All language subtitles for Die.Informantin.2016.GERMAN.HDTV.x264-SENATiON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,500 --> 00:00:13,250 DIE INFORMANTIN 2 00:00:14,380 --> 00:00:16,460 (Signaltöne) 3 00:01:03,980 --> 00:01:06,020 (Signal) 4 00:01:06,860 --> 00:01:08,620 Scheiße. - Was? 5 00:01:10,960 --> 00:01:12,520 Was ist? 6 00:01:20,460 --> 00:01:22,460 Wir sind aufgeflogen. 7 00:02:04,620 --> 00:02:06,700 Ist das nicht cool? - Cool? 8 00:02:07,460 --> 00:02:09,260 Das ist genial. 9 00:02:10,220 --> 00:02:12,020 Pack mal wieder mit an! 10 00:02:12,940 --> 00:02:14,740 Und du hilf ihm mal! 11 00:02:21,140 --> 00:02:23,660 Musab, du weißt, was du da tust, ne? 12 00:02:24,100 --> 00:02:25,900 Vielleicht nicht heute, 13 00:02:26,100 --> 00:02:30,660 vielleicht nicht in einem Jahr, aber irgendwann holt es dich ein. 14 00:02:46,980 --> 00:02:48,780 Ist es echt nötig? 15 00:03:00,460 --> 00:03:02,260 Erol. 16 00:03:03,460 --> 00:03:06,260 Wir treffen gleich einen neuen Investor. 17 00:03:06,460 --> 00:03:08,260 Was, jetzt? 18 00:03:24,100 --> 00:03:26,540 Wo ist Furkan? - Der kommt gleich. 19 00:03:27,460 --> 00:03:30,380 Fuck, ich hab mein Handy im Lkw vergessen. 20 00:03:30,580 --> 00:03:32,380 Meinst du dies hier? 21 00:03:36,660 --> 00:03:38,260 Warum? 22 00:03:38,460 --> 00:03:40,780 Ey, ich kann's euch erklären. 23 00:03:42,180 --> 00:03:46,700 Wie kannst du uns das antun? - Die haben mich unter Druck gesetzt. 24 00:03:47,100 --> 00:03:50,100 Du bist mein Cousin. Was denn für ein Druck? 25 00:03:50,300 --> 00:03:53,100 Ich will dieses Leben nicht mehr führen. 26 00:03:53,300 --> 00:03:57,100 Ich hab Scheiße gebaut, aber ich könnte doch abhauen. 27 00:03:58,620 --> 00:04:01,060 Bitte. - Schieß! 28 00:04:02,340 --> 00:04:04,380 Musab... - Verdammt, schieß! 29 00:04:08,700 --> 00:04:10,500 (Schuss) 30 00:05:08,500 --> 00:05:10,300 Darf's noch eins sein? 31 00:05:10,820 --> 00:05:12,620 Ich hab noch. 32 00:05:15,900 --> 00:05:17,500 Hey. 33 00:05:24,580 --> 00:05:27,860 Es ist mehr, als wir ausgemacht haben, aber... 34 00:05:29,860 --> 00:05:33,020 Ich würde meine Kumpels gern mit dazu holen. 35 00:05:33,620 --> 00:05:35,420 Für was hältst du mich? 36 00:05:36,740 --> 00:05:38,580 Für ne kleine... 37 00:05:49,100 --> 00:05:50,900 Stimmt so. 38 00:05:51,100 --> 00:05:52,900 Spinnst du, du Schlampe? 39 00:05:54,020 --> 00:05:56,020 Wir hatten einen Termin. Ey! 40 00:06:05,540 --> 00:06:07,180 Ey... 41 00:06:37,940 --> 00:06:40,220 Ganz hoch? - Wenn er's schafft. 42 00:06:56,780 --> 00:06:58,580 Bist du eingeladen? 43 00:07:00,820 --> 00:07:03,260 Ich hab dich noch nie hier gesehen. 44 00:07:15,820 --> 00:07:18,620 Gehört er zu dir? - Nee, noch nie gesehen. 45 00:07:23,100 --> 00:07:25,780 (laute Partymusik) 46 00:07:30,380 --> 00:07:32,180 Machst du mir ein Bier? 47 00:07:32,820 --> 00:07:34,500 Mach zwei. 48 00:07:39,700 --> 00:07:41,500 Wie heißt du? 49 00:07:42,340 --> 00:07:44,300 Jan. - Aylin. 50 00:07:44,500 --> 00:07:46,300 Ich weiß. 51 00:07:47,820 --> 00:07:49,420 Okay. 52 00:07:49,940 --> 00:07:51,940 (Handyklingeln) 53 00:07:54,980 --> 00:07:56,780 Wer bist denn du? 54 00:08:04,180 --> 00:08:08,460 Und was macht ein Drogenfahnder aus Stuttgart hier in Berlin? 55 00:08:09,900 --> 00:08:12,060 Ich habe ein Angebot für dich. 56 00:08:13,260 --> 00:08:16,180 Und das wäre? - Mit uns zusammenarbeiten. 57 00:08:19,820 --> 00:08:21,900 Und warum sollte ich das tun? 58 00:08:24,140 --> 00:08:26,500 Es könnte dir den Knast ersparen. 59 00:08:32,460 --> 00:08:34,260 Wir sehen uns. 60 00:08:41,140 --> 00:08:44,180 (Video) Sie müssen wissen, wo mein Sohn ist. 61 00:08:44,460 --> 00:08:46,380 Es gibt keinen Hinweis. 62 00:08:46,580 --> 00:08:50,220 Wenn er verschwindet, soll ich herkommen, zu Jan Gradik. 63 00:08:50,420 --> 00:08:53,340 Wir können Ihnen nicht helfen. Jan Gradik! 64 00:08:53,540 --> 00:08:57,100 Er hat gesagt, dass er meinen Sohn beschützen wird. 65 00:08:57,300 --> 00:08:59,660 Ich habe ja überall nachgeschaut. 66 00:08:59,860 --> 00:09:02,020 Dann schauen Sie noch mal nach! 67 00:09:02,540 --> 00:09:04,340 Sie verrät uns noch. 68 00:09:04,540 --> 00:09:06,540 Solltest du nicht hochgehen? 69 00:09:06,860 --> 00:09:08,660 Aylin ist die Falsche. 70 00:09:09,620 --> 00:09:12,900 Sie ist perfekt. Diese Aylin ist perfekt. 71 00:09:13,100 --> 00:09:16,060 Ich hab sie gesehen. Die packt das nicht. 72 00:09:16,260 --> 00:09:20,300 Spinnst du? So ein Profil ist wie ein Sechser im Lotto. 73 00:09:20,900 --> 00:09:22,700 Fünf Jahre Minimum. 74 00:09:22,900 --> 00:09:26,420 Du weißt, dass es Notwehr war. - Spielt keine Rolle. 75 00:09:26,620 --> 00:09:30,380 Die Anwälte reißen sie in Stücke. - Dann passt ja alles. 76 00:09:32,940 --> 00:09:36,300 Jan, du bist nicht verantwortlich für Erols Tod. 77 00:09:36,740 --> 00:09:39,260 Ich weiß. Ich flieg nach Berlin. 78 00:09:46,860 --> 00:09:51,020 Laut Hauptverhandlung hat Frau Demir Herrn Josef Schmieder 79 00:09:51,220 --> 00:09:54,940 mit der Aussicht auf ein Abenteuer in ein Hotel gelockt, 80 00:09:55,140 --> 00:09:57,100 um ihn dann auszurauben. 81 00:09:57,460 --> 00:10:02,460 Da das Opfer dies bemerkte, nahm die Angeklagte einen Elektroschocker. 82 00:10:02,660 --> 00:10:05,660 Nein, der Penner wollte mich vergewaltigen. 83 00:10:05,860 --> 00:10:07,660 Ruhe! - Der hat mich gewürgt. 84 00:10:07,860 --> 00:10:09,860 Sie haben nicht das Wort. 85 00:10:12,820 --> 00:10:14,620 Frau Demir? 86 00:10:15,500 --> 00:10:19,860 Entweder halten Sie sich zurück, oder ich lasse Sie entfernen. 87 00:10:21,460 --> 00:10:24,820 Die Angeklagte ist schuldig des schweren Raubes, 88 00:10:25,180 --> 00:10:29,540 gemäß § 250 Absatz 2 StGB, in Tateinheit mit Körperverletzung. 89 00:10:30,380 --> 00:10:34,460 Sie wird zu einer Freiheitsstrafe von 5 Jahren verurteilt. 90 00:10:34,660 --> 00:10:39,580 Sie trägt die Kosten des Verfahrens und die Auslagen des Nebenklägers. 91 00:10:40,260 --> 00:10:44,380 Sie haben das Recht, gegen das Urteil Revision einzulegen. 92 00:10:44,780 --> 00:10:48,780 Diese müsste binnen einer Woche beim Gericht eingehen. 93 00:10:49,100 --> 00:10:53,180 Für die Begründung der Revision brauchen Sie einen Anwalt. 94 00:11:07,900 --> 00:11:09,700 Was willst du hier? 95 00:11:09,900 --> 00:11:13,020 Ich hätte dich nicht für so naiv gehalten. 96 00:11:13,220 --> 00:11:15,700 Würden Sie bitte den Saal verlassen? 97 00:11:19,540 --> 00:11:22,180 Das dürfen Sie nicht. - Nur eine Minute. 98 00:11:30,020 --> 00:11:31,820 Wir sollten reden. 99 00:11:34,220 --> 00:11:36,660 (Folklore-Musik) 100 00:11:42,340 --> 00:11:44,140 Die beiden sind Brüder. 101 00:11:46,500 --> 00:11:48,700 Der hier, das ist der Kopf. 102 00:11:49,820 --> 00:11:52,180 Auf ihn werden wir dich ansetzen. 103 00:11:53,420 --> 00:11:55,220 Wer ist das? 104 00:11:55,500 --> 00:11:57,300 Musab Sawas. 105 00:11:57,740 --> 00:12:02,580 Er versorgt als Drogenimporteur halb Deutschland mit seinem Dreck. 106 00:12:03,500 --> 00:12:05,300 Wieso ich? 107 00:12:08,380 --> 00:12:13,380 Du spielst ihm eine Liebesbeziehung vor, um an Informationen zu kommen. 108 00:12:15,140 --> 00:12:17,420 Der wird mit mir ins Bett wollen. 109 00:12:22,100 --> 00:12:25,460 Warum habt ihr euch keine Prostituierte besorgt? 110 00:12:29,500 --> 00:12:32,060 Ihr glaubt, ihr habt eine. - Haben wir? 111 00:12:37,940 --> 00:12:41,140 Was macht er noch? Hat er einen Mord begangen? 112 00:12:41,620 --> 00:12:43,420 Er ist Drogendealer. 113 00:12:44,100 --> 00:12:46,660 Hat er schon mal jemanden umgebracht? 114 00:12:46,860 --> 00:12:48,540 Nein. 115 00:12:56,140 --> 00:12:59,500 Und wie lange soll das gehen? - Bis wir ihn haben. 116 00:13:00,860 --> 00:13:05,660 Und wenn es fünf Jahre dauert, soll ich dann mit ihm Kinder kriegen? 117 00:13:06,100 --> 00:13:07,900 Maximal ein halbes Jahr. 118 00:13:08,100 --> 00:13:10,300 Gut, das will ich schriftlich. 119 00:13:15,340 --> 00:13:17,140 Hier steht alles drin. 120 00:13:19,460 --> 00:13:22,020 Du bekommst ein Zeugenschutzprogramm. 121 00:13:22,220 --> 00:13:27,020 Und wir streichen deine Vorstrafen, damit du weiterstudieren kannst. 122 00:13:27,220 --> 00:13:29,500 Aber alles andere bestimmen wir. 123 00:13:42,540 --> 00:13:44,140 Mama! 124 00:13:44,740 --> 00:13:46,580 Lass mich mal rein, bitte. 125 00:13:50,020 --> 00:13:52,060 (Handyklingeln) 126 00:13:54,100 --> 00:13:56,500 Mama, ich hör dein scheiß Handy. 127 00:13:57,620 --> 00:14:01,140 Mama, du kannst mich doch nicht ausschließen. 128 00:14:02,500 --> 00:14:04,260 Mama... 129 00:14:20,260 --> 00:14:22,060 Und was wird nun aus dir? 130 00:14:23,780 --> 00:14:25,860 Mach dir keine Sorgen um mich. 131 00:14:29,100 --> 00:14:30,900 Pass gut auf dich auf. 132 00:14:31,100 --> 00:14:33,740 Warum sagst du nicht, wohin du gehst? 133 00:14:35,500 --> 00:14:39,340 Ich meld mich, sobald ich kann. - Und wann wird das sein? 134 00:14:40,340 --> 00:14:42,620 Ich kann dich nicht mal anrufen. 135 00:14:45,780 --> 00:14:48,060 Kümmer dich mal um deine Tochter! 136 00:15:00,580 --> 00:15:03,620 Du darfst niemandem irgedwas sagen, okay? 137 00:15:07,940 --> 00:15:09,740 Schwör's! 138 00:15:10,580 --> 00:15:12,380 Schwör's! 139 00:15:16,500 --> 00:15:18,700 Und was sage ich unserer Mutter? 140 00:15:20,980 --> 00:15:22,780 Welcher Mutter? 141 00:15:51,460 --> 00:15:53,260 Das sind deine Eltern. 142 00:15:53,820 --> 00:15:57,220 Wie heißen die Leute in echt? - Die gibt es nicht. 143 00:15:59,660 --> 00:16:02,860 Ist das gut, wenn ich meinen Vornamen behalte? 144 00:16:03,060 --> 00:16:07,220 Ja, die Gefahr ist sonst zu hoch, dass du falsch reagierst. 145 00:16:10,700 --> 00:16:13,540 War schon jemand auf ihn angesetzt? - Nein. 146 00:16:14,940 --> 00:16:18,860 Und bis jetzt haben sie alle unsere Peilsender gefunden. 147 00:16:36,220 --> 00:16:38,260 Musab Sawas... 148 00:16:41,580 --> 00:16:43,660 ...ist nie vor Ort. 149 00:16:43,860 --> 00:16:48,860 Er steuert alles vom Rechner aus und ist uns immer eine Schritt voraus. 150 00:16:54,020 --> 00:16:57,300 Dabei hat er eben so die Hauptschule geschafft. 151 00:17:01,460 --> 00:17:03,420 Jetzt. - Okay. 152 00:17:05,980 --> 00:17:07,980 (Handyklingeln) 153 00:17:35,900 --> 00:17:39,100 Dein Job ist es, dass er dir schnell vertraut. 154 00:17:39,980 --> 00:17:41,780 Das schaffe ich. 155 00:17:41,980 --> 00:17:44,020 Unterschätz ihn nicht. 156 00:17:45,060 --> 00:17:50,060 Es ist deine Chance. Herauszufinden, wo sein nächster Deal stattfindet. 157 00:17:50,700 --> 00:17:53,620 Das wird er mir nicht auf die Nase binden. 158 00:17:53,820 --> 00:17:57,700 Keine eigenmächtigen Aktionen, kein Hinterherschleichen! 159 00:17:58,220 --> 00:18:00,500 Er muss dich selbst einbeziehen. 160 00:18:00,740 --> 00:18:02,660 Aber denken darf ich schon. 161 00:18:03,940 --> 00:18:05,740 Lieber nicht. 162 00:18:09,900 --> 00:18:14,060 Und ich soll weiter Jura studieren? - Macht dich authentisch. 163 00:18:14,460 --> 00:18:17,820 Vergiss bitte nicht, das alles gehört dir nicht. 164 00:18:18,020 --> 00:18:21,660 Und wenn ich Profit mache? - Gehört er dir auch nicht. 165 00:18:21,860 --> 00:18:24,380 Wer ist hier, wenn ich Musab treffe? 166 00:18:24,740 --> 00:18:26,380 Ersatz. 167 00:18:29,260 --> 00:18:33,260 Kein Plan ist perfekt. Es kann immer irgendwas passieren. 168 00:18:33,700 --> 00:18:37,780 Eine Freundin aus Berlin steht vor der Tür: Was machst du? 169 00:18:37,980 --> 00:18:41,380 Krass, diese Ausgabe ist absolut vergriffen. 170 00:18:45,100 --> 00:18:50,220 Ich hab Paragraphen immer gehasst. - Damit kann man Schlachten gewinnen. 171 00:18:51,260 --> 00:18:55,620 Gerade noch haben dich Paragraphen fast in den Knast gebracht. 172 00:18:55,820 --> 00:18:59,500 Aber du entscheidest dich für Jura und gegen deine Familie. 173 00:18:59,700 --> 00:19:01,300 Ja. 174 00:19:02,140 --> 00:19:03,980 Kann ich dir sagen, warum. 175 00:19:04,180 --> 00:19:07,980 Damit so Wichser wie der im Gericht nicht davonkommen, 176 00:19:08,180 --> 00:19:10,460 nur weil sie weiter oben stehen. 177 00:19:11,220 --> 00:19:13,020 Ist deins. 178 00:19:16,060 --> 00:19:18,420 Ich dachte, das gehört dem Staat. 179 00:19:20,020 --> 00:19:23,820 Schade, dass wir uns nicht anders kennengelernt haben. 180 00:19:28,060 --> 00:19:32,300 Egal was an Unvorhersehbarem kommt, niemals abstreiten! 181 00:19:33,180 --> 00:19:34,980 Du musst es einbauen. 182 00:19:37,900 --> 00:19:40,460 Nach rechts, weiter nach rechts. 183 00:19:40,740 --> 00:19:42,540 Ist gut so? 184 00:19:42,740 --> 00:19:45,660 Vince, mach die Kamera weiter nach rechts. 185 00:19:46,140 --> 00:19:48,060 Na, wie ist die neue Farbe? 186 00:19:49,060 --> 00:19:51,740 Na so, wie du wolltest, langweilig. 187 00:19:56,180 --> 00:19:57,780 Hmhm. 188 00:20:05,620 --> 00:20:07,620 (Handysignal) 189 00:20:12,140 --> 00:20:13,940 Was machst du da? 190 00:20:14,140 --> 00:20:15,740 Bitte? 191 00:20:20,860 --> 00:20:24,060 Ich hoffe, du weißt, was auf dem Spiel steht. 192 00:20:24,260 --> 00:20:27,060 Ich weiß genau, was auf dem Spiel steht. 193 00:20:30,300 --> 00:20:32,100 Tut mir leid. 194 00:20:46,300 --> 00:20:49,100 Das ist die Mailbox von Miriam Dressler. 195 00:20:49,300 --> 00:20:51,500 Nachrichten bitte nach dem Piep. 196 00:20:51,700 --> 00:20:53,500 Ich bin's, Jan. 197 00:20:53,980 --> 00:20:55,780 Wir müssen reden. 198 00:21:01,700 --> 00:21:03,820 (Handyklingeln) 199 00:21:06,740 --> 00:21:08,300 Ja? 200 00:21:08,500 --> 00:21:12,220 Ich bin's, Musab. Wir warten auf deine Antwort. 201 00:21:12,540 --> 00:21:17,540 Soll ich danke sagen? Wegen euch ist unser Aktionsradius eingeschränkt. 202 00:21:18,100 --> 00:21:20,740 Wir werden rund um die Uhr beobachtet. 203 00:21:21,300 --> 00:21:23,500 Habt ihr das Problem beseitigt? 204 00:21:23,700 --> 00:21:26,540 Er hat's nicht über die Grenze geschafft. 205 00:21:26,900 --> 00:21:30,220 Ich versuche, euch die Leute vom Hals zu halten. 206 00:21:30,420 --> 00:21:32,940 Die haben alle gut an uns verdient. 207 00:21:33,140 --> 00:21:35,020 Benutz mal dein Hirn! 208 00:21:35,220 --> 00:21:38,660 Der einizige Grund, warum ihr noch lebt, bin ich. 209 00:21:40,740 --> 00:21:44,460 Aber ihr habt Glück, ich hab einen Abnehmer für euch. 210 00:21:44,660 --> 00:21:47,100 Der will sich einkaufen. - Das heißt? 211 00:21:47,580 --> 00:21:49,580 1,5 Mio. für den Anfang. 212 00:21:49,900 --> 00:21:52,540 Ich wusste, in dir steckt ein Komiker. 213 00:21:52,740 --> 00:21:54,620 Vertrauen muss man aufbauen. 214 00:21:54,820 --> 00:21:57,780 Konstante Preise machen uns vertrauenswürdig. 215 00:21:58,540 --> 00:22:00,980 Du willst mir Bedingungen stellen? 216 00:22:01,180 --> 00:22:05,740 Weißt du was? Ich suche mir jemand anderen. Pass gut auf dich auf. 217 00:22:06,940 --> 00:22:08,740 Drehst du jetzt durch? 218 00:22:08,940 --> 00:22:11,740 Mit Hoffmann kannst du so nicht umgehen. 219 00:22:12,060 --> 00:22:14,100 Mach mal so ein Seminar. 220 00:22:14,300 --> 00:22:18,300 Für diese Ladung ist Hoffmann der einzig mögliche Abnehmer. 221 00:22:18,500 --> 00:22:21,060 Genau das darf Hoffmann nicht wissen. 222 00:22:22,500 --> 00:22:24,340 Komm, wir gehen was essen. 223 00:22:36,300 --> 00:22:40,100 Mann, diese scheiß Absteige! Nichts funktioniert hier. 224 00:22:43,180 --> 00:22:47,540 Ich drehe seit Stunden an dieser Scheiße rum, es kommt nichts. 225 00:22:50,260 --> 00:22:53,700 Nichts funktioniert. Hier kommt kein Wasser raus. 226 00:22:53,900 --> 00:22:57,100 Ich drehe seit Stunden an dem scheiß Hahn rum. 227 00:22:57,300 --> 00:22:58,700 Ah! 228 00:22:59,580 --> 00:23:01,380 Viel Spaß. 229 00:23:03,860 --> 00:23:05,660 Werde ich haben. 230 00:23:17,380 --> 00:23:19,740 (Dancefloor-Musik) 231 00:24:01,900 --> 00:24:03,620 Alles okay? 232 00:24:05,740 --> 00:24:09,580 Wenn das rauskommt, war die ganze Operation fürn Arsch. 233 00:24:10,900 --> 00:24:12,700 Es war doch gar nichts. 234 00:24:17,220 --> 00:24:19,660 Ich vergesse es, du vergisst es... 235 00:24:21,220 --> 00:24:23,020 Okay? 236 00:24:24,580 --> 00:24:27,140 Ohne dich mache ich den Scheiß nicht. 237 00:24:30,100 --> 00:24:31,780 Okay. 238 00:24:34,060 --> 00:24:36,060 Fangen wir an. Zieh dich an! 239 00:24:42,980 --> 00:24:45,020 (Musik) 240 00:25:43,940 --> 00:25:46,140 (Flüstern) 241 00:26:02,420 --> 00:26:04,220 Wo soll ich hin damit? 242 00:26:04,420 --> 00:26:06,220 Was? 243 00:26:06,580 --> 00:26:08,380 Da in den Mülleimer. 244 00:26:14,100 --> 00:26:18,540 Und dann haben sie ihre Turnschuhe verglichen und so ein Scheiß. 245 00:26:18,740 --> 00:26:23,260 Wir kommen viel schneller voran, wenn ich Musab ansprechen darf. 246 00:26:28,380 --> 00:26:30,420 (Handysignal) 247 00:26:32,900 --> 00:26:36,460 Auf keinen Fall. Du wartest, bis er dich anspricht! 248 00:26:49,540 --> 00:26:51,620 Scheiße, Scheiße, Scheiße... 249 00:26:54,060 --> 00:26:55,860 Es tut mir leid. 250 00:26:56,060 --> 00:26:58,060 Ja, mir auch. 251 00:26:58,660 --> 00:27:00,500 Pack deine Sachen und geh! 252 00:27:00,700 --> 00:27:03,420 Ey, sie hat das nicht mit Absicht gemacht. 253 00:27:03,620 --> 00:27:07,420 Was, Mäuschen? - Und Sie müssten sie erst abmahnen. 254 00:27:08,060 --> 00:27:10,260 Die ist noch in der Probezeit. 255 00:27:10,980 --> 00:27:13,300 Der kennt sich mit Gesetzen aus. 256 00:27:15,060 --> 00:27:19,820 Die sagen auch, dass Neukunden eine Geräteeinweisung zusteht. 257 00:27:20,540 --> 00:27:25,180 Und es ist unzulässig, Kunden zu verbieten, Getränke mitzubringen. 258 00:27:25,380 --> 00:27:27,780 Oder eine Jahresgebühr zu erheben. 259 00:27:27,980 --> 00:27:32,140 Laut Beschluss vom 22.02.2011, Aktenzeichen 06T, 48 aus 10. 260 00:27:34,940 --> 00:27:38,740 Ich kann das einfach für alle an eure Pinwand stecken. 261 00:27:39,500 --> 00:27:41,580 Oder drücken Sie ein Auge zu? 262 00:27:41,860 --> 00:27:45,580 Das passiert doch schnell, dass ein Glas runterfällt. 263 00:27:55,860 --> 00:27:57,980 Ach du Scheiße! 264 00:28:04,780 --> 00:28:07,140 Ey, das ist die Frauenumkleide. 265 00:28:07,940 --> 00:28:09,780 Noch bist du ja angezogen. 266 00:28:09,980 --> 00:28:13,900 Hau ab! Ich hab kein Bock, mich bei dem Chef zu beschweren. 267 00:28:14,100 --> 00:28:17,540 Er hört die aufmerksam zu. Das ist mein Laden. 268 00:28:17,980 --> 00:28:21,020 Das weiß keiner, ich halte mich im Hintergrund. 269 00:28:21,580 --> 00:28:23,380 Du bist neu hier, oder? 270 00:28:24,180 --> 00:28:25,980 Musab. - Aylin. 271 00:28:26,500 --> 00:28:30,340 Herzlich willkommen. Um deine Kritikpunkte kümmere ich mich. 272 00:28:30,620 --> 00:28:32,820 Wann hast du Zeit? - Bitte? 273 00:28:33,180 --> 00:28:34,940 Für die Einweisung. 274 00:28:36,300 --> 00:28:38,100 Keine Ahnung. Morgen. 275 00:28:38,780 --> 00:28:40,780 Gut, ich bin ja eh hier. 276 00:28:41,140 --> 00:28:43,420 Überleg dir, worauf du Lust hast. 277 00:28:44,820 --> 00:28:46,620 Ich wüsste da schon was. 278 00:28:47,420 --> 00:28:49,860 Hier bist du. Ich hab dich gesucht. 279 00:28:50,260 --> 00:28:53,380 Also dann bis morgen. - Wir gehen dann mal, ja? 280 00:28:53,580 --> 00:28:56,580 Ja, danke. Dann könnte ich endlich duschen. 281 00:29:12,300 --> 00:29:14,100 Hey, spinnst du? 282 00:29:14,780 --> 00:29:16,580 Hi. - Hi. 283 00:29:16,780 --> 00:29:18,580 Gib mir dein Handy. 284 00:29:23,620 --> 00:29:25,420 Hier. Ist ohne Wanze. 285 00:29:26,260 --> 00:29:29,780 Der Kontakt ist hergestellt, er wird dich checken. 286 00:29:30,460 --> 00:29:33,740 Heißt das, da kann jetzt niemand mehr mithören? 287 00:29:47,940 --> 00:29:50,260 Ey, du bist brutal. 288 00:29:51,980 --> 00:29:54,340 Oder ist es wegen deiner Freundin? 289 00:29:55,100 --> 00:29:56,860 Nein, wegen mir. 290 00:29:59,700 --> 00:30:04,060 Ist wohl nicht die Beziehung, die du dir vorgestellt hast, he? 291 00:30:04,780 --> 00:30:09,420 Wir leben eher die Vorstellung einer Beziehung, als sie zu führen. 292 00:30:10,860 --> 00:30:12,660 Seid ihr noch zusammen? 293 00:30:13,940 --> 00:30:16,140 Was macht das fürn Unterschied? 294 00:30:20,340 --> 00:30:22,620 Kannst du mir einen Gefallen tun? 295 00:30:24,660 --> 00:30:28,700 Kannst du dafür sorgen, dass ich in eine Großstadt komme? 296 00:30:28,900 --> 00:30:30,700 Egal in welche. 297 00:30:32,660 --> 00:30:34,980 Ich habe da keinen Einfluss drauf. 298 00:30:35,700 --> 00:30:38,900 Oh Mann, bitte. Hauptsache, nicht in ein Dorf. 299 00:30:39,100 --> 00:30:41,140 (Handyklingeln) 300 00:30:45,620 --> 00:30:48,420 Wo ist Aylin? Sie geht nicht ans Telefon. 301 00:30:48,660 --> 00:30:51,540 Lass sie mal durchatmen. Sie wird sich melden. 302 00:30:51,740 --> 00:30:53,940 Ihre Verabredung steht doch. - Ja. 303 00:30:54,980 --> 00:30:56,740 Ja. Wo bist du eigentlich? 304 00:30:56,940 --> 00:30:58,900 Zu Hause, bis morgen. 305 00:31:19,860 --> 00:31:22,100 Du nimmst besser den hier. - Wieso? 306 00:31:22,340 --> 00:31:25,180 Wenn der kaputt geht, haben wir ein Problem. 307 00:31:25,380 --> 00:31:27,940 Der gehört Furkan. Okay, letzter Ball? 308 00:31:28,980 --> 00:31:31,100 Um was spielen wir? - Witzig. 309 00:31:31,820 --> 00:31:36,260 Der Verlierer gibt einen aus. - Gut. Stürz dich nicht in Unkosten! 310 00:31:41,300 --> 00:31:43,740 Woher kommst du eigentlich? - Berlin. 311 00:31:43,940 --> 00:31:48,020 Und deine Familie? Ist doch Kacke, wenn man so weit weg wohnt. 312 00:31:48,220 --> 00:31:49,980 Meine Eltern sind tot. 313 00:31:50,180 --> 00:31:53,460 Das tut mit leid. - Und der Rest der Familie? 314 00:31:53,860 --> 00:31:55,660 Ich bin der Rest. 315 00:31:55,860 --> 00:32:00,860 Krass, ey. Da musst du viele Kinder kriegen, um die Familie aufzubauen. 316 00:32:01,860 --> 00:32:05,140 Was machst du so? - Ich arbeite in einem Buchladen. 317 00:32:05,300 --> 00:32:09,340 Klingt echt spannend. - Wenn man so das Studium finanziert. 318 00:32:09,780 --> 00:32:11,580 Und was studierst du? 319 00:32:11,780 --> 00:32:15,860 Jura, bin kurz vorm 2. Examen. - Geil, ne Rechtsverdreherin. 320 00:32:16,060 --> 00:32:17,980 Ich finde Anwälte sinnvoll. 321 00:32:18,180 --> 00:32:21,980 Kennt ihr den? Woran erkannt man, dass ein Anwalt lügt. 322 00:32:23,740 --> 00:32:25,660 Na, er macht den Mund auf. 323 00:32:26,260 --> 00:32:28,100 Ich kenne auch einen. - Okay. 324 00:32:28,300 --> 00:32:31,460 Woran erkannt man einen verheirateten Türken? 325 00:32:33,900 --> 00:32:35,700 Gar nicht. 326 00:32:35,900 --> 00:32:37,660 Ring vergessen? 327 00:32:37,860 --> 00:32:40,660 Hab ich zum Sport abgemacht, ja? - Ach so. 328 00:32:49,140 --> 00:32:52,420 Ich spreche kurz mit ihm. Bin gleich wieder da. 329 00:32:52,860 --> 00:32:55,660 Weißt du, wo das Kabel ist? - Was ist denn? 330 00:32:58,180 --> 00:33:01,220 Ich will nur was checken. - Meinst du die? 331 00:33:01,620 --> 00:33:06,060 Alter, wenn die so eine auf uns ansetzen, wären die bescheuert. 332 00:33:09,140 --> 00:33:11,420 Ja und? - Nichts. 333 00:33:11,700 --> 00:33:14,860 Aber das ist nur ne Vögelnummer. - Vögelnummer? 334 00:33:15,060 --> 00:33:18,380 Ja, Mann. Über die Matratze reiten und gut ist. 335 00:33:19,100 --> 00:33:20,900 Was denn, Mann? 336 00:33:21,260 --> 00:33:24,340 Ich hab aus Versehen dein Handy eingesteckt. 337 00:33:24,540 --> 00:33:27,380 Kein Problem. - Was machst du morgen Abend? 338 00:33:27,580 --> 00:33:30,820 Äh, weiß ich nicht. - Gut, machen wir was. 339 00:33:43,180 --> 00:33:44,980 Links. 340 00:33:46,940 --> 00:33:50,380 Hallo, ich soll die hier abgeben. Richter Lorenz? 341 00:33:50,820 --> 00:33:52,860 Zimmer 215, im Keller. 342 00:34:00,420 --> 00:34:04,220 Er ist dir nicht gefolgt? - Es wär auch etwas früh, oder? 343 00:34:04,620 --> 00:34:07,140 Romantisch war das Treffen ja nicht. 344 00:34:07,340 --> 00:34:11,540 Entschuldigung, es ist ein Fitnesscenter und kein Autokino. 345 00:34:12,180 --> 00:34:14,140 Hi. - Hallo. 346 00:34:14,460 --> 00:34:17,980 Immerhin gab's ein Treffen, und das nächste folgt. 347 00:34:21,580 --> 00:34:23,940 Jetzt sind wir dir wieder ganz nah. 348 00:34:24,140 --> 00:34:25,940 Wo ist Jan? - Telefoniert. 349 00:34:26,140 --> 00:34:29,340 Mit seiner Freundin? - Das geht dich nichts an. 350 00:34:29,900 --> 00:34:33,260 Ist bestimmt nicht leicht so eine Fernbeziehung. 351 00:34:33,780 --> 00:34:35,860 Also auch für Sie als Mutter. 352 00:34:39,380 --> 00:34:41,180 War's das? 353 00:35:02,100 --> 00:35:03,940 Hi. - Hi. 354 00:35:07,580 --> 00:35:10,420 Kann ich dir helfen? - Nee, das geht schon. 355 00:35:14,300 --> 00:35:16,940 Ist wohl nicht die Standardausführung. 356 00:35:17,140 --> 00:35:20,540 Nicht wirklich. Den fährt auch keiner außer mir. 357 00:35:22,260 --> 00:35:24,060 Was? - Nichts. 358 00:35:24,260 --> 00:35:26,060 Na, dann fahr auch! 359 00:35:26,260 --> 00:35:28,820 Fahr ihn mal, dann verstehst du mich. 360 00:35:29,220 --> 00:35:32,420 Echt jetzt? Okay, cool. Mach mal Platz! 361 00:35:42,820 --> 00:35:44,620 Fahr langsam, ja? 362 00:35:56,380 --> 00:35:58,180 Ey, nicht so schnell! 363 00:35:58,380 --> 00:36:00,420 Was denn? - Mann, hier ist 50. 364 00:36:01,860 --> 00:36:05,860 Dass dir so viel an Regeln liegt. - Mach mal langsam, komm! 365 00:36:17,620 --> 00:36:19,660 (Handyklingeln) 366 00:36:19,860 --> 00:36:21,660 Was für eine Scheiße. 367 00:36:24,180 --> 00:36:25,740 Ja. 368 00:36:25,940 --> 00:36:28,580 Wieso erzählst du dieser Göre von mir? 369 00:36:28,860 --> 00:36:30,700 Bitte was? 370 00:36:30,900 --> 00:36:33,540 Sie weiß, dass ich Miriams Mutter bin. 371 00:36:33,740 --> 00:36:37,020 Keine Ahnung. Das hat sie selbst rausgefunden. 372 00:36:37,220 --> 00:36:39,820 Verarsch mich nicht! Wo bist du denn? 373 00:36:40,020 --> 00:36:41,820 Frag nicht. 374 00:36:44,540 --> 00:36:46,340 Fuck. 375 00:36:47,660 --> 00:36:49,460 Ich hab sie verloren. 376 00:36:50,780 --> 00:36:52,740 (Handyklingeln) 377 00:36:53,140 --> 00:36:54,940 Hey, was ist los? 378 00:36:55,500 --> 00:36:57,100 Was? 379 00:36:57,900 --> 00:37:00,500 Wann? In welchem Krankenhaus seid ihr? 380 00:37:01,420 --> 00:37:03,220 Bist du sicher? 381 00:37:04,100 --> 00:37:06,020 Ja, ich komm sofort. 382 00:37:06,620 --> 00:37:09,540 Fahr mal dahinten ab! - Soll ich irgendwohin? 383 00:37:09,740 --> 00:37:11,540 Jetzt fahr da ab, los! 384 00:37:26,420 --> 00:37:28,420 Mit dir rede ich nicht mehr. 385 00:37:28,660 --> 00:37:30,940 Hilfst du ihr bitte in den Wagen? 386 00:37:31,300 --> 00:37:34,820 Was ist passiert? - Wegen deiner Nummer mit Hoffmann. 387 00:37:35,020 --> 00:37:36,860 Was redest du fürn Scheiß? 388 00:37:37,060 --> 00:37:38,860 Geht schon. 389 00:37:39,340 --> 00:37:41,180 Schrei nicht so! 390 00:37:41,460 --> 00:37:45,340 Den scheiß Lkw dreimal umparken! - Was soll ich denn machen? 391 00:37:45,540 --> 00:37:50,100 Ja, Hoffmann geben, was er will. - Der hat's nicht anders verdient. 392 00:37:50,300 --> 00:37:52,340 Hast du es nicht mitbekommen? 393 00:37:53,060 --> 00:37:56,620 Schau dir mal Güllü an! Der geht an unsere Familie. 394 00:37:57,300 --> 00:38:00,500 Hey, Musab. Wir müssen das hinter uns bringen. 395 00:38:01,700 --> 00:38:05,420 Das ist eine Nummer zu hoch. Das wird zu gefährlich. 396 00:38:07,020 --> 00:38:09,060 Gestern lief es nicht so gut. 397 00:38:10,140 --> 00:38:12,140 Es fing alles ganz super an, 398 00:38:12,340 --> 00:38:15,740 aber dann ist seiner Schwägerin was passiert. 399 00:38:16,340 --> 00:38:20,340 Keine Ahnung. Ich glaube, die stehen unter krassem Druck. 400 00:38:21,020 --> 00:38:24,180 Also, ich weiß auch nicht, wie es weitergeht. 401 00:38:26,460 --> 00:38:28,260 Hi. 402 00:38:28,780 --> 00:38:30,580 Störe ich? 403 00:38:32,140 --> 00:38:33,940 Nicht wirklich. 404 00:38:36,220 --> 00:38:38,140 Tut mir leid wegen gestern. 405 00:38:38,980 --> 00:38:42,020 Ja, ist doch okay. Geht's ihr denn besser? 406 00:38:44,300 --> 00:38:46,100 Familie geht vor. 407 00:38:46,820 --> 00:38:49,020 Ich würde sie dir gern vorstellen. 408 00:38:50,260 --> 00:38:52,460 Gut, fände ich schön. 409 00:38:57,660 --> 00:38:59,460 Hier wohnt Musab. 410 00:39:02,060 --> 00:39:04,140 Ich penne hier nur ab und zu. 411 00:39:06,660 --> 00:39:08,260 Hey! 412 00:39:08,460 --> 00:39:11,220 Das ist meine alte Kluft. Da war ich 16. 413 00:39:11,700 --> 00:39:15,780 Könnte dir vielleicht passen. - Fehlt nur noch das Motorrad. 414 00:39:26,100 --> 00:39:29,180 Deine Mutter süppelt schon gern was, hm? 415 00:39:31,820 --> 00:39:33,620 Geht's dir schon besser? 416 00:39:35,740 --> 00:39:37,540 Aylin, schau mal. 417 00:39:49,860 --> 00:39:51,660 Mach das mal aus! 418 00:39:53,140 --> 00:39:54,980 Mach das aus, verdammt! 419 00:39:56,700 --> 00:40:00,180 Das wolltest du löschen. - Das ist meine Verlobung. 420 00:40:01,100 --> 00:40:02,700 Ich hab nur das. 421 00:40:04,380 --> 00:40:07,740 Ist alles okay mit ihm? - Das geht dich nichts an. 422 00:40:08,780 --> 00:40:12,940 In zwei Wochen hat der ne andere. Also mach dir keinen Kopf! 423 00:40:31,980 --> 00:40:33,540 Wow. 424 00:40:34,420 --> 00:40:37,060 Das sollten wir unbedingt wiederholen. 425 00:40:41,420 --> 00:40:43,220 Was war das da eben? 426 00:40:45,020 --> 00:40:47,860 Der auf dem Video neben dir, wer ist das? 427 00:40:48,900 --> 00:40:51,820 Das ist ne... Das ist ein Cousin von mir. 428 00:40:53,540 --> 00:40:56,740 Der ist vor Kurzem verschwunden. - Verschwunden? 429 00:40:56,940 --> 00:40:58,700 Keine Ahnung. 430 00:40:58,900 --> 00:41:03,100 Wahrscheinlich ist er in der Karibik und trinkt Pina Colada. 431 00:41:31,500 --> 00:41:33,660 (Signaltöne) 432 00:41:40,060 --> 00:41:42,140 (Folklore-Musik) 433 00:42:00,020 --> 00:42:02,380 Hallo? - Hallo. 434 00:42:03,540 --> 00:42:05,340 Sind Sie Aylin? 435 00:42:05,540 --> 00:42:09,980 Ihre Schwester war bei mir am Kiosk, als Sie geschlossen hatten. 436 00:42:12,820 --> 00:42:14,620 Nee, das kann nicht sein. 437 00:42:14,820 --> 00:42:17,340 Doch, sie übernachtet im Hotel Marina. 438 00:42:21,220 --> 00:42:23,380 Ich hab ja gar keine Familie. 439 00:42:23,940 --> 00:42:27,940 Die war völlig verzweifelt. Ich lasse Ihnen das mal hier. 440 00:42:28,780 --> 00:42:30,580 Tschüss. 441 00:42:31,340 --> 00:42:33,180 Wo ist Aylins altes Handy? 442 00:42:33,380 --> 00:42:37,540 Da müssten Anrufe drauf sein, wenn die Schwester angerufen hat. 443 00:42:40,580 --> 00:42:42,380 Ladegerät... 444 00:42:45,420 --> 00:42:47,220 Kann ich zahlen? 445 00:42:47,420 --> 00:42:49,420 (Telefonklingeln) - Ja. 446 00:42:51,300 --> 00:42:53,500 (Telefonklingeln) 447 00:43:02,140 --> 00:43:05,700 Buchladen Seiler. - Weiß deine Schwester, wo du bist? 448 00:43:05,980 --> 00:43:09,260 Wenn du uns anlügst, gefährdest du dich selbst. 449 00:43:09,460 --> 00:43:11,820 Nein, ich hab ihr nichts erzählt. 450 00:43:12,260 --> 00:43:14,980 Und? - Der Code, die Tastensperre! 451 00:43:15,980 --> 00:43:18,300 Wie ist der Code für dein Handy? 452 00:43:19,020 --> 00:43:20,820 Drei, null, fünf sechs. 453 00:43:23,940 --> 00:43:25,740 Nichts, nichts. 454 00:43:25,940 --> 00:43:29,780 Ah, alles in Ordnung. Es war sicher ein Test von Musab. 455 00:43:31,220 --> 00:43:35,380 Okay. Könnt ihr meine Schwester anrufen, ob alles okay ist? 456 00:43:35,580 --> 00:43:39,660 Aylin, es war ein Test. Hörst du, es ist nichts geschehen. 457 00:43:39,860 --> 00:43:43,500 Ja, nur zur Sicherheit, bitte. - Beruhige dich, Aylin. 458 00:43:45,100 --> 00:43:49,300 Mach dir keine Sorgen, es ist alles in Ordnung. Okay? 459 00:44:33,420 --> 00:44:35,860 Hallo? - Hier ist Aylin. Ist Elif da? 460 00:44:36,060 --> 00:44:37,900 Aylin... Aylin! 461 00:44:38,220 --> 00:44:42,660 Wo ist Elif? Ich muss sie sprechen, und sie geht nicht ans Handy. 462 00:44:42,860 --> 00:44:45,860 Aylin, ich bin da. Gut, dass du dich meldest. 463 00:44:46,060 --> 00:44:50,140 Hast du nach mir gesucht? - Ich weiß doch nicht, wo du bist. 464 00:44:52,700 --> 00:44:55,340 Mama macht sich solche Sorgen um dich. 465 00:44:55,980 --> 00:44:57,580 Aylin? 466 00:44:57,900 --> 00:44:59,700 Aylin, wo bist du? 467 00:44:59,900 --> 00:45:01,700 Okay, sag ihr... 468 00:45:04,460 --> 00:45:07,020 Sag ihr, dass es mir gut geht. - Aylin? 469 00:45:07,220 --> 00:45:09,020 Aylin! 470 00:45:10,860 --> 00:45:12,660 Darf ich? 471 00:45:15,500 --> 00:45:17,300 Ist das Ihre Tasche da? 472 00:45:17,540 --> 00:45:18,940 Ja. 473 00:45:19,140 --> 00:45:21,940 Ich würde sie nicht so rumliegen lassen. 474 00:45:38,860 --> 00:45:40,860 (Türklingel) 475 00:45:43,660 --> 00:45:45,660 (Türklingel) 476 00:46:05,660 --> 00:46:08,940 Wow, deine Treffen werden immer romantischer. 477 00:46:10,780 --> 00:46:14,420 Ob ich mal was zu essen bekomme, wenn wir uns sehen? 478 00:46:14,620 --> 00:46:16,980 Ich wollte dir diesen Ort zeigen. 479 00:46:17,260 --> 00:46:19,460 Da kommt ein Fitnesscenter hin. 480 00:46:19,660 --> 00:46:22,860 Mit Tiefgarage und Supermarkt. Das wird der Hammer. 481 00:46:23,300 --> 00:46:24,860 Schön. 482 00:46:26,220 --> 00:46:28,020 Was ist? Komm. 483 00:46:28,500 --> 00:46:30,100 Musab! 484 00:46:31,420 --> 00:46:33,420 Was machen wir hier? 485 00:46:47,100 --> 00:46:49,460 Schau mal, was ich gefunden habe. 486 00:46:54,340 --> 00:46:57,900 Entweder hast du eine Doppelgängerin, die Aylin heißt, 487 00:46:58,100 --> 00:47:00,460 oder du hast mir viel zu erklären. 488 00:47:01,060 --> 00:47:02,860 Wo hast du das her? 489 00:47:03,060 --> 00:47:05,860 Deine Schwester liebt soziale Netzwerke. 490 00:47:07,460 --> 00:47:11,380 Keine Lust, von meiner abgefuckten Familie zu erzählen. 491 00:47:11,580 --> 00:47:14,340 Dein Papa zwingt dich, ein Kopftuch zu tragen? 492 00:47:14,540 --> 00:47:17,740 Der ist abgehauen. - Du hast also zwei Nachnamen? 493 00:47:18,740 --> 00:47:22,820 Ja. Weil ich nicht wollte, dass meine Mutter mich findet. 494 00:47:23,020 --> 00:47:26,020 Dann muss dein richtiger im Ausweis stehen. 495 00:47:26,260 --> 00:47:28,060 Das tut er auch. 496 00:47:28,300 --> 00:47:31,300 Wo ist deine Geldbörse? - Hab ich nicht dabei. 497 00:47:31,500 --> 00:47:33,300 So ein Zufall! 498 00:47:33,500 --> 00:47:36,500 Ich dachte, ich werde zum Essen eingeladen. 499 00:47:36,700 --> 00:47:40,780 Und keine scheiß Polizeikontrolle auf nem fucking Friedhof. 500 00:47:44,580 --> 00:47:46,380 Musab, hör auf! 501 00:47:46,980 --> 00:47:49,740 Du tust mir weh, du Idiot. - Wo ist dein Geld? 502 00:47:49,940 --> 00:47:51,740 Lass mich los! 503 00:47:51,940 --> 00:47:55,580 Was bist du für ein Irrer? - Plötzlich so empfindlich? 504 00:47:59,100 --> 00:48:00,900 Gib mir das wieder! 505 00:48:01,700 --> 00:48:04,220 Du bleibst hier, und ich checke das. 506 00:48:09,300 --> 00:48:10,740 Hey! 507 00:48:10,940 --> 00:48:12,500 Hey! 508 00:48:22,820 --> 00:48:25,460 Ich bin auf ne scheiß Nutte reingefallen. 509 00:48:25,660 --> 00:48:28,460 Das passt doch in dein simples Weltbild. 510 00:48:28,660 --> 00:48:31,700 Ja, ich bin sicher, du kannst auch das erklären. 511 00:48:31,900 --> 00:48:35,740 Aber Fakt ist, du hast dich an reiche Wichser verkauft. 512 00:48:35,940 --> 00:48:39,300 Und was ist mit dir? Bist du so viel besser, ja? 513 00:48:43,300 --> 00:48:45,100 Wer bist du? 514 00:48:59,460 --> 00:49:01,460 Hier, du hast was vergessen. 515 00:49:28,060 --> 00:49:31,820 Nimm den Fahrstuhl, fahr ganz nach oben und spring! 516 00:49:32,020 --> 00:49:34,860 Ihr habt gesagt, dass ich mich beschützt. 517 00:49:35,060 --> 00:49:38,020 Vor Musab, aber nicht vor deiner Dummheit. 518 00:49:38,700 --> 00:49:42,300 Wie kannst du so blöd sein, deine Fammilie anzurufen? 519 00:49:42,500 --> 00:49:44,340 Ich kriege das wieder hin. 520 00:49:44,540 --> 00:49:48,820 Ist dir klar, dass du die Operation in den Sand gesetzt hast? 521 00:49:49,020 --> 00:49:52,220 Ich krieg das wieder hin, gib mir noch ne Chance. 522 00:49:52,420 --> 00:49:54,220 Das Risiko ist zu hoch. 523 00:49:56,740 --> 00:49:59,180 Ihr habt doch eh keine andere Wahl. 524 00:50:26,220 --> 00:50:29,140 Scheiße, du kommst zu spät. - Ich bin ja da. 525 00:50:30,620 --> 00:50:33,060 Und? Was ist mit der scheiß Nutte? 526 00:50:33,260 --> 00:50:36,540 Ey! Sie ist keine Nutte. - Ach, jetzt doch nicht? 527 00:50:38,260 --> 00:50:40,940 Hast du kontrolliert, ob sie verwanzt ist? 528 00:50:41,140 --> 00:50:43,420 Da war nichts. - Ja, und das Handy? 529 00:50:44,260 --> 00:50:46,780 Mann, ich sag doch, sie ist sauber. 530 00:50:46,980 --> 00:50:50,620 Musab, wenn das schiefgeht, verlieren wir alles, ja? 531 00:50:51,060 --> 00:50:53,060 (Handyklingeln) 532 00:50:56,660 --> 00:50:58,460 Ja, wo bist du? 533 00:50:58,860 --> 00:51:00,940 Auf deiner 9. Wärmer. 534 00:51:01,180 --> 00:51:02,900 Wärmer. 535 00:51:05,460 --> 00:51:07,260 Noch wärmer. 536 00:51:07,740 --> 00:51:11,380 Ist die Position gut? - Ich hab einen guten Überblick. 537 00:51:14,060 --> 00:51:15,860 Ich glaub's nicht. 538 00:51:18,180 --> 00:51:20,460 Musab hat tatsächlich angebissen. 539 00:51:32,780 --> 00:51:34,700 Musab steht vor deiner Tür. 540 00:51:38,180 --> 00:51:39,980 Steig aus! 541 00:52:01,660 --> 00:52:04,740 Bist du sicher, dass du weitermachen willst? 542 00:52:19,100 --> 00:52:21,100 Wir haben hier was für dich. 543 00:52:23,500 --> 00:52:28,500 Sobald es möglich ist, tauschst du diese Handyhülle gegen Musabs Hülle. 544 00:52:28,700 --> 00:52:33,420 Wie du siehst, ist ein Peilsender drin. Damit können wir ihn orten. 545 00:52:37,420 --> 00:52:39,220 Hey, Aylin... 546 00:52:40,180 --> 00:52:41,980 Es tut mir leid. 547 00:52:42,180 --> 00:52:45,620 Es gibt einen Grund, warum ich so misstrauisch bin. 548 00:52:47,740 --> 00:52:50,020 Ich würde dir das gern erklären. 549 00:52:53,060 --> 00:52:57,900 Wenn du vorbestraft bist, kannst du keine Anwältin mehr werden, oder? 550 00:52:59,060 --> 00:53:02,420 Wenn das wieder ein Verhör wird, da ist die Tür. 551 00:53:08,140 --> 00:53:09,940 Wegen gestern... 552 00:53:14,700 --> 00:53:17,780 Ich dachte, dass du auf mich angesetzt bist. 553 00:53:18,780 --> 00:53:21,700 Von der Polizei, um an mich ranzukommen. 554 00:53:23,620 --> 00:53:26,060 Warum sollte ich an dich rankommen? 555 00:53:26,940 --> 00:53:30,980 Meine Fitnessclubs sind nicht meine Haupteinnahmequelle. 556 00:53:31,620 --> 00:53:34,060 Ich benutze sie mehr, um... - Wofür? 557 00:53:34,700 --> 00:53:36,500 Um Geld zu waschen. 558 00:53:36,940 --> 00:53:38,780 Drogengeld. 559 00:53:40,300 --> 00:53:43,860 Ich weiß, dass unsere Berufe... - Wie weit gehst du? 560 00:53:47,140 --> 00:53:49,980 Hey, ich verchecke Zeug, sonst nichts. 561 00:53:51,620 --> 00:53:53,420 Ich geb dir mein Wort. 562 00:53:55,020 --> 00:53:59,380 Wir machen am Wochenende ein Fest. Vielleicht hast du Lust... 563 00:54:00,380 --> 00:54:03,380 Was, wenn ich doch für die Polizei arbeite? 564 00:54:03,780 --> 00:54:05,580 Ist das so? 565 00:54:08,220 --> 00:54:11,620 Du kannst froh sein, wenn ich dich nicht anzeige. 566 00:54:16,940 --> 00:54:18,740 So was wie gestern, 567 00:54:19,500 --> 00:54:21,620 das darf nie wieder passieren. 568 00:54:30,460 --> 00:54:32,260 Hey. - Alles gut? 569 00:54:32,460 --> 00:54:34,100 Hi Musab. 570 00:54:43,660 --> 00:54:46,380 Mama, es ist 3 Uhr nachmittags. 571 00:54:47,420 --> 00:54:50,220 Das ist Aylin. Sie war schon mal bei uns. 572 00:54:50,420 --> 00:54:52,140 Hallo. 573 00:54:56,580 --> 00:54:58,180 Hey! 574 00:55:06,340 --> 00:55:08,140 Gib her, den Ball! 575 00:55:17,260 --> 00:55:19,060 Pass mal auf! 576 00:55:20,580 --> 00:55:22,660 Ey, was soll die Scheißaktion? 577 00:55:28,500 --> 00:55:31,060 Was ist? Spielen wir weiter, oder? 578 00:55:48,500 --> 00:55:50,500 Ey! - Musab... 579 00:55:53,700 --> 00:55:56,860 Was ist? Willst du mich schlagen wegen der Bitch? 580 00:55:57,060 --> 00:55:58,860 Was soll das bringen? 581 00:56:17,100 --> 00:56:19,060 Danke, Musab. 582 00:56:43,260 --> 00:56:45,580 (Stimmen aus dem Büro) 583 00:56:47,700 --> 00:56:50,740 Du kannst dich nicht mehr vor Hoffmann drücken. 584 00:56:50,940 --> 00:56:53,780 Deine Frau wurde ja nicht so zugerichtet. 585 00:56:53,980 --> 00:56:57,260 Du wolltest, dass wir das zusammen durchstehen. 586 00:57:03,380 --> 00:57:06,380 Was willst du? Stehst du hier schon länger? 587 00:57:06,660 --> 00:57:09,100 Was? Quatsch. Ich hab dich gesucht. 588 00:57:09,300 --> 00:57:11,580 Sorry, wir haben was besprochen. 589 00:57:12,100 --> 00:57:14,980 Bist du schon fertig? - Keine Lust heute. 590 00:57:16,060 --> 00:57:18,340 Musst du noch arbeiten? - Hab frei. 591 00:57:18,620 --> 00:57:23,220 Sehr gut, dann komm doch mit! Wir besorgen was für seine Hochzeit. 592 00:57:23,420 --> 00:57:25,500 Du willst sie mitnehmen? - Klar. 593 00:57:25,700 --> 00:57:29,420 Sie soll sich ein Kleid kaufen. - Ich meine zum Termin. 594 00:57:29,620 --> 00:57:33,220 Ist doch okay, oder? - Klar, dann zieh ich mich um. 595 00:57:51,300 --> 00:57:53,100 Mach mal auf da. 596 00:57:55,460 --> 00:57:58,660 Das ist ein Kaufvertrag für eine Eislaufhalle. 597 00:57:58,860 --> 00:58:00,740 Willst du mal drüberschauen? 598 00:58:04,100 --> 00:58:06,900 Wie gesagt, ich bin noch keine Anwältin. 599 00:58:07,100 --> 00:58:10,260 Wen interessiert, was du auf dem Papier bist? 600 00:58:12,500 --> 00:58:15,140 Nicht weglaufen, bin gleich wieder da. 601 00:58:15,340 --> 00:58:19,500 Und ich sitze im Fluchtauto? - Nein, wir quatschen nur mit wem. 602 00:58:35,580 --> 00:58:37,940 (Siganltöne) 603 00:58:40,460 --> 00:58:42,300 Sie ist aus dem Auto raus. 604 00:58:42,500 --> 00:58:45,940 Was? So eine Scheiße, nicht schon wieder! 605 00:58:51,820 --> 00:58:53,940 (Vibrationsalarm) 606 00:59:04,380 --> 00:59:08,460 Ich war in Sorge, dass meine Botschaft unverständlich war. 607 00:59:08,940 --> 00:59:10,860 Nein, sie war verständlich. 608 00:59:11,060 --> 00:59:15,700 Nicht persönlich nehmen, Kleiner. Aber man lernt nur durch Strafe. 609 00:59:17,340 --> 00:59:19,620 Also, wir wollen alle dasselbe. 610 00:59:19,820 --> 00:59:22,820 Lasst uns die Sache über die Bühne bringen. 611 00:59:24,100 --> 00:59:25,900 (Knacken) 612 00:59:39,060 --> 00:59:40,860 Gut, dann ist alles klar. 613 00:59:41,060 --> 00:59:42,860 Du rufst mich an. 614 01:00:01,420 --> 01:00:05,140 Ich hab Punkte angestrichen, die ich weglassen würde. 615 01:00:05,340 --> 01:00:07,700 Ansonsten kannst du unterschreiben. 616 01:00:08,220 --> 01:00:10,020 War dein Termin gut? 617 01:00:13,060 --> 01:00:16,060 Mit wem hast du dich getroffen? - Frag nicht. 618 01:00:17,500 --> 01:00:21,940 Es gibt Menschen, auf deren Radar sollte man besser nicht sein. 619 01:00:33,100 --> 01:00:34,900 Aylin? 620 01:00:39,420 --> 01:00:41,500 Kommst du heute noch mal raus? 621 01:00:43,220 --> 01:00:46,500 Was stört dich? Zu viel Klimbim um den Hals? 622 01:00:48,060 --> 01:00:50,060 Das ist zu weit. 623 01:00:50,420 --> 01:00:52,780 Kein Problem, das machen wir enger. 624 01:00:54,580 --> 01:00:56,500 Können Sie mal hier halten? 625 01:01:00,060 --> 01:01:02,140 Wo genau? - Hier, bitte. 626 01:01:02,660 --> 01:01:05,340 Etwas weiter oben und schön straffen. 627 01:01:09,660 --> 01:01:11,900 Ich werd's auch noch kürzen. 628 01:01:18,700 --> 01:01:21,780 (Funk) Entweder sie ist eine Schauspielerin, 629 01:01:21,980 --> 01:01:24,420 oder sie wechselt gerade die Seite. 630 01:01:33,260 --> 01:01:35,060 So, fertig. 631 01:01:48,180 --> 01:01:50,580 Jedesmal vergesse ich das Ticket. 632 01:01:53,820 --> 01:01:57,620 Güllü fragt, ob du morgen zu ihrem Henna-Abend kommst. 633 01:01:57,900 --> 01:02:02,180 Wie kannst du so leben? Ist doch klar, dass sie dich kriegen. 634 01:02:02,380 --> 01:02:05,180 Polizei? Ich bin gut. - Das meine ich nicht. 635 01:02:06,940 --> 01:02:09,740 Dein Cousin ist nicht verschwunden, oder? 636 01:02:10,380 --> 01:02:12,820 Ich weiß nicht, wovon du sprichst. 637 01:02:18,460 --> 01:02:20,740 Du weißt, wovon ich rede, Musab. 638 01:02:23,420 --> 01:02:26,260 Sei doch einfach ehrlich zu mir. 639 01:02:37,460 --> 01:02:39,900 Erol wurde im Gefängnis umgedreht. 640 01:02:41,340 --> 01:02:43,140 Er wollte uns verraten. 641 01:02:54,700 --> 01:02:56,700 Du hast ihn umgebracht? 642 01:02:59,100 --> 01:03:03,260 Glaubst du, Güllü hatte einen Unfall? Das war eine Drohung. 643 01:03:03,420 --> 01:03:07,780 Wenn ich den Stoff nicht liefere, gehen die an meine Familie. 644 01:03:08,740 --> 01:03:11,740 Ich weiß nicht, wie ich da reingeraten bin. 645 01:03:11,940 --> 01:03:14,740 Am Anfang war es ein Spaß, und jetzt... 646 01:03:15,100 --> 01:03:18,180 Musab, wie naiv bist du eigentlich? 647 01:03:18,780 --> 01:03:21,700 Natürlich weißt du, wie du da reingerätst. 648 01:03:22,060 --> 01:03:25,100 Du hattest kein Bock, Schichtfresse zu werden. 649 01:03:25,300 --> 01:03:29,220 Du wolltest Gangster spielen und die fette Kohle machen. 650 01:03:29,860 --> 01:03:31,660 Und was kommt danach? 651 01:03:32,420 --> 01:03:35,940 Was machst du, wenn deine Mutter einen Unfall hat? 652 01:03:36,140 --> 01:03:38,100 Das wird nicht passieren. 653 01:03:38,580 --> 01:03:41,740 Das ist der letzte Deal. Aber der muss klappen. 654 01:03:41,940 --> 01:03:44,940 Dann bin ich für immer raus aus der Nummer. 655 01:03:45,140 --> 01:03:48,500 Hoffmann hat, was er will. Und ich habe ausgesorgt. 656 01:03:48,700 --> 01:03:52,420 Aber vorher muss ich das Ding über die Bühne bringen. 657 01:03:58,700 --> 01:04:00,500 Ich bin gleich zurück. 658 01:04:43,780 --> 01:04:45,580 Ich gehe zu Fuß, Musab. 659 01:04:49,660 --> 01:04:51,180 Hey! 660 01:04:54,940 --> 01:04:58,860 Wir haben uns beide unseren Weg gesucht. Jeder für sich. 661 01:05:34,860 --> 01:05:37,020 Hast du ihn gewarnt im Auto? 662 01:05:38,100 --> 01:05:40,220 Was? - Hast du? 663 01:05:41,540 --> 01:05:44,100 Natürlich habe ich ihn nicht gewarnt. 664 01:05:48,140 --> 01:05:52,780 Sei ja vorsichtig! Wenn du mich verarschst, gehst du in den Knast. 665 01:05:53,020 --> 01:05:55,340 Fünf Jahre Minimum. Willst du das? 666 01:05:56,180 --> 01:05:58,180 Wegen so einem Scheißkerl? 667 01:05:59,340 --> 01:06:01,220 Du sorgst dich um mich, he? 668 01:06:01,460 --> 01:06:06,060 Du hast mich belogen. Du wusstest, dass er jemanden umgebracht hat. 669 01:06:08,300 --> 01:06:10,100 Hat er das gesagt? 670 01:06:10,540 --> 01:06:12,460 Hat er das wirklich gesagt? 671 01:06:16,140 --> 01:06:18,980 Du hast es echt gewusst, von Anfang an. 672 01:06:20,620 --> 01:06:22,420 Jetzt verstehe ich das. 673 01:06:23,500 --> 01:06:25,780 Du hast ihn auf Musab angesetzt. 674 01:06:27,860 --> 01:06:29,820 Erol war dein Spitzel. 675 01:06:32,740 --> 01:06:35,380 Du holst mich jetzt sofort hier raus. 676 01:06:35,580 --> 01:06:37,380 Oder was? 677 01:06:47,700 --> 01:06:49,900 Oder ich erzähle Hannah von uns. 678 01:06:54,900 --> 01:06:56,700 Du willst mich erpressen? 679 01:06:58,580 --> 01:07:02,740 Ein Ermittlungsbeamter geht mit seiner Informantin ins Bett. 680 01:07:03,460 --> 01:07:05,460 Ich würde sagen, das reicht. 681 01:07:05,660 --> 01:07:08,060 Stimmt, aber... 682 01:07:10,220 --> 01:07:12,220 Wie hast du so schön gesagt? 683 01:07:13,060 --> 01:07:14,980 Da war nichts zwischen uns. 684 01:07:21,700 --> 01:07:24,180 Hier, das wolltet ihr doch. 685 01:07:39,300 --> 01:07:42,300 Bist du von allen guten Geistern verlassen? 686 01:07:42,780 --> 01:07:45,180 Sie hat die Hülle ausgetauscht. 687 01:07:45,380 --> 01:07:50,380 Und wenn er dich gesehen hat, weil du liebeskrank hinter ihr herläufst? 688 01:07:50,580 --> 01:07:52,780 Ich habe nur meinen Job gemacht. 689 01:07:52,980 --> 01:07:57,500 Du hast dich wie ein Anfänger verhalten und ihr Leben gefährdet. 690 01:07:57,980 --> 01:07:59,780 Wie heißt das noch mal? 691 01:07:59,980 --> 01:08:01,780 Berufsrisiko. 692 01:08:02,020 --> 01:08:05,780 Nach dieser Nummer ist Schluss für dich. Ist das klar? 693 01:08:09,540 --> 01:08:11,540 Erzähl's doch deiner Tochter. 694 01:08:29,500 --> 01:08:31,100 Na? 695 01:08:32,300 --> 01:08:34,820 Oh Mann, wie kannst du nur so leben? 696 01:08:35,020 --> 01:08:38,580 Willst nicht in eine Wohnung ziehen? - Mir fehlt nichts. 697 01:08:41,420 --> 01:08:43,940 Wozu machen wir dann so viel Kohle? 698 01:08:44,940 --> 01:08:48,460 Alles zu seiner Zeit. Dieses Leben ist bald vorbei. 699 01:08:48,820 --> 01:08:51,140 Ja und dann? Haust du mit ihr ab? 700 01:08:51,340 --> 01:08:53,140 Wer weiß? 701 01:08:53,380 --> 01:08:55,140 Hat sie schon angerufen? 702 01:08:57,220 --> 01:09:00,580 Ich glaube, das wird nichts mehr. - Was meinst du? 703 01:09:02,380 --> 01:09:04,780 Guck mal, ob das ein Zufall ist. 704 01:09:13,580 --> 01:09:15,580 Ja. Tut mir echt leid, Mann. 705 01:09:28,260 --> 01:09:30,020 Scheiße! 706 01:09:33,620 --> 01:09:35,460 Sorry, tut mir voll leid. 707 01:09:36,300 --> 01:09:39,740 Ich sehe nichts, aber wir können die Polizei rufen. 708 01:09:40,460 --> 01:09:42,420 Nee, da ist nichts. 709 01:09:48,100 --> 01:09:51,420 Aber deins hat ganz schön was abbekommen. 710 01:09:53,340 --> 01:09:56,020 Willst du vielleicht die Polizei rufen? 711 01:09:57,940 --> 01:10:00,380 Nee, alles in Ordnung. 712 01:10:23,740 --> 01:10:25,660 Ich dachte, du meldest dich. 713 01:10:27,100 --> 01:10:29,780 Jetzt weiß ich, warum du es nicht tust. 714 01:10:29,980 --> 01:10:34,540 Aber nicht, ob das freiwillig ist, oder ob du gezwungen wirst. 715 01:10:49,580 --> 01:10:51,380 Ich verstehe nicht. 716 01:10:57,420 --> 01:10:59,300 (laute Musik) 717 01:10:59,700 --> 01:11:01,340 Fuck! 718 01:11:03,140 --> 01:11:05,540 Da steht der Lkw für den nächsten Deal. 719 01:11:05,740 --> 01:11:08,380 Damit wirst du sie zufriedenstellen. 720 01:11:08,580 --> 01:11:11,540 Die Adresse kannst du deinem Bullen geben. 721 01:11:13,740 --> 01:11:15,540 Warum tust du das? 722 01:11:16,100 --> 01:11:17,900 Weil ich dir vertraue. 723 01:11:22,180 --> 01:11:23,980 Was ist mit Furkan? 724 01:11:25,220 --> 01:11:28,420 Wenn ich dich verrate, trifft es ihn genauso. 725 01:11:28,860 --> 01:11:31,340 Ja, so ist es. 726 01:11:47,140 --> 01:11:48,780 Musab! 727 01:11:49,460 --> 01:11:51,260 Was ist? 728 01:11:52,300 --> 01:11:54,100 Pass auf dich auf! 729 01:12:10,980 --> 01:12:13,780 Die Übergabe findet beim Autokino statt. 730 01:12:15,860 --> 01:12:17,860 Er hat mir alles gesagt. 731 01:12:18,660 --> 01:12:20,500 Und warum tut er das? 732 01:12:20,700 --> 01:12:22,420 Ich hab ihn gefragt. 733 01:12:26,140 --> 01:12:29,860 Und dann erzählt er dir das einfach so? 734 01:12:31,060 --> 01:12:32,820 Er vertraut mir. 735 01:12:49,180 --> 01:12:51,500 Was du gemacht hast, war richtig. 736 01:13:11,420 --> 01:13:14,180 Das SEK hat alles in die Wege geleitet. 737 01:13:14,500 --> 01:13:16,500 Wir haben, was wir brauchen. 738 01:13:17,500 --> 01:13:20,580 Du hast deinen Job gut gemacht. Glückwunsch. 739 01:13:21,420 --> 01:13:24,140 Heißt das, ich bin fertig? - So gut wie. 740 01:13:25,420 --> 01:13:27,820 Bleibt nur noch Güllüs Henna-Abend. 741 01:13:28,020 --> 01:13:31,020 Da musst du hin, sonst wird Musab misstrauisch. 742 01:13:31,180 --> 01:13:33,820 Aber Morgen sitzt du im Zug nach Wien. 743 01:13:34,020 --> 01:13:36,460 Wien? - Du wolltest in eine Großstadt. 744 01:13:36,940 --> 01:13:39,140 Ich fordere Personenschutz an. 745 01:13:39,340 --> 01:13:42,660 Du brauchst einen Aufpasser. - Wer ist das eigentlich? 746 01:13:46,540 --> 01:13:51,380 Er steuert die Verteilung und hat seine Finger sogar in der Politik. 747 01:13:52,140 --> 01:13:56,940 Und jetzt hat er einen Peilsender im Anzug und läuft uns ins Messer. 748 01:14:04,220 --> 01:14:06,900 (Funk) 9.1: Wir schließen zu euch auf. 749 01:14:08,420 --> 01:14:11,140 22.2: Fragen, Verständigung... 750 01:14:20,500 --> 01:14:22,300 Und? 751 01:14:24,380 --> 01:14:26,300 Ich hab Hoffmanns Signal. 752 01:14:28,460 --> 01:14:31,260 Und wir haben die Hotelkamera angezapft. 753 01:14:45,020 --> 01:14:46,820 Was hast du, was ist los? 754 01:14:48,100 --> 01:14:50,820 Kann ich mal bitte dein Handy benutzen? 755 01:14:54,460 --> 01:14:56,300 Weißt du, wo Furkan ist? 756 01:14:57,340 --> 01:14:59,540 Was ist hier los? - Güllü... 757 01:15:01,700 --> 01:15:04,700 Ich werde bewacht. Draußen ist die Polizei. 758 01:15:05,300 --> 01:15:08,500 Aber ich muss Musab warnen, sonst ist er dran. 759 01:15:10,060 --> 01:15:12,700 Und Furkan auch. - Furkan kommt gleich. 760 01:15:12,900 --> 01:15:14,900 Güllü, hör mir mal zu jetzt. 761 01:15:15,180 --> 01:15:19,820 Du kannst mich nicht leiden. Aber Musab und Furkan sind in Gefahr. 762 01:15:20,220 --> 01:15:24,500 Und ich muss hier weg, ohne entdeckt zu werden. Verstehst du? 763 01:15:26,380 --> 01:15:28,140 Ja. - Okay, gut. 764 01:15:28,380 --> 01:15:31,020 Ich brauche seine Motorradsachen, okay? 765 01:15:31,540 --> 01:15:34,460 Also sag mir, wo Musab sich versteckt. 766 01:16:09,780 --> 01:16:13,220 (Funk) Hier ist Paula 26, wir sind an ihnen dran. 767 01:16:16,460 --> 01:16:18,540 Scheiße. Wo fahren die hin? 768 01:16:18,740 --> 01:16:20,460 Wusste ich's doch. 769 01:16:22,900 --> 01:16:25,580 Achtung: Hoffmann ändert die Richtung. 770 01:16:25,780 --> 01:16:28,700 Sie fahren zum Hafen. Verfolgt das Signal! 771 01:16:43,860 --> 01:16:46,420 Wer ist das? - Sind Leute in der Lobby? 772 01:16:46,620 --> 01:16:48,220 Ja, klar. 773 01:16:52,500 --> 01:16:54,100 Zugriff? 774 01:16:55,620 --> 01:16:57,220 Scheiße. 775 01:17:41,500 --> 01:17:43,700 (Klopfen) 776 01:17:46,420 --> 01:17:49,180 Okay, ihr könnt den Stoff jetzt checken. 777 01:18:17,580 --> 01:18:19,380 Passt. 778 01:18:22,700 --> 01:18:24,540 Dann ist ja alles paletti. 779 01:18:29,580 --> 01:18:31,380 Was machst du hier? 780 01:18:31,580 --> 01:18:34,140 Musab, du musst sofort verschwinden. 781 01:18:34,340 --> 01:18:36,140 Was redest du? 782 01:18:36,340 --> 01:18:39,580 Ich bin hier, um dich zu warnen. Die sind hier. 783 01:18:47,260 --> 01:18:50,900 Du hast mich verraten. - Nein, hab ich wirklich nicht. 784 01:18:51,100 --> 01:18:54,940 Als du mir den Ort genannt hast, war es schon zu spät. 785 01:18:55,140 --> 01:18:58,060 Die wissen von Hoffmann. - Das kann nicht sein. 786 01:18:58,300 --> 01:19:02,580 Doch, ist meine Schuld. Ich hab ein Foto gemacht im Weinberg. 787 01:19:02,980 --> 01:19:07,900 Die benutzen einen Peilsender bei ihm und bei dir auch. 788 01:19:09,300 --> 01:19:11,380 In deinem Handy. 789 01:19:22,340 --> 01:19:24,140 Es tut mir leid. 790 01:19:29,780 --> 01:19:32,140 Zahit, hörst du mich? - Ja, was ist? 791 01:19:32,340 --> 01:19:34,540 Abbrechen, die Bullen sind da. - Was? 792 01:19:34,820 --> 01:19:38,020 Wir sind aufgeflogen. - Aber Furkan ist noch da. 793 01:19:50,260 --> 01:19:51,980 Zugriff! 794 01:19:52,180 --> 01:19:53,980 Zugriff! 795 01:19:56,220 --> 01:20:00,300 (Funk) Zentrale: Zielperson möglicherweise bewaffnet. 796 01:20:11,540 --> 01:20:13,340 Polizei! 797 01:20:41,820 --> 01:20:43,620 Polizei! 798 01:20:50,340 --> 01:20:52,140 Treppenhaus. - Folgen! 799 01:21:01,020 --> 01:21:02,980 (Freizeichen) 800 01:21:04,300 --> 01:21:06,820 Jo, das ist die Mailbox von Furkan. 801 01:21:07,020 --> 01:21:09,820 Wenn du was zu sagen hast, sprich drauf! 802 01:21:22,780 --> 01:21:24,820 (Freizeichen) 803 01:21:37,860 --> 01:21:40,300 Alles Gute zum Geburtstag, Hubert. 804 01:21:45,980 --> 01:21:47,820 Siehst müde aus, Hannah. 805 01:21:49,020 --> 01:21:51,540 Jetzt kann ich wieder gut schlafen. 806 01:21:55,220 --> 01:21:58,060 Jo, das ist die Mailbox von Furkan. - Fuck! 807 01:21:58,260 --> 01:22:01,340 Musab, rette wenigstens dich selber, okay? 808 01:22:02,820 --> 01:22:05,420 Zahit? - Ich verliere ihn gleich. 809 01:22:05,740 --> 01:22:07,540 Soll ich? 810 01:22:07,740 --> 01:22:10,500 Okay, schieß! - Nein, Mann! Was machst du? 811 01:22:12,380 --> 01:22:14,420 Scheiße! Zu spät. - Fuck. 812 01:22:17,540 --> 01:22:20,340 Okay, komm. Ich weiß, wo wir hin können. 813 01:22:23,900 --> 01:22:25,700 Ohne mich. 814 01:22:28,220 --> 01:22:30,020 Ich kann das nicht. 815 01:22:41,500 --> 01:22:43,300 Musab! 816 01:22:50,620 --> 01:22:52,020 Nein! 817 01:23:35,700 --> 01:23:37,500 Alles abriegeln! 818 01:23:38,140 --> 01:23:39,940 Wir brauchen Taucher. 819 01:23:47,740 --> 01:23:49,540 Na? 820 01:23:50,260 --> 01:23:52,060 Bist du stolz auf dich? 821 01:23:53,940 --> 01:23:57,020 Du solltest dir diesmal einen Anwalt nehmen. 822 01:23:57,340 --> 01:23:59,700 Vielleicht brauche ich ja keinen. 823 01:24:00,300 --> 01:24:02,100 Hannah! 824 01:24:22,620 --> 01:24:24,420 Vorsicht beim Einsteigen. 825 01:25:42,940 --> 01:25:44,780 Warum kommst du nicht mit? 826 01:25:45,660 --> 01:25:49,500 Solange Hoffmann lebt, seid ihr auch hier nicht sicher. 827 01:25:49,700 --> 01:25:52,140 Meinst du, sie gehen den Deal ein? 828 01:25:52,340 --> 01:25:56,540 Bei allem, was ich über Hoffmann weiß, wären sie sonst dumm. 829 01:25:56,940 --> 01:26:00,300 Ist das der einzige Grund, warum du zurückgehst? 830 01:26:06,900 --> 01:26:08,820 Pass auf sie auf, ja? 831 01:26:30,820 --> 01:26:32,620 Danke. 832 01:26:36,620 --> 01:26:40,260 Ich wollte eine Anwältin. Ich habe das Recht darauf. 833 01:26:40,460 --> 01:26:42,260 Brauchst du nicht mehr. 834 01:26:45,700 --> 01:26:47,980 Dein Musab hat sich gestellt. 835 01:26:50,860 --> 01:26:52,940 Gestern, gleich an der Grenze. 836 01:26:55,900 --> 01:26:59,100 Im Gegenzug verlangt er, dass du freikommst. 837 01:27:06,140 --> 01:27:07,980 Hat er schon einen Anwalt? 838 01:27:09,460 --> 01:27:12,020 Wenn, dann einen Pflichtverteidiger. 839 01:27:12,220 --> 01:27:15,900 Seine Konten wurden eingefroren. - Kann ich ihn sprechen? 840 01:27:21,340 --> 01:27:23,140 Übertreib es nicht. 841 01:27:29,660 --> 01:27:33,180 Ja, blöd, dass ihr die ganzen Fotos gelöscht habt. 842 01:27:33,620 --> 01:27:35,580 Das Video eigentlich auch? 843 01:27:40,540 --> 01:27:44,500 Hast du geglaubt, dass ich dachte, die Dusche sei kaputt? 844 01:27:47,700 --> 01:27:51,700 Ihr seid nicht die Einzigen, die heimlich jemanden filmen. 845 01:27:59,740 --> 01:28:01,540 Mach's gut, Aylin. 62232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.