All language subtitles for 5A.Roommate.to.Die.For.2023.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:16,375 --> 00:00:17,569 okay. Okay. 3 00:00:17,593 --> 00:00:18,851 I'm coming. 4 00:00:40,015 --> 00:00:41,331 Jeremy! 5 00:00:41,366 --> 00:00:42,750 Jeremy! 6 00:00:48,941 --> 00:00:49,881 Jeremy? 7 00:00:49,883 --> 00:00:50,807 Faith? No. Run! 8 00:01:01,728 --> 00:01:02,603 jeremy, wait. 9 00:01:02,638 --> 00:01:04,730 no, faith. I'm done! 10 00:01:05,815 --> 00:01:06,881 So that's it? 11 00:01:06,959 --> 00:01:08,286 You're just gonna run away like you always do 12 00:01:08,310 --> 00:01:09,734 Instead of owning up to your mistakes? 13 00:01:09,736 --> 00:01:11,144 The only mistake I made 14 00:01:11,179 --> 00:01:12,629 Was not leaving earlier, faith. 15 00:01:12,739 --> 00:01:14,882 so you just don't care anymore? 16 00:01:14,917 --> 00:01:16,507 You don't wanna try to fix this? 17 00:01:16,509 --> 00:01:17,834 There's nothing to fix. 18 00:01:17,869 --> 00:01:19,018 Everything I do is an issue, 19 00:01:19,096 --> 00:01:21,638 Everything I do is a problem, and I'm done with it. 20 00:01:21,748 --> 00:01:22,915 Fine! Leave! 21 00:01:24,509 --> 00:01:26,393 It's what you're best at anyway, right? 22 00:01:26,428 --> 00:01:28,456 I'll be back tomorrow for the rest of my stuff 23 00:01:28,480 --> 00:01:29,838 When you're at work. 24 00:01:54,439 --> 00:01:55,656 he leave? 25 00:01:57,475 --> 00:01:59,243 For good this time? 26 00:02:00,545 --> 00:02:01,703 I think so. 27 00:02:01,780 --> 00:02:03,205 I'm sorry. 28 00:02:05,217 --> 00:02:06,750 Wanna talk about it? 29 00:02:07,870 --> 00:02:09,745 Not particularly. 30 00:02:09,747 --> 00:02:10,771 Then how about a drink? 31 00:02:10,806 --> 00:02:12,213 After work. 32 00:02:12,215 --> 00:02:13,273 I'll buy. 33 00:02:13,383 --> 00:02:14,435 Then you can unburden yourself 34 00:02:14,459 --> 00:02:16,393 About how you wasted two years of your life 35 00:02:16,469 --> 00:02:18,628 With an emotionally stunted man-child. 36 00:02:18,663 --> 00:02:21,865 Thank you but I'm gonna have to take a rain check. 37 00:02:21,900 --> 00:02:24,317 I have so many things to do. 38 00:02:24,394 --> 00:02:26,834 I'm gonna have to be cleaning up the mess that he left behind. 39 00:02:26,880 --> 00:02:28,571 Plus, I have to find a tenant. 40 00:02:28,648 --> 00:02:29,906 What do you mean? 41 00:02:29,983 --> 00:02:32,300 jeremy and I bought that house together. 42 00:02:32,378 --> 00:02:33,360 It was my dream home, 43 00:02:33,395 --> 00:02:35,312 But I could never have afforded it on my own. 44 00:02:35,347 --> 00:02:37,214 His name isn't on the title, is it? 45 00:02:37,249 --> 00:02:38,532 Oh, god, no. 46 00:02:38,567 --> 00:02:41,084 Smartest decision I ever made. 47 00:02:41,161 --> 00:02:43,720 But I still needed his income. 48 00:02:43,755 --> 00:02:45,539 As unreliable as it was. 49 00:02:46,399 --> 00:02:47,641 Then sell the house. 50 00:02:47,676 --> 00:02:49,251 Buy a new condo on the water. 51 00:02:49,328 --> 00:02:50,860 Jaden, I can't. 52 00:02:50,938 --> 00:02:52,378 Not in this market. 53 00:02:52,456 --> 00:02:54,564 I'm already underwater as is with the mortgage. 54 00:02:54,599 --> 00:02:56,466 So what are you gonna do then? 55 00:02:58,119 --> 00:02:59,469 What can I do? 56 00:03:00,723 --> 00:03:02,347 I'll have to find a tenant. 57 00:04:32,664 --> 00:04:34,088 Ms. Davis? 58 00:04:34,166 --> 00:04:35,773 Hey, please call me faith. 59 00:04:35,775 --> 00:04:37,425 Vincent james. You can call me vince. 60 00:04:37,503 --> 00:04:39,352 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 61 00:04:39,429 --> 00:04:41,655 - Please, have a seat. - Thank you. 62 00:04:43,342 --> 00:04:44,190 Can I get you a drink? 63 00:04:44,267 --> 00:04:46,593 Oh, no, thank you. I don't drink. 64 00:04:46,703 --> 00:04:48,678 Not a weird story or anything. 65 00:04:48,713 --> 00:04:50,772 Just never liked the taste. 66 00:04:50,849 --> 00:04:52,182 Do you drink coffee? 67 00:04:52,217 --> 00:04:54,017 Like it's going out of style. 68 00:04:54,019 --> 00:04:56,019 excuse me? 69 00:04:56,054 --> 00:04:57,504 Can we please get two coffees? 70 00:04:57,539 --> 00:04:58,872 One with milk and sugar, 71 00:04:58,874 --> 00:05:00,040 - And? - Black. 72 00:05:00,116 --> 00:05:01,858 And black. Thanks. 73 00:05:02,619 --> 00:05:06,696 So yeah, I have to admit, I was a little surprised 74 00:05:06,731 --> 00:05:08,398 To see your posting on the website. 75 00:05:08,475 --> 00:05:11,243 I was starting to lose hope amongst all the college students 76 00:05:11,319 --> 00:05:12,411 And starving artists. 77 00:05:12,413 --> 00:05:15,146 Believe me, if you ever told me a year ago 78 00:05:15,148 --> 00:05:18,208 Or even six months ago that I would be renting a room, 79 00:05:18,243 --> 00:05:19,483 I would have said you're crazy. 80 00:05:19,545 --> 00:05:22,195 so why do you need a place, 81 00:05:22,197 --> 00:05:23,547 If you don't mind me asking? 82 00:05:23,582 --> 00:05:26,583 Yeah. So I'm a lawyer, 83 00:05:26,659 --> 00:05:29,052 Or I was a lawyer. 84 00:05:29,054 --> 00:05:31,304 Well, technically, I am still a lawyer, 85 00:05:31,339 --> 00:05:32,889 I just don't practice anymore. 86 00:05:32,924 --> 00:05:34,891 - Oh, what happened? - nothing happened. 87 00:05:34,926 --> 00:05:38,061 Nothing too crazy, I'm afraid. 88 00:05:38,096 --> 00:05:39,329 Just burnout. You know, 89 00:05:39,406 --> 00:05:41,081 I was doing 60 hours a week nonstop 90 00:05:41,157 --> 00:05:43,324 Right after graduating law school. 91 00:05:43,402 --> 00:05:44,734 Personal injury claims. 92 00:05:44,736 --> 00:05:46,736 And yeah, I just needed a break. 93 00:05:46,771 --> 00:05:48,605 Yeah, and a long vacation wouldn't cut it? 94 00:05:49,241 --> 00:05:51,666 Well, it's actually the other part of the story. 95 00:05:51,743 --> 00:05:53,835 I've always wanted to be a teacher. 96 00:05:53,912 --> 00:05:55,203 Like my parents had been. 97 00:05:55,280 --> 00:05:57,263 Both of them professors actually. 98 00:05:57,265 --> 00:06:00,083 And fortunately, I had reached a point 99 00:06:00,118 --> 00:06:02,285 In my life where it was possible for me 100 00:06:02,362 --> 00:06:06,122 To go back to school and pursue a degree in education. 101 00:06:06,199 --> 00:06:09,259 And they have a wonderful program at the university here, 102 00:06:09,294 --> 00:06:11,185 Didn't know what the area was like, so... 103 00:06:11,263 --> 00:06:12,612 So you quit your job? 104 00:06:14,541 --> 00:06:15,749 Well, I mean, if I was gonna do this thing, 105 00:06:15,751 --> 00:06:17,261 I wanted to do it a hundred percent, you know. 106 00:06:17,285 --> 00:06:18,618 No half-assing it. 107 00:06:18,695 --> 00:06:21,421 But I do have a small lsat tutoring business, 108 00:06:21,456 --> 00:06:24,532 Which allows me to get a little income on the side 109 00:06:24,610 --> 00:06:25,883 While I get my degree. 110 00:06:25,885 --> 00:06:26,885 Oh, nice. 111 00:06:26,945 --> 00:06:28,136 - Thank you. - Thank you. 112 00:06:29,114 --> 00:06:30,138 Oh. 113 00:06:34,770 --> 00:06:36,019 Here we go. 114 00:06:37,106 --> 00:06:39,314 - What's this? - It's my website. 115 00:06:40,125 --> 00:06:42,459 - Oh, very nice. - thank you. 116 00:06:42,494 --> 00:06:46,162 You know, I hate to ask this, but nowadays, 117 00:06:46,239 --> 00:06:48,055 You can't really be too careful. 118 00:06:48,133 --> 00:06:49,277 Do you happen to have any references 119 00:06:49,301 --> 00:06:51,159 From the previous place that you lived? 120 00:06:52,328 --> 00:06:53,227 Oh, gosh. 121 00:06:53,305 --> 00:06:55,813 I have owned my own home for years now. 122 00:06:55,891 --> 00:06:57,958 I actually just sold it when I moved here. 123 00:06:57,993 --> 00:07:00,777 But you know what? 124 00:07:00,853 --> 00:07:02,403 My last year at stanford, 125 00:07:02,481 --> 00:07:03,754 That's where I went to law school, 126 00:07:03,756 --> 00:07:05,181 I rented an off-campus room 127 00:07:05,258 --> 00:07:07,684 From this one lady, wonderful woman. 128 00:07:07,760 --> 00:07:09,428 Ah, here we go. 129 00:07:10,763 --> 00:07:12,806 Just feel free to text yourself her number 130 00:07:12,841 --> 00:07:14,524 And she'll be able to tell you 131 00:07:14,601 --> 00:07:16,009 Everything that you need to know. 132 00:07:16,085 --> 00:07:18,528 yeah, this is great. Thank you so much. 133 00:07:31,710 --> 00:07:32,659 Faith davis. 134 00:07:32,694 --> 00:07:34,161 this is barbara drake. 135 00:07:34,196 --> 00:07:38,014 You left a voicemail for me regarding vince james. 136 00:07:38,049 --> 00:07:40,383 Hello, yes! Thank you so much for calling me back. 137 00:07:40,460 --> 00:07:42,543 I was thinking of renting a room in my home to vince 138 00:07:42,545 --> 00:07:44,105 And he gave me your name as a reference. 139 00:07:44,197 --> 00:07:47,007 Well, he rented an apartment from me when he was 140 00:07:47,042 --> 00:07:48,407 Attending law school. 141 00:07:48,485 --> 00:07:49,876 Yes, he did mention that. 142 00:07:49,953 --> 00:07:52,303 it's over 10 years now 143 00:07:52,305 --> 00:07:55,732 But he was a model tenant back then. 144 00:07:55,767 --> 00:07:58,218 Oh, when you speak to him again, please 145 00:07:58,294 --> 00:08:00,069 Send him my best. 146 00:08:00,146 --> 00:08:02,706 We kind of lost touch over the years. 147 00:08:02,741 --> 00:08:05,241 All right. Will do, barbara. Thank you so much. 148 00:08:05,318 --> 00:08:06,242 bye-bye. 149 00:08:06,319 --> 00:08:07,485 All right. Bye-bye. 150 00:08:11,249 --> 00:08:12,282 Hmm. 151 00:08:16,905 --> 00:08:17,496 Okay. 152 00:08:17,572 --> 00:08:18,749 You sure you don't want me to stay 153 00:08:18,773 --> 00:08:19,933 And help you with everything? 154 00:08:19,957 --> 00:08:20,907 Oh, no. Don't be silly. 155 00:08:20,909 --> 00:08:22,149 Go have fun with your friend. 156 00:08:22,227 --> 00:08:24,410 Okay. I just figured you'd want some privacy 157 00:08:24,487 --> 00:08:25,762 While you were getting settled. 158 00:08:25,838 --> 00:08:27,397 Thank you. That's very thoughtful. 159 00:08:27,432 --> 00:08:28,710 All right. Well, if you need anything, 160 00:08:28,734 --> 00:08:29,744 If you have any questions, 161 00:08:29,768 --> 00:08:30,911 You have my number, give me a call. 162 00:08:30,935 --> 00:08:32,085 I'm sure I'll be just fine. 163 00:08:32,161 --> 00:08:34,571 Oh, one more thing. 164 00:08:34,606 --> 00:08:36,180 - ah. - Here you go. 165 00:08:36,182 --> 00:08:37,407 It's official. 166 00:08:37,442 --> 00:08:40,101 It was official as soon as I signed the agreement. 167 00:08:44,516 --> 00:08:45,673 Have a good day. 168 00:08:45,751 --> 00:08:47,008 You, too. 169 00:09:13,478 --> 00:09:14,478 Oh, no. 170 00:09:15,580 --> 00:09:18,473 Messy, messy, messy. 171 00:09:23,504 --> 00:09:24,980 All right. Better. 172 00:10:03,762 --> 00:10:06,212 oh, he's just so normal. 173 00:10:06,289 --> 00:10:08,289 It's gonna be such a nice change. 174 00:10:08,366 --> 00:10:09,816 Jeremy wasn't normal? 175 00:10:09,851 --> 00:10:11,184 Hmm. 176 00:10:11,260 --> 00:10:14,020 Jeremy was great, but he was just so irresponsible. 177 00:10:14,097 --> 00:10:16,673 It got to be to the point where I couldn't count on him. 178 00:10:16,783 --> 00:10:18,115 And I get his job is stressful, 179 00:10:18,117 --> 00:10:19,745 But, like, how many times can he just flake? 180 00:10:19,769 --> 00:10:21,544 Hmm. 181 00:10:21,621 --> 00:10:23,661 You know what? I don't wanna talk about him anymore. 182 00:10:24,549 --> 00:10:25,498 Fair enough. 183 00:10:25,533 --> 00:10:27,216 Let's talk about vince. 184 00:10:27,293 --> 00:10:28,776 Is he good-looking? 185 00:10:28,854 --> 00:10:30,186 That's your first question? 186 00:10:30,221 --> 00:10:32,446 What? Why not get right to the point? 187 00:10:33,258 --> 00:10:37,177 Yes. I guess some would say he's classically handsome. 188 00:10:38,062 --> 00:10:39,346 You gonna sleep with him? 189 00:10:39,381 --> 00:10:40,638 Jaden! 190 00:10:40,640 --> 00:10:42,215 What? I'm just asking. 191 00:10:42,291 --> 00:10:43,549 He's my tenant. 192 00:10:43,626 --> 00:10:45,201 I don't even think that's legal. 193 00:10:45,236 --> 00:10:47,203 You're not running an orphanage. 194 00:10:47,238 --> 00:10:48,730 You're both consenting adults. 195 00:10:49,724 --> 00:10:51,900 Well, the answer is still no. 196 00:10:52,894 --> 00:10:54,301 You sure about that? 197 00:11:19,821 --> 00:11:21,054 Hello? 198 00:11:32,067 --> 00:11:33,233 Vince? 199 00:11:58,026 --> 00:11:58,891 Hey. 200 00:11:58,968 --> 00:12:00,726 Hi. I am so sorry. 201 00:12:00,728 --> 00:12:02,812 I knocked, but no one answered. 202 00:12:02,889 --> 00:12:03,889 I shouldn't have come in. 203 00:12:03,949 --> 00:12:06,299 Oh, no. I was just watching a movie. 204 00:12:06,334 --> 00:12:07,516 Didn't know how loud it was, 205 00:12:07,518 --> 00:12:08,963 Didn't wanna bother you if you're home. 206 00:12:08,987 --> 00:12:10,019 Oh, thank you. 207 00:12:10,021 --> 00:12:11,821 But you don't have to worry about that. 208 00:12:11,856 --> 00:12:13,306 This is your home, too. 209 00:12:14,775 --> 00:12:17,026 Anyway, I just wanted to come by and check 210 00:12:17,103 --> 00:12:18,530 To make sure you're settling in okay. 211 00:12:18,554 --> 00:12:20,646 Yeah. I mean, everything's great. 212 00:12:20,723 --> 00:12:21,889 Great. 213 00:12:21,967 --> 00:12:24,325 - Well, have a good night. - You, too. 214 00:12:51,420 --> 00:12:52,479 Hmm. 215 00:12:54,198 --> 00:12:58,108 so he's kind, considerate, and a good cook? 216 00:12:58,110 --> 00:13:00,119 I mean, I don't know if he's a good cook. 217 00:13:00,154 --> 00:13:02,029 He did make pancakes from a box. 218 00:13:02,031 --> 00:13:02,939 They were good. 219 00:13:03,015 --> 00:13:04,574 And he did clean up afterwards. 220 00:13:04,609 --> 00:13:06,328 He didn't even leave any dishes in the sink. 221 00:13:06,352 --> 00:13:08,778 Well, it sounds like you hit the jackpot. 222 00:13:08,855 --> 00:13:10,371 Well, yeah, I guess. 223 00:13:11,999 --> 00:13:13,208 What? 224 00:13:14,202 --> 00:13:15,168 I don't know. 225 00:13:15,203 --> 00:13:16,530 It's kinda strange having someone else 226 00:13:16,554 --> 00:13:17,978 Live in your house, you know. 227 00:13:17,980 --> 00:13:19,839 Someone you're not sleeping with? 228 00:13:21,159 --> 00:13:23,693 Yes, someone I'm not sleeping with. 229 00:13:23,728 --> 00:13:24,594 Yet. 230 00:13:24,629 --> 00:13:26,029 Jaden. 231 00:13:26,064 --> 00:13:27,180 No. 232 00:13:27,215 --> 00:13:29,048 so far he's been the perfect tenant. 233 00:13:29,125 --> 00:13:30,528 The last thing I wanna do is mess that up 234 00:13:30,552 --> 00:13:31,868 With something like sex. 235 00:13:31,903 --> 00:13:32,977 Uh-hmm. 236 00:13:54,175 --> 00:13:56,292 Hey, are you okay? 237 00:13:58,129 --> 00:13:59,712 Faith, we need to talk. 238 00:14:00,848 --> 00:14:02,181 Yeah. Sure. 239 00:14:02,258 --> 00:14:03,383 What is it? 240 00:14:06,888 --> 00:14:09,355 I wanna be a respectful tenant 241 00:14:09,390 --> 00:14:12,766 And I'm assuming that you wanna be a respectful landlord? 242 00:14:12,768 --> 00:14:14,010 Yes, of course. 243 00:14:14,086 --> 00:14:15,194 I guess, for this to work, 244 00:14:15,271 --> 00:14:16,921 We need to be able to trust each other. 245 00:14:17,031 --> 00:14:19,190 I couldn't agree more. 246 00:14:20,484 --> 00:14:21,684 So what's this? 247 00:14:25,632 --> 00:14:27,640 It's a camera, right? 248 00:14:27,675 --> 00:14:31,694 It's a camera that I found in my room. 249 00:14:31,729 --> 00:14:33,187 Not very well hidden. 250 00:14:33,264 --> 00:14:35,999 And it was facing towards my bed. 251 00:14:37,060 --> 00:14:38,084 And you think... 252 00:14:38,878 --> 00:14:42,213 You couldn't possibly think that I put it there? 253 00:14:42,290 --> 00:14:43,423 I... 254 00:14:47,712 --> 00:14:49,095 Oh, my god. 255 00:14:51,783 --> 00:14:52,873 Vince, I am so sorry. 256 00:14:52,951 --> 00:14:54,725 My ex used to live here. 257 00:14:55,319 --> 00:14:58,821 And he must have put it in there when we were together 258 00:14:58,898 --> 00:14:59,939 To try to... 259 00:15:01,826 --> 00:15:03,993 God, this is so embarrassing. 260 00:15:04,070 --> 00:15:07,380 Look, vince, I assure you. 261 00:15:07,415 --> 00:15:09,298 I had no idea it was in there. 262 00:15:09,333 --> 00:15:11,558 I checked the rest of the house. 263 00:15:11,636 --> 00:15:14,704 - The rest of the house? - yeah, for cameras. 264 00:15:16,007 --> 00:15:17,673 There weren't any. 265 00:15:17,750 --> 00:15:19,825 Look, vince, you have my word. 266 00:15:19,902 --> 00:15:21,919 Privacy is very important to me. 267 00:15:21,996 --> 00:15:25,005 As long as you're living here, you have nothing to worry about. 268 00:15:25,007 --> 00:15:26,090 I promise. 269 00:15:58,116 --> 00:15:59,248 Come in. 270 00:16:02,461 --> 00:16:03,603 Hi. 271 00:16:03,638 --> 00:16:04,771 hey. 272 00:16:05,373 --> 00:16:08,115 Were you in my room today at all by chance? 273 00:16:08,193 --> 00:16:10,474 I told you. I checked the whole house for cameras. 274 00:16:11,312 --> 00:16:13,287 Don't worry. Made sure it was safe. 275 00:16:13,397 --> 00:16:14,430 Uh... 276 00:16:41,834 --> 00:16:43,042 all right. 277 00:16:44,537 --> 00:16:45,586 Oh. All right. 278 00:16:49,083 --> 00:16:51,259 - yeah. All right. - hey, over here. 279 00:16:53,588 --> 00:16:54,929 nice. Pass it. 280 00:17:02,430 --> 00:17:03,604 right here. 281 00:17:05,750 --> 00:17:06,673 Timeout. Timeout. 282 00:17:06,751 --> 00:17:08,008 - What? - what? 283 00:17:09,120 --> 00:17:10,194 man. 284 00:17:11,122 --> 00:17:13,789 Hey, I'm sorry, I haven't answered your calls. 285 00:17:13,866 --> 00:17:15,408 You're a real sicko, you know that? 286 00:17:15,443 --> 00:17:17,117 What the hell are you talking about? 287 00:17:17,119 --> 00:17:19,378 How long was the camera in there for? 288 00:17:19,413 --> 00:17:20,496 What camera? 289 00:17:21,249 --> 00:17:23,023 Don't play dumb with me, jeremy. 290 00:17:23,101 --> 00:17:24,533 It's not cute or charming. 291 00:17:24,610 --> 00:17:28,045 I honestly have no idea what you're talking about. 292 00:17:28,047 --> 00:17:30,339 The camera you installed in the guestroom. 293 00:17:31,717 --> 00:17:34,126 Why in the world would I do that? 294 00:17:34,203 --> 00:17:35,561 Come on, jer. 295 00:17:35,638 --> 00:17:38,781 How many times did you ask me to, you know... 296 00:17:38,816 --> 00:17:40,266 To film us? 297 00:17:41,727 --> 00:17:45,121 So because of that, you think I hid a camera in that room? 298 00:17:45,156 --> 00:17:46,972 Why in the guestroom? Why not in our room? 299 00:17:47,049 --> 00:17:49,625 Because if it was in our room, I might find it. 300 00:17:49,660 --> 00:17:52,737 Besides, we knew our way around the house. 301 00:17:54,056 --> 00:17:55,209 Faith, I know we have our issues, 302 00:17:55,233 --> 00:17:57,492 But do you honestly think I would do that? 303 00:17:58,394 --> 00:18:00,328 Did you? 304 00:18:01,806 --> 00:18:02,997 Here I thought you knew me. 305 00:18:04,066 --> 00:18:05,291 Get some help. 306 00:18:06,585 --> 00:18:07,827 All right, guys. 307 00:18:07,903 --> 00:18:09,253 Let's keep running. 308 00:18:14,836 --> 00:18:16,919 I feel like such an idiot. 309 00:18:16,996 --> 00:18:18,838 why? You didn't do anything. 310 00:18:18,840 --> 00:18:20,306 The poor guy rents a room from me, 311 00:18:20,341 --> 00:18:21,598 He thinks everything is normal, 312 00:18:21,600 --> 00:18:23,750 And then finds a hidden camera in his room. 313 00:18:23,828 --> 00:18:26,813 I'd rather find a hidden camera than mice. 314 00:18:27,665 --> 00:18:29,190 I'd rather find neither! 315 00:18:30,368 --> 00:18:32,109 In a few months, I bet the two of you 316 00:18:32,111 --> 00:18:33,694 Will be laughing about this. 317 00:18:34,522 --> 00:18:35,929 I don't know. 318 00:18:36,007 --> 00:18:38,015 Maybe this whole thing was a mistake. 319 00:18:38,092 --> 00:18:39,217 What was? 320 00:18:39,293 --> 00:18:40,885 Taking in a tenant. 321 00:18:40,962 --> 00:18:43,538 faith, you didn't have a choice. 322 00:18:46,217 --> 00:18:48,217 What is it? 323 00:18:48,294 --> 00:18:49,443 I don't know. 324 00:18:49,520 --> 00:18:51,871 When I confronted jeremy about it, he denied it. 325 00:18:52,540 --> 00:18:54,206 Of course he denied it, that little perv. 326 00:18:54,283 --> 00:18:57,927 I know. I know. But a hidden camera, though? 327 00:18:58,971 --> 00:19:00,863 That's just not his style. 328 00:19:00,898 --> 00:19:03,473 I mean, that takes... 329 00:19:03,475 --> 00:19:05,234 That takes work. 330 00:19:05,311 --> 00:19:07,144 Well, then who put it there, faith? 331 00:19:07,146 --> 00:19:08,229 Santa claus? 332 00:19:09,815 --> 00:19:11,207 I don't know. 333 00:19:11,242 --> 00:19:12,541 well, it doesn't matter. 334 00:19:12,576 --> 00:19:15,302 I'm sure it'll be smooth sailing from here on out. 335 00:19:36,492 --> 00:19:38,384 did you refer to section 3a? 336 00:19:38,419 --> 00:19:39,601 yes. 337 00:19:39,603 --> 00:19:41,139 okay. So we're talking about comflex 338 00:19:41,163 --> 00:19:42,846 Formal logic here. 339 00:19:42,848 --> 00:19:44,706 So comflex formal logic statements 340 00:19:44,784 --> 00:19:47,968 Have multiple elements on it... 341 00:19:51,423 --> 00:19:52,698 Oh, hey. 342 00:19:52,775 --> 00:19:54,950 - Hey. - I didn't know you're home. 343 00:19:55,027 --> 00:19:56,585 Yeah, I just got home a little bit ago. 344 00:19:56,620 --> 00:19:57,770 I didn't wanna disturb you. 345 00:19:57,846 --> 00:20:00,406 Yeah, I was... I was just with a client, actually. 346 00:20:00,441 --> 00:20:02,349 Oh, do you normally work remotely? 347 00:20:02,427 --> 00:20:04,201 I had been actually, more recently. 348 00:20:04,203 --> 00:20:05,852 But, you know, I go to their place, 349 00:20:05,930 --> 00:20:07,204 I go to the coffee shop, 350 00:20:07,206 --> 00:20:08,955 I go to the library, whatever works. 351 00:20:08,957 --> 00:20:10,599 You know you could always bring them here. 352 00:20:10,634 --> 00:20:12,609 Oh, no. I don't wanna impose. 353 00:20:12,687 --> 00:20:14,103 No, no, it's fine, really. 354 00:20:14,138 --> 00:20:16,005 I mean, this is your home too. 355 00:20:18,033 --> 00:20:20,292 By the way, I'm going to dinner with jaden 356 00:20:20,369 --> 00:20:21,977 Tonight if you'd like to come. 357 00:20:23,481 --> 00:20:25,765 You really don't have to feel so compelled 358 00:20:25,800 --> 00:20:27,099 To include me in all your plans. 359 00:20:27,134 --> 00:20:29,593 No, I don't, but I want to. 360 00:20:29,595 --> 00:20:32,979 Actually, why don't you bring her here? 361 00:20:32,981 --> 00:20:36,558 Oh, neither one of us are a cook I assure you. 362 00:20:36,635 --> 00:20:38,236 I am, though. 363 00:20:39,280 --> 00:20:40,737 I couldn't ask you to do that. 364 00:20:40,739 --> 00:20:43,132 But you're not asking me, I'm offering. 365 00:20:43,167 --> 00:20:45,058 I actually love cooking and, uh, 366 00:20:45,136 --> 00:20:46,594 I don't wanna sound too immodest, 367 00:20:46,670 --> 00:20:48,504 But I happened to be a pretty good chef. 368 00:20:48,539 --> 00:20:50,706 And I'd love to meet jaden. 369 00:20:50,741 --> 00:20:52,241 All right, let's make a deal. 370 00:20:52,318 --> 00:20:55,794 I'll cook dinner, if you like it, 371 00:20:55,796 --> 00:20:56,712 We'll go from there. 372 00:20:56,747 --> 00:21:01,166 Uh, if not, I will never mention it again. 373 00:21:01,243 --> 00:21:02,651 Scout's honor. 374 00:21:04,096 --> 00:21:05,595 Okay. Deal. 375 00:21:08,308 --> 00:21:09,691 Good evening, ma'am. 376 00:21:09,768 --> 00:21:11,593 what are you doing? 377 00:21:11,670 --> 00:21:13,278 You didn't need to bring anything. 378 00:21:13,355 --> 00:21:14,863 Come on. You're gonna feed me. 379 00:21:14,865 --> 00:21:17,366 It's the least I can do. Where is he? 380 00:21:17,368 --> 00:21:19,526 He's in the kitchen. Come on. 381 00:21:21,029 --> 00:21:22,446 - vince? - hmm. 382 00:21:22,448 --> 00:21:23,947 - this is jaden. - Oh. 383 00:21:23,949 --> 00:21:26,158 The closest thing that I have to a sister. 384 00:21:27,495 --> 00:21:30,437 Uh, sorry. It's a pleasure to meet you. 385 00:21:30,515 --> 00:21:31,780 So glad you could make it. 386 00:21:31,857 --> 00:21:33,649 A home-cooked meal? 387 00:21:33,651 --> 00:21:34,691 I wouldn't miss it! 388 00:21:34,769 --> 00:21:36,635 Jaden brought us some wine. 389 00:21:36,712 --> 00:21:38,170 Oh, very nice. 390 00:21:38,205 --> 00:21:39,555 And vince doesn't drink. 391 00:21:39,631 --> 00:21:41,423 Ah, a teetotaler. 392 00:21:41,425 --> 00:21:43,058 I wouldn't say that. 393 00:21:43,060 --> 00:21:45,377 I've been known to have a glass every once in a while. 394 00:21:45,454 --> 00:21:49,231 Why don't you guys have a seat, relax, open up the bottle. 395 00:21:49,308 --> 00:21:51,100 I just need a few more minutes. 396 00:21:52,553 --> 00:21:53,886 He's so nice, right? 397 00:21:53,962 --> 00:21:55,354 He's so cute. 398 00:21:55,389 --> 00:21:56,963 Easy. You go sit, sit. 399 00:21:57,041 --> 00:21:58,316 I'll get us some glasses. 400 00:22:03,906 --> 00:22:05,689 - Vince? - yeah? 401 00:22:05,691 --> 00:22:07,066 Where are the wine glasses? 402 00:22:07,068 --> 00:22:09,285 Oh, I put them right under there. 403 00:22:16,418 --> 00:22:17,710 Why did you do that? 404 00:22:17,712 --> 00:22:20,396 Oh, well, like you said, I don't really drink, 405 00:22:20,431 --> 00:22:23,132 So I figured we'd be getting less use out of them. 406 00:22:35,279 --> 00:22:37,946 that was delicious. Thank you, vince. 407 00:22:38,023 --> 00:22:40,449 - It was my pleasure. - Yes, thank you. 408 00:22:40,526 --> 00:22:44,010 Just don't expect any dessert. It's not really my thing. 409 00:22:44,088 --> 00:22:46,939 Don't worry. I couldn't have another bite of anything. 410 00:22:49,944 --> 00:22:53,220 So, vince, I fear we may have bored you tonight 411 00:22:53,297 --> 00:22:54,947 With all of our real estate stories. 412 00:22:55,023 --> 00:22:57,950 No, no, not at all. I found it actually very interesting. 413 00:22:58,026 --> 00:23:00,360 A lot more interesting than law, I'm afraid. 414 00:23:00,438 --> 00:23:04,090 Really? I figured being a lawyer would be so exciting. 415 00:23:04,199 --> 00:23:06,883 I guess it depends on the type of law. 416 00:23:06,885 --> 00:23:08,810 I mean, nothing makes your eyes glaze over 417 00:23:08,887 --> 00:23:11,221 More than the ever-changing tax code. 418 00:23:11,223 --> 00:23:12,781 Tax code? Oh. 419 00:23:12,816 --> 00:23:14,950 I thought you were a personal injury attorney? 420 00:23:14,985 --> 00:23:17,377 Well, sure. But you have to understand the tax code 421 00:23:17,455 --> 00:23:19,555 In order to calculate the damages. 422 00:23:19,590 --> 00:23:21,148 - Hmm. - anyway, 423 00:23:21,225 --> 00:23:23,992 I studied all types of law at school 424 00:23:24,069 --> 00:23:25,827 Before I decided on my specialty. 425 00:23:25,904 --> 00:23:27,312 At stanford? 426 00:23:27,389 --> 00:23:28,905 Yes. How do you know that? 427 00:23:28,907 --> 00:23:30,324 A little birdie told me. 428 00:23:32,836 --> 00:23:34,319 - huh. - I was just impressed, 429 00:23:34,396 --> 00:23:35,821 That's all. 430 00:23:35,898 --> 00:23:39,082 Well, you must be very proud of your alma mater. 431 00:23:39,084 --> 00:23:40,976 And why do you say that? 432 00:23:41,011 --> 00:23:42,378 Your ring. 433 00:23:43,164 --> 00:23:45,147 Oh! This is not from stanford. 434 00:23:45,182 --> 00:23:46,607 This is my high school class ring. 435 00:23:46,684 --> 00:23:47,833 - Oh. - oh, man. 436 00:23:47,868 --> 00:23:50,927 I would not want to remember a thing from high school. 437 00:23:50,929 --> 00:23:52,504 It was four years of absolute hell. 438 00:23:52,581 --> 00:23:55,674 Really? I would have pegged you as the popular type. 439 00:23:55,751 --> 00:23:58,978 Hmm, hardly. 440 00:23:59,013 --> 00:24:01,363 Did you go to high school around here, vince? 441 00:24:01,440 --> 00:24:03,190 Uh, no. 442 00:24:04,201 --> 00:24:05,534 You from the area? 443 00:24:05,611 --> 00:24:06,777 Uh-uh. 444 00:24:08,055 --> 00:24:09,255 Well, where are you from? 445 00:24:09,290 --> 00:24:11,389 oh, boy! 446 00:24:11,542 --> 00:24:14,660 Easy counselor, I already filled out the rental application. 447 00:24:14,695 --> 00:24:15,828 I'm sorry, 448 00:24:15,863 --> 00:24:18,030 I guess I'm just used to asking questions. 449 00:24:18,106 --> 00:24:20,065 Occupational hazard, 450 00:24:20,142 --> 00:24:21,383 Home buyers, 451 00:24:21,418 --> 00:24:24,670 You're always trying to gauge what they actually want. 452 00:24:31,012 --> 00:24:32,355 this was so much fun, though. 453 00:24:32,379 --> 00:24:34,546 - yeah. - We gotta do this more often. 454 00:24:34,581 --> 00:24:35,806 Yeah. 455 00:24:35,883 --> 00:24:37,791 He was great, right? 456 00:24:37,868 --> 00:24:40,019 I got a weird vibe, faith. 457 00:24:41,071 --> 00:24:42,104 What? 458 00:24:42,857 --> 00:24:44,814 Something about him isn't right. 459 00:24:44,816 --> 00:24:46,859 Are you serious? 460 00:24:48,229 --> 00:24:50,362 I gotta go. See you tomorrow. 461 00:24:50,397 --> 00:24:51,780 Thanks for dinner. 462 00:26:00,734 --> 00:26:03,819 I'm sorry about last night. 463 00:26:03,821 --> 00:26:06,939 I just got a weird feeling about him, that's all. 464 00:26:07,049 --> 00:26:08,398 That's okay. 465 00:26:08,400 --> 00:26:10,809 He's just a quirky guy. 466 00:26:10,886 --> 00:26:13,170 He's definitely a quirky guy. 467 00:26:14,723 --> 00:26:16,448 What kind of a man throws away a lucrative 468 00:26:16,483 --> 00:26:18,450 Legal career in order to teach? 469 00:26:21,229 --> 00:26:23,122 An idealistic one, maybe. 470 00:26:24,399 --> 00:26:26,959 Sure, an idealistic one. 471 00:27:06,475 --> 00:27:08,066 No wonder. 472 00:27:18,545 --> 00:27:19,862 Hey, vince. 473 00:27:19,897 --> 00:27:21,639 Can I talk to you for a sec? 474 00:27:25,077 --> 00:27:26,485 Hey, I'm so sorry to bother you... 475 00:27:26,561 --> 00:27:28,687 Get the hell out of here! 476 00:27:45,498 --> 00:27:47,956 I guess we should talk about what happened. 477 00:27:50,544 --> 00:27:52,252 Look, vince, I realize... 478 00:27:52,329 --> 00:27:56,256 Never enter my room, faith, ever. 479 00:27:56,333 --> 00:27:57,532 Excuse me? 480 00:27:57,610 --> 00:28:00,260 My room is my personal domain. 481 00:28:00,337 --> 00:28:01,779 Your room is yours. 482 00:28:01,855 --> 00:28:04,598 This is communal space. 483 00:28:05,500 --> 00:28:07,743 I think you may have forgotten, vince, 484 00:28:07,778 --> 00:28:09,928 But this is my house. 485 00:28:10,005 --> 00:28:12,505 Communal space. 486 00:28:12,583 --> 00:28:13,691 Oh. 487 00:28:14,785 --> 00:28:16,359 Okay, look. 488 00:28:16,361 --> 00:28:18,453 Vince, maybe we got off on the wrong foot here... 489 00:28:18,530 --> 00:28:20,192 No, I don't think we got off on the wrong foot. 490 00:28:20,216 --> 00:28:22,908 I just think you need to stay the hell out of my room. 491 00:28:24,512 --> 00:28:25,844 Okay. 492 00:28:25,879 --> 00:28:28,096 I'll stay the hell out of your room, 493 00:28:28,131 --> 00:28:30,565 - But the electric bill came in. - So pay it. 494 00:28:31,201 --> 00:28:33,535 Paying utilities is part of the renter's agreement. 495 00:28:33,570 --> 00:28:35,604 Yeah, and having hidden cameras in my room 496 00:28:35,639 --> 00:28:36,939 Is not part of the agreement! 497 00:28:36,941 --> 00:28:38,590 I explained that! 498 00:28:40,461 --> 00:28:43,128 The vent in my room is broken. 499 00:28:43,280 --> 00:28:44,613 It is roasting in there. 500 00:28:44,648 --> 00:28:46,481 You never said anything about that! 501 00:28:46,558 --> 00:28:48,467 Yeah, well, I am telling you now! 502 00:28:48,543 --> 00:28:51,270 I have a list of problems as long as my arm. 503 00:28:51,305 --> 00:28:52,804 You know, I-I-I would think 504 00:28:52,839 --> 00:28:54,139 It would make you happy 505 00:28:54,216 --> 00:28:56,141 That paying the utility bills 506 00:28:56,218 --> 00:28:59,068 Is the least I'm asking for in restitution! 507 00:28:59,070 --> 00:29:00,821 - But... - But what? 508 00:29:02,633 --> 00:29:04,132 Fine. 509 00:29:04,167 --> 00:29:05,492 Bring me the list. 510 00:29:06,637 --> 00:29:07,995 Here's your mail. 511 00:29:09,640 --> 00:29:11,156 Oh, I turned the a/c back on. 512 00:29:11,233 --> 00:29:13,082 But it's freezing in here! 513 00:29:13,084 --> 00:29:15,327 Well, I'm quite comfortable. 514 00:29:15,403 --> 00:29:16,678 Well, I'm not! 515 00:29:16,755 --> 00:29:17,921 Then put a coat on. 516 00:29:17,923 --> 00:29:20,883 Remember, communal space. 517 00:29:30,444 --> 00:29:31,938 so you don't think I'm overreacting? 518 00:29:31,962 --> 00:29:34,270 If anything, I think you're underreacting. 519 00:29:34,272 --> 00:29:35,814 He actually yelled at you? 520 00:29:37,618 --> 00:29:38,850 He raised his voice. 521 00:29:39,003 --> 00:29:40,502 That's yelling. 522 00:29:40,537 --> 00:29:41,953 So what do you think I should do? 523 00:29:42,030 --> 00:29:43,288 talk to him about it. 524 00:29:43,365 --> 00:29:45,223 Tell him that's unacceptable. 525 00:29:45,301 --> 00:29:47,159 If he's responsible like you say he is, 526 00:29:47,194 --> 00:29:48,660 Then he'll understand. 527 00:29:48,695 --> 00:29:50,395 and if he isn't? 528 00:29:50,472 --> 00:29:53,081 well, then you have a decision to make. 529 00:30:17,440 --> 00:30:19,374 Excuse me. Can I help you? 530 00:30:19,409 --> 00:30:21,226 No, ma'am. Already finished. 531 00:30:21,303 --> 00:30:23,028 Finished? Finished with what? 532 00:30:23,063 --> 00:30:25,113 - The job. - What job? 533 00:30:25,148 --> 00:30:28,200 Your husband had me install a lock on the bedroom door. 534 00:30:28,202 --> 00:30:29,868 My husband? 535 00:30:32,998 --> 00:30:35,624 Vince? It's me, faith. I need to talk to you. 536 00:30:37,485 --> 00:30:39,419 Vince, open up the door now! 537 00:30:40,989 --> 00:30:42,881 So I spoke to the locksmith. 538 00:30:44,068 --> 00:30:44,883 What? 539 00:30:44,918 --> 00:30:46,218 I need you to open up the door 540 00:30:46,253 --> 00:30:47,636 So we can talk, please. 541 00:30:49,031 --> 00:30:50,330 Hmm. No. 542 00:30:50,407 --> 00:30:51,923 You had no right to do that! 543 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 My room, I needed to feel safe. 544 00:30:54,078 --> 00:30:55,852 Safe? Safe from what? 545 00:30:55,854 --> 00:30:58,113 From you. You sounded hysterical the other day. 546 00:30:58,189 --> 00:30:59,565 I was afraid of what you might do. 547 00:30:59,600 --> 00:31:02,918 Vince, open up the door now so we can talk. 548 00:31:03,028 --> 00:31:04,611 I'm busy, faith. 549 00:31:36,270 --> 00:31:37,686 Vince, we need to talk. 550 00:31:38,546 --> 00:31:39,638 Have you seen my keys? 551 00:31:39,714 --> 00:31:41,489 They were here last night. 552 00:31:41,524 --> 00:31:42,941 I want you to move out. 553 00:31:44,110 --> 00:31:45,577 This isn't working. 554 00:31:45,612 --> 00:31:47,646 So just move your things out 555 00:31:47,722 --> 00:31:50,999 And we can both consider this a learning experience. 556 00:31:51,076 --> 00:31:52,576 I don't think so. 557 00:31:53,329 --> 00:31:55,329 I don't think you really have a choice. 558 00:31:55,405 --> 00:31:57,097 I signed a lease agreement. 559 00:31:57,174 --> 00:31:59,641 Which required you to pay utilities. 560 00:31:59,676 --> 00:32:01,584 Take care of the issues. 561 00:32:01,586 --> 00:32:03,078 This list is absurd! 562 00:32:03,113 --> 00:32:05,153 Most of the things on this list aren't even an issue 563 00:32:05,190 --> 00:32:06,790 And the things that are are easily fixed! 564 00:32:06,817 --> 00:32:09,742 So fix them! All of them or I'm not paying! 565 00:32:09,820 --> 00:32:12,487 - You're being ridiculous! - Then evict me. 566 00:32:12,522 --> 00:32:13,889 What? 567 00:32:13,924 --> 00:32:16,934 Evict me or shut the hell up. 568 00:32:20,514 --> 00:32:24,191 And give me back my keys. 569 00:32:33,343 --> 00:32:34,951 If you touch my property again, 570 00:32:34,953 --> 00:32:37,079 You'll be very, very sorry. 571 00:32:58,535 --> 00:33:00,060 It's a solid contract. 572 00:33:02,464 --> 00:33:03,914 Damn it. 573 00:33:04,023 --> 00:33:05,857 Did you not expect it to be? 574 00:33:06,676 --> 00:33:08,009 I was just hoping. 575 00:33:08,087 --> 00:33:09,528 Who drafted this for you? 576 00:33:11,231 --> 00:33:14,883 I downloaded one of those do-it-yourself templates online. 577 00:33:14,918 --> 00:33:15,817 Ms. Beck... 578 00:33:15,894 --> 00:33:17,469 - Natalie. - natalie. 579 00:33:17,579 --> 00:33:19,838 Faith just wants him out of the house. 580 00:33:19,914 --> 00:33:21,898 She'll even refund the prorated rent 581 00:33:21,975 --> 00:33:23,424 For the time that he's been there. 582 00:33:23,501 --> 00:33:24,659 I understand. 583 00:33:24,736 --> 00:33:26,319 But I'm afraid it's not that easy. 584 00:33:26,396 --> 00:33:28,763 How is it not that easy? It's still my house. 585 00:33:28,798 --> 00:33:31,650 And legally, ms. Davis, you've become a landlord. 586 00:33:31,685 --> 00:33:33,135 And unfortunately, in your case, 587 00:33:33,170 --> 00:33:35,244 The laws are designed to protect the tenant. 588 00:33:35,322 --> 00:33:37,505 So he can just make her life a living hell 589 00:33:37,582 --> 00:33:39,274 And there's nothing she can do about it? 590 00:33:39,350 --> 00:33:40,408 I didn't say that. 591 00:33:40,443 --> 00:33:41,693 Because this lease agreement 592 00:33:41,728 --> 00:33:42,905 You've downloaded is a template, 593 00:33:42,929 --> 00:33:46,414 It takes a broad variety of contingencies into account. 594 00:33:46,449 --> 00:33:47,649 So what does that mean? 595 00:33:47,684 --> 00:33:50,352 it means that you can legally evict mr. James 596 00:33:50,354 --> 00:33:53,030 - For a number of reasons. - Such as? 597 00:33:53,741 --> 00:33:55,707 Unauthorized pets, drug use, 598 00:33:55,709 --> 00:33:57,634 Vandalism, disturbing the peace. 599 00:33:57,711 --> 00:33:59,368 What about refusing to pay what he owes? 600 00:33:59,370 --> 00:34:01,696 - of course. - Okay, then good. 601 00:34:01,731 --> 00:34:04,690 Then that's what I wanna do. I want him gone. 602 00:34:04,768 --> 00:34:07,293 And how do you propose to do that? 603 00:34:07,295 --> 00:34:09,946 I don't know. You're the lawyer, you tell me! 604 00:34:10,023 --> 00:34:13,441 This has been a very stressful situation. 605 00:34:13,476 --> 00:34:16,127 I understand. And you have my sympathies. 606 00:34:16,280 --> 00:34:17,703 But I should tell you, 607 00:34:17,781 --> 00:34:19,222 I think you're under the impression 608 00:34:19,224 --> 00:34:21,299 That this will happen sooner than it's possible. 609 00:34:21,376 --> 00:34:22,901 Just tell me what I need to do. 610 00:34:22,936 --> 00:34:24,435 Well, first thing you need to do 611 00:34:24,437 --> 00:34:25,904 Is give mr. James notice. 612 00:34:25,906 --> 00:34:28,665 Allow him to remedy the situation. 613 00:34:28,742 --> 00:34:30,000 And when he refuses? 614 00:34:30,076 --> 00:34:31,710 You'll file a complaint. 615 00:34:31,745 --> 00:34:32,694 With who? 616 00:34:32,729 --> 00:34:34,312 the local police department. 617 00:34:34,389 --> 00:34:36,840 And after that, there will be a court hearing. 618 00:34:36,917 --> 00:34:38,358 If the judge rules in your favor, 619 00:34:38,435 --> 00:34:40,260 A writ of execution will be issued. 620 00:34:40,337 --> 00:34:41,870 - And then he's out? - Then he's out. 621 00:34:41,872 --> 00:34:44,247 If he won't leave, the police will remove him. 622 00:34:44,958 --> 00:34:46,441 How long is this gonna take? 623 00:34:46,517 --> 00:34:47,817 A few months. 624 00:34:47,895 --> 00:34:49,260 Minimum. 625 00:34:49,337 --> 00:34:50,845 My god. 626 00:34:50,922 --> 00:34:52,738 This is a complete nightmare. 627 00:34:52,816 --> 00:34:54,332 there is a silver lining. 628 00:34:54,409 --> 00:34:57,360 Once he's gone, of course, you're free to pursue damages 629 00:34:57,437 --> 00:34:58,578 For what he owes you. 630 00:34:58,655 --> 00:34:59,805 I don't want damages. 631 00:34:59,840 --> 00:35:02,140 I just want him out of my house! 632 00:35:03,918 --> 00:35:06,527 $350 for that load of crap? 633 00:35:06,604 --> 00:35:08,421 Faith, she came highly recommended. 634 00:35:08,498 --> 00:35:09,815 Well, she wasn't much help. 635 00:35:09,850 --> 00:35:11,235 Okay. Just because she didn't tell you 636 00:35:11,259 --> 00:35:13,693 What you wanted to hear doesn't mean she was wrong. 637 00:35:15,339 --> 00:35:17,780 - So, now what? - Now? 638 00:35:17,782 --> 00:35:19,658 Now you stay at my place tonight. 639 00:35:19,693 --> 00:35:22,536 We open a bottle of pinot and we make a plan. 640 00:35:24,014 --> 00:35:25,997 - I love you. - I know. 641 00:35:27,142 --> 00:35:28,249 Thank you. 642 00:35:28,251 --> 00:35:29,543 Okay. 643 00:35:33,306 --> 00:35:35,640 have you told jeremy what's going on? 644 00:35:35,717 --> 00:35:37,717 No. Why would I? 645 00:35:37,719 --> 00:35:39,711 I don't know, for support. 646 00:35:39,787 --> 00:35:41,507 I already have one psycho living in my home. 647 00:35:41,531 --> 00:35:43,682 I don't need to invite back a peeping tom. 648 00:35:44,567 --> 00:35:47,869 And you're sure it was jeremy that put the camera there? 649 00:35:47,979 --> 00:35:50,689 Who else? Vince is the one who found it. 650 00:35:50,724 --> 00:35:53,692 Too bad it didn't upset him enough to wanna move out. 651 00:35:55,395 --> 00:35:59,080 What if it was vince that installed the camera? 652 00:35:59,157 --> 00:36:01,407 Then why bring it to my attention? 653 00:36:01,409 --> 00:36:02,975 To gaslight you, 654 00:36:03,053 --> 00:36:04,485 Make you feel guilty. 655 00:36:04,562 --> 00:36:06,955 So, you'd be less likely to kick him out? 656 00:36:09,426 --> 00:36:10,925 I don't know. 657 00:36:10,927 --> 00:36:12,327 I don't wanna talk about it anymore. 658 00:36:12,396 --> 00:36:14,762 In fact, I don't really wanna talk about anything anymore. 659 00:36:14,764 --> 00:36:16,505 I just wanna get a good night's sleep. 660 00:36:16,507 --> 00:36:18,244 You sure you don't wanna sleep in the bedroom? 661 00:36:18,268 --> 00:36:20,084 Yes. I'm fine out here. Thank you. 662 00:36:20,161 --> 00:36:22,262 It's not your apartment that's dangerous. 663 00:36:23,181 --> 00:36:25,348 Okay. But promise me 664 00:36:25,350 --> 00:36:27,867 You'll wake me if you need anything, 665 00:36:27,944 --> 00:36:29,619 Anything at all. 666 00:36:29,696 --> 00:36:31,003 - Deal. - Okay. 667 00:36:31,081 --> 00:36:33,106 Let me get you a pillow and a blanket. 668 00:36:34,109 --> 00:36:35,400 Thank you. 669 00:37:41,017 --> 00:37:42,074 You're up early. 670 00:37:42,152 --> 00:37:44,168 You sleep okay? 671 00:37:44,203 --> 00:37:46,279 Uh, I didn't sleep at all, actually. 672 00:37:46,356 --> 00:37:48,390 Why didn't you wake me up? 673 00:37:49,559 --> 00:37:50,600 I was busy. 674 00:37:52,378 --> 00:37:55,330 So, I was thinking, if I wanna get rid of vince, 675 00:37:55,365 --> 00:37:58,182 I should find out all that I can about him, right? 676 00:37:58,259 --> 00:38:00,109 - I guess. - But then I realized 677 00:38:00,111 --> 00:38:02,487 I never even did a proper background search on him. 678 00:38:02,522 --> 00:38:04,363 I thought you said you did? 679 00:38:04,365 --> 00:38:06,691 I looked at his website, his tutoring website. 680 00:38:06,768 --> 00:38:08,387 And it had a thorough bio about him on there, 681 00:38:08,411 --> 00:38:10,378 So I just called his previous landlord. 682 00:38:10,413 --> 00:38:12,747 That doesn't sound like you did anything wrong. 683 00:38:13,749 --> 00:38:15,049 But last night, 684 00:38:15,126 --> 00:38:16,868 Last night I googled him properly. 685 00:38:16,944 --> 00:38:19,128 And you wanna know what I found? 686 00:38:19,130 --> 00:38:19,954 Nothing. 687 00:38:20,031 --> 00:38:21,472 What do you mean nothing? 688 00:38:21,549 --> 00:38:23,474 he has no social media presence. 689 00:38:23,551 --> 00:38:26,277 No facebook, no instagram, no nothing. 690 00:38:26,312 --> 00:38:29,347 He's not even referenced in other posts. 691 00:38:29,382 --> 00:38:31,123 Oh, that's not so surprising. 692 00:38:31,201 --> 00:38:33,292 I mean, some people just like their privacy. 693 00:38:33,370 --> 00:38:36,688 Okay. Maybe, but he should use social media for his business. 694 00:38:36,723 --> 00:38:38,706 And what about his previous job? 695 00:38:38,741 --> 00:38:41,392 There should be archived pages. 696 00:38:41,469 --> 00:38:42,560 - Okay. - okay. 697 00:38:42,637 --> 00:38:44,111 But that's not even the weirdest thing. 698 00:38:44,113 --> 00:38:46,447 The weirdest thing is that there's no mention 699 00:38:46,449 --> 00:38:48,366 Of vincent james anywhere. 700 00:38:48,401 --> 00:38:51,036 Not in the whitepages. Not on peoplefinder. 701 00:38:51,071 --> 00:38:53,721 Not on tax records or legal findings. 702 00:38:53,756 --> 00:38:56,057 - Are you sure? - I'm positive. 703 00:38:56,092 --> 00:38:58,376 That's what I just spent all last night doing, 704 00:38:58,411 --> 00:39:00,078 Looking into vincent james. 705 00:39:00,154 --> 00:39:01,837 And it's not an uncommon name either, 706 00:39:01,839 --> 00:39:03,231 So there's tons of possibilities. 707 00:39:03,266 --> 00:39:05,467 But not one of them were him. 708 00:39:06,452 --> 00:39:07,861 Jaden, 709 00:39:07,937 --> 00:39:09,837 Vincent james doesn't exist. 710 00:39:09,872 --> 00:39:12,348 Then who's that nut living in your house? 711 00:39:12,350 --> 00:39:14,500 That's what I would like to know! 712 00:39:14,578 --> 00:39:16,444 Okay. I'm gonna get coffee ready. 713 00:39:16,521 --> 00:39:18,504 You can use the bathroom first. 714 00:39:18,506 --> 00:39:19,397 No. That's okay. 715 00:39:19,432 --> 00:39:21,232 I'm not gonna go into the office today. 716 00:39:21,267 --> 00:39:22,600 Really? 717 00:39:22,677 --> 00:39:25,086 I have a showing at noon and I wanted to do 718 00:39:25,121 --> 00:39:27,105 Some more digging before then. 719 00:39:27,181 --> 00:39:29,941 Okay. But, faith, 720 00:39:30,017 --> 00:39:32,017 Please be careful. 721 00:39:32,095 --> 00:39:34,579 Don't worry. I'm safe here. 722 00:39:40,921 --> 00:39:42,637 Faith, I'm gonna be gone all day. 723 00:39:42,713 --> 00:39:43,788 You gonna be okay? 724 00:39:43,865 --> 00:39:45,273 Yeah. I'll be fine. 725 00:39:45,308 --> 00:39:46,532 Okay. 726 00:39:46,610 --> 00:39:47,792 Have a good day. Love you. 727 00:39:47,869 --> 00:39:49,135 love you. 728 00:39:58,304 --> 00:39:59,932 good morning, stanford university 729 00:39:59,956 --> 00:40:01,322 School of law. How may I help you? 730 00:40:01,399 --> 00:40:04,400 Hi. Yes. This is ellen miller over at parrish & taylor. 731 00:40:04,402 --> 00:40:06,068 I'm calling to confirm the enrollment 732 00:40:06,070 --> 00:40:07,570 Of a prospective hire. 733 00:40:07,572 --> 00:40:09,330 His name is vincent james. 734 00:40:09,407 --> 00:40:11,799 I don't see anything listed for a vincent james. 735 00:40:11,834 --> 00:40:13,893 So, no record of his enrollment? 736 00:40:13,970 --> 00:40:16,663 So, vincent james is not a member of the state bar? 737 00:40:18,082 --> 00:40:20,125 What about other states, could he... 738 00:40:22,162 --> 00:40:23,420 I see. 739 00:40:24,572 --> 00:40:25,846 Nowhere at all? 740 00:40:26,591 --> 00:40:28,310 we're sorry. You have reached a number 741 00:40:28,334 --> 00:40:31,519 That has been disconnected or is no longer in service. 742 00:40:31,596 --> 00:40:33,054 If you feel the... 743 00:40:34,357 --> 00:40:35,849 Son of a bitch. 744 00:40:48,521 --> 00:40:50,037 Thank you for meeting with me. 745 00:40:50,072 --> 00:40:51,339 I thought you had a showing? 746 00:40:51,374 --> 00:40:53,115 I do. I'm headed there now, actually. 747 00:40:53,117 --> 00:40:56,344 But I just had to tell you what I found this morning. 748 00:40:56,379 --> 00:40:59,605 Vince never graduated from stanford. 749 00:40:59,683 --> 00:41:01,032 What? Are you sure? 750 00:41:01,108 --> 00:41:02,333 Yes. He never even went there. 751 00:41:02,443 --> 00:41:04,068 He's not even really a lawyer. 752 00:41:04,145 --> 00:41:04,936 How do you know? 753 00:41:04,971 --> 00:41:06,529 Because I spoke with a representative 754 00:41:06,606 --> 00:41:08,389 From the american bar association. 755 00:41:08,466 --> 00:41:10,875 I also called stanford's administration's office 756 00:41:10,952 --> 00:41:12,677 This morning. But that's not all. 757 00:41:12,712 --> 00:41:14,529 Remember that woman that I spoke with 758 00:41:14,564 --> 00:41:16,038 Who gave vince the reference? 759 00:41:16,116 --> 00:41:18,349 The number is disconnected. 760 00:41:19,310 --> 00:41:20,885 - Okay. - So, I paid 20 bucks 761 00:41:20,962 --> 00:41:22,461 From one of those services that tells you 762 00:41:22,463 --> 00:41:24,355 Whose number it really is. 763 00:41:25,225 --> 00:41:26,557 Let me guess, 764 00:41:26,634 --> 00:41:28,242 Vince james? 765 00:41:28,319 --> 00:41:29,486 Exactly. 766 00:41:30,580 --> 00:41:31,987 But you spoke to a woman. 767 00:41:31,989 --> 00:41:33,656 Right. So, when I originally called, 768 00:41:33,658 --> 00:41:35,900 I left a voicemail and that woman called me back. 769 00:41:35,977 --> 00:41:37,869 So, what I'm thinking happened is that vince 770 00:41:37,904 --> 00:41:39,864 Checks the voicemails and then just had his friend 771 00:41:39,889 --> 00:41:44,000 Or his accomplice or whatever you wanna call her call me back. 772 00:41:45,061 --> 00:41:47,045 He's smart, I'll give him that. 773 00:41:47,080 --> 00:41:49,413 Shady, but smart. 774 00:41:49,490 --> 00:41:52,091 But we're still no closer to finding out who he really is. 775 00:41:53,010 --> 00:41:55,470 I think I have a solution for that too. 776 00:41:57,557 --> 00:41:59,757 I'm not sure I like that look. 777 00:42:29,639 --> 00:42:31,130 if the lsat formal logic 778 00:42:31,207 --> 00:42:33,541 Requires you to work with conditional statements 779 00:42:33,576 --> 00:42:35,843 And determine what not to put on... 780 00:45:36,233 --> 00:45:38,158 are you out of your mind? 781 00:45:38,235 --> 00:45:39,193 He didn't wake up. 782 00:45:39,228 --> 00:45:40,469 But he could have. 783 00:45:40,547 --> 00:45:42,155 But he didn't. 784 00:45:47,637 --> 00:45:50,121 That was an incredibly stupid thing to do. 785 00:45:51,173 --> 00:45:52,749 Yeah, probably. 786 00:45:53,993 --> 00:45:55,126 But it worked. 787 00:45:59,240 --> 00:46:00,572 So what'd you find? 788 00:46:00,650 --> 00:46:03,551 Valley ridge high school class of 2011. 789 00:46:04,304 --> 00:46:06,353 Valley ridge? Where is that? 790 00:46:06,430 --> 00:46:08,914 It's like 20 minutes right up the coast. 791 00:46:08,992 --> 00:46:10,324 So, what now? 792 00:46:10,359 --> 00:46:11,976 You're just gonna waltz into the school, 793 00:46:12,011 --> 00:46:13,603 Ask them to open up their old records? 794 00:46:14,514 --> 00:46:16,697 You still don't even know his real name. 795 00:46:16,774 --> 00:46:20,234 No, but I have his picture from the website. 796 00:46:21,020 --> 00:46:22,719 Faith, I'm telling you, 797 00:46:22,797 --> 00:46:24,872 They're not just gonna give you information, 798 00:46:24,907 --> 00:46:27,449 No matter what kind of lie you come up with. 799 00:46:27,451 --> 00:46:28,993 No, they probably won't. 800 00:46:29,028 --> 00:46:30,786 But tiffany brill will. 801 00:46:30,863 --> 00:46:32,604 Who's tiffany brill? 802 00:46:32,682 --> 00:46:34,640 So the graduating class has a facebook page. 803 00:46:34,717 --> 00:46:36,367 Tiffany was class president. 804 00:46:36,402 --> 00:46:38,669 She was in charge of all the class reunions. 805 00:46:38,671 --> 00:46:40,295 So you're gonna reach out to her? 806 00:46:40,297 --> 00:46:41,539 Already done. 807 00:46:41,615 --> 00:46:43,782 We're actually meeting this afternoon. 808 00:46:43,784 --> 00:46:45,259 Did you tell her why? 809 00:46:46,637 --> 00:46:49,013 Hmm, not in so many words. 810 00:46:49,048 --> 00:46:50,656 Oh, faith. 811 00:46:50,733 --> 00:46:52,786 Look, I just told her that I was one of the girls in her class 812 00:46:52,810 --> 00:46:56,295 Who just wanted to reconnect with her fellow classmates. 813 00:46:56,372 --> 00:46:57,462 And she agreed? 814 00:46:57,464 --> 00:46:58,605 She seemed thrilled. 815 00:46:58,607 --> 00:47:00,315 I think she's one of those girls 816 00:47:00,317 --> 00:47:02,643 Who still kind of lives for high school kind of thing. 817 00:47:02,795 --> 00:47:04,904 I hope you know what you're doing. 818 00:47:27,436 --> 00:47:28,936 Tiffany. Hi. 819 00:47:29,013 --> 00:47:31,422 Christa caldwell, how are you? 820 00:47:31,498 --> 00:47:33,724 I'm well. I'm well. How are you? 821 00:47:34,585 --> 00:47:36,077 I have to be honest. 822 00:47:36,112 --> 00:47:38,396 I wouldn't have even recognized you. 823 00:47:40,190 --> 00:47:42,357 Well, you know, high school, 824 00:47:42,359 --> 00:47:44,268 I was going through my goth phase. 825 00:47:44,345 --> 00:47:45,694 You look the same though. 826 00:47:45,696 --> 00:47:47,955 Uh-huh. I'm not so sure if that's a good thing. 827 00:47:48,032 --> 00:47:50,199 No, no, no. It is. It is. 828 00:47:51,944 --> 00:47:53,578 You know, I have to say I was surprised 829 00:47:53,613 --> 00:47:54,929 When you reached out to me. 830 00:47:54,964 --> 00:47:59,191 I mean, you know, you and I weren't exactly... 831 00:47:59,268 --> 00:48:00,376 Friends. 832 00:48:01,421 --> 00:48:04,297 Don't worry about it. It was just high school. 833 00:48:05,474 --> 00:48:07,633 I'm sorry you couldn't make it to the reunion. 834 00:48:09,286 --> 00:48:10,953 I thought about it. 835 00:48:11,030 --> 00:48:13,556 But, you know, I got busy. 836 00:48:14,483 --> 00:48:16,708 So, what's your situation? 837 00:48:16,786 --> 00:48:19,286 Significant other? Career? 838 00:48:19,321 --> 00:48:21,396 Are you still living in the area? 839 00:48:21,398 --> 00:48:24,859 Actually, tiffany, I, uh, I had a question for you. 840 00:48:25,612 --> 00:48:29,739 Do you happen to remember this guy? 841 00:48:30,816 --> 00:48:34,285 Of course, everybody remembers wayne travers. 842 00:48:35,154 --> 00:48:38,581 Wayne travers? 843 00:48:41,677 --> 00:48:43,419 What do you remember about him? 844 00:48:45,298 --> 00:48:47,423 Why don't you tell me who you really are? 845 00:48:50,911 --> 00:48:53,837 Okay. Look, my name is faith davis. 846 00:48:53,914 --> 00:48:56,924 I rented a room in my home to this man. 847 00:48:57,001 --> 00:49:01,269 Only now he calls himself vince james. 848 00:49:02,773 --> 00:49:04,031 Why am I not surprised? 849 00:49:04,108 --> 00:49:07,301 Look, please, I need this guy out of my house, okay? 850 00:49:07,377 --> 00:49:08,852 Out of my life. He won't leave. 851 00:49:08,929 --> 00:49:10,449 And if you have any information on him, 852 00:49:10,506 --> 00:49:14,208 Anything at all that you think might be useful... 853 00:49:14,284 --> 00:49:18,712 Uh, well, wayne travers was good-looking, 854 00:49:18,789 --> 00:49:20,272 Smart, charming, 855 00:49:20,349 --> 00:49:23,534 Which if you remember in high school 856 00:49:23,610 --> 00:49:25,019 That that was everything. 857 00:49:25,054 --> 00:49:28,372 He should have been the most popular guy in our class. 858 00:49:28,449 --> 00:49:31,225 - Operative word being should? - uh-hmm. 859 00:49:31,260 --> 00:49:33,727 Yeah. He was a troublemaker, 860 00:49:33,762 --> 00:49:35,713 A high school schemer. 861 00:49:35,789 --> 00:49:37,481 - Schemer? - yeah. 862 00:49:37,558 --> 00:49:41,460 You know, he got copies of the exams and sold them. 863 00:49:41,537 --> 00:49:44,855 He was always running some kind of scam. 864 00:49:45,625 --> 00:49:48,733 Yeah. Well, he hasn't changed very much. 865 00:49:48,735 --> 00:49:50,144 Yeah. I'm not surprised 866 00:49:50,220 --> 00:49:51,745 That he's still wearing his class ring. 867 00:49:51,822 --> 00:49:54,322 You know, I mean, he always struck me as the kind of guy 868 00:49:54,324 --> 00:49:55,916 Who peaked in high school, 869 00:49:55,993 --> 00:49:58,703 Still the best years of his life 15 years later. 870 00:49:58,738 --> 00:50:01,414 So when was the last time you saw him? 871 00:50:02,875 --> 00:50:06,727 Uh, it was close to the end of the school year 872 00:50:06,762 --> 00:50:09,880 After the prom and a bunch of us went to this party 873 00:50:09,915 --> 00:50:11,656 At sarah malone's beach house. 874 00:50:12,401 --> 00:50:14,434 And something went down between wayne and sarah. 875 00:50:14,511 --> 00:50:16,520 I'm not sure what, 876 00:50:16,597 --> 00:50:18,338 But there was an argument 877 00:50:18,415 --> 00:50:21,058 - And things got physical. - He hit her? 878 00:50:21,168 --> 00:50:22,309 He choked her. 879 00:50:24,613 --> 00:50:25,779 Was she all right? 880 00:50:25,856 --> 00:50:27,081 Someone called the police. 881 00:50:27,116 --> 00:50:28,432 But by the time they got there, 882 00:50:28,434 --> 00:50:29,400 Wayne was gone. 883 00:50:29,435 --> 00:50:31,618 Sarah told her parents 884 00:50:31,695 --> 00:50:33,988 And wayne never returned to school. 885 00:50:35,258 --> 00:50:38,075 I always assumed that he had gotten suspended. 886 00:50:38,110 --> 00:50:41,287 And that was the last that I'd heard of him, until now. 887 00:50:43,099 --> 00:50:43,947 Be careful. 888 00:50:44,024 --> 00:50:46,542 There's no telling what he's capable of. 889 00:51:00,224 --> 00:51:01,991 The cable bill is due. 890 00:51:02,067 --> 00:51:03,283 So pay it. 891 00:51:03,285 --> 00:51:04,560 You owe half. 892 00:51:07,497 --> 00:51:08,633 Are we really gonna do this again? 893 00:51:08,657 --> 00:51:10,215 What the hell is wrong with you? 894 00:51:10,293 --> 00:51:11,809 I don't know what you mean. 895 00:51:11,885 --> 00:51:13,385 You know exactly what I mean. 896 00:51:13,462 --> 00:51:15,237 You pretended to be the perfect tenant. 897 00:51:15,239 --> 00:51:17,147 I trusted you. I brought you into my home. 898 00:51:17,224 --> 00:51:18,649 Now you refuse to pay utilities. 899 00:51:18,725 --> 00:51:20,317 You're disrespectful and rude. 900 00:51:20,394 --> 00:51:22,152 I'm perfectly within my rights. 901 00:51:22,229 --> 00:51:23,987 Like hell you are! 902 00:51:24,064 --> 00:51:26,414 So do something about it. 903 00:51:29,562 --> 00:51:31,712 Don't turn your back on me, wayne. 904 00:51:38,821 --> 00:51:40,096 What did you just say? 905 00:51:41,915 --> 00:51:45,476 You heard me, wayne travers. 906 00:51:47,363 --> 00:51:48,520 You sure know a lot about law 907 00:51:48,522 --> 00:51:50,898 For someone who never went to law school. 908 00:51:54,111 --> 00:51:55,610 So someone's been playing detective? 909 00:51:55,612 --> 00:51:58,672 And someone isn't as smart as they think. 910 00:51:58,782 --> 00:52:00,825 I'll give you one last chance. 911 00:52:00,860 --> 00:52:03,911 Leave now and we'll call it even. 912 00:52:04,847 --> 00:52:07,381 - Or what? - Or I'll ruin you. 913 00:52:08,868 --> 00:52:10,668 You be careful, faith. 914 00:52:11,887 --> 00:52:13,612 You be very careful. 915 00:52:13,689 --> 00:52:16,723 You gonna strangle me like you strangled sarah malone? 916 00:52:16,725 --> 00:52:19,226 You don't know what you're talking about. 917 00:52:19,303 --> 00:52:20,469 Don't I? 918 00:52:21,714 --> 00:52:25,532 Sarah malone didn't mind her own business, 919 00:52:25,567 --> 00:52:27,184 And look what happened to her. 920 00:52:27,961 --> 00:52:31,438 I would advise you not to make the same mistake. 921 00:52:52,253 --> 00:52:54,377 if you want my professional opinion, 922 00:52:54,379 --> 00:52:56,112 These laws were designed to protect tenants 923 00:52:56,190 --> 00:52:57,840 From predatory landlords. 924 00:52:57,917 --> 00:52:59,641 If you want my personal one, 925 00:52:59,643 --> 00:53:01,368 Is that the laws can be easily abused 926 00:53:01,445 --> 00:53:05,597 And the process to evict someone is far too cumbersome. 927 00:53:05,599 --> 00:53:07,157 so what should I do then? 928 00:53:07,192 --> 00:53:08,586 exactly what the system allows. 929 00:53:08,610 --> 00:53:10,193 You begin eviction proceedings. 930 00:53:10,228 --> 00:53:11,562 But that could take months. 931 00:53:11,597 --> 00:53:13,505 It's like I said. 932 00:53:13,582 --> 00:53:15,023 Detective stein, 933 00:53:15,025 --> 00:53:17,401 Isn't there any way you can just arrest him? 934 00:53:17,436 --> 00:53:19,694 - For? - Lying, for one thing. 935 00:53:19,696 --> 00:53:20,929 Lying isn't illegal. 936 00:53:21,007 --> 00:53:22,447 If it was, our jails would be filled 937 00:53:22,449 --> 00:53:23,598 With 99% of the population. 938 00:53:23,676 --> 00:53:26,193 But it's illegal to lie in a tenant application. 939 00:53:26,195 --> 00:53:27,285 True. 940 00:53:27,287 --> 00:53:28,762 But that's a civil matter. 941 00:53:28,797 --> 00:53:30,939 And a suit will take longer than the eviction. 942 00:53:31,017 --> 00:53:32,917 What about the story that faith told you, 943 00:53:32,952 --> 00:53:34,251 About the girl from high school? 944 00:53:34,286 --> 00:53:36,437 - What about it? - he never mentioned it. 945 00:53:36,546 --> 00:53:37,588 On the application, 946 00:53:37,590 --> 00:53:39,434 It asks if you've ever been convicted of a felony. 947 00:53:39,458 --> 00:53:41,759 You have no idea if he was even charged. 948 00:53:41,794 --> 00:53:44,111 In any case, it's not a felony. 949 00:53:44,146 --> 00:53:45,446 It's a simple assault. 950 00:53:45,481 --> 00:53:47,448 Class a misdemeanor at best. 951 00:53:47,483 --> 00:53:50,475 Besides, you can't file on behalf of this girl. 952 00:53:50,477 --> 00:53:52,752 He has to have done something actionable to you. 953 00:53:52,830 --> 00:53:54,063 He threatened me. 954 00:53:55,057 --> 00:53:56,740 - He did? - Yeah. I... 955 00:53:56,817 --> 00:53:58,542 - What did he say? - I have it right here. 956 00:53:58,577 --> 00:53:59,476 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 957 00:53:59,553 --> 00:54:01,278 what are you doing? 958 00:54:02,648 --> 00:54:03,614 I taped it. 959 00:54:03,649 --> 00:54:06,467 Your conversation with mr. Travers? 960 00:54:06,502 --> 00:54:07,634 Yeah. 961 00:54:07,669 --> 00:54:09,330 did he know you were recording him? 962 00:54:09,354 --> 00:54:10,487 No. Of course not. 963 00:54:10,522 --> 00:54:11,716 What would've been the point of that? 964 00:54:11,740 --> 00:54:13,315 Do not play that for me, ms. Davis. 965 00:54:13,392 --> 00:54:16,743 And I'm gonna pretend that you never even mentioned it. 966 00:54:16,820 --> 00:54:19,496 I, uh, I don't understand. 967 00:54:19,573 --> 00:54:22,182 California is a two-party consent state. 968 00:54:22,259 --> 00:54:23,575 You need a person's permission 969 00:54:23,652 --> 00:54:25,511 In order to record a conversation. 970 00:54:25,587 --> 00:54:26,937 Or what? 971 00:54:26,972 --> 00:54:29,306 Or you could be charged with a felony. 972 00:54:30,009 --> 00:54:32,826 Are you telling us that it is perfectly legal 973 00:54:32,861 --> 00:54:34,845 For this jerk to do what he's been doing, 974 00:54:34,921 --> 00:54:37,982 But it is a felony if we record him doing it? 975 00:54:38,017 --> 00:54:39,333 How is that fair? 976 00:54:39,368 --> 00:54:41,485 Does that make any sense to you at all? 977 00:54:42,429 --> 00:54:43,904 Welcome to my world. 978 00:55:05,302 --> 00:55:07,060 Thank you for coming. 979 00:55:07,137 --> 00:55:09,913 Yeah. Well, your voicemail sounded pretty desperate, so. 980 00:55:09,990 --> 00:55:11,890 Can you sit down, please? 981 00:55:12,993 --> 00:55:14,184 I don't know. 982 00:55:14,186 --> 00:55:15,389 Are you gonna accuse me of any other crazy things 983 00:55:15,413 --> 00:55:16,812 Like the last time you saw me? 984 00:55:18,815 --> 00:55:21,458 I am so sorry about that. 985 00:55:21,493 --> 00:55:22,609 I really am. 986 00:55:24,079 --> 00:55:25,779 I'm sorry about a lot of things. 987 00:55:27,466 --> 00:55:28,866 Me too. 988 00:55:28,901 --> 00:55:30,567 Really. I mean, I think we should talk. 989 00:55:30,644 --> 00:55:32,036 I really need your help. 990 00:55:32,996 --> 00:55:33,954 that's why you called me, 991 00:55:33,989 --> 00:55:35,755 Not to talk about us? 992 00:55:35,832 --> 00:55:37,166 Jeremy, please. 993 00:55:38,060 --> 00:55:39,209 This isn't easy for me. 994 00:55:42,048 --> 00:55:43,255 What do you need? 995 00:55:45,250 --> 00:55:48,009 So, when you left, 996 00:55:48,011 --> 00:55:50,137 Obviously, there was no way that I could afford 997 00:55:50,172 --> 00:55:51,846 To keep the house on my own. 998 00:55:51,848 --> 00:55:53,681 Hey, look, I'm... I'd love to help you out, 999 00:55:53,683 --> 00:55:56,226 - But I don't have any money. - No, I don't want your money. 1000 00:55:56,228 --> 00:56:00,280 Look, I rented our guestroom out to someone, a tenant. 1001 00:56:00,357 --> 00:56:02,983 His name's vincent james, or wayne travers, 1002 00:56:03,018 --> 00:56:04,175 Or whatever his name is. 1003 00:56:04,253 --> 00:56:07,821 But it turned out to be the worst thing 1004 00:56:07,856 --> 00:56:09,022 That I could have done. 1005 00:56:09,057 --> 00:56:10,673 Why, he stiffed you on the rent? 1006 00:56:10,675 --> 00:56:11,784 No, jeremy. 1007 00:56:12,686 --> 00:56:14,203 He threatened to hurt me. 1008 00:56:16,098 --> 00:56:17,038 Wait, what? 1009 00:56:17,040 --> 00:56:20,024 Yes, multiple times. 1010 00:56:20,102 --> 00:56:22,469 And I don't know what to do, but I'm scared 1011 00:56:22,546 --> 00:56:23,878 And I didn't have anywhere to go. So... 1012 00:56:23,880 --> 00:56:25,923 Hang on, we need to call the police right now. 1013 00:56:25,958 --> 00:56:27,031 I did. 1014 00:56:27,626 --> 00:56:30,034 But he knows the law so well that no one can help. 1015 00:56:30,112 --> 00:56:32,537 Oh, okay. What about a lawyer? Could a lawyer do anything? 1016 00:56:32,615 --> 00:56:34,556 Not for months, 1017 00:56:35,459 --> 00:56:36,683 If at all. 1018 00:56:38,370 --> 00:56:39,770 So you'll help me? 1019 00:56:39,805 --> 00:56:41,688 Just tell me what I need to do. 1020 00:57:16,041 --> 00:57:17,524 Open up! 1021 00:57:19,769 --> 00:57:21,194 I'm gonna knock this door. 1022 00:57:21,271 --> 00:57:22,271 Or you'll what? 1023 00:57:22,331 --> 00:57:23,755 Who the hell are you? 1024 00:57:23,832 --> 00:57:24,901 someone you just disturbed 1025 00:57:24,925 --> 00:57:27,525 With your inconsiderate knocking. 1026 00:57:27,527 --> 00:57:28,943 Oh, vince. 1027 00:57:28,945 --> 00:57:31,572 I don't think you've met my boyfriend, jeremy. 1028 00:57:32,432 --> 00:57:33,781 Where's my doorknob? 1029 00:57:34,543 --> 00:57:37,101 I'm sure I don't know what it is that you're talking about. 1030 00:57:37,179 --> 00:57:40,121 You took my doorknob off my door, 1031 00:57:40,123 --> 00:57:42,166 And I want it back on, okay? 1032 00:57:42,201 --> 00:57:44,050 I want it back on right now. 1033 00:57:44,127 --> 00:57:45,668 Sue me. 1034 00:57:45,670 --> 00:57:48,188 Oh, but, uh, just so you're aware, vince, 1035 00:57:48,223 --> 00:57:49,372 That may take some time. 1036 00:58:09,211 --> 00:58:10,485 [singer] ♪ are you ready? 1037 00:58:10,487 --> 00:58:11,612 ♪ Here we go 1038 00:58:12,973 --> 00:58:14,740 ♪ I'm gonna rock your world 1039 00:58:15,718 --> 00:58:17,868 ♪ who's that girl trippin' to the beat ♪ 1040 00:58:17,903 --> 00:58:19,870 [singer] ♪ and say, ayo, ayo, ayo 1041 00:58:19,905 --> 00:58:22,206 [singer] ♪ kickin' that jam make it look so sweet ♪ 1042 00:58:22,241 --> 00:58:24,224 [singer] ♪ and say, ayo, ayo, ayo 1043 00:58:24,259 --> 00:58:26,128 [singer] ♪ lay it all out for the world to see ♪ 1044 00:58:26,152 --> 00:58:27,878 ♪ no I'm not just your everyday girl ♪ 1045 00:58:27,913 --> 00:58:30,672 ♪ ain't nobody being better than me ♪ 1046 00:58:30,674 --> 00:58:32,733 ♪ 'cause I'm gonna rock your, I'm gonna rock your ♪ 1047 00:58:32,768 --> 00:58:34,842 ♪ I'm gonna rock your world 1048 00:58:34,844 --> 00:58:36,995 ♪ I'm gonna rock your world 1049 00:58:37,105 --> 00:58:38,772 ♪ who's that girl with her eyes lit up ♪ 1050 00:58:38,848 --> 00:58:40,407 [singer] ♪ and say, ayo, ayo, ayo 1051 00:58:40,442 --> 00:58:43,017 [singer] ♪ gonna take the elevator to the next floor ♪ 1052 00:58:43,019 --> 00:58:46,063 [singer] ♪ and say, ayo, ayo, ayo 1053 00:58:46,098 --> 00:58:49,066 [singer] ♪ woo, oh, oh, oh, whoa 1054 00:58:49,101 --> 00:58:50,261 oh, I wish I was there 1055 00:58:50,285 --> 00:58:52,402 To see that son of a bitch's face. 1056 00:58:52,437 --> 00:58:54,488 Yeah. I have to admit, it was pretty sweet. 1057 00:58:54,523 --> 00:58:55,605 And jeremy? 1058 00:58:55,682 --> 00:58:56,790 He was perfect. 1059 00:58:56,866 --> 00:58:58,366 There was no way vince would do anything 1060 00:58:58,368 --> 00:58:59,426 As long as he was there. 1061 00:58:59,461 --> 00:59:01,194 But he's not always gonna be there. 1062 00:59:01,229 --> 00:59:02,578 Right. 1063 00:59:02,580 --> 00:59:04,834 Which is why I feel like we're gonna need to step this up. 1064 00:59:04,858 --> 00:59:05,927 I want the party this weekend 1065 00:59:05,951 --> 00:59:07,751 To really push him over the edge. 1066 00:59:07,786 --> 00:59:10,545 You sure you should keep poking the bear? 1067 00:59:10,547 --> 00:59:12,358 I'm just giving him a taste of his own medicine. 1068 00:59:12,382 --> 00:59:13,924 Show him that two can play his game. 1069 00:59:13,959 --> 00:59:15,259 yeah, I know. 1070 00:59:15,294 --> 00:59:17,218 But, after what his classmate said, 1071 00:59:17,220 --> 00:59:19,370 I just wonder if it's the smartest move. 1072 00:59:19,448 --> 00:59:20,463 what am I supposed to do? 1073 00:59:20,465 --> 00:59:22,449 Wait three more months for an eviction? 1074 00:59:22,484 --> 00:59:26,044 - Even longer for a lawsuit? - I'm just saying. 1075 00:59:26,121 --> 00:59:27,971 Well, hopefully, after the party, 1076 00:59:28,048 --> 00:59:29,267 We won't have to worry about it. 1077 00:59:29,291 --> 00:59:30,482 That'll be the end of it. 1078 00:59:31,885 --> 00:59:33,810 You'll be there, won't you? 1079 00:59:33,962 --> 00:59:35,995 I'll be there. 1080 00:59:38,817 --> 00:59:40,150 - Hi. - Hi. 1081 00:59:40,226 --> 00:59:42,636 - It's so good to see you. - So good to see you. 1082 00:59:42,671 --> 00:59:45,622 - I love your house. - Thank you. 1083 00:59:45,657 --> 00:59:47,499 Well, come on in. 1084 00:59:49,311 --> 00:59:51,335 Hey, gang, look who's here. 1085 01:00:02,248 --> 01:00:06,727 [singer] ♪ all I wanna do is dance, dance, dance ♪ 1086 01:00:10,006 --> 01:00:14,151 [singer] ♪ all I wanna do is dance, dance, dance ♪ 1087 01:00:15,671 --> 01:00:17,771 ♪ all I wanna do 1088 01:00:17,847 --> 01:00:21,875 ♪ all I wanna do is dance, dance, dance ♪ 1089 01:00:21,951 --> 01:00:25,103 all I wanna do is dance. 1090 01:00:25,180 --> 01:00:29,541 [singer] ♪ all I wanna do, all I wanna do ♪ 1091 01:00:29,618 --> 01:00:31,960 ♪ all I wanna do... 1092 01:00:34,389 --> 01:00:35,464 amazing. 1093 01:01:05,821 --> 01:01:06,894 Faith! 1094 01:01:10,726 --> 01:01:13,877 I have to say, we should do this more often. 1095 01:01:13,912 --> 01:01:15,486 I'm having a great time, 1096 01:01:15,564 --> 01:01:16,830 Crazy tenant or not. 1097 01:01:16,906 --> 01:01:18,740 And just make sure you take it easy though. 1098 01:01:18,817 --> 01:01:20,675 Remember why we're doing all this. 1099 01:01:20,677 --> 01:01:21,568 Of course. 1100 01:01:21,603 --> 01:01:22,552 But you're the one that said 1101 01:01:22,587 --> 01:01:23,904 The best way to get him out 1102 01:01:23,939 --> 01:01:26,573 Is to be as loud and obnoxious as possible. 1103 01:01:26,608 --> 01:01:29,092 Yeah, I know. I just... I think I'm having second thoughts 1104 01:01:29,169 --> 01:01:30,521 On whether or not this is the right approach. 1105 01:01:30,545 --> 01:01:33,430 That's what I said, and you told me we'd be fine. 1106 01:01:33,506 --> 01:01:34,764 I know, I know. 1107 01:01:34,841 --> 01:01:37,358 has anyone even seen him tonight? 1108 01:01:37,360 --> 01:01:38,435 No, but he's in his room. 1109 01:01:38,511 --> 01:01:40,954 His car is in the driveway and his door is shut. 1110 01:02:01,927 --> 01:02:03,159 - Yeah! - Yeah! 1111 01:02:03,237 --> 01:02:06,220 so, I haven't seen your new housemate yet. 1112 01:02:06,222 --> 01:02:08,631 - Yeah, he's kinda shy. - Still? 1113 01:02:08,708 --> 01:02:10,558 He likes to stay in his room all night? 1114 01:02:10,560 --> 01:02:12,151 Not even come out and have a drink? 1115 01:02:12,228 --> 01:02:13,437 What is he, like a freak? 1116 01:02:16,157 --> 01:02:16,973 Who cares? 1117 01:02:17,050 --> 01:02:18,475 Don't let him ruin your good time. 1118 01:02:18,551 --> 01:02:20,293 No way. No way. 1119 01:02:20,328 --> 01:02:21,311 Just sayin'. 1120 01:02:22,889 --> 01:02:25,574 [singer] ♪ hey, hey, hey, hey 1121 01:02:26,785 --> 01:02:28,577 faith. Faith. 1122 01:02:30,071 --> 01:02:31,329 [singer] ♪ bring it on 1123 01:02:31,406 --> 01:02:32,956 [singer] ♪ oh 1124 01:02:33,825 --> 01:02:35,174 [singer] ♪ bring it on 1125 01:02:35,251 --> 01:02:36,918 [singer] ♪ oh, oh 1126 01:02:37,846 --> 01:02:39,104 [singer] ♪ bring it on 1127 01:02:39,180 --> 01:02:41,506 [singer] ♪ oh, oh, oh, oh 1128 01:02:58,000 --> 01:02:59,365 hmm. 1129 01:02:59,367 --> 01:03:00,700 Maybe I should get going too. 1130 01:03:00,777 --> 01:03:03,261 No, you should not be driving. 1131 01:03:03,338 --> 01:03:04,270 Just stay here tonight. 1132 01:03:04,347 --> 01:03:05,906 Okay. 1133 01:03:05,941 --> 01:03:07,493 You want me to make you a cup of coffee? 1134 01:03:07,517 --> 01:03:09,450 Ooh, thank you. 1135 01:03:13,214 --> 01:03:14,881 Who could that be? 1136 01:03:14,958 --> 01:03:16,883 Vince probably came back. 1137 01:03:16,960 --> 01:03:18,943 But he has a key. Why would he knock? 1138 01:03:19,021 --> 01:03:22,088 You saw how fast he ran out. Maybe he forgot it. 1139 01:03:26,678 --> 01:03:28,361 Ms. Davis? 1140 01:03:28,396 --> 01:03:29,674 - Yes? - we're looking 1141 01:03:29,698 --> 01:03:31,047 For a mr. Jeremy higgins. 1142 01:03:31,124 --> 01:03:33,269 Look, I don't know who called about the noise complaint, but... 1143 01:03:33,293 --> 01:03:35,368 This isn't a noise complaint, ma'am. 1144 01:03:35,403 --> 01:03:37,070 - Mr. Higgins? - Yeah? 1145 01:03:37,146 --> 01:03:39,130 We need to take you in for questioning. 1146 01:03:39,207 --> 01:03:40,524 for what? 1147 01:03:40,559 --> 01:03:42,559 You've been accused of assault and battery. 1148 01:03:42,635 --> 01:03:44,969 Please come with us. 1149 01:03:45,047 --> 01:03:48,365 - Vince. That's son of a... - sir, now? 1150 01:03:48,400 --> 01:03:50,416 Look, this is a bunch of lies. 1151 01:03:50,493 --> 01:03:52,326 - Sir. Sir. Stop. - Wait. Wait. Wait. 1152 01:03:52,328 --> 01:03:53,564 you need to come with us. 1153 01:03:53,588 --> 01:03:56,206 - Jer, it'll be okay. - What's going on? 1154 01:03:56,241 --> 01:03:57,891 Okay. Okay. Where are we going? 1155 01:03:57,926 --> 01:03:59,392 Franklin bluffs police station. 1156 01:03:59,427 --> 01:04:00,743 Let's go. 1157 01:04:00,820 --> 01:04:02,320 I'll meet you there. 1158 01:04:38,667 --> 01:04:40,374 You okay? 1159 01:04:40,376 --> 01:04:41,467 Yeah, I'm fine. 1160 01:04:41,544 --> 01:04:43,211 Angry, but fine. 1161 01:04:44,806 --> 01:04:47,807 They didn't hurt you in there, did they? 1162 01:04:47,884 --> 01:04:49,459 Faith, this is franklin bluffs. 1163 01:04:49,535 --> 01:04:52,311 I was in the interrogation room, not san quentin. 1164 01:04:52,388 --> 01:04:53,597 No. Cops were nice. 1165 01:04:53,599 --> 01:04:55,039 They brought me coffee. 1166 01:04:55,150 --> 01:04:56,766 so what'd they say? 1167 01:04:56,801 --> 01:04:58,602 They said that vince, 1168 01:04:58,637 --> 01:05:00,281 But they called him wayne, probably because 1169 01:05:00,305 --> 01:05:02,288 He had to show id, came to the station, 1170 01:05:02,290 --> 01:05:04,791 Said he'd been assaulted, said that I assaulted him. 1171 01:05:04,826 --> 01:05:06,706 - That's ridiculous. - of course it is. 1172 01:05:06,736 --> 01:05:08,047 You were with me the entire night. 1173 01:05:08,071 --> 01:05:09,963 - Did you see vince? - no. 1174 01:05:09,998 --> 01:05:12,331 The cop on duty said he had been beaten up pretty badly. 1175 01:05:12,408 --> 01:05:13,816 Did you tell him you didn't do it? 1176 01:05:13,893 --> 01:05:15,501 absolutely. In fact, I told him 1177 01:05:15,578 --> 01:05:16,781 Everything that's been going on. 1178 01:05:16,805 --> 01:05:17,987 And they didn't believe you? 1179 01:05:18,064 --> 01:05:19,914 It doesn't matter. I mean, what do you want the guy to do? 1180 01:05:19,916 --> 01:05:22,416 "oh, you didn't do it? Okay. Have a nice day." 1181 01:05:22,418 --> 01:05:24,628 They said they're gonna continue the investigation, 1182 01:05:24,663 --> 01:05:27,180 But I shouldn't leave town. 1183 01:05:32,687 --> 01:05:33,929 What about vince? 1184 01:05:35,449 --> 01:05:36,473 He never came back. 1185 01:05:36,508 --> 01:05:38,183 Do you think he's there now? 1186 01:05:39,936 --> 01:05:41,144 I don't know, 1187 01:05:43,089 --> 01:05:45,181 But I definitely don't wanna go home alone. 1188 01:05:45,258 --> 01:05:46,590 Don't worry, 1189 01:05:46,668 --> 01:05:48,025 I'm not leaving you. 1190 01:06:05,111 --> 01:06:07,370 - detective stein. - Good morning, ms. Davis. 1191 01:06:07,447 --> 01:06:09,839 - What are you doing here? - Order of protection, 1192 01:06:09,874 --> 01:06:12,258 Otherwise known as a restraining order. 1193 01:06:13,211 --> 01:06:14,293 So, he's gone? 1194 01:06:14,328 --> 01:06:15,608 He can't come anywhere near her? 1195 01:06:15,647 --> 01:06:18,305 Ms. Davis, the restraining order is against you. 1196 01:06:18,307 --> 01:06:20,700 Your tenant filed it early this morning. 1197 01:06:20,735 --> 01:06:23,294 Uh, I don't understand. 1198 01:06:23,371 --> 01:06:25,646 You have to stay away from mr. Travers. 1199 01:06:25,648 --> 01:06:27,056 The order is for 14 days. 1200 01:06:27,133 --> 01:06:29,125 You cannot come within 100 yards of him 1201 01:06:29,160 --> 01:06:30,863 - During that time. - well, that's fine. 1202 01:06:30,887 --> 01:06:32,281 I never wanna see that guy ever again. 1203 01:06:32,305 --> 01:06:33,782 no, you don't understand. 1204 01:06:33,806 --> 01:06:35,398 You can't return to your house. 1205 01:06:35,475 --> 01:06:38,051 - What? - Oh, you have to be joking. 1206 01:06:38,086 --> 01:06:39,552 - How can he do this? - Apparently, 1207 01:06:39,587 --> 01:06:40,870 Because of the assault, 1208 01:06:40,905 --> 01:06:43,223 And because of your relationship with mr. Higgins, 1209 01:06:43,258 --> 01:06:45,074 That was enough cause for them to issue it. 1210 01:06:45,151 --> 01:06:46,242 So you're telling me that 1211 01:06:46,319 --> 01:06:47,544 I can't go into my own house? 1212 01:06:47,579 --> 01:06:49,170 you can go in for 20 minutes 1213 01:06:49,172 --> 01:06:50,171 To get some things. 1214 01:06:50,173 --> 01:06:51,231 I need to be with you, 1215 01:06:51,266 --> 01:06:54,217 And after that, 14 days. 1216 01:06:54,252 --> 01:06:55,718 I'm sorry. 1217 01:06:55,795 --> 01:06:57,828 Are you kidding? So, there's nothing I can do? 1218 01:06:57,906 --> 01:06:59,180 I can't fight this? 1219 01:07:00,183 --> 01:07:02,275 After 14 days you can petition the court. 1220 01:07:02,351 --> 01:07:04,543 Unbelievable. 1221 01:07:21,187 --> 01:07:23,279 I feel like I'm going off to camp. 1222 01:07:23,356 --> 01:07:26,416 Well, at least here you don't have to leave to use the outhouse. 1223 01:07:27,468 --> 01:07:30,044 You have no idea how much I appreciate this. 1224 01:07:30,046 --> 01:07:31,621 Don't say another word. 1225 01:07:31,697 --> 01:07:34,381 It's what I'm here for. 1226 01:07:34,383 --> 01:07:35,743 I'm a little surprised that 1227 01:07:35,777 --> 01:07:37,368 You didn't wanna stay with jeremy. 1228 01:07:37,445 --> 01:07:38,719 I thought things were getting better. 1229 01:07:38,721 --> 01:07:40,371 Have you seen his new place? 1230 01:07:40,448 --> 01:07:42,182 It's a shoebox. 1231 01:07:42,217 --> 01:07:44,617 besides, every time I look at him, 1232 01:07:44,652 --> 01:07:47,811 I just feel bad about everything that's happened. 1233 01:07:47,813 --> 01:07:49,397 He doesn't deserve this. 1234 01:07:53,219 --> 01:07:55,494 You told the detective everything, right? 1235 01:07:55,571 --> 01:07:58,114 Yes. And she told me I would have plenty of time 1236 01:07:58,116 --> 01:07:59,866 To tell my side of the story. 1237 01:08:00,835 --> 01:08:02,577 So what are you gonna do now? 1238 01:08:05,673 --> 01:08:07,898 I'm gonna hit him where it hurts. 1239 01:08:07,900 --> 01:08:10,125 - So, you'll do it? - Of course. 1240 01:08:10,127 --> 01:08:11,677 - Are you sure? - faith, 1241 01:08:11,712 --> 01:08:13,846 I'm an accountant for a non-profit. 1242 01:08:13,923 --> 01:08:15,348 This is like the most exciting thing 1243 01:08:15,424 --> 01:08:16,983 That's happened to me in forever. 1244 01:08:17,018 --> 01:08:19,410 Let's just go through it again, just to make sure. 1245 01:08:19,487 --> 01:08:21,573 all I'm gonna say is that I graduated college 1246 01:08:21,597 --> 01:08:24,340 A few years ago and I'm thinking about going back to law school. 1247 01:08:24,417 --> 01:08:25,658 And how did you get his number? 1248 01:08:25,693 --> 01:08:26,843 I googled lsat tutors. 1249 01:08:26,919 --> 01:08:29,770 - His name came up. - Perfect. 1250 01:08:29,772 --> 01:08:31,681 And how many references do you want me to get? 1251 01:08:31,757 --> 01:08:32,923 At least three. 1252 01:08:33,001 --> 01:08:34,461 But any more than that, we'll be pushing it. 1253 01:08:34,485 --> 01:08:35,785 He'll get suspicious. 1254 01:08:35,820 --> 01:08:37,203 You're sure about this? 1255 01:08:37,238 --> 01:08:39,088 - That it'll work? - Why wouldn't it? 1256 01:08:39,123 --> 01:08:40,690 I don't know. 1257 01:08:40,725 --> 01:08:44,035 I mean, if this guy really is as crazy as you say he is, 1258 01:08:44,112 --> 01:08:45,845 How do we know he's just gonna back off 1259 01:08:45,880 --> 01:08:48,439 Simply because we're bad-mouthing him to his clients? 1260 01:08:48,516 --> 01:08:50,216 The one thing that vince cares about 1261 01:08:50,293 --> 01:08:51,668 More than anything is his business. 1262 01:08:51,703 --> 01:08:53,503 It's his only source of income. 1263 01:08:53,538 --> 01:08:54,838 He's not gonna jeopardize that, 1264 01:08:54,873 --> 01:08:56,756 Not even for free room and board. 1265 01:08:57,809 --> 01:09:01,135 Okay. Let's do this. 1266 01:09:08,219 --> 01:09:10,628 - Jennifer? - Vince, hi. 1267 01:09:10,705 --> 01:09:13,022 - So nice to meet you. - Likewise. 1268 01:09:17,045 --> 01:09:18,902 Don't worry. It, uh, looks worse 1269 01:09:18,904 --> 01:09:20,563 - Than it feels. - And the other guy? 1270 01:09:20,640 --> 01:09:23,700 I'm afraid the other guy was a dirt road. 1271 01:09:23,735 --> 01:09:25,418 I had a little mountain biking mishap. 1272 01:09:25,494 --> 01:09:27,570 Well, I am just glad that you're okay. 1273 01:09:27,647 --> 01:09:29,588 I see you're not wasting any time. 1274 01:09:29,665 --> 01:09:32,375 Yeah. I mean, it's not like I just graduated. 1275 01:09:32,410 --> 01:09:34,668 Uh-hmm. And I learned the hard way that a poli sci degree 1276 01:09:34,670 --> 01:09:36,503 Does not get you many jobs. 1277 01:09:36,505 --> 01:09:38,172 At least not any of the ones I want. 1278 01:09:38,174 --> 01:09:40,341 don't worry. You're not alone. 1279 01:09:40,343 --> 01:09:42,601 I would say that over half of my clients 1280 01:09:42,603 --> 01:09:44,570 Have been out of school for five years or more. 1281 01:09:44,605 --> 01:09:47,181 They graduated, saw what the job market was like, 1282 01:09:47,183 --> 01:09:49,053 And figured they might as well get a law degree. 1283 01:09:49,077 --> 01:09:51,502 I mean, with society, how it is nowadays, 1284 01:09:51,579 --> 01:09:53,187 We're not gonna run out of a need 1285 01:09:53,189 --> 01:09:55,114 - For lawyers anytime soon. - That is true. 1286 01:09:55,191 --> 01:09:58,902 also, thank you so much for meeting me in person. 1287 01:09:58,937 --> 01:10:01,270 I mean, I saw your website and everything, 1288 01:10:01,347 --> 01:10:02,906 But if I'm gonna make the investment, 1289 01:10:02,941 --> 01:10:04,757 I just wanna know that I'm comfortable 1290 01:10:04,792 --> 01:10:07,518 - With who I'm working with. - Believe me, I understand. 1291 01:10:07,595 --> 01:10:10,963 Then I hope you'll understand if I ask for a few references. 1292 01:10:11,040 --> 01:10:12,415 Not too many, just a few. 1293 01:10:12,450 --> 01:10:15,209 You know, people you're currently working with. 1294 01:10:15,211 --> 01:10:17,603 - Of course. - I hate to ask really. 1295 01:10:17,638 --> 01:10:20,790 It's just that I've been taken advantage of before 1296 01:10:20,866 --> 01:10:22,926 And these days, you really just never know. 1297 01:10:22,961 --> 01:10:25,178 Say no more. In fact, 1298 01:10:26,297 --> 01:10:28,114 Let me give you the names 1299 01:10:28,149 --> 01:10:30,299 Of a few people that you can call right now. 1300 01:10:30,301 --> 01:10:33,019 I'm sure they have nothing but good things to say. 1301 01:10:34,547 --> 01:10:37,006 three names, just like you asked. 1302 01:10:37,082 --> 01:10:38,524 Ah, you're the best. 1303 01:10:38,526 --> 01:10:40,001 I am, aren't I? 1304 01:10:40,078 --> 01:10:41,327 - Any problems? - No. 1305 01:10:41,404 --> 01:10:42,639 It went down just like we planned. 1306 01:10:42,663 --> 01:10:44,797 "went down." listen to you. 1307 01:10:44,832 --> 01:10:47,242 You really do sound like a spy. 1308 01:10:48,911 --> 01:10:50,744 I have to say, faith, 1309 01:10:50,746 --> 01:10:53,247 He is pretty charming. 1310 01:10:53,249 --> 01:10:55,625 I can see why you thought he'd be the perfect tenant. 1311 01:10:55,660 --> 01:10:58,336 Yep. Talk about looks being deceiving. 1312 01:10:59,631 --> 01:11:01,998 so, are you gonna call these people? 1313 01:11:02,074 --> 01:11:05,518 Yep. First thing in the morning. 1314 01:11:05,594 --> 01:11:09,013 This is the beginning of the end for vincent james. 1315 01:11:18,924 --> 01:11:21,017 - hello? - Hi, shannon evans? 1316 01:11:21,093 --> 01:11:23,669 - this is shannon. - This is detective mary smith. 1317 01:11:23,704 --> 01:11:27,156 I'm calling in regards to your lsat tutor, mr. Vincent james? 1318 01:11:27,191 --> 01:11:29,008 - yes? - I'm so sorry to have 1319 01:11:29,043 --> 01:11:30,326 To inform you of this, ms. Evans, 1320 01:11:30,361 --> 01:11:32,119 But we have been investigating mr. James 1321 01:11:32,121 --> 01:11:34,288 For quite some time now and have ascertained 1322 01:11:34,290 --> 01:11:37,183 That he is in fact a complete fraud. 1323 01:11:37,218 --> 01:11:38,534 He does not have a law degree 1324 01:11:38,611 --> 01:11:40,036 And he is certainly not a lawyer. 1325 01:11:40,112 --> 01:11:41,887 Yes, I know he seems very good, brian. 1326 01:11:41,964 --> 01:11:44,557 He's been running this scam for a very long time. 1327 01:11:44,633 --> 01:11:46,392 And I realize you don't know me. 1328 01:11:46,469 --> 01:11:47,710 But do me a favor... Right. 1329 01:11:47,787 --> 01:11:50,029 I'm sure vince did show you his website. 1330 01:11:50,064 --> 01:11:51,622 But go online and try to find 1331 01:11:51,699 --> 01:11:53,807 Some additional information on him. 1332 01:11:53,809 --> 01:11:55,727 Anything at all. 1333 01:12:04,987 --> 01:12:06,470 Hey, is everything okay? 1334 01:12:06,581 --> 01:12:09,365 I was just waiting for you to log in on the zoom session. 1335 01:12:13,312 --> 01:12:15,872 No. No, no, no. Wait, uh, let me explain. 1336 01:12:15,907 --> 01:12:18,057 I just have some competitors that would do 1337 01:12:18,092 --> 01:12:19,742 Anything to ruin my business. 1338 01:12:19,819 --> 01:12:21,129 You have to trust me. Everything that 1339 01:12:21,153 --> 01:12:23,095 They're telling you is a lie. 1340 01:12:23,172 --> 01:12:25,931 Please, just... Tim. 1341 01:12:26,008 --> 01:12:27,633 Tim. Hello? 1342 01:12:33,575 --> 01:12:35,499 you called all three of them? 1343 01:12:35,577 --> 01:12:36,709 All three. 1344 01:12:36,785 --> 01:12:38,227 And they all believed you? 1345 01:12:38,262 --> 01:12:41,355 Well, I may not have told them exactly who I was. 1346 01:12:41,357 --> 01:12:43,082 Well, what did you tell them exactly? 1347 01:12:43,117 --> 01:12:46,118 That I was a detective. 1348 01:12:46,195 --> 01:12:48,287 Hey, I figured since everyone else is telling me 1349 01:12:48,364 --> 01:12:51,257 Lying isn't a crime, I may as well use it to my advantage. 1350 01:12:51,292 --> 01:12:53,459 Oh, I hope this works. 1351 01:12:57,832 --> 01:12:59,207 Is it him? 1352 01:13:03,028 --> 01:13:05,338 - What? - you win. 1353 01:13:07,275 --> 01:13:10,309 - What? - I said you win. 1354 01:13:10,311 --> 01:13:12,052 I'll move out. 1355 01:13:12,054 --> 01:13:15,448 - When? - today. Now. 1356 01:13:15,483 --> 01:13:17,725 I'll be gone in a few hours. 1357 01:13:20,105 --> 01:13:21,646 Well? What did he say? 1358 01:13:23,166 --> 01:13:24,649 He's leaving. 1359 01:13:50,485 --> 01:13:52,017 what? 1360 01:13:52,094 --> 01:13:54,220 Let me go first, make sure he's really gone. 1361 01:13:55,306 --> 01:13:56,413 He's gone. 1362 01:13:56,491 --> 01:13:58,515 How do you know? 1363 01:13:58,517 --> 01:13:59,851 If he was here, 1364 01:14:00,995 --> 01:14:02,437 I'd feel it. 1365 01:14:12,340 --> 01:14:14,323 He's really gone. 1366 01:14:17,528 --> 01:14:19,203 Faith? 1367 01:14:29,390 --> 01:14:30,280 Faith, don't. 1368 01:14:30,358 --> 01:14:31,340 Just leave it. 1369 01:14:31,375 --> 01:14:33,283 Why? It's not a letter bomb. 1370 01:14:33,361 --> 01:14:36,220 Because there's nothing he has to say that you need to hear. 1371 01:14:39,708 --> 01:14:41,017 What's it say? 1372 01:14:44,563 --> 01:14:46,481 Till we meet again. 1373 01:14:51,646 --> 01:14:54,071 What you watchin'? 1374 01:14:54,148 --> 01:14:55,740 Nothing. 1375 01:15:08,379 --> 01:15:10,512 This is nice. 1376 01:15:10,589 --> 01:15:12,381 Yeah, I know. 1377 01:15:14,235 --> 01:15:16,844 So what do you think about me moving back in? 1378 01:15:21,092 --> 01:15:23,425 Jer... 1379 01:15:23,502 --> 01:15:25,778 We had a lot of issues before. 1380 01:15:25,854 --> 01:15:26,979 I know. 1381 01:15:28,191 --> 01:15:31,234 I know I've never been the boyfriend that you deserved. 1382 01:15:31,269 --> 01:15:33,277 But since I moved out, I just... 1383 01:15:34,605 --> 01:15:36,530 I miss you so much. 1384 01:15:36,532 --> 01:15:37,956 I miss us. 1385 01:15:38,033 --> 01:15:40,117 I know. I know. I... 1386 01:15:40,119 --> 01:15:41,777 And I wanna believe you. I do. I just... 1387 01:15:41,854 --> 01:15:44,221 I promise I can change. I can be more reliable. 1388 01:15:44,298 --> 01:15:47,874 I mean, I'm here for you right now, right, when you needed me? 1389 01:15:47,876 --> 01:15:51,504 Yes. And I cannot begin to explain 1390 01:15:51,539 --> 01:15:53,280 How much I appreciate everything 1391 01:15:53,358 --> 01:15:55,967 That you've done for me with all this. 1392 01:15:58,462 --> 01:16:01,097 I just... I feel like we really need 1393 01:16:01,132 --> 01:16:03,140 To take things slow this time. 1394 01:16:04,402 --> 01:16:06,352 Just see where it goes, you know? 1395 01:16:08,398 --> 01:16:10,231 Is that okay? 1396 01:16:13,160 --> 01:16:14,569 Okay. 1397 01:16:16,780 --> 01:16:18,447 So, what's next? 1398 01:16:21,335 --> 01:16:23,560 Next? 1399 01:16:23,638 --> 01:16:25,395 Next, I'm gonna go back to the police, 1400 01:16:25,473 --> 01:16:26,956 And then I wanna figure out a way 1401 01:16:26,991 --> 01:16:29,292 To get the word out about vince. 1402 01:16:29,327 --> 01:16:31,076 Don't you think... I don't know, 1403 01:16:31,153 --> 01:16:33,070 That we should leave well enough alone? 1404 01:16:33,147 --> 01:16:34,797 I mean, we beat him. 1405 01:16:34,832 --> 01:16:36,299 Yeah, we beat him. 1406 01:16:36,334 --> 01:16:38,509 But I can't let him do this to anyone else. 1407 01:16:40,138 --> 01:16:42,221 I could never live with myself. 1408 01:16:43,641 --> 01:16:45,141 Well, I have your back. 1409 01:17:33,808 --> 01:17:35,824 Okay, okay, I'm coming. 1410 01:17:53,836 --> 01:17:55,378 Look, I hate to say it, 1411 01:17:55,413 --> 01:17:58,338 But sometimes that's exactly what you need. 1412 01:17:58,340 --> 01:18:00,340 Jaden, man. 1413 01:18:04,255 --> 01:18:05,571 What is it? 1414 01:18:05,606 --> 01:18:07,756 Jeremy just texted me, 1415 01:18:07,833 --> 01:18:10,000 Saying he needs me to come home right away. 1416 01:18:10,077 --> 01:18:11,518 What's wrong? 1417 01:18:11,520 --> 01:18:14,112 I don't know. I'm gonna call him. 1418 01:18:18,318 --> 01:18:22,488 It's her. Tell her she needs to come home immediately. 1419 01:18:22,523 --> 01:18:25,241 Assure her that everything is fine. 1420 01:18:28,128 --> 01:18:29,995 I'm warning you. 1421 01:18:31,916 --> 01:18:33,124 Jeremy? 1422 01:18:34,435 --> 01:18:37,953 Yeah. Faith, just come, please. 1423 01:18:37,988 --> 01:18:40,548 Jer, is everything okay? 1424 01:18:40,624 --> 01:18:42,049 You're kind of scaring me. 1425 01:18:43,344 --> 01:18:44,635 Faith, don't come. 1426 01:18:50,268 --> 01:18:51,517 Jeremy? 1427 01:18:53,879 --> 01:18:55,395 Something's up. 1428 01:18:55,397 --> 01:18:57,117 - What are you gonna do? - I need to go home. 1429 01:18:57,141 --> 01:18:58,334 Do you want me to come with you? 1430 01:18:58,358 --> 01:19:00,325 No, that's okay. I'll call you later, okay? 1431 01:19:00,360 --> 01:19:01,360 Okay. 1432 01:19:04,815 --> 01:19:07,283 That was very stupid, my friend. 1433 01:19:07,318 --> 01:19:09,743 Just kill me then. 1434 01:19:09,745 --> 01:19:12,555 Oh, I will, in good time. 1435 01:19:12,664 --> 01:19:15,007 What is it that you want? 1436 01:19:15,083 --> 01:19:16,492 Room and board. 1437 01:19:16,568 --> 01:19:18,660 A few square meals a day. 1438 01:19:18,737 --> 01:19:20,479 A roof over my head. 1439 01:19:20,514 --> 01:19:21,905 Is that too much to ask for? 1440 01:19:21,983 --> 01:19:23,966 You had that. You had that. You moved out. 1441 01:19:24,001 --> 01:19:26,335 I was forced out. 1442 01:19:26,411 --> 01:19:27,814 But your little girlfriend wouldn't let 1443 01:19:27,838 --> 01:19:30,306 Bygones be bygones, would she? 1444 01:19:30,341 --> 01:19:32,141 What are you talking about? 1445 01:19:33,360 --> 01:19:36,586 Oh, I think you know exactly what I'm talking about. 1446 01:19:36,664 --> 01:19:40,566 After all, you were smart enough to try and talk her out of it. 1447 01:19:42,036 --> 01:19:43,486 How the hell do you know that? 1448 01:19:45,323 --> 01:19:47,448 Oh, I've been watching you two. 1449 01:19:49,768 --> 01:19:51,376 Oh, my god, the camera. 1450 01:19:51,453 --> 01:19:52,453 You planted it. 1451 01:19:52,513 --> 01:19:54,138 not just one. 1452 01:19:54,214 --> 01:19:58,316 Actually, I got this whole place wired up. 1453 01:19:58,351 --> 01:19:59,484 Is that how you get off? 1454 01:19:59,562 --> 01:20:01,587 By watching women you can't have? 1455 01:20:02,806 --> 01:20:05,966 Nothing so sordid, I assure you. 1456 01:20:05,968 --> 01:20:07,968 I just had to keep track of faith. 1457 01:20:07,970 --> 01:20:10,562 Make sure she wasn't up to anything. 1458 01:20:10,639 --> 01:20:12,472 So, what's your plan? Are you gonna kill us both? 1459 01:20:12,474 --> 01:20:15,141 I mean, the police will never stop looking for you. 1460 01:20:15,143 --> 01:20:17,143 Looking for me? 1461 01:20:17,145 --> 01:20:18,720 No. No. I don't think so. 1462 01:20:18,873 --> 01:20:20,450 Not when they come back here and discover 1463 01:20:20,474 --> 01:20:23,526 What they'll think is a lover's quarrel gone bad. 1464 01:20:25,062 --> 01:20:28,146 - It'll never work. - oh, won't it? 1465 01:20:28,899 --> 01:20:31,491 You're already suspected of a violent assault. 1466 01:20:31,493 --> 01:20:34,069 Faith has a restraining order against her. 1467 01:20:34,146 --> 01:20:36,872 And when I go to the police and tell them what happened 1468 01:20:36,907 --> 01:20:39,558 When I try to retrieve my belongings, 1469 01:20:39,593 --> 01:20:42,711 I think they'll be very likely to believe me. 1470 01:20:44,506 --> 01:20:48,667 - You're crazy. - Don't call me crazy! 1471 01:20:48,702 --> 01:20:53,030 A man has to have his home and his home is his castle. 1472 01:20:53,107 --> 01:20:54,606 And right now, 1473 01:20:54,683 --> 01:20:59,336 I am the king! 1474 01:21:10,974 --> 01:21:13,367 Jeremy? Jeremy! 1475 01:21:17,431 --> 01:21:18,789 Jeremy? 1476 01:21:20,042 --> 01:21:21,875 - Jeremy! - Faith, run! 1477 01:21:21,877 --> 01:21:24,136 You run... 1478 01:21:24,212 --> 01:21:25,421 He dies. 1479 01:21:28,042 --> 01:21:29,307 Why don't you come over? 1480 01:21:29,384 --> 01:21:30,776 Let's have a little chat, huh? 1481 01:21:30,811 --> 01:21:32,945 Vince, please don't hurt him. 1482 01:21:32,980 --> 01:21:34,758 I don't want to, faith. I really don't. 1483 01:21:34,782 --> 01:21:36,890 But whether or not I do, that's up to you. 1484 01:21:36,892 --> 01:21:37,966 Why are you doing this? 1485 01:21:38,119 --> 01:21:40,102 This is your fault, faith! 1486 01:21:40,137 --> 01:21:41,620 I could've been the perfect roommate, 1487 01:21:41,655 --> 01:21:42,655 But you wouldn't let me. 1488 01:21:42,714 --> 01:21:45,582 Don't you mean perfect squatter? 1489 01:21:45,584 --> 01:21:48,076 Clever. You let a perfect stranger 1490 01:21:48,153 --> 01:21:50,236 Into your home with only a light background check. 1491 01:21:50,238 --> 01:21:52,481 What did you think was gonna happen? 1492 01:21:52,557 --> 01:21:54,724 Some might say you deserve what's happened to you. 1493 01:21:54,802 --> 01:21:56,668 Look, okay. You want the house? 1494 01:21:56,745 --> 01:21:59,121 Fine, take it. It's yours, okay? 1495 01:21:59,156 --> 01:22:02,658 It's all yours. Just let jeremy go. 1496 01:22:02,734 --> 01:22:05,068 I think it's a little late for that, don't you? 1497 01:22:09,500 --> 01:22:10,841 Who's that? 1498 01:22:14,246 --> 01:22:15,854 I said, who's that? 1499 01:22:15,931 --> 01:22:17,931 hey, this is faith. Can't get to the phone 1500 01:22:17,933 --> 01:22:19,749 Right now. Leave a message. 1501 01:22:19,827 --> 01:22:22,527 Faith, why aren't you picking up? 1502 01:22:22,604 --> 01:22:24,029 I'm really worried. 1503 01:22:24,106 --> 01:22:26,106 I'm on my way to your place now. 1504 01:22:28,276 --> 01:22:30,861 Faith, give me the phone! 1505 01:22:34,191 --> 01:22:35,357 Give me the phone. 1506 01:22:35,392 --> 01:22:37,159 Give me the phone right now, faith. 1507 01:22:37,194 --> 01:22:39,619 Okay. Okay. 1508 01:22:42,549 --> 01:22:45,334 nope. Faith, the knife! 1509 01:22:49,439 --> 01:22:50,981 Watch out. Watch out. Watch out. 1510 01:22:54,369 --> 01:22:56,720 Faith, no! 1511 01:23:16,099 --> 01:23:17,199 He fell. 1512 01:23:23,498 --> 01:23:25,374 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 1513 01:23:26,818 --> 01:23:27,984 How about you? You okay? 1514 01:23:28,062 --> 01:23:30,045 Oh, yeah, I'm good. 1515 01:23:36,161 --> 01:23:38,237 hello? 1516 01:23:38,272 --> 01:23:39,555 Jaden. 1517 01:23:50,784 --> 01:23:52,234 Where is he? 1518 01:23:52,269 --> 01:23:53,902 He's gone. 1519 01:24:06,450 --> 01:24:08,950 I've been looking for so long for someone 1520 01:24:09,027 --> 01:24:11,369 And when I saw your ad, mr. Taylor, 1521 01:24:11,404 --> 01:24:13,622 Well, you just seem like such a perfect fit. 1522 01:24:13,698 --> 01:24:15,941 Well, thank you. That's very kind of you. 1523 01:24:15,976 --> 01:24:17,475 Have you been looking for long? 1524 01:24:17,552 --> 01:24:19,461 No, I just got to town actually. 1525 01:24:19,538 --> 01:24:21,178 - I see. - I mean, if you would've 1526 01:24:21,206 --> 01:24:24,349 Told me a year ago or even six months ago 1527 01:24:24,351 --> 01:24:25,801 That I would be renting a room, 1528 01:24:25,877 --> 01:24:27,603 I would've thought you were crazy. 1528 01:24:28,305 --> 01:25:28,872 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 108277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.