All language subtitles for HA EP 5 Chinese Subtitle 291123

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:02,466 他们从中国南来的时候 2 00:00:02,466 --> 00:00:04,933 来到马六甲落脚的时候 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,400 也只能够从事捕鱼的生活 4 00:00:08,133 --> 00:00:09,566 我们吃的鱼的来源 5 00:00:09,566 --> 00:00:12,266 都是我们兴化同乡所提供的 6 00:00:12,266 --> 00:00:14,133 因为都是由他们捕回来的 7 00:00:14,400 --> 00:00:16,400 百多艘的渔船捕回来的 8 00:00:16,400 --> 00:00:17,133 没办法 9 00:00:17,133 --> 00:00:20,133 那个在浪里来 浪里去的人 10 00:00:20,133 --> 00:00:21,933 就是拿命去博就对了 11 00:00:22,366 --> 00:00:23,266 捕鱼辛苦 12 00:00:23,733 --> 00:00:25,566 意外什么时候 13 00:00:25,566 --> 00:00:27,066 会来我们不知道 14 00:00:27,333 --> 00:00:29,100 唯有自求平安 15 00:00:29,300 --> 00:00:31,400 马六甲河的波光粼粼 16 00:00:31,900 --> 00:00:33,566 如一幅悠扬的画卷 17 00:00:33,566 --> 00:00:37,000 展开时,我们仿佛穿越时光 18 00:00:37,533 --> 00:00:40,566 漫游在这条古老河流的怀抱中 19 00:00:40,566 --> 00:00:43,933 这条河水,宛如文明的母亲 20 00:00:44,700 --> 00:00:46,266 滋润着这片土地 21 00:00:46,700 --> 00:00:49,933 成就了一段别具风采的历史传承 22 00:00:49,966 --> 00:00:51,333 同个籍贯的人 23 00:00:51,333 --> 00:00:53,000 他在同一个行业 24 00:00:53,366 --> 00:00:56,100 那它都有一种垄断性现象的 25 00:00:56,100 --> 00:00:58,266 一个出现 当时的垄断 26 00:00:58,266 --> 00:00:59,300 它不必然是说 27 00:00:59,300 --> 00:01:00,900 就是也只有这个籍贯的人 28 00:01:00,900 --> 00:01:01,766 能够做这行生意 29 00:01:01,766 --> 00:01:02,700 但是你发现说 30 00:01:02,700 --> 00:01:04,200 怎么都是同一个籍贯的人 31 00:01:04,200 --> 00:01:05,666 就必然是在这个行业 32 00:01:05,766 --> 00:01:07,866 它其实有一个道理的 33 00:01:07,866 --> 00:01:09,766 因为当时候你想一想 34 00:01:09,766 --> 00:01:11,333 你南下的时候 35 00:01:11,700 --> 00:01:12,366 那你基本上 36 00:01:12,366 --> 00:01:14,866 你到人生地不熟的一个地方 37 00:01:15,166 --> 00:01:17,466 不管是我来到这个陌生的地方 38 00:01:17,466 --> 00:01:20,266 或者是在当地来跟我接头的 39 00:01:20,366 --> 00:01:23,100 他基本上都是因为商业的目的才来 40 00:01:23,100 --> 00:01:25,500 我可不是因为旅游就去了南洋 41 00:01:25,500 --> 00:01:27,466 我是因为说要在当地讨生活 42 00:01:27,566 --> 00:01:30,200 他需要的是一个信任 43 00:01:30,766 --> 00:01:32,766 因为当时候并不像我们现在说的 44 00:01:32,766 --> 00:01:35,200 劳资双方之间会能够签个合约 45 00:01:35,266 --> 00:01:36,500 然后合约谈不妥的话 46 00:01:36,500 --> 00:01:37,766 我们能够把它带上法庭 47 00:01:37,966 --> 00:01:39,133 所以你可以不信任对方 48 00:01:39,133 --> 00:01:40,066 但是你相信 49 00:01:40,066 --> 00:01:41,133 你可以相信我们 50 00:01:41,133 --> 00:01:42,933 现在的这整个体系 51 00:01:43,066 --> 00:01:44,333 但是当时候没有 52 00:01:44,700 --> 00:01:47,133 所以当时候你要建立这样的一种信任 53 00:01:47,366 --> 00:01:49,700 以便说整个的生产能够进行 54 00:01:49,700 --> 00:01:50,966 也只有靠一个 55 00:01:51,066 --> 00:01:51,600 是什么呢 56 00:01:51,600 --> 00:01:53,566 就是你跟我是不是同路人 57 00:01:53,566 --> 00:01:55,166 你跟我是不是同一个籍贯 58 00:01:55,566 --> 00:01:56,400 那我觉得这个 59 00:01:56,400 --> 00:01:57,533 因为这个籍贯 60 00:01:57,700 --> 00:02:00,966 那它基本上就成为了信任的契机 61 00:02:02,066 --> 00:02:02,800 我父亲呢 62 00:02:02,800 --> 00:02:03,800 中国南来 63 00:02:03,866 --> 00:02:05,066 我们的家乡 64 00:02:05,466 --> 00:02:10,200 是在中国莆田埭头镇鹅头村 65 00:02:10,966 --> 00:02:13,333 那么这个鹅头村是在沿海的地方 66 00:02:13,400 --> 00:02:15,566 他们来南洋的时候呢 67 00:02:15,900 --> 00:02:18,533 他们也只能够以海为生 68 00:02:19,000 --> 00:02:21,766 就是说从事这个捕鱼的生活 69 00:02:22,466 --> 00:02:24,666 他们从中国南来的时候 70 00:02:24,666 --> 00:02:27,133 来到马六甲落脚的时候 71 00:02:27,166 --> 00:02:29,600 也只能够从事捕鱼的生活 72 00:02:29,966 --> 00:02:30,266 所以 73 00:02:30,266 --> 00:02:34,666 在这个同乡们互相牵引的那个时代 74 00:02:35,500 --> 00:02:38,466 所以就把他们从很多的这些同乡 75 00:02:38,466 --> 00:02:42,700 从莆田的鹅头村里牵引到马六甲 76 00:02:43,200 --> 00:02:46,800 所以你可以走遍马来西亚32个属会 77 00:02:46,800 --> 00:02:48,966 里面 从事捕鱼的 78 00:02:49,366 --> 00:02:51,966 除了砂拉越 沙巴 79 00:02:51,966 --> 00:02:55,566 有一些 最多的就是在马六甲 80 00:02:55,700 --> 00:02:56,700 当年的马六甲 81 00:02:56,700 --> 00:02:59,933 整条马六甲河的河岸 82 00:03:00,366 --> 00:03:02,766 所停泊的这些船只 83 00:03:03,066 --> 00:03:05,266 都是我们莆田 84 00:03:05,266 --> 00:03:08,400 鹅头村的这个渔夫们的船只 85 00:03:08,866 --> 00:03:11,266 所以可以说是算百的 86 00:03:11,266 --> 00:03:12,300 百多艘 87 00:03:12,300 --> 00:03:13,866 你可以想象那个时候 88 00:03:13,966 --> 00:03:15,533 所以马六甲主要的 89 00:03:15,566 --> 00:03:17,866 这个鱼的来源 90 00:03:18,566 --> 00:03:19,966 我们吃的鱼的来源 91 00:03:19,966 --> 00:03:22,666 都是我们兴化同乡所提供的 92 00:03:22,666 --> 00:03:24,533 因为都是由他们捕回来的 93 00:03:24,800 --> 00:03:25,566 百多艘的 94 00:03:25,566 --> 00:03:28,466 渔船捕回来的 多的是 95 00:03:28,466 --> 00:03:30,200 那时渔船有百多艘 96 00:03:30,666 --> 00:03:32,000 那一出海的时候 97 00:03:32,000 --> 00:03:33,066 整个轰动起来 98 00:03:33,066 --> 00:03:34,566 整条河都轰动起来 99 00:03:36,766 --> 00:03:38,166 应该没有错 100 00:03:38,166 --> 00:03:40,466 是在80年代最活跃 101 00:03:40,466 --> 00:03:42,533 70年代 80年代很活跃 102 00:03:42,866 --> 00:03:44,800 那时印尼的鱼很多 103 00:03:45,800 --> 00:03:47,000 那时鱼也便宜 104 00:03:47,300 --> 00:03:49,533 坦白讲不像现在吓死人的 105 00:03:49,533 --> 00:03:50,966 现在讲到Kembung鱼 106 00:03:50,966 --> 00:03:52,400 以前是穷人吃的 107 00:03:52,666 --> 00:03:56,333 我也在pasar 那个鱼来 一斤 108 00:03:56,333 --> 00:03:57,300 那时是算斤 109 00:03:57,300 --> 00:03:57,966 没有算kg 110 00:03:57,966 --> 00:03:59,000 一斤一毛钱 111 00:03:59,000 --> 00:04:00,200 两斤卖毛半 112 00:04:02,500 --> 00:04:02,866 现在 113 00:04:02,866 --> 00:04:05,800 你1kg Kembung鱼 你知道多少钱吗 114 00:04:06,000 --> 00:04:06,800 我常常买 115 00:04:06,800 --> 00:04:08,866 我知道 1kg 20多块钱 116 00:04:10,333 --> 00:04:11,566 差一个天跟地 117 00:04:17,600 --> 00:04:21,800 捕鱼人的生活是辛苦 艰辛的 118 00:04:22,266 --> 00:04:24,333 通常都没有有趣的事情 119 00:04:24,333 --> 00:04:26,066 恐怖的事情就很多 120 00:04:26,266 --> 00:04:30,000 所以在海上作业 不只是面对天灾 121 00:04:30,366 --> 00:04:32,100 暴风雨 货轮 122 00:04:32,400 --> 00:04:35,566 最主要的就是印尼的海盗 123 00:04:35,566 --> 00:04:37,266 和它的那个军舰 124 00:04:37,266 --> 00:04:38,733 接近60年代的时候 125 00:04:39,133 --> 00:04:41,166 在印尼 马印对抗的时候 126 00:04:41,333 --> 00:04:43,566 印尼的一些比较野蛮的 127 00:04:44,366 --> 00:04:46,733 通常都会侵略这些渔船 128 00:04:47,066 --> 00:04:49,000 恐吓这些渔船 129 00:04:49,000 --> 00:04:52,366 就是会把这些渔船上的货品 130 00:04:52,366 --> 00:04:54,533 那渔网之类都拿走 131 00:04:54,733 --> 00:04:56,666 因为他们有的是武器 132 00:04:57,400 --> 00:04:58,533 他们有的是武器 133 00:04:58,566 --> 00:04:59,866 根据我父亲所说的 134 00:04:59,866 --> 00:05:02,200 那一带海底的鱼量 135 00:05:02,200 --> 00:05:04,066 在印尼那一带会比较丰富 136 00:05:04,066 --> 00:05:06,166 印尼的海军如果抓到你 137 00:05:06,166 --> 00:05:07,200 碰到你的时候 138 00:05:07,333 --> 00:05:08,866 你运气不好 139 00:05:08,866 --> 00:05:09,900 被他碰到的时候 140 00:05:10,000 --> 00:05:12,733 他可以说你已经越过了邻海 141 00:05:12,733 --> 00:05:13,600 也可以 142 00:05:14,566 --> 00:05:16,100 每次遇到印尼的 143 00:05:16,100 --> 00:05:17,966 海警 海军 144 00:05:18,733 --> 00:05:21,133 就抓人 扣船 145 00:05:21,600 --> 00:05:22,600 开枪打死 146 00:05:22,600 --> 00:05:24,166 我们渔民的也是有 147 00:05:24,166 --> 00:05:25,333 以前都有发生过 148 00:05:25,333 --> 00:05:28,100 同乡被打死一个也是有 149 00:05:29,166 --> 00:05:30,666 反正都是你 150 00:05:30,666 --> 00:05:32,400 你侵犯它邻海 151 00:05:32,666 --> 00:05:34,200 他抓你 152 00:05:34,200 --> 00:05:37,766 开枪 我也是被他们拿机关枪追 153 00:05:37,766 --> 00:05:39,100 用speedboat来追我们 154 00:05:39,100 --> 00:05:40,766 我们渔船就四散跑 155 00:05:40,766 --> 00:05:42,200 像蚂蚁这样四散跑 156 00:05:42,400 --> 00:05:44,166 看谁运气不好就给他追 157 00:05:44,166 --> 00:05:45,266 就这样情形 158 00:05:45,266 --> 00:05:46,700 我本身也被人追过 159 00:05:46,700 --> 00:05:47,500 没办法 160 00:05:47,500 --> 00:05:50,500 那个在浪里来浪里去的人 161 00:05:50,500 --> 00:05:52,400 就是拿命去博就对了 162 00:05:52,933 --> 00:05:54,766 做每个行业都是一样 163 00:05:54,766 --> 00:05:56,133 都是有风险 164 00:05:56,166 --> 00:05:59,166 坦白讲 我们最怕是遇到大风浪罢了 165 00:05:59,466 --> 00:06:01,766 还有这个海盗 166 00:06:02,166 --> 00:06:04,300 或者是印尼 白天是海军 167 00:06:04,300 --> 00:06:06,733 晚上是海盗 168 00:06:06,733 --> 00:06:07,800 他有枪 169 00:06:07,933 --> 00:06:10,300 他军装一脱下来就是海盗了 170 00:06:10,400 --> 00:06:12,066 他军装一穿就是海军 171 00:06:12,766 --> 00:06:13,400 遇过 172 00:06:13,400 --> 00:06:14,766 我遇过很多次了 173 00:06:15,133 --> 00:06:15,866 遇过很多次 174 00:06:15,866 --> 00:06:16,333 给他追 175 00:06:16,333 --> 00:06:19,900 我们也跑到笨珍的外海去抓 176 00:06:20,766 --> 00:06:21,700 也给他追 177 00:06:21,900 --> 00:06:23,100 不能够在海上 178 00:06:23,100 --> 00:06:24,566 海上妥协的话 179 00:06:24,700 --> 00:06:28,333 那么你渔船会整艘 被他连人带船拖到 180 00:06:28,333 --> 00:06:29,900 印尼的海军基地去 181 00:06:30,166 --> 00:06:32,900 那么你必须要坐进监牢 182 00:06:33,066 --> 00:06:35,900 而且你这边要找很大笔的钱 183 00:06:36,133 --> 00:06:37,100 去把他赎回 184 00:06:37,100 --> 00:06:38,300 把人赎回来 185 00:06:38,300 --> 00:06:39,333 那个船是充公 186 00:06:39,333 --> 00:06:39,966 渔网什么 187 00:06:39,966 --> 00:06:40,800 全部充公 188 00:06:40,966 --> 00:06:44,700 如果你人可以回来 已经是很幸运了 189 00:06:46,533 --> 00:06:50,133 海上有遇到两三次 起大风 190 00:06:51,533 --> 00:06:52,900 东西完全被吹 191 00:06:53,933 --> 00:06:55,300 被大风吹掉 192 00:06:55,866 --> 00:07:02,000 捕鱼辛苦 看到印尼的船出来抓我们 193 00:07:03,066 --> 00:07:06,166 一方面我们在货船路 怕货船撞到 194 00:07:06,166 --> 00:07:10,366 马六甲海峡是一条非常繁忙的航道 195 00:07:10,666 --> 00:07:13,266 渔船也面对到货船的威胁 196 00:07:13,266 --> 00:07:14,400 如果不小心的话 197 00:07:14,400 --> 00:07:16,300 那个货轮如果一走过的时候 198 00:07:16,300 --> 00:07:18,333 整排的那个渔网就不见掉了 199 00:07:18,333 --> 00:07:20,600 螺旋会把它渔网全部割断 200 00:07:20,600 --> 00:07:22,466 那个渔网就任由它漂去了 201 00:07:22,466 --> 00:07:25,666 漂走了 所以你的损失就非常的惨重 202 00:07:25,666 --> 00:07:27,266 坦白讲他们赚钱也不容易 203 00:07:27,933 --> 00:07:29,200 你想一下这肩膀顶住 204 00:07:29,200 --> 00:07:29,733 那个木材 205 00:07:29,733 --> 00:07:32,000 一天到晚都要推那个 这样 206 00:07:32,000 --> 00:07:32,966 拿出来推 207 00:07:33,066 --> 00:07:34,300 我们看了也辛苦 208 00:07:34,300 --> 00:07:35,533 我们也辛苦 209 00:07:36,733 --> 00:07:37,300 starting的时候 210 00:07:37,300 --> 00:07:39,600 没有engine的时候 要会摇橹的 211 00:07:39,600 --> 00:07:41,300 这样摇出去 摇出海 212 00:07:42,166 --> 00:07:43,500 那个更冤枉 213 00:07:44,366 --> 00:07:45,933 都这样熬过来了 214 00:07:46,966 --> 00:07:48,100 这些问题呢 215 00:07:49,000 --> 00:07:51,533 每个父母亲都是爱自己的孩子 216 00:07:51,933 --> 00:07:52,966 他们哪里还会 217 00:07:52,966 --> 00:07:55,200 再把他们的孩子送上渔船 218 00:07:56,000 --> 00:07:57,066 就不可能了 219 00:07:57,133 --> 00:07:58,500 是尽量不可能的 220 00:07:58,500 --> 00:08:00,100 我们的父母亲 221 00:08:00,100 --> 00:08:02,600 没有亲口跟你讲过 这样 222 00:08:03,100 --> 00:08:04,333 悲痛的话 223 00:08:04,566 --> 00:08:07,466 但是他们用在心灵上的寄托 224 00:08:07,766 --> 00:08:09,000 什么 拜神 225 00:08:10,200 --> 00:08:11,766 求神 求神明 226 00:08:11,766 --> 00:08:14,133 出海前 家里的 227 00:08:14,133 --> 00:08:17,000 当然是拜一些大伯公 228 00:08:17,000 --> 00:08:18,966 观音娘娘 229 00:08:18,966 --> 00:08:21,933 甚至我家里拜的是吕洞宾 230 00:08:22,466 --> 00:08:23,666 为什么会拜吕洞宾 231 00:08:23,666 --> 00:08:24,966 就在我们的这个河 232 00:08:24,966 --> 00:08:28,266 沿河旁边 前面一点 有一间吕洞宾庙 233 00:08:29,600 --> 00:08:30,466 吕洞宾庙 234 00:08:30,566 --> 00:08:31,900 渔民的渔船 235 00:08:31,900 --> 00:08:34,500 全部停泊在这条河岸边 236 00:08:34,766 --> 00:08:37,700 所以最靠近的神庙就是吕洞宾庙 237 00:08:38,000 --> 00:08:39,133 每个人要出海的时候 238 00:08:39,133 --> 00:08:40,866 都去吕洞宾那边上一炷香 239 00:08:41,066 --> 00:08:42,933 保佑平安才出海 240 00:08:43,800 --> 00:08:45,933 意外什么时候会来 241 00:08:45,933 --> 00:08:46,966 我们不知道 242 00:08:47,300 --> 00:08:49,866 唯有自求平安 243 00:08:49,900 --> 00:08:51,533 向神明祷告 244 00:08:51,566 --> 00:08:52,566 自求平安 245 00:08:52,566 --> 00:08:56,566 我这一趟出海 顺顺利利回来 246 00:08:56,700 --> 00:09:00,866 渔获有得收获 他们都已经很满足了 247 00:09:01,733 --> 00:09:02,800 有一个晚上 248 00:09:02,800 --> 00:09:03,900 某一个晚上 249 00:09:04,166 --> 00:09:05,200 天气很好的时候 250 00:09:05,200 --> 00:09:07,266 跟着爸爸出海一次 钓鱼 251 00:09:07,666 --> 00:09:09,266 真的是捕鱼 252 00:09:09,266 --> 00:09:10,000 天气也好 253 00:09:10,000 --> 00:09:11,333 是那种远洋鱼 254 00:09:11,466 --> 00:09:13,766 不是 哪里有远洋的 255 00:09:13,766 --> 00:09:15,966 那时候只是比sampan大一点而已 256 00:09:15,966 --> 00:09:19,100 哈哈哈 我想象台湾那种远洋渔船 257 00:09:19,266 --> 00:09:20,733 对 对 我们这边的渔船 258 00:09:20,733 --> 00:09:22,200 那个时代 很小的 259 00:09:22,266 --> 00:09:23,566 只是比sampan大 260 00:09:23,600 --> 00:09:24,400 Motorboat 261 00:09:24,400 --> 00:09:25,200 262 00:09:25,533 --> 00:09:27,700 后来就开始是靠风的 263 00:09:27,700 --> 00:09:29,333 后来就有一个引擎 264 00:09:29,333 --> 00:09:31,666 OK 引擎大概也是几马力 265 00:09:31,666 --> 00:09:32,966 不超过10马力 很小的 266 00:09:32,966 --> 00:09:34,000 那时候近海捕鱼 267 00:09:34,000 --> 00:09:35,566 近海的沿海捕鱼 268 00:09:35,566 --> 00:09:38,333 那么我们用的网是那种pukat hanyut 269 00:09:38,333 --> 00:09:39,200 那种漂网 270 00:09:39,700 --> 00:09:41,766 放网下去就等几个小时 271 00:09:41,766 --> 00:09:42,700 看有没有鱼 272 00:09:42,766 --> 00:09:44,166 收网 我们就收网 这样而已 273 00:09:44,866 --> 00:09:47,733 我的体验就是到此为止 274 00:09:47,733 --> 00:09:48,533 到此为止 275 00:09:48,766 --> 00:09:49,400 什么年代 276 00:09:49,400 --> 00:09:51,366 那个时候我们还小 277 00:09:51,866 --> 00:09:53,400 还在读小学的时候 278 00:09:53,500 --> 00:09:54,933 那时候我们出海那一次 279 00:09:54,933 --> 00:09:57,566 是在五屿岛的外面 280 00:09:57,700 --> 00:09:58,866 不远的地方 281 00:09:59,200 --> 00:10:00,966 那么马六甲的渔船也是 282 00:10:00,966 --> 00:10:03,166 它能够出的地方也不大 283 00:10:03,166 --> 00:10:05,500 因为靠近马六甲海峡 284 00:10:05,500 --> 00:10:06,800 一到中线 285 00:10:06,800 --> 00:10:08,400 中线就是游轮路过的 286 00:10:08,533 --> 00:10:09,333 对 你会被碾过的 287 00:10:09,700 --> 00:10:11,533 所以很多船呢 288 00:10:11,533 --> 00:10:14,300 就给那个渔夫拿船撞 289 00:10:14,500 --> 00:10:17,300 甚至网就完全被拉掉 290 00:10:17,333 --> 00:10:18,666 很多悲剧 291 00:10:18,666 --> 00:10:20,066 就很多悲剧的发生 292 00:10:20,366 --> 00:10:22,300 看不到的 293 00:10:30,800 --> 00:10:31,400 兴化人他们 294 00:10:31,400 --> 00:10:31,866 很多时候 295 00:10:31,866 --> 00:10:33,966 我们现在看到都是spare part 零件 296 00:10:33,966 --> 00:10:34,733 实际上呢 297 00:10:34,733 --> 00:10:35,766 很多兴化人 298 00:10:35,866 --> 00:10:38,000 他在做这个零件销售 299 00:10:38,000 --> 00:10:40,166 之前 他们早期涉及的是脚车店 300 00:10:40,166 --> 00:10:42,000 当然也有一些是当苦力了 301 00:10:42,000 --> 00:10:43,166 但是在马六甲的 302 00:10:43,166 --> 00:10:46,066 就还有渔民或是跟渔业有关的 303 00:10:46,066 --> 00:10:46,933 这行业 304 00:10:46,933 --> 00:10:48,166 目前大概可以知道是 305 00:10:48,166 --> 00:10:52,200 马六甲的兴安人是有涉及的 306 00:10:52,266 --> 00:10:53,133 行业 渔业 307 00:10:53,133 --> 00:10:54,200 所以我们可以看到说 308 00:10:54,200 --> 00:10:55,333 在马六甲 309 00:10:55,333 --> 00:10:58,600 1950年之后有出现了这个合作社 310 00:10:58,600 --> 00:11:00,733 我们叫做兴安渔业合作社 311 00:11:00,733 --> 00:11:02,533 所以有这样的一个组织出现 312 00:11:02,566 --> 00:11:03,700 当然这个组织出现 313 00:11:03,700 --> 00:11:04,700 然后我们看到 314 00:11:04,900 --> 00:11:06,366 马六甲有渔村 315 00:11:06,400 --> 00:11:09,466 但是好像没有一个比较集中 316 00:11:09,466 --> 00:11:11,533 是所有都是兴安人的渔村 317 00:11:11,700 --> 00:11:14,300 除了马六甲市区的这条马六甲河外 318 00:11:14,733 --> 00:11:17,533 马六甲的渔民分散在Klebang 319 00:11:18,566 --> 00:11:20,866 Tanjung Kling、Umbai 320 00:11:21,366 --> 00:11:22,500 所以这几个地方 321 00:11:22,500 --> 00:11:25,200 都有马六甲渔民的所在地 322 00:11:25,566 --> 00:11:27,266 所以呢 我们可以看到说 323 00:11:27,266 --> 00:11:28,566 兴安人在马六甲呢 324 00:11:28,566 --> 00:11:30,466 他并没有形成一个 325 00:11:30,533 --> 00:11:33,000 如果是从事渔业的 全部都集合在一起 326 00:11:33,000 --> 00:11:34,266 他是比较零散的 327 00:11:34,266 --> 00:11:36,566 但是就是有这一批兴安人 328 00:11:36,666 --> 00:11:38,300 除了在这个脚车行业 329 00:11:38,300 --> 00:11:39,766 零件行业之外呢 330 00:11:39,933 --> 00:11:41,666 他也有从事捕鱼行业 331 00:11:41,666 --> 00:11:45,000 或是从事跟鱼有关的这些行业 332 00:11:45,000 --> 00:11:45,666 我知道 333 00:11:45,666 --> 00:11:47,766 是我父亲那一代 334 00:11:47,766 --> 00:11:48,966 有几个 335 00:11:49,100 --> 00:11:51,766 有几个 我父亲是美郡 336 00:11:51,766 --> 00:11:52,766 吴美郡 337 00:11:52,766 --> 00:11:56,200 那时还有很多老一派也过世了 338 00:11:56,333 --> 00:11:57,366 我知道那时候 339 00:11:57,366 --> 00:11:59,066 他们有几个也在那边讲 340 00:11:59,400 --> 00:12:01,066 就提起这个 341 00:12:02,666 --> 00:12:03,566 成立这个合作社 342 00:12:03,566 --> 00:12:05,800 不成立合作社也是麻烦的 343 00:12:05,866 --> 00:12:08,100 现在人这么多 等下像一盘散沙 344 00:12:08,100 --> 00:12:09,400 这样 倒霉 345 00:12:09,400 --> 00:12:10,933 有什么事情要找谁 346 00:12:11,300 --> 00:12:13,500 对吧 那些年以前的合作社呢 347 00:12:13,500 --> 00:12:14,200 不对 348 00:12:14,200 --> 00:12:14,933 不是像现在 349 00:12:14,933 --> 00:12:16,000 这样子 350 00:12:16,566 --> 00:12:18,166 这边很忙的 351 00:12:18,166 --> 00:12:20,666 这边收钱 有财富 有什么 352 00:12:20,766 --> 00:12:22,466 有做账 做大账的 353 00:12:22,466 --> 00:12:23,866 全部有 楼下也有 354 00:12:23,866 --> 00:12:25,366 又有卖门市 355 00:12:25,700 --> 00:12:26,900 我都来买东西 356 00:12:26,900 --> 00:12:27,566 那时候我没有 357 00:12:27,566 --> 00:12:28,533 在抓鱼的时候 358 00:12:28,533 --> 00:12:31,166 我在工作的时候 359 00:12:31,166 --> 00:12:32,800 我都有来这边买黑油 360 00:12:32,800 --> 00:12:34,700 买东西 常常有来买 361 00:12:36,966 --> 00:12:38,333 那时候 362 00:12:38,333 --> 00:12:39,300 人没有增加 363 00:12:39,300 --> 00:12:40,666 到现在也没有增加 364 00:12:40,666 --> 00:12:42,766 就是224位罢了 365 00:12:42,900 --> 00:12:46,900 224位 其实有很多没有参进来 366 00:12:46,900 --> 00:12:49,266 但是真正参进来 不止这个数目 367 00:12:49,366 --> 00:12:51,533 兴化合作社里面 姓吴 368 00:12:51,533 --> 00:12:52,600 的社员呢 哈哈哈 369 00:12:54,400 --> 00:12:55,333 成分 370 00:12:55,333 --> 00:12:56,200 也非常高的 371 00:12:56,200 --> 00:12:57,266 很多 很多 372 00:12:57,266 --> 00:12:58,866 所以好像JP也姓吴 373 00:12:59,300 --> 00:13:00,466 我也是社员 374 00:13:00,533 --> 00:13:03,066 因为我爸爸是渔夫 375 00:13:03,066 --> 00:13:04,800 所以我也继承了他的股份 376 00:13:04,933 --> 00:13:07,900 好像我父亲也转让给我们这样 377 00:13:08,566 --> 00:13:09,600 要签转让 378 00:13:09,866 --> 00:13:10,933 转让给孩子 379 00:13:10,933 --> 00:13:12,700 然后他有在的时候 他签 380 00:13:12,700 --> 00:13:14,866 我们拿form回去填 381 00:13:14,866 --> 00:13:16,566 填了 他签名 382 00:13:16,566 --> 00:13:18,166 讲我现在割给我孩子 383 00:13:18,166 --> 00:13:19,200 就这样情形 384 00:13:19,200 --> 00:13:20,466 虽然说捕鱼 385 00:13:20,466 --> 00:13:21,966 每一个月度有两个季 386 00:13:21,966 --> 00:13:23,600 一个小流 一个大流 387 00:13:23,600 --> 00:13:25,566 他们就叫流水 出海捕鱼的 388 00:13:25,566 --> 00:13:26,966 三五天过后回来 389 00:13:27,366 --> 00:13:28,366 其他的一个礼拜 390 00:13:28,366 --> 00:13:30,800 你就是要整理你的渔网这些东西 391 00:13:30,933 --> 00:13:34,600 船上的东西 可以来填补一些柴油 392 00:13:34,600 --> 00:13:35,500 冰块之类的 393 00:13:35,500 --> 00:13:38,333 那么在下一个月 下一个半月的时候 394 00:13:38,400 --> 00:13:39,766 又再出海捕鱼 395 00:13:39,766 --> 00:13:42,200 没有 那边渔船一靠岸来讲 396 00:13:42,200 --> 00:13:43,400 渔货一上来 397 00:13:43,533 --> 00:13:45,600 他们就标 398 00:13:46,366 --> 00:13:47,133 投盘就标了 399 00:13:47,133 --> 00:13:48,666 给那些鱼贩子 400 00:13:48,666 --> 00:13:50,466 鱼贩子 那时渔船 401 00:13:50,466 --> 00:13:51,533 你看一下他的渔船 402 00:13:52,300 --> 00:13:54,400 这个还是镶了新粉的渔船 403 00:13:54,400 --> 00:13:56,500 你看旧粉的渔船是扩头的 404 00:13:56,666 --> 00:13:58,100 扩头 这个比较新粉的 405 00:13:58,100 --> 00:14:00,600 马六甲捕鱼的那个渔网规格呢 406 00:14:00,600 --> 00:14:01,933 通常都只能够捕的 407 00:14:01,933 --> 00:14:04,066 是比较浅海地方的鱼 408 00:14:04,166 --> 00:14:05,600 所以就是马鲛 409 00:14:05,666 --> 00:14:06,400 西刀鱼 410 00:14:06,400 --> 00:14:07,566 这些比较多 411 00:14:10,533 --> 00:14:13,400 在1956年 这些渔夫 412 00:14:13,566 --> 00:14:15,300 不懂得组织起来 413 00:14:16,400 --> 00:14:18,266 那也是全马第一个组织 414 00:14:18,733 --> 00:14:20,700 兴化渔业合作社 415 00:14:20,700 --> 00:14:22,900 的一个族群 执照 416 00:14:22,900 --> 00:14:23,733 特别的执照 417 00:14:23,766 --> 00:14:25,100 我们有一个执照 418 00:14:25,100 --> 00:14:26,266 可以借贷 419 00:14:26,266 --> 00:14:27,000 可以吸引credit 420 00:14:27,000 --> 00:14:28,333 可以借贷这样 421 00:14:29,200 --> 00:14:29,966 这合作社 422 00:14:29,966 --> 00:14:32,666 到现在 这个合作社还保存着 423 00:14:32,766 --> 00:14:36,300 还在 那个是在1956年就成立 424 00:14:36,300 --> 00:14:38,100 比我们国家还早成立 425 00:14:38,566 --> 00:14:40,166 那个时候就是渔民 426 00:14:40,266 --> 00:14:41,500 大家互相照应 427 00:14:41,933 --> 00:14:43,366 渔夫你就知道 428 00:14:43,366 --> 00:14:45,066 他们平时也没有存的 429 00:14:45,066 --> 00:14:47,733 出海的时候买粮食 430 00:14:47,733 --> 00:14:49,100 冰块什么 431 00:14:49,100 --> 00:14:53,533 就去跟合作社提供 赊账的 432 00:14:53,533 --> 00:14:54,333 赊账提供 433 00:14:54,333 --> 00:14:56,333 那么你去买 回来的渔获 434 00:14:56,400 --> 00:14:57,700 就由合作社去 435 00:14:57,700 --> 00:14:58,900 批发卖出去 436 00:14:59,000 --> 00:15:02,133 那么就扣你那个 你拿的货品 437 00:15:02,133 --> 00:15:03,400 这些必需品 438 00:15:03,466 --> 00:15:05,200 成立时候的目的 439 00:15:05,533 --> 00:15:08,500 是想把同乡团结起来 440 00:15:08,800 --> 00:15:11,100 那么可以有什么困难 441 00:15:11,600 --> 00:15:14,666 合作社可以帮忙解决 442 00:15:14,666 --> 00:15:16,933 有什么比如纠纷 443 00:15:16,933 --> 00:15:17,500 什么东西 444 00:15:17,500 --> 00:15:19,566 多多少少 小小的纠纷 445 00:15:19,800 --> 00:15:21,966 或者是可以帮到渔民 446 00:15:21,966 --> 00:15:23,933 什么东西 447 00:15:23,933 --> 00:15:24,200 还有 448 00:15:24,200 --> 00:15:28,100 就是在 比如这个经济上面的问题 449 00:15:28,366 --> 00:15:33,333 合作社也可以出手帮忙这样 450 00:15:33,733 --> 00:15:35,466 它的目的 宗旨是这样的 451 00:15:35,466 --> 00:15:36,366 团结渔民 452 00:15:36,366 --> 00:15:37,966 如果有渔民的话 453 00:15:38,066 --> 00:15:39,700 他的渔网不见了 454 00:15:39,700 --> 00:15:40,866 或者是被偷 455 00:15:40,866 --> 00:15:42,766 或者是被轮船割走 456 00:15:42,866 --> 00:15:45,600 漂走 那么他要补回这个渔网 457 00:15:45,700 --> 00:15:48,800 一时间拿很多钱出来买那些渔网的话 458 00:15:49,366 --> 00:15:50,666 可能是一个负担 459 00:15:50,933 --> 00:15:51,766 那么唯有的 460 00:15:51,766 --> 00:15:53,800 办法就是向合作社赊账 461 00:15:54,466 --> 00:15:56,466 合作社 你是合作社的会员 462 00:15:56,733 --> 00:15:59,966 你可以向合作社寻求购买这个渔网 463 00:15:59,966 --> 00:16:02,000 但是以赊账的方式 464 00:16:02,000 --> 00:16:04,700 就是说每一次渔获回来扣多少钱 465 00:16:04,800 --> 00:16:07,000 就是这样慢慢扣而已 466 00:16:07,000 --> 00:16:07,766 这个就是 467 00:16:07,766 --> 00:16:11,500 所以我们的兴化渔业合作社 468 00:16:11,500 --> 00:16:13,600 借贷有限 469 00:16:13,600 --> 00:16:16,300 合作社 为什么要加这两个借贷 470 00:16:16,366 --> 00:16:18,366 就是说渔民有辛苦 471 00:16:18,366 --> 00:16:19,500 会员有辛苦 472 00:16:19,566 --> 00:16:23,133 可以向合作社寻求贷款 473 00:16:23,133 --> 00:16:25,966 合作社是在这个范围里面呢 474 00:16:26,100 --> 00:16:28,200 起到了很广泛的作用 475 00:16:28,200 --> 00:16:29,766 所以合作社来讲 476 00:16:30,966 --> 00:16:34,533 对于渔民来说是一个保障 477 00:16:34,900 --> 00:16:35,733 是一个保障 478 00:16:35,733 --> 00:16:38,133 是一个生活中的小保障 479 00:16:38,133 --> 00:16:40,466 当初我们渔业 480 00:16:40,466 --> 00:16:44,400 合作社还有pasar 有做投盘的生意 481 00:16:44,866 --> 00:16:45,333 投盘的生意 482 00:16:45,333 --> 00:16:47,200 那时印尼的鱼很多 483 00:16:47,566 --> 00:16:49,266 那么有投盘的生意 484 00:16:49,600 --> 00:16:53,466 还有店面 下面也是有开 有卖一点 485 00:16:53,466 --> 00:16:54,733 好像渔业的东西 486 00:16:54,733 --> 00:16:55,700 渔船的东西 487 00:16:55,700 --> 00:16:56,933 渔网 黑油 488 00:16:56,933 --> 00:16:58,266 什么东西都有 489 00:16:58,366 --> 00:17:00,500 油石也是有 渔船 490 00:17:00,500 --> 00:17:03,300 所要用到的东西都有 491 00:17:03,300 --> 00:17:07,466 也包括在兴安会馆对面那个冰场 492 00:17:07,700 --> 00:17:10,966 生产冰块给渔业 493 00:17:10,966 --> 00:17:12,266 给渔船用的 494 00:17:12,800 --> 00:17:13,600 495 00:17:14,133 --> 00:17:17,800 那时在做渣男成立的时候 496 00:17:17,800 --> 00:17:21,066 那时也是自己的很多个老前辈 497 00:17:21,066 --> 00:17:22,166 包括我父亲 498 00:17:23,333 --> 00:17:24,533 很辛劳的 499 00:17:24,566 --> 00:17:27,533 每个都是任劳任怨的 500 00:17:27,533 --> 00:17:28,566 薪水又低 501 00:17:29,533 --> 00:17:32,400 我听讲几十块钱一个月 薪水 502 00:17:33,066 --> 00:17:34,366 当初的钱大 503 00:17:34,533 --> 00:17:35,900 现在钱就小 504 00:17:36,066 --> 00:17:37,900 那么渔业合作社的功能 505 00:17:37,900 --> 00:17:39,800 主要就是提供 506 00:17:39,800 --> 00:17:41,800 好像借贷 507 00:17:41,800 --> 00:17:44,733 因为他们需要很大的冰块 508 00:17:44,733 --> 00:17:47,500 还是什么 保存这个所捕上来 509 00:17:47,500 --> 00:17:48,300 这个鲜鱼 510 00:17:48,300 --> 00:17:49,933 因为他们肯定需要捕 511 00:17:49,933 --> 00:17:52,100 几天之后才能够回来 512 00:17:52,466 --> 00:17:53,600 所以他们要保鲜 513 00:17:53,933 --> 00:17:55,866 所以需要这些大块的冰块 514 00:17:55,933 --> 00:17:57,300 还有渔船 515 00:17:57,300 --> 00:17:58,533 万一有 516 00:17:58,733 --> 00:18:00,500 损坏 损失 517 00:18:00,933 --> 00:18:02,300 他们都需要这个 518 00:18:02,300 --> 00:18:04,366 合作社的协助贷款 还是什么 519 00:18:04,366 --> 00:18:06,200 这样 还有他的渔网 520 00:18:06,200 --> 00:18:08,200 有时渔网不见掉了 521 00:18:08,333 --> 00:18:12,566 可能因为割 不小心丢掉 522 00:18:12,566 --> 00:18:13,966 丢失在海上 523 00:18:14,066 --> 00:18:16,166 所以他们要去购买的时候 524 00:18:16,166 --> 00:18:19,600 就通过这个渔业合作社来做 525 00:18:20,200 --> 00:18:21,600 合作社的这份 526 00:18:21,600 --> 00:18:25,066 为社员所提供的这些服务及工作 527 00:18:25,100 --> 00:18:26,966 有时缺用 528 00:18:26,966 --> 00:18:30,333 渔网 我们不是跟它拿先 529 00:18:31,166 --> 00:18:32,266 才来扣账 530 00:18:32,466 --> 00:18:33,900 我们把鱼收获 531 00:18:34,366 --> 00:18:36,733 交给我们的兴化渔业合作社 532 00:18:37,566 --> 00:18:38,400 去售卖的话 533 00:18:38,400 --> 00:18:40,133 当然不是 534 00:18:40,400 --> 00:18:42,800 卖鱼不是讲 现在马上就售卖 535 00:18:42,800 --> 00:18:44,966 就好像pasar你讲 1kg多少钱 536 00:18:44,966 --> 00:18:46,333 不是 因为卖鱼 537 00:18:46,333 --> 00:18:48,333 那个渔获 你拿上岸的时候 538 00:18:48,333 --> 00:18:49,500 拿到pasar去的时候 539 00:18:49,866 --> 00:18:52,133 他们必须要竞标 下标 540 00:18:52,766 --> 00:18:55,333 下标 你这一堆鱼 541 00:18:55,400 --> 00:18:58,000 值得2块钱或者是1块8 每个 542 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 就喊标 543 00:18:59,200 --> 00:19:02,066 喊了标过后 价高者得 544 00:19:02,733 --> 00:19:05,566 那么我们这些渔民就受惠 545 00:19:05,700 --> 00:19:08,366 因为可以拿到更好的价格 546 00:19:08,700 --> 00:19:11,500 那么这个渔获卖了过后 547 00:19:12,166 --> 00:19:15,933 抽一个8% 给合作社作为经费 548 00:19:16,133 --> 00:19:19,166 合作社就是用这些渔民的收获 549 00:19:19,166 --> 00:19:20,266 渔获的巴仙率 550 00:19:20,266 --> 00:19:24,300 款项来维持整个合作社的运作 551 00:19:33,266 --> 00:19:34,566 要发展马六甲河 552 00:19:34,566 --> 00:19:35,966 要美化马六甲河 553 00:19:35,966 --> 00:19:37,300 就把渔船一赶 554 00:19:37,300 --> 00:19:38,800 赶去海边那边 555 00:19:39,300 --> 00:19:41,000 红绿灯那边一放 556 00:19:41,800 --> 00:19:43,866 我就预感 557 00:19:43,866 --> 00:19:44,600 我讲完了 558 00:19:44,600 --> 00:19:46,466 这个一弄好 559 00:19:46,666 --> 00:19:47,766 渔船回不来了 560 00:19:47,766 --> 00:19:49,733 真的给我们预算得很准 561 00:19:50,000 --> 00:19:51,366 他不给你回来了 562 00:19:51,600 --> 00:19:52,933 但是在赶出之前呢 563 00:19:52,933 --> 00:19:53,466 马六甲河 564 00:19:53,466 --> 00:19:56,900 已经差不多是空荡很多了 565 00:19:57,200 --> 00:19:58,533 所剩无几 566 00:19:58,733 --> 00:20:01,600 因为那个时候已经慢慢的 那个渔船 567 00:20:01,600 --> 00:20:03,200 老一辈的退休了过后 568 00:20:03,200 --> 00:20:05,266 那些渔船有的可以变卖的 569 00:20:05,266 --> 00:20:06,766 就变卖掉了 570 00:20:06,766 --> 00:20:10,200 所以就没有那些年轻人来接手 571 00:20:10,200 --> 00:20:15,566 这些渔船 所以变成整个行业来讲 572 00:20:15,600 --> 00:20:19,100 从那个时候就开始 已经走下坡了 573 00:20:19,200 --> 00:20:21,366 捕鱼的生活已经开始慢慢退出了 574 00:20:21,366 --> 00:20:23,500 马六甲的这个 575 00:20:23,500 --> 00:20:24,400 捕鱼的行业 576 00:20:24,700 --> 00:20:26,300 那么唯一流传下来的 577 00:20:26,300 --> 00:20:28,400 就是马六甲兴安渔业合作社 578 00:20:28,400 --> 00:20:31,933 还保留着在pasar有一个摊位 579 00:20:32,466 --> 00:20:33,766 就是售卖鱼的 580 00:20:33,933 --> 00:20:36,066 跟印尼鱼商引进这个印尼鱼 581 00:20:36,133 --> 00:20:38,700 再把这个鱼批发给这个二盘商 582 00:20:38,700 --> 00:20:39,900 去售卖这些鱼 583 00:20:39,900 --> 00:20:41,366 在马六甲河畔 584 00:20:41,900 --> 00:20:43,500 曾经喧闹的渔业 585 00:20:43,500 --> 00:20:46,000 已随着时代潮流而消逝 586 00:20:46,566 --> 00:20:50,133 河船上渔民的吆喝声再也不见踪影 587 00:20:50,133 --> 00:20:53,700 如今,马六甲随着时代前进 588 00:20:54,266 --> 00:20:56,133 迎来了崭新的篇章 589 00:20:56,500 --> 00:20:57,600 继续流淌 590 00:20:58,133 --> 00:21:01,466 拥抱着崭新的使命和历史进程 591 00:21:01,466 --> 00:21:02,866 这是一座城市 592 00:21:02,866 --> 00:21:05,500 在变迁中焕发新的魅力 593 00:21:06,066 --> 00:21:08,200 见证着时代的风起云涌 594 00:21:08,266 --> 00:21:09,300 我们晃过去 595 00:21:09,300 --> 00:21:12,900 你看 我们在小孩子 11、12岁在这边玩耍 596 00:21:13,500 --> 00:21:15,533 到现在我们70多岁的人 597 00:21:16,166 --> 00:21:17,533 所以我们 598 00:21:17,533 --> 00:21:19,766 往事不堪回首就对了 599 00:21:19,933 --> 00:21:21,733 想起以前渔民的时候 600 00:21:21,733 --> 00:21:22,766 真的是很惨 601 00:21:23,133 --> 00:21:25,500 坦白讲 有的起初 602 00:21:25,500 --> 00:21:30,200 听我父亲讲 从中国过来的时候 603 00:21:31,400 --> 00:21:32,900 船费都没有 604 00:21:33,866 --> 00:21:35,533 还要还期 605 00:21:35,766 --> 00:21:37,900 好像我们这边instalment这样子 606 00:21:38,733 --> 00:21:39,733 这样子来弄 607 00:21:40,400 --> 00:21:44,000 达到今天 那时人口也不是很多 608 00:21:45,000 --> 00:21:48,133 到现在目前 人口也相当多了 609 00:21:48,166 --> 00:21:50,566 每个开枝散叶 这样几十年过去了 610 00:21:50,566 --> 00:21:52,133 我们也一般老了 39456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.