All language subtitles for Richard.Hammonds.Workshop.S03E03.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,080 I want to go back to the original blue. 2 00:00:03,160 --> 00:00:05,600 It's a Delahaye which is like a French Rolls-Royce. 3 00:00:05,680 --> 00:00:09,920 Big moment, getting this painted. I'm scared. 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,880 RICHARD: It looks absolutely brilliant. 5 00:00:12,960 --> 00:00:14,960 Oh, God. KAMLA: What are you going to say? 6 00:00:15,040 --> 00:00:18,360 What's - I think it's time we raise our hourly rate. 7 00:00:19,600 --> 00:00:22,800 How much can you spend to get it ready for sale? About 15 grand. 8 00:00:22,880 --> 00:00:25,040 To actually be able to help an animal 9 00:00:25,120 --> 00:00:29,160 that is on the verge of extinction, how could you say no? 10 00:00:29,240 --> 00:00:33,200 No matter how much he wants to do it, there's no way is this car coming home with us. 11 00:00:37,640 --> 00:00:40,640 (ENGINE STARTS) Something worked! 12 00:00:40,720 --> 00:00:44,240 Two years ago, I set up a classic car restoration business 13 00:00:44,320 --> 00:00:46,880 with the Greenhouse family. He can recover any vehicle. 14 00:00:46,960 --> 00:00:48,560 Oh! (HONKS) 15 00:00:48,640 --> 00:00:50,880 Turning my passion into a successful business 16 00:00:50,960 --> 00:00:53,280 with my family in tow... Choo-choo! 17 00:00:53,360 --> 00:00:55,680 ..hasn't exactly been plain sailing... 18 00:00:55,760 --> 00:00:57,360 No, Mother, shush. 19 00:00:57,440 --> 00:01:00,000 ..but things are finally on the up. 20 00:01:00,080 --> 00:01:02,760 We've got work... How far do you wanna go with it? 21 00:01:02,840 --> 00:01:05,040 ..new staff. Ooh! 22 00:01:05,120 --> 00:01:08,440 We're racing again... Never drives that quick on the way to work! 23 00:01:08,520 --> 00:01:11,160 ..and we're going international. Merci, monsieur! 24 00:01:11,240 --> 00:01:13,680 I just hope I haven't taken on too much. 25 00:01:13,760 --> 00:01:16,760 Ah! I've got that "gone wrong" feeling. 26 00:01:27,920 --> 00:01:30,760 All is good with our little workshop business. 27 00:01:30,840 --> 00:01:34,800 The only problem right now is Neil has taken on 28 00:01:34,880 --> 00:01:38,960 an Italian rust bucket to save some leopards. 29 00:01:39,039 --> 00:01:40,640 Long story, but the idea here is 30 00:01:40,720 --> 00:01:43,360 he is gonna restore a Lancia Delta Integrale 31 00:01:43,440 --> 00:01:45,360 so the owner can sell it to raise funds 32 00:01:45,440 --> 00:01:48,680 for a leopard enclosure at his wildlife park. 33 00:01:48,759 --> 00:01:50,759 The only problem is, 34 00:01:50,840 --> 00:01:55,680 it's gonna require a lot more work than the budget will allow, I think. 35 00:01:55,759 --> 00:01:58,320 So I'm gonna have to have a word with Dr Doolittle 36 00:01:58,400 --> 00:02:00,400 before he gets carried away. 37 00:02:08,320 --> 00:02:10,479 Ah! Neil Greenhouse. 38 00:02:10,560 --> 00:02:13,040 Oh, hello. You timed that just right, 39 00:02:13,120 --> 00:02:15,760 I made you a cup of tea there. You made me a cup of tea? 40 00:02:15,840 --> 00:02:18,160 Yeah! Go on. Thank you. I didn't put any sugar in 41 00:02:18,240 --> 00:02:19,880 cos you're sweet enough. Right? 42 00:02:19,960 --> 00:02:23,520 Here, have a biscuit. I don't want a biscuit. Have a biscuit. Thank you. 43 00:02:23,600 --> 00:02:27,160 Look at that, ooh. Animals? Yeah, eh? 44 00:02:27,240 --> 00:02:30,800 (CHUCKLES) Neil? What? How much is the car gonna cost to do? 45 00:02:30,880 --> 00:02:34,160 I don't think it's bad at all. And that's why I made you a cup of tea. 46 00:02:34,240 --> 00:02:37,720 Yeah. Biscuit. Because for once in your life, you've done the right thing. 47 00:02:37,800 --> 00:02:40,680 When there are animals involved in any way, 48 00:02:40,760 --> 00:02:43,440 you go mental, don't you? 49 00:02:43,520 --> 00:02:46,200 It's the decent thing to do, isn't it? 50 00:02:46,280 --> 00:02:48,600 But it's expensive, how much is it gonna cost me? 51 00:02:48,680 --> 00:02:52,079 How much is it gonna cost me? Yeah, but it's not a case of money, is it? 52 00:02:52,160 --> 00:02:54,280 Yes, it is. It's a bill. It's an invoice. 53 00:02:54,360 --> 00:02:57,920 It is specifically... Hey, look - ..and definitively a case of money. 54 00:02:58,000 --> 00:03:01,480 Look, look, I can see that you haven't grasped the fact 55 00:03:01,560 --> 00:03:03,640 that you've actually done the right thing. 56 00:03:03,720 --> 00:03:08,080 How much are we gonna spend on it? Well, it ain't all about the actual figures, money, is it? 57 00:03:08,160 --> 00:03:10,160 Not everything is down to money. Look, look, 58 00:03:10,240 --> 00:03:12,360 what are you asking me? Just ask me straight. 59 00:03:12,440 --> 00:03:15,960 How much is it gonna cost us to save the leopards? 60 00:03:16,040 --> 00:03:18,880 It's all down to the hours, so if we can keep to the hours. 61 00:03:18,960 --> 00:03:22,079 When he gets the invoice and pays it, he's going to sell the car. 62 00:03:22,160 --> 00:03:24,880 As will - It will stop two leopards going extinct. 63 00:03:24,960 --> 00:03:27,280 So it's all just down to hours, and we can sort it. 64 00:03:27,360 --> 00:03:29,880 It's nothing to worry about, honestly. Really. 65 00:03:29,960 --> 00:03:32,000 I'll tell you what, I've never admitted it, 66 00:03:32,079 --> 00:03:34,079 but I think you're actually taller than me. 67 00:03:34,160 --> 00:03:37,280 I've never noticed that. You win. You broke me. 68 00:03:37,360 --> 00:03:39,760 You will be. Just, I'm broken. 69 00:03:39,840 --> 00:03:42,560 Ooh! I think I got away with that, I ain't sure. 70 00:03:42,640 --> 00:03:46,640 What that man is doing basically is putting his hands in my pocket, 71 00:03:46,720 --> 00:03:48,320 ripping out my wallet, 72 00:03:48,400 --> 00:03:51,240 rifling through whatever notes he can find left in there 73 00:03:51,320 --> 00:03:54,400 and throwing them over the fence to feed them to some leopards. 74 00:03:54,480 --> 00:03:57,240 That's what he's doing. Absolute madness. 75 00:03:58,280 --> 00:04:01,200 'It's not all about the money.' It's a business, you muppet. 76 00:04:10,960 --> 00:04:14,040 Neil seems intent on blowing our profits. 77 00:04:14,120 --> 00:04:17,399 So today, I'm on the hunt for high-end customers. 78 00:04:17,480 --> 00:04:20,440 I'm in London, coming to quite a special car show. 79 00:04:20,519 --> 00:04:24,880 It's at Saville Row, which is the sort of famous street in London 80 00:04:24,960 --> 00:04:28,760 where all the tailors are based. And it's kind of a posh car show. 81 00:04:28,840 --> 00:04:30,680 So it will have the right people there. 82 00:04:31,680 --> 00:04:35,159 If I want to move our hourly rate up to ยฃ95 an hour 83 00:04:35,240 --> 00:04:37,280 and work on cars at a higher level, 84 00:04:37,360 --> 00:04:40,159 these are the people that will allow that. 85 00:04:53,720 --> 00:04:55,840 You're not gonna crash any of these, are you? 86 00:04:55,920 --> 00:04:59,760 I'm not allowed near 'em, this is as close as I can get. (LAUGHS) 87 00:04:59,840 --> 00:05:01,960 That's spectacular! 88 00:05:02,040 --> 00:05:04,360 You're not shy and retiring, are you? Oh, no. 89 00:05:05,840 --> 00:05:07,440 I feel so underdressed. 90 00:05:11,920 --> 00:05:14,600 I'm intrigued, this is an electrified GT40. 91 00:05:14,680 --> 00:05:18,200 Yes. Yeah. Bloody hell. It's an amazing car in the first place. 92 00:05:18,280 --> 00:05:20,720 We're always respectful and honourable of its roots, 93 00:05:20,800 --> 00:05:24,360 its character, its soul, we are recovering petrolheads so we don't come in - 94 00:05:24,440 --> 00:05:28,360 'Recovering?' Yeah. Stay with it. Stay with it. Still got combustion as well. 95 00:05:28,440 --> 00:05:32,920 We're not wedded to EV being the only solution here. It's just part of the picture, 96 00:05:33,000 --> 00:05:36,680 fully electric, hybrid, petrol, diesel, synthetic fuel, we'll have all of that. 97 00:05:36,760 --> 00:05:39,080 Couldn't be more on the same page, Richard. Good. 98 00:05:40,920 --> 00:05:43,120 So this is... That's electrified. 99 00:05:43,200 --> 00:05:45,200 Oh, my God, tell me they haven't done this! 100 00:05:47,480 --> 00:05:50,120 Alfa Romeo 6C. One of my favourite cars. 101 00:05:54,480 --> 00:05:56,240 It's an electrified E-type. 102 00:05:56,320 --> 00:05:59,360 Not sure how I feel about throwing the engine away in an E-type. 103 00:05:59,440 --> 00:06:03,360 If it is a series two that has the engine derived from the 3.8 straight-six in mind, 104 00:06:03,440 --> 00:06:05,480 which is one of the best engines ever made, 105 00:06:05,560 --> 00:06:07,960 and it's been thrown away. And why? 106 00:06:08,040 --> 00:06:11,040 Why make that? There are electric cars, just buy an electric car. 107 00:06:11,120 --> 00:06:14,240 You don't have to destroy the engine out of this one. 108 00:06:21,080 --> 00:06:24,240 I came to the show today to tout for business. 109 00:06:24,320 --> 00:06:27,000 But I got distracted by how much focus there was 110 00:06:27,080 --> 00:06:29,480 on electrifying classic cars. 111 00:06:29,560 --> 00:06:31,400 Electrification for new cars, I get it, 112 00:06:31,480 --> 00:06:33,520 for old cars, I'm not so sure. 113 00:06:33,600 --> 00:06:37,400 There are other ways of keeping cars running 114 00:06:37,480 --> 00:06:39,800 without destroying the planet we live on, 115 00:06:39,880 --> 00:06:42,960 and I need to know more about it, cos it affects my business, 116 00:06:43,040 --> 00:06:44,720 my passion, and the world I live on. 117 00:06:44,800 --> 00:06:47,000 So investigation is required. 118 00:06:56,280 --> 00:06:59,840 I was hoping to wow the Cogs with a hatful of high-end customers 119 00:06:59,920 --> 00:07:03,760 at the morning meeting, but I do have one new lead. 120 00:07:03,840 --> 00:07:06,440 Right, I had had a conversation with a mate of mine, 121 00:07:06,520 --> 00:07:12,000 and he's got a Jaguar XK120 that might be a job we could do. 122 00:07:12,080 --> 00:07:14,440 It was owned by a Thai prince 123 00:07:14,520 --> 00:07:16,480 who was into racing, and it's been restored, 124 00:07:16,560 --> 00:07:18,560 but there's micro blisters on the paint. 125 00:07:18,640 --> 00:07:20,600 Does that mean it has to be bare-metalled? 126 00:07:20,680 --> 00:07:24,040 It would have to be bare-metalled, yeah. Oh, it is booked into an event. 127 00:07:24,120 --> 00:07:25,920 Is it actually competing at an event? 128 00:07:26,000 --> 00:07:27,960 No, it's a sort of Salon Prive-type event. 129 00:07:28,040 --> 00:07:30,160 Basically, it's a really posh car show 130 00:07:30,240 --> 00:07:32,280 where all the cars can be bought. 131 00:07:32,360 --> 00:07:35,480 What if I were to look at the car? How would you price that job? 132 00:07:35,560 --> 00:07:37,440 It's a bit tricky. Very, very expensive. 133 00:07:37,520 --> 00:07:40,880 OK, I'm gonna draw this to a close. Right. Get on. 134 00:07:40,960 --> 00:07:43,240 Do you want a cup of tea? Yes. (LAUGHS) 135 00:07:43,320 --> 00:07:45,200 I do, actually. Let's have a cup of tea. 136 00:07:55,320 --> 00:07:58,080 Chaps, I'm off to see the Jag. What, by yourself? 137 00:07:58,159 --> 00:08:00,480 Yeah, I'm taking the trailer, cos if it's right - 138 00:08:00,560 --> 00:08:03,440 You wanna take somebody with you, really, I'm not being funny... 139 00:08:03,520 --> 00:08:06,400 Not free. ..because they're quite complex things and... 140 00:08:06,480 --> 00:08:11,360 What? I know what I'm talking about. Well, you know what I mean, it ain't just a case of looking at. Yeah. 141 00:08:11,440 --> 00:08:15,640 Look, I can do it. I can do this on my own. I'm a big boy. 142 00:08:15,720 --> 00:08:18,960 Stay and get on with your work. I'm going. You're not gonna persuade me. 143 00:08:31,920 --> 00:08:34,400 I could have done it. You could have. 144 00:08:34,480 --> 00:08:37,679 But the problem is with it, it could all go so terribly wrong 145 00:08:37,760 --> 00:08:39,480 with one of these, couldn't it? 146 00:08:39,559 --> 00:08:42,039 Well, what I know is it's a 120 147 00:08:42,120 --> 00:08:46,440 and it was owned by prince. Bira, is it? I don't know. 148 00:08:46,520 --> 00:08:49,960 Yeah, well, do you know the story of Prince Bira? No. 149 00:08:50,040 --> 00:08:51,760 Well, when Jaguar 150 00:08:51,840 --> 00:08:56,280 very, very first made the first XK120s, we built three. 151 00:08:56,360 --> 00:08:59,400 They put Prince Bira in one and they raced at Silverstone. 152 00:08:59,480 --> 00:09:02,120 This isn't that car. It's just a car owned by him. 153 00:09:02,200 --> 00:09:04,560 HKV 455, that was the registration. 154 00:09:04,640 --> 00:09:06,720 Really? You are such an anorak. 155 00:09:06,800 --> 00:09:10,040 I get very excited about XK120s, they're one of my favourite cars. 156 00:09:11,160 --> 00:09:13,360 Here we go here, we're here. 157 00:09:17,440 --> 00:09:20,640 I promise not to commit us to anything we can't do. I won't let you. 158 00:09:21,680 --> 00:09:25,280 JOHNNY: Hello, Richard. You are the owner. Good to see you. Nice to see you. 159 00:09:25,360 --> 00:09:28,240 This is Andy. Hello, Andy. He knows about these cars. 160 00:09:28,320 --> 00:09:31,000 Good. Is it there? Yes, it is. Right, let's have a look. 161 00:09:31,080 --> 00:09:34,640 Oh, I love that colour. That's original colour, isn't it? Beautiful, isn't it? 162 00:09:34,720 --> 00:09:36,680 What are your intentions for it? 163 00:09:36,760 --> 00:09:38,480 Well, I wanna take it 164 00:09:38,560 --> 00:09:42,080 in a few weeks to Salon Prive, and I want it to look good. 165 00:09:42,160 --> 00:09:44,480 If you have a look around, you're gonna see that 166 00:09:44,560 --> 00:09:47,000 some of the paint work isn't perfect. 167 00:09:47,080 --> 00:09:49,040 I am going to find my glasses. Yeah, you - 168 00:09:49,120 --> 00:09:51,880 Andy, stop standing there and laughing at me looking at it. 169 00:09:51,960 --> 00:09:53,640 I'm just doing what I could, right? 170 00:09:53,720 --> 00:09:55,560 That's - Yeah, you can see quite a bit, 171 00:09:55,640 --> 00:09:58,800 yeah, on that wing. So there's something there. Yeah. 172 00:09:58,880 --> 00:10:01,000 There's a bit of micro blistering there. 173 00:10:01,080 --> 00:10:02,880 Yeah, it's got it all over, hasn't it? 174 00:10:02,960 --> 00:10:05,360 Why are these bubbles...? That's all micro blister. 175 00:10:05,440 --> 00:10:07,400 What's caused that? When these are restored, 176 00:10:07,480 --> 00:10:09,920 what usually happens is they're bare-metalled, 177 00:10:10,000 --> 00:10:12,240 and you do the bodywork and you spray fill them. 178 00:10:12,320 --> 00:10:15,760 Right. Now, what can happen, spray filler is very porous, 179 00:10:15,840 --> 00:10:19,480 so if any moisture gets in it, it could create micro blisters. 180 00:10:19,560 --> 00:10:21,880 Yes, we could make it look shiny and good, 181 00:10:21,960 --> 00:10:25,440 but it ain't gonna last. Right. To make it last, you have to 182 00:10:25,520 --> 00:10:28,280 take it back to bare metal. It's only gonna get worse. 183 00:10:28,360 --> 00:10:31,520 It's not gonna get better. Yeah. He's not normally this gloomy. 184 00:10:31,600 --> 00:10:33,840 Problem is now, you're in the stage with this car 185 00:10:33,920 --> 00:10:36,080 where you could go for Concours with it. Yeah. 186 00:10:36,160 --> 00:10:38,320 What's it like under the bonnet? Here you go. 187 00:10:38,400 --> 00:10:40,440 I'll let you do it, you're the expert. 188 00:10:40,520 --> 00:10:43,360 The early grilles have a separate little pip on the front. 189 00:10:43,440 --> 00:10:45,920 So where the rightness of the fin comes around... 190 00:10:46,000 --> 00:10:50,680 Yeah. ..it's supposed to have another little fin in front of it, so it's got, like, a little indent. 191 00:10:50,760 --> 00:10:53,600 When you talk about this to people in pubs, do they wander off? 192 00:10:53,680 --> 00:10:56,280 (LAUGHS) Erm, see how anal Concours can get. 193 00:10:56,360 --> 00:10:58,720 I can actually remember filing head bolts, 194 00:10:58,800 --> 00:11:00,560 so all the nuts pointed the same way. 195 00:11:00,640 --> 00:11:02,240 So how long would you spend 196 00:11:02,320 --> 00:11:05,280 getting all the head bolts aligned the same way? 197 00:11:05,360 --> 00:11:08,560 Days. This is hundreds and hundreds of pounds. Yes. 198 00:11:08,640 --> 00:11:11,480 So that these are pointed the right way, in the right place. 199 00:11:11,560 --> 00:11:14,360 Exactly. But we don't want to go that far with this car. 200 00:11:14,440 --> 00:11:16,960 No, no, I'll tell you what, I've got a slight... 201 00:11:17,040 --> 00:11:19,880 We do bring a defibrillator with us. Yes. I knew it was bad. 202 00:11:19,960 --> 00:11:22,720 Yeah, right. So meanwhile, back on planet Earth 203 00:11:22,800 --> 00:11:24,600 where I suspect Johnny lives, 204 00:11:24,680 --> 00:11:27,040 what could you do in the time available, Andy? 205 00:11:27,120 --> 00:11:29,400 I've got a plan for you. Right. 206 00:11:29,480 --> 00:11:34,120 People wanna come and see the car cos of who owned it. It doesn't have to be 100% perfect. 207 00:11:34,200 --> 00:11:37,200 Yeah. So why don't we have it, polish it up? 208 00:11:37,280 --> 00:11:39,640 We can get rid of a lot of the little scratch marks. 209 00:11:39,720 --> 00:11:42,080 I think it'll still look beautiful at Salon Prive. 210 00:11:42,160 --> 00:11:45,960 Take it to Salon Prive. Yeah. Then when you're ready, I'd still love to do the car. 211 00:11:46,040 --> 00:11:48,720 That would be perfect. Well, let's get it on the trailer, 212 00:11:48,800 --> 00:11:50,560 and get it gone, and make it beautiful. 213 00:11:52,080 --> 00:11:54,920 We've got two bites at it now, ain't we? Yeah. 214 00:11:55,000 --> 00:11:57,080 Cos we've got the job of cleaning 215 00:11:57,160 --> 00:11:59,840 and touching it up and sending it off to Salon Prive. 216 00:11:59,920 --> 00:12:02,640 But hopefully, I think I've convinced him to have it 217 00:12:02,720 --> 00:12:04,680 done properly in the winter months. 218 00:12:04,760 --> 00:12:07,320 What makes that car interesting is its story, 219 00:12:07,400 --> 00:12:10,600 and the other car I know of in our lives that has a good story 220 00:12:10,680 --> 00:12:13,320 is a certain massive blue Delahaye... 221 00:12:13,400 --> 00:12:15,880 Mm. ..because that was Chiron's car. 222 00:12:15,960 --> 00:12:18,360 What if we got that back into the workshop... Yeah. 223 00:12:18,440 --> 00:12:20,280 ..and gave that a similar bit of loving 224 00:12:20,360 --> 00:12:23,680 and get that to Salon Prive as well? So this is a way of us 225 00:12:23,760 --> 00:12:26,160 getting associated with the right kinds of cars. 226 00:12:26,240 --> 00:12:28,800 They've got great stories. People wanna hear about it. 227 00:12:28,880 --> 00:12:34,200 Oh, The Smallest Cog worked on this. That is pretty cool actually, innit? Oh, yeah. Let's get this car back. 228 00:12:48,600 --> 00:12:51,520 The Saville Row car show last week got me thinking. 229 00:12:51,600 --> 00:12:54,600 The necessary and inevitable ban on fossil fuels 230 00:12:54,680 --> 00:12:57,080 is gonna impact my industry and all of us. 231 00:12:57,160 --> 00:12:59,640 What puzzles me is there are alternatives 232 00:12:59,720 --> 00:13:03,480 as well as electric, but no-one's really talking about them. 233 00:13:03,560 --> 00:13:08,560 I'm heading into West Sussex for my first physical encounter 234 00:13:08,640 --> 00:13:11,840 with synthetic fuel, and have lined up the perfect chance to do that. 235 00:13:11,920 --> 00:13:13,680 William Medcalf is a well-known 236 00:13:13,760 --> 00:13:16,120 specialist restorer of vintage Bentleys. 237 00:13:16,200 --> 00:13:18,960 He runs his cars on synthetic fuel. 238 00:13:19,040 --> 00:13:23,320 So, if synthetic fuel works, and it apparently does, 239 00:13:23,400 --> 00:13:26,640 that's 1.3 billion cars can stay on the road. 240 00:13:26,720 --> 00:13:30,720 Obviously, as somebody running a classic restoration business, that's quite good news. 241 00:13:30,800 --> 00:13:33,880 It's make do and mend on a global scale. 242 00:13:33,960 --> 00:13:36,360 My business is saved, my passion is saved, 243 00:13:36,440 --> 00:13:39,360 and I can run my old Mustang and look my daughters in the eye 244 00:13:39,440 --> 00:13:43,160 and know I'm not destroying the planet they live on. Everybody wins. 245 00:13:47,160 --> 00:13:50,280 Oh, my goodness! Oh, look at the those. 246 00:13:52,040 --> 00:13:53,960 It'll tell me about my phone. 247 00:13:54,040 --> 00:13:57,040 AUTOMATED VOICE: Just a moment. Oh, what? Forgotten your phone. 248 00:13:57,120 --> 00:13:58,720 Oh, thank you very much, my dear. 249 00:13:58,800 --> 00:14:01,120 Just a moment. Your flies are undone. 250 00:14:04,840 --> 00:14:06,960 (SNIFFS) Ah! That smell. 251 00:14:08,200 --> 00:14:10,200 Oh, I got goosebumps. 252 00:14:11,200 --> 00:14:15,760 I have. It's these cars. They do it to you if you love cars. 253 00:14:17,240 --> 00:14:18,840 I'm gonna like it here. 254 00:14:20,440 --> 00:14:23,480 William. Richard. You all right? How're you? Last time I saw you, 255 00:14:23,560 --> 00:14:25,560 you threw a bread roll at me. RAC. 256 00:14:25,640 --> 00:14:28,600 Yeah, sorry about that. Did it hit you? Yeah. Yeah. There you go. 257 00:14:28,680 --> 00:14:31,520 Nice to see in your home territory. I have never asked you, 258 00:14:31,600 --> 00:14:35,920 is this, like, a family thing? Yeah, father's influence. Yes. He was a toolmaker by trade, 259 00:14:36,000 --> 00:14:38,560 and he rebuilt one of these on the kitchen table. 260 00:14:38,640 --> 00:14:41,200 And when it was finished, he said, 'We need to test it.' 261 00:14:41,280 --> 00:14:43,520 So family holiday was 28,000 miles 262 00:14:43,600 --> 00:14:45,480 around America and Canada in nine months 263 00:14:45,560 --> 00:14:48,120 with three kids in the back, Mum and Dad in the front. 264 00:14:48,200 --> 00:14:50,320 Nine months! That was your life? That was, yes. 265 00:14:50,400 --> 00:14:53,280 And you came back and said, 'I enjoyed being in that car. 266 00:14:53,360 --> 00:14:55,440 I wanna base my life around it.' Here it is. 267 00:14:55,520 --> 00:14:58,120 Let's talk about this synth fuel part. Can I have a look 268 00:14:58,200 --> 00:15:00,920 around your business? Certainly. Lead on. You're in charge. 269 00:15:01,000 --> 00:15:02,600 Can I have this? 270 00:15:10,200 --> 00:15:11,800 So this is what you've come to see. 271 00:15:11,880 --> 00:15:14,040 Oh, yes. So hang on. 272 00:15:14,120 --> 00:15:18,000 This is a four-and-a-half. Four-and-a-half-litre Bentley, 1929. 273 00:15:18,080 --> 00:15:20,400 This is running on synthetic fuel. Right. 274 00:15:20,480 --> 00:15:22,080 How green is the fuel? 275 00:15:22,160 --> 00:15:25,960 We've chosen one because it's green from end to end in the manufacturing process. 276 00:15:26,040 --> 00:15:29,080 So you're recycling the carbon that's already in the atmosphere. 277 00:15:29,160 --> 00:15:33,480 So manufacturing process being hydrogen is made... From water. 278 00:15:33,560 --> 00:15:36,760 So hydrogen is cracked out of the water using renewable energy. Yeah. 279 00:15:36,840 --> 00:15:38,960 So zero carbon footprint to that point? Yeah. 280 00:15:39,040 --> 00:15:42,400 Then carbon dioxide... Out of the atmosphere. So they're removing 281 00:15:42,480 --> 00:15:45,640 carbon dioxide from the atmosphere, combining it with the hydrogen. 282 00:15:45,720 --> 00:15:48,520 Sticking it in a biomass liquid. It's waste product. 283 00:15:48,600 --> 00:15:52,960 That's the ethanol element. Yep. And then... Put it all together. Yeah. Bit of magic. 284 00:15:53,040 --> 00:15:55,800 Yeah. You've got petrol. This is the future. 285 00:15:55,880 --> 00:15:58,680 We change nothing on the car. Just put it in the fuel tank. 286 00:15:58,760 --> 00:16:02,800 So no changes at all? So today, we're going to Goodwood and we got to get some hot laps. 287 00:16:02,880 --> 00:16:04,960 Are you testing the car or the fuel? Fuel. 288 00:16:05,040 --> 00:16:07,520 What else are you doing to test this? I'm interested. 289 00:16:07,600 --> 00:16:09,720 What does it do to the paint, to the leather? 290 00:16:09,800 --> 00:16:11,920 Does it mix with water? What do you do? 291 00:16:12,000 --> 00:16:14,240 So we've got a whole little laboratory set up 292 00:16:14,320 --> 00:16:17,040 where we're just messing around with it. I wanna see that. 293 00:16:17,120 --> 00:16:21,040 You wanna see that as well? Yeah, I wanna see that. All right, come and have a look. 294 00:16:26,840 --> 00:16:30,440 Where's the laboratory? Is it in the container? 295 00:16:35,120 --> 00:16:37,680 Hello, this has all got a bit Breaking Bad, hasn't it? 296 00:16:37,760 --> 00:16:42,600 Well, yeah. Oh, wow. Right. So what are you doing? 297 00:16:42,680 --> 00:16:46,280 So here, we are testing every material we know today 298 00:16:46,360 --> 00:16:48,760 that comes into contact with the fuel on a Bentley 299 00:16:48,840 --> 00:16:51,280 and, er, compare it against regular pump gas. 300 00:16:51,360 --> 00:16:53,280 So you've got... Synthetic. 301 00:16:53,360 --> 00:16:56,840 ..cork washer with synthetic, and ordinary fuel. Yep. 302 00:16:56,920 --> 00:17:00,480 Can I have a look at it? Yeah, you can. Oh, so that's it? 303 00:17:00,560 --> 00:17:03,200 That's the stuff. It looks exactly the same. 304 00:17:03,280 --> 00:17:05,880 So that's... You've just dropped a cork washer in, 305 00:17:05,960 --> 00:17:09,960 because as the fuel goes around the car's fuelling system, 306 00:17:10,040 --> 00:17:13,760 it will come into direct contact... Yeah. ..with cork washers. Yeah. 307 00:17:13,839 --> 00:17:17,160 And if this melts it, that's a problem. So you're not just testing it 308 00:17:17,240 --> 00:17:20,000 by driving around in the car, 'Oh, yeah, it works.' Yeah. 309 00:17:20,079 --> 00:17:23,040 This is all part of that process. So, yeah, I just want to know 310 00:17:23,119 --> 00:17:25,119 it's not gonna melt my gaskets. Yeah. 311 00:17:25,200 --> 00:17:29,040 Because, so this is... This is actual engineering and testing in action. 312 00:17:29,120 --> 00:17:31,320 Absolutely. Shall we go and drive the car? 313 00:17:31,400 --> 00:17:34,840 Yes, yes. Good. After you, lead on. This is seeing it in action. 314 00:17:45,720 --> 00:17:48,000 (MOBILE PHONE RINGING) 315 00:17:51,240 --> 00:17:56,000 Hello. All right, love. What? You're joking. 316 00:17:56,080 --> 00:17:58,320 Yeah, well, don't do nothing. I'll be there now. 317 00:18:02,640 --> 00:18:06,240 I've been called away on a mission of mercy. 318 00:18:06,320 --> 00:18:10,320 It's a jackdaw and he's come down the chimney liner 319 00:18:10,400 --> 00:18:13,040 and he's sat in my fire grate, in my log burner, 320 00:18:13,120 --> 00:18:15,400 now looking at my missus in the front room. 321 00:18:15,480 --> 00:18:18,640 So she can either watch the TV or watch the wildlife 322 00:18:18,720 --> 00:18:21,480 without leaving the house or looking out through the window. 323 00:18:21,560 --> 00:18:25,320 It'll catch on in years to come. Everybody will want one. 324 00:18:26,760 --> 00:18:28,840 Ah, here we go. And what do we have here? 325 00:18:30,600 --> 00:18:34,640 Right, come on, Mr Jackdaw. Don't you bite me. 326 00:18:38,680 --> 00:18:41,840 Ow, ow, ow, ow, ow, there we go. 327 00:18:43,840 --> 00:18:46,920 Now, what have I told you about coming down the fireplace? 328 00:18:47,000 --> 00:18:49,040 That's naughty, isn't it? 329 00:18:49,120 --> 00:18:52,080 Naughty. No, no, no. 330 00:18:52,160 --> 00:18:53,760 You ready? 331 00:18:55,080 --> 00:18:56,680 Go on. 332 00:18:58,200 --> 00:19:00,520 Another good deed for the day done. 333 00:19:00,600 --> 00:19:02,320 Just two leopards to go now. 334 00:19:06,120 --> 00:19:09,720 One of my favourite, favourite all-time motoring cars. 335 00:19:09,800 --> 00:19:12,480 So we're on it now. This is it. We run on synthetic fuel. 336 00:19:12,560 --> 00:19:14,640 We are going into the future 337 00:19:14,720 --> 00:19:17,920 in our, best part, of a hundred-year-old car. Oh, yeah. 338 00:19:18,000 --> 00:19:19,600 Let's go. 339 00:19:20,640 --> 00:19:23,400 Oh, it's got guts. Yes, you can feel it. Oh, yes. 340 00:19:24,720 --> 00:19:28,080 It's exactly the same in terms of torque, power. Yeah. 341 00:19:28,160 --> 00:19:29,880 We're gonna drive through town now 342 00:19:29,960 --> 00:19:31,760 in the greenest car here. 343 00:19:31,840 --> 00:19:34,960 It's greener than him. Greener than him. 344 00:19:35,040 --> 00:19:38,000 I wanna see a see a Tesla or an electric car of any sort. 345 00:19:38,080 --> 00:19:40,560 (CHUCKLING) Cos we are greener than them, and we are. 346 00:19:40,640 --> 00:19:42,240 (LAUGHING) 347 00:19:49,560 --> 00:19:52,160 Right. I'll be the observer, you be the driver. Right. 348 00:19:52,240 --> 00:19:55,800 Have you got to get your romper suit on? Yeah, my suit and helmet. Ah. 349 00:20:03,520 --> 00:20:06,880 It's with very good reason that motor sport is the place 350 00:20:06,960 --> 00:20:10,600 where we're first seeing this whole synthetic fuel business picked up 351 00:20:10,680 --> 00:20:13,520 because at the heart of it, why are they doing it? 352 00:20:13,600 --> 00:20:15,760 There's no excuse. You can't say to the world, 353 00:20:15,840 --> 00:20:18,000 'Well, I was delivering organs to a hospital.' 354 00:20:18,080 --> 00:20:21,000 'Well, I was trying to see if my green car will go a bit faster 355 00:20:21,080 --> 00:20:22,880 than that blue car around this circle. 356 00:20:22,960 --> 00:20:25,680 Everybody's had an amazing time.' Yeah, but is that worth 357 00:20:25,760 --> 00:20:27,960 pumping carbon dioxide into the atmosphere for, 358 00:20:28,040 --> 00:20:32,280 and worsening the very real issue of global warming? No, it's not. 359 00:20:32,360 --> 00:20:34,960 Which means they've got to clean it up, and they are. 360 00:20:36,040 --> 00:20:37,680 I mean, that's planet-saving. 361 00:20:38,760 --> 00:20:40,440 And a bit of me had begun to think, 362 00:20:40,520 --> 00:20:43,800 'Wait a minute, all of this is over.' 363 00:20:45,080 --> 00:20:46,680 But it's not. 364 00:20:48,800 --> 00:20:50,480 But why aren't we hearing about it? 365 00:20:52,560 --> 00:20:54,160 I don't know the answer. 366 00:20:55,520 --> 00:20:57,120 But we should be. 367 00:21:04,320 --> 00:21:06,520 (MACHINE WHIRRING) 368 00:21:18,600 --> 00:21:20,200 (EXHALES DEEPLY) 369 00:21:22,560 --> 00:21:24,240 Yes! (KNOCKS ON DOOR) 370 00:21:24,320 --> 00:21:26,000 Hello. Come in. 371 00:21:26,080 --> 00:21:29,760 Kamla. Richard. Hello. Come in. Sit down. Right. 372 00:21:29,840 --> 00:21:32,280 So I wanted to catch up with you on the Jaguar XK? 373 00:21:32,360 --> 00:21:34,800 Yes, that is exciting. Yeah, it's a nice job, that. 374 00:21:34,880 --> 00:21:37,000 Is that our first one at the higher rate? 375 00:21:37,080 --> 00:21:42,720 Er, no, because it's not like a full respray job. Right. 376 00:21:42,800 --> 00:21:44,520 And it might lead to one. 377 00:21:44,600 --> 00:21:48,520 So the car is lovely. Well, we still got the hours that the lads are still working. 378 00:21:48,600 --> 00:21:52,680 Yeah, that's true. But you see, I want to tempt him in. OK. 379 00:21:52,760 --> 00:21:55,160 So what we need to take into account now, we've got 380 00:21:55,240 --> 00:21:57,840 an extra two head count now with Sophie and Isaac. 381 00:21:57,920 --> 00:22:00,520 Overheads have gone up. Yes, our overheads have gone up. 382 00:22:00,600 --> 00:22:02,680 In fact, our utilities have gone up as well. 383 00:22:02,760 --> 00:22:05,640 So we do need to start charging ยฃ95. 384 00:22:05,720 --> 00:22:08,040 And I noticed the Lancia down there as well. Yes. 385 00:22:08,120 --> 00:22:10,120 Please tell me that one's at ยฃ95 an hour. 386 00:22:10,200 --> 00:22:13,080 That is an interesting one. It's owned by 387 00:22:13,160 --> 00:22:17,520 a man who owns and operates a wildlife park. OK. 388 00:22:17,600 --> 00:22:21,400 And he's gonna sell it to fund a new enclosure for his leopards. 389 00:22:21,480 --> 00:22:23,760 That's very different for us, isn't it? I know. 390 00:22:23,840 --> 00:22:26,880 But it's - He has a strictly limited budget, 391 00:22:26,960 --> 00:22:29,480 so he's paying 15 grand. 392 00:22:29,560 --> 00:22:32,840 Can I ask how you came to the ยฃ15,000? 393 00:22:32,920 --> 00:22:36,280 But are you confident we're covering our labour and parts? 394 00:22:36,360 --> 00:22:37,960 No, that's how much he's got. 395 00:22:38,040 --> 00:22:41,440 It's a bit like I - We can't agree to jobs on how much somebody's got. 396 00:22:41,520 --> 00:22:43,360 It's the other way around. We tell them 397 00:22:43,440 --> 00:22:46,000 how much a job is costing. We cost it out. 398 00:22:46,080 --> 00:22:49,200 I know. So what if he'd come to you and said, 'I've got ยฃ10,000'? 399 00:22:49,280 --> 00:22:52,720 Neil would probably still have done it. He is Dr Doolittle with a spanner. 400 00:22:52,800 --> 00:22:55,520 Hm. So long as we're not making a loss, though, Richard. 401 00:22:55,600 --> 00:22:58,320 I do at some point want to start repaying your loans. 402 00:22:58,400 --> 00:23:01,760 We've hit ยฃ400,000 now. So that's how much you're owed. 403 00:23:01,840 --> 00:23:04,200 And the only way we're going to start repaying you 404 00:23:04,280 --> 00:23:07,440 is by making a profit. OK, I will, I will... 405 00:23:07,520 --> 00:23:10,360 Promise? ..introduce, I promise, new hourly rate introduced, 406 00:23:10,440 --> 00:23:12,200 I will charge ยฃ95 an hour. Please. 407 00:23:12,280 --> 00:23:15,080 Thank you. See you soon. Bye. 408 00:23:17,160 --> 00:23:19,960 That was a very disappointing meeting with Richard. 409 00:23:20,040 --> 00:23:23,600 He's not rolled out the ยฃ95 an hour that we'd agreed. 410 00:23:23,680 --> 00:23:25,320 I feel like we're going backwards 411 00:23:25,400 --> 00:23:28,160 because Neil's agreed a fixed price on that. 412 00:23:28,240 --> 00:23:30,320 We shouldn't be doing fixed-price jobs. 413 00:23:30,400 --> 00:23:33,640 I think this is another vehicle that we're going to make a loss on. 414 00:23:37,080 --> 00:23:39,880 (PHONE RINGING) RICHARD: Mindy. 415 00:23:41,680 --> 00:23:44,920 Hello? What? Oh, you're joking? 416 00:23:46,320 --> 00:23:49,840 Where? Yeah. Yeah, I know it. 417 00:23:49,920 --> 00:23:53,040 No, no, I'll come get you. No, I'll come now. On my way. 418 00:24:00,720 --> 00:24:04,600 Mindy was out in our Discovery, which is our old school-run car 419 00:24:04,680 --> 00:24:07,160 that's done good service and should have been retired 420 00:24:07,240 --> 00:24:08,840 and put out to graze years ago, 421 00:24:08,920 --> 00:24:12,400 and she has broken down on the way back from a visit to the doctor's, 422 00:24:12,480 --> 00:24:15,400 where she was told she has a virus and has to go to bed. 423 00:24:15,480 --> 00:24:17,960 (PHONE RINGING) Erm... 424 00:24:20,760 --> 00:24:23,680 Hello. (IZZY SPEAKING) 425 00:24:23,760 --> 00:24:27,880 Yes. (IZZY SPEAKING) 426 00:24:30,920 --> 00:24:33,640 Right. Why wasn't she in the G-Wagen? 427 00:24:33,720 --> 00:24:37,240 (IZZY SPEAKING) 428 00:24:37,320 --> 00:24:41,280 Well, we've got the answer to the test. (IZZY SPEAKING) 429 00:24:44,120 --> 00:24:46,400 (LAUGHS) You're in trouble now. 430 00:24:46,480 --> 00:24:48,680 (IZZY SPEAKING) 431 00:24:48,760 --> 00:24:51,760 If it's the fuel pump, it's gonna cost more than the car's worth. 432 00:24:51,840 --> 00:24:55,920 (IZZY SPEAKING) Yeah. 433 00:24:56,000 --> 00:24:59,720 What, you want me to buy a new car, so that you can go to a party? 434 00:24:59,800 --> 00:25:01,880 (IZZY SPEAKING) 435 00:25:01,960 --> 00:25:05,040 Yes, I bought the G-Wagen. (IZZY SPEAKING) 436 00:25:05,120 --> 00:25:07,880 But I bought it as the family car. (IZZY SPEAKING) 437 00:25:09,160 --> 00:25:11,200 But I can't just buy another car! 438 00:25:11,280 --> 00:25:13,840 I'm not a Kardashian, and neither are you! 439 00:25:13,920 --> 00:25:17,040 (IZZY SPEAKING) 440 00:25:17,120 --> 00:25:20,360 I bought a family G-Wagen! (IZZY SPEAKING) 441 00:25:22,760 --> 00:25:24,880 This is bullying. (IZZY SPEAKING) 442 00:25:28,760 --> 00:25:30,480 Yeah. (IZZY SPEAKING) 443 00:25:30,560 --> 00:25:32,680 Love you. (IZZY SPEAKING) 444 00:25:32,760 --> 00:25:34,520 Thanks for calling, angel. 445 00:25:35,760 --> 00:25:38,160 There, there you go. That's my life for you, Isaac. 446 00:25:39,160 --> 00:25:41,640 There. Oh, brilliant. (EXCLAIMS) 447 00:25:41,720 --> 00:25:45,560 There's more roadworks than chuffing road in Hertfordshire! 448 00:25:45,640 --> 00:25:47,480 There's nothing there. 449 00:25:47,560 --> 00:25:49,480 They're cutting some trees down, I think. 450 00:25:49,560 --> 00:25:53,400 You don't close the road to do some frigging gardening! 451 00:26:00,480 --> 00:26:02,400 This is proper dodgy. 452 00:26:02,480 --> 00:26:05,800 We need the world's fastest-ever recovery. 453 00:26:05,880 --> 00:26:07,480 Hello. 454 00:26:07,560 --> 00:26:11,920 So good that you found this out before Izzy broke down in the north! 455 00:26:14,480 --> 00:26:17,000 Sorry. PASSER-BY: It's OK. I'm sorry. 456 00:26:18,320 --> 00:26:20,760 If I didn't have a workshop business, I'd have said, 457 00:26:20,840 --> 00:26:22,800 'Oh, I better call the AA or the RAC.' 458 00:26:22,880 --> 00:26:25,920 None of this would I have had to have been involved with. 459 00:26:29,000 --> 00:26:32,320 Mind, do you want to get in the pickup? 460 00:26:34,600 --> 00:26:36,480 Sorry, mate. 461 00:26:36,560 --> 00:26:39,240 Right, Mind, I'm gonna have to drop you off at the gate. 462 00:26:39,320 --> 00:26:42,240 So are you in a position to be able to tuck yourself in bed 463 00:26:42,320 --> 00:26:44,720 and feel better? MINDY: Near enough. Good. 464 00:26:45,720 --> 00:26:48,440 Thank you very much, everybody. You're more than welcome. 465 00:26:55,960 --> 00:26:59,280 Let's get out of here. See you in the morning. 466 00:27:08,880 --> 00:27:12,440 NEIL: Everybody's gone home, and I'm here working on the Lancia. 467 00:27:12,520 --> 00:27:14,120 And I think with this, 468 00:27:14,200 --> 00:27:16,680 I might have bitten off more than I can chew. 469 00:27:17,880 --> 00:27:20,840 Anthony has managed to do the mechanical work that needed doing. 470 00:27:20,920 --> 00:27:22,880 But the problem with that is I am miles 471 00:27:22,960 --> 00:27:24,560 and, I mean, miles behind it. 472 00:27:24,640 --> 00:27:28,160 It's basically rotten. 473 00:27:28,240 --> 00:27:31,680 So it's a lot of work. It's hours and hours and hours. 474 00:27:31,760 --> 00:27:34,000 But I've got to keep the books balanced. 475 00:27:34,080 --> 00:27:37,560 What's gonna happen, I'm gonna have to have some early mornings, late nights, 476 00:27:37,640 --> 00:27:40,760 and not tell anybody and just try and move it on and get it done. 477 00:27:40,840 --> 00:27:43,000 But I just can't have anybody knowing, 478 00:27:43,080 --> 00:27:45,360 especially Kamla and Richard. 479 00:27:45,440 --> 00:27:47,240 So I've got to just keep cracking on, 480 00:27:47,320 --> 00:27:49,360 and hopefully, nobody will notice. 481 00:27:49,440 --> 00:27:51,880 Unless somebody does pay attention for once, 482 00:27:51,960 --> 00:27:54,600 and then they'll think the welding fairies have been in. 483 00:27:57,440 --> 00:28:01,240 Good thing is it's gonna be a really nice day when I can look at those leopards 484 00:28:01,320 --> 00:28:04,920 and see them in their enclosure. That'll make it all worthwhile. 485 00:28:18,200 --> 00:28:20,640 I require the Discovery this weekend. 486 00:28:20,720 --> 00:28:22,960 So for Pa's sake, I hope it's done. 487 00:28:24,440 --> 00:28:27,440 Hm. That's not done, is it? 488 00:28:28,800 --> 00:28:33,120 Guess it's time to go and have a little word with Pa. 489 00:28:44,000 --> 00:28:45,880 Daddy? Yes? 490 00:28:49,480 --> 00:28:52,320 Hello, baby. Hello. Come in. OK. 491 00:28:52,400 --> 00:28:55,800 Erm, so, like, the Discovery. 492 00:28:55,880 --> 00:28:58,840 Yes? Yeah. Doesn't look done, does it? 493 00:28:58,920 --> 00:29:00,520 How would you know looking at it? 494 00:29:00,600 --> 00:29:02,560 Like, by all the tools surrounding it. 495 00:29:02,640 --> 00:29:06,720 That's because it's being done. Yeah. It's in - And how long? 496 00:29:06,800 --> 00:29:10,920 Well, time scale is - Well, no, I'm gonna stop you right there. 497 00:29:11,000 --> 00:29:13,120 Time scale is Saturday. 498 00:29:13,200 --> 00:29:16,280 And if it's not gonna be fixed, we need to look at other options. 499 00:29:16,360 --> 00:29:21,040 So I would spend, in your world, ยฃ100,000 on a new car 500 00:29:21,120 --> 00:29:24,160 that you would go and be sick in at a party? 501 00:29:24,240 --> 00:29:27,000 No, that's a little bit uncouth. I wouldn't be sick in it. 502 00:29:27,080 --> 00:29:29,440 I will get the car done. Isaac's looking at it, 503 00:29:29,520 --> 00:29:31,800 and the Flump is good with the car. 504 00:29:31,880 --> 00:29:34,040 He's on it. OK, I'm going home. Erm, 505 00:29:34,120 --> 00:29:37,280 Isabella Darcy Alana Hammond, come in here immediately. 506 00:29:37,360 --> 00:29:40,080 I've just opened this. What is it? 507 00:29:40,160 --> 00:29:42,200 Last-chance reminder. Tax it or lose it. 508 00:29:42,280 --> 00:29:46,480 I don't, like... It's not... Because if it's addressed to you, then it's addressed to you. 509 00:29:46,560 --> 00:29:48,840 This is something that you need to learn about. 510 00:29:48,920 --> 00:29:51,240 I want you to come and see how much it costs 511 00:29:51,320 --> 00:29:54,800 in the grown-up world. We have to tax your vehicle. 512 00:29:54,880 --> 00:29:58,880 That's extortionate! Have you got your card? 513 00:29:58,960 --> 00:30:02,400 I don't, like... At this point, I'm in, like, a bit of a tricky situation. 514 00:30:02,480 --> 00:30:05,160 How much money have you got in your bank? No, because - 515 00:30:05,240 --> 00:30:07,600 How much money have you got? It's a tricky one. 516 00:30:07,680 --> 00:30:09,760 I've got ยฃ1.13, is what I've got. 517 00:30:11,240 --> 00:30:13,080 Yeah. What about your savings account? 518 00:30:13,160 --> 00:30:15,040 ยฃ1.13. I said what I said. 519 00:30:15,120 --> 00:30:17,480 Well, I'm sorry. I'm not very good with money. 520 00:30:17,560 --> 00:30:20,880 Right. I'll pay then. Thanks. 521 00:30:20,960 --> 00:30:24,680 OK, I'm just gonna leave you with this, I think, cos I don't really wanna have to. 522 00:30:24,760 --> 00:30:27,960 I'm just - I'm gonna go cos, like, I'm gonna go now. 523 00:30:28,040 --> 00:30:32,240 OK? I just might finish this. So I'll see you soon. 524 00:30:32,320 --> 00:30:34,960 Yeah. See ya. Bye! 525 00:30:46,360 --> 00:30:48,160 ANDREW: That's nasty, that is. 526 00:30:51,680 --> 00:30:56,200 Oh, yeah. That is a bit of glamour in the workshop, but not you. 527 00:30:56,280 --> 00:30:58,720 I mean, the car's looking fantastic. 528 00:30:58,800 --> 00:31:00,640 Yeah, we've got rid of all these, look. 529 00:31:00,720 --> 00:31:02,320 I'll demonstrate it to you. 530 00:31:02,400 --> 00:31:05,480 Ah, I hate it when you put sandpaper on fresh paint. Ah. 531 00:31:05,560 --> 00:31:08,400 NEIL: What he's trying to do is cut back the layers of paint 532 00:31:08,480 --> 00:31:11,160 on the top where it's bubbled. But the problem with that, 533 00:31:11,240 --> 00:31:13,600 you're risking going through the layers of paint 534 00:31:13,680 --> 00:31:16,720 and causing holes in the paint work, so it's a bit tricky. 535 00:31:16,800 --> 00:31:20,320 That is amazing, though, isn't it? They're the right cars to go to the event. 536 00:31:20,400 --> 00:31:24,680 Both bring a brilliant story with them. And with that in mind, it's quite a smart event. 537 00:31:24,760 --> 00:31:28,120 What are we talking, trousers? I'd wear trousers, definitely, yeah. 538 00:31:28,200 --> 00:31:30,360 And maybe 539 00:31:30,440 --> 00:31:33,400 a different hat. Oh! I'm sorry. You're right. 540 00:31:33,480 --> 00:31:36,440 Summer's almost here. We'll be all right. I'll get rid of the hat. 541 00:31:36,520 --> 00:31:39,520 Can I have a go at doing one of those lumps out? No. Just do one? 542 00:31:39,600 --> 00:31:42,520 Oh, we've got the jacket off and everything else. 543 00:31:42,600 --> 00:31:45,080 Well, see those then? Yeah. Like, little squirt. 544 00:31:45,160 --> 00:31:47,360 Now, how much pressure? Two fingers. 545 00:31:47,440 --> 00:31:49,680 Yeah. You'll feel it under the paper. 546 00:31:49,760 --> 00:31:52,600 Don't saw it. Caress it. Gentle with it. 547 00:31:53,680 --> 00:31:55,760 Do you offer telephone services? Yeah. 548 00:31:55,840 --> 00:31:57,680 OK. We should do. (LAUGHS) 549 00:31:59,400 --> 00:32:02,960 Just over a month ago, Neil returned this Delahaye 550 00:32:03,040 --> 00:32:05,280 to its original striking blue colour. 551 00:32:05,360 --> 00:32:07,480 It'll be joining the Jag at the event. 552 00:32:07,560 --> 00:32:11,080 I'll be honest, I've never taken a car to Salon Prive. 553 00:32:11,160 --> 00:32:13,040 Not one I've ever painted. 554 00:32:13,120 --> 00:32:15,600 So it's quite a big moment for me in a way. 555 00:32:15,680 --> 00:32:18,600 It's not a Concours event. It's more like cars for sale. 556 00:32:18,680 --> 00:32:21,240 Oh. So they take 'em there and people make a big offer 557 00:32:21,320 --> 00:32:23,200 and they let them go and then - Exactly. 558 00:32:25,560 --> 00:32:29,080 A lot of people have been looking at this car, so I'm a bit nervous 559 00:32:29,160 --> 00:32:31,480 to what people would expect to see. 560 00:32:31,560 --> 00:32:34,640 You always get that thing, 'Is my work good enough?' 561 00:32:34,720 --> 00:32:37,600 So, we'll just have to see. Get it as good as we can. 562 00:32:37,680 --> 00:32:39,400 We can't do no more than that. 563 00:32:52,000 --> 00:32:55,400 That car's done 200,000 miles with us 564 00:32:55,480 --> 00:32:58,400 on the school run. It's part of the family. 565 00:32:59,480 --> 00:33:02,760 It's a bit like watching a vet work on the family pet. 566 00:33:02,840 --> 00:33:04,560 Please live. 567 00:33:04,640 --> 00:33:07,440 My girls are very fond of it. 568 00:33:07,520 --> 00:33:09,720 And it represents a part of my wallet. 569 00:33:14,160 --> 00:33:17,000 I've checked all the electrics, and all the fuel pumps work, 570 00:33:17,080 --> 00:33:19,760 so we'll give it a start and see what it does. 571 00:33:19,840 --> 00:33:22,400 Come on and work your magic, young fella. 572 00:33:23,400 --> 00:33:26,840 Moment of truth. (ENGINE STARTS) Ooh! 573 00:33:26,920 --> 00:33:28,520 He should be happy now. 574 00:33:30,120 --> 00:33:34,040 It lives! It was out of fuel. That was it? Yeah. 575 00:33:34,120 --> 00:33:37,360 The fuel gauge is reading wrong, though. It said it was half full. 576 00:33:37,440 --> 00:33:40,440 Yeah, there's nothing in there. Completely bone-dry. 577 00:33:40,520 --> 00:33:43,680 You can have a packet of crisps. Flavour of your choosing. Ooh-ho! 578 00:33:43,760 --> 00:33:46,760 Prawn cocktail. That's redeemable for me any time you like. 579 00:33:46,840 --> 00:33:50,920 Well done. All right. Thank you. Yes! That is a huge relief. 580 00:33:51,000 --> 00:33:52,800 Run out of fuel. 581 00:33:52,880 --> 00:33:57,200 I've just realised that means, erm, I've got a phone call to make. 582 00:33:57,280 --> 00:33:58,880 I'm gonna enjoy this. 583 00:33:59,960 --> 00:34:02,200 Izzy, sweetheart, good news. 584 00:34:04,800 --> 00:34:07,520 Even better news, the Jaguar and Delahaye 585 00:34:07,600 --> 00:34:10,000 are ready to be picked up for the show. 586 00:34:10,080 --> 00:34:12,960 Neil, transport's here, better get these out. 587 00:34:13,040 --> 00:34:15,280 Ready to go? Yeah, you all right? Yeah, I think so. 588 00:34:15,360 --> 00:34:17,159 Looks nice. Hopefully it'll start now. 589 00:34:17,239 --> 00:34:19,480 (ENGINE STARTING) 590 00:34:21,880 --> 00:34:24,639 Watch out. Come on, you're all right. 591 00:34:34,560 --> 00:34:37,960 I don't think you'll get it looking much better than that, will you? No. 592 00:34:38,040 --> 00:34:41,760 It's come out better than I thought, to be fair. One down, one to go. Yeah. 593 00:34:41,840 --> 00:34:43,440 Get rid of the Delahaye now 594 00:34:43,520 --> 00:34:45,520 and see what she looks like at Salon Prive. 595 00:34:45,600 --> 00:34:48,760 Hope the weather's like this. Reckon the sun will come out tomorrow? 596 00:34:48,840 --> 00:34:52,199 Tomorrow? Tomorrow. I bet my bottom dollar it'll be out tomorrow. 597 00:35:00,520 --> 00:35:04,040 All the cars at Salon Prive are for sale. 598 00:35:04,120 --> 00:35:05,720 I better brief the chaps. 599 00:35:05,800 --> 00:35:08,520 So today, if somebody does come along 600 00:35:08,600 --> 00:35:10,200 and they are interested, 601 00:35:10,280 --> 00:35:13,360 you both have got to go into super-slick salesman mode. 602 00:35:13,440 --> 00:35:17,240 If, erm, yeah, you know, we get a bit of a sale on the go and - 603 00:35:17,320 --> 00:35:18,920 Just cos you've got a hat on, 604 00:35:19,000 --> 00:35:21,600 you think it's appropriate to start going, "All right." 605 00:35:21,680 --> 00:35:25,840 Like something out of Dad's army all of a sudden. I've sold quite a few cars in my time. 606 00:35:25,920 --> 00:35:28,680 Yeah. Got any watches in there? I've got. There it is. 607 00:35:28,760 --> 00:35:30,640 Look at that, the buff log book. 608 00:35:30,720 --> 00:35:32,920 When's the last time you had fun in the buff? 609 00:35:33,000 --> 00:35:36,200 A Corgi bicycle. But this - It's not a bicycle, it's a motorbike. 610 00:35:36,280 --> 00:35:39,640 Is there a whole different business going on here? 611 00:35:39,720 --> 00:35:42,040 No, no. What else have you got in there? Well... 612 00:35:42,120 --> 00:35:44,520 What? 613 00:35:44,600 --> 00:35:48,320 What? Is this your truck? Why have you got this? 614 00:35:48,400 --> 00:35:51,880 Oh, my God! This is because they sell things at this event. 615 00:35:51,960 --> 00:35:54,240 I would say they sell... They make money. Look... 616 00:35:54,320 --> 00:35:56,920 That is a crappy old pickup that's in your garden. 617 00:35:57,000 --> 00:35:58,600 What else have you got in there? 618 00:35:58,680 --> 00:36:01,920 Er, well, I've got an MOT there, but that wouldn't be any... 619 00:36:02,920 --> 00:36:05,400 VW Caddy, is this your van? 620 00:36:05,480 --> 00:36:07,160 Yeah. ANDREW: The gas van. 621 00:36:07,240 --> 00:36:10,840 So, because you're coming to the...Salon Prive 622 00:36:10,920 --> 00:36:13,680 at which they sell multi-million-pound cars, 623 00:36:13,760 --> 00:36:16,200 we're there to represent our Delahaye, 624 00:36:16,280 --> 00:36:18,440 you've got in your pocket 625 00:36:18,520 --> 00:36:21,080 a buff log book from a 1949 motorcycle, 626 00:36:21,160 --> 00:36:23,680 that appalling pickup that's mouldering 627 00:36:23,760 --> 00:36:27,040 next to your garage on your driveway, and your own truck. 628 00:36:37,600 --> 00:36:41,920 Oh, look at that, look. Yeah. Right, let's do it. 629 00:36:43,560 --> 00:36:46,920 (CHUCKLES) Come on, old fella. Do you want a hand up? 630 00:36:49,360 --> 00:36:52,120 Right, let's go and find our car. Ooh, look at all that. 631 00:36:52,200 --> 00:36:54,240 It's an Alfa Romeo. It's a static display. 632 00:36:54,320 --> 00:36:56,480 (LAUGHS) 633 00:36:56,560 --> 00:36:58,720 Ah, chaps, that one there, I reckon. 634 00:36:58,800 --> 00:37:02,720 I would say that's our little blue beauty there. 635 00:37:04,920 --> 00:37:07,560 The first of our two classics on show today 636 00:37:07,640 --> 00:37:10,320 is the 1947 Delahaye. 637 00:37:10,400 --> 00:37:14,080 We've invited a specialist classic car auctioneer to value it. 638 00:37:14,160 --> 00:37:17,480 So this guy looking at the car, that is James Good. 639 00:37:17,560 --> 00:37:19,720 So I wanna know if we've added value to it. 640 00:37:19,800 --> 00:37:22,120 There was a lot of pressure in painting that car. 641 00:37:22,200 --> 00:37:25,040 I'm hoping it's gonna be worth more than when it came to us. 642 00:37:25,120 --> 00:37:28,920 Hello, Richard, nice to see you again. You've met these guys. Neil, Andrew, hello. 643 00:37:29,000 --> 00:37:31,160 Right, so there is our Delahaye. 644 00:37:31,240 --> 00:37:33,920 Yes. Er, valuation, what do you need to do to look at it? 645 00:37:36,320 --> 00:37:40,000 Now seeing it with its gleaming, fabulous original colour on it, 646 00:37:40,080 --> 00:37:42,320 I think this car has been brought to life, 647 00:37:42,400 --> 00:37:44,600 and it looks absolutely resplendent. 648 00:37:44,680 --> 00:37:47,240 So we know that Hissam paid... 649 00:37:47,320 --> 00:37:49,200 Two-fifty-five. Two-fifty-five. Yeah. 650 00:37:49,280 --> 00:37:52,160 Value now, what do we think? Well... (EXHALES) 651 00:37:52,240 --> 00:37:55,480 I think its value today is ยฃ275,000 to ยฃ300,000. Right. 652 00:37:55,560 --> 00:37:57,720 Because of who it was, you know, let's face it, 653 00:37:57,800 --> 00:38:01,520 you know, Louis Chiron was a debonair womaniser. 654 00:38:01,600 --> 00:38:04,240 He had the right car... (LAUGHS) ..and I think the story 655 00:38:04,320 --> 00:38:07,520 with him and the car and his racing prowess, et cetera, 656 00:38:07,600 --> 00:38:10,480 I think you could top the ยฃ300,000 and go above it. 657 00:38:10,560 --> 00:38:13,160 So we've certainly added more value to it than its costs. 658 00:38:13,240 --> 00:38:15,400 Absolutely. James, thank you. Nice to see you. 659 00:38:15,480 --> 00:38:17,760 Thank you very much. Right, so we've added value. 660 00:38:22,040 --> 00:38:26,080 So importantly, we are here with not just one car that we painted, 661 00:38:26,160 --> 00:38:29,120 but there is also the other car, the Jag, that he refinished. 662 00:38:29,200 --> 00:38:32,360 Why don't we leave Captain Sales here? Let's go have a look at the XK. 663 00:38:32,440 --> 00:38:35,880 I'm a bit worried leaving him by himself, though. No problem. 664 00:38:35,960 --> 00:38:40,280 I might need a hand to carry the cash to the car though, mate. No cash. 665 00:38:42,320 --> 00:38:44,600 It's a very handsome car, and it could just do 666 00:38:44,680 --> 00:38:47,040 with a new handsome owner, and you're just a man. 667 00:38:47,120 --> 00:38:49,120 (LAUGHS) 668 00:38:49,200 --> 00:38:51,520 Our wives confiscated chequebooks before we came. 669 00:38:51,600 --> 00:38:53,440 I would have a word with the missus, 670 00:38:53,520 --> 00:38:55,280 buy her some flowers on the way home. 671 00:38:55,360 --> 00:38:58,920 I couldn't interest you in a nice Mazda pickup or a Corgi motorcycle? 672 00:38:59,000 --> 00:39:02,040 Is that the log book really for this? No, no, but it could be. 673 00:39:02,120 --> 00:39:04,160 I've got a pen. (ALL LAUGH) 674 00:39:08,040 --> 00:39:10,320 Time to see if the customer is happy 675 00:39:10,400 --> 00:39:13,040 with Andrew's clever quick fix on the Jaguar. 676 00:39:14,760 --> 00:39:16,800 Oh, here she is. Well, it holds its own 677 00:39:16,880 --> 00:39:19,720 much better than it would've done. It's a lot better, isn't it? 678 00:39:19,800 --> 00:39:22,320 Hello. How are you? Nice to see you. Nice to see you. 679 00:39:22,400 --> 00:39:24,960 How are you, mate? Yeah, good. Thanks. Very good. 680 00:39:25,040 --> 00:39:28,360 It's looking really fantastic - Well, as far as you can get it without... 681 00:39:28,440 --> 00:39:31,280 It's only, like, a temporary fix. It's gonna come back. Yeah. 682 00:39:31,360 --> 00:39:33,760 If you do decide to go ahead and want it sorted... 683 00:39:33,840 --> 00:39:36,720 Yes. ..we'd love to get it as crisp as it - No, exactly. No. 684 00:39:36,800 --> 00:39:39,360 That's the plan. Yeah. Good. That's great. 685 00:39:39,440 --> 00:39:41,840 Right. Lovely to see you, very glad we got it here. 686 00:39:41,920 --> 00:39:45,280 Thank you very much for all the hard work. Enjoy your day. Yeah, cheers. 687 00:39:45,360 --> 00:39:47,720 Well, he was happy. He likes it. It's great. 688 00:39:47,800 --> 00:39:50,200 Imagine how happy he'd be if he'd done it properly. 689 00:39:50,280 --> 00:39:52,120 It's my worry, you've done too good a job 690 00:39:52,200 --> 00:39:54,000 cos he's gonna look at that and think, 691 00:39:54,080 --> 00:39:56,680 'I don't need to paint it,' and I want him to paint it. 692 00:39:56,760 --> 00:39:59,640 He won't cos those blisters are still there. Yeah, that's true. 693 00:40:02,160 --> 00:40:04,840 I wonder how Neil's getting on. 694 00:40:04,920 --> 00:40:09,000 On this lovely sunny day, a car that we've all worked on, 695 00:40:09,080 --> 00:40:10,720 that I've had the honour of painting 696 00:40:10,800 --> 00:40:14,120 has now got to be driven around on the grass at this lovely event. 697 00:40:14,200 --> 00:40:16,080 It's just an amazing feeling. 698 00:40:17,120 --> 00:40:20,640 And there she goes. There's our neighbour going. We've got to get cracking. 699 00:40:24,920 --> 00:40:27,000 Hello, hello, hello. Is this your car, sir? 700 00:40:27,080 --> 00:40:30,880 Just don't get it hot. If it gets hot and overheats, can I literally just depart? 701 00:40:30,960 --> 00:40:33,360 Get out, walk away, don't look back. I'll just leave. 702 00:40:33,440 --> 00:40:35,920 Right. Ready? Contact. (ENGINE STARTS) 703 00:40:36,000 --> 00:40:38,240 See you later. Be careful. 704 00:40:39,800 --> 00:40:41,840 I'm a bit concerned it's gonna overheat. 705 00:40:41,920 --> 00:40:45,200 Although we only did the paintwork, people will judge the whole car. 706 00:40:45,280 --> 00:40:48,880 We don't want it to break down here. It's smelling hot. 707 00:40:48,960 --> 00:40:50,600 You're all right, don't panic. 708 00:40:50,680 --> 00:40:53,680 Don't panic. Don't panic. I'm anxious. 709 00:40:53,760 --> 00:40:56,040 Our reputation is at stake. Enjoy the day. 710 00:40:56,120 --> 00:40:57,920 Look, everybody is happy. We're happy. 711 00:40:58,000 --> 00:41:00,640 It's too late. I'm anxious. Have... Have faith. 712 00:41:00,720 --> 00:41:03,160 It smells warm. Yeah. 713 00:41:03,240 --> 00:41:05,560 I say turn her off and wait for that one to move. 714 00:41:06,560 --> 00:41:08,640 Let's knock her off for a second there. 715 00:41:08,720 --> 00:41:12,960 You're a little bit nervous, aren't you? I'm just anxious. Is your heart not racing now? 716 00:41:13,040 --> 00:41:15,440 When you're happy, you're really happy, aren't you? 717 00:41:15,520 --> 00:41:20,200 I am. I'm very happy. The Delahaye, it's owned by Louis Chiron... Yes, I know. 718 00:41:20,280 --> 00:41:24,440 ..and I'm about to drive it through Salon Prive. Well, if it starts. Yeah. (LAUGHS) 719 00:41:26,120 --> 00:41:30,040 (ENGINE SPUTTERING) Oh, no. No, you don't want that. 720 00:41:30,120 --> 00:41:34,280 Oh, no! Not now. (ENGINE SPUTTERING) 721 00:41:35,760 --> 00:41:39,520 (ENGINE STARTS) Oh. (WHISTLES) Did you do that? 722 00:41:39,600 --> 00:41:42,120 Just - (LAUGHS) You did. 723 00:41:42,200 --> 00:41:44,520 You're not funny. (LAUGHS) You're not funny. 724 00:41:45,600 --> 00:41:47,200 I don't find you funny. 725 00:41:50,000 --> 00:41:53,520 Please, could you tell us a little bit about this Delahaye 135? 726 00:41:53,600 --> 00:41:56,280 It was commissioned by Louis Chiron himself, 727 00:41:56,360 --> 00:41:58,960 restored in 2012, but in the wrong colour. 728 00:41:59,040 --> 00:42:03,000 All we had to go on to identify the original colours of this car 729 00:42:03,080 --> 00:42:05,440 was a black-and-white photograph to start with. 730 00:42:05,520 --> 00:42:07,920 Thank you very much, Richard, and The Smallest Cog. 731 00:42:08,000 --> 00:42:11,640 Louis Chiron's very car, ladies and gentlemen. Thank you very much, Richard. 732 00:42:11,720 --> 00:42:13,920 Absolute pleasure. Thank you. 733 00:42:14,000 --> 00:42:17,640 There you are. Well done. I don't know what you were worried about. (LAUGHS) 734 00:42:21,360 --> 00:42:23,280 I'd say this was a key moment 735 00:42:23,360 --> 00:42:26,200 in what's happened to our little business since we started. 736 00:42:26,280 --> 00:42:30,160 I did promise them we will one day have a car on the lawns at a top event, 737 00:42:30,240 --> 00:42:34,440 and there is a car we've done next to ยฃ3.8 million Pan Ferrari, 738 00:42:34,520 --> 00:42:36,720 and it earned its place on the lawn next to it. 739 00:42:36,800 --> 00:42:38,400 And that says it all. It's - 740 00:42:38,480 --> 00:42:43,200 I'm so, so pleased for and proud of the guys. 741 00:42:45,320 --> 00:42:48,600 The thing is, it's very nice to be here and very nice to see these cars, 742 00:42:48,680 --> 00:42:51,280 but it's not our world as such. 743 00:42:51,360 --> 00:42:53,400 Whatever car you look at here, 744 00:42:53,480 --> 00:42:56,520 that doesn't matter what it is or what it's worth, 745 00:42:56,600 --> 00:42:58,480 it was made by a working-class man. 746 00:42:58,560 --> 00:43:00,520 I don't look at a car from monetary value. 747 00:43:00,600 --> 00:43:05,000 I look at it for the styling and I think of the chap that made it. That's what I think of. 748 00:43:10,080 --> 00:43:12,680 The thing is, the show goes on for another three days. 749 00:43:12,760 --> 00:43:15,320 No, you're not having three days out of the workshop. 750 00:43:15,400 --> 00:43:17,040 We have got too much to get done. 751 00:43:17,120 --> 00:43:20,960 Well, we have got a... We had a bit of a backup plan, still in the boot of the car. 752 00:43:23,360 --> 00:43:25,520 Can't be here, can we? No. But we can be here. 753 00:43:25,600 --> 00:43:27,600 Three days of this, it's like we're here. 754 00:43:27,680 --> 00:43:29,680 Are you ready? Yeah. Yeah. It's good. 755 00:43:29,760 --> 00:43:33,200 Ah, perfect. There you go. See, it's like I'm there, 756 00:43:33,280 --> 00:43:37,360 and now we can escape to the pub. Let's go then. See you later. 757 00:43:38,520 --> 00:43:40,120 Don't look back. Never look back. 758 00:43:46,000 --> 00:43:48,000 Subtitles by Deluxe 66563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.