Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,420 --> 00:00:04,980
Die Untertitel-Farben:
Joseph Altendorf
2
00:00:07,260 --> 00:00:10,900
Wilhelm Michel
(spricht fränkischen Dialekt)
3
00:00:12,500 --> 00:00:16,020
Niklas Tanner
4
00:00:19,180 --> 00:00:22,820
Inge-Maria Kolb
(spricht fränkischen Dialekt)
5
00:00:25,540 --> 00:00:29,180
und andere
6
00:01:21,020 --> 00:01:23,940
Entfernte Stimmen. Autohupe.
7
00:01:33,740 --> 00:01:36,180
Trommelmusik.
8
00:02:20,980 --> 00:02:24,300
(bayerisch) Unterm Spiegelei
gekochter Schinken?
9
00:02:24,580 --> 00:02:27,100
(bayerisch) Freilich.
So machen wir das.
10
00:02:27,900 --> 00:02:31,060
Kein roher Schinken?
Der geht auch.
11
00:02:33,180 --> 00:02:36,260
Eine Lage oder zwei?
Zwei Lagen sind zu dick.
12
00:02:36,700 --> 00:02:39,500
Da nimmt der Schinken
geschmacklich überhand. Ja.
13
00:02:39,860 --> 00:02:42,620
Grüß dich, Joseph.
Servus.
14
00:02:55,660 --> 00:02:57,460
Grüß Gott.
15
00:02:59,420 --> 00:03:03,900
Warum habt ihr den Strammen Max
von der Karte genommen?
16
00:03:04,740 --> 00:03:09,380
Ich lasse diese Seite neu drucken.
Ah, und wieso?
17
00:03:10,100 --> 00:03:12,540
Ich schmeiße ein paar Sachen raus.
18
00:03:13,020 --> 00:03:15,820
Soll ich dir was machen?
Nein, danke.
19
00:03:16,180 --> 00:03:21,540
Ich darf nach 16 Uhr nichts mehr
zu mir nehmen, außer Bier.
20
00:03:21,940 --> 00:03:24,500
Schwarzbrot oder Graubrot
als Unterlage...?
21
00:03:29,340 --> 00:03:32,140
Leise Musik.
22
00:03:34,260 --> 00:03:39,340
Ich habe mal ein Pflaster auf
einem Strammen Max gefunden.
23
00:03:39,660 --> 00:03:43,500
Du hattest eine schwere Kindheit.
Das wissen wir.
24
00:03:44,900 --> 00:03:49,540
Das war auf der Polizeischule.
Wie seid ihr hier? Mit dem Bus?
25
00:03:50,300 --> 00:03:53,900
Natürlich. Wir haben Betriebsfeier.
26
00:03:54,140 --> 00:03:57,220
Bloß Herr Tanner ist
mit dem Auto da.
27
00:03:57,620 --> 00:04:01,580
Ich muss morgen nach Berlin.
Er ist neu bei uns.
28
00:04:01,940 --> 00:04:05,540
Pass auf,
dass du nicht zu viel trinkst.
29
00:04:05,940 --> 00:04:10,260
Sonst nimmt er dir den Lappen weg.
Der Altendorf war auch bei uns.
30
00:04:13,820 --> 00:04:16,340
Kriege ich kein Bier?
31
00:04:16,700 --> 00:04:21,180
Doch, solange du
auf deiner Seite bleibst...
32
00:04:21,900 --> 00:04:23,620
Eine Demarkationslinie.
33
00:04:24,020 --> 00:04:27,180
Das sind die Guten,
das sind die Bösen.
34
00:04:33,940 --> 00:04:36,340
Leise Musik.
35
00:04:42,300 --> 00:04:45,980
Frau Fink! Wo hat das Gewand
den Mittelalter-Bezug?
36
00:04:46,420 --> 00:04:49,020
Das bin ich.
Aha.
37
00:04:49,460 --> 00:04:52,140
Normalerweise erkenne ich
einen Witz.
38
00:04:52,580 --> 00:04:55,180
Wo ist denn Ihre Ledermütze?
39
00:04:55,620 --> 00:05:00,020
Die ist Arbeitsbekleidung.
Ich wollte euch abholen.
40
00:05:00,380 --> 00:05:05,820
Wir trinken jetzt in Ruhe aus
und dann gehen wir.
41
00:05:21,540 --> 00:05:24,980
Findest du ihn nicht?
Brauchst du eine Lupe?
42
00:05:25,220 --> 00:05:29,340
(ruft) Lass den Mann mal
sein Geschäft machen!
43
00:05:29,540 --> 00:05:31,700
Was willst du schon wieder?
44
00:05:31,900 --> 00:05:34,820
Urin ist gut als Dünger,
45
00:05:35,220 --> 00:05:38,660
zum Beispiel für
die Ackerwitwenblume...
46
00:05:44,380 --> 00:05:49,060
Rockige Musik.
47
00:06:25,780 --> 00:06:29,220
Zuglärm. Würgen.
48
00:06:39,220 --> 00:06:41,340
Lachen.
49
00:06:51,700 --> 00:06:55,260
Müssen wir jetzt noch ficken?
Na logo.
50
00:07:01,300 --> 00:07:03,780
Morgen früh, oder?
51
00:07:05,980 --> 00:07:07,940
Auch okay.
52
00:07:43,620 --> 00:07:47,180
Guten Morgen!
Wo ist hier der Hirschsteig?
53
00:07:48,860 --> 00:07:50,380
Danke schön.
54
00:08:12,460 --> 00:08:16,180
Zarte Musik.
55
00:08:32,580 --> 00:08:35,660
Kinderstimmen.
56
00:09:02,300 --> 00:09:05,420
Handy klingelt.
Tanner.
57
00:09:06,540 --> 00:09:09,860
Verstanden, liebe Kollegin,
ich habe verpennt.
58
00:09:10,620 --> 00:09:13,780
Ich wollte eigentlich
zurück nach Berlin.
59
00:09:16,100 --> 00:09:18,900
Schlaggeräusch.
60
00:09:20,060 --> 00:09:22,540
Ja, es hat's Spaß gemacht.
61
00:09:48,620 --> 00:09:51,900
Lautes Hupen.
62
00:09:58,860 --> 00:10:01,580
Handy klingelt.
63
00:10:01,940 --> 00:10:05,060
Du hast was bei mir vergessen.
Jetzt nicht.
64
00:10:06,780 --> 00:10:08,940
Ey Mann!
65
00:10:46,260 --> 00:10:48,700
Willkommen in der Genussregion
Oberfranken.
66
00:10:50,540 --> 00:10:55,660
Vier Zeugen in Eisenstein
haben die Tote identifiziert:
67
00:10:56,140 --> 00:10:59,940
Eva Lorant, 45,
Verkäuferin in Ronfeld,
68
00:11:00,180 --> 00:11:02,260
auf der tschechischen Seite.
69
00:11:02,700 --> 00:11:07,300
Der Ehemann ist Bierkutscher
in Sihl. Er ist flüchtig.
70
00:11:07,820 --> 00:11:10,540
Die Kollegen observieren
die Wohnung in Eisenstein.
71
00:11:10,740 --> 00:11:15,540
Der oder die Täter kamen
aus dieser Richtung. Wieso?
72
00:11:16,140 --> 00:11:19,940
Was bringen die euch in Berlin bei?
73
00:11:21,900 --> 00:11:23,940
Die Pressestelle rief an.
74
00:11:24,420 --> 00:11:26,780
Eine Journalistin fragt
nach Hinweisen
75
00:11:27,300 --> 00:11:29,340
auf den Mörder von Eva Lorant.
76
00:11:29,580 --> 00:11:34,100
Wieso ist der Name des Opfers
schon raus? Keine Ahnung.
77
00:11:34,460 --> 00:11:36,180
Ich rufe den Pressemüller an.
78
00:11:36,660 --> 00:11:40,460
Wir fahnden nach dem Ehemann,
mehr gibt's nicht zu sagen.
79
00:11:46,140 --> 00:11:49,300
Ich könnte nach Eisenstein fahren
und mich umhören.
80
00:11:49,620 --> 00:11:55,020
Du fährst erstmal nach Berlin.
Wir sind fertig hier. Warum nicht?
81
00:11:55,460 --> 00:11:59,060
Du sagtest, der Täter kam
aus Richtung Eisenstein,
82
00:11:59,420 --> 00:12:02,940
weil die Leiche
auf der rechten Fahrbahn lag
83
00:12:03,100 --> 00:12:07,580
und ein Mörder nicht erst
die Straße überquert...
84
00:12:07,980 --> 00:12:12,540
Du hältst dich aus dem Fall raus.
Lass ihn. Ich hab meinen ersten Fall
85
00:12:12,940 --> 00:12:14,380
auch fast alleine gelöst.
86
00:12:14,820 --> 00:12:19,180
Wieso erinnere ich mich nicht
daran? Gehirnschrumpfung?
87
00:12:19,380 --> 00:12:20,780
Er soll nicht frech werden!
88
00:12:21,180 --> 00:12:25,980
Falls der Ehemann doch nichts
damit zu tun hat: Ich find's raus.
89
00:12:31,900 --> 00:12:35,300
Tanner! Das ist
die richtige Einstellung: Zupacken.
90
00:12:35,780 --> 00:12:39,220
Was soll das, Leute?
91
00:12:39,660 --> 00:12:42,420
Tanner, nimm des Messer vom Gürtel!
92
00:12:42,660 --> 00:12:47,300
Wir sind hier nicht bei Karl May!
Rasiert oder nicht?
93
00:12:49,620 --> 00:12:52,220
Eins in die Fresse oder keins?
94
00:12:52,620 --> 00:12:56,820
Michel. Bitte geben Sie mir
den kleinen Vorsitzenden.
95
00:13:00,540 --> 00:13:04,820
Herr Staatssekretär, das ist
Herr Michel aus Sihl. - Ah ja.
96
00:13:05,180 --> 00:13:07,260
Denken Sie an Ihren Termin.
97
00:13:08,340 --> 00:13:12,860
Können Sie mich auf dem Handy
anrufen? Ich bin unterwegs.
98
00:13:43,500 --> 00:13:46,500
Handy klingelt.
Nieberger.
99
00:13:47,740 --> 00:13:51,180
Leise Klänge.
100
00:14:03,740 --> 00:14:05,260
Verstehst du mich?
101
00:14:07,380 --> 00:14:08,340
Ja.
102
00:14:08,780 --> 00:14:11,860
Wir brauchen einen
Kleiderständer... Einen was?
103
00:14:12,260 --> 00:14:15,780
...wo man was dranhängen kann.
104
00:14:21,100 --> 00:14:22,940
Und der Ehemann der Ermordeten?
105
00:14:23,140 --> 00:14:25,500
Wir müssen hier noch
viel mehr verbuddeln.
106
00:14:25,980 --> 00:14:28,620
Wir brauchen einen, der endgültig
alles in die Grube runterzieht.
107
00:14:29,340 --> 00:14:31,340
Woher nehmen Sie den?
108
00:14:31,540 --> 00:14:32,980
Ein junger Kollege
109
00:14:33,500 --> 00:14:37,660
aus Berlin. Hatte Ärger,
praktisch strafversetzt.
110
00:14:38,220 --> 00:14:42,580
Sucht Rehabilitation. Es gab
eine Dienstaufsichtsbeschwerde,
111
00:14:42,940 --> 00:14:45,540
weil er angeblich
mit einer Zeugin Sex hatte,
112
00:14:45,980 --> 00:14:48,380
die minderjährig war.
113
00:14:49,460 --> 00:14:54,260
Aber wenn hier die Suppe kocht,
müsst ihr mich covern.
114
00:14:55,820 --> 00:14:58,780
Sie und der große Vorsitzende.
115
00:15:03,020 --> 00:15:06,260
Der Ministerpräsident kommt
zehn Minuten später,
116
00:15:06,700 --> 00:15:11,340
aber der Innenminister ist schon da.
Kopfschmerzen?
117
00:15:12,300 --> 00:15:14,900
Es ist zum Aus-dem-Fenster-Springen.
118
00:15:15,100 --> 00:15:17,820
Ich brauche dringend
eine Schmerztablette.
119
00:15:18,620 --> 00:15:22,420
Klappt das mit der Kandidatur
von Herrn Dr. Helwig?
120
00:15:22,900 --> 00:15:27,620
Wie sehen Sie seine Chancen?
Er wirkt nervös in letzter Zeit.
121
00:15:28,460 --> 00:15:32,940
Ein Ministerpräsident
braucht einen starken
122
00:15:33,220 --> 00:15:36,220
moralischen Resonanzboden.
- Bitte schön.
123
00:15:40,740 --> 00:15:43,900
Für ganz schlimme Zeiten.
- Danke schön.
124
00:15:44,460 --> 00:15:46,100
Klopfen.
Herein!
125
00:15:48,380 --> 00:15:51,420
Morgen, Herr Minister.
- Nieberger.
126
00:15:55,140 --> 00:15:58,180
Na? Heute ist Föhn.
127
00:15:58,500 --> 00:16:02,300
Empfindsame Naturen
haben es nicht leicht.
128
00:16:03,780 --> 00:16:07,460
Telefonate mit den Kreisvorsitzenden
erfolgreich? - Ja.
129
00:16:08,340 --> 00:16:11,140
Wir alle in Eintracht versammelt.
130
00:16:12,900 --> 00:16:17,180
Mittendrin meine Clara und Sie,
Herr Minister.
131
00:16:18,540 --> 00:16:20,220
Ist gelungen.
132
00:16:29,460 --> 00:16:33,500
(Telefon) Frau Roßhaupt?
- Ja, ich komme sofort!
133
00:16:39,580 --> 00:16:41,660
Das Fax kam vor drei Tagen.
134
00:16:48,580 --> 00:16:52,860
Leise Klänge.
Dialoge nicht hörbar.
135
00:17:15,580 --> 00:17:19,940
(über Funk) Der Gesuchte wurde
in seiner Wohnung gefunden.
136
00:17:20,620 --> 00:17:23,740
Lorant Peter, Bierkutscher...
137
00:18:12,820 --> 00:18:14,900
(Telefon) Melanie Gerke.
138
00:18:15,940 --> 00:18:17,740
Ich bin's.
139
00:18:17,940 --> 00:18:23,540
Niklas, bitte, Es ist vorbei.
Ruf nicht mehr an.
140
00:18:38,980 --> 00:18:40,580
Klopfen.
141
00:19:26,260 --> 00:19:27,780
Hallo!
142
00:19:44,220 --> 00:19:48,020
Türklingel.
"Aggro-Musik".
143
00:20:22,940 --> 00:20:26,100
(tschechischer Akzent)
Das Streiten war traurig.
144
00:20:26,340 --> 00:20:29,020
Das Haus ist nicht hellhörig,
aber...
145
00:20:29,300 --> 00:20:31,820
Wollen Sie Wein?
Es ist ja schon dämmrig draußen.
146
00:20:32,500 --> 00:20:35,740
Na ja... Dämmrig?
147
00:20:36,020 --> 00:20:39,980
Nee, nee. Was haben Sie
heute Morgen gehört?
148
00:20:40,380 --> 00:20:45,380
Ich hörte ihn weggehen,
er ist ja manchmal ein Trampel.
149
00:20:49,540 --> 00:20:51,900
Im Sommer ist es hier
am schönsten.
150
00:20:55,860 --> 00:21:00,380
Ich war früh wach.
Wenn ich Bier trinke, wie gestern,
151
00:21:00,780 --> 00:21:04,980
kann ich nicht schlafen.
Und wenn es so früh hell ist...
152
00:21:06,140 --> 00:21:08,620
Sie haben Herrn Lorant
um 7 Uhr gehört?
153
00:21:09,060 --> 00:21:13,980
Früher. Sechs oder halb sechs.
Heute morgen um halb sechs?
154
00:21:15,300 --> 00:21:18,340
Ja, ja. Ja.
155
00:21:26,620 --> 00:21:30,820
Tragen Sie eine Brille?
Kontaktlinsen.
156
00:21:31,260 --> 00:21:35,340
Jetzt nicht, gell?
Sie kneifen die Augen zusammen.
157
00:21:35,820 --> 00:21:37,660
Ich habe sie vergessen.
158
00:21:38,100 --> 00:21:43,820
An Ihnen ist eine gute Polizistin
verlorengegangen. Um Gottes willen!
159
00:21:52,220 --> 00:21:53,660
Reden Sie mit mir.
160
00:21:54,100 --> 00:21:56,180
Was ins Protokoll kommt,
entscheiden wir später.
161
00:21:59,700 --> 00:22:03,100
Ist nur so ein Gedanke,
seit einiger Zeit...
162
00:22:04,060 --> 00:22:08,140
Ich glaube,
Eva hatte einen Liebhaber.
163
00:22:08,820 --> 00:22:10,020
Gibt's Beweise?
164
00:22:10,980 --> 00:22:14,020
Sie kam oft spät aus Ronfeld zurück,
165
00:22:14,260 --> 00:22:17,700
das ist eine Kleinstadt
an der tschechischen Grenze.
166
00:22:18,060 --> 00:22:21,420
20 Kilometer von hier.
Wo es die Clubs gibt?
167
00:22:21,780 --> 00:22:26,100
Ja, die ganze ehemalige Grenze
ist voller Clubs.
168
00:22:26,500 --> 00:22:29,140
Eva arbeitet da im Supermarkt.
169
00:22:29,460 --> 00:22:33,700
In letzter Zeit blieb sie
auch über Nacht weg.
170
00:22:34,100 --> 00:22:38,580
Das zermürbte den Mann.
Er trank noch mehr als sonst.
171
00:22:41,100 --> 00:22:43,620
Wir trinken alle zu viel,
172
00:22:44,780 --> 00:22:46,940
reden uns ein, das nützt was.
173
00:22:51,340 --> 00:22:55,420
Haben Sie Eva Lorant heute Nacht
gesehen? Ich glaube nicht.
174
00:22:55,700 --> 00:22:59,500
Darf ich noch was zu Protokoll
geben? Ja, bitte.
175
00:23:00,260 --> 00:23:03,540
Ich habe in Clubs gearbeitet
und da meinen Mann kennengelernt.
176
00:23:04,020 --> 00:23:04,900
Herrn Fuchs?
177
00:23:05,380 --> 00:23:08,180
Ja. Er ist alle
drei Monate zu Hause.
178
00:23:08,460 --> 00:23:11,820
Er ist 3o Jahre älter als ich
und kann keine Kinder kriegen.
179
00:23:12,260 --> 00:23:17,500
Aber ich liebe ihn. Ein hoher
Beamter sollte das Protokoll lesen.
180
00:23:17,740 --> 00:23:22,020
Diese Scheißclubs hier an der Grenze
181
00:23:22,460 --> 00:23:25,300
machen die ganze Gegend kaputt.
182
00:23:25,700 --> 00:23:29,660
Die machen die Liebe kaputt.
Danke, Ende.
183
00:24:03,860 --> 00:24:06,980
Melodische Musik.
184
00:24:45,900 --> 00:24:48,180
Musik wird lauter.
185
00:25:50,460 --> 00:25:52,060
Presse? Journalist?
186
00:25:52,300 --> 00:25:56,740
(Mit Akzent) Nein. Ich mache
Aufnahmen für einen Kalender.
187
00:25:57,740 --> 00:26:00,940
Einmalige Gegend hier. Wiedersehen.
188
00:26:02,540 --> 00:26:04,860
(Telefon) Tanner.
Erste Ergebnisse?
189
00:26:05,340 --> 00:26:07,900
Hast du den Karton abgegeben? Ja.
190
00:26:08,260 --> 00:26:11,780
Woher weißt du, wo ich bin?
Wo sonst solltest du sein?
191
00:26:12,220 --> 00:26:15,980
Finde heraus, wann die Lorants
die Wohnung verließen.
192
00:26:16,300 --> 00:26:20,020
Falls der Mann seine Aussage ändert.
Hab ich schon.
193
00:26:20,260 --> 00:26:23,340
Eva Lorant war heute Nacht
nicht zu Hause.
194
00:26:23,460 --> 00:26:28,540
Ich bin sicher, dass die Nachbarin
ein Verhältnis mit Lorant hat.
195
00:26:28,980 --> 00:26:30,780
Michel will dich morgen hier haben.
196
00:26:31,220 --> 00:26:34,940
Er findet es gut,
dass du Initiative ergreifst,
197
00:26:35,180 --> 00:26:37,820
aber er sagt, was abgeht.
198
00:26:38,740 --> 00:26:41,740
Es gibt eine Vorgeschichte.
199
00:26:44,380 --> 00:26:48,820
Die Lorant war Zeugin im Fall
eines verschwundenen Mädchens
200
00:26:49,220 --> 00:26:51,500
vor neun Jahren.
Wenn du jetzt nichts sagst,
201
00:26:51,900 --> 00:26:54,780
weiß ich,
dass ihr das schon wusstet.
202
00:26:55,020 --> 00:26:58,260
Dann wär's nett gewesen,
wenn ich davon erfahren hätte.
203
00:27:00,140 --> 00:27:04,420
Gebt ihr mir Zeit,
meine Blößen zu bedecken? Danke!
204
00:27:10,260 --> 00:27:13,220
Tanner? Vergiss den alten Fall.
205
00:27:16,580 --> 00:27:20,300
Tanner, unser Berliner Kindl!
206
00:27:21,180 --> 00:27:26,340
Nagelt ungeniert Eisensteins Imma
und überfährt fast eine Leiche.
207
00:27:26,580 --> 00:27:28,460
Wo lernt man sowas?
208
00:27:29,340 --> 00:27:32,380
Er hat alte Zeitungssausschnitte
gefunden.
209
00:27:32,660 --> 00:27:35,700
Und macht noch
einen alten Sarg auf.
210
00:27:35,860 --> 00:27:39,980
Ich bin auf deiner Seite,
Wilhelm. Echt.
211
00:27:40,180 --> 00:27:43,580
Es ist mir wurscht,
ob ihr gegen mich seid
212
00:27:43,980 --> 00:27:49,420
oder für mich.
Sei nicht zu freundlich zu mir,
213
00:27:49,620 --> 00:27:53,380
sonst krieg ich bei dir
keinen hoch.
214
00:27:53,820 --> 00:27:56,380
Das wäre deiner Karriere
nicht förderlich. Arschloch.
215
00:27:57,100 --> 00:28:01,460
Sperr ab.
Dein Staatssekretär rief an.
216
00:28:01,820 --> 00:28:06,540
Unser aller Staatssekretär.
Sperr zu. Was wollte er?
217
00:28:08,300 --> 00:28:10,180
Hat er nicht gesagt.
218
00:28:10,460 --> 00:28:14,780
Er fragte nach dem Stand
der Ermittlungen im Mordfall.
219
00:28:15,900 --> 00:28:17,780
Jetzt schon?
220
00:28:20,500 --> 00:28:23,900
Vielleicht konstruiert er
eine Verbindung
221
00:28:24,340 --> 00:28:26,940
mit der alten Sina-Geschichte.
222
00:28:27,260 --> 00:28:29,740
Damals warst du noch
gar nicht hier.
223
00:28:30,140 --> 00:28:33,980
Ich weiß auch nichts davon.
So ist brav.
224
00:28:45,420 --> 00:28:49,340
Ich brauche deine Unterschrift
für meine Fortbildung.
225
00:28:49,580 --> 00:28:52,500
Was willst du dich fortbilden?
226
00:28:53,620 --> 00:28:57,420
Vorbereitung auf
eine Führungsposition? Genau.
227
00:28:59,780 --> 00:29:03,340
Was du brauchst,
lernst du hier.
228
00:29:03,860 --> 00:29:06,940
Was ich hier gelernt habe,
229
00:29:07,380 --> 00:29:08,940
kannte ich schon.
230
00:29:09,220 --> 00:29:12,940
Dann schicken wir dich
jetzt Akten holen.
231
00:29:15,460 --> 00:29:18,260
Die Akten sind nach
Fünferjahrgängen geordnet.
232
00:29:18,620 --> 00:29:21,540
Und dann nach Alphabet.
233
00:29:23,180 --> 00:29:25,100
Wiederhol das.
234
00:29:25,540 --> 00:29:28,540
Fünferjahrgänge, Alphabet.
235
00:29:30,620 --> 00:29:32,500
Klopfen.
236
00:29:38,700 --> 00:29:41,140
Jetzt kommt die Testfrage.
237
00:29:41,940 --> 00:29:45,820
Was sagte er über Nieberger?
238
00:29:46,060 --> 00:29:49,700
Streber, aber nicht doof.
Sklave seines Ministers.
239
00:29:54,460 --> 00:29:57,420
Unterschrift kriegst du.
240
00:29:57,940 --> 00:30:00,060
Frauen in Führungspositionen
finde ich spitze.
241
00:30:00,820 --> 00:30:04,860
Dann hört die sexuelle Belästigung
am Arbeitsplatz auf.
242
00:30:05,100 --> 00:30:09,860
Die andere Wange auch noch.
Ja, super! Sag's nochmal!
243
00:30:10,220 --> 00:30:13,020
Arschloch!
Nochmal! Arschloch!
244
00:30:13,820 --> 00:30:18,380
Den Penner nehme ich auseinander.
Ich sag's dir! Scheiße!
245
00:30:18,780 --> 00:30:20,540
Bist du soweit? Ja!
246
00:30:42,300 --> 00:30:45,580
Herr Lorant,
warten Sie schon lange?
247
00:30:45,820 --> 00:30:48,740
Hat man sich um Sie gekümmert?
248
00:30:49,540 --> 00:30:51,620
Den brauchen wir nicht.
249
00:31:01,700 --> 00:31:04,740
Sie riechen nach Alkohol.
Das macht nichts.
250
00:31:05,100 --> 00:31:08,340
Wie fühlen Sie sich?
Geht schon.
251
00:31:09,420 --> 00:31:11,900
Darf ich Sie was fragen?
252
00:31:12,180 --> 00:31:14,420
Was immer Sie möchten.
253
00:31:14,940 --> 00:31:20,260
Die Polizisten sagten,
es geht um Eva, meine Frau.
254
00:31:21,620 --> 00:31:25,980
Wann hatten Sie heute
Ihr erstes Bier? Um sieben?
255
00:31:26,300 --> 00:31:28,380
Ich habe gar nicht...
256
00:31:30,740 --> 00:31:33,220
Ich weiß nicht genau, ich...
257
00:31:35,580 --> 00:31:37,020
Ihre Frau ist tot.
258
00:31:37,340 --> 00:31:42,420
Sie wurde auf dem Weg zur Arbeit
oder zurück erwürgt.
259
00:31:42,780 --> 00:31:44,100
Ist das Ihnen neu?
260
00:31:47,420 --> 00:31:48,620
Ja.
261
00:31:49,700 --> 00:31:54,060
Der vermutete Todeszeitpunkt
ist 23 Uhr.
262
00:31:54,420 --> 00:31:58,620
Wer könnte beweisen, dass Sie
mit der Sache nichts zu tun haben?
263
00:31:58,980 --> 00:32:02,060
Bitte?
Arbeitskollegen?
264
00:32:02,500 --> 00:32:07,060
Falls Sie bei Ihrer Nachbarin
waren, sagen Sie es jetzt.
265
00:32:12,580 --> 00:32:15,180
Nicht? Okay.
266
00:32:16,620 --> 00:32:20,340
Ihre Fingerabdrücke sind
auf dem Gürtel Ihrer Frau.
267
00:32:20,740 --> 00:32:24,540
Es gibt Blutspuren,
die nicht von Ihrer Frau stammen.
268
00:32:24,980 --> 00:32:27,660
Von Ihnen? Wir haben einen Zeugen.
269
00:32:29,740 --> 00:32:34,020
Ich war nicht da,
ich war da nicht, wo...
270
00:32:35,140 --> 00:32:37,620
Mit einer Waffe...?
271
00:32:38,380 --> 00:32:41,940
Von einer Tatwaffe
habe ich nichts gesagt.
272
00:32:43,100 --> 00:32:46,100
Ich wollte gestern Abend zu Marina.
273
00:32:47,100 --> 00:32:51,220
Mit der habe ich...
...Sex. Das weiß ich.
274
00:32:51,580 --> 00:32:53,580
Das ist egal.
275
00:32:54,140 --> 00:32:58,140
Ich weiß, dass Sie Stress
mit Ihrer Frau haben.
276
00:32:58,580 --> 00:33:01,500
Sie sind rüber?
Ja, das stimmt...
277
00:33:01,740 --> 00:33:05,260
Unterbrechen Sie mich nicht.
Verstanden?
278
00:33:06,780 --> 00:33:09,740
Sie haben Ihre Frau
auf der Straße angeschrien.
279
00:33:10,220 --> 00:33:14,740
Ich verstehe Ihre Reaktion.
Sie müssen sich Luft verschaffen,
280
00:33:14,940 --> 00:33:19,380
entweder bei Marina Fuchs
oder bei Ihrer Frau.
281
00:33:19,980 --> 00:33:23,740
Ich möchte was sagen.
Nein! Jetzt nicht!
282
00:33:26,660 --> 00:33:31,140
Sie dürfen Ihre Gefühle zeigen.
Wir sind unter uns.
283
00:33:31,940 --> 00:33:34,300
(schluchzt) Die Eva... ist tot.
284
00:33:50,740 --> 00:33:52,180
Sie ist tot.
285
00:33:57,740 --> 00:34:00,780
Ich stelle Ihnen jetzt
zwei Fragen zur Auswahl.
286
00:34:01,020 --> 00:34:03,500
Sie antworten mir
auf die richtige Frage.
287
00:34:04,140 --> 00:34:06,060
Tun Sie das?
288
00:34:07,500 --> 00:34:12,220
Musste Eva sterben, weil Sie
lieber mit Marina leben wollen?
289
00:34:12,980 --> 00:34:14,300
Schmarrn!
290
00:34:14,660 --> 00:34:19,980
Erst ausreden lassen. Oder musste
Eva sterben, weil Sie gestern Abend
291
00:34:20,180 --> 00:34:25,180
zu viel getrunken und im Streit
die Nerven verloren haben?
292
00:34:27,940 --> 00:34:29,820
Ich wollte...
293
00:34:30,100 --> 00:34:34,620
Ich wollte nicht,
dass sie nie mehr wiederkommt...
294
00:34:36,300 --> 00:34:39,220
Nie mehr wiederkommt? Ja.
295
00:34:40,980 --> 00:34:44,620
Sie haben Ihre Frau umgebracht.
296
00:34:45,020 --> 00:34:46,220
Hab ich nicht!
297
00:34:46,660 --> 00:34:48,660
Ich weise es Ihnen nach.
298
00:34:49,700 --> 00:34:51,820
Lorant weint.
299
00:34:55,340 --> 00:34:58,620
Klare Lügenmerkmale: das ewige
Kratzen, der unstete Blick,
300
00:34:58,820 --> 00:35:01,860
das verdruckste Verhalten.
Wenzel Lorant lügt.
301
00:35:02,100 --> 00:35:06,460
Er hat nicht gestanden.
Morgen habe ich das Geständnis.
302
00:35:08,300 --> 00:35:11,220
Sag Tanner,
er hat jetzt schon gestanden.
303
00:35:11,580 --> 00:35:14,580
Er braucht nicht mehr
in der Vergangenheit zu graben.
304
00:35:18,100 --> 00:35:20,940
Was machst du heute Abend? Sport.
305
00:35:21,180 --> 00:35:22,660
Das ist gut.
306
00:35:29,140 --> 00:35:31,820
Handy klingelt.
307
00:35:33,500 --> 00:35:36,580
Tanner. Aha.
308
00:35:37,500 --> 00:35:40,900
Das ging schnell.
Danke für die Info.
309
00:36:28,740 --> 00:36:30,580
War's gut?
Ja.
310
00:36:30,780 --> 00:36:33,940
Magst du noch was?
Nein. Meine Exfrau.
311
00:36:38,940 --> 00:36:43,380
Wenzel Lorant hat den Mord
gestanden, sagt Michel.
312
00:36:43,620 --> 00:36:46,460
Interessant.
Gleich im ersten Verhör.
313
00:36:46,740 --> 00:36:49,820
Ein Erfolg unserer
bayerischen Verhörmethode.
314
00:36:50,100 --> 00:36:52,780
Die ist in Berlin verboten.
315
00:36:53,140 --> 00:36:56,340
Vorgespräche, in denen der
Verdächtige unter Druck gesetzt
316
00:36:56,580 --> 00:37:00,060
und mit falschen Beweisen
konfrontiert wird...
317
00:37:00,220 --> 00:37:01,980
Wer hat diese FBI-Methode
eingeführt?
318
00:37:02,420 --> 00:37:06,540
Der damalige Innenminister
Bergmann.
319
00:37:06,820 --> 00:37:10,020
Hat der was mit dem heutigen
Ministerpräsidenten zu tun?
320
00:37:10,780 --> 00:37:14,980
Ja. Er hat eine nicht
untypische Karriere gemacht.
321
00:37:15,820 --> 00:37:18,980
Ich fand bei den Lorants
Zeitungsartikel.
322
00:37:19,340 --> 00:37:23,100
Das Mädchen Sina war
die Tochter von Inge-Maria.
323
00:37:23,460 --> 00:37:25,460
Sie ermitteln hier vor Ort?
324
00:37:27,700 --> 00:37:29,620
Allein?
325
00:37:30,020 --> 00:37:33,260
Hauptkommissar Michel lässt das zu?
326
00:37:39,220 --> 00:37:44,260
Ich gehe jetzt. Du bleibst noch
zehn Minuten, dann gehst du auch.
327
00:37:44,540 --> 00:37:49,700
Roßgraben 9. Lass dir nicht zu viel
Zeit, sonst schlafe ich ein.
328
00:37:51,780 --> 00:37:53,860
Servus. Ich zahle morgen.
329
00:38:18,260 --> 00:38:20,100
Schuhe.
330
00:38:25,580 --> 00:38:27,380
Leicht gefunden?
331
00:38:27,620 --> 00:38:30,780
Ja, ich habe noch Kaffee getrunken
und bin hellwach.
332
00:38:32,820 --> 00:38:34,580
Das ist gut.
333
00:38:42,620 --> 00:38:44,420
Komm, trau dich.
334
00:38:56,420 --> 00:38:59,460
Melodische Musik.
335
00:40:03,980 --> 00:40:06,260
Das ist der Wahnsinn.
336
00:40:22,380 --> 00:40:25,620
Er widerrief das Geständnis,
Emanuel Stock, genannt Ecco.
337
00:40:26,180 --> 00:40:31,020
Er hat das Geständnis
nie wieder bestätigt. Danke.
338
00:40:31,180 --> 00:40:33,820
Der Mann ist geistig behindert
339
00:40:34,300 --> 00:40:36,380
und wurde 19-mal vernommen.
340
00:40:37,380 --> 00:40:40,740
Das Protokoll umfasst...
Moment...
341
00:40:41,700 --> 00:40:43,900
624 Seiten!
Ja.
342
00:40:49,620 --> 00:40:50,900
Fünfmal?
343
00:40:51,340 --> 00:40:55,460
Er hat seinen eigenen Rhythmus.
Das kann doch nicht wahr sein!
344
00:40:55,900 --> 00:40:58,500
Er wurde schon im Vorgespräch
fertiggemacht...
345
00:40:58,900 --> 00:41:01,660
Wie der Lorant heute.
346
00:41:02,660 --> 00:41:04,780
Dieser Psychiater
bestätigte das Geständnis.
347
00:41:05,220 --> 00:41:10,900
Eine Hundehütte ist für den Hund.
Und der Psychiater? Für die Katz!
348
00:41:14,860 --> 00:41:17,900
Wie lange waren Sie
im aktiven Dienst?
349
00:41:18,260 --> 00:41:20,540
Sag Joseph.
350
00:41:21,060 --> 00:41:22,660
Wie lange?
351
00:41:23,380 --> 00:41:27,260
45 Jahre. Wow.
Was lernt man nach 45 Jahren?
352
00:41:28,900 --> 00:41:32,580
Wenn einer seine Stiefel
nicht schmutzig machen will,
353
00:41:32,860 --> 00:41:36,380
geht er um den Staub herum.
Cognac? Gerne.
354
00:41:37,940 --> 00:41:42,140
Ich war Leiter
der ersten Sonderkommission,
355
00:41:42,820 --> 00:41:47,020
als Sina verschwand.
Im Sommer 2001. Zwei Monate lang.
356
00:41:48,060 --> 00:41:50,500
Bis ich abgesetzt wurde.
Von wem?
357
00:41:50,980 --> 00:41:54,260
Dr. Helwig, heute Innenminister.
358
00:41:56,100 --> 00:41:58,380
Er war hier Bezirksvorsitzender.
359
00:41:58,980 --> 00:42:02,060
Ich konnte auf die Schnelle
keinen Mörder finden.
360
00:42:02,380 --> 00:42:06,860
Ein Mädchen war verschwunden,
acht Jahre alt, bildhübsch.
361
00:42:07,260 --> 00:42:10,700
Da lag eine Gewalttat nahe,
aber es gab keine Leiche.
362
00:42:11,060 --> 00:42:14,500
Das Mädchen war "nur" verschwunden.
363
00:42:15,260 --> 00:42:19,940
Aber die Oberen wollten einen Mord
und einen Täter aus Eisenstein.
364
00:42:20,260 --> 00:42:23,500
Michel hat alles schnell
klargemacht.
365
00:42:26,260 --> 00:42:29,900
Michel wurde Ihr Nachfolger
als Leiter der Soko?
366
00:42:30,260 --> 00:42:32,220
Er wurde sogar mein Chef.
367
00:42:32,500 --> 00:42:36,580
Die letzten drei Jahre,
bis zu meiner Pension.
368
00:42:36,900 --> 00:42:39,220
Eine schwere Zeit.
369
00:42:39,900 --> 00:42:42,180
Lilo verließ mich
370
00:42:42,540 --> 00:42:44,820
und zog zu Stock.
371
00:42:45,100 --> 00:42:48,500
Stock ist ein netter Kerl.
372
00:42:48,940 --> 00:42:54,100
Er verlor seine Frau vor 15 Jahren,
Eccos Mutter. Das Herz...
373
00:42:54,500 --> 00:42:57,980
Michel erwirkte dieses Geständnis
von Ecco?
374
00:42:58,540 --> 00:43:02,820
(hustet) Das trifft's gut: Erwirkt!
375
00:43:03,580 --> 00:43:08,260
Michel setzte den Jungen
drei Tage lang unter Druck.
376
00:43:08,860 --> 00:43:12,900
Plötzlich gab's einen "Tatort",
unten am Stadtbach.
377
00:43:14,220 --> 00:43:17,700
Der Junge gestand, wo er
das Mädchen vergraben hatte.
378
00:43:18,060 --> 00:43:22,300
Aber da war es nicht.
Zwei Tage später widerrief er.
379
00:43:22,740 --> 00:43:24,940
Er wurde trotzdem verurteilt.
380
00:43:25,260 --> 00:43:29,180
Das meint die rote Linie
im "Bärenstüberl":
381
00:43:29,420 --> 00:43:34,580
Auf der einen Seite stehen
die Leute, die glauben,
382
00:43:34,940 --> 00:43:37,060
dass Ecco unschuldig ist.
383
00:43:37,460 --> 00:43:41,940
Auf der anderen Seite stehen die,
die Ecco für einen Mörder halten.
384
00:43:42,740 --> 00:43:47,620
Und Sinas Mutter? Sie bestellte
eine Woche nach Sinas Verschwinden
385
00:43:48,020 --> 00:43:50,460
ein Grab auf dem Friedhof.
386
00:43:50,700 --> 00:43:55,260
Ich sagte: "Deine Tochter
lebt vielleicht noch."
387
00:43:55,580 --> 00:43:58,380
Sie heulte und sagte,
Hoffnung sei das Schlimmste.
388
00:43:58,700 --> 00:44:01,780
Sie erklärte ihre Tochter
für sich als tot.
389
00:44:01,940 --> 00:44:04,780
Die innere Entscheidung
einer Mutter.
390
00:44:04,980 --> 00:44:09,420
Aber ich spürte, dass sie
mehr weiß, als sie sagte.
391
00:44:12,540 --> 00:44:13,980
Schau.
392
00:44:15,460 --> 00:44:17,740
Dieses Bild, Mutter und Tochter,
393
00:44:17,940 --> 00:44:22,460
war ein halbes Jahr vor Sinas
Verschwinden im Internet.
394
00:44:23,420 --> 00:44:27,420
Mit so einer geht man nicht
ins Bett! Die ist ein Wrack!
395
00:44:32,740 --> 00:44:34,460
Da lief nichts.
Wir sind eingepennt.
396
00:44:34,740 --> 00:44:38,660
Die ist wie eine Klette:
Die lässt nicht mehr los.
397
00:44:38,900 --> 00:44:42,700
Du musst noch viel lernen.
Wie heißt du? Tanner.
398
00:44:43,820 --> 00:44:45,580
Hast du Schnaps?
399
00:44:52,260 --> 00:44:55,300
Kanntest du Eva Lorant
schon früher?
400
00:44:55,500 --> 00:44:58,180
Ja. Sie war Zeugin im Fall Sina.
401
00:44:58,660 --> 00:45:04,220
Sie hat ausgesagt, dass sie Sina
noch nach der Tatzeit gesehen hat.
402
00:45:04,660 --> 00:45:07,620
Die Leute glauben, Eva Lorants Tod
hätte was damit zu tun.
403
00:45:08,860 --> 00:45:13,180
Die Leute glauben viel, aber
sie sehen und wissen nichts.
404
00:45:13,420 --> 00:45:18,020
Du musst es beweisen.
Ich bin nicht mehr im Dienst.
405
00:45:18,980 --> 00:45:21,980
Könnte ich mir die Akte ausleihen?
406
00:45:29,740 --> 00:45:31,820
Türklingel.
407
00:45:39,420 --> 00:45:41,580
Jetzt brauche ich dich nicht mehr.
408
00:45:42,460 --> 00:45:45,940
Ich muss dich was fragen.
Ich will nicht mit dir schlafen.
409
00:45:48,900 --> 00:45:50,940
Du stinkst nach Rauch.
410
00:45:58,460 --> 00:46:00,180
Was willst du?
411
00:46:03,340 --> 00:46:05,380
Ich weiß von Sina.
412
00:46:06,660 --> 00:46:09,660
Deswegen kommst du
mitten in der Nacht?
413
00:46:09,860 --> 00:46:12,140
Warum hängt hier
kein Bild von Sina?
414
00:46:13,620 --> 00:46:17,620
Ich habe sie im Herzen,
ich brauche keine Fotos!
415
00:46:18,660 --> 00:46:22,580
Kümmre dich nicht um Sachen,
die dich nichts angehen!
416
00:46:24,980 --> 00:46:26,980
Raus hier! Hau ab, Mann!
417
00:46:34,940 --> 00:46:37,100
Hier. Das gehört dir.
418
00:46:48,140 --> 00:46:50,100
Mensch, Mädel.
419
00:46:52,300 --> 00:46:56,060
Hättest ihn besser ficken sollen.
Der kommt doch wieder.
420
00:46:56,380 --> 00:46:58,540
Der kommt nicht wieder.
421
00:46:59,540 --> 00:47:02,540
Sein Job hier ist morgen erledigt.
422
00:47:04,140 --> 00:47:06,820
Bist du dir sicher?
423
00:47:07,860 --> 00:47:09,500
Ja.
424
00:47:17,540 --> 00:47:18,860
Wo bist du?
425
00:47:20,860 --> 00:47:22,700
Gut. Ja.
426
00:47:24,060 --> 00:47:26,180
Pass auf ihn auf.
427
00:48:38,980 --> 00:48:39,940
Tanner.
428
00:48:40,420 --> 00:48:42,300
Komm zurück.
429
00:48:42,700 --> 00:48:43,980
Ich muss noch was recherchieren.
430
00:48:44,580 --> 00:48:48,220
Das ist ein Befehl!
In einer Stunde bist du da.
431
00:48:48,900 --> 00:48:52,540
Wieso sammelte Eva Lorant
Zeitungsartikel über Sina?
432
00:48:53,020 --> 00:48:56,500
Es ist mir egal,
was du in deiner Freizeit machst.
433
00:48:56,940 --> 00:48:59,100
Oder auch nicht...
Was?
434
00:48:59,460 --> 00:49:02,020
Der Fall ist abgeschlossen!
435
00:49:02,460 --> 00:49:06,340
Und nachdem man dich
zu uns geschickt hat,
436
00:49:06,660 --> 00:49:09,700
hältst du dich an unsere Regeln!
Zu euch geschickt?
437
00:49:10,100 --> 00:49:15,700
Der Fall Lorant ist erledigt,
der Täter hat sich erhängt. Ende!
438
00:49:22,660 --> 00:49:26,620
Was ist? Der Staatsanwalt
wollte dich sprechen.
439
00:49:26,860 --> 00:49:30,740
Und du hast Besuch.
Ich habe niemanden eingeladen.
440
00:49:30,980 --> 00:49:33,260
Er sitzt im Büro.
Wer?
441
00:49:33,460 --> 00:49:35,980
Dr. Nieberger.
Scheißdreck.
442
00:49:36,980 --> 00:49:38,340
Falsch. Der Staat.
443
00:49:38,740 --> 00:49:43,220
Wenn nicht die Tagung wäre, an der
der Innenminister teilnimmt,
444
00:49:43,460 --> 00:49:45,860
wäre ich hier so reingeplatzt.
445
00:49:46,020 --> 00:49:49,740
Nächste Woche ist unser Parteitag
für die Wahl des Kandidaten
446
00:49:50,020 --> 00:49:54,620
als Ministerpräsident.
Da sind wir alle angespannt.
447
00:49:54,980 --> 00:49:57,780
Wir auch,
aber aus anderen Gründen.
448
00:49:58,060 --> 00:50:02,100
Der Selbstmord des Tatverdächtigen
nach dem Geständnis,
449
00:50:02,340 --> 00:50:04,540
da kommt Bewegung in die Presse.
450
00:50:05,740 --> 00:50:09,540
Danke, dass Sie sich über die
Ermittlungen erkundigt haben.
451
00:50:09,780 --> 00:50:12,700
Der Fall Lorant ist erledigt.
452
00:50:12,940 --> 00:50:16,420
Da kommt nichts nach?
Was denn?
453
00:50:16,860 --> 00:50:19,100
Die Auferstehung des Täters?
454
00:50:20,180 --> 00:50:23,540
Die Tote war damals Zeugin.
Das hat mich beunruhigt.
455
00:50:23,860 --> 00:50:27,740
Mich auch.
Aber das ist jetzt vom Tisch.
456
00:50:31,060 --> 00:50:34,500
Ich habe mich nach Ihrem
neuen Mitarbeiter erkundigt.
457
00:50:34,740 --> 00:50:39,660
Der Vorwurf mit der Minderjährigen
in Berlin war ein Irrtum.
458
00:50:39,780 --> 00:50:43,700
Wieso wurde er dann versetzt?
Auf eigenen Wunsch.
459
00:50:43,940 --> 00:50:46,980
Hierher auf eigenen Wunsch?
460
00:50:47,220 --> 00:50:50,700
Nein, nicht nach Sihl,
er wollte nur weg aus Berlin.
461
00:50:51,100 --> 00:50:54,900
Dahin, wo ihn keiner kennt.
Irrtum hin oder her.
462
00:50:55,140 --> 00:50:58,500
Ist doch wurscht.
Semper aliquid haeret, oder?
463
00:50:58,740 --> 00:51:02,500
Wer im Kindersexmilieu gräbt
und selbst Dreck am Stecken hat,
464
00:51:02,900 --> 00:51:05,980
dem glaubt kein Mensch.
Das wäre gut für uns.
465
00:51:06,220 --> 00:51:09,380
Wir haben die Lage an der
tschechischen Grenze im Griff.
466
00:51:09,780 --> 00:51:15,300
Das klang militärisch, aber Sie
wissen, was ich meine. Das Milieu...
467
00:51:15,700 --> 00:51:18,860
Wir haben Fortschritte gemacht,
468
00:51:19,060 --> 00:51:24,180
auch in der Zusammenarbeit
mit den tschechischen Kollegen.
469
00:51:25,260 --> 00:51:27,020
Schade, dass Sie
nur Wasser trinken.
470
00:51:27,460 --> 00:51:32,900
Unser "Ex"presso weckt Tote auf.
Das wollen wir eigentlich nicht.
471
00:51:33,220 --> 00:51:35,820
Kleiner Scherz... Leben Sie wohl.
472
00:52:35,220 --> 00:52:39,060
Warum 2.7.?
An dem Tag verschwand sie.
473
00:52:39,340 --> 00:52:42,300
Ihre Mutter wollte das so.
474
00:52:43,900 --> 00:52:45,980
Das Grab ist leer?
475
00:53:10,500 --> 00:53:11,820
Was ist?
476
00:53:12,220 --> 00:53:17,300
Entschuldigen Sie.
Ich muss Sie sprechen, Herr Michel.
477
00:53:18,340 --> 00:53:20,340
Bitte jetzt sofort.
478
00:53:21,140 --> 00:53:23,020
Fünf Minuten Pause.
479
00:53:44,500 --> 00:53:45,700
Was weißt du?
480
00:53:46,180 --> 00:53:49,380
Ist es möglich,
dass Sina noch lebt?
481
00:53:49,660 --> 00:53:51,660
"Was weißt du?"
Sag's mir!
482
00:53:51,940 --> 00:53:54,460
Hat dich dein Zuhälter
blöde gefickt?
483
00:53:54,700 --> 00:53:59,460
Wer behauptet, dass Sina lebt?
Ich bin keine Nutte!
484
00:54:00,540 --> 00:54:03,020
Stiehl mir nicht die Zeit,
du Nutte!
485
00:54:08,500 --> 00:54:11,900
Wer hat dir das ins Ohr geblasen
mit Sina?
486
00:54:13,060 --> 00:54:16,260
Musste Eva Lorant sterben,
487
00:54:16,780 --> 00:54:19,300
weil sie Sina gesehen hat?
488
00:54:19,540 --> 00:54:23,340
Der Ehemann ist der Täter.
Dann hat er sich erhängt.
489
00:54:23,900 --> 00:54:26,500
Lass mich los, bitte.
490
00:54:30,940 --> 00:54:35,420
Eva Lorant hat mir gesagt,
was sie gesehen hat.
491
00:54:38,260 --> 00:54:41,340
Es fiel mir schwer,
zu Ihnen zu kommen.
492
00:54:41,660 --> 00:54:45,980
Ich wurde beleidigt, wegen
meiner Aussage vor Gericht,
493
00:54:46,500 --> 00:54:50,820
dass ich Sina noch gesehen habe.
Da war sie bereits verschwunden.
494
00:54:51,380 --> 00:54:54,700
Das war aber so.
Dann wurde Ecco verurteilt
495
00:54:54,900 --> 00:54:58,180
und ich stand als Lügnerin da.
496
00:54:58,940 --> 00:55:01,900
Jetzt ist es wieder so.
Michel glaubt mir kein Wort.
497
00:55:02,300 --> 00:55:05,860
Aber ich habe Sina gesehen,
im Supermarkt in Ronfeld.
498
00:55:06,100 --> 00:55:09,620
Das kann nicht sein,
das glaube ich nicht.
499
00:55:11,540 --> 00:55:13,940
Ich wollte es Ihnen nur sagen.
500
00:55:14,380 --> 00:55:16,900
Die Mädchen unterhielten sich
über einen Club.
501
00:55:17,300 --> 00:55:20,740
Ich bleibe jetzt jeden Tag
länger in Ronfeld.
502
00:55:21,060 --> 00:55:23,500
Mein Mann denkt,
ich hätte einen Freund.
503
00:55:23,860 --> 00:55:26,660
Ich werde Sina finden,
504
00:55:27,060 --> 00:55:29,180
egal, was der Kommissar denkt.
505
00:55:29,580 --> 00:55:31,340
Dann kommt Ecco raus.
506
00:55:31,780 --> 00:55:34,340
Sina wäre jetzt 19.
Sie sieht ganz anders aus.
507
00:55:34,700 --> 00:55:35,940
Ich habe sie trotzdem erkannt.
508
00:55:41,980 --> 00:55:44,100
Sie hat Sina erkannt.
509
00:55:45,260 --> 00:55:47,260
Und sie rief dich an.
510
00:55:47,580 --> 00:55:48,820
Doch.
511
00:55:49,340 --> 00:55:51,300
Ja, sie rief mich an.
512
00:55:51,500 --> 00:55:55,860
Aber die Frau hatte
einen Naturschaden. Ja.
513
00:55:56,500 --> 00:55:58,100
Und jetzt ist sie tot.
514
00:55:58,580 --> 00:56:01,580
Sie ist das Opfer eines Ehedramas.
515
00:56:02,860 --> 00:56:03,980
Beruhig dich.
516
00:56:04,420 --> 00:56:07,660
Geh nach Hause.
Lebt Sina noch?
517
00:56:09,540 --> 00:56:11,100
Nein.
518
00:56:11,460 --> 00:56:13,420
Schwörst du's?
519
00:56:14,780 --> 00:56:18,340
Ich schwöre:
Deine Tochter ist tot.
520
00:57:54,660 --> 00:57:56,780
Tschechisches Radio.
521
00:58:54,700 --> 00:58:59,180
(mit Akzent) Auf seinem Rechner
ist nur altes Zeug, keine Gefahr.
522
00:59:00,580 --> 00:59:03,740
Aber ich bin nicht dein Spitzel.
523
00:59:04,500 --> 00:59:06,660
Such dir andere Idiot.
524
00:59:07,260 --> 00:59:09,220
Passt schon.
525
00:59:09,780 --> 00:59:12,060
(auf Tschechisch)
Leck mich am Arsch! Gehupe.
526
00:59:12,460 --> 00:59:13,580
Schleich dich!
527
00:59:37,940 --> 00:59:41,900
Unterdrücktes Lachen.
528
00:59:48,700 --> 00:59:50,780
Klopfen.
Komm rein!
529
00:59:51,940 --> 00:59:56,780
Hallo, Isette. Chef sagt,
wir bleiben beim Kerngeschäft.
530
00:59:57,260 --> 01:00:01,020
Die Kammer nicht?
- Doch, aber ohne Sklavin.
531
01:00:03,020 --> 01:00:05,380
Hallo, Nadine. - Hey!
532
01:00:05,820 --> 01:00:07,300
Essen in halber Stunde.
533
01:00:12,420 --> 01:00:14,860
Was denkst du? - An dich.
534
01:00:15,620 --> 01:00:18,940
Ich bin doch hier.
- Eben deswegen.
535
01:00:31,860 --> 01:00:33,860
Du bist so süß!
536
01:00:56,620 --> 01:00:58,460
Wer war das?
537
01:01:03,500 --> 01:01:07,380
Ich glaube nicht, dass Ecco Stock
Sina ermordet hat.
538
01:01:09,900 --> 01:01:12,580
Was ist damals passiert?
539
01:01:13,780 --> 01:01:16,860
Ich weiß es nicht mehr.
Geräusch.
540
01:01:23,020 --> 01:01:25,460
Ich musste mich übergeben.
541
01:01:26,300 --> 01:01:30,300
Da habe ich das Fenster geöffnet
und dann vergessen...
542
01:01:33,100 --> 01:01:35,180
Würgen.
543
01:02:01,260 --> 01:02:03,660
Es wird alles gut.
544
01:02:06,540 --> 01:02:09,900
Eva Lorant sah damals
deine Tochter,
545
01:02:10,260 --> 01:02:13,020
als sie angeblich
schon ermordet war.
546
01:02:13,220 --> 01:02:16,580
Ja. Und sie sah sie
vielleicht wieder.
547
01:02:17,140 --> 01:02:19,220
Wann?
Vor vier Wochen.
548
01:02:19,660 --> 01:02:21,820
In Ronfeld, im Supermarkt.
549
01:02:22,300 --> 01:02:23,620
Was?
550
01:02:23,940 --> 01:02:26,260
Sie rief Kommissar Michel an,
551
01:02:26,500 --> 01:02:30,420
aber der sagt nur, sie ist...
552
01:02:34,420 --> 01:02:36,540
Wer hat dich verprügelt?
553
01:02:38,620 --> 01:02:40,340
Verprügelt?
554
01:02:41,980 --> 01:02:44,260
Geschändet, sagt man.
555
01:02:44,460 --> 01:02:47,380
Geschändet?
Das kommt von Schande.
556
01:02:48,180 --> 01:02:51,100
Alles Schande und geschändet.
557
01:02:52,060 --> 01:02:56,620
Ich habe Torben vom Club...
558
01:02:58,700 --> 01:03:00,660
"Luzi-Club"?
Ja.
559
01:03:01,380 --> 01:03:05,620
...gefragt, ob er was
verschwiegen hat, mit Sina.
560
01:03:06,380 --> 01:03:10,220
Und ob er heute was verschweigt.
561
01:03:11,860 --> 01:03:14,620
Da hat er zugeschlagen
562
01:03:16,140 --> 01:03:18,020
und nicht mehr aufgehört.
563
01:03:22,820 --> 01:03:25,180
Er ist nicht mein Zuhälter.
564
01:03:26,180 --> 01:03:28,300
Ich mag ihn nur.
565
01:03:30,820 --> 01:03:33,060
Ich mag ihn halt so.
566
01:03:36,860 --> 01:03:39,020
Was ist mit Sinas Vater?
567
01:03:39,380 --> 01:03:41,460
Sinas Vater...
568
01:03:41,860 --> 01:03:43,820
Ich will mit ihm sprechen.
569
01:03:56,740 --> 01:03:59,620
(leise) Sinas Vater ist...
570
01:04:16,060 --> 01:04:18,860
Setzen wir uns zur Brotzeit.
571
01:04:23,780 --> 01:04:26,220
Sakra...
Darf ich helfen?
572
01:04:32,820 --> 01:04:36,300
Danke. Das sollten Sie ablutschen.
Thunfisch-Gorogonzola-Creme.
573
01:04:38,500 --> 01:04:43,300
Wir haben auch eine Serviette.
Das Sandwich ist für Herrn Michel.
574
01:04:52,580 --> 01:04:55,740
Ich habe das mit Herrn Nieberger
klargemacht,
575
01:04:55,980 --> 01:04:57,580
aber der direkte Weg
war mir lieber.
576
01:04:57,980 --> 01:05:01,620
Ich dachte, es funktioniert
zwischen Ihnen.
577
01:05:04,020 --> 01:05:09,060
Ich habe Sie kommen lassen,
weil ich etwas nervös war.
578
01:05:09,420 --> 01:05:13,860
Sie wissen, was ich meine.
Der Parteitag in Sihl,
579
01:05:14,540 --> 01:05:17,500
meine Kandidatur zum
Ministerpräsidenten.
580
01:05:17,740 --> 01:05:22,460
Ich muss wissen, woran ich bin,
ob mir was droht.
581
01:05:27,460 --> 01:05:32,460
Wenn's sein muss, gehe ich
mit Ihnen unter. Lieber nicht.
582
01:05:33,340 --> 01:05:36,540
Vom Untergehen haben
wir beide nichts.
583
01:05:39,100 --> 01:05:41,940
Gibt's den Laden noch,
den "Luzifer"?
584
01:05:42,620 --> 01:05:46,940
"Luzi-Club". Genau.
585
01:05:48,980 --> 01:05:53,740
Das besprechen wir mündlich,
in einer halben Stunde.
586
01:05:56,620 --> 01:06:01,700
Ich weiß, Nieberger. Wir müssen
morgen um sechs los, aber der Termin
587
01:06:02,100 --> 01:06:04,540
beim Ministerpräsidenten
ist wichtiger.
588
01:06:04,740 --> 01:06:09,020
Ich muss auch mit Ihnen reden.
Jetzt. - Warum nicht da?
589
01:06:20,940 --> 01:06:23,740
Eine gute Idee, so eine kurze Pause.
590
01:06:24,100 --> 01:06:25,860
War ein langer Tag.
591
01:06:26,820 --> 01:06:29,900
Was gibt es Geheimnisvolles?
592
01:06:33,140 --> 01:06:36,300
Das Foto in der Zeitung
gefällt meiner Frau nicht.
593
01:06:36,580 --> 01:06:38,860
Sie und meine Tochter, Arm in Arm.
594
01:06:39,060 --> 01:06:42,940
Meine Frau will nicht,
dass Sie Clara weiter anrufen.
595
01:06:43,220 --> 01:06:45,180
Das gehört sich nicht.
596
01:06:45,420 --> 01:06:50,020
Sie sagten doch, ich soll mich
neben Ihre Tochter stellen.
597
01:06:51,700 --> 01:06:55,220
Am Telefon habe ich mich
für den schönen Abend bedankt.
598
01:06:55,460 --> 01:06:59,980
Ich hatte nicht das Gefühl,
dass ihr das peinlich ist.
599
01:07:08,780 --> 01:07:12,020
Die Schatten der Vergangenheit
können lang sein.
600
01:07:12,260 --> 01:07:13,780
Sagen Sie mal:
601
01:07:14,060 --> 01:07:19,020
Spielen Sie ein doppeltes Spiel?
Michel versicherte mir,
602
01:07:19,980 --> 01:07:23,540
dass Sie sich bei den Vorfällen
im Grenzgebiet zuarbeiten?
603
01:07:23,780 --> 01:07:27,860
Ich sorge mich um Ihre Reputation.
- Hören Sie auf!
604
01:07:28,100 --> 01:07:30,980
Das sind uralte,
unbewiesene Gerüchte.
605
01:07:31,300 --> 01:07:33,580
Ich war Bezirksvorsitzender
606
01:07:33,820 --> 01:07:37,340
und Sie hatten noch nicht mal
einen Studienplatz!
607
01:07:37,860 --> 01:07:41,020
Suchen Sie sich ein Taxi.
Sie haben heute Abend frei.
608
01:07:42,580 --> 01:07:44,340
Staatskanzlei!
609
01:07:53,740 --> 01:07:55,300
(Frauenstimme) Ja?
610
01:07:55,980 --> 01:07:58,700
Er weiß jetzt,
woher der Wind wehen könnte.
611
01:07:58,900 --> 01:08:00,340
Ihr müsst jetzt attackieren.
612
01:08:00,740 --> 01:08:04,460
Muss ich den Ministerpräsidenten
informieren? - Nein.
613
01:08:04,660 --> 01:08:06,460
Am Ende gibt er freiwillig auf,
614
01:08:06,660 --> 01:08:09,140
bevor er sich
einer Schlammschlacht stellt.
615
01:08:09,380 --> 01:08:14,780
Das wäre die sauberste Lösung.
- Stimmt, Frau Dr. von Lossau.
616
01:08:21,820 --> 01:08:24,260
Lachen.
617
01:08:31,340 --> 01:08:34,780
So reichhaltig hätte das Frühstück
nicht sein müssen.
618
01:08:35,060 --> 01:08:37,460
Das ist eine Brotzeit,
kein Frühstück.
619
01:08:38,660 --> 01:08:41,220
Um vier wollte er da sein.
620
01:08:46,980 --> 01:08:51,020
Joseph, setz dich und iss was.
621
01:08:51,260 --> 01:08:54,460
Wie lange...?
Und wenn Sina doch noch lebt?
622
01:08:54,740 --> 01:08:57,100
(hustet)
Dann riskieren wir ihr Leben,
623
01:08:57,660 --> 01:09:01,980
so viele Jahre später.
Dann war alles umsonst, das Warten.
624
01:09:03,780 --> 01:09:06,100
Du musst ans Meer.
625
01:09:06,820 --> 01:09:09,060
Hau ab von hier.
626
01:09:10,140 --> 01:09:13,340
Die bringen Tanner noch um,
wie Eva Lorant.
627
01:09:13,580 --> 01:09:16,540
Wer soll ihn umbringen?
628
01:09:18,140 --> 01:09:20,340
Ich muss telefonieren.
629
01:09:27,620 --> 01:09:30,020
Er hat auf Sie gewartet.
630
01:09:32,420 --> 01:09:35,780
Wollen Sie einen Strammen Max?
Nee, danke.
631
01:09:39,500 --> 01:09:43,500
Wir wollten in sein kleines Haus
auf Sylt ziehen,
632
01:09:44,220 --> 01:09:48,060
das er geerbt hat.
Aber nach unserer Scheidung...
633
01:09:48,380 --> 01:09:51,100
Und er hängt an seiner Heimat.
634
01:09:51,860 --> 01:09:54,340
Wenn's nach ihm gegangen wäre,
635
01:09:54,620 --> 01:09:57,300
wäre Ecco heute ein freier Mensch.
636
01:09:58,580 --> 01:10:01,540
Wir haben immer an seine Unschuld
geglaubt.
637
01:10:03,620 --> 01:10:05,220
Zahlen. Stimmt so.
638
01:10:05,660 --> 01:10:07,100
Danke.
639
01:10:24,500 --> 01:10:27,820
Hast du mich erschreckt!
Du kommst spät, Liebling.
640
01:10:28,060 --> 01:10:30,860
Was willst du?
Ich habe keine Zeit.
641
01:10:42,540 --> 01:10:44,220
Hast du zugenommen?
642
01:10:46,140 --> 01:10:50,140
Den Fall habt ihr super geklärt,
technisch brillant.
643
01:10:51,980 --> 01:10:55,060
Es gibt Leute,
die warten auf dich.
644
01:10:55,500 --> 01:10:58,260
Und manche sorgen sich um dich.
Ach was?
645
01:10:58,660 --> 01:11:02,180
Ich bin hier, um dich vor
monströsem Ärger zu bewahren.
646
01:11:02,580 --> 01:11:06,540
Monströsem Ärger? Michel hat
den Fall Sina Kolb manipuliert,
647
01:11:06,700 --> 01:11:10,380
den Fall Eva Lorant und
wahrscheinlich Hunderte weitere.
648
01:11:10,500 --> 01:11:12,900
Bei mir hat er's auch versucht,
aber er unterschätzt mich.
649
01:11:13,260 --> 01:11:16,900
Er ist ein hochdekorierter
Kriminalist. Er hat Angebote,
650
01:11:17,140 --> 01:11:20,180
in die Politik zu gehen.
Da gehört er auch hin.
651
01:11:20,580 --> 01:11:24,780
Hackt's? Du hast keine Ahnung,
mit wem du dich einlässt.
652
01:11:25,140 --> 01:11:29,420
Mit deinem künftigen Ehemann?
Dem künftigen Innenminister?
653
01:11:40,860 --> 01:11:42,500
Bist du bescheuert?
654
01:11:47,580 --> 01:11:50,940
Michel ist der Vater von Sina Kolb!
655
01:11:53,700 --> 01:11:55,660
Scheiße. Entschuldige.
656
01:11:56,420 --> 01:11:57,860
Scheiße.
657
01:12:00,980 --> 01:12:02,900
Entschuldige.
658
01:12:04,220 --> 01:12:05,420
Blödmann.
659
01:12:07,460 --> 01:12:10,260
Warum hat sie es
ihm nicht gesagt?
660
01:12:12,340 --> 01:12:14,980
Er schämt sich für sie.
661
01:12:15,740 --> 01:12:19,620
Zum Vögeln war sie gut genug.
Vielleicht ahnt er es.
662
01:12:21,820 --> 01:12:24,300
Ich glaub's trotzdem nicht.
663
01:12:28,860 --> 01:12:32,780
Die Wahrheit ist oft
schwer zu glauben. Ach?
664
01:12:33,420 --> 01:12:37,780
Stimmt es, dass du auf kleine
Mädchen stehst? Michel sagt,
665
01:12:38,140 --> 01:12:42,780
du schaust ihnen auf der Straße
hinterher. Ich gehe jetzt besser.
666
01:12:45,180 --> 01:12:49,860
Ich soll verhindern, dass du
Scheiße baust! Und das mache ich!
667
01:13:15,460 --> 01:13:17,980
Reifen quietschen.
668
01:13:28,940 --> 01:13:31,700
Spannende Musik.
669
01:14:07,460 --> 01:14:08,860
Zuglärm.
670
01:14:42,340 --> 01:14:45,980
(Anrufbeantworter)
Ermittlungshauptkommissar Michel.
671
01:14:46,220 --> 01:14:49,860
Bitte hinterlassen
Sie eine Nachricht.
672
01:14:50,220 --> 01:14:53,500
Die Täter kamen nicht
aus Eisenstein.
673
01:14:53,820 --> 01:14:58,700
Sie trugen die Leiche über die
Straße und ließen sie liegen,
674
01:14:59,580 --> 01:15:03,700
damit die Autos drüberfahren
und die Spuren beseitigen.
675
01:15:31,900 --> 01:15:36,260
Sie können hier nicht stehen.
Sie waren im "Waldschlössl".
676
01:15:36,460 --> 01:15:39,140
Hauen Sie ab!
Ich will ein Mädchen.
677
01:15:40,140 --> 01:15:42,260
Geh nach Hause masturbieren!
678
01:15:54,260 --> 01:15:58,340
Guten Abend. Was soll das?
Hausdurchsuchung?
679
01:16:00,260 --> 01:16:03,420
Sie können mich durchsuchen.
Ich will mich nur amüsieren.
680
01:16:11,100 --> 01:16:12,660
Jacke!
681
01:16:15,300 --> 01:16:16,420
Bitte schön.
682
01:16:20,140 --> 01:16:22,980
Du willst dich amüsieren?
Auf Staatskosten?
683
01:16:23,540 --> 01:16:26,860
Bin ich Politiker? Ich amüsiere
mich auf eigene Kosten.
684
01:16:27,860 --> 01:16:29,660
Setz dich.
685
01:16:35,180 --> 01:16:38,820
Ich bin's.
Einer von deinen Knechten ist da.
686
01:16:39,940 --> 01:16:42,060
Tanner. Gut.
687
01:16:42,820 --> 01:16:45,340
Bist du sicher? Gut.
688
01:16:49,460 --> 01:16:52,620
Ihr Arschgeigen wisst nicht mal,
689
01:16:52,860 --> 01:16:56,180
wie man einen Schwanz hält,
ohne abzurutschen.
690
01:16:56,460 --> 01:17:01,740
Nieberger, Knieberger.
Fick-ins-Knieberger!
691
01:17:21,980 --> 01:17:24,300
Komm. Ich hab was für dich.
692
01:17:24,700 --> 01:17:26,300
Was Richtiges.
693
01:17:29,780 --> 01:17:32,620
Du hast freie Hand,
in jeder Beziehung.
694
01:17:34,260 --> 01:17:37,700
Hallo Ladys, ihr habt Besuch.
Bitte schön.
695
01:17:41,140 --> 01:17:42,460
Hey!
696
01:17:58,980 --> 01:18:01,900
Magst du dich setzen?
Kannst mitspielen.
697
01:18:06,980 --> 01:18:08,420
Komm.
698
01:18:14,620 --> 01:18:16,660
Kennst du das Spiel?
Nein.
699
01:18:20,940 --> 01:18:24,060
Man kann immer drei Karten
nehmen.
700
01:18:24,540 --> 01:18:28,100
Dann muss die Sechs auf die Vier.
Nicht so schnell.
701
01:18:31,900 --> 01:18:33,380
Wer serviert bei denen?
702
01:18:37,180 --> 01:18:38,220
Isette!
703
01:18:39,180 --> 01:18:42,700
Ich bin Lissi, das ist Nadine.
- Ich bin auch Nadine.
704
01:18:43,220 --> 01:18:46,180
Nadine eins und zwei?
Genau.
705
01:18:46,620 --> 01:18:48,700
Du musst viel schneller sein.
706
01:18:53,620 --> 01:18:55,100
Hi, Mom!
707
01:18:56,260 --> 01:18:59,620
Ein Glas Champagner?
- Bleib hier.
708
01:19:01,660 --> 01:19:04,780
Der Champagner ist
ein Begrüßungsgeschenk. Bitte.
709
01:19:13,860 --> 01:19:16,820
Kann ich ein Bier haben? Ja.
710
01:19:21,900 --> 01:19:23,940
Heißt du Günther?
Wieso?
711
01:19:24,340 --> 01:19:27,740
Die sind meistens schüchtern.
- Genau.
712
01:19:31,260 --> 01:19:33,660
Wir spielen was anderes.
- Okay.
713
01:19:37,740 --> 01:19:40,500
Magst du Uno? - Oder 08/15?
714
01:19:43,300 --> 01:19:46,220
(leise) Wie heißt das Mädchen
mit dem Champagner?
715
01:19:46,620 --> 01:19:50,860
Amanda, aber in Wirklichkeit Irene.
Sie ist total streng.
716
01:19:54,740 --> 01:19:56,460
Das Bier.
717
01:20:01,620 --> 01:20:04,420
Schreie.
Niemandem passiert was.
718
01:20:04,700 --> 01:20:07,620
Du bist Sina Kolb.
Ich heiße nicht Sina.
719
01:20:10,140 --> 01:20:13,140
Weißt du, was das ist?
Deine DNA.
720
01:20:13,300 --> 01:20:16,140
Damit beweise ich,
dass du Sina bist.
721
01:20:21,660 --> 01:20:24,220
Müsst ihr nicht längst
im Bett sein?
722
01:20:27,420 --> 01:20:29,100
Schreie.
723
01:20:43,260 --> 01:20:46,460
Ich kann hier nicht weg!
Doch.
724
01:20:57,380 --> 01:21:01,180
Ich bin Teilhaberin.
Das ist meine Existenz.
725
01:21:01,420 --> 01:21:03,980
Kapierst du das nicht?
Komm rein.
726
01:21:40,420 --> 01:21:44,100
Wichtig, Tanner:
Nicht bewegen! Keine Angst zeigen!
727
01:21:44,740 --> 01:21:49,580
Die Viecher riechen das, wenn
du Schiss hast. Welche Viecher?
728
01:21:53,020 --> 01:21:55,620
Starkes Donnern.
729
01:22:02,980 --> 01:22:06,580
Spannende Musik. Grunzen.
730
01:22:28,340 --> 01:22:30,020
Schuss.
731
01:22:35,660 --> 01:22:39,500
Dein Auto vor dem Club
wurde abgeschleppt.
732
01:22:40,260 --> 01:22:43,820
Deshalb dachte ich zuerst,
du bist woanders.
733
01:22:44,060 --> 01:22:46,060
Dann sah ich Gerl und
seine Stiefellecker,
734
01:22:46,460 --> 01:22:50,580
wie sie die Schaufel und die Hacke
aus dem Auto holten.
735
01:22:50,820 --> 01:22:54,620
Später knöpfte ich mir
einen von denen vor.
736
01:22:57,300 --> 01:23:00,820
Wie du hergekommen bist,
wissen wir nicht.
737
01:23:01,580 --> 01:23:03,980
Was passiert ist,
wissen wir nicht.
738
01:23:04,420 --> 01:23:06,780
Die Wildsau fällt als Zeuge aus.
739
01:23:11,780 --> 01:23:13,460
Wir müssen umdrehen.
740
01:23:14,300 --> 01:23:18,060
Spinnst du? Du warst
praktisch tot... Nee, nee.
741
01:23:24,740 --> 01:23:26,100
Achtung!
742
01:23:31,300 --> 01:23:35,220
Bist du bescheuert? Du Arschloch!
Halt mal die Luft an!
743
01:23:37,300 --> 01:23:38,820
Rüber!
744
01:23:57,660 --> 01:24:00,980
Warum machst du das?
Du hast schöne Augen.
745
01:24:01,780 --> 01:24:03,460
Und gut sind sie auch.
746
01:24:03,940 --> 01:24:06,300
Wie deine Ohren. Alles gut.
747
01:24:06,940 --> 01:24:11,020
Und Altendorf sagte,
ich soll mich um dich kümmern.
748
01:24:25,180 --> 01:24:26,220
Komm.
749
01:24:33,340 --> 01:24:38,180
Ich habe sie mit eigenen Augen
gesehen.
750
01:24:39,100 --> 01:24:42,020
Wir müssen dahin.
Du bleibst hier.
751
01:24:42,420 --> 01:24:44,220
Die schaffen sie weg.
752
01:24:44,580 --> 01:24:47,460
Sag Michel,
er soll seine Tochter...
753
01:24:48,340 --> 01:24:50,700
Hustet.
754
01:24:59,220 --> 01:25:02,460
Trink Tee, der beruhigt.
Ich habe jemanden umgebracht.
755
01:25:05,100 --> 01:25:07,580
Ich habe jemanden umgebracht!
756
01:25:13,620 --> 01:25:15,380
Polizei! Aufmachen!
757
01:26:07,380 --> 01:26:11,180
Entfernte Männerstimme.
758
01:26:24,140 --> 01:26:26,660
Martinshorn.
759
01:26:45,980 --> 01:26:50,100
Laut Personalakte
hattest du eine Beziehung
760
01:26:50,300 --> 01:26:53,780
mit einer minderjährigen
Drogenabhängigen.
761
01:26:53,980 --> 01:26:58,020
Die Beziehung bestand darin,
ihren Hund zu füttern.
762
01:26:58,220 --> 01:27:01,340
Der Vorwurf wurde fallen gelassen.
763
01:27:01,780 --> 01:27:05,020
Der Eintrag wurde gelöscht.
Nichts wurde gelöscht.
764
01:27:05,460 --> 01:27:08,860
Stattdessen wurdest du versetzt.
Auf eigenen Wunsch.
765
01:27:09,100 --> 01:27:14,300
Du magst kleine Mädchen, das haben
die vom "Luzi-Club" ausgesagt.
766
01:27:14,660 --> 01:27:17,980
Du warst als Kunde dort,
nicht als Ermittler.
767
01:27:18,340 --> 01:27:22,020
Ich gebe eine Straftat
zu Protokoll.
768
01:27:22,380 --> 01:27:27,420
Amtsmissbrauch, Nötigung... Und
die Kollegin zusammengeschlagen!
769
01:27:27,860 --> 01:27:31,780
Totschlag in Notwehr.
Vielleicht ist es denen recht,
770
01:27:32,140 --> 01:27:35,820
dass ich Ihren Mann fürs Grobe
beseitigt habe. Schluckst du was?
771
01:27:36,220 --> 01:27:38,460
Bier. In der Freizeit.
772
01:27:38,700 --> 01:27:42,860
Für mich ist diese Tat
eine Fata Morgana.
773
01:27:43,060 --> 01:27:46,340
Bei der Razzia wurde uns
kein Toter gemeldet.
774
01:27:46,580 --> 01:27:50,700
Es gab einen Armschuss,
aber nicht aus deiner Waffe.
775
01:27:50,860 --> 01:27:55,020
Der Tote im "Luzi-Club",
den hast du halluziniert!
776
01:27:55,540 --> 01:27:57,700
Du willst Sina Kolb gesehen haben
777
01:27:57,940 --> 01:28:00,980
und tarnst deinen Ausrutscher
als Undercover-Einsatz.
778
01:28:01,420 --> 01:28:05,140
Ich tarne, täusche... Jetzt bin
ich dran! Indem du aussagst,
779
01:28:05,580 --> 01:28:11,420
die seit zehn Jahren tote Sina Kolb
im Club gesehen zu haben,
780
01:28:11,820 --> 01:28:16,260
ziehst du uns alle mit rein,
weil du damit behauptest,
781
01:28:16,460 --> 01:28:18,420
wir hätten damals geschlampt.
782
01:28:18,860 --> 01:28:23,820
So willst du deiner Eskapade
einen moralischen Anstrich geben.
783
01:28:24,220 --> 01:28:29,180
Hat Altendorf dir nichts gesagt?
Was soll der gesagt haben?
784
01:28:29,500 --> 01:28:31,740
Mit dem rede ich nicht!
785
01:28:32,060 --> 01:28:34,020
Über Sina?
Fuck, ey!
786
01:28:35,300 --> 01:28:37,260
Jetzt lenk nicht ab!
787
01:28:38,780 --> 01:28:41,140
Altendorf redet viel Mist!
788
01:28:46,860 --> 01:28:49,180
Frau Fink! Moment!
789
01:28:50,820 --> 01:28:54,420
Ich möchte vorab vollständig
informiert werden.
790
01:28:54,620 --> 01:28:58,740
Dazu bin ich nicht befugt.
Wenden Sie sich an Herrn Michel.
791
01:29:00,620 --> 01:29:03,460
Gib's ihm schon. - Ist eh wurscht.
792
01:29:19,140 --> 01:29:21,780
Herr Tanner,
lassen Sie uns bitte allein.
793
01:29:27,620 --> 01:29:31,580
Frau Fink, sorgen Sie dafür,
dass Tanner keine Fliege macht.
794
01:29:39,060 --> 01:29:42,660
Die tote junge Frau,
die im Steinbruch entdeckt wurde,
795
01:29:43,060 --> 01:29:47,300
ist identifiziert.
Wissen Sie das? Nein.
796
01:29:49,580 --> 01:29:51,380
Sina Kolb.
797
01:29:52,340 --> 01:29:54,260
Tanner hatte Recht.
798
01:29:54,780 --> 01:29:59,380
Die Razzia im "Luzi-Club"
kam für das Mädchen zu spät.
799
01:29:59,780 --> 01:30:01,340
Tragisch.
800
01:30:04,100 --> 01:30:06,660
Tragisch und verwirrend.
801
01:30:06,860 --> 01:30:11,420
Der Fall Sina Kolb war also
doch nicht abgeschlossen?
802
01:30:12,500 --> 01:30:17,060
Habt ihr damals den Vater
des Mädchens vernommen? Warum?
803
01:30:17,420 --> 01:30:22,820
Oder wusstet ihr nicht, wer es ist?
Imma Kolb wusste es selber nicht.
804
01:30:23,420 --> 01:30:27,620
Doch, sie wusste es.
Ihnen hat sie es nicht gesagt?
805
01:30:33,380 --> 01:30:35,220
Ist es Sina?
806
01:30:47,780 --> 01:30:51,340
Spannende Musik.
807
01:32:09,580 --> 01:32:13,100
Melancholische Musik.
808
01:32:34,620 --> 01:32:38,060
Trug sie bei ihrem Auffinden
eine Plastikmaske?
809
01:32:38,300 --> 01:32:42,260
Ich habe es nicht gesehen,
aber es wurde erzählt.
810
01:32:54,460 --> 01:32:56,220
Klopfen.
811
01:32:56,780 --> 01:32:58,540
Herein schön!
812
01:33:00,140 --> 01:33:02,300
Grüß Gott, Ecco.
813
01:33:02,780 --> 01:33:06,780
Darf ich Ihnen Niklas Tanner
vorstellen? Er hat viel getan,
814
01:33:07,020 --> 01:33:10,780
damit Sie hier rauskommen.
Sehr nett, Herr Altenheim.
815
01:33:11,220 --> 01:33:12,860
Altendorf.
816
01:33:13,260 --> 01:33:15,820
Da habe ich mich versprochen.
817
01:33:16,180 --> 01:33:20,180
Und das ist Tanner. Servus.
818
01:33:20,780 --> 01:33:24,660
Danke für alles,
was sie für mich getan haben.
819
01:33:25,580 --> 01:33:29,980
Ich schenke Ihnen meine Kugeln.
Sie klingen schön und beruhigen.
820
01:33:30,220 --> 01:33:33,300
Das kann ich nicht annehmen. Warum
nicht? Sie haben doch zwei Hände.
821
01:33:36,260 --> 01:33:37,420
Danke schön.
822
01:33:37,780 --> 01:33:40,180
Schön kreisen lassen.
823
01:33:45,940 --> 01:33:47,380
Sehr gut!
824
01:33:49,260 --> 01:33:51,580
(Journalist)
Nach unseren Informationen
825
01:33:51,900 --> 01:33:55,020
hatte der Innenminister
vor zehn Jahren
826
01:33:55,380 --> 01:33:58,740
Verbindungen zu einem Bordell
an der tschechischen Grenze.
827
01:33:58,980 --> 01:34:02,900
Dort verkehren Minderjährige.
Stimmt das?
828
01:34:03,220 --> 01:34:06,380
(Nieberger)
Eine unglaubliche Verleumdung!
829
01:34:06,740 --> 01:34:12,060
Sie steht auch nicht in Zusammenhang
mit dem Rücktritt von Dr. Helwig
830
01:34:12,500 --> 01:34:15,380
vom Amt des Innenministers
831
01:34:15,580 --> 01:34:19,300
und von seiner Kandidatur
zum Ministerpräsident.
832
01:34:19,500 --> 01:34:22,420
(Journalist)
Kennt Dr. Helwig den "Luzi-Club"?
833
01:34:22,660 --> 01:34:26,620
Dort soll die vermisste Sina Kolb
gearbeitet haben.
834
01:34:26,860 --> 01:34:30,380
Stimmt es, dass der Minister
damals...
835
01:34:30,900 --> 01:34:35,700
Herr Dr. Helwig!
Warum haben Sie kein Licht an?
836
01:34:36,380 --> 01:34:41,060
Arbeiten Sie noch?
- Nein, ich arbeite nicht mehr.
837
01:34:44,780 --> 01:34:48,380
Huch! Guten Abend,
Herr Staatssekretär!
838
01:34:50,260 --> 01:34:55,100
(Journalistin) Was sagen Sie zu
dem Bild mit Ihrer Tochter...?
839
01:34:55,900 --> 01:34:57,260
Judas.
840
01:34:57,780 --> 01:35:00,380
Du hast mich reingelegt.
841
01:35:01,220 --> 01:35:04,140
Viel Glück mit deiner neuen Chefin.
842
01:35:08,420 --> 01:35:11,980
(Radiosprecher)
...Helwigs Rückzug bedeutet,
843
01:35:12,140 --> 01:35:14,500
dass sich die Wähler in Bayern
844
01:35:14,860 --> 01:35:18,300
auf eine Ministerpräsidentin
einstellen können.
845
01:35:18,540 --> 01:35:23,020
Die Staffelübergabe des scheidenden
Ministerpräsidenten Bergmann
846
01:35:23,420 --> 01:35:27,300
an einen Mann seiner Seilschaft
ist schiefgegangen.
847
01:35:27,700 --> 01:35:30,300
Eine Generation allzu
machtbewusster Männer
848
01:35:30,540 --> 01:35:34,980
macht einer stark weiblich
besetzten Generation Platz,
849
01:35:35,380 --> 01:35:39,660
die beansprucht,
für saubere Politik zu stehen.
850
01:35:41,740 --> 01:35:44,940
(Priester)
Kehre nun heim, Sina Kolb,
851
01:35:45,340 --> 01:35:50,300
ins Reich des Herrn, der
dich aufnimmt, in Liebe und Gnade.
852
01:35:51,140 --> 01:35:54,780
Unser Gebet begleitet dich
auf deinem Weg in die Ewigkeit.
853
01:35:55,500 --> 01:35:59,740
Vater unser, der du bist im Himmel,
geheiligt werde Dein Name,
854
01:36:00,660 --> 01:36:04,300
Dein Reich komme...
Stimmengewirr.
855
01:36:04,980 --> 01:36:08,700
Unser tägliches Brot
gib uns heute...
856
01:36:28,900 --> 01:36:31,740
Kinderchor singt.
857
01:37:01,300 --> 01:37:03,700
Lauter Schrei.
858
01:37:24,260 --> 01:37:26,380
Ecco ist wieder da!
859
01:37:34,300 --> 01:37:36,740
Grüß dich, Ecco...
860
01:38:21,980 --> 01:38:23,540
Setz dich.
861
01:38:33,540 --> 01:38:35,940
Hallo, Ecco.
Kann ich dich kurz sprechen?
862
01:38:37,580 --> 01:38:39,460
Um was geht's?
Kennst mich noch?
863
01:38:40,060 --> 01:38:44,700
Magst du mir die Hand geben?
Da ist meine Telefonnummer.
864
01:38:45,860 --> 01:38:47,540
Ruf mich mal an.
865
01:38:50,580 --> 01:38:55,580
Der Michel sagt nichts. Man wird
ihm nichts beweisen können.
866
01:39:38,820 --> 01:39:43,060
Melodische Musik.
867
01:40:58,020 --> 01:41:01,060
Der angebliche Tatort.
Ja, ja.
868
01:41:06,220 --> 01:41:08,780
Tut's dir leid?
869
01:41:13,380 --> 01:41:15,260
Geh spielen, Kasperl.
870
01:41:17,900 --> 01:41:21,300
Hey! Spiel mit, Krokodil.
Schuss.
871
01:41:23,500 --> 01:41:24,500
Joseph!
872
01:41:47,780 --> 01:41:49,860
Gib die Waffe her.
873
01:41:51,100 --> 01:41:53,580
Komm, weg jetzt.
874
01:41:59,620 --> 01:42:01,340
Joseph, wir müssen...
875
01:42:55,580 --> 01:42:58,420
Kuckucksuhr.
876
01:43:21,860 --> 01:43:23,860
Wo kommst du denn her?
877
01:43:24,140 --> 01:43:27,100
Ich bin einfach querfeldein.
Komm her!
878
01:43:31,620 --> 01:43:32,820
Was macht Berlin?
879
01:43:33,060 --> 01:43:37,100
Passt schon.
Ich habe den Dienst quittiert.
880
01:43:37,340 --> 01:43:40,660
Schlecht geht's dir nicht?
Ist alles bezahlt.
881
01:43:40,900 --> 01:43:44,740
Und was ist das?
Meine Brille. Die braucht man hier.
882
01:43:48,420 --> 01:43:50,900
Nein, heute nicht.
883
01:43:51,220 --> 01:43:55,460
(Stimme Evelyn Fink) Wegen des
Mordes an Sina Kolb und Eva Lorant
884
01:43:55,820 --> 01:43:59,100
erhielt der Sexclub-Besitzer
eine lebenslange Haftstrafe.
885
01:43:59,540 --> 01:44:02,460
Der "Luzi-Club" wurde geschlossen.
Tanners Angabe,
886
01:44:02,900 --> 01:44:04,940
er habe einen Mann umgebracht,
887
01:44:05,300 --> 01:44:08,380
blieb unbestätigt.
Tanner verließ auf eigenen Wunsch
888
01:44:08,900 --> 01:44:11,260
den Polizeidienst.
Die wahren Entführer
889
01:44:11,700 --> 01:44:14,260
von Sina Kolb blieben unbekannt.
890
01:44:14,500 --> 01:44:18,760
Die Suche nach dem Mörder
von Wilhelm Michel dauert an.
90073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.