All language subtitles for APNS-244.en-1234-th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,848 --> 00:00:49,152 เช้านี้ไม่มีการชุมนุมก็ยังไม่เป็นไร 2 00:00:52,992 --> 00:00:55,040 อย่างไรก็ตาม วันที่คุณชิโระอยู่ที่นี่ 3 00:01:09,120 --> 00:01:10,144 สวัสดีตอนเช้า 4 00:01:24,992 --> 00:01:26,784 ข้าวดิบซายูริ 5 00:01:37,280 --> 00:01:37,792 ฉัน 6 00:01:38,304 --> 00:01:39,840 กับคุณพ่อผู้อ่อนโยน 7 00:01:40,096 --> 00:01:40,864 กับแม่ 8 00:01:41,120 --> 00:01:43,424 ฉันเป็นนักศึกษาหญิงอาศัยอยู่ด้วยกันสามคน 9 00:01:44,448 --> 00:01:45,472 พ่อ 10 00:01:45,728 --> 00:01:47,264 ในผู้บริหารของบริษัท 11 00:01:47,520 --> 00:01:48,544 เงินเดือนดี 12 00:01:49,312 --> 00:01:52,128 เราสบายทางการเงิน 13 00:01:52,384 --> 00:01:54,176 ฉันคิดว่ามันเป็นครอบครัวที่มีความสุข 14 00:01:55,456 --> 00:01:57,248 หลังจากจบการศึกษาจากวิทยาลัย 15 00:01:57,760 --> 00:01:59,552 การแต่งงานที่มีแนวโน้ม 16 00:01:59,808 --> 00:02:01,600 มีนักแสดงชื่อชิโระด้วย 17 00:02:02,368 --> 00:02:04,928 อนาคตที่สดใสเท่านั้นที่รอเราอยู่ 18 00:02:06,208 --> 00:02:06,976 เฟรสตา 19 00:02:08,256 --> 00:02:10,048 จนกว่าจะเจอคนนั้นอีกครั้ง 20 00:02:14,400 --> 00:02:18,240 อย่าประหม่า 21 00:02:19,264 --> 00:02:21,568 การทักทาย 22 00:02:22,080 --> 00:02:28,224 คุณกำลังพูดถึงอะไร 23 00:02:30,528 --> 00:02:31,808 ไว้เจอกันใหม่นะคะ 24 00:02:34,112 --> 00:02:35,904 ไม่เป็นไร 25 00:02:36,416 --> 00:02:38,464 แม่ชอบคุณ 26 00:02:59,712 --> 00:03:00,736 เฮ้ 27 00:03:00,992 --> 00:03:03,040 น่าแปลกที่ด้านหลังเป็นสปอร์ตแมน 28 00:03:04,576 --> 00:03:05,344 ร้านขายอุปกรณ์กีฬา 29 00:03:05,856 --> 00:03:08,160 คุณเพิ่งเล่นเทนนิสจนถึงมัธยมต้นหรือเปล่า? 30 00:03:09,184 --> 00:03:09,952 ถูกต้องค่ะแม่ 31 00:03:10,464 --> 00:03:10,976 ชิโระคุง 32 00:03:11,488 --> 00:03:12,256 สมรรถภาพร่างกายเลย 33 00:03:13,280 --> 00:03:18,656 อย่าถามอย่างนั้น เพราะ March มักขนสัมภาระมากมาย 34 00:03:20,960 --> 00:03:27,104 ฉันไม่ได้พูด 35 00:03:28,128 --> 00:03:31,968 ฉันมี 76 36 00:03:35,296 --> 00:03:36,320 ฉันกลับมาแล้ว 37 00:03:36,832 --> 00:03:38,112 ฉันขอโทษที่ฉันมาสาย 38 00:03:40,416 --> 00:03:40,928 ยินดีต้อนรับกลับ 39 00:03:41,440 --> 00:03:42,720 ขอบคุณพ่อ 40 00:03:44,000 --> 00:03:47,840 จะไม่มีเหตุผลที่จะเรียกว่าพ่อ 41 00:03:48,864 --> 00:03:50,656 เพราะได้ตัดสินใจแต่งงานแล้ว 42 00:04:11,648 --> 00:04:12,672 ฉันสงสัยว่าใครอยู่ในเวลานี้ 43 00:04:17,536 --> 00:04:19,327 บางสิ่งบางอย่าง 44 00:04:21,119 --> 00:04:22,399 ฉันอยู่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 45 00:04:35,455 --> 00:04:36,991 อาเรส บาโรวส์ 46 00:04:45,183 --> 00:04:46,207 พวกคุณเป็นอะไร 47 00:04:50,303 --> 00:04:51,071 ซูซูกิ 48 00:04:52,351 --> 00:04:53,375 เรียว เบนเคอิ 49 00:04:56,447 --> 00:04:57,471 มาร์ชไวท์พาวเดอร์ 50 00:04:59,263 --> 00:05:00,031 คุณบอกว่าคุณรู้ 51 00:05:03,615 --> 00:05:05,407 มันคืออะไร? 52 00:05:07,711 --> 00:05:08,223 มันอร่อยมาก 53 00:05:12,575 --> 00:05:13,343 ร้านตา 54 00:05:14,879 --> 00:05:16,159 คุณหมายถึงอะไร 55 00:05:18,975 --> 00:05:19,743 เดือนเดียวเท่านั้น 56 00:05:19,999 --> 00:05:21,023 ฉันบ้าไปแล้ว 57 00:05:28,191 --> 00:05:30,239 ทันใดนั้นตำนานทองคำ 58 00:05:31,519 --> 00:05:33,567 ฉันจะแจ้งให้คุณทราบว่านี่คืออะไร 59 00:05:36,127 --> 00:05:37,663 ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นในอดีต 60 00:05:38,687 --> 00:05:40,479 มีนาคมคือตอนนี้ฉันเป็นนักแสดงคนนี้ 61 00:05:41,247 --> 00:05:43,551 คนอย่างคุณกำลังเดินเข้ามาหา 62 00:05:44,319 --> 00:05:45,087 ซื้อฉัน 63 00:05:46,367 --> 00:05:48,671 คุณได้ยินอย่างนั้น 64 00:05:54,303 --> 00:05:54,815 นามิสุเกะ 65 00:06:05,311 --> 00:06:06,335 ฉันขอโทษแม่ 66 00:06:12,991 --> 00:06:13,759 คุณซูซูกิ 67 00:06:14,527 --> 00:06:18,111 ฉันเป็นรุ่นพี่เมื่อฉันเคยทำงานพาร์ทไทม์ 68 00:06:19,391 --> 00:06:21,183 ฉันยังไม่ได้ผลักดันมันทางจิตใจ 69 00:06:21,439 --> 00:06:22,719 ในเวลานั้นฉัน 70 00:06:23,231 --> 00:06:25,535 โหยหาผู้ชายหน้าตาไม่ดี 71 00:06:26,303 --> 00:06:27,071 แค่นิดหน่อย 72 00:06:27,583 --> 00:06:29,887 ฉันมีความสัมพันธ์แบบชาย-หญิงกับเขา 73 00:06:31,935 --> 00:06:32,959 แต่ตอนนี้ 74 00:06:33,727 --> 00:06:35,519 จุดประสงค์ของการปรากฏตัวคืออะไร 75 00:06:37,311 --> 00:06:38,591 ฉันไม่สามารถกำจัดความวิตกกังวลของฉันได้ 76 00:06:39,103 --> 00:06:40,383 ไม่กี่วันผ่านไป 77 00:06:58,559 --> 00:06:59,583 กลับมาเดี๋ยวนี้ 78 00:07:01,631 --> 00:07:03,167 ไม่เป็นไรข้าว 79 00:07:04,447 --> 00:07:04,959 อย่าล้มเหลว 80 00:07:06,751 --> 00:07:07,775 แม่ 81 00:07:08,287 --> 00:07:09,311 ฉันคิดว่ามันเป็นเพื่อนคนแรกของฉันที่ได้พบ 82 00:07:10,591 --> 00:07:12,895 มาช้าไปนะ 83 00:07:13,407 --> 00:07:14,175 เกี่ยวกับฉัน 84 00:07:14,431 --> 00:07:15,199 ไม่ต้องกังวล 85 00:07:16,735 --> 00:07:17,247 แล้วเจอกัน 86 00:07:18,015 --> 00:07:18,527 Wi-Fi 87 00:07:53,855 --> 00:07:55,903 ติดต่อฉันอีกได้ไหม 88 00:07:57,439 --> 00:07:57,951 ฉัน 89 00:07:58,463 --> 00:07:59,743 ไม่เหมือนในอดีต 90 00:08:00,511 --> 00:08:02,047 ตอนนี้ฉันจริงจัง 91 00:08:02,815 --> 00:08:03,327 สมบัติ 92 00:08:12,031 --> 00:08:12,799 เกิดอะไรขึ้นตอนนี้ 93 00:08:14,079 --> 00:08:15,103 มันไม่สำคัญ 94 00:08:16,895 --> 00:08:17,407 อย่างไรก็ตาม 95 00:08:17,919 --> 00:08:19,199 อย่าติดต่อฉันอีกเลย 96 00:08:30,207 --> 00:08:30,975 คุณ 97 00:09:15,263 --> 00:09:18,591 ถูกไล่ออก 98 00:09:18,847 --> 00:09:20,383 จากคุณ Hagakiuchi 99 00:09:23,455 --> 00:09:25,247 ฉันจะไม่คืนสตาร์ลิ่ง 100 00:09:25,503 --> 00:09:30,367 บริษัทที่ไม่ใช่สแกมเมอร์ 101 00:09:52,127 --> 00:09:53,407 ฉันชอบฉันจริงๆ 102 00:10:23,871 --> 00:10:26,687 ฉันรู้สึกดี 103 00:11:05,599 --> 00:11:08,671 ฉันชอบมัน 104 00:11:15,839 --> 00:11:17,375 เหตุผล 105 00:11:45,791 --> 00:11:51,935 สำหรับอาหารจีน 106 00:11:58,335 --> 00:11:58,847 *** ความงาม 107 00:12:04,479 --> 00:12:08,319 *** 108 00:12:27,519 --> 00:12:28,543 อาโพเรีย 109 00:12:30,335 --> 00:12:31,615 เสื้อฮันชิน 110 00:13:18,207 --> 00:13:22,815 มาร์คสีชมพูบาล์มด้า 111 00:13:23,327 --> 00:13:24,095 บัลมูด้า 112 00:13:35,615 --> 00:13:37,151 จากคุณ ** 113 00:13:37,407 --> 00:13:39,199 ไม่เป็นไร 114 00:13:52,767 --> 00:13:53,279 ดาวพฤหัสบดี 115 00:14:26,303 --> 00:14:27,071 อิเกีย 116 00:14:27,583 --> 00:14:29,887 ดูไม่มีความสุขเหรอ? 117 00:14:42,431 --> 00:14:44,223 ความฝันที่ฉันเคยมีในอดีต 118 00:14:44,735 --> 00:14:50,879 ฉันจะทำ *** 119 00:14:54,463 --> 00:15:00,607 อย่ามองฉัน 120 00:15:31,071 --> 00:15:34,143 สิ่งที่แนบมา 121 00:15:45,407 --> 00:15:51,551 ไร้สายสีแดงดีที่สุด 122 00:15:57,695 --> 00:15:58,463 *** ดูแบบเต็ม 123 00:16:07,935 --> 00:16:13,311 ฉันต้องการยูทูป 124 00:16:24,831 --> 00:16:25,855 ด้วยสิ่งนี้ 125 00:16:29,183 --> 00:16:30,463 ที สแควร์ 126 00:16:30,975 --> 00:16:33,791 ขอให้ครั้งนี้ฉันสบายดี 127 00:16:37,887 --> 00:16:39,423 ฉันหวังว่าคุณจะสบายดี 128 00:16:39,679 --> 00:16:42,495 ฉันจะต้องเสียใจกลับบ้าน 129 00:16:54,783 --> 00:16:57,599 ฉันอ้าปากไม่ได้ 130 00:16:58,879 --> 00:16:59,903 ภาพลามกอนาจารนั้น 131 00:17:42,143 --> 00:17:43,423 หยุดกล้อง 132 00:17:48,031 --> 00:17:49,055 ช้อน 133 00:17:57,503 --> 00:17:58,527 รูปร่างที่น่ารักของคุณ 134 00:19:12,511 --> 00:19:14,047 ฉันกำลังยิง 135 00:19:14,303 --> 00:19:15,839 โอโตยะ 136 00:19:25,567 --> 00:19:26,591 ฟุริฟุริ 137 00:19:34,783 --> 00:19:40,671 แพร่กระจาย 138 00:19:46,047 --> 00:19:47,327 ฉันมี 139 00:20:00,895 --> 00:20:02,687 เมย์เบลลีน 140 00:20:02,943 --> 00:20:04,479 แฮนด์เมด 141 00:20:27,775 --> 00:20:29,311 จะทำเช่นนี้ 142 00:21:48,928 --> 00:21:49,952 อร่อยมั้ย 143 00:21:50,208 --> 00:21:54,560 รูปรถตอนไปครับ 144 00:21:57,888 --> 00:21:59,680 สัญลักษณ์รูดอล์ฟ 145 00:22:00,192 --> 00:22:00,704 ไข่ 146 00:22:02,752 --> 00:22:04,032 โซปแลนด์ 147 00:22:04,288 --> 00:22:06,336 จิ ** ในขณะที่บีบ 148 00:22:21,440 --> 00:22:22,720 ร้านคน 149 00:22:24,256 --> 00:22:25,536 ไปทางกล้อง 150 00:22:26,304 --> 00:22:26,816 ดำเนินดำเนินการต่อ 151 00:22:37,312 --> 00:22:38,592 เลียเลีย 152 00:23:08,288 --> 00:23:08,800 มันจะเป็นอย่างนั้น 153 00:23:56,160 --> 00:24:01,024 ผู้หญิงถึงผู้หญิง 154 00:25:37,024 --> 00:25:43,168 พระจันทร์อยู่ 155 00:25:43,424 --> 00:25:44,448 ของฉัน 156 00:26:09,792 --> 00:26:11,072 อาร์เอสเค 157 00:26:13,632 --> 00:26:15,424 ต่อจากนี้ไป 158 00:26:15,680 --> 00:26:21,824 มันต่ำกว่า 159 00:26:32,320 --> 00:26:34,112 ฉันกำลังพูดถึงคุณ 160 00:26:53,568 --> 00:26:54,592 ดูนี่จะดีกว่าไหม? 161 00:27:17,632 --> 00:27:18,912 ไคโซ มาริโอ้ 162 00:27:19,680 --> 00:27:21,728 ตำรวจป้องกันการตรวจค้น 163 00:27:46,560 --> 00:27:47,328 แล้ววิดีโอนี้ 164 00:27:48,352 --> 00:27:50,144 เพราะอรรถว่าเร่งรีบ 165 00:28:04,736 --> 00:28:05,248 แม่ 166 00:28:18,048 --> 00:28:19,072 สิ่งที่ต้องทำ 167 00:28:21,120 --> 00:28:23,680 อย่าแตะมิซึกิคนเดียว 168 00:28:24,960 --> 00:28:26,752 ไม่มีอะไร 169 00:28:28,288 --> 00:28:29,056 ความแรงของ Catgut 170 00:28:30,592 --> 00:28:32,384 ฉันกำลังดูดกระเจี๊ยวรุ่นพี่ 171 00:28:34,688 --> 00:28:36,224 คุณสามารถทำมันได้ 172 00:28:41,856 --> 00:28:43,392 นั่นไม่ใช่กรณี 173 00:28:44,928 --> 00:28:51,072 ไคสกปรกของฉัน ** ฉันจะโยนมันเข้าไป 174 00:29:04,384 --> 00:29:06,688 มกราคม 175 00:29:06,944 --> 00:29:12,064 โปรดหันมาหาฉัน 176 00:30:47,296 --> 00:30:49,856 ซูโม่ 177 00:31:10,592 --> 00:31:13,152 ว้าว 178 00:31:22,624 --> 00:31:25,440 จบอะไร 179 00:31:28,512 --> 00:31:29,792 ฉันควรจะพูดแบบนี้ 180 00:31:30,048 --> 00:31:31,840 ยูคัตสึมารุ 181 00:32:00,256 --> 00:32:05,632 น้องสาวของฉันคืออะไร 182 00:32:59,648 --> 00:33:01,696 ไอดอลใต้ดิน 183 00:33:04,256 --> 00:33:05,280 ฉันอยากให้คุณทำมันให้เสร็จ 184 00:33:59,296 --> 00:34:00,064 แม่ 185 00:34:04,416 --> 00:34:10,048 ฉันกำลังติดตามคุณ 186 00:34:46,912 --> 00:34:50,240 โชคดีนะแม่ 187 00:35:08,160 --> 00:35:12,256 เทอร์มินัล Android รถเก่าใหม่ 188 00:35:28,384 --> 00:35:29,152 พิเศษ 189 00:37:43,296 --> 00:37:44,064 วันนี้กลับบ้านเร็ว 190 00:37:44,832 --> 00:37:46,880 หลังจากพบชิราโกะที่หน้าสถานี 191 00:37:47,904 --> 00:37:48,416 กับข้าวด้วยกัน 192 00:38:03,008 --> 00:38:04,544 ที่ไม่เป็นความจริง 193 00:38:51,904 --> 00:38:52,416 ทาง 194 00:38:57,536 --> 00:38:58,048 ไม่เป็นไรใช่ไหม 195 00:39:04,192 --> 00:39:04,960 ฉันจะออกไปไหม 196 00:39:26,720 --> 00:39:27,744 ฉันมาวันนี้ด้วย 197 00:39:39,008 --> 00:39:41,056 ในหนังสือ 198 00:39:41,824 --> 00:39:43,104 ด้วยการนำทาง 199 00:39:46,432 --> 00:39:47,200 ดอกไม้นั้น 200 00:39:47,968 --> 00:39:49,760 เริ่ม 201 00:39:58,976 --> 00:40:01,536 ถ้าฉันชวนคุณวันก่อน 202 00:40:19,712 --> 00:40:20,992 ใครพ่อ 203 00:40:23,296 --> 00:40:26,624 ฉันกำลังทำสิ่งที่น่ารังเกียจกับเรา 204 00:40:43,008 --> 00:40:43,520 อันทาเรส 205 00:40:49,408 --> 00:40:50,688 ธันวาคม 206 00:41:20,640 --> 00:41:26,784 คำขอคำร้อง 207 00:41:28,832 --> 00:41:30,368 ฉันได้ยินคุณพูดอะไร 208 00:41:30,624 --> 00:41:36,256 โปรด 209 00:46:20,927 --> 00:46:27,071 อันไหนง่ายกว่ากัน 210 00:49:24,479 --> 00:49:30,623 ลูกของเพื่อน 211 00:50:22,335 --> 00:50:23,359 มันคือจู๋ของสาวๆ 212 00:50:41,023 --> 00:50:47,167 มีความสุข 213 00:51:15,327 --> 00:51:21,471 โคโรนา 214 00:51:26,847 --> 00:51:32,991 สยองขวัญ 215 00:51:33,247 --> 00:51:39,391 ฉันตื่นเต้น 216 00:51:52,447 --> 00:51:58,335 มหาชินโอลิมปิค 217 00:52:36,735 --> 00:52:42,879 ที่นี่ ** 218 00:56:49,407 --> 00:56:55,551 ชื่อของคุณ 219 00:59:33,503 --> 00:59:35,807 คนเซ่อ 220 01:00:16,767 --> 01:00:22,911 เมืองอุเอโนะ 221 01:11:23,135 --> 01:11:29,279 กรุณาใส่ออกในช่วง Yume Mitsuki 222 01:12:58,623 --> 01:13:02,207 ร่างกายแม่ 223 01:13:03,999 --> 01:13:05,023 อันนี้ด้วย 224 01:13:22,943 --> 01:13:24,991 แสดง Mizuki ให้ฉันอย่างเชื่อฟัง 225 01:13:25,503 --> 01:13:27,807 ฉันไม่ได้ต้องทำสิ่งนี้ 226 01:13:28,831 --> 01:13:29,855 ถ้าข้างใน 227 01:13:30,879 --> 01:13:31,903 หากสิ่งนี้เกิดขึ้น 228 01:13:32,415 --> 01:13:33,951 เราจะปิดในภายหลัง 229 01:13:34,975 --> 01:13:36,511 กักขังลูกของคุณไว้ 230 01:13:37,535 --> 01:13:38,559 ถึงเที่ยง 231 01:13:39,071 --> 01:13:45,215 ฉันจะทำให้มันเป็นของเล่น 232 01:13:51,615 --> 01:13:53,919 ภาพยนตร์ 233 01:14:01,599 --> 01:14:03,647 คุณควรจะเงียบ 234 01:14:04,415 --> 01:14:06,463 ฉันจะนำมาให้เป็นประจำ 235 01:14:44,863 --> 01:14:47,423 เครื่องวัดอุณหภูมิอากาศภายนอก 236 01:15:17,631 --> 01:15:19,167 ใช้โลกที่คุณสามารถซื้อได้ด้วยเงิน 237 01:15:22,751 --> 01:15:24,287 ฉันชอบมันมาก 238 01:15:53,215 --> 01:15:54,495 เหลือเท่าไหร่ 239 01:16:25,727 --> 01:16:30,847 ขวา 240 01:17:37,407 --> 01:17:39,199 ฉันไม่ได้ทำอะไรเลย 241 01:17:39,967 --> 01:17:42,015 ฉันเพิ่งอาศัยอยู่ใน 242 01:17:43,039 --> 01:17:44,319 นางหนัง 243 01:17:44,831 --> 01:17:46,623 ฟูจิโมริคืออะไร 244 01:17:47,135 --> 01:17:48,927 ฉันคิดว่ามันจะลงมาหาฉัน 245 01:17:49,183 --> 01:17:51,231 มันกำลังมา 246 01:17:51,487 --> 01:17:52,767 ฉันหัวเราะ 247 01:18:00,191 --> 01:18:01,983 แต่ฉันขอโทษ 248 01:18:02,751 --> 01:18:04,031 เพราะแฟนเป็นคนอ่อนแอ 249 01:18:04,543 --> 01:18:05,311 มีคุณป้องกัน 250 01:18:07,103 --> 01:18:08,639 คุณก็เช่นกันแม่ 251 01:18:19,135 --> 01:18:21,439 ฉันตื่นเต้นเล็กน้อย 252 01:18:26,815 --> 01:18:27,327 เอ็นเอชเค 253 01:18:28,351 --> 01:18:30,655 *** ชื่อเพลง 254 01:18:31,423 --> 01:18:32,191 เหล้า 255 01:18:34,751 --> 01:18:40,895 เพราะปัสสาวะเล็ด 256 01:18:43,711 --> 01:18:45,759 มันแย่มากใช่มั้ย? 257 01:18:49,087 --> 01:18:50,879 เพราะฉันคบกับผู้ชายแบบนี้ 258 01:19:32,607 --> 01:19:33,887 เครื่องมือตรวจสอบ 259 01:19:34,143 --> 01:19:35,935 เป็นงานที่ต้องรักษา 260 01:19:41,311 --> 01:19:43,103 มันคืออะไร 261 01:19:45,663 --> 01:19:46,175 แล้ว 262 01:19:47,199 --> 01:19:47,711 โคยะ 263 01:19:52,575 --> 01:19:54,111 ฉันจะคืนให้คุณ 264 01:20:01,535 --> 01:20:02,559 สิ่งนั้น 265 01:20:17,408 --> 01:20:20,992 ดอกไม้พฤษภาคม 266 01:20:37,888 --> 01:20:40,448 ถ้าวัดกันที่นิสัยของผู้ชายคนนี้ 267 01:20:56,064 --> 01:20:57,856 เสียอย่างคุณ 268 01:21:02,720 --> 01:21:06,048 บดขยี้เด็กผู้ชายที่มีปริมาตรคงที่ 269 01:21:10,656 --> 01:21:11,680 ทิ้งชุดว่ายน้ำของคุณ 270 01:21:11,936 --> 01:21:13,728 แทนการให้แสงสว่าง 271 01:21:15,008 --> 01:21:15,776 โดยชื่อ 272 01:21:17,056 --> 01:21:17,568 สึกิโนะคาวะอย่างถูกต้อง 273 01:21:22,944 --> 01:21:23,968 มันอยู่แล้ว 274 01:21:50,080 --> 01:21:56,224 นี้เงียบ 275 01:23:34,528 --> 01:23:40,672 หน้าอกของแม่ 276 01:23:51,424 --> 01:23:57,568 อร่อยค่ะแม่ 277 01:26:07,872 --> 01:26:14,016 คงจะรู้สึกดี 278 01:26:20,672 --> 01:26:26,816 ฉันจะถาม 279 01:26:48,576 --> 01:26:54,720 มันเป็นกลองของแม่ฉัน 280 01:26:57,024 --> 01:27:03,168 ฉันเสียใจ 281 01:27:09,824 --> 01:27:15,968 แบบทดสอบโดยทั้งหมด 282 01:27:46,176 --> 01:27:49,760 แล้วฉันไม่สบาย 283 01:29:25,248 --> 01:29:29,856 มีเสียง 284 01:29:47,008 --> 01:29:51,360 อึตูด ** ฉี่ 285 01:30:32,064 --> 01:30:38,208 สมุดบันทึกของนักการเมือง 286 01:30:38,464 --> 01:30:44,608 อยากบอกวิธีพูด 287 01:31:23,776 --> 01:31:29,920 คุณเป็นเพื่อนที่ดี คุณกำลังฟังอยู่ 288 01:32:12,928 --> 01:32:19,072 46 289 01:33:31,264 --> 01:33:37,408 ซื่อสัตย์ 290 01:36:07,424 --> 01:36:10,240 แม่โอสุกะ 291 01:36:10,496 --> 01:36:13,824 ตามหาค่ายดัง 292 01:36:14,080 --> 01:36:20,224 สิโรตัน *** 293 01:36:23,040 --> 01:36:29,184 โอชิ ** อร่อยเว่อร์ 294 01:36:29,440 --> 01:36:35,584 นั่นเป็นเพียงฉันสำหรับคุณ 295 01:38:02,880 --> 01:38:04,160 มิซูกิโนะ 296 01:38:04,416 --> 01:38:05,696 ใคร 297 01:38:08,000 --> 01:38:10,816 ขอโทษ 298 01:38:14,912 --> 01:38:21,056 หมีขั้วโลก 299 01:43:29,024 --> 01:43:35,168 เทมปุระของนาฬิการ่างกาย 300 01:47:07,136 --> 01:47:13,280 มันรู้สึกดี 301 01:48:16,256 --> 01:48:22,400 ฟลัมพูล 302 01:48:31,360 --> 01:48:37,504 พ่อแม่ลูกอยู่ด้วยกัน ** ร้านกาแฟคืออะไร? 303 01:51:28,768 --> 01:51:34,912 การ์ตูนง่ายๆ ฉันส่ายสะโพก 304 01:53:39,840 --> 01:53:45,984 ยำสเต็ก 305 01:54:25,920 --> 01:54:27,200 มันยอดเยี่ยมมาก 306 01:54:27,456 --> 01:54:27,968 เขาทั้งคู่ 307 01:54:28,736 --> 01:54:29,504 จากนี้ไป 308 01:54:30,528 --> 01:54:31,040 ที่นี่ 309 01:54:33,088 --> 01:54:34,112 โกลด์เซนต์ 310 01:54:34,624 --> 01:54:35,648 ทุกวันทุกวัน 311 01:54:36,160 --> 01:54:37,184 ลามกกันเถอะ 312 01:54:38,720 --> 01:54:40,512 ฉันจะดูแลคุณไปตลอดชีวิต 313 01:55:21,472 --> 01:55:23,008 จิเอะ มาเอดะ 314 01:55:25,824 --> 01:55:26,848 มากมายในปัจจุบัน 315 01:55:30,432 --> 01:55:30,944 จิ ** 316 01:55:31,968 --> 01:55:32,480 ฉันนำมันมา 317 01:55:59,104 --> 01:56:00,384 70 เยน อิซึกะ 318 01:56:02,432 --> 01:56:03,968 คนเดียวนี่ใคร 319 01:56:05,248 --> 01:56:07,040 สำหรับพ่อแม่ลูกที่น่ารักแบบนี้ 320 01:56:07,808 --> 01:56:09,600 จี** อดอมยิ้มไม่ได้ 321 01:56:13,184 --> 01:56:15,232 เราฝึกงานที่นี่ 322 01:56:16,256 --> 01:56:18,304 ชิ** ผมได้แต่อมยิ้ม 323 01:56:19,328 --> 01:56:20,096 โอยาโกะด้งที่สวยงาม 324 01:56:23,680 --> 01:56:25,472 เพราะฉันเข้าไปข้างในแล้ว 325 01:56:26,240 --> 01:56:27,264 ลิ้นชัก 326 01:56:27,520 --> 01:56:28,288 ใช้ไม่ได้ 327 01:56:29,568 --> 01:56:30,848 เท่านั้นถึง **** 328 02:00:42,752 --> 02:00:44,288 ฉันและแม่ 329 02:00:45,312 --> 02:00:46,336 ถึง ซูซูกิซัง 330 02:00:46,848 --> 02:00:47,616 หลายเดือน 331 02:00:47,872 --> 02:00:48,896 นำไปวางต่อ 332 02:00:49,664 --> 02:00:52,736 เด็กที่ไม่มีใครรู้จัก 333 02:00:53,248 --> 02:00:55,040 เขามาเปิดในนี้ 334 02:00:55,296 --> 02:00:56,832 ในฐานะผู้หญิงที่มีขนบธรรมเนียมมืด 335 02:00:57,344 --> 02:00:58,624 จะมีชีวิตอยู่ 336 02:01:00,416 --> 02:01:02,208 ชิโระและพ่อ 337 02:01:02,976 --> 02:01:04,512 หายไปก่อนที่คุณจะรู้ตัว 338 02:01:06,560 --> 02:01:07,328 ตระกูล 339 02:01:07,840 --> 02:01:09,888 เพราะมันพังทลายไปหมดแล้ว 340 02:01:36,512 --> 02:01:38,048 ปกคลุมด้วยความโลภของมนุษย์ 341 02:01:39,072 --> 02:01:40,096 สลัดคางง่าย 342 02:01:41,376 --> 02:01:42,144 อย่างละเอียด 343 02:01:42,400 --> 02:01:44,704 ถ้าไม่จำเป็น เราเป็นพ่อแม่ลูกกัน 344 02:01:45,472 --> 02:01:47,264 อยากดูด*** 345 02:01:47,520 --> 02:01:48,544 พระเจ้า 346 02:01:50,080 --> 02:01:50,848 ไม่ว่าจะเท่าไหร่ 347 02:01:51,360 --> 02:01:52,128 ให้บริการ 348 02:01:52,384 --> 02:01:53,664 ฉันจะให้คุณ 349 02:01:55,456 --> 02:01:56,480 มายังสถานที่แห่งนี้ 350 02:01:56,736 --> 02:01:58,016 โปรดมา 29196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.