Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,295 --> 00:00:20,250
CENTER STAGE ON POINTE
2
00:00:21,175 --> 00:00:24,175
Subrip: Pix
3
00:02:37,087 --> 00:02:38,956
Ladies and gentlemen...
4
00:02:38,989 --> 00:02:41,292
it is a great pleasure to be
here on this special day
5
00:02:41,325 --> 00:02:45,263
to celebrate the career of
a once-in-a-generation talent.
6
00:02:45,297 --> 00:02:50,902
Please help me welcome
my dear friend, Cooper Nielsen!
7
00:02:57,275 --> 00:02:58,343
Good to see you.
8
00:03:01,579 --> 00:03:04,015
On behalf of all of us here,
9
00:03:04,049 --> 00:03:05,950
thank you for all you've
done for dance.
10
00:03:05,983 --> 00:03:07,151
And thank you for all you've
11
00:03:07,185 --> 00:03:10,556
done for the American Ballet
Company.
12
00:03:10,589 --> 00:03:12,792
Thank you.
13
00:03:18,229 --> 00:03:19,898
Thank you to you all.
14
00:03:19,930 --> 00:03:21,465
Thank you, Jonathan.
15
00:03:21,499 --> 00:03:25,204
And thank you to the ABC for
that extraordinary performance.
16
00:03:33,644 --> 00:03:35,546
-So?
-That went well.
17
00:03:35,579 --> 00:03:37,048
You think?
18
00:03:37,081 --> 00:03:38,483
The company looked
great tonight.
19
00:03:38,515 --> 00:03:39,618
Well, thanks for all
your good work.
20
00:03:39,650 --> 00:03:41,018
Gentlemen.
21
00:03:41,051 --> 00:03:42,203
Beverly.
22
00:03:42,204 --> 00:03:43,354
Excuse me.
23
00:03:43,388 --> 00:03:44,706
Great show, Jonathan.
24
00:03:44,707 --> 00:03:46,024
Thank you.
25
00:03:46,056 --> 00:03:48,025
Listen, I'll get right to it.
26
00:03:48,059 --> 00:03:51,163
Your American Ballet Company
is out of money.
27
00:03:51,196 --> 00:03:54,198
Well, we're a ballet company.
We're always strapped for cash.
28
00:03:54,232 --> 00:03:57,202
There's a reason why the ballet
company has been
29
00:03:57,234 --> 00:03:59,604
in the red for the
last three quarters.
30
00:03:59,638 --> 00:04:01,240
I understand.
31
00:04:01,241 --> 00:04:02,842
I don't think you do.
32
00:04:05,075 --> 00:04:06,612
It was a beautiful show today,
33
00:04:06,644 --> 00:04:08,946
but there were empty seats.
34
00:04:08,979 --> 00:04:10,916
Cooper's shows fill them.
35
00:04:10,948 --> 00:04:13,251
Audiences, they want to see
different things these days.
36
00:04:13,285 --> 00:04:17,356
People who come to the ballet
want to see the ballet.
37
00:04:17,388 --> 00:04:20,992
Do you know how many hits one Misty
Copeland or Kate Parker video
38
00:04:21,025 --> 00:04:22,611
gets on YouTube every week?
39
00:04:22,612 --> 00:04:24,196
No.
40
00:04:24,229 --> 00:04:26,158
About the same amount
that ballet companies
41
00:04:26,159 --> 00:04:29,200
booked in tickets all last year.
42
00:04:29,234 --> 00:04:35,239
You need to evolve at long last,
or the ABC will be left behind.
43
00:04:35,273 --> 00:04:37,109
Look, Jonathan...
44
00:04:37,141 --> 00:04:40,411
yours is the only company yet to
incorporate contemporary ballet.
45
00:04:40,445 --> 00:04:42,981
Because we are
a classical ballet company.
46
00:04:43,013 --> 00:04:44,383
And you need to change that,
47
00:04:44,415 --> 00:04:47,184
and you need to figure out
what that change looks like.
48
00:04:47,217 --> 00:04:51,523
Give me a reason to invest
in your company again.
49
00:04:51,556 --> 00:04:53,225
Before it's too late.
50
00:05:19,450 --> 00:05:20,986
Jonathan.
51
00:05:21,018 --> 00:05:22,987
Hey, we're all looking for you.
52
00:05:23,020 --> 00:05:25,290
What's going on?
53
00:05:28,492 --> 00:05:30,194
We're broke.
54
00:05:30,227 --> 00:05:34,999
The company is about to close
our fourth quarter in the red.
55
00:05:35,032 --> 00:05:36,560
If we don't do
something different,
56
00:05:36,561 --> 00:05:40,371
there won't be the
American Ballet Company.
57
00:05:40,405 --> 00:05:42,039
Fourth quarter?
58
00:05:42,073 --> 00:05:43,608
The good news is,
we've been thrown a lifeline.
59
00:05:43,640 --> 00:05:46,477
What's the bad news?
60
00:05:46,511 --> 00:05:49,047
It's time for a change.
61
00:05:49,080 --> 00:05:50,716
Are you quitting?
62
00:05:50,749 --> 00:05:53,251
No. But it may be time
for the ABC
63
00:05:53,284 --> 00:05:57,022
to open its doors
to other forms of dance.
64
00:05:57,054 --> 00:05:59,323
Modern. More contemporary.
65
00:05:59,357 --> 00:06:02,094
This is the only strictly
classical company in the country.
66
00:06:02,126 --> 00:06:05,429
And the only strictly classical
companies in London,
67
00:06:05,462 --> 00:06:07,332
in Moscow, even in Paris
68
00:06:07,364 --> 00:06:11,470
integrated modern dance
into their repertoires ages ago.
69
00:06:11,503 --> 00:06:13,071
I've been a purist...
70
00:06:13,104 --> 00:06:16,575
but apparently that's a luxury
we can no longer afford.
71
00:06:16,607 --> 00:06:18,676
-I think that that's awesome.
-Good.
72
00:06:18,710 --> 00:06:21,546
The training camp program
is coming up.
73
00:06:21,578 --> 00:06:24,615
It's the perfect opportunity to
introduce modern to the company.
74
00:06:24,648 --> 00:06:26,550
Modern?
75
00:06:26,583 --> 00:06:29,720
Jonathan, you don't know the
first thing about modern dance.
76
00:06:29,753 --> 00:06:31,523
And for good reason.
It's beneath us.
77
00:06:31,556 --> 00:06:36,094
The ABC doesn't need
that less sophisticated genre.
78
00:06:36,126 --> 00:06:37,795
Well, that's going to change.
79
00:06:37,828 --> 00:06:40,664
This could be an exciting
opportunity for us.
80
00:06:40,698 --> 00:06:44,335
Let's start by adding some
new blood to the Studio Company.
81
00:06:44,369 --> 00:06:46,104
Tommy, you're best qualified
for that.
82
00:06:46,136 --> 00:06:49,140
Can you find us some
new talent with potential?
83
00:06:52,477 --> 00:06:56,048
Well, if it isn't Kate Parker.
How is it going? How's Sydney?
84
00:06:56,080 --> 00:06:57,749
Busier than anyone
has the right to be.
85
00:06:57,782 --> 00:06:59,084
I got your text.
86
00:06:59,116 --> 00:07:00,818
I know, isn't that amazing?
87
00:07:00,852 --> 00:07:03,522
I mean, ABC should've
been doing this years ago.
88
00:07:03,554 --> 00:07:05,122
Of course you'd say that.
89
00:07:05,155 --> 00:07:07,458
Listen, Tommy, I've got one
word for you.
90
00:07:07,491 --> 00:07:09,460
What's that?
91
00:07:09,494 --> 00:07:12,496
Bella.
92
00:07:12,530 --> 00:07:14,732
#...her before #
93
00:07:14,765 --> 00:07:17,599
# One pretty little trick tryna to
run out through the back door #
94
00:07:17,634 --> 00:07:18,369
# So I step to the left
puffed out the chest #
95
00:07:18,402 --> 00:07:20,272
# Kid so fly had to show
'em that ass #
96
00:07:20,304 --> 00:07:22,406
# That action, distraction #
97
00:07:22,439 --> 00:07:24,408
# Make this a chain reaction #
98
00:07:24,441 --> 00:07:26,477
# She was more than a ten
her and her friends #
99
00:07:26,511 --> 00:07:29,414
# Made their own money
and had their own ends #
100
00:07:29,446 --> 00:07:31,348
# Yow yip-yip yow#
101
00:07:31,381 --> 00:07:32,817
# Come here lemme show you
a pretty little face #
102
00:07:32,850 --> 00:07:34,752
# It's more than now,
dip-dip dow #
103
00:07:34,785 --> 00:07:37,188
# You stay here
and let you girl go #
104
00:07:37,222 --> 00:07:38,690
# I don't mean, mean no harm #
105
00:07:38,722 --> 00:07:40,592
# And I want to show you
the rude boy charm and #
106
00:07:40,624 --> 00:07:42,860
# Yep, give me the signal
and I'm on it #
107
00:07:42,893 --> 00:07:45,096
# That there body need warning,
warning #
108
00:07:45,129 --> 00:07:47,431
# You know that chick,
she's fine #
109
00:07:47,465 --> 00:07:51,436
# You know she's as bad
as she looks, she's mine #
110
00:07:51,469 --> 00:07:55,307
# She's all I want and I need,
no lie #
111
00:07:55,340 --> 00:07:57,309
# I ain't wastin' no time #
112
00:07:57,342 --> 00:07:59,344
# You see her going around
'cause she's a... #
113
00:07:59,376 --> 00:08:01,712
# Hold up! Wait a minute!
Minute, minute #
114
00:08:01,746 --> 00:08:04,649
# That chick, that chick right there,
that chick, that chick right there #
115
00:08:04,681 --> 00:08:07,285
# That girl # # That chick,
that chick right there #
116
00:08:07,318 --> 00:08:10,121
# That chick, that chick
right there # # That girl #
117
00:08:10,155 --> 00:08:13,725
# That chick, that chick right
there, that chick, that chick... #
118
00:08:13,758 --> 00:08:15,043
It's been a while.
119
00:08:15,044 --> 00:08:16,328
I know.
120
00:08:16,361 --> 00:08:18,630
You grew up.
When did you get so good?
121
00:08:18,662 --> 00:08:20,698
I practice every now and then.
122
00:08:20,732 --> 00:08:23,234
Not "now and then." Give yourself
some credit. That was fantastic.
123
00:08:23,268 --> 00:08:25,303
It's fun. It's not ballet,
124
00:08:25,335 --> 00:08:29,374
but I realized a while ago that
"The Glass Slipper" wasn't for me.
125
00:08:30,607 --> 00:08:32,244
How did you know I was here?
126
00:08:32,911 --> 00:08:35,347
Your sister.
127
00:08:35,379 --> 00:08:38,350
So, every year at the ABC,
there's this boot camp.
128
00:08:38,383 --> 00:08:39,618
It's part of the Academy,
it's how
129
00:08:39,651 --> 00:08:41,520
Jonathan feeds new dancers
into the program.
130
00:08:41,552 --> 00:08:43,754
This year, they're doing
something different.
131
00:08:43,787 --> 00:08:45,523
Jonathan's looking
for modern dancers,
132
00:08:45,556 --> 00:08:48,859
creative ones, who are
willing to move in any way.
133
00:08:48,893 --> 00:08:51,229
I think you should audition.
134
00:08:51,262 --> 00:08:53,598
Yeah, the company would
think about me?
135
00:08:53,630 --> 00:08:54,632
Yeah.
136
00:08:54,666 --> 00:08:56,368
-I don't think so.
-Why not?
137
00:08:56,401 --> 00:08:58,904
Kate didn't get in, and she's
a way better dancer than I am.
138
00:08:58,936 --> 00:09:03,240
Well, like I said, Jonathan's not just
looking for classical ballet dancers.
139
00:09:03,273 --> 00:09:07,345
He wants modern. All right?
A new vibe, a whole new thing.
140
00:09:07,378 --> 00:09:10,315
I think that
you'd be great for it.
141
00:09:10,348 --> 00:09:11,550
I don't think so.
142
00:09:11,582 --> 00:09:14,685
Yeah, Wednesday, 3:00.
Here's the address.
143
00:09:14,719 --> 00:09:17,922
All you need to do is just come
up with a little modern routine.
144
00:09:17,955 --> 00:09:20,624
Just show off what you can do.
145
00:09:20,657 --> 00:09:24,696
I don't think I'd be comfortable
there. In that environment.
146
00:09:25,596 --> 00:09:27,331
In what environment?
147
00:09:27,364 --> 00:09:30,768
Well, it's a world-class
ballet company.
148
00:09:30,801 --> 00:09:36,807
It's full of all these gorgeous,
beautiful, skinny ballerinas, and...
149
00:09:36,840 --> 00:09:38,542
No. No, none of that matters.
150
00:09:38,575 --> 00:09:42,413
When they see you dance?
It's fantastic.
151
00:09:42,446 --> 00:09:44,215
You're gonna be fine, trust me.
152
00:09:44,249 --> 00:09:47,619
Even if I went, I would have to
change my name on that application.
153
00:09:47,652 --> 00:09:50,488
I don't want people to know
that I'm Kate Parker's sister.
154
00:09:50,521 --> 00:09:52,958
That's fine. You can
call yourself whatever you want.
155
00:09:52,990 --> 00:09:54,625
Is that a yes?
156
00:09:54,658 --> 00:09:55,826
That's a maybe.
157
00:09:55,859 --> 00:09:59,230
No. Wednesday, 3:00?
I'll see you there?
158
00:10:21,819 --> 00:10:23,688
What's with the moves?
159
00:10:23,720 --> 00:10:26,691
I'm auditioning to be part of
the American Ballet Company.
160
00:10:26,724 --> 00:10:28,493
A ballerina?
161
00:10:28,526 --> 00:10:31,630
So dancing runs in the family?
162
00:10:32,830 --> 00:10:34,600
You're not the ballet type.
163
00:10:35,966 --> 00:10:38,035
I'm not auditioning to
be a ballerina.
164
00:10:38,069 --> 00:10:40,472
I'm auditioning
to be a modern dancer.
165
00:10:40,504 --> 00:10:43,641
Auditioning? Well, just tell
them who you are.
166
00:10:43,675 --> 00:10:45,944
I can't tell them I'm
Kate Parker's sister, because
167
00:10:45,976 --> 00:10:50,481
then they'll expect me to dance like
her, and I already know I can't.
168
00:10:50,514 --> 00:10:52,716
Anyways, I want to get
in on my own.
169
00:10:52,749 --> 00:10:54,351
You'd be a good paralegal.
170
00:10:54,384 --> 00:10:57,388
I don't want to be a paralegal.
I want to be a dancer.
171
00:10:57,422 --> 00:10:59,758
Yeah, well, so did that one.
172
00:10:59,791 --> 00:11:05,530
I had the same conversation with her
20 years ago, right in this chair.
173
00:11:06,397 --> 00:11:08,633
I'm still here.
174
00:11:08,666 --> 00:11:10,835
So is she.
175
00:11:10,868 --> 00:11:12,503
Eat your pie, Myron.
176
00:11:12,537 --> 00:11:15,006
I'm just trying to give
you a little dose of reality.
177
00:11:15,038 --> 00:11:17,308
Following your dreams is
one thing
178
00:11:17,341 --> 00:11:20,845
but it's good to have a
backup plan.
179
00:11:20,878 --> 00:11:24,282
I don't want to be talking
to you here in 20 years.
180
00:11:26,417 --> 00:11:28,487
Thank you, Myron.
181
00:11:54,479 --> 00:11:58,617
Hey! Hey!
182
00:12:46,898 --> 00:12:48,532
So what's next for you, Kate?
183
00:12:48,566 --> 00:12:50,167
I'm going to Rome next week.
184
00:12:50,200 --> 00:12:52,070
I wanna go too,
but I have school.
185
00:12:52,103 --> 00:12:54,539
Maybe one day you'll get to dance
onstage with your big sister.
186
00:12:54,571 --> 00:12:56,807
I already practice every day.
187
00:14:14,518 --> 00:14:16,019
Honestly?
188
00:14:16,052 --> 00:14:19,791
I'm feeling pretty good
about my chances this year.
189
00:14:21,258 --> 00:14:23,061
Richard Nooney.
190
00:14:23,094 --> 00:14:24,829
Great dancer.
191
00:14:24,861 --> 00:14:26,830
Never should have
switched to modern though.
192
00:14:26,864 --> 00:14:29,835
His girlfriend's a dancer, too,
but I hear she's better.
193
00:14:31,002 --> 00:14:32,270
That's Allegra Hjelmstad.
194
00:14:32,302 --> 00:14:34,638
She's amazing.
I already know she's in.
195
00:14:34,672 --> 00:14:37,508
Unless they find out
about her reputation.
196
00:14:37,542 --> 00:14:39,676
But everyone pretty much
knows already, so...
197
00:14:39,710 --> 00:14:41,912
What's her reputation?
198
00:14:41,946 --> 00:14:44,681
Sabotage.
199
00:14:44,715 --> 00:14:48,051
She was forced out of the
Dallas Ballet Academy for it.
200
00:14:48,085 --> 00:14:50,821
But her dad's uber-rich,
so they kept it on the down low.
201
00:14:50,854 --> 00:14:54,725
She's who you want for a partner,
but she's mine, so hands off.
202
00:14:56,561 --> 00:14:58,061
What about her?
203
00:14:58,095 --> 00:15:00,865
Her? Seriously?
204
00:15:03,033 --> 00:15:06,638
That's the level
these modern dancers are on.
205
00:15:15,345 --> 00:15:18,115
Looks like you found
some talented movers.
206
00:15:18,148 --> 00:15:21,018
Nice job.
207
00:15:21,051 --> 00:15:23,754
I'd like to thank you all
for auditioning.
208
00:15:23,787 --> 00:15:26,323
You've all presented your arts
and skills admirably
209
00:15:26,356 --> 00:15:29,960
both in ballet
and in modern dance.
210
00:15:29,994 --> 00:15:33,297
Those of you who made the short
list for the next round,
211
00:15:33,330 --> 00:15:35,300
let's take five.
212
00:15:35,332 --> 00:15:37,935
Drink some water,
stretch it out...
213
00:15:37,969 --> 00:15:40,838
then we'll get started.
214
00:15:40,870 --> 00:15:44,308
Jonathan, these moderns aren't going
to catch up on ballet at camp.
215
00:15:44,341 --> 00:15:46,076
They're years behind.
216
00:15:46,109 --> 00:15:47,979
You never know. They all
have at least some training.
217
00:15:48,012 --> 00:15:50,080
Well, some training isn't good
enough, Jonathan.
218
00:15:50,114 --> 00:15:54,352
If this is really what you want to
do, the ballet dancers will suffice.
219
00:15:54,384 --> 00:15:55,636
If they can loosen up.
220
00:15:55,637 --> 00:15:56,888
They don't need to loosen up.
221
00:15:56,921 --> 00:15:58,657
Let's begin.
222
00:16:03,060 --> 00:16:04,896
My goodness.
223
00:17:05,723 --> 00:17:07,992
What's your name?
224
00:17:08,024 --> 00:17:09,326
Bella.
225
00:17:09,359 --> 00:17:11,096
Bella Miller.
226
00:17:19,003 --> 00:17:20,772
Sorry.
227
00:17:26,142 --> 00:17:29,113
Found it. I'm ready.
228
00:18:06,484 --> 00:18:10,821
She's wrong in every way, and
I can't take my eyes off her.
229
00:18:10,855 --> 00:18:11,973
What?
230
00:18:11,974 --> 00:18:13,091
There's something there.
231
00:18:23,801 --> 00:18:25,403
She'll never do pointe.
232
00:18:25,436 --> 00:18:26,803
If she has a good enough ballet
teacher, she'll be alright.
233
00:18:26,837 --> 00:18:28,106
I beg your pardon?
234
00:18:42,552 --> 00:18:47,091
Okay, so what about
another modern?
235
00:18:50,828 --> 00:18:52,230
She's young.
236
00:18:52,263 --> 00:18:54,532
Yeah, but she's good.
237
00:18:54,564 --> 00:18:56,133
I like her.
238
00:18:58,802 --> 00:19:00,972
Let's take a chance on her.
239
00:19:01,004 --> 00:19:04,109
Only one modern spot left.
240
00:19:06,109 --> 00:19:08,979
Well, there's no contest.
We can't possibly accept Bella.
241
00:19:09,013 --> 00:19:12,416
I mean, she's clearly not somebody
with potential or talent.
242
00:19:12,448 --> 00:19:14,084
Nope. My vote is for the blonde.
243
00:19:14,118 --> 00:19:16,119
Bella.
244
00:19:16,153 --> 00:19:19,957
I gotta say, Bella's an
unconventional choice.
245
00:19:19,990 --> 00:19:24,061
But she has something
worth exploring.
246
00:19:25,029 --> 00:19:26,798
And my vote.
247
00:19:38,509 --> 00:19:40,945
Yo, the list is up!
248
00:19:40,977 --> 00:19:42,312
The list is up!
249
00:20:16,880 --> 00:20:18,382
Hello, Bella Parker.
250
00:20:20,083 --> 00:20:22,219
I made a mistake
not accepting your sister,
251
00:20:22,253 --> 00:20:24,388
but I not gonna make
the same mistake with you.
252
00:20:26,090 --> 00:20:29,926
I just didn't want anyone
knowing Kate was my sister.
253
00:20:29,959 --> 00:20:31,862
I understand.
254
00:20:32,495 --> 00:20:34,331
It's nice to see you again.
255
00:20:34,365 --> 00:20:37,869
And Miss Miller, get yourself
a new pair of tights.
256
00:20:38,601 --> 00:20:40,138
Yes, sir.
257
00:20:42,273 --> 00:20:45,009
We did it! We did it!
258
00:20:57,521 --> 00:21:00,124
Congratulations.
259
00:21:00,157 --> 00:21:03,895
And welcome to American Ballet
Company's training camp intensive.
260
00:21:03,927 --> 00:21:06,097
We are looking
to expand our repertoire
261
00:21:06,129 --> 00:21:09,433
and include
more modern influences
262
00:21:09,465 --> 00:21:11,101
and create something new.
263
00:21:11,135 --> 00:21:14,906
Only a select few of you
will make it into the company.
264
00:21:14,938 --> 00:21:17,240
It's our version of
the junior varsity team.
265
00:21:17,273 --> 00:21:21,177
You will be required to work
on ballet technique and modern
266
00:21:21,211 --> 00:21:23,381
if you expect to get
any further.
267
00:21:23,414 --> 00:21:24,949
Charlie?
268
00:21:24,982 --> 00:21:26,684
Thank you, Jonathan.
269
00:21:26,716 --> 00:21:29,387
The bus leaves 8:00 a.m.
Friday morning.
270
00:21:29,419 --> 00:21:31,421
Look around you.
271
00:21:31,455 --> 00:21:34,524
This is your competition, and also
your family, for the next six weeks.
272
00:21:34,558 --> 00:21:36,594
What if you've got
no competition?
273
00:21:36,627 --> 00:21:40,464
What if you let us
make that judgment?
274
00:21:40,496 --> 00:21:44,567
And one more thing. This is
a world-class institution.
275
00:21:45,599 --> 00:21:46,337
Dress the part.
276
00:22:21,371 --> 00:22:23,474
Gwen back there?
277
00:22:23,506 --> 00:22:25,442
She's phenomenal.
278
00:22:25,475 --> 00:22:26,710
She looks like she's 15.
279
00:22:26,744 --> 00:22:29,714
That's 'cause she is.
280
00:22:29,746 --> 00:22:32,716
Candie over there?
She shouldn't be a problem.
281
00:22:32,750 --> 00:22:35,453
She's good,
but she's a total follower.
282
00:22:35,485 --> 00:22:38,688
So you just know everything there
is to know about everyone, then?
283
00:22:38,722 --> 00:22:40,523
Best way to get ahead.
284
00:22:40,557 --> 00:22:43,426
So what's my story then?
285
00:22:43,459 --> 00:22:44,728
What's that saying?
286
00:22:44,762 --> 00:22:48,698
"A good artist copies,
a great artist steals?"
287
00:22:48,732 --> 00:22:51,402
You're a good dancer. Good.
288
00:22:53,503 --> 00:22:54,638
And what's your deal?
289
00:22:54,670 --> 00:22:59,142
Me? I'm a great dancer.
290
00:22:59,176 --> 00:23:01,545
They'll call me
the next Cooper Nielsen.
291
00:23:04,148 --> 00:23:05,648
Hey, where's that girl
with the hole in her tights?
292
00:23:05,682 --> 00:23:08,252
Who cares?
293
00:23:12,555 --> 00:23:14,324
No!
294
00:23:14,358 --> 00:23:16,027
No, no! Wait!
295
00:23:16,060 --> 00:23:19,263
Hey, wait! Hey!
296
00:23:22,666 --> 00:23:24,667
Thank you.
297
00:23:24,701 --> 00:23:27,405
Sorry I'm late.
298
00:23:28,504 --> 00:23:31,208
Show up anytime.
299
00:23:39,850 --> 00:23:42,320
Hi. Thanks.
300
00:25:30,226 --> 00:25:32,162
The studio!
301
00:25:33,597 --> 00:25:35,233
This is so much fun!
302
00:25:47,343 --> 00:25:50,346
Everybody take a sheet.
303
00:25:50,379 --> 00:25:53,716
A map of the campground and
cabin assignments are listed.
304
00:25:53,750 --> 00:25:58,289
You have 30 minutes to settle
in, then we meet in the lounge.
305
00:26:02,926 --> 00:26:04,427
Dismissed.
306
00:26:39,596 --> 00:26:42,532
Unbelievable. There's no Wi-Fi,
barely any cell signal.
307
00:26:42,565 --> 00:26:45,001
Hope we don't
have to share bathrooms.
308
00:26:45,034 --> 00:26:49,306
It's just six weeks.
Just six weeks.
309
00:26:50,706 --> 00:26:53,744
What are you doing?
Do you hear that?
310
00:26:54,977 --> 00:26:56,781
Silence.
311
00:26:58,314 --> 00:27:00,784
I've never heard that before.
312
00:27:15,398 --> 00:27:17,935
Bella! We're bunk-buddies.
Bunk-buddies!
313
00:27:17,967 --> 00:27:19,285
It's cute, right?
314
00:27:19,286 --> 00:27:20,603
Yeah.
315
00:27:20,637 --> 00:27:22,473
I like what you did with
the place.
316
00:27:22,505 --> 00:27:23,206
Thanks.
317
00:27:23,240 --> 00:27:24,308
My god, can I have top bunk?
318
00:27:24,340 --> 00:27:25,359
Yeah.
319
00:27:25,360 --> 00:27:26,377
Okay.
320
00:27:27,410 --> 00:27:28,611
Yes!
321
00:27:28,645 --> 00:27:30,047
Come on, we gotta
go for roll call!
322
00:27:30,080 --> 00:27:32,416
Okay.
323
00:27:32,448 --> 00:27:34,284
Yes! Bunk buddies!
324
00:27:34,318 --> 00:27:36,654
Coming! I'm coming!
325
00:27:36,686 --> 00:27:39,756
I expect you all to dress
properly in my ballet class.
326
00:27:39,790 --> 00:27:42,359
Ladies, pink tights and black
leotard.
327
00:27:42,391 --> 00:27:45,361
Gentlemen, white shirts
and black tights.
328
00:27:45,395 --> 00:27:47,064
-No exception.
-Except for in my class,
329
00:27:47,097 --> 00:27:49,966
I don't care what you wear, as
long as you can dance in it. Okay?
330
00:27:50,000 --> 00:27:53,637
Also, Jonathan highly recommends
you guys work together.
331
00:27:53,669 --> 00:27:55,839
In fact, your performance
depends on it.
332
00:27:55,871 --> 00:27:58,408
This year you guys are going
to be judged in pairs.
333
00:27:58,442 --> 00:28:02,813
I know it's not a typical situation,
but this isn't a typical season.
334
00:28:02,846 --> 00:28:05,582
Now, all the studios
will be open during the evening
335
00:28:05,615 --> 00:28:07,918
for you to practice and perfect
everything that you've learned.
336
00:28:07,951 --> 00:28:11,855
I highly encourage you
to take full advantage of that.
337
00:28:11,888 --> 00:28:14,524
Lights out 10:30. That's it.
338
00:28:20,629 --> 00:28:25,602
# Hey, hey... #
339
00:28:26,802 --> 00:28:28,773
# Hey, hey... #
340
00:28:36,646 --> 00:28:39,082
# Feel the pitch-black
sky above #
341
00:28:39,116 --> 00:28:41,551
# Don't be scared to
give it love #
342
00:28:41,584 --> 00:28:46,422
# There's a full moon on
the rise tonight #
343
00:28:46,455 --> 00:28:48,658
# Crazy eights too hard
to find #
344
00:28:48,692 --> 00:28:50,961
# So let's get stupid
Out of line #
345
00:28:50,994 --> 00:28:55,832
# Drive this body off the
cliff, all right #
346
00:28:55,866 --> 00:28:57,835
# Everyone everywhere #
347
00:28:57,868 --> 00:29:00,604
# You got to get out
your chair #
348
00:29:00,637 --> 00:29:02,973
# This is a love affair #
349
00:29:03,005 --> 00:29:05,842
# With everyone everywhere #
350
00:29:05,876 --> 00:29:07,911
# Everywhere everyone #
351
00:29:07,944 --> 00:29:10,547
# The party has just begun #
352
00:29:10,580 --> 00:29:12,916
# Don't matter
where you've been #
353
00:29:12,948 --> 00:29:15,084
# Everybody everywhere #
354
00:29:15,118 --> 00:29:17,987
# Everyone come on #
355
00:29:18,021 --> 00:29:20,124
# Everyone everywhere #
356
00:29:20,157 --> 00:29:22,658
# You got to get out
your share #
357
00:29:22,692 --> 00:29:25,429
# 'Cause this is a
love affair #
358
00:29:25,462 --> 00:29:27,898
# With everyone everywhere #
359
00:29:27,930 --> 00:29:30,032
# Everywhere everyone #
360
00:29:30,065 --> 00:29:32,568
# The party has just begun #
361
00:29:32,601 --> 00:29:35,004
# Doesn't matter
where you're from #
362
00:29:35,038 --> 00:29:37,474
# Everybody everywhere #
363
00:29:37,506 --> 00:29:40,576
# Everyone, come on #
364
00:29:40,609 --> 00:29:42,012
How are we supposed
to beat those guys?
365
00:29:42,044 --> 00:29:43,846
Seriously?
366
00:29:43,879 --> 00:29:46,015
They've all been training
since they were, like, three.
367
00:29:46,049 --> 00:29:49,453
So we have to figure out ballet. They
all have to learn how to do modern.
368
00:29:49,485 --> 00:29:52,989
And Charlie says that we're getting
judged on our personalities
369
00:29:53,023 --> 00:29:54,792
as equally as our abilities.
370
00:29:54,824 --> 00:29:57,827
So you mean I should
just smile a lot?
371
00:29:57,860 --> 00:30:01,098
I'm saying that we should just
dance the way we know we can
372
00:30:01,130 --> 00:30:04,100
and try and get along
with everyone.
373
00:30:04,134 --> 00:30:05,703
Good luck with that.
374
00:30:06,235 --> 00:30:08,037
-Hey!
-See?
375
00:30:08,071 --> 00:30:10,840
They're either insulting us
or pretending we don't exist.
376
00:30:17,947 --> 00:30:20,050
Where are you going?
377
00:30:20,082 --> 00:30:22,952
To show them I exist.
378
00:30:32,495 --> 00:30:34,532
Are you excited for class?
379
00:30:41,571 --> 00:30:44,442
How long have
you been doing ballet for?
380
00:30:47,276 --> 00:30:50,913
Since I was three.
381
00:30:50,946 --> 00:30:52,816
Ballet is cool.
382
00:31:12,601 --> 00:31:17,840
Lift the tail, drop the heels
and hold for one...
383
00:31:17,873 --> 00:31:21,077
Are you from New York?
two...
384
00:31:21,110 --> 00:31:22,912
Have you ever been to the
Apthorp?
385
00:31:22,946 --> 00:31:24,982
Sorry, I don't know where that
is.
386
00:31:25,014 --> 00:31:27,517
Now, left leg comes up.
387
00:31:28,752 --> 00:31:32,089
Her parents have an apartment
in that building.
388
00:31:32,121 --> 00:31:33,707
Whose?
389
00:31:33,708 --> 00:31:35,292
Vanessa. My girlfriend?
390
00:31:35,324 --> 00:31:37,593
We're moving in.
We can't wait to live together.
391
00:31:37,627 --> 00:31:39,596
Bring the leg through...
392
00:31:39,628 --> 00:31:43,734
and proceed into
side angle pose.
393
00:31:46,602 --> 00:31:48,671
You're facing the wrong way.
394
00:31:48,705 --> 00:31:50,907
Deviation is the essence
of modern dance.
395
00:31:52,576 --> 00:31:55,045
Also, I sometimes get
my right and my left mixed up.
396
00:31:55,078 --> 00:31:59,649
Low lunge, back to low lunge.
397
00:32:02,084 --> 00:32:04,954
Cactus arms, everyone.
398
00:32:04,987 --> 00:32:06,622
Find your claws.
399
00:32:06,656 --> 00:32:09,225
Find your inner animal.
400
00:32:09,259 --> 00:32:11,862
You are the calm in the
center...
401
00:32:11,895 --> 00:32:15,331
of the storm and chaos
around you.
402
00:32:15,365 --> 00:32:18,268
We're gonna scream that
storm away!
403
00:32:23,305 --> 00:32:25,107
Come on, come on.
404
00:32:34,684 --> 00:32:36,653
I have the list of pairs.
405
00:32:36,686 --> 00:32:39,723
Candie, you're with Ivan.
Gwen, with Michael.
406
00:32:39,755 --> 00:32:41,174
Allegra, you're with Richard.
407
00:32:41,175 --> 00:32:42,592
Yes.
408
00:32:42,626 --> 00:32:45,662
Lauren, you're with Sam.
Megan, with Patrick.
409
00:32:45,695 --> 00:32:48,866
And Damon, you've got Bella.
410
00:32:51,400 --> 00:32:53,137
Find your partners.
411
00:32:54,838 --> 00:32:56,340
Sorry, dude.
412
00:32:56,372 --> 00:32:57,491
Hey.
413
00:32:57,492 --> 00:32:58,609
Hey.
414
00:32:58,641 --> 00:33:00,143
-So it'll be good.
-Yeah.
415
00:33:08,051 --> 00:33:09,153
And...
416
00:33:13,156 --> 00:33:14,959
You'll do.
417
00:33:15,992 --> 00:33:17,994
Yes, yes, yes, good.
418
00:33:18,028 --> 00:33:21,031
Okay, guys. I need you to focus
on moving your entire body.
419
00:33:21,063 --> 00:33:24,133
I need you to breathe,
I need you to feel.
420
00:33:24,167 --> 00:33:26,203
Like this tree
when the wind blows through it.
421
00:33:26,235 --> 00:33:30,107
It all moves in unison. It's
connected, it's breathing, it's alive.
422
00:33:30,139 --> 00:33:33,142
Good. That's what we're doing
here, we're breathing.
423
00:33:33,176 --> 00:33:36,780
I want you to move any way
your body wants to move.
424
00:33:36,812 --> 00:33:38,681
Let's try some improv.
425
00:33:38,715 --> 00:33:40,984
Gwen, start us off.
426
00:33:46,289 --> 00:33:47,992
Good.
427
00:33:59,802 --> 00:34:02,272
Yes, Gwen, thank you. Yes.
428
00:34:02,304 --> 00:34:04,774
That's exactly what I'm talking
about.
429
00:34:04,808 --> 00:34:06,443
Damon, give it a go.
No...
430
00:34:06,475 --> 00:34:10,413
Don't be afraid of it. Come on,
buddy, you got it. Let's go. Try.
431
00:34:10,447 --> 00:34:11,915
Improv, you got this.
432
00:34:14,984 --> 00:34:16,319
Okay.
433
00:34:16,351 --> 00:34:19,321
It's all good, buddy. Let's all
move. Everyone together, breathe.
434
00:34:19,355 --> 00:34:20,991
Don't sweat it.
435
00:34:21,023 --> 00:34:23,694
Damon, give it a go, buddy.
No one cares what you're doing.
436
00:34:28,264 --> 00:34:29,800
Got it?
437
00:34:30,165 --> 00:34:32,301
Nice!
438
00:34:32,335 --> 00:34:34,972
Awesome. Keep moving.
Keep moving!
439
00:34:39,808 --> 00:34:43,013
Don't worry about
what anyone else is thinking.
440
00:34:43,045 --> 00:34:44,915
Let's take a piqu� arabesque.
441
00:34:44,947 --> 00:34:47,750
Gentleman, I'm always aware
of where her weight is.
442
00:34:47,784 --> 00:34:50,487
Her hips are
right over her ankle.
443
00:34:50,520 --> 00:34:52,889
You take one hand off,
no problem.
444
00:34:56,893 --> 00:34:59,163
Ladies, use your pli�s.
445
00:35:00,362 --> 00:35:03,232
Strong core.
446
00:35:03,266 --> 00:35:05,903
Standing leg straight.
447
00:35:06,368 --> 00:35:08,037
That's okay.
448
00:35:10,005 --> 00:35:11,358
You all right?
449
00:35:11,359 --> 00:35:12,710
Off the floor.
450
00:35:14,511 --> 00:35:16,630
I'm sorry.
451
00:35:16,631 --> 00:35:18,748
Seven, eight...
452
00:35:20,250 --> 00:35:22,485
Not bad.
453
00:35:22,518 --> 00:35:24,888
Remember guys,
it's not how strong you are.
454
00:35:24,920 --> 00:35:27,256
It's about how well
you work together in the lift.
455
00:35:54,516 --> 00:35:56,520
Trying to get rid of me?
456
00:35:56,552 --> 00:35:58,888
What? No, of course not.
457
00:35:58,922 --> 00:36:01,958
She speaks.
458
00:36:01,991 --> 00:36:05,128
I didn't say anything about you.
459
00:36:05,161 --> 00:36:09,866
I know. I'm just teasing you.
460
00:36:09,898 --> 00:36:15,138
Well, I just want to make sure you
know that I'm not like that, okay?
461
00:36:15,170 --> 00:36:17,840
I think we're gonna be
really great partners, actually.
462
00:36:17,873 --> 00:36:19,842
-Really?
-Yeah.
463
00:36:19,875 --> 00:36:23,813
I do too, because I'm just telling
you, everything's working out for me.
464
00:36:23,846 --> 00:36:27,551
Vanessa.
I'm here. You're my partner.
465
00:36:27,583 --> 00:36:30,020
Don't worry, we got this.
466
00:36:30,052 --> 00:36:31,922
Do you want to practice
tonight?
467
00:36:31,955 --> 00:36:33,489
I don't know what else
I'd be doing.
468
00:36:33,522 --> 00:36:35,891
Okay, fair, yeah.
469
00:36:35,924 --> 00:36:38,227
Seven, eight.
470
00:36:38,261 --> 00:36:42,132
Pli�, one, two...
471
00:36:42,165 --> 00:36:45,467
three, four...
472
00:36:45,500 --> 00:36:48,304
five, six...
473
00:36:48,337 --> 00:36:50,306
seven, eight.
474
00:36:50,339 --> 00:36:54,243
And a one, two...
475
00:36:54,277 --> 00:36:57,380
three, four...
476
00:36:59,014 --> 00:37:02,284
Should my arm be further back
for that part?
477
00:37:02,317 --> 00:37:04,186
What are you wearing?
478
00:37:04,219 --> 00:37:08,190
I specifically said that each student
should wear the proper uniform.
479
00:37:08,223 --> 00:37:10,393
Well, this is all I have
that's black.
480
00:37:12,494 --> 00:37:14,031
It's Bella, right?
481
00:37:18,601 --> 00:37:20,936
Seven, eight...
482
00:37:20,969 --> 00:37:25,641
And a one, two, three...
483
00:37:25,674 --> 00:37:30,147
And three, four, up. Good.
484
00:37:32,415 --> 00:37:36,152
Lorenza is such an asshole.
485
00:37:37,319 --> 00:37:40,223
Don't let her freak you out.
She's just bitter.
486
00:37:41,657 --> 00:37:45,127
Bitter about what?
487
00:37:45,161 --> 00:37:48,164
She used to be a principal
dancer at La Scala in Milan
488
00:37:48,197 --> 00:37:51,334
but then she suffered
a serious injury.
489
00:37:51,366 --> 00:37:53,502
She was awesome.
490
00:37:53,536 --> 00:37:57,374
Which is tragic, really, but she
shouldn't be taking that out on us.
491
00:37:57,406 --> 00:38:00,109
Maybe if the bunch of you
could actually dance.
492
00:38:00,143 --> 00:38:02,311
I'll show you dancing,
ballerina boy.
493
00:39:02,438 --> 00:39:07,277
Some people might say that
modern dance has no place here.
494
00:39:07,310 --> 00:39:09,346
That it's a second tier
form of dance.
495
00:39:09,378 --> 00:39:13,049
That it lacks substance,
that it lacks rules.
496
00:39:13,081 --> 00:39:15,585
Modern is
just as demanding as ballet.
497
00:39:15,618 --> 00:39:18,420
It is just a different mind-set,
a different technique.
498
00:39:18,453 --> 00:39:21,490
It comes from your gut,
from your hips, from your torso.
499
00:39:21,523 --> 00:39:24,694
It's not about being vertical,
it's about being grounded,
500
00:39:24,726 --> 00:39:28,163
so you can shape
your body to the music.
501
00:39:28,197 --> 00:39:29,666
You just want us
to roll around on the floor?
502
00:39:29,699 --> 00:39:31,534
No, I want you
to train your body
503
00:39:31,567 --> 00:39:33,402
so you get off the floor
without using your hands.
504
00:39:33,435 --> 00:39:36,672
That's it, Bella, good work.
Keep going. Keep moving.
505
00:39:36,706 --> 00:39:38,375
Good.
506
00:39:42,645 --> 00:39:44,313
It's a fight!
507
00:39:47,282 --> 00:39:48,351
Hey, guys!
508
00:39:48,384 --> 00:39:49,753
Get off me!
509
00:39:49,786 --> 00:39:50,720
Get off me!
Think you can take me?
510
00:39:50,752 --> 00:39:52,087
Stop it!
511
00:39:52,121 --> 00:39:53,490
Let him go!
I'll kick his ass.
512
00:39:53,522 --> 00:39:55,624
Yo, fight's over! All right?
513
00:39:55,657 --> 00:39:58,362
Just go.
514
00:40:02,831 --> 00:40:04,400
Do you want them to send
you home?
515
00:40:04,433 --> 00:40:05,534
I'm sick of that guy.
516
00:40:05,567 --> 00:40:07,270
He's messing with your head.
517
00:40:07,302 --> 00:40:09,239
That's how he's gonna take
you out of this competition.
518
00:40:09,272 --> 00:40:11,241
We're just
a bunch of amateurs to them.
519
00:40:11,273 --> 00:40:13,576
So we need to work twice as hard
and be twice as professional
520
00:40:13,609 --> 00:40:17,014
to prove them wrong.
521
00:41:47,737 --> 00:41:49,406
No.
522
00:41:56,612 --> 00:41:58,481
Seven, eight.
523
00:41:58,514 --> 00:42:01,551
And a one, two...
524
00:42:01,583 --> 00:42:04,753
three, four, five...
525
00:42:04,786 --> 00:42:05,754
Dammit.
526
00:42:05,788 --> 00:42:08,791
six, seven, eight.
527
00:42:08,824 --> 00:42:12,262
And a one, two...
528
00:42:12,661 --> 00:42:14,930
three, four...
529
00:42:14,964 --> 00:42:16,666
five, six
Hey.
530
00:42:16,699 --> 00:42:19,735
I was wondering if we could
do the pas de dux?
531
00:42:19,768 --> 00:42:21,703
I'm sorry, the pas de what?
532
00:42:21,737 --> 00:42:23,505
The pas de dux?
533
00:42:23,538 --> 00:42:26,475
It's "pas de deux."
534
00:42:27,877 --> 00:42:29,913
Back to the barre, please.
535
00:42:29,946 --> 00:42:32,781
Yeah.
536
00:42:32,815 --> 00:42:36,186
Six, seven, eight.
537
00:42:36,219 --> 00:42:40,257
And a one, two, three...
538
00:42:45,594 --> 00:42:47,797
And a one, two...
539
00:42:47,830 --> 00:42:51,400
three, four, five...
540
00:42:51,433 --> 00:42:54,369
No, Ivan, you're showing off!
541
00:42:54,402 --> 00:42:56,505
You're not ready for that jump.
542
00:42:56,538 --> 00:42:59,208
You've got the right technique,
but don't dance with your heart.
543
00:42:59,241 --> 00:43:00,543
Richard, you're up.
544
00:43:01,978 --> 00:43:05,182
Ivan, stop it.
545
00:43:07,382 --> 00:43:10,286
Ivan, get off the floor!
546
00:43:13,623 --> 00:43:15,558
Quit it, man.
You're gonna get kicked out.
547
00:43:15,590 --> 00:43:18,627
Don't kid yourself. You are not
good enough to make that jump.
548
00:43:21,730 --> 00:43:23,667
Ivan, stop it!
549
00:43:30,038 --> 00:43:32,708
It's broken.
550
00:43:32,741 --> 00:43:34,444
Get Dr. Larum.
551
00:43:35,478 --> 00:43:38,782
You may have a very long
recovery ahead of you.
552
00:43:40,782 --> 00:43:42,585
I told you to stop.
553
00:43:42,618 --> 00:43:44,953
You think you know better
than I?
554
00:43:44,987 --> 00:43:47,557
I know what you should be doing,
when you should be doing it,
555
00:43:47,589 --> 00:43:49,324
and how you should be doing it.
556
00:43:49,357 --> 00:43:52,461
Now, if I say you're not ready,
you are not ready.
557
00:43:52,494 --> 00:43:56,766
And if I say you're not good
enough, you are not good enough!
558
00:43:59,735 --> 00:44:01,371
Class dismissed.
559
00:44:07,877 --> 00:44:09,545
Bella!
560
00:44:09,978 --> 00:44:11,647
Bella, wait up.
561
00:44:11,681 --> 00:44:14,351
Hey, I didn't get a chance to
thank you this morning for
562
00:44:14,352 --> 00:44:17,020
letting me into Lorenza's class.
563
00:44:17,052 --> 00:44:19,623
Yeah, sure.
564
00:44:21,056 --> 00:44:23,459
Hey, come on.
565
00:44:26,061 --> 00:44:29,031
I can't do this.
566
00:44:29,065 --> 00:44:31,301
Do what?
567
00:44:31,333 --> 00:44:33,802
Well, everything Lorenza
just said in there.
568
00:44:35,938 --> 00:44:38,474
I'm not good enough.
569
00:44:38,507 --> 00:44:40,009
I was never good enough.
570
00:44:40,042 --> 00:44:43,946
Bella, don't even say that.
571
00:44:43,978 --> 00:44:46,815
They want the next Kate Parker.
572
00:44:50,853 --> 00:44:53,790
You're her sister, aren't you?
573
00:44:53,822 --> 00:44:58,661
I've seen you before with her.
When you were younger.
574
00:44:58,694 --> 00:45:00,496
On the Internet.
575
00:45:06,469 --> 00:45:09,839
Yeah, I am. I'm her sister.
576
00:45:11,005 --> 00:45:12,674
Please don't tell anyone, okay?
577
00:45:12,708 --> 00:45:15,311
Of course not.
578
00:46:09,165 --> 00:46:12,134
Hey, it's me, I just...
579
00:46:12,168 --> 00:46:13,636
What are you doing?
580
00:46:13,668 --> 00:46:16,438
Do you really want to leave?
581
00:46:16,471 --> 00:46:18,473
I'm not going to be a dancer...
582
00:46:18,507 --> 00:46:21,677
so I might as well
go back to be a waitress.
583
00:46:21,710 --> 00:46:23,913
I'm done.
584
00:46:23,946 --> 00:46:26,415
You're an amazing dancer.
585
00:46:32,955 --> 00:46:37,025
You're the perfect ballerina.
586
00:46:37,058 --> 00:46:40,429
Look, I came here for a reason.
587
00:46:41,831 --> 00:46:43,933
What's that?
588
00:46:43,965 --> 00:46:47,703
Just put the big one between
your big toe and second toe
589
00:46:47,735 --> 00:46:50,940
and the small piece in between
your fourth and fifth toes.
590
00:47:10,692 --> 00:47:15,564
Well. That's so much better.
Thank you.
591
00:47:20,668 --> 00:47:23,806
Okay, let's go have some fun.
592
00:47:39,855 --> 00:47:43,893
# Growing old
is something in the moment #
593
00:47:43,926 --> 00:47:47,929
# Let's go to places we've
never been before #
594
00:47:47,962 --> 00:47:53,101
# Feels right
to live out loud tonight #
595
00:48:11,152 --> 00:48:12,120
Come on.
596
00:48:12,154 --> 00:48:14,491
No.
597
00:48:34,810 --> 00:48:37,779
Okay. Do that again,
but extend your arm up more
598
00:48:37,813 --> 00:48:39,815
and extend your front leg.
599
00:48:39,848 --> 00:48:41,050
-Okay.
-Okay.
600
00:48:47,322 --> 00:48:50,725
That was so good.
601
00:48:50,759 --> 00:48:52,328
You need to help us.
602
00:48:52,360 --> 00:48:55,998
Look, you're the best ballerina
here, and I'm a good modern dancer,
603
00:48:56,031 --> 00:49:01,603
so if we helped each other out,
we could get in together.
604
00:49:01,636 --> 00:49:04,639
Well, I guess I could use some
help in Tommy's class.
605
00:49:04,672 --> 00:49:06,308
You and me both.
606
00:49:06,342 --> 00:49:11,314
Okay, so let's meet up in the
evenings, work on our weak points?
607
00:49:11,346 --> 00:49:14,616
All four of us.
Let's do it. Yeah.
608
00:49:14,650 --> 00:49:17,954
Hey, what are you guys
talking about?
609
00:49:25,360 --> 00:49:28,330
We never would've got into the
company if that was our audition.
610
00:49:28,364 --> 00:49:32,168
Company or no company, all I've
ever wanted to do is dance.
611
00:49:32,201 --> 00:49:35,905
Well then, you should probably perfect
your ballet technique a little more.
612
00:49:35,938 --> 00:49:37,807
I mean, Lorenza already
doesn't like the moderns.
613
00:49:37,839 --> 00:49:41,209
"The Moderns"?
Is that what you call us?
614
00:49:41,243 --> 00:49:42,911
We call you a number
of different things,
615
00:49:42,944 --> 00:49:45,581
but I can't repeat them in
present company.
616
00:49:46,248 --> 00:49:49,619
You're such a gentleman.
617
00:49:49,652 --> 00:49:53,322
Look, if we don't get into the company,
it's because you're way too rigid.
618
00:49:53,355 --> 00:49:55,824
No, I'm not.
619
00:49:55,857 --> 00:49:58,827
Look, you know the choreography,
and you know the moves,
620
00:49:58,860 --> 00:50:02,263
but dance isn't just
some mathematical equation.
621
00:50:02,297 --> 00:50:04,967
You've gotta let go and be free.
622
00:50:05,000 --> 00:50:07,703
Don't be afraid to be
spontaneous.
623
00:50:07,735 --> 00:50:11,139
Yeah, well, if I'm too rigid, it's
because you're all over the place.
624
00:50:13,741 --> 00:50:16,678
I am only all over the place
because...
625
00:50:16,712 --> 00:50:18,380
Because what?
626
00:50:18,413 --> 00:50:22,417
Because Lorenza is, like, boring a
hole through my soul while I dance
627
00:50:22,451 --> 00:50:25,154
and who can be free
while that happens?
628
00:50:25,186 --> 00:50:26,889
Yeah.
629
00:50:27,790 --> 00:50:29,993
Yeah, you're right.
630
00:50:30,993 --> 00:50:32,761
Come on.
631
00:50:38,467 --> 00:50:41,369
Don't be scared
in Tommy's improv class.
632
00:50:41,402 --> 00:50:43,672
I'm not scared.
633
00:50:45,840 --> 00:50:48,710
What are you doing?
634
00:50:48,743 --> 00:50:51,846
Being spontaneous.
635
00:50:51,880 --> 00:50:54,684
# Set your wheels on fire #
636
00:51:25,279 --> 00:51:28,051
This can't happen.
637
00:51:29,784 --> 00:51:30,953
We're partners.
638
00:51:30,985 --> 00:51:34,190
Look, it's the oldest clich�
in the book.
639
00:51:34,223 --> 00:51:36,058
Partners hook up, and
everything's great and
640
00:51:36,090 --> 00:51:39,161
everything is fine
until it's not.
641
00:51:39,194 --> 00:51:40,882
And then everything's
ruined and the
642
00:51:40,883 --> 00:51:42,799
dance is ruined, and
everyone can see it.
643
00:51:44,199 --> 00:51:45,702
We all know the story.
644
00:51:48,536 --> 00:51:50,706
Yeah, I guess you're right.
645
00:51:52,174 --> 00:51:53,942
We have to be teammates.
646
00:51:53,976 --> 00:51:56,811
Then we'll get
into the company together.
647
00:51:56,844 --> 00:51:59,482
I'm in.
648
00:51:59,514 --> 00:52:01,717
Actually, I'm out,
'cause it's freezing.
649
00:52:03,918 --> 00:52:05,420
I thought we were teammates!
650
00:52:07,089 --> 00:52:09,192
Come on! Let's go get
Richard and Allegra.
651
00:52:16,565 --> 00:52:19,368
Work hard, play hard.
Let's hit it.
652
00:52:19,400 --> 00:52:20,770
Okay.
653
00:53:14,322 --> 00:53:16,125
That was intense, you guys.
654
00:53:16,157 --> 00:53:18,927
-Hard work pays off.
-Please.
655
00:53:27,469 --> 00:53:29,237
Six, seven...
656
00:53:48,223 --> 00:53:50,592
Yes, yes, fantastic work,
you guys, thank you.
657
00:53:50,625 --> 00:53:53,061
Guys, let's do it again. I want
you to watch them, all right?
658
00:53:53,094 --> 00:53:57,031
Strongest couple in the room.
You guys, do it like them.
659
00:53:57,065 --> 00:53:58,067
Okay.
660
00:53:58,100 --> 00:54:02,404
And seven,
eight... and...
661
00:54:05,973 --> 00:54:10,078
Five, six seven, eight.
662
00:54:10,112 --> 00:54:13,449
Leg straight. One, two...
663
00:54:13,482 --> 00:54:16,485
three, four...
664
00:54:16,518 --> 00:54:20,356
five, six...
665
00:54:20,389 --> 00:54:22,859
This should be perfect by now.
666
00:54:23,458 --> 00:54:25,293
From the top.
667
00:54:26,328 --> 00:54:28,496
From the top.
668
00:54:28,529 --> 00:54:30,932
And seven, eight.
669
00:54:30,965 --> 00:54:34,002
And a-one, two...
670
00:54:34,969 --> 00:54:38,172
three, four...
671
00:54:38,206 --> 00:54:40,109
five, six...
672
00:54:40,141 --> 00:54:43,044
seven... legs straight. And...
673
00:54:43,078 --> 00:54:45,215
Candie told me Ivan's
not coming back,
674
00:54:45,216 --> 00:54:47,516
and they're trying
to find her a partner.
675
00:54:47,549 --> 00:54:51,219
Damon! Damon. Can I talk to you?
676
00:54:52,955 --> 00:54:56,893
Listen, I'm going to talk to Jonathan
about getting you a new partner.
677
00:54:58,460 --> 00:54:59,478
Why?
678
00:54:59,479 --> 00:55:00,496
Come on.
679
00:55:00,529 --> 00:55:02,965
Bella's holding you back.
680
00:55:02,998 --> 00:55:06,235
What do you mean? I...
I thought she did great today.
681
00:55:06,268 --> 00:55:08,203
We both know
she'll never be a real dancer.
682
00:55:08,235 --> 00:55:11,674
This whole modern dance thing
is Jonathan trying to fundraise.
683
00:55:11,706 --> 00:55:13,829
He'll get over it,
and when he does,
684
00:55:13,830 --> 00:55:16,411
the modern dancers will
simply be discarded.
685
00:55:16,444 --> 00:55:20,415
I don't want you to get caught
up in it. You are far too good.
686
00:55:20,449 --> 00:55:22,717
No.
687
00:55:22,750 --> 00:55:24,019
No, what?
688
00:55:24,020 --> 00:55:25,287
I don't want a new partner.
689
00:56:06,094 --> 00:56:09,331
You're really good
at modern.
690
00:56:09,364 --> 00:56:12,101
You can be really good
at modern, too.
691
00:56:12,134 --> 00:56:14,703
So, we need to start practicing
before everyone else shows up.
692
00:56:14,735 --> 00:56:17,473
Yeah. Okay.
693
00:56:17,505 --> 00:56:19,340
What's wrong?
694
00:56:19,373 --> 00:56:21,009
I don't know.
695
00:56:21,043 --> 00:56:24,180
Modern, improv...
It just gets to my head.
696
00:56:24,645 --> 00:56:27,382
You can do it.
697
00:56:27,415 --> 00:56:29,317
Okay, listen...
698
00:56:29,351 --> 00:56:32,621
ballet is all about taking movement
and turning it into feelings.
699
00:56:32,654 --> 00:56:34,757
And you're amazing at it.
700
00:56:34,790 --> 00:56:36,492
Modern is just the opposite.
701
00:56:36,525 --> 00:56:39,360
It's taking your feelings
and turning it into movement.
702
00:56:39,393 --> 00:56:44,632
It's all about just expressing
yourself, and doing it from the heart.
703
00:56:44,665 --> 00:56:47,101
Just fill in the blanks.
704
00:56:47,134 --> 00:56:48,803
Feel in the blanks.
705
00:56:48,837 --> 00:56:50,572
"Feel in the blanks?"
706
00:56:53,574 --> 00:56:55,476
I think I can give it a shot.
707
00:56:55,509 --> 00:56:57,145
Okay, let's give it a shot.
708
00:57:01,148 --> 00:57:03,152
I'm going to tap you,
and you move. Ready?
709
00:57:04,786 --> 00:57:07,156
There you go.
710
00:57:08,255 --> 00:57:10,592
Okay, keep going.
Keep going.
711
00:59:03,837 --> 00:59:05,673
Thanks, Bella.
712
00:59:06,808 --> 00:59:08,494
Hi, guys.
713
00:59:08,495 --> 00:59:10,179
Sorry we're late.
714
00:59:10,811 --> 00:59:13,415
Well, let's get started.
715
00:59:13,447 --> 00:59:17,185
Okay, everybody, gather around,
please. Gather around.
716
00:59:17,219 --> 00:59:21,523
As all of you know, there's only a few
days left until the final audition.
717
00:59:21,556 --> 00:59:23,726
So I want you to look around
right now.
718
00:59:25,460 --> 00:59:27,329
Look around.
719
00:59:27,362 --> 00:59:29,932
These are not your friends.
720
00:59:29,964 --> 00:59:32,934
They're your competition.
721
00:59:32,967 --> 00:59:35,538
Understood?
722
00:59:36,737 --> 00:59:39,274
Dismissed.
723
00:59:42,844 --> 00:59:44,713
Good class today.
724
00:59:44,746 --> 00:59:46,165
Yeah. Thank you.
725
00:59:46,166 --> 00:59:47,583
Yeah.
726
00:59:47,616 --> 00:59:49,685
So, is it true?
727
00:59:49,717 --> 00:59:52,353
Is what true?
You're Kate Parker's sister.
728
00:59:52,386 --> 00:59:53,955
-What?
-That's what I heard.
729
00:59:53,989 --> 00:59:55,357
You're Kate Parker's sister?
730
00:59:55,389 --> 00:59:57,391
Well, yeah, I'm her sister.
731
00:59:57,424 --> 00:59:59,860
So you're what, just going
through the motions here?
732
00:59:59,893 --> 01:00:02,563
Did any of us actually have a
chance at getting ahead of you?
733
01:00:02,596 --> 01:00:04,600
Or have you had this deal
since day one?
734
01:00:04,632 --> 01:00:05,734
What deal?
735
01:00:05,768 --> 01:00:08,837
That Kate will guest star
for the company next season,
736
01:00:08,869 --> 01:00:11,406
so long as you get accepted.
737
01:00:12,507 --> 01:00:15,444
Where did you all hear this?
Is this true?
738
01:00:15,476 --> 01:00:16,578
No.
739
01:00:16,610 --> 01:00:18,480
Why didn't you at least tell
me?
740
01:00:18,513 --> 01:00:20,014
I didn't want anyone to know.
741
01:00:20,047 --> 01:00:22,350
Well, you must have told
someone.
742
01:00:27,522 --> 01:00:29,725
You told everyone Kate was
my sister?
743
01:00:29,757 --> 01:00:33,328
And that she had some sort of a
bullshit deal going on with Jonathan?
744
01:00:33,360 --> 01:00:36,732
Am I just another competitor
for you to eliminate?
745
01:00:36,764 --> 01:00:39,534
You really haven't changed
since Dallas, have you?
746
01:01:45,600 --> 01:01:47,469
Partner up!
747
01:01:47,502 --> 01:01:50,572
Bella, where have you been?
I've been looking for you.
748
01:01:52,107 --> 01:01:55,509
What's going on?
Are you all right?
749
01:01:55,543 --> 01:01:59,481
Okay, let's begin with chass�,
fouett� into arabesque.
750
01:01:59,514 --> 01:02:01,450
Positions, please.
751
01:02:03,451 --> 01:02:06,755
And seven, eight.
752
01:02:06,788 --> 01:02:09,858
And a one, two...
753
01:02:09,891 --> 01:02:12,594
three, four...
754
01:02:12,627 --> 01:02:14,395
five, six...
755
01:02:14,429 --> 01:02:16,365
seven, eight.
756
01:02:17,598 --> 01:02:19,400
Are you trying to take me out?
757
01:02:19,433 --> 01:02:20,968
What is going on over there?
758
01:02:21,002 --> 01:02:24,473
Nothing, I just...
I'm sorry.
759
01:02:25,038 --> 01:02:26,475
Again!
760
01:02:29,110 --> 01:02:30,962
Bella!
761
01:02:30,963 --> 01:02:32,814
Go away!
762
01:02:32,846 --> 01:02:35,883
I saw you running with Allegra, but
I really shouldn't be surprised.
763
01:02:35,917 --> 01:02:39,453
I guess the world is full of insecure
backstabbers and cutthroats.
764
01:02:39,487 --> 01:02:42,991
Bella, Allegra didn't
tell anyone about Kate.
765
01:02:43,023 --> 01:02:47,763
You asked her?
Yes, and it wasn't her.
766
01:02:47,795 --> 01:02:51,165
And I don't know who spread the rumor
about you and Jonathan having a deal...
767
01:02:51,199 --> 01:02:54,770
But if you say it's not true,
then I believe you.
768
01:02:56,438 --> 01:02:58,006
Now, we need to focus.
769
01:02:58,038 --> 01:03:00,007
There's only a couple more days
before our final audition,
770
01:03:00,040 --> 01:03:02,677
and I know you want to get
into the ABC as much as I do.
771
01:03:04,746 --> 01:03:07,883
We need to work together,
Bella...
772
01:03:07,915 --> 01:03:09,851
not against each other.
773
01:03:11,819 --> 01:03:14,789
Teammates, remember?
774
01:03:16,190 --> 01:03:19,927
And you need
to talk to Allegra, not me.
775
01:03:27,802 --> 01:03:29,505
Hey.
776
01:03:33,574 --> 01:03:35,877
I owe you an apology.
777
01:03:41,616 --> 01:03:44,453
What happened in Dallas?
778
01:03:49,991 --> 01:03:51,994
I wasn't kicked out.
779
01:03:53,527 --> 01:03:55,797
Not by the faculty.
780
01:03:57,098 --> 01:03:59,634
I was run out by the other
dancers.
781
01:04:01,101 --> 01:04:03,571
Why?
782
01:04:04,672 --> 01:04:08,777
Charlotte Ostenberg.
My biggest rival.
783
01:04:10,110 --> 01:04:11,913
She was my best friend, too.
784
01:04:13,514 --> 01:04:16,484
At least I thought she was.
785
01:04:16,518 --> 01:04:19,920
I couldn't figure out why
they hated me so much.
786
01:04:19,953 --> 01:04:21,689
Everyone.
787
01:04:21,723 --> 01:04:23,692
Charlotte was telling the
other dancers
788
01:04:23,725 --> 01:04:26,828
that I was saying terrible things
about them behind their back.
789
01:04:29,531 --> 01:04:32,601
I was so miserable
that I couldn't even dance.
790
01:04:34,168 --> 01:04:35,804
I just had to leave.
791
01:04:37,971 --> 01:04:39,273
But I can't leave here.
792
01:04:39,306 --> 01:04:41,709
This is my last year
to get into a company
793
01:04:41,743 --> 01:04:44,179
and after what happened in
Dallas,
794
01:04:44,212 --> 01:04:46,815
no one else will even
let me audition.
795
01:04:50,851 --> 01:04:53,489
Bella...
796
01:04:54,621 --> 01:04:56,859
This is it for me.
797
01:05:01,295 --> 01:05:02,931
I'm sorry.
798
01:05:18,078 --> 01:05:21,282
All right, listen up.
799
01:05:21,315 --> 01:05:23,051
It's come to our attention
800
01:05:23,083 --> 01:05:27,589
that certain rumors have been
circulating about a deal with ABC?
801
01:05:27,621 --> 01:05:31,125
Let's get one thing straight.
This is unacceptable.
802
01:05:31,159 --> 01:05:34,796
There were absolutely no deals
made with Kate Parker.
803
01:05:34,828 --> 01:05:37,331
Nobody's spot here is
guaranteed.
804
01:05:37,364 --> 01:05:43,837
If any of you expect to have a career
here at the ABC, all of this ends now.
805
01:05:43,871 --> 01:05:46,741
You're not here to have fun. You
are here to be professionals.
806
01:05:46,773 --> 01:05:48,877
I don't care how good
any of you are at dance.
807
01:05:48,909 --> 01:05:51,812
If you can't respect each other,
you do not belong here.
808
01:05:51,846 --> 01:05:54,849
Once ABC's name has been
dragged through the mud,
809
01:05:54,882 --> 01:05:57,351
it's not a rumor, it's not
gossip. It's defamation.
810
01:05:57,384 --> 01:06:01,188
So when we got wind of this yesterday,
we suspected Ivan. We called him.
811
01:06:01,221 --> 01:06:03,691
He admitted to authoring
that rumor.
812
01:06:03,725 --> 01:06:06,060
He realized if he
didn't confess,
813
01:06:06,094 --> 01:06:09,230
he would never get a chance to dance
at a company like this ever again.
814
01:06:09,263 --> 01:06:13,668
And to whomever else decided to
help spread this rumor around camp,
815
01:06:13,701 --> 01:06:15,337
do yourself a favor.
816
01:06:15,369 --> 01:06:17,605
Step forward.
817
01:06:20,975 --> 01:06:22,643
I did.
818
01:06:22,677 --> 01:06:25,814
It was me. I'm sorry.
819
01:06:29,384 --> 01:06:33,021
Do you realize the damage a rumor
like this could have on a company?
820
01:06:35,422 --> 01:06:38,392
I called Ivan at the hospital.
He was angry.
821
01:06:38,426 --> 01:06:40,094
He told me
that you were Kate's sister,
822
01:06:40,127 --> 01:06:41,962
and that you would always
get into the company.
823
01:06:41,996 --> 01:06:46,334
That there was a deal.
I thought it was true.
824
01:06:46,366 --> 01:06:51,705
He told me that it wasn't fair, to
me or any of us, and I believed him.
825
01:06:51,739 --> 01:06:54,976
I realize now he was just
trying to get you to...
826
01:06:55,976 --> 01:06:59,214
Quit? Is that it?
827
01:06:59,246 --> 01:07:02,716
He told me that if you left, I had
a better chance of getting in
828
01:07:02,750 --> 01:07:04,987
because they couldn't
find me a partner.
829
01:07:08,121 --> 01:07:09,890
I'm so sorry, Bella.
830
01:07:11,759 --> 01:07:15,731
Well, Candie, thank you
for coming forward with that.
831
01:07:18,132 --> 01:07:20,068
I think I should leave.
832
01:07:20,101 --> 01:07:21,203
Yeah.
833
01:07:26,107 --> 01:07:28,176
You have two days
until your final audition.
834
01:07:28,208 --> 01:07:32,913
Okay, get out there,
practice, practice, practice.
835
01:07:53,900 --> 01:07:57,138
Five, six, seven, eight.
836
01:10:26,219 --> 01:10:28,824
Fancy yourself to be
a ballerina, do you?
837
01:10:30,991 --> 01:10:31,959
No.
838
01:10:31,993 --> 01:10:35,062
Well, that's good,
because you'll never be one.
839
01:10:35,096 --> 01:10:38,199
You've had some training,
but you'll never make the cut.
840
01:10:38,231 --> 01:10:40,935
I didn't come here
to be a ballerina.
841
01:10:40,968 --> 01:10:43,972
Jonathan doesn't
expect me to be a ballerina.
842
01:10:45,106 --> 01:10:48,109
And what do you expect
of yourself?
843
01:10:48,142 --> 01:10:50,345
Other than to be
Kate Parker's sister?
844
01:10:50,378 --> 01:10:53,915
My sister didn't have any more
training than I had when I started.
845
01:10:53,947 --> 01:10:57,084
Yes, but she had talent.
846
01:10:57,118 --> 01:10:59,286
I started training when I was
four years old.
847
01:10:59,320 --> 01:11:01,356
And by the time I got accepted
into the Academy,
848
01:11:01,388 --> 01:11:05,125
I had already put in
thousands of hours...
849
01:11:05,159 --> 01:11:08,396
of blood, sweat, discipline.
850
01:11:08,428 --> 01:11:12,100
I earned my place in the
Academy.
851
01:11:12,133 --> 01:11:15,203
Well, you should have the same
expectations of me as everyone else.
852
01:11:15,236 --> 01:11:20,375
I expect greatness.
And I just don't see it.
853
01:11:20,407 --> 01:11:23,511
I'm sorry, I'm being honest.
You're young.
854
01:11:23,544 --> 01:11:27,449
You can find a different path,
and maybe even succeed.
855
01:11:31,151 --> 01:11:33,989
Well, Tommy and Jonathan
see something in me.
856
01:11:34,955 --> 01:11:36,958
And I know it.
857
01:11:36,990 --> 01:11:41,328
I may never be as good a ballerina as
you or Kate, but I'm okay with that.
858
01:11:41,361 --> 01:11:44,699
I didn't like ballet when
I got here.
859
01:11:44,731 --> 01:11:48,102
I didn't even want
to see myself in a mirror.
860
01:11:49,236 --> 01:11:52,473
But the more I danced,
the less I cared.
861
01:11:52,505 --> 01:11:55,310
Look, you can try and mess with
my head, but it doesn't matter.
862
01:11:56,477 --> 01:11:58,346
You play the cards you're dealt.
863
01:11:58,379 --> 01:12:01,316
Maybe it's time you learnt
that for yourself.
864
01:12:01,348 --> 01:12:04,185
You injured yourself
15 years ago.
865
01:12:04,218 --> 01:12:06,221
You should get over that.
866
01:12:08,489 --> 01:12:10,157
Get out.
867
01:12:11,359 --> 01:12:13,495
I'm practicing.
868
01:12:47,194 --> 01:12:48,964
Hi.
869
01:12:50,130 --> 01:12:51,532
Hey.
870
01:12:53,066 --> 01:12:55,168
What's up?
871
01:12:55,201 --> 01:12:57,504
Just thinking about tomorrow.
872
01:12:57,538 --> 01:13:01,342
It's a lot of pressure.
873
01:13:01,374 --> 01:13:04,244
Yeah, but we've
trained for that.
874
01:13:04,277 --> 01:13:06,513
Look at how far we've come.
875
01:13:06,547 --> 01:13:09,351
Everything will be great.
876
01:13:10,750 --> 01:13:14,088
Yeah. Everything will be great.
877
01:13:20,727 --> 01:13:23,230
Have a good night.
878
01:13:23,664 --> 01:13:25,433
Yeah, you too.
879
01:13:34,542 --> 01:13:36,011
Bella!
880
01:13:36,576 --> 01:13:38,346
Yeah?
881
01:13:38,379 --> 01:13:40,381
I can't sleep.
882
01:13:40,414 --> 01:13:43,585
I don't think anyone
can sleep tonight.
883
01:13:57,431 --> 01:13:58,500
Come in!
884
01:14:01,701 --> 01:14:03,737
Hey, what's up?
885
01:14:03,771 --> 01:14:06,107
Why aren't you in your
outfit yet?
886
01:14:06,139 --> 01:14:08,476
Vanessa called.
887
01:14:08,508 --> 01:14:12,512
There's this new dance company,
and her dad's involved.
888
01:14:12,545 --> 01:14:14,682
Yeah?
889
01:14:14,714 --> 01:14:18,085
They've already made me an offer, but I
have to be in Paris for tomorrow night.
890
01:14:18,119 --> 01:14:21,089
And I'm taking it.
My flight leaves in three hours.
891
01:14:23,423 --> 01:14:25,725
What?
892
01:14:25,758 --> 01:14:32,132
No! No, you don't have to be in
Paris by tomorrow. That's crazy.
893
01:14:32,165 --> 01:14:35,770
You're caving. You're
caving in to the pressure.
894
01:14:35,803 --> 01:14:39,207
Please, Richard,
I know we can do this.
895
01:14:39,240 --> 01:14:41,309
What if we don't?
896
01:14:41,342 --> 01:14:44,545
Paris is a sure thing.
I'm sorry.
897
01:15:16,944 --> 01:15:19,114
What's wrong?
898
01:15:19,812 --> 01:15:22,316
Richard left.
899
01:15:24,351 --> 01:15:26,321
Bella, I don't know what to do.
900
01:15:28,188 --> 01:15:31,392
I don't have a partner,
so I can't even audition.
901
01:15:34,762 --> 01:15:36,498
Yeah, you can.
902
01:15:37,798 --> 01:15:39,534
This is it.
903
01:15:39,566 --> 01:15:42,469
Everything you've worked
towards for the past six weeks,
904
01:15:42,503 --> 01:15:46,374
everything you've dreamt of since
that very first dance class.
905
01:15:46,406 --> 01:15:48,642
Today's the day
you'll never forget.
906
01:15:48,676 --> 01:15:50,911
And just in case that's
not enough motivation for you,
907
01:15:50,945 --> 01:15:54,248
we have a very special guest
judge today.
908
01:15:54,280 --> 01:15:56,551
Cooper Nielsen.
909
01:15:56,584 --> 01:16:00,421
Hello everybody. I'm really looking
forward to seeing what you got.
910
01:16:00,454 --> 01:16:02,223
And Jonathan pretty
much has it covered,
911
01:16:02,255 --> 01:16:05,392
but there's one thing he
forgot to mention.
912
01:16:05,426 --> 01:16:07,861
One very important thing.
913
01:16:07,895 --> 01:16:09,429
Have fun out there.
914
01:16:10,830 --> 01:16:13,267
Let's begin.
915
01:18:03,477 --> 01:18:07,514
Damon and Bella? You're up.
916
01:18:13,620 --> 01:18:16,390
I won't be dancing
at today's audition.
917
01:18:16,423 --> 01:18:18,059
Bella, what are you
talking about?
918
01:18:18,092 --> 01:18:20,428
Where does this leave
your partner?
919
01:18:22,129 --> 01:18:25,933
Richard got accepted
to a dance company in Paris
920
01:18:25,965 --> 01:18:28,002
and he left this morning.
921
01:18:28,035 --> 01:18:31,872
So that leaves Allegra without
a partner.
922
01:18:31,905 --> 01:18:33,708
I want her to take my place.
923
01:18:33,740 --> 01:18:37,344
She's the best dancer here
and she deserves this chance.
924
01:18:37,811 --> 01:18:40,414
More than I do.
925
01:18:40,446 --> 01:18:43,450
Are you sure?
926
01:18:45,718 --> 01:18:48,689
All right.
I accept your decision.
927
01:18:49,889 --> 01:18:52,759
Damon, Allegra, it's all yours.
928
01:19:19,919 --> 01:19:22,889
No... I can't.
929
01:19:31,865 --> 01:19:35,570
What are you doing?
Just feeling in the blanks.
930
01:19:38,539 --> 01:19:40,907
This is supposed to be a duet!
931
01:19:40,941 --> 01:19:42,143
Let them go.
932
01:19:42,176 --> 01:19:45,678
# Forgive me for
my selfish ways #
933
01:19:45,712 --> 01:19:49,517
# Why don't you talk to me #
934
01:19:51,718 --> 01:19:55,755
# I'm just tryin' to feel
the love again #
935
01:19:55,789 --> 01:19:59,694
# I'm just tryin' to
feel the love again #
936
01:20:01,661 --> 01:20:05,532
# Why don't you talk to me #
937
01:20:07,700 --> 01:20:11,771
# I'm just tryin' to
feel the love again #
938
01:20:11,804 --> 01:20:15,676
# I'm just tryin' to
feel the love again #
939
01:20:33,826 --> 01:20:36,196
# You were never there for me #
940
01:20:36,230 --> 01:20:38,065
# Like I was for you #
941
01:20:38,097 --> 01:20:40,133
# Show me what it means to
love #
942
01:20:40,167 --> 01:20:41,735
# I guess you never know #
943
01:20:41,767 --> 01:20:44,538
# And it hurts so
you can't breathe #
944
01:20:44,570 --> 01:20:45,772
# Dance the pain away #
945
01:20:45,806 --> 01:20:48,042
# You kiss me like you mean it #
946
01:20:48,075 --> 01:20:51,846
# Why can't you ever stay #
947
01:20:51,879 --> 01:20:55,983
# Stay, ho #
948
01:20:57,750 --> 01:21:01,989
# Why don't you talk to me #
949
01:21:03,757 --> 01:21:07,727
# I'm just tryin' to
feel the love again #
950
01:21:07,761 --> 01:21:11,566
# I'm just tryin' to
feel the love again #
951
01:21:19,772 --> 01:21:23,710
# I'm just
tryin' to feel the love again #
952
01:21:23,744 --> 01:21:27,581
# I'm just tryin' to
feel the love again #
953
01:21:40,060 --> 01:21:44,597
Since you presented yourselves as
one, we'll judge you that way.
954
01:21:44,630 --> 01:21:47,901
You'll all
get into the studio company...
955
01:21:47,935 --> 01:21:51,972
or you all won't
get into the studio company.
956
01:21:52,004 --> 01:21:54,775
We'll have the
results for you shortly.
957
01:22:02,915 --> 01:22:07,554
Well, I should let my parents
know what's happening.
958
01:22:12,859 --> 01:22:15,562
Come on. Take a walk with me.
959
01:22:18,664 --> 01:22:20,935
You guys really
shouldn't have done that.
960
01:22:21,735 --> 01:22:23,637
You wanted to see me?
961
01:22:23,669 --> 01:22:25,539
Here, have a seat.
962
01:22:28,709 --> 01:22:31,912
We've watched you grow
into a wonderful dancer, Gwen.
963
01:22:31,945 --> 01:22:37,151
However, we feel you're still
not quite ready for the company.
964
01:22:37,183 --> 01:22:40,954
But we have reserved a spot for you
in the Academy, if you're interested.
965
01:22:42,856 --> 01:22:44,692
-No way.
-Way.
966
01:22:44,725 --> 01:22:46,794
Of course I'm interested!
967
01:22:46,826 --> 01:22:48,861
Thank you so much.
Can I give you a hug?
968
01:22:48,895 --> 01:22:49,995
Sure.
969
01:22:50,030 --> 01:22:53,567
Thank you. Thank you, thank you,
thank you. Thank you.
970
01:22:56,837 --> 01:22:59,706
The ABC isn't
everything, though.
971
01:22:59,740 --> 01:23:02,209
I guess I don't even want
to dance there that badly.
972
01:23:02,241 --> 01:23:04,844
Yeah, you do.
973
01:23:05,978 --> 01:23:08,048
Okay. Yeah, I do.
974
01:23:11,752 --> 01:23:13,955
There's something I want
even more right now.
975
01:23:15,088 --> 01:23:17,725
And what would that be?
976
01:23:31,437 --> 01:23:33,272
Get a room, you two.
977
01:23:33,306 --> 01:23:36,243
My god.
I didn't even see you.
978
01:23:36,276 --> 01:23:38,312
Really? You didn't see me?
979
01:23:38,344 --> 01:23:40,313
I wonder why.
980
01:23:40,347 --> 01:23:42,016
So what did
your parents have to say?
981
01:23:45,384 --> 01:23:48,422
Guys, it's the results.
982
01:23:52,292 --> 01:23:54,094
We all look together.
983
01:23:56,195 --> 01:23:59,999
Welcome to the ABC Studio
Company's Night of Modern,
984
01:24:00,032 --> 01:24:02,736
celebrating our
five newest members:
985
01:24:02,768 --> 01:24:04,804
Megan Holmes,
Patrick Fenwick,
986
01:24:04,838 --> 01:24:09,110
Allegra Hjelmstad,
Damon Wilson, and Bella Parker.
987
01:24:10,410 --> 01:24:14,715
# I was born in a thunderstorm #
988
01:24:14,748 --> 01:24:19,419
# I grew up overnight #
989
01:24:19,453 --> 01:24:23,156
# I played alone
I played on my own #
990
01:24:23,190 --> 01:24:26,060
# I survived #
991
01:24:28,094 --> 01:24:29,329
# Hey #
992
01:24:29,361 --> 01:24:33,433
# I wanted everything
I never had #
993
01:24:33,467 --> 01:24:38,772
# Like the love that
comes with light #
994
01:24:38,804 --> 01:24:42,442
# I wore envy and I hated that #
995
01:24:42,476 --> 01:24:47,313
# But I survived #
996
01:24:47,347 --> 01:24:52,453
# I had a one-way ticket to a
place where all the demons go #
997
01:24:52,486 --> 01:24:54,054
# Where the wind don't change #
998
01:24:54,087 --> 01:24:57,257
# And nothing in the
ground can ever grow #
999
01:24:57,289 --> 01:24:58,859
# No hope, just lies #
1000
01:24:58,892 --> 01:25:01,795
# And you're taught to
cry in your pillow #
1001
01:25:01,828 --> 01:25:06,032
# But I survived #
1002
01:25:06,066 --> 01:25:11,138
# I'm still breathing,
I'm still breathing #
1003
01:25:11,170 --> 01:25:16,209
# I'm still breathing,
I'm still breathing #
1004
01:25:16,243 --> 01:25:21,115
# I'm alive #
1005
01:25:21,147 --> 01:25:26,052
# I'm alive #
1006
01:25:26,085 --> 01:25:30,223
# I'm alive #
1007
01:25:30,257 --> 01:25:32,359
Jonathan really nailed it.
1008
01:25:32,392 --> 01:25:33,861
Brilliant, isn't it?
1009
01:25:36,396 --> 01:25:37,764
Fine.
1010
01:25:37,798 --> 01:25:40,868
#...In the strangest place #
1011
01:25:40,901 --> 01:25:45,906
# Way in the back of my mind #
1012
01:25:45,938 --> 01:25:50,511
# I saw my life in
a stranger's face #
1013
01:25:50,544 --> 01:25:54,248
# And it was mine #
1014
01:25:54,280 --> 01:25:59,786
# I had a one-way ticket to a
place where all the demons go #
1015
01:25:59,820 --> 01:26:01,155
# Where the wind don't change #
1016
01:26:01,187 --> 01:26:04,792
# And nothing in the
ground can ever grow #
1017
01:26:04,825 --> 01:26:06,193
# No hope, just lies #
1018
01:26:06,226 --> 01:26:08,462
# And you're taught to
cry in your pillow #
1019
01:26:08,495 --> 01:26:13,367
# But I survived #
1020
01:26:13,400 --> 01:26:18,539
# I'm still breathing,
I'm still breathing #
1021
01:26:18,571 --> 01:26:23,243
# I'm alive #
1022
01:26:23,276 --> 01:26:28,282
# I'm alive #
1023
01:26:28,315 --> 01:26:33,187
# I'm alive #
1024
01:26:33,219 --> 01:26:38,159
# I'm alive #
1025
01:26:51,471 --> 01:26:53,339
Bravo!
1026
01:27:16,629 --> 01:27:19,232
You did it, Miss Parker.
1027
01:27:19,266 --> 01:27:21,067
Thank you.
1028
01:27:37,651 --> 01:27:40,654
What are you doing here?
1029
01:27:40,687 --> 01:27:42,990
Do you think I'd miss
my sister's debut show?
1030
01:27:43,022 --> 01:27:44,490
From half-way around the world?
1031
01:27:44,523 --> 01:27:47,093
Are you kidding? I wouldn't
miss this for anything.
1032
01:27:47,127 --> 01:27:49,161
Couple of peas in a pod,
we are.
1033
01:27:49,195 --> 01:27:50,563
Don't I know it.
1034
01:27:50,597 --> 01:27:51,965
It's good to see you!
1035
01:27:51,998 --> 01:27:54,034
Come and meet
some of my friends.
1036
01:27:54,066 --> 01:27:56,669
Yeah, I'm sure some of them
have already heard of you.
1037
01:27:56,703 --> 01:27:59,106
Allegra!
This is Kate, my sister.
1038
01:27:59,138 --> 01:28:00,507
-Hi!
-Hi!
1039
01:28:00,539 --> 01:28:03,109
You're so good.
That was amazing.
1040
01:28:03,142 --> 01:28:05,111
It's nice to finally meet you.
1041
01:28:05,145 --> 01:28:08,415
My goodness! Yes! Your lift
was amazing at the end.
1042
01:28:25,331 --> 01:28:27,000
Myron...
1043
01:28:29,335 --> 01:28:31,137
So...
1044
01:28:31,170 --> 01:28:34,040
the young dance prodigy returns.
1045
01:28:34,641 --> 01:28:35,926
Looking for a job?
1046
01:28:35,927 --> 01:28:37,210
No.
1047
01:28:37,243 --> 01:28:40,981
Actually, I'm with the
Studio Company... at the ABC.
1048
01:28:41,013 --> 01:28:44,217
You gotta be kidding.
1049
01:28:46,352 --> 01:28:48,587
How's the pie?
1050
01:28:48,620 --> 01:28:51,025
Better with company.
1051
01:28:53,293 --> 01:28:55,462
Thank you.
1052
01:29:11,210 --> 01:29:15,315
# This time, I say
we're through... #
1053
01:29:20,219 --> 01:29:24,223
# I... I... I ain't never seen
her before #
1054
01:29:24,257 --> 01:29:25,692
# One pretty little
trick tryna #
1055
01:29:25,725 --> 01:29:27,361
# Run out through the
back door #
1056
01:29:27,393 --> 01:29:29,262
# So I step to the left,
puffed out the chest #
1057
01:29:29,294 --> 01:29:31,063
# Kid so fly had to
show 'em that ass #
1058
01:29:31,097 --> 01:29:33,266
# That action, distraction #
1059
01:29:33,298 --> 01:29:35,267
# Make this a chain reaction #
1060
01:29:35,301 --> 01:29:37,303
# She was more than a ten
her and her friends #
1061
01:29:37,337 --> 01:29:40,072
# Made their own money
and had their own ends #
1062
01:29:40,106 --> 01:29:42,142
# Yow, yip-yip yow #
1063
01:29:42,174 --> 01:29:44,076
# Come here lemme show you
a pretty little face #
1064
01:29:44,110 --> 01:29:45,411
# It's more than
now, dip-dip dow #
1065
01:29:45,445 --> 01:29:48,081
# You stay here
and let you girl go #
1066
01:29:48,114 --> 01:29:49,482
# I don't mean, mean no harm #
1067
01:29:49,516 --> 01:29:52,052
# And I wanna show you
the rude boy charm and #
1068
01:29:52,084 --> 01:29:53,686
# Yep, give me the signal,
I'm on it #
1069
01:29:53,719 --> 01:29:55,755
# That there body need warning,
warning #
1070
01:29:55,789 --> 01:29:58,258
# You know that chick,
she's fine #
1071
01:29:58,290 --> 01:30:02,228
# And you know she's bad
as how she looks, she's mine #
1072
01:30:02,262 --> 01:30:06,199
# She's all I want and I need,
no lie #
1073
01:30:06,231 --> 01:30:08,200
# I ain't wastin' no time #
1074
01:30:08,234 --> 01:30:10,236
# You see her going around
'cause she's a... #
1075
01:30:10,270 --> 01:30:12,505
# Hold up! Wait a minute! #
1076
01:30:12,539 --> 01:30:14,074
# Minute, minute, minute #
1077
01:30:14,106 --> 01:30:15,374
# That chick, that chick right
there #
1078
01:30:15,407 --> 01:30:16,509
# That chick, that chick
right there #
1079
01:30:16,543 --> 01:30:18,145
# That girl #
1080
01:30:18,178 --> 01:30:20,247
# That chick, that
chick right there #
1081
01:30:20,280 --> 01:30:22,182
# That chick, that chick
right there # No #
1082
01:30:22,214 --> 01:30:23,650
# That chick, that
chick right there #
1083
01:30:23,682 --> 01:30:24,817
# That chick,
that chick right there #
1084
01:30:24,851 --> 01:30:26,319
# That girl #
1085
01:30:26,352 --> 01:30:28,121
# That chick,
that chick right there #
1086
01:30:28,154 --> 01:30:29,556
# That chick, that
chick right there #
1087
01:30:29,588 --> 01:30:31,190
# She seem like a quiet girl #
1088
01:30:31,223 --> 01:30:32,659
# You know I don't buy
it, not for a second #
1089
01:30:32,691 --> 01:30:34,194
# On your mark #
# Get set #
1090
01:30:34,227 --> 01:30:35,796
# Everything you protect
is out #
1091
01:30:35,829 --> 01:30:37,230
# And I'm tryna see what
you all about #
1092
01:30:37,262 --> 01:30:39,131
# Are you a Gemini or a Leo? #
1093
01:30:39,164 --> 01:30:40,801
# I'm a Taurus,
check out my ego #
1094
01:30:40,834 --> 01:30:43,103
# A little famous,
check out your TiVo #
1095
01:30:43,136 --> 01:30:44,804
# And where we see
the pretty gal go, we go #
1096
01:30:44,838 --> 01:30:46,773
# Yo, I'm more
than good company #
1097
01:30:46,806 --> 01:30:49,409
# And a quick check, lemme
put you in check I'm a vet #
1098
01:30:49,441 --> 01:30:52,411
# When it comes to the sweat running
down your neck from that DJ set #
1099
01:30:52,445 --> 01:30:54,681
# Pull up, pull up # # Blonde,
redhead, to a brunette #
1100
01:30:54,713 --> 01:30:56,649
# Pull up, pull up # # I see
you rolling it like roulette #
1101
01:30:56,682 --> 01:30:58,417
# Pull up, pull up #
1102
01:30:58,450 --> 01:31:00,152
# From the front view to
the silhouette, you a threat #
1103
01:31:00,186 --> 01:31:01,554
# Even I'll have that
body in debt #
1104
01:31:01,588 --> 01:31:04,157
# You know that chick,
she's fine #
1105
01:31:04,190 --> 01:31:07,127
# You know she's bad
as how she looks, she's mine #
1106
01:31:07,160 --> 01:31:08,562
# All mine #
1107
01:31:08,594 --> 01:31:11,798
# She's all I want and I need,
no lie #
1108
01:31:11,830 --> 01:31:13,566
# I ain't wastin' no time #
1109
01:31:13,600 --> 01:31:15,869
# You see her fooling around
'cause she a... #
1110
01:31:15,901 --> 01:31:17,870
# Hold up! Wait a minute! #
1111
01:31:17,904 --> 01:31:20,206
# Minute, minute, minute # # That
chick, that chick right there #
1112
01:31:20,240 --> 01:31:21,575
# That chick, that
chick right there #
1113
01:31:21,607 --> 01:31:23,275
# That girl #
1114
01:31:23,308 --> 01:31:25,111
# That chick, that
chick right there #
1115
01:31:25,145 --> 01:31:26,146
# That chick, that
chick right there #
1116
01:31:26,178 --> 01:31:27,580
# That girl #
1117
01:31:27,614 --> 01:31:29,249
# That chick, that
chick right there #
1118
01:31:29,281 --> 01:31:30,316
# That chick,
that chick right there #
1119
01:31:30,350 --> 01:31:31,884
# That chick right there #
1120
01:31:31,918 --> 01:31:33,420
# That chick, that
chick right there #
1121
01:31:33,453 --> 01:31:34,721
# That chick, that chick
right there #
1122
01:31:34,754 --> 01:31:36,523
# She a little off to the left #
1123
01:31:36,556 --> 01:31:38,424
# Skirt showing all the goodies
in the La Senza she got left #
1124
01:31:38,458 --> 01:31:40,527
# Now she off to the right #
# To the right #
1125
01:31:40,560 --> 01:31:42,529
# With about five guys following
behind her all night #
1126
01:31:42,562 --> 01:31:44,898
# She putting them
seams to the test #
1127
01:31:44,931 --> 01:31:46,900
# It seems that seam
cannot cover the brrr... #
1128
01:31:46,932 --> 01:31:48,567
# Heart pumping
like a 20-minute workout #
1129
01:31:48,601 --> 01:31:50,737
# She in control,
keep Captain Kirk out #
1130
01:31:50,770 --> 01:31:52,739
# See the twerk there?
See the body bounce? #
1131
01:31:52,771 --> 01:31:55,174
# You know that she only dip
when it really counts #
1132
01:31:55,208 --> 01:31:56,843
# Animal prints
on undergarments #
1133
01:31:56,875 --> 01:31:58,844
# Give me one touch,
I'm on it #
1134
01:31:58,878 --> 01:32:01,313
# On it, on it # # You know
that chick, she's fine #
1135
01:32:01,347 --> 01:32:05,384
# You know she's bad
as how she looks, she's mine #
1136
01:32:05,418 --> 01:32:09,322
# She's all I want
and I need, no lie #
1137
01:32:09,355 --> 01:32:11,290
# I ain't wastin' no time #
1138
01:32:11,324 --> 01:32:13,360
# You see her fooling around
'cause she a... #
1139
01:32:13,392 --> 01:32:16,329
# Hold up! Wait a minute! #
83859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.