Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,447 --> 00:00:32,491
-You've done this before.
-No.
2
00:00:32,533 --> 00:00:33,951
Obviously you have.
3
00:00:33,992 --> 00:00:36,537
-Oh, God.
-Obviously.
4
00:00:37,287 --> 00:00:40,165
-I have to go back to work.
-No.
5
00:00:40,415 --> 00:00:43,794
-No, you don't have to go to work.
-Yes, I do.
6
00:00:43,836 --> 00:00:46,046
-I have to go. It's time.
-No, no.
7
00:00:46,088 --> 00:00:48,340
Wait a minute. Just-- Just-- Just--
8
00:00:48,382 --> 00:00:51,134
Just give me, like, 10 minutes more.
9
00:00:51,176 --> 00:00:53,804
Fifteen, 20 minutes more?
Come on.
10
00:00:53,846 --> 00:00:57,307
-I want to show you something.
-What?
11
00:00:57,349 --> 00:00:59,601
What is this thing?
How does this work?
12
00:00:59,643 --> 00:01:02,104
Am I supposed to twist this
or something?
13
00:01:02,145 --> 00:01:03,689
Was that you?
14
00:01:03,730 --> 00:01:05,774
We're experiencing
minor turbulence.
15
00:01:05,816 --> 00:01:08,485
Please observe
the fasten-seat-belt sign.
16
00:01:09,069 --> 00:01:11,697
-Would you get me a cup of coffee?
-No problem.
17
00:01:11,738 --> 00:01:13,907
Flight attendants,
prepare for landing.
18
00:01:14,199 --> 00:01:17,703
I have to get back to work.
We'll be landing in 30 minutes.
19
00:01:23,500 --> 00:01:26,128
I'm a frequent flyer,
they gave me a bonus.
20
00:01:27,045 --> 00:01:28,338
Good morning.
21
00:01:28,380 --> 00:01:32,801
We're on final approach to Chicago's
O'Hare International Airport.
22
00:01:32,843 --> 00:01:35,512
The captain has turned on
the no-smoking sign.
23
00:01:35,554 --> 00:01:38,348
Please extinguish all cigarettes.
Return seats to the upright position.
24
00:01:40,809 --> 00:01:43,812
The temperature on the ground
is 75 degrees.
25
00:01:43,854 --> 00:01:46,481
The local time is 8:10 am.
26
00:01:46,523 --> 00:01:50,360
On behalf of our crew,
thank you for flying Trans Allied...
27
00:01:50,861 --> 00:01:54,072
...the official airline
of the Indiana Pacers.
28
00:02:59,388 --> 00:03:01,765
Welcome to Chicago
29
00:03:52,441 --> 00:03:53,609
No lights.
30
00:03:53,650 --> 00:03:57,279
-Sign for no lights at Wrigley Field.
-I've signed.
31
00:03:57,321 --> 00:03:59,406
No lights at Wrigley Field.
32
00:03:59,656 --> 00:04:02,618
From Davenport?
That's one of the quad cities.
33
00:04:02,659 --> 00:04:05,871
Twice as good as the Twin Cities.
Good luck.
34
00:04:05,913 --> 00:04:08,040
Matty and Matty,
the maintenance men.
35
00:04:08,081 --> 00:04:11,460
What are the odds of that?
Two Mattys in one building.
36
00:04:11,502 --> 00:04:13,921
-Welcome back.
-Polly, still pushing grapes.
37
00:04:13,962 --> 00:04:15,255
Boyle Gargas & Lionel
38
00:04:15,297 --> 00:04:17,757
-Is she filling out an application?
-Yes, she is.
39
00:04:17,798 --> 00:04:21,136
Don't do it.
It's hell through these doors.
40
00:04:21,178 --> 00:04:25,057
Hi, Kathy. Tell that lady
the truth about advertising.
41
00:04:25,098 --> 00:04:27,059
BG & L hell.
42
00:04:27,100 --> 00:04:30,187
Here's the guys
who are working very hard.
43
00:04:31,313 --> 00:04:33,982
Right up inside.
This is all I can spare today.
44
00:04:34,024 --> 00:04:36,193
-Thanks, dude.
-Mr. Basner.
45
00:04:36,235 --> 00:04:39,988
Two examples for child labor laws.
Check out the talent.
46
00:04:40,030 --> 00:04:42,241
I'm back. Remember me?
47
00:04:42,741 --> 00:04:45,160
They're in there.
Thanks, Donovan.
48
00:04:45,202 --> 00:04:48,413
I brought you a gift from the Bahamas.
Why?
49
00:04:48,455 --> 00:04:52,292
Because you crack me up.
You make me laugh.
50
00:04:52,334 --> 00:04:55,170
Good to see-- Is this red tie day?
Nobody told me.
51
00:04:55,212 --> 00:04:58,841
-Bloody Friday.
-Hear what happened to Clemens?
52
00:04:58,882 --> 00:05:02,094
-He got terminated.
-We fired Clemens?
53
00:05:02,135 --> 00:05:03,887
I'm sorry to hear that.
54
00:05:04,388 --> 00:05:07,057
He was an asshole. Come on.
55
00:05:07,099 --> 00:05:09,810
-Ted? How are you?
-All right.
56
00:05:09,852 --> 00:05:12,312
Congratulations on the promotion.
57
00:05:12,354 --> 00:05:16,400
That's big of you.
Is today your birthday?
58
00:05:16,942 --> 00:05:20,821
-Welcome back, Basner.
-You want to see my tan line?
59
00:05:21,154 --> 00:05:25,659
Clemens is gone. Rumor has it
he stored drugs in his cubicle.
60
00:05:25,701 --> 00:05:28,078
-Slice the chair open.
-Get an airport dog.
61
00:05:28,120 --> 00:05:30,873
Doris, did you miss me? Of course.
62
00:05:32,708 --> 00:05:35,544
Thanks for the quickie.
You wear me out.
63
00:05:35,586 --> 00:05:37,713
Put that out. I see the smoke.
64
00:05:37,754 --> 00:05:41,466
Where's the best and the brightest?
The real creative aspect.
65
00:05:41,508 --> 00:05:44,970
-The boss is back.
-You don't check anything.
66
00:05:45,012 --> 00:05:48,557
Welcome back, Mr. Basner.
You cut it close, you know.
67
00:05:48,599 --> 00:05:51,894
Ten urgent messages,
but you're due in the conference room.
68
00:05:51,935 --> 00:05:54,563
Get this fixed. It almost killed me.
69
00:05:54,605 --> 00:05:57,733
-Hello to the team. Who's got a team?
-We got a team.
70
00:05:57,774 --> 00:06:00,736
We got Dale, Rick, Brian,
Cameron, Mishi--
71
00:06:00,777 --> 00:06:02,988
I don't know
where your lips have been.
72
00:06:03,030 --> 00:06:04,198
How's the Bahamas?
73
00:06:04,239 --> 00:06:07,784
Great, but you wouldn't like diving.
You can't smoke underwater.
74
00:06:07,826 --> 00:06:11,330
Who did this? This is adorable.
Brian, that was great.
75
00:06:11,371 --> 00:06:13,624
Who locked it? It's a joke.
76
00:06:13,874 --> 00:06:16,752
It's an office.
Let's lose the plant.
77
00:06:16,793 --> 00:06:20,339
-Look at this. It's a man's desk.
-Bring us any presents?
78
00:06:20,589 --> 00:06:22,674
I have gifts for every one of you...
79
00:06:22,716 --> 00:06:26,845
...including a figurehead from a ship
300 feet below the surface of the sea.
80
00:06:26,887 --> 00:06:29,264
That's for me. What?
81
00:06:29,306 --> 00:06:32,434
An office with a window.
82
00:06:55,040 --> 00:06:59,294
Oh, for me? This is lovely.
We don't handle these people.
83
00:06:59,336 --> 00:07:02,089
Hey, I can see traffic accidents
from up here.
84
00:07:02,130 --> 00:07:04,091
-Okay, staff.
-Listen up.
85
00:07:04,132 --> 00:07:08,220
You infectious group of guys and gals,
the first order of business is: Out.
86
00:07:08,262 --> 00:07:09,930
No work right now. Not yet.
87
00:07:09,972 --> 00:07:12,224
I love these kind of meetings: Short.
88
00:07:12,266 --> 00:07:14,726
I went shopping.
New office, clothes, image.
89
00:07:14,768 --> 00:07:15,936
That's nice.
90
00:07:15,978 --> 00:07:18,647
-You've got a meeting now.
-I will not forget.
91
00:07:28,907 --> 00:07:31,618
Four, three, two, one.
92
00:07:52,556 --> 00:07:53,807
adidas
93
00:07:54,850 --> 00:07:57,853
That's it. Talk to me about it.
Somebody, anybody.
94
00:07:57,895 --> 00:08:00,189
The account is happy as a clam.
95
00:08:00,230 --> 00:08:04,026
Market tests show it does big.
Especially in Europe, our main target.
96
00:08:04,067 --> 00:08:07,696
-You do nice work, Basner.
-He should after the raise he just got.
97
00:08:08,113 --> 00:08:11,408
That's it. Thank you very much.
Thanks a lot. Let's go.
98
00:08:11,450 --> 00:08:13,577
Now, about that lunch....
99
00:08:13,619 --> 00:08:17,664
No, do that, and put the memo
on my desk in my new office.
100
00:08:17,706 --> 00:08:19,208
-Congratulations.
-Thank you.
101
00:08:19,458 --> 00:08:22,461
Donovan,
play that back for me, okay?
102
00:08:24,630 --> 00:08:27,549
-Donovan?
-No, don't, Donovan.
103
00:08:27,591 --> 00:08:32,095
David, I know that you've received
at least two other offers from agencies.
104
00:08:32,136 --> 00:08:35,474
Turn them down or I'm gonna
throw you out your new window.
105
00:08:35,515 --> 00:08:38,184
Charlie, they're not gonna
make me a partner.
106
00:08:38,684 --> 00:08:40,395
Partner?
107
00:08:40,437 --> 00:08:42,606
Boyle, Gargas, Lionel & Basner?
108
00:08:43,524 --> 00:08:46,151
Like John, Paul, George and Ringo.
109
00:08:46,193 --> 00:08:49,655
-You're pretty cocky.
-No, just pretty capable.
110
00:08:50,155 --> 00:08:53,116
Oh, sure, at creating cute
and flashy commercials.
111
00:08:53,534 --> 00:08:56,370
This is a business.
You have to bring in new accounts.
112
00:08:56,912 --> 00:08:58,997
Just watch me.
113
00:08:59,289 --> 00:09:01,625
Here's one. Make it up right there.
114
00:09:01,667 --> 00:09:03,085
Yes.
115
00:09:05,754 --> 00:09:07,256
You pay him.
116
00:09:07,506 --> 00:09:12,344
-I'm dancing, I'm not embarrassed.
-You're drunk. There you go.
117
00:09:12,386 --> 00:09:13,512
I'm having a drink.
118
00:09:14,847 --> 00:09:16,473
Run it by.
119
00:09:16,515 --> 00:09:18,892
Yo, Davey.
120
00:09:18,934 --> 00:09:21,019
Meet Sheila and Louis.
121
00:09:21,061 --> 00:09:22,729
-Louise.
-Great.
122
00:09:22,771 --> 00:09:25,023
How's the wife?
Did you lose the ring?
123
00:09:25,065 --> 00:09:28,485
-David, this is my friend Sam.
-Hi. Nice to meet you.
124
00:09:28,944 --> 00:09:32,573
I'm glad you got the job and I didn't.
Honest. I mean that.
125
00:09:32,614 --> 00:09:35,826
-Will you drive him home?
-What will I tell my folks?
126
00:09:35,868 --> 00:09:37,035
Sorry, boss.
127
00:09:37,077 --> 00:09:39,913
-Jo-Jo, give me a stout.
-Beer's on us, Basner.
128
00:09:40,455 --> 00:09:43,000
Thank you. Hey, nice-- What?
129
00:09:43,041 --> 00:09:46,420
-See those Burnett Agency hot shots?
-Jo-Jo's on it.
130
00:09:46,461 --> 00:09:48,672
That's why you're the boss.
131
00:09:50,132 --> 00:09:53,969
Some big outfit
wants to switch ad agencies.
132
00:09:54,011 --> 00:09:57,014
What big outfit?
Their computer, their cosmetics line?
133
00:09:57,055 --> 00:09:59,850
-It's an airline, okay?
-Well, which one?
134
00:09:59,892 --> 00:10:03,395
-I'll drop a microphone in their drinks.
-Just go find out.
135
00:10:03,437 --> 00:10:06,148
I'll fix you up with Cameron.
You like Cameron?
136
00:10:06,190 --> 00:10:08,192
Well, yeah.
137
00:10:08,233 --> 00:10:10,444
Okay. Just don't be too obvious.
138
00:10:10,694 --> 00:10:13,989
Go easy on him.
I might need him at the office.
139
00:10:14,031 --> 00:10:15,157
Another round?
140
00:10:16,992 --> 00:10:19,036
I gotta run. Got a hot date.
141
00:10:19,077 --> 00:10:21,914
Who's got a hot date?
I wanna talk to you.
142
00:10:23,290 --> 00:10:24,875
Keep your mouth shut.
143
00:10:34,551 --> 00:10:37,179
-Wait. Can we talk a minute?
-No, we can't.
144
00:10:37,221 --> 00:10:41,266
You told me you liked scuba-diving
and you raised seahorses as a kid.
145
00:10:41,308 --> 00:10:43,769
-Yes, I did.
-And you like to--
146
00:10:46,230 --> 00:10:49,191
Tell me, are you involved
with anybody?
147
00:10:49,233 --> 00:10:50,817
Yes. No. Well--
148
00:10:51,068 --> 00:10:53,987
Does self-involved count?
Because if it does....
149
00:10:55,572 --> 00:10:57,032
No phone calls.
150
00:10:57,074 --> 00:11:00,536
I left express orders
not to be disturbed.
151
00:11:01,119 --> 00:11:02,746
You've reached David Basner.
152
00:11:02,788 --> 00:11:05,791
I'm looking for a new voice
for commercial voiceovers.
153
00:11:05,832 --> 00:11:08,544
And you could be it
if I like this, your audition.
154
00:11:08,585 --> 00:11:11,255
So leave your name and number.
Ready? Action.
155
00:11:11,755 --> 00:11:13,465
It's Max.
156
00:11:13,507 --> 00:11:18,303
Max Basner, your father.
Maybe you heard of me.
157
00:11:18,554 --> 00:11:22,766
I thought you'd like to know
your mother left me today.
158
00:11:25,477 --> 00:11:28,105
-What?
-Oh, you're there.
159
00:11:28,146 --> 00:11:31,942
Yeah, I'm here.
What is this about Mom?
160
00:11:31,984 --> 00:11:35,112
You got a girl there?
Anybody you know?
161
00:11:35,153 --> 00:11:37,281
That's funny.
What is this about Mom?
162
00:11:37,322 --> 00:11:39,157
I'm not talking English, huh?
163
00:11:39,199 --> 00:11:42,911
Thirty-six years of marriage
and she walks out.
164
00:11:42,953 --> 00:11:47,332
She took clothes.
She took pots, pans, the blender.
165
00:11:47,374 --> 00:11:52,129
It's 12:00 at night, and I'm alone
with a meatloaf wrapped in tinfoil.
166
00:11:52,171 --> 00:11:54,923
Dad, I'm sure this is just
a misunderstanding.
167
00:11:54,965 --> 00:11:57,050
It's not a misunderstanding.
168
00:11:57,092 --> 00:12:01,555
A misunderstanding, you take
a toothbrush, not the blender.
169
00:12:01,597 --> 00:12:04,183
Well, look, I'm....
170
00:12:04,224 --> 00:12:07,603
I'm in the middle of something.
Can I call you back?
171
00:12:18,030 --> 00:12:20,365
Did your mom leave your dad?
172
00:12:20,407 --> 00:12:22,409
I guess so.
173
00:12:26,121 --> 00:12:29,750
People just can't seem
to relate anymore.
174
00:12:40,802 --> 00:12:41,845
Bye-bye.
175
00:12:42,804 --> 00:12:44,640
That'll be fine.
176
00:12:47,893 --> 00:12:51,772
Hello, Mrs. Packanak.
How are the birds?
177
00:13:06,245 --> 00:13:08,497
-Who is it?
-David.
178
00:13:08,539 --> 00:13:10,707
You know where the key is.
179
00:13:28,267 --> 00:13:30,018
Good morning.
180
00:13:39,903 --> 00:13:41,446
You all right?
181
00:13:41,738 --> 00:13:44,283
Never felt better.
182
00:13:48,787 --> 00:13:50,581
So, what's going on?
183
00:13:51,081 --> 00:13:56,086
I got a horse here that cannot lose.
184
00:13:56,587 --> 00:14:00,507
-Something burning or am I crazy?
-You're going crazy.
185
00:14:01,967 --> 00:14:05,304
How do you like what your mother did
with the furniture?
186
00:14:06,096 --> 00:14:07,973
Your mother's a thief.
187
00:14:08,015 --> 00:14:12,060
She took the sofa,
the easy chair, the dining table.
188
00:14:12,102 --> 00:14:14,354
I gotta eat off the card table.
189
00:14:14,396 --> 00:14:17,274
I started to shuffle the toast
this morning.
190
00:14:19,067 --> 00:14:20,569
What is this?
191
00:14:22,112 --> 00:14:23,655
It's a steak.
192
00:14:26,325 --> 00:14:29,494
You want a steak?
I'll throw on another one for myself.
193
00:14:29,536 --> 00:14:32,039
I don't want a steak.
What's with you and Mom?
194
00:14:32,080 --> 00:14:34,333
I can never find the ketchup.
195
00:14:34,374 --> 00:14:37,002
Where does your mother
hide the ketchup?
196
00:14:38,086 --> 00:14:40,923
I haven't lived here in 10 years.
197
00:14:40,964 --> 00:14:44,885
She kept the peanut butter
on the top shelf. Try there.
198
00:14:45,427 --> 00:14:46,637
Here it is.
199
00:14:46,678 --> 00:14:50,140
Your mother hated me using ketchup.
She couldn't cook.
200
00:14:50,432 --> 00:14:55,103
You know, the dog didn't die.
He committed suicide.
201
00:14:55,145 --> 00:14:57,523
Now that's a piece of meat.
202
00:14:57,564 --> 00:15:00,275
You had breakfast?
You want anything?
203
00:15:02,194 --> 00:15:03,862
So...
204
00:15:03,904 --> 00:15:05,656
...Mom left?
205
00:15:05,697 --> 00:15:08,116
Do you see anyone else here?
206
00:15:08,408 --> 00:15:12,538
You gonna tell me about the situation
or are we gonna play 20 questions?
207
00:15:13,330 --> 00:15:16,583
I told you on the phone.
She walked out, she left.
208
00:15:17,125 --> 00:15:19,044
Do you know where she is?
209
00:15:19,086 --> 00:15:20,963
Who cares?
210
00:15:22,339 --> 00:15:24,675
I'm better off without her.
211
00:15:25,843 --> 00:15:28,804
She was some bundle of fun,
that one.
212
00:15:28,846 --> 00:15:31,640
My sides still hurt from laughing.
213
00:15:33,267 --> 00:15:36,478
This isn't your problem.
I don't wanna waste your time.
214
00:15:36,520 --> 00:15:38,355
Be fair.
215
00:15:38,730 --> 00:15:40,899
I heard from you
three times this year.
216
00:15:40,941 --> 00:15:43,443
"Merry Christmas,"
"Get me hockey tickets"...
217
00:15:43,485 --> 00:15:46,071
...and now
"Your mother has left me."
218
00:15:46,113 --> 00:15:49,658
I know you wanna leave.
You been here 10 minutes already.
219
00:15:49,992 --> 00:15:52,536
What, you got a blond
on the other pillow?
220
00:15:52,578 --> 00:15:56,540
A redhead with tight jeans
with the name across the ass?
221
00:15:56,582 --> 00:16:00,544
When I was a kid we didn't need
any name, just an ass.
222
00:16:02,796 --> 00:16:04,798
Go on, get out of here.
223
00:16:41,001 --> 00:16:42,878
Cut, cut, cut.
224
00:16:42,920 --> 00:16:44,421
What is going on here?
225
00:16:45,005 --> 00:16:46,840
What's down here?
226
00:16:46,882 --> 00:16:50,052
-Why are my glasses on the set?
-What's the matter?
227
00:16:50,093 --> 00:16:52,596
Listen, honey, it's "Jeu de paume."
228
00:16:52,638 --> 00:16:55,474
-It's not "Jeu de roller-derby."
-He moved.
229
00:16:55,516 --> 00:16:58,560
You're ripping this man's face off.
Let's take five.
230
00:16:58,602 --> 00:17:00,103
Take a break, folks.
231
00:17:00,145 --> 00:17:02,272
Seven minutes before lunch,
he takes a break.
232
00:17:02,314 --> 00:17:05,567
You said yes to the Sony,
no to the drunk driving.
233
00:17:05,608 --> 00:17:07,986
-Jane wants to see you.
-I'll be back.
234
00:17:08,028 --> 00:17:11,073
-Janey, talk to me.
-Lunch tomorrow is at Spiages.
235
00:17:11,114 --> 00:17:13,700
The jacket-no-tie meeting's
pushed to 2:30.
236
00:17:13,742 --> 00:17:16,286
-Donna call back yet?
-I left three messages.
237
00:17:16,328 --> 00:17:19,164
Someone called claiming to be
your mother--
238
00:17:19,205 --> 00:17:22,166
-Wait. My mother?
-She said she was.
239
00:17:22,209 --> 00:17:24,962
I wouldn't know,
I didn't know you had parents.
240
00:17:25,002 --> 00:17:26,338
Get her on the phone.
241
00:17:26,380 --> 00:17:28,966
There's just an address.
Stop by after work.
242
00:17:29,007 --> 00:17:32,052
After work? I've got seven layouts.
243
00:17:32,094 --> 00:17:33,262
-Say, Rog?
-Yes?
244
00:17:33,303 --> 00:17:35,556
-We can't break this long.
-Break's over.
245
00:17:35,597 --> 00:17:37,683
Thank you. Now start nodding.
246
00:17:37,724 --> 00:17:42,396
The client sees me telling you that the
smoke is not gonna cover the product.
247
00:17:42,437 --> 00:17:44,857
Find out exactly where this is.
248
00:18:00,622 --> 00:18:03,500
I rented the upstairs apartment
from Lucille.
249
00:18:03,792 --> 00:18:07,296
You remember Lucille, she was our
cleaning lady when you were 6.
250
00:18:07,337 --> 00:18:09,965
My mind was so cluttered
when I was 6.
251
00:18:10,757 --> 00:18:12,384
Say hello to Lucille, David.
252
00:18:12,426 --> 00:18:14,261
-Oh, hello, David.
-Hi.
253
00:18:14,303 --> 00:18:16,471
-So good seeing you.
-Nice to see you.
254
00:18:16,513 --> 00:18:19,558
-Meet my husband, Arthur.
-How do you do?
255
00:18:20,851 --> 00:18:23,020
Oh, yeah, I remember Lucille.
256
00:18:23,061 --> 00:18:25,731
I just thought she was a little taller.
257
00:18:26,190 --> 00:18:28,358
After 36 years of being married...
258
00:18:28,400 --> 00:18:30,861
...you pretend the whole thing
didn't happen?
259
00:18:30,903 --> 00:18:32,571
Is that it, Mom?
260
00:18:38,660 --> 00:18:41,121
Is that what your father said?
261
00:18:41,163 --> 00:18:44,416
I just walked out all of a sudden?
262
00:18:44,458 --> 00:18:47,711
No, he didn't say anything.
We just looked for ketchup.
263
00:18:47,753 --> 00:18:49,713
Well, I'll tell you what happened.
264
00:18:49,755 --> 00:18:52,925
You have no idea what it was like
since you moved away.
265
00:18:52,966 --> 00:18:55,302
I mean, there was nobody to talk to.
266
00:18:55,344 --> 00:18:59,223
He'd come home
and there was still nobody to talk to.
267
00:18:59,264 --> 00:19:03,936
I'd check his club chair.
That's how I knew if he was home.
268
00:19:03,977 --> 00:19:09,358
I didn't leave because of the yelling.
I left because of the silence.
269
00:19:09,399 --> 00:19:12,402
It's okay. You don't have to tell me
the whole thing.
270
00:19:13,111 --> 00:19:19,243
David, it took every ounce of courage
I could muster to walk out that door.
271
00:19:34,883 --> 00:19:36,134
That's right.
272
00:19:36,385 --> 00:19:39,555
Who is to say that amoebas
don't make noise?
273
00:19:39,596 --> 00:19:43,934
The whole point of this acting exercise
is uninhibited body motion...
274
00:19:43,976 --> 00:19:46,603
...uninhibited speech, sound.
275
00:19:48,730 --> 00:19:51,650
Open it up. Open it up.
276
00:19:51,692 --> 00:19:57,072
Michael over here is making
very, very good amoeba noises.
277
00:19:57,406 --> 00:20:01,034
-Zachary, Nancy, what are you doing?
-Making baby amoebas.
278
00:20:01,076 --> 00:20:02,369
You wouldn't know how.
279
00:20:02,411 --> 00:20:08,208
I would prefer asexual reproduction,
if you don't mind. Thank you.
280
00:20:08,250 --> 00:20:11,170
Is this a required class,
Amoebas 101?
281
00:20:11,211 --> 00:20:13,797
-David.
-Professor Donna Martin.
282
00:20:14,298 --> 00:20:17,259
Fancy seeing you here,
or anywhere.
283
00:20:18,510 --> 00:20:20,179
Open it up.
284
00:20:20,220 --> 00:20:23,765
Open it up. Use your vocal capacity.
285
00:20:23,807 --> 00:20:25,309
Did I forget something?
286
00:20:25,350 --> 00:20:28,979
You promised you were going to
come to my play, David. Remember?
287
00:20:29,021 --> 00:20:32,649
Why don't you just admit to me
that you hate experimental theater?
288
00:20:32,691 --> 00:20:34,943
-No, that's not true.
-You do, David.
289
00:20:34,985 --> 00:20:38,655
I was doing an experiment
to see if I could enjoy it without...
290
00:20:38,697 --> 00:20:42,618
-...actually being in the theater.
-Actually being in the theater.
291
00:20:42,659 --> 00:20:44,203
I'm sorry.
292
00:20:44,912 --> 00:20:48,373
No foreign amoebas, please.
293
00:20:50,000 --> 00:20:51,335
Better.
294
00:20:52,878 --> 00:20:55,756
Are we working you too hard,
Bubba?
295
00:20:55,797 --> 00:20:59,218
-All right, take five.
-I gotta go to the bathroom.
296
00:20:59,259 --> 00:21:02,012
There's a lot I'd like to get through
this hour.
297
00:21:02,054 --> 00:21:05,057
Let's make this only a 15-minute
"take five."
298
00:21:05,098 --> 00:21:08,810
Good work. Very nice.
Good amoeba-ing.
299
00:21:09,144 --> 00:21:10,771
Nice. Very good.
300
00:21:10,812 --> 00:21:12,564
Oh, good book?
301
00:21:12,606 --> 00:21:15,317
That's nice.
You were the best, Bubba. So far.
302
00:21:15,359 --> 00:21:17,945
-Ms. Martin?
-Is he your boyfriend?
303
00:21:18,779 --> 00:21:22,533
He's an old flame,
an old high-school flame.
304
00:21:22,574 --> 00:21:27,204
Look closely, girls. This is what you
want to avoid later in life.
305
00:21:30,541 --> 00:21:32,501
I don't know, David.
306
00:21:32,543 --> 00:21:36,046
The problem is my parents
were divorced when I was 10.
307
00:21:36,088 --> 00:21:40,259
The only advice my mom gave was
"Don't live in the same city."
308
00:21:40,300 --> 00:21:43,929
What crappy advice.
I can't get my parents to move.
309
00:21:43,971 --> 00:21:48,100
I didn't mean that they should move.
I meant that....
310
00:21:48,350 --> 00:21:50,561
You know what my scenario was
for this?
311
00:21:50,602 --> 00:21:54,231
I was gonna move away
into a luxurious mansion.
312
00:21:54,273 --> 00:21:56,441
My parents were gonna
visit me once.
313
00:21:56,483 --> 00:21:59,528
They were gonna say,
"What a nice mansion. We love you."
314
00:21:59,570 --> 00:22:04,324
I was gonna say, "I love you too."
Then they would go away and die.
315
00:22:05,576 --> 00:22:07,661
Does this make me an asshole?
316
00:22:07,703 --> 00:22:10,914
Hank, that jerk that I was married to,
he was an asshole.
317
00:22:10,956 --> 00:22:12,457
You're just--
318
00:22:12,499 --> 00:22:15,294
Childish, immature and selfish?
That's right, I am.
319
00:22:15,335 --> 00:22:18,088
You know how much money I make
thinking this way?
320
00:22:18,130 --> 00:22:21,425
It is economically unsound
to grow up.
321
00:22:22,384 --> 00:22:26,346
If I did grow up and became an adult,
what would I do?
322
00:22:31,560 --> 00:22:35,606
THE MERCHANDISE MART
323
00:22:37,316 --> 00:22:39,193
Good afternoon, Nat.
324
00:22:39,234 --> 00:22:41,904
Hi, Max. Got any tips for me?
325
00:22:41,945 --> 00:22:44,865
Yeah, don't go swimming
after a heavy meal.
326
00:22:44,907 --> 00:22:47,659
Drop by later.
I have some girlie pictures.
327
00:22:47,701 --> 00:22:51,705
Well, if they're as bad as last week,
keep them to yourself.
328
00:22:51,955 --> 00:22:56,543
Mr. Yung, a prune Danish
and a seltzer.
329
00:22:56,585 --> 00:22:58,337
You got it, Max.
330
00:23:05,594 --> 00:23:07,763
-Hello, Max.
-Hey, Sal.
331
00:23:07,804 --> 00:23:10,265
-How's your wife?
-She's fine.
332
00:23:10,307 --> 00:23:14,436
Good. Send her my best, even though
I know she never liked me.
333
00:23:14,478 --> 00:23:17,523
That makes two of us.
She never liked me either.
334
00:23:18,106 --> 00:23:22,611
He's a riot. Max Basner,
last of the old-time salesmen.
335
00:23:22,653 --> 00:23:23,820
SUPER
TOGS
336
00:23:23,862 --> 00:23:24,988
The new pens arrived.
337
00:23:29,618 --> 00:23:33,747
-"Stolen from the desk of Max Basner."
-"Of Max Basner."
338
00:23:35,165 --> 00:23:37,084
It just so happens...
339
00:23:37,125 --> 00:23:40,379
...that this is a great sales gimmick.
340
00:23:40,671 --> 00:23:43,006
It's also a hell of a way
to meet women.
341
00:23:43,048 --> 00:23:47,386
If you were interested in sales
as much as women, we'd all be rich.
342
00:23:47,427 --> 00:23:49,888
Don't you dare yell at me.
343
00:23:49,930 --> 00:23:52,891
You're talking to Max Basner.
344
00:23:54,017 --> 00:23:57,771
I've been the top salesman
in this company for 35 years.
345
00:23:57,813 --> 00:24:00,482
Okay. I'm sorry, Max.
346
00:24:00,524 --> 00:24:03,735
Mr. Keenan from New York
has been on my back.
347
00:24:03,777 --> 00:24:06,113
Just do better, Max.
348
00:24:06,738 --> 00:24:10,534
Okay? Just do better.
349
00:24:33,015 --> 00:24:35,642
Over here, boss.
350
00:24:35,684 --> 00:24:39,855
-Come on, let's hit the pool.
-Wait, first close your eyes.
351
00:24:41,815 --> 00:24:44,193
All right, I want an honest opinion.
352
00:24:44,234 --> 00:24:47,321
-Who are you grateful to?
-Oh, it's you, Charlie Gargas.
353
00:24:47,362 --> 00:24:50,240
Open your eyes and don't laugh.
354
00:24:51,241 --> 00:24:52,993
Oh, it's you.
355
00:24:53,410 --> 00:24:55,746
-I don't look too dumb in this?
-No.
356
00:24:56,121 --> 00:24:57,998
It looks great. I want one.
357
00:24:59,625 --> 00:25:02,461
They're using my photo in
Advertising Age Magazine.
358
00:25:02,503 --> 00:25:05,506
It's a horrible title for a magazine.
They're staring?
359
00:25:05,547 --> 00:25:08,592
-Everybody's watching.
-Nobody's looking. Changing subject:
360
00:25:08,634 --> 00:25:11,970
-Colonial Airlines is up for grabs.
-I know.
361
00:25:12,012 --> 00:25:14,806
Three agencies are being asked
to do presentations.
362
00:25:14,848 --> 00:25:16,266
We have to be one of them.
363
00:25:16,808 --> 00:25:20,687
I've set up a dinner between you
and the owner, Andrew Woolridge.
364
00:25:20,729 --> 00:25:24,149
I've asked around about him.
He's a former Navy pilot.
365
00:25:24,191 --> 00:25:27,194
He's private, he's cautious,
a man of few words.
366
00:25:27,861 --> 00:25:31,114
Or maybe he's dumb, paranoid
and totally off his rocker.
367
00:25:31,156 --> 00:25:33,283
Nobody knows for sure.
368
00:25:33,325 --> 00:25:35,744
-You're staring again.
-What? No.
369
00:25:35,786 --> 00:25:37,538
-Yes, you are.
-No.
370
00:25:38,372 --> 00:25:40,624
-It's time for the real test.
-Real test?
371
00:25:40,666 --> 00:25:42,376
Let's go. Follow me. Come on.
372
00:25:42,417 --> 00:25:45,754
Looks good from the back.
Real test of what?
373
00:25:46,338 --> 00:25:49,758
-To see how it looks under water.
-It'll look fabulous.
374
00:25:50,509 --> 00:25:52,511
Hold this, will you, please?
375
00:25:57,140 --> 00:25:58,433
How's it look?
376
00:25:59,434 --> 00:26:00,894
It's over there.
377
00:26:01,895 --> 00:26:04,189
Oh, shit, it's sinking.
378
00:26:26,962 --> 00:26:29,214
Room 432, please.
379
00:26:31,425 --> 00:26:33,719
No, I'll try back, thank you.
380
00:26:37,890 --> 00:26:40,934
Excuse me, do you happen to have
the time?
381
00:26:40,976 --> 00:26:43,103
Yes, it is...
382
00:26:43,145 --> 00:26:45,814
...let's see, 7:30.
383
00:26:45,856 --> 00:26:50,652
Before you know it the Renaissance
will be here and we'll be busy painting.
384
00:26:50,694 --> 00:26:52,154
What are you talking about?
385
00:26:53,488 --> 00:26:56,783
That's a line from a movie.
Forget it, it didn't work.
386
00:26:56,825 --> 00:26:59,828
It's a Woody Allen movie.
Does that carry any weight?
387
00:26:59,870 --> 00:27:01,705
No, it doesn't.
388
00:27:02,247 --> 00:27:04,499
But it wasn't a disaster.
389
00:27:06,084 --> 00:27:08,170
Why don't we just try some honesty?
390
00:27:08,212 --> 00:27:12,633
I have a business dinner here tonight.
The most important in my career.
391
00:27:12,674 --> 00:27:14,718
-What career is it?
-Advertising.
392
00:27:15,469 --> 00:27:19,932
Somehow after seeing you,
it didn't seem that important anymore.
393
00:27:19,973 --> 00:27:25,103
-My name is Basner, David Basner.
-David Basner, I'm Cheryl Ann Wayne.
394
00:27:25,729 --> 00:27:27,856
Cheryl Ann Wayne.
395
00:27:27,898 --> 00:27:31,109
I don't know how long
my dinner's gonna take...
396
00:27:31,151 --> 00:27:34,488
...but would it be possible afterwards
to have a drink?
397
00:27:34,530 --> 00:27:35,572
No, it wouldn't.
398
00:27:39,826 --> 00:27:43,830
Is my nose bleeding?
I just got tagged.
399
00:27:45,582 --> 00:27:48,168
You know how to do
the Heimlich maneuver?
400
00:27:48,210 --> 00:27:50,087
Why, certainly, sir.
401
00:27:50,838 --> 00:27:52,464
I'll have the trout.
402
00:27:52,506 --> 00:27:56,093
-I'm here to see Andrew Woolridge.
-This way, please.
403
00:27:58,846 --> 00:28:00,848
Mr. Woolridge?
404
00:28:00,889 --> 00:28:02,266
David Basner.
405
00:28:02,307 --> 00:28:07,771
I appreciate you seeing me for dinner.
They serve a notorious lobster bisque.
406
00:28:07,813 --> 00:28:09,314
No dinner.
407
00:28:11,149 --> 00:28:13,318
I'm sorry. No dinner?
408
00:28:13,861 --> 00:28:18,866
Did I stutter? I said, no dinner.
I eat alone. We're having drinks.
409
00:28:18,907 --> 00:28:20,826
I see.
410
00:28:21,618 --> 00:28:24,580
I'll have a white wine spritzer,
please.
411
00:28:24,621 --> 00:28:28,417
-I said we're having drinks.
-I'll have a Stoli on the rocks.
412
00:28:30,460 --> 00:28:32,337
I'll get right to the point.
413
00:28:33,005 --> 00:28:36,758
It's great that you're considering
a Chicago-based agency.
414
00:28:36,800 --> 00:28:39,761
New York is New York.
L.A., who knows what they are?
415
00:28:39,803 --> 00:28:41,972
But Chicago is the U.S. of A.
416
00:28:42,014 --> 00:28:46,101
Now, Boyle, Gargas & Lionel
cannot wait to do a presentation.
417
00:28:46,143 --> 00:28:48,770
So much so,
we're willing to do it on spec.
418
00:28:48,812 --> 00:28:55,903
You know, sometimes I eat my
whole meal just using my salad fork.
419
00:28:55,944 --> 00:28:57,154
Really?
420
00:28:57,196 --> 00:28:59,615
I'm sorry I'm gonna miss that.
421
00:29:01,200 --> 00:29:02,409
Anyway--
422
00:29:02,451 --> 00:29:04,703
Sorry I'm late.
I had to make phone calls.
423
00:29:05,162 --> 00:29:09,124
I'm Cheryl Ann Wayne,
the media director for Colonial Airlines.
424
00:29:09,625 --> 00:29:14,213
-I was with Capital Air in Boston--
-You already have the job.
425
00:29:14,254 --> 00:29:16,173
I wanna hear about him.
426
00:29:16,215 --> 00:29:19,676
He's with one of the three
top agencies in the Midwest.
427
00:29:19,718 --> 00:29:22,095
They are particularly strong
with TV spots.
428
00:29:22,137 --> 00:29:27,017
Basner's the new creative director.
He's good, but a little impulsive.
429
00:29:27,059 --> 00:29:30,270
He tends to give up everything
for a pretty face.
430
00:29:30,521 --> 00:29:32,856
And I wear bikini briefs.
431
00:29:34,483 --> 00:29:37,903
-It's for you, Ms. Wayne.
-Thank you. Excuse me.
432
00:29:38,779 --> 00:29:40,113
Hello?
433
00:29:40,822 --> 00:29:42,115
Yes, Bill.
434
00:29:43,075 --> 00:29:45,911
No, that won't do.
I need that report in the morning.
435
00:29:46,662 --> 00:29:48,664
Yes, I'm holding.
436
00:29:50,415 --> 00:29:53,168
You know,
I was meaning to ask you, sir...
437
00:29:53,210 --> 00:29:57,130
...by eating your entire meal with the
salad fork, does that include the soup?
438
00:30:16,650 --> 00:30:21,029
-You don't stay at the same hotel?
-No, never where the boss stays.
439
00:30:21,071 --> 00:30:22,823
I like my privacy.
440
00:30:22,865 --> 00:30:26,535
Not that I often mix business
with pleasure like this...
441
00:30:26,577 --> 00:30:29,580
...but I have to make an exception
because I didn't eat.
442
00:30:29,621 --> 00:30:31,498
This is nice.
443
00:30:32,165 --> 00:30:34,877
Basner, let's talk.
444
00:30:35,460 --> 00:30:39,381
One thing makes it difficult
for a woman in the corporate world:
445
00:30:39,423 --> 00:30:42,426
A label that she slept her way
to the top.
446
00:30:42,467 --> 00:30:44,219
I don't have to do that.
447
00:30:44,261 --> 00:30:47,181
I have an MBA from
the Wharton School of Business...
448
00:30:47,222 --> 00:30:49,224
...and all the other credentials.
449
00:30:49,266 --> 00:30:53,854
We will get along fine if you remember
to stay on your side of the line.
450
00:30:53,896 --> 00:30:55,647
And if you try to cross it...
451
00:30:55,689 --> 00:30:59,276
...I'm fully capable of
kicking you in the balls.
452
00:31:03,530 --> 00:31:06,366
You know, I went to
the Wharton School of Business.
453
00:31:06,408 --> 00:31:09,661
-That's a lie.
-Yes, I'm lying, I'm sorry.
454
00:31:09,703 --> 00:31:13,582
But I am protecting my balls,
just as at one time or another...
455
00:31:13,624 --> 00:31:16,168
...you have protected your own.
456
00:31:17,878 --> 00:31:20,339
Are you suggesting
that I come on too strong?
457
00:31:20,380 --> 00:31:25,552
-No, no. Well, not for a sumo wrestler.
-Your car, ma'am.
458
00:31:28,138 --> 00:31:29,640
Thank you.
459
00:31:32,184 --> 00:31:34,478
-Get in, Basner.
-I beg your pardon?
460
00:31:34,770 --> 00:31:38,899
Leave your car here and get in.
I'm taking you home.
461
00:31:45,030 --> 00:31:48,492
-Where do you live?
-South Dearborn.
462
00:31:48,534 --> 00:31:51,245
Good. I like new places.
463
00:31:59,837 --> 00:32:04,842
Well, I certainly am enjoying working
with Colonial Airlines so far.
464
00:32:05,634 --> 00:32:07,261
Yeah?
465
00:32:07,302 --> 00:32:11,056
I'm enjoying you. Definitely.
466
00:32:11,682 --> 00:32:15,477
You don't have a presentation slide,
much less this account.
467
00:32:15,519 --> 00:32:18,939
These are details that I will handle.
468
00:32:20,941 --> 00:32:23,151
You're cocky.
469
00:32:23,193 --> 00:32:25,320
My father likes that.
470
00:32:26,613 --> 00:32:28,031
Well...
471
00:32:28,699 --> 00:32:32,035
...I'll have to meet him.
What does your father do?
472
00:32:32,786 --> 00:32:36,331
He has a nice job
with Colonial Airlines.
473
00:32:37,040 --> 00:32:38,625
Yeah. He owns it.
474
00:32:42,421 --> 00:32:45,632
-Your father's Andrew Woolridge?
-That's right.
475
00:32:47,217 --> 00:32:49,970
You're Andrew Woolridge's
daughter?
476
00:32:50,012 --> 00:32:53,640
I was in bed with a client's--
Your name is Wayne, not Woolridge.
477
00:32:53,682 --> 00:32:57,269
That would mean I've been in bed
with a client's married daughter.
478
00:32:57,311 --> 00:33:00,314
Oh, way to go, Basner.
479
00:33:00,772 --> 00:33:02,649
Don't tell me you're a minor too?
480
00:33:02,691 --> 00:33:05,861
If you are, I'll turn myself in
to the authorities now.
481
00:33:05,903 --> 00:33:09,823
-Does your husband own anything?
-There is no husband.
482
00:33:10,657 --> 00:33:12,993
Wayne is my mother's
maiden name.
483
00:33:13,035 --> 00:33:16,079
I use it because I don't want
to trade on nepotism.
484
00:33:16,455 --> 00:33:21,627
-You're still Woolridge's baby girl.
-Basner, I'm a big girl.
485
00:33:21,668 --> 00:33:24,755
I chose to come here.
Now I'm choosing to go.
486
00:33:24,796 --> 00:33:26,882
You can handle it any way you want.
487
00:33:30,177 --> 00:33:32,596
Well, you don't have to leave.
488
00:33:32,930 --> 00:33:35,974
Why are you leaving?
Wait a minute.
489
00:33:36,016 --> 00:33:39,269
I thought we'd spend
a little time together.
490
00:33:39,311 --> 00:33:42,397
The before was awfully quick.
491
00:33:42,439 --> 00:33:45,567
The middle was nice.
Very-- Really nice.
492
00:33:45,609 --> 00:33:48,862
But I was hoping we could prolong...
493
00:33:48,904 --> 00:33:52,950
...the after for a while.
Spend some time together.
494
00:33:55,035 --> 00:33:58,288
I think we've spent
enough time together.
495
00:33:58,330 --> 00:33:59,831
-Oh, yeah?
-Yeah.
496
00:33:59,873 --> 00:34:02,584
All I know about you
is you look great in black...
497
00:34:02,626 --> 00:34:04,670
-...and that you're very--
-I work.
498
00:34:04,711 --> 00:34:07,923
-Busy.
-I have meetings to prepare for.
499
00:34:07,965 --> 00:34:11,426
This was nice,
but let's not make an opera out of it.
500
00:34:11,467 --> 00:34:13,428
Which door is it, the gray or red?
501
00:34:13,469 --> 00:34:16,723
The gray. Oh, if you're going out,
it's the red.
502
00:34:16,764 --> 00:34:21,770
I wanted to keep you for a while.
So I'm like a one-nighter then, huh?
503
00:34:21,812 --> 00:34:25,107
Oh, I'm sure you've done this
plenty of times.
504
00:34:25,565 --> 00:34:27,943
Listen, it has to be a one-nighter.
505
00:34:27,985 --> 00:34:31,864
Basner, you're uncomfortable
being with the boss' daughter.
506
00:34:38,786 --> 00:34:41,998
Seduced and abandoned....
507
00:34:44,501 --> 00:34:47,170
-Hello, David Basner.
-Hi. Andrew Woolridge.
508
00:34:47,212 --> 00:34:49,380
-I want you to meet me tomorrow--
-What?
509
00:34:49,422 --> 00:34:51,216
We must have a bad connection.
510
00:34:51,257 --> 00:34:53,844
-Could you speak louder, please?
-Sure.
511
00:34:53,886 --> 00:34:57,014
Andrew Woolridge here.
I'd like you to meet me--
512
00:34:57,054 --> 00:35:00,809
Wait, please speak into the phone.
I told you, I can't hear you.
513
00:35:00,851 --> 00:35:04,855
I'm speaking into the damn phone.
This is Andrew Woolridge--!
514
00:35:04,897 --> 00:35:08,192
Okay, okay, stop shouting.
It's not me, you got my machine.
515
00:35:08,233 --> 00:35:11,361
Shouting isn't gonna bring the beep
any sooner.
516
00:35:11,403 --> 00:35:15,490
So wait for the beep and relax
and thanks for calling.
517
00:35:15,532 --> 00:35:18,368
You've got a strange
sense of humor, Basner.
518
00:35:18,410 --> 00:35:19,870
I like to play golf.
519
00:35:19,912 --> 00:35:24,333
I've arranged for us to play tomorrow
at the Wackcucut Country Club.
520
00:35:24,374 --> 00:35:25,626
And....
521
00:35:29,046 --> 00:35:32,341
To be honest, this the first time
I've ever played golf.
522
00:35:32,382 --> 00:35:35,636
I'm out here because
I want to work for Colonial Airlines.
523
00:35:35,677 --> 00:35:39,515
A lot of people would tell you
that kind of honesty is admirable...
524
00:35:39,556 --> 00:35:41,642
...but I won't.
525
00:35:45,437 --> 00:35:47,898
That's it. That's it. Yes.
526
00:35:47,940 --> 00:35:50,484
Yes, Mr. Woolridge,
you were born to golf.
527
00:35:50,526 --> 00:35:51,693
No doubt about it.
528
00:36:07,960 --> 00:36:11,129
No, Mr. Basner. It's the size 4.
529
00:36:11,380 --> 00:36:13,382
Max. The name is Max.
530
00:36:13,423 --> 00:36:17,302
If you don't buy anything,
it's Mr. Basner.
531
00:36:17,344 --> 00:36:18,512
Size 4.
532
00:36:18,554 --> 00:36:21,849
It's the blue and white one
with the little sailboat on it.
533
00:36:21,890 --> 00:36:23,892
Are you all right, Max?
534
00:36:28,355 --> 00:36:32,234
What kid wouldn't wear that
that lives in Chicago?
535
00:36:32,276 --> 00:36:35,737
Max, Rough and Tough did that
six months ago.
536
00:36:35,779 --> 00:36:39,324
Yeah, but they don't have the colors.
I have the colors.
537
00:36:40,784 --> 00:36:43,287
Thanks, Lenna. I understand.
538
00:36:43,328 --> 00:36:46,081
Maybe you'll take something
from the summer line.
539
00:36:46,123 --> 00:36:48,292
Thanks again, Lenna.
540
00:36:48,333 --> 00:36:50,377
Thanks for nothing.
541
00:37:25,120 --> 00:37:27,998
Oh, shit. Oh, shit.
542
00:37:28,040 --> 00:37:30,417
Hey, mister. You all right?
543
00:37:41,845 --> 00:37:43,680
So how did it happen?
544
00:37:43,722 --> 00:37:45,974
You don't need to know
how it happened.
545
00:37:46,016 --> 00:37:50,062
I'm your father. I'm the one
you kept waiting two hours.
546
00:37:52,272 --> 00:37:55,859
Let's go home.
Maybe your mother's back by now.
547
00:37:55,901 --> 00:37:58,111
I wouldn't know about that.
548
00:37:58,153 --> 00:38:00,531
What are you talking about?
549
00:38:00,572 --> 00:38:02,950
-Well, I....
-What are you talking about?
550
00:38:02,991 --> 00:38:06,078
-She didn't say anything--
-What did she say?
551
00:38:09,122 --> 00:38:11,959
She found these cufflinks of yours
in her stuff...
552
00:38:12,000 --> 00:38:14,545
...and she asked me to return them.
553
00:38:18,006 --> 00:38:20,551
So she's not coming back.
554
00:38:20,592 --> 00:38:23,136
Who the hell needs her?
555
00:38:28,267 --> 00:38:30,769
Come on, get in the car.
556
00:38:38,360 --> 00:38:40,445
Attention, sports club members.
557
00:38:40,487 --> 00:38:43,240
The schedule for karate
and tai chi classes...
558
00:38:43,282 --> 00:38:45,742
...is now posted
on the activity board.
559
00:38:45,784 --> 00:38:50,289
David, guess what. I got a job.
560
00:38:50,330 --> 00:38:53,041
You never had a job.
What are you qualified to do?
561
00:38:53,083 --> 00:38:55,502
Answering phones
at an insurance company.
562
00:38:55,544 --> 00:38:59,715
And I'm brushing up
on my office skills and....
563
00:39:00,549 --> 00:39:04,052
It's wonderful.
People talk to me and I get paid.
564
00:39:04,094 --> 00:39:06,013
Want me to send you
to a typing class?
565
00:39:06,054 --> 00:39:08,640
No, no.
Jane is helping me brush up.
566
00:39:08,932 --> 00:39:13,562
David, it's wonderful to have a son
whose secretary cares about you.
567
00:39:15,898 --> 00:39:19,109
Isn't it about time for that
yoga class I paid for?
568
00:39:20,277 --> 00:39:23,030
-David.
-Charlie. Hi.
569
00:39:25,115 --> 00:39:27,868
-Does it work in the pool?
-I gave up swimming.
570
00:39:29,161 --> 00:39:32,164
I hear we might have a shot.
Say yes.
571
00:39:32,206 --> 00:39:36,293
Yes. I'm reading about horse racing,
some guy named Tesio and ducks.
572
00:39:36,335 --> 00:39:40,881
Widgeons, canvasbacks, Donalds,
Daffys, all ducks, I know them.
573
00:39:40,923 --> 00:39:44,927
Don't get too carried away
with Donalds and Daffys.
574
00:39:44,968 --> 00:39:47,846
Be calm.
This is a very important account.
575
00:39:47,888 --> 00:39:49,264
What account is it?
576
00:39:49,306 --> 00:39:52,267
I'm sorry.
Lorraine, my mother, who works.
577
00:39:52,309 --> 00:39:54,311
Charlie Gargas, whom I work for.
578
00:39:54,561 --> 00:39:58,482
How do you do?
This is your sister, not your mother.
579
00:39:58,524 --> 00:40:02,945
-He's in advertising, watch out.
-Delighted. Excuse me.
580
00:40:02,986 --> 00:40:06,073
Listen carefully, now.
Three things:
581
00:40:06,114 --> 00:40:08,033
Use your humor...
582
00:40:08,534 --> 00:40:11,787
...speak specifically
about the agency...
583
00:40:11,828 --> 00:40:14,039
...and what it stands for.
584
00:40:14,665 --> 00:40:17,960
People, products, profit.
585
00:40:18,001 --> 00:40:22,422
-Make sure we get an appointment.
-That's why I'm going there.
586
00:40:24,508 --> 00:40:27,636
-Is there a problem?
-No. No problem.
587
00:40:27,678 --> 00:40:29,471
-I felt staring.
-No, you didn't.
588
00:40:29,513 --> 00:40:32,474
I'm between tai chi classes.
Excuse me.
589
00:40:36,395 --> 00:40:39,773
That rug is the worst.
Do you think he realizes it?
590
00:40:39,815 --> 00:40:42,776
He does now.
Have a nice yoga class, Mom.
591
00:40:42,818 --> 00:40:46,321
-Charlie.
-Enjoy your weekend, David.
592
00:40:46,363 --> 00:40:49,366
Charlie. My mom was just saying
how young you look.
593
00:40:49,408 --> 00:40:51,660
Thirty-five, she said.
594
00:41:14,892 --> 00:41:16,852
Where the heck are the ducks?
595
00:41:34,745 --> 00:41:37,247
This is how you blow it.
596
00:41:43,837 --> 00:41:45,547
Here they come. Up.
597
00:42:00,938 --> 00:42:03,941
One thing I've learned in advertising
is let the work--
598
00:42:03,982 --> 00:42:06,610
Dad, I'm going for more shells.
599
00:42:08,904 --> 00:42:12,699
-My daughter speaks highly of you.
-She does?
600
00:42:12,741 --> 00:42:14,910
Says you're a great lay.
601
00:42:17,204 --> 00:42:19,039
She said that?
602
00:42:19,081 --> 00:42:22,084
Yeah, my baby tells me everything.
603
00:42:22,125 --> 00:42:25,963
That's quite some conversation
for a daughter to have with her father.
604
00:42:26,004 --> 00:42:30,717
She's a very modern woman.
I raised her to be an executive.
605
00:42:30,759 --> 00:42:32,719
I raised her to be a man.
606
00:42:32,761 --> 00:42:36,473
So did my father,
but I don't tell him anything.
607
00:42:36,515 --> 00:42:39,017
I don't want to hear your life story.
608
00:42:39,059 --> 00:42:42,145
Why don't you shoot
a few more fish?
609
00:42:46,608 --> 00:42:50,571
-Do you know anything about horses?
-My father has a passion for horses.
610
00:42:50,612 --> 00:42:53,073
-Oh, breeding?
-No, betting.
611
00:42:53,115 --> 00:42:56,326
I brought this very basic information
about the agency--
612
00:42:56,368 --> 00:43:00,956
One of my prize stallions is servicing
Mr. Egan's best mares.
613
00:43:00,998 --> 00:43:04,459
Cheryl Ann, why don't you take David
down to the barn?
614
00:43:04,501 --> 00:43:06,712
I've got some business
to take care of.
615
00:43:06,753 --> 00:43:12,092
We can talk about this after the horses
are done servicing each other.
616
00:43:42,289 --> 00:43:45,417
Well, aren't you going to
at least dim the lights?
617
00:44:03,060 --> 00:44:05,854
Afterwards, what,
back to the barn for a cigarette?
618
00:44:28,335 --> 00:44:30,337
BREEDING ROOM
619
00:45:03,120 --> 00:45:06,540
What do you mean he's preparing
them for me? I don't want them.
620
00:45:06,582 --> 00:45:10,043
I don't want to have to carry
dead ducks on the plane.
621
00:45:10,085 --> 00:45:14,089
Here's a little something to make
your city friends envious.
622
00:45:14,131 --> 00:45:16,466
-Oh, thank you.
-Enjoy those.
623
00:45:16,508 --> 00:45:17,676
Great. Great.
624
00:45:17,718 --> 00:45:20,095
You know, you have
a beautiful farm here.
625
00:45:20,137 --> 00:45:23,098
I love the ducks
and particularly the horses.
626
00:45:23,140 --> 00:45:25,767
I was reading how the stallion
is responsible...
627
00:45:25,809 --> 00:45:28,937
...for 60 percent of the characteristics
of the offspring.
628
00:45:28,979 --> 00:45:32,482
But the mares are responsible for
40 percent of the get's traits.
629
00:45:32,524 --> 00:45:36,069
At least, according to Tesio,
who I guess is the real expert.
630
00:45:36,111 --> 00:45:37,321
You read Tesio?
631
00:45:37,362 --> 00:45:39,865
As a hobby. Sometimes.
632
00:45:39,907 --> 00:45:44,411
Tell your boss Colonial Airlines
will look at your presentation.
633
00:45:53,212 --> 00:45:55,339
Memo to David Basner:
634
00:45:55,380 --> 00:45:59,259
The date is set to present ideas
for the Colonial Airlines commercial.
635
00:45:59,301 --> 00:46:03,138
You and your staff have two weeks
to come up with greatness.
636
00:46:03,180 --> 00:46:05,224
I want that account, David.
637
00:46:05,265 --> 00:46:08,101
Signed,
John, Paul, George and Ringo.
638
00:46:08,894 --> 00:46:10,979
Okay, okay, okay. Possibility.
639
00:46:11,021 --> 00:46:12,397
Mishi, what do you got?
640
00:46:12,439 --> 00:46:15,776
How about this?
You got Colonial Airline, right?
641
00:46:15,817 --> 00:46:18,820
-"Co" stands for cooperation.
-Cooperation.
642
00:46:18,862 --> 00:46:21,782
"Lo" means you're never gonna be
lonely on the plane.
643
00:46:21,823 --> 00:46:24,368
"Ni," you have plenty of room
for your knees.
644
00:46:24,409 --> 00:46:28,080
And "ial," y'all have a good time.
Colonial.
645
00:46:28,121 --> 00:46:30,958
-No, no, no.
-Come on, give it a chance.
646
00:46:30,999 --> 00:46:34,002
Your house in the clouds!
647
00:46:35,003 --> 00:46:38,757
"At Colonial Airlines you don't have to
worry about getting hijacked.
648
00:46:38,799 --> 00:46:41,552
We only have enough fuel
to get to our destination."
649
00:46:45,430 --> 00:46:48,767
Colonial moves people.
Moves the family.
650
00:46:48,809 --> 00:46:50,894
The family thing's the idea.
651
00:46:50,936 --> 00:46:53,981
I understand that.
It's a good concept.
652
00:46:54,022 --> 00:46:57,025
Now, this is funny.
You're not gonna laugh at work...
653
00:46:57,067 --> 00:46:59,945
...but on the way home
you're gonna be cracking up.
654
00:46:59,987 --> 00:47:02,489
They're flying all over the country....
655
00:47:02,531 --> 00:47:03,782
MAIL ROOM
656
00:47:05,367 --> 00:47:08,203
Brother, tell us how your life
has been shattered...
657
00:47:08,245 --> 00:47:12,082
...since you turned away from Colonial
and put faith in other airlines.
658
00:47:12,124 --> 00:47:15,419
I was lost, I had no leg room.
I had no pillow.
659
00:47:15,711 --> 00:47:17,504
I couldn't even smoke.
660
00:47:19,298 --> 00:47:23,218
So board me,
and feel the experience.
661
00:47:23,260 --> 00:47:25,762
Fly Colonial Airlines.
662
00:47:27,723 --> 00:47:30,017
-You're an airplane?
-What do you think?
663
00:47:30,058 --> 00:47:31,727
Anybody wanna board Mishi?
664
00:47:31,768 --> 00:47:33,896
-No.
-Where was the grandma?
665
00:47:34,271 --> 00:47:36,773
You said something about a grandma.
666
00:47:36,815 --> 00:47:39,443
One, two, three, four.
667
00:47:41,945 --> 00:47:44,698
When you're sitting on an airplane
In a big and comfy seat
668
00:47:44,740 --> 00:47:47,409
And the fellow sitting next to you
Is one big Arab sheik
669
00:47:47,451 --> 00:47:50,204
When you're flying to the sky
Now you're really getting high
670
00:47:50,245 --> 00:47:52,873
You're flying on Colonial
And that's no jive
671
00:47:57,002 --> 00:47:58,462
Can't we do this in your office?
672
00:47:58,504 --> 00:48:02,090
When you hit a dry spot, you come
back to where you were hottest.
673
00:48:02,132 --> 00:48:03,509
All right.
674
00:48:03,550 --> 00:48:05,844
Let's spin the art director.
675
00:48:05,886 --> 00:48:08,096
Fly Colonial
676
00:48:08,347 --> 00:48:10,766
-Colonial Airlines
-Colonial
677
00:48:10,807 --> 00:48:16,897
Colonial
678
00:48:17,814 --> 00:48:20,192
Airlines
679
00:48:20,651 --> 00:48:22,986
I like it. It's kind of bluesy.
680
00:48:23,028 --> 00:48:25,614
You know what it is?
It's a lousy idea.
681
00:48:25,656 --> 00:48:29,409
But imagine if we use something
like this instead of a slide show.
682
00:48:29,451 --> 00:48:30,661
Yeah, real people.
683
00:48:30,702 --> 00:48:33,789
Chances are this guy's having
countless agencies...
684
00:48:33,830 --> 00:48:36,625
...look at a screen
for an hour and a half.
685
00:48:36,667 --> 00:48:39,378
-They're sick of that.
-We have real people.
686
00:48:39,419 --> 00:48:41,588
Anti-high-tech, I love it.
687
00:48:41,630 --> 00:48:44,633
That's right.
Live people, a live presentation.
688
00:48:44,675 --> 00:48:49,346
No gimmicks, no laser beams,
none of that. Anti-high-tech.
689
00:48:51,890 --> 00:48:54,977
Hugs the grandchildren. Hugs the--
690
00:48:55,018 --> 00:48:57,980
Hugs the special-- Special kids.
691
00:48:58,021 --> 00:49:01,108
Yeah, holds them.
Hugs her special kids.
692
00:49:01,149 --> 00:49:03,527
Get out of here.
I'm in pre-game.
693
00:49:05,404 --> 00:49:07,531
Oh, I just came by to wish you luck.
694
00:49:09,867 --> 00:49:11,952
You're mighty hard to get a hold of.
695
00:49:11,994 --> 00:49:15,122
I think about you every time
I see a mounted policeman.
696
00:49:15,163 --> 00:49:19,501
-It would be unfair to the competition.
-I was worried about them too.
697
00:49:19,543 --> 00:49:23,672
So, what happens if I get this
and we work together?
698
00:49:23,714 --> 00:49:26,842
I think it'd be terrific.
We'll handle it.
699
00:49:26,884 --> 00:49:31,138
-The perfect executives?
-We'd make a good team.
700
00:49:31,180 --> 00:49:34,808
You know, I sense that,
but I don't know why.
701
00:49:35,976 --> 00:49:38,854
You see something in me
you really like.
702
00:49:38,896 --> 00:49:40,439
You see you.
703
00:49:40,939 --> 00:49:42,816
I'll see you inside.
704
00:49:49,698 --> 00:49:50,741
Batman.
705
00:49:58,457 --> 00:50:01,168
We're ready to start, Mr. Woolridge.
706
00:50:11,637 --> 00:50:12,846
We're all set.
707
00:50:23,815 --> 00:50:25,400
Good morning.
708
00:50:25,442 --> 00:50:28,278
Our market research
shows that Colonial Airlines...
709
00:50:28,320 --> 00:50:31,240
...is already getting
its share of business fliers.
710
00:50:31,281 --> 00:50:34,952
Where there's room for improvement
is with the occasional traveler:
711
00:50:34,993 --> 00:50:36,203
The family trade.
712
00:50:36,245 --> 00:50:40,916
Now, we've come up with a campaign
that we feel targets this market.
713
00:50:40,958 --> 00:50:42,584
Picture this:
714
00:50:44,628 --> 00:50:49,216
A kindly old grandmother sits
in her house doing needlepoint.
715
00:50:49,258 --> 00:50:51,218
Another day, another afghan.
716
00:50:51,260 --> 00:50:54,054
A hot cup of tea sits beside her
on a table.
717
00:50:54,096 --> 00:50:57,641
-An afghan is tucked around her legs.
-That's nice.
718
00:50:57,683 --> 00:51:00,811
-The phone rings.
-Hello?
719
00:51:00,853 --> 00:51:02,896
-Hello, Mom.
-It's a bad connection.
720
00:51:02,938 --> 00:51:06,108
Hey, it's Grandma.
Tell her I hit my first homer.
721
00:51:06,149 --> 00:51:09,278
-Mom, come up for a couple of weeks.
-That'd be great.
722
00:51:09,319 --> 00:51:12,614
We see Grandma board
a Colonial airliner...
723
00:51:12,656 --> 00:51:15,409
...where she is made
very comfortable.
724
00:51:15,450 --> 00:51:17,744
-You comfortable, ma'am?
-Call me Hattie.
725
00:51:17,786 --> 00:51:18,954
All right.
726
00:51:18,996 --> 00:51:21,081
-They compare needlepoint.
-Look.
727
00:51:21,123 --> 00:51:23,667
The stewardess tucks a blanket
around her.
728
00:51:23,709 --> 00:51:27,212
-Thank you.
-And brings her a nice hot cup of tea.
729
00:51:27,462 --> 00:51:30,799
Grandma chats with
some of the other passengers.
730
00:51:30,841 --> 00:51:34,595
-Hi there.
-In Bombay, I was an internist.
731
00:51:34,636 --> 00:51:36,972
I'm on my way to Toledo
for a convention.
732
00:51:37,431 --> 00:51:38,765
The plane lands.
733
00:51:38,807 --> 00:51:42,978
At another airport, we see chauffeurs
holding signs with names of clients.
734
00:51:43,020 --> 00:51:45,564
Is there a Mr. T. Jones here?
735
00:51:45,606 --> 00:51:48,442
Looking for Gonzalez over here.
736
00:51:48,692 --> 00:51:52,196
-What?
-A boy holds a sign that says simply:
737
00:51:52,237 --> 00:51:54,489
-Grandma.
-Jimmy.
738
00:51:54,531 --> 00:51:56,658
We witness a family reunion.
739
00:51:56,700 --> 00:51:59,161
-Mom, it's so nice to see you.
-Grandma.
740
00:51:59,203 --> 00:52:00,495
How you've grown.
741
00:52:00,537 --> 00:52:03,790
As does the Colonial stewardess
who can't help but smile.
742
00:52:03,832 --> 00:52:07,336
-Bye, Hattie.
-Tell your mom about lemon for colds.
743
00:52:07,377 --> 00:52:09,254
-See you in Toledo.
-Bombay.
744
00:52:09,296 --> 00:52:10,756
-Caracas.
-Where?
745
00:52:11,215 --> 00:52:14,676
We cut to an armchair
where Grandma sits with those kids.
746
00:52:14,718 --> 00:52:16,970
-Are you warm enough?
-I love you.
747
00:52:17,012 --> 00:52:19,389
Her daughter brings her a cup of tea.
748
00:52:19,431 --> 00:52:21,892
-Here's some tea, Mom.
-You call me Hattie.
749
00:52:21,934 --> 00:52:26,522
Grandma puts down that needlepoint
and hugs those special kids.
750
00:52:26,563 --> 00:52:28,899
-We're so glad you came.
-Thanks, Grandma.
751
00:52:28,941 --> 00:52:34,947
We dissolve to the Colonial airliner
flying off into a glorious red sunset.
752
00:52:34,988 --> 00:52:36,698
And we hear:
753
00:52:36,740 --> 00:52:38,867
From your home...
754
00:52:38,909 --> 00:52:40,619
...to our home...
755
00:52:40,661 --> 00:52:42,579
...to their home.
756
00:52:44,289 --> 00:52:46,500
Colonial Airlines...
757
00:52:46,542 --> 00:52:48,710
...your home in the skies.
758
00:52:58,679 --> 00:53:00,764
Do you have anything else, David?
759
00:53:02,724 --> 00:53:06,353
Yes, but we're staying with this.
This is our strongest concept.
760
00:53:24,246 --> 00:53:26,373
Who got an airline? I got an airline.
761
00:53:26,415 --> 00:53:29,084
-You. I want to talk to you.
-Wait a minute.
762
00:53:29,126 --> 00:53:30,836
-Who got it?
-Not on the grass.
763
00:53:31,336 --> 00:53:33,672
Don't get up.
Standing ovation.
764
00:53:33,714 --> 00:53:39,052
-Everyone knows I got an airline.
-You got it. Congratulations.
765
00:53:39,094 --> 00:53:42,764
-Don't I get a hug?
-That's a friend of mine.
766
00:53:42,806 --> 00:53:45,809
-But I deserve congratulations too.
-Why?
767
00:53:45,851 --> 00:53:48,729
Remember that grant I applied for
about a month ago?
768
00:53:48,770 --> 00:53:51,481
They called me this morning
and I got it.
769
00:53:51,523 --> 00:53:53,442
That's great. How much?
770
00:53:53,483 --> 00:53:57,070
Not a lot, but enough to produce
plays at the Gemini Theater.
771
00:53:57,112 --> 00:53:59,573
-The garage?
-We're converting it.
772
00:53:59,615 --> 00:54:02,701
This is what the world needs,
more theater in a garage.
773
00:54:02,743 --> 00:54:06,997
I'll take you out. We'll both celebrate,
very expensive, snazzy dinner.
774
00:54:07,581 --> 00:54:09,333
I can't take long.
775
00:54:10,667 --> 00:54:14,463
-You can't park on the lawn.
-We're moving it right now.
776
00:54:14,505 --> 00:54:18,383
This is a 4-wheel drive.
I couldn't find a place to park.
777
00:54:18,425 --> 00:54:21,303
-Who's he?
-That's the dean of parking.
778
00:54:21,345 --> 00:54:23,972
-Who?
-That's my boss, Dean Wood.
779
00:54:24,014 --> 00:54:27,392
Wait. Robert, I'll call you, okay?
780
00:54:27,643 --> 00:54:29,853
-Bye-bye.
-So long, Robin.
781
00:54:31,772 --> 00:54:36,527
Welcome to the 10th fashion show
for young lads and little misses.
782
00:54:37,194 --> 00:54:40,280
Hey. The Campbell brothers.
783
00:54:40,531 --> 00:54:41,698
Here.
784
00:54:41,740 --> 00:54:44,201
Have a personal pen
from Max Basner.
785
00:54:46,578 --> 00:54:49,456
When this is over,
come up and we'll talk.
786
00:54:51,750 --> 00:54:55,671
That's Sal Mancuso.
He's one of my biggest customers.
787
00:54:56,213 --> 00:54:59,216
How much business
has Sal given you lately?
788
00:54:59,800 --> 00:55:01,927
His wife has been sick.
789
00:55:02,845 --> 00:55:06,682
Come on, Max. Looks like all
your customers have sick families.
790
00:55:06,723 --> 00:55:09,476
Don't worry.
Business will pick up.
791
00:55:09,518 --> 00:55:13,146
A pink dress
with a Pilgrim collar in poly-cotton...
792
00:55:13,188 --> 00:55:16,483
...slashed at the waist.
That is a Super Togs.
793
00:55:17,276 --> 00:55:21,113
Kristen is my personal choice
for model of the year.
794
00:55:21,363 --> 00:55:25,826
-Well, it's nice to see you, Max.
-Nice to see you, Mr. Keenan.
795
00:55:26,326 --> 00:55:28,078
Turn in your samples.
796
00:55:29,663 --> 00:55:32,040
But that's my spring line.
797
00:55:32,082 --> 00:55:35,919
Yes, but we have someone else
in mind to take care of that.
798
00:55:36,253 --> 00:55:39,256
We're letting you go, Max.
You're fired.
799
00:55:43,844 --> 00:55:45,971
Item 16...
800
00:55:46,013 --> 00:55:50,309
...is Adam, in poly-cotton
gray flannel trousers.
801
00:55:50,350 --> 00:55:54,396
Look, Max, my kid's in the show.
I gotta run. I'll see you later.
802
00:55:54,438 --> 00:55:57,482
We thank all the kids
who volunteered to model today...
803
00:55:57,524 --> 00:56:01,528
...plus all the kids whose mothers
dragged them kicking and screaming.
804
00:56:04,990 --> 00:56:09,703
Goodbye, have a grand year, and
remember, Chicago Mart's motto is:
805
00:56:09,745 --> 00:56:12,372
Be proud to be a salesman.
806
00:57:50,888 --> 00:57:52,181
He's cool.
807
00:57:52,222 --> 00:57:55,934
Don't ad-lib the lines.
Stick to the copy.
808
00:57:55,976 --> 00:57:59,563
Just sort of enjoy the language
and read the script.
809
00:57:59,605 --> 00:58:01,231
Relax. Enjoy.
810
00:58:04,401 --> 00:58:06,570
Oh, George.
811
00:58:11,533 --> 00:58:15,204
They think up the commercials
that go to Marketing upstairs...
812
00:58:15,245 --> 00:58:18,165
...and then to
the account executives.
813
00:58:18,207 --> 00:58:22,628
These cubicles are called the bullpen.
That's a baseball term.
814
00:58:22,669 --> 00:58:26,298
Please step right over here,
and we'll take a little break.
815
00:58:27,341 --> 00:58:31,345
Just once I'd love to hear you say,
"I trust your creative judgment."
816
00:58:31,386 --> 00:58:34,139
The third woman
does not look like a grandmother.
817
00:58:34,181 --> 00:58:35,599
She looks like a hooker.
818
00:58:35,641 --> 00:58:39,061
-I know hookers. She's no hooker.
-We have plenty of grandmas.
819
00:58:39,102 --> 00:58:40,687
Heads up, tour coming.
820
00:58:40,729 --> 00:58:45,275
All I'm trying to say is grandmothers
are getting younger every day.
821
00:58:45,317 --> 00:58:47,236
Do you know David Basner?
822
00:58:47,277 --> 00:58:50,489
Number two had
a geriatric youthfulness.
823
00:58:50,531 --> 00:58:54,243
-I need some input. David--
-Will you come to my office?
824
00:58:54,284 --> 00:58:58,080
Where have you been?
I've been in the lobby for 20 minutes.
825
00:58:58,121 --> 00:59:00,457
I got cramps
from these lousy grapes.
826
00:59:00,499 --> 00:59:02,709
It's the afternoon, Dad. I work here.
827
00:59:02,751 --> 00:59:06,129
-Aren't you gonna introduce me?
-No.
828
00:59:06,171 --> 00:59:09,591
In five years, this is the first time
you've driven past the building.
829
00:59:09,633 --> 00:59:14,513
Well, I had no coffee at the apartment.
I thought maybe you'd have some.
830
00:59:14,555 --> 00:59:18,433
You know, this is something.
Secretaries. Offices.
831
00:59:18,475 --> 00:59:21,436
-It's a regular big deal.
-What do you want?
832
00:59:21,812 --> 00:59:23,647
Not here.
833
00:59:24,064 --> 00:59:27,943
Dad, I got a promotion
so I could have an office.
834
00:59:27,985 --> 00:59:31,154
-See my name?
-Not here.
835
00:59:31,655 --> 00:59:35,909
Can't you give your father
five minutes? Let's take a drive.
836
00:59:39,580 --> 00:59:44,668
-Why don't get yourself a regular car?
-It's a Jeep, Dad. I look good in it.
837
00:59:49,131 --> 00:59:54,094
This goddamn car. You have to
be a mountain climber to get in it.
838
00:59:59,099 --> 01:00:02,019
-Want one? They're Honduran.
-No.
839
01:00:02,060 --> 01:00:06,398
-Can't get the Cubans anymore.
-No, thank you.
840
01:00:11,195 --> 01:00:13,655
I lost my lines.
841
01:00:17,868 --> 01:00:19,786
They fired me.
842
01:00:45,062 --> 01:00:46,772
What are you gonna do?
843
01:00:47,689 --> 01:00:50,108
I know you hate me...
844
01:00:51,026 --> 01:00:53,487
...but you have to help me.
845
01:01:04,706 --> 01:01:05,999
No. No, you don't.
846
01:01:06,041 --> 01:01:09,253
You take Grandma from the cold
and send her to the warm.
847
01:01:09,294 --> 01:01:11,630
That way she doesn't
get pneumonia and die.
848
01:01:11,672 --> 01:01:13,841
You help her with her rheumatism.
849
01:01:20,097 --> 01:01:24,685
-We can have dinner. Macaroni.
-Oh, I can't, Dad. I've got a date.
850
01:01:24,726 --> 01:01:27,396
I got you X-rated action
on every page:
851
01:01:27,437 --> 01:01:30,524
Eros, the new Macho,
Hot and Sexy Mature Women.
852
01:01:32,401 --> 01:01:36,989
You know, that's something
we always had in common.
853
01:01:37,030 --> 01:01:41,159
-Who?
-My father, you, me.
854
01:01:41,660 --> 01:01:44,454
We could always talk a girl into bed.
855
01:01:44,496 --> 01:01:46,582
I'm glad you still can, Dad.
856
01:01:46,623 --> 01:01:48,876
-You need asparagus?
-I can't.
857
01:01:51,295 --> 01:01:53,255
I can't do it anymore.
858
01:02:06,768 --> 01:02:08,103
-Hi, hi.
-Hi.
859
01:02:08,145 --> 01:02:10,939
You wanted that clock?
I hope it'll do.
860
01:02:10,981 --> 01:02:13,942
This is a flashlight.
There was something else.
861
01:02:13,984 --> 01:02:16,653
-Thank you.
-What is that? That's right.
862
01:02:16,695 --> 01:02:19,698
I forgot, Mom.
Look, it's a dog.
863
01:02:19,740 --> 01:02:21,575
Oh, David.
864
01:02:21,617 --> 01:02:25,204
-Oh, where did you get him?
-Down at the pound.
865
01:02:25,245 --> 01:02:26,496
Does he have papers?
866
01:02:26,538 --> 01:02:30,667
No. Well, he gets the Tribune.
He's not house-trained.
867
01:02:30,709 --> 01:02:35,547
David, thank you.
Oh, someone to love.
868
01:02:36,673 --> 01:02:39,134
-See you later, Mom.
-Bye, David. Thanks.
869
01:02:39,176 --> 01:02:43,055
Oh, you're so sweet.
Did that scare you?
870
01:02:43,972 --> 01:02:49,061
Who is studying psychology?
Economics? Philosophy? That's good.
871
01:02:49,102 --> 01:02:52,439
Advertising is the applied distillation
of everything we know.
872
01:02:53,065 --> 01:02:57,653
Ask Mr. Buzzword. I love what I do.
I'm not writing the great novel.
873
01:02:57,694 --> 01:03:01,240
I don't have a manuscript.
I don't want to direct movies.
874
01:03:01,281 --> 01:03:04,785
I like advertising.
If you think you like it, give it a shot.
875
01:03:04,826 --> 01:03:09,331
Just remember, if you choke,
you could end up like Mr. Buzzword.
876
01:03:09,373 --> 01:03:12,709
-Isn't that right, Ted?
-Thanks, David.
877
01:03:13,961 --> 01:03:16,797
Mr. Basner loves to kid.
878
01:03:16,839 --> 01:03:20,759
-What's the dilemma?
-What kind of chair to put Grandma in.
879
01:03:20,801 --> 01:03:23,178
-What kind are there?
-Excuse me?
880
01:03:23,220 --> 01:03:25,055
-What?
-Dad.
881
01:03:25,097 --> 01:03:27,474
-Shaker?
-How about an electric chair?
882
01:03:31,395 --> 01:03:32,813
Yeah?
883
01:03:39,236 --> 01:03:40,279
Come on.
884
01:03:41,363 --> 01:03:44,074
Put it back.
Put it back.
885
01:03:44,992 --> 01:03:48,245
Shame on you. I'm sorry.
886
01:03:48,745 --> 01:03:50,289
Get in the car.
887
01:03:50,831 --> 01:03:54,543
-Cubitode is a smalltime bookie.
-You don't know Cubitode.
888
01:03:54,585 --> 01:03:59,298
-He's talking about kneecaps.
-They don't break kneecaps for $75.
889
01:03:59,339 --> 01:04:01,300
You bought your mother a car.
890
01:04:01,341 --> 01:04:04,553
For chrissake,
aren't my knees worth $75?
891
01:04:04,595 --> 01:04:07,514
Didn't we do that yesterday?
Hello, Dad. No, Mom--
892
01:04:08,056 --> 01:04:10,767
-Where do you need to go?
-I need a cleaning lady.
893
01:04:10,809 --> 01:04:12,728
You missed my birthday, David.
894
01:04:12,769 --> 01:04:15,439
-They have buses out to the track.
-Your mother.
895
01:04:15,480 --> 01:04:17,065
I've got a serious problem.
896
01:04:17,566 --> 01:04:21,612
-The dog wants to say hi.
-I know it's 2:00 in the morning.
897
01:04:21,653 --> 01:04:25,574
Mom, the AA doesn't tow your car.
They're the one who help alcoholics.
898
01:04:25,616 --> 01:04:28,243
Yes, I'm sorry I bothered you.
Goodbye.
899
01:04:28,285 --> 01:04:32,706
-I'm the father he's ashamed of.
-Nice.
900
01:04:32,748 --> 01:04:35,876
-Father's on 7, mother's on 8.
-I was in a meeting.
901
01:04:35,918 --> 01:04:37,961
Don't put your father on hold.
902
01:04:38,003 --> 01:04:41,173
I knew him
before he had conferences.
903
01:04:41,215 --> 01:04:43,634
-It's your mother again.
-That's it.
904
01:04:43,675 --> 01:04:45,260
-Father's on 4.
-I can't.
905
01:04:45,302 --> 01:04:48,430
-I'm your mother.
-I'll be there as soon as I can.
906
01:04:48,472 --> 01:04:51,099
You just called an hour ago.
907
01:05:03,195 --> 01:05:06,156
-Who is it?
-David, come on, open up.
908
01:05:06,198 --> 01:05:08,575
-They're driving me crazy.
-Who?
909
01:05:08,617 --> 01:05:10,536
Max and Lorraine. Can I come in?
910
01:05:10,577 --> 01:05:12,996
-David, it's midnight.
-I gotta talk to you.
911
01:05:13,038 --> 01:05:15,624
-They're driving me crazy.
-No, I can't.
912
01:05:18,585 --> 01:05:22,089
-This better be important.
-Everything is coming true.
913
01:05:22,130 --> 01:05:25,926
-Have we been drinking?
-Just a little, not too much.
914
01:05:25,968 --> 01:05:29,429
It's always "Pick up dry-cleaning,
help with groceries...
915
01:05:29,471 --> 01:05:33,976
...I can't drive, take me somewhere,
David, David, David."
916
01:05:34,017 --> 01:05:36,687
It's beginning to affect my work,
Donna.
917
01:05:36,728 --> 01:05:39,648
I feel like
David the Swedish au pair boy.
918
01:05:39,690 --> 01:05:41,149
I bought my mother a dog.
919
01:05:41,191 --> 01:05:44,528
-Donna? Sweetheart?
-Just a minute.
920
01:05:45,863 --> 01:05:49,616
David, I'm not alone.
921
01:05:50,868 --> 01:05:52,661
Sit here and stay calm.
922
01:05:52,703 --> 01:05:54,162
Stay.
923
01:05:55,956 --> 01:05:57,374
Stay.
924
01:06:02,588 --> 01:06:06,800
What's happening?
I heard drumming.
925
01:06:06,842 --> 01:06:10,137
-An old friend is having a problem.
-Now?
926
01:06:10,179 --> 01:06:13,891
-Yeah. His parents have split up.
-Well, how old is he?
927
01:06:15,309 --> 01:06:16,643
I just gotta talk to him.
928
01:06:17,102 --> 01:06:20,230
I really gotta apologize
for barging in like this.
929
01:06:20,272 --> 01:06:22,941
I'm sorry. But I won't be long.
930
01:06:22,983 --> 01:06:26,737
-He's drunk.
-No, I've just had a couple Scotches.
931
01:06:26,778 --> 01:06:29,281
I know you. We met.
932
01:06:29,323 --> 01:06:31,658
You're in Psychology. Roland--
933
01:06:31,909 --> 01:06:35,871
-Robert.
-Robert, you're naked.
934
01:06:35,913 --> 01:06:38,373
I'm sorry, I came at a real bad time.
935
01:06:38,415 --> 01:06:42,461
-Wanna know what she really likes?
-David. I am gonna kill you.
936
01:06:42,503 --> 01:06:44,296
Hey, I'm talking with Robert.
937
01:06:45,547 --> 01:06:50,177
She and I were like this in high school.
Sometimes like this.
938
01:06:50,219 --> 01:06:53,222
We went steady for a really long time.
I like her.
939
01:06:53,263 --> 01:06:57,059
Got a lot of energy.
Her middle name is Mildred.
940
01:06:57,100 --> 01:07:01,605
-Hates that. Donna Mildred Martin.
-David, I will use this.
941
01:07:01,647 --> 01:07:06,235
I'm talking about the nervous
breakdown caused by my parents.
942
01:07:06,276 --> 01:07:11,073
-Remember my angry voice?
-I'm an only child. Their breakup....
943
01:07:11,114 --> 01:07:13,200
-...is breaking me deep inside.
-Get out.
944
01:07:13,242 --> 01:07:15,077
-Get out.
-I mean, they don't--
945
01:07:15,118 --> 01:07:16,745
Wait, don't get up.
946
01:07:16,787 --> 01:07:21,583
-She'll put you back in the mood.
-David, that is not fair!
947
01:07:21,625 --> 01:07:24,461
Your friend obviously
has unresolved conflicts.
948
01:07:24,503 --> 01:07:29,174
Please don't give me that
psychoanalytic bullshit, please.
949
01:07:29,216 --> 01:07:33,720
My life's endeavors are bullshit?
Glad this came up. I should go.
950
01:07:33,762 --> 01:07:37,307
No, don't go, please. I'm sorry.
951
01:07:41,395 --> 01:07:43,856
Just give me a minute
with him, please.
952
01:07:47,943 --> 01:07:50,529
Just a minute, promise.
953
01:07:54,491 --> 01:07:55,993
I don't believe it.
954
01:07:57,995 --> 01:08:02,249
You've still got it.
Where are these kids, huh?
955
01:08:02,291 --> 01:08:06,920
David S. Basner, the swim team,
junior class treasurer...
956
01:08:06,962 --> 01:08:10,966
...and Donna Martin, drama club.
Emily, Our Town.
957
01:08:11,008 --> 01:08:13,343
Maria, West Side Story.
958
01:08:13,385 --> 01:08:16,680
Golden high school moments.
They were fabulous.
959
01:08:16,721 --> 01:08:20,600
I would like to talk about tonight.
Did you hear me screaming?
960
01:08:20,642 --> 01:08:23,437
I can't think of you
being with another guy.
961
01:08:23,478 --> 01:08:25,439
You never ask.
962
01:08:26,064 --> 01:08:29,651
David, I'm sorry,
but we can't do this anymore.
963
01:08:29,693 --> 01:08:32,654
Who else am I gonna talk to?
You're my pal.
964
01:08:32,696 --> 01:08:35,073
I don't want to be that.
965
01:08:35,115 --> 01:08:38,660
I wanna move on.
I want to have a real relationship.
966
01:08:38,702 --> 01:08:42,247
-With Robert?
-With Robert, or someone else--
967
01:08:42,288 --> 01:08:44,207
-Did you change your hair?
-No.
968
01:08:44,249 --> 01:08:46,292
-Something's different.
-No.
969
01:08:46,335 --> 01:08:48,504
Is the bathrobe new?
970
01:08:48,545 --> 01:08:52,174
-The bathrobe is old. You've seen it.
-No, I haven't.
971
01:08:52,216 --> 01:08:55,511
-You wore it.
-I wore the pink one.
972
01:08:55,551 --> 01:08:56,845
This is pink.
973
01:09:00,224 --> 01:09:02,350
You looked great in it.
974
01:09:02,392 --> 01:09:04,394
-Well, let me try it on.
-No.
975
01:09:05,895 --> 01:09:08,689
-I want to see if it fits.
-Listen to me.
976
01:09:08,732 --> 01:09:13,694
I won't be your emotional pit stop
anymore.
977
01:09:13,737 --> 01:09:17,366
An emotional pit stop anymore,
you won't be that.
978
01:09:17,407 --> 01:09:21,537
An emotional pit stop.
That's beautiful.
979
01:09:21,578 --> 01:09:25,040
Did Robert tell you this kind of term?
Emotional pit stop?
980
01:09:25,082 --> 01:09:26,834
Like check under the hood...
981
01:09:26,875 --> 01:09:31,004
...and examine my heart
and my mental attitude?
982
01:09:31,046 --> 01:09:34,800
And how I'm doing?
How secure I feel, and all that?
983
01:09:34,841 --> 01:09:38,636
It's lovely.
That's psychology, isn't it?
984
01:09:38,679 --> 01:09:41,430
"Psychoanalytical bullshit"...
985
01:09:41,473 --> 01:09:47,020
...I think you described it.
986
01:09:47,062 --> 01:09:50,858
I'll remember that.
Does Robert wear the robe?
987
01:09:53,068 --> 01:09:55,445
Go home, David.
988
01:12:32,936 --> 01:12:35,814
I just can't see to drive.
I can get around okay.
989
01:12:35,856 --> 01:12:40,402
-You read the racing form like this.
-I like to study the charts.
990
01:12:40,444 --> 01:12:43,780
You study it so close
you got ink stains on your eyeballs.
991
01:12:43,822 --> 01:12:46,658
-So let's go.
-All right.
992
01:12:47,201 --> 01:12:50,454
I'll go up, but I'm going up alone.
993
01:12:50,495 --> 01:12:54,249
Now, you're in a loading zone.
Get going before you get a ticket.
994
01:12:54,291 --> 01:12:57,252
You told me you'd see the doctor,
you didn't.
995
01:12:57,294 --> 01:12:59,546
I wanna make sure.
996
01:12:59,588 --> 01:13:02,424
Don't, David. Don't embarrass me.
997
01:13:02,466 --> 01:13:07,429
They're gonna think I'm some kind of
old guy that can't take care of myself.
998
01:13:07,471 --> 01:13:10,599
-I wanna know what the doctor says.
-Certainly.
999
01:13:11,016 --> 01:13:12,559
Call me.
1000
01:13:12,601 --> 01:13:14,686
-All right.
-Call me.
1001
01:13:21,652 --> 01:13:24,696
Wait a minute. Wait.
I had this thing timed.
1002
01:13:24,738 --> 01:13:28,784
The bridge is up,
I couldn't go anywhere. Wait.
1003
01:13:28,825 --> 01:13:30,744
All right, give me the ticket.
1004
01:13:30,786 --> 01:13:34,206
I bet you're disappointed
you didn't get to tow it.
1005
01:13:34,248 --> 01:13:36,834
That would have made your day.
1006
01:13:51,348 --> 01:13:54,142
I'd much rather
sleep in my own bed.
1007
01:13:54,184 --> 01:13:57,896
I don't have a change of clothing
for tomorrow.
1008
01:13:57,938 --> 01:14:00,315
-Are you worried about tomorrow?
-No.
1009
01:14:00,357 --> 01:14:04,695
We've shot millions of commercials
and we could do this one blindfolded.
1010
01:14:05,904 --> 01:14:07,739
As a matter of fact...
1011
01:14:08,365 --> 01:14:12,828
...why don't we actually go ahead
and shoot this commercial...
1012
01:14:12,870 --> 01:14:15,622
...with the director blindfolded?
1013
01:14:17,499 --> 01:14:21,545
This is a joke.
This is a joke, Cheryl Ann.
1014
01:14:21,587 --> 01:14:24,214
I'm making a joke.
1015
01:14:24,256 --> 01:14:25,507
You're cute.
1016
01:14:26,049 --> 01:14:27,509
Cute.
1017
01:14:28,218 --> 01:14:30,095
Get some sleep.
1018
01:14:42,107 --> 01:14:43,692
Hello?
1019
01:14:43,734 --> 01:14:46,236
Hi, Jo-Jo. What's going on?
1020
01:15:04,713 --> 01:15:07,925
Three beers and 10 air balls.
1021
01:15:08,967 --> 01:15:10,511
Thanks for calling, Jo-Jo.
1022
01:15:13,222 --> 01:15:17,559
-You've got nice moves.
-Thank you.
1023
01:15:17,601 --> 01:15:19,728
I used to play for St. Mary's.
1024
01:15:20,354 --> 01:15:21,688
Shoot.
1025
01:15:23,690 --> 01:15:25,275
I missed.
1026
01:15:27,819 --> 01:15:30,405
-What's the score?
-You're still up by two.
1027
01:15:30,906 --> 01:15:33,367
-Hi, David.
-Hi, Mom.
1028
01:15:34,660 --> 01:15:36,411
This is my son.
1029
01:15:36,912 --> 01:15:40,707
You told me you hang here sometime,
that the people are nice.
1030
01:15:40,749 --> 01:15:44,419
Why don't you put on your shoes,
and come out of the cage?
1031
01:15:44,461 --> 01:15:46,922
Not many guys have said that
to their mother.
1032
01:15:46,964 --> 01:15:49,967
-Thank you, Mr. Wellington.
-Lloyd.
1033
01:15:54,638 --> 01:15:58,433
-I went out on a date tonight.
-With Lloyd?
1034
01:15:58,475 --> 01:16:01,436
No, he's just a friend.
I am so thirsty.
1035
01:16:01,478 --> 01:16:05,774
-Come on, I'll buy you a drink.
-Lloyd drooled on your shoes.
1036
01:16:09,027 --> 01:16:10,946
I went out on a date...
1037
01:16:10,988 --> 01:16:15,450
...with a pediatrician I met
in yoga class.
1038
01:16:15,492 --> 01:16:17,369
Dr. Bedsole.
1039
01:16:17,411 --> 01:16:21,081
And we had a wonderful time.
1040
01:16:22,040 --> 01:16:26,378
We went to a movie, had some sushi.
It was a great time.
1041
01:16:26,420 --> 01:16:27,963
Sounds great.
1042
01:16:28,005 --> 01:16:32,217
So why do I hear that you were crying
and looking for me?
1043
01:16:35,804 --> 01:16:37,681
Ed Bedsole...
1044
01:16:39,016 --> 01:16:40,809
...kissed me...
1045
01:16:44,563 --> 01:16:46,523
...and I got scared.
1046
01:16:47,149 --> 01:16:49,359
Well, why should that scare you?
1047
01:16:49,401 --> 01:16:52,070
I just didn't know how to respond.
1048
01:16:52,988 --> 01:16:57,117
I didn't know whether I liked it
or hated it.
1049
01:16:57,159 --> 01:16:59,828
No one's done that in a long time.
1050
01:16:59,870 --> 01:17:03,498
Your father hasn't kissed me for years.
There was nothing.
1051
01:17:04,041 --> 01:17:08,504
For 30 years there was nothing.
No love, no passion. Nothing.
1052
01:17:09,129 --> 01:17:12,424
He never left. He was always there.
1053
01:17:13,926 --> 01:17:17,221
To eat, and sleep
and go to the toilet.
1054
01:17:20,641 --> 01:17:24,311
He cheated on me.
Everyone knew that.
1055
01:17:26,313 --> 01:17:28,732
He humiliated me.
Do you know that?
1056
01:17:32,569 --> 01:17:36,114
You never said anything.
Why didn't you say anything to me?
1057
01:17:36,156 --> 01:17:38,784
You were just a little boy.
1058
01:17:39,243 --> 01:17:43,121
You said your funny little things,
and you ran out of the house.
1059
01:17:44,873 --> 01:17:47,543
Then, when you moved away...
1060
01:17:47,584 --> 01:17:49,878
...you didn't come around much.
1061
01:17:49,920 --> 01:17:55,384
Christmas,
and flowers on my birthday.
1062
01:17:55,425 --> 01:17:59,304
-Coral-pink roses.
-And a Mother's Day phone call.
1063
01:17:59,346 --> 01:18:01,390
Once from Hawaii.
1064
01:18:06,770 --> 01:18:08,730
Well, I'm here now.
1065
01:18:11,024 --> 01:18:13,610
I know you're here now.
1066
01:18:13,652 --> 01:18:17,489
I have a chance to talk about this,
but I am embarrassed.
1067
01:18:20,367 --> 01:18:23,954
I mean, this is not what a mother
should be saying to her son.
1068
01:18:29,626 --> 01:18:32,421
I wish I'd been a better mother,
David.
1069
01:18:33,088 --> 01:18:35,257
-You did fine.
-No, no.
1070
01:18:35,591 --> 01:18:37,718
I wanted to do better.
1071
01:18:39,761 --> 01:18:42,097
I didn't even do fine.
1072
01:18:42,848 --> 01:18:45,392
I wanted to do more for you, David.
1073
01:18:47,060 --> 01:18:49,563
Excuse me,
I'm going to the ladies' room.
1074
01:18:58,989 --> 01:19:02,409
Are you crazy?
It's 4:00 in the morning.
1075
01:19:02,451 --> 01:19:05,495
You just tell me.
What did you do to her?
1076
01:19:05,537 --> 01:19:06,747
Do to who?
1077
01:19:06,788 --> 01:19:10,876
My mother's afraid to let another man
touch her. What the hell did you do?
1078
01:19:10,918 --> 01:19:13,795
I gave her a name. That's what I did.
1079
01:19:13,837 --> 01:19:15,422
I gave her a son.
1080
01:19:15,464 --> 01:19:18,634
I gave her food and clothes
for 36 years.
1081
01:19:18,675 --> 01:19:22,554
-I did pretty good.
-You ever tell her that you loved her?
1082
01:19:22,596 --> 01:19:26,683
That's none of your
goddamn business.
1083
01:19:29,269 --> 01:19:31,897
Yeah, it is my business.
It is my business.
1084
01:19:31,939 --> 01:19:36,068
She's my mom. You cheated on her.
Then you made her feel dirty.
1085
01:19:36,318 --> 01:19:39,279
You have no right
to talk to me like that.
1086
01:19:39,321 --> 01:19:42,950
That's between your mother and me.
It has nothing to do with you.
1087
01:19:42,991 --> 01:19:46,954
I grew up in this house.
You kicked me in the ass for 20 years.
1088
01:19:46,995 --> 01:19:49,164
It looks like you're doing pretty good.
1089
01:19:49,206 --> 01:19:52,918
You're in a Jeep, making money,
boffing everything in sight.
1090
01:19:52,960 --> 01:19:55,170
I must have done something right.
1091
01:19:55,212 --> 01:19:57,840
So now you approve of me
now that I'm an adult?
1092
01:19:57,881 --> 01:20:00,092
You never approved of me
when I was a kid.
1093
01:20:00,342 --> 01:20:03,178
I never knew what the hell
you were talking about.
1094
01:20:03,220 --> 01:20:04,847
You were a moody little shit.
1095
01:20:04,888 --> 01:20:09,685
Every time I went in to take a pee, you
were holding a funeral for seahorses.
1096
01:20:12,145 --> 01:20:14,648
Why don't you get
the hell out of here?
1097
01:20:15,941 --> 01:20:19,111
I wanna know
what you did to my mother.
1098
01:20:24,575 --> 01:20:28,078
You want to know, so I'll tell you.
1099
01:20:28,120 --> 01:20:30,831
From the very first night
on our honeymoon...
1100
01:20:30,873 --> 01:20:34,251
...she laid there like a wet rag.
1101
01:20:34,293 --> 01:20:37,462
She was frigid, David.
Your mother was frigid.
1102
01:20:38,255 --> 01:20:41,800
-Wouldn't do what I asked her to do.
-She didn't know anything.
1103
01:20:41,842 --> 01:20:45,429
She wa right out of Catholic school,
those things repulsed her.
1104
01:20:45,470 --> 01:20:50,058
When you go to bed-- When you go
to bed, you want to have fun.
1105
01:20:50,475 --> 01:20:54,771
I was her husband, goddamn it.
I wanted some pleasure.
1106
01:20:56,190 --> 01:20:58,317
So I went out
and got it someplace else.
1107
01:21:00,110 --> 01:21:01,987
Yeah, of course you did.
1108
01:21:02,779 --> 01:21:05,240
Your best friend is your dick.
1109
01:21:05,282 --> 01:21:08,035
Where did I learn that?
Your best friend is your dick.
1110
01:21:08,076 --> 01:21:11,747
That's great. The four of us
will go out to lunch someday.
1111
01:21:14,208 --> 01:21:18,420
You ran around and came here to eat
and sleep like it was a boarding house.
1112
01:21:18,462 --> 01:21:21,173
That's where I grew up,
a boarding house.
1113
01:21:21,215 --> 01:21:24,718
Thank you. I found out what you did
to Mom and to me.
1114
01:21:24,760 --> 01:21:27,804
Wait a minute. Wait a minute.
1115
01:21:28,222 --> 01:21:30,182
It was tough, very tough...
1116
01:21:30,224 --> 01:21:33,435
...all of those dreadful things
I did to you.
1117
01:21:33,477 --> 01:21:37,689
But that's how I was brought up.
And I did the best I could.
1118
01:21:37,731 --> 01:21:43,737
Tomorrow I'm doing a commercial
about a family that cares for each other.
1119
01:21:43,779 --> 01:21:45,489
I'm faking it.
1120
01:21:52,329 --> 01:21:55,082
My name is Michelle Wilson.
Call me Mishi.
1121
01:21:55,123 --> 01:21:58,627
Sometimes we have difficulty
with our black-and-white monitors.
1122
01:21:58,669 --> 01:22:01,171
See that bouncing black bar?
1123
01:22:01,213 --> 01:22:04,967
It helps when you go like that.
It disappears.
1124
01:22:05,008 --> 01:22:07,219
Not like that. Up and down.
1125
01:22:07,261 --> 01:22:10,013
-Ready?
-Can't we watch over there?
1126
01:22:10,055 --> 01:22:13,225
-Sure.
-Quiet, please.
1127
01:22:13,267 --> 01:22:14,977
We're rolling.
1128
01:22:15,018 --> 01:22:18,021
-Colonial Airlines, 4-8, Take 1.
-Mark.
1129
01:22:18,063 --> 01:22:19,982
Snow, Bernie.
1130
01:22:20,023 --> 01:22:22,734
And action.
1131
01:22:22,776 --> 01:22:24,862
We're pulling back, it's a cold day.
1132
01:22:24,903 --> 01:22:27,990
We reveal Grandma
sitting by the hearth, sipping tea...
1133
01:22:28,031 --> 01:22:30,367
...and the phone rings.
1134
01:22:31,326 --> 01:22:33,495
Cut. Cut.
1135
01:22:33,537 --> 01:22:36,164
"Cut"? Did you say "cut"?
1136
01:22:36,206 --> 01:22:40,169
No, no. I say "cut." I'm the director.
I say "action" and "cut."
1137
01:22:40,210 --> 01:22:42,963
If you wanna be a director,
learn to say "action."
1138
01:22:43,005 --> 01:22:45,465
You know how to say "cut."
Do you hear me?
1139
01:22:45,507 --> 01:22:48,802
Okay, Bernie, what are you doing?
It's supposed to be gentle.
1140
01:22:48,844 --> 01:22:51,305
What are we going to do?
This woman is drunk.
1141
01:22:51,346 --> 01:22:54,349
-I know. Roger?
-Yes? Yes?
1142
01:22:54,391 --> 01:22:56,810
Didn't you do a spot for drunk driving?
1143
01:22:56,852 --> 01:22:59,855
-I thought she could handle it.
-Here's a casting tip:
1144
01:22:59,897 --> 01:23:02,274
Next time, hire a sober actress.
1145
01:23:02,316 --> 01:23:04,401
Not in front of the clients, please.
1146
01:23:04,443 --> 01:23:07,070
You don't need a bullhorn.
1147
01:23:07,112 --> 01:23:08,780
She is hard of hearing.
1148
01:23:08,822 --> 01:23:12,159
She's drunk and deaf?
How'd she even know she got the job?
1149
01:23:12,201 --> 01:23:14,244
I did not hire this actress, sir.
1150
01:23:14,286 --> 01:23:16,121
Don't be so testy.
1151
01:23:16,163 --> 01:23:18,707
This is the face
Colonial Airlines wants.
1152
01:23:18,749 --> 01:23:22,127
-So we will make it work.
-Yes, yes, we will.
1153
01:23:22,169 --> 01:23:24,796
We will pour coffee down her,
whatever it takes.
1154
01:23:24,838 --> 01:23:27,090
-And get me some coffee.
-Coming up.
1155
01:23:27,132 --> 01:23:28,675
Billy, do we have decaf?
1156
01:23:28,717 --> 01:23:31,762
This snow is still too thick.
Practice, Bernie.
1157
01:23:31,803 --> 01:23:36,350
-My father wants to have lunch today.
-No, I don't have time to have lunch.
1158
01:23:36,391 --> 01:23:39,311
Bernie, can we make the flakes
actual flakes?
1159
01:23:39,353 --> 01:23:43,398
It was just a little problem.
The coffee cup was wet and it slipped.
1160
01:23:43,440 --> 01:23:46,610
She's such a sweet old lady.
We're gonna give her a break.
1161
01:23:46,652 --> 01:23:50,364
I wanna show you the stage
where we have the terminal set up.
1162
01:23:50,405 --> 01:23:54,785
What are you doing with this?
Get this out of here. Check this later.
1163
01:23:54,826 --> 01:23:56,787
Where's the kid? Still in school?
1164
01:23:56,828 --> 01:24:01,041
We're not quite ready.
You can step out while we set up.
1165
01:24:01,083 --> 01:24:02,876
-What is this?
-A housecat.
1166
01:24:02,918 --> 01:24:04,837
You want something more exotic?
1167
01:24:04,878 --> 01:24:08,173
-When did we get a housecat?
-Roger said get a cat.
1168
01:24:08,215 --> 01:24:09,883
-Lose the cat. Roger.
-Yeah?
1169
01:24:09,925 --> 01:24:12,094
Get it out of here. A cat?
1170
01:24:12,135 --> 01:24:15,556
I thought it would be interesting
for her to say goodbye to it.
1171
01:24:15,597 --> 01:24:17,641
-Oh, that's a good idea.
-Yeah.
1172
01:24:17,683 --> 01:24:20,269
Let's do a commercial about
a grandma...
1173
01:24:20,310 --> 01:24:23,105
...who abandons a cat
in the dead of winter...
1174
01:24:23,146 --> 01:24:26,191
...so she can romp with her grandkids.
Good idea, Rog.
1175
01:24:26,233 --> 01:24:30,988
We can get coverage of the cat
trying to get some nourishment.
1176
01:24:31,029 --> 01:24:32,698
The starving, scrawny cat.
1177
01:24:32,739 --> 01:24:36,869
Any other animals that Grandma
can torture before she leaves?
1178
01:24:36,910 --> 01:24:39,454
Maybe throw a squirrel
in the fireplace?
1179
01:24:39,496 --> 01:24:42,833
We don't want to work in advertising
anymore, do we? No.
1180
01:24:42,875 --> 01:24:46,170
-What are you looking at?
-Go smash this with a hammer.
1181
01:24:46,211 --> 01:24:49,923
-Let's take a break.
-We haven't had too many today.
1182
01:24:49,965 --> 01:24:53,051
-What are these people--?
-Just relax.
1183
01:24:53,093 --> 01:24:55,762
Come on. It's me. Come on.
1184
01:24:59,516 --> 01:25:01,810
Why don't you just go home, huh?
1185
01:25:03,812 --> 01:25:05,772
-What's the problem?
-I'm sorry.
1186
01:25:05,814 --> 01:25:09,109
I had a real bad night last night.
I'm sorry.
1187
01:25:09,151 --> 01:25:13,238
-You laying some bad pipe?
-No, it's nothing like that.
1188
01:25:13,280 --> 01:25:15,115
-What?
-My old man.
1189
01:25:15,657 --> 01:25:18,785
I don't talk to my old man
so I wouldn't know about that.
1190
01:25:19,995 --> 01:25:24,041
You remember the time
we were working at the mailroom?
1191
01:25:24,583 --> 01:25:28,420
Found out we were all gonna be fired
so we shredded all the mail?
1192
01:25:29,671 --> 01:25:31,632
Look at us now, huh?
1193
01:25:32,299 --> 01:25:35,469
These people believe
that we know what we're doing.
1194
01:25:35,511 --> 01:25:38,680
It's a laugh, isn't it?
1195
01:25:40,057 --> 01:25:43,644
Come on, we said we'd do it
as long as it was fun.
1196
01:25:44,686 --> 01:25:47,314
Why don't you just go home?
Go to Lincoln Park.
1197
01:25:47,356 --> 01:25:50,692
Let me take care of things.
If we have to reshoot, so what?
1198
01:25:50,734 --> 01:25:52,486
It's just a commercial.
1199
01:25:57,241 --> 01:25:59,535
Come on, let me see those eyes.
1200
01:25:59,576 --> 01:26:02,204
Right. All right.
1201
01:26:22,933 --> 01:26:24,101
You want coffee?
1202
01:26:24,142 --> 01:26:26,854
-Sorry about the cat.
-Just keep an eye on things.
1203
01:26:26,895 --> 01:26:29,022
-Is he coming back?
-I don't know.
1204
01:26:31,441 --> 01:26:33,944
He told me to keep an eye on things.
1205
01:26:36,363 --> 01:26:39,700
-Ms. Wayne wants the--
-The reword copy. I know.
1206
01:26:39,741 --> 01:26:42,244
You don't make jokes
with me anymore.
1207
01:26:42,286 --> 01:26:44,037
You liked those jokes?
1208
01:26:44,079 --> 01:26:45,622
Yeah.
1209
01:26:46,498 --> 01:26:48,166
So did I.
1210
01:27:24,411 --> 01:27:26,079
Hey, Dad?
1211
01:27:28,582 --> 01:27:30,042
Dad?
1212
01:27:35,380 --> 01:27:37,341
Come on, Dad.
1213
01:27:39,510 --> 01:27:41,261
All right.
1214
01:27:41,720 --> 01:27:43,680
I'm sorry.
1215
01:27:44,306 --> 01:27:47,809
I called all week.
I'm tired of you hanging up on me.
1216
01:27:47,851 --> 01:27:49,895
I bought some groceries, Dad.
1217
01:27:50,270 --> 01:27:55,317
Dad, Mom is sitting like a zombie
trying to recover from her one date.
1218
01:27:55,359 --> 01:27:57,903
I don't even know what
you're doing in there.
1219
01:27:58,529 --> 01:28:00,489
Let me take you out tonight, huh?
1220
01:28:00,531 --> 01:28:04,493
You pick the place. We'll go listen
to some of that music you like.
1221
01:28:04,535 --> 01:28:06,370
That's jazz, right? Jazz music?
1222
01:28:08,163 --> 01:28:10,123
Come on.
1223
01:28:51,957 --> 01:28:54,209
Doesn't that do something to you?
1224
01:28:54,251 --> 01:28:57,588
-Doesn't that do something to you?
-No.
1225
01:28:58,255 --> 01:29:02,926
-Can we go? It's 4 in the morning.
-What 4 in the morning?
1226
01:29:06,180 --> 01:29:08,515
Dad, where are your new glasses?
1227
01:29:08,557 --> 01:29:10,475
I lost my slipper someplace.
1228
01:29:11,101 --> 01:29:14,396
Dad? Where are your new glasses?
1229
01:29:14,438 --> 01:29:17,858
They're being fixed.
They didn't fit right.
1230
01:29:17,900 --> 01:29:20,694
On behalf of the Unlisted Jazz Band,
that's it.
1231
01:29:20,736 --> 01:29:23,614
Wait a minute, Conrad.
One more time.
1232
01:29:23,655 --> 01:29:25,616
Max, give us a break. It's closing.
1233
01:29:25,657 --> 01:29:28,202
I haven't even drank my minimum.
1234
01:29:28,243 --> 01:29:30,954
All right, Max.
For you, one more time.
1235
01:29:30,996 --> 01:29:33,624
"When the Saints."
One, two, one.
1236
01:29:42,090 --> 01:29:44,051
You didn't go in.
1237
01:29:45,427 --> 01:29:48,639
You didn't go in to see the doctor,
did you?
1238
01:29:51,266 --> 01:29:55,521
I'm gonna get your goddamn slipper,
then I'm taking you home.
1239
01:30:28,136 --> 01:30:30,973
I'm not staying
in this lousy hospital.
1240
01:30:31,014 --> 01:30:34,142
I'm feeling fine.
I'm going home.
1241
01:30:34,184 --> 01:30:37,813
Let me out of this chair.
Let me out of this chair.
1242
01:30:37,855 --> 01:30:39,815
Let me out of this thing.
1243
01:30:39,857 --> 01:30:42,693
Get your hand off.
You wanna start with malpractice?
1244
01:30:42,734 --> 01:30:44,611
It's all right. I'll handle this.
1245
01:30:44,653 --> 01:30:47,656
-You'll handle nothing.
-This has to be done tomorrow.
1246
01:30:47,698 --> 01:30:51,618
Tomorrow, bullshit.
I won't be here tomorrow morning.
1247
01:30:51,660 --> 01:30:55,289
If anybody touches my legs,
I'll brain the son of a bitch.
1248
01:30:55,330 --> 01:30:57,541
You've got no choice. No choice.
1249
01:30:57,583 --> 01:31:00,252
I hate doctors.
I knew he'd find something wrong.
1250
01:31:00,294 --> 01:31:03,338
Because something is wrong with you.
Put this on.
1251
01:31:03,380 --> 01:31:05,507
I don't wanna. Your ass hangs out.
1252
01:31:05,549 --> 01:31:07,467
Then don't sleep on your stomach.
1253
01:31:07,509 --> 01:31:12,389
There's no sense hanging anything up
because I'm getting out of here.
1254
01:31:13,724 --> 01:31:16,435
The last thing he says
is don't tell his friends.
1255
01:31:16,476 --> 01:31:18,687
He doesn't want them to know
he's sick.
1256
01:31:19,229 --> 01:31:20,898
How serious is it?
1257
01:31:20,939 --> 01:31:23,317
He could lose his legs.
1258
01:31:24,860 --> 01:31:28,030
Definitely parts of both feet.
1259
01:31:28,906 --> 01:31:30,782
But he'll live?
1260
01:31:30,824 --> 01:31:33,869
Well, the doctor gave me
the usual malpractice bullshit.
1261
01:31:33,911 --> 01:31:37,414
He said that it's a major operation...
1262
01:31:37,456 --> 01:31:40,876
...and that with patients
of Dad's age and condition...
1263
01:31:40,918 --> 01:31:46,173
...complications could set in
because of the anesthesia and shock.
1264
01:31:46,215 --> 01:31:48,383
That means that he could....
1265
01:31:48,759 --> 01:31:50,385
Means that he could die.
1266
01:31:50,427 --> 01:31:53,347
He could cash it in,
buy the farm, kick the bucket...
1267
01:31:53,388 --> 01:31:58,060
...have his soul hurled into the void,
shuffle loose the mortal coil--
1268
01:31:58,101 --> 01:32:00,354
All right, David. That's enough.
1269
01:32:05,651 --> 01:32:07,694
I knew he was sick.
1270
01:32:08,070 --> 01:32:11,114
He knew too.
That's why he didn't go to the doctor.
1271
01:32:11,156 --> 01:32:13,992
But you don't die from diabetes.
1272
01:32:14,910 --> 01:32:18,163
You do if you let it go this long,
Mom.
1273
01:32:18,956 --> 01:32:22,960
It's the number three cause of death.
Number one cause of new blindness.
1274
01:32:23,502 --> 01:32:27,256
I read all these little tidbits
in a pamphlet at the hospital.
1275
01:32:27,297 --> 01:32:30,634
Well, it's not my fault
that it went this far.
1276
01:32:31,593 --> 01:32:34,429
He knew he was sick.
He didn't go to the doctor.
1277
01:32:34,471 --> 01:32:38,141
He is a grown man.
I couldn't make him go.
1278
01:32:38,183 --> 01:32:41,645
And he smokes cigars
before breakfast.
1279
01:32:41,687 --> 01:32:43,230
I mean, it's not my fault.
1280
01:32:43,272 --> 01:32:44,940
I know, Mom.
1281
01:32:47,359 --> 01:32:51,488
-Let me make you French toast.
-No, I'm late for work.
1282
01:33:16,763 --> 01:33:18,974
Are there any questions?
1283
01:33:19,850 --> 01:33:23,145
We've just acquired
three jumbo aircrafts.
1284
01:33:23,187 --> 01:33:25,230
But you didn't mention them.
1285
01:33:25,272 --> 01:33:28,150
Well, we're all very excited
about the acquisition.
1286
01:33:28,192 --> 01:33:32,321
But that's a small percentage of
Colonial's fleet. That's a negative.
1287
01:33:32,362 --> 01:33:37,659
We chose instead to emphasize that
Colonial has more short-range flights.
1288
01:33:37,701 --> 01:33:39,536
Next question?
1289
01:33:39,578 --> 01:33:43,373
Colonial has a perfect safety record.
You didn't say that.
1290
01:33:43,415 --> 01:33:45,125
Because it could backfire.
1291
01:33:45,167 --> 01:33:49,171
People think you've been lucky, they'll
wonder when that's gonna run out.
1292
01:33:49,213 --> 01:33:53,425
It's very impressive and we'll use it,
but not in mass market. It's too iffy.
1293
01:33:53,467 --> 01:33:55,511
Suppose we insisted?
1294
01:33:55,552 --> 01:33:57,888
-I'd talk you out of it.
-If you couldn't?
1295
01:33:57,930 --> 01:34:02,184
Then I'd walk away. It's a bad move.
I'm not gonna be responsible for it.
1296
01:34:02,226 --> 01:34:06,480
Good enough.
Who cares about safety records?
1297
01:34:06,522 --> 01:34:09,650
This man has a campaign to do.
1298
01:34:10,150 --> 01:34:13,737
I believe this campaign
is gonna knock them on their duff.
1299
01:34:14,071 --> 01:34:17,699
You've got one hour to get clothes
and meet me at the airport.
1300
01:34:17,741 --> 01:34:20,536
We've got that final presentation
in New York.
1301
01:34:20,577 --> 01:34:23,956
Oh, yeah, that would be today.
1302
01:34:23,997 --> 01:34:27,459
I'm sorry, Mr. Woolridge,
I can't make it. Mustard.
1303
01:34:27,501 --> 01:34:28,919
What?
1304
01:34:29,253 --> 01:34:31,839
I'm not going. My father is ill.
1305
01:34:32,422 --> 01:34:34,675
Well, put him in a hospital.
1306
01:34:34,716 --> 01:34:39,263
I did, but he's about to have surgery
and I want to be there.
1307
01:34:39,304 --> 01:34:40,973
Why?
1308
01:34:42,099 --> 01:34:43,851
Why?
1309
01:34:43,892 --> 01:34:46,019
I just said we've got a meeting.
1310
01:34:46,061 --> 01:34:49,940
Oh, I heard you, twice.
I told you I'm not going.
1311
01:34:49,982 --> 01:34:53,110
-Where's Charlie Gargas?
-In Los Angeles.
1312
01:34:53,652 --> 01:34:54,903
Get him on the phone.
1313
01:34:54,945 --> 01:34:57,322
-He'll be back this afternoon--
-Now.
1314
01:34:57,364 --> 01:35:01,410
Mr. Woolridge, Ted Geller can go.
1315
01:35:01,702 --> 01:35:04,496
-I hired you.
-He's familiar with all of this.
1316
01:35:04,538 --> 01:35:06,081
Would you talk to him?
1317
01:35:06,123 --> 01:35:10,752
Basner, it's critical that you make
the presentation to our board.
1318
01:35:10,794 --> 01:35:13,964
Now, you have good doctors.
You don't have to stay.
1319
01:35:14,464 --> 01:35:18,177
No, I don't, but I'm going to.
1320
01:35:18,468 --> 01:35:20,470
You're not going to go to New York?
1321
01:35:20,512 --> 01:35:22,681
I'm saying
I'm not going to New York.
1322
01:35:22,723 --> 01:35:25,976
Look, I'm serious.
I've had enough of this.
1323
01:35:26,018 --> 01:35:27,561
If you want this account...
1324
01:35:27,603 --> 01:35:31,690
...you'll get up off your ass,
get packed....
1325
01:35:31,732 --> 01:35:33,317
I'm counting now.
1326
01:35:33,358 --> 01:35:35,402
One.
1327
01:35:35,444 --> 01:35:36,904
Two.
1328
01:35:36,945 --> 01:35:39,156
-Three.
-Jesus Christ.
1329
01:35:39,198 --> 01:35:40,407
Four.
1330
01:35:40,449 --> 01:35:43,327
-He really is counting.
-Five. Six.
1331
01:35:43,368 --> 01:35:45,871
This is the 20th century,
Mr. Woolridge.
1332
01:35:45,913 --> 01:35:49,249
I'm not some shit-kicker
from off of your farm.
1333
01:35:49,291 --> 01:35:51,418
Ten!
1334
01:35:51,460 --> 01:35:53,795
Look, I've done the job.
Take my stuff.
1335
01:35:53,837 --> 01:35:58,091
Do whatever you want to do with it,
but for the fifth time, I'm not going!
1336
01:35:58,133 --> 01:36:01,386
And don't you ever
fucking touch me again!
1337
01:36:10,479 --> 01:36:12,022
Fire him.
1338
01:36:24,243 --> 01:36:25,827
Quite a performance.
1339
01:36:25,869 --> 01:36:29,373
What do you do for an encore,
burn down a building?
1340
01:36:34,294 --> 01:36:36,463
Did you just make a joke?
1341
01:36:37,548 --> 01:36:39,466
You did, didn't you?
1342
01:36:39,508 --> 01:36:43,971
You just made a joke.
Not a great joke, but you made a joke.
1343
01:36:44,012 --> 01:36:45,389
Cheryl Ann.
1344
01:36:45,430 --> 01:36:48,851
You made light of a heavy situation.
A sense of humor.
1345
01:36:48,892 --> 01:36:50,143
You do, you have one.
1346
01:36:52,855 --> 01:36:55,691
I worked damn hard on this with you.
1347
01:36:55,732 --> 01:36:58,735
I thought that I was working with
a professional.
1348
01:36:58,777 --> 01:37:00,737
I'm as committed to my work as you.
1349
01:37:00,779 --> 01:37:04,449
I'm the one that's going to New York.
You're staying here.
1350
01:37:04,491 --> 01:37:07,369
-I think we have different priorities.
-We do.
1351
01:37:07,411 --> 01:37:10,747
And I'm just as surprised as you.
I thought we were the same.
1352
01:37:11,832 --> 01:37:15,043
That's what's so disappointing.
We were a good team.
1353
01:37:15,085 --> 01:37:18,672
I looked forward to seeing you
every morning.
1354
01:37:19,089 --> 01:37:23,010
Wondering what you were gonna
wear, what you were gonna say...
1355
01:37:23,051 --> 01:37:26,388
...and how you were
gonna tease me...
1356
01:37:27,097 --> 01:37:29,391
...and when we'd find time
to make love.
1357
01:37:31,518 --> 01:37:35,189
You made all of these
exhausting hours fun.
1358
01:37:35,606 --> 01:37:39,151
That I'm gonna miss
because it's hard to find.
1359
01:37:43,030 --> 01:37:45,282
I'll miss you, David.
1360
01:37:46,283 --> 01:37:47,910
Very much.
1361
01:37:56,335 --> 01:37:58,128
You're fired.
1362
01:38:03,133 --> 01:38:06,595
You know, I liked being with you too.
1363
01:38:06,929 --> 01:38:11,016
Someday you're gonna make some
lucky corporation one hell of a CEO.
1364
01:38:11,433 --> 01:38:14,061
Ms. Wayne,
your limo's waiting downstairs.
1365
01:38:16,563 --> 01:38:18,982
I do hope your father's okay.
1366
01:38:21,026 --> 01:38:22,694
Do you have my copies, Jane?
1367
01:38:22,736 --> 01:38:25,155
They're on my desk.
I'll meet you there.
1368
01:38:32,829 --> 01:38:35,791
Hey, will you get out?
I'm creating. I'm thinking.
1369
01:38:35,832 --> 01:38:39,044
This is where I do my best work.
Get out.
1370
01:38:39,461 --> 01:38:41,922
Oh, jeez, it's only the boss.
1371
01:38:44,007 --> 01:38:45,384
I was sleeping.
1372
01:38:45,425 --> 01:38:48,387
I'm sorry I was in L.A.
I missed all the fireworks.
1373
01:38:48,428 --> 01:38:52,099
You know everybody in L.A.
has purple and green hair?
1374
01:38:52,140 --> 01:38:54,768
I saw somebody that drew the hair in.
1375
01:38:54,810 --> 01:38:58,564
Here I am buying hair.
I'll never understand that place.
1376
01:38:58,605 --> 01:39:00,732
Did we lose the account?
1377
01:39:00,774 --> 01:39:03,318
No, I calmed Woolridge down.
1378
01:39:03,360 --> 01:39:06,738
I told him that I'd have you
thrown naked out of a jet.
1379
01:39:06,780 --> 01:39:09,199
You know, the usual punishment.
1380
01:39:09,449 --> 01:39:11,743
I didn't get to be a partner
by accident.
1381
01:39:11,785 --> 01:39:15,330
I'll apologize to you,
but not to anybody else.
1382
01:39:15,372 --> 01:39:18,584
Just been having some problems
dealing with all of this.
1383
01:39:20,377 --> 01:39:22,212
Join the club.
1384
01:39:27,384 --> 01:39:29,052
At the end...
1385
01:39:31,013 --> 01:39:35,267
...I had my father in a nursing home.
It was the best in Illinois.
1386
01:39:35,601 --> 01:39:38,520
I didn't get a chance to visit him much.
I was busy.
1387
01:39:38,562 --> 01:39:41,064
But I figured he was well cared for.
1388
01:39:41,815 --> 01:39:45,652
He was a little senile.
Not much.
1389
01:39:48,780 --> 01:39:51,325
Finally, when I got around
to seeing him...
1390
01:39:52,242 --> 01:39:55,204
...he didn't recognize me
until the day he died.
1391
01:39:56,830 --> 01:39:59,374
He didn't remember
who the hell I was.
1392
01:40:02,336 --> 01:40:06,048
Here I thought you'd be
the perfect son, Charlie.
1393
01:40:06,840 --> 01:40:11,011
No, they tell me there
was only one of those guys.
1394
01:40:13,639 --> 01:40:16,391
You take care of
what you got to take care of...
1395
01:40:16,433 --> 01:40:18,602
...I'll take care of Woolridge.
1396
01:40:18,644 --> 01:40:20,062
Thanks.
1397
01:40:27,778 --> 01:40:30,572
Brought you some stuff from home.
1398
01:40:30,614 --> 01:40:32,574
Okay, all finished.
1399
01:40:32,616 --> 01:40:35,369
Thank you, Harvey.
Wait a minute, Harvey.
1400
01:40:35,410 --> 01:40:37,579
Here. Have a pen.
1401
01:40:38,163 --> 01:40:40,249
Thank you, sir. Thank you.
1402
01:40:40,290 --> 01:40:42,501
-You're welcome.
-Bye-bye.
1403
01:40:47,840 --> 01:40:49,383
You're gonna be fine.
1404
01:40:49,424 --> 01:40:52,594
I'll be fine as long as
you don't do the operation.
1405
01:40:52,636 --> 01:40:55,514
Oh, come on.
I could have been a great doctor.
1406
01:40:56,139 --> 01:40:58,350
You could have been
a great anything.
1407
01:41:04,106 --> 01:41:06,692
Today was crazy at work,
but I'm gonna be here.
1408
01:41:06,733 --> 01:41:10,279
I'm just gonna go home,
change my clothes, get cleaned up.
1409
01:41:10,320 --> 01:41:12,698
I'll be here tomorrow
when they take you.
1410
01:41:12,739 --> 01:41:14,950
I'll be here when you come back.
1411
01:41:15,492 --> 01:41:17,828
In other words, you'll be here.
1412
01:41:21,415 --> 01:41:24,585
Why don't you get out now
so I can get some sleep?
1413
01:41:24,626 --> 01:41:26,879
Or I'm gonna be grumpy
in the morning...
1414
01:41:26,920 --> 01:41:29,590
...and I won't enjoy the operation.
1415
01:41:30,424 --> 01:41:31,800
Well, see you tomorrow.
1416
01:42:25,771 --> 01:42:29,858
I don't have any blood left,
so you can get out.
1417
01:42:49,878 --> 01:42:52,172
I was in the neighborhood.
1418
01:42:56,051 --> 01:42:58,595
What's new? How are you doing?
1419
01:42:59,555 --> 01:43:02,307
Fine. I'm doing fine.
1420
01:43:03,433 --> 01:43:05,936
I take your word for it.
1421
01:43:07,688 --> 01:43:09,398
Can I offer you something?
1422
01:43:09,439 --> 01:43:13,485
Cookie? Glass of water?
Some morphine?
1423
01:43:14,444 --> 01:43:17,114
Thank you. I'll take a cookie.
1424
01:43:17,155 --> 01:43:18,657
David brought them.
1425
01:43:18,907 --> 01:43:22,536
They're that delicious diabetic kind.
1426
01:43:22,953 --> 01:43:25,789
It's the only thing
they'll let me eat around here.
1427
01:43:26,540 --> 01:43:30,335
I could be dead tomorrow.
They're putting me on a diet.
1428
01:43:31,753 --> 01:43:33,881
I can still make you laugh, can't I?
1429
01:43:35,299 --> 01:43:38,343
When you wanted to,
you could make me laugh.
1430
01:43:38,385 --> 01:43:40,012
Right from the beginning.
1431
01:43:40,512 --> 01:43:43,015
I was one charming guy, wasn't I?
1432
01:43:43,056 --> 01:43:46,101
-To everybody except my mother.
-Shit.
1433
01:43:48,729 --> 01:43:50,606
Oh, what were we, Max?
1434
01:43:50,647 --> 01:43:55,736
Two kids who thought if you went out
on a couple of dates, you got married.
1435
01:43:55,777 --> 01:44:00,324
What couple of dates?
We went out eight or nine times.
1436
01:44:00,365 --> 01:44:02,618
Come on, we had plenty of laughs.
1437
01:44:02,659 --> 01:44:06,496
I even tried to teach you how
to drive that old Hudson.
1438
01:44:13,629 --> 01:44:18,217
I wish there were
more things like that.
1439
01:44:18,634 --> 01:44:20,469
More moments.
1440
01:44:22,471 --> 01:44:26,975
We lived together a long time, Max,
but we were never friends.
1441
01:44:28,227 --> 01:44:31,939
Lorraine, you didn't know
how to have fun.
1442
01:44:31,980 --> 01:44:34,399
-Why didn't you teach me?
-I tried.
1443
01:44:34,441 --> 01:44:39,279
-I tried a million goddamn times.
-No, just a few times.
1444
01:44:39,321 --> 01:44:42,950
-And then you just gave up on me.
-You did the same thing.
1445
01:44:50,541 --> 01:44:53,293
Why didn't we talk, Max?
1446
01:44:53,335 --> 01:44:56,380
Why didn't we tell each other
how we felt?
1447
01:44:59,508 --> 01:45:02,219
Do you know what we were, Max?
1448
01:45:03,178 --> 01:45:05,472
We were roommates.
1449
01:45:07,808 --> 01:45:11,979
Goddamn you for doing
what you did to yourself.
1450
01:45:12,437 --> 01:45:14,857
What you did to us.
1451
01:45:15,774 --> 01:45:19,486
Oh, God,
what happened to us, Max?
1452
01:45:20,612 --> 01:45:22,739
I cared.
1453
01:45:23,782 --> 01:45:25,534
I know I cared.
1454
01:45:29,371 --> 01:45:31,039
Bullshit.
1455
01:46:16,418 --> 01:46:18,962
Northwestern Memorial Hospital
1456
01:46:31,391 --> 01:46:33,143
I'm here, Dad.
1457
01:46:33,185 --> 01:46:34,978
You're here.
1458
01:46:45,030 --> 01:46:47,407
It's Honduran, Dad.
1459
01:46:48,450 --> 01:46:52,621
In case they give you
time for a smoke break.
1460
01:47:00,546 --> 01:47:03,966
Excuse me.
We have to take him to surgery now.
1461
01:48:08,655 --> 01:48:12,826
You look so distinguished, Charlie.
It's coming along great.
1462
01:48:12,868 --> 01:48:14,119
Maybe a little bit.
1463
01:48:14,161 --> 01:48:16,914
Could we have some makeup?
We have a bit of a shine.
1464
01:48:17,247 --> 01:48:18,290
Thanks.
1465
01:48:18,665 --> 01:48:21,877
-Mr. Gargas has a phone call.
-I'll be back.
1466
01:48:21,919 --> 01:48:25,422
-Everybody, let's take five minutes.
-Thank you.
1467
01:48:31,595 --> 01:48:34,014
David, how is he?
1468
01:48:35,098 --> 01:48:39,937
He lost his toes and part of one foot,
but he'll walk again with a cane.
1469
01:48:42,064 --> 01:48:46,443
Thank God it wasn't worse.
When are you coming back to work?
1470
01:48:46,485 --> 01:48:49,238
You're missing my photo session
with a naked head.
1471
01:48:51,323 --> 01:48:53,617
I don't know.
1472
01:48:53,659 --> 01:48:55,827
I don't know, Charlie.
1473
01:48:56,828 --> 01:49:00,374
Why don't you give my accounts
to Ted Geller till I come back?
1474
01:49:01,458 --> 01:49:04,294
Babysitting your father
will drive you crazy in a week.
1475
01:49:06,338 --> 01:49:07,923
Well, maybe.
1476
01:49:07,965 --> 01:49:10,342
But I wanna get to know him.
1477
01:49:10,384 --> 01:49:13,846
You never know, he may get
to know me a little too.
1478
01:49:16,306 --> 01:49:17,391
Good luck, kid.
1479
01:49:18,851 --> 01:49:20,853
Thanks, Charlie.
1480
01:49:21,645 --> 01:49:25,023
Hey, don't give up my window.
1481
01:49:25,607 --> 01:49:27,109
Bye-bye.
1482
01:49:37,703 --> 01:49:40,205
The orderlies will put him to bed
in a moment.
1483
01:49:40,247 --> 01:49:41,665
Thank you.
1484
01:50:30,506 --> 01:50:35,260
I filled the refrigerator so there will be
something here when he comes home.
1485
01:50:35,302 --> 01:50:40,474
And I have some keys for you.
You'll be needing a second set.
1486
01:50:41,517 --> 01:50:43,435
I won't be coming back.
1487
01:50:47,022 --> 01:50:50,400
Your father might not
be getting any better, David.
1488
01:50:51,068 --> 01:50:54,321
He's going to need a lot of care.
1489
01:50:56,657 --> 01:50:59,076
I can't....
1490
01:50:59,785 --> 01:51:02,412
I mean, he and I, it's just....
1491
01:51:03,580 --> 01:51:05,749
It's just impossible.
1492
01:51:06,416 --> 01:51:08,335
It just doesn't work.
1493
01:51:09,127 --> 01:51:10,838
I know, Mom.
1494
01:51:14,258 --> 01:51:16,593
Do you hate me for that?
1495
01:51:18,136 --> 01:51:19,680
No.
1496
01:51:20,264 --> 01:51:22,975
I do not hate you. You're my mom.
1497
01:51:26,603 --> 01:51:28,146
Call me.
1498
01:51:44,371 --> 01:51:47,124
I am shocked.
I'm also scared.
1499
01:51:47,165 --> 01:51:48,709
Put this down.
1500
01:51:48,750 --> 01:51:50,169
Thank you.
1501
01:51:50,919 --> 01:51:52,713
-Go and get the car.
-Yeah.
1502
01:51:52,754 --> 01:51:56,049
-The blue station wagon, right?
-Oh, thanks.
1503
01:51:58,760 --> 01:52:00,429
I found you.
1504
01:52:01,138 --> 01:52:03,557
I'm taking Max home
from the hospital today.
1505
01:52:03,599 --> 01:52:05,601
Your mother told me.
1506
01:52:06,310 --> 01:52:08,353
Thank you for coming around
so much.
1507
01:52:08,395 --> 01:52:10,230
Oh, that's okay.
1508
01:52:10,272 --> 01:52:11,732
You're welcome.
1509
01:52:12,149 --> 01:52:13,817
For your theater, I bet.
1510
01:52:13,859 --> 01:52:16,612
-The school donated them.
-All three of them?
1511
01:52:16,653 --> 01:52:19,114
Well, it's a start.
1512
01:52:19,156 --> 01:52:23,243
The kids went to get my car.
My parking place is in Detroit.
1513
01:52:26,246 --> 01:52:29,583
You're the only girl I went out with
that my parents ever liked.
1514
01:52:30,542 --> 01:52:34,713
I'm the only girl you went out with
that your parents ever met.
1515
01:52:46,725 --> 01:52:48,852
This is comfortable.
1516
01:53:00,072 --> 01:53:02,658
This is very comfortable.
1517
01:53:09,623 --> 01:53:12,000
I think so too.
1518
01:53:30,435 --> 01:53:33,188
This is a lovely outfit
your son bought you.
1519
01:53:33,230 --> 01:53:35,774
He's always buying me something.
1520
01:53:35,816 --> 01:53:39,695
-Good luck. And thanks for the pen.
-You're welcome, Gina.
1521
01:53:39,736 --> 01:53:44,658
We're signed out. Paid the bill.
Do you people work on commission?
1522
01:53:44,700 --> 01:53:48,245
-The orderly will be at the elevator.
-Thank you.
1523
01:53:57,087 --> 01:53:58,130
You all right?
1524
01:54:00,340 --> 01:54:02,551
That Gina gives a good sponge.
1525
01:54:03,635 --> 01:54:05,387
Let's get out of here.
1526
01:54:18,609 --> 01:54:23,697
You're the last person I thought
would ever come through for me.
114497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.