 00:26:30,160 --> 00:26:31,900 It's embarrassing though 500 00:26:33,520 --> 00:26:34,560 just saw 501 00:26:34,980 --> 00:26:36,620 The head is something like a donki 502 00:26:36,620 --> 00:26:38,120 I think he was beaten 503 00:26:38,120 --> 00:26:39,400 Email is so cute 504 00:26:40,400 --> 00:26:41,920 What is this person's occupation? 505 00:26:43,610 --> 00:26:44,490 Oh, is that so? 506 00:26:44,490 --> 00:26:46,830 Ah! What is it? Nail artist? 507 00:26:48,660 --> 00:26:51,160 No, I don't think she's a manicurist. 508 00:26:52,460 --> 00:26:56,780 Um, beauty related? 509 00:26:57,320 --> 00:26:58,740 It doesn't seem to be beauty related. 510 00:26:59,040 --> 00:27:00,020 Eh, what? 511 00:27:00,700 --> 00:27:03,500 There may still be other clues. 512 00:27:03,940 --> 00:27:04,900 In your bag or something. 513 00:27:05,420 --> 00:27:07,580 It was in my bag. I have to look inside my bag. 514 00:27:11,350 --> 00:27:12,230 Oh, wait a minute. 515 00:27:12,610 --> 00:27:13,610 A photo has appeared. 516 00:27:15,370 --> 00:27:18,390 What is this photo? Got it! SM actress! 517 00:27:20,220 --> 00:27:21,240 What is your occupation? 518 00:27:23,400 --> 00:27:26,860 She's an actress who works in an SM entertainment industry! 519 00:27:27,340 --> 00:27:31,180 Actress! Yay! 520 00:27:32,880 --> 00:27:34,080 Is it a reward? 521 00:27:36,270 --> 00:27:37,450 Is it a reward? 522 00:27:40,360 --> 00:27:46,710 So, on the 10th, I will be a customer at the store where she works! 523 00:27:49,130 --> 00:27:49,790 Regular customer! 524 00:27:49,790 --> 00:27:51,110 Alright! Alright! Alright! 525 00:27:51,690 --> 00:27:53,330 I see! I see! 526 00:27:53,330 --> 00:27:53,750 wonderful! 527 00:27:55,070 --> 00:27:57,510 That means the two of us will be private next month. 528 00:27:59,210 --> 00:28:00,430 Where were you planning to go? 529 00:28:03,000 --> 00:28:04,240 And for that 530 00:28:04,240 --> 00:28:05,740 Were you studying something? 531 00:28:06,520 --> 00:28:07,540 Eh! I donโ€™t know! 532 00:28:07,660 --> 00:28:08,880 Um, Kikkoshimari? 533 00:28:10,610 --> 00:28:13,070 I guess that was done at the sanitary garden store? 534 00:28:13,990 --> 00:28:15,450 You haven't been studying, have you? 535 00:28:15,970 --> 00:28:16,830 Is that so! 536 00:28:16,850 --> 00:28:19,280 There might be something 537 00:28:19,280 --> 00:28:21,540 It's in this one. I'll see I'll see 538 00:28:26,610 --> 00:28:27,270 pen 539 00:28:31,560 --> 00:28:33,100 Pen, there's a pen 540 00:28:40,030 --> 00:28:42,130 what is this person 541 00:28:47,350 --> 00:28:49,070 in private 542 00:28:49,070 --> 00:28:49,110 Ocean 543 00:28:53,140 --> 00:28:53,400 Ocean 544 00:28:54,620 --> 00:28:55,560 What does that mean? 545 00:28:56,400 --> 00:28:56,840 abroad? 546 00:28:59,260 --> 00:28:59,940 Are you overseas? 547 00:29:00,540 --> 00:29:01,820 Isn't it overseas? 548 00:29:01,820 --> 00:29:02,880 No way 549 00:29:03,520 --> 00:29:04,980 Isn't it overseas? 550 00:29:14,050 --> 00:29:16,050 Isn't it different? Isn't it overseas? 551 00:29:16,530 --> 00:29:17,290 Huh? Where are you going? 552 00:29:17,290 --> 00:29:17,750 Of overseas? 553 00:29:18,230 --> 00:29:20,920 Huh? Oh, huh? Huh? 554 00:29:21,060 --> 00:29:22,180 Is there something in it? 555 00:29:28,760 --> 00:29:29,400 What is your wedding date? 556 00:29:30,550 --> 00:29:31,670 Oh, I get it, I get it, I get it. 557 00:29:31,670 --> 00:29:32,470 Adultery, adultery 558 00:29:32,470 --> 00:29:34,210 adulterous relationship 559 00:29:34,670 --> 00:29:35,810 It's an affair, isn't it? 560 00:29:41,300 --> 00:29:42,180 3 questions correct 561 00:29:43,440 --> 00:29:43,800 thank you 562 00:29:44,640 --> 00:29:46,000 Hey, wait a minute 563 00:29:46,000 --> 00:29:48,620 Doesn't this bed feel like an accident? 564 00:29:50,620 --> 00:29:52,320 Oh, there are so many condoms. 565 00:29:56,470 --> 00:29:57,910 I'm working on about the 4th floor. 566 00:29:57,910 --> 00:30:01,250 What does that mean? 567 00:30:02,570 --> 00:30:03,470 What does that mean? 568 00:30:04,130 --> 00:30:07,840 very energetic 569 00:30:07,840 --> 00:30:12,720 Oh, please wait a moment 570 00:30:12,810 --> 00:30:15,070 Wait a minute, wait a minute 571 00:30:15,620 --> 00:30:16,400 Eh, wait a minute 572 00:30:17,340 --> 00:30:19,120 Okay? Wait a minute. 573 00:30:19,120 --> 00:30:24,300 Eh, wait a minute 574 00:30:25,340 --> 00:30:27,900 Was there something else? 575 00:30:29,140 --> 00:30:29,780 wait a minute 576 00:30:29,780 --> 00:30:31,300 Was there? 577 00:30:33,050 --> 00:30:37,780 What are these towels and T-shirts? 578 00:30:38,260 --> 00:30:39,840 Is this some kind of hint? 579 00:30:40,680 --> 00:30:41,900 Is there something on your desk? 580 00:30:42,340 --> 00:30:42,980 on the desk? 581 00:30:43,060 --> 00:30:44,560 Is there anything left on your desk? 582 00:30:45,060 --> 00:30:50,160 on the desk? 583 00:30:50,300 --> 00:30:51,180 Ah, I'm watching 584 00:30:51,180 --> 00:30:52,200 wait a minute 585 00:30:52,200 --> 00:30:53,100 Erm 586 00:30:54,000 --> 00:30:54,680 I wonder what it is 587 00:30:54,680 --> 00:30:55,400 water 588 00:30:56,890 --> 00:30:57,290 water? 589 00:30:59,260 --> 00:30:59,660 water? 590 00:30:59,760 --> 00:30:59,820 Clicquot 591 00:31:05,000 --> 00:31:07,400 I'm drinking a lot of water 592 00:31:07,400 --> 00:31:11,340 Well, 593 00:31:15,560 --> 00:31:18,000 This memo is beautifully written. 594 00:31:21,090 --> 00:31:22,510 What is this? 595 00:31:24,270 --> 00:31:25,010 Calculation? 596 00:31:27,330 --> 00:31:28,050 What does that mean? 597 00:31:29,680 --> 00:31:30,620 What does that mean? 598 00:31:32,840 --> 00:31:33,240 for now 599 00:31:36,730 --> 00:31:38,230 What were you calculating? 600 00:31:38,930 --> 00:31:41,230 Well, an affair trip 601 00:31:42,240 --> 00:31:42,640 of? 602 00:31:42,840 --> 00:31:44,100 Yeah, an affair trip 603 00:31:44,100 --> 00:31:45,640 What were you calculating? 604 00:31:45,860 --> 00:31:48,720 Um, I was calculating the costs involved. 605 00:31:52,920 --> 00:31:55,920 I was calculating the travel expenses for a trip to Korea. 606 00:31:55,920 --> 00:31:56,880 Travel to Korea? 607 00:31:58,720 --> 00:32:03,380 Are you going to Korea? Korea is great, I like it too. 608 00:32:05,890 --> 00:32:07,990 You were planning to go on a trip to Korea, right? 609 00:32:09,860 --> 00:32:11,180 Ah, I get it, I get it! 610 00:32:11,320 --> 00:32:16,520 So, um, I was planning to go to Korea privately. 611 00:32:17,650 --> 00:32:18,010 and? 612 00:32:18,270 --> 00:32:21,670 So I was studying Korean. 613 00:32:22,070 --> 00:32:23,310 Washa! 614 00:32:24,970 --> 00:32:25,730 1 more to go! 615 00:32:27,690 --> 00:32:28,410 Well, 616 00:32:29,150 --> 00:32:31,710 Excuse me, there's something suspicious in the hallway. 617 00:32:32,950 --> 00:32:35,750 It's like a book with sticky notes. 618 00:32:38,120 --> 00:32:40,320 Okay, I want you to come with me. 619 00:32:46,950 --> 00:32:51,130 Oh, it's a Korean one. 620 00:32:52,330 --> 00:32:53,290 What, what is this? 621 00:32:53,510 --> 00:32:54,430 There's a sticky note. 622 00:32:54,430 --> 00:32:56,290 Sticky notes? Do you see sticky notes? 623 00:33:00,700 --> 00:33:02,680 Japanese alphabet, Hangul 624 00:33:03,840 --> 00:33:04,560 Hangul 625 00:33:09,560 --> 00:33:11,600 I was studying Korean, right? 626 00:33:11,600 --> 00:33:14,540 I was studying Hangul. 627 00:33:14,890 --> 00:33:15,670 I see 628 00:33:16,650 --> 00:33:18,310 Oh, wait, something 629 00:33:20,970 --> 00:33:23,710 It's Miyuki, Miyuki. 630 00:33:26,710 --> 00:33:29,190 A heart is written on Miyuki 631 00:33:30,750 --> 00:33:34,430 Isn't this from Mr. Nowide? 632 00:33:43,050 --> 00:33:46,190 from torn photos 633 00:33:46,190 --> 00:33:52,530 The two culprits asked each other, what is it, hatred? 634 00:33:54,600 --> 00:33:55,980 I have a grudge! 635 00:34:25,090 --> 00:34:25,750 Is it over yet? 636 00:34:27,350 --> 00:34:27,950 You're late! 637 00:34:29,700 --> 00:34:30,100 Wait, what? 638 00:34:39,200 --> 00:34:40,640 Let's summarize what has happened so far. 639 00:34:40,860 --> 00:34:46,100 In other words, Mr. Numaido and Mr. Harue were having an affair. 640 00:34:47,820 --> 00:34:48,700 Yes, that's right. 641 00:34:49,320 --> 00:34:52,260 And while Mr. Numaido was taking a hot spring bath, 642 00:34:52,260 --> 00:34:58,440 However, Calbe was still calculating the cost of his next trip to South Korea. 643 00:35:00,150 --> 00:35:03,210 That's why the airfare tells the story. 644 00:35:03,430 --> 00:35:08,930 In other words, it is unthinkable for him to kill Nomide and then commit suicide himself. 645 00:35:09,490 --> 00:35:12,410 It turned out that the same criminal had killed both men. 646 00:35:15,910 --> 00:35:17,190 And look at this. 647 00:35:18,450 --> 00:35:19,030 what? 648 00:35:19,650 --> 00:35:21,010 Isn't this strange? 649 00:35:21,010 --> 00:35:25,350 Mr. Calbe was calculating expectations, wasn't he? 650 00:35:26,370 --> 00:35:29,550 Isn't it weird that your head starts from zero? 651 00:35:30,290 --> 00:35:32,910 Hmm, that's definitely strange. That's strange. 652 00:35:33,110 --> 00:35:33,830 This means that perhaps, 653 00:35:38,030 --> 00:35:38,230 No, no, no. 654 00:35:44,050 --> 00:35:46,770 Hey, dining message? 655 00:35:49,580 --> 00:35:50,200 That's horrible. 656 00:35:53,420 --> 00:35:54,940 I understand. 657 00:35:55,700 --> 00:35:57,140 As expected 658 00:35:59,640 --> 00:36:01,800 Awesome everyone praises me 659 00:36:04,110 --> 00:36:05,110 Look at this 660 00:36:06,570 --> 00:36:08,450 This is the guest list. 661 00:36:15,290 --> 00:36:16,530 car number 662 00:36:16,530 --> 00:36:17,570 Isn't that the car number? 663 00:36:17,790 --> 00:36:18,210 0101 664 00:36:19,910 --> 00:36:20,370 different? 665 00:36:20,890 --> 00:36:21,330 but 666 00:36:22,970 --> 00:36:31,770 There's an alibi here. Would you like to see the video of the remote meeting? 667 00:36:33,010 --> 00:36:33,770 Is there one? 668 00:36:34,490 --> 00:36:41,360 There are recordings. But it's already late today, so let's do it again tomorrow. 669 00:36:42,560 --> 00:36:43,520 That's all for today? 670 00:36:44,060 --> 00:36:46,220 Shall we end this for today? 671 00:36:47,860 --> 00:36:50,460 got it. Huh? I don't have to solve this mystery? 672 00:36:51,330 --> 00:36:52,070 Let's figure it out tomorrow. 673 00:36:52,270 --> 00:36:54,670 Tomorrow, I understand. yes. 674 00:37:11,550 --> 00:37:13,990 Seriously, what happened today? 675 00:37:18,370 --> 00:37:19,030 Kanata 676 00:37:23,590 --> 00:37:26,910 I'll definitely find the culprit tomorrow. 677 00:37:27,390 --> 00:37:29,530 In the name of SOD Star 678 00:37:46,020 --> 00:37:49,620 good morning 679 00:37:49,620 --> 00:37:49,920 please 680 00:37:50,380 --> 00:37:51,360 of recording 681 00:37:52,080 --> 00:37:52,520 be 682 00:37:53,080 --> 00:37:54,700 Oh, sorry now 683 00:37:54,700 --> 00:37:58,780 I lent the camera that recorded it to the makeup artist. 684 00:38:01,480 --> 00:38:03,220 I just want to see it now 685 00:38:03,220 --> 00:38:04,000 Oh, is that so? 686 00:38:04,460 --> 00:38:05,740 I want to see it too 687 00:38:05,740 --> 00:38:07,080 Yes, I want to see it too 688 00:38:08,260 --> 00:38:10,060 I just couldn't finish what I said and came. 689 00:38:10,980 --> 00:38:12,620 I'm excited today. 690 00:38:13,080 --> 00:38:13,920 how is it? 691 00:38:15,120 --> 00:38:16,060 It's the best 692 00:38:16,800 --> 00:38:17,840 backing 693 00:38:18,380 --> 00:38:19,420 I'm counting on you 694 00:38:19,420 --> 00:38:21,140 Please praise me a lot 695 00:38:21,140 --> 00:38:23,400 I look forward to seeing you again. 696 00:38:23,400 --> 00:38:24,820 Yes, yes 697 00:38:24,820 --> 00:38:25,900 thank you 698 00:38:26,500 --> 00:38:27,720 What did you come for? 699 00:38:27,720 --> 00:38:28,680 That's right 700 00:38:28,680 --> 00:38:30,900 good morning 701 00:38:32,910 --> 00:38:33,310 thank you 702 00:38:33,310 --> 00:38:34,370 good morning 703 00:38:34,370 --> 00:38:35,850 What was your grandmother like? 704 00:38:36,370 --> 00:38:40,310 Ah, I'm sorry for leaving all the operations to you two. 705 00:38:40,310 --> 00:38:42,370 I also watched the recording. 706 00:38:42,990 --> 00:38:45,230 In the end, I didn't want anything to happen. 707 00:38:45,230 --> 00:38:45,930 is that so 708 00:38:46,510 --> 00:38:48,330 Sorry for getting you involved. 709 00:38:48,330 --> 00:38:50,870 No, excuse me 710 00:38:53,890 --> 00:38:55,770 So let's take a look right away 711 00:38:55,770 --> 00:38:56,870 Yes, let's see 712 00:38:57,950 --> 00:38:59,710 Who are the members? 713 00:39:00,670 --> 00:39:05,290 Me, AD, director and makeup 714 00:39:05,290 --> 00:39:11,370 And her producer and AP are on board 715 00:39:12,770 --> 00:39:13,950 It's a change 716 00:39:15,330 --> 00:39:19,990 I wish I could shoot an outdoor scene indoors. 717 00:39:21,050 --> 00:39:21,570 I agree 718 00:39:24,230 --> 00:39:29,650 I was covered in sweat, so please let me contact you. 719 00:39:32,040 --> 00:39:35,370 Kantotsu, where did you go? 720 00:39:38,110 --> 00:39:41,960 Did you go? 721 00:39:42,460 --> 00:39:43,960 That's right, leave it like this 722 00:39:43,960 --> 00:39:44,460 is not it 723 00:39:45,940 --> 00:39:47,220 It can't be helped, that is 724 00:39:50,380 --> 00:39:51,740 That's kinda what it is, isn't it? 725 00:39:53,210 --> 00:39:54,270 Chocolate pen or something 726 00:39:54,670 --> 00:39:55,810 I heard it's skiing. 727 00:39:56,230 --> 00:39:57,250 Ah, that's right 728 00:39:57,650 --> 00:40:00,470 Yes, please hold me down a bit. 729 00:40:00,930 --> 00:40:01,890 Understood 730 00:40:01,890 --> 00:40:03,250 That too, yes, then that. 731 00:40:03,670 --> 00:40:05,730 I'll buy it while I can today. 732 00:40:06,270 --> 00:40:06,590 I agree 733 00:40:08,030 --> 00:40:09,670 If you can go 734 00:40:09,670 --> 00:40:10,710 That's helpful 735 00:40:10,710 --> 00:40:14,230 Yes, thank you very much 736 00:40:14,910 --> 00:40:17,930 Yes, what was the director like? 737 00:40:18,030 --> 00:40:19,670 Oh, I forgot something in the car. 738 00:40:19,670 --> 00:40:20,410 I just went to get it 739 00:40:21,350 --> 00:40:23,150 Oh, is that so? 740 00:40:25,610 --> 00:40:27,710 Is there something strange about it? 741 00:40:30,070 --> 00:40:33,550 So, after this, the director came back once again. 742 00:40:33,550 --> 00:40:35,350 When I came back in about 30 minutes 743 00:40:35,830 --> 00:40:39,210 After a while, I got back in the car. 744 00:40:39,210 --> 00:40:40,570 I was gone about twice. 745 00:40:40,570 --> 00:40:42,430 Isn't it very suspicious? 746 00:40:43,030 --> 00:40:45,070 The director is very suspicious. 747 00:40:45,070 --> 00:40:48,550 When you say that, thank you to the director. 748 00:40:49,770 --> 00:40:50,730 Eh, wait, wait 749 00:40:52,190 --> 00:40:56,410 I wasn't there for that long both times. 750 00:40:56,410 --> 00:40:57,450 Came back 751 00:40:59,810 --> 00:41:00,970 Eh, but something 752 00:41:01,410 --> 00:41:04,990 Didn't Miebi-san just say something like nothing happened? 753 00:41:06,440 --> 00:41:07,340 I wonder why 754 00:41:08,180 --> 00:41:09,520 Isn't it really interesting? 755 00:41:10,060 --> 00:41:13,180 The director left his seat 756 00:41:13,180 --> 00:41:18,980 The first session starts at 10:15 and lasts about 30 minutes. 757 00:41:20,280 --> 00:41:24,400 And the second time I came back and left my seat was 758 00:41:24,400 --> 00:41:28,720 I think the first person arrived around 11:30pm. 759 00:41:29,400 --> 00:41:33,600 Huh? What time were the people killed? 760 00:41:33,800 --> 00:41:38,580 The first person died around 10:30 p.m. 761 00:41:39,220 --> 00:41:41,180 And the estimated time 762 00:41:41,180 --> 00:41:44,080 2nd person at 11:30pm 763 00:41:44,080 --> 00:41:45,620 Don't wear it 764 00:41:45,620 --> 00:41:48,220 Wow, the director is really suspicious. 765 00:41:48,220 --> 00:41:48,760 I see 766 00:41:49,400 --> 00:41:50,920 No part-time job 767 00:41:50,920 --> 00:41:52,440 Isn't it very suspicious? 768 00:41:52,440 --> 00:41:55,160 Why doesn't anyone notice this? 769 00:41:55,640 --> 00:41:56,040 I see 770 00:41:56,040 --> 00:42:00,240 No, no, I don't understand. 771 00:42:00,240 --> 00:42:01,700 Additionally 772 00:42:03,940 --> 00:42:08,100 Um, it's about the license plate. 773 00:42:08,740 --> 00:42:12,960 Oh, if that was a dying message 774 00:42:12,960 --> 00:42:14,960 It's the director. 775 00:42:14,960 --> 00:42:17,020 Director Holo 776 00:42:17,020 --> 00:42:18,460 Where is the director now? 777 00:42:19,040 --> 00:42:20,480 Let's go to the director's room 778 00:42:20,480 --> 00:42:22,140 We are detectives 779 00:42:22,140 --> 00:42:24,980 Yes, do you want to go? 780 00:42:25,080 --> 00:42:25,420 let's go! 781 00:42:28,380 --> 00:42:31,640 Are you going to just go? Are you yourself? Are you saying? 782 00:42:33,300 --> 00:42:33,660 please! 783 00:42:35,820 --> 00:42:36,500 I? 784 00:42:54,000 --> 00:42:58,980 This also raises questions about the director. 785 00:42:59,580 --> 00:42:59,860 there is. 786 00:43:00,100 --> 00:43:01,100 Could you tell me a little bit? 787 00:43:02,060 --> 00:43:03,860 The director is... 788 00:43:04,400 --> 00:43:08,650 Um, at the time of the murder. 789 00:43:08,650 --> 00:43:12,470 He said he had a remote meeting and had an alibi. 790 00:43:13,070 --> 00:43:17,690 During the remote meeting, I often left my seat. 791 00:43:17,690 --> 00:43:21,810 Actually, I don't think he has an alibi. 792 00:43:23,090 --> 00:43:24,250 I haven't done it 793 00:43:24,930 --> 00:43:26,450 Oh, but there's one more thing. 794 00:43:28,550 --> 00:43:29,330 One more 795 00:43:30,830 --> 00:43:34,190 In the second victim's room 796 00:43:34,190 --> 00:43:36,850 There is something like a dying message. 797 00:43:36,850 --> 00:43:39,910 It said 0101 there. 798 00:43:40,350 --> 00:43:44,330 The director's car has the same number, right? 799 00:43:44,330 --> 00:43:46,270 No, I didn't do it! 800 00:43:47,090 --> 00:43:49,330 Director, first of all 801 00:43:49,330 --> 00:43:53,830 My sister accountant was transferred several times. 802 00:43:53,830 --> 00:43:56,630 Could you please explain the reason? 803 00:43:58,170 --> 00:44:02,280 It was his wife who contacted me. 804 00:44:05,830 --> 00:44:11,730 Actually, my child was hospitalized a week ago. 805 00:44:13,290 --> 00:44:16,170 So I stayed in the hospital the whole time. 806 00:44:16,170 --> 00:44:17,330 It's hard, isn't it? 807 00:44:19,290 --> 00:44:23,610 My girlfriend's wife says my child wants to hear daddy's voice. 808 00:44:25,090 --> 00:44:27,410 So we talked all the time in the car. 809 00:44:27,910 --> 00:44:31,670 Look, this is your incoming call history. 810 00:44:35,380 --> 00:44:35,940 Is true 811 00:44:36,440 --> 00:44:38,240 What is the dying message? 812 00:44:41,180 --> 00:44:45,040 You can have my car checked for that. 813 00:44:46,260 --> 00:44:47,480 I haven't done it 814 00:44:50,880 --> 00:44:56,540 Because I had the engine running at that time. 815 00:44:56,540 --> 00:45:00,760 The drive recorder should have been working just then. 816 00:45:00,760 --> 00:45:03,280 You can tell by looking at your drive record. 817 00:45:04,320 --> 00:45:06,780 For now, let's check out the director's car. 818 00:45:08,460 --> 00:45:11,420 No, rather than that, please listen to me. 819 00:45:12,340 --> 00:45:20,260 I feel like I've seen the face of the deceased man somewhere before. 820 00:45:25,320 --> 00:45:32,400 My memory is a little hazy, but I feel like I met him somewhere a long time ago. 821 00:45:34,360 --> 00:45:35,160 Ishiyama club? 822 00:45:36,020 --> 00:45:39,540 Now, let's go look inside the car. 823 00:45:40,620 --> 00:45:42,520 I don't want to step out of this room anymore. 824 00:45:43,440 --> 00:45:44,860 Please resolve the incident quickly. 825 00:45:46,040 --> 00:45:46,460 let's go. 826 00:45:48,080 --> 00:45:50,320 The director must have been hysterical. 827 00:45:51,120 --> 00:45:53,240 Now, let's check the drive record. 828 00:45:54,740 --> 00:45:55,480 Well then, start from here. 829 00:45:58,410 --> 00:45:59,390 There was nothing. 830 00:46:04,800 --> 00:46:08,100 I looked at the dash record, but nothing came out. 831 00:46:08,540 --> 00:46:08,860 I agree. 832 00:46:10,700 --> 00:46:12,020 I got a LINE message from the director. 833 00:46:12,540 --> 00:46:13,200 From the director? 834 00:46:15,060 --> 00:46:16,120 Can I see it? 835 00:46:18,170 --> 00:46:18,850 what's this? 836 00:46:19,470 --> 00:46:20,390 Sorry Higashino 837 00:46:20,390 --> 00:46:22,150 I was the one who did those two. 838 00:46:22,150 --> 00:46:24,070 I can't stand the guilt anymore 839 00:46:24,070 --> 00:46:24,990 good bye 840 00:46:25,330 --> 00:46:27,510 There's something like a Menhera line coming up though. 841 00:46:30,540 --> 00:46:31,140 That's first 842 00:46:31,140 --> 00:46:34,840 For now, let's go back to the director. 843 00:46:35,560 --> 00:46:35,880 I agree 844 00:46:38,630 --> 00:46:39,770 Isn't this dangerous? 845 00:46:40,050 --> 00:46:40,790 What happened? 846 00:46:56,500 --> 00:47:00,440 Even though everyone was complaining about the blood pressure, even the water killing machines. 847 00:47:01,160 --> 00:47:02,620 Isn't he still alive? 848 00:47:03,200 --> 00:47:04,400 How dare you commit suicide! 849 00:47:05,760 --> 00:47:06,480 Are you going to commit suicide? 850 00:47:08,520 --> 00:47:14,180 Isn't this a point card from Karue's store? 851 00:47:14,180 --> 00:47:16,840 Huh? Exciting point card? 852 00:47:18,760 --> 00:47:20,460 Eh, that SM one? 853 00:47:21,680 --> 00:47:23,780 I said this 5 days ago 854 00:47:24,440 --> 00:47:26,120 It's true. Wow, that's saying a lot. 855 00:47:26,940 --> 00:47:27,880 I'm saying a lot. 856 00:47:28,000 --> 00:47:28,680 That's saying a lot. 857 00:47:29,640 --> 00:47:34,480 I'm saying this a lot, but is there anything you can think of five days ago? 858 00:47:35,180 --> 00:47:38,200 Director, so far... 859 00:47:38,200 --> 00:47:43,480 Oh, you just said that your child was in the hospital. 860 00:47:45,100 --> 00:47:45,820 What do you mean? 861 00:47:47,400 --> 00:47:48,440 What do you mean? 862 00:47:48,820 --> 00:47:49,520 I didn't say that. 863 00:47:50,940 --> 00:47:54,680 This point card does not belong to the director. 864 00:47:55,480 --> 00:47:58,300 Did someone put it here on purpose? 865 00:47:59,240 --> 00:48:00,160 Oh, is that you? 866 00:48:01,040 --> 00:48:08,320 In other words, this poem by the director is not a suicide. 867 00:48:09,760 --> 00:48:10,680 Murder? 868 00:48:13,450 --> 00:48:14,350 Is that what you mean? 869 00:48:14,870 --> 00:48:15,230 Eh, I don't know. 870 00:48:16,730 --> 00:48:18,870 That's what I mean. 871 00:48:19,610 --> 00:48:25,330 0101 is not the license plate of the director's car. 872 00:48:25,330 --> 00:48:29,080 Maybe it shows something else 873 00:48:29,950 --> 00:48:32,070 Oh, so you mean you got framed? 874 00:48:33,090 --> 00:48:37,980 I've put together a little memo of the belongings I've left behind so far. 875 00:48:38,580 --> 00:48:40,460 Let's sort it out a little 876 00:48:40,460 --> 00:48:41,540 Yes, it's a memo 877 00:48:42,410 --> 00:48:46,490 Detective Okura, would you please read this aloud for me? 878 00:48:46,490 --> 00:48:47,650 Yes, from above? 879 00:48:51,580 --> 00:48:54,560 Eh, ah, what? Wait, wait, wait. 880 00:48:56,370 --> 00:48:58,170 The number has increased to two. 881 00:48:58,780 --> 00:49:03,430 Shall we identify the culprit? 882 00:49:04,510 --> 00:49:05,650 Not yes, but 883 00:49:06,770 --> 00:49:07,910 It's increasing though 884 00:49:08,710 --> 00:49:10,210 readread 885 00:49:11,610 --> 00:49:15,290 The only person I have contact with so far is Numaid. 886 00:49:17,680 --> 00:49:23,440 Mr. Kargu does not know that Mr. Numaid has already been killed. 887 00:49:23,440 --> 00:49:27,740 As he was about to die, he left a number on his calculator to tell him something. 888 00:49:28,480 --> 00:49:30,320 But does it mean 0101? 889 00:49:30,460 --> 00:49:32,120 Well, I have a calculator. 890 00:49:36,640 --> 00:49:37,160 This is it. 891 00:49:37,780 --> 00:49:38,520 That's it. 892 00:49:39,460 --> 00:49:40,340 0.101. 893 00:49:42,810 --> 00:49:49,690 So, what is common between Maido-san and Kalbe-san? 894 00:49:50,430 --> 00:49:51,510 SM and Korea. 895 00:49:53,610 --> 00:49:54,270 Speaking of Korea. 896 00:49:56,650 --> 00:49:57,150 What do you think. 897 00:50:00,530 --> 00:50:02,490 This was in the hallway. 898 00:50:03,570 --> 00:50:03,890 I agree. 899 00:50:10,460 --> 00:50:11,280 Is it a continuation? 900 00:50:11,700 --> 00:50:14,320 Because there was a book in Korean, 901 00:50:15,680 --> 00:50:21,220 Mr. Numaid and Mr. Kalbe must have been studying Korean. 902 00:50:23,140 --> 00:50:25,600 There was a swinger posted on the angle page. 903 00:50:25,880 --> 00:50:26,440 surely. 904 00:50:29,960 --> 00:50:35,460 The IUEO table is creased and three lines of text are marked. 905 00:50:36,990 --> 00:50:40,210 It's on. At the third line of hearts. 906 00:50:41,810 --> 00:50:42,410 It's on. 907 00:50:44,690 --> 00:50:47,630 Well, that's it. 908 00:50:50,240 --> 00:50:51,840 Don't you notice anything about this? 909 00:50:52,120 --> 00:50:56,440 Huh? I thought it was Hangul. 910 00:50:57,850 --> 00:50:58,470 What does that mean? 911 00:50:59,310 --> 00:51:02,850 When you read this in Hangul, it's... 912 00:51:04,160 --> 00:51:04,320 stomach? 913 00:51:08,020 --> 00:51:12,940 stomach. These 0 and 1 are read as circles and bars in Hangul. 914 00:51:13,720 --> 00:51:15,760 So, it's kind of weird to say, oh, but, yeah. 915 00:51:16,440 --> 00:51:16,840 Do you want to? 916 00:51:18,680 --> 00:51:20,180 I thought it was okay, but no? 917 00:51:20,860 --> 00:51:29,960 This is a digital notation, so it looks like a zero, but it might be a square. 918 00:51:30,360 --> 00:51:30,980 Then, mi. 919 00:51:36,850 --> 00:51:40,400 LINE has arrived on the director's smartphone. 920 00:51:41,080 --> 00:51:41,780 what? 921 00:51:45,970 --> 00:51:47,410 Director Ogura, please take a look at this. 922 00:51:49,070 --> 00:51:50,090 This is the photo 923 00:51:50,090 --> 00:51:50,930 What? What? 924 00:51:54,380 --> 00:51:55,960 Is this person Junichi Numaido? 925 00:51:56,700 --> 00:52:00,040 The man seems to be Junichi Numaido. 926 00:52:00,040 --> 00:52:01,420 Eh, wait, wait 927 00:52:01,420 --> 00:52:05,200 So let's sort out the situation so far. 928 00:52:07,860 --> 00:52:08,700 before that 929 00:52:08,700 --> 00:52:11,450 Yes, could you please take a look at this? 930 00:52:13,070 --> 00:52:17,080 This is the diary found in Mr. Calbe's room. 931 00:52:17,830 --> 00:52:23,880 I have plans for a hot spring trip this July. 932 00:52:23,980 --> 00:52:29,660 On the next page, two people are planning a trip to Korea in August. 933 00:52:32,460 --> 00:52:36,620 Huh? Really? 934 00:52:37,040 --> 00:52:43,980 In other words, this diary shows that the two were having an affair. 935 00:52:47,880 --> 00:52:50,720 I wonder if this will come out or what? 936 00:52:53,330 --> 00:52:56,330 There's a strange mark written on it, but is this unrelated? 937 00:53:04,300 --> 00:53:06,100 Does that mean you're going to work? 938 00:53:07,120 --> 00:53:08,120 Does that mean you're going to work? 939 00:53:09,550 --> 00:53:11,030 Just give it a try. 940 00:53:11,710 --> 00:53:12,570 Try it once. 941 00:53:19,930 --> 00:53:21,150 Probably going to work. 942 00:53:21,970 --> 00:53:22,890 I thought so. 943 00:53:23,630 --> 00:53:29,250 11 and Harumi went on a trip to a hot spring related to pudding. 944 00:53:34,370 --> 00:53:39,710 And Jun'ichi and Calbe were killed by someone's betrayal. 945 00:53:45,600 --> 00:53:49,380 The director has repeatedly claimed that he did not do it. 946 00:53:50,000 --> 00:53:53,480 He suddenly committed suicide this long ago. 947 00:53:55,620 --> 00:53:57,660 I wonder if it was suicide 948 00:53:58,580 --> 00:54:00,220 Is this suicide? 949 00:54:00,220 --> 00:54:01,140 Wait a minute, wait 950 00:54:03,810 --> 00:54:05,530 Ah, it hurts, it hurts 951 00:54:09,750 --> 00:54:14,650 However, the SM store point card left at the scene 952 00:54:15,070 --> 00:54:17,150 It doesn't seem to belong to the director. 953 00:54:17,890 --> 00:54:21,230 It is possible that someone intentionally placed it there. 954 00:54:23,630 --> 00:54:24,670 For what? 955 00:54:26,580 --> 00:54:27,300 For what? 956 00:54:29,720 --> 00:54:37,480 Eh, but that point card is from Calbe's store. 957 00:54:41,630 --> 00:54:45,410 Does that mean it's Numa Edo's? 958 00:54:47,570 --> 00:54:49,350 Oh, wait, wait, wait, it's written. 959 00:54:50,460 --> 00:54:52,460 It says 11 visit us. 960 00:54:53,730 --> 00:54:55,690 Maybe I just figured it out 961 00:54:55,690 --> 00:54:57,030 Wait a minute, wait 962 00:54:57,700 --> 00:55:06,040 It said that I would come to the store on July 12th. 963 00:55:06,040 --> 00:55:08,880 Wait a minute, a super stylish bar-chan will appear. 964 00:55:08,880 --> 00:55:11,360 Hey, I can't stop 965 00:55:17,030 --> 00:55:18,800 what's this 966 00:55:20,130 --> 00:55:24,070 I'm sorry I lost 967 00:55:24,480 --> 00:55:26,260 But this is probably that. 968 00:55:26,260 --> 00:55:29,240 This is Junichi's point card. 969 00:55:29,240 --> 00:55:30,440 I got it 970 00:55:31,240 --> 00:55:32,940 It's written 971 00:55:33,040 --> 00:55:36,340 Matches the date of July 9th 972 00:55:39,390 --> 00:55:41,610 I think this is Junichi's 973 00:55:46,360 --> 00:55:50,740 And who has a clear connection with the two who died? 974 00:55:51,480 --> 00:55:53,420 It's really suspicious 975 00:55:56,290 --> 00:55:59,890 There's a motive for killing two people. 976 00:56:01,360 --> 00:56:02,780 That's right though 977 00:56:04,210 --> 00:56:07,070 There's something I'm curious about. 978 00:56:07,510 --> 00:56:08,950 Yesterday that 979 00:56:08,950 --> 00:56:13,130 When I discovered Mr. Numaeda 980 00:56:13,160 --> 00:56:15,100 When I said, โ€œDo you know something?โ€ 981 00:56:15,100 --> 00:56:16,680 You said you didn't know. 982 00:56:16,680 --> 00:56:18,220 Was that an act? 983 00:56:19,220 --> 00:56:21,280 They both have alibis 984 00:56:23,910 --> 00:56:27,830 Would you like to check the remote recording again? 985 00:56:27,910 --> 00:56:30,150 Hmm, yes. 986 00:56:30,150 --> 00:56:31,610 let's go 987 00:56:32,520 --> 00:56:32,680 Oh no 988 00:56:41,370 --> 00:56:44,850 This is the horizontal camera of the remote meeting. 989 00:56:46,900 --> 00:56:48,700 Yes, thank you 990 00:56:57,120 --> 00:56:57,560 that? 991 00:57:11,200 --> 00:57:13,480 Oh wait, I just realized something a little scary. 992 00:57:16,420 --> 00:57:17,460 What'll we do? 993 00:57:17,640 --> 00:57:18,440 not talking 994 00:57:21,000 --> 00:57:22,340 I'm not talking 995 00:57:22,860 --> 00:57:23,820 What is this? 996 00:57:23,820 --> 00:57:25,460 It's kind of weird 997 00:57:25,460 --> 00:57:26,940 wait a minute 998 00:57:30,600 --> 00:57:32,620 go, go, go 999 00:57:41,720 --> 00:57:44,880 Please pay more attention to the movement 1000 00:57:46,740 --> 00:57:47,660 Movement? 1001 00:57:54,370 --> 00:57:57,270 It's like I'm listening to something 1002 00:58:00,080 --> 00:58:02,700 That video just disappeared 1003 00:58:02,700 --> 00:58:04,300 Huh? What is this? 1004 00:58:10,670 --> 00:58:13,450 Isn't this the same video being played all the time? 1005 00:58:14,560 --> 00:58:20,700 My hair is like this all the time... There's a weird break in the video. 1006 00:58:21,760 --> 00:58:23,940 I see, as expected. 1007 00:58:23,940 --> 00:58:27,570 Oh, no, oh, wait a minute. 1008 00:58:38,160 --> 00:58:41,490 What is this? Is it a loop video? 1009 00:58:42,490 --> 00:58:43,570 That means 1010 00:58:43,570 --> 00:58:46,790 That means... 1011 00:58:46,790 --> 00:58:47,690 Thank you? 1012 00:58:49,180 --> 00:58:49,740 do not have 1013 00:58:49,740 --> 00:58:51,820 And what is the motive? 1014 00:58:52,860 --> 00:58:54,340 Well, I don't know the motive. 1015 00:58:54,340 --> 00:59:01,040 Huh? Huh? Huh? But I just realized something really scary. 1016 00:59:02,860 --> 00:59:08,830 Because the location was the same as the free item trip. 1017 00:59:17,410 --> 00:59:20,230 Is it some kind of revenge? 1018 00:59:20,260 --> 00:59:21,400 As expected 1019 00:59:21,400 --> 00:59:22,400 Are you there? 1020 00:59:22,760 --> 00:59:23,400 Kokura official residence 1021 00:59:43,580 --> 00:59:44,340 something 1022 00:59:44,340 --> 00:59:45,120 Have you written it? 1023 00:59:45,980 --> 00:59:47,520 Did you use tools? 1024 00:59:47,520 --> 00:59:48,000 I opened it 1025 00:59:49,250 --> 00:59:50,950 It felt good and felt good. 1026 00:59:50,950 --> 00:59:52,510 Huh? What? 1027 00:59:53,750 --> 00:59:56,330 Maybe there's someone out there who still knows something. 1028 00:59:56,330 --> 00:59:58,870 Hear testimonies from various people 1029 01:00:00,020 --> 01:00:00,760 let's go 1030 01:00:01,360 --> 01:00:02,240 Are you going 1031 01:00:03,460 --> 01:00:04,180 wait a minute 1032 01:00:04,940 --> 01:00:07,220 I was a bit disappointed in the director's reassurance. 1033 01:00:07,220 --> 01:00:08,000 Is it alright 1034 01:00:09,680 --> 01:00:11,120 I'm sorry 1035 01:00:24,590 --> 01:00:26,590 If this continues, the radio won't open. 1036 01:00:27,740 --> 01:00:30,720 From here, let's investigate using color tricks. 1037 01:00:31,420 --> 01:00:32,680 Is it a color scheme? 1038 01:00:33,440 --> 01:00:37,240 While the Ogura Prime Minister's Office is trying to catch people off guard with their tricks, 1039 01:00:37,240 --> 01:00:39,120 I'll do some research 1040 01:00:40,160 --> 01:00:42,100 All of a sudden, uh, wait a second. 1041 01:00:42,100 --> 01:00:43,160 What, all of a sudden? 1042 01:00:44,560 --> 01:00:45,660 What are you going to do? 1043 01:00:45,920 --> 01:00:48,600 First of all, this is for general customers. 1044 01:00:48,600 --> 01:00:50,100 This will be Isaha's room. 1045 01:00:50,100 --> 01:00:52,620 Is it okay to do this to the general public? 1046 01:00:53,130 --> 01:00:56,670 From here we will go to the Kokura official residence. 1047 01:00:56,670 --> 01:00:57,910 Please 1048 01:00:57,910 --> 01:01:00,070 Huh? That's impossible. 1049 01:01:02,290 --> 01:01:02,930 Risking your life? 1050 01:01:05,410 --> 01:01:05,950 seriously? 1051 01:01:09,110 --> 01:01:10,650 What is this? 1052 01:01:10,650 --> 01:01:11,490 please 1053 01:01:11,490 --> 01:01:15,310 Huh? Isn't something suddenly getting weird? 1054 01:01:19,450 --> 01:01:20,530 Excuse me 1055 01:01:23,460 --> 01:01:24,560 Ah, hello 1056 01:01:26,330 --> 01:01:26,850 a little bit 1057 01:01:27,430 --> 01:01:30,810 I would like to hear from you about dimensions. 1058 01:01:31,270 --> 01:01:36,570 Can I come in? 1059 01:02:03,860 --> 01:02:09,240 It seems like you know something, so I'd like you to tell me. 1060 01:02:10,350 --> 01:02:11,830 No, it's kind of suspicious. 1061 01:02:12,990 --> 01:02:13,550 why? 1062 01:02:13,690 --> 01:02:14,070 It seems like you know something, so I'd like you to tell me. 1063 01:02:15,070 --> 01:02:17,290 No, it's suspicious. a little bit. 1064 01:02:18,950 --> 01:02:20,790 We just met for the first time today, guys. 1065 01:02:26,050 --> 01:02:28,230 It's kind of suspicious. 1066 01:02:28,790 --> 01:02:29,610 I feel like I know something. 1067 01:02:30,190 --> 01:02:31,610 You say you don't know. 1068 01:02:31,690 --> 01:02:34,030 No, I'm sure you know something. 1069 01:02:36,690 --> 01:02:36,850 hey? 1070 01:02:38,250 --> 01:02:39,230 Please Stop Joking. 1071 01:02:39,590 --> 01:02:44,990 Well, I'm an AV actress, so I thought I should do what I can. 1072 01:02:46,220 --> 01:02:47,340 I don't know any more. 1073 01:02:47,340 --> 01:02:49,240 Oh, really? 1074 01:02:51,540 --> 01:02:52,400 really? 1075 01:02:52,680 --> 01:02:53,240 wait a minute 1076 01:02:53,240 --> 01:02:55,200 Ah, you don't hate me. 1077 01:02:56,280 --> 01:02:59,560 Well, if you let me know, I'll do something better. 1078 01:03:00,460 --> 01:03:03,450 Eh, I don't hate you at all. 1079 01:03:04,870 --> 01:03:06,410 Oh, I'm actually lewd 1080 01:03:06,410 --> 01:03:07,610 That's lewd 1081 01:03:08,760 --> 01:03:10,880 Maybe it's lewd, but I don't know. 1082 01:03:10,880 --> 01:03:11,780 Hey, hey, hey 1083 01:03:11,780 --> 01:03:13,720 Well then, I understand, I understand. 1084 01:03:13,720 --> 01:03:17,040 Well then, just tell me. 1085 01:03:21,790 --> 01:03:23,570 Aren't you happy? 1086 01:03:26,780 --> 01:03:30,320 Please let me know so I can do something better for you. 1087 01:03:33,260 --> 01:03:35,100 sit sit sit 1088 01:03:38,880 --> 01:03:40,540 Don't come out 1089 01:03:41,260 --> 01:03:43,600 I went out though 1090 01:03:44,540 --> 01:03:46,180 I'm a little sorry but 1091 01:03:46,180 --> 01:03:48,900 I'm really sorry about the fight time. 1092 01:03:48,900 --> 01:03:50,660 3 people are dead 1093 01:03:50,660 --> 01:03:54,580 please tell me. please. 1094 01:03:59,960 --> 01:04:01,460 The washroom... 1095 01:04:04,570 --> 01:04:07,230 Is the bathroom slimy? 1096 01:04:11,150 --> 01:04:12,430 Is the bathroom slimy? 1097 01:04:13,400 --> 01:04:14,880 Was the bathroom slimy? 1098 01:04:16,470 --> 01:04:16,990 Hint? 1099 01:04:20,820 --> 01:04:21,920 Understood. 1100 01:04:22,740 --> 01:04:23,880 This is a hint. 1101 01:04:24,500 --> 01:04:25,760 Where is the washroom? 1102 01:04:29,380 --> 01:04:32,680 This is the open-air bath where I went. 1103 01:04:33,480 --> 01:04:34,060 Open-air bath? 1104 01:04:34,060 --> 01:04:38,940 By the way, I fell into the director's office yesterday. 1105 01:04:41,330 --> 01:04:43,470 OK, thank you 1106 01:04:43,470 --> 01:04:47,390 Well then, take your time 1107 01:04:50,820 --> 01:04:51,980 There's a washroom. 1108 01:04:58,050 --> 01:05:08,320 You changed your clothes. 1109 01:05:08,320 --> 01:05:10,920 There was something there, so I changed clothes. 1110 01:05:10,920 --> 01:05:11,700 thank you 1111 01:05:13,120 --> 01:05:14,240 you're welcome 1112 01:05:14,240 --> 01:05:15,380 I'm the second person 1113 01:05:15,380 --> 01:05:18,080 I thought it was the second person 1114 01:05:18,740 --> 01:05:22,040 Next was the man with his feet on the desk. 1115 01:05:22,900 --> 01:05:24,880 This is Mr. Akagawa, a general customer. 1116 01:05:25,380 --> 01:05:29,920 Mr. Akagawa is also a regular customer, but does that mean he's going to do it? 1117 01:05:30,660 --> 01:05:31,240 Please 1118 01:05:32,000 --> 01:05:33,260 Are you OK? 1119 01:05:33,680 --> 01:05:35,360 Well, just in case something happens. 1120 01:05:35,360 --> 01:05:36,880 No no no 1121 01:05:36,880 --> 01:05:37,800 Amulet 1122 01:05:37,800 --> 01:05:38,620 Amulet? 1123 01:05:39,200 --> 01:05:39,680 please 1124 01:05:41,270 --> 01:05:43,110 Isn't this Kondobu? 1125 01:05:43,650 --> 01:05:45,130 in case something happens 1126 01:05:45,130 --> 01:05:47,650 Is it okay if something happens? 1127 01:05:48,800 --> 01:05:49,340 What do you mean? 1128 01:05:54,620 --> 01:05:55,800 I'm scared 1129 01:06:00,200 --> 01:06:00,560 Hello 1130 01:06:00,560 --> 01:06:01,160 what? 1131 01:06:02,760 --> 01:06:06,240 I just wanted to talk to you about the incident. 1132 01:06:06,240 --> 01:06:07,880 I guess everything is already known. 1133 01:06:10,780 --> 01:06:13,200 I thought you might know something. 1134 01:06:14,490 --> 01:06:16,830 Can I come into your room for a moment and listen to your story? 1135 01:06:17,540 --> 01:06:19,140 Even if I join, it won't change 1136 01:06:19,140 --> 01:06:26,260 Excuse me 1137 01:06:35,310 --> 01:06:44,130 Wow, the room is spacious. Nice room. The scenery is beautiful too. Sounds good. 1138 01:06:44,930 --> 01:06:57,310 I heard that the bathroom sink floor in the hot spring was slippery and slippery, did you know? 1139 01:06:58,220 --> 01:06:59,380 I don't know. 1140 01:07:03,270 --> 01:07:05,570 I wondered what slimy was. 1141 01:07:08,600 --> 01:07:09,740 I don't understand 1142 01:07:11,400 --> 01:07:13,620 I don't understand 1143 01:07:13,620 --> 01:07:14,960 I think he's doing something. 1144 01:07:15,700 --> 01:07:17,060 I don't know 1145 01:07:19,020 --> 01:07:19,720 That's fine 1146 01:07:19,720 --> 01:07:20,100 Look 1147 01:07:20,520 --> 01:07:21,820 No no no 1148 01:07:21,820 --> 01:07:23,740 It won't change if it stays like this 1149 01:07:24,120 --> 01:07:24,480 what 1150 01:07:26,980 --> 01:07:29,640 I thought I'd like to ask you some questions. 1151 01:07:35,140 --> 01:07:36,660 There's nothing to talk about 1152 01:07:37,920 --> 01:07:39,800 I wanted to talk to you 1153 01:07:39,800 --> 01:07:43,160 Well, I came here to do something nice. 1154 01:07:43,660 --> 01:07:44,160 good thing? 1155 01:07:46,980 --> 01:07:52,800 Will you tell me about something nice? 1156 01:07:54,350 --> 01:07:55,830 What is a good thing? 1157 01:08:01,440 --> 01:08:02,920 Please sleep in bed 1158 01:08:02,920 --> 01:08:10,040 Because it's so bright 1159 01:08:16,030 --> 01:08:17,410 He slept so much 1160 01:08:18,710 --> 01:08:20,190 Why not do it sooner? 1161 01:08:20,970 --> 01:08:22,530 Do you want it to happen quickly? 1162 01:08:23,190 --> 01:08:24,630 Do you want it to happen quickly? 1163 01:08:28,720 --> 01:08:38,240 Ah, your lips are soft 1164 01:08:41,190 --> 01:08:45,210 She looks really scary, but her lips are soft. 1165 01:08:45,210 --> 01:08:47,270 Are you saying goodbye? 1166 01:08:47,630 --> 01:08:49,150 I haven't 1167 01:08:59,110 --> 01:09:00,610 I'm jumpy 1168 01:09:03,610 --> 01:09:05,690 Oh, nipples? 1169 01:09:06,450 --> 01:09:08,190 Are your nipples weak? 1170 01:09:09,430 --> 01:09:10,630 My nipples are sticking out 1171 01:09:15,290 --> 01:09:16,830 I like it here 1172 01:09:25,020 --> 01:09:25,580 amazing 1173 01:09:26,800 --> 01:09:29,320 I'll do more for you 1174 01:09:29,320 --> 01:09:32,400 Yes, please let go 1175 01:10:02,780 --> 01:10:03,280 amazing 1176 01:10:13,740 --> 01:10:13,900 Even the rain 1177 01:10:17,460 --> 01:10:19,740 Doesn't it feel good? 1178 01:10:23,360 --> 01:10:25,960 I'll make you feel so good 1179 01:10:25,960 --> 01:10:29,060 Please let go of everything you know 1180 01:10:48,400 --> 01:10:53,350 Hey, it's getting stiff here, isn't it? 1181 01:10:53,350 --> 01:10:55,970 Well, I'll lick this place. 1182 01:10:55,970 --> 01:10:57,910 Wow, amazing 1183 01:11:00,090 --> 01:11:01,950 What are you doing? 1184 01:11:02,170 --> 01:11:04,730 I haven't touched anything 1185 01:11:06,190 --> 01:11:09,370 Hey, let's take it off. 1186 01:11:10,150 --> 01:11:14,110 Wow! Amazing 1187 01:11:14,110 --> 01:11:15,910 What are you doing? 1188 01:11:16,640 --> 01:11:21,910 Well, the older brother is surprisingly naughty. 1189 01:11:24,210 --> 01:11:26,650 I was so scared yesterday 1190 01:11:36,660 --> 01:11:38,520 It smells great 1191 01:11:45,470 --> 01:11:48,050 Do you want more? 1192 01:11:54,360 --> 01:11:56,620 That's not honest at all. 1193 01:11:58,470 --> 01:12:02,070 Maybe I should show you that part specially. 1194 01:12:03,390 --> 01:12:11,410 Please look carefully 1195 01:12:18,760 --> 01:12:22,360 I'm twitching 1196 01:12:32,410 --> 01:12:35,790 That's amazing, so much came out from the tip. 1197 01:12:38,350 --> 01:12:41,650 Did you look at my stomach and act like this? 1198 01:12:44,290 --> 01:12:44,770 amazing! 1199 01:12:47,200 --> 01:12:49,580 Your dick is so big 1200 01:12:53,070 --> 01:12:53,550 amazing! 1201 01:12:55,480 --> 01:12:57,880 What, it won't stop 1202 01:13:00,120 --> 01:13:13,180 delicious 1203 01:13:28,550 --> 01:13:49,810 delicious 1204 01:13:51,820 --> 01:13:56,070 what? 1205 01:14:13,300 --> 01:14:14,580 great! 1206 01:14:15,920 --> 01:14:17,560 Want to do something better? 1207 01:14:18,100 --> 01:14:23,750 Because you say you want to do something good 1208 01:14:28,390 --> 01:14:29,010 I want to? 1209 01:14:30,470 --> 01:14:31,650 I want to, I want to 1210 01:14:34,970 --> 01:14:37,130 I have something good 1211 01:14:37,630 --> 01:14:38,270 Huh? This? 1212 01:14:40,700 --> 01:14:41,860 Shazam! 1213 01:14:44,900 --> 01:14:46,680 Do you want to do something good? 1214 01:15:28,890 --> 01:15:44,320 Oh, great, I'm in! 1215 01:15:57,160 --> 01:16:04,470 Wow, this dick is hitting deep inside. 1216 01:16:05,810 --> 01:16:09,590 Wow, you have a nice penis. 1217 01:16:12,850 --> 01:16:21,730 Oh, it feels so good 1218 01:16:23,570 --> 01:16:29,540 No, no, no, I'm going, I'm going 1219 01:16:32,890 --> 01:16:36,810 Oh, my bad, I might not be able to stop this. 1220 01:16:39,270 --> 01:16:40,490 Awesome 1221 01:16:46,220 --> 01:16:48,660 I can't get enough of this. 1222 01:16:51,260 --> 01:16:53,620 This is a place where I feel good. 1223 01:16:53,620 --> 01:16:56,500 Oh, that's terrible 1224 01:17:03,370 --> 01:17:11,540 Oh, no, no, no, I'm going, I'm going 1225 01:18:28,330 --> 01:18:34,040 Can I touch your butt? 1226 01:18:34,520 --> 01:18:36,200 Of course, yes 1227 01:19:05,130 --> 01:19:07,250 Amazing, this Jinjin 1228 01:19:23,450 --> 01:19:26,550 Jinjin feels so good I'm going to go soon 1229 01:19:27,970 --> 01:19:29,770 I feel good too 1230 01:19:29,770 --> 01:19:31,640 Do you like it? 1231 01:19:40,090 --> 01:19:40,710 Does it feel good? 1232 01:20:02,910 --> 01:20:05,210 Amazing, this old man 1233 01:20:09,930 --> 01:20:17,550 Breasts?Do they hurt? 1234 01:20:17,910 --> 01:20:18,890 Is painful 1235 01:21:43,250 --> 01:21:48,830 Wow, make it even harder 1236 01:22:05,220 --> 01:22:06,800 Do you want to take it all off? 1237 01:22:39,200 --> 01:22:53,250 Very intense 1238 01:22:53,250 --> 01:22:55,800 Ah, it feels so good! 1239 01:23:53,050 --> 01:23:54,490 Make it intense 1240 01:23:58,260 --> 01:24:04,080 It feels so good! 1241 01:24:17,390 --> 01:24:18,670 No! No! No! 1242 01:24:25,370 --> 01:24:25,930 Ah, amazing! 1243 01:24:26,470 --> 01:24:28,130 I'm cursing 1244 01:24:28,130 --> 01:24:43,930 Ah, amazing! 1245 01:24:47,050 --> 01:24:50,150 You're sleeping a lot, aren't you? 1246 01:24:50,870 --> 01:24:51,350 look! 1247 01:24:54,330 --> 01:24:54,830 amazing! 1248 01:24:54,830 --> 01:24:58,210 Amazing! Did it come true? 1249 01:25:00,770 --> 01:25:01,370 amazing! 1250 01:25:17,740 --> 01:25:19,360 It tastes strong 1251 01:25:24,650 --> 01:25:26,530 Are you starting to like your nose? 1252 01:25:28,580 --> 01:25:29,540 by the way 1253 01:25:29,540 --> 01:25:36,660 Mr. Akawa, this is Mr. Akawa's bag. 1254 01:25:40,870 --> 01:25:43,510 Look, something like this came out. 1255 01:25:44,920 --> 01:25:46,060 Something like this came out 1256 01:25:46,420 --> 01:25:47,240 Is it a book? 1257 01:25:47,480 --> 01:25:48,220 what do you mean? 1258 01:25:48,240 --> 01:25:49,480 Is this my book? 1259 01:25:50,000 --> 01:25:51,370 Oh, no, wait a minute. 1260 01:25:52,150 --> 01:25:55,450 Oh, and I even have a relatively old one. 1261 01:25:56,390 --> 01:25:58,250 Things to do to feel good 1262 01:25:58,250 --> 01:26:02,950 You said you'd tell me in a little while. 1263 01:26:04,310 --> 01:26:07,990 Honestly, that's what I was curious about. 1264 01:26:08,110 --> 01:26:09,510 Please talk to me about anything. 1265 01:26:11,150 --> 01:26:17,810 There was a lot of lotion in the bathroom. 1266 01:26:18,430 --> 01:26:19,110 Lotion? 1267 01:26:19,370 --> 01:26:20,770 A huge amount of lotion. 1268 01:26:23,300 --> 01:26:27,640 Is it the lotion that made it slippery? 1269 01:26:27,690 --> 01:26:29,230 Was it slippery with lotion? 1270 01:26:30,590 --> 01:26:31,730 You know it, right? 1271 01:26:31,770 --> 01:26:32,630 Something struck me. 1272 01:26:34,110 --> 01:26:42,230 There was probably a lot of lotion in the bathroom, and it spilled out and made the floor slippery. 1273 01:26:42,870 --> 01:26:47,890 Let's go to everyone's place right away and solve the series of incidents. 1274 01:26:48,490 --> 01:26:49,630 I bit your eye. 1275 01:26:51,450 --> 01:26:54,070 Eh, thank you. I'd like to write a little autograph. 1276 01:26:54,270 --> 01:26:54,930 What, is that no good? 1277 01:26:55,230 --> 01:26:57,770 Well, I'll give you this instead, a memory. 1278 01:26:58,730 --> 01:27:03,720 Please don't mess with me. I've bothered you. 1279 01:27:14,380 --> 01:27:16,800 Did you fall around here? 1280 01:27:17,560 --> 01:27:19,420 Well, I fell down around here. 1281 01:27:21,950 --> 01:27:22,670 how is it 1282 01:27:25,190 --> 01:27:28,770 He said he felt kind of slimy. 1283 01:27:28,770 --> 01:27:33,270 Oh, it's definitely slimy. 1284 01:27:34,180 --> 01:27:36,400 What is this lotion? 1285 01:27:36,400 --> 01:27:39,780 It's lotion. This slime is lotion. 1286 01:27:41,360 --> 01:27:47,150 By the way, I took a wrong turn and bought some fluorescent lotion. 1287 01:27:47,150 --> 01:27:50,670 That's why you said it's decreasing by a large amount. 1288 01:27:51,310 --> 01:27:52,830 That's definitely it 1289 01:27:52,830 --> 01:27:53,610 Or is it? 1290 01:27:54,730 --> 01:27:56,510 Huh? Do you have a black light? 1291 01:27:56,710 --> 01:27:57,610 Yes there is 1292 01:27:57,610 --> 01:27:59,570 So let's shine a little light 1293 01:27:59,570 --> 01:28:00,130 I agree 1294 01:28:00,130 --> 01:28:01,850 Okay, then I'll turn off the light. 1295 01:28:03,900 --> 01:28:04,140 Wait, that's scary 1296 01:28:07,090 --> 01:28:08,110 What's this 1297 01:28:08,110 --> 01:28:08,810 visible 1298 01:28:12,670 --> 01:28:13,390 Wow 1299 01:28:17,020 --> 01:28:18,140 this isโ€ฆ 1300 01:28:18,140 --> 01:28:20,420 This is connected 1301 01:28:20,420 --> 01:28:22,160 I might have figured it out 1302 01:28:24,060 --> 01:28:26,520 This is connected 1303 01:28:28,990 --> 01:28:33,150 So kill the criminal 1304 01:28:33,150 --> 01:28:36,370 he put lotion on it 1305 01:28:36,370 --> 01:28:40,670 I pulled her up and took her to the hot springs. 1306 01:28:40,670 --> 01:28:42,680 What does that mean? 1307 01:28:43,120 --> 01:28:44,600 Can be pulled by the power of women 1308 01:28:44,600 --> 01:28:47,190 I can pull it 1309 01:28:47,790 --> 01:28:48,350 I see 1310 01:28:49,950 --> 01:28:52,210 That means that 1311 01:28:52,370 --> 01:28:53,730 Oh wait, that's scary 1312 01:28:53,730 --> 01:28:54,610 I got it 1313 01:28:56,340 --> 01:28:56,940 with this 1314 01:28:58,340 --> 01:28:59,640 This incident 1315 01:28:59,640 --> 01:29:02,440 A little more mystery 1316 01:29:03,000 --> 01:29:03,820 Solved 1317 01:29:03,820 --> 01:29:05,680 Solved the mystery 1318 01:29:06,480 --> 01:29:09,440 Oh no, it's solved 1319 01:29:11,560 --> 01:29:12,160 a little bit 1320 01:29:13,810 --> 01:29:15,290 Let's gather everyone 1321 01:29:17,290 --> 01:29:17,410 here 1322 01:29:18,010 --> 01:29:19,990 Maybe again? 1323 01:29:21,810 --> 01:29:23,390 Where will you do it? 1324 01:29:30,570 --> 01:29:32,230 all mysteries solved 1325 01:29:38,180 --> 01:29:39,560 I understand, I 1326 01:29:41,750 --> 01:29:45,810 Starting with Junichi Numaido, who died in a hot spring. 1327 01:29:46,430 --> 01:29:49,270 About this case where the criminal was killed 1328 01:29:51,860 --> 01:29:54,280 Detective Ogura has a report. 1329 01:29:55,500 --> 01:29:56,800 Detective Ogura, please 1330 01:29:59,120 --> 01:30:01,760 According to my inference 1331 01:30:02,370 --> 01:30:03,570 The culprit is 1332 01:30:08,430 --> 01:30:11,210 It's you, Mimi Okubo. 1333 01:30:15,450 --> 01:30:20,370 Why did I choose a couple I didn't know? 1334 01:30:20,930 --> 01:30:23,290 Even the director who really takes care of me 1335 01:30:26,070 --> 01:30:28,510 Were they really a stranger couple? 1336 01:30:31,310 --> 01:30:33,370 From the deceased director's cell phone 1337 01:30:34,090 --> 01:30:38,330 Photos of you and Numaino-san's wedding have come out. 1338 01:30:38,330 --> 01:30:46,440 Okubo-san, you and Numaino-san are a couple, right? 1339 01:30:50,930 --> 01:30:53,110 Shall we continue talking tomorrow? 1340 01:31:06,470 --> 01:31:08,070 Are you all here? 1341 01:31:10,450 --> 01:31:11,650 Sorry I made you wait 1342 01:31:12,070 --> 01:31:14,050 I'll go there 1343 01:31:14,050 --> 01:31:27,350 Sorry to have kept you waiting 1344 01:31:36,130 --> 01:31:39,130 I'll tell you my theory now. 1345 01:31:41,050 --> 01:31:44,790 First, Nubaid-san and Karume-san. 1346 01:31:46,700 --> 01:31:48,120 Must be related to phosphorus 1347 01:31:48,580 --> 01:31:49,760 left at the scene 1348 01:31:49,760 --> 01:31:51,160 I found out from the belongings 1349 01:31:53,080 --> 01:31:54,700 from their room 1350 01:31:54,700 --> 01:31:58,540 I found a torn photo 1351 01:32:00,270 --> 01:32:03,250 It was a lovey-dovey shot of the two. 1352 01:32:05,770 --> 01:32:08,670 trash can in the room 1353 01:32:08,670 --> 01:32:10,750 Contains several condoms 1354 01:32:10,750 --> 01:32:12,650 The two of you are a mess 1355 01:32:12,650 --> 01:32:14,830 It was after we had sex. 1356 01:32:15,510 --> 01:32:18,810 Coincidentally, 1357 01:32:18,810 --> 01:32:20,730 you have noticed 1358 01:32:22,590 --> 01:32:24,370 It happened like this by chance 1359 01:32:25,300 --> 01:32:29,890 Three couples with names came to this inn. 1360 01:32:29,890 --> 01:32:31,830 I happened to stay here 1361 01:32:32,630 --> 01:32:35,690 Then you realized that the two were having an affair. 1362 01:32:35,690 --> 01:32:37,470 That's what it means, isn't it? 1363 01:32:39,100 --> 01:32:43,200 In her anger, she killed her husband 1364 01:32:44,430 --> 01:32:46,610 Mr. Calbe, the person I was having an affair with, too. 1365 01:32:46,610 --> 01:32:48,270 As expected of her 1366 01:32:48,790 --> 01:32:50,630 That's what it means, isn't it? 1367 01:32:54,500 --> 01:32:58,360 Gradually, there are free opponents here. 1368 01:32:58,360 --> 01:33:00,120 I noticed it as soon as I arrived 1369 01:33:00,820 --> 01:33:04,200 But I was participating in a remote meeting at that time. 1370 01:33:04,200 --> 01:33:05,480 resistance is impossible 1371 01:33:15,300 --> 01:33:18,540 Is it impossible to resist? 1372 01:33:18,540 --> 01:33:23,930 I'm sure you were participating in a remote meeting. 1373 01:33:25,970 --> 01:33:27,790 But that is 1374 01:34:15,410 --> 01:34:16,490 Um... 1375 01:34:21,750 --> 01:34:25,010 Ah...no, no, no... 1376 01:34:25,010 --> 01:34:29,170 Quick quick quickโ€ฆ 1377 01:34:29,910 --> 01:34:30,750 Excuse me 1378 01:34:30,750 --> 01:34:34,350 I didn't notice it at first either. 1379 01:34:34,950 --> 01:34:37,350 I thought something was wrong with that video. 1380 01:34:39,030 --> 01:34:42,450 I asked him to show me the recorded video again. 1381 01:34:43,120 --> 01:34:44,380 tom bear 1382 01:34:45,120 --> 01:34:47,900 your meeting status 1383 01:34:47,900 --> 01:34:53,320 That's a pre-recorded loop video, right? 1384 01:34:58,630 --> 01:35:00,690 That's what I mean. 1385 01:35:00,780 --> 01:35:03,400 you don't have an alibi 1386 01:35:14,270 --> 01:35:19,550 You were rebelling against me, rebel accident-kun. 1387 01:35:20,830 --> 01:35:22,670 what were you doing 1388 01:35:27,630 --> 01:35:33,530 I wanted time to talk, so I decided to make time with my husband. 1389 01:35:33,950 --> 01:35:37,170 However, in the end, I was unable to discuss this with my husband. 1390 01:35:37,610 --> 01:35:40,530 So, I didn't see my husband at that time. 1391 01:35:41,050 --> 01:35:42,930 I don't just kill people. 1392 01:35:48,020 --> 01:35:49,800 You're persistent, Ou-san. 1393 01:36:40,400 --> 01:36:43,540 But I didn't kill you, please believe me. 1394 01:36:44,620 --> 01:36:49,340 I loved my husband properly, I didn't kill him. 1395 01:36:49,960 --> 01:36:53,100 I apologize for keeping quiet about the fact that we were a couple. 1396 01:36:54,820 --> 01:36:58,580 But where is the evidence of loop footage? 1397 01:37:00,650 --> 01:37:03,270 Is there a reason why I have to go that far? 1398 01:37:04,610 --> 01:37:06,870 i just wanted to talk 1399 01:37:07,330 --> 01:37:08,850 There may be a motive 1400 01:37:08,850 --> 01:37:10,190 There's no evidence, right? 1401 01:37:14,310 --> 01:37:15,250 Believe please 1402 01:37:15,670 --> 01:37:17,510 I didn't kill anyone. 1403 01:37:18,210 --> 01:37:19,270 Also about my husband 1404 01:37:19,690 --> 01:37:21,150 Also about that free opponent. 1405 01:37:21,150 --> 01:37:22,970 Not to mention the director too. 1406 01:37:23,670 --> 01:37:25,510 That can't happen, right? 1407 01:37:26,910 --> 01:37:27,530 no 1408 01:37:27,530 --> 01:37:29,810 There's evidence 1409 01:37:32,510 --> 01:37:34,070 That can't be true 1410 01:37:34,070 --> 01:37:36,110 I didn't kill him. 1411 01:37:36,110 --> 01:37:37,730 There can't be any evidence 1412 01:37:39,330 --> 01:37:40,890 What is the evidence based on? 1413 01:37:44,770 --> 01:37:48,810 You had a wedding date when you came here, right? 1414 01:37:50,680 --> 01:37:51,840 I noticed it. 1415 01:37:52,740 --> 01:37:54,100 When you fixed my makeup, 1416 01:38:00,090 --> 01:38:02,370 Isn't it because something strange happened? 1417 01:38:03,170 --> 01:38:06,390 That's not what it is. 1418 01:38:07,230 --> 01:38:11,050 I thought it would get in the way when I touch up my makeup, 1419 01:38:11,630 --> 01:38:14,830 So, just because it's gone, it doesn't have that deep meaning. 1420 01:38:16,410 --> 01:38:19,870 I guess you didn't want people to know you were married, right? 1421 01:38:22,700 --> 01:38:24,080 That's not my intention 1422 01:38:24,080 --> 01:38:29,020 Because even the staff members know that I'm married. 1423 01:38:29,660 --> 01:38:33,760 Why go to the trouble of hiding your marital status with just a wedding ring? 1424 01:38:37,060 --> 01:38:39,320 You wouldn't do that, right? 1425 01:38:39,320 --> 01:38:42,900 You all know I'm married. 1426 01:38:42,900 --> 01:38:45,660 There's no need to go out of your way to do that. 1427 01:38:53,460 --> 01:38:55,400 Believe please 1428 01:38:57,690 --> 01:38:59,990 Do you have that much doubt about just one ring? 1429 01:39:02,160 --> 01:39:06,120 After her husband was killed, she was taken to a hot spring. 1430 01:39:06,920 --> 01:39:11,820 If I were a man, it would be impossible for me to carry a dead body to a hot spring by myself. 1431 01:39:14,090 --> 01:39:15,690 Is that so? 1432 01:39:18,670 --> 01:39:22,930 Okubo-san, there is a way for a single woman to carry it. 1433 01:39:31,230 --> 01:39:35,840 I received testimony from two people today. 1434 01:39:49,070 --> 01:39:58,430 Do you know what I mean when I say that both the hot springs and the Tachisuisho have slippery floors? 1435 01:40:11,090 --> 01:40:17,390 If I don't say it, then I'll prove it. 1436 01:40:33,250 --> 01:40:39,230 Eddie, could you please turn off the light? 1437 01:40:40,150 --> 01:40:41,210 I'll turn off the light. 1438 01:40:41,650 --> 01:40:44,250 Thank you very much for that. 1439 01:40:45,550 --> 01:40:47,050 This is a necessity. 1440 01:40:47,810 --> 01:40:50,050 Do you know what this is? 1441 01:41:03,470 --> 01:41:06,750 This is a fluorescent light. 1442 01:41:11,070 --> 01:41:14,970 I was soaking wet in the changing room, so I went to check. 1443 01:41:15,610 --> 01:41:26,100 Then, there was lotion on the floor, and it was a fluorescent lotion. 1444 01:41:31,460 --> 01:41:33,520 Do you know what I mean? Mr. Okubo. 1445 01:41:35,540 --> 01:41:38,180 Please turn off the light. 1446 01:41:42,090 --> 01:41:44,410 Okumo-san, please come here. 1447 01:41:45,330 --> 01:41:48,690 Hey, everyone, please take a look. 1448 01:41:50,170 --> 01:41:56,720 This is the fluorescent light reacting to the fluorescent lotion. 1449 01:41:56,720 --> 01:42:01,070 This is a bear 1450 01:42:15,310 --> 01:42:19,270 What should we do with the corpse? Drag it away. 1451 01:42:20,250 --> 01:42:21,390 alone 1452 01:42:22,490 --> 01:42:23,540 thank you 1453 01:42:23,890 --> 01:42:27,470 This will prove that you took it to the hot springs. 1454 01:42:29,400 --> 01:42:30,890 That's right 1455 01:42:33,680 --> 01:42:34,800 catch 1456 01:42:36,200 --> 01:42:37,010 One more time 1457 01:42:47,950 --> 01:42:50,010 That's right, me too 1458 01:42:54,670 --> 01:42:56,810 It's that person's fault 1459 01:42:57,030 --> 01:42:59,330 while I'm busy with work 1460 01:43:00,050 --> 01:43:02,670 He went on a trip with a woman he was having an affair with. 1461 01:43:04,230 --> 01:43:05,690 since i got married 1462 01:43:05,690 --> 01:43:09,510 Even my father hasn't taken me on any trips. 1463 01:43:09,920 --> 01:43:13,200 This is how you come on a war trip with your adulterous partner. 1464 01:43:13,300 --> 01:43:15,760 Are you traveling to Korea next month? 1465 01:43:17,360 --> 01:43:18,500 Don't make it 1466 01:43:21,520 --> 01:43:24,680 He finally applauded 1467 01:43:30,380 --> 01:43:36,690 I admit it 1468 01:43:52,530 --> 01:43:56,350 I did them all. 1469 01:43:57,920 --> 01:44:00,800 Mebaide and Calbe 1470 01:44:00,960 --> 01:44:05,510 I also directed all of them. 1471 01:44:13,860 --> 01:44:16,680 I'm glad you recognized me 1472 01:44:22,220 --> 01:44:25,180 I can kind of understand how you feel, Mr. Kubo. 1473 01:44:30,840 --> 01:44:35,100 It's tough to be betrayed by someone you love, isn't it? 1474 01:44:38,970 --> 01:44:45,970 But why did you kill me even though I loved you? 1475 01:44:49,770 --> 01:44:56,940 I loved you, I loved you, so I couldn't forgive you. 1476 01:44:59,130 --> 01:45:01,310 I just don't understand that 1477 01:45:03,200 --> 01:45:13,570 If you loved me, I wish you would have confessed your sins and we could start over and be happy together. 1478 01:45:14,220 --> 01:45:21,800 I don't think it was important to forgive or not, but to have a proper discussion and understand each other. 1479 01:45:24,850 --> 01:45:33,590 We were both so busy that we hadn't looked at each other for years. 1480 01:45:40,490 --> 01:45:46,080 I don't even know how to have a conversation anymore. 1481 01:46:00,180 --> 01:46:03,800 But wouldn't you be able to talk even if you were busy if you tried to think of something? 1482 01:46:08,990 --> 01:46:18,070 If we've been together for a long time, I wonder if you'll understand even if I don't say it. 1483 01:46:23,070 --> 01:46:24,870 That's why there was a misunderstanding. 1484 01:46:44,360 --> 01:46:47,500 However, I think there were efforts that could have been made. 1485 01:46:49,360 --> 01:46:54,150 For example, I always express my gratitude by saying thank you, 1486 01:46:58,030 --> 01:47:15,370 I think if I had made a little effort to wake up at night, take a bath together, and try to match our bedtimes, I would have been able to make time for it, and I think we could have talked about it. 1487 01:47:31,770 --> 01:47:32,050 If you love me, 1488 01:47:39,070 --> 01:47:43,890 Make time for both Mr. Namaendo and the two of us. 1489 01:47:44,990 --> 01:47:51,410 I think we were able to resolve our misunderstandings and understand each other. 1490 01:47:53,050 --> 01:47:58,900 I guess I missed out on those opportunities because of my job. 1491 01:48:16,310 --> 01:48:23,070 I've been trying so hard, but I'm tired. I. 1492 01:48:27,280 --> 01:48:30,760 Is that why you're going to the point of killing me? 1493 01:48:31,720 --> 01:48:35,180 What do you think, everyone? Do you want to kill the person you love? 1494 01:48:36,340 --> 01:48:37,500 Because I was betrayed. 1495 01:48:49,670 --> 01:48:52,230 Everyone, please don't stay silent and say something. 1496 01:49:21,700 --> 01:49:22,760 It won't end. 1497 01:49:34,720 --> 01:49:36,220 Women are scary, everyone. 1498 01:50:27,440 --> 01:50:33,000 Okubo-san, you, your husband, and your cheating partner, Calbe-san. 1499 01:50:33,580 --> 01:50:36,880 It seems like he thinks he got revenge by killing him. 1500 01:50:38,770 --> 01:50:45,090 The real revenge will be fulfilled when you are happy, right? 1501 01:50:48,880 --> 01:50:50,320 I think so 1502 01:50:55,450 --> 01:50:58,380 Talk to Numaido-san more 1503 01:50:58,900 --> 01:51:01,300 Close to each other 1504 01:51:02,130 --> 01:51:12,750 I think the best revenge would have been for the two of us to understand each other, work things out, and be happy together. 1505 01:52:05,010 --> 01:52:12,750 Kubo-san, thank you for always making me look cute. 1506 01:52:13,850 --> 01:52:18,200 He was good at his job and I respected him. 1507 01:52:20,540 --> 01:52:33,180 So please pay your dues and surrender to the police. 1508 01:52:56,330 --> 01:53:01,030 Please turn yourself in. It's fine if it stays that way. 1509 01:56:43,890 --> 01:56:45,010 Thank you for your hard work. 1510 01:56:45,310 --> 01:56:46,250 Ah, detective. 1511 01:56:50,380 --> 01:56:51,400 It's the culprit. 1512 01:56:51,900 --> 01:56:54,900 Now, based on my reasoning, 1513 01:56:56,760 --> 01:57:02,220 After we talked a little and confessed, 1514 01:57:03,730 --> 01:57:10,090 I'm looking forward to seeing you do my makeup again. 1515 01:57:11,050 --> 01:57:16,150 Please atone for your sins and come back happy. 1516 01:57:18,350 --> 01:57:19,470 Hey 1517 01:57:20,990 --> 01:57:22,450 I'm waiting 1518 01:57:25,790 --> 01:57:27,070 thank you 1519 01:57:27,750 --> 01:57:35,540 I'm crying so much 1520 01:57:44,070 --> 01:57:45,690 Thank you for your hard work 1521 01:57:46,210 --> 01:57:48,150 Thank you for your hard work 1522 01:57:54,800 --> 01:57:56,160 Is the matter settled? 1523 01:57:57,540 --> 01:57:58,200 case being settled? 1524 01:58:00,650 --> 01:58:01,050 thank you 1525 01:58:02,880 --> 01:58:04,180 Thanks for the treat 1526 01:58:04,180 --> 01:58:07,540 Great! Solved! 1527 01:58:08,080 --> 01:58:09,860 Well then, thank you for your hard work! 1528 01:58:20,820 --> 01:58:24,100 This shoot is a 6th anniversary project. 1529 01:58:26,420 --> 01:58:27,880 I think I just learned about it for the first time. 1530 01:58:27,880 --> 01:58:31,100 This is actually the 6th anniversary work. 1531 01:58:31,100 --> 01:58:33,120 Are you okay with this content? 1532 01:58:33,120 --> 01:58:34,240 will be sold 1533 01:58:35,500 --> 01:58:36,960 So for now 1534 01:58:38,380 --> 01:58:42,380 I don't think there was anything special about the anniversary. 1535 01:58:43,780 --> 01:58:45,500 You haven't asked me yet, have you? 1536 01:58:46,020 --> 01:58:47,280 What do you think? 1537 01:58:47,740 --> 01:58:48,480 Not really. 1538 01:58:48,480 --> 01:58:49,960 Just here 1539 01:58:49,960 --> 01:58:51,620 That's something I'm not good at. 1540 01:58:52,880 --> 01:58:56,500 How do you feel? It's been 6 years? 1541 01:58:56,860 --> 01:58:59,100 Well, it's only a blink of an eye 1542 01:59:00,760 --> 01:59:03,220 Thanks to everyone who is watching 1543 01:59:03,800 --> 01:59:06,860 I feel very welcomed. 1544 01:59:07,560 --> 01:59:15,780 I think I'm just lucky, but I don't think that's the only reason. 1545 01:59:16,220 --> 01:59:24,420 I've been able to make it this far with the support of everyone watching and the SOD staff. 1546 01:59:26,110 --> 01:59:26,850 Really. 1547 01:59:29,370 --> 01:59:30,930 Is there anything beyond this? 1548 01:59:32,790 --> 01:59:33,830 within a reasonable range. 1549 01:59:34,310 --> 01:59:35,050 Beyond this? 1550 01:59:35,050 --> 01:59:39,890 No, I'm only thinking about today and tomorrow. 1551 01:59:40,710 --> 01:59:44,570 I've been doing what's in front of me 1552 01:59:45,870 --> 01:59:51,210 It's what it is now, so I guess it won't change after 6 years. 1553 01:59:52,190 --> 01:59:54,470 Do your best to do what's in front of you 1554 01:59:55,670 --> 02:00:00,890 I hope I can enjoy my work. 1555 02:00:03,600 --> 02:00:09,610 So, everyone, please rewind once more and guess together. 1556 02:00:10,790 --> 02:00:12,850 It's okay if you remove it. 1557 02:00:13,610 --> 02:00:17,730 So, this is Ellie from the Hogliner 6th anniversary project. 1558 02:00:18,770 --> 02:00:20,230 Bye bye 1559 02:00:24,720 --> 02:00:26,820 I'm going home 1560 02:00:27,050 --> 02:00:28,450 Bye bye 1561 02:00:28,450 --> 02:00:31,710 We look forward to your continued support for the 7th year. 1562 02:00:31,710 --> 02:00:33,290 Bye bye! 1563 02:00:53,560 --> 02:00:54,680 A really nice room! 1564 02:00:55,320 --> 02:00:55,960 I agree 1565 02:00:57,700 --> 02:00:58,180 amazing! 1566 02:00:59,480 --> 02:01:01,320 I'm glad you came with me. 1567 02:01:01,320 --> 02:01:02,080 I'm happy 1568 02:01:19,530 --> 02:01:20,730 Not being proactive today? 1569 02:01:21,150 --> 02:01:23,490 Because I've been holding back 1570 02:01:23,490 --> 02:01:23,770 TRUE? 1571 02:01:24,690 --> 02:01:26,550 I wanted to meet you soon 1572 02:01:26,550 --> 02:01:27,330 me too 1573 02:01:28,130 --> 02:01:30,830 Isn't she supposed to be your wife? 1574 02:01:31,110 --> 02:01:33,250 No, not really. 1575 02:01:33,250 --> 02:01:36,590 Really? What are you saying to your wife today? 1576 02:01:36,590 --> 02:01:40,590 No, I'm working with my wife today. 1577 02:01:41,670 --> 02:01:44,470 I think I'm probably at home 1578 02:01:44,470 --> 02:01:46,210 Hmm, that's right 1579 02:01:46,650 --> 02:01:47,610 Haven't you found out? 1580 02:01:48,370 --> 02:01:48,770 Are you okay 1581 02:01:50,210 --> 02:01:51,190 stand still 1582 02:01:51,190 --> 02:01:54,710 Oh, just a little 1583 02:01:55,390 --> 02:01:56,970 Why are you looking at me? 1584 02:01:58,220 --> 02:01:59,760 I don't need this 1585 02:02:03,360 --> 02:02:04,160 Yes 1586 02:02:04,160 --> 02:02:05,540 I do not need it 1587 02:02:05,540 --> 02:02:06,660 I do not need it! 1588 02:02:07,870 --> 02:02:10,310 Didn't I tell you not to wear it when you're with me? 1589 02:02:10,330 --> 02:02:11,010 - I agree. 1590 02:02:25,530 --> 02:02:26,010 warm? 1591 02:02:29,780 --> 02:02:30,860 Has it accumulated properly? 1592 02:02:35,640 --> 02:02:38,280 Well then, if you have enough, I'll take your dick. 1593 02:02:53,550 --> 02:02:54,230 Euchi? 1594 02:03:02,000 --> 02:03:04,580 I'll make you feel better than your wife. 1595 02:03:06,310 --> 02:03:40,900 Do you like it? 1596 02:03:41,520 --> 02:03:51,420 - Yeah. - It feels amazing. 1597 02:03:52,480 --> 02:03:54,800 Hey, bed. 1598 02:03:55,470 --> 02:03:56,610 OK 1599 02:03:57,470 --> 02:03:58,170 let's go? 1600 02:04:11,270 --> 02:04:12,730 Do you want to lick it quickly? 1601 02:05:13,690 --> 02:05:26,430 This is getting harder and harder 1602 02:05:46,200 --> 02:05:48,460 It won't go all the way in. 1603 02:06:19,920 --> 02:06:21,460 Which one feels better? 1604 02:06:22,150 --> 02:06:23,710 Do I feel better? 1605 02:06:24,920 --> 02:06:26,080 of course 1606 02:06:28,080 --> 02:06:30,980 Honestly, Yuna feels better. 1607 02:06:33,770 --> 02:06:35,230 Yuna feels better 1608 02:06:35,670 --> 02:06:37,090 Yeah? Really? 1609 02:06:40,660 --> 02:06:42,760 I'm so happy, let's drink a lot 1610 02:07:19,150 --> 02:07:20,870 How far can I go in? 1611 02:07:58,430 --> 02:07:59,750 Sorry, I'm out 1612 02:07:59,750 --> 02:08:00,970 After all, it came out. 1613 02:08:11,410 --> 02:08:14,720 Hey, I guess you've been accumulating it, haven't you? 1614 02:08:15,660 --> 02:08:17,620 Wow, it's happening more and more 1615 02:08:19,390 --> 02:08:19,970 Well then, 1616 02:08:21,370 --> 02:08:24,910 I'm going to take a bath next time. 1617 02:08:25,490 --> 02:08:27,070 Shall we take off our clothes now? 1618 02:08:56,460 --> 02:08:57,940 That's sexy underwear 1619 02:08:58,940 --> 02:08:59,920 That's so cute 1620 02:09:25,950 --> 02:09:27,690 The radio won't open 1621 02:09:27,690 --> 02:09:29,920 From here 1622 02:09:32,000 --> 02:09:33,540 Is it a color scheme? 1623 02:09:34,380 --> 02:09:38,160 Detective Ogura uses color tricks to catch people off guard. 1624 02:09:38,160 --> 02:09:40,020 I'll do some research 1625 02:09:41,020 --> 02:09:42,000 Somehow suddenly 1626 02:09:42,000 --> 02:09:42,900 Oh, wait a minute 1627 02:09:42,900 --> 02:09:44,080 suddenly? 1628 02:09:45,300 --> 02:09:46,560 What are you doing? 1629 02:09:46,820 --> 02:09:49,520 First of all, this is for general customers. 1630 02:09:49,520 --> 02:09:51,000 This will be Isaha's room. 1631 02:09:51,000 --> 02:09:53,760 Is it okay to do this to the general public? 1632 02:09:54,040 --> 02:09:54,860 From here 1633 02:09:56,320 --> 02:09:58,860 Please meet at the Kokura official residence. 1634 02:09:59,020 --> 02:10:00,760 Huh? Huh? That's impossible. 1635 02:10:00,980 --> 02:10:03,880 Huh? Huh? Color trick? 1636 02:10:06,190 --> 02:10:06,790 seriously? 1637 02:10:09,360 --> 02:10:11,480 What is this? What is this? 1638 02:10:11,920 --> 02:10:12,360 please. 1639 02:10:12,840 --> 02:10:16,180 Huh? Isn't something suddenly getting weird? 1640 02:10:20,440 --> 02:10:21,260 Excuse me. 1641 02:10:25,010 --> 02:10:25,450 Hello. 1642 02:10:27,270 --> 02:10:31,010 I'd like to ask you something about dimensions. 1643 02:10:36,610 --> 02:10:37,330 Can I come in? 1644 02:10:37,330 --> 02:10:37,370 Do you not like it a little? 1645 02:10:38,470 --> 02:10:38,890 Do you not like it a little? 1646 02:10:40,090 --> 02:10:43,210 I don't like it, but it's also difficult to talk while standing up. 1647 02:10:43,510 --> 02:10:46,570 Not much if you ask me outside. 1648 02:10:48,910 --> 02:10:50,150 Is it okay? Even if I come in. 1649 02:10:52,760 --> 02:10:53,240 thank you. 1650 02:10:54,180 --> 02:10:54,880 Excuse me. 1651 02:10:56,760 --> 02:10:57,460 Ah, it's cool. 1652 02:10:59,840 --> 02:11:00,320 please. 1653 02:11:04,060 --> 02:11:06,860 Hey, it looks like you know something. 1654 02:11:08,130 --> 02:11:10,010 I would like you to tell me. 1655 02:11:10,870 --> 02:11:12,670 No, it's kind of suspicious. 1656 02:11:13,630 --> 02:11:14,470 why? 1657 02:11:16,170 --> 02:11:18,190 No, it's suspicious. a little bit. 1658 02:11:19,770 --> 02:11:21,690 Did you just meet for the first time today? Guys. 1659 02:11:22,650 --> 02:11:28,530 Hmm. It's kind of suspicious. 1660 02:11:29,470 --> 02:11:30,510 I feel like I know something. 1661 02:11:31,090 --> 02:11:32,510 Doesn't that mean you don't know? 1662 02:11:32,910 --> 02:11:34,250 I'm sure you know. 1663 02:11:35,210 --> 02:11:36,190 Is that the basis? 1664 02:11:37,520 --> 02:11:37,740 hey. 1665 02:11:39,080 --> 02:11:40,100 Please Stop Joking. 1666 02:11:40,100 --> 02:11:45,940 Well, I'm an AV actress, so I thought I should do what I can. 1667 02:11:47,040 --> 02:11:48,260 I really don't know. 1668 02:11:48,720 --> 02:11:50,140 Oh really? 1669 02:11:52,440 --> 02:11:53,300 really? 1670 02:11:53,580 --> 02:11:54,280 It's kind of true. 1671 02:11:54,640 --> 02:11:56,020 I don't dislike it. 1672 02:11:57,200 --> 02:12:00,380 Well, if you let me know, I might do something better. 1673 02:12:02,360 --> 02:12:04,340 Well, I don't hate you at all. 1674 02:12:05,820 --> 02:12:08,480 It's actually lewd. That's lewd. 1675 02:12:08,480 --> 02:12:09,440 Hey. 1676 02:12:09,820 --> 02:12:11,740 It might be Tsukkimi, but I don't know. 1677 02:12:11,820 --> 02:12:12,220 Hey, hey. 1678 02:12:13,200 --> 02:12:14,600 So, okay, okay. 1679 02:12:14,780 --> 02:12:17,580 Well then, I wish you could just tell me. 1680 02:12:18,700 --> 02:12:19,180 So a little bit. 1681 02:12:21,610 --> 02:12:22,150 I do not know. 1682 02:12:22,890 --> 02:12:24,250 You're happy, aren't you? 1683 02:12:27,410 --> 02:12:27,850 Hey. 1684 02:12:28,070 --> 02:12:31,550 I'll do something better for you, so please let me know. 1685 02:12:32,370 --> 02:12:33,070 Even if you say that. 1686 02:12:33,570 --> 02:12:33,890 Sit down, sit down. 1687 02:12:35,750 --> 02:12:35,870 oh dear. 1688 02:12:39,480 --> 02:12:39,760 What, what? 1689 02:12:42,380 --> 02:12:45,740 Isn't it a little hot that you open your legs? 1690 02:12:46,120 --> 02:12:47,260 It's a little hot though 1691 02:12:49,840 --> 02:12:50,960 Are you okay? This is my favorite. 1692 02:12:52,480 --> 02:12:54,780 Even if it seems good. 1693 02:12:56,600 --> 02:12:57,220 OK? 1694 02:13:02,800 --> 02:13:04,200 I'm really happy. 1695 02:13:05,020 --> 02:13:06,320 But that's it. 1696 02:13:06,660 --> 02:13:07,900 It's a giver trick. 1697 02:13:08,400 --> 02:13:12,950 If you do something good with this, please let me know. 1698 02:13:17,730 --> 02:13:19,350 I definitely know 1699 02:13:20,230 --> 02:13:21,590 Raise your hips, lower your hips 1700 02:13:28,130 --> 02:13:29,810 Sister, I'm in a shore jam right now. 1701 02:13:34,490 --> 02:13:36,310 No, let's do everything 1702 02:13:36,310 --> 02:13:40,200 Hey, it would be dangerous if someone came. 1703 02:13:40,360 --> 02:13:41,900 It would be dangerous if people came. 1704 02:13:44,180 --> 02:13:46,400 If you don't say it soon, you'll be in trouble. 1705 02:13:46,400 --> 02:13:48,060 Well, if I knew, I would tell you. 1706 02:13:48,720 --> 02:13:50,300 You know, absolutely 1707 02:13:50,300 --> 02:13:51,880 I don't know 1708 02:13:54,370 --> 02:13:54,870 How about? 1709 02:14:02,300 --> 02:14:06,200 Huh? It's getting harder, isn't it? 1710 02:14:07,830 --> 02:14:10,250 This is a nuisance 1711 02:14:12,270 --> 02:14:14,190 Let's run away 1712 02:14:22,090 --> 02:14:26,010 It would be a problem if people came in like this. 1713 02:14:26,300 --> 02:14:27,700 Isn't it better to do it? 1714 02:15:29,130 --> 02:15:31,030 Are you feeling like answering? 1715 02:15:44,360 --> 02:15:45,400 hot 1716 02:15:47,340 --> 02:15:49,040 Is it getting hot? 1717 02:15:52,030 --> 02:15:53,450 That's so cute? 1718 02:15:56,300 --> 02:15:58,240 It's my favorite 1719 02:15:58,240 --> 02:15:59,220 Touch you? 1720 02:16:52,580 --> 02:16:54,240 It's hard there 1721 02:17:00,800 --> 02:17:01,900 Huh? Looks like it's about to come out? 1722 02:17:04,710 --> 02:17:06,710 So hard! 1723 02:17:07,250 --> 02:17:09,430 Looks like it's about to come out 1724 02:17:23,090 --> 02:17:24,470 Feel better 1725 02:17:46,980 --> 02:17:49,140 Hey, it came out great! 1726 02:17:59,820 --> 02:18:03,390 Hey, look! That's amazing! 1727 02:18:07,180 --> 02:18:08,260 It's out 1728 02:18:12,660 --> 02:18:16,760 I'm a little sorry, but I'm really sorry about the prefectural office time. 1729 02:18:16,760 --> 02:18:20,060 Please tell me there are 3 people dead. 1730 02:18:22,050 --> 02:18:22,850 please 1731 02:18:27,900 --> 02:18:35,210 Is the bathroom slimy? 1732 02:18:39,150 --> 02:18:40,430 Is the bathroom slimy? 1733 02:18:41,370 --> 02:18:42,890 Was the bathroom slimy? 1734 02:18:44,430 --> 02:18:44,970 tips 1735 02:18:49,060 --> 02:18:49,860 got it 1736 02:18:50,660 --> 02:18:51,980 This is a hint 1737 02:18:51,980 --> 02:18:53,760 Where is the washroom? 1738 02:18:55,140 --> 02:19:01,150 This is the open-air bath where I was sleeping. 1739 02:19:01,180 --> 02:19:06,930 Open-air bath? Come to think of it, I fell into the cold room yesterday. 1740 02:19:09,450 --> 02:19:10,910 OK! Thank you 1741 02:19:13,850 --> 02:19:20,370 Well then, take your time and go to the bathroom and go to sleep. 116953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.