All language subtitles for Mully.2015.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,245 --> 00:01:53,113 ( car alarm chirps ) 2 00:02:11,432 --> 00:02:13,334 ( quietly ) Oiyeh. 3 00:02:15,569 --> 00:02:16,904 Oiyeh. 4 00:02:50,271 --> 00:02:52,873 MULLY: I can start at the beginning. 5 00:02:56,610 --> 00:03:00,614 I remember that time very well. 6 00:03:00,614 --> 00:03:03,884 I lived in a small hut, 7 00:03:03,884 --> 00:03:08,956 together with my little brothers and my mother and father. 8 00:03:24,472 --> 00:03:26,840 My father had no job, 9 00:03:26,840 --> 00:03:31,445 and he used to come home every day totally drunk. 10 00:03:36,250 --> 00:03:37,851 I was just a little boy. 11 00:03:37,851 --> 00:03:39,720 I did not know what was happening, 12 00:03:39,720 --> 00:03:41,755 and what was going to happen. 13 00:03:54,468 --> 00:03:59,440 He was so cruel to my mother, 14 00:03:59,440 --> 00:04:05,646 as she screamed for help, and nobody was coming. 15 00:04:09,817 --> 00:04:13,687 That was my life when I was a young boy. 16 00:04:35,443 --> 00:04:38,379 I... I woke up... 17 00:04:38,379 --> 00:04:40,448 and there was nobody. 18 00:04:40,448 --> 00:04:42,950 Everybody had gone. 19 00:04:46,787 --> 00:04:51,525 I looked everywhere, but I saw nothing. 20 00:04:53,026 --> 00:04:57,931 And I realized that I was completely alone, abandoned. 21 00:04:57,931 --> 00:05:01,301 A child without parent. 22 00:05:03,337 --> 00:05:06,674 You... you can't imagine it. 23 00:05:06,674 --> 00:05:08,876 Me, I was that child. 24 00:05:19,753 --> 00:05:24,291 I can remember, I went to my uncle, was a drunkard. 25 00:05:24,291 --> 00:05:26,627 And I was so hungry. 26 00:05:28,261 --> 00:05:30,731 And my uncle said no. 27 00:05:30,731 --> 00:05:34,802 And he said off you go. You go. 28 00:05:46,480 --> 00:05:50,918 Then I started walking around the village, begging for food. 29 00:05:52,653 --> 00:05:55,055 Pleading with people to help me. 30 00:06:02,162 --> 00:06:05,666 For about ten years, I kept on begging. 31 00:06:05,666 --> 00:06:08,402 I became a beggar. 32 00:06:08,402 --> 00:06:13,607 Even sometimes taking things that were not mine to survive. 33 00:06:14,875 --> 00:06:19,447 And I became hard, I became full of hatred. 34 00:06:22,215 --> 00:06:24,885 I became a street boy. 35 00:06:27,488 --> 00:06:29,990 And then I started asking myself, 36 00:06:29,990 --> 00:06:32,392 why I was really born, why I was really living. 37 00:06:35,563 --> 00:06:38,632 I hated my life. 38 00:06:44,137 --> 00:06:48,075 And I thought I don't really deserve to live 39 00:06:48,075 --> 00:06:49,543 in this kind of life, 40 00:06:49,543 --> 00:06:51,745 and I wanted to take away my life, 41 00:06:51,745 --> 00:06:54,515 because there was no meaning. 42 00:07:00,053 --> 00:07:02,456 But a young man came. 43 00:07:02,456 --> 00:07:05,493 He saw me in a desperate situation. 44 00:07:05,493 --> 00:07:11,231 He invite me to prayer and fellowship, 45 00:07:11,231 --> 00:07:13,967 and there was a preacher 46 00:07:13,967 --> 00:07:17,505 who was speaking about forgiveness of our sin. 47 00:07:19,172 --> 00:07:23,143 I thought, why should I trust this man? 48 00:07:26,146 --> 00:07:30,183 The preacher prayed, he said work hard, 49 00:07:30,183 --> 00:07:34,588 and by faith, there is nothing impossible before God. 50 00:07:39,827 --> 00:07:42,663 This struck in my mind, 51 00:07:42,663 --> 00:07:48,636 and a new hope was planted in my heart. 52 00:07:53,340 --> 00:07:55,809 The next morning, I walked 53 00:07:55,809 --> 00:07:59,146 going to the center of Nairobi 54 00:07:59,146 --> 00:08:01,949 to get a new life. 55 00:08:03,350 --> 00:08:08,221 I had no money, not even a single cent in my pocket. 56 00:08:12,693 --> 00:08:16,096 It took me about three-and-a-half days. 57 00:08:19,266 --> 00:08:21,034 I never finished school, 58 00:08:21,034 --> 00:08:24,204 so I didn't know what kind of a job 59 00:08:24,204 --> 00:08:26,674 I would be able to work. 60 00:08:31,478 --> 00:08:35,949 I landed to Nairobi where there are people with money, 61 00:08:35,949 --> 00:08:40,854 those who have power, those who have jobs, 62 00:08:40,854 --> 00:08:43,857 but nobody was ready to help me. 63 00:08:43,857 --> 00:08:46,293 And then I was just looking at everybody, 64 00:08:46,293 --> 00:08:47,895 and they'd look at me, 65 00:08:47,895 --> 00:08:50,197 and they said, "What are you doing here? 66 00:08:50,197 --> 00:08:51,999 You need to go and look for a job, 67 00:08:51,999 --> 00:08:55,736 you cannot beg, we cannot, I cannot give you money." 68 00:08:59,272 --> 00:09:03,276 I looked in one area where there are rich people, 69 00:09:03,276 --> 00:09:05,145 where they have big houses, 70 00:09:05,145 --> 00:09:08,381 and there, I was knocking everywhere. 71 00:09:08,381 --> 00:09:12,252 And I happened to find a gate somewhere in Nairobi. 72 00:09:12,252 --> 00:09:17,190 And again, here I am, going to a place 73 00:09:17,190 --> 00:09:21,094 where I was not invited, 74 00:09:21,094 --> 00:09:26,133 but I'm knocking that door. I knocked. 75 00:09:33,206 --> 00:09:34,742 The lady asked me, 76 00:09:34,742 --> 00:09:37,144 "Why are you disturbing us here? 77 00:09:37,144 --> 00:09:41,982 You are knocking the gate, what do you want me to do for you?" 78 00:09:46,319 --> 00:09:51,458 When she said come in, I was so happy to hear that. 79 00:09:51,458 --> 00:09:53,927 It was really my day. 80 00:09:56,129 --> 00:09:59,532 The lady gave me some work to do every day, 81 00:09:59,532 --> 00:10:05,405 cleaning the floor of her house, washing dishes, 82 00:10:05,405 --> 00:10:09,242 cutting grass outside, the field of two acres. 83 00:10:09,242 --> 00:10:11,211 There were no machine those days. 84 00:10:11,211 --> 00:10:15,215 And she also gave me some food, 85 00:10:15,215 --> 00:10:19,419 because there was food that remained in the dishes, 86 00:10:19,419 --> 00:10:23,356 and that is what I had after I finished work. 87 00:10:23,356 --> 00:10:28,261 So life become good and better than ever before. 88 00:10:32,032 --> 00:10:35,402 And so, after six months, this Indian woman, 89 00:10:35,402 --> 00:10:37,304 she spoke to her husband, 90 00:10:37,304 --> 00:10:42,609 who was the CEO of a very big farming company. 91 00:10:42,609 --> 00:10:45,813 And I was promoted to manager. 92 00:10:47,414 --> 00:10:50,050 Delegate over 800 workers. 93 00:10:51,752 --> 00:10:53,854 And I bought a very nice shirt. 94 00:10:53,854 --> 00:10:56,323 And I was able to save some money. 95 00:11:11,338 --> 00:11:14,341 Then I saw a beautiful young lady, 96 00:11:14,341 --> 00:11:17,878 and then I was like, oh, well. 97 00:11:17,878 --> 00:11:19,947 Something, you know, touched my heart. 98 00:11:24,818 --> 00:11:26,887 And you know, I've never talked about it. 99 00:11:26,887 --> 00:11:28,688 I was afraid about women. 100 00:11:28,688 --> 00:11:34,594 I had no confidence in myself, being able to be loved, 101 00:11:34,594 --> 00:11:38,331 and now there's a smile, 102 00:11:38,331 --> 00:11:42,602 I have courage to talk to this young lady, 103 00:11:42,602 --> 00:11:46,006 and that went so well. 104 00:11:50,310 --> 00:11:54,114 And after some time, voila, he got me. 105 00:11:56,984 --> 00:11:59,386 I have eight brothers and sisters. 106 00:11:59,386 --> 00:12:01,688 Our first one is called Miriam. 107 00:12:01,688 --> 00:12:03,056 Then we have Janey. 108 00:12:03,056 --> 00:12:05,125 She's more the tough one, you know. 109 00:12:05,125 --> 00:12:07,627 Then from Janey, we have Grace. 110 00:12:07,627 --> 00:12:09,162 Grace is the smart one. 111 00:12:09,162 --> 00:12:11,698 And from Grace, we have Ndondo. 112 00:12:11,698 --> 00:12:13,466 Ndondo is more the mama's baby. 113 00:12:13,466 --> 00:12:15,002 From Ndondo, we have Kaleli. 114 00:12:15,002 --> 00:12:18,638 Kaleli is... he's a big brother. 115 00:12:18,638 --> 00:12:20,841 Then we have Mueni. 116 00:12:20,841 --> 00:12:23,676 Mueni is the one who listens to everybody. 117 00:12:23,676 --> 00:12:25,012 She has a listening ear. 118 00:12:25,012 --> 00:12:27,247 Then we have my younger brother Dickson. 119 00:12:27,247 --> 00:12:30,483 More of the politician, I would say. 120 00:12:30,483 --> 00:12:32,452 Then we have me, the geek. 121 00:12:32,452 --> 00:12:35,622 Actually, we're a full football team, I think. 122 00:12:35,622 --> 00:12:38,025 MULLY: I was so happy. 123 00:12:38,025 --> 00:12:40,360 I have a family, I have a car. 124 00:12:40,360 --> 00:12:41,761 I had a dream. 125 00:12:41,761 --> 00:12:45,198 I want to do business and make money and make money, 126 00:12:45,198 --> 00:12:49,803 and I came to understand there's a great need of matatu, 127 00:12:49,803 --> 00:12:51,338 which is taxis. 128 00:13:21,634 --> 00:13:25,305 He had some cassettes, CDs. 129 00:13:25,305 --> 00:13:27,040 He used to play music for me. 130 00:13:27,040 --> 00:13:29,342 And also, he used to sing for me. 131 00:13:29,342 --> 00:13:32,880 He was singing the Jim Reeves. 132 00:13:32,880 --> 00:13:36,349 MULLY: Jim Reeves, Skeeter Davis. 133 00:13:36,349 --> 00:13:40,287 Dolly Parton, Kenny Rogers, Don Williams. 134 00:13:40,287 --> 00:13:41,955 There are so many rock and roll, you know. 135 00:13:41,955 --> 00:13:43,590 So many good music, 136 00:13:43,590 --> 00:13:47,861 and then, everybody liked to go in my car. 137 00:13:47,861 --> 00:13:51,298 * Walkin' on quicksand, walk slow * 138 00:13:51,298 --> 00:13:54,401 * Billy, billy bayou, watch what you say * 139 00:13:54,401 --> 00:13:57,237 * A pretty girl will get you one of these days * 140 00:14:01,841 --> 00:14:05,913 And then, everybody, they knew me. 141 00:14:05,913 --> 00:14:07,948 Mullyways. 142 00:14:07,948 --> 00:14:11,985 Mully. Ways. 143 00:14:11,985 --> 00:14:14,387 Mullyways was my trademark. 144 00:14:16,223 --> 00:14:17,757 You know, he was so proud of it. 145 00:14:17,757 --> 00:14:21,194 * 146 00:14:21,194 --> 00:14:23,263 ISAAC: And he would drive endless days without sleeping. 147 00:14:23,263 --> 00:14:25,732 Working hard so he can buy another one, 148 00:14:25,732 --> 00:14:28,268 and he bought another one, and another one after that. 149 00:14:28,268 --> 00:14:31,271 He had a fleet of buses that he was in charge of. 150 00:14:31,271 --> 00:14:33,140 He did not need to drive them anymore. 151 00:14:33,140 --> 00:14:36,043 He had people driving for him, making money for him. 152 00:14:36,043 --> 00:14:41,514 In 1987, he formed Mullyways Agencies Limited. 153 00:14:41,514 --> 00:14:44,817 And then, he moved to the next level of business 154 00:14:44,817 --> 00:14:46,319 and was selling tires. 155 00:14:46,319 --> 00:14:50,223 He had a welding company, he had a car parts shop. 156 00:14:50,223 --> 00:14:53,193 From there, he opened his own insurance company. 157 00:14:53,193 --> 00:14:55,528 From the insurance company, he moved to real estate. 158 00:14:55,528 --> 00:14:57,998 Mullyways real estate, 159 00:14:57,998 --> 00:15:00,934 and out of this the real estate, 160 00:15:00,934 --> 00:15:04,304 you remain with about 20%, 30% 161 00:15:04,304 --> 00:15:08,308 that you put it in your pocket. 162 00:15:08,308 --> 00:15:10,277 You really feel good. 163 00:15:15,915 --> 00:15:18,185 So with money, I could buy anything. 164 00:15:18,185 --> 00:15:21,021 I bought my own Mercedes Benz from Germany. 165 00:15:32,966 --> 00:15:34,134 I felt great. 166 00:15:34,134 --> 00:15:36,403 We had a big living room, 167 00:15:36,403 --> 00:15:39,006 I had my own bedroom. and it was awesome. 168 00:15:39,006 --> 00:15:41,074 I was one of the coolest kids in the hood, 169 00:15:41,074 --> 00:15:42,509 because we have a TV, right? 170 00:15:42,509 --> 00:15:44,144 We have a carpet in the house, 171 00:15:44,144 --> 00:15:46,079 so we can play, and it's not cold on the floor. 172 00:15:46,079 --> 00:15:48,015 Just simple things like that. 173 00:15:48,015 --> 00:15:51,118 NDONDO: Having servants in the house, having, you know, drivers. 174 00:15:51,118 --> 00:15:52,652 And so many cars. 175 00:15:52,652 --> 00:15:55,522 And Dad would change his car every other... 176 00:15:55,522 --> 00:15:58,325 Like, in a year, he would have three or four cars. 177 00:15:58,325 --> 00:16:00,027 He would sell them, buy others. 178 00:16:00,027 --> 00:16:02,795 Always used to go to Mombasa, 179 00:16:02,795 --> 00:16:05,398 to Lake Makuru, to Boringo. 180 00:16:06,299 --> 00:16:08,268 Sometimes we'd also go to 181 00:16:08,268 --> 00:16:11,604 the dam or the falls or picnics. 182 00:16:12,905 --> 00:16:16,309 For me, it was not the actual act of playing games, 183 00:16:16,309 --> 00:16:18,478 but the fact that we had time together. 184 00:16:18,478 --> 00:16:21,448 We had time just to laugh, you know. 185 00:16:21,448 --> 00:16:25,352 Laugh at nothing but the fact that life is good. 186 00:16:30,090 --> 00:16:32,459 But it was becoming more and more, 187 00:16:32,459 --> 00:16:35,795 and the more I did, then the more I also got profit, 188 00:16:35,795 --> 00:16:37,897 and there is no end. 189 00:16:37,897 --> 00:16:42,835 The more you get, then the more, you want to have more. 190 00:16:42,835 --> 00:16:45,372 That is the nature of people. 191 00:16:45,372 --> 00:16:48,007 JANEY: We lived a life of riches, 192 00:16:48,007 --> 00:16:49,842 because we were on top of the class. 193 00:16:49,842 --> 00:16:52,445 We had parties and dinners all the time, 194 00:16:52,445 --> 00:16:54,681 and had so many guests, so many visitors 195 00:16:54,681 --> 00:16:56,449 that used to come. 196 00:16:56,449 --> 00:16:59,319 It was wonderful just to be feeling so influential. 197 00:16:59,319 --> 00:17:01,554 DICKSON: That's the class of people we were. 198 00:17:01,554 --> 00:17:03,690 My dad was the Great Gatsby of Kenya. 199 00:17:03,690 --> 00:17:06,025 * 200 00:17:06,025 --> 00:17:07,594 MULLY: And it was really so good. 201 00:17:07,594 --> 00:17:10,263 I got connected to some of these people, 202 00:17:10,263 --> 00:17:12,199 who are also rich, 203 00:17:12,199 --> 00:17:15,768 and they owned Total oil products, 204 00:17:15,768 --> 00:17:20,507 and they were looking for a prominent person to sell 205 00:17:20,507 --> 00:17:23,610 and distribute their products. 206 00:17:23,610 --> 00:17:26,713 I really realized the value of having money. 207 00:17:26,713 --> 00:17:30,717 It's more than anything else that you can think of. 208 00:17:30,717 --> 00:17:33,453 It's having the power in my hand. 209 00:17:33,453 --> 00:17:36,055 ISAAC: And then my dad had the monopoly 210 00:17:36,055 --> 00:17:37,690 in oil and gas. 211 00:17:37,690 --> 00:17:40,193 Really, it does not get any better than that. 212 00:17:40,193 --> 00:17:43,263 Where else do you want to go from there? 213 00:17:45,565 --> 00:17:47,167 MULLY: I traveled to Europe for business, 214 00:17:47,167 --> 00:17:49,869 traveling in different parts of the world. 215 00:17:49,869 --> 00:17:52,139 Traveled also to New York, 216 00:17:52,139 --> 00:17:56,143 when they used to have the twin towers. 217 00:17:56,143 --> 00:17:59,379 I remember going up almost to the top, 218 00:17:59,379 --> 00:18:02,449 and then just seeing the city. 219 00:18:02,449 --> 00:18:06,786 I really felt like, ah, it was my time. 220 00:18:09,356 --> 00:18:12,091 Coming right from the bottom to the highest point, 221 00:18:12,091 --> 00:18:18,398 to become the supplier of oil, gas in all of Western Kenya, 222 00:18:18,398 --> 00:18:20,267 and always when I remember that, 223 00:18:20,267 --> 00:18:24,537 I see impossible becoming possible. 224 00:18:31,911 --> 00:18:34,947 So things were really coming up so well. 225 00:18:34,947 --> 00:18:40,520 I had so many workers by then, business was good, 226 00:18:40,520 --> 00:18:46,726 but one day, I got the shock of my life. 227 00:18:46,726 --> 00:18:52,499 My dad, um, wrote me a letter, 228 00:18:52,499 --> 00:18:54,901 and this letter, when I read it, said, 229 00:18:54,901 --> 00:19:00,340 "My son, it's a long time since I last saw you. 230 00:19:02,675 --> 00:19:05,212 And therefore, I'd like you to come, 231 00:19:05,212 --> 00:19:09,148 my firstborn son, come home. 232 00:19:09,148 --> 00:19:11,251 There are things of great importance 233 00:19:11,251 --> 00:19:14,354 that you need to come and address here." 234 00:19:14,354 --> 00:19:17,390 So my mind was going around and around, 235 00:19:17,390 --> 00:19:19,626 not knowing what to do. 236 00:19:23,563 --> 00:19:27,800 I can remember very well, when we were very young, 237 00:19:27,800 --> 00:19:32,372 our brother, elder brother, Charles, 238 00:19:32,372 --> 00:19:33,773 we left him. 239 00:19:37,777 --> 00:19:42,882 We were forced to go to look for a piece of land. 240 00:19:42,882 --> 00:19:44,717 We left him behind. 241 00:20:31,030 --> 00:20:33,466 This was very hard for me. 242 00:20:33,466 --> 00:20:38,938 The letter I got pleaded with me to come and intervene. 243 00:20:38,938 --> 00:20:42,742 I thought about it, and I shared with my wife. 244 00:20:42,742 --> 00:20:46,178 Then I decided to go there. 245 00:20:46,178 --> 00:20:50,683 And I found my father was in so much, so much trouble. 246 00:20:50,683 --> 00:20:54,521 He owed money to the village, 247 00:20:54,521 --> 00:20:58,758 but he could not pay anything. 248 00:20:58,758 --> 00:21:03,029 So the people in the village have a big meeting. 249 00:21:06,032 --> 00:21:10,069 My father was put down on the ground. 250 00:21:10,069 --> 00:21:16,509 Then I was asked by the chief, what do you want us to do? 251 00:21:16,509 --> 00:21:21,481 And then I said, "Do what you want." 252 00:21:23,983 --> 00:21:26,085 During that time, these people were furious. 253 00:21:26,085 --> 00:21:28,755 They were saying beat him, punish him. 254 00:21:28,755 --> 00:21:31,491 He has done some bad dishonor. 255 00:21:31,491 --> 00:21:35,928 But the way my father was crying down there, 256 00:21:35,928 --> 00:21:38,264 that made me upset. 257 00:21:38,264 --> 00:21:44,571 Then I looked at the chief, I said, please, I say stop. 258 00:21:44,571 --> 00:21:46,973 I said I'm ready. 259 00:21:46,973 --> 00:21:50,610 I am ready to pay what they needed 260 00:21:50,610 --> 00:21:53,880 so that my father could be saved. 261 00:23:10,356 --> 00:23:13,693 This is how we used to survive on the street in some instances. 262 00:23:13,693 --> 00:23:16,896 We used to help people park their car. 263 00:23:16,896 --> 00:23:18,931 We'll guide them as they're parking. 264 00:23:18,931 --> 00:23:21,000 In exchange, they have to give us money. 265 00:23:31,444 --> 00:23:34,647 I can't count the number of times 266 00:23:34,647 --> 00:23:37,183 I've stabbed other boys and women 267 00:23:37,183 --> 00:23:40,219 when we want to steal from them and they are resisting. 268 00:23:40,219 --> 00:23:45,057 And this is a man who is rich by all standards. 269 00:23:45,057 --> 00:23:47,727 I can say he was a millionaire. 270 00:23:49,962 --> 00:23:54,534 And because I lived a life full of hatred and anger 271 00:23:54,534 --> 00:23:56,936 from my home in the slum, 272 00:23:56,936 --> 00:23:58,571 every time I used to hurt somebody, 273 00:23:58,571 --> 00:24:00,172 for me, it was like a revenge. 274 00:24:00,172 --> 00:24:03,476 I used to feel good because people used to hurt me, 275 00:24:03,476 --> 00:24:06,613 and I hated to do so to these people. 276 00:24:14,654 --> 00:24:16,923 And when he comes out, his car is gone. 277 00:24:18,691 --> 00:24:20,292 So what can he do? 278 00:24:20,292 --> 00:24:22,128 He goes and reports it to the police station. 279 00:24:22,128 --> 00:24:24,130 My car is stolen, 280 00:24:24,130 --> 00:24:28,735 and that evening, he has to go back, public transportation, 281 00:24:28,735 --> 00:24:31,971 probably in one of his buses. 282 00:24:45,752 --> 00:24:50,089 Going by bus, all I thought was about the boys. 283 00:24:50,089 --> 00:24:54,994 Why didn't I give these young people money? 284 00:24:56,729 --> 00:24:58,565 I am not feeling well. 285 00:24:58,565 --> 00:25:02,234 I became sick. 286 00:25:04,470 --> 00:25:08,107 I saw faces of me inside them. 287 00:25:08,107 --> 00:25:09,776 I saw myself. 288 00:25:13,179 --> 00:25:15,748 I was really disturbed, 289 00:25:17,316 --> 00:25:20,920 but something was building in my heart. 290 00:25:33,232 --> 00:25:38,638 I was really tormented by these boys in the street. 291 00:25:38,638 --> 00:25:41,708 And I could not work anymore, 292 00:25:41,708 --> 00:25:44,543 and then, I told my secretary, 293 00:25:44,543 --> 00:25:46,813 I told her that I was going home. 294 00:25:48,715 --> 00:25:50,917 I drove from my office, 295 00:25:50,917 --> 00:25:54,086 and kept on driving and driving. 296 00:25:54,086 --> 00:25:57,824 I did not know where I was going. 297 00:25:59,726 --> 00:26:05,097 I found myself far away. 298 00:26:08,034 --> 00:26:11,671 And there, I stopped my car, 299 00:26:11,671 --> 00:26:13,940 and then, I started crying in the car. 300 00:26:13,940 --> 00:26:17,644 I cried, questioning God. 301 00:26:17,644 --> 00:26:20,579 Why have You done this to me? 302 00:26:22,548 --> 00:26:25,317 With all the wealth that I had, 303 00:26:25,317 --> 00:26:29,656 why is it that God want to take me back again 304 00:26:29,656 --> 00:26:31,891 to the poverty? 305 00:26:33,793 --> 00:26:38,364 Four hours in the car, I struggled with God. 306 00:26:42,702 --> 00:26:47,373 And then, after four hours, He took me down. 307 00:26:47,373 --> 00:26:51,744 I said, yes, God, use me. 308 00:26:51,744 --> 00:26:54,080 And the moment I said, yes, God, 309 00:26:54,080 --> 00:26:59,385 I got the greatest joy in my heart. 310 00:27:05,725 --> 00:27:07,794 JANEY: I remember him coming home, 311 00:27:07,794 --> 00:27:10,830 and then he comes in, and he sits down, 312 00:27:10,830 --> 00:27:15,101 and I notice something is different about him. 313 00:27:15,101 --> 00:27:18,771 Every evening, we had dinner together as a family, 314 00:27:18,771 --> 00:27:22,408 and the night that Dad told us, 315 00:27:22,408 --> 00:27:25,111 we were sitting as always. 316 00:27:25,111 --> 00:27:27,246 NDONDO: Dad asked us how was your day, 317 00:27:27,246 --> 00:27:29,115 and everybody would say, one by one, 318 00:27:29,115 --> 00:27:32,685 how your day was, how was school. 319 00:27:34,453 --> 00:27:37,089 And then finally, Dad says, 320 00:27:37,089 --> 00:27:41,527 I have been thinking and praying about something for so long, 321 00:27:41,527 --> 00:27:43,362 and I'm wondering, hmm. 322 00:27:43,362 --> 00:27:45,865 So is it another holiday? This is exciting. 323 00:27:45,865 --> 00:27:50,803 The words that followed just completely shocked me. 324 00:27:50,803 --> 00:27:56,308 MULLY: I will never, ever do business again. 325 00:27:59,545 --> 00:28:05,184 I told them I will never, ever work for money. 326 00:28:10,389 --> 00:28:15,261 My face turned on to Mom, and Mom looked perplexed. 327 00:28:15,261 --> 00:28:18,030 She looked like they had talked about it, 328 00:28:18,030 --> 00:28:19,966 but they had not really talked about it. 329 00:28:22,668 --> 00:28:28,140 He went on to elaborate that God had actually shown him 330 00:28:28,140 --> 00:28:30,309 that he needed to sell everything, 331 00:28:30,309 --> 00:28:32,611 and start helping the poor in the society, 332 00:28:32,611 --> 00:28:35,214 the children who ere abandoned, the street children, 333 00:28:35,214 --> 00:28:41,187 and I was there like I could not fathom no more income coming in. 334 00:28:42,989 --> 00:28:44,891 It was too much for me, you know, 335 00:28:44,891 --> 00:28:46,826 how you feel as though the world has collapsed 336 00:28:46,826 --> 00:28:48,761 beneath your feet? 337 00:28:48,761 --> 00:28:50,763 That is how it felt at that time. 338 00:28:52,398 --> 00:28:55,734 After that, dinner was finished quite quickly. 339 00:29:39,378 --> 00:29:42,949 On plain language, that's called total madness. 340 00:29:42,949 --> 00:29:44,951 That's what it is. 341 00:30:04,403 --> 00:30:08,007 MULLY: In the street, you are not sure 342 00:30:08,007 --> 00:30:10,309 whether you're gonna wake up the next morning. 343 00:30:17,449 --> 00:30:20,452 DAVID: To come to the street in the middle of the night, 344 00:30:20,452 --> 00:30:25,457 it was really, really dangerous for him and for his life. 345 00:30:32,631 --> 00:30:35,334 By then, we had already smoked marijuana, 346 00:30:35,334 --> 00:30:38,871 had taken some heroin, and we were cutting, knives, 347 00:30:38,871 --> 00:30:45,111 and we were sniffing gasoline, and so any slight mistake then, 348 00:30:45,111 --> 00:30:48,014 that could have been the end of his life. 349 00:31:00,492 --> 00:31:01,928 Oiyeh. 350 00:31:31,323 --> 00:31:33,559 ISAAC: What my mom went through, 351 00:31:33,559 --> 00:31:38,030 I don't think any mom should go through that. 352 00:31:38,030 --> 00:31:41,233 You marry into a secure family, 353 00:31:41,233 --> 00:31:44,370 whereby your kids will be provided for, 354 00:31:44,370 --> 00:31:49,841 until your husband goes and decides to sell everything. 355 00:31:49,841 --> 00:31:54,380 You know, how, how... 356 00:31:54,380 --> 00:31:57,583 how do you let go of what you hold dearly? 357 00:31:59,385 --> 00:32:06,258 And how do you decide when, when to share your love? 358 00:32:20,439 --> 00:32:23,475 That must have been hard for her to do that. 359 00:32:26,812 --> 00:32:29,548 Somewhere in the back of her head, she must have gone, 360 00:32:29,548 --> 00:32:32,284 "What am I going to do when the money runs out?" 361 00:32:33,852 --> 00:32:35,354 But she did it anyways. 362 00:32:50,069 --> 00:32:54,573 MUENI: Mom had to cook for the children, and she had to, 363 00:32:54,573 --> 00:32:58,144 she was the nurse and taking care of everything 364 00:32:58,144 --> 00:33:00,379 you can think of, everything. 365 00:33:04,950 --> 00:33:09,855 ESTHER: I was the one who was taking care for the children. 366 00:33:09,855 --> 00:33:12,824 I would wash their clothes and cook for them, 367 00:33:12,824 --> 00:33:16,095 give them the medicine when they were sick. 368 00:33:17,429 --> 00:33:21,500 This is very hard work, but I didn't get tired, 369 00:33:21,500 --> 00:33:24,970 because I loved the family, 370 00:33:24,970 --> 00:33:27,439 and I loved my husband. 371 00:33:29,708 --> 00:33:33,112 Initially, we had three children, four children, 372 00:33:33,112 --> 00:33:34,780 and the number kept on growing. 373 00:33:34,780 --> 00:33:39,285 And now our family was suddenly bigger, from nowhere. 374 00:33:40,119 --> 00:33:41,620 I went to the street. 375 00:33:44,656 --> 00:33:47,593 Then I brought them, every day. 376 00:33:50,496 --> 00:33:56,702 There was no one day that we said it is enough. 377 00:33:58,504 --> 00:34:01,006 I had never said there was no space for a child 378 00:34:01,006 --> 00:34:02,441 who was suffering. 379 00:34:04,443 --> 00:34:07,746 NDONDO: As the days progressed, I was praying in my heart 380 00:34:07,746 --> 00:34:12,251 that this would not be true, that Dad was just joking, 381 00:34:12,251 --> 00:34:14,753 and he would continue working. 382 00:34:14,753 --> 00:34:17,489 I thought, he will not shut everything down. 383 00:34:18,890 --> 00:34:20,992 ISAAC: People give donations. Why can't you do that? 384 00:34:20,992 --> 00:34:22,994 Why can't you just sponsor a kid? 385 00:34:22,994 --> 00:34:24,496 That would be awesome. 386 00:34:24,496 --> 00:34:26,665 You can work, sponsor a kid, perfect. 387 00:34:26,665 --> 00:34:29,335 We still live our life, everyone is comfortable. 388 00:34:29,335 --> 00:34:31,937 But he actually stopped all the businesses, 389 00:34:31,937 --> 00:34:33,672 he started selling stuff, 390 00:34:33,672 --> 00:34:37,143 he started closing shop, and people called him crazy. 391 00:35:11,343 --> 00:35:14,813 Even others as close as me could not understand. 392 00:35:14,813 --> 00:35:17,749 Do you close a business in order to save street kids? 393 00:35:19,117 --> 00:35:21,553 Do you... can you do that? 394 00:35:22,754 --> 00:35:24,856 That seems a little bit strange. 395 00:35:32,264 --> 00:35:35,066 He didn't tell us he was bringing the children 396 00:35:35,066 --> 00:35:38,270 in our house to share with us. 397 00:35:41,240 --> 00:35:44,210 I think that was really, really rude of him. 398 00:35:44,210 --> 00:35:45,911 They smelled so bad. 399 00:35:45,911 --> 00:35:48,079 They had flies on them, 400 00:35:48,079 --> 00:35:50,048 tattered clothes, and no shoes. 401 00:35:50,048 --> 00:35:52,150 They broke the toilet, how that happened, I do not know. 402 00:35:52,150 --> 00:35:55,153 I think they were just stepping on the toilet, and they broke it. 403 00:35:55,153 --> 00:35:59,358 I despised them because Mom, suddenly, was taking time 404 00:35:59,358 --> 00:36:01,360 to go and bathe them. 405 00:36:01,360 --> 00:36:05,331 They were given one of the rooms in our house. 406 00:36:10,869 --> 00:36:14,606 MUENI: There was no time for much after that, 407 00:36:14,606 --> 00:36:17,409 in terms of the family, the nuclear family. 408 00:36:17,409 --> 00:36:19,611 There was no privacy anymore. 409 00:36:19,611 --> 00:36:23,682 I couldn't understand why, why, why, 410 00:36:23,682 --> 00:36:25,984 and I kept blaming those children again. 411 00:36:25,984 --> 00:36:28,654 ( children shouting ) 412 00:36:28,654 --> 00:36:33,559 And theirs was just to laugh and just have fun in our house. 413 00:36:44,202 --> 00:36:45,837 ISAAC: After then, it was, 414 00:36:45,837 --> 00:36:48,073 "Mom, this is happening, Mom, this is happening, Mom." 415 00:36:48,073 --> 00:36:50,175 NDONDO: And they were playing with stones, 416 00:36:50,175 --> 00:36:53,011 and playing with all sorts of things and breaking our windows. 417 00:36:53,011 --> 00:36:56,515 MUENI: They were swinging on curtains, they were climbing on the walls. 418 00:36:56,515 --> 00:36:58,517 That was unheard of before they came. 419 00:36:58,517 --> 00:37:00,486 The house was meticulously clean every day. 420 00:37:00,486 --> 00:37:02,354 NDONDO: It was really rough, 421 00:37:02,354 --> 00:37:05,457 and the children became now hundreds suddenly, 422 00:37:05,457 --> 00:37:07,593 and we had to share some of the rooms with them. 423 00:37:07,593 --> 00:37:09,361 Because the kids were so many, 424 00:37:09,361 --> 00:37:10,896 I went to the street, brought more. 425 00:37:12,464 --> 00:37:14,666 JANEY: Of course, he brought more children, 426 00:37:14,666 --> 00:37:17,336 and more children and more children. 427 00:37:20,439 --> 00:37:23,208 And now, he had to extend the house, 428 00:37:23,208 --> 00:37:25,977 so that they had enough space for the children. 429 00:38:01,347 --> 00:38:04,350 The compound was small. 430 00:38:04,350 --> 00:38:05,884 The garden had to be thrown out, 431 00:38:05,884 --> 00:38:07,886 our playground had to be removed, 432 00:38:07,886 --> 00:38:09,855 our swings had to remove, the lawn had to be removed, 433 00:38:09,855 --> 00:38:11,857 and my dad put these wooden structures, 434 00:38:11,857 --> 00:38:15,327 which were pretty much ugly to me, 435 00:38:15,327 --> 00:38:17,463 and everything had to be cemented, 436 00:38:17,463 --> 00:38:20,832 just so he could set up a school for the kids. 437 00:38:28,607 --> 00:38:32,478 I remember I had a favorite dress, it was yellow in color. 438 00:38:32,478 --> 00:38:37,983 ( singing ) 439 00:38:37,983 --> 00:38:40,852 And I needed to give out my favorite dress, 440 00:38:40,852 --> 00:38:45,991 along with other things, clothes and shoes and toys. 441 00:38:45,991 --> 00:38:49,528 ISAAC: It wasn't really working well, you know. 442 00:38:49,528 --> 00:38:52,731 It was like us against the kids. 443 00:38:55,434 --> 00:38:57,536 JANEY: They were rough, they would fight between themselves, 444 00:38:57,536 --> 00:38:59,004 and want to fight with us. 445 00:38:59,004 --> 00:39:00,439 MULLY: It was not good. 446 00:39:00,439 --> 00:39:03,442 I don't remember one day 447 00:39:03,442 --> 00:39:07,078 that my own children were happy at all. 448 00:39:12,050 --> 00:39:13,752 And it got to a point 449 00:39:13,752 --> 00:39:16,588 that we could not settle in very well with the kids, 450 00:39:16,588 --> 00:39:18,524 and we had to go to boarding school. 451 00:39:20,258 --> 00:39:22,728 MULLY: They had no choice. 452 00:39:22,728 --> 00:39:24,195 I took five of them, 453 00:39:24,195 --> 00:39:27,733 my own biological children, to boarding school, 454 00:39:27,733 --> 00:39:30,669 so that we could have enough time to care 455 00:39:30,669 --> 00:39:32,671 and to love these children. 456 00:39:32,671 --> 00:39:35,674 We had to do that to sacrifice. 457 00:39:39,210 --> 00:39:42,548 Grade 1, grade 2, grade 3, I was in boarding school. 458 00:39:42,548 --> 00:39:43,949 I remember the whole time, 459 00:39:43,949 --> 00:39:46,718 my dad came once for a board meeting. 460 00:39:46,718 --> 00:39:50,722 And my parents came to visit me with my siblings. 461 00:39:52,691 --> 00:39:54,693 And she had on my yellow dress. 462 00:39:58,029 --> 00:40:01,800 ( singing ) 463 00:40:05,737 --> 00:40:10,308 I felt that he had kicked us out, 464 00:40:10,308 --> 00:40:12,678 he had abandoned us, 465 00:40:12,678 --> 00:40:16,347 so he could spend time with his other kids, 466 00:40:16,347 --> 00:40:18,450 who did not even belong to him. 467 00:40:21,587 --> 00:40:23,188 GRACE: I felt angry. 468 00:40:23,188 --> 00:40:25,457 I really felt angry because I was wondering, 469 00:40:25,457 --> 00:40:27,158 who are these children anyway? 470 00:40:27,158 --> 00:40:29,728 Why can't their parents give them the things 471 00:40:29,728 --> 00:40:31,997 they are taking from me? 472 00:40:38,303 --> 00:40:40,539 My mother was a prostitute, 473 00:40:40,539 --> 00:40:43,074 and at that time, I was seven years, 474 00:40:43,074 --> 00:40:47,078 and my mother would come home drunk, 475 00:40:47,078 --> 00:40:52,050 and she could bring some men in the house, 476 00:40:52,050 --> 00:40:53,885 maybe two men, 477 00:40:53,885 --> 00:40:57,388 one for her, and she would bring one for me, 478 00:40:57,388 --> 00:41:02,160 and when I refused, she would start beating me. 479 00:41:30,722 --> 00:41:32,924 They told me that your mother was a prostitute, 480 00:41:32,924 --> 00:41:36,027 so she died because of AIDS, 481 00:41:36,027 --> 00:41:41,733 and they told me that's why we think you have the same disease. 482 00:41:48,173 --> 00:41:50,609 ( sobbing ) 483 00:42:13,999 --> 00:42:18,570 They brought me to Eldoret where the other kids were. 484 00:42:20,338 --> 00:42:22,240 They would come to me. 485 00:42:22,240 --> 00:42:26,044 They did not care if I was doing prostitution. 486 00:42:26,044 --> 00:42:27,946 They decided to take me in. 487 00:42:36,822 --> 00:42:39,791 I was amazed to see all the kids. 488 00:42:39,791 --> 00:42:42,828 There were so many kids calling Dad their dad. 489 00:42:42,828 --> 00:42:45,296 So I was wondering, which kind of a family is this? 490 00:42:48,700 --> 00:42:50,636 First time I met Charles, 491 00:42:50,636 --> 00:42:54,372 one of the first things that stood out was just his smile. 492 00:42:54,372 --> 00:42:56,141 He was welcoming. 493 00:42:56,141 --> 00:43:00,946 He would look at you straight in the eye and say, "Oiyeh." 494 00:43:04,015 --> 00:43:07,819 It's a sign of peace, and to see that he's come to bring good. 495 00:43:07,819 --> 00:43:11,222 And then, he took us to his home. 496 00:43:11,222 --> 00:43:14,525 He came and welcomed me, he smiled big smile. 497 00:43:14,525 --> 00:43:16,294 It was so broad, it was so warm, 498 00:43:16,294 --> 00:43:19,230 and you see that he's a father looking down. 499 00:43:20,666 --> 00:43:23,935 He said, "Welcome, this is your family now. 500 00:43:23,935 --> 00:43:27,238 These are all your brothers and sisters." 501 00:43:27,238 --> 00:43:31,176 DAVID K.: It was a moment that I cannot explain. 502 00:43:31,176 --> 00:43:35,380 I had never lived in a nice house, given nice food. 503 00:43:37,182 --> 00:43:40,752 I've never met my biological dad, yet here is a man 504 00:43:40,752 --> 00:43:44,790 saying that he was going to take care of us. 505 00:43:54,833 --> 00:43:57,635 The street children were considered as bad people. 506 00:43:57,635 --> 00:43:59,204 You can't bring them to a holy place. 507 00:44:00,571 --> 00:44:04,209 I was a young boy in the Sunday school classes. 508 00:44:04,209 --> 00:44:08,146 I still remember to this day how sad that looked. 509 00:44:13,885 --> 00:44:16,587 And one of the elders asked them to go out, 510 00:44:16,587 --> 00:44:19,958 because those are bad people, and we are good people. 511 00:44:35,040 --> 00:44:39,711 MULLY: I was given all kinds of names, but I made the covenant, 512 00:44:39,711 --> 00:44:43,114 and I knew whom I was saving. 513 00:44:43,114 --> 00:44:48,887 I said I would really rather die than to stop. 514 00:44:59,130 --> 00:45:02,567 It was unimaginable that they would say 515 00:45:02,567 --> 00:45:04,702 you choose the children or choose to be in the church. 516 00:45:04,702 --> 00:45:07,538 Mom's friends were telling her she needs to leave Dad, 517 00:45:07,538 --> 00:45:09,140 she needs to divorce Dad, 518 00:45:09,140 --> 00:45:10,942 because how is this possible? 519 00:45:10,942 --> 00:45:13,278 They told her that Dad is crazy, 520 00:45:13,278 --> 00:45:15,446 that she should take him to hospital for a check-up. 521 00:45:24,022 --> 00:45:26,324 And they would ask her how could she take this. 522 00:45:26,324 --> 00:45:29,060 Why can't she leave this crazy man? 523 00:45:29,060 --> 00:45:32,297 And my mom, I'm sure, as a woman, 524 00:45:32,297 --> 00:45:34,032 probably she thought about it. 525 00:45:40,972 --> 00:45:44,109 But Mom stood by him, 526 00:45:44,109 --> 00:45:47,445 and she supported him unconditionally. 527 00:45:47,445 --> 00:45:50,782 And not because she had to, but because she chose to. 528 00:45:50,782 --> 00:45:55,453 I think losing those friends brought us closer as a family, 529 00:45:55,453 --> 00:45:58,323 because then we needed to rely on each other. 530 00:45:58,323 --> 00:46:00,892 We were each others' friends, we were all we had. 531 00:46:03,694 --> 00:46:06,832 ( all singing ) 532 00:46:26,117 --> 00:46:30,655 And life moved on, and the children became more, 533 00:46:30,655 --> 00:46:33,791 and the finances became minimal. 534 00:46:33,791 --> 00:46:36,361 It was going down in the bank, 535 00:46:36,361 --> 00:46:39,530 down and down every year, every year. 536 00:46:39,530 --> 00:46:42,533 Me and my younger brother had to come and study 537 00:46:42,533 --> 00:46:48,239 with the rest of the kids, and it didn't make much sense. 538 00:46:50,408 --> 00:46:53,578 My wife came one evening and said, 539 00:46:53,578 --> 00:46:59,484 "My dear, our stores are running out of food." 540 00:47:03,321 --> 00:47:07,058 And then I said, why are you asking me 541 00:47:07,058 --> 00:47:11,362 about where we are going to get food? 542 00:47:11,362 --> 00:47:17,402 Don't you remember I said you ask God, pray? 543 00:47:33,885 --> 00:47:36,221 It was no point of return. 544 00:47:38,056 --> 00:47:41,192 I thought, what are we going to do now? 545 00:47:46,932 --> 00:47:51,869 And from nowhere, we heard the bell on the gate ringing, 546 00:47:51,869 --> 00:47:53,571 and someone went to check, 547 00:47:53,571 --> 00:47:55,406 and there was a lady we did not know, 548 00:47:55,406 --> 00:47:58,109 and she came with a truck full of food. 549 00:48:06,451 --> 00:48:13,458 I was speechless that this lady said, "Here, this is for you." 550 00:48:13,458 --> 00:48:15,393 A donation for the first time. 551 00:48:30,575 --> 00:48:33,611 SAMMY: And even for us that were watching him, 552 00:48:33,611 --> 00:48:38,416 and listening to him, we were all amazed, 553 00:48:38,416 --> 00:48:41,352 but we watched, and with the passing of the day, 554 00:48:41,352 --> 00:48:44,155 these children became more and more responsive, 555 00:48:44,155 --> 00:48:48,426 more and more obedient, more like family. 556 00:48:48,426 --> 00:48:50,495 They respected him, each of them 557 00:48:50,495 --> 00:48:53,598 calling him Dad, calling Mrs. Mully Mom, 558 00:48:53,598 --> 00:48:57,468 and we saw a very significant change in their lives. 559 00:48:57,468 --> 00:49:00,738 And he began to train those kids to be responsible. 560 00:49:00,738 --> 00:49:03,274 For example, teaching metal work and woodwork, 561 00:49:03,274 --> 00:49:08,079 tailoring both adult and children's clothes, 562 00:49:08,079 --> 00:49:11,949 even gardening to bring up some vegetables 563 00:49:11,949 --> 00:49:13,618 right on the compound. 564 00:49:15,153 --> 00:49:19,057 That's why I think now I can say Mully children, 565 00:49:19,057 --> 00:49:20,992 not just home, but family, 566 00:49:20,992 --> 00:49:23,294 and in family, you teach everything. 567 00:49:24,829 --> 00:49:27,798 It got to a point where there was no more room 568 00:49:27,798 --> 00:49:29,534 for more kids in the compound. 569 00:49:29,534 --> 00:49:32,037 Everyone was brushing shoulders with each other. 570 00:49:52,790 --> 00:49:58,363 And so, kids got on the bus, and boom, the move started. 571 00:49:59,897 --> 00:50:02,700 MULLY: Mully Children's Family. 572 00:50:05,203 --> 00:50:06,637 We started our journey. 573 00:50:06,637 --> 00:50:08,739 We drove all the way via Nairobi, 574 00:50:08,739 --> 00:50:11,542 and then to Ndalani. 575 00:50:11,542 --> 00:50:15,580 DICKSON: And this is moving from a very big house in Eldoret 576 00:50:15,580 --> 00:50:18,849 to a place that is made of earth and soil, 577 00:50:18,849 --> 00:50:21,586 and iron sheet roofing, and there's nothing. 578 00:50:21,586 --> 00:50:25,423 MUENI: There was no water, there was no electricity. 579 00:50:25,423 --> 00:50:27,692 We used to use kerosene lamps back then. 580 00:50:30,795 --> 00:50:33,398 But makeshift buildings were put in place. 581 00:50:33,398 --> 00:50:36,434 Children came in, and we started living there. 582 00:50:40,438 --> 00:50:44,375 KALELI: At that time in 1995, the place was very hot. 583 00:50:44,375 --> 00:50:48,713 It was 105 and 110 at times in a year, 584 00:50:48,713 --> 00:50:52,617 and it was very difficult to work the land. 585 00:50:52,617 --> 00:50:53,918 NDONDO: But he would say 586 00:50:53,918 --> 00:50:56,053 that this place would be full of fruits, 587 00:50:56,053 --> 00:50:58,156 it would be full of vegetables. 588 00:50:58,156 --> 00:50:59,557 And I would ask, what? 589 00:50:59,557 --> 00:51:02,327 It's so dry. 590 00:51:02,327 --> 00:51:04,762 WILSON: And he would tell us about these things, 591 00:51:04,762 --> 00:51:07,198 and sometimes we wouldn't understand it, 592 00:51:07,198 --> 00:51:08,533 and sometimes, we'd think he's crazy, 593 00:51:08,533 --> 00:51:10,535 because he was dreaming about us 594 00:51:10,535 --> 00:51:13,371 having a dormitory built with stones, 595 00:51:13,371 --> 00:51:15,673 and at that time, we were staying in a tin shed. 596 00:51:15,673 --> 00:51:21,279 MULLY: And I felt really a lot of pressure. 597 00:51:22,480 --> 00:51:25,716 You have all these children who want to eat, 598 00:51:25,716 --> 00:51:30,355 others crying, and others, they need to be taken to hospital, 599 00:51:30,355 --> 00:51:34,525 and in some of the cases, HIV. 600 00:51:37,528 --> 00:51:39,897 And they started complaining. 601 00:51:39,897 --> 00:51:42,567 They said, "No, Dad, we don't want to stay here. 602 00:51:42,567 --> 00:51:44,569 There are no people here." 603 00:51:44,569 --> 00:51:49,140 We are in the desert, you know, and they wanted to run away. 604 00:51:51,108 --> 00:51:54,111 JANEY: So some children left Ndelani 605 00:51:54,111 --> 00:51:56,614 to go sniff glue in the streets. 606 00:51:56,614 --> 00:52:00,685 DICKSON: Cocaine, heroin, glue, alcohol, (indistinct). 607 00:52:03,087 --> 00:52:09,427 ESTHER: You know, the kids are kids forever in the world. 608 00:52:11,362 --> 00:52:13,498 And when we see the children 609 00:52:13,498 --> 00:52:16,534 going back to the street, we are not happy, 610 00:52:16,534 --> 00:52:19,370 because we know we lose them, and they are going back, 611 00:52:19,370 --> 00:52:20,971 and maybe they're going to die there, 612 00:52:20,971 --> 00:52:23,508 because in the street, there is no love. 613 00:52:23,508 --> 00:52:26,611 There is no people who love them. 614 00:52:33,584 --> 00:52:39,190 MULLY: I always go back along the street in the slums, 615 00:52:39,190 --> 00:52:41,792 everywhere, looking for them. 616 00:52:41,792 --> 00:52:45,496 When I find them, they always say, 617 00:52:45,496 --> 00:52:48,533 we cannot believe it. 618 00:52:48,533 --> 00:52:51,536 This must be a dream. 619 00:52:54,405 --> 00:52:56,607 I tell them, please, this is your home. 620 00:53:09,420 --> 00:53:11,589 We built that place by hand, 621 00:53:11,589 --> 00:53:13,591 step by step, brick by brick. 622 00:53:16,894 --> 00:53:18,529 We built every building, 623 00:53:18,529 --> 00:53:20,631 every foundation that was laid there. 624 00:53:22,833 --> 00:53:26,070 I learned about construction with the rest of the children. 625 00:53:26,070 --> 00:53:28,339 I learned how to put brick on mortar, 626 00:53:28,339 --> 00:53:31,008 how to make the ratios of cement and sand, 627 00:53:31,008 --> 00:53:32,677 balanced and all that, 628 00:53:32,677 --> 00:53:36,647 and right now, I have so many skills that I learned 629 00:53:36,647 --> 00:53:38,516 as I grew up that even now, 630 00:53:38,516 --> 00:53:40,685 I can use them in my day-to-day life. 631 00:53:46,624 --> 00:53:51,862 And we continued to do that, training the boys how to build 632 00:53:51,862 --> 00:53:54,599 not only building houses, but a bridge. 633 00:53:54,599 --> 00:53:57,668 The bridge back here we have started 634 00:53:57,668 --> 00:53:59,704 over the last two weeks now, 635 00:53:59,704 --> 00:54:01,572 and in order to beat the time, 636 00:54:01,572 --> 00:54:04,241 we do not know exactly when the rain will come. 637 00:54:04,241 --> 00:54:06,544 We do not know. 638 00:54:06,544 --> 00:54:09,480 But even though, it's quite unfortunate that 639 00:54:09,480 --> 00:54:14,819 the whole area is affected by this fear of drought. 640 00:54:14,819 --> 00:54:19,624 We are taking this advantage of building such a bridge, 641 00:54:19,624 --> 00:54:22,293 so that even when it rains then, 642 00:54:22,293 --> 00:54:24,695 it's just like Noah's Ark. 643 00:54:24,695 --> 00:54:27,064 When people ask you why are you building this, 644 00:54:27,064 --> 00:54:32,437 but the reality is that, one day, the rain will come. 645 00:54:37,542 --> 00:54:39,910 ISAAC: During the drought, we did not have any water 646 00:54:39,910 --> 00:54:41,679 that we could boil from the river, 647 00:54:41,679 --> 00:54:47,151 so he had to drive four hours every day to Nairobi 648 00:54:47,151 --> 00:54:51,956 to get water so that the kids here could have water to drink. 649 00:54:54,792 --> 00:54:58,396 It was really a hard time for this country as a whole. 650 00:55:02,900 --> 00:55:06,537 They took water four days ago. 651 00:55:06,537 --> 00:55:08,673 That's when they had water last. 652 00:55:17,014 --> 00:55:22,820 Those people were really dying by drinking bad water 653 00:55:22,820 --> 00:55:25,623 that they were trying to take along the riverside, 654 00:55:25,623 --> 00:55:29,794 when there was no water flowing, and they were dying. 655 00:55:49,113 --> 00:55:52,850 I remember a young boy, his name was Oscar Kipurange. 656 00:55:52,850 --> 00:55:57,422 Um, he got sick, and it was because of the water. 657 00:56:25,683 --> 00:56:28,318 DICKSON: He was very low during that time. 658 00:56:28,318 --> 00:56:30,320 He was trying to figure out, 659 00:56:30,320 --> 00:56:32,790 God, you didn't give me these kids here 660 00:56:32,790 --> 00:56:34,692 for them to die in my hands. 661 00:56:38,996 --> 00:56:43,300 I remember Dad and Mom praying about it, 662 00:56:43,300 --> 00:56:46,303 and Dad crying, praying, saying 663 00:56:46,303 --> 00:56:48,839 he was begging for water, 664 00:56:48,839 --> 00:56:52,477 and then, one night, he woke up, 665 00:56:52,477 --> 00:56:55,846 he woke Mom up, and they went outside. 666 00:57:04,955 --> 00:57:08,025 NDONDO: And they walked from the house where they were staying. 667 00:57:10,561 --> 00:57:12,497 DICKSON: And he felt a voice 668 00:57:12,497 --> 00:57:15,265 telling him to walk up, straight, turn, 669 00:57:15,265 --> 00:57:18,703 and that's the place where water will come. 670 00:57:23,240 --> 00:57:26,644 NDONDO: They prayed, and they felt that this is the place 671 00:57:26,644 --> 00:57:29,146 where they needed to dig. 672 00:57:29,146 --> 00:57:31,381 MUENI: He believed that there was water there, 673 00:57:31,381 --> 00:57:33,083 and they prayed, 674 00:57:33,083 --> 00:57:35,720 and the work started the next day. 675 00:57:52,436 --> 00:57:55,606 NDONDO: It was hard to believe him. 676 00:57:55,606 --> 00:57:57,542 Very hard. 677 00:57:59,844 --> 00:58:02,112 DICKSON: Most of the workers did not believe it, 678 00:58:02,112 --> 00:58:03,748 so they did not want to start digging. 679 00:58:03,748 --> 00:58:05,716 They refused actually to be part of it, 680 00:58:05,716 --> 00:58:07,217 and us, the kids who came, 681 00:58:07,217 --> 00:58:08,853 and we started digging and digging. 682 00:58:08,853 --> 00:58:11,255 NDONDO: My brother Dickson and Isaac, 683 00:58:11,255 --> 00:58:13,691 they dug for the water. 684 00:58:14,892 --> 00:58:16,226 Now this is after trying to dig 685 00:58:16,226 --> 00:58:19,730 a couple bowl-holes with machines, 686 00:58:19,730 --> 00:58:22,667 going a couple hundred feet down to get water, 687 00:58:22,667 --> 00:58:24,101 and we do not have any water, 688 00:58:24,101 --> 00:58:26,403 and this guy goes like, you know, 689 00:58:26,403 --> 00:58:28,172 we need to grab a couple of mattocks and start digging. 690 00:58:28,172 --> 00:58:30,507 That is total craziness. 691 00:58:30,507 --> 00:58:32,810 Most of us not believing. 692 00:58:32,810 --> 00:58:34,745 We started digging for a couple of days, 693 00:58:34,745 --> 00:58:37,381 and we dug, we dug, and we got to this hard rock. 694 00:58:37,381 --> 00:58:39,083 It's a volcanic rock, 695 00:58:39,083 --> 00:58:41,786 and you know, we called my dad, 696 00:58:41,786 --> 00:58:43,854 and told him we've dug your vision, 697 00:58:43,854 --> 00:58:45,623 and this is where it's taken us. 698 00:58:45,623 --> 00:58:47,858 We have a rock, and there's no water, 699 00:58:47,858 --> 00:58:50,695 so what should we do? 700 00:58:50,695 --> 00:58:54,398 My dad says, "I was shown water here, 701 00:58:54,398 --> 00:58:56,767 and just keep on digging." 702 00:59:01,338 --> 00:59:02,973 So during that time, 703 00:59:02,973 --> 00:59:05,509 it was the time for my younger brother's class 704 00:59:05,509 --> 00:59:06,911 to go and dig, 705 00:59:06,911 --> 00:59:09,213 so he got in there, and he was digging, 706 00:59:09,213 --> 00:59:13,784 and he takes this mattock and just hits on the rock. 707 00:59:19,023 --> 00:59:22,727 And all of a sudden, water got out! 708 00:59:22,727 --> 00:59:24,962 ISAAC: I remember my brother yelling, 709 00:59:24,962 --> 00:59:27,732 "Hey, Dad, Mom, we got water!" 710 00:59:27,732 --> 00:59:29,266 and my dad's like, what? 711 00:59:29,266 --> 00:59:32,837 And water, it just came out pouring from the ground, 712 00:59:32,837 --> 00:59:35,539 and there was a lot of commotion and everything, 713 00:59:35,539 --> 00:59:38,108 because it was unheard of. 714 00:59:41,779 --> 00:59:43,848 GRACE: And you know, they started shouting. 715 00:59:43,848 --> 00:59:45,816 They're shouting, "Majee, majee!" 716 00:59:45,816 --> 00:59:47,718 Majee means water. 717 00:59:47,718 --> 00:59:49,553 They're shouting, "Water, water," 718 00:59:49,553 --> 00:59:50,921 because it was actually coming. 719 01:00:08,505 --> 01:00:12,643 ISAAC: When I finally got to understand why he was doing it, 720 01:00:12,643 --> 01:00:16,046 I regained trust in my dad, 721 01:00:16,046 --> 01:00:19,183 and from then, I started supporting him. 722 01:00:19,183 --> 01:00:22,252 MUENI: And after that, we had water in Ndelani, 723 01:00:22,252 --> 01:00:25,555 in an area where it is not known to have any well. 724 01:00:25,555 --> 01:00:27,391 There are no wells in this area. 725 01:00:27,391 --> 01:00:30,560 It is unheard of, but we do have water, 726 01:00:30,560 --> 01:00:32,529 and the children stopped getting as sick 727 01:00:32,529 --> 01:00:37,167 as they were getting sick, so that's, that is a miracle. 728 01:00:49,814 --> 01:00:52,683 KALELI: A water purification system was set up, 729 01:00:52,683 --> 01:00:54,451 and from that, 730 01:00:54,451 --> 01:00:57,221 there was a water tower that was constructed, 731 01:00:57,221 --> 01:01:01,458 and this was able to supply water not only to the children, 732 01:01:01,458 --> 01:01:05,830 but also, we got water also for use in the farm, 733 01:01:05,830 --> 01:01:09,066 and that's where it began. 734 01:01:09,066 --> 01:01:12,302 Over a period of time, the number of children grew 735 01:01:12,302 --> 01:01:15,139 all the way to more than a couple of hundred, 736 01:01:15,139 --> 01:01:21,045 to 1,000, and the need to feed the children was very high. 737 01:01:21,045 --> 01:01:24,715 And Dad was thinking on how to be self-sustaining, 738 01:01:24,715 --> 01:01:26,951 and that's where the farming part 739 01:01:26,951 --> 01:01:28,819 really took a different turn. 740 01:01:28,819 --> 01:01:32,823 The idea of us being able to be self-reliant 741 01:01:32,823 --> 01:01:36,093 was a very paramount aspect 742 01:01:36,093 --> 01:01:39,163 of how my father was viewing the entire project. 743 01:01:39,163 --> 01:01:44,201 You know, people in Africa, in Kenya, 744 01:01:44,201 --> 01:01:47,404 they all, even the government, they depend on donation 745 01:01:47,404 --> 01:01:49,006 from the western world, 746 01:01:49,006 --> 01:01:54,344 and then I always feel like what can we do as Africans 747 01:01:54,344 --> 01:01:56,680 to change that attitude. 748 01:01:56,680 --> 01:02:01,018 KALELI: My father noticed that, and started to think through 749 01:02:01,018 --> 01:02:03,420 how he could do something differently 750 01:02:03,420 --> 01:02:06,390 to be able to complement the donations we were having. 751 01:02:06,390 --> 01:02:09,894 Because I used to beg, you know. 752 01:02:09,894 --> 01:02:13,430 A beggar has got no choice. 753 01:02:13,430 --> 01:02:18,102 That's something I hated, and for that reason, 754 01:02:18,102 --> 01:02:22,106 I said I will never beg, 755 01:02:22,106 --> 01:02:28,979 and then I kept on thinking how can we build a project 756 01:02:28,979 --> 01:02:31,949 that would be self-sustaining. 757 01:02:34,218 --> 01:02:39,756 KALELI: As we began, we had (indistinct) with oxen, 758 01:02:39,756 --> 01:02:44,094 now to 500 acres using a tractor. 759 01:02:44,094 --> 01:02:46,030 Right now, as we're sitting here, 760 01:02:46,030 --> 01:02:49,066 we're looking at crops that are growing so well, 761 01:02:49,066 --> 01:02:51,201 the production is so many times 762 01:02:51,201 --> 01:02:53,637 the conventional outdoor production. 763 01:02:53,637 --> 01:02:55,239 We're able to sell excess 764 01:02:55,239 --> 01:02:58,042 that we produce from here in the European market, 765 01:02:58,042 --> 01:02:59,776 so that we can have some income 766 01:02:59,776 --> 01:03:02,179 to sustain Mully Children's Family. 767 01:03:03,780 --> 01:03:06,216 Then in 2003, 768 01:03:06,216 --> 01:03:09,719 we got to design a hydroponics system, 769 01:03:09,719 --> 01:03:11,021 which is a greenhouse 770 01:03:11,021 --> 01:03:13,490 covering about 600,000 square feet, 771 01:03:13,490 --> 01:03:16,560 so the water will collect as rainwater 772 01:03:16,560 --> 01:03:18,162 on top of the greenhouses, 773 01:03:18,162 --> 01:03:22,332 and it's conveyed through a piping system into reservoirs. 774 01:03:22,332 --> 01:03:27,137 That water will be used to carry out fish farming. 775 01:03:27,137 --> 01:03:29,073 This is a new venture. 776 01:03:29,073 --> 01:03:31,641 We are trying to put up some fishes. 777 01:03:31,641 --> 01:03:34,544 Here on my right is 2000. A small pond here. 778 01:03:34,544 --> 01:03:36,513 This is something that we want to do. 779 01:03:36,513 --> 01:03:38,615 Train people how to fish, 780 01:03:38,615 --> 01:03:42,686 train people how to eat after getting the fishes, 781 01:03:42,686 --> 01:03:44,788 so that is what I mean, yeah. 782 01:03:44,788 --> 01:03:46,423 So you see, 783 01:03:46,423 --> 01:03:50,360 little fishes have grown into big fish like these. 784 01:03:50,360 --> 01:03:51,795 Yeah. 785 01:03:51,795 --> 01:03:54,764 KALELI: After harvesting water from the top of our greenhouses, 786 01:03:54,764 --> 01:03:57,001 which is almost a billion liters, 787 01:03:57,001 --> 01:04:00,470 then we use that water to irrigate the trees. 788 01:04:09,914 --> 01:04:11,481 We can do something with our own hands 789 01:04:11,481 --> 01:04:13,383 We do not have to wait for the government 790 01:04:13,383 --> 01:04:15,552 to tell us what to do, because this is our Kenya. 791 01:04:15,552 --> 01:04:16,620 This is our future. 792 01:04:19,990 --> 01:04:22,526 To plant trees, so that we can attract water to this place, 793 01:04:22,526 --> 01:04:24,428 because, as you can see, it's very dry. 794 01:04:24,428 --> 01:04:27,031 We hope to come here over and over again, 795 01:04:27,031 --> 01:04:29,633 until we turn this yard into a forest. 796 01:04:33,570 --> 01:04:37,241 Since 2004, we've planted over 1.5 million trees 797 01:04:37,241 --> 01:04:39,009 in this property alone. 798 01:04:39,009 --> 01:04:40,777 The water goes up and forms the clouds, 799 01:04:40,777 --> 01:04:43,780 and from forming the clouds, we have rainfall. 800 01:04:43,780 --> 01:04:47,051 With trees being planted annually, 801 01:04:47,051 --> 01:04:50,354 we have been able to create a microclimate, 802 01:04:50,354 --> 01:04:53,958 and therefore, we have more regular rainfall. 803 01:04:59,129 --> 01:05:02,532 This is real. 804 01:05:02,532 --> 01:05:04,801 When I bought this piece of land, 805 01:05:04,801 --> 01:05:07,171 there was nothing. 806 01:05:07,171 --> 01:05:09,739 There was no trees, nothing, no water. 807 01:05:09,739 --> 01:05:14,078 And through planting trees, through water conservation, 808 01:05:14,078 --> 01:05:16,146 I've seen that really working. 809 01:05:17,781 --> 01:05:19,816 One bigger dream that I have 810 01:05:19,816 --> 01:05:25,255 is to transfer the knowledge to the young generation, 811 01:05:25,255 --> 01:05:29,593 so that we change Africa, we change our country Kenya. 812 01:05:56,886 --> 01:05:59,823 WOMAN REPORTER: This is what's been unleashed in Kenya. 813 01:05:59,823 --> 01:06:04,161 Ethnic warfare at its most basic and most brutal. 814 01:06:05,662 --> 01:06:10,334 A man being murdered because he belongs to a different tribe. 815 01:06:20,944 --> 01:06:26,983 I remember sitting watching TV, and Kenya was burning. 816 01:06:26,983 --> 01:06:29,586 And we were sitting there, 817 01:06:29,586 --> 01:06:32,322 and I remember my dad called us and he said, 818 01:06:32,322 --> 01:06:35,459 "We can't let this happen, we have to do something." 819 01:06:40,797 --> 01:06:45,235 The government, they were overwhelmed completely, 820 01:06:45,235 --> 01:06:47,937 and the children didn't have food. 821 01:06:47,937 --> 01:06:49,806 Dad had said if we don't step in, 822 01:06:49,806 --> 01:06:51,408 children are going to die. 823 01:06:51,408 --> 01:06:55,479 By then, there were internally displaced persons camps 824 01:06:55,479 --> 01:06:59,216 that had been set up by the government, 825 01:06:59,216 --> 01:07:01,885 the biggest being in Eldoret. 826 01:07:01,885 --> 01:07:05,855 So when Dad said that, it was traumatic for us. 827 01:07:05,855 --> 01:07:07,957 Okay, work. 828 01:07:07,957 --> 01:07:10,527 Let's go and work. 829 01:07:16,433 --> 01:07:19,769 DICKSON: I remember very well that day in the bus. 830 01:07:19,769 --> 01:07:22,005 Buses had been burnt on the side of the road, 831 01:07:22,005 --> 01:07:23,607 dead bodies everywhere. 832 01:07:23,607 --> 01:07:26,610 We were all so scared. What if we get killed ourselves? 833 01:07:29,913 --> 01:07:31,415 NDONDO: The authorities there 834 01:07:31,415 --> 01:07:33,883 did not want Dad to actually come in, 835 01:07:33,883 --> 01:07:37,020 because they felt that they had control, 836 01:07:37,020 --> 01:07:38,655 but Dad, he said, 837 01:07:38,655 --> 01:07:41,725 even if you refuse me to bring food, I'll still bring food. 838 01:07:41,725 --> 01:07:43,593 That is how we started. 839 01:07:50,900 --> 01:07:54,471 And the children would come out of the tents and follow the bus, 840 01:07:54,471 --> 01:07:58,842 because they knew MCF brought them food. 841 01:08:06,316 --> 01:08:09,553 For a whole year, the year 2008, 842 01:08:09,553 --> 01:08:11,521 we gave out food to these children-- 843 01:08:11,521 --> 01:08:17,861 over 2,400 children every single day. 844 01:08:22,532 --> 01:08:25,269 MUENI: We ended up working with the Red Cross. 845 01:08:27,737 --> 01:08:31,675 And we got some of the children from the IDP camps, 846 01:08:31,675 --> 01:08:35,412 and some of them came to MCF, where they now have a family. 847 01:08:40,417 --> 01:08:43,953 MULLY: We are one family. 848 01:08:43,953 --> 01:08:46,823 We are one Kenya. 849 01:08:46,823 --> 01:08:53,129 Regardless of the tribe they come from, we take them. 850 01:08:57,367 --> 01:09:00,537 In Africa, we can only move forward 851 01:09:00,537 --> 01:09:05,442 only when we trust each other. 852 01:09:05,442 --> 01:09:08,512 Girls and boys, should we clap 853 01:09:08,512 --> 01:09:12,048 for your own brothers, your own sisters? 854 01:09:12,048 --> 01:09:15,352 Should we clap for them? 855 01:09:29,599 --> 01:09:32,369 ISAAC: MCF never stops growing. 856 01:09:32,369 --> 01:09:36,306 Every time we have disasters happen, 857 01:09:36,306 --> 01:09:38,275 we have (indistinct). 858 01:09:38,275 --> 01:09:40,344 We have parents that end up dying, 859 01:09:40,344 --> 01:09:42,246 they leave kids, you know, without any parents. 860 01:09:42,246 --> 01:09:43,880 We take them. 861 01:09:59,629 --> 01:10:03,132 And I think that's part of what the world is today, 862 01:10:03,132 --> 01:10:05,935 and I don't think there is one day, we will say, 863 01:10:05,935 --> 01:10:07,704 "enough is enough." 864 01:10:07,704 --> 01:10:09,739 It's not the kind of business 865 01:10:09,739 --> 01:10:12,609 or way like, we wanna do this for one year and we're done. 866 01:10:12,609 --> 01:10:14,611 This is a lifetime thing. 867 01:10:42,339 --> 01:10:43,840 After high school, 868 01:10:43,840 --> 01:10:46,376 Dr. Charles Mully took me to university. 869 01:10:46,376 --> 01:10:47,744 After graduating, 870 01:10:47,744 --> 01:10:50,514 I went back and did a Masters in psychology, 871 01:10:50,514 --> 01:10:55,018 and now I'm working with NGO based in Atlanta, Georgia, in Marietta, 872 01:10:55,018 --> 01:10:58,422 and I realize Dr. Charles Mully's dream 873 01:10:58,422 --> 01:11:00,624 and prophecies are coming to pass. 874 01:11:24,848 --> 01:11:26,783 They're becoming doctors, they're becoming teachers, 875 01:11:26,783 --> 01:11:29,486 they're becoming managers, they're bankers. 876 01:11:29,486 --> 01:11:31,087 It's amazing. 877 01:11:31,087 --> 01:11:33,156 Not counting the 84 878 01:11:33,156 --> 01:11:36,960 who are currently in the Kenyan universities and colleges. 879 01:12:11,728 --> 01:12:15,331 One day, the Lord may take me home, 880 01:12:15,331 --> 01:12:18,001 the eternal home. 881 01:12:18,001 --> 01:12:20,737 Then they could be able to manage this place, 882 01:12:20,737 --> 01:12:25,074 but I don't have one particular person, 883 01:12:25,074 --> 01:12:29,212 not even my own son or my own daughters, 884 01:12:29,212 --> 01:12:32,549 because this is not my doing, 885 01:12:32,549 --> 01:12:37,020 this is not my property, this is not my work. 886 01:12:37,020 --> 01:12:40,990 He chose me like He did to Moses, 887 01:12:40,990 --> 01:12:43,760 to be able to do this work faithfully. 888 01:12:43,760 --> 01:12:48,197 That's why, over the years now, I'm no longer worried. 889 01:12:48,197 --> 01:12:51,835 I cannot tell the world who are those people 890 01:12:51,835 --> 01:12:56,573 who really would take over when I am not alive. 891 01:13:01,678 --> 01:13:04,648 Twenty-five years from now, 892 01:13:04,648 --> 01:13:10,186 I know MCF will be a place 893 01:13:10,186 --> 01:13:14,123 where the people will come from all over the world 894 01:13:14,123 --> 01:13:16,960 to see what is going on, 895 01:13:16,960 --> 01:13:23,667 and I know the kids who went through in our program, 896 01:13:23,667 --> 01:13:27,937 I know they will be big people in the society, 897 01:13:27,937 --> 01:13:31,575 and also in Kenya, and also in Africa, 898 01:13:31,575 --> 01:13:33,276 and maybe in the world. 899 01:13:33,276 --> 01:13:38,448 I know there's no limit in MCF. 900 01:13:38,448 --> 01:13:40,216 For you to be here, 901 01:13:40,216 --> 01:13:43,887 for you to be alive today, it's a miracle. 902 01:13:43,887 --> 01:13:49,325 For you to be the way you are, it is God's miracle. 903 01:13:49,325 --> 01:13:52,896 Let me tell you, I worked 25 years, 904 01:13:52,896 --> 01:13:57,166 and I worked because I know everything is possible. 905 01:13:57,166 --> 01:13:58,735 I'm telling you, 906 01:13:58,735 --> 01:14:02,405 let's remain focused in our studies, 907 01:14:02,405 --> 01:14:06,743 and in everything that we do, let us remain focused. 908 01:14:06,743 --> 01:14:11,815 Let us work hard, so that we change the world. 909 01:14:17,887 --> 01:14:22,025 DICKSON: At night, Dad ties his shoes up, puts on a coat, 910 01:14:22,025 --> 01:14:23,793 gets in a car, 911 01:14:23,793 --> 01:14:26,663 and he drives and drives, not somewhere specific, 912 01:14:26,663 --> 01:14:29,599 but looks until he sees an orphan, 913 01:14:29,599 --> 01:14:31,668 sleeping alone in a street. 914 01:14:33,603 --> 01:14:35,071 And the first thing he says... 915 01:14:35,071 --> 01:14:37,040 Oiyeh. 916 01:14:38,875 --> 01:14:40,510 Oiyeh. 917 01:14:42,045 --> 01:14:43,513 Oiyeh. 918 01:17:44,894 --> 01:17:49,165 ( children singing in African dialect ) 919 01:18:04,480 --> 01:18:09,018 * 920 01:18:25,835 --> 01:18:32,909 * 921 01:18:54,230 --> 01:18:59,202 * 71770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.