Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,360 --> 00:00:07,450
Bride of the Water God
2
00:00:09,010 --> 00:00:15,360
Timing and Subtitles by the Is it raining yet? Team @ Viki
3
00:00:19,440 --> 00:00:21,960
Bride of the Water God 2017
4
00:01:14,670 --> 00:01:17,340
You want to know how gods are created?
5
00:01:18,790 --> 00:01:23,070
For humans, if you look here, lovemaking between a man and a woman is detailed.
2600 years ago, The Water Kingdom
6
00:01:23,070 --> 00:01:27,070
Look here. They do this and they do that. They do all kinds of things.
7
00:01:27,070 --> 00:01:29,080
Then.
8
00:01:29,920 --> 00:01:33,500
Then a new human is created in the woman's belly and later comes out of the woman's body.
9
00:01:33,500 --> 00:01:36,290
That is called giving a birth to a baby.
10
00:01:36,290 --> 00:01:38,360
How are our gods created?
11
00:01:38,360 --> 00:01:39,990
We don't give birth to a baby.
12
00:01:39,990 --> 00:01:44,100
Even if a god and a goddess do all kinds of things like these humans here,
13
00:01:44,870 --> 00:01:46,600
Lord Ha Baek.
14
00:01:47,150 --> 00:01:51,640
Lord Ha Baek. Gods are just created. They are not born.
15
00:01:51,640 --> 00:01:54,700
- Just?
- Yes, they exist by themselves.
16
00:01:54,700 --> 00:01:58,860
If you want to really nitpick over it, they could be human's wish substantiated,
17
00:01:58,860 --> 00:02:02,370
or the spirit of the universe created them, or they could be the fruits of nature.
18
00:02:02,370 --> 00:02:05,250
It sounds so vague.
19
00:02:05,250 --> 00:02:08,030
That's the difference between a god and a human.
20
00:02:08,030 --> 00:02:11,110
Gods are vague by nature.
21
00:02:11,110 --> 00:02:13,490
It's up to the humans to interpret them.
22
00:02:13,490 --> 00:02:17,950
Humans are beings who question why and continue to
23
00:02:17,950 --> 00:02:22,050
seek a logical reason, and come to accept the circumstances.
24
00:02:22,050 --> 00:02:26,480
However, gods are just gods.
25
00:02:26,480 --> 00:02:30,200
Gods are beings that surpass everything.
26
00:02:30,200 --> 00:02:32,500
They are created by themselves?
27
00:02:39,980 --> 00:02:43,370
- Hey. The Great Priest asked us here to listen to an interesting story.
- What?
28
00:02:43,370 --> 00:02:46,780
Thus, we cannot be someone's parents or children.
29
00:02:46,780 --> 00:02:48,290
What is he talking about?
30
00:02:48,290 --> 00:02:50,110
By the way,
31
00:02:50,110 --> 00:02:52,360
By the way, there is a story about a god
32
00:02:52,360 --> 00:02:55,910
who was born into the borrowed body of a human.
33
00:02:55,910 --> 00:03:00,380
He is a being who has both human and godly nature.
34
00:03:01,730 --> 00:03:07,660
He goes through the four phases of life (birth, old age, sickness, and death) like his human mother and lives an eternal life like his father who is a god.
35
00:03:07,660 --> 00:03:10,360
He is a being who lives eternally, experiencing life cycles many times over.
36
00:03:10,360 --> 00:03:13,600
Wow. He really is unlucky and low.
37
00:03:13,600 --> 00:03:15,380
How can he be a god?
38
00:03:15,380 --> 00:03:19,200
If such a thing exists, that's a disgrace to the gods' realm. Does he really exist?
39
00:03:19,200 --> 00:03:23,350
They say he does. Even though I've never seen him.
40
00:03:28,710 --> 00:03:30,790
Someone like that is a god?
41
00:03:30,790 --> 00:03:35,080
Since we gods live an eternal life with the form we were created with,
42
00:03:35,080 --> 00:03:38,480
it's a bit ambiguous to call him a god.
43
00:03:38,480 --> 00:03:42,780
But it's also a bit ambiguous to call him a human, since he possesses divine powers.
44
00:03:43,620 --> 00:03:47,850
He is a being who's welcomed by neither gods nor humans.
45
00:03:47,850 --> 00:03:53,710
Besides, unlike ours, his divine power is not a positive power.
46
00:03:53,710 --> 00:03:55,560
It's not a positive power?
47
00:03:56,230 --> 00:03:58,080
Our divine powers
48
00:03:58,080 --> 00:04:00,800
gives life to and looks after all creation in heaven and earth.
49
00:04:00,800 --> 00:04:05,540
However, he has the power to annihilate.
50
00:04:05,540 --> 00:04:08,430
His divine element is fire.
51
00:04:08,430 --> 00:04:09,340
Fire?
52
00:04:09,340 --> 00:04:14,440
Thus, it's uncomfortable for him to mingle with us.
53
00:04:14,440 --> 00:04:16,710
He wouldn't really like us either.
54
00:04:16,710 --> 00:04:18,010
Then is he stronger than Ha Baek?
55
00:04:18,010 --> 00:04:20,410
What? That doesn't make any sense.
56
00:04:20,410 --> 00:04:23,480
High Priest. That means he's stronger than Ha Baek. He is stronger, right?
57
00:04:23,480 --> 00:04:25,560
He's not, right?
58
00:04:25,560 --> 00:04:28,350
- I don't know.
- You don't know?
59
00:04:28,350 --> 00:04:30,810
Of course Ha Baek is stronger.
60
00:04:34,070 --> 00:04:37,180
I will really freeze your tongue and smash it.
61
00:04:42,200 --> 00:04:44,150
How can that be?
62
00:04:44,150 --> 00:04:48,240
You are born to be a king.
63
00:04:52,210 --> 00:04:56,210
Half-human half-god? It's not an interesting story in the least.
64
00:04:56,210 --> 00:05:00,870
In the human world, there are many interesting stories such as a bear turning into a human after eating garlic.
(Legend of Dan Gun).
65
00:05:00,870 --> 00:05:03,570
Wow. To be stronger than Ha Baek.
66
00:05:03,570 --> 00:05:05,280
When did the High Priest say he's stronger?
67
00:05:05,280 --> 00:05:07,290
"He doesn't know" means he is stronger.
68
00:05:07,290 --> 00:05:09,890
You really are the disgrace to the gods' realm.
69
00:05:11,410 --> 00:05:15,180
Fire is his divine element. It will be perfect to capture him and make him into a blacksmith.
70
00:05:15,180 --> 00:05:17,170
Capture?
71
00:05:17,170 --> 00:05:20,910
If you happen to run into him, flee right away.
72
00:05:20,910 --> 00:05:23,300
Without a doubt, he will be stronger than you.
73
00:05:23,300 --> 00:05:26,730
So Ha Baek, you too, even if you run into him, pretend like you don't know him.
74
00:05:26,730 --> 00:05:30,110
Power of annihilation. How can he be a god?
75
00:05:32,000 --> 00:05:33,290
Is he a bad guy?
76
00:05:33,290 --> 00:05:36,700
If he uses his divine power to a good purpose, he is a good guy. If he uses it for a bad purpose, he is a bad guy.
77
00:05:36,700 --> 00:05:39,680
If he uses it strangely, he will be a strange guy.
78
00:05:40,210 --> 00:05:43,370
He might just be a different guy too.
79
00:05:43,370 --> 00:05:46,130
Why? Are you scared?
80
00:05:47,490 --> 00:05:51,010
Why would I be scared of such a guy? We are immortal anyway.
81
00:05:51,010 --> 00:05:53,590
- Immortal is different from indestructible.
- Indestructible?
82
00:05:53,590 --> 00:05:56,340
The moment a god is forgotten by humans,
83
00:05:56,340 --> 00:05:58,770
he is no longer a god.
84
00:05:58,770 --> 00:06:04,150
To put it in a different way, even if he's alive, he's not really living.
85
00:06:04,750 --> 00:06:09,070
There are countless gods who couldn't be destroyed.
86
00:06:09,070 --> 00:06:13,770
Just because he's forgotten by mere humans, a god is no longer a god?
87
00:06:15,440 --> 00:06:19,230
- That insignificant bastard has such powers?
- Don't worry about it.
88
00:06:19,230 --> 00:06:24,130
That doesn't mean he's a monster that has a power of hundreds in one.
89
00:06:24,150 --> 00:06:28,350
Since his existence is not welcomed, he will be living hiding his identity.
90
00:06:28,350 --> 00:06:31,480
But, you will be able to recognize him right away.
91
00:06:31,480 --> 00:06:34,030
Since you are someone who will become king.
92
00:06:39,390 --> 00:06:41,800
You've been figured out by me.
93
00:06:44,120 --> 00:06:46,870
I'm saying that I've figured you out.
94
00:06:46,870 --> 00:06:48,650
You.
95
00:07:01,410 --> 00:07:04,380
Bride of the Water God 2017
96
00:07:04,380 --> 00:07:08,120
Episode 8
97
00:07:10,680 --> 00:07:13,470
I don't know what you're talking about.
98
00:07:15,040 --> 00:07:19,990
I heard that you go through the four phases of life (birth, old age, sickness, and death) like your human mother and live an eternal life like your father who is a god.
99
00:07:25,910 --> 00:07:30,570
This... it's your blood, isn't it?
100
00:07:36,170 --> 00:07:38,140
Hold on a moment.
101
00:07:38,140 --> 00:07:39,860
I will explain everything. Let's leave first.
102
00:07:39,860 --> 00:07:43,490
You will explain? Does that mean you knew about it too?
103
00:07:44,210 --> 00:07:47,730
- About what?
- This person's true identity!
104
00:07:47,730 --> 00:07:49,200
What?
105
00:07:52,120 --> 00:07:54,330
His true identity is he's a CEO of this place—
106
00:07:54,330 --> 00:07:55,890
Ha Baek!
107
00:08:01,330 --> 00:08:03,020
I am sorry, CEO Sin.
108
00:08:03,050 --> 00:08:06,650
He's not only difficult but he can also be random.
109
00:08:07,830 --> 00:08:09,710
It's alright.
110
00:08:09,710 --> 00:08:11,180
Then.
111
00:08:16,100 --> 00:08:17,580
Let's go.
112
00:08:18,480 --> 00:08:21,240
Stay with Bi Ryeom for the time being.
113
00:08:21,240 --> 00:08:22,130
Pardon?
114
00:08:22,130 --> 00:08:25,700
Do that. I have to confirm some things.
115
00:08:45,090 --> 00:08:47,860
Chairman of the Board: Sin Hoo Ye
116
00:09:13,600 --> 00:09:16,210
You've been figured out by me.
117
00:09:17,600 --> 00:09:21,300
I'm saying that I've figured you out. You.
118
00:09:21,300 --> 00:09:26,260
I heard that you go through the four phases of life (birth, old age, sickness, and death) like your human mother and live an eternal life like your father who is a god.
119
00:09:27,890 --> 00:09:31,850
There is someone who moves as fast as the wind, almost like teleporting,
120
00:09:31,850 --> 00:09:34,850
someone who can create endless diamond rings,
121
00:09:34,850 --> 00:09:38,960
and someone who can be an expert at everything if he just reads about it once.
122
00:09:41,270 --> 00:09:44,820
This person can even transform his body like Jeon Woo Chi.
123
00:09:52,120 --> 00:09:53,010
He's a friend.
124
00:09:53,010 --> 00:09:57,370
I dare say our relationship is that of a dam-geum-ji-gi (cut metal friend), moon-kyung-ji-woo (cut neck friend).
125
00:10:05,110 --> 00:10:08,730
I will apologize. For being rude.
126
00:10:12,130 --> 00:10:14,340
Yoon So Ah.
127
00:10:19,210 --> 00:10:21,480
From the looks of it, it seems like Ha Baek has caught on.
128
00:10:21,480 --> 00:10:25,780
I'm saying that I've figured you out.
129
00:10:25,780 --> 00:10:28,220
Ha Baek pointedly said he's figured CEO Sin out.
130
00:10:28,220 --> 00:10:30,130
But why did the conversation flow like that?
131
00:10:30,130 --> 00:10:31,770
Does that mean you also knew about it?
132
00:10:31,770 --> 00:10:33,980
This person's true identity!
133
00:10:33,980 --> 00:10:36,130
True identity?
134
00:10:37,620 --> 00:10:39,880
What true identity?
135
00:10:39,880 --> 00:10:44,390
Goodness. How can such things happen?
136
00:10:44,390 --> 00:10:46,640
The old High Priest's words were correct.
137
00:10:46,640 --> 00:10:48,100
I was able to recognize him at once.
138
00:10:48,100 --> 00:10:50,470
No way.
139
00:10:50,470 --> 00:10:55,520
No way. On top of that, CEO Sin was that half-human half-god?
140
00:10:55,520 --> 00:10:57,790
He's stronger than Lord Ha Baek?
141
00:11:00,660 --> 00:11:04,110
But...you said he lives in the gods' realm. How come he's here?
142
00:11:04,110 --> 00:11:08,010
Why did you acknowledge him? I told you to pretend not to know back then!
143
00:11:08,010 --> 00:11:11,630
You don't even have your divine powers. If CEO Sin really is a half-human half-god,
144
00:11:11,630 --> 00:11:14,270
what if he really has ill intentions?
145
00:11:14,270 --> 00:11:17,240
After you lost your divine powers, did your judgment stop functioning too?
146
00:11:17,240 --> 00:11:20,150
I have to acknowledge him, for him to show his true identity.
147
00:11:21,870 --> 00:11:23,630
That guy
148
00:11:25,610 --> 00:11:30,440
must be related to Joo Dong disappearing. Definitely.
149
00:11:32,860 --> 00:11:35,540
You don't even have proof. Those are all assumptions.
150
00:11:36,230 --> 00:11:39,860
Proof? After spending a long time here, you almost became a human.
151
00:11:39,860 --> 00:11:43,830
Will my ability be up to your level? You guys always leave me out.
152
00:11:43,830 --> 00:11:47,540
I need to at least think like a human to barely keep up.
153
00:11:47,540 --> 00:11:51,770
Whether he's really a half-human half-god as you said, we should check that.
154
00:11:51,770 --> 00:11:54,400
Lord Ha Baek, you shouldn't get involved anymore.
155
00:11:55,300 --> 00:11:58,500
Out of all people, that guy is close with Yoon So Ah.
156
00:11:58,500 --> 00:12:01,120
It's too amazing to call it a coincidence.
157
00:12:02,840 --> 00:12:06,880
I'll try to find out what kind of relationship those two have and how they became acquainted.
158
00:12:06,880 --> 00:12:10,860
Just let it be. Don't drag her into our affairs.
159
00:12:10,860 --> 00:12:13,100
Why? You never know.
160
00:12:13,100 --> 00:12:17,680
A god's servant is ours. I cannot allow him to have what's ours.
161
00:12:17,680 --> 00:12:22,480
I cannot allow her to even wash a pair of socks for him after being fooled into thinking he's also a god.
162
00:12:22,480 --> 00:12:28,670
No. The descendant has a very high self-esteem. She wouldn't wash his socks.
163
00:12:28,670 --> 00:12:31,340
You still have a lot to learn.
164
00:12:31,340 --> 00:12:35,760
Don't forget that this descendant with a high self-esteem is just a foolish human being.
165
00:12:35,760 --> 00:12:38,940
I'm not sure if you have the right to say such things.
166
00:12:40,040 --> 00:12:44,080
Since it was your Heaven Kingdom that enlightened Nak Bin about the foolishness of human beings,
167
00:12:44,080 --> 00:12:47,150
do you think you earned a right to be concerned?
168
00:12:47,820 --> 00:12:50,960
The Water Kingdom and the gods' realm forgave your king,
169
00:12:50,960 --> 00:12:54,390
they didn't forgive your king's actions too.
170
00:13:15,400 --> 00:13:19,540
It was you who dragged the human into it again.
171
00:13:20,310 --> 00:13:23,730
Like you said, let's assume Yoon So Ah is gods' loyal servant,
172
00:13:23,730 --> 00:13:26,930
and wouldn't be fooled by him. But what about him?
173
00:13:26,930 --> 00:13:29,790
Just as we are suspicious of Yoon So Ah being with him,
174
00:13:29,790 --> 00:13:34,250
he must also be curious about Yoon So Ah being with you.
175
00:13:34,250 --> 00:13:39,110
No, he might actually think that he also has the right to have a servant.
176
00:13:41,460 --> 00:13:44,130
My intuition still hasn't come.
177
00:13:44,130 --> 00:13:49,170
As you said, since I've been living in the human realm for too long, I've lost my intuition.
178
00:13:49,170 --> 00:13:51,760
You who still have intuition, do as you deem fit.
179
00:14:00,660 --> 00:14:03,360
He really is a god of strife.
180
00:14:03,360 --> 00:14:05,760
He's leaving us with worries without even trying hard.
181
00:14:05,760 --> 00:14:09,190
I'm concerned that that half-human half-god might have ill intentions
182
00:14:09,190 --> 00:14:12,800
and will harass the descendant. I am more worried about that.
183
00:14:14,710 --> 00:14:17,550
Real Estate Sales Contract.
184
00:14:18,440 --> 00:14:23,650
So what if he knows? I just sold my own land.
185
00:14:25,470 --> 00:14:30,820
They will say that I can't even protect that one thing.
186
00:14:32,080 --> 00:14:34,750
So what?
187
00:14:34,750 --> 00:14:38,930
I don't have a speck of shame towards heaven.
188
00:14:48,900 --> 00:14:50,900
Hey! Stop it, it's so noisy!
189
00:14:50,900 --> 00:14:54,730
Why? This is a warning I'm giving to the half-human half-god.
190
00:14:57,850 --> 00:15:01,640
The Water Kingdom and the gods' realm forgave your king,
191
00:15:01,640 --> 00:15:04,760
they didn't forgive your king's actions too.
192
00:15:05,750 --> 00:15:09,150
This rascal. He rubs it in when I am about to forget about it.
193
00:15:14,790 --> 00:15:19,070
They say he's a half-human half-god. The fun is over now.
194
00:15:36,680 --> 00:15:39,420
A bolt out of the blue.
195
00:15:43,510 --> 00:15:48,150
It's not that I am looking down on the neighborhood resident,
196
00:15:48,150 --> 00:15:50,850
despite all that, you're a mere neighborhood resident,
197
00:15:50,850 --> 00:15:54,320
I don't think you should visit her whenever you feel like it.
198
00:15:54,320 --> 00:15:56,910
If you have something to say, do that at the neighborhood.
199
00:15:56,910 --> 00:16:00,140
No, even at the neighborhood, you can't meet her at any time like that.
200
00:16:00,140 --> 00:16:03,440
Happy Psychiatry Clinic.
201
00:16:03,440 --> 00:16:05,220
Nurse Yoo Sang Yoo.
202
00:16:05,220 --> 00:16:06,810
Yes?
203
00:16:08,290 --> 00:16:10,570
You really talk a lot.
204
00:16:11,910 --> 00:16:16,920
I heard you're so long-winded like that because I look like I don't have any gold.
205
00:16:16,920 --> 00:16:19,260
You're making a huge mistake.
206
00:16:19,260 --> 00:16:25,570
Excuse me, have we met before by chance?
207
00:16:25,570 --> 00:16:27,350
Anyway,
208
00:16:27,350 --> 00:16:31,010
Anyway, you can't be so casual with the Doctor.
209
00:16:31,010 --> 00:16:33,250
The doctor has a boyfriend.
210
00:16:33,250 --> 00:16:36,230
She has a soft heart, that's why she accepted the neighborhood resident.
211
00:16:36,230 --> 00:16:39,440
It would be great if you'd act with sense.
212
00:16:39,440 --> 00:16:43,560
The doctor's boyfriend is a really great person.
213
00:16:43,560 --> 00:16:47,070
He's the only one who will stop her from going to the banana boat (Vanuatu).
214
00:16:51,600 --> 00:16:53,120
Gosh!
215
00:16:58,220 --> 00:17:00,110
Wh-what is it?
216
00:17:01,430 --> 00:17:03,300
Beriwon Resort.
217
00:17:20,950 --> 00:17:22,680
Please enjoy.
218
00:17:33,700 --> 00:17:35,450
Wait a moment.
219
00:17:36,890 --> 00:17:39,160
It's missing a tooth ( it's chipped ).
220
00:17:39,160 --> 00:17:41,250
My teeth fell out?
221
00:17:43,140 --> 00:17:45,300
No.
222
00:17:46,980 --> 00:17:48,670
This here.
223
00:17:49,380 --> 00:17:52,500
There is an old saying, that dishware with a missing tooth (chipped) is unlucky.
224
00:17:52,500 --> 00:17:55,980
Well, I cannot be any more unlucky than I already am.
225
00:17:57,890 --> 00:17:59,270
Why did you come?
226
00:17:59,270 --> 00:18:01,380
To get off work together.
227
00:18:03,550 --> 00:18:08,320
Getting off work together means going on a wild drive in my car that Moo Ra gave me.
228
00:18:09,240 --> 00:18:11,940
Today, my Nurse Yoo will take it out for a wild drive
229
00:18:11,940 --> 00:18:14,880
with a friend named Hyung Shik to show off.
230
00:18:14,880 --> 00:18:18,730
He said it's his wish. You can't even grant it when you're a god and all?
231
00:18:18,730 --> 00:18:21,380
It's not like you need divine powers to make that happen.
232
00:18:22,690 --> 00:18:24,670
Do you have something like a boyfriend?
233
00:18:25,320 --> 00:18:26,770
What?
234
00:18:27,600 --> 00:18:30,390
Nurse Yoo Sang Yoo said so.
235
00:18:30,390 --> 00:18:32,320
I searched the Internet.
236
00:18:32,320 --> 00:18:36,130
A boyfriend refers to a man you're in a dating relationship with.
237
00:18:36,130 --> 00:18:38,830
Dating means that two people are deeply in love with each other,
238
00:18:38,830 --> 00:18:40,550
so they're going out with each other.
239
00:18:40,550 --> 00:18:45,470
Are you by chance in a deep relationship with that hotel CEO?
240
00:18:45,470 --> 00:18:47,830
Wh-what are you saying?
241
00:18:49,330 --> 00:18:52,820
N-no. How could that be?
242
00:18:52,820 --> 00:18:57,680
Look, the last time when I fell asleep for a while,
243
00:18:57,680 --> 00:19:01,900
out of the blue, you said you were sorry.
244
00:19:04,110 --> 00:19:07,110
- I'm also sorry, for now.
- For what?
245
00:19:07,110 --> 00:19:10,530
Today, I'll show you great places, feed you good food,
246
00:19:10,530 --> 00:19:12,870
and buy you good clothes.
247
00:19:12,870 --> 00:19:15,780
I'm thinking of having a farewell party in advance.
248
00:19:17,910 --> 00:19:19,290
What are you doing?
249
00:19:19,290 --> 00:19:21,750
I want to feel more at ease.
250
00:19:32,630 --> 00:19:35,220
♬ (Pop Pop Pop) this feeling like ♬
251
00:19:35,220 --> 00:19:37,780
♬ (Pop Pop Pop) An electrifying feeling ♬
252
00:19:37,780 --> 00:19:43,040
♬ My feelings over and over cascading like the stars ♬
253
00:19:43,040 --> 00:19:45,990
♬ (Pop Pop Pop) flashing ♬
254
00:19:45,990 --> 00:19:50,150
♬ (Pop Pop Pop) Now like this I want to keep walking ♬
255
00:19:50,150 --> 00:19:54,570
♬ on this path with you ♬
256
00:19:58,380 --> 00:20:00,150
That was so much fun.
257
00:20:03,430 --> 00:20:05,060
Let's leave, go.
258
00:20:05,060 --> 00:20:08,040
Why do you want to keep riding this if you can't even get used to it?
259
00:20:09,110 --> 00:20:11,080
I can do it. This time, I'll win.
260
00:20:11,080 --> 00:20:14,150
You won. You won. The natural man has won already.
261
00:20:14,150 --> 00:20:15,630
Hurry, I feel ashamed.
262
00:20:18,860 --> 00:20:22,260
Blocking the master's path is not proper behavior for a god's servant.
263
00:20:22,260 --> 00:20:26,660
Putting your life on the line for a trivial thing is not proper behavior for a king.
264
00:20:29,150 --> 00:20:30,490
You're cute.
265
00:20:30,490 --> 00:20:34,010
-What are you saying?
- You're cute. Really.
266
00:20:36,260 --> 00:20:41,840
But, how old am I, saying that I'm cute is a little...
267
00:20:41,840 --> 00:20:44,320
I'm 2800 years old.
268
00:20:44,320 --> 00:20:46,560
2000...
269
00:20:46,560 --> 00:20:49,010
Let's go. I don't like it here.
270
00:20:49,010 --> 00:20:52,230
It makes me feel defeated for some reason.
271
00:20:55,740 --> 00:20:58,000
Why do you want to go to this place called Banana Boat (Vanuatu)?
272
00:20:58,000 --> 00:20:59,340
What?
273
00:21:00,230 --> 00:21:05,730
Oh, that's because my body and mind might be at ease if I go there.
274
00:21:05,730 --> 00:21:09,630
Humans, no matter how hard they try, if there is no solution in sight,
275
00:21:09,630 --> 00:21:11,640
they just want to leave everything behind.
276
00:21:11,640 --> 00:21:15,460
Because of money? Because they don't have enough?
277
00:21:15,460 --> 00:21:17,450
That, too.
278
00:21:18,550 --> 00:21:21,190
And because of my dad as well.
279
00:21:22,130 --> 00:21:24,530
Just grant me one wish.
280
00:21:24,530 --> 00:21:27,130
Let me meet my Dad.
281
00:21:27,130 --> 00:21:30,350
I want to ask him why he passed this burden on to me and just left.
282
00:21:30,350 --> 00:21:34,120
If he sleeps well and can eat after this.
283
00:21:34,120 --> 00:21:35,720
To ask him to take it all back, even now.
284
00:21:35,720 --> 00:21:37,660
If he can't even save his daughter,
285
00:21:37,660 --> 00:21:41,150
what world can he save then? If I can ask him just this,
286
00:21:42,530 --> 00:21:44,840
I really won't have any wishes left.
287
00:21:46,810 --> 00:21:51,430
I want to reset my life. I don't like Korea either.
288
00:21:52,190 --> 00:21:54,930
To me it seems a little better than when I first came here.
289
00:21:54,930 --> 00:21:57,560
Especially cars and cellphones.
290
00:21:57,560 --> 00:22:00,520
So what if you do? You will leave anyway.
291
00:22:02,910 --> 00:22:06,290
What did you talk about with CEO Sin before?
292
00:22:06,920 --> 00:22:09,700
Why did I bring that up?
293
00:22:09,700 --> 00:22:11,790
Why? Are you curious?
294
00:22:11,790 --> 00:22:14,480
I was wondering what you were talking about when you told him you found him out...
295
00:22:14,480 --> 00:22:17,020
I told him not to hit on my woman.
296
00:22:19,000 --> 00:22:21,170
- What did you say?
- I told him you belong to me.
297
00:22:21,170 --> 00:22:25,380
He's been found out trying to hit on you. If he wants to hit on you,
298
00:22:25,380 --> 00:22:27,790
I told him to ask for my permission.
299
00:22:32,730 --> 00:22:34,880
What is he talking about?
300
00:22:35,420 --> 00:22:37,640
What is he saying?
301
00:22:42,690 --> 00:22:44,580
I just
302
00:22:45,700 --> 00:22:50,480
made a common mistake that many people make.
303
00:22:52,920 --> 00:22:55,860
Leaning on someone without realizing it,
304
00:22:55,860 --> 00:22:58,050
having expectations.
305
00:22:59,560 --> 00:23:02,270
More than anything, revealing my inner feelings
306
00:23:02,270 --> 00:23:04,610
was really the worst thing I could have done.
307
00:23:05,800 --> 00:23:07,970
You probably did that because they were someone you could do that to.
308
00:23:07,970 --> 00:23:09,670
No,
309
00:23:11,120 --> 00:23:14,030
it was someone I was not supposed to do that to.
310
00:23:15,780 --> 00:23:18,460
In any case, he is a person who is meant to leave.
311
00:23:19,910 --> 00:23:22,500
No, he is not a person.
312
00:23:25,180 --> 00:23:27,430
Was it something like that?
313
00:23:58,300 --> 00:24:02,820
That's what I'm saying. You're from a bigger world.
314
00:24:02,820 --> 00:24:05,780
You're someone who has to do bigger things.
315
00:24:07,070 --> 00:24:13,420
Even if small nameless things leave like sounds from afar,
316
00:24:16,170 --> 00:24:18,300
it won't matter to you.
317
00:24:31,060 --> 00:24:33,580
- Hello?
- Let's leave work together.
318
00:24:33,580 --> 00:24:36,340
- What?
- Leave work together with me.
319
00:24:38,710 --> 00:24:40,420
Water Ghost
320
00:24:42,700 --> 00:24:47,090
I haven't even gotten to work yet. Why is he talking about leaving work together?
321
00:24:47,090 --> 00:24:49,770
Who is this?
322
00:24:49,770 --> 00:24:52,730
You saw her on tv the other day and said she was pretty.
323
00:24:52,730 --> 00:24:54,950
She was a no-name too.
324
00:24:54,950 --> 00:24:57,470
After she shot this one mobile photoshoot
325
00:24:57,470 --> 00:25:00,450
she became a Hallyu star overnight.
326
00:25:00,450 --> 00:25:02,660
I can become famous
327
00:25:02,660 --> 00:25:05,760
and you can go on a free vacation abroad!
328
00:25:05,760 --> 00:25:07,950
- It would be great!
- Aigoo!
329
00:25:08,900 --> 00:25:09,930
Why?
330
00:25:09,930 --> 00:25:12,390
Just try pulling something like that.
331
00:25:12,390 --> 00:25:16,510
I won't even leave a single penny to you in my will. Erase that from your head pronto.
332
00:25:16,510 --> 00:25:19,700
Start a business in CEO Sin's Block World Shopping Mall.
333
00:25:19,700 --> 00:25:23,320
CEO Sin? Is he the one buying your land?
334
00:25:23,320 --> 00:25:26,250
That guy who has no one on heaven and earth to lean on
335
00:25:26,250 --> 00:25:28,970
is really excellent at paving his own way.
336
00:25:28,970 --> 00:25:32,700
Aigoo, who have I been trusting... aigoo, aigoo...
337
00:25:32,700 --> 00:25:34,200
my head hurts.
338
00:25:34,200 --> 00:25:37,010
I'll try it. I'm also good at those kinds of things.
339
00:25:37,010 --> 00:25:41,710
Really? Then are you going to do the shopping mall like I said?
340
00:25:41,710 --> 00:25:43,700
Yeah after I think it over.
341
00:25:43,700 --> 00:25:46,520
In any case, I'm going to be inheriting your business down the line,
342
00:25:46,520 --> 00:25:49,090
so I might as well start practicing now.
343
00:25:49,090 --> 00:25:53,900
I'll move that work forward. Leave it to me.
344
00:26:04,890 --> 00:26:06,610
CEO.
345
00:26:08,180 --> 00:26:09,850
CEO?
346
00:26:11,540 --> 00:26:12,900
Ah, yes?
347
00:26:12,900 --> 00:26:15,530
As you asked me to, I've cancelled all your afternoon appointments,
348
00:26:15,530 --> 00:26:18,280
however, I think we'll have to proceed with the Song Do site visit
349
00:26:18,280 --> 00:26:20,740
because of the guests from Laos.
350
00:26:21,660 --> 00:26:23,250
Ah, I see.
351
00:26:23,250 --> 00:26:25,490
Is there something the matter?
352
00:26:25,490 --> 00:26:29,100
No, I'll see you at the site at the agreed meeting time.
353
00:26:33,150 --> 00:26:36,120
Hey! This person...
354
00:26:36,120 --> 00:26:38,840
Hey, do you not hear me speaking? I have something to talk about.
355
00:26:38,840 --> 00:26:41,410
The land for the Block World.
356
00:26:42,040 --> 00:26:43,990
This person.
357
00:26:47,480 --> 00:26:50,760
I'm a little busy right now. Talk it over with Assistant Min.
358
00:26:56,990 --> 00:27:01,440
Hey! Hey!
359
00:27:06,390 --> 00:27:08,380
- Assistant...
- Ok fine, Assistant Min.
360
00:27:08,380 --> 00:27:10,090
- Why is CEO Sin like that?
- What are you talking about?
361
00:27:10,090 --> 00:27:13,340
Why is he so cold... I mean why is he that busy?
362
00:27:13,340 --> 00:27:15,750
He's always busy.
363
00:27:15,750 --> 00:27:18,060
But no matter how busy he's been, he's never been like that before.
364
00:27:18,060 --> 00:27:19,760
He must have times when he's like this or that.
365
00:27:19,760 --> 00:27:21,680
No, he's never been like that.
366
00:27:21,680 --> 00:27:24,900
- Like what?
- I mean like, like...
367
00:27:24,900 --> 00:27:28,300
- Cold?
- That's right, he's never been cold before.
368
00:27:28,300 --> 00:27:31,400
You've always complained that he was rude before.
369
00:27:32,700 --> 00:27:36,870
What's the reason for your visit today? I'm also quite busy.
370
00:27:38,210 --> 00:27:40,460
Oh, you know the land for the Block World.
371
00:27:40,460 --> 00:27:42,690
I've taken that over, so discuss it with me from now on.
372
00:27:42,690 --> 00:27:44,950
I don't think there will be anything to discuss.
373
00:27:44,950 --> 00:27:46,720
All you need to do is sign the contract.
374
00:27:46,720 --> 00:27:49,610
I think we were able to resolve a difficult land sale case,
375
00:27:49,610 --> 00:27:52,370
so you should be getting a contract soon.
376
00:27:52,370 --> 00:27:54,590
Oh, okay.
377
00:27:54,590 --> 00:27:57,560
I'm going to talk with CEO Sin directly instead of with you.
378
00:27:57,560 --> 00:28:02,490
Also, from tomorrow, I have morning shoots, so I'll stay here for several days, so give me a room.
379
00:28:02,490 --> 00:28:06,050
But, why do you think CEO Sin is being that way?
380
00:28:06,050 --> 00:28:08,270
I'm asking you why he's being that way? Hey!
381
00:28:08,270 --> 00:28:11,830
Do you think I'm being this way because I like him?
382
00:28:11,830 --> 00:28:14,920
I'm just feeling offended. That's why I'm being this way.
383
00:28:14,920 --> 00:28:17,360
You being like this because you like him, isn't that so?
384
00:28:17,360 --> 00:28:20,710
I've known about it all from before.
385
00:28:20,710 --> 00:28:24,830
- I've seen a lot of people like you at my church.
- How ridiculous.
386
00:28:24,830 --> 00:28:29,490
After Sunday service is over, a lot of people come to me to ask for advice.
387
00:28:29,490 --> 00:28:34,640
They're mostly high schoolers. Conveying their feelings to boys that they like by bothering them
388
00:28:34,640 --> 00:28:38,020
is a tactic that elementary students often use.
389
00:28:52,760 --> 00:28:56,000
Real Estate Sales Proposal and Contract
390
00:29:00,770 --> 00:29:05,920
Will this correspondence know that the clinic will close down soon?
391
00:29:08,690 --> 00:29:11,640
You know how Ma Bong Yeol's father is a manager of a bank branch?
392
00:29:11,640 --> 00:29:14,770
Last time when we were dealing with the increase in the security deposit, I asked him about getting a loan
393
00:29:14,770 --> 00:29:16,310
and he said to gather our papers and come see him.
394
00:29:16,310 --> 00:29:18,860
We don't need to do that anymore.
395
00:29:18,860 --> 00:29:22,180
Oh? Did you go to an amusement park?
396
00:29:22,180 --> 00:29:24,400
Who did you go with?
397
00:29:24,400 --> 00:29:26,720
Who was it that you went with?
Won't you leave?
398
00:29:26,720 --> 00:29:30,380
Why are looking at someone else's wallet?
399
00:29:33,900 --> 00:29:37,140
It can't be the neighborhood resident.
400
00:29:37,140 --> 00:29:40,280
Who is he to tell me who I can or can't see?
401
00:29:42,870 --> 00:29:45,570
Yeonju E-land Fast Pass
402
00:29:45,570 --> 00:29:47,940
I told him not to hit on my woman.
403
00:29:47,940 --> 00:29:51,510
I told him you belong to me. He's been found out trying to hit on you.
404
00:29:51,510 --> 00:29:55,160
If he wants to hit on you, I told him to ask for my permission.
405
00:29:56,300 --> 00:29:58,830
That neighborhood resident is...
406
00:29:58,830 --> 00:30:01,600
Why is your face like that? Do you have a fever?
407
00:30:01,600 --> 00:30:04,240
No, no. Wait a second, I'm going to get some air.
408
00:30:04,240 --> 00:30:06,330
Are you sure you're not ill?
409
00:30:06,330 --> 00:30:08,630
Why are you following me?
410
00:30:08,630 --> 00:30:10,010
Oh my.
411
00:30:11,870 --> 00:30:13,990
I came to get some treatment.
412
00:30:19,640 --> 00:30:24,630
There are several causes for insomnia.
413
00:30:24,630 --> 00:30:27,180
If you have developed a physical pain or discomfort...
414
00:30:27,180 --> 00:30:29,570
It's because I keep remembering things that happened in the past.
415
00:30:29,570 --> 00:30:33,490
You remember what I told you about myself before.
416
00:30:34,240 --> 00:30:40,370
I recently experienced some things that made me remember things that I had forgotten from my past.
417
00:30:42,770 --> 00:30:45,420
I've never told these things to anyone before
418
00:30:45,420 --> 00:30:48,950
so I'm feeling a little awkward.
419
00:30:52,090 --> 00:30:56,190
I'm a doctor so you can tell me anything you want.
420
00:31:01,960 --> 00:31:04,720
I don't know who my mother is
421
00:31:06,710 --> 00:31:08,520
and my father...
422
00:31:13,310 --> 00:31:18,570
my father treated me like a monster.
423
00:31:20,390 --> 00:31:24,630
I was a life that shouldn't have been born. Disgrace...
424
00:31:27,210 --> 00:31:29,540
was my name.
425
00:31:31,600 --> 00:31:37,330
My father was afraid of my existence being revealed, so he locked me away for a long time.
426
00:31:39,690 --> 00:31:44,330
Then one cold winter evening, in the end,
427
00:31:49,210 --> 00:31:51,630
he kicked me out and abandoned me.
428
00:31:57,900 --> 00:32:01,140
It was a night when the clouds covered the moon and the stars.
429
00:32:01,140 --> 00:32:05,940
I was not afraid of the darkness. I was actually used to it.
430
00:32:07,540 --> 00:32:12,570
What I feared more than the darkness was the unfamiliar air.
431
00:32:16,890 --> 00:32:21,310
The air that this world that I was seeing for the first time
432
00:32:21,310 --> 00:32:25,900
had a completely different smell and texture from the air of the place I was locked away in.
433
00:32:30,500 --> 00:32:32,540
Where that place was
434
00:32:33,940 --> 00:32:38,260
Up to now I still don't understand and I don't want to understand.
435
00:32:40,980 --> 00:32:45,710
I was so scared that all I wanted to do was leave that place.
436
00:32:46,730 --> 00:32:50,530
At that time, I saw a far away light pass by.
437
00:32:52,330 --> 00:32:54,750
And then another light passed by.
438
00:32:54,750 --> 00:32:57,400
I just ran towards those lights.
439
00:33:10,560 --> 00:33:15,910
That's sympathy. It's not contempt, aggression, or fear.
440
00:33:15,910 --> 00:33:18,570
This woman is definitely not one of them.
441
00:33:18,570 --> 00:33:22,850
If she knew who I was, she wouldn't have that kind of feeling.
442
00:33:23,700 --> 00:33:27,710
She's not them. Then who is she?
443
00:33:27,710 --> 00:33:30,380
Who is she that she knows their true identities?
444
00:33:31,400 --> 00:33:36,420
Ermm ... CEO Sin?
445
00:33:36,420 --> 00:33:40,420
Ah, the conclusion is a happy ending.
446
00:33:40,420 --> 00:33:45,430
That night I could have become an animal or a human
447
00:33:45,430 --> 00:33:49,060
But, just at that time, the person who saved me was there as well.
448
00:33:50,040 --> 00:33:53,040
Thanks to that person, I was able to become a human being.
449
00:33:53,040 --> 00:33:57,530
Luckily, I'm living well now while behaving as a person should.
450
00:33:57,530 --> 00:34:01,640
- A person who saved you?
- Yes, he raised me as his adopted son.
451
00:34:01,640 --> 00:34:05,020
That's how I got the last name, Sin.
(T.N.: The word "sin" in Korean means "god".
452
00:34:09,690 --> 00:34:12,020
Oh, that's what happened.
453
00:34:12,020 --> 00:34:14,570
If at all possible, it's best to sleep without taking medication.
454
00:34:14,570 --> 00:34:18,650
Try to stop your thoughts with other methods
455
00:34:18,650 --> 00:34:22,780
and if you still cannot sleep then let's have another face-to-face meeting.
456
00:34:26,500 --> 00:34:28,300
Thank you.
457
00:34:32,830 --> 00:34:35,100
CEO Sin.
458
00:34:37,330 --> 00:34:43,030
Last time you said you wanted to become a good person.
459
00:34:43,030 --> 00:34:49,050
You said you wanted to become a useful person in this world by helping people in need and contributing to the society.
460
00:34:52,160 --> 00:34:57,340
I now understand why you said those words.
461
00:34:58,550 --> 00:35:00,050
Back then...
462
00:35:01,650 --> 00:35:06,700
I'm sorry for laughing at your sincerity.
463
00:35:10,690 --> 00:35:17,860
I think you've lived that way up till now and that you'll continue living that way also in the future.
464
00:35:20,000 --> 00:35:24,970
Your trees will form a large forest.
465
00:35:27,120 --> 00:35:29,160
Goodbye.
466
00:35:44,600 --> 00:35:48,690
Just at that time, the person who saved me was there as well.
467
00:35:48,690 --> 00:35:56,050
Thanks to that person, I was able to become a human being.
468
00:35:56,050 --> 00:35:58,510
A person who saved you?
469
00:35:58,510 --> 00:36:01,570
Ah, what am I thinking about?
470
00:36:15,080 --> 00:36:17,120
Alright, Jin Geon.
471
00:36:18,040 --> 00:36:20,470
Jin Geon knows how to talk?
472
00:36:21,430 --> 00:36:23,990
I understand. Keep looking into it.
473
00:36:25,510 --> 00:36:29,900
You froze his tongue and smashed it into pieces. How can he talk?
474
00:36:29,900 --> 00:36:33,610
You're hanging out with minor gods. This is why Ha Baek doesn't like you!
475
00:36:33,610 --> 00:36:36,950
There are a million reasons why Ha Baek doesn't like me.
476
00:36:38,710 --> 00:36:44,050
- Where are we going.
- In order to lessen at least one (reason why Ha Bake hates me), I must show my loyalty.
477
00:36:58,280 --> 00:37:01,860
I'm sorry for laughing at your sincerity.
478
00:37:01,860 --> 00:37:07,220
Your trees will form a large forest.
479
00:37:24,340 --> 00:37:25,440
Yes?
480
00:37:25,440 --> 00:37:30,420
CEO? The guests from Laos will be there in 20 minutes.
481
00:37:30,420 --> 00:37:34,220
Yes, I'm almost there. I'll be there soon.
482
00:37:43,350 --> 00:37:44,700
What are you planning to do now?
483
00:37:44,700 --> 00:37:48,180
We should check out whether what Ha Baek says is true.
484
00:37:48,180 --> 00:37:50,670
It's also what's best for Ha Baek.
485
00:37:51,650 --> 00:37:54,730
- I don't think this is right.
- Why?
486
00:37:54,730 --> 00:37:58,170
What are you going to do if CEO Sin is not ahalf-person half-human? What if he's just a human being?
487
00:37:58,170 --> 00:38:01,280
Then it's his destiny.
488
00:38:01,350 --> 00:38:05,250
- Are you saying that you don't believe Ha Baek's words?
- That's not it.
489
00:38:09,580 --> 00:38:11,850
Stop it, Bi Ryeom.
490
00:38:17,210 --> 00:38:22,640
- This isn't right.
- You said you believe everything Ha Baek says.
491
00:38:34,550 --> 00:38:36,850
Stop it, Bi Ryeom!
492
00:38:38,510 --> 00:38:41,740
- I'm telling you to stop!
- Do it, half-human half-god.
493
00:38:41,740 --> 00:38:44,060
Show us your true identity.
494
00:38:44,060 --> 00:38:45,870
Bi Ryeom!
495
00:39:00,680 --> 00:39:02,310
Moo Ra.
496
00:39:02,910 --> 00:39:05,720
You really are incorrigible!
497
00:39:18,070 --> 00:39:21,090
You were saying he's a decent human being and so forth,
498
00:39:21,090 --> 00:39:25,240
did you develop some kind of affection for him? This isn't like you.
499
00:39:29,580 --> 00:39:32,720
Or, more than affection, have you developed feelings for him?
500
00:39:32,720 --> 00:39:35,070
It's because of you, you jerk!
501
00:39:35,670 --> 00:39:40,820
What if Ha Baek was mistaken? What if he's just a human?
502
00:39:40,820 --> 00:39:43,920
A governing god cannot harm a human in the human realm.
503
00:39:43,920 --> 00:39:46,920
If you disobey that rule, you will not be able to return to the realm of the gods.
504
00:39:46,920 --> 00:39:52,710
Why the heck are you being like this? Why are you always doing things your own way and acting brashly?
505
00:39:59,430 --> 00:40:01,210
Ha Baek.
506
00:40:02,240 --> 00:40:06,610
So be careful. He's probably been further provoked.
507
00:40:06,610 --> 00:40:10,080
Why the heck do the two of you act without a plan?
508
00:40:10,080 --> 00:40:12,090
I understand.
509
00:40:18,910 --> 00:40:22,780
Bi Ryeom, try to make an appointment with him.
510
00:40:22,780 --> 00:40:28,750
To get off work together? Get off work together... get off work tog—
511
00:40:30,010 --> 00:40:35,460
Does that...mean he's going to pick me up?
512
00:40:37,390 --> 00:40:40,050
That can't be it.
513
00:40:41,120 --> 00:40:44,780
Yesterday he meant to go for a drive.
514
00:40:44,780 --> 00:40:48,430
So, since we couldn't yesterday, does he want to go for a drive today?
515
00:40:49,600 --> 00:40:53,540
Really. What am I thinking?
516
00:40:54,380 --> 00:41:00,000
What is it? How long do I have to wait? I'm dying of curiosity!
517
00:41:00,000 --> 00:41:01,250
Yeom Mi, that—
518
00:41:01,250 --> 00:41:05,670
Who are these two? The Jude Law guy and his friend? Who are they that I can't seem to see their divination sign?
519
00:41:08,540 --> 00:41:13,510
You don't need to look at me like this. I was even worse. Just close your shop.
520
00:41:13,510 --> 00:41:16,850
The real gods are just right in front of you and you can't recognize them. What kind of fortune-teller are you?
521
00:41:16,850 --> 00:41:18,420
Are you not feeling well?
522
00:41:18,420 --> 00:41:22,110
We have been repeating this question and answer process for an hour already. Just accept it.
523
00:41:22,110 --> 00:41:26,730
If you don't believe me, who else will? Well, if you won't, I can't do anything about it either.
524
00:41:26,730 --> 00:41:29,200
Then let me meet him one more time?
525
00:41:29,200 --> 00:41:32,820
- Ha Baek?
- No. That man.
526
00:41:49,520 --> 00:41:55,170
You're sturdy. Let's try our best in the future. Please take care of me.
527
00:41:55,170 --> 00:41:57,370
Oh?
528
00:42:58,920 --> 00:43:02,040
I thought you'd act first after what happened.
529
00:43:02,040 --> 00:43:05,590
I didn't hear from you. I saw it correctly, didn't I?
530
00:43:05,590 --> 00:43:09,860
Seeing how you were able to recognize me, you must be the ruler or future ruler of that place.
531
00:43:09,860 --> 00:43:11,720
If you know that, show me your respect.
532
00:43:11,720 --> 00:43:16,240
I am not a person from that place, do I really need to?
533
00:43:17,280 --> 00:43:19,250
A person?
534
00:43:21,250 --> 00:43:25,950
No matter how you guys think about me in your world, I don't want to fight with you guys.
535
00:43:25,950 --> 00:43:28,520
With you guys, I
536
00:43:29,800 --> 00:43:31,320
don't have any relationship.
537
00:43:31,320 --> 00:43:33,810
We don't want to be related to you either.
538
00:43:33,810 --> 00:43:37,710
But I need to confirm something.
539
00:43:37,710 --> 00:43:44,320
If my guess is right, you are proving it yourself that you're the rumored monster.
540
00:43:44,320 --> 00:43:46,050
What are you saying?
541
00:43:54,410 --> 00:43:58,310
This is Joo Dong's symbol. Why is this engraved in your body?
542
00:43:59,250 --> 00:44:01,970
- Let go.
- Where is Joo Dong?!
- I don't know who he is!
543
00:44:01,970 --> 00:44:03,300
Then you should explain this.
544
00:44:03,300 --> 00:44:06,150
Is there a reason why I have to explain about my body to you?
545
00:44:06,150 --> 00:44:10,530
There's no reason? This is Joo Dong's symbol and an emblem of the Earth Kingdom.
546
00:44:10,530 --> 00:44:17,040
Then, the insane one who disrupted the order of the gods' realm and gave you the power of immortality was the god of the Earth Kingdom?
547
00:44:17,040 --> 00:44:21,050
Even so, you cannot possess this symbol.
548
00:44:21,070 --> 00:44:23,540
It seems like you haven't heard
549
00:44:23,540 --> 00:44:27,200
about the powers I possess.
- Those powers!
550
00:44:27,200 --> 00:44:31,160
It seems as if you haven't checked to see whether they will affect me.
551
00:44:34,600 --> 00:44:36,470
Ha Baek!
552
00:44:43,150 --> 00:44:45,540
- What are you doing?
- Be quiet.
553
00:44:46,700 --> 00:44:48,430
- Leave.
- What are you doing now?
554
00:44:48,430 --> 00:44:50,670
Do you want to be even more humiliated?
555
00:44:54,530 --> 00:44:56,800
Ahjussi!
556
00:45:01,630 --> 00:45:03,930
Did someone come?
557
00:45:08,820 --> 00:45:10,600
No.
558
00:45:32,740 --> 00:45:35,860
- He has Joo Dong's symbol.
- We'll get by on our own.
559
00:45:35,860 --> 00:45:39,050
- He—
- Ha Baek, please!
560
00:45:39,050 --> 00:45:42,130
You don't need to prove yourself. You're our king.
561
00:45:42,130 --> 00:45:44,670
It has been like this for 2800 years.
562
00:45:45,290 --> 00:45:50,220
I'm really sorry for losing the divine stones. I'll put everything in order, so just wait a little bit longer.
563
00:46:09,830 --> 00:46:12,670
But why isn't he contacting me?
564
00:46:12,670 --> 00:46:17,370
He was early yesterday and he said today is he planning to be here right on time to get off work?
565
00:46:17,900 --> 00:46:22,610
Ah, why am I being like this because of him?
566
00:46:23,440 --> 00:46:25,500
You'll leave now, right?
567
00:46:25,500 --> 00:46:31,040
- Why are you like this? I'm the one who closes the door. And how late is it for you to say something like this?
- What?
568
00:46:31,040 --> 00:46:33,080
Are you doing whatever you want because we sold the land?
569
00:46:33,080 --> 00:46:36,710
Until I leave for Vanuatu we will come to work and leave at the proper time, understand?
570
00:46:36,710 --> 00:46:39,570
But today's the anniversary of your mother's death.
571
00:46:39,570 --> 00:46:44,220
Did you perhaps forget? Then did you not order ceremonial food?
572
00:46:50,260 --> 00:46:54,740
I've gone crazy, I've gone crazy.
573
00:46:55,420 --> 00:46:57,890
What am I doing lately?
574
00:47:35,800 --> 00:47:40,200
♬ Howling moon ♬
575
00:47:43,300 --> 00:47:47,890
♬ It has been so while ♬
576
00:47:47,890 --> 00:47:53,830
Mom, mom.
577
00:47:58,260 --> 00:48:01,990
You didn't eat anything
578
00:48:01,990 --> 00:48:05,010
and only drank alcohol every day. What is this?
579
00:48:05,010 --> 00:48:08,370
♬ In my little world ♬
580
00:48:08,370 --> 00:48:11,760
They won't sell you alcohol there.
♬ Tomorrow will ♬
581
00:48:11,760 --> 00:48:17,660
What will you subsist on now?
♬ Have a wonder ♬
582
00:48:17,660 --> 00:48:20,940
If you were going to do this, you should have at least eaten a lot of food before you went.
583
00:48:20,940 --> 00:48:27,740
♬ Little voice I hear. Yeah maybe ♬
584
00:48:27,740 --> 00:48:35,310
♬ Maybe no. Who’s to say ♬
585
00:48:36,470 --> 00:48:43,510
♬ Slowly drowning in after wave ♬
586
00:48:43,510 --> 00:48:51,330
♬ After wave. Who to say ♬
587
00:48:52,370 --> 00:48:59,200
♬ Then I cross a bridge for over million reasons to hold on ♬
588
00:48:59,200 --> 00:49:03,260
♬ Hide away with me ♬
589
00:49:03,260 --> 00:49:07,050
What's going on?
♬ Walk away with me ♬
590
00:49:07,050 --> 00:49:14,860
Nothing is working out... because of the gods.
♬ Then we cross a bridge for over million troubles to meet ♬
591
00:49:14,860 --> 00:49:20,520
♬ Nothing is easy. Nothing is ♬
592
00:49:20,520 --> 00:49:22,250
No.
♬ easy ♬
593
00:49:26,100 --> 00:49:28,500
It's all my fault.
594
00:49:44,580 --> 00:49:48,690
Be alert. My mom tries to come out sometimes.
595
00:50:04,750 --> 00:50:08,560
Hae Sa Ri: Four Seas Village
596
00:50:25,640 --> 00:50:33,310
Mom. I've been bewitched by a water ghost, so I couldn't prepare your food.
597
00:50:33,310 --> 00:50:36,450
I came to tell you not to make a trip for nothing.
598
00:50:38,590 --> 00:50:43,100
I hope you'll be a mom who gets full just from seeing her daughter's face.
599
00:51:05,940 --> 00:51:11,190
Dad abandoned Mom and me and left.
600
00:51:12,470 --> 00:51:18,050
Mom couldn't defeat her anger and just drank every day.
601
00:51:18,050 --> 00:51:21,030
She passed away from acute liver cancer.
602
00:51:24,410 --> 00:51:30,360
Although I really hate my father, I hate my mother just as much.
603
00:51:30,360 --> 00:51:35,850
I believe both Dad and Mom are selfish people who think only they themselves are important.
604
00:51:40,480 --> 00:51:43,740
For 2,800 years,
605
00:51:43,740 --> 00:51:47,680
did you have a moment you regretted or felt ashamed about?
606
00:51:47,680 --> 00:51:49,470
I don't.
607
00:51:51,370 --> 00:51:54,500
I regretted a lot.
608
00:51:54,500 --> 00:51:58,890
And I felt ashamed just once.
609
00:51:58,890 --> 00:52:04,660
But that time was so strong that when I'm in an embarrassing situation now, I'm not even ashamed.
610
00:52:06,290 --> 00:52:09,030
Mom just left like this.
611
00:52:09,030 --> 00:52:12,580
I had all the resentment against my father.
612
00:52:12,580 --> 00:52:15,710
My life was a total sob story.
613
00:52:16,810 --> 00:52:23,000
I thought that I should take revenge on my dad some day.
614
00:52:23,880 --> 00:52:28,030
In the dead of winter, I jumped right into the river.
615
00:52:31,250 --> 00:52:36,020
Oh, it's funny. It was so cold that
616
00:52:36,020 --> 00:52:40,300
I couldn't just wait till I died inside there.
617
00:52:40,300 --> 00:52:46,260
Really, I was freezing to death, so I only thought about getting out quickly.
618
00:52:46,260 --> 00:52:51,520
The swimming skills I learned briefly as a child multiplied by 100.
619
00:52:53,040 --> 00:52:55,060
That's how I lived.
620
00:52:55,920 --> 00:53:02,180
However, after that I was never able to do anything like swimming.
621
00:53:04,950 --> 00:53:07,500
Ah, I feel ashamed.
622
00:53:07,500 --> 00:53:09,730
I really feel ashamed.
623
00:53:19,180 --> 00:53:21,880
It's lucky that it's dark.
624
00:53:21,880 --> 00:53:25,290
You're lucky that I lost my divine powers.
625
00:53:25,900 --> 00:53:29,190
Then you wouldn't even dream of it being this dark.
626
00:53:32,450 --> 00:53:36,040
Do you put street lamps here and there?
627
00:53:36,040 --> 00:53:38,270
Not something so crude.
628
00:53:40,850 --> 00:53:43,020
Like this.
629
00:53:45,480 --> 00:53:47,470
- Like this?
630
00:53:47,470 --> 00:53:54,540
Yes. If I go like this, then the world's brightest water fireflies appear.
631
00:53:54,540 --> 00:53:56,900
Water firefly?
632
00:54:00,800 --> 00:54:02,280
Can you see them?
633
00:54:06,070 --> 00:54:08,350
I don't see anything.
634
00:54:09,390 --> 00:54:13,150
Look closely. With your heart.
635
00:55:28,730 --> 00:55:30,290
Oh, right.
636
00:55:30,290 --> 00:55:33,740
What did you mean by "let's get off work together"?
637
00:55:34,290 --> 00:55:38,680
If you say let's get off work together to someone who's leaving for work, that means—
638
00:55:38,680 --> 00:55:40,740
That means I will come pick you up.
639
00:55:41,630 --> 00:55:42,920
Pardon?
640
00:55:43,930 --> 00:55:46,200
Why... all of a sudden?
641
00:55:46,200 --> 00:55:49,960
I have my reasons. I went to the clinic but you had left already.
642
00:55:51,060 --> 00:55:52,480
Go inside.
643
00:56:13,410 --> 00:56:20,000
♬ Then it was you. ♬
644
00:56:20,000 --> 00:56:25,400
♬ It's the sun which was hiding behind the clouds which wakes me up who was dreaming ♬
645
00:56:25,400 --> 00:56:31,170
♬ It's the sun which was hiding behind the clouds which wakes me up who was dreaming ♬
646
00:56:31,170 --> 00:56:37,360
♬ Even the places where I was strolling in solitude are quickly getting darker ♬
647
00:56:37,360 --> 00:56:42,970
♬ Even the places where I was strolling in solitude are quickly getting darker ♬
648
00:56:43,940 --> 00:56:48,150
♬ Every time you leave ♬
649
00:56:49,590 --> 00:56:53,640
♬ (Unaware) I can't be at ease ♬
650
00:56:54,420 --> 00:56:56,880
Excuse me.
651
00:56:56,880 --> 00:57:01,880
We weren't able to get off work together today, how about we do that tomorrow?
652
00:57:01,880 --> 00:57:05,970
What we couldn't do together yesterday, should I do it for you?
653
00:57:05,970 --> 00:57:07,290
What we couldn't do?
654
00:57:07,290 --> 00:57:09,860
Yes, I mean
655
00:57:09,860 --> 00:57:14,580
feeding you good food and showing you great places. Things like that.
656
00:57:14,580 --> 00:57:20,230
♬ why will you feel anxious? ♬
657
00:57:20,230 --> 00:57:21,970
Why not?
658
00:57:22,810 --> 00:57:24,200
♬ Yeah. Why you? ♬
659
00:57:24,200 --> 00:57:28,560
Yes. Then see you tomorrow.
660
00:57:28,560 --> 00:57:32,430
♬ Yeah. Why you? ♬
661
00:57:34,510 --> 00:57:37,380
♬ Then it was you. ♬
662
00:57:37,380 --> 00:57:40,570
♬ Then it was you. ♬
663
00:57:40,570 --> 00:57:42,270
Beriwon Resort
664
00:57:46,940 --> 00:57:48,940
Beriwon Resort
665
00:58:02,880 --> 00:58:04,330
You're leaving early today.
666
00:58:04,330 --> 00:58:07,860
Yes. We have a group reservation of kindergarten kids.
667
00:58:08,700 --> 00:58:12,950
By the way, Mr. Nam Soo Ri, about the land.
668
00:58:12,950 --> 00:58:14,850
Even if I sell that land,
669
00:58:14,850 --> 00:58:19,040
it won't be create any problem for the Natural Man becoming a king.
670
00:58:20,300 --> 00:58:22,180
I guess so.
671
00:58:22,180 --> 00:58:23,940
Then well.
672
00:58:24,550 --> 00:58:28,690
But ... However,
673
00:58:28,690 --> 00:58:32,070
"even in our world, there is always someone waiting for every opportunity".
674
00:58:32,070 --> 00:58:34,350
What does that mean?
675
00:58:34,350 --> 00:58:36,200
Lord Ha Baek said that?
676
00:58:36,200 --> 00:58:37,740
Yes.
677
00:58:37,740 --> 00:58:39,900
About that,
678
00:58:39,900 --> 00:58:42,260
too be honest, a long time ago,
679
00:58:42,260 --> 00:58:45,300
there were several attempts by someone who tried to take Ha Baek's position.
680
00:58:45,300 --> 00:58:49,010
However, you said those things don't take place in the gods' realm.
681
00:58:49,010 --> 00:58:53,620
That's true. But the king of the Heaven Kingdom was being unreasonably greedy.
682
00:58:53,620 --> 00:58:58,200
He committed evil deeds against Lord Ha Baek.
683
00:58:58,200 --> 00:58:59,960
Evil deeds?
684
00:58:59,960 --> 00:59:02,460
No, it's nothing.
685
00:59:08,760 --> 00:59:10,680
Real Estate Sales Proposal and Contract
686
00:59:38,840 --> 00:59:40,740
Are you going somewhere?
687
00:59:41,270 --> 00:59:43,920
We don't have any scheduled patients, right?
688
00:59:43,920 --> 00:59:46,310
Maybe the rumor of our impending closure spread.
689
00:59:46,310 --> 00:59:47,830
I didn't receive a single call all day.
690
00:59:47,830 --> 00:59:49,740
Work hard.
691
00:59:49,740 --> 00:59:52,920
Work hard distributing your business card and also work hard with your blog.
692
00:59:52,920 --> 00:59:56,450
You said that there are places that do publicity for hospitals. Look into that.
693
00:59:56,450 --> 00:59:59,050
And be friendly to the patients.
694
01:00:00,100 --> 01:00:01,520
We can't do anything about it.
695
01:00:02,120 --> 01:00:04,400
Let's work day and night.
696
01:00:05,130 --> 01:00:09,800
Ah. We'll have to ask patient Ma Bong Yeol's father for help again.
697
01:00:09,800 --> 01:00:12,810
Have you heard anything from the Korean leopard people?
698
01:00:12,810 --> 01:00:14,500
No.
699
01:00:15,200 --> 01:00:18,240
Even leopard poops are nowhere in sight when you need them.
700
01:00:35,410 --> 01:00:37,420
Beriwon Resort
701
01:00:38,880 --> 01:00:41,240
I'm sorry. I'm really sorry.
702
01:00:41,240 --> 01:00:43,270
Miss Yoon So Ah.
703
01:00:43,270 --> 01:00:48,010
I really know well that this doesn't make much sense, but
704
01:00:49,740 --> 01:00:53,020
I'll pay you the fee for the breach of contract no matter what.
705
01:00:54,720 --> 01:00:56,540
What is the reason?
706
01:00:57,760 --> 01:01:02,130
What is your reason for going that far? You needed the money.
707
01:01:04,750 --> 01:01:07,160
W-well...
708
01:01:11,950 --> 01:01:13,970
because of the leopard poop.
709
01:01:13,970 --> 01:01:15,400
What?
710
01:01:15,400 --> 01:01:21,750
You see, Korean leopard poop was discovered on my land.
711
01:01:21,750 --> 01:01:26,600
From a long time ago, Korea Wildcat Preservation Society joined forces with Russia
712
01:01:26,600 --> 01:01:29,570
in trying to restore Korean leopards.
713
01:01:29,570 --> 01:01:34,600
But out of all places, Korean leopards pooped on my land.
714
01:01:34,600 --> 01:01:36,850
Almost 100 years ago.
715
01:01:36,850 --> 01:01:40,100
So, as Korean citizens,
716
01:01:40,100 --> 01:01:42,860
we need to urgently restore the Korean leopard and...
717
01:01:42,860 --> 01:01:44,540
Miss Yoon So Ah.
718
01:01:46,750 --> 01:01:51,960
I'll discuss it in a meeting.
719
01:01:57,860 --> 01:02:00,900
What did I do, really?
720
01:02:01,870 --> 01:02:05,120
It's not like I've been bewitched by a ghost.
721
01:02:05,120 --> 01:02:08,830
No, I have been bewitched by a ghost. A water ghost.
722
01:02:10,270 --> 01:02:13,580
Water Ghost
723
01:02:13,580 --> 01:02:14,780
Hello?
724
01:02:14,780 --> 01:02:16,040
I'm leaving now.
725
01:02:16,040 --> 01:02:17,340
We'll see each other there.
726
01:02:17,340 --> 01:02:19,000
Can you really find it?
727
01:02:19,000 --> 01:02:20,520
I can.
728
01:02:26,900 --> 01:02:30,050
Water ghost.
729
01:02:45,290 --> 01:02:47,730
Oh.
730
01:02:47,730 --> 01:02:49,610
I will carry this for you.
731
01:02:49,610 --> 01:02:51,490
Thank you.
732
01:02:51,490 --> 01:02:53,310
Where are you going?
733
01:02:53,310 --> 01:02:56,020
Oh, thank you. Thank you.
734
01:02:56,020 --> 01:02:57,940
She's kind.
735
01:03:00,120 --> 01:03:03,430
How can I cross over to the other side?
736
01:03:03,430 --> 01:03:06,990
Oh, go this way and and you need to go up.
Yes.
737
01:03:06,990 --> 01:03:09,160
Thank you.
738
01:03:12,260 --> 01:03:14,820
Did I arrive too early?
739
01:03:22,330 --> 01:03:25,760
You'll have to wait a little bit longer.
740
01:03:25,760 --> 01:03:29,570
It seems like I still have some things left to do here.
741
01:04:01,000 --> 01:04:02,670
Oh?
742
01:04:07,150 --> 01:04:08,710
Why is he like this?
743
01:04:14,360 --> 01:04:20,250
Timing and Subtitles by the Is it raining yet? Team @ Viki
744
01:04:33,960 --> 01:04:37,220
♬ What's this feeling now? ♬
745
01:04:37,220 --> 01:04:40,690
♬ What's this trembling now? ♬
746
01:04:40,690 --> 01:04:46,690
♬ I feel it every time I see you ♬
747
01:04:46,690 --> 01:04:49,070
♬ What's this feeling right now? ♬
748
01:04:49,070 --> 01:04:50,740
I guess you live pretending to be quite a decent human being.
749
01:04:50,740 --> 01:04:51,800
What is it that you want?
750
01:04:51,800 --> 01:04:54,080
I don't know why you're hesitating
751
01:04:54,080 --> 01:04:55,780
I won't just sit and watch this time.
752
01:04:55,780 --> 01:04:58,030
Then, are you going back?
753
01:04:58,030 --> 01:04:59,110
I must go.
754
01:04:59,110 --> 01:05:01,840
What can you do with me? Are you going to kill me or something?
755
01:05:01,840 --> 01:05:03,380
You're a really bad god.
756
01:05:03,380 --> 01:05:06,380
That... Can you do it as well as me?
757
01:05:06,380 --> 01:05:08,370
- Did you kill him too?
- What I have decided now,
758
01:05:08,370 --> 01:05:10,690
Go and see what your woman is doing now.
759
01:05:10,690 --> 01:05:12,270
It's Yoon So Ah.
- What do you mean?
760
01:05:14,620 --> 01:05:16,840
CEO Sin.
761
01:05:17,730 --> 01:05:20,740
♬ Nothing's better than beautiful you ♬
60469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.